Español

Agua Agua mineral Agua tónica Batido Bebida alcohólica Bebida sin alcohol Brandy Café Café con leche Café cortado Café descafeinado Café solo Cerveza Cerveza de barril Cerveza negra Cerveza rubia Cerveza (una caña) Champán Chocolate (caliente) Chocolate con leche Cóctel Cubata Gaseosa ; Limonada Ginebra Infusión de hierbas Camomilla Jugo ; Zumo Leche Leche condensada Leche desnatada Leche (semi)desnatada Leche en polvo Licor (bebida dulce) Mosto Refresco Ron Sidra Soda Té Té con limón Té de menta Vermut Acqua Acqua minerale Acqua tonica Frullato Bevanda alcolica

Italiano

Bevanda non alcolica Brandy Caffé Caffé con latte (caffélatte) Caffé macchiato Caffé decafeinato Caffé nero (espresso) Birra Birra alla spina Birra scura Birra chiara, birra bionda Boccale di birra Champagne Cioccolatta (calda) Cioccolato al latte Cocktail Cocacola con rum o gin Gazzosa, Bibita gassata Gin Infusione, tisana Camomille Spremuta, succo Latte Latte condensato Latte scremato Semi-skimmed milk Latte in polvere Liqueur Grape juice ; Must Bibita analcolica Rum Sidro Acqua di seltz Tè Tè al limone Tè alla menta Vermut

naranjada Zumo de piña Zumo de uva. whisky di malto Succo di fruta Aranciata Succo d'ananas Succo d'uva Bere Bibita. bruno brown viola arancione nero . mosto Beber Bebida Tener sed Vino Vino bianco Frizzante Sherry Porto Vino da dessert Riserva Vino d'annata Vino ordinario Rosé wine Vino rosso Vodka Whisky. Güisqui Whisky de Malta Zumo de frutas Zumo de naranja.Vino Vino blanco Vino espumoso Vino de Jerez Vino de Oporto Vino de postre Vino de reserva Vino de solera Vino peléon Vino rosado Vino tinto Vodka Whisky . whiskey Malto. bevanda Aver sete Español amarillo añil azul azul celeste azul marino azul turquesa azul brillante beige blanco caqui carmesí dorado granate gris magenta marrón morado naranja negro giallo indaco Italiano azzurro celeste blu turchese bluette beige bianco cachi cremisi dorato bordeaux grigio marrone.

bruno brown viola arancione nero nero come l'ebano argento viola red rosso (rosa) salmone .negro azabache plata púrpura rojo rosa salmón verde verde botella verde oliva verde guisante violeta oscuro (ej: azul oscuro) claro (ej: verde claro) color nero come l'ebano argento viola red rosso (rosa) salmone verde verde bottiglia verde oliva verde pisello violetto scuro chiaro colore Español amarillo añil azul azul celeste azul marino azul turquesa azul brillante beige blanco caqui carmesí dorado granate gris magenta marrón morado naranja negro negro azabache plata púrpura rojo rosa salmón giallo indaco Italiano azzurro celeste blu turchese bluette beige bianco cachi cremisi dorato bordeaux grigio marrone.

Mentón Boca Arteria Italiano Articolazione. viso Sopracciglio Cervello Vita Gomito Cuore Fianco Costola Cranio (ser vivo). Columna vertebral Estómago Frente Genitales Hígado Hombro Hueso . teschio (muerto) Collo Corpo Dito Dito (del piede) Dente Gengiva Schiena Spina dorsale Stomaco Fronte Genitali Fegato Spalla Osso Brazo Cabeza Cadera Cara Ceja Cerebro Cintura Codo Corazón Costado Costilla Cráneo Cuello Cuerpo Dedo de la mano Dedo del pie Diente/dientes Encías Espalda Espina dorsal .verde verde botella verde oliva verde guisante violeta oscuro (ej: azul oscuro) claro (ej: verde claro) color verde verde bottiglia verde oliva verde pisello violetto scuro chiaro colore Español Arteria Articulación Barbilla . giuntura Mento Bocca Braccio Testa. capo Anca Faccia. volto.

