You are on page 1of 282
FAX-L250 Libretto di Istruzioni

FAX-L250

Libretto di Istruzioni

Sebbene questa apparecchiatura possa utilizzare indifferentemente la segnalazione DTMF o la disconnessione di ciclo, solo la prima richiede particolari accorgimenti per un corretto funzionamento. Si consiglia pertanto di impostare l’apparecchiatura in modo tale da poter utilizzare la segnalazione DTMF per l’accesso ai servizi di emergenza sia pubblici che privati. La segnalazione DTMF consente anche di velocizzare le operazioni di chiamata.

Il Marchio CE certifica la conformità di questo dispositivo alla Direttiva 73/23/EEC e alla Direttiva 89/336/EEC (emendata dalla Direttiva 92/31/EEC), entrambe emendate dalla Direttiva 93/68/EEC.

Canon Inc. /Canon Europa N.V.

Copyright

Copyright r 1997 Canon, Inc. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere in alcun modo e con nessun mezzo, sia esso elettronico, meccanico, magneto-ottico, chimico o manuale, riprodotta, trasmessa, trascritta, memorizzata o tradotta in altre lingue o in un linguaggio software, senza previa autorizzazione scritta di Canon Inc.

Marchi di fabbrica

Canont è un marchio registrato e UHQ TM è un marchio commerciale di Canon Inc. I nomi di prodotti e di marche sono marchi registrati delle società proprietarie.

EPA POLLUTION PREVENTER
EPA
POLLUTION PREVENTER

Canon, in quanto Partner Energy Star, certifica che il FAX-L250 è conforme agli standard Energy Star di efficienza energetica.

Pagina lasciata intenzionalmente in bianco.

Pagina lasciata intenzionalmente in bianco.

Pagina lasciata intenzionalmente in bianco.

Avvertenze sulla sicurezza

Avvertenze sulla sicurezza

Avvertenze sulla sicurezza Norme di sicurezza laser Le radiazioni laser potrebbero essere dannose per l’uomo. Per

Norme di sicurezza laser

Le radiazioni laser potrebbero essere dannose per l’uomo. Per tale motivo, le radiazioni emesse all’interno di questo fax sono completamente confinate entro alloggiamenti schermati protetti da coperture esterne. Durante il normale funzionamento non esiste alcun pericolo di dispersione di radiazioni.

Questo fax è classificato come apparecchio laser di Classe I, secondo la normativa IEC 825.

L’esecuzione di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelli specificati nel presente Libretto di Istruzioni

L’esecuzione di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelli specificati nel presente Libretto di Istruzioni può portare a pericolose esposizioni alle radiazion laseri.

La seguente etichetta è apposta all’unità di scansione laser all’interno del FAX-L250, in un’area non accessibile all’utente.

è apposta all’unità di scansione laser all’interno del FAX-L250, in un’area non accessibile all’utente. vii
Capitolo 1 Capitolo 2 Indice PREFAZIONE 1-1 Prefazione 1-2 Le caratteristiche principali del FAX-L250 1-3

Capitolo 1

Capitolo 2

Indice

PREFAZIONE

1-1

Prefazione

1-2

Le caratteristiche principali del FAX-L250

1-3

Fax a carta comune

1-4

Copiatrice

1-5

Telefono

1-5

Come utilizzare il Libretto di Istruzioni

1-6

Segni convenzionali utilizzati nel Libretto di Istruzioni

1-7

Supporto clienti

1-8

Avvertenze sulla sicurezza

1-9

INSTALLAZIONE DEL FAX-L250

2-1

Luogo di installazione

2-3

Dimensioni

2-4

Disimballaggio

2-5

Contenuto dell’imballo

2-5

Come sollevare il FAX-L250

2-7

Rimozione del materiale protettivo

2-8

Parti sostituibili

2-10

Assemblaggio del FAX-L250

2-11

Montaggio dei componenti

2-11

Montaggio del supporto carta

2-11

Applicazione dell’etichetta tipo di carta

2-12

Montaggio del supporto per documenti lunghi

2-12

Montaggio dei vassoi

2-13

Collegamenti

2-14

Collegamento della linea telefonica

2-14

Collegamento del microtelefono opzionale, del telefono o della segreteria telefonica

2-15

Collegamento del cavo di alimentazione

2-16

Componenti del FAX-L250

2-18

Vista frontale

2-18

Vista interna

2-19

Vista posteriore

2-20

Il microtelefono (opzionale)

2-20

Il pannello di controllo

2-21

Tasti speciali di funzione

2-23

Capitolo 3 Capitolo 4 Indice La cartuccia di toner 2-25 Utilizzo e conservazione delle cartucce

Capitolo 3

Capitolo 4

Indice

La cartuccia di toner

2-25

Utilizzo e conservazione delle cartucce

2-25

Installazione/sostituzione della cartuccia di toner

2-27

Inserimento della carta

2-33

Test del FAX-L250

2-36

Il percorso carta

2-37

Selezione del tipo di consegna dei documenti . 2-38

Consegna con il lato stampato rivolto verso il basso . 2-39

Consegna con il lato stampato rivolto verso l’alto

2-40

REGISTRAZIONE DEI DATI UTENTE NEL

FAX-L250

3-1

Suggerimenti utili per l’impostazione dei dati

3-2

Impostazione di numeri, lettere e simboli

3-3

Modifica dei dati Utente

3-5

Utilizzo dei tasti di Selezione Veloce a Un Tasto/ Tasti speciali di Funzione

3-6

Utilizzo dei menu

3-6

Personalizzazione del FAX-L250

3-8

Identificazione dei documenti

3-8

Impostazione della data e dell’ora

3-9

Registrazione del proprio numero di fax e del proprio nome

3-10

Impostazione del tipo di linea telefonica

3-12

SELEZIONE AUTOMATICA

4-1

Metodi di selezione veloce

4-2

Selezione Veloce a Un Tasto

4-3

Memorizzazione dei numeri per la Selezione Veloce a Un Tasto

4-3

Modifica di un numero/nome memorizzato in un tasto di Selezione Veloce a Un Tasto

4-6

Utilizzo della Selezione Veloce a Un Tasto

4-9

Selezione Veloce Codificata

4-11

Memorizzazione dei numeri per la Selezione Veloce Codificata

4-11

Modifica di un numero/nome memorizzato in un codice di Selezione Veloce Codificata

4-14

Utilizzo della Selezione Veloce Codificata

4-17

Selezione di Gruppo

4-19

Creazione dei gruppi per la Selezione di gruppo

4-19

Utilizzo della Selezione di Gruppo

4-22

Capitolo 5 Indice TRASMISSIONE DEI DOCUMENTI 5-1 Preliminari per la trasmissione 5-3 Requisiti del documento

Capitolo 5

Indice

TRASMISSIONE DEI DOCUMENTI

5-1

Preliminari per la trasmissione

5-3

Requisiti del documento

5-3

Area di scansione

5-5

Alimentazione automatica/manuale dei documenti

5-6

Inserimento dei documenti per l’alimentazione automatica

5-7

Inserimento dei documenti per l’alimentazione manuale

5-11

Impostazione della risoluzione e del contrasto

5-13

Impostazione della risoluzione di scansione

5-13

Impostazione della densità di scansione

5-14

Metodi di trasmissione

5-15

Trasmissione manuale con il microtelefono

5-15

Trasmissione da memoria

5-15

Metodi di selezione

5-15

Trasmissione dei documenti

5-16

Trasmissione manuale con il microtelefono

5-16

Trasmissione da memoria

5-18

Aggiungere pagine a un documento nell’Alimentatore Automatico Documenti (ADF)

5-20

Annullamento di una trasmissione

5-21

Rimozione di documenti dall’Alimentatore Automatico Documenti (ADF)

5-22

Riselezione

5-24

Riselezione manuale

5-24

Riselezione automatica con Trasmissione da Memoria

5-24

Cancellazione della Riselezione Automatica

5-25

Impostazione della Riselezione Automatica

5-26

Trasmissione Sequenziale

5-29

Trasmissione di un documento a più destinazioni

5-29

Trasmissione di documenti con la Selezione di Gruppo

5-31

Trasmissione Differita

5-32

Invio di altri documenti mentre il FAX-L250 è programmato per la Trasmissione Differita

5-34

Documenti registrati in Memoria

5-35

Stampa dell’Elenco dei documenti registrati in memoria

5-35

Cancellazione di un documento presente in memoria

5-37

Ritrasmissione di un documento nel cui invio si sono manifestati degli errori

5-38

Trasmissione con la Funzione Parola Chiave/Subindirizzo

5-40

Interruzione di corrente

5-43

Capitolo 6 Capitolo 7 Indice RICEZIONE DI DOCUMENTI 6-1 Sistemi di ricezione 6-2 Impostazione del

Capitolo 6

Capitolo 7

Indice

RICEZIONE DI DOCUMENTI

6-1

Sistemi di ricezione

6-2

Impostazione del Modo di Ricezione

6-3

Ricezione automatica di messaggi fax e di chiamate telefoniche. Modo Fax/Tel

6-4

Impostazione del Modo Fax/Tel

6-4

Funzionamento con il Modo Fax/Tel

6-6

Ricezione manuale di messaggi: MODO MANUALE

6-9

Ricezione automatica di messaggi: MODO FAX

6-10

Utilizzo di una segreteria telefonica: MODO

6-11

Utilizzo del FAX-L250 con una segreteria telefonica Impostazione del FAX-L250 per la commutazione

6-11

di

rete

6-12

Funzionamento con il sistema a commutazione di

rete Impostazione del FAX-L250 per la commutazione

6-13

di

rete

6-14

Funzionamento con il sistema a commutazione di

rete

6-15

Ricezione dei documenti in memoria

6-16

Messaggi visualizzati quando un documento viene ricevuto in memoria

6-16

Stampa dei documenti ricevuti in memoria

6-17

Ricezione di messaggi durante la Registrazione, la Copiatura o la Stampa

6-17

Interruzione di una ricezione

6-18

Polling per la ricezione di documenti

6-19

Funzione polling

6-19

CARATTERISTICHE AVANZATE

7-1

Selezione speciale

7-2

Selezione attraverso un centralino

7-2

Registrazione del tipo e del numero di accesso alla linea esterna nel tasto R

7-2

Selezione interurbana

7-4

Impostazione delle pause

7-4

Conferma della tonalità di selezione

7-5

Utilizzo della selezione tonale su una linea a impulsi

7-6

Come limitare l’uso del FAX-L250

7-7

Capitolo 8 Capitolo 9 Capitolo 10 Indice ESECUZIONE DI COPIE 8-1 Esecuzione di copie 8-2

Capitolo 8

Capitolo 8 Capitolo 9 Capitolo 10

Capitolo 9

Capitolo 8 Capitolo 9 Capitolo 10

Capitolo 10

Indice

ESECUZIONE DI COPIE

8-1

Esecuzione di copie

8-2

RAPPORTI ED ELENCHI

9-1

Rapporto di attività’

9-2

Rapporti di Trasmissione (TX)

9-3

RAPPORTO TX ERRATA

9-3

RAPPORTO TX

9-4

Rapporto Multi TX/RX

9-5

Rapporto di ricezione (RX)

9-6

Rapporto di annullamento memoria

9-7

Elenco dati Utente

9-8

Elenchi di selezione veloce

9-10

Elenco di Selezione Veloce a Un Tasto

9-11

Elenco di Selezione Codificata

9-11

Elenco di Selezione di Gruppo

9-11

RISPOSTE AI PROBLEMI PIU` COMUNI

10-1

Se l’inconveniente non si risolve

10-2

Elenco dei problemi

10-3

Inceppamenti carta

10-5

Inceppamenti nell’Alimentatore Automatico Documenti (ADF)

