A PUERTA CERRADA

Pieza en un acto

JEAN PAUL SARTRE

Digitalizado por http://www.librodot.com

Traducción de AURORA BERNÁRDEZ

Librodot A ESA SEÑORA

A puerta cerrada

Jean Paul Sartre 4

4

Librodot

Librodot

A puerta cerrada

Jean Paul Sartre 5

PERSONAJES
INÉS ESTELLE GARCIN EL CAMARERO

A PUERTA CERRADA se representó por primera vez en el teatro del Vieux Colombier en mayo de 1944.

5

Librodot

.¿Acerca de qué? GARCIN. Una situación falsa en un salón comedor Louis Philippe. GARCIN..Bueno. ..Verá usted. no me hubiera esperado. bueno. GARCIN. . ya estamos.. . GARCIN.) Acerca de todo esto. EL CAMARERO. GARCIN.Es así. Una estatua de bronce sobre la chimenea. ¿Qué quiere que hagan con un sillón Segundo Imperio? GARCIN. .¿Todos los cuartos son iguales? EL CAMARERO. .Depende de las personas.Entonces.. .Y yo. .¿Eh? Bueno.Librodot A puerta cerrada ESCENA 1 GARCIN . hindúes. EL CAMARERO.EL CAMARERO del piso Jean Paul Sartre 6 (Un salón estilo Segundo Imperio. pienso que a la larga uno ha de habituarse a los muebles. (Mira a su alrededor. viví siempre con muebles que no me gustaban y en situaciones falsas.YO. me encantaba. . EL CAMARERO. ¿qué quiere que haga con él? ¿Sabe quién era? ¡Bah! No tiene ninguna importancia.) GARCIN (entra y mira a su alrededor). . Después de todo. bueno. 6 Librodot . ¿no le dice nada? EL CAMARERO..Es así.) Con todo. .Ya estamos. EL CAMARERO. Seguramente no ignoran ustedes lo que se cuenta allá.Eso cree usted. en un salón Segundo Imperio tampoco está mal. Nos llegan chinos. ... (Con un ademán vago y amplio.. .

. .¿Quiere reírse? GARCIN (mirándolo)..Sí.. . No ignora nada de mi situación. los fuelles de cuero. ¿para qué habían de cepillarse los dientes? GARCIN (calmado). (Una pausa. Porque si hubieran venido. naturalmente. ¿eh? Vamos.) Ni espejos ni ventanas.¿Cómo puede usted creer en esas burradas? Gentes que nunca han puesto aquí los pies. . no hay nada que ocultar.) ¿Y por qué me han quitado e! cepillo de dientes? EL CAMARERO. GARCIN (golpeando colérico el brazo del sillón.) .¿Eh? Ah. bueno. Y apenas se tranquilizan aparece el cepillo de dientes. Me imagino que habrá ciertos momentos en que me la comeré con los ojos. vamos. Es formidable. .¡Vaya! Discúlpeme. pero no soportaré que usted. le digo que no ignoro nada de mi situación.Librodot A puerta cerrada Jean Paul Sartre 7 EL CAMARERO. Empiezan: "¿Dónde están las palas?" En ese momento le juro que no piensan en hacer-se el tocado.¿Qué? GARCIN. todos los clientes hacen la misma pregunta. Con los ojos. . enhorabuena.) ¿Y para qué mirarse en los espejos? En cambio la estatua. Qué quiere.Le ruego que se ahorre sus familiaridades. ¿para qué? (Mira a su alrededor. GARCIN. No. (Con una violencia súbita. ¿no pueden ustedes reflexionar? Pues dígame. .Y ahí está.¿Dónde están las palas? EL CAMARERO. . nada frágil. no quería reírme.Sí. las parrillas. Se pasea.. en efecto. . EL CAMARERO.. EL CAMARERO.) GARCIN (poniéndose serio de golpe).. Ahí le vuelve la dignidad humana. .Las palas. . Pero por el amor de Dios. ¿Quiere que le cuente cómo 7 Librodot . (Ríen los dos.

no venga a jactarse de que me sorprendió. no insisto. ¿Para qué había de dormir? El sueño lo toma a uno por detrás de las orejas. sólo su mirada queda fuera del agua. ¡Estaba seguro! Eso es lo que explica la indiscreción grosera e insoportable de su mirada. nada de cepillo de dientes.Cállese. No gritaré. . Cama. . se ahoga. . Eso se llamaba parpadeo. (Reanuda la marcha.) Entonces. .¿Qué corte? (Suspicaz.Lo hubiera apostado. voló el sueño. 8 Librodot . .¿Pero de qué está usted hablando? GARCIN. Hay que frotarse los ojos. . pero. Palabra. miro la situación de frente. EL CAMARERO. Pero recuerde que no me toman desprevenido. ¿Para qué dormir si no se tiene sueño? Perfecto. EL CAMARERO. Espere: ¿por qué es penoso? ¿Por qué es forzosamente penoso? Ya lo sé: es la vida sin corte. tampoco. no gemiré. ¿y qué es lo que ve? Una reproducción en bronce.) Míreme. seguramente le han prohibido que me conteste. Espere.¡Qué imaginación tiene usted! GARCIN. No quiero que me salte encima por detrás. están atrofiados..¿Qué corte? GARCIN (imitándolo).Librodot A puerta cerrada Jean Paul Sartre 8 sucede? El tipo se sofoca.De sus párpados. Por-que jamás se duerme. pero quiero mirar la situación de frente. EL CAMARERO.. se hunde. por supuesto. levantarse y todo vuelve a empezar. . ¡Qué pesadilla! Vamos. .¡Vaya! GARCIN. ¿para qué dormir? Se estira sobre el canapé y pffft. Nosotros parpadeábamos. ¿Imaginación? Entonces es que ni siquiera se necesita el sueño. EL CAMARERO. Usted siente que se le cierran los ojos. sin que pueda reconocerla.

¿Y después? EL CAMARERO . . Y cuando digo cuatro mil. No puede usted saber qué refrescante era.Hay un corredor. Sin párpados.No hay.¿Y al final del corredor? EL CAMARERO. . .A ver a mi tío. Por compensación. El ojo se humedece. Cuatro mil pequeñas evasiones.. allá había noches. las lámparas están encendidas. . ¿Dónde está el interruptor? EL CAMARERO.¿Y entonces no se puede apagar la luz? 9 Librodot . Había una pradera.. pero no puedo embromarme sin des-canso. Soñaba que paseaba por ella. Cuatro mil reposos en una hora. que es jefe de camareros en el tercer piso. soy de carácter chinchoso.. GARCIN. ¿Entonces voy a vivir sin párpados? No se haga el imbécil.¡Afuera! ¡Del otro lado de estas paredes! EL CAMARERO.. sin sueño.Hay otros cuartos y otros corredores y es-caleras. . y.¿Afuera? GARCIN.. una cortina que cae y se levanta: el corte ya está. GARCIN.Hubiera debido sospechármelo. Éste es el día de ustedes.Eso es todo. Yo dormía. GARCIN. . es todo uno.Diablos.. GARCIN. ¿Y afuera? EL CAMARERO (estupefacto). No dormiré más. . ¿Pero cómo podré soportarme? Trate de comprender. tengo la costumbre de embromarme..Librodot A puerta cerrada Jean Paul Sartre 9 Un pequeño relámpago negro.. . ¿Es de día? EL CAMARERO. ¿Adónde va? EL CAMARERO. .. GARCIN. Pero. . sabe. Tenía sueños delicados.. haga un esfuerzo. Una pradera. nada más. Me obligaba a tener sueños simples. . GARCIN. el mundo se aniquila. .Tendrá usted un día de salida. ..Ya lo ve usted.

Para siempre.. a sus órdenes. . GARCIN (toma la estatua en sus manos y trata de levantarla). Los ojos abiertos. .) GARCIN. Habrá plena luz en mis ojos. Hay algo trabado en el mecanismo. Tenemos electricidad a discreción. ¿se apagaría? EL CAMARERO.Vivir..) ¿Puedo llamarlo cuando quiera y está usted obligado a venir? EL CAMARERO.Tiene usted razón. . EL CAMARERO.Funciona. (El CAMARERO llega a la puerta. . . . EL CAMARERO (irónico). Pero es caprichoso. .) Espere. . GARCIN.) EL CAMARERO.¿Se va usted? Hasta luego.¡Funciona! EL CAMARERO (asombrado).¿Eh? 10 Librodot . Es demasiado pesada.Es demasiado pesada. (GARCIN se acerca al timbre y lo oprime. Bueno. Entonces hay que vivir con los ojos abiertos. lo dejaré.En principio. GARCIN (sobresaltándose). .. . GARCIN (hace un gesto para retenerlo).No vaya a armar camorra por una cuestión de vocabulario.Yo...Muy bien. . . GARCIN.Librodot A puerta cerrada Jean Paul Sartre 10 EL CAMARERO.) Pero no se entusiasme. (Una pausa. sí. si ya no me necesita.Bueno. (Llama a su vez. Y en mi cabeza.. (Un silencio.) Y si diera con la estatua a la lámpara eléctrica.) ¿Es un timbre eso? (El CAMARERO hace una señal afirmativa. Sonido.La dirección puede cortar la corriente. no durará. (El CAMARERO se vuelve. . Pero no recuerdo que lo haya hecho en este piso.

.) ¿Qué es esto? EL CAMARERO. .¿Entonces para qué sirve? (El CAMARERO se encoge de hombros. . Llama. (El CAMARERO sale. . GARCIN. En ese momento. Camina hasta el timbre y lo oprime. (GARCIN se acerca a la estatua y la acaricia con la mano.) GARCIN. Entonces se dirige a la puerta y trata de abrirla. (Va a la chimenea y toma el cortapapel.) Está bien. GARCIN. al camarero.INÉS . .) 11 Librodot .¿Usted había llamado? (GARCIN se acerca para responder.No. pero echa una mirada a INÉS.Librodot A puerta cerrada Jean Paul Sartre 11 GARCIN.No. Propina una granizada de puñetazos a la puerta llamando. Váyase. re abre la puerta y entra INÉS. El timbre no suena. .) ESCENA III GARCIN . seguida por el CAMARERO. nada. Se levanta. Prueba dos o tres veces. solo. Pero en vano.) ESCENA II GARCIN.EL CAMARERO EL CAMARERO (a GARCIN). La puerta se resiste. . Se sienta.¡Camarero! ¡Camarero! (No hay respuesta.Ya lo ve: un cortapapel. Luego se calma súbitamente y va a sentarse.¿Hay libros aquí? EL CAMARERO.