Labio Mandíbula Mano Mejilla Miembro . pallacanestro . orecchia Polpaccio Palpebra Petto. tórax Pelo Pestaña Pie Piel Pierna Pulmón Puño Riñón Rodilla Sangre Talón Tobillo Trasero Uña Vena Labbro Mascella Mano Guancia Arto Polso Muscolo Coscia Naso Nervo Nocca Occhio Ombelico Orecchio. torace Capelli Ciglio Piede Pelle Gamba Polmone Pugno Rene Ginocchio Sangue Tallone Caviglia Sedere Unghia Vena Español aerobic ajedrez alpinismo arte marcial atletismo automovilismo badminton baloncesto aerobica scacchi alpinismo arte marziale italiano atletismo. Extremidad Muñeca Músculo Muslo Nariz Nervio Nudillo Ojo Ombligo Oreja Pantorrilla Párpado Pecho. atlètica corse automobilistiche (fpl) badminton basket.

balonmano béisbol billar americano bolos boxeo ciclismo dardos esgrima esquí esquí acuático equitación. hípica footing (anglicismo) fórmula 1 fútbol fútbol americano gimnasia rítmica golf halterofilia karate judo motociclismo natación ping-pong hockey hockey hierba hockey hielo petanca lucha libre patinaje patinaje sobre hielo patinaje sobre ruedas pesas (levantamiento) piragüismo remo rugby submarinismo tenis tiro con arco triatlón vela voleibol pallamano baseball biliardo bowling pugilato ciclismo tiro al bersaglio con freccette scherma sci sci d'acqua equitazione jogging Formula uno calcio football americano ginnàstica golf sollevamento pesi. canottaggio canotaggio rugby immersioni subacquee (fpl) tennis tiro con l'arco triathlon vela pallavolo . pesistica. pesistica karate judo motociclismo nuoto ping-pong hockey hockey su erba hockey su ghiaccio gioco delle bocce lotta libera pattinaggio pattinaggio su ghiaccio pattinaggio a rotelle sollevamento pesi.

petrolio.) cuffieta carburante. luce freno freno a mano garage. elettrica) portabagagli batteria (automotive. etc. estacionamiento Aparcamiento (billete) Arañazo. rozadura Arcén Asiento Aire acondicionado Autopista Autopista de peaje Avería Baca Batería Capó Carburante Carretera Coche Coche descapotable Coche antiguo Colisión Conductor Dirección asistida Embrague Faro Freno Freno de mano Garaje Gasolina Gasolinera acceleratore sorpasso parcheggio Italiano biglietto del parcheggio graffio corsia d'emergenza sedile condizionatore (d'aria) superstrada (autostrada) autostrada a pedaggio interruzione (interruzione. via automobile cabriolet auto d'epoca collisione conducente servosterzo folle faro. comp. es. benzina strada. combustible distributore di benzina . postoauto benzina.deporte competición competidor eliminatoria final juegos olímpicos medalla partido campeón trofeo sport competizione concorrente eliminatorio finale i giochi olimpici (mpl) medaglione partita campione troféo Español Acelerador Adelantamiento Aparcamiento.

sposa famiglia fratellastro sorellastra fratello sorella figliastro . rapidità limite di velocità velocità massima finestrino sterzo Español abuelo abuela cuñado cuñada esposo. mujer familia hermanastro hermanastra hermano hermana hijastro nonno nonna cognato cognata Italiano marito. marido esposa. sposo moglie. pneumatico parchimetro parabrezza pedaggio foratura cavallo a vapore riparazione ruota segnaletica stradale traffico velocità.Intermitente Limpiaparabrisas Luces Luces antiniebla Luces de posición Luces de freno Luces de marcha atrás Maletero Marcha Marchar (cambiar) Motor Motor de gasolina Multa Neumático Parquímetro Parabrisas Peaje Pinchazo Potencia (en caballos) Reparación Rueda Señal de tráfico Tráfico Velocidad Velocidad (límite) Velocidad máxima Ventanilla Volante luce intermittente tergicristallo luce luce antinebbia luce di posizione luce dei freni luce di retromarcia bagagliaio marcia cambiare marcia motore motore a benzina ammenda gomma.