10-5

Inceppamenti nelle fessure di uscita

10-8

Inceppamenti all’interno del fax

10-9

Inceppamenti nell’area frontale del fax

10-14

Dopo aver eliminato un inceppamento

10-17

Problemi di alimentazione carta nell’Alimentatore Fogli del FAX-L250

10-18

Problemi di funzionamento

10-20

Trasmissione di documenti

10-20

Ricezione di documenti

10-22

Problemi a livello di telefono

10-26

Problemi di copiatura

10-26

Problemi di stampa

10-27

Problemi di qualità di stampa

10-28

Problemi in generale

10-29

Codici di errore, messaggi e soluzioni

10-30

Capitolo 11 Capitolo 12 Appendice A Appendice B Glossario Indice analitico Indice MANUTENZIONE DEL

Capitolo 11

Capitolo 11 Capitolo 12 Appendice A Appendice B Glossario

Capitolo 12

Capitolo 11 Capitolo 12 Appendice A Appendice B Glossario

Appendice A

Capitolo 11 Capitolo 12 Appendice A Appendice B Glossario

Appendice B

Capitolo 11 Capitolo 12 Appendice A Appendice B Glossario

Glossario

Indice analitico

Indice

MANUTENZIONE DEL FAX-L250

11-1

Pulizia del FAX-L250

11-2

Pulizia delle parti esterne del FAX-L250

11-2

Pulizia delle parti interne

11-3

Pulizia dei componenti dello scanner

11-6

Sostituzione della cartuccia toner

11-8

Spostamento del FAX-L250

11-9

I MENU

12-1

Descrizione dei menu

12-2

Menu REGISTRAZIONE TEL

12-2

Menu IMPOSTAZIONI UTENTE

12-4

Menu IMPOSTAZIONI RAPPORTO

12-6

Menu IMPOSTAZIONI TX

12-8

Menu IMPOSTAZIONI RX

12-10

Menu STAMPANTE FAX

12-12

Menu IMPOSTAZIONI SISTEMA

12-14

SPECIFICHE

A-1

In generale

A-2

Fax a carta comune

A-4

Copiatrice

A-6

Telefono

A-6

Formati documento

A-7

Area di stampa

A-8

OPZIONI

B-1

Microtelefono opzionale

B-2

Contenuto dell’imballo

B-2

Montaggio del microtelefono

B-3

Pannello di controllo e funzioni

B-6

Manutenzione del microtelefono

B-8

G-1

I-1

Pagina lasciata intenzionalmente in bianco.

1 Prefazione al FAX-L 250

1 Prefazione al FAX-L 250 Il presente capitolo illustra la caratteristiche principali del FAX-L250. Spiega inoltre

Il presente capitolo illustra la caratteristiche principali del FAX-L250. Spiega inoltre come utilizzare la documentazione di accompagnamento del fax e riporta importanti avvertenze sulla sicurezza.

Prefazione

1-2

Le caratteristiche principali del FAX-L250

1-3

Fax a carta comune

1-4

Copiatrice

1-5

Telefono

1-5

Come utilizzare il Libretto di Istruzioni

1-6

Segni convenzionali utilizzati nel Libretto di Istruzioni

1-7

Supporto clienti

1-8

Avvertenze sulla sicurezza

1-9

Prefazione

Prefazione

Prefazione Ci congratuliamo con voi per l’acquisto del nuovo FAX-L250 della Canon. Il FAX-L250 è un

Ci congratuliamo con voi per l’acquisto del nuovo FAX-L250 della Canon. Il FAX-L250 è un apparecchio di gruppo 3 (G3) che consente di trasmettere documenti ad alta velocità, nel minor tempo possibile. Siamo certi che che il FAX-L250 sarà in grado di soddisfare, in modo efficiente e conveniente, tutte le vostre esigenze di comunicazione fax, telefono e copiatrice.

FAX-L250
FAX-L250
Le caratteristiche principali del FAX-L250 11111111111111111111111111111111 Il FAX-L250 è un sistema multifunzioni adatto

Le caratteristiche principali del

FAX-L250

11111111111111111111111111111111
11111111111111111111111111111111
principali del FAX-L250 11111111111111111111111111111111 Il FAX-L250 è un sistema multifunzioni adatto per piccoli

Il FAX-L250 è un sistema multifunzioni adatto per piccoli uffici o abitazione. Il FAX-L250 combina le funzioni di fax a carta comune, copiatrice e telefono* in un unico, conveniente desktop.

La multifunzionalità del FAX-L250 consente all’utente di eseguire più operazioni simultaneamente. Ad esempio, si possono riprodurre delle copie e al contempo trasmettere o ricevere dei documenti in memoria.

Il design compatto del FAX-L250 lo rende ideale come dispositivo da tavolo e consente di sfruttare spazi laddove l’installazione di altri dispositivi risulterebbe impossibile.

Il FAX-L250 offre le seguenti caratteristiche:

Qualità e velocità di stampa eccellenti

La stampa laser 600 x 600 dpi del FAX-L250 assicura la massima risoluzione di testi e di grafici. Un ulteriore vantaggio è dato dall’eccezionale velocità di stampa di 6 pagine al minuto.

Semplice manutenzione

La cartuccia toner FX-3 utilizzata sul FAX-L250 incorpora sia il toner che il tamburo, per semplificare le operazioni di installazione e sostituzione.

Pratica gestione della carta

L’alimentatore fogli FAX-L250 accetta fino a 100 fogli* di carta comune nei formati A4, letter o legal.

Stampa in economia

La funzione Risparmio Toner consente di ridurre fino al 50% circa il consumo di toner, il che si traduce in maggiore durata della cartuccia.

Alimentazione documenti flessibile

Il FAX-L250 dispone di un Alimentatore Automatico Documenti (ADF) che può essere predisposto per l’alimentazione sia automatica che manuale, in base alle esigenze dell’Utente. Ciò consente di trasmettere una grande varierà di documenti, dai documenti multipagine (fino a 20 pagine in formato A4 o 10 in formato legal) a una singola foto o un biglietto da visita.

* Richiede il collegamento del microtelefono opzionale, di un telefono o di una segreteria telefonica. ** 75 g/m 2 Carta

Prefazione al FAX-L 250

Fax a carta comune

UHQ TM Sistema di elaborazione immagini

Il FAX-L250 utilizza il Sistema di Elaborazione Immagine Ultra-High Quality che consente una definizione intensificata delle foto trasmesse via fax.

Modo di Correzione degli Errori (ECM)

Il Modo di Correzione degli Errori del FAX-L250 riduce gli errori di trasmissione quando si inviano o ricevono messaggi a/da altri fax anch’essi dotati della funzione ECM.

Commutazione automatica fax/telefono

La capacità del FAX-L250 di riconoscere chiamate telefoniche e comunicazioni fax consente di utilizzare un’unica linea telefonica per entrambi i tipi di chiamata.

Collegamento di una segreteria telefonica

E’ possibile collegare al FAX-L250 una segreteria telefonica per poter ricevere sia i messaggi fax che quelli telefonici, anche in caso di assenza.

Velocità di trasmissione

Il FAX-L250 utilizza i metodi di codifica dati G3 che aumentano la velocità di trasmissione a circa 6 secondi* per pagina.

Trasmissione/ricezione a/in memoria

Con il FAX-L250 si possono memorizzare fino a 90* pagine (ricevute o inviate) nella memoria incorporata ed è possibile ricevere dei messaggi anche mentre il fax sta stampando.

Riduzione del formato in stampa

Il FAX-L250 provvede automaticamente a ridurre i messaggi ricevuti per adattarli al formato carta in uso. Ad esempio, se si ricevono dei messaggi in un formato superiore all’A4 mentre la carta in uso è in formato A4, il fax ridurrà automaticamente i documenti ricevuti per adattarli al formato A4.

Selezione automatica e trasmissione sequenziale

Per semplificare ulteriormente l’invio di messaggi, il FAX-L250 offre diversi metodi di selezione automatica: la selezione veloce codificata, la selezione veloce a un tasto e la selezione di gruppo. Con il FAX L-250 è possibile utilizzare anche la trasmissione differita e la trasmissione sequenziale fino a 117 destinazioni per volta.

* In base al Diagramma di Prova Canon FAX Standard Nr. 1, Modo standard

Le caratteristiche principali del FAX-L250

Copiatrice

Fino a 99 copie

Il FAX-L250 può eseguire fino a 99 copie per volta, ad una velocità di sei copie al minuto.

111111111111111111111
111111111111111111111

Risoluzione a 600 e 300 dpi

Il FAX-L250 esegue copie ad una risoluzione di 600 x 300 dpi nella copia diretta e a 300 x 300 nella

copia da memoria.

Riduzione copie

Il FAX-L250 può ridurre le copie al 90%, 80% o 70% rispetto al formato originale. Si possono, ad

esempio, copiare dei documenti in formato legal su carta in formato A4.

Telefono

Selezione automatica

Si possono utilizzare i metodi di selezione automatica del FAX-L250 (selezione veloce a un tasto,

selezione veloce codificata e selezione di gruppo) per registrare i numeri di telefono o di fax degli interlocutori, per semplificare e rendere più efficienti le operazioni di chiamata.

Collegamento del microtelefono opzionale, della segreteria telefonica o di un telefono

Collegando al FAX-L250 il microtelefono opzionale o un telefono, si può utilizzare il fax per effettuare

o ricevere normali chiamate telefoniche. Collegando una segreteria telefonica, l’utente, anche in caso di assenza, può ricevere sia messaggi fax che telefonici.

Come utilizzare il Libretto di Istruzioni Per sfruttare al meglio tutte le istruzioni sull’installazione e

Come utilizzare il Libretto di Istruzioni

Come utilizzare il Libretto di Istruzioni Per sfruttare al meglio tutte le istruzioni sull’installazione e

Per sfruttare al meglio tutte le istruzioni sull’installazione e sull’utilizzo del FAX-L250, attenersi alle seguenti indicazioni:

Leggere il presente capitolo per conoscere le principali caratteristiche del FAX-L250 e le indicazioni per un utilizzo sicuro del fax.

Seguire attentamente le istruzioni del Capitolo 2, "Installazione del FAX-L250" per disimballare e assemblare correttamente il fax.

Leggere il Capitolo 3 per imparare a memorizzare le informazioni sul FAX-L250 e a registrare i dati Utente.

Leggere i Capitoli da 4 a 9 per approfondire la conoscenza delle procedure operative del FAX-L250 (quali trasmissione, ricezione e copiatura di documenti ) nonché per conoscere le funzioni speciali (quali restrizioni dell’uso del fax e funzioni particolari di selezione).

In caso di incorretto funzionamento del FAX-L250, consultare il Capitolo 10 "Risposte ai problemi più comuni" per risolvere l’inconveniente.

Leggere il Capitolo 11, "Manutenzione del FAX-L250" in cui sono descritte le procedure di pulizia del fax e di sostituzione della cartuccia toner.

Fare riferimento al Capitolo 12 "I menu" per apprendere come modificare le impostazioni del

FAX-L250.

Fare riferimento all’Appendice A per le specifiche tecniche del FAX-L250.

Se si dispone del microtelefono opzionale, consultare l’Appendice B.

Se dovessero sussistere ancora dei dubbi circa l’utilizzo del FAX-L250, contattare il rivenditore autorizzato o il centro di assistenza Canon. Saranno lieti di rispondere a qualsiasi vostro quesito.