. Perfecto. señorita. ¿por quién me toma usted? INÉS. INÉS (secamente). de veras! Usted entró. hubiera debido presentarnos. está roto el hielo. GARCIN. . . . ¡El verdugo! Yo soy Joseph Garcin.Es un error verdaderamente divertido.Está usted en su casa. el señor está al corriente y le responderá tan bien como yo. (Sale.. ¡El verdugo. me miró y pensó: es el verdugo.) INÉS. Silencio.No.Por lo regular a los clientes les gusta informarse. Además. se puede saber? 12 Librodot .) EL CAMARERO (decepcionado). GARCIN no mira a INÉS. GARCIN.¿Esto es todo lo que usted encontró? ¿La tortura por la ausencia? Bueno. Florence era una tontita y no la echo de menos. No insisto. el timbre y la reproducción en bronce.. es un fracaso. INÉS.Librodot GARCIN. Señora. GARCIN. . publicista y hombre de le-tras. . (Silencio de INÉS.. Perdón. señora.Inés Serrano.) Le pregunto dónde está Florence. (INÉS se calla. ¿Así que me encuentra usted cara de verdugo? ¿Y en qué se re-conoce a los verdugos. luego se dirige bruscamente a GARCIN. Ésta mira a su alrededor. ¡Qué extravagancia! El camarero es ridículo..¿Dónde está Florence? (Silencio de GARCIN...) Si tiene alguna pregunta que hacerme. en cuanto al cepillo de dientes. .¿A usted? Usted es el verdugo. . A puerta cerrada Jean Paul Sartre 12 EL CAMARERO (volviéndose hacia INÉS).No sé nada.Muy bien. Bueno. La verdad es que estamos alojados en el mismo establecimiento. . . GARCIN (se sobresalta y luego se echa a reír).

(Pausa.Paciencia. INÉS. . . puedo asegurarle que no tengo miedo. ¿Y de quién? ¿De las víctimas? INÉS. . . . tendremos que mantener entre nos-otros una extremada cortesía. GARCIN está sentado en el canapé.¿Cómo dice? INÉS.) En todo caso. .) Es un fastidio: han sacado todo lo que podía parecerse a un espejo. Pero no tengo miedo. . (Silencio.La puerta está cerrada con llave. si puede permitirme un consejo.Librodot A puerta cerrada INÉS. (Pausa. . .¿Miedo? Es muy gracioso.La boca.No soy cortés.¿En el espejo? (Mira a su alrededor.) INÉS (mirándolo). no me muevo y hago poco ruido. . GARCIN. tengo que poner mi vida en orden y necesito concentrarme. GARCIN.Comprendo muy bien que mi presencia la importune. Jean Paul Sartre 13 GARCIN.) ¿Y de vez en cuando sale a dar una vuelta afuera? GARCIN. . No tomo la situación a la ligera y me hago cargo de su gravedad. INÉS.¿No podría parar la boca? Gira como un trompo de-bajo de su nariz.Eso es cosa suya. . Pero estoy seguro de que podremos adaptarnos el uno al otro: no hablo. Y personalmente preferiría quedarme solo.Entonces lo seré yo por los dos. 13 Librodot .Tiene cara de miedo. . Me he mirado en el espejo. GARCIN (saliendo de su ensueño). Sólo que. INÉS se pasea de un extremo al otro del aposento. Será nuestra mejor defensa. GARCIN.¡Vamos! Yo sé lo que digo. INÉS (encogiéndose de hombros).

no me daba cuenta.) No lo conozco. señorita.Lo sé. (Tic de GARCIN. no levantes la cabeza.EL CAMARERO (ESTELLE mira a GARCIN que no ha levantado la cabeza.GARCIN . INÉS reanuda la marcha. No está usted solo y no tiene el derecho de infligirme el espectáculo de su miedo.Ya no hay más esperanza. INÉS.Librodot A puerta cerrada GARCIN. (GARCIN retira las manos. No hemos empezado a padecer. (Pausa. señora. Jean Paul Sartre 14 INÉS. GARCIN se sienta. tras de echar una mirada a INÉS. Estoy esperando. no. . GARCIN (dulcemente). (GARCIN se levanta y se le acerca. luego. Sé lo que ocultas con las manos. .) GARCIN. . cuando conservábamos esperanza.No soy el verdugo. .Es lo que le reprocho.Perdóneme.) .No lo sé.¡No! No. Con sorpresa. .) Entonces. ¿quién vendrá? GARCIN. pero seguimos estando antes. GARCIN.) ¡Ah! (Una pausa.¿Usted no tiene miedo? INÉS.¿Para qué? El miedo era oportuno antes. 14 Librodot . sé que ya no tienes rostro.) ¡Otra vez! Presume de cortés y abandona su cara. . (Silencio. hunde la cara en las manos. Entran ESTELLE y el CA-MARERO. Aparece el tic en la boca da GARCIN.) ESTELLE (a GARCIN.ESTELLE . . .) ESCENA IV INÉS .

) Presentémonos. . . el señor. ¿Éste es el mío? (Al CAMARERO. señora. el único que convendría es el del señor. supongo.) INÉS. .) ¿A quién esperan ustedes todavía? EL CAMARERO. . (Una pausa. ¿qué quiere usted? Cada uno tiene su suerte: me tocó el verde. y me quedo con él.¡El canapé! ¡Oh! Perdón. Yo. (Al CAMARERO. No.¡Ah! ¿Entonces nos quedaremos solos.) INÉS. (GARCIN se inclina de nuevo. (Silencio. ya que hemos de vivir juntos. Soy Estelle Rigault. pero INÉS pasa delante de él.) 15 Librodot . ESTELLE (siempre riendo). es una catástrofe: estoy de azul claro y es verde espinaca.) En rigor.) Pero nunca podré sentarme encima..Inés Serrano.. (GARCIN se inclina y va a dar su nombre. Creí que alguien quería hacerme una broma.¿Quiere usted el mío? ESTELLE.No vendrá nadie más.Librodot A puerta cerrada Jean Paul Sartre 15 ESTELLE. me parece que es primero de año y que estoy de visita en casa de mi tía Marie.¿Lo oye usted. Gracias. Cada uno tiene el suyo. (Se levanta.No lo tomaba por el verdugo. (Se quita el abrigo y lo arroja sobre el canapé. la señora y yo? (Se echa a reír. ESTELLE. INÉS. Y mire cómo los han dispuesto.) GARCIN (secamente). Garcin? GARCIN (sobresaltándose). . . Una pausa. . .No sé a qué viene la risa. pero no resultaría mejor.) Es suyo. ESTELLE (aliviada).¿El canapé bordeaux? Es usted muy gentil. Encantadísima. . .Pero esos canapés son tan feos.

Sí. ESTELLE. INÉS. (El CAMARERO se inclina y sale.Librodot A puerta cerrada GARCIN. pero como si viera lo que describe. Me gustan mucho las flores.Es usted muy hermosa. . Mi marido está enfermo de pena. EL CAMARERO.ESTELLE INÉS. la semana pasada. . Quisiera tener flores para dar-le la bienvenida.) ¿Y usted? 16 Librodot .¿Flores? Sí.GARCIN .. Era mi mejor amiga. ¿verdad? Usted ha.Una neumonía. ¿Y usted? ESTELLE. ¡Vamos! Un esfuerzo más. ya está. váyase. . ¡Bah! Lo esencial es conservar el buen humor.) El viento desordena el velo de mi hermana. No. se van. dos lagrimitas que brillan bajo el crespón... La ceremonia no ha concluido.) Bueno.Joseph Garcin. . . Sostiene a mi hermana del brazo. INÉS. . (Habla con mucha naturalidad. Lo llamaré. (A INÉS.No. Se marchitarían aquí: hace demasiado calor. .¿Yo? Ayer. .No. Ella hace lo que puede para llorar. . llora a causa del rimmel y he de decir que en su lugar.¿Qué fue? ESTELLE.) Jean Paul Sartre 16 ESCENA V INÉS . (El mismo juego que antes. . Olga Jardet está muy fea esta mañana. se quedó en casa. Estaba más bien atontada. . . ¡Ya está! Dos lágrimas. ¡Buenos días! ¡Buenos días! Cuántos apretones de manos.¿Sufrió usted mucho? ESTELLE.¿Me necesita usted todavía? ESTELLE. INÉS.

¿Todavía le queda alguien allá? GARCIN.¿Y usted. no tendrá necesidad de cambiarse. señor? GARCIN. ¿Hace mucho que está usted ausente? GARCIN. será más correcto. (El mismo juego que ESTELLE. (Silencio. no lloraba nunca. no soy un muerto recomendable. ESTELLE. . . .¿De dónde es usted? GARCIN..¡Estelle! ESTELLE. A puerta cerrada Jean Paul Sartre 17 ESTELLE.) INÉS.. .Mi mujer.¡Señor.Doce balas en el pellejo. ESTELLE. propongo que nos llamemos ausentes. No llora. ..¡Oh.Gas. (Gesto de ESTELLE. Mira entre los barrotes de la verja.Un mes más o menos.. si por lo menos consintiera usted en no usar palabras tan crueles! Es. GARCIN va a sentarse en el canapé del centro y apoya la cabeza entre las manos. Todavía no sabe que estoy ausente. .) Ha ido al cuartel como todos los días.De Río. ESTELLE. . Ahora se marcha. Y al fin. Si no hay más remedio que nombrar este. . señor Garcin! 17 Librodot . pero se lo sospecha. no la han dejado entrar.Yo de París. es chocante. . .Librodot INÉS. . ¡Ah! Me irrita.. ¿qué quiere decir esto? Quizá nunca hemos estado tan vivos. estimado señor. con sus grandes ojos de víctima. Está toda de negro. Hay un lindo sol y ella está toda de negro en la calle desierta.) Discúlpeme. Mejor. estado de cosas.

ESTELLE. Se ha ordenado por sí misma. . INÉS.) No. . es de noche ya.¿De veras? ¡Y usted cree que es tan sencillo! (Se pasa la mano por la frente.¡Oh.) ¡Qué calor! ¿Me permiten? (Va a quitarse la chaqueta.) ESTELLE. . . . Siempre hacía un calor de horno. Qué pronto pasa el tiempo en la tierra.Estoy poniendo mi vida en orden.Vaya. sí. (Se levanta. GARCIN. GARCIN.) Los que se ríen harían bien en imitarme. (Una pausa. . Y el cuarto está vacío en la oscuridad. y no necesito preocuparme.Está bien. El mismo juego que antes. INÉS. GARCIN.Se ha sentado usted en mi canapé. .¿Qué ocurre? A puerta cerrada Jean Paul Sartre 18 ESTELLE.Parecía tan absorto.Perdón.Librodot GARCIN. . Es de noche. Han sellado la puerta de mi cuarto.) Yo me pasaba las noches en las salas de redacción. GARCIN.) ESTELLE. Me horrorizan los hombres en mangas de camisa. . Olga se desviste. . .Han dejado las chaquetas en el respaldo de las sillas y se han 18 Librodot . .) Hace un calor de horno. GARCIN (poniéndose de nuevo la chaqueta). no! (Con suavidad. (Una pausa.Es de noche. (INÉS se echa a reír. allá.Mi vida está en orden. Completamente en orden.

Acomodan a la gente donde pueden.Bueno. . es el azar.Un excelente amigo con un agujero en medio de la cara.¿Qué hacen? 19 Librodot . . (A INÉS. INÉS. ESTELLE (tímidamente). ESTELLE. Es lo que eso prueba. . . . (Silencio. No me hubiera olvidado de usted. . INÉS. .¿Pero acaso nos hemos encontrado antes? INÉS.Aquél también. Hay olor a hombre y a cigarro.) ¿Por qué se ríe? INÉS.Porque usted me divierte con su azar. ESTELLE. familiares. Me esperaba encontrar amigos. ESTELLE (secamente). Pero a nosotros.Ni por casualidad. . . ESTELLE 'tímidamente).. .¿Qué dice usted? ESTELLE. por qué nos han reunido? INÉS (con un estallido sofocado).Los miro a los dos y pienso que vamos a estar juntos.Entonces. por orden de llegada.) ¿A usted le gustan los hombres en camisa? INÉS. ¿por qué nos han reunido? GARCIN. Bailaba el tango como un profesional. .Nunca.Bueno. .Reciben a todo el mundo.. . ESTELLE (mira a los dos con estupor).Librodot A puerta cerrada Jean Paul Sartre 19 arremangado la camisa por encima del codo. no tenemos los mismos gustos. (A INÉS. ¿tenemos relaciones comunes? ¿No conoce usted a los Dubois-Seymour? INÉS.En camisa o no. . ¿Tiene tanta necesidad de tranquilizarse? No dejan nada librado al azar. no me gustan mucho los hombres. .¿Pero por qué.) Me gustaba vivir entre hombres en mangas de camisa.

.. tan anguloso..¿No está usted frente a mí por casualidad? (Una pausa.) Les digo que lo han dispuesto todo. . .¿Eh? ¿Entonces. ESTELLE.El azar.No lo sé. ¿Y la estatua es también una casualidad? ¿Y este calor? (Silencio. Y estamos reunidos. ESTELLE 'retrocediendo un poco). Tienen una casa de campo en Corréze y. INÉS. Por casualidad el canapé de la derecha es verde espinaca y el de la izquierda bordeaux.. tan duro. con amor.¿Pero cómo puede decir eso? Todo es tan feo aquí.. INÉS. ¿no? Bueno. INÉS (encogiéndose de hombros).Yo era empleada de Correos. . . Hasta los menores detalles.) ¿Qué esperan? INÉS. señor Garcin? GARCIN. . Yo detestaba los ángulos.Yo nunca salí de Río.) ¿Y usted. traten de cambiarlos de lugar y ya me dirán qué pasa.Librodot A puerta cerrada Jean Paul Sartre 20 ESTELLE 'sorprendida). . ESTELLE. . Pero esperan. .) ESTELLE.¿Entonces todo está previsto? INÉS. 20 Librodot .Todo. (Una pausa. Así que estos muebles están aquí por casualidad. Una casualidad. Este cuarto nos esperaba.En ese caso tiene usted perfecta razón: el azar es lo que nos ha reunido. .No hacen nada. en efecto? .¿Cree usted que yo vivía en un salón Segundo Imperio? (Una pausa. . . ESTELLE.

. Vienen aquí miles y sólo tienen que tratar con subalternos.Pero si no sé absolutamente nada. que se ausenta por día. INÉS (asombrada.. hágalo! ¡Hágalo! No sabe siquiera lo que quieren.Pero si no sé. (A INÉS.¡Bueno. ¿No es preferible creer que estamos aquí por equivocación? 21 Librodot .) No sonría. (Reflexiona un momento.¡Estelle! ESTELLE. INÉS. . En seguida me dan ganas de hacer lo contrario. GARCIN (bruscamente a INÉS). .) Y usted diga algo.) Por intermedio de ustedes dos. .Bueno.) .. .Es insoportable. Y las suyas no me dicen nada. Había caras que me hablaban en seguida. ¿Cómo quiere usted que no haya errores? Pero no sonría.¿Qué? INÉS. . GARCIN.Es preciso saberlo. . .Si por lo menos cada uno de nosotros tuviera el valor de decir. Hasta me pregunto si no será un error. ESTELLE (golpeando con el pie).. pudieron equivocarse en el suyo. Piense en la cantidad de gente que. Se han equivocado en mi caso.) Y en el suyo también. . .. no sé absolutamente nada. ¿por qué estamos juntos? Ha dicho usted demasiado. .No puedo soportar que esperen algo de mí. ¿Y ha de sucederme por intermedio de ustedes dos? (Los mira.¿Qué? INÉS. (A GARCIN. termine.¿Qué hizo usted? ¿Por qué la han mandado aquí? ESTELLE (vivamente).) INÉS. (A INÉS. GARCIN. con empleados sin instrucción.Librodot A puerta cerrada Jean Paul Sartre 21 ESTELLE.

¿qué hay? La saqué del arroyo.¿Qué más quiere saber? No tengo nada que ocultar. me atreví. .Bueno. acepté. criaba a mi hermano menor. . Después de esto tuve la neumonía. ESTELLE 'con insolencia). ¿Y su mujer. Quizá podrá reprochárseme. aquí nunca hay error y 22 Librodot .Ya veo.¿Quién podría reprochárselo? GARCIN. ¿Qué hacer? Todos tenían los ojos clavados en mí.) ¿Cree usted que eso es una falta? GARCIN. . Me crucé de brazos y me fusilaron. que haya sacrificado mi juventud a un anciano.. Viví seis años con mi marido sin una nube.) ¿Y a usted le pare-ce que es una falta vivir según los propios principios? ESTELLE. nenita. Era rico y bueno. Garcin? GARCIN. . ¿Dónde está la falta? ¿Dónde está la falta? ESTELLE apoya la mano en el brazo de él). Estalla la guerra.) ¿Para quién representan ustedes la comedia? Estamos entre nosotros. Un viejo amigo de mi padre pidió mi mano. Hace dos años encontré al que debía amar. .¿Es todo lo que tiene que decirnos? Jean Paul Sartre 22 ESTELLE. ¿Qué hubiera hecho usted en mi lugar? Mi hermano estaba enfermo y su salud exigía los mayores cuidados. .No hay falta. él quería que nos fuéramos juntos y yo me negué. en nombre de ciertos principios.¿Ve? ¿Ve? INÉS. . (Una pausa. Yo era huérfana y pobre. Usted es . .Entre asesinos Estamos en el infierno. Eso es todo.Yo dirigía un periódico pacifista. .¿Entre nosotros? INÉS. Nos reconocimos en seguida.Librodot A puerta cerrada INÉS. . (A GARCIN. (Una pausa.. . INÉS (concluye irónicamente). .Por cierto que no. "¿Se atreverá?" Bueno.Un Héroe. ESTELLE (a INÉS).

la santita. ESTELLE. . Condenado. GARCIN (a media voz). Los mismos clientes se ocupan del servicio. Usted ahí.Tenga cuidado con lo que va a decir. . pues han hecho una economía personal.Cállese. como en los restaurantes cooperativos. ya sé por qué nos metieron juntos! GARCIN. . Nada. Y no ha de venir nadie. Digieren la noticia. (Una pausa. . GARCIN (con la mano levantada). INÉS.Condenada. ¿no es cierto? Hubo gentes que sufrieron por nosotros hasta la muerte y eso nos divertía mucho. INÉS. pero con una inmensa sorpresa). Ahora hay que pagar.) ¡Espere! ¡He comprendido. ¿verdad? Y sin embargo estamos en el infierno.Ya lo sé. Nadie. Tuvimos nuestra hora de placer. el héroe sin reproche. INÉS. ESTELLE. . Eso es todo. 23 Librodot .) GARCIN (con voz suave).No seré verdugo de ustedes. Será así: cada uno en su rincón.¡En el infierno! ¡Condenados! ¡Condenados! ESTELLE.¡Ah! (Una pausa. . no es difícil. .Ya verán qué tontería. Nos quedaremos hasta el fin solos y juntos.¿Qué quiere usted decir? INÉS. . ¡Una verdadera tontería! No hay tortura física. Ni una palabra. Y silencio.Librodot A puerta cerrada Jean Paul Sartre 23 nunca se condena a la gente por nada. alguien falta aquí: el verdugo. usted ahí y yo aquí. es la farsa. . ¿No es así? En suma. INÉS. ¿Quiere callarse? Le prohíbo que emplee palabras groseras.El verdugo es cada uno para los otros dos. .¿Se callará usted? INÉS (lo mira sin miedo. . No les deseo ningún mal y no tengo nada que ver con ustedes.Bueno.Cállese. . Es sencillísimo. .

ESTELLE (después de una vacilación). 24 Librodot . ..) Dans la rue des Blancs-Manteaux Ils ont élévé des tréteaux Et mis du son dans un seau Et c'était un échafaud Dans la rue des Blancs-Manteaux.. ¿De acuerdo? INÉS. ¡adiós! (Se dirige a su canapé y apoya la cabeza en las manos.De acuerdo. des Amiraux Dans la rue des Blancs-Manteaux. .De acuerdo.Sí. ESTELLE. Dans la rue des Blancs-Manteaux Le bourreau s'est levé tót C'est qu'il avait du boulot Faut qu'il coupe des Généraux Des Évéques. GARCIN. INÉS se pone a cantar para sí.¿Tengo que callarme? GARCIN. no levantar nunca la cabeza. Mirar en uno mismo. Y nos.Librodot A puerta cerrada Jean Paul Sartre 24 ¿no es cierto?: cada uno de nosotros tiene bastante que hacer consigo mismo. . Creo que podría quedarme diez mil años sin hablar. Silencio. Callarse. nos salvaremos. .Entonces. .

A la calle des Blancs-Manteaux / llegaron señoras distinguidas / con lindas baratijas / pero les faltaba la cabeza / había rodado / la cabeza y el sombrero / en la calle des Blancs-Manteaux. Cierra los ojos y vacila.) Ya no lo tengo. sin responder.) INÉS.) Ya que me deja sola.) Un espejo. ESTELLE.¿Qué le pasa? 1 En la calle des Blancs-Manteaux / levantaron un tablado / y llena-ron un balde de salvado / y era un cadalso / en la calle des Blancs-Manteaux.Librodot A puerta cerrada Dans la rue des Blancs-Manteaux. Hurga en su bolso y luego se vuelve hacia GARCIN. Sont v'nues des dames comme il faut Avec des beaux affutiaux Mais la téte leur f'sait défaut Elle avait roulé de son haut La téte avec le chapeau Dans le ruisseau des Blancs-Manteaux1 Jean Paul Sartre 25 (Entretanto.¡Qué fastidio! (Una pausa. ¿tiene usted un espejo? (GARCIN no responde. . 25 Librodot . / en la calle des Blancs-Manteaux.) ESTELLE. Para empolvarse busca un espejo a su alrededor con aire inquieto.) INÉS (solícita).Señor. cualquier cosa. por lo menos consígame un espejo. (GARCIN sigue con la cabeza entre las manos. . ESTELLE se pone polvos y rouge. un espejito de bolsillo. En la calle des Blancs-Manteaux / el verdugo madrugó / porque tenía trabajo: / decapitar generales. (GARCIN no responde. Con despecho. Me lo habrán quitado en los tribunales. / obispos. Yo tengo un espejo en mi bolso. almirantes. . (Busca en el bolso. INÉS se precipita y la sostiene.

. Siéntese en mi canapé. Pero no puedo quedarme sin espejo toda la eternidad. .Me siento rara. me pregunto si existo de verdad.Ah.) ¡El rouge! Estoy segura de que me lo puse torcido... me veía hablar. Yo me siento siempre desde el interior. me hace dormir.) . . (Se palpa. 26 Librodot .. . . INÉS.Nos haremos daño: usted misma lo dijo. (Con desesperación. INÉS.No nos ocupemos de él.Pero. la ventana.. .Librodot A puerta cerrada Jean Paul Sartre 26 ESTELLE (vuelve a abrir los ojos y sonríe). ESTELLE. INÉS. Pero qué puede importar. ESTELLE. Qué vacío un espejo donde no estoy. . Pero ellos no me ven. ESTELLE (indica a GARCIN.Tiene usted suerte. . Me veía como los demás me veían. así me mantenía despierta.Estoy chiquitita. Si hay que sufrir.. la alfombra. Al hablar. Siéntate. Los veo. Un poco más.Nunca se sabe. es inútil que me palpe. Acércate. da lo mismo que sea por ti.) Hay seis grandes espejos en mi dormitorio. me las arreglaba para que hubiera uno donde pudiera mirarme. Los veo. sí.¿Quiere que le sirva de espejo? Venga. . la invito a mi casa.. Todo lo que sucede en las cabezas es tan vago.¿Acaso tenga cara de querer perjudicarla? ESTELLE. desde el interior. . . Reflejan el confidente. Me veo muy mal.) ¿A usted no le hace ese efecto? Cuando no me veo. Mírame a los ojos: ¿te ves en ellos? ESTELLE. INÉS..Tú eres quien me hará daño. INÉS. (Una pausa. Hablaba.

.Estás hermosa. . Está bien. Pregúntame. estamos solas. Hazme preguntas. se vuelve hacia GARCIN como para pedirle ayuda.¿Me juras que está bien? INÉS. te guiaré. .¿Pero tiene usted gusto? ¿Tiene mi gusto? ¡Qué irritante. Así. cuando entré? INÉS.Librodot A puerta cerrada Jean Paul Sartre 27 INÉS. Tu boca de infierno. ¿No valgo más que un espejo? ESTELLE. . . Voy a son-reír: mi sonrisa irá hasta el fondo de sus 27 Librodot . No muy bien. Mi imagen en los espejos estaba domesticada. La conocía tan bien. . ya no interesa. no puedo ya juzgar por mí misma.Déjalo.¡Hum! ¿Y está bien? Qué irritante.. Yo tampoco soy fea. ESTELLE.) INÉS. ESTELLE. . . Voy a ponerme de nuevo.) ESTELLE. Toda entera.¿Tan bien como hace un rato. ESTELLE. más pesado.No sé. (ESTELLE. . . más cruel.¡Señor! ¡Señor! ¿No lo molestamos con nuestra charla? (GARCIN no responde. molesta.¿Me he puesto bien el rouge en los labios? INÉS. INÉS.¿No quieres que nos tuteemos? ESTELLE. No habrá espejo más fiel. puesto que me gustas. ESTELLE. Mírame bien. . ESTELLE. ¿Me jura que está bien? INÉS. . Sigue el dibujo de los labios. Usted me intimida. así.Déjame ver.. qué irritante! INÉS. . Afortunadamente (echando una ojeada a GARCIN) nadie me ha visto.Yo te veo.Está mejor. Sonríeme. . .Mejor.Tengo tu gusto. .Me lo sospechaba.

Y especialmente a las empleadas de correos. mis ojos permanecerán muy abiertos. INÉS. .Librodot A puerta cerrada Jean Paul Sartre 28 pupilas y sabe Dios en qué se convertirá. bueno! Soy el • espejuelo. ¿qué harías de toda esa belleza? No te asustes.) No haga comedia. tengo que mirarte. ¿Eh? ¿Y si el espejo se pusiera a mentir? O si yo cerrara los ojos. (GARCIN no responde.¡Una mancha roja. 28 Librodot . Ni una pizca.¡Ah! Porque es un hombre. si me negara a mirarte. . INÉS.¡Bueno. GARCIN (levantando bruscamente la cabeza).¿Y qué te impide domesticarme? (Se miran.¡Mucho! (Una pausa. charlaban dentro de mi cabeza.) Pero mírela.Quisiera que él también me mirara. qué horror! ¿Dónde? INÉS. (A GARCIN. . .Usted puede decirlo. ni una palabra. INÉS. estás en mis manos. ¿Qué tiene ahí abajo. Pero me dirás: tú.¿Te gusto? INÉS. un poco fascinada. muy amable. .Me cuesta trabajo tutear a las mujeres. No hay rojez. . .) ESTELLE (señalando a GARCIN con la cabeza). no ha perdido palabra de lo que decíamos. ESTELLE sonríe. Y seré amable. . era inútil que me hundiera los dedos en las orejas. en la mejilla? ¿Una mancha roja? ESTELLE 'sobresaltándose).) ESTELLE. . (Una pausa. supongo. (GARCIN no responde.) ¿Decididamente no quieres tutearme? ESTELLE. .) Ha ganado usted. pequeña alondra mía.

. Vino a ofrecerme su espejo y yo no le pedía nada. olvidar! ¡Qué chiquillada! Lo siento a usted has-ta en los huesos. unos frente a otros. Están de pie. . está usted en todas partes. puede cortarse la lengua.Gracias. . ESTELLE. ESTELLE. Puede coserse la boca. 29 Librodot .) INÉS. Sólo que te frotabas contra él y le hacías guiños para que te mirara. cerraremos los ojos y cada uno tratará de olvidar la presencia de los demás.No quería ser grosero. ¿eso le impedirá existir? ¿Detendrá su pensamiento? Lo oigo.Nada. . ESTELLE. Me río de la chiquita. INÉS se vuelve bruscamente. si eso puede tranquilizarla.Y ahí está. .¡Ah. .¿Están locas? Entonces no ven a dónde vamos. GARCIN.Librodot A puerta cerrada Jean Paul Sartre 29 ¿Ahora me dejarán? No me importan ustedes. Su silencio me grita en las orejas. se sienta de nuevo. ¡Pero cállense! (Una pausa. .¿Y qué? GARCIN. Es inútil que se arrincone en su canapé. . (Una pausa. Ellas regresan a su sitio con paso vacilante.¡Bruto! (Una pausa..) Les había suplicado que se callaran.Ella fue la que empezó.Le digo que me deje. INÉS.) Nos sentaremos de nuevo tranquilamente. como un despertador y sé que usted oye el mío. . le importa? He visto su manejo: para interesarla se da esos grandes aires. INÉS.) GARCIN. . GARCIN. (Una pausa. ESTELLE. Alguien habla de mí en el periódico y quisiera escuchar. . hace tic tac.¿Y la chiquita. .

Si me hubiesen alojado con hombres. no: quítese las manos de la cara. Supongo que había que llegar a esto. ya no tenemos nada más que perder. quiero mirarlo con todos mis ojos y luchar a cara descubierta. ¿para qué? Ceremonias.. GARCIN. todos los compañeros del periódico escuchaban. ESTELLE. En mangas de camisa.. insensible. ¿No podían callarse ustedes? Ahora se acabó.¡Déjeme! GARCIN.. Gómez hablaba.. . . de pie entre las mesas. Me había tapado las orejas con los dedos. . Los hombres saben callar. GARCIN. hasta los crujidos de su traje.Librodot A puerta cerrada Jean Paul Sartre 30 los sonidos me llegan manchados porque usted los ha oído al pasar. ¿cree que se atrevería a tratarme como me trata? No. Me gustaban mucho las mujeres. tan sólo paz y un poco de silencio. Cortesía. Yo quería comprender lo que decían. ¿Y ella. ¿te gusto? ¿Parece que me hacías ojitos? ESTELLE. aunque yo tuviera los ojos cerrados sentiría que ella le dedica todos los ruidos de su vida. .¡Bah! Pongámonos cómodos. Así que pon-te cómoda. . nos han manejado como si fuéramos niños. Pero no hay que pedir demasiado.Está bien. ¿para qué? ¡Entre nosotros! Dentro de un rato estaremos desnudos como gusanos. (Se acerca a ESTELLE y le toma el mentón. ¡Nada de eso! Quiero elegir mi infierno. si estuviéramos solas.¡Como gusanos! ¡Ah! Yo les había avisado. Se quedaría ahí. lo que 30 Librodot . no habla más. era difícil: los acontecimientos de la tierra pasan tan rápidos. No les pedía nada. chiquita. y que le envía sonrisas que usted no ve. Hasta el rostro me ha robado: usted lo conoce y yo no lo conozco. ¿sabes? Y ellas me querían mucho.No me toque. no lo dejaré.) Entonces. sería demasiado cómodo. metido en sí mismo como un Buda. y ella? Usted me la ha robado.

rubia. Nieva fuera. Los bordes de los agujeros están chamuscados.Le aseguro que lo ignoro. una chaqueta histórica. ¡Y yo la he llevado! ¿Llorarás? ¿Acabarás por llorar? Yo volvía borracho como un cerdo. Ya se sabe que ha desertado. Desnudos como gusanos: quiero saber con quién tengo que tratar. oliendo a vino y a mujer. naturalmente.Lo sé.Mientras cada uno de nosotros no haya confesado por qué lo han condenado. INÉS. . INÉS (casi dulcemente). pero no lamento nada. ¿por qué? ESTELLE. Ella me había esperado toda la noche. GARCIN. Pagaré. está sentada cerca de la ventana y ha puesto mi chaqueta sobre sus rodillas. . Durante cinco años.Deje. . ¡Ah! Es una pieza de museo. No han querido decírmelo. tendremos que llegar hasta el fin.Usted lo sabe. Estoy aquí porque he torturado a mi mujer. ¿Por qué? Dinos por qué: tu franqueza puede evitar catástrofes. La sangre parece herrumbre. INÉS. Eso es todo.Vamos. .) No soy muy lindo. Ahora lo sabe. no lloraba. A mí tampoco han querido contestarme. GARCIN. Mire. Vamos.¿Por qué la hizo sufrir? 31 Librodot . Por supuesto. Tú. . No lamento nada. Ni una palabra de reproche. La chaqueta de los doce agujeros. Pero me conozco. empieza. ¿Dónde está Gómez? Durante cinco años. todavía sufre. No hable nunca de eso. cuando conozcamos nuestros monstruos. Gómez es el que me interesa y a ella es a quien veo. . Bueno. ¿Pero llorarás? Es una mujer que tiene vocación de martirio. . en cuanto hablo de ella. GARCIN. ¿Tienes miedo de hablar primero? Muy bien. la veo. Sus grandes ojos..Librodot A puerta cerrada Jean Paul Sartre 31 piensa de mí ha vuelto a su cabeza. Voy a empezar. (Silencio.. no sabremos nada. Sólo sus ojos. le han entregado mis efectos. Ahí está.

