You are on page 1of 6

Universidad de San Carlos de Guatemala Facultad de Humanidades Departamento de Letras PROGRAMA DE AUTOFORMACIÓN DOCENTE 2011

M. A. Elsa Nuila Paredes

Innovaciones en ortografía
La publicación de la nueva ³Ortografía de la lengua española´ (Espasa, 2010 con 746 páginas, casi cuatro veces más voluminosa que la edición anterior, de 1999.), aprobada por la Real Academia Española (RAE), obligará a que los profesores de lengua española y los editores actualicen sus trabajos y publicaciones, para así adaptarse a la novísima reforma ortográfica. LA ACENTUACIÓN GRÁFICA DE LAS PALABRAS MONOSÍLABAS Los monosílabos (palabras que tienen una sílaba) por regla general no llevan tilde, salvo en los casos de tilde diacrítica. Ejemplos: ti, di, vi, fui, fe, fue, mes, vio, dio, gris, ves, Luis, Ruiz, seis, un. Son monosílabas las palabras en las que, por aplicación de las reglas generales, se considera que no existe hiato -aunque la pronunciación así parezca indicarlo- sino diptongo o triptongo. Por eso, algunas palabras que antes se consideraban bisílabas pasan ahora a ser consideradas monosílabas por la acentuación gráfica, por contener alguna de las secuencias vocálicas antes señaladas, y, como consecuencia de ello, deben escribirse sin tilde. La Ortografía de la lengua española de 2010 advierte que se escribirán siempre sin tilde palabras como guion, truhan, hui, ion, fie, Sion, liais, etc., aunque para una parte de los hispanohablantes (los que articulan con un hiato las secuencia vocálicas que contienen) estas voces sean bisílabas* en su pronunciación. _____________________________________________ *La razón de la condición bisilábica de las palabras anteriores es la consonante que tuvieron entre las vocales las cuales desaparecieron por el fenómeno de la elisión:
y y y y

guiar - guide (de origen germano) truhan - trugant (de origen galo) fiar - fides (de origen latino) huir - fugire (de origen latino vulgar) _____________________________________________ LA TILDE DIACRÍTICA EN EL ADVERBIO SOLO Y EN LOS PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS No tildar el adverbio solo ni los pronombres demostrativos este, ese y aquel. A partir de ahora se podrá prescindir de la tilde en estas formas incluso en casos de doble interpretación: «voy solo al cine». Bueno, pues, que el sentido tácito les diga si iré solito o de manera exclusiva. Los académicos creen que no es necesaria la tilde, pero no lo dicen de manera tajante sino con un "a partir de ahora se podrá prescindir de la tilde en estas formas incluso en casos de doble interpretación", porque "las posibles ambigüedades son resueltas casi siempre por el propio contexto comunicativo".

Para evitarla han decidido escribirlas con c o con k. públicos o privados) deben escribirse con minúscula inicial por su condición de nombres comunes. quark. cuásar cuórum. un cambio que ya se hizo visible en la edición del Diccionario de la Lengua de 2001. El dígrafo rr en posición intervocálica: arroz. El dígrafo ll representa el fonema /ll/ (o el fonema /y/ en hablantes yeístas): lluvia. i: queso. tanto si se trata de usos genéricos: y y El rey visita a los pilotos españoles El papa es el obispo de Roma y sucesor de San Pedro . Qatar. es decir. religiosos. como corresponde a su condición de palabra monosílaba átona. existen cinco dígrafos o combinaciones de dos letras. que se emplean para representar gráficamente los siguientes fonemas: y y y y y El dígrafo ch representa el fonema /ch/: chapa. El dígrafo gu representa el fonema /g/ ante e. TÍTULOS Y CARGOS Los sustantivos que designan títulos nobiliarios. O sea que ahora tendremos que escribir "allá va la exmujer de fulano". Era evidente que los espacios entre estos signos (6 o 7 / 607) ya demarcaban la distinción. Hasta ahora se venía recomendando poner tilde a la conjunción disyuntiva o cuando se escribía entre dos cifras. OFICIALMENTE. esquina. quórum) representaba «una incongruencia con las reglas». por ejemplo 5 o 6. Tengo 6 o 7 monedas. Ahora bien. Así pues. pro derechos humanos. según los casos: Irak. cuando está constituida por varias palabras: ex alto cargo. y con independencia de que aparezca entre palabras. rollo. guiño. El dígrafo qu representa el fonema /k/ ante e. los prefijos se escriben necesariamente separado de la base a la que afectan cuando esta es pluriverbal. LETRAS DEL ALFABETO La Ortografía de la lengua española considera que la "ch" y la "ll" no son letras del alfabeto. abochornar. Catar. i: pliegue. A partir de este momento la conjunción o se escribirá siempre sin tilde. anti pena de muerte. USO DE LA LETRA q PARA REPRESENTAR EL FONEMA /k/ Las Academias han acordado también que la escritura con q de algunas palabras (Iraq. para evitar confusión con el guarismo correspondiente al número cero (se escribía 6 ó 7 para distinguir con claridad esta expresión disyuntiva del número 607). pasando de 29 a 27 letras. Quienes prefieran la grafía originaria. cifras o signos: ¿Quieres té o café?.SUPRESIÓN DE LA TILDE EN LA CONJUNCIÓN DISYUNTIVA O Entre las novedades introducidas también está la supresión de la tilde en la conjunción "o" entre cifras. LA "ch" Y LA "ll" NO SE CONSIDERARÁN. además de las veintisiete letras. tendrán que hacerlo como si fueran extranjerismos crudos y escribirlas en cursiva y sin tilde. antiácido. en español. cuark. militares. quásar. LA ESCRITURA DE PALABRAS CON PREFIJOS Los prefijos deben escribirse siempre soldados gráficamente a la base a la que afectan cuando esta sea una palabra simple: ex presidente. dignidades y cargos o empleos de cualquier rango (ya sean civiles. proabortista. tierra. Habría que tener algún defecto visual para no distinguir la diferencia.

las abreviaciones acuñadas para su uso en chats y en mensajes cortos tienen restringido su empleo en ese ámbito y no deben trasladarse a la lengua general. si se acompañada del nombre propio. la inmediatez que preside en todo momento una comunicación que. Aunque.. por razones de solemnidad y respeto se acostumbra a escribir con mayúscula inicial los nombres que designan cargos o títulos de cierta categoría en textos protocolarios. Además. acompañado por la ministra de Asuntos Exteriores y el director del Gabinete. es obligada la minúscula: Esperamos la visita de su santidad Benedicto XVI".. Así pues. de ahí que sea uno de los que más exhaustiva atención ha recibido en la nueva edición de la Ortografía. El uso de mayúsculas y minúsculas es uno de los aspectos que más dudas producen en los hablantes. LAS ABREVIACIONES Y LAS NUEVAS TECNOLOGÍAS DE LA COMUNICACIÓN En los mensajes de móvil y chats. . cuando el adjetivo no deriva de un topónimo previo va con mayúscula inicial: y y y y y y y mar Mediterráneo islas Canarias península de Crimea. ACCIDENTES GEOGRÁFICOS Cuando para referirse a un accidente geográfico se emplea el sustantivo genérico seguido de un adjetivo derivado del topónimo al que dicho accidente corresponde. tanto las dimensiones del soporte (con teclados y pantallas reducidos) como la restricción a un número limitado de caracteres por mensaje justifican que se recurra muy a menudo a las abreviaciones gráficas. se halla próxima a los códigos de la oralidad exige la máxima premura en la materialización del mensaje.solo si el tratamiento no va seguido del nombre propio de la persona a la que se refiere: La recepción a Su Santidad será en el palacio arzobispal.). se recomienda acomodarlos también en estos contextos a la norma general y escribirlo con minúscula. pero.y y y y El presidente de la República La reina inaugurará la nueva biblioteca El papa visitará la India en su próximo viaje A la recepción ofrecida por el embajador acudió el presidente del Gobierno. Sin embargo. la mayúscula inicial es admisible -aunque no obligada. en los dos contextos comunicativos mencionados. tanto el sustantivo genérico como el adjetivo se escriben con minúscula: cordillera andina (el adjetivo andino deriva del topónimo Andes) meseta castellana (el adjetivo castellano deriva del topónimo Castilla) islas británicas (el adjetivo británico deriva del topónimo histórico Britania) península ibérica (el adjetivo ibérico deriva del topónimo histórico Iberia). aun siendo escrita. su majestad. "Para aquellas fórmulas honoríficas correspondientes a las más altas dignidades en el tratamiento protocolario (su santidad. por lo que no son objeto de regulación ni sistematización por parte de la ortografía.

Mantener la coherencia con las obras académicas más recientes. Alfredo Matus Olivier. ‡ Se resumen varios temas en cuadros o tablas. gramaticales. lo cual no se había hecho antes. ‡ Las explicaciones teóricas van acompañadas de muchísimas notas históricas. ‡ Se definen y caracterizan los fonemas del español y se describen el seseo y el yeísmo. ya que debía responder la mayor cantidad de dudas de los usuarios de hoy y tener en cuenta el uso indispensable de la tecnología para la creación de textos. que constituyen importantes herramientas didácticas. los criterios empleados para configurar nuestro sistema ortográfico. ‡ Se explican las bases sobre las cuales se fundamenta la ortografía española. Colombia. ‡ Como las ediciones anteriores. Puerto Rico. ‡ En la introducción de la obra se tratan aspectos tan importantes como el origen de la escritura y sus tipos. D. explicó los principios generales de la nueva edición: 1. dentro de lo posible. pero en algunos casos solo se dan recomendaciones. el director de la Academia Chilena de la Lengua. las relaciones entre el código oral y el escrito. Tratar de eliminar. se trató de ajustar en todo lo posible la teoría gramatical a dicha obra. ‡ En el año 2007 se llevó a cabo el XIII Congreso de la Asociación de Academias de la Lengua Española en Medellín. Antecedentes y líneas directrices de la obra ‡ La primera Ortografía de la lengua española de la Real Academia Española (RAE) se publicó en 1741. 2. entre otros. ‡ En el año 2002. ‡ Dado que se dispone de la Nueva gramática de la lengua española. las normas potestativas. didáctica y panhispánica. muy explícita. Explicar el sistema ortográfico y descartar una reforma. se consideró necesario empezar a trabajar en la nueva edición de la Ortografía. ‡ En cada capítulo se definen los conceptos necesarios para comprender cada tema. ‡ La nueva Ortografía debía ser una obra moderna. las funciones y la importancia de la ortografía. . cuando se celebró el Congreso de la Asociación de Academias de la Lengua Española en San Juan. 3. ‡ Se divide en dos partes fundamentales: en la primera se explica el sistema ortográfico del español. terminológicas. normativas. B. En este congreso.Ortografía de la lengua española (2010) Cristian Fallas Alvarado A. esta tiene carácter normativo. Algunas características y novedades de la actual Ortografía ‡ La presente edición de la Ortografía se diferencia notoriamente de la anterior en la exhaustividad de los ejemplos y el amplísimo detalle en la exposición de la teoría. ‡ La edición anterior de la Ortografía se publicó en 1999. y en la segunda se trata la ortografía de expresiones que plantean dificultades específicas. etimológicas. de pronunciación o de uso.

guion o ion. Ya desde la publicación de las normas ortográficas de 1959 se podía prescindir de esas tildes si no había riesgo de ambigüedad. no se tildan aunque algunas personas las pronuncien como si tuvieran hiatos. ‡ Se incluyen muchas notas orientadoras sobre el uso de letras que plantean dudas. También la posibilidad de no tildar esos monosílabos se plantea en la Ortografía de 1999 y el Diccionario panhispánico de dudas. Por esta razón se recomienda no tildar nunca los demostrativos (este. o los interrogativos). como fie (de fiar). esta tiene una función primordial: señalar la sílaba tónica. como en el caso de erre. o. z). x. ‡ En las palabras con tilde. g/j. ‡ Se describen con exactitud las convenciones que permiten diferenciar los diptongos. es frecuente destacar o diferenciar de alguna manera esos elementos en algunos casos («n» o «s»). publicado en el 2005. que se considera siempre diptongo ortográfico aunque algunas personas la pronuncien como si fuera hiato en varias palabras (excluido. ‡ La conjunción o no se tilda nunca. ciertas palabras. h. no de fonemas. como aun/aún. mi/mí.> s. figura en primer lugar la forma sin tilde: guion. los adverbios acabados en -mente o las formas verbales con pronombres enclíticos. ‡ En caso de emplearse distintos nombres para algunas letras. v. trans. ‡ Se admiten dos posibilidades (con tilde o sin ella) en casos como Busco dónde/donde hospedarme. de 27 letras (a. s/c/z. por tanto. Ya se hacía referencia a esto en la edición anterior de la Ortografía. por ejemplo. se admite la reducción de grupos formados por dos vocales iguales. etc. En la edición más reciente del DRAE. u. semiinconsciente/seminconsciente. aquel. t. ‡ Dado que la secuencia de vocal abierta y vocal cerrada átona forma diptongo desde el punto de vista ortográfico. e. etc. hiatos y triptongos desde el punto de vista ortográfico. ese. no emplean esas tildes en sus obras. ‡ En algunos casos específicos. algunos de los más reconocidos tratadistas del tema. se acepta la reducción de ciertos grupos consonánticos también en casos muy específicos. el/él. etc.). También son dígrafos las secuencias gu (guerra. s.. como b/v.(transponer/trasponer). ñ. como mn. y. p. huida. se consideran monosílabas y. ‡ Se explican con detenimiento el origen y los principios que rigen el sistema acentual del español. m. sobreentender/sobrentender. l. Además. del año 2001. uve o ye. r. ‡ En unos cuantos casos. b. ya que no se puede confundir con el cero (0) por su diferente tamaño y los espacios que la separan de los elementos coordinados (102 frente a 1 o 2). No le corresponde a la tilde diferenciar categorías gramaticales ni desambiguar textos.> tras. n. la tilde tiene función diacrítica: sirve para diferenciar algunas palabras tónicas de sus correspondientes átonas (monosílabos como de/dé. por tanto. El alfabeto consta. d. i. ps. Igualmente. q. c. k. se propone el uso de uno con el fin de unificar su denominación en la enseñanza de la lengua española. lo cual ya se mencionaba en la Nueva gramática de la lengua española. tu/tú. etc. como contraatacar/contratacar. quimera).(psicología/sicología). Tal posibilidad se plantea en la edición anterior de la Ortografía y en el Diccionario panhispánico de dudas. ‡ También se explican otras acentuaciones que suscitan dudas frecuentemente. ion. w. g.‡ Se explica la composición del alfabeto y el origen de los nombres de las letras o grafemas. f. . como Manuel Seco o José Martínez de Sousa. Este criterio es similar al adoptado en 1959 con respecto a la combinación ui. ‡ El alfabeto se compone de grafemas. ya que ch y ll son dígrafos (secuencias de dos grafemas o letras que representan un solo fonema). con sus femeninos y plurales) ni el adverbio solo. y se analiza la relación de estos con la pronunciación y la ortografía. guiso) o qu (queso. Además. Un grafema es un signo simple (una letra). j.> n(mnemotecnia/nemotecnia). ‡ Se enumeran muchas palabras que admiten varias grafías y se recomienda una de esas grafías.

‡ Se estudia la escritura de las abreviaciones (abreviaturas. premios. países. los años o los porcentajes. calles. Se enumeran las grafías ajenas al sistema ortográfico del español. profesiones. cursos. específicamente antropónimos y topónimos. instituciones. etc. conque/con que. cargos. ‡ Finalmente. la obra incluye varios apéndices con listas de abreviaturas. También se proponen reglas para adaptar al español voces extranjeras. entre muchos otros. asignaturas. También se detalla el uso de cifras o palabras para escribir las expresiones numéricas. gentilicios. medicamentos. Especialmente en este capítulo se ajusta toda la teoría gramatical a lo expuesto en la Nueva gramática de la lengua española. ‡ Se incluyen explicaciones y orientaciones para diferenciar el nombre genérico del nombre propio. cabe mencionar que se tiene en cuenta el uso de la letra cursiva en los títulos de obras de creación.html . escritura de los números decimales. FUENTE http://filologocfa.blogspot. formas de Estado. operaciones matemáticas. ‡ Con respecto al tema de las mayúsculas. movimientos políticos. ‡ Se explica en qué casos los prefijos se escriben unidos a la base (superútil). espacios naturales protegidos. unidades de medida. lo cual facilita su delimitación y evita el exceso de mayúsculas.com/2010/12/ortografia-de-la-lengua-espanola-2010. capitales y gentilicios. leyes. ‡ Se aclaran muchísimas dudas sobre el uso de las mayúsculas y las minúsculas en casos como estos: antropónimos.‡ Se estudia con el mayor detalle el uso de todos los signos ortográficos: diacríticos (tilde y diéresis). siglas y acrónimos) y los símbolos (elementos químicos. separados de esta (vice primer ministro) o seguidos de guion (anti-OTAN). además. de puntuación y auxiliares. accidentes geográficos. como quehacer/que hacer. se dan amplísimas explicaciones sobre la composición y los principales prefijos productivos en el español actual. ‡ Los extranjerismos. ‡ En otro capítulo se explica lo relacionado con las expresiones numéricas: ortografía y uso de números romanos y arábigos. divisiones territoriales. se proponen normas para adaptar al español nombres extranjeros.). sinfín/sin fin. incluso si estas proceden de lenguas que no emplean el alfabeto latino. establecimientos comerciales. unidades monetarias. puntos cardinales. incluidos los latinismos. símbolos. siglas. los siglos. enfermedades. ‡ Se incluyen algunas consideraciones y recomendaciones sobre la escritura de los nombres propios. En él se estudian las palabras con sufijos y prefijos. se estudian en un capítulo aparte. etc. ‡ Se dedica todo un capítulo a la escritura de las unidades léxicas. además de la escritura de la hora. numerales cardinales y ordinales. Asimismo. las décadas. ‡ Se explican las secuencias de palabras que se escriben juntas o separadas y que plantean dudas. porqué/por qué/porque/por que. la fecha.