Come utilizzare il Libretto di Istruzioni

Segni convenzionali utilizzati nel Libretto di Istruzioni

Nel Libretto sono stati usati i simboli convenzionali sotto riportati per evidenziare alcune informazioni utili per un funzionamento corretto e sicuro del FAX-L250:

1111111111111111111111
1111111111111111111111

Cautela indica come evitare certe condizioni o manovre scorrette che potrebbero danneggiare il FAX-L250 e procurare danni a persone.corretto e sicuro del FAX-L250: 1111111111111111111111 Nelle note vengono riportati suggerimenti utili, restrizioni

Nelle note vengono riportati suggerimenti utili, restrizioni nonché indicazioni su come evitare problemi di minor rilievo e utilizzare il fax alla massima efficienza.danneggiare il FAX-L250 e procurare danni a persone. I nomi dei tasti e degli interruttori del

I nomi dei tasti e degli interruttori del FAX-L250, quali FUNZIONE, STOP, e AVVIO/COPIA sono stati evidenziati in neretto. I messaggi visualizzati sul display, quali RICEZIONE OK. sono stati riportati in maiuscolo.

Supporto clienti

Supporto clienti

Supporto clienti Il FAX-L250 è stato progettato applicando le tecnologie più avanzate per assicurare un funzionamento

Il FAX-L250 è stato progettato applicando le tecnologie più avanzate per assicurare un funzionamento senza problemi.

Nel caso in cui dovessero manifestarsi degli inconvenienti, provare a risolverli seguendo le indicazioni del Capitolo 10 "Risposte ai problemi più comuni". Se il problema non si dovesse risolvere o se si ritiene che il FAX-L250 necessiti di assistenza, contattare il rivenditore autorizzato Canon o il locale centro di asssistenza.

Avvertenze sulla sicurezza 11111111111111111111111111111111111

Avvertenze sulla sicurezza

11111111111111111111111111111111111
11111111111111111111111111111111111
sulla sicurezza 11111111111111111111111111111111111 Leggere queste avvertenze prima di utilizzare il FAX-L250 e

Leggere queste avvertenze prima di utilizzare il FAX-L250 e conservarle a portata di mano per future consultazioni.

Non tentare di eseguire riparazioni o interventi sul FAX-L250, se non quelli specificati nel presente

Non tentare di eseguire riparazioni o interventi sul FAX-L250, se non quelli specificati nel presente Libretto di Istruzioni. Non tentare di disassemblare l’unità; l’apertura o la rimozione delle coperture interne può esporre a tensioni pericolose e ad altri rischi. Per qualsiasi intervento di assistenza, contattare il rivenditore autorizzato Canon o il locale centro di assistenza.

Seguire sempre le avvertenze e le istruzioni riportate sul FAX-L250.

Collocare il FAX-L250 su una superficie stabile, solida e in piano. In caso di caduta, il fax potrebbe riportare seri danni.

Non utilizzare il FAX-L250 vicino all’acqua. Se del liquido dovesse penetrare all’interno dell’unità, scollegarla immediatamente dalla presa di corrente e contattare il rivenditore autorizzato Canon o il locale centro di assistenza.

Sul retro del FAX-L250 vi sono delle aperture e delle fessure previste per l’aerazione. Per evitare surriscaldamenti del FAX-L250 (che possono alterarne il funzionamento e causare incendi), fare attenzione a non ostruire o coprire queste aperture. Non utilizzare il fax su letti, divani o altre superfici simili, vicino a condizionatori o altre fonti di calore. Non installare il FAX-L250 in armadi, vani o stanzini se non adeguatamente aerati. Per lo spazio e i requisiti di installazione del FAX-L250, vedere "Luogo di installazione" a pagina 2-3.

Collegare il FAX-L250 solo al tipo di presa di corrente specificata sull’etichetta applicata sull’unità. In caso di incertezze circa il tipo di corrente della presa in uso, contattare la locale azienda elettrica.

L’amperaggio compessivo usato da tutti i dispositivi collegati alla presa a cui è collegato il fax non deve eccedere quello del ruttore di circuito della presa.

Non appoggiare nessun oggetto sul cavo di alimentazione e collocare il FAX-L250 in posizione tale che il cavo non possa essere calpestato. Accertarsi che il cavo non sia annodato o attorcigliato.

Prefazione al FAX-L 250

Non inserire nessun oggetto nelle fessure o aperture sull’involucro del FAX-L250, potrebbero toccare punti di tensione pericolosi o cortocircuitare le parti, causando incendi e scosse elettriche.

Non far cadere piccoli oggetti (quali graffe, fermagli o punti) all’interno del FAX-L250. Se un qualunque oggetto dovesse cadere all’interno del fax, contattare immediatamente il rivenditore autorizzato Canon o il locale centro di assistenza Canon.

Non collegare il cavo di alimentazione a una fonte d’energia continua (UPS).

Prima di spostare o pulire il FAX-250, staccare sempre la spina.

Quando si scollega il FAX-L250, attendere almeno cinque secondi prima di ricollegarlo.

Posizionare il FAX-L250 lontano dalla luce diretta del sole che lo potrebbe danneggiare. In caso di installazione vicino ad una finestra, prevedere delle tende.

Non esporre il FAX-L250 a elevati sbalzi di temperatura. Installare il fax in un luogo con temperatura ambiente compresa tra 10° e 32.5°C.

luogo con temperatura ambiente compresa tra 10° e 32.5°C. ¶ Durante i temporali, scollegare sempre il

Durante i temporali, scollegare sempre il FAX-L250 dalla presa di corrente.

Prima di spostare il FAX-L250, rimuovere la cartuccia toner.

Reggere il FAX-L250 come illustrato in figura. Non tentare di sollevarlo prendendolo dall’alimentatore fogli o da altri supporti.

Avvertenze sulla sicurezza

Scollegare il FAX-L250 dalla presa di corrente e contattare il rivenditore autorizzato Canon o il

Scollegare il FAX-L250 dalla presa di corrente e contattare il rivenditore autorizzato Canon o il locale centro di assistenza Canon nei seguenti casi:

Il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o usurati.

E’ penetrato del liquido all’interno oppure il fax è stato esposto ad acqua o pioggia.

Si notano fumo o rumori e odori anomali provenire dal fax.

Il FAX-L250 non funziona normalmente nonostante siano state seguite tutte le istruzioni operative. Eseguire solo le regolazioni specificate nel Libretto di Istruzioni; oltre che danneggiare l’unità, si potrebbe anche complicare il lavoro del tecnico dell’assistenza.

Il FAX-L250 è caduto oppure il suo involucro è danneggiato.

Il FAX-L250 non funziona correttamente e non si riesce a risolvere il problema seguendo le indicazioni fornite nel Capitolo 10 "Quesiti ai problemi più comuni".

111111111111111111
111111111111111111

Pagina lasciata intenzionalmente in bianco.

2

2 Installazione del FAX-L250 Il presente capitolo spiega come disimballare, assemblare e collegare il FAX-L250, come

Installazione del

FAX-L250

Il presente capitolo spiega come disimballare, assemblare e collegare il FAX-L250, come installare la cartuccia toner FX-3, la carta e tutto quanto è necessario per rendere il FAX-L250 pronto all’uso.

Luogo di installazione

2-3

Dimensioni

2-4

Disimballaggio

2-5

Contenuto dell’imballo

2-5

Come sollevare il FAX-L250

2-7

Rimozione del materiale protettivo

2-8

Parti sostituibili

2-10

Assemblaggio del FAX-L250

2-11

Montaggio dei componenti

2-11

Montaggio del supporto carta

2-11

Applicazione dell’etichetta tipo di carta

2-12

Montaggio del supporto per documenti lunghi

2-12

Montaggio dei vassoi

2-13

Collegamenti

2-14

Collegamento della linea telefonica

2-14

Collegamento del microtelefono opzionale, del telefono o della segreteria telefonica

2-15

Collegamento del cavo di alimentazione

2-16

Componenti del FAX-L250

2-18

Vista frontale

2-18

Vista interna

2-19

Vista posteriore

2-20

Il microtelefono (opzionale)

2-20

Il pannello di controllo

2-21

Tasti speciali di funzione

2-23

La cartuccia di toner

2-25

Utilizzo e conservazione delle cartucce

2-25

Installazione/sostituzione della cartuccia toner

2-27

2-33

2-33

Inserimento della carta Test del FAX-L250 Il percorso carta Selezione del tipo di consegna dei
Inserimento della carta Test del FAX-L250 Il percorso carta Selezione del tipo di consegna dei
Inserimento della carta Test del FAX-L250 Il percorso carta Selezione del tipo di consegna dei

Inserimento della carta Test del FAX-L250 Il percorso carta

Selezione del tipo di consegna dei documenti . 2-38

2-37

2-36

2-39

Consegna con il lato stampato rivolto verso il basso Consegna con il lato stampato rivolto verso l’alto

2-40

Luogo di installazione

Luogo di installazione

Luogo di installazione Prima di disimballare il FAX-L250, scegliere un luogo appropriato di installazione attenendosi alle

Prima di disimballare il FAX-L250, scegliere un luogo appropriato di installazione attenendosi alle seguenti indicazioni.

Per accertarsi che il luogo scelto risponda ai requisiti, rivedere le indicazioni riportate in "Avvertenze

Per accertarsi che il luogo scelto risponda ai requisiti, rivedere le indicazioni riportate in "Avvertenze sulla sicurezza" a pagina 1-9.

Scegliere un luogo freddo, secco, pulito e ben aerato:

22222222222222222222222222
22222222222222222222222222

+ Verificare che il luogo di installazione non sia polveroso.

+ Verificare che il luogo non sia soggetto a elevati sbalzi di temperatura (tra 10° e 32.5°C).

+ L’umidità relativa deve costantemente essere compresa tra 20% e 85%.

Installare il FAX-L250 lontano dalla luce diretta del sole.

Se possibile, posizionare il FAX-L250 vicino a una presa telefonica per agevolare il collegamento.

Collocare il fax vicino a una presa di corrente da 200-240V (50/60 Hz).

Non utilizzare una presa di corrente a cui sono collegati apparecchi quali condizionatori, macchine per scrivere elettriche, televisori o copiatrici. Questi dispositivi generano disturbi elettrici che possono influire sul corretto funzionamento del fax in trasmissione e in ricezione.

Posizionare il FAX-L250 su una superficie stabile, in piano, senza vibrazione e sufficientemente solida per supportarne il peso (circa 8,6 kg).

Installazione del FAX-L250

Dimensioni

Prevedere uno spazio sufficiente attorno al FAX-L250 per un’adeguata aerazione e per consentire un agevole inserimento/espulsione della carta. Nella figura sottostante vengono riportate le dimensioni minime di spazio richieste per l’installazione dell’unità.

Vista dall’alto

Vista laterale

Vista dal basso

Vista dall’alto Vista laterale Vista dal basso Per ulteriori consigli e quesiti sull’installazione del
Vista dall’alto Vista laterale Vista dal basso Per ulteriori consigli e quesiti sull’installazione del
Per ulteriori consigli e quesiti sull’installazione del FAX-L250, contattare il rivenditore autorizzato Canon o il

Per ulteriori consigli e quesiti sull’installazione del FAX-L250, contattare il rivenditore autorizzato Canon o il locale centro di assistenza Canon.

Disimballaggio

Disimballaggio

Disimballaggio Disimballare il FAX-L250 e controllare che la confezione contenga tutti i componenti e la documentazione

Disimballare il FAX-L250 e controllare che la confezione contenga tutti i componenti e la documentazione del fax, attenendosi alla seguente procedura.

Contenuto dell’imballo

Conservare il materiale protettivo e la scatola per un eventuale uso futuro.

1 Togliere con cautela tutti i componenti dalla scatola. E’ richiesta la presenza di due persone per sollevare il FAX-L250 con relativo materiale di protezione dalla scatola.