cugina nipote nipote suocero suocera zio zia genero GRAMATICA .hijastra hijo hija madrastra madre nieto nieta padrastro padre padres pariente primo/a sobrino sobrina suegro suegra tío tía yerno figliastra figlio figlia matrigna madre nipote. nipotino (di nonno) nipote. nipotina (di nonno) patrigno padre genitori parente cugino.

acento grave.la linetta. diéresis PRONUNCIACION Letra/Sílaba Ce Ejemplo Pronunciación equivalente en Castellano. raya "" le virgolette. la virgola. asterisco ( ) le parentesi tonde. acento agudo. ` l'accento grave. ! il punto esclamativo.. punto y coma : i due punti. dos puntos . il punto e virgola.Signos de puntuación y signos ortográficos. corchetes _ il trattino guión ´ l'accento acuto. puntos suspensivos. . apóstrofo ¨ la dieresi. suena como chento suena como chinema suena suena suena suena suena suena suena suena suena suena suena suena suena suena suena como como como como como como como como como como como como como como como chalda chelo chofo chuco querubino quiaro yemelo yigante yado yocata yuliano guetto guinea güerra cuarto cento (cien) cinema Ci + consonante (cinematógrafo) Ci + a cialda (oblea) Ci + e cielo (cielo) Ci + o ciofo (villano) Ci + u ciuco (burro) Che cherubino (querubín) Chi chiaro (claro) Ge gemello (gemelo) Gi + consonante gigante (gigante) Gi + a giado (jade) Gi + o giocata (jugada) Gi + u giuliano (juliano) Ghe ghetto (gueto) Ghi ghinea (Guinea) Gue guerra (guerra) Qu quarto (cuarto) .. comillas * l'asterisco. . coma . il punto fermo punto final ? il punto interrogativo signo de interrogación. ' l'apostrofo. signo de exclamación. i puntini suspensive. paréntesis [ ] le parentesi quadre. .

Bello spirito. Uno zio. esto sucede cuando dos palabras están estrechamente unidas en la pronunciación. S+consonante. Bel libro. ELISION Quel tavolo.Sce Sci + consonante Sci + a Sci + o Sci + u Sche Schi Gli Gn Gge Ggi Z Zz APOCOPE scenico (escénico) scibile (sabiduría) sciabola (sable) sciopero (huelga) sciupio (derroche) scherzo (broma) schiappa (astilla) quegli (aquel) campagna (campo) legge (ley) reggimento (regimiento) residenza (residencia) pizza (pizza) suena como shenico suena como shibile suena suena suena suena suena suena suena suena como como como como como como como como shabola shopero shupio squerdzo squiappa cuelli campaña ledye suena como redyimento suena como residendza suena como pitza Consiste en la supresión de una vocal o una sílaba al final de una palabra. quello y bello. buono. Z. a continuación se detallan los siguientes casos: Ejemplo de supresión de una vocal Un cane. alcuno. Ejemplo de apócope. Bel libro. Teniendo en cuenta las excepciones mencionadas anteriormente. PS. Buon uomo. . Buon affare. nessuno. es obligatorio efectuar el apócope con: uno. Mar nero. Quel quaderno. Ejemplo de cuando no hay apócope. Ejemplo de supresión de una sílaba Bel cane. Nessuno psicologo. Nessun amico. No hay apócope cuando la palabra siguiente comienza GN.

Pal-li-na Di-lem-ma bir-ra Piz-za Los siguientes pares de consonantes forman sílaba con la vocal siguiente. quello.mm. grande. quella. siempre y cuando la palabra siguiente comience con vocal.nn. Ejemplos con consonante doble ll. Correcto Incorrecto L'uomo. rr y zz.ll.ss. Una aquila. etc. es obligatoria la elisión en lo.zz.En lugar de la vocal se coloca un apóstrofo. Ra-pso-do Psi-che Pseu-do-ni-mo El par de consonantes pn y tm. Lo uomo. Correcto Un'aquila. grande . Ejemplos Bell'uomo.la primer consonante forma sílaba con la vocal precedente y la otra con la siguiente. La letra s seguida de una consonante. L'anima.tt. Sant'Antonio Diferencias que existen entre los dos idiomas en la formación de las sílabas.Consiste en la supresión de la vocal final de una palabra. Grand'anima.pp. la. Si la consonante es doble como bb. I-pno-si Pneu-ma-ti-co ACENTO Psi-chi-co Ri-tmo .santo y correspondientes formas femeninas bella. mm. una. una.(distinta de s) So-sta-re A-stu-to Sti-ma-to Resto El par de consonantes gn. Incorrecto Correcto Incorrecto La anima. Gno-mo Ma-gni-fi-co Co-gna-to Ra-gna-re El par de consonantes ps. la. SILABAS Quell'altare. santa.cc. sus También sufren elisión bello. Ejemplo de lo.

El acento agudo(el que se utiliza en el idioma castellano) solo se señala en la vocal e.En el idioma italiano la mayoría de las palabras se acentúan (acento tónico) en la penúltima sílaba. Ejemplos con acento gráfico en a. e. o.dichas palabras son agudas. son palabras graves. i. Attualità Città Curiosità (actualidad) (ciudad) (curiosidad) Metà (mitad) Verità (verdad) Ejemplos con acento gráfico en e.depende del contexto. El acento grave se señala en las vocales a . Partì è (es/esta) Sarà (sera/estara) Amerò (amaré) Temerà (temerá) (part ió) Ejemplos de cambio de significado según posean o no acento grafico. Ciò (esto) Perciò (por esto) Ejemplos con acento gráfico en u. Giù (abajo) Più (mas) Tè (te) Lì (allí) Sì (sí) Però (pero) Virtù (virtud) Ejemplos de acentuación en la conjugación de los verbos. es decir. (agudo) Né (ni) Primaché (antes que) Perché (porque) Poiché (ya que) Ejemplos con acento gráfico en e. (grave) Cioè (es decir) Ohimè (¡ay de mi!) Caffè (cafe) Ejemplos con acento gráfico en i.* sé (pronombre) sí se(conjuncion) si sì (adverbio) sí si(pronombre) se . Acentuada Significado Sin acentuar Significado è (verbo) es/esta e (conjuncion) y là (adverbio de allá la(articulo) la lugar) *no tiene una traduccion né (conjuncion) ni ne(pronombre) literal. Como particularidad el acento gráfico se señala únicamente en la ultima sílaba. A continuación se analizan los siguientes casos de acentuación. così (así) Giovedì (jueves) Ejemplos con acento gráfico en o. u.

GN.PS. Segunda forma Masculino Singular LO (EL) Plural GLI(LOS) El articulo determinado LO(GLI) se emplea adelante de una palabra masculina que comienza en vocal.S+consonante.PS.Ejemplos de palabras similares en los dos idiomas y que difieren en la posición del acento tónico.GN. ARTICULO INDETERMINADO El articulo indeterminado tiene dos formas para el masculino y una forma para el femenino. Primera forma Masculino Singular IL (EL) Plural I(LOS) El articulo determinado IL(I) se emplea adelante de una palabra masculina que comienza en consonante y que no sea S+consonante. acrobazia agenzia burocrazia democrazia diplomazia enciclopedia epidemia farmacia filatelia magia nostalgia ortopedia parodia siderurgia strategia terapia ARTICULO DETERMINADO El articulo determinado tiene dos formas para el masculino y una forma para el femenino. Primera forma Masculino Singular UN El articulo indeterminado UN se emplea adelante de una palabra masculina que comienza en vocal o consonante y que no sea S+consonante. Adelante de una palabra que comienza con vocal LO se apostrofa.PS.Z.GN. Forma Singular Plural Femenino LA (LA) LE (LAS) El articulo determinado LA(LE) se emplea adelante de una palabra femenina.Z.Z. mientras que GLI solo se apostrofa adelante de una palabra que comienza con I. teniendo presente que el singular LA se apostrofa adelante de una palabra que comienza con vocal. .

GN. el masculino y el femenino. (un perro) Singular una cagna. (un perra) Plural alcuni cani. Forma Masculino Forma Femenino Singular un cane. Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3 La sera (La tarde) L'arancia (La naranja) La stella (La estrella) Algunos nombres terminados en O son femeninos. El articulo indeterminado uno y una no tienen plural en el idioma italiano. (unos perros) Plural alcune cagne. para traducir la forma castellana unos y unas se recurre al adjetivo indefinido alcuni y alcune que se traducen como unos y unas respectivamente.PS. Para cambiar de genero como así también para pasar al plural. (unas perras) GENERO En el idioma italiano se utilizan dos géneros. Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3 Il ragazzo (El joven) L'alunno (El alumno) Lo zio (El tio) Generalmente son femeninos los nombres que terminan en A.Z. Forma Femenino Singular UNA El articulo indeterminado UNA se emplea adelante de una palabra femenina que comienza en consonante y se apostrofa adelante de una palabra que comienza en vocal.Segunda forma Masculino Singular UNO El articulo indeterminado UNO se emplea adelante de una palabra masculina que comienza en S+consonante. A continuación se analizan los diversos casos que se presentan. Generalmente son masculinos los nombres que terminan en O. Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3 La mano(La mano) La radio (La radio) La dinamo(La dinamo) . se reemplaza la ultima vocal o sílaba por otra.

Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3 Il poeta(El poeta) L'aroma (El aroma) Il poema(El poema) Nombres que terminan en E o en I y son masculinos.Algunos nombres terminados en A son masculinos. En general Ejemplo 1 o a il bambino = la bambina e a il signore = la signora Excepciones tore trice l'attore = l'attrice * essa Irregulares Otros Invariables lo studente = la studentessa il re = la regina l'uomo = la donna il giovane = la giovane Ejemplo 2 il ragazzo = la ragazza il pastore = la pastora l'imperatore = l'imperatrice il barone = la baronessa il cane = la cagna il fratello = la sorella il nipote = la nipote • FORMACION DE PLURAL Formación del plural masculino. Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3 Il leone(El leon) Il cane(El perro) Il brindisi(El brindis) Nombres que terminan en E o en I y son femeninos. En general Ejemplo 1 Ejemplo 2 l'amico = gli amici il dente = i denti il dramma = i drammi il patriarca = i patriarchi il fuoco = i fuochi lo stratega = gli strateghi il fango = i fanghi lo zico = gli zii il caffè = i caffè Ejemplo 2 . En general Ejemplo 1 o i il bambino = i bambini e i il cane = i cani Excepciones a i il poeta = i poeti ca chi il monarca = i monarchi co chi il carico = i carichi ga ghi il collega = i colleghi go ghi il dialogo = i dialoghi io i il leggio = i leggi Invariables il sofà = i sofà Formación del plural femenino. Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3 La luce(La luz) L'analisi (El analisis ) La nave(La nave) FORMACION DEL FEMENINO Formación del femenino.

com/italiano/_Marco.ar/ .com.a e la e i la Excepciones ca che la ga ghe la cia ce la gia ge la Invariables la ragazza = le ragazze neve = le nevi monaca = le monache toga = le toghe caccia = le cacce valigia = le valige bontà = le bontà la bambina = le bambine la madre = le madri la la la la la barca = le barche maga = le maghe fascia = le fasce pioggia = le piogge specie = le specie http://idiomas.astalaweb.asp?dir=http://www.gramitalia.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful