EL TELÉFONO QUE LO SABE TODO.

MOTOROLA MILESTONE

TM

IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.

Felicitaciones
MOTOROLA MILESTONE™
MOTOROLA MILESTONE le entrega una experiencia de mensajería y navegación de calidad superior con lo último de Google™, todo en un delgado deslizador táctil con teclado QWERTY. • Navegación. Obtenga más de la Web, con una gran pantalla y HTML. Busque y navegue: todo lo que desea hacer de una forma mucho más fácil. • Mapas, entretenimiento y más. La última tecnología y aplicaciones. MotoNav y Google Maps™ para que encuentre el camino. YouTube™ para mantenerse entretenido. Fácil acceso a Google y a miles de aplicaciones de Android para ampliar su mundo. Precaución: antes de armar, cargar o usar el teléfono por primera vez, lea la guía de información legal y de seguridad importante que se incluye. Una vez que el teléfono está activo y funcionando, oprima Menú > Configuración > Acerca del teléfono > Información de seguridad para leer la información completa.

Más información
En la computadora: vaya a www.motorola.com/support. Por lo tanto, ya sea que desee leer, ver o reproducir, podemos ayudarlo.

Felicitaciones

1

Espacio Desplazarse y seleccionar Borrar Enter Alternar Menú Micrófono Nota: su teléfono puede verse levemente diferente. Tecla Atrás Oprima para volver.5 mm Conector micro USB Cargar o conectar a la computadora. Cuando abre o enciende el teléfono. Tecla de cámara Tecla Buscar Oprima para búsqueda de texto. 2 Felicitaciones . Teclas de volumen Pantalla táctil Tecla Principal Oprima para volver a la pantalla principal. Mensajería Market Tecla Menú Pulse para abrir las opciones del menú. la pantalla se ajusta para usted. Teléfono Contactos Navegador Maps Mayúsculas Buscar Oprima para búsqueda de texto.Su teléfono teclas y conectores importantes Tecla de encendido Oprima para inactivar la pantalla o mantenga oprimido para apagarla. Conector para audífono de 3.

. 20 Contactos . . . . . . . . . . . . . . . 42 Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Google Maps™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Fotografías y videos . . . . . . . . 43 Administración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Bluetooth™ inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Consejos y trucos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Personalizar. . . . . . . . . . . . . . . . y Legalidad . . . . 48 Allá vamos preparación para usar el dispositivo Montaje y carga 1 sacar la cubierta 2 insertar SIM 3 insertar la microSD (listo) 4 insertar batería 5 colocar cubierta 6 cargar 3H Precaución: lea atentamente “Uso y seguridad de las baterías” en la página 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 YouTube™ . . . . . . . . . . . . . . 46 Solución de problemas . 7 Llamadas. . . . . . 19 Controle su vida . . . . 40 Wi Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allá vamos 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Regulación. . . . . . . . . . . . . . . 25 Ingreso de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Latitude. . 3 Pantalla táctil y teclas . . 32 Música . . . . . . . . . . 2 Allá vamos . . .Contenido Su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Aplicaciones para todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Navegación personal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 USB y tarjeta de memoria . . . . 44 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Si no tiene una cuenta de Google. Este teléfono viene con una tarjeta de memoria microSD instalada. 4 Allá vamos . Consejo: recuerde escribir su nombre de usuario y contraseña y guárdelos en un lugar seguro. puede cargarla con fotos. Conozca más sobre la descarga de nuevas aplicaciones en “Android Market™” en la página 19. un asistente de configuración lo guiará a través de la conexión a su cuenta de Google™ existente. mantenga oprimido Encendido (en la parte superior del teléfono). Contenido genial y más Nota: es posible que no cuente con algunas funciones. oprima Menú > Configuración > Redes inalámbricas > Configuración Wi-Fi. luego pulse Apagar. mantenga oprimido Encendido .Configurar y comenzar La primera vez que encienda el teléfono. consulte a su proveedor de servicios. puede crear una con el asistente. Explore y descargue miles de las aplicaciones más geniales del planeta desde Android Market™. Para obtener detalles. Para apagar el teléfono. Conexión Wi Fi Si desea usar una red Wi Fi para conseguir un acceso a Internet incluso más rápido. Encender y apagar Para encender el teléfono. videos y música de la computadora mediante “ Arrastrar y soltar con USB” en la página 42.

J Rick Wasser L Sugerencias para la pantalla táctil Aquí se entregan algunos consejos sobre cómo navegar por el teléfono. pulse dos veces la pantalla o pulse la pantalla con dos dedos y luego sepárelos. Para acercar. Zoom Obtenga una imagen ampliada de mapas o páginas Web. Pulsar Para elegir un icono u opción. Inténtelo: en la pantalla principal. luego mantenga pulsado un contacto para abrir las opciones. pulse Contactos. pulse la pantalla para detener el desplazamiento. Arrastre la barra de desplazamiento para mover la lista a una letra A Z. Pantalla táctil y teclas 5 Wallace Mans M Jennie Jenkins R Leo Heaton W Mick West . Para alejar. aparece una barra de desplazamiento a la derecha. arrastre el dedo por la pantalla táctil. pulse nuevamente dos veces la pantalla o arrastre juntos los dedos. Inténtelo: en la pantalla principal. Consejo: cuando se desplace por una lista larga. recorra la pantalla táctil (arrastre rápidamente y suelte). pulse Contactos. púlselo. Wallace Mans M Jennie Jenkins R Leo Heaton Teléfono Contactos Navegador Maps Consejo: cuando arrastre o recorra una lista. mantenga pulsado un icono u otro elemento. Recorrer Mantener pulsado Para abrir opciones especiales. J Rick Wasser L Para desplazarse a través de una lista o para moverse rápidamente. luego arrastre la lista de contactos hacia arriba o hacia abajo.Pantalla táctil y teclas algunos aspectos fundamentales Arrastrar Para desplazarse por una lista o moverse lentamente.

oprima Menú > Lista de gestos. Para reactivar la pantalla táctil. Inactivar y reactivar Para prolongar la batería. Para asignar una acción a un signo. coloque la pantalla táctil en inactivar. oprima Menú > Añadir gesto. Oprima Menú para abrir las opciones del menú u oprima Atrás para retroceder. simplemente oprima nuevamente Encendido abra el teléfono. Oprima Buscar para búsqueda de texto. Para ver las acciones que ya se encuentran asignadas a signos. dibuje una “V” para ir al correo de voz. Para abrir Gestos. mantenga oprimido Principal para mostrar las últimas aplicaciones que utilizó. oprimiendo Encendido . pulse el icono de Gestos en la ficha Aplicaciones. También verá varios signos que no están asignados. principal y atrás Tecla Atrás Tecla Menú Tecla Principal Tecla Buscar Oprima Principal para cerrar cualquier menú o aplicación y volver a la pantalla principal. Llamar al correo de voz *86 Sugerencias de teclas Menú.Gestos Dibuje en la pantalla para obtener sus aplicaciones favoritas. Por ejemplo. pulse un signo que no esté asignado y. En la pantalla principal. luego pulse una aplicación para abrirla. a continuación. evite tocar la pantalla táctil en forma accidental o cuando desee limpiar manchas en ésta. o 6 Pantalla táctil y teclas . Dibuje el signo para la acción que desea. pulse una aplicación de la lista.

donde puede apagar el teléfono (Apagar) o active o desactive el Modo avión o el Modo silencioso. use “Bloqueo de pantalla” en la página 46. Ajustar el volumen Oprima las teclas de volumen para cambiar el volumen del timbre (en la pantalla principal) o el volumen de auricular (durante una llamada). Es lo que se ve cuando enciende el teléfono u oprime Principal desde un menú. Nota: su pantalla principal puede diferir en cierta medida. Menú de tecla de encendido Mantenga oprimido Encendido para abrir el menú de la tecla de encendido. Ficha Aplicaciones Arrastre hacia arriba para ver todas sus aplicaciones. Teclas de volumen Mensajería Market Girar la pantalla La pantalla táctil puede girar 90 grados para que el lado derecho quede hacia arriba cuando rote el teléfono: Búsqueda: Menú > Configuración > Sonido y visualización > Orientación Teléfono Contactos Navegador Maps Accesos directos Pulse para abrir. Es básicamente lo siguiente: Indicadores de estado Barra de estado Pulse y arrastre esta barra hacia abajo para revisar las notificaciones. Consejo: para bloquear la pantalla cuando quede inactiva.Para cambiar el tiempo que espera el teléfono antes de que la pantalla quede inactiva en forma automática. oprima Menú > Configuración > Sonido y visualización > Tiempo espera pantalla. Pantalla principal 7 . Pantalla principal acceso rápido a los elementos más necesarios Inicio rápido: Pantalla principal La pantalla principal le entrega toda su información más reciente en un solo lugar.

incluidas aquellas que vienen con éste y las que usted descarga e instala. Para abrir una aplicación. mantenga pulsada la pantalla principal. abra la ficha Aplicaciones. o Mensajería Market Mapas Teléfono Llamar Teléfono Contactos Contactos Mapas 8 Pantalla principal . Nota: si instala aplicaciones que contienen widgets desde Android Market. se encuentran ordenadas en orden alfabético en la ficha Aplicaciones. widgets y más. Para abrir un widget. Aplicaciones El teléfono ya cuenta con algunas aplicaciones y es posible descargar e instalar más (consulte “Explorar e instalar aplicaciones” en la página 19). oprima Menú > Agregar > Widgets. púlselo. Para agregar widgets. luego seleccione un widget que desee agregar a la pantalla principal. Atajos Para agregar atajos a la pantalla principal. luego mantenga pulsado el atajo que desea. Se agregará a la pantalla principal. Recorra la pantalla principal de izquierda a derecha para ver más paneles o para agregar widgets o atajos. para darle más espacio para agregar atajos. reproductor de música o un calendario que muestra citas próximas.La pantalla principal se extiende más allá de lo que se ve en la pantalla. Para abrir la ficha Aplicaciones. Mensajería Market Ficha Aplicaciones Teléfono Contactos Navegador Maps Widgets Agregue un widget como un reloj. Todas las aplicaciones del teléfono. También puede oprimir Menú > Agregar > Accesos directos. pulse arrastre hacia arriba. púlsela.

Ejecutar varias aplicaciones No es necesario cerrar una aplicación para abrir otra. Puede ver hasta las últimas seis aplicaciones que ejecutó. Oprima Principal para volver a la pantalla principal. Luego. Estado del teléfono y notificaciones La barra de estado en la parte superior de la pantalla contiene iconos que informan acerca de mensajes y del estado del teléfono. Para una búsqueda de texto. Para ver sus notificaciones. Para cambiar de una aplicación en ejecución a otra. Google Consejo: para ver la fecha de hoy. pulse el cuadro de texto y escriba con el teclado táctil o con el teclado QWERTY. pulse la barra de estado y arrástrela hacia abajo. mantenga oprimida Principal para ver las aplicaciones ya abiertas y luego pulse la que desea. pulse Buscar teléfono u oprima Buscar en la parte delantera del en el teclado QWERTY. pulse el icono para una búsqueda de texto. Pantalla principal 9 . Abra la ficha Aplicaciones y pulse la aplicación que desee. Los iconos a la derecha le indican el estado del teléfono: Bluetooth™ activo GPS activo Wi Fi activo volumen vibrar silencioso llamada silenciada señal (roaming) altavoz activo GPRS (datos rápidos) red (señal completa) red (roaming) descarga mensaje de correo de voz 3G (los datos más rápidos) modo de vuelo batería (carga) batería (carga completa) alarma programada EDGE (datos más rápidos) Buscar Para buscar. Puede abrir una nueva aplicación mientras ejecuta otra. El teléfono ejecuta varias aplicaciones al mismo tiempo. mantenga pulsada la barra de estado que aparece en la parte superior de la pantalla.

arrastre Para ignorar una llamada.Llamadas es bueno conversar Opciones de llamada entrante Durante una llamada. luego pulse > Para contestar una llamada. Finalizar Teclado telefónico Teléfono Regist. a la izquierda. Para silenciar una llamada. 1 4 GHI 7 PQRS 2 5 ABC 3 6 DEF JKL MNO Contactos Pulse para abrir. . Contactos Favoritos Bluetooth Silenciar Altavoces Consejo: puede oprimir Principal o Atrás para abandonar la pantalla de la llamada activa. Teléfono Altavoz Inicio rápido: Llamadas Opciones de marcación Búsqueda: Principal > Agreg. arrastre Para finalizar una llamada. . Para volver a Teléfono > Volver a abrirla. pulse Bluetooth para usar un dispositivo Bluetooth™. Realizar y contestar llamadas Para realizar una llamada. ingrese un número. luego pulse un ingreso para llamar. pulse Principal Teléfono. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad. llam. Llamadas recientes Pulse para abrir. oprima Principal > llamada en curso. pulse Finalizar. pulse Silenciar. de llam. 10 Llamadas Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley. 8 TUV 0 9 WXYZ a la derecha. luego pulse un ingreso para llamar. Manos libres Llamar Ingrese un número de teléfono y pulse aquí para llamarlo.

toque Altavoces. pulse Combinar llamadas. pulse Bluetooth. > Borrar Llamadas 11 . • Para enviar un mensaje de texto.Durante una llamada: • Para usar el altavoz. Agreg. pulse Teclado. Finalizar Teclado telefónico Altavoces Bluetooth Silenciar Su número telefónico Búsqueda: Menú > Configuración > Acerca del teléfono > Estado > Mi número de teléfono Llamadas recientes Búsqueda: Principal llam. • Para borrar la lista. mantenga pulsado un ingreso. de • Para llamar a un número. tóquelo. Cuando el número siguiente conteste. Después de que respondan. oprima Menú registro de llamadas. pulse una entrada > Enviar mensaje de texto. Ingresar números durante una llamada Para ingresar números durante una llamada. luego mantenga pulsado un número > Enviar texto al contacto. llame al primer número. • Para enviar un mensaje de texto. tóquelo. Llamadas frecuentes Búsqueda: Principal > Teléfono > Favoritos • Para llamar a un número. • Para usar un dispositivo Bluetooth™. llam. > Teléfono > Regist. pulse Agregar llamada y llame al número siguiente. Llamadas de conferencia Para iniciar una llamada de conferencia.

Web no necesita una PC. una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas de red. para llamar al número de emergencia. incluso cuando el teléfono está bloqueado. 12 Web . Acceder iGoogle Configuración Ayuda Arrastre o recorra para desplazarse. Dirección Web Para ingresar una URL. en ocasiones. Los números de emergencia varían según el país. Nota: su dispositivo móvil puede usar señales satelitales AGPS para ayudar a los servicios de emergencia a encontrarlo (“GPS y AGPS” en la página 51). Enlaces Pulse para abrir.Ac var 2 Ingrese el número de emergencia. 1 Oprima Principal 3 Pulse > Teléfono. ambientales o de interferencia. Actualizar Adelante Más Nota: si no se puede conectar. navegue por la Web con el teléfono Inicio rápido: navegador Búsqueda: Principal Web Imágenes Local No cias más > Navegador Conexión Por aire o Wi-Fi.Llamadas de emergencia Nota: su proveedor de servicios programa uno o más números de emergencia (como 911 ó 112) a los cuales puede llamar en cualquier situación. Ventanas Ventana nueva Marcadores Oprima para mostrar opciones. póngase en contacto con el proveedor de servicio. oprima . El o los números de emergencia configurados previamente pueden no funcionar en todas las ubicaciones y. Búsqueda de Google Mi ubicación: Apagado .

Seleccionar enlaces Web Cuando pulsa un enlace. .. videos. el teléfono muestra las opciones.com/Dayton-Flyers-B. Vea las ventanas del navegador que actualmente están abiertas. stats. Compartir página. Agregue una nueva ventana del navegador a la lista. Para usar una red inalámbrica. . . oprima Menú > Configuración > Redes inalámbricas. Navegue a otras páginas.Op ons Dayton Flyers Baseball rosters..org/entr. and results for seasons.. como Abrir en una ventana nueva o Compartir enlace. ... results & athletes. Get the latest Baseball Dayton high school Baseball news. . Pulse para ver los favoritos. photos. scaores.. Find ar cles. Seleccionar texto.A product of .NJ. scaores. www. Muestra opciones del navegador. Dayton Flyers Baseball are ranked #2306 on Fanbase.Conectar El teléfono usa la red del teléfono móvil (por aire) para conectarse automáticamente a la Web.. Opciones del navegador Oprima Menú opciones Actualizar Ventanas Ventana nueva Adelante Marcadores para ver las opciones del navegador: Vuelve a cargar la página actual.Op ons Searches related to: dayton baseball Más Web 13 .Op ons Dayton Wings Baseball Team . rankings.. stats. results & athletes. rankings. highschoolsports. Baseball Dayton Team . schedules.Ohio History Central .ohiohistorycentral. game schedules.. Agrega la página actual a la lista de favoritos. ar cles .. Pulse Wi-Fi para encenderla y pulse Configuración Wi-Fi para buscar las redes inalámbricas cercanas.fanbase. Pulse una red para conectarse. www. schedules. . Si mantiene pulsado el enlace.. rosters. Información de página. Nota: su proveedor de servicio puede cobrar por navegar por la Web o descargar datos.com Get the latest Baseball Dayton high school Baseball news. Descargas y Configuración. photos. el teléfono lo resalta y se dirige a esa página. como Agregar marcador.com/school/.nj. Buscar en página.. .

com/motonav. que le muestra el camino con mapas y rutas exactos. Más detalles Para obtener instrucciones paso a paso. Obtenga informes y alertas del tránsito en vivo. Puede mirar alrededor para ver puntos de referencia y giros. Guarde una dirección o información de ubicación. Nunca se preguntará dónde girar. El teléfono viene con una versión de prueba del sistema de navegación GPS MOTONAV™. Navegación enlazada a contactos. está a sólo dos clic de verlos en un mapa. deje que el servicio de mapas Google Maps™ lo descubra. oprima Menú > Configuración > Ubicación y seguridad > Usar satélites de GPS y/o Utilizar redes inalám. pero ahorra energía de la batería). Seleccione rutas alternativas. Indicaciones de giro. Navegación conectada. Para obtener detalles. Búsqueda: Principal > > Motonav Programar las fuentes de ubicación Programe el teléfono para que determine su ubicación mediante señales satelitales GPS (muy exacto. dónde vaya Nota: esta función no está disponible en todas las áreas. vaya a www. pero consume energía de la batería) o mediante la red móvil (menos exacto. Solicite información a su proveedor de servicio. 14 Navegación personal . consulte a su proveedor de servicios.Navegación personal deshágase de los mapas Google Maps™ donde está. Inicio rápido: Navegador personal Nota: es posible que no cuente con algunas funciones.motorola. Para programar su ubicación. Instrucciones de carril en 3D. Visualice previamente su ruta y destino. Inicio rápido: Google Maps ¿Dónde estoy? ¿Dónde deseo ir? No se preocupe.

¿Cómo llegar?. Mientras más grande sea el círculo. Buscar cualquier ubicación 1 Oprima Menú > Buscar. 2 Escriba el texto en el cuadro de búsqueda. luego pulse . información acerca de los distintos modos de mapas. 3 Ingrese una dirección del punto de término o pulse y seleccione Contactos o Punto en el mapa.800 metros Vista de mapa Arrastre o recorra para desplazarse. menos exacta es la ubicación. . 3 Pulse el cuadro de búsqueda para ver todos los resultados. Su ubicación se muestra en el mapa como . vaya a “Seleccionar modo de mapa” en la página 16. luego pulse el que desea. Seleccione Mostrar en el mapa. selecciónela de la lista que aparece. En la pantalla principal de Mapas. Mi ubicación Unirme a latitude Más El servicio de mapas Google Maps™ se abre en forma predeterminada en “modo Mapa” Para obtener más . oprima Menú > Mi ubicación. Google Maps™ 15 Buscar Indicaciones Capas Oprima para mostrar opciones. Consejo: si es una dirección que visitó antes. Contactos o Punto en el mapa. Llamar al o Añadir como contacto. negocio o ciudad. Obtener instrucciones 1 Oprima Menú > Indicaciones. 2 Ingrese una dirección del punto de inicio o pulse y seleccione Mi ubicación actual.Búsqueda: Principal > Maps Buscar su ubicación Nota: no olvide programar las fuentes de ubicación. Mi ubicación Precisión en 1. como una dirección.

se muestran las condiciones del tráfico en los caminos en tiempo real como líneas con códigos de colores. transporte público o a pie). luego pulse Ir. Al usar Mapas. oprima Menú > Borrar mapa. posiciones o instrucciones vistas. . Unirse a Latitude Vea dónde están sus amigos y familiares en Google Maps™. Satélite. Debe iniciar sesión en Latitude y luego invitar a sus amigos a ver su ubicación o aceptar sus invitaciones. Planifique el encuentro. Vista de tráfico Si está disponible en su área. Oprima Menú > Capas > Más capas para seleccionar entre Mis mapas. su ubicación no se comparte a menos que usted lo indique. Este es la vista predeterminada. recibirán una solicitud de email y una notificación. Solicite información a su proveedor de servicio. Lea la política de privacidad y si las acepta. Pulse Borrar mapa para borrar las selecciones. luego pulse un contacto > Añadir amigos.4 Seleccione su modo de transporte (automóvil. Vista de satélite Muestra un mapa sobre una foto aérea. pulse Mostrar en el mapa. oprima Menú > Unirme a latitude. Si sus amigos ya usan Latitude. verifique que sus padres llegaron bien a casa o simplemente manténgase en contacto. 5 Cuando finalice. Para ver las instrucciones en un mapa. Vista del mapa Muestra un mapa. ríos. Si aún no se unen a Latitude. Wikipedia o Líneas de transporte. con nombres de calles. No se preocupe. 16 Latitude Agregar y eliminar amigos Búsqueda: Principal > Latitude Para agregar amigos: 1 Oprima Menú > Maps > Menú > Añadir amigos. 2 Pulse Seleccionar desde Contactos o Añadir mediante dirección de correo electrónico. > Más Latitude ¿dónde están sus amigos y familiares? Nota: esta función no está disponible en todas las áreas. Latitude o las búsquedas recientes. Las instrucciones se muestran como una lista. montañas y fronteras. lagos. pulse Aceptar y compartir. Seleccionar modo de mapa Oprima Menú > Capas para seleccionar entre Tráfico.

. sin que ellos vean la suya. Mi cuenta Categorías Configuración YouTube™ 17 .recibirán una solicitud de email donde se les invita a iniciar sesión en Latitude con la cuenta de Google. okailove1004 okailove 05:23 Hace 1 día 250.. luego toque un amigo de la lista... pero ocultar mi ubicación: vea la ubicación de sus amigos. • Aceptar.275 visualizaciones Ocultar ubicación Oprima Menú > Latitude para mostrar su lista de amigos. YouTube™ vaya y cree su propio clásico Inicio rápido: YouTube Publique ese excelente video que grabó y vea cuantos aciertos obtiene. Golazo de Martín Palermo dura. YouTube TM Más vistos Lady Gaga el sábado.567 visualizaciones Ver todos los Más vistos Desactivar Latitude Oprima Menú > Latitude para mostrar su lista de amigos. Lady Gaga apareció junto a. 2 Toque Eliminar. Buscar Subir Oprima para mostrar opciones. Pulse Menú > Privacidad > Desactivar Latitude. y sus amigos la suya. Búsqueda: Principal > > YouTube Compartir ubicación Cuando recibe una solicitud para compartir detalles de ubicación puede elegir: • Aceptar y compartir: vea la ubicación de sus amigos. Pulse su nombre de contacto.. 00:51 Hace 13 horas 268... Para eliminar amigos: 1 Oprima Menú > Latitude para mostrar su lista de amigos. luego oprima Menú > Privacidad > Ocultar tu ubicación.862 visualizaciones gol de cabeza de paler. Categorías Pulse un video para reproducirlo. • No aceptar: la información de ubicación no se comparte entre usted y sus amigos. 02:58 Hace 1 día 857..

Nota: si no tiene una cuenta de YouTube. luego toque Acepto.com para saber más. oprima Menú > Categorías. Búsqueda: Menú > Subir 1 Toque el video que desea subir.youtube. Para ver más categorías de video. Su cuenta Iniciar sesión o crear cuenta Búsqueda: Menú > Mi cuenta 1 Para crear la cuenta en YouTube. contraseña y toque Iniciar sesión. 18 YouTube™ . Buscar videos Búsqueda: Menú > Buscar Ingrese texto. No necesita una cuenta de YouTube para explorar y ver videos. ingrese un nombre de usuario. Si ya tiene una cuenta de YouTube. toque el vínculo “¿No tiene una cuenta de YouTube? Haga clic aquí para crear una” . luego pulse . ingrese su nombre de usuario. visite www. Cargar videos Ver videos Vea categorías populares de videos. Toque una categoría. vaya a “Su cuenta” en la página 18. luego toque el video para comenzar a reproducirlo. oprima Menú > Configuración > Borrar historial de búsqueda. Puede cambiar el título del video. 1 Oprima Menú > Compartir. 2 Elija cómo desea compartir. Para crear una cuenta o iniciar sesión. la descripción.El sitio Web de contenido generado por los usuarios de YouTube le permite compartir videos con los usuarios de YouTube en todos lados. y complete los campos. 2 Para una nueva cuenta. Para borrar el historial de búsquedas. luego siga las instrucciones. Más comentados y Más recientes. 2 Toque Subir. Compartir videos Envíe un video que esté viendo. configurar el acceso y agregar etiquetas. como Más vistos.

se le pedirá que se conecte a una cuenta de Google adicional. se descargará la aplicación. para que pueda encontrar la aplicación que desea. Si necesita ayuda o tiene preguntas acerca de Android Market. Para volver a instalar cualquier elemento descargado. Para obtener detalles. oprima Principal > Aparecerán y estarán disponibles para su descarga todas las aplicaciones instaladas anteriormente. se le pedirá su autorización. abra la ventana de notificaciones. Market > Descargas.Aplicaciones para todos obtenga la aplicación que desea Nota: es posible que no cuente con algunas funciones. oprima Menú > Ayuda. Luego. Advertencia: si la aplicación que descarga requiere acceso a sus datos o al control de funciones del teléfono. Aplicaciones para todos 19 . Siga las instrucciones en pantalla. Después de descargar una aplicación. desinstalar y más. donde podrá revisar. pulse Instalar (si la aplicación es gratuita) o Comprar. el icono de la aplicación aparece en la ficha Aplicaciones (consulte “Ficha Aplicaciones” en la página 8). Para ver el progreso de la descarga. Administrar y restaurar aplicaciones Android Market™ Búsqueda: Principal > Market ¡Obtenga todos los juegos divertidos y aplicaciones geniales que desea! Market le brinda acceso a desarrolladores de software de todo el mundo. consulte a su proveedor de servicios. Conéctese y seleccione Comprar ahora para continuar. Explorar e instalar aplicaciones Desplácese y pulse la aplicación que desea instalar. Después de seleccionar Instalar. Para administrar las aplicaciones. Después de seleccionar Comprar. desde la pantalla principal del teléfono oprima Menú > Configuración > Aplicaciones > Administrar aplicaciones Pulse la aplicación para abrir la pantalla de detalles.

Oprima Menú Oprima Menú Oprima Entrar. + C. pulse Menú > Ajustes > Notificaciones de correo. consulte “Sincronizar con Microsoft™ Office Outlook™” en la página 22. • Para programar nuevas notificaciones de correo. • Programar y responder solicitudes de reunión. Gmail Crear un nuevo email Búsqueda: Principal > > Menú > Redactar Conversación abierta Archivar conversación Ir directo al principio de la lista Ingrese la dirección de email de un destinatario y el mensaje.Controle su vida manténgase al día Consejos • Para buscar mensajes. Oprima Menú Oprima Alternar arriba. Puede: • Ver contactos de Google™ y Exchange en una lista. Atajos buzón Actualizar lista Redactar un mensaje > Gmail ¿Qué puede administrar? El email. como tener un sonido especial cuando recibe un mensaje. • Para etiquetar una cadena de correos. Consejo: oprima Menú Adjuntar o Añadir Cc/CCO. mantenga pulsado un mensaje y a continuación pulse Cambiar etiquetas. luego pulse Enviar. luego seleccione las opciones de tono de timbre y vibración. Para obtener más información. • Acceder al directorio de su empresa. + para opciones como 20 Controle su vida . los contactos y el calendario del teléfono le brindan acceso a la misma información personal que agrega. + Y. pulse Menú > Buscar. + U. ve o edita en su computadora con el uso de Microsoft™ Outlook™.

+ + barra Calendario Búsqueda: Principal > Dom > Lun Mar Calendario Septiembre de 2009 Mié Jue Vie Sáb Oprima la barra de espacio. Vea el calendario de diferentes formas: oprima Menú > Agenda. Ingrese la dirección de correo de un destinatario y el mensaje. mantenga pulsado el evento y luego pulse Editar evento. Día o Semana. oprima Menú > Nuevo evento.buzón Ir directo al final de la lista Página arriba Página abajo Oprima Alternar abajo. Ingrese detalles del evento y pulse Finalizado. Cuando resalte un evento en las vistas diaria y semanal. Controle su vida 21 . Oprima Mayúscula de espacio. luego pulse Enviar. aparecerán más detalles. Agregar eventos en el calendario 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 email Configurar una cuenta Búsqueda: Principal > > Correo 13 14 15 16 17 18 19 El asistente de configuración lo guiará durante la configuración de su cuenta de email. 20 21 22 23 24 25 26 27 4 28 5 29 6 30 7 1 8 2 9 3 10 Administrar eventos de calendario Para modificar un evento. Crear un nuevo email Búsqueda: Principal > > Menú > Redactar > Correo Desde cualquier vista de calendario. Consejo: oprima Menú para opciones como Agregar archivo adjunto o Agregar CC/CCO. Edite los detalles del evento y cuando termine. pulse Finalizado.

Sincronización de datos de Google
Búsqueda: Menú
sincronización

> Configuración > Cuentas y

Búsqueda: Menú > Configuración > Cuentas y sincronización > Añadir cuenta > Corporativo 1 Ingrese su nombre de usuario (username@company.com), contraseña, dirección de email y los detalles del servidor incluidos el nombre de dominio y el tipo de seguridad (la dirección del servidor es la misma URL que utiliza para acceder al email de su empresa a través de la Web en la computadora). Nota: comuníquese con el departamento de TI para obtener detalles del servidor. 2 Pulse Siguiente. 3 Configure sus opciones de sincronización: seleccione email, contactos o calendario. 4 Pulse Guardar y sincronizar.

Las aplicaciones de Google en el teléfono le brindan acceso a la misma información personal (emails, eventos y contactos) que tiene en una computadora con Google Mail, Calendario y Contactos. Es fácil sincronizar la información de las aplicaciones de Google que desea mantener actualizada. Seleccionar aplicaciones para sincronizarlas 1 Pulse Datos de referencia. Consejo: para ahorrar batería no pulse Datos de referencia. 2 Pulse Añadir cuenta para agregar las aplicaciones que desea sincronizar, como Google, o Corporativo.

Sincronizar con Microsoft™ Office Outlook™
Si utiliza Microsoft™ Office Outlook™ en la computadora de su trabajo, el teléfono puede sincronizar emails y eventos con el servidor Exchange de Microsoft™.

22

Controle su vida

Contactos
contactos como nunca los ha tenido antes

Importar contactos desde la tarjeta SIM
Nota: debe configurar una cuenta de correo (consulte la página 21) antes de poder importar contactos desde la SIM.
Contactos > Menú Búsqueda: Principal > > Importar/Exportar > Importar de la tarjeta SD

Inicio rápido: Contactos
Búsqueda: Principal >
Contactos

Teléfono

Regist. de llam.

Contactos

Favoritos

Mostrando 5 contactos J

Nota: es posible que ya haya importado contactos desde la SIM durante “Configurar y comenzar” en la página 4.

Juanita Jiménez
L

Leo Heaton
M

Mick West
R

Lista de contactos Pulse para ver la información del contacto. Mantenga pulsado para editar, borrar y más. Opciones del menú Oprima Menú para editar grupos de sincronización o para agregar/importar nuevos contactos.

Llamar, enviar mensaje de texto o un correo a los contactos
Búsqueda: Principal >
Contactos

Para Ver contacto, Llamar al contacto, Enviar texto al contacto, Agregar a favoritos/Eliminar de favoritos u otras opciones mantenga pulsado el contacto.

Ricardo Zapata
W

Modificar o borrar contactos
Búsqueda: Principal >
Contactos

Víctor Mancilla

Toque el contacto, luego oprima Menú contacto o Suprimir contacto.

> Editar

Consejo: para buscar en la lista, sólo abra el teléfono y escriba un nombre. Cuando recorra o arrastre esta lista, aparece una barra de desplazamiento a la derecha. Arrastre la barra de desplazamiento para mover la lista más rápido.

Consejo: cuando modifique un contacto, puede programar un tono de timbre, una dirección y otros detalles que se guardarán en el teléfono.

Contactos

23

Crear contactos
Búsqueda: Principal > Nuevo contacto >
Contactos > Menú

Grupos
Búsqueda: Principal > Mostrar opciones >
Contactos > Menú

Seleccione la cuenta en la que desea guardar el contacto, luego escriba el nombre del contacto y los detalles.
Editar contacto

Puede poner sus Contactos en los grupos que crea (como “amigos” “familia” o “trabajo”). Luego, puede , buscar contactos más rápido viendo un grupo a la vez.

Google
mcg30203@gmail.com

Nombre Apellido

Pulse Principal para eleg un tipo distinto para este ingreso.

Teléfono Principal Teléfono

Pulse + para agregar otro ingreso. Pulse – para eliminar este ingreso. Para ver más detalles, desplácese hacia arriba.

Correo electrónico Principal
Finalizado

Correo electrónico
Cancelar

Cuando finalice, pulse Finalizado.
24 Contactos

. Sergio Santos Sergio Santos también comen. Vol 34. En mensajes de texto e emails. Mensajería 25 10/3/2009 10/3/2009 10/032009 Consejo: para ver más mensajes.Mensajería a veces es mejor enviar un msj. Leer y responder mensajes • Para abrir un mensaje y todas las respuestas.. Vol 40... Algunos formatos de archivo se pueden convertir en HTML para verlos más rápido y el teléfono mostrará un botón que dice Obtener versión HTML. • Para responder un mensaje. en “Wi Fi” en la página 41. . WEFTI Digest. La revista Personajes El Boletín de la revista Per. . Toque y mantenga el dedo para mover. Lista de mensajes Pulse para abrir un mensaje. 4:12 PM Crear mensajes Búsqueda: Mensajería > Mensaje nuevo 4:12 PM 4:11 PM 3:40 PM Ingrese el destinatario y el mensaje. tóquelo.o. Laura Lillo Cuándo vienes a… > • Para abrir las opciones.. . use una conexión Wi Fi... Mensajería Inicio rápido: Mensajería Búsqueda: Principal Mensajería weftl-request@lists. WEFTa Digest. Cuando reciba un mensaje con un anexo. sólo ábralo e ingrese la respuesta en la casilla de texto en la parte inferior. abra el mensaje y toque el nombre del archivo para descargarlo. Edición 1 wefta-request@lists. Consejo: para enviar y recibir anexos grandes más rápido... Jorge Barriga Por enésima vez . oprima Menú para opciones como Insertar ícono gestual o Adjuntar. Edición 2 Francisco Vera Juan Hermosilla está llam..weft. Luego. abra un nuevo mensaje y oprima Menú > Adjuntar. IM o correo electrónico. desplácese o arrastre hacia arriba.. 4:11 PM Enviar y recibir anexos Para enviar un archivo en un mensaje. Jorge Barriga FW: Voy a casa al desfil.weft. toque y mantenga el dedo en un mensaje. suprimir y más. vuelva a tocar el nombre para abrirlo.....

Búsqueda: Principal > > Google Talk Mensajes instantáneos Para enviar y recibir mensajes instantáneos.com/market.com Toque para cambiar su imagen. Para escuchar el Teléfono. en el teléfono android Toque para cambiar el estado. vaya a www. siga el enlace para iniciar sesión. Una vez que esté ahí. la verá en la ficha Aplicaciones (consulte “ Aplicaciones” en la página 8). en la parte superior de la pantalla aparece . Chats abiertos. Toque una llamada para abrir la pantalla de chat e iniciar una conversación con su amigo. puede usar el browser Web. luego mantenga correo de voz. Toque para cambiar el mensaje de estado de conexión. enviar invitaciones para agregar nuevos amigos y mucho más. • Si no ve una aplicación para el proveedor de IM. luego ingrese el sitio Web del > proveedor de servicio y pulse Ir. Nota: las opciones de IM dependerán del proveedor de IM. Oprima Principal Navegador.android. oprima Principal > > Aplicaciones > Comunicación. Para explorar aplicaciones de mensajería instantánea desde la computadora.Google Talk™ La mensajería instantánea Google Talk le permite chatear con otros usuarios de Google Talk en teléfonos o en la Web. Una vez que descargue la aplicación. puede usar una aplicación de mensajería instantánea (como Google Talk™) o su browser. pulse pulsado . Estado de conexión: Disponible Inactivo Ocupado Desconectado ¿Qué cuentas? Lista de amigos Jen Alfredo desconectado Alvin desconectado Anson desconectado Correo de voz Cuando tenga un nuevo correo de voz. luego elija una aplicación para su proveedor. Anu Oprima Menú para ver una lista de amigos de Google Talk. 26 Mensajería . • Para descargar y usar una aplicación de mensajería Market instantánea. 3G Lista de amigos b@gmail.

oprima Menú > Configuración > Idioma y teclado....Ingreso de texto piense en el teclado. deslice y abra el teléfono (hay un diagrama de teclado en “Su teléfono” en la página 2): Para. hasta que vuelva a oprimir Alternar Ingresar una letra mayúscula Ingresar sólo mayúsculas.. Elegir símbolos de una lista Ingresar caracteres alternados en las esquinas de las teclas Ingresar varios caracteres alternados. cambiar idiomas y ver el diccionario de términos que ha usado. en la pantalla principal. Mantenga pulsado el texto > Cortar o Copiar Mantenga pulsado > Pegar Oprima Borrar Oprima Alternar Borrar Oprima Alternar Desplazar Oprima Enter + + Consejos para escribir Para usar el teclado completo. y ahora imagíneselo más pequeño Para. Seleccionar texto Mantenga pulsada Mayúscula luego oprima hacia la izquierda o la derecha. hasta que vuelva a oprimir Mayúscula Oprima Alternar > Símbolos Oprima Alternar Pegar texto cortado o copiado Borrar un carácter (seguir tocando para eliminar más) Eliminar la línea actual Oprima Alternar dos veces Oprima Mayúscula Oprima Mayúscula dos veces Saltar al principio/final de una línea Comenzar una línea nueva (email) Cortar o Copiar el texto seleccionado Para cambiar la programación de ingreso de texto. Ingreso de texto 27 .

