You are on page 1of 2

Introduction:

Fluency of English language among faculty members of the Institute of Management


Sciences at BZU conducted by Ajmal Hashmi during his less than one year tenure in the
department in 2008. The out come was interesting but stunning. The learned faculty of
the role model department under the visionary and long standing leadership of Dr.
Zafarullah could only deliver 13 % of their lecture using English language as medium of
communication. The outcome of the research was shared and disseminated in the faculty
meeting headed by the Vice Chancellor.

Methodology:

Four students were randomly selected from each class and were given stop watches. They
were asked to record the time of English delivery of each of the professor they are being
taught. Professor starts speaking English…. Turn watch ON, Stops speaking English turn
watch OFF. Same technique was adopted for recording the use of other languages. The
recoding continued for three consecutive lectures. A careful sample of 60 recordings was
collected per teacher.

Variables defined:

English , Urdu, Saraiki, Mix of multiple language, nonsense etc.

Variables suspended:

Wrong pronunciation, effective stress and pause, reception, Clarity, relevancy

Average findings:

13 % English , 44% Urdu, 26 % Mix, 2% Saraiki , 15% Nonsense

Further breakdown of the findings:

• Female teachers with less than 8 years of experience had 27% of English delivery
• Male teachers with less than 8 years of experience had 26% English delivery

• Female teachers with more than 8 years of experience had only 9% of usage of
English as means of their communication
• Male teachers having more then 8 years of experience had 11% of understandable
English.
Analysis:

Role model department was delivering more nonsense than English.


Female teachers with less experience of practical life were performing much better than
the experience female teachers.

Out come:
1. One can foresee the fate of the other neglected departments which were never
considered “role model”.
2. Urdu is being used more than three times greater then the English
3. There was more “Nonsense than English”
4. Recommended books written by foreign authors were ridiculously translated into
the mix of multiple languages leading to more nonsense outcome

Recommendations:
• Vice Chancellor should appoint a competent person for the growth and
development of the faculty members.
• An accountability process should be placed in the department
• Hiring process should not be based on just “grades”, as this could be
manipulated at any level of the examinations at BZU
• An effective feedback system with all the stakeholders involved should be
made available to the students
• Faculty exchange program with other top universities of Pakistan

The meeting was conducted by the worthy vice chancellor in Urdu. The moment this
research was shared, he started using English Language. All the faculty members noticed
it and had smile on their faces thus acknowledging the importance of this unique kind of
research in the history of IMS.

You might also like