¿verdad? Por eso no fue gran sorpresa. Condenada ya.¡Canalla! GARCIN. La había sacado del arroyo. Hay un cartel en la puerta. Se alquila. Tres muertos. ¿Ha dicho usted tres? 32 Librodot . GARCIN. . nos llevaba el desayuno a la cama. debía de oírnos. aquí tiene una anécdota: había instalado en mi casa a una mulata. Pero no. con los postigos cerrados.Sí. ¿comprenden? Pasa la mano por la chaqueta. INÉS. .Eso es todo. es así: me admiraba demasiado: ¿lo comprenden? INÉS. Vacío. Se levantaba primero y como se nos pegaban las sábanas.Porque era fácil. Bastaba una palabra para hacerla cambiar de color.Bueno.No. yo era lo que allá llaman una marimacho. Es. Él primero. Se alquila.Mejor. ¡Ah! ¡Ah! Han terminado por quitar los sellos. . ¿qué haría aquí? ¿Y usted? INÉS. si no. ¡Qué noches! Mi mujer dormía arriba.) No. ¿Un canalla decía usted? Diablos. irrisorio. Todo esto ha de parecerle abstracto.. (Parece distraído. Esperaba. ¿Qué aguardas? ¿Qué esperas? Te digo que no lamento nada. estoy tranquila. GARCIN.. Es Gómez pero no habla de mí. . está también el asunto con Florence. INÉS. Nadie me admiraba. Sus de-dos buscan los agujeros a ciegas. esperaba siempre. ni una lágrima. . Ya no queda nadie allá. era una sensitiva.Tres. el canalla bienamado. simplemente. nada. sí. Pero es una historia de muertos. GARCIN. ni un reproche. ¡Ah! ¡Ni un reproche! Soy muy terco. . Veo el cuarto de vez en cuando. . mujer condenada. el cuarto. En fin. después ella y yo. . Mejor para usted.No.Librodot A puerta cerrada Jean Paul Sartre 32 GARCIN. Bueno. sin mirarla... .

Vaya. usted no es malo. vulnerable.) Soy mala. A puerta cerrada Jean Paul Sartre 33 GARCIN. Yo le decía todos los días: bueno. . Yo también. hacía ruido al beber.Se lo diré más adelante. GARCIN. GARCIN. . INÉS. cayó en mis brazos.¿Qué? INÉS. lo hemos matado.Tres.Librodot INÉS. Naderías ¡Oh! Era un pobre tipo.) ¿Sabe?. GARCIN. Por ejemplo. GARCIN. no es porque no hubiera sufrido. ¡Una jarana! Yo vivía en casa de ellos.Entonces fue lo del tranvía. . Alquilamos una habitación en el otro extremo de la ciudad.) ¿Él se mató? INÉS.. (Silencio. . vamos! ¿Estaba usted harta de él? INÉS. Para terminar. ¿Él? Era incapaz. soplaba por la nariz en 'l vaso.No.¿Florence era rubia? INÉS. No: lo aplastó un tranvía. ¿Por qué se sonríe? GARCIN. 33 Librodot . otra allá.Sí. Yo soy mala. . . .Habrá que verlo. . . . no lamento nada.¿Y entonces? INÉS. Una palabra aquí.¡Vamos. GARCIN. .Porque yo no soy vulnerable. ella lo vio por mis ojos. nenita.¿Rubia? (Mirando a ESTELLE. . Sin embargo. . Me deslicé en Florence.¿Un hombre y dos mujeres? INÉS. Una antorcha en los corazones. Una antorcha.Poco a poco. Es otra cosa.Sí. . (Silencio. . . era mi primo. GARCIN. Pero no me divierte tanto contar esta historia. INÉS.. quiere decir que necesito el sufrimiento de los demás para existir.

¿Qué es lo que hiciste? ESTELLE.Entonces ¿por qué le tenías miedo? Se asestó un tiro de fusil en la cara.Nada. te ayudaremos. Así fue. . GARCIN. . GARCIN. no es limpio. . Durante seis meses ardí en su corazón.¿Por qué le tenías miedo? ESTELLE.¡Por ti! ¡Por ti! INÉS. .Está bien. 34 Librodot .Librodot A puerta cerrada Jean Paul Sartre 34 Cuando estoy completamente sola. . ¿Y qué? GARCIN.¡Cállese! ¡Cállese! GARCIN.Pero no. . Ése a quien le tenías miedo cuan-do entraste.¡Hum! INÉS. Ella se levantó una noche. . . . me apago. . fue a abrir la llave del gas sin que yo lo sospechara. No es un asunto limpio. . está loca. . GARCIN. ¿eh? ¿Eso es lo que le limpió la cabeza? ESTELLE. .¿Se mató por ti? ESTELLE. ¿quién es? ESTELLE. .¡Oh! Tiene usted razón.¿Qué tipo? INÉS.Es un amigo. GARCIN. . Este tipo de la cara estropeada. lo abrasé todo. (A ESTELLE.. . . y después volvió a acostarse junto a mí. no.Ustedes no tienen derecho a interrogarme.Un tiro de fusil por ti. Inútilmente me pregunto. .¿Qué? GARCIN.Ya le dije que no sabía nada. ESTELLE.Bueno. INÉS.) Ahora tú.Lo sabes muy bien. . INÉS.

INÉS. . pero era pobre.Vete.Sí. (Se endereza y los mira siempre apoyada en la puerta.Perfectamente innobles. ESTELLE se vuelve hacia ellos.) ESTELLE (con voz ronca y lenta). ESTELLE. .Déjenme tranquila. ¡Quiero irme! ¡Quiero irme! (Se precipita hacia la puerta y la sacude. ¿Y? Así que el tipo se mató por ti. .) GARCIN.) ESTELLE. . la campanilla no suena. . GARCIN. (Un silencio. ¿Era tu amante? GARCIN. .Te preguntan si era pobre. apoyada en la puerta. Sólo que la puerta está cerrada desde afuera.) GARCIN. Me asustan. me lo imagino. ESTELLE se echa a reír. No pido nada mejor. Y quiso tenerla para él solo. INÉS.Sí. Un día fue.Bailaba el tango como un profesional. . (Una pausa. (ESTELLE oprime el timbre. tenías que cuidar tu reputación.Librodot A puerta cerrada Jean Paul Sartre 35 ESTELLE. . te suplicó y tú te reíste. INÉS y GARCIN se ríen.Por supuesto que era su amante. .Se equivocan. era pobre. ¿No es cierto? INÉS. En tono seco y provocativo:) Quería hacerme un hijo ¿Ahora están contentos? 35 Librodot .Y además.Son ustedes innobles. . -¿Con esos ojos mirabas a Florence? INÉS. . .¿Eh? ¿Eh? ¿Te reíste? ¿Por eso se mató? ESTELLE.

Era una niña. Lo vio todo.¿Se saltó la tapa de los sesos? ESTELLE.Y tú no querías. no. te lo suplico.) Si supieran ustedes cómo los odio. (Una pausa. . . . Se inclinó sobre el balcón y vio círculos en el lago. .) Daría cualquier cosa por verme en un espejo. (Mira a su alrededor. Las lágrimas no corren aquí.De verdugo.. GARCIN. ..) ¡Oh! Perdón. Volví a París. Jean Paul Sartre 36 ESTELLE.Bueno. . ESTELLE. .Eso es todo. INÉS (tomándola en sus brazos). (Va a ponérsela de nuevo.¡Pobrecita mía! (A GARCIN:) El interrogatorio ha terminado. Él hizo su voluntad. . Llevé una piedra grande..) ESTELLE. Roger estaba a mi lado cuando nació. GARCIN. (Una pausa. . Nadie supo nada. Ahora. mi marido jamás sospechó nada. No vale la pena seguir con esa facha de verdugo. te lo ruego. No valía la pena.) ¡Qué calor hace! (Se quita maquinalmente la chaqueta. GARCIN. Pero el niño vino lo mismo. Él gritaba: "Estelle.) Los odio a ustedes.¿Y después? ESTELLE. A mí. .¿Y después? ESTELLE. ..¡Soy cobarde! ¡Soy cobarde! (Una pausa. sí.Puede usted quedarse en mangas de camisa." Yo lo detestaba.Es inútil.Librodot A puerta cerrada GARCIN. . Le divertía tener una hija. (Tiene una crisis de sollozos secos. 36 Librodot . GARCIN. . Me fui a pasar cinco meses en Suiza.Había un balcón sobre un lago.No.) GARCIN.

GARCIN.) INÉS.) ¿No podríamos intentar ayudarnos unos a otros? INES. Garcin? Ya estamos desnudos como gusanos. . Elija (Una pausa.) Me siento vacía. Si usted hace el menor gesto.Lo han alquilado.No le guardo rencor. si levanta la mano para abanicarse.Sí. ¡Lo han alquilado! ¡Lo han alquilado! Entre. han embrollado todos los hilos. (Una pausa. (Un silencio. (Se estremece.¿Y a mí? ¿Me guardas rencor? ESTELLE. Ahora estoy 37 Librodot . (Tímidamente.Inés. Las ventanas están abiertas de par en par. .) No debe guardarme rencor.) Se acabó. ¿Qué esperan para encender las luz?. tenemos que perder juntos o salir juntos del apuro. No más coartada. ya no oigo. Estelle y yo sentimos la sacudida.) ¿Qué pasa? INÉS.Sí. . . Entonces me estoy volviendo ciega.No sé. . Nada más: ya no veo. ¿Qué cuchichean? ¿La acariciará sobre mi cama? Ella le dice que es mediodía y que hay mucho sol.¿Y qué. Ninguno de nosotros puede salvarse solo. entre. Bueno supongo que terminé con la tierra. hay un hombre sentado en mi cama. Es una mujer.No necesito ayuda. . INÉS. no se moleste. . ya no se ve nada. ¿van a besarse? ¡Ese cuarto es mío! ¡Es mío! ¿Por qué no encienden la luz? Ya no puedo verlos. Se le acerca y le pone las manos sobre los hombros. . Estelle. ¿ve usted más claro? GARCIN. . (Arroja la chaqueta sobre el canapé. Quizá un poco más claro.Librodot A puerta cerrada Jean Paul Sartre 37 GARCIN. ESTELLE.

) ¿Y si probáramos. No puedo recibir ni dar. En lo que me concierne.¿A qué? GARCIN. . . (Una pausa.. Se necesitaría poca cosa. GARCIN. Quizá sea yo quien la atrape. . . . .Lo sé. sin alcanzarnos nunca: con-vénzase de que lo han arreglado todo.) Florence era rubia. ¿Pero qué me importa? También yo soy un lazo. Inés.. Un lazo para ella.Es un lazo. INÉS. ¿cómo quiere que lo ayude? De una rama seca se encargará el fuego. Si por su parte . INÉS. mira a ESTELLE. yo. . . . INÉS.. Nos corremos como caballos de madera.Por ella la conseguirán.A desbaratar las artimañas. INÉS. Suelte. creo. . . . La están espiando para saber si caerá en él. GARCIN.¿Qué? GARCIN. . ¿Cree que no han previsto sus palabras? ¿Y que no hay otras trampas ocultas que no podemos ver? Todos son lazos. GARCIN. 38 Librodot . GARCIN.¿Y yo? (Una pausa.Usted no atrapará absolutamente nada.. a pesar de todo? INÉS. Inés: exactamente un poco de buena voluntad. ¿De dónde quiere que la saque? Estoy podrida.) ¿Decía usted? Hablaba de ayudarme.Sí.Estoy seca. INÉS.Buena voluntad.Librodot A puerta cerrada Jean Paul Sartre 38 muerta del todo. . . Y usted es un lazo. GARCIN. que está con la cabeza entre las manos. (Una pausa.Usted me ayudará.Acaso me lo sospeché.¿Y yo en cambio? GARCIN. no le presto ninguna atención. yo. .¿Sabe usted que esta chiquita será su verdugo? INÉS. . Aquí por entero. ..

Detesto que me toquen. (Una pausa. ESTELLE (alzando la cabeza). luego se encoge de hombros). INÉS. Y guárdese su compasión.Librodot A puerta cerrada Jean Paul Sartre 39 Abra las manos. GARCIN (tomándola por el hombro). ¡ah!. . Voy a arder. me cuidaré de no perjudicarlo. .Socorro.) 39 Librodot .) Si nos deja bien tranquilas.¿Qué quiere usted de mí? ESTELLE levantándose y acercándosele). Míreme: estamos desnudos. un lazo. .Está bien. también hay muchos lazos tendidos para usted en este cuarto. Un lazo. ¿Y qué? Mejor si están contentos. ¿Qué viene a hablarme de su desgracia? Le digo que lo sé todo y ni siquiera puedo tener compasión de mí. le hablará casi al oído. Naturalmente. . GARCIN.No me toque. Pero ESTELLE. Haría mejor en ocuparse de sus asuntos. caí en el lazo. GARCIN (la mira un momento. sin tocarla. Es un vínculo: ¿cree usted que querría hacerle daño? No lamento nada. Desnudos hasta los huesos. Pero de usted puedo tener compasión. suelte la presa. responde únicamente a éste como si fuera él quien la interrogara. Para usted.Yo puedo tener compasión de usted.¿Tengo cara de soltar la presa? Sé lo que me espera. GARCIN. Durante las réplicas siguientes. por detrás. se sacude). Garcin. (INÉS se ha acercado y se sitúa muy cerca de ESTELLE. Prepara-dos para usted. y la conozco hasta el corazón. lo sé todo: ¿cree que soltaré la presa? Caerá en mis manos. ardo y sé que no habrá fin. a la pequeña y a mí. hará la desgracia de los tres. también yo estoy seco. .Diríjase a ella. INÉS (que se ha abandonado mientras GARCIN hablaba. ella lo verá a usted por mis ojos. . como Florence veía al otro. ¡Vamos! Garcin. no me quejo. de cara a GARCIN que la mira sin hablar. . Si no. .A mí puede ayudarme.

chiquita mía. INÉS. . Pulgarcito. .Vuelven a sentarse. ¿Por qué baila? Como no sea para adelgazar. ¿qué esperas para soltarle una carcajada en las narices? ¡Ah! Me hubiera bastado una mirada. trata de tocarlo. Y yo. .Si era. ESTELLE.Un tontito. INES. ESTELLE. usted lo había prometido. . Claro que no. Garcin.. pobre Pulgarcito. . Claro que no lo quería: tiene dieciocho años.¡Se lo ruego.A Pierre. ¿Quieres el cortapapel? ¿La estatua de bronce? El canapé azul es tuyo. no soy una comeniños.Nada. nunca se hubiera atrevido. . .¿Eh? ¿Mía? Bueno. ¿Qué puede importarte? ESTELLE. . . 40 Librodot . Me llamaba su aguaviva. usted lo había prometido! Pronto.Librodot A puerta cerrada Jean Paul Sartre 40 ESTELLE. .¿Quién es Pierre? ESTELLE. pronto. . .¿Lo quieres? ESTELLE. Piensa en mí. Olga puede tocarlo. ¿De veras. . yo soy tuya para siempre. Trata de tomarlo.. INÉS. Ella lo ha llevado al dancing. no quiero quedar-me sola. Olga lo ha llevado al dancing. . ¿y quién de los dos se atreve-ría a llamarme su aguaviva? A ustedes no es posible engañarlos. Bailan juntos.Era mío. rozarle las rodillas.Empuja contra él su pecho enorme. ¿No es cierto? ¿No es cierto? Puede tomarle las manos. Ya no hay nada tuyo en la tierra: todo lo que te pertenece está aquí. INÉS. Me quería.¿A quién ha llevado? ESTELLE.Entonces déjalos. le respira en la cara. saben que soy una basura. . INÉS. ya no soy nada? INÉS. Está sofocada.

. ¡Vamos! Al compás. que me gustaba tanto? ¡Ah! Es Saint Louis Blues.. estoy aquí sólo a medias.) Lo daría todo en el mundo para volver a la tierra un instante. ¿por qué tocan con sordina? ¡Más fuerte! ¡Qué lejos está! Ya. con el peinado deshecho. ¡Nuestra querida Estelle! ¿Qué. la cara extasiada. (Deja de bailar. La tierra me ha abandonado.. Vamos. (Baila. Ni siquiera derramaste una lágrima en los funerales. Te veo. soy aguaviva allá. el viaje a Suiza. (INÉS hace a GARCIN una seña 41 Librodot . el niño. le ha contado todo.. Pero qué. baila a través de mi mi-rada. ¡No! ¡No! ¡No se lo digas! Te lo abandono.. Guárdatelo ahora. veo que le pisas los pies. ¡Ah! Me llamaba su aguaviva. . te veo. "Nuestra querida Estelle no era. Uno.." No. se divertiría usted si pudiera verla. piensa sólo en mí. ¡Vamos. Tiene el tupé de hablarle de mí. Ella le ha dicho "nuestra querida Estelle". su cristal. la empuja. Bueno.Librodot A puerta cerrada Jean Paul Sartre 41 Pierre. ¿Qué es esa tonada. haz lo que quieras con él. No te disputaré sus largas pestañas ni su aire de mujer. bailad. Él menea la cabeza con aire triste. Le ha dicho todo. dos. defiéndeme. Garcin: lo de Roger. Bueno. y bailar. Garcin.) Te digo que te veo. A ella le da lo mismo. Ahora puedes guardártelo. soy culpable sólo a medias. no. Ya no oigo absolutamente nada. llévatelo.. ¡Es para morirse de risa! ¡Vamos! ¡Más rápido! ¡Más rápido! Él la tironea. vamos! (Baila mientras habla. bailad. en efecto. bailad. junto a ti. yo no era. Han apagado las lámparas como para un tango. una pausa. No es de las que podrían hablar y bailar a la vez.) Bueno.) Nunca más." ¡Bailad..) Ya no oigo muy bien. Olga está roja como un tomate. guárdatelo. mientras pienses: mi aguaviva. es imposible: cien veces nos hemos reído de ella juntos. ¡Más rápido! Pierre que me decía: usted es tan ligera. mi querida aguaviva. "Nuestra querida Estelle.. (Baila. un solo instante. vamos! Al compás. nuestra querida Estelle? ¡Ah! Cállate. el cristal se hizo añicos. pero no puede decirse que la noticia lo haya trastornado. pero no le digas. Nunca sabrá que la veo.. Es indecente. (Deja de bailar..

¿Un rayo de sol? ¡Ah! Déjeme en paz. usted no tiene más remedio que mirar algo. agua sucia. y mi pellejo no es para usted.) . Ya hizo usted la prueba hace un rato y bien vio su fracaso. Vivirás en mi mirada como una lentejuela en un rayo de sol. GARCIN (rechazándola con esfuerzo). ESTELLE. Se lo suplico. alguien se ha matado por mí. . ya verás qué amable seré. INÉS. la mesa o los canapés. no aparte los ojos.¡No se vaya! ¿Es usted un hombre? Entonces míreme. . Si no es a mí. es una mujer. y después de todo. ESTELLE. pequeña alondra.Librodot A puerta cerrada Jean Paul Sartre 42 para que se aparte. . . INÉS.¡Ven! Serás lo que quieras: aguaviva. sin parpadear. . te miraré sin descanso. todo el mundo sabe que largué al chico por la ventana. te encontrarás en el fondo de mis ojos tal corno te deseas. ESTELLE 'lo agarra).¿Su cristal? Es grotesco.¿A ella? Pero ella no interesa.¡Suélteme! Usted no tiene ojos. ¿A quién piensa engañar? Vamos. hace mucho que estás al abrigo en mi corazón. . ESTELLE.Le digo que se dirija a ella.¡Estelle! Mi aguaviva. a espaldas de ESTELLE. No tengas miedo.) INÉS (imperiosamente). ¿es algo tan penoso? Tengo cabellos de oro. . ¿Pero qué tengo que hacer para que 42 Librodot . llévame en tu corazón. El cristal está en añicos sobre la tierra y me río de él. . . Recógeme. INÉS.Diríjase a ella. mi cristal. Al fin de cuentas yo soy más agradable de ver. No soy más que un pellejo.¡Garcin! GARCIN (retrocede un paso y dice a ESTELLE señalando a INÉS. Escucha: caí de sus corazones como un pajarito cae del nido. será la estatua. ESTELLE.¿Yo no intereso? Pero pajarito. .

) No tengo nada para agradarte. . INÉS (lanzando una carcajada). no tiene orejas.¿Qué asuntos? GARCIN. .) A puerta cerrada Jean Paul Sartre 43 (INÉS la suelta bruscamente. No te amaré: •te conozco demasiado. . . ya lo sabes: no soy un tontito y no bailo el tango.Un hombre. No es mucho. Tú.¡Ah. Tengo otros asuntos en la cabeza.No te interesarían.¿Así que quieres un hombre? ESTELLE.Te daré lo que pueda.Sí. Estaré. No tiene ojos. Esperaré a que te ocupes de mí.. .No la escuches. .) GARCIN. . distraído. (La toma de los hombros. . (Una pausa. Bueno.Librodot me sueltes? ¡Toma! (Le escupe en la cara. .Me sentaré en tu canapé. ESTELLE. ESTELLE.Lo dudo. No cuenta. Me encuentro aquí. .. perra! ¡Al suelo! ¡Al suelo! ¡Y ni siquiera es guapo! ESTELLE (a GARCIN). .¡Garcin! Usted me las pagará. Quizá te cambie. no. Cualquiera serviría. . ESTELLE.Te tomaré como eres. ESTELLE.Nada de historias. GARCIN.) INÉS. . GARCIN.¿Me deseas? GARCIN. . GARCIN. 43 Librodot . GARCIN se encoge de hombros y va hacia ESTELLE. soy yo.

usted me lo había prometido! ¡Se lo suplico.Librodot A puerta cerrada ESTELLE.. estoy aquí y los miro. son los más fuertes. (Una pausa.¡Usted me lo había prometido. .) . . . .Dame tu boca. . Garcin. .) INÉS. (INÉS se desprende y retrocede hasta el fondo de la habitación.¡Ah! . ¿y qué? INÉS.Ya lo veo. Garcin.) Te digo que no le prestes atención. GARCIN. 44 Librodot . ámense! Estamos en el infierno y ya me llegará el turno. .¿Delante de mí? ¡No. .) GARCIN (vuelve hacia ESTELLE y la toma por los hombros). -¡Déjela! ¡Déjela! ¡No la toque con esas sucias manos de hombre! GARCIN (rechazándola violentamente. no pueden! Jean Paul Sartre 44 ESTELLE. .Usted fue quien rompió el pacto..Entonces.Vamos: no soy un aristócrata. Pero recuerden. me lo había prometido! GARCIN. (Una pausa.. Se inclina sobre ella y bruscamente se ende-reza.Es todo lo que quiero. ¡Cómo los odio a los dos! ¡Ámense..¿Por qué? Yo me desvestía delante de mi doncella. ..) ESTELLE 'con un gesto de despecho). (Se inclina sobre ella. INÉS (aferrándose a GARCIN).) INÉS.¡Estelle! ¡Garcin! ¡Pierden el tino! ¡Yo estoy aquí! GARCIN. no me asustaría zurrar a una mujer.Hagan lo que quieran. INÉS. los mirará sin decir una palabra. (Durante la escena que sigue. No les quitaré los ojos de en-cima. . tendrá que besarla bajo mi mirada..

. (Una pausa. Ya no me había negado en absoluto.. ¿Mi con-fianza? Pero yo no tengo confianza que entregar. ¿Y qué? GARCIN. eso es todo. ¿Te previne que a veces me distraería? Tiritan.Librodot A puerta cerrada Jean Paul Sartre 45 GARCIN. mi cuerpo entero.) Por lo menos cuéntame lo que dice. ¡Ah! Habrás hecho una buena barrabasada para reclamar de este modo mi confianza. ¡Bah! (Vuelve a acercarse a ESTELLE.) Gómez está en el periódico.¡Cuántas vueltas! Pero tienes mi boca. me perturbas horriblemente.Nada. tienes que entregarme tu confianza. (Escucha. Han cerrado las ventanas. Es gracioso que tengan tanto frío allá. . ESTELLE. ESTELLE.. -Valiente pregunta: estarás constantemente bajo mis ojos y no me engañarás con Inés.) Hablaba de otra confianza.Lo sé: te habías negado a partir. Seis meses. ESTELLE. . GARCIN.) Habla 45 Librodot . (Presta atención. Es un cochino. . .) Un magnífico cochino. (A ESTELLE. (Una pausa. No cuenta nada..) Estelle. .. y yo tanto calor.) ¿Volvemos a nosotros? ¿Me querrás? ESTELLE (sonriendo). GARCIN.. entonces es invierno..Mucho me importa ella.Evidentemente.. mis brazos. GARCIN.¿Quién lo sabe? GARCIN. Hace seis meses que me han. y todo podría ser tan sencillo. Suelta los hombros de ESTELLE. anda! Di lo que quieras: no estoy ahí para defenderme. .. se han dejado las chaquetas. . .¿Tendrás confianza en mí? ESTELLE.Me fusilaron. (A los invisibles.¿Durará mucho? (Una pausa. .Yo. Esta vez habla de mí.) ¡Anda.

¿Iba yo a entrar en el despacho del general para decirle: "¿Mi general. . ESTELLE. GARCIN. no puedo adivinar lo que tengo que responderte.) Ah. GARCIN. ya que no querías luchar. debías de tener razones para obrar como lo hiciste. yo soy?" ¡Qué tontería! Me hubiera metido en chirona. De haberte quedado.Mi tesoro. ..¿Y? GARCIN. (Una pausa. .) Bueno.) Estelle. llámelo como quiera.Librodot A puerta cerrada Jean Paul Sartre 46 bien. (Gesto irritado de GARCIN. Sí. ESTELLE.. .) Tomé. amor mío. Es lo que lo mortifica. .Claro que tenías que huir. di algo.A México. querido. no estoy en tu pellejo. (A ESTELLE. tienes que decirle que huyó como un león. has de recordarlo. te hubieran puesto la mano encima. .Fuga.Yo no decido. ESTELLE. Me pescaron en la frontera.¿A dónde querías ir? GARCIN. Porque tu querido huyó.Pero no sé nada. INÉS. partida. una prueba! No quería que sofocaran mi voz. Pensaba abrir un diario pacifista. reprueba como es debido.¿Pero son ésas las verdaderas razones? 46 Librodot . pero no dice lo que había que hacer. .Por supuesto. .¿Qué quieres que te diga? Has hecho bien. GARCIN (con un gesto cansado). (Un silencio.En fin. ESTELLE. . . . GARCIN. tomé el tren. ESTELLE. . Tú eres el que debe decidir. ¿soy un cobarde? ESTELLE. ¡Yo quería ser una prueba.

Me gustan los ojos verdes. (INÉS lanza una carcajada. busca. ¿Son ésas las verdaderas razones? Razonabas. (A ESTELLE.. Dentro de seis meses dirán: 47 Librodot . interrógate.) ¡Oh! Fue un simple desfallecimiento corporal. Me seguí el rastro. Cobarde o no. había. habré probado que no soy un cobarde. no querías alistarte a la ligera. . GARCIN. débilmente.. ¿Son ésas las verdaderas razones? INÉS. había reflexionado durante mucho tiempo. Piensan: Garcin es un cobarde. INÉS. Garcin? GARCIN. Cuestión de pensar aunque sea en algo.¡Calla! ¿Crees que esperaba tus consejos? Caminaba por mi celda noche y día. . Jean Paul Sartre 47 GARCIN. Había tomado el tren. No me da vergüenza. .. Me parece que pasé una vida entera interrogándome.. se aburren.¿Los ojos verdes? ¡Vean qué cosa! ¿Y a ti.) .Mal. eso era lo seguro.. con tal de que bese bien. Necesito que alguien me mire mientras hablan de mí en la tierra. Pero el miedo. INES. tú.Qué complicado eres. .Yo quería ser una prueba.¿Y cómo moriste. pero qué.. GARCIN..Librodot A puerta cerrada ESTELLE (despechada.) Ven aquí. el odio y todas las suciedades que uno oculta son también razones. . De la ventana a la puerta. Mírame. ¿Pero por qué? ¿Por qué? Al final pensé: mi muerte es lo que decidirá: si muero limpiamente. Me espié. te gustan los cobardes? ESTELLE. Blandamente. ¡Garcin es un cobarde! Eso es lo que han decidido mis compañeros. de la puerta a la ventana. . . Había. el acto estaba allí.¡Ah! Ahí está la pregunta.Si supieras que me da lo mismo.. Estelle. Sólo que todo quedó en suspenso para siempre. . Vamos.Cabecean mientras chupan los cigarros.

¿Y su mujer. si no? En otros tiempos obraba. . Acabado como una rata. piensas demasiado! GARCIN.) Deja la mano. (Una pausa. tócame. ESTELLE se cuelga de él.Bueno. hacen el balance sin ocuparse de mí. Morirán. INÉS. ¡Ah! Volver un solo día entre ellos... Morirán uno por uno. Las dos tienen suerte.Librodot A puerta cerrada Jean Paul Sartre 48 cobarde como Garcin. Mi vida es más dura. (GARCIN hace un movimiento para des-prenderse. . . Garcin? GARCIN. . INÉS. .¡Querido. ¡qué desmentido! Pe-ro estoy fuera del juego.Ellos no me olvidan. (Ríe. mi mujer ha muerto y yo he entrado en la historia.) 48 Librodot . .Me habré olvidado de decirlo. y tienen razón. INÉS. Sólo quedo yo. .) ESTELLE.¿Ha muerto? GARCIN.. Acaba de morir.¡Ah. qué importa lo que piensen.) He caído en el dominio público.¿De pena? GARCIN.¿Qué hacer. querido! ¡Mírame. Olvídalos. pero vendrán otros que recogerán la consigna: les he dejado mi vida entre las manos. nadie piensa ya en ustedes en la tierra. ¿De qué quiere usted que haya muerto? Vamos. de pena. ya que estoy muerto. GARCIN (desprendiendo la mano). (Lanza un sollozo seco y se pasa la mano por la cara. mi mujer.) Pon tu mano en mi pecho. querido! Tócame. (Le toma la mano y la pone en su pecho. qué. . todo anda bien: la guerra ha terminado. no te muevas. Ha muerto. . Hace alrededor de dos meses. . déjala. .Naturalmente. ESTELLE. .

los hombres de verdad. ESTELLE (riendo). estoy. No.Entonces los desafío a todos. no tienes la voz de un cobarde. no estás acostumbrada.¡Garcin! Jean Paul Sartre 49 GARCIN.¿Quieres que te lo jure? GARCIN. (INÉS lanza una carcajada. tu pelo no es el de un cobarde. GARCIN. podríamos quizás querernos de verdad. .Pero decías. a los de allá y a los de aquí. estoy seguro de que me salvaría! ¿Quieres creer en mí? Te querría más que a mí mismo. de manos fuertes. que afirmara con todas sus fuerzas que no he huido. El se interrumpe y la mira. ESTELLE.Librodot A puerta cerrada ESTELLE (suavemente).. Estelle. .¡Idiota! ¡Querido idiota! ¿Piensas que podría querer a un cobarde? GARCIN.¡Inés! (A GARCIN.Me burlaba de ti. Garcin. que no puedo haber huido. . . ¿Cómo puedes ser tan ingenuo? "Estelle. no retrocedas.. escucha. por tu voz. . ¿soy un cobarde?" ¡Si supieras lo poco que le importa! ESTELLE. de piel ruda. Me gustan los hombres. por tu pelo. una sola.¿Estás ahí? Bueno.¿Es cierto? ¿Es cierto de veras? ESTELLE.) ¿Qué hay? INÉS (riendo). Y por tu boca. . vas a hacerme un favor. . Si quieres mi confianza tienes 49 Librodot . que soy decente. no tienes la boca de un cobarde. . Pero si quisieras. si hicieras un esfuerzo. . Mira: mil repiten que soy un cobarde. que tengo coraje. ¿Pero qué son mil? ¡Si hubiera un alma. es por lo que te quiero.Pero si ella no cree una palabra de lo que dice. No tienes mentón de cobarde. Ya lo sé: te parece raro que puedan pedirte ayuda. .) No la escuches. saldremos juntos del infierno...

El timbre no funciona. (Golpea en la puerta.No te inquietes. ¡Eres húmeda! ¡Eres blanda! Eres un pulpo.¡Pero sí. (Oprime el botón del timbre. un olor de hombre. GARCIN.. . . un deseo de hombre en ojos de hombre. te dejaré completamente tranquilo.) GARCIN (a las dos mujeres). no te hablaré más. .Librodot A puerta cerrada Jean Paul Sartre 50 que empezar por entregarme la tuya.No irás lejos: la puerta está cerrada.Les digo que abrirán. sí! Confía en ella. . . el timbre está descompuesto.) ¿Van a abrir? ESTELLE. . GARCIN. no quiero ya quedarme 50 Librodot . (Golpea con el pie.) No puedo soportarlas más. . GARCIN.¡Garcin! INÉS (a ESTELLE). (Golpea en la puerta.¿Qué haces? GARCIN.Garcin. te lo suplico.) ¡Vete! Me das más asco que ella todavía. vamos! ¿No te basta? (Una pausa.¡Ustedes me dan asco! (Se dirige hacia la puerta. .¡Estelle! ¿Es cierto? Responde: ¿es cierto? ESTELLE.) ESTELLE. pero no te vayas.) ESTELLE. INÉS.. No quiero empantanarme en tus ojos. . no puedo más. puedes creerlo.Tendrán que abrir.Me voy. . no te vayas.) ¡Qué irritante es todo esto! ¡Aunque fueras un cobarde te querría. ¡Ah! Te diría que eres Dios padre si eso pudiera agradarte. Inés ha sacado las uñas. eres una marisma. (ESTELLE corre hacia GARCIN. Necesita un hombre. INÉS (rápido). En cuanto a lo demás.¿Qué quieres que te diga? No comprendo nada de todas estas historias. él la rechaza. . un brazo de hombre alrededor de su talle. .

¡Cobarde! ¡Cobarde! ¡Oh! ¡Es muy cierto que eres cobarde! INÉS (acercándose a ESTELLE).Librodot sola con ella.) GARCIN.) ¡Ah! (Largo silencio. . Lo más lejos de ti que pueda. .) INÉS. ¿quién nos retiene? ¡Ah! ¡Es para morirse de risa! Somos inseparables. 51 Librodot .Me pregunto por qué se abrió esta puerta. vaya pronto! GARCIN. INÉS lanza una carcajada. si esa puerta se abre. . GARCIN (lentamente). .A cualquier parte.¿Qué espera? ¡Vaya. antes el látigo. todo lo que quema. Garcin? Váyase. (GARCIN no ha cesado de dar golpes repetidos en la puerta. A puerta cerrada Jean Paul Sartre 51 GARCIN. las tenazas. que acaricia y nunca hace demasiado daño. el plomo derretido.) ¿Abrirán? (La puerta se abre bruscamente y GARCIN está a punto de caer.¡Abran! ¡Abran. .Arréglatelas. . Pero se va. (Toma el botón de la puerta y lo sacude. el garrote. ESTELLE. . . alondra mía. nos dejará entre mujeres. quiero padecer de veras. pues! Lo acepto todo: los borceguíes.Tú no ganarás nada. me es-capo. todo lo que desgarra. . No te pedí que vinieras. INÉS. ¿no estás contenta? Me escupiste en la cara para agradarle y nos hemos peleado a causa de él. INÉS. este fantasma del sufrimiento que roza. Antes cien mordiscos.) ¿Y? ¿Cuál? ¿Cuál de los tres? Hay vía libre. que este padecimiento mental.¿Adónde? ESTELLE.Bueno. .¿Y qué. Estelle? (ESTELLE no se mueve. .¿Y tú. el vitriolo. el aguafiestas. ESTELLE.

. y eso te destrozaba brazos y piernas. . INÉS. ella te odia. todos esos pensamientos que me conciernen. lo sé. . ¡Al corredor no. . ¿eh? INÉS. no me arrojes al corredor! GARCIN.) INÉS.) Jean Paul Sartre 52 ESTELLE.¿Quieres de veras convencerme? GARCIN. protégeme.¡Estelle! ¡Estelle! Te lo suplico.Sí.) Bueno. Hubo días en que te viste hasta el corazón. Ya no los oigo.Sí. . . ayúdame pronto. . no llegabas ya a descifrar la revelación de la víspera.Ya no quiero otra cosa. GARCIN. La arrastraremos afuera y cerraremos la puerta. INÉS (debatiéndose).) ¿Por mí? GARCIN. Y al día siguiente ya no sabías qué pensar.A ti es a quien debo convencer: eres de mi raza. .Suéltala. (ESTELLE suelta a INÉS y mira a GARCIN con estupor.Sí. Hace diez veces más calor desde que está abierta. GARCIN. cierra la puerta. Sí. . ya verá. con todos esos pensamientos en la cabeza.Por ella me he quedado. la vergüenza. GARCIN. es con conocimiento de causa. . . . Y si dices que soy un cobarde.Tú sabes lo que es el mal. ESTELLE. triunfante. ¿sabes? Sin duda porque han 52 Librodot . ¿Te imaginabas que me iría? No podía dejarte aquí. INÉS. Tú sabes lo que es un cobarde. el miedo.¿Inseparables? ¡Garcin! Ayúdame.Estás loco. (GARCIN va hacia la puerta y la cierra. tú conoces el precio del mal.¿Por mí? (Una pausa. .Librodot A puerta cerrada (ESTELLE le salta encima por detrás.

INÉS. . si me crees. estamos solos. Pero tú. Inés. tomaste el tren para México.¡Víbora! Tienes respuesta para todo. Se es lo que se quiere. Quería ser un hombre. trazada la línea. INÉS. . ni siquiera un cobarde. ¡Qué cómodo era! Y después.Escucha. No me dieron tiempo para ejecutar mis actos. GARCIN. Ha de serte fácil persuadirme.Pondré todo el tiempo necesario. Busca 53 Librodot . Todo el tiempo..¡Oh! Cuentas con todo el tiempo.¡Vamos! ¡Vamos! No pierdas coraje. terminada. cada uno tiene su objetivo. GARCIN (tomándola de los hombros). .He muerto demasiado pronto.Librodot A puerta cerrada Jean Paul Sartre 53 terminado conmigo. Lo aposté todo al mismo caballo. . . . hay que hacer la suma. a la hora del peligro. me salvas. te pusieron entre la espada y la pared y.No soñé ese heroísmo. GARCIN. tú que me odias.No será fácil. ¿no es cierto? Yo me reía del dinero. Sólo los actos deciden acerca de lo que se ha querido. Un valiente. Prueba que no era un sueño.¿Por qué no? Soñaste treinta años que tenías coraje y te perdonabas mil pequeñas debilidades porque todo está permitido al héroe. GARCIN. Y sin embargo la vida está ahí. . No eres nada más que tu vida. . Mírame: tengo la cabeza dura. . .Se muere siempre demasiado pronto -o demasiado tarde-. INÉS. Se acabó. INÉS. Lo escogí. sólo quedan ustedes dos para pensar en mí.. ya no soy nadie en la tierra. . del amor. ¿Es posible ser un cobarde cuando se han escogido los caminos más peligrosos? ¿Puede juzgarse una vida por un solo acto? INÉS. el asunto está clasificado.Pruébalo. GARCIN. INÉS. Ella no cuenta.

¡Canta! ¡Canta! Estréchame más fuerte contra ti. Inés.) INÉS. estréchala bien fuerte.Y es cierto. rozando la carne y la tela. . Inés. .¡Canta. (GARCIN se encoge de hombros.¿Cómo? ESTELLE. GARCIN. pero te impedirá dormir.¿Qué? ESTELLE. (GARCIN camina hacia ella con las manos abiertas.) 54 Librodot . ¡lo quiero! Y sin embargo. INÉS. ¿Pero qué esperas? Los pensamientos no se atrapan con las manos. no hay alternativa: es preciso convencerme. pero yo también te tengo. Tiene las manos mojadas.) ¡Ah! Esas grandes manos de hombre se abren. Vamos. sólo soy la mirada que te ve. Garcin. hombre.Librodot A puerta cerrada Jean Paul Sartre 54 argumentos. (Gesto de GARCIN. . ¡Lo quiero! ¿Oyes?. Dejará una marca azul en tu vestido. haz un esfuerzo. . Garcin? Es tibio y profundo como el sueño. INÉS lanzo un grito.¡Qué hermosa pareja! Si vieras su gruesa pata aplastada sobre tu espalda. un cobarde porque yo lo quiero.) Bueno. (Se inclina sobre ESTELLE. Eres un cobarde. mira qué débil soy.Véngate. ESTELLE. la oirás cantar. Garcin. sólo este pensamiento incoloro que te piensa.Bésame. . Me tienes. ¡Ah! Cómo vas a pagar ahora. reventará. Es bueno el amor. ¿y qué? Yo te había dicho que eras vulnerable.¡Sí. . ESTELLE. transpira. . . un soplo.¡Garcin! GARCIN. Te tengo. ¿eh. GARCIN.¡Ah! ¡Cobarde! ¡Cobarde! ¡Anda! ¡Anda a que te consuelen las mujeres! ESTELLE. . . canta! INÉS. estréchala! Mezclad vuestros calores. .

.La estatua.. el infierno son los Demás. ¿Garcin el cobarde la besará? Os veo. tiene en sus brazos a Estelle. yo sola soy una multitud. Garcin.Siempre.Nunca. (GARCIN abandona a ESTELLE y da unos pasos por la habitación.Déjame. . la hoguera.. la multitud.. A mí es a quien hay que convencer. . oprimiendo el bronce con la mano. La estatua está ahí. (La acaricia. con todas esas miradas sobre mí. es dócil como un perro.) ¡Pues bien! Éste es el momento. ven! Te espero. (Se vuelve bruscamente. GARCIN. ¿Ves. . ESTELLE. Se acerca a la estatua. No puedo amarte 55 Librodot . .) ¡Cobarde! ¡Cobarde! ¡Cobarde! ¡Cobarde! En vano me huyes. Nunca lo hubiera creído.) GARCIN.Bueno.) Así que esto es el infierno.¿Me verás siempre? INÉS. soy toda tuya. ¿Qué vas a buscar en sus labios? ¿El olvido? Pero yo no te olvidaré. la infanticida. la parrilla.. ¡Ven. A mí.No la escuches.. .. .Librodot A puerta cerrada ESTELLE. os veo. Ella está entre nosotros.. Jean Paul Sartre 55 INÉS. . . Se abren las apuestas. Os digo que todo estaba previsto.¿Pero nunca será de noche? INÉS. la multitud.) ¡Ah! ¿No sois más que dos? Os creía mucho más numerosas. la contemplo y comprendo que estoy en el infierno. ¡No lo tendrás! GARCIN.. ¿Recordáis?: el azufre. (Ríe. No hay necesidad de parrillas. no te soltaré. Todas esas miradas que me devoran. ¿la oyes? (Murmurando.¡Amor mío! GARCIN (rechazándola). ¿qué esperas? Haz lo que te dicen: Garcin el cobarde. ¡Ah! Qué broma. Habían previsto que me quedaría delante de esta chimenea. Estelle? Afloja el abrazo.

qué haces. TELÓN 56 Librodot . (Toma el cortapapel de la mesa.) INÉS. ¿comprendes? Y estamos juntos para siempre.¡Ah! Pues bien.) GARCIN. .¿Muerta? (Deja caer el cuchillo. Dejan de reír y se miran.) ESTELLE (lanzando una carcajada). . estás loca? Bien sabes que estoy muerta. qué raro! ¡Para siempre! GARCIN (ríe mirando a las dos). continuemos.¡Para siempre! (Caen sentados. Ya está hecho. ni el veneno.¿Qué haces. .Librodot mientras me ve. Una pausa.¡Para siempre. ni la cuerda. ESTELLE. .¡Muerta! ¡Muerta! ¡Muerta! Ni el cuchillo. . GARCIN se levanta. cada uno en su canapé. INÉS recoge el cuchillo y se golpea con rabia.Pues. se precipita sobre INÉS y le asesta varios golpes.) INÉS (debatiéndose y riéndose). Largo silencio. no nos verá más. A puerta cerrada Jean Paul Sartre 56 ESTELLE. . . Dios mío. (Ríe.