Teclado táctil Cuando el teléfono está cerrado. las correcciones y otras configuraciones del teclado táctil. Programación de ingreso de texto Cuando usa el teclado táctil. r f c t g v y h b u j n i k m . el teléfono sugiere palabras del diccionario y del idioma elegido. o l p • Para cambiar el idioma y el estilo para el teclado táctil. Para cerrar el teclado. 28 Ingreso de texto . toque Diccionario del usuario. Nota: debe programar Orientación como encendido para usar esta función. toque Seleccionar idioma. oprima Atrás . toque Teclado del dispositivo. • Para editar el diccionario. oprima Menú > Configuración > Idioma y teclado > Teclado de Android. Búsqueda: Menú y teclado Para: Siguiente > Configuración > Idioma q a w s z ?123 e d x . oprima Menú > Configuración > Sonido y visualización > Orientación. BORR x Borrar Enter Mayúsculas Espacio Símbolos/Números Pulse para abrir un teclado para símbolos y números. Para cambiar la programación de este teclado. toque Teclado de Android. puede abrir un teclado en pantalla al tocar un campo de texto. • Para cambiar los sonidos. • Para cambiar la programación de corrección automática para el teclado completo. El teléfono también ingresa automáticamente apóstrofes en algunas palabras en inglés como “dont” . en la pantalla principal. Ingreso de texto Pulse para abrir el teclado táctil.

Oprima Buscar . Teléfono > Regist. Consejos acerca de la batería ¿Desea prolongar la duración de la batería? Pruebe estas opciones: • Desactive la sincronización automática de aplicaciones: Menú > Configuración > Cuentas y sincronización Mantenga oprimida Principal . • Desactive Bluetooth: Menú > Configuración > Redes inalámbricas > Bluetooth • Desactive Wi Fi: Menú inalámbricas > Wi-Fi > Configuración > Redes Consejos y trucos 29 . Para.... Activar/desactivar el modo avión . Oprima Encendido . Mantenga oprimido Alternar > Desplazar arriba. Mantenga oprimido Alternar > Desplazar abajo.. Oprima Menú > Configuración > Sonido y visualización > Tiempo espera pantalla.Consejos y trucos unos consejos útiles Para. Mantenga oprimido Encendido > Modo silencioso. Regresar a la pantalla principal Ver los números marcados recientemente Inactivar/reactivar el teléfono Programar tiempo de espera de pantalla Buscar Mostrar las últimas aplicaciones que utilizó Activar/desactivar sonido Oprima Principal Pulse de llam. Ir al principio de una lista Ir al final de una lista Mantenga oprimido Encendido > Modo avión.

Bluetooth™ inalámbrica. ingrese la programación del widget. GPS. Widgets Crear un nuevo widget: 1 Encuentre un punto vacío en la pantalla principal donde desee agregar un widget. Puede personalizar los widgets con los contenidos que desee.• Agregue un widget de Control de energía: Menú > Agregar > Widgets > Control de energía Personalizar agregar un toque personal Note: el widget de Control de energía es una forma simple para activar o desactivar Wi Fi. Timbres Para personalizar los tonos de timbre: Búsqueda: Menú > Configuración > Sonido y visualización > Tono de llamada del tel. Si fuera necesario. 2 Pulse Widgets. 3 Pulse el tipo de widget. o Tono de notificación Para programar las opciones de vibración: Búsqueda: Menú > Configuración > Sonido y visualización > Vibración del teléfono 30 Personalizar . Sincronización (activa o desactiva todas las cuentas activas. Google y Exchange) y el brillo de la pantalla. Consejo: puede desplazarse a la izquierda o a la derecha para abrir otros paneles en la pantalla principal. luego manténgalo pulsado.

Papel tapiz Para aplicar un nuevo papel tapiz: 1 Encuentre un punto vacío en la pantalla principal. Pantalla configuraciones funciones establezca el brillo de la pantalla Menú > Brillo > Configuración > Sonido y visualización establecer orientación Menú > Configuración > Sonido y visualización > Orientación establecer animación Menú > Configuración > Sonido y visualización > Animación Sonidos funciones configurar volumen para medios y videos Menú > Configuración > Sonido y visualización > Volumen de los medios reproducir tonos cuando use el teclado del teléfono Menú > Configuración > Sonido y visualización > Tonos audibles reproducir sonidos en la selección de pantalla Menú > Configuración > Sonido y visualización > Selección audible Atajos de inicio rápido Para programar atajos del teclado para iniciar sus aplicaciones favoritas. oprima Buscar y la tecla asignada. luego manténgalo pulsado. 2 Pulse Papeles tapiz. como Buscar y B para abrir el navegador. 3 Pulse Galería multimedia para seleccionar una fotografía como fondo de pantalla o pulse Galería de papel tapiz para elegir un fondo de pantalla que viene con el teléfono. Para usar un atajo de inicio rápido. Personalizar 31 . oprima Menú > Configuración > Aplicaciones > Lanzamiento rápido > Asignar aplicación.

Arrastre hacia arriba para cambiar a la videograbadora. zona horaria y formatos: Búsqueda: Menú > Configuración > Fecha y hora Fotografías y videos ¡véalo. Pulse para tomar la fotografía. oprima Cámara para tomar la fotografía. Nota: para obtener las fotografías más nítidas. mantenga pulsado . 32 Fotografías y videos . compártalo! Fotos Tomar y compartir fotografías Tome esa fotografía familiar y publíquela en línea para que todos la vean. Idioma y región Programar el idioma del menú y la región: Búsqueda: Menú > Configuración > Idioma y teclado > Seleccionar idioma Nota: las fotografías se almacenan en la tarjeta de . limpie la lente con una tela suave y seca antes de capturarla una foto.O bien. memoria microSD. captúrelo. Búsqueda: Oprima Cámara Miniatura de la última foto Pulse para verla. La Resolución de imagen es 5MP a menos que la cambie. Para tomar la fotografía. hora.Fecha y hora Configurar fecha.

Elija entre Sepia. Elija entre Automático. Para obtener más información acerca de cómo compartir sus fotos. pulse Menú > Compartir. Alta y Normal. Pulse la imagen en miniatura para verla. Nublado y más. • Para enviar la fotografía en un mensaje o publicarla en línea. Infinito y Macro. Negativo y más. Elija entre Máxima. oprima Menú Opciones de fotografía En el visor. > Eliminar. pulse Menú > Establecer como. Guarde los detalles del lugar donde se tomó la foto. Elija entre Automático. Programar el tamaño de la fotografía. consulte “Compartir la galería de fotos” en la página 34. Encendido y Apagado. Fotografías y videos 33 . • Para programar la fotografía como un fondo de pantalla o fotografía de contacto. Programe la escena. > Más. • Para borrar la fotografía. pulse Menú • Para ver más opciones. entre muchas de opciones.A la derecha se muestra una miniatura de la fotografía que acaba de tomar. oprima Menú > Configuración para abrir el menú de la cámara: opciones Guardar ubicación Escenas Flash opciones Equilibrio de blancos Efecto color Tamaño Calidad Enfoque Elija entre Luz de día.

toque la pantalla. toque Eliminar. Compartir la galería de fotos > Galería Búsqueda: Principal > multimedia > Mis capturas > Galería Para enviar la foto en un mensaje o publicarla en línea: 1 Toque y mantenga el dedo en una foto. 2 Elija cómo desea compartir. pulse una imagen. luego: > Galería Todas las imágenes Marzo de 2009 Fechas de imagen ferriswheel-chicago. luego mantenga pulsada Ver. Para volver a la galería. pulse Establecer como. Correo o Mensajería.Ver sus fotos Búsqueda: Principal > multimedia > Mis capturas Categorías Pulse en la parte superior para abrir. Editar sus fotos Galería Oprima Principal > > multimedia > Mis capturas. mantenga pulsada imagen. luego oprima Menú > Más > Presentación para iniciar una presentación. luego toque Compartir. vaya a “Arrastrar y soltar con USB” en la página 42. Eliminar o Editar. luego pulse una categoría. por ejemplo Bluetooth. Consejo: para copiar fotos en/desde una computadora. 34 Fotografías y videos . Para detener la presentación. oprima Atrás . • Para configurar la fotografía como la imagen de un contacto o fondo de pantalla. Miniatura Pulse para ver fotografías.jpg 2009-03-01 21:39:08 • Para borrar la foto. Reproducir una presentación Galería Oprima Principal > > multimedia > Mis capturas. Administrar sus fotografías Búsqueda: Principal > multimedia > Mis capturas Toque y mantenga el dedo.

Para detener la grabación del video. oprima Cámara nuevamente. toque Eliminar. pulse . programe la calidad del video en Bajo (para mensajes MMS) al oprimir Menú > Configuración > Calidad del video. A la derecha se muestra una miniatura del video que acaba de grabar.Videos Grabar y compartir videos Oprima Principal > Cámara. Arrastre hacia abajo para cambiar a la cámara. • Para enviar el video en un mensaje o publicarlo en línea. Fotografías y videos 35 . toque Compartir. O bien. pulse . oprima Cámara . Nota: para obtener videos más nítidos. Pulse para detener el video. Para grabar el video. • Para reproducir el video. Miniatura del último video Pulse para verlo. pulse la pantalla. limpie la lente con una tela suave y seca antes de capturar el video. • Para borrar el video. consulte “Compartir la galería de fotos” en la página 34. Para obtener más información acerca de cómo compartir sus fotos. Reproducir videos Búsqueda: Principal > > Galería multimedia > Todos los videos > video Consejo: para enviar el video en un mensaje. luego arrastre hacia arriba el interruptor. Pulse la miniatura y luego oprima Menú : 00:02 -00:04 Controles de video Barra de progreso Nota: para ver los controles mientras se reproduce el video.

MIDI. tocar. Nota: el teléfono no admite archivos protegidos con DRM. El teléfono admite tarjetas de memoria extraíbles microSD de hasta 32 GB de capacidad. buen viaje Canciones Playlists 1:14 3:45 Consejo: para ver la memoria disponible en la tarjeta de memoria. Para asegurarse de que la tarjeta de memoria está instalada. necesita: • Una PC con Microsoft™ Windows™ o Apple™ Macintosh™ • Un cable de datos USB. OH y WMA. eAAC+. Simplemente abra la biblioteca de música. 36 Música .. ¿Qué formatos de archivo de música puedo reproducir? El teléfono puede reproducir muchos tipos de archivos: AMR NB/WB. MP3. Controles de música Consejo: cuando se esté reproduciendo una canción. Configurar música ¿Qué herramientas necesito para transferir música? Para pasar música a la computadora y luego cargarla en el teléfono. Categorías Pulse una categoría y luego pulse una canción o lista de reproducción. puede agregarla a una lista de reproducción al oprimir Menú > Agregar a playlist. vaya a “Montaje y carga” en la página 3. AAC+. música instantánea. Los fabulosos Día y edad Buenas noches.. Búsqueda: Principal Música > > Música Artistas Álbumes La música se almacena en la tarjeta de memoria. PCM/WAV.Música cuando música es lo que necesita. oprima Menú > Configuración > Tarjeta SD y almacenamiento. reproducir. luego seleccione lo que desea reproducir. Necesita una tarjeta de memoria Inicio rápido: Música Tocar. AAC.