FAX-L250 con relativo materiale di protezione dalla scatola. DOCUMENTAZIONE VASSOI CARTUCCIA TONER FX-3 SUPPORTO PER

DOCUMENTAZIONE

VASSOI
VASSOI

CARTUCCIA TONER FX-3

SUPPORTO PER DOCUMENTI LUNGHI

SUPPORTO CARTA

Cavo di alimentazione

UNITA’ PRINCIPALE FAX-L250

Linea telefonica

22222222222222222
22222222222222222

Installazione del FAX-L250

2 Verificare che l’imballo contenga i seguenti componenti:

Verificare che l’imballo contenga i seguenti componenti: UNITA’ PRINCIPALE FAX-L250 SUPPORTO CARTA VASSOI SUPPORTO

UNITA’ PRINCIPALE

FAX-L250

contenga i seguenti componenti: UNITA’ PRINCIPALE FAX-L250 SUPPORTO CARTA VASSOI SUPPORTO PER CAVO DI ALIMENTAZIONE*
SUPPORTO CARTA
SUPPORTO CARTA
componenti: UNITA’ PRINCIPALE FAX-L250 SUPPORTO CARTA VASSOI SUPPORTO PER CAVO DI ALIMENTAZIONE* LINEA

VASSOI

UNITA’ PRINCIPALE FAX-L250 SUPPORTO CARTA VASSOI SUPPORTO PER CAVO DI ALIMENTAZIONE* LINEA TELEFONICA**

SUPPORTO PER

CAVO DI ALIMENTAZIONE*

LINEA TELEFONICA**

DOCUMENTI LUNGHI

DI ALIMENTAZIONE* LINEA TELEFONICA** DOCUMENTI LUNGHI CARTUCCIA TONER FX-3 LIBRETTO DI ISTRUZIONI DEL FAX- L250
DI ALIMENTAZIONE* LINEA TELEFONICA** DOCUMENTI LUNGHI CARTUCCIA TONER FX-3 LIBRETTO DI ISTRUZIONI DEL FAX- L250
DI ALIMENTAZIONE* LINEA TELEFONICA** DOCUMENTI LUNGHI CARTUCCIA TONER FX-3 LIBRETTO DI ISTRUZIONI DEL FAX- L250

CARTUCCIA TONER FX-3

LIBRETTO DI ISTRUZIONI DEL FAX- L250 (Questo manuale)

ETICHETTA TIPO DI CARTA

In caso di componenti mancanti o danneggiati, contattare immediatamente il rivenditore Canon dove è stato acquistato il fax.

* La forma del cavo di alimentazione varia in base al paese di acquisto. ** La forma del cavo telefonico varia in base al paese di acquisto.

Disimballaggio

Come sollevare il FAX-L250

Quando si deve spostare il FAX-L250, procedere nel seguente modo:

Reggere saldamente l’unità e mantenerla in piano.

Reggere l’unità dai lati. Le aree rientranti su ciascun lato dell’unità fungono da maniglie.

2222222
2222222

Installazione del FAX-L250

Rimozione del materiale protettivo

Rimuovere il materiale protettivo usato per imballare e proteggere il FAX-L250 durante il trasporto. Attenersi alla seguente procedura:

1 Rimuovere tutti gli adesivi dall’involucro del FAX-L250.

Rimuovere tutti gli adesivi dall’involucro del FAX-L250. 2 Aprire il pannello di controllo e con entrambe

2 Aprire il pannello di controllo e con entrambe le mani spingerlo delicatamente in avanti.

del FAX-L250. 2 Aprire il pannello di controllo e con entrambe le mani spingerlo delicatamente in

Disimballaggio

3 Rimuovere la protezione in espanso dall’Alimentatore Automatico Documenti (ADF), quindi richiudere delicatamente il pannello di controllo premendolo sul centro fino a bloccarlo.

22222222222222
22222222222222

4 Rimuovere la pellicola trasparente di protezione dal display LCD.

sul centro fino a bloccarlo. 22222222222222 4 Rimuovere la pellicola trasparente di protezione dal display LCD.

Installazione del FAX-L250

Parti sostituibili

Il solo componente del FAX-L250 che richiede assistenza o sostituzione è la cartuccia toner FX-3. Quantunque Canon produca molti tipi di cartucce toner, con questo fax si può utilizzare solo la cartuccia FX-3, specifica per il FAX-L250. La cartuccia FX-3 è in vendita presso i rivenditori autorizzati Canon.

Assemblaggio del FAX-L250

Assemblaggio del FAX-L250

Assemblaggio del FAX-L250 Per assemblare l’unità principale e i componenti del FAX-L250, attenersi alle seguenti

Per assemblare l’unità principale e i componenti del FAX-L250, attenersi alle seguenti istruzioni. Per la vista d’insieme del FAX-L250, vedere "Componenti del FAX-L250" a pagina 2-18.

Montaggio dei componenti

j Montaggio del supporto carta

Il supporto carta mantiene in posizione verticale i fogli o altro supporto di stampa caricati nell’alimentatore fogli.

222222222222222
222222222222222

Per montare il supporto carta, inserire le due linguette diagonalmente nelle corrispondenti fessure presenti sull’alimentatore fogli, quindi fissarlo.

le due linguette diagonalmente nelle corrispondenti fessure presenti sull’alimentatore fogli, quindi fissarlo. 2-11

Installazione del FAX-L250

j Applicazione dell’etichetta tipo di carta

Questa etichetta viene fornita con il FAX-L250.

di carta Questa etichetta viene fornita con il FAX-L250. Applicare l’etichetta sulla sinistra dell’alimentatore

Applicare l’etichetta sulla sinistra dell’alimentatore fogli, come illustrato nella figura sottostante.

j Montaggio del supporto per documenti lunghi

Sollevare il FAX-L250 come illustrato nella figura e inserire il supporto per documenti lunghi nelle guide previste sulla parte inferiore dell’unità.

nella figura e inserire il supporto per documenti lunghi nelle guide previste sulla parte inferiore dell’unità.

Assemblaggio del FAX-L250

j Montaggio dei vassoi

Il fax prevede due vassoi di supporto identici. Un vassoio è previsto per raccogliere i documenti espulsi dalla fessura di consegna fogli con lato stampato rivolto verso il basso. Per installare questo supporto, inserire le linguette nelle corrispondenti fessure sull’uscita fogli con lato stampato rivolto verso il basso, accertandosi che la linguetta più piccola si trovi sulla sinistra.

Fessura di consegna documenti con lato stampato rivolto verso il basso

2222222222
2222222222

L’altro vassoio supporta invece i documenti alimentati nell’Alimentatore Automatico Documenti (ADF). Per installare questo supporto, inserire le linguette nelle corrispondenti fessure sull’Alimentatore Automatico Documenti (ADF), accertandosi che la linguetta più piccola si trovi sulla sinistra.

(ADF), accertandosi che la linguetta più piccola si trovi sulla sinistra. Alimentatore automatico di documenti (ADF)

Alimentatore automatico di documenti (ADF)

Collegamenti

Collegamenti

Collegamenti Collegamento della linea telefonica Per collegare il FAX-L250, attenersi alla seguente procedura: 1

Collegamento della linea telefonica

Per collegare il FAX-L250, attenersi alla seguente procedura:

1 Collegare un’estremità del cavo telefonico fornito alla presa contrassegnata da del FAX-L250.

fornito alla presa contrassegnata da del FAX-L250. sul retro 2 Collegare l’altra estremità alla presa

sul retro

fornito alla presa contrassegnata da del FAX-L250. sul retro 2 Collegare l’altra estremità alla presa telefonica

2 Collegare l’altra estremità alla presa telefonica a muro.

Collegamenti

Collegamento del microtelefono opzionale, del telefono o della segreteria telefonica

Per poter utilizzare il FAX-250 per fare o ricevere delle telefonate, occorre collegare il microtelefono opzionale o un telefono. E’ anche possibile collegare una segreteria telefonica (con o senza telefono).

Collegare la linea del microtelefono opzionale, del telefono o della segreteria alla presa contrassegnata

da

sul retro del FAX-L250.del telefono o della segreteria alla presa contrassegnata da 2222222222222222 Se si intende collegare al FAX-L250

2222222222222222
2222222222222222

Se si intende collegare al FAX-L250 una segreteria telefonica, leggere "Utilizzo di una segreteria telefonica: MODO SEGR." a pagina 6-11.opzionale, del telefono o della segreteria alla presa contrassegnata da sul retro del FAX-L250. 2222222222222222 2-15

Installazione del FAX-L250

Collegamento del cavo di alimentazione

Per il collegamento del FAX-L250 alla presa di corrente, attenersi alla seguente procedura: ■ Il

Per il collegamento del FAX-L250 alla presa di corrente, attenersi alla seguente procedura:

Il FAX-L250 va collegato solo a una presa di corrente da 200-240 V CA. Non utilizzare il fax in un paese diverso da quello d’acquisto.

Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito con il fax. L’utilizzo di un cavo più lungo o di una prolunga può causare malfunzionamenti del FAX-L250.

Per scollegare il fax staccare la spina. Non tirare mai il cavo di alimentazione.

Non collegare il FAX-L250 a una presa di corrente a cui siano collegati altri dispositivi, quali condizionatori, computer, macchine per scrivere elettriche o copiatrici. Questi dispositivi generano disturbi elettrici che possono interferire con il corretto funzionamento del FAX-L250.

Accertarsi che sul cavo non sia appoggiato alcun oggetto, che non possa essere calpestato e che non intralci il passaggio.

Non sovraccaricare la presa di corrente. L’amperaggio complessivo della presa non deve eccedere l’amperaggio del ruttore di circuito della presa.

Non collegare il fax a una fonte d’energia continua (UPS).

Collegare il cavo di alimentazione nel seguente modo:

1 Collegare il cavo di alimentazione al connettore sul retro del FAX-L250.

di alimentazione nel seguente modo: 1 Collegare il cavo di alimentazione al connettore sul retro del

Collegamenti

2 Collegare l’altra estremità del cavo di alimentazione alla presa di corrente.

Il FAX-L250 non ha interruttore di accensione, si accende quando viene collegato alla presa di

Il FAX-L250 non ha interruttore di accensione, si accende quando viene collegato alla

presa di corrente. Una volta collegato, il fax richiede un periodo di riscaldamento prima

di essere pronto per l’uso.

Mentre il FAX-L250 è in riscaldamento, sull’LCD compare il messaggio ATTENDERE PREGO.

Quando sul display compare data e ora e modo di ricezione, significa che il FAX-L250 è in modalità di attesa, pronto per l’uso.

ATTENDERE PREGO

222222222222222222222222222
222222222222222222222222222

13:00

Solo Fax

Se la cartuccia toner non è stata ancora installata, il display visualizza alternatamente il messaggio di attesae CONTROL. COPERCHIO/CART.: CONTROL. COPERCHIO/CART 13:00 Modo Fax

e CONTROL. COPERCHIO/CART.:

CONTROL.

COPERCHIO/CART

13:00

Modo Fax

Componenti del FAX-L250

Componenti del FAX-L250

Componenti del FAX-L250 Prima di utilizzare il FAX-L250, dedicate qualche istante alle figure delle pagine seguenti

Prima di utilizzare il FAX-L250, dedicate qualche istante alle figure delle pagine seguenti per familiarizzare con i componenti del fax e le relative funzioni.

con i componenti del fax e le relative funzioni. VASSOI Vista frontale ALIMENTATORE AUTOMATICO DOCUMENTI

VASSOI

Vista frontale

ALIMENTATORE

AUTOMATICO

DOCUMENTI

(ADF)

GUIDE

DOCUMENTO

PANNELLO DI

CONTROLLO

SELETTORE DI

CONSEGNA CARTA

SUPPORTO CARTA

ALIMENTATORE FOGLI

GUIDA CARTA

FESSURA DI CONSEGNA DOCUMENTI CON LATO STAMPATO RIVOLTO VERSO IL BASSO

GANCIO DI RILASCIO

COPERCHIO FRONTALE

FESSURA DI CONSEGNA DOCUMENTI CON LATO STAMPATO RIVOLTO VERSO L’ALTO

SUPPORTO PER DOCUMENTI LUNGHI

Componenti del FAX-L250

Vista interna

Componenti del FAX-L250 Vista interna GRUPPO DI FISSAGGIO LEVA DI RILASCIO CARTA SCOMPARTO CARTUCCIA TONER FX-3

GRUPPO DI FISSAGGIO

LEVA DI RILASCIO CARTA

SCOMPARTO CARTUCCIA

TONER FX-3

RULLO DI CARICA DI TRASFERIMENTO

COPERCHIO FRONTALE

222
222

Installazione del FAX-L250

Vista posteriore

Installazione del FAX-L250 Vista posteriore GANCIO DI RILASCIO A SCATTO CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE PRESA PER

GANCIO DI RILASCIO A SCATTO

CONNETTORE DI

ALIMENTAZIONE

PRESA PER MICROTELEFONO OPZIONALE/TELEFONO/SEGRETERIA TELEFONICA PRESA PER LA LINEA TELEFONICA

Il microtelefono (opzionale)

Per maggiori dettagli sul microtelefono opzionale, vedere l’Appendice B.

Componenti del FAX-L250

Il pannello di controllo

DISPLAY LCD SPIA ALLARME LEVA DI ALIMENTAZIONE DOCUMENTI PAUSA/RISELEZIONE 222222222222222 MODO PAUSA/RISELEZIONE
DISPLAY LCD
SPIA ALLARME
LEVA DI ALIMENTAZIONE DOCUMENTI
PAUSA/RISELEZIONE
222222222222222
MODO
PAUSA/RISELEZIONE
RISOLUZIONE
SPIA ALLARME
RICEZIONE
SELEZ.
CODIFICATA
TASTI NUMERICI
SELEZ. CODIFICATA
STOP
TASTI SPECIALI DI
FUNZIONE /SELEZIONE A
UN TASTO
MODO RICEZIONE
RISOLUZIONE

AVVIO/COPIA

A UN TASTO MODO RICEZIONE RISOLUZIONE AVVIO/COPIA Tasto PAUSA/RISELEZIONE Premere questo tasto per

Tasto PAUSA/RISELEZIONE

Premere questo tasto per riselezionare l’ultimo numero chiamato composto con i tasti numerici oppure premerlo per inserire delle pause intercifra durante la selezione o la registrazione di numeri.

Leva di alimentazione documentodurante la selezione o la registrazione di numeri. Posizionare questa leva sulla sinistra ( ) per

Posizionare questa leva sulla sinistra (

) per l’alimentazione automatica dei documenti, oppure sulladocumento Posizionare questa leva sulla sinistra ( destra ( ) per l’alimentazione manuale dei documenti.

destra ( ) per l’alimentazione manuale dei documenti. Display LCD
destra (
) per l’alimentazione manuale dei documenti.
Display LCD

Il display LCD visualizza i messaggi e le indicazioni che accompagnano lo svolgimento delle operazioni; visualizza inoltre le selezioni, il testo, i numeri e i nomi durante la registrazione delle informazioni.

numeri e i nomi durante la registrazione delle informazioni. SPIA ALLARME Questa spia lampeggia quando si

SPIA ALLARME

Questa spia lampeggia quando si verifica un errore oppure quando si esaurisce il toner o la carta.

Installazione del FAX-L250

Installazione del FAX-L250 Tasti numerici Utilizzare questi tasti per impostare i numeri e i nomi in

Tasti numerici

Utilizzare questi tasti per impostare i numeri e i nomi in fase di registrazione delle informazioni e per selezionare i numeri di telefono/fax non registrati per la selezione automatica.

Tasto SELEZ. CODIFICATAdi telefono/fax non registrati per la selezione automatica. Premere questo tasto seguito da un codice a

Premere questo tasto seguito da un codice a due cifre per selezionare un numero di telefono/fax registrato per la seleziona codificata.

di telefono/fax registrato per la seleziona codificata. Tasto MODO RICEZIONE Utilizzare questo tasto per programmare

Tasto MODO RICEZIONE

Utilizzare questo tasto per programmare il modo di ricezione del FAX-L250: ricezione manuale (MODO MANUALE); gestione di tutte le chiamate in arrivo come transazioni fax (MODO FAX); programmazione della segreteria telefonica a rispondere a tutte le chiamate (MODO SEGR.) oppure commutazione automatica fax/tel in funzione del tipo di chiamata ricevuta (Modo Fax/Tel).

in funzione del tipo di chiamata ricevuta (Modo Fax/Tel). Tasto (AVVIO/COPIA) Premere questo tasto per attivare

Tasto

(AVVIO/COPIA)funzione del tipo di chiamata ricevuta (Modo Fax/Tel). Tasto Premere questo tasto per attivare la trasmissione,

Premere questo tasto per attivare la trasmissione, la ricezione, la scansione, la copiatura e altre operazioni oppure per selezionare delle funzioni durante la registrazione delle informazioni.

delle funzioni durante la registrazione delle informazioni. Tasto RISOLUZIONE Premere questo tasto per selezionare la

Tasto RISOLUZIONE

Premere questo tasto per selezionare la risoluzione per il documento che si intende scansionare o trasmettere.

per il documento che si intende scansionare o trasmettere. Tasto (STOP) Premere questo tasto per interrompere

Tasto

(STOP)il documento che si intende scansionare o trasmettere. Tasto Premere questo tasto per interrompere una trasmissione,

Premere questo tasto per interrompere una trasmissione, una ricezione o qualsiasi altra operazione.

trasmissione, una ricezione o qualsiasi altra operazione. Tasti per la Selezione Veloce a Un tasto/Tasti speciali

Tasti per la Selezione Veloce a Un tasto/Tasti speciali di funzione

Utilizzare questi tasti per la Selezione Veloce a Un Tasto e per attivare funzioni speciali. Per maggiori dettagli sui tasti speciali di funzione, vedere le pagine da 2-23 e 2-24.

Componenti del FAX-L250

j Tasti speciali di funzione

FUNZIONE TX DIFFERITA P.CHIAVE/SUB. RIF. MEMORIA RAPPORTO 01 02 03 04 22222222222222 D.T. 05 06
FUNZIONE
TX DIFFERITA
P.CHIAVE/SUB.
RIF. MEMORIA
RAPPORTO
01
02
03
04
22222222222222
D.T.
05
06
07
08
TONO/+
09
10
11
12
R
13
14
15
16

Tasto FUNZIONE

Utilizzare questo tasto per accedere ai tasti speciali di funzione qui di seguito descritti.

Tasto 01 TX DIFFERITA

Premere questo tasto per registrare l’ora desiderata per la trasmissione differita.

Tasto 02 P.CHIAVE/SUB.

Premere questo tasto per inviare un documento utilizzando parola chiave e subindirizzo ITU-T.

Tasto 03 RIF. MEMORIA

Utilizzare questo tasto per cancellare o ritrasmettere dei documenti registrati in memoria oppure per stampare l’elenco dei documenti presenti in memoria.

Tasto 04 RAPPORTO

Utilizzare questo tasto per stampare i rapporti di attività.

Installazione del FAX-L250

Tasto 05 D.T.

Premere questo tasto per confermare la tonalità di selezione quando si seleziona un numero. (Non usato in UK, Hong Kong, Australia, Nuova Zelanda, Singapore e Malesia).

Tasto 09 TONO/+

Premere questo tasto per utilizzare la selezione tonale anche se il fax è collegato a una linea a impulsi. Premerlo anche per inserire un segno + quando si registrano dei numeri di telefono o di fax.

Tasti 10 e 12 (Frecce)

Utilizzare questi tasti per scorrere il menu o per spostare il cursore quando si registrano i dati.

Tasto 16

,
,
il cursore quando si registrano i dati. ¶ Tasto 16 , Premere questo tasto per accedere

Premere questo tasto per accedere alla linea esterna quando il fax è collegato a un centralino (PBX).

La cartuccia di toner

La cartuccia di toner

La cartuccia di toner Utilizzo e conservazione delle cartucce HDD ¶ Non esporre la cartuccia alla

Utilizzo e conservazione delle cartucce

La cartuccia di toner Utilizzo e conservazione delle cartucce HDD ¶ Non esporre la cartuccia alla
La cartuccia di toner Utilizzo e conservazione delle cartucce HDD ¶ Non esporre la cartuccia alla
HDD
HDD
di toner Utilizzo e conservazione delle cartucce HDD ¶ Non esporre la cartuccia alla luce diretta
di toner Utilizzo e conservazione delle cartucce HDD ¶ Non esporre la cartuccia alla luce diretta
di toner Utilizzo e conservazione delle cartucce HDD ¶ Non esporre la cartuccia alla luce diretta
di toner Utilizzo e conservazione delle cartucce HDD ¶ Non esporre la cartuccia alla luce diretta

Non esporre la cartuccia alla luce diretta del sole o ad una luce intensa per più

di cinque minuti.

Non aprire l’otturatore di protezione tamburo sulla cartuccia. Se la superficie del tamburo viene esposta alla luce e danneggiata, la qualità di stampa ne risulterà deteriorata.

Non posizionare la cartuccia verticalmente né capovolgerla. Il toner si potrebbe addensare e i grumi non potrebbero essere eliminati neanche agitando la cartuccia.

Non avvicinare la cartuccia agli schermi del computer, alle unità di disco e ai floppy. Il magnete presente all’interno della cartuccia potrebbe danneggiarli.

Non toccare l’otturatore di protezione del tamburo. Quando si maneggia la cartuccia, evitare di toccare l’otturatore di protezione del tamburo con le mani.

Non conservare la cartuccia alla luce diretta del sole.

Non esporre la cartuccia a temperature ed umidità elevate né a repentini sbalzi

di temperatura. Conservare la cartuccia ad una temperatura compresa tra 0° e

35°C.

Reggere la cartuccia come mostrato in figura, evitando di toccare l’otturatore

di protezione del tamburo.

222222222222222222222222222222222
222222222222222222222222222222222

Installazione del FAX-L250

Conservare la cartuccia nella sua confezione. Aprire la confezione solo al momento dell’installazione della cartuccia.

Conservare la confezione protettiva. Potrebbe tornare utile per reimballare la cartuccia in caso occorra trasportarla.

Non conservare la cartuccia in ambienti saturi di gas corrosivi o dove è presente aria salmastra.

Non rimuovere la cartuccia dal FAX-L250, se non quando strettamente necessario.

TENERE LA CARTUCCIA LONTANO DAL FUOCO. LA POLVERE DI TONER E’ INFIAMMABILE.

TENERE LA CARTUCCIA LONTANO DAL FUOCO. LA POLVERE DI TONER E’ INFIAMMABILE.

La cartuccia di toner

Installazione/sostituzione della cartuccia di toner

Il

FAX-L250 utilizza cartucce toner FX-3 Canon. Viene di seguito spiegato come installare la cartuccia

e

come sostituirla una volta esaurita.

A volte la comparsa del messaggio SOSTITUIRE CARTUCCIA visualizzato sull’LCD può essere semplicemente dovuta al toner non uniformemente distribuito nella cartuccia. Prima di sostituire la cartuccia, seguire le istruzioni riportate a pagina 10-28 per distribuire il toner uniformemente. Se il messaggio dovesse rimanere visualizzato o la qualità di stampa fosse insoddisfacente, sostituire la cartuccia come spiegato di seguito.

2222222222222222222222222222222
2222222222222222222222222222222
Canon produce vari tipi di cartuccia. La cartuccia toner FX-3 è quella specifica per il

Canon produce vari tipi di cartuccia. La cartuccia toner FX-3 è quella specifica per il FAX-L250; Canon raccomanda di utilizzare solo questo tipo di cartuccia.

1 Rimuovere eventuali documenti e/o pagine stampate presenti nel fax.

2 Controllare che il FAX-L250 sia collegato ad una presa elettrica.

3 Aprire il coperchio frontale premendo i ganci di rilascio sui lati dell’unità.

Sollevare il coperchio in avanti in posizione di aperto.

premendo i ganci di rilascio sui lati dell’unità. ¶ Sollevare il coperchio in avanti in posizione

Installazione del FAX-L250

Non aprire il coperchio frontale senza premere i ganci di rilascio; l’unità potrebbe danneggiarsi.

Non aprire il coperchio frontale senza premere i ganci di rilascio; l’unità potrebbe danneggiarsi.

Non aprire il coperchio frontale senza premere i ganci di rilascio; l’unità potrebbe danneggiarsi.

4 Per sostituire una cartuccia esaurita, reggere la cartuccia per la maniglia e rimuoverla come mostrato in figura.

una cartuccia esaurita, reggere la cartuccia per la maniglia e rimuoverla come mostrato in figura. MANIGLIA
una cartuccia esaurita, reggere la cartuccia per la maniglia e rimuoverla come mostrato in figura. MANIGLIA

MANIGLIA

La cartuccia di toner

5 Togliere la nuova cartuccia FX-3 dalla confezione protettiva.

Conservare la confezione. Potrebbe tornar utile per reimballare la cartuccia.

6 Oscillare delicatamente la cartuccia da lato a lato diverse volte per distribuire uniformemente il toner all’interno della cartuccia.

La distribuzione non uniforme del toner può compromettere la qualità delle stampe.

22222222222222
22222222222222
cartuccia. ¶ La distribuzione non uniforme del toner può compromettere la qualità delle stampe. 22222222222222 2-29

Installazione del FAX-L250

7 Con una mano, collocare la cartuccia su una superficie piana e pulita. Con l’altra rimuovere delicatamente la linguetta in plastica.

Togliere l’adesivo in plastica con uno strappo fermo e deciso. Per evitare di romperlo, non strapparlo a strattoni.

deciso. Per evitare di romperlo, non strapparlo a strattoni. VISTA LATERALE VISTA DALL’ALTO TIRARE IN QUESTA
VISTA LATERALE VISTA DALL’ALTO TIRARE IN QUESTA DIREZIONE TIRARE IN QUESTA DIREZIONE
VISTA LATERALE
VISTA DALL’ALTO
TIRARE IN QUESTA DIREZIONE
TIRARE IN QUESTA DIREZIONE

La cartuccia di toner

8 Installare la cartuccia toner nel fax.

Allineare le guide laterali della cartuccia alle guide all’interno dell’unità.

Inserire l’unità in posizione.

dell’unità. ¶ Inserire l’unità in posizione. ¶ Mentre la si inserisce, reggerla sempre per la maniglia.

Mentre la si inserisce, reggerla sempre per la maniglia.

9 Spingere delicatamente la cartuccia all’interno dell’unità fino a fine corsa.

Abbassare e spingere indietro la maniglia della cartuccia.

dell’unità fino a fine corsa. ¶ Abbassare e spingere indietro la maniglia della cartuccia. 22222222222222222 2-31
dell’unità fino a fine corsa. ¶ Abbassare e spingere indietro la maniglia della cartuccia. 22222222222222222 2-31
22222222222222222
22222222222222222

Installazione del FAX-L250

10 Richiudere il coperchio frontale.

Con entrambe le mani, riportare il coperchio in posizione di chiuso.

1 0 Richiudere il coperchio frontale. ¶ Con entrambe le mani, riportare il coperchio in posizione
Inserimento della carta

Inserimento della carta

Inserimento della carta Quando sul display LCD compare il messaggio INSERIRE CARTA, caricare della carta

Quando sul display LCD compare il messaggio INSERIRE CARTA, caricare della carta nell’alimentatore fogli. Vengono di seguito descritti alcuni accorgimenti utili per caricare la carta nell’alimentatore fogli.

Utilizzare carta di formato A4.

Utilizzare una carta con grammatura standard 64-90 g/m 2 .

L’alimentatore fogli accetta fino a 100 fogli di grammatura standard (massima altezza della risma 10 mm).

Prima di inserire i nuovi fogli, attendere che si siano esauriti quelli già caricati. Evitare di mischiare i fogli nuovi con quelli già presenti nell’alimentatore fogli.

Prima di inserirla nell’alimentatore fogli, smazzare bene la carta in modo da allineare e pareggiare i bordi inferiore e superiore.

Non stampare fronte/retro. Si potrebbero creare dei problemi di alimentazione multipla.

2222222222222222222222222222222222222222222222
2222222222222222222222222222222222222222222222

Non usare carta strappata, arricciata o umida; potrebbe causare inceppamenti o alterare la qualità di stampa.■

Su carta troppo sottile o lucida o troppo venata i risultati di stampa non sono ottimali.

La stampa laser utilizza temperature elevate per la fusione del toner sulla carta. Utilizzare pertanto una carta che non fonde, vaporizza o scolora e che non emette fumi pericolosi a temperature vicino ai 170°C. Ad esempio, non usare carta pergamena con la stampante laser. Verificare che la carta intestata o colorata in uso possa supportare temperature elevate.

Verificare che sulla carta non vi siano polvere, filaccia o macchie di olio.

Per prevenire che la carta si arrotoli, aprire la confezione solo al momento dell’utilizzo. Conservare la carta nella sua confezione originale, in un luogo fresco e asciutto.

Il FAX-L250 è predisposto da fabbrica per il formato A4. Se si desidera utilizzare un formato carta diverso (letter o legal), modificare l’impostazione nel menu STAMPANTE FAX. Vedere il Capitolo 12, "I menu" per maggiori dettagli su come modificare questo parametro.

Non caricare la carta nell’alimentatore fogli mentre il fax sta stampando.il Capitolo 12, "I menu" per maggiori dettagli su come modificare questo parametro. * Carta da

* Carta da 75 g/m 2

Installazione del FAX-L250

Per caricare della carta nell’alimentatore fogli, procedere nel seguente modo.

Caricare i nuovi fogli solo quando la carta caricata si è completamente esaurita.

Caricare i nuovi fogli solo quando la carta caricata si è completamente esaurita.

1 Prima di caricare la carta, smazzare bene i fogli in modo da allineare il bordo superiore e i bordi laterali.

in modo da allineare il bordo superiore e i bordi laterali. 2 Aprire le guide carta

2 Aprire le guide carta adattandole approssimativamente alla larghezza della risma di carta.

e i bordi laterali. 2 Aprire le guide carta adattandole approssimativamente alla larghezza della risma di

Inserimento della carta

3 Caricare la risma di carta - con il lato di stampa rivolto verso l’alto e inserendo prima il bordo superiore nell’alimentatore fogli.

Inserire la risma fino a bloccarla, senza però forzarla.

Inserire la risma fino a bloccarla, senza però forzarla. 4 Regolare le guide carta sulla larghezza

4 Regolare le guide carta sulla larghezza della carta caricata.

Accertarsi che non vi sia spazio libero tra le guide e la risma di carta.

non vi sia spazio libero tra le guide e la risma di carta. Il FAX-L250 è
non vi sia spazio libero tra le guide e la risma di carta. Il FAX-L250 è

Il FAX-L250 è ora pronto a stampare.

2222222222222222222222222
2222222222222222222222222
Attendere che la carta presente nell’alimentatore fogli sia terminata prima di caricare della carta nuova.

Attendere che la carta presente nell’alimentatore fogli sia terminata prima di caricare della carta nuova. Evitare di mischiare la carta nuova con quella presente nell’alimentatore fogli.

Test del FAX-L250

Test del FAX-L250

Test del FAX-L250 Dopo aver assemblato il FAX-L250, installato la cartuccia toner, caricato la carta nell’alimentatore

Dopo aver assemblato il FAX-L250, installato la cartuccia toner, caricato la carta nell’alimentatore fogli, eseguire delle copie per controllare che il FAX-L250 stampi correttamente. Per la procedura, vedere il Capitolo 8 "Copiatura".

Nota:

Se i fogli espulsi dal FAX-L250 sono piegati, rimuoverli immediatamente dalla fessura di uscita per evitare inceppamenti.

Verificare che il testo o i grafici vengano stampati all’interno dell’area di stampa.

Il percorso carta

Il percorso carta

Il percorso carta Conoscere il meccanismo di alimentazione dei fogli nel FAX-L250, può essere utile per

Conoscere il meccanismo di alimentazione dei fogli nel FAX-L250, può essere utile per determinare come caricare la carta e come gestire gli inceppamenti.

Il foglio viene dapprima inviato verso la cartuccia toner FX-3. Il raggio laser trasferisce l’immagine sul tamburo, il quale provvede ad applicare il toner sulla pagina. Il foglio viene quindi trasferito verso il gruppo di fissaggio dove il toner viene fissato sulla pagina. Infine, il foglio viene espulso dall’unità dall’uscita frontale o da quella superiore.

DOCUMENTO
DOCUMENTO

Quando si stampa, attenersi alle seguenti istruzioni:

CARTA

CARTUCCIA TONER

222222222222222222222
222222222222222222222

Prima di iniziare la stampa, impostare il selettore di consegna carta.

Attendere il completamento dell’espulsione di tutti i fogli dalla fessura di consegna, prima di commutare il selettore di consegna carta. In caso contrario, si potrebbero verificare degli inceppamenti.

Verificare che vi sia spazio sufficiente per l’uscita carta dalla fessura di consegna fogli con lato stampato rivolto verso l’alto.

Non tirare il foglio mentre viene espulso dall’unità.

Nel caso di consegna fogli con lato stampato rivolto verso l’alto, far scivolare il foglio sul palmo della mano o sul tavolo.

Selezione del tipo di consegna dei documenti I messaggi ricevuti o le copie possono essere

Selezione del tipo di consegna dei documenti

Selezione del tipo di consegna dei documenti I messaggi ricevuti o le copie possono essere consegnati
Selezione del tipo di consegna dei documenti I messaggi ricevuti o le copie possono essere consegnati

I messaggi ricevuti o le copie possono essere consegnati dalle uscite lato stampato rivolto verso l’alto o verso il basso. Selezionare il tipo di consegna più adatto al lavoro ed al tipo di supporto di stampa utilizzato.

Selezione del tipo di consegna dei documenti

Consegna con il lato stampato rivolto verso il basso

E’ quello normalmente utilizzato per la maggior parte dei lavori stampati su carta comune (da 64 a 90 g/m 2 ). I fogli stampati vengono raccolti nell’ordine di stampa nella fessura di consegna con il lato stampato verso il basso. Questa fessura accetta fino a 50 fogli di carta comune (75 g/m 2 ).

Sollevare il selettore di consegna carta sul simbolo

.
.
2 ). Sollevare il selettore di consegna carta sul simbolo . CONSEGNA CON IL LATO STAMPATO

CONSEGNA CON IL LATO STAMPATO VERSO IL BASSO

2 ). Sollevare il selettore di consegna carta sul simbolo . CONSEGNA CON IL LATO STAMPATO
2222222
2222222

Installazione del FAX-L250

Consegna con il lato stampato rivolto verso l’alto

Le pagine stampate vengono espulse dalla fessura lato stampato rivolto verso l’alto, in ordine inverso. Dal momento che non vi sono limiti di numero di pagine, questa impostazione è adatta per ricevere documenti di grossi volumi, per eseguire molte copie o in caso di prolungata assenza dall’ufficio.

Posizionare il FAX-L250 sul bordo del tavolo in modo che le pagine stampate possano essere espulse senza bloccare la fessura di consegna con lato stampato rivolto verso l’alto.

1

.
.

Abbassare il selettore di consegna carta sul simbolo

1 . Abbassare il selettore di consegna carta sul simbolo CONSEGNA CON IL LATO STAMPATO RIVOLTO

CONSEGNA CON IL LATO STAMPATO RIVOLTO VERSO L’ALTO

Quando si imposta questo tipo di consegna, accertarsi che l’unità sia posizionata come sopra illustrato per assicurare la corretta espulsione delle pagine dall’unità. Se non si posiziona l’unità come precedentemente illustrato e si preferisce utilizzare il supporto per documenti lunghi, rimuovere ciascun foglio subito dopo l’espulsione per non bloccare la fessura di uscita con lato stampato rivolto verso l’alto.simbolo CONSEGNA CON IL LATO STAMPATO RIVOLTO VERSO L’ALTO 2 Accertarsi che lo spazio sia sufficiente

3

3 Registrazione dei dati Utente FAX-L250 Il presente capitolo spiega come impostare i dati Utente sul

Registrazione dei dati Utente

FAX-L250

Il presente capitolo spiega come impostare i dati Utente sul

FAX-L250.

Suggerimenti utili per l’impostazione dei dati

3-2

Impostazione di numeri, lettere e simboli

3-3

Modifica dei dati Utente

3-5

Utilizzo dei tasti di Selezione Veloce a Un Tasto/ Tasti speciali di funzione

3-6

Utilizzo dei menu

3-6

Personalizzazione del FAX-L250

3-8

Identificazione dei documenti

3-8

Impostazione della data e dell’ora

3-9

Registrazione del proprio numero di fax e del proprio nome

3-10

Impostazione del tipo di linea telefonica

3-12

Suggerimenti utili sull’impostazione dei dati Questa sezione spiega come impostare i dati Utente sul FAX-L250.

Suggerimenti utili sull’impostazione dei dati

Suggerimenti utili sull’impostazione dei dati Questa sezione spiega come impostare i dati Utente sul FAX-L250. ■

Questa sezione spiega come impostare i dati Utente sul FAX-L250.

■ Se non viene immesso alcun dato entro 60 secondi, il FAX-L250 ritorna in modalità

Se non viene immesso alcun dato entro 60 secondi, il FAX-L250 ritorna in modalità

di attesa e le modifiche apportate ma non memorizzare andranno perse. Sarà

necessario ripetere la procedura dall’inizio.

Se il FAX-L250 squilla mentre si stanno impostando delle informazioni, premere il

tasto (STOP)

le informazioni impostate fino all’ultima pressione del tasto (AVVIO/COPIA)

+ Se non si sente alcun segnale oppure se si sente un beep lento, significa che in

segnale oppure se si sente un beep lento, significa che in e sollevare il ricevitore. Il

e sollevare il ricevitore. Il FAX-L250 salverà automaticamente tutte

.
.

linea vi è un fax: premere il tasto (AVVIO/COPIA)

.
.

+ Se in linea vi è invece un interlocutore, si tratta di una normale chiamata telefonica.

+ Se il FAX-L250 è programmato per la ricezione automatica, non occorre premere il

tasto (STOP)

messaggio. Vedere il Capitolo 6 "Ricezione di documenti".

messaggio. Vedere il Capitolo 6 "Ricezione di documenti". . Il FAX-L250 provvederà automaticamente a ricevere il

. Il FAX-L250 provvederà automaticamente a ricevere il

Suggerimenti utili sull’impostazione dei dati

Impostazione di numeri, lettere e simboli

Ad ogni tasto numerico è associato un numero ed un gruppo di lettere maiuscole e
Ad ogni tasto numerico è associato un numero ed un gruppo di lettere maiuscole e minuscole. La
tabella seguente illustra l’associazione tasto / carattere.
Tasto
Maiuscolo
Minuscolo
33333333333333333333
c Maiuscolo
c Minuscolo
c Numero
Premere il tasto
per cambiare tra modo numero, modo maiuscolo, modo minuscolo.
Nel modo numero, sulla destra del display LCD
comparirà "1".
_
:1
Nel modo maiuscolo, sulla destra del display LCD
comparirà "A".
_
:A
Nel modo minuscolo, sulla destra del display LCD
comparirà "a".
_
:a
Per impostare un simbolo, premere ripetutamente # fino a che non compare il simbolo
desiderato. Premere un tasto qualsiasi oppure
cursore.
per impostare il simbolo e spostare il

Registrazione dei dati Utente FAX-L250

Impostazione di un singolo carattere

Ad esempio, una "b":

1 Premere

fino a che sulla destra del display    

fino a che sulla destra del display

fino a che sulla destra del display    
   

LCD non compare una "a".

_

:a

_b :a
_b :a

_b

:a

 
  ). Ad

). Ad

 
 

fino a che sulla destra del display

fino a che sulla destra del display     :A
   

:A

LCD non compare una "A".

_

_A :A

_A

:A

per impostare una "A" e spostare il   A_   :A

per impostare una "A" e spostare il

per impostare una "A" e spostare il   A_   :A
 

A_

 

:A

cursore verso destra.

A_A :A

A_A

:A

2 Premere due volte 2 per visualizzare "b" sulla sinistra del display LCD.

Impostazione di due caratteri di uno stesso gruppo

Per impostare due caratteri inseriti nello stesso gruppo, utilizzare il tasto freccia a destra ( esempio "AA":

1 Premere

2 Premere una volta 2 per visualizzare una "A" sulla sinistra del display LCD.

3 Premere

4 Premere 2 fino a che non compare la seconda "A".

Suggerimenti utili sull’impostazione dei dati

j Modifica dei dati Utente

In caso di errore nell’immissione di un nome, correggere l’errore con i tasti

di un nome, correggere l’errore con i tasti e . 1 Utilizzare il tasto per visualizzare

e

.
.

1 Utilizzare il tasto

l’errore con i tasti e . 1 Utilizzare il tasto per visualizzare il dato errato. 2

per visualizzare il dato errato.

2 Premere una volta il tasto

visualizzare il dato errato. 2 Premere una volta il tasto per cancellare il dato su cui

per cancellare il dato su cui è posizionato il cursore. (Il

cursore si sposta di uno spazio a sinistra.)

3 Premere il tasto

si sposta di uno spazio a sinistra.) 3 Premere il tasto per riposizionarsi sullo spazio vuoto

per riposizionarsi sullo spazio vuoto e digitare il carattere corretto.

3333333333333333
3333333333333333

Registrazione dei dati Utente FAX-L250

Utilizzo dei tasti di Selezione Veloce a Un Tasto/ Tasti speciali di funzione

I tasti di Selezione Veloce a Un Tasto/ tasti speciali di funzione consentono di utilizzare la selezione automatica e funzioni speciali, quali la trasmissione differita, la stampa dei rapporti e la trasmissione con parola chiave/subindirizzo. Il tasto FUNZIONE commuta i tasti tra Selezione a Un Tasto e funzioni speciali.

FUNZIONE P. TX DIFFERITA CHIAVE/SUBIND. RIF.MEMORIA RAPPORTO 01 02 03 04 D.T. 05 06 07
FUNZIONE
P.
TX DIFFERITA
CHIAVE/SUBIND.
RIF.MEMORIA
RAPPORTO
01
02
03
04
D.T.
05
06
07
08
TONO/+
09
10
11
12
R
13
14
15
16
Utilizzo dei menu

Il

sistema a menu memorizzato nel tasto FUNZIONE consente di selezionare le impostazioni operative e

di

immettere i dati utente. Il menu comprende le seguenti voci:

REGISTRAZ. TEL

Consente di registrare i numeri per la Selezione veloce a un tasto, la Selezione veloce codificata e la Selezione di gruppo.

IMPOSTAZ. UTENTE

Consente di impostare le informazioni che verranno stampate sui documenti trasmessi, la densità di scansione ed altri dati importanti. Di norma i parametri impostati al momento dell’installazione del fax non richiedono successive modifiche.

Suggerimenti utili sull’impostazione dei dati

IMPOSTAZ. RAPPORTO

Consente di programmare la stampa di un rapporto ad ogni transazione effettuata dal fax nonché le opzioni per la stampa dei rapporti riassuntivi.

IMPOSTAZIONI TX

Consente di personalizzare la trasmissione dei documenti.

IMPOSTAZIONI RX

Consente di personalizzare la ricezione dei documenti.

STAMPANTE FAX

Consente di personalizzare la stampa dei documenti.

IMPOSTAZ. SISTEMA

Consente di impostare il formato della data, la velocità di ricezione e di trasmissione, ecc.

Per i dettagli, fare riferimento al Capitolo 12 "I Menu".

Utilizzare i tasti freccia per visualizzare e selezionare le varie voci all’interno dei menu, procedendo nel seguente modo.

1 Premere FUNZIONE.

FUNZIONE

nel seguente modo. 1 Premere FUNZIONE. FUNZIONE FUNZIONE 2 Utilizzare o per modificare la

FUNZIONE

2 Utilizzare o

per modificare la
per modificare la

per modificare la

per modificare la

visualizzazione dei menu.

Premere il tasto

¶ Premere il tasto per visualizzare la voce

per visualizzare la voce

successiva nel menu. (Le voci scorreranno

 

dall’ultima verso la prima.)

Premere il tasto

¶ Premere il tasto per visualizzare la voce

per visualizzare la voce

precedente nel menu. (Le voci scorrerranno

 

dalla prima verso l’ultima.)

 
 

oppure

  dalla prima verso l’ultima.)   oppure 3 Premere AVVIO/COPIA per selezionare una voce del menu,

3 Premere AVVIO/COPIA per selezionare una voce del menu, oppure premere STOP per annullare la selezione menu e ritornare in modalità di attesa.

33333333333333333333333333333333333333
33333333333333333333333333333333333333
Personalizzazione del FAX-L250

Personalizzazione del FAX-L250

Personalizzazione del FAX-L250 Identificazione dei documenti Quando si trasmettono dei documenti è possibile fare in

Identificazione dei documenti

Quando si trasmettono dei documenti è possibile fare in modo che il proprio nome e numero di fax, nonché data e ora correnti vengano stampati sulle pagine ricevute dall’altra unità. Queste informazioni vengono chiamate TTI (Transmit Terminal Identification = Identificazione del terminale trasmittente) ed appaiono nell’intestazione del documento trasmesso.

Con l’identificazione dei documenti, sarà più facile per il destinatario riconoscerli immediatamente. Viene di seguito mostrato un esempio di documento contenente le informazioni identificative:

di documento contenente le informazioni identificative: DATA E ORA DI INVIO DEL DOCUMENTO NR.TEL/FAX NOME DELLA
di documento contenente le informazioni identificative: DATA E ORA DI INVIO DEL DOCUMENTO NR.TEL/FAX NOME DELLA
di documento contenente le informazioni identificative: DATA E ORA DI INVIO DEL DOCUMENTO NR.TEL/FAX NOME DELLA
di documento contenente le informazioni identificative: DATA E ORA DI INVIO DEL DOCUMENTO NR.TEL/FAX NOME DELLA
di documento contenente le informazioni identificative: DATA E ORA DI INVIO DEL DOCUMENTO NR.TEL/FAX NOME DELLA

DATA E ORA DI INVIO DEL DOCUMENTO

NR.TEL/FAX

NOME DELLA SOCIETA’ O DELLA PERSONA CHE TRASMETTE IL DOCUMENTO

NOME DEL RICEVENTE

NUMERO DI PAGINA

* Se si utilizza la selezione automatica, l’intestazione riporterà anche il nome registrato nel tasto di selezione a un tasto o nel codice di seleziona codificata immesso.

Per le procedure di impostazione di questi dati nel FAX-L250, seguire le istruzioni riportate nelle pagine seguenti.

Personalizzazione del FAX-L250

Impostazione della data e dell’ora

Attenersi alla seguente procedura per impostare la data e l’ora:

1 Premere FUNZIONE. FUNZIONE FUNZIONE 2 o Utilizzare per selezionare IMPOSTAZ. IMPOSTAZ. UTENTE UTENTE. 3
1 Premere FUNZIONE.
FUNZIONE
FUNZIONE
2 o
Utilizzare
per selezionare IMPOSTAZ.
IMPOSTAZ. UTENTE
UTENTE.
3 Premere AVVIO/COPIA.
DATA & ORA
333333333333333333333333333333333333
4 Premere nuovamente AVVIO/COPIA, quindi
digitare data e ora utilizzando i tasti numerici.
23/11 98
14:30
¶ Utilizzare il formato GG/MM ’AA per la data e
il sistema delle 24 ore per l’ora, ad esempio per
le 2:30 del pomeriggio digitare 14:30.
5 Premere AVVIO/COPIA per salvare la data e
l’ora impostate.
NR. TEL. UNITA’
6 Premere STOP per ritornare in modalità di
attesa.
14:30
Manuale

Registrazione dei dati Utente FAX-L250

Registrazione del proprio numero di fax e del proprio nome

Attenersi alla seguente procedura per registrare il proprio numero di fax e il proprio nome.

1 Premere FUNZIONE.

 

FUNZIONE

 
FUNZIONE

FUNZIONE

Utilizzare

Utilizzare per selezionare IMPOSTAZ. IMPOSTAZ. UTENTE
Utilizzare per selezionare IMPOSTAZ. IMPOSTAZ. UTENTE

per selezionare IMPOSTAZ.

Utilizzare per selezionare IMPOSTAZ. IMPOSTAZ. UTENTE

IMPOSTAZ. UTENTE

UTENTE.

DATA & ORA

DATA & ORA

Utilizzare

Utilizzare per selezionare NR. TEL. NR. TEL. UNITA’
Utilizzare per selezionare NR. TEL. NR. TEL. UNITA’

per selezionare NR. TEL.

Utilizzare per selezionare NR. TEL. NR. TEL. UNITA’

NR. TEL. UNITA’

UNITA’.

TEL=541 766 3452

TEL=541 766 3452

Per il numero di fax si possono immettere fino a 20 cifre.

Per agevolare la lettura del numero, si possono

cifre. ¶ Per agevolare la lettura del numero, si possono 2 o 3 Premere AVVIO/COPIA. 4

2 o

3 Premere AVVIO/COPIA.

4 o

5 Premere AVVIO/COPIA, quindi digitare il numero di fax/tel utilizzando i tasti numerici.

inserire degli spazi con il tasto

.
.

Personalizzazione del FAX-L250

6 Premere AVVIO/COPIA per salvare il numero di fax/telefono.

 
  NOME UNITA’

NOME UNITA’

CANO_N :A
CANO_N :A

CANO_N

:A

Per maggiori dettagli sull’immissione dei caratteri, vedere a pagina 3-3.

 

Per il nome si possono utilizzare fino a 24 caratteri.

 
  ID TERMINALE TX

ID TERMINALE TX

7 Premere nuovamente AVVIO/COPIA, quindi digitare il proprio nome o il nome della società utilizzando i tasti numerici.

8 Premere AVVIO/COPIA per salvare il nome.

9 Premere STOP per ritornare in modalità di attesa.

salvare il nome. 9 Premere STOP per ritornare in modalità di attesa. 14:30 Solo Fax 3333333333333333333333333

14:30

Solo Fax

3333333333333333333333333
3333333333333333333333333

Registrazione dei dati Utente FAX-L250

Impostazione del tipo di linea telefonica

Attenersi a questa procedura per modificare il tipo di linea telefonica impostata da fabbrica.*

In caso di dubbi circa il tipo di linea telefonica in uso, contattare la Telecom.

1 Premere FUNZIONE. FUNZIONE FUNZIONE 2 o Utilizzare per selezionare IMPOSTAZ. IMPOSTAZ. UTENTE UTENTE. 3
1 Premere FUNZIONE.
FUNZIONE
FUNZIONE
2 o
Utilizzare
per selezionare IMPOSTAZ.
IMPOSTAZ. UTENTE
UTENTE.
3 Premere AVVIO/COPIA.
DATA & ORA
4 o
Utilizzare
per selezionare TIPO LINEA
TIPO LINEA TEL.
TEL.
5 Premere AVVIO/COPIA, quindi utilizzare
per selezionare il tipo di linea telefonica
corretto.
o
TONALE
A IMPULSI
6 Premere AVVIO/COPIA per salvare il tipo di
linea telefonica.
IMPOSTAZ. TASTO R
7 Premere STOP per ritornare in modalità di
attesa.
14:30
Solo Fax

* L’impostazione iniziale è IMPULSI per tutti i paesi, eccetto UK e Singapore. L’impostazione iniziale per UK e Singapore è TONALE.

4

4 Selezione automatica Il presente capitolo illustra come registrare ed utilizzare le funzioni di selezione automatica

Selezione

automatica

Il presente capitolo illustra come registrare ed utilizzare le funzioni di selezione automatica del FAX-L250.

Metodi di selezione veloce

4-2

Selezione veloce a un tasto

4-3

Memorizzazione dei numeri per la Selezione veloce a un tasto

4-3

Modifica di un numero/nome memorizzato in un tasto di Selezione veloce a un tasto

4-6

Utilizzo della Selezione veloce a un tasto

4-9

Selezione veloce codificata

4-11

Memorizzazione dei numeri per la Selezione veloce codificata

4-11

Modifica di un numero/nome memorizzato in un codice di Selezione veloce codificata

4-14

Utilizzo della Selezione veloce codificata

4-17

Selezione di gruppo

4-19

Creazione dei gruppi per la Selezione di gruppo

4-19

Utilizzo della Selezione di gruppo

4-22

Metodi di selezione veloce

Metodi di selezione veloce

Metodi di selezione veloce Oltre alla selezione normale, con il FAX-L250 sono disponibili vari metodi di

Oltre alla selezione normale, con il FAX-L250 sono disponibili vari metodi di selezione automatica di numeri di telefono e di fax.

Selezione veloce a un tasto

Si può comporre un numero di telefono/fax semplicemente premendo il tasto di selezione veloce a un tasto in corrispondenza del quale è stato associato il numero.

Selezione veloce codificata

Consente di selezionare un numero di fax/telefono premendo il tasto SEL. CODIFICATA seguito dal codice a due cifre in corrispondenza del quale è stato associato il numero.

Selezione di gruppo

Consente di inviare un documento a un gruppo predefinito di numeri di fax. (I numeri devono essere stati previamente registrati come numeri di selezione a un tasto o di selezione codificata).

Selezione veloce a un tasto

Selezione veloce a un tasto

Selezione veloce a un tasto Memorizzazione dei numeri per la Selezione veloce a un tasto Con

Memorizzazione dei numeri per la Selezione veloce a un tasto

Con il FAX-L250 si possono registrare nei tasti di selezione a un tasto fino a 16 numeri. Attenersi alla seguente procedura per registrare numeri e nomi per la selezione veloce a un tasto.

1 Premere FUNZIONE. FUNZIONE FUNZIONE 2 Utilizzare o per selezionare REGISTRAZ. REGISTRAZ. TEL TEL. 3
1 Premere FUNZIONE.
FUNZIONE
FUNZIONE
2 Utilizzare
o
per selezionare REGISTRAZ.
REGISTRAZ. TEL
TEL.
3 Premere due volte AVVIO/COPIA.
SEL. 1 TASTO
444444444444444444444444444444444
01=
4 Utilizzare o
per scegliere un tasto di
04=
selezione a un tasto (01 - 16).

Se nel tasto prescelto è già stato registrato un numero, questi verrà visualizzato sull’LCD (display).

Se al tasto prescelto è stata associata una selezione di gruppo, sul display verrà visualizzato SELEZ. DI GRUPPO.

Selezione automatica

5 Premere AVVIO/COPIA.

 
  NUMERO TELEFONICO

NUMERO TELEFONICO

 
     
   
 

TEL=

20 545 8545

Il

numero può essere composto da massimo 20

Es: ¶ Il numero può essere composto da massimo 20  

 
 

cifre.

Premere il tasto

Premere il tasto per inserire uno spazio tra i

per inserire uno spazio tra i

 

numeri (gli spazi sono opzionali e vengono

 

comunque ignorati durante la selezione).

Per correggere un errore, premere il tasto

.
.

Per inserire una pausa nel numero, premere una

 

o

più volte il tasto PAUSA/RISELEZIONE.

 
  NOME

NOME

 
 

Ex: il tasto PAUSA/RISELEZIONE .   NOME   Canon EUROP_A :A 6 Premere nuovamente AVVIO/COPIA,

Canon EUROP_A

:A

6 Premere nuovamente AVVIO/COPIA, quindi utilizzare i tasti numerici per digitare il numero che si desidera memorizzare.

7 Premere AVVIO/COPIA.

8 Premere nuovamente AVVIO/COPIA, quindi utilizzare i tasti numerici per registrare il nome associate a quel numero.

Per i dettagli sull’immissione dei caratteri, vedere a pagina 3-3.

Per il nome si possono utilizzare fino a 16 caratteri.

Selezione veloce a un tasto

9

10

Premere AVVIO/COPIA

 
  05=

05=

Per proseguire nella registrazione di altri numeri e nomi, ripetere i punti da 4 a 9.

Per proseguire nella registrazione di altri numeri e nomi, ripetere i punti da 4 a 9.

14:30

Solo Fax

-o-

Al termine delle operazioni, premere STOP per ritornare in modalità di attesa.

444444444444444
444444444444444

Selezione automatica

Modifica di un numero/nome memorizzato in un tasto di Selezione veloce a un tasto

Attenersi ai seguenti punti per modificare un numero e/o un nome registrato in un tasto di selezione veloce a un tasto oppure per cancellare tutti i dati associati a un determinato tasto.

1 Premere FUNZIONE.

FUNZIONE

a un determinato tasto. 1 Premere FUNZIONE. FUNZIONE FUNZIONE 2 Premere o per selezionare REGISTRAZ.

FUNZIONE

2 Premere

o per selezionare REGISTRAZ. REGISTRAZ. TEL

o

per selezionare REGISTRAZ.

per selezionare REGISTRAZ.

o per selezionare REGISTRAZ. REGISTRAZ. TEL

REGISTRAZ. TEL

TEL. FUNZIONE.

 
 
SEL.1 TASTO

SEL.1 TASTO   

 
 

01=

905 795 1111

per selezionare il tasto di 04= 20 545 8545
per selezionare il tasto di 04= 20 545 8545

per selezionare il tasto di

per selezionare il tasto di 04= 20 545 8545

04=

20 545 8545

selezione veloce a un tasto che si desidera modificare (01 -16).

 

Se il tasto scelto è registrato per la selezione di gruppo, sull’LCD comparirà SELEZ. DI GRUPPO.

NUMERO TELEFONICO

NUMERO TELEFONICO-16).   ¶ Se il tasto scelto è registrato per la selezione di gruppo, sull’LCD comparirà

3 Premere due volte AVVIO/COPIA.

4 Utilizzare o

5 Premere due volte AVVIO/COPIA.

TEL=

20 545 8545

Selezione veloce a un tasto

Per cancellare un numero:

6 Premere

 
  per cancellare l’intero numero, TEL=  

per cancellare l’intero numero,

  per cancellare l’intero numero, TEL=  

TEL=

 

quindi premere AVVIO/COPIA.

Cancellando il numero, si cancella anche il nome ad esso associato.

 
14:30 Solo Fax

14:30

Solo Fax

Es: TEL= 2 50921

Es:

TEL=

2 50921

Il numero di fax/telefono può essere costituito da massimo 20 caratteri.

 

Se si desidera modificare solo il nome, ignorare questo punto e passare direttamente al punto 7.

 
NOME
NOME

NOME

 

_Canon EUROPA

:A

7 Premere STOP per ritornare in modalità di attesa.

Per modificare un numero e/o un nome:

6 Per modificare un numero, sovrascrivere il nuovo numero a quello precedente utilizzando i tasti numerici.

7 Premere due volte AVVIO/COPIA per visualizzare il nome registrato.

444444444444444444444444444444
444444444444444444444444444444