No puede usar los archivos de la tarjeta de memoria mientras está conectado. Apple™ Macintosh™. se encuentran directamente en la computadora. 2 El teléfono muestra un diálogo de conexión USB en la parte superior de la pantalla. Nota: el teléfono es compatible con Microsoft™ Windows™ XP Windows Vista™ y . Obtener música Transferir música con USB Transferir archivos de música desde una computadora a la tarjeta de memoria. luego pulse Conexión USB. Música 37 . 6 Cuando termine.¿Qué audífonos puedo usar? El teléfono tiene un conector para audífonos de 3. Consejo: para ayudar a administrar la música. Es posible que otros sistemas operativos no sean compatibles. Por lo general. Puede estar desconectado con los audífonos o altavoces estéreo Bluetooth™ (consulte “Bluetooth™ inalámbrico” en la página 40). cree una carpeta “Música” en la tarjeta de memoria. Reproducir música Biblioteca de música Abra la biblioteca de música. use la función “Quitar hardware con seguridad” para terminar. 4 Busque “Dispositivo extraíble” (la tarjeta de memoria) en la ventana “Mi computadora” . 5 Arrastre y coloque su música en una carpeta de la tarjeta de memoria. conecte un cable de datos micro USB de Motorola desde el puerto micro USB del teléfono al puerto USB de la computadora. Nota: asegúrese de conectar el teléfono a un puerto USB de alto poder. 3 Pulse Montar (si se solicita) para conectar la tarjeta de memoria. El teléfono debe mostrar en la barra de estado. Nota: es posible que deba retirar el cable de datos USB del cabezal de alimentación del cargador. luego seleccione lo que desea reproducir. y el teléfono mostrando la pantalla principal.5 mm para escuchar música a través de cable. 1 Con la tarjeta de memoria insertada. Desplácese hacia abajo.

álbumes. Día y edad Buenas noches. Canciones Playlists Abrir lista de reproducción Shuffle activado/desactivado Repetir Desactivado/ Todo/Actual Los fabulosos Artista Álbum Título de la canción 3:45 Su música se almacena por artistas. Toque una categoría. buen viaje 1:14 Controles de música Tiempo total de la canción Barra de progreso 38 Música .Búsqueda: Principal Música > > Música Reproductor de música Sólo toque una canción o lista de reproducción para comenzar. luego toque la canción o lista de reproducción que desea reproducir. Artistas Álbumes Categorías Toque para ver una lista de canciones o listas de reproducción. Oprima Menú > Party shuffle para reproducir aleatoriamente todas las canciones. canciones y listas de reproducción.

apagar Oprima Principal para usar otra aplicación. toque y mantenga el dedo en la canción y luego toque Agregar a playlist. Oprima las teclas laterales de volumen. > Party > Agregar a Oprima Menú playlist. Para agregar una canción de la biblioteca de música a una lista de reproducción. / . La música sigue reproduciéndose. Para agregar una canción a la lista de reproducción que está reproduciendo. Para modificar. Para apagar la música toque Listas de Músicas . Oprima Menú > Usar como tono de timbre. Elija una lista de reproducción existente. activar. Mantenga pulsada Toque Toque Toque . toque y mantenga el dedo en la lista de reproducción de la biblioteca de música. . . Oprima Menú Oprima Menú shuffle. Oprima Menú > Eliminar. Cuando vea en la barra de estado hay una canción reproduciéndose. o toque Nuevos para crear una lista de reproducción. borrar y renombrar listas de reproducción. Toque la canción para volver a los controles de música. Música 39 . oprima Menú > Agregar a playlist en el reproductor de música. > Biblioteca.Controles del reproductor de música controles reproducir/pausar anterior/siguiente avanzar/rebobinar ver lista de reproducción aleatorio repetir volumen ver biblioteca activar/desactivar aleatorio agregar a lista de reproducción usar como tono de timbre borrar Toque Toque / / . desplácese hacia abajo para ver detalles. Ocultar. .

5 Pulse para encender y buscar. apague Bluetooth cuando no esté en uso. Para conectarse a un nuevo dispositivo. toque Aceptar. Sólo necesita hacer esto una vez para cada dispositivo. consulte “Volver a conectar dispositivos” en la página 41. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad. de Bluetooth Configuración de Bluetooth Bluetooth Nombre del dispositivo (#########) 38. 2 Oprima Menú > Configuración > Redes inalámbricas > Config. o ingrese la contraseña del dispositivo (como 0000) para conectar al dispositivo. 4 Pulse un dispositivo para conectarse. para volver a conectarse. Explorar dispositivos Dispositivos de Bluetooth Pulse para volver a buscar. Una vez que el dispositivo esté conectado. necesita asociarlo. Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley. Si Bluetooth ya está encendido toque Explorar dispositivos. Visible Hacer que el dispositivo sea visible. el indicador de Bluetooth aparece en la barra de estado. Inicio rápido: Bluetooth inalámbrico Búsqueda: Menú > Configuración > Redes inalámbricas > Config.4 MHz Clase 1. 1 Asegúrese de que el dispositivo que está asociando esté en modo de detección. 3 Pulse Bluetooth para encender y buscar. 5 Si es necesario. Activar o desactivar la conexión Bluetooth Búsqueda: oprima Menú inalámbricas > Bluetooth. 40 Bluetooth™ inalámbrico . de Bluetooth. (encontró nombre del dispositivo) Asociar a este dispositivo Pulse para conectarse. Nota: consulte la guía incluida con el dispositivo para obtener más detalles. > Configuración > Redes Nota: para prolongar la vida útil de la batería.Bluetooth™ inalámbrico olvídese de los cables y desconéctese Conectar dispositivos nuevos Nota: esta función requiere un accesorio opcional.

oficina o enlace activo Inicio rápido: Wi Fi Búsqueda: Menú > Configuración > Redes inalámbricas > Configuración Wi-Fi Nota: en Francia no está permitido el uso al aire libre de las funciones ni los niveles de potencia de Wi Fi del teléfono. Configuración Wi-Fi Desconectar dispositivos Para desconectar automáticamente el teléfono de un dispositivo vinculado. Ingrese un nombre y pulse Aceptar. pulse el nombre del dispositivo en la lista de dispositivos. Use una red inalámbrica para acceso rápido a Internet y para descargar datos. Para desconectar manualmente el teléfono de un dispositivo vinculado. Wi-Fi casa. Modificar propiedades Para modificar el nombre del dispositivo. Para evitar interferencia ilegal con las señales de radio. Su red Pulse para conectarse. Agregar red Wi-Fi Wi Fi 41 . de Bluetooth > Nombre del dispositivo. Para volver a conectar manualmente el teléfono con un dispositivo vinculado. simplemente encienda el teléfono. luego oprima Menú > Desconectar. Wi-Fi Notificación de red Notificarme cuando se encuentre disponible una red abierta Redes Wi-Fi Pulse para encender y buscar.Volver a conectar dispositivos Para volver a conectar automáticamente el teléfono con un dispositivo vinculado. pulse el nombre del dispositivo en la lista Dispositivos de Bluetooth. oprima Menú > Configuración > Redes inalámbricas > Config. simplemente apague el dispositivo. no use las funciones Wi Fi en Francia. a menos que se encuentre bajo techo.

se encuentran directamente en la computadora. 2 Toque Wi-Fi para encender y buscar. Nota: para prolongar la vida útil de la batería. Buscar y conectar a Wi Fi Para buscar redes en el área de alcance: 1 Oprima Menú > Configuración > Redes inalámbricas > Configuración Wi-Fi. oprima Menú > Avanzado. El teléfono muestra las redes que encuentra en el área de alcance. 4 Si es necesario. música. 2 El teléfono muestra un diálogo de conexión USB en la parte superior de la pantalla. USB y tarjeta de memoria conecte el teléfono y la PC. tonos de timbre y más. Desplácese hacia abajo. Nota: es posible que deba retirar el cable de datos USB del cabezal de alimentación del cargador. Si Wi Fi ya está encendido. se reconectará automáticamente a las redes disponibles que conectó antes. 42 USB y tarjeta de memoria . Nota: asegúrese de conectar el teléfono a un puerto USB de alto poder. conecte un cable de datos micro USB de Motorola desde el puerto micro USB del teléfono al puerto USB de la computadora.Activar o desactivar Wi Fi Búsqueda: Menú > Configuración > Redes inalámbricas > Wi-Fi. Consejo: cuando está dentro del área de cobertura y Wi Fi está activado. 3 Pulse una red para conectarse. El teléfono debe mostrar en la barra de estado. Consejo: para ver la dirección MAC del teléfono u otros detalles Wi Fi. luego arrastre y suelte Arrastrar y soltar con USB Puede transferir imágenes. el indicador inalámbrico aparece en la barra de estado. oprima Menú > Explorar. ingrese SSID de red. Cuando el teléfono está conectado a la red. apague el Wi Fi cuando no esté en uso. Seguridad y Contraseña de red inalámbrica y pulse Conectar. Por lo general. videos. y el teléfono mostrando la pantalla principal. desde la computadora a la tarjeta de memoria del teléfono. No puede usar los archivos de la tarjeta de memoria mientras está conectado. 1 Con la tarjeta de memoria insertada. luego pulse Conexión USB.

Oprima Menú > Configuración > Almacenamiento en la tarjeta SD y el teléfono > Desactivar tarjeta SD. Herramientas manténgase al día Alarma Búsqueda: Principal > > Alarma Alarma Para activar una alarma. 6 Arrastre y coloque imágenes. Para agregar una alarma. videos. Borrar o formatear la tarjeta de memoria Antes de borrar o formatear la tarjeta de memoria necesita desmontarla. use la ventana “Mi PC” para buscar “Disco extraíble” . 4:00 PM Para activar o desactivar una alarma. pulse Descartar para apagarla o Recurrente para retrasarla. oprima Menú > Borrar historial. Advertencia: se borrarán todos los datos de la tarjeta de memoria. pulse Formatear tarjeta SD. use la función “Quitar hardware con seguridad” para terminar. Para formatear la tarjeta de memoria. 4 En la computadora. Para ayudarle a administrar archivos. Calculadora Búsqueda: Principal > > Calculadora La calculadora tiene una vista básica y una avanzada. pulse la casilla de verificación. oprima Menú > Agregar alarma. como Cámara. Para borrar el historial. Cuando suena una alarma. Para cambiar las vistas. 7 Cuando termine. 1:00 PM 3:30 PM Tarjeta de memoria Nota: necesita que la tarjeta de memoria esté instalada para algunas funciones del teléfono. música. toque la casilla de verificación. tonos de timbre y más en la carpeta del teléfono. Herramientas 43 .3 Pulse Montar (si se solicita) para conectar la tarjeta de memoria. puede crear más carpetas en la carpeta del teléfono. 5 Haga clic en el icono de “Disco extraíble” para tener acceso a la tarjeta de memoria. oprima Menú > Panel avanzado o Panel básico. luego ingrese los detalles de la alarma.

seleccione la ficha que corresponda para administrar Fotos. y compartir el contenido de su teléfono. aparece el icono MML en el escritorio de la computadora. use el CD que viene con el teléfono. éstos se encuentran directamente en la computadora.Administración mantenga el control Nota: es posible que no cuente con algunas funciones. Moto Phone Portal le permite el acceso a su teléfono desde cualquier computadora habilitada para Wi Fi. Puede editar. Administrar contenido de medios Administrar. El teléfono debe mostrar en la barra de estado. visite http://www/motorola. Para instalar MML. Para obtener detalles. Proteja la información importante del teléfono mediante el botón Sincronización. conectando su teléfono. Para obtener más información acerca de las funciones y el soporte de MML. computadora y la Web. Para usar Moto Phone Portal. Videos o Música. Cuando termina la instalación. todo mientras se mantiene en movimiento. Moto Phone Portal Moto Phone Portal es una aplicación que reside en el teléfono. Nota: asegúrese de conectar el teléfono a un puerto USB de alto poder. conecte un cable de datos micro USB de Motorola desde el puerto micro USB del teléfono hasta el puerto USB de la computadora. debe conectar el teléfono a la red Wi Fi que usa su computadora (consulte la página 4). consulte a su proveedor de servicios. que permite usar un browser de una computadora habilitada para Wi Fi como ventana en el teléfono. sincronizar y respaldar contenido del teléfono Motorola Media Link (MML) y Moto Phone Portal conectan su mundo digital. se inicia automáticamente un asistente de instalación. personalizar y respaldar contactos. 2 Cuando vea la pantalla de MML. de manera que pueda administrarlos medios en su teléfono y respaldar medios en su computadora. Cuando inserta el CD en su computadora. o sólo arrastre y suelte contenido desde el teléfono hasta la computadora. que lo orienta en una instalación rápida y fácil. y el teléfono mostrando la pantalla principal. 44 Administración .com/medialink. Para usar MML: 1 Con una tarjeta de memoria insertada. Por lo general.

selección de redes. es posible que estén disponibles actualizaciones de software. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener ayuda. En la computadora habilitada para Wi Fi. Administrador inalámbrico Búsqueda: Menú inalámbricas > Configuración > Redes Administrar todas las conexiones inalámbricas: Wi Fi. Modo avión Búsqueda: Menú > Configuración > Redes inalámbricas > Modo avión Use el modo de avión para apagar todas las conexiones inalámbricas. toque Actualizar. Oprima Menú > Configuración > Redes inalámbricas > Redes de celulares para ver opciones para redes de roaming. Si no lo está. ingrese la URL proporcionada por Moto Phone Portal. Oprima Menú > Configuración > Acerca del teléfono > Actualizaciones del sistema para ver si el teléfono está actualizado. modo avión y redes móviles. Bluetooth™. selección de operador y nombres de puntos de acceso. Actualizar teléfono Para mantener el teléfono actualizado.Cuando el teléfono esté conectado a la red Wi Fi . Administración 45 . Red No debería necesitar cambiar ninguna programación de red. útil durante el vuelo. Phone Portal oprima Principal > > > Conectar vía Wi-Fi y siga las instrucciones.

. bloqueo de tarj. Bloquee la pantalla de las siguientes formas: • Oprima Encendido 46 Seguridad Bloquear SIM Para bloquear la SIM (la próxima vez que encienda el teléfono necesitará ingresa el PIN SIM). • Apague el teléfono. que debe dibujar para desbloquear la pantalla. oprima Menú > Configuración > Ubicación y seguridad > Conf. patrón de desbloq. oprima Menú > Configuración > Ubicación y seguridad > Conf. Requiere un patrón Debe dibujar el patrón para desbloquear la pantalla Para programar un patrón de desbloqueo. Establecer patrones de desbloqueo Inicio rápido: Seguridad Búsqueda: Menú y seguridad Configuración de ubicación y seguridad > Configuración > Ubicación Patrón de desbloqueo de la pantalla Conf.Seguridad ayude a mantener su teléfono seguro • Deje que la pantalla quede en espera (no oprima nada). luego siga las instrucciones para dibujar el patrón. arrastre hacia la derecha. Luego. Utilizar un patrón visible U t li t ió tá til Bloqueo de pantalla Nota: puede realizar llamadas de emergencia con el teléfono bloqueado (consulte “Llamadas de emergencia” en la página 12). oprima Menú > Configuración > Ubicación y seguridad > Cambiar patrón de desbloqueo. . . oprima Encendido o abra el teléfono. Ingrese el código SIM PIN. Para cambiar el patrón de bloqueo. Un teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre. patrón de desbloq. Para desactivar el bloqueo. oprima Menú > Configuración > Ubicación y seguridad > Requiere un patrón. pero deberá desbloquearlo para contestar. Para desbloquear la pantalla. SIM > Bloquear la tarjeta SIM.

oprima Menú > Configuración > Ubicación & Seguridad > Conf. Solución de problemas 47 . donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. bloqueo de tarj. luego vuelva a colocarlas y encienda el teléfono como de costumbre.Precaución: si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas. ¿Olvidó el patrón o la contraseña? Si no recuerda el patrón o la contraseña. intente un reinicio rápido.com/support. Código PUK Para desbloquear el PIN SIM. También se puede comunicar con el Centro de atención a clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina). oprima Menú > Configuración > Privacidad > Restablecim. el teléfono bloquea la tarjeta SIM y pide el código PIN de desbloqueo. Cambiar PIN SIM Para cambiar el PIN SIM. SIM > Cambiar el PIN de SIM. Nota: el código PUK es proporcionado por el proveedor de servicio. Servicio y reparaciones Visite el sitio www. 0800 100 4289 (Venezuela) o al 0 800 52 470 (Perú). Advertencia: se borrarán todos los datos del teléfono.motorola. 01 800 700 1504 (Colombia). Restablecer Para restaurar el teléfono a la configuración de fábrica y borrar todos los datos del teléfono. de los datos de fábrica > Restablecer teléfono. Solución de problemas estamos aquí para ayudar Recuperación de golpes En el poco probable evento de que el teléfono deje de responder cuando se pulsan y oprimen las teclas. Quite la cubierta posterior y la batería (“Montaje y carga” en la página 3). 800 201 442 (Chile). necesita ingresar el código de desbloqueo PIN (código PUK) cuando se le indique. consulte a su proveedor de servicio. 01 800 021 0000 (México).

Motorola recomienda que siempre utilice baterías y cargadores marca Motorola. • No ponga la batería cerca de una fuente de calor. En la Web puede encontrar información adicional acerca de la correcta eliminación y reciclaje: • www. Motorola pone hologramas en sus baterías. haga que el operador los revise o comuníquese con Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal como Batería inválida o No puede cargar. Importante: la garantía de Motorola no cubre daños provocados al teléfono por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. Reciclaje y eliminación adecuada y segura de la batería: la correcta eliminación de la batería no sólo es importante por seguridad. realice los siguientes pasos: • Retire la batería y revísela para confirmar si tiene el holograma “Motorola Original”. la batería se puede calentar mucho. Por lo tanto: • No seque una batería mojada o húmeda con un electrodoméstico o una fuente de calor externa. . • Evite dejar el teléfono dentro del automóvil a altas temperaturas.motorola. • Si tiene el holograma. y Legalidad Uso y seguridad de las baterías Importante: manipule y almacene adecuadamente las baterías para evitar lesiones o daños. El calor excesivo puede dañar el teléfono o la batería. Comuníquese con el centro local de reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje para obtener más información acerca de cómo desechar las baterías. triture ni intente cambiar de ningún otro modo la forma de la batería. puede provocar un daño potencial. una explosión. La mayoría de los problemas con las baterías surgen del manejo inadecuado de las baterías y específicamente del uso continuo de baterías dañadas. comuníquese con un Centro de servicio Motorola autorizado. El agua puede entrar a los circuitos del teléfono. RECOMENDACIONES • Evite dejar caer la batería o el teléfono. ya que pueden explotar. • Comuníquese con el proveedor de servicios o con Motorola si el teléfono o la batería se dañan por caídas o altas temperaturas. la batería no es una batería Motorola. permanecen en contacto prolongado con los puntos de contacto de la batería. Regulación. • No permita que el teléfono ni la batería entren en contacto con el agua. como joyas. Si el teléfono y/o la batería se mojan. Los consumidores deben confirmar que cualquier batería que adquieran tenga el holograma “Motorola Original”. Advertencia: el uso de una batería o cargador que no sean de Motorola puede dar origen a un incendio. Para ayudar a los consumidores para distinguir las baterías auténticas 48 de Motorola de aquellas que no lo son o baterías falsificadas (que pueden no tener una protección de seguridad adecuada).rbrc. Los dispositivos móviles Motorola están diseñados para funcionar con baterías Motorola.com/recycling • www. • Si no tiene el holograma. tenga fugas o falle. Los clientes pueden reciclar las baterías usadas en varios lugares dispuestos por los distribuidores o el proveedor de servicios. vuelva a poner la batería y vuelva a intentar cargarla. RESTRICCIONES • No desarme. perfore. • No permita que la batería toque objetos metálicos. • Si el mensaje permanece.org/call2recycle/ (sólo en inglés) Eliminación: elimine inmediatamente las baterías usadas de acuerdo a las normas locales. especialmente en una superficie dura. Dejar caer estos elementos. lo que produce corrosión. rompa. además beneficia el medio ambiente. Importante: use productos orginales Motorola para asegurar la calidad y la seguridad. Las temperaturas altas pueden hacer que la batería se hinche. Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego.Seguridad. como un secador de pelo o un horno microondas. Si objetos de metal. una fuga u otra situación de peligro. incluso si parecen funcionar correctamente.

cwta. • Las baterías y los sistemas de carga de Motorola tienen circuitos que las protegen contra daños por sobrecarga.89 W/kg . el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.net o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA): http://www. manténgala a temperatura ambiente. Aunque el índice SAR se determina al nivel de potencia certificado más alto. Antes de que un dispositivo móvil esté disponible para la venta al público en Estados Unidos y Canadá. Estos límites forman parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos de energía de RF para la población general. menor será la potencia de salida. • Las baterías nuevas no están cargadas totalmente. en todos los casos. en la oreja y junto al cuerpo) enviados a la FCC y están disponibles para la revisión por Industry Canada. es de 0. mientras más cerca se encuentre de una estación base celular.10 W/kg y cuando se usa junto al cuerpo. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo. promediado sobre un gramo de tejido corporal.ca 49 . La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba.Cargar la batería Consideraciones durante la carga de la batería del teléfono: • Cuando cargue la batería. según los accesorios disponibles y las exigencias de regulación. como se describe en la guía del usuario. Las mediciones al portar junto al cuerpo pueden variar. • El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado. debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición segura. Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Las directrices se basan en estándares preparados por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. El límite de IEEE SAR establecido por la FCC y por las autoridades normativas de Canadá es de 1. Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF) cuando cargue la batería. En general.6 watts por kilo (W/kg). independientemente de su edad o estado de salud y que considera cualquier variación en las mediciones. los productos están diseñados para estar dentro de las directivas.phonefacts. Indice de absorción específico (IEEE) Datos SAR Su modelo de teléfono celular cumple con los requisitos del gobierno para exposición a las ondas de radio. Aunque puede haber diferencias entre los niveles del índice SAR de los diferentes dispositivos móviles y las distintas posiciones. el nivel real de SAR del dispositivo móvil durante el funcionamiento puede encontrarse por debajo del valor máximo. Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA): http://www. El estándar de exposición para dispositivos móviles emplea una unidad de medición conocida como Índice de absorción específico (SAR). cumplen con las exigencias gubernamentales para una exposición segura. es de 1. Esto se debe a que el dispositivo móvil está diseñado para funcionar en múltiples niveles de potencia. de modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red. El valor SAR más alto para este dispositivo móvil. Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo de producto podrían ocasionar diferencias en el valor SAR para productos posteriores. Las pruebas de SAR se realizan utilizando procedimientos aceptados por la FCC y por Industry Canada con el dispositivo móvil transmitiendo al nivel de potencia certificado más alto en todas las frecuencia probadas. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) del Gobierno de Estados Unidos y por las autoridades normativas de Canadá. Los estándares incluyen un margen de seguridad considerable para la seguridad de todas las personas. cuando se probó para su uso en la oreja.

Ya que los dispositivos móviles ofrecen una gama de funciones. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba. para encontrar su DoC. Puede encontrar información adicional en los sitios Web de la Organización Mundial de la Salud (http://www. Debido a que el SAR se mide usando la potencia de transmisión más alta del dispositivo móvil. Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo de producto podrían ocasionar diferencias en el valor SAR para productos posteriores.motorola. los productos están diseñados para estar dentro de las directivas. el valor SAR más alto probado fue 0. . inferior al valor indicado anteriormente.Indice de absorción específico (ICNIRP) Datos SAR Su modelo de teléfono celular cumple con las directivas internacionales para exposición a las ondas de radio. La Organización Mundial de la Salud ha establecido que la información científica actual no indica la necesidad de precauciones especiales para la utilización de 50 dispositivos móviles. Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC. Inc. el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. (http://www. en todos los casos. se pueden usar en otras posiciones. Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva R&TTE) en www.com/rtte. Esto se debe a los cambios automáticos en el nivel de potencia del dispositivo móvil para asegurarse de que sólo use el nivel mínimo requerido para alcanzar la red. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a las ondas de radio recomendadas por las directivas internacionales.65 W/kg .72 W/kg . según se describe en esta guía del usuario.who. como en el cuerpo. puede hacerlo limitando la duración de las llamadas o utilizando un dispositivo manos libres para mantener alejado el dispositivo móvil de la cabeza y del cuerpo. Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. El límite SAR de ICNIRP para dispositivos móviles utilizado por el público en general es 2 W/kg y el valor SAR más alto para este dispositivo cuando se probó en la oreja fue 0. cumplen con las exigencias gubernamentales para una exposición segura. Hacen notar que si desea reducir su exposición. el SAR real de este dispositivo móvil mientras se opera es. Motorola declara que este producto cumple con: • Los requerimientos esenciales y otras precauciones importantes de la Directiva 1999/5/EC • Todas las demás directivas importantes de la Unión Europea Declaración de conformidad de la Unión Europea Número de aprobación del producto Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del producto. Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea [Solo el uso en interiores es permitido en Francia] Por la presente.motorola. Las pruebas se realizan de acuerdo con las directivas de prueba internacionales. En este caso.com/rfhealth). sin importar su edad ni salud y que considera cualquier variación en las mediciones. Aunque puede haber diferencias entre los niveles del índice SAR de los diferentes dispositivos móviles y las distintas posiciones. por lo general. Estas directivas fueron desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP e incluyen los márgenes de seguridad diseñados para asegurar la protección de todas las personas. Las directivas utilizan la unidad de medida conocida como Índice de absorción específico (SAR).int/emf) o en Motorola. ingrese el número de aprobación del producto que aparece en la etiqueta de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web.

Este dispositivo está destinado sólo a la copia de materiales sin derechos de autor. Aviso de Derechos de Autor de Software Contenido con derechos de autor La copia no autorizada de materiales con derechos de autor es contraria a las disposiciones de las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos y de otros países. este dispositivo Motorola puede incluir aplicaciones autónomas que presentan avisos complementarios para paquetes de código abierto usados en aquellas aplicaciones. Motorola creó el sitio Web opensource. ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. por lo tanto el tiempo al aire. cargos por datos y/o cargos adicionales pueden aplicar de acuerdo con su plan de servicios. INC. Content Copyright MOTOROLA.motorola. que están sujetos a cambios implementados de conformidad con la política del Departamento de Defensa y el Plan Federal de Radio Navegación. GPS y AGPS Su dispositivo móvil puede utilizar las señales del Sistema de Posicionamiento Global (GPS). Estos cambios pueden afectar el rendimiento de la tecnología de localización de su dispositivo móvil. Si no está seguro acerca de su derecho de copiar algún material.motorola. patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software. por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor. Póngase en contacto con su proveedor de servicio inalámbrico para más detalles. implícita.com como un portal para la interacción con la comunidad de software en general. excepto la licencia normal. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor. reconocimientos y avisos de derechos de autor necesarios para paquetes de código abierto usados en este dispositivo móvil Motorola. Asimismo. IL 60048 USA El sitio Web de Motorola opensource. puede enviar su solicitud a la siguiente dirección: Asegúrese de incluir en su solicitud el número de modelo y de la versión de software.Aviso de derechos de autor de software Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Para ver información adicional acerca de licencias. comuníquese con su consejero legal. distribuirse ni reproducirse de forma alguna. según lo permitido por la ley. Su dispositivo móvil también puede utilizar el Sistema de Posicionamiento Global Asistido (AGPS). no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa.com también contiene información acerca del uso de código abierto por parte de Motorola. no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto. materiales sobre los cuales usted posea los derechos de autor o materiales que usted esté autorizado para copiar. oprima tecla de Menú > Configuración > Acerca del teléfono > Información legal > Abrir licencias de origen. o para cuya copia tenga permiso legal. Información de software de código abierto Para obtener instrucciones acerca de cómo conseguir una copia de cualquier código fuente que Motorola haya dejado disponible al público y que se relacione con el software utilizado en este dispositivo móvil Motorola. que obtiene información de la red celular para mejorar el rendimiento del sistema GPS. Además. 51 . GPS utiliza satélites controlados por el gobierno de los EE.UU. no podrá modificarse. En consecuencia. AGPS utiliza la red de su proveedor de servicios inalámbricos. OSS Management 600 North US Hwy 45 Libertyville. someterse a operaciones de ingeniería inversa. como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. para la localización de las aplicaciones.

proveedores de aplicaciones. respete siempre las siguientes instrucciones y precauciones. vehículos cubiertos. la red celular puede activar la tecnología AGPS en su dispositivo móvil para proporcionar a los sistemas de emergencia con su ubicación aproximada. y otros proveedores externos. • Aléjese de los radios. sostenga el dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo. edificios altos. países la información no esté completa. debe confirmar visualmente que las instrucciones de navegación concuerden con lo que ve. Los teléfonos móviles que están conectados a una red de transmisión inalámbrica de informaciones basadas en localización. Navegación Navigation Motorola se esfuerza en proporcionar información de mapas completa y precisa.Su ubicación La información basada en ubicación incluye datos que pueden ser usados para determinar la ubicación aproximada de un dispositivo móvil. y follaje. Los dispositivos habilitados con GPS o tecnología AGPS también transmiten información basada en ubicación. y • Permanezca en el teléfono durante el tiempo que el sistema de emergencias le indique Precauciones de operación Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes. Operación del producto Cuando realice o reciba una llamada telefónica. instrucciones de manejo) dichas aplicaciones transmiten información basada en ubicación. Lea esta información antes de usar su dispositivo móvil. Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil. direcciones y otros datos de navegación. Es posible que en algunos 52 . Si lleva consigo el dispositivo móvil. Llamadas de emergencia Cuando usted hace una llamada de emergencia. pero algunas películas de blindajes solares pueden bloquear las señales del satélite. El rendimiento en recintos cerrados o en interiores puede mejorar si se acerca a las ventanas. incluyendo a su proveedor de servicios inalámbricos. Información de seguridad Exposición a señales de radio frecuencia (RF) Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Si usted no utiliza un accesorio provisto o aprobado por Motorola mantenga el dispositivo y la antena a no menos de 2. tráfico y a todos los demás factores que pueden influir en la conducción. recibe y transmite señales de radio frecuencia (RF). Consejos para obtener mejor rendimiento • Vaya afuera y lejos de lugares subterráneos. Por lo tanto: • Siempre proporcione a los sistemas de emergencia con su ubicación lo mejor posible y al máximo de sus capacidades. cierres. Todos los conductores deben poner atención a las condiciones del camino. Su dispositivo móvil fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF. si utiliza aplicaciones que requieren información basada en ubicación (por ejemplo. el sistema que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los que transmite el dispositivo.54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales. Por lo tanto. colóquelo siempre en un broche. Además. estructuras con techos de metal o de concreto. portateléfonos. Motorola. Obedezca siempre las señales de tráfico publicadas. soporte. con la ayuda de una combinación de fuentes de información de ubicaciones gubernamentales y privadas. equipos de entretenimiento y otros aparatos electrónicos. Estas fuentes pueden contener datos inexactos o incompletos. Cuando está encendido. estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Información general y de seguridad Esta sección contiene información importante sobre la operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. El sistema AGPS tiene limitaciones y podría no funcionar en su área. Esta información basada en ubicación podría ser compartida con terceras partes.

el uso de un dispositivo móvil o accesorio puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Puede encontrar prácticas de conducción responsable en www. Atmósferas potencialmente explosivas Con frecuencia. Si desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por Motorola. tales como grano en polvo.motorola. consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo. Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico implantable. diseñados o bien configurados incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. como un marcapasos o desfibrilador. • NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa. aunque no siempre. el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos. En un avión. Finalice la llamada si no puede concentrarse en la conducción. visite nuestro sitio Web en: www. Precauciones al conducir El uso de dispositivos móviles mientras se conduce puede ocasionar distracción. • Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico implantable para minimizar la posibilidad de interferencia. En estas zonas se pueden producir chispas que pueden causar explosiones o incendios. Interferencia y compatibilidad de señales de RF Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están protegidos. si están disponibles. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del dispositivo móvil con un dispositivo médico implantable. Escuche las direcciones audibles. Ingrese información acerca de su destino y la ruta antes de conducir. Advertencias operacionales Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas.motorola.com. el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: 53 . instale ni cargue las baterías. apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Dispositivos médicos implantables Si tiene un dispositivo médico implantable. tales como la cubierta inferior de los barcos. Tecla de símbolo La batería. Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las siguientes precauciones: • Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20. Mantenga la vista en el camino mientras conduce. instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o de productos químicos y zonas donde el aire contiene productos químicos o partículas. polvo o polvos de metal. Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que señalen que debe hacerlo. • APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para sospechar que se está produciendo interferencia. Cuando esté en una de estas zonas. Asimismo. consulte al profesional de la salud.com/callsmart (sólo en inglés). apague el dispositivo móvil y no retire. No ingrese datos mientras conduce. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar. las zonas con atmósferas potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares de abastecimiento de combustible.32 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO. En determinadas circunstancias. consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo móvil.El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos.

que posiblemente dañen la audición. consulte “Uso y seguridad de las baterías”. Baterías y cargadores Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las baterías puede dar origen a un incendio. Escuchar música o voz con un audífono al máximo de volumen puede ocasionar daños en la audición. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información. En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento. una explosión. Ataques o pérdida de conocimiento Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes. movimiento ocular o muscular nervioso. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques. tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo. • El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio calificado. o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas. no lo toque ni intente quitarlo. Para obtener más información. cargador o dispositivo móvil se humedezcan.Símbolo 032374o Definición Importante información de seguridad a continuación. consulte a su médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil. Si está cansado. Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones. 032376o Partes de vidrio Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. una fuga u otra situación de peligro. Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe un impacto considerable. No permita que la batería. movimientos involuntarios o desorientación. Mientras mayor sea el nivel de sonido del . dejar las luces encendidas en la habitación. No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la basura. • Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o provocar quemaduras. Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. como por ejemplo al usar juegos de video. pérdida de la conciencia. Si el vidrio se quiebra. • Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de asfixia. siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos. Por ejemplo: 54 Precaución sobre el uso con volumen alto Advertencia: a exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos prolongados de tiempo puede afectar su capacidad auditiva. No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego.

timbres o sonidos distorsionados. • evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos. lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo. 55 . Consulte CFR 47 Sec.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (sólo en inglés). Movimiento repetitivo Cuando realiza acciones repetitivas. Si siente molestias en el oído. no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular.19(3). ya que puede dañar el dispositivo. en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones. no intente acelerar el secado utilizando un horno o secador de pelo. Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola. al sudor ni a otro tipo de humedad. incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. incluida la sensación de presión o inflamación. Este equipo genera. Si el teléfono se moja. 15. Consulte CFR 47 Sec. • baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca. Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso. Sin embargo. Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario.21.volumen.motorola. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida. puede sufrir molestias ocasionales en manos. • Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio o TV para recibir ayuda. Aviso FCC calor o frío extremo Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o superiores a 45°C/113°F . • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el receptor. como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos. 15. hombros. menos tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Uso y cuidado Aviso de la FCC para los usuarios La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que cuentan con la aprobación de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos No exponga su teléfono al agua. deje de usar el dispositivo y consulte a un médico. usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y. debe dejar de utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir atención médica. [Abril0109] Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión. a la humedad extrema. brazos. Para proteger su capacidad auditiva: • limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a volumen alto. a la lluvia. cuello o en otras partes del cuerpo. Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva. visite nuestro sitio Web en direct. Los productos correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto. se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación: • Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio.

soluciones de limpieza Para limpiar su teléfono. Carrera 7 7152 Torre B Piso 13 Oficina 1301 Torre del Banco Ganadero Santa Fe de Bogotá.F. V Chedid Jafet 222-Bloco D-1 Andar Vila Olimpia 04551-065 Sao Paulo. 2. a alimentos ni a otros materiales no apropiados. Para hacer efectiva esta garantía. La instalación del teléfono celular no está cubierta por esta garantía. éste deberá ser llevado al taller o agencia de servicio. Garantía para Latinoamérica. excepto México Garantía (excepto México) Garantía para Latinoamérica MOTOROLA INC. El plazo de un año comenzará a contar a partir del momento en que fue adquirido. Motorola garantiza por un año este teléfono celular en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento siempre y cuando el mismo sea operado bajo condiciones de uso y manejo normales. ya que puede ser necesario que para analizar un determinado problema se necesite inspeccionar la instalación realizada en el vehículo. Bosques Alisos No. S. polvo y suciedad No exponga su teléfono al polvo. 125 Bosques de las Lomas CP 05120 México. o en cualquiera de los centros de servicio autorizados por Motorola. el suelo No deje caer su teléfono. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza. presente su equipo junto con esta póliza en el lugar donde fue adquirido. a través de sus centros de servicio propios y/o sus centros de servicio autorizados se compromete a reparar o cambiar el teléfono celular. Brazil Teléfono: 0800-773 1244 Motorola de Colombia Ltda. Teléfono: 257-6700 Motorola Industrial Ltda. D. Colombia Teléfono: 01800 700 1504 En el supuesto de que el teléfono celular se haya instalado en un vehículo. a arena. 56 . Esta garantía cubre los gastos de envío que en su caso sean necesarios efectuar para hacerla efectiva. a la suciedad.microondas No intente secar su teléfono en un horno microondas. use sólo un paño suave y seco. División Celular/Subscriptores A través de sus centros de servicio propios y/o sus centros de servicio autorizados. así como las piezas y componentes defectuosos del mismo sin ningún cargo para el consumidor. Motorola Inc. Conditiones 1. por favor comuníquese con nuestros centros de servicio propios: Motorola de México. Si necesita obtener información adicional.A.

instalación y ajustes inadecuados. • Cuando la superficie del “Producto” y sus partes han resultado rayadas o dañadas debido al uso normal. a través de sus centros de servicio propios. • Cuando los cables de la unidad de control han sido estirados o la lengüeta del módulo ha sido rota. partes. mantenimiento. Defectos o daños derivados de pruebas. 4. Cuando el teléfono celular ha sido desarmado y/o reparado de modo que su operación se ha visto afectada o que no puede probarse para verificar cualquier reclamo que garantice la garantía. Para recibir el servicio de garantía. • • • • • Motorola Inc. Daño ocasionado a antenas. alterado o borrado.3. a menos que sean consecuencia de defectos de material o manufactura. siempre y cuando se devuelva el producto de conformidad con las condiciones establecidas en la presente garantía. baterías. o a cualquiera de los centros de servicio autorizados que se encuentran en su localidad. reemplazar o reembolsar el precio de compra del teléfono celular que resulte defectuoso durante el período de garantía. El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del equipo en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía. pasarán a ser propiedad de Motorola Inc. a su entera discreción. y/o sus centros de servicio autorizados. accesorios y servicio no cubiertos por esta garantía. Defectos o daños derivados de accidente o negligencia. tablillas o equipo del teléfono celular que en virtud de ser defectuosos sean reemplazados en cumplimiento de esta garantía. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Defectos o daños derivados de uso anormal. 5. Las baterías (“Niquel-Cadmio”) se encuentran garantizadas solo en el supuesto de que la capacidad de las mismas se reduzca en un 80% por debajo de su capacidad prevista o si las mismas tienen fugas. o derivados de cualquier alteración o modificación de cualquier tipo. operación. • Defectos o daños causados por derrames de comida o líquidos. a los centros de servicio de Motorola o a los centros de servicio autorizados por Motorola. Todos los accesorios. • Si las baterías fueron usadas o instaladas en equipo distinto al del teléfono celular de la marca MOTOROLA. Esta garantía es nula para todo tipo de baterías si: • Las baterías son cargadas por cualquier otro cargador que no haya sido aprobado por MOTOROLA para el desempeño de dicha función. ya sea reparar. refacciones. • Cuando el “Producto” ha sido alterado o reparado por centros de servicio no autorizados de Motorola. • Si cualquiera de los sellos de las baterías se encuentra roto o violado. número de serie del transceptor y/o número de serie electrónico. 7. • Estuches de cuero. comuníquese con uno de los centros de servicio indicados en la sección 1. “Producto”: Marca: Motorola Modelo: No de serie mecánico: No de serie electrónico: Nombre del distribuidor: 57 . podrá sin cargo alguno para el consumidor. • Cuando el “Producto” no ha sido operado de acuerdo con las instrucciones que acompañan al “Producto”. presente su teléfono celular o accesorio a cualquiera de los centros de servicio Motorola o centros de servicio autorizados junto con su recibo de compra o sustituto comparable que indique la fecha de adquisición. Para la adquisición de partes. 6. • Todo teléfono celular con un número de serie que haya sido quitado. • Teléfonos celulares alquilados.

tendrá la opción de reparar o reemplazar los “Productos”. accesorios y la mano de obra de los Productos Motorola. componentes.F. • Cuando el “Producto” o “Accesorio” no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña. 58 . No se proveerán actualizaciones en el software. auriculares alámbricos y dispositivos inalámbricos) marca Motorola.A. Duración de la Garantía La duración de la garantía será de un año contado a partir de la fecha de compra del “Producto” o “Accesorio” nuevo ante un establecimiento autorizado. manuales.Calle y número: Colonia y poblado: Delegación o municipio: Código postal. ciudad y estado: Teléfono: Fecha de entrega o instalación: reacondicionados. podrá utilizar partes o refacciones usadas. cubre todas las piezas.P. de funciones equivalentes. sin cargo para usted. al domicilio del Responsable de los “Productos” y “Accesorios” en México: Motorola de México. Los “Productos” Motorola que ampara esta garantía pueden ser: (a) teléfonos celulares. D. IV.A. deberá presentar el “Producto” o “Accesorio” y la presente Póliza de Garantía debidamente sellada por el establecimiento donde lo adquirió. dentro de su red de servicio. “Accesorios” y componentes que presentes problemas y estén cubiertos por la Garantía. Conceptos que cubre esta Garantía Ampara los defectos de fábrica y vicios ocultos de los “Productos” y “Accesorios” (tales como baterías. (b) teléfonos inteligentes (computadora de bolsillo y teléfono celular). (c) radiolocalizadores. cargadores. Cuajimalpa de Morelos C. III. Bosques de Alisos 125 Col. Garantía (México) I. (e) teléfonos inalámbricos. Póliza de garantía (México) Esta Póliza de Garantía constituye la única Garantía aplicable para los Productos y Accesorios de Comunicación Personal Marca Motorola que se adquieren en México y sustituye cualquier otra garantía contenida en los instructivos. En caso de que no se establezca en la presente póliza la fecha en la que adquirió el “Producto” o “Accesorio”. deberá de presentar la factura del mismo. descritos en el espacio que para tal efecto se establece en el reverso de esta Póliza de Garantía. S. Procedimiento para hacer efectiva la Garantía Para exigir el cumplimiento de esta garantía deberá acudir al domicilio donde adquirió el “Producto” o “Accesorio”. Teléfono: (55) 5257-6700 o al domicilio del Centro de Servicio Autorizado (que puede consultar gratuitamente llamando al teléfono 01 800 021 0000) y presentar el “Producto” o “Accesorio” con sus piezas y componentes. reparados o de segunda mano para reparar el “Producto”. Limitaciones o excepciones a la presente Garantía La garantía no se hará válida: • Cuando el “Producto” o “Accesorio” se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. Motorola de México. guías y/o advertencias contenidas dentro del empaque de dichos Productos y Accesorios. Para hacer efectiva esta garantía. esto es. Previa autorización expresa del solicitante del servicio. II. 05120 México. Bosques de las Lomas Del. antenas. (d) radios de dos vías. así como los gastos de transportación que se deriven del cumplimiento de esta póliza. Motorola. S.

Fuente: OMS Hoja de datos 193 Para obtener más información: http://www.• Cuando el “Producto” o “Accesorio” hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional. Para obtener información sobre “Producto” que necesita reparaciones no cubiertas por esta garantía. en caso de no estar cubierta. audífonos o baterías. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www. sírvase llamar al 01 800 021 0000.who.com/recycling Nota: en otros países consulte las leyes y los reglamentos locales referentes a garantía y su oficinal local de Motorola. importador o comercializador responsable respectivo Motorola informará al consumidor si la solicitud de servicio se encuentra cubierta por la presente póliza de garantía. Comuníquese con las autoridades regionales para obtener más detalles. Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional. Eliminación del embalaje del dispositivo móvil y guía del usuario El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y reciclaje. 59 . limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo. Información de reciclaje Sello del distribuidor autorizado o establecimiento donde se adquirió el “Producto”: Eliminación del dispositivo móvil y los accesorios No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos.motorola. o la de sus hijos. a las señales de radio frecuencia. tales como cargadores.int/peh-emf Información de la OMS Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente Este símbolo en un producto Motorola significa que el producto no debe desecharse con la basura doméstica. Motorola informará al consumidor de la disponibilidad. puede deolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Como alternativa. Si tiene dudas. con la basura doméstica. contra la entrega del “Producto” o “Accesorio” adquirido. Modelo del “Producto”: Fecha de compra del “Producto”: Información de la Organización Mundial de la Salud La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales para usar teléfonos celulares. es posible que desee limitar su exposición. precios y demás condiciones aplicables para la reparación del “Producto” Motorola únicamente reemplazará el “Producto” o “Accesorio”.

Si desea obtener instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la información personal de su dispositivo. Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos desde casi cualquier lugar. si utiliza aplicaciones que requieren información basada en ubicación (por ejemplo. tenga presente los siguientes consejos: • Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus funciones. Teléfonos móviles que están conectados a una red inalámbrica transmiten información basada en ubicación. instálelo tan pronto como le sea posible. Si cuenta con ellas. Vaya a www. incluyendo a su proveedor de servicios inalámbricos. Prácticas inteligentes durante la conducción Maneje seguro. sólo uso de manos libres. Nota: para obtener más información acerca del respaldo de los datos del dispositivo móvil antes de borrarlos. llamada inteligente Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que conduce. como marcado rápido y remarcado. comuníquese con Motorola a privacy@motorola. Esta información se utiliza para ayudar a mejorar los productos y servicios ofrecidos por Motorola.com o con su proveedor de servicio. agregue una capa adicional de conveniencia al teléfono inalámbrico con uno de los muchos accesorios manos libres Motorola Original disponibles actualmente en el mercado. estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino. y otra información no personal a Motorola u otros servidores de terceros. proveedores de aplicaciones. • Mantenga actualizado el software — Si Motorola o un proveedor de software/aplicaciones lanza parches o arreglo de software para su dispositivo móvil que actualiza la seguridad del dispositivo. Obedézcalas siempre.motorola. dichas aplicaciones también transmiten información basada en ubicación. Los dispositivos habilitados con GPS o tecnología AGPS también transmiten información basada en ubicación. Privacidad y seguridad de datos • Otros datos que su dispositivo puede transmitir — El dispositivo también puede transmitir información y las pruebas de diagnóstico (incluidos los basados en la ubicación). Es posible que en ciertas áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o restringido. úselo. • Si tiene un dispositivo de manos libres. • Borre antes de reciclar — Elimine la información o los datos personales de su dispositivo móvil antes de eliminarlo o entregarlo para su reciclaje. en cualquier momento y dondequiera que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo permitan. Recuerde que cuando conduce. instrucciones de manejo).Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante para todos. Además. y proveedores de servicios externos. Cuando sea posible. consulte la sección “borrado general” o “borrar datos” en la guía del usuario. siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información: • Controle el acceso — Mantenga consigo el dispositivo móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas puedan tener acceso no controlado a él. Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los datos.motorola. por ejemplo. visite www. Motorola.com/callsmart (sólo en ingles) para obtener más información. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de sus datos. Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras conduce. Esta información basada en la ubicación puede ser compartida con terceras partes. Bloquee el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha función. • Información basada en ubicación — Incluye información que puede ser utilizada para determinar la ubicación aproximada de un dispositivo móvil. eso es su primera responsabilidad.com y navegue a la sección “descargas” de la página Web para el consumidor para “Motorola Backup” o “Motorola Phone Tools”. Seguridad al conducir 60 .

suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando existan condiciones climáticas peligrosas. o un vehículo que fue robado. continúe. si es necesario. llame a asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia (dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica). Si presencia un accidente automovilístico. llame al 911-1-1 o a otro número de emergencia local (dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica). luego. marque sólo algunos números. delito en curso u otra emergencia grave. Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio. • Marque en forma sensata y evalúe el tráfico. de ser posible. haga las llamadas cuando el automóvil no está en movimiento o antes de entrar al tráfico. • Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda. Debe poder acceder al teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. • No tome notas ni busque números de teléfono mientras maneja. el hielo e. el tráfico intenso pueden ser peligrosos. un accidente de tránsito menor donde nadie resulta herido. tal como esperaría que otros hicieran por usted.• Ponga el teléfono al alcance. mire el camino y los espejos y. una señal de tránsito rota. Infórmele a la persona que usted está conduciendo mientras habla y suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. de ser posible. donde la vida de las personas esté en peligro. • No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo puedan distraer. Si recibe una llamada entrante en un momento inoportuno. Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: manejar en forma segura. La lluvia. el aguanieve. Si ve un vehículo averiado que no corre peligros serios. • Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia cuando sea necesario. incluso. 61 . la nieve. • Dígale a la persona con la que está hablando que usted está manejando. • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia. accidente de tránsito o emergencias médicas (dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica). Si debe hacer una llamada mientras conduce. deje que su correo de voz la conteste por usted.

UU. Todas las funciones. 34. así como la información incluida en esta guía del usuario. invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo. Inc. Suipacha 1111 . Inc.com Motorola Argentina S. la funcionalidad y otras especificaciones del producto. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. la que se considera precisa en el momento de la impresión. Además. es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas.A. Google Calendar. IL 60048 www. Inc. Windows Me y Windows Vista son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países.976 62 . Re. se basan en la información más reciente disponible. Inc. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Google Maps. Todos los derechos reservados.hellomoto. Picasa. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y son utilizadas por Motorola. bajo licencia. Gmail y el logotipo de Google son marcas comerciales de Google.Motorola. Microsoft. Windows. Google. Inc. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono radio que no estén aprobados expresamente por Motorola. YouTube. © 2009 Motorola. Número de manual: 68000202486-A Patente en EE. Consumer Advocacy Office 600 N US Hwy 45 Libertyville. Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.Piso 18 C1008AAW Buenos Aires ARGENTINA Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de su proveedor de servicio. es una marca de certificación de Wireless Fidelity Alliance.

.

motorola.com .www.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful