Parabéns
MOTOROLA i1
O MOTOROLA i1 oferece a você a conveniência de ligações push to talk junto com uma experiência de navegação e envio de mensagens especial, tudo isso em um dispositivo sensível ao toque. • Ligações Privadas. Fique em contato com sua família, amigos e colegas com o simples toque de um botão. • Organização. Verifique seu e-mail, calendário, contatos onde quer que você esteja. • Navegação. Obtenha mais da Web com uma tela imensa para uma experiência de navegação aprimorada. Pesquisar, navegar, tudo o que você deseja foi facilitado. • Mapas, entretenimento e mais. Os aplicativos e a tecnologia mais recentes. Google Maps™ para você encontrar o seu caminho. YouTube™ para você se divertir a qualquer hora. Acesso fácil ao Google™ e milhares de aplicativos Android para expandir o seu mundo. Cuidado: antes de montar, carregar ou usar seu telefone pela primeira vez, leia as informações legais e de segurança importantes incluídas na embalagem do telefone.

Mais informações
No seu computador — Vá para www.motorola.com/suport/. Dessa forma, se o que você deseja for ler, assistir ou jogar, nós podemos ajudar.

Parabéns

1

. . . . 19 Aplicativos para todos . . . . . . . . . . . . . . 20 Gerenciar sua vida . . . . . . . . . 24 Serviço de mensagens . . . . . . . . Tecla de Navegação Microfone Nota: seu telefone pode ter uma aparência um pouco diferente. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Latitude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Seu telefone . . . . . . . 26 Entrada de texto. . . 32 Personalizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ligações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . regulamentares e de conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Músicas . . . . . . . . . .Seu telefone principais conectores e teclas Entrada para fone de ouvido de 2. . . . . . . . . . . . . 45 Ferramentas . . . . . . . . 10 Push to Talk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Dicas e truques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 USB e cartão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Tela sensível ao toque e teclas . . . . . 38 Bluetooth™ sem fio . . . 46 Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Web . . . . 49 18:50 h Teclas de volume Tela sensível ao toque Tecla Voltar Tecla Alto-falante Botão PTT Tecla OK Tecla da Tela inicial Tecla de Menu Tecla Ligar OK Registro de ligações Contatos Mensagens Navegador Tecla Câmera Conector Micro USB Carregar ou conectar ao PC. . . . . . . . . . . . . . . .5 mm Tecla Bloqueio de tela Conteúdo Vamos lá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Tela inicial . . . . . . . . . . . . . . . 47 Solucionando problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Google Maps™ . . . . . . . . . . . . . . . . . Tecla Liga/ Desliga e Fim Pressione e segure para ligar/desligar. . . . 48 Informações de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Wi-Fi™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Contatos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Fotos e vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. um assistente de configuração irá orientá-lo: • Configurando uma conexão Wi-Fi™. IMAP ou Microsoft™ Exchange. poderá criar uma usando o assistente. • Carregando contatos do cartão SIM 5 Coloque a tampa 6 Carregue 3H • Carregando aplicativos do cartão microSD • Selecionando o tipo de teclado. Dica: lembre-se de anotar seu nome de usuário e sua senha e mantenha-os em um local seguro.Vamos lá mãos à obra Montar e carregar 1 Remova a tampa 2 Coloque o SIM Nota: para garantir que o seu telefone sobreviva à exposição a esses elementos. Nota: este telefone suporta aplicativos e serviços com bastantes dados. Entre em contato com seu provedor de serviços para obter detalhes. certifique-se de que a tampa da bateria esteja encaixada corretamente e que todas as tampas de conector estejam firmemente seladas. como POP3. Configurar e continuar Quando você ligar o telefone pela primeira vez. É altamente recomendável que você adquira um plano de dados que atenda às suas necessidades. • Configurando contas de e-mail adicionais. • Entrando em sua conta do Google™ já existente. Vamos lá 3 Cuidado: leia “Uso e segurança da bateria” na página 49. 3 Insira o cartão de memória microSD 4 Coloque a bateria Nota: se você não possui uma conta do Google.

Consulte “Aplicativos para todos” na página 20. toque em > Configurações > Controles sem fio > Configurações de Wi-Fi. pressione e mantenha pressionada Liga/Desliga e Fim . Toque Para escolher um ícone ou opção. Tecla Liga/ Desliga e Fim Tela sensível ao toque e teclas alguns fundamentos essenciais Dicas de toque Estas são algumas dicas sobre como navegar no seu telefone. toque nele. Para desligar o telefone. Discador Registro de ligações ligações ligações gaçõ Contatos Favoritos Todos os Contatos Eu Ashley Grover Ashley Grover Exibir Contato Ligar para Celular Enviar SMS/MMS Pressione p/ falar Tela inicial PTT 4 Tela sensível ao toque e teclas . vídeos e músicas do seu computador usando “Conectando por USB” na página 45. toque e segure um ícone ou outro item. em seguida. toque em Desligado. Seu telefone vem com um slot do cartão de memória microSD — nele. Tocar e segurar Para abrir opções especiais. você pode carregar fotos. toque em Contatos e toque e segure um contato para abrir opções.Ligar e desligar Para ligar o telefone. 13:22 h Conteúdo interessante e muito mais Procure e baixe centenas dos aplicativos mais interessantes do planeta no Android Market™. Registro de ligação E-mail Mensagens Navegador Conexão Wi-Fi Se quiser usar uma rede de computador Wi-Fi para obter acesso ainda mais rápido à Internet. pressione e mantenha pressionada Liga/Desliga e Fim . Experimente: Na tela inicial.

Experimente: na tela inicial. Para abrir Minha Inscrição. toque em > Meu sinal. uma barra de rolagem será exibida à direita. Desenhe o sinal referente à ação desejada. desenhe um “V” para ir ao correio de Voz. arraste para cima ou para baixo na tela sensível ao toque. Minha Inscrição Desenhe na sua tela para acessar os seus aplicativos favoritos. Para ver quais ações já estão atribuídas a gestos. Tocar levemente Para rolar por uma lista ou mover-se rapidamente. pressione Menu > Gestos da Lista. toque na tela para interromper a rolagem. toque levemente na tela sensível ao toque (arraste e solte rapidamente).Arrastar Para rolar por uma lista ou mover-se lentamente. toque em Contatos e arraste sua lista Contatos para cima ou para baixo. ícones de zoom aparecem na parte inferior da tela. Dica: ao pressionar levemente em uma lista longa. Por exemplo. pressione Menu > Gestos Ligar para Correio de Voz 1-555-555-5555 13:22 h Discador Registro de ligações g ç ligações Contatos Contatos Contatos Favoritos Todos os Contatos Eu Ashley Grover Bomi Kim Clube do Livro Chris Boomer Tecla in PTT Celular PTT 3 Membros PTT Dica: quando você arrastar Trabalho Chris Hunter ou pressionar levemente PTT uma lista. 13:22 h Zoom Em páginas da Web. quando você realiza ações de rolagem (arrastar ou tocar levemente). Tela sensível ao toque e teclas 5 . Para atribuir uma ação a um gesto. Arraste a barra de rolagem para mover a lista até uma letra de A – Z. Você também verá vários gestos não atribuídos.

Dica: para bloquear a tela quando o telefone entrar no modo de espera. • OK 6 OK – Selecione opções do menu. pressione Menu > Novo Gesto. Pressione durante uma ligação para ligar/desligar o alto-falante. Tela sensível ao toque e teclas . Dicas de teclas Teclas frontais Tela inicial Tecla de Menu Tecla Ligar Tecla de Navegação OK Entrar no modo de espera e reativar Tecla Voltar Tecla Alto-falante Tecla Liga/Desliga e Fim Tecla OK Para economizar bateria. • Liga/Desliga e Fim – Pressione para terminar uma ligação ou ligar/desligar o telefone. Para reativar a tela sensível ao toque. • Voltar – Volta à tela anterior. Pressione e mantenha pressionada para ver os aplicativos usados recentemente. Para criar um novo gesto. toque em > Configurações > Som e tela > Tempo limite da tela. • Tela inicial – Pressione para voltar à tela inicial. selecione uma ação da lista e desenhe um gesto para atribuir à ação. aplicativos e páginas da Web.da Lista. basta pressionar Bloqueio de tela novamente. – Pressione para iniciar uma ligação. toque no gesto não atribuído e toque em um aplicativo da lista. Para alterar por quanto tempo o telefone aguardará antes que a tela entre no modo de espera automaticamente. coloque-a em modo de Tecla Bloqueio espera pressionando Bloqueio de de tela tela . • Menu • Ligar – Abre as opções de menu. • Tecla de navegação – Navegue pelos menus. • Alto-falante – Pressione para desligar e ligar o alto-falante push to talk. use “Bloqueio de tela” na página 47. impedir toques acidentais ou quando quiser limpar manchas na tela sensível ao toque.

Tela inicial acesso rápido a tudo o que você mais precisa Início rápido: Tela inicial A tela inicial oferece a você as informações mais recentes em um só lugar. Guia Aplicativos Arraste para cima para ver todos os aplicativos. Atalhos Toque para abrir ou toque e segure para mover ou apagar.Menu da tecla Liga/desliga Pressione e segure Liga/Desliga e Fim para abrir o menu da tecla Liga/desliga. Registro de ligações E-mail Mensagens Navegador Widgets Toque para abrir ou toque e segure para mover ou apagar. Tela inicial 7 . Ajustar o volume Pressione as teclas de volume para alterar o volume de toque (na tela inicial) ou o volume do fone de ouvido (durante uma ligação). Contatos Nota: nem todos os aplicativos foram projetados para girar. Ela é exibida assim que você liga o telefone ou pressiona Tela inicial . ou ativar ou desativar o modo avião ou o modo silencioso. Girar a tela A tela sensível ao toque pode girar 90 graus para manter o lado direito para cima quando você gira o telefone: Localize: > Orientação > Configurações > Som e tela Iniciar PTT Pressione levemente para a esquerda ou para direita para abrir mais painéis. no qual é possível desligar o telefone (Desligar). É basicamente assim: 13:22 h Teclas de volume Indicadores de Status Barra de Notificações Toque e arraste essa barra para baixo para verificar as notificações.

widgets e mais. Para abrir um widget. 8 Tela inicial Calendário na tela inicial para . Para abrir um aplicativo. Toque na guia Aplicativos. como um relógio. pressione e mantenha pressionada a tela inicial e. incluindo aqueles que acompanham o telefone por padrão e Despertador Navegador Calculadora os que você baixou e instalou. Guia Aplicativos Todos os aplicativos. Aplicativos Pesquisa do Google Seu telefone já acompanha alguns aplicativos. Para adicionar widgets. Alternativamente. toque nele. toque nele. e você pode baixar e instalar mais opções. pressione Menu > Adicionar > Atalhos. são relacionados em ordem alfabética no menu Aplicativos. em seguida. Ele será adicionado à tela inicial. A tela inicial se estende para além do que você vê na tela para oferecer mais espaço para adição de atalhos. pressione e mantenha pressionado o atalho que deseja. selecione o widget a ser adicionado à tela inicial. pressione Menu > Adicionar > Widgets. abrir o menu de aplicativos. abra a guia Aplicativos e. Nota: se você instalar aplicativos do Android Market que tenham widgets.Nota: a sua tela inicial pode ter uma aparência um pouco diferente. em seguida. Registro de ligações E-mail Mensagens Navegador Widgets Adicione um widget. 13:22 h 13:22 h 13:22 h Atalhos Para adicionar atalhos à tela inicial. um player de música ou um calendário que mostre compromissos futuros. Toque levemente à esquerda ou direita da tela inicial para ver outros painéis ou adicionar atalhos e widgets.

pressione Menu > Pesquisar. Status e notificações do telefone A barra de status na parte superior da tela contém ícones que mostram mensagens e o status do telefone. Pesquisa do Google Dica: para ver a data de hoje. Você pode abrir um novo aplicativo enquanto está executando outro. Os ícones à direita informam o status do telefone: Bluetooth™ ativo GPS ativo Wi-Fi ativo fazendo download vibrar silêncio dados ativos alto-falante ativo sincronização de dados rede (sinal total) alerta de ligação ligação Privada linha 1 ativa linha 2 ativa modo de vôo bateria (carregando) bateria (carga total) mensagem de texto Pesquisar Para pesquisar. depois. Para alternar de um aplicativo em execução para outro. O telefone executa vários aplicativos de uma vez. Para visualizar suas notificações. Pressione Tela inicial para retornar à tela inicial. Tela inicial 9 . Você pode visualizar os últimos seis aplicativos executados. toque no aplicativo desejado. Digite e toque no ícone para pesquisar um texto. pressione e mantenha pressionada Tela inicial para ver os aplicativos que já estão abertos e. toque e segure a barra de status na parte superior da tela. Abra a guia Aplicativos e toque no aplicativo que deseja. toque na barra de status e arraste-a para baixo. e toque no campo de texto para acessar o teclado.Executando vários aplicativos Não é necessário fechar um aplicativo antes de abrir outro.

pressione Menu > Alto-falante ou pressione Alto-falante . Contatos Toque para abrir e toque em uma entrada para chamar. Ligação Digite um número e pressione Ligar . Dica: você pode pressionar Tela inicial ou Voltar para deixar a tela da ligação ativa. Durante uma ligação: • Para usar o alto-falante. toque no ícone à esquerda de uma entrada para fazer uma ligação. pressione Ligar . Para reabri-la. pressione Ligar . pressione Liga/Desliga e Fim .Ligações conversar é muito bom Opções de ligações recebidas Pressione Menu para ver todas as suas de opções de ligações recebidas ou feitas. 13:22 h Início rápido: Ligações Opções de discagem Localize: Discador 13:22 h Heather Jones 555. Obedeça sempre às leis e dirija de forma segura.123. * 0 + # 10 Ligações . 5 JKL 6 MNO Para terminar uma ligação. toque em Discador. Apagar Toque para apagar um dígito inserido. insira um número e pressione Ligar . Registro de ligações Toque para abrir e. depois. Troca de Ligação Manter Unir Ligação Emudecer Adicionar Ligação Finalizar Ligação Alto-falante Bluetooth 555-555-5555 1 4 GHI 2 ABC 3 DEF Para atender uma ligação. 7 PQRS 8 TUV 9 WXY Viva Voz Nota: o uso de um celular ou acessório ao dirigir um veículo pode causar distrações e ser ilegal.4567 Ligação Atual Mostrar Teclado de Discagem 00:12 Discador Registro de ligações ligaç ligações g Contatos Favoritos Fazer e atender ligações Para fazer uma ligação.

toque e segure uma entrada. • Para excluir a lista. criar ou visualizar um contato ou outras opções. toque e segure uma entrada. visualizar um contato ou outras opções. Conferências Para iniciar uma conferência. • Para enviar uma mensagem de texto. pressione Menu > Bluetooth. Ligações 11 . Inserir números durante uma ligação Para inserir números durante uma ligação. Localize: Ligações frequentes Localize: Discador > Favoritos • Para ligar para um número. poderá pressionar Ligar para ir até a tela Registro de ligações. > Configurações > Config. pressione Menu Todas. toque nele para abrir a entrada do contato e. toque em Menu > Adicionar chamada e ligue para o próximo número. Quando o próximo número atender.• Para desconectar um dispositivo Bluetooth™. toque no ícone à esquerda. Dica: quando você estiver na tela inicial. de Chamada > Texto de resposta automático > Recebendo ligação ou Fazendo ligação. Últimas Ligações Localize: Discador > Registro de ligações • Para ligar para um número. você pode enviar uma mensagem de texto automática para a outra pessoa que está ligando. pressione Menu > Mesclar chamada. toque no número de telefone ou no número PTT que você deseja chamar. • Para enviar uma mensagem de texto. Depois que a pessoa atender. pressione Menu > Mostrar teclado. em seguida. Ligações não atendidas Se você receber uma ligação e pressionar Liga/Desliga e Fim antes de entrar no correio de voz. ligue para o primeiro número. > Excluir Seu número de telefone Localize: > Configurações > Sobre o telefone > Status > Número do telefone Dica: o primeiro contato em Contatos contém o seu número de celular.

Nota: seu celular pode usar sinais de satélite AGPS para ajudar os serviços de emergência a localizar você (consulte “GPS e AGPS” na página 51). você deve seguir estas instruções até que o telefone esteja dentro da faixa de temperatura recomendada. uma ligação de emergência não pode ser completada devido a problemas de rede. Para evitar possíveis danos a sua bateria e ao telefone. Os números de emergência variam de país para país. toque em Ligação de emergência na tela de desbloqueio. para o qual você pode ligar em qualquer circunstância. ambiente ou interferência. como o 190. algumas vezes. mesmo quando o telefone está bloqueado. para ligar para o número de Esfriar Em circunstâncias muito limitadas. Se o telefone estiver bloqueado. Os números de emergência pré-programados no seu telefone podem não funcionar em todas as localidades e. 1 Tocar Discador. 2 Digite o número de emergência. de emergências poderão ser feitas. 3 Pressione Ligar emergência.Ligações de emergência Nota: sua operadora programa um ou mais números de telefone de emergência. 12 Ligações . como quando o seu telefone tiver sido exposto a calor extremo. Quando o telefone estiver no modo “Esfriar” apenas ligações . a tela de mensagem “Esfriar” será exibida.

Inicia uma ligação privada com o contato selecionado. Para atender uma ligação privada. de Chamada > Configurações Push to Talk > Tempo Limite PTT Ligações privadas Ligações privadas são ligações push to talk entre duas pessoas.Push to Talk um ou mais. Localize: > Configurações > Config. fale com todos Tempo limite PTT Você pode estender o tempo limite automático de uma ligação PTT por 30 segundos usando a configuração Retomar PTT . de Chamada > Configurações Push to Talk > Um toque PTT Localize: Opções Desligado Iniciar Lista de Contatos PTT Usar PTT para um contato selecionado Usar PTT para o último número Desliga Um toque PTT. • Toque em Contatos e selecione um contato que possui um número PTT. Push to Talk 13 . Dica: o primeiro contato em Contatos contém o seu número PTT. Para escutar. Botão PTT > Configurações > Config. pressione e mantenha pressionado o botão PTT. Abre uma lista de contatos push to talk em seu telefone. A ligação será interrompida após alguns segundos. Fazer e atender ligações privadas Para fazer uma ligação privada: • Toque em Discador e insira o número PTT do destinatário. pressione Liga/Desliga e Fim ou não faça nada. Um toque PTT Você pode personalizar o botão PTT para ter acesso rápido às funções push to talk. Para falar. pressione o botão PTT após o chamador ter parado de falar. solte o botão PTT. Para terminar uma ligação privada. Inicia uma ligação push to talk com o número PTT mais recente no Registro de ligações.

> Configurações > Config. • Ignorar: Ignorar o alerta de ligação. > Compartilhar contato ou Compartilhar minhas informações Localize: Menu Alterar de uma ligação privada para uma ligação Para ligações mais longas. pressione o botão PTT. de Chamada > Texto de resposta automático > Recebendo ligação ou Fazendo ligação Localize: . você pode enviar contatos. Quando você recebe um alerta de ligação. insira um ID PTT e • Toque em pressione Menu > Enviar Alerta. eventos ou as suas informações de contato. Durante uma ligação privada. Para enviar um alerta de ligação: Discador. pressione Menu > Ligar para o contato. Alertas de ligações Use alertas de ligações para dizer a uma pessoa que você quer falar com ela. Toque em Enviar Alerta e pressione o botão PTT quando for solicitado. Quando solicitado. você pode: • Resposta: Pressione o botão PTT para começar uma ligação privada com o remetente. 14 Push to Talk Ligações não atendidas Se você receber um erro ao fazer uma ligação privada ou pressionar Liga/Desliga e Fim para encerrar uma ligação privada recebida ou feita antes dela ser atendida. Você não poderá fazer uma ligação ou ligações privadas até o alerta de ligação ser movido ou você escolher uma das seguintes opções. alterne de ligação privada para ligação se o destinatário da ligação privada tiver um número de telefone armazenado em Contatos. fotos. Pressionar para enviar Durante uma ligação privada. você pode enviar uma mensagem de texto automática para a outra pessoa que está ligando. • Depois: Armazenar o alerta de ligação em Notificações. Consulte o “Widgets” na página 8. • Toque em Contatos e selecione um contato que contém um ID PTT. Nota: os alertas de ligação serão movidos automaticamente para Notificações após alguns minutos de inatividade.Dica: você também pode adicionar o widget Um toque PTT à sua tela inicial.

#155. e selecione os membros do grupo. Entre em contato com o provedor de serviços para obter mais informações. ele será armazenado como “Grupo” . selecione o Grupo de conversação e toque em Push to Talk (ou pressione o botão PTT). Nota: se você não inserir um nome para o grupo. Entre em contato com o seu provedor de serviços para estabelecer um grupo de conversação. bem como o número máximo de membros de grupos de conversação dependem do seu provedor de serviços. você precisa participar de um grupo de conversação. toque em Contatos. Pressione Alto-falante para ligar ou desligar o alto-falante. Fazer uma ligação de Grupo de conversação • Toque em Discador. Definir alto-falante push to talk É possível escutar ligações push to talk através do alto-falante ou do fone de ouvido. 2 Selecione o grupo de conversação em seus contatos. insira o número do Grupo de conversação e pressione o botão PTT. Nomeie o Grupo de conversação e insira o número do grupo. • Toque em Contatos. 1 Toque em Contatos e pressione Menu > Participar de um grupo de conversação. Para fazer uma ligação em grupo. Toque em Salvar (Selecionado) para salvá-lo em seus contatos. Contatos Para criar um grupo. selecione o grupo para o qual você deseja ligar e pressione o botão PTT. Push to Talk 15 . Por exemplo. Grupos de conversação Tem uma audiência superior a 20 pessoas? A solução é Grupos de conversação. Dica: os número do grupo de conversação começam com um #. Nota: para armazenar grupos no telefone.Ligações em grupo Precisa falar com mais de uma pessoa de cada vez? Com as ligações em grupo. você precisa de um cartão SIM ativado para ligações em grupo. Pressione Menu > Concluído. você pode falar com até 20 pessoas ao mesmo tempo. Nota: a disponibilidade de grupos de conversação. toque em > Menu > Novo Grupo. 3 Toque em Participar. Participar de um grupo de conversação: Para fazer uma ligação de grupo de conversação.

16 Web . entre em contato com o provedor de serviços. toque em Ir. uma nova janela e mais. Links Toque para abrir. Toque em > Wi-Fi para ligá-lo e toque em Configurações de Wi-Fi para pesquisar redes sem fio próximas. Arraste ou pressione levemente para navegar. Recarregar Voltar Encaminhar Guias Caixa de ferramentas Nota: se não conseguir se conectar. toque em Configurações > Controles sem fio. Toque em rede para conectar. seus favoritos. Para usar uma rede sem fio. Início rápido: Navegador Localize: > Navegador Conexão OTA: Rede Móvel: Wi-Fi: Endereço da Web Para ir para um URL. o telefone o contorna e vai para sua página. Favoritos Histórico Página inicial Páginas Salvas Selecionar links da Web Quando você toca em um link. Se você tocar e segurar o link. como Abrir em nova guia ou Link favorito.Web você não precisa de um PC para navegar Conectar Seu telefone usa a rede de telefone celular (over the air) para se conectar automaticamente à Web. Nota: o provedor de serviços poderá cobrar a navegação da Web ou o download dos dados. Downloads Configurações Localizar na Página Ajuda Toque para abrir um menu onde você poderá abrir uma página da Web. o telefone mostrará opções.

Pesquise palavras ou frases em páginas da Web. Visualize e limpe o histórico do navegador. Abra o menu de configurações do navegador. obter direções e mais. Salve páginas da Web.Opções do navegador Toque Opções Favoritos Histórico Página inicial Páginas Salvas Downloads Configurações Localizar em Página Ajuda Google Maps™ onde você está agora e para onde está indo Nota: essa função não está disponível em todas as áreas. Pesquisar Direções Modo de mapa Minha Localização Latitude de Participação Mais Pressione para abrir um menu onde você poderá pesquisar. alterar modos de mapa. Localize: > Google Maps 13:22 h Visualização do Mapa Arraste ou pressione levemente para navegar. Entre em contato com o provedor de serviços. exclua e gerencie favoritos. Início rápido: Google Maps Onde estou? Aonde quero ir? Não se preocupe. para ver as opções do navegador: Adicione. Abra o menu de ajuda do navegador. Google Maps™ 17 . Visualize os seus downloads. deixe que o Google Maps™ encontre o caminho para você. Leva você à página inicial do navegador. mostrar o seu local.

pressione Menu > Mostrar no mapa. em seguida. Na tela Mapa. Dica: se for um endereço que visitou antes. Selecione Mostrar no mapa. depois toque em Ir. endereço. pressione Menu > Minha Localização. Quanto maior o círculo. selecione na lista mostrada. Sua localização é exibida no mapa como . Definir sua origens de locais Defina seu telefone para determinar seu local usando sinais do satélite GPS (altamente preciso. Pressione Menu > Mais > Limpar Mapa para limpar suas seleções. pressione aquele para o qual deseja ir. 5 Ao terminar. mas conserva a energia da bateria). mas usa a energia da bateria) ou usando a rede móvel (menos precisa. 3 Toque na caixa de pesquisa no canto esquerdo inferior para visualizar todos os resultados. pressione > Configurações > Segurança e local > Usar GPS e/ou Usar redes sem fio. 18 Google Maps™ Selecionar modo de mapa Pressione Menu > Modo de mapa para selecionar de Mapa (visualização de mapa padrão). Trânsito (mapa com condições do trânsito). 4 Selecione seu meio de transporte (carro. . Para definir a sua origem de local. pressione Menu Mapa. Obter rotas. Suas direções são exibidas como uma lista. empresa ou cidade. Ligar ou Adicionar como contato. > Mais > Limpar Encontre sua localização Nota: não se esqueça de definir sua origens de locais. 2 Insira um endereço inicial ou toque em e selecione Minha localização atual. consulte “Selecionar modo de mapa” na página 18. em seguida toque em . Contatos ou Apontar no mapa. saber mais sobre os diferentes modos de mapa. transporte público ou caminhada). Satélite (mapa com fotos).O Google Maps™ é aberto no “modo de Mapa” Para . 3 Insira um endereço final ou toque em e selecione Contatos ou Apontar no mapa. menos precisa a localização. Encontrar qualquer localização 1 Pressione Menu > Pesquisar. 2 Digite o texto na caixa de pesquisa. por exemplo. Obter rotas 1 Pressione Menu > Rotas. Para visualizar suas direções no mapa.

Caso eles ainda não tenham ingressado no Latitude. Para remover amigos: 1 Pressione Menu > Latitude para mostrar a lista de amigos e toque em um amigo da lista. e ele vê a sua. convide amigos para que eles saibam onde você está ou aceite seus convites. toque em um contato e em > Adicionar amigos. Se os seus amigos já usam o Latitude. verifique se os seus pais chegaram em casa em segurança ou apenas mantenha contato. eles receberão uma solicitação por e-mail e uma notificação. Entre em contato com o provedor de serviços. a menos que você concorde com isso. Não se preocupe. • Não aceitar — informações de localização não são compartilhadas entre você e seu amigo. receberão uma solicitação por e-mail convidando-os a entrar no Latitude usando a conta do Google. Compartilhar local Ao receber uma solicitação para compartilhar detalhes de local. toque em Concordar e compartilhar. Você precisa ingressar no Latitude e. mas ocultar minha localização — você vê a localização do seu amigo. Participar do Latitude Veja onde estão seus amigos e familiares no Google Maps™. 2 Toque em Selecionar de Contatos ou Adicionar via endereço de e-mail. se concordar com os termos nela definidos. Ao usar o Google Maps.Latitude onde estão seus amigos e familiares? Nota: essa função não está disponível em todas as áreas. depois. sua localização não é compartilhada. mas ele não vê a sua. você pode optar por: • Aceitar e compartilhar — você vê a localização do seu amigo. Latitude 19 . Planeje encontros. pressione Menu > Participar do Latitude. Leia a política de privacidade e. Adicionar e remover amigos Localize: > Latitude > Google Maps > Menu Para adicionar amigos: 1 Pressione Menu > Adicionar amigos. 2 Toque em Remover. • Aceitar.

Em seguida. para que você possa encontrar o aplicativo que quiser. o aplicativo será baixado. Adquira todos os jogos divertidos e aplicativos interessantes que você quiser! Android Market™. pressione Menu > Privacidade > Desativar Latitude. em seguida. Pesquisar e instalar aplicativos Navegue até o aplicativo que você deseja instalar e toque nele. O Market fornece acesso a desenvolvedores de software em todas as partes do mundo.Editar configuração de privacidade Pressione Menu > Latitude para mostrar a lista de amigos. você receberá uma solicitação para conceder permissão. Após a seleção de Comprar. Em seguida. pressione Menu > Ajuda. Faça login e selecione Comprar agora para 20 Aplicativos para todos . você será solicitado a se conectar a uma conta adicional do Google. Se precisar de ajuda ou tiver dúvidas sobre o Android Market. Aplicativos para todos adquira o aplicativo que você deseja Localize: > Market Desativar Latitude Pressione Menu > Latitude para mostrar a lista de amigos. Nota: você precisará de uma conta do Gmail para comprar e baixar aplicativos do Android Market (consulte “Gmail” na página 21). pressione Menu > Privacidade > Editar configuração de privacidade. Toque no nome do contato e. toque em Instalar (se o aplicativo for gratuito) ou Comprar. Após a seleção de Instalar. Nota: se um aplicativo que você está baixando exigir acesso aos seus dados ou o controle de funções no telefone.

Para reinstalar qualquer item obtido por download. toque em > Configurações > Aplicativos > Gerenciar aplicativos. para obter as opções. Dica: pressione Menu Funções Pesquisar e-mail Escolher notificações de e-mail Aplicar um rótulo a uma sequência Pressione Menu > Pesquisar em uma lista de mensagens. toque em > Market > Meus downloads.prosseguir. como Anexar ou Adicionar Cc/Cco. Toque no aplicativo para abrir a tela de detalhes. Para ver o andamento do download. Gerenciar sua vida fique por dentro de tudo Gmail Crie um novo e-mail Localize: > Gmail > Menu Gerenciar e restaurar aplicativos Para gerenciar os aplicativos a partir da tela inicial do telefone. Depois de baixar um aplicativo. Pressione Menu > Configurações > Notificações de e-mail. toque em Alterar marcadores. além de realizar várias outras funções. Siga as instruções na tela. em seguida. na qual você pode rever e desinstalar esse aplicativo. seu ícone correspondente aparecerá na guia de Aplicativos (consulte “Aplicativos” na página 8). > Escrever Digite o endereço de e-mail do destinatário e a mensagem e toque em Enviar. Toque e mantenha pressionada uma mensagem e. abra a guia de notificações. Gerenciar sua vida 21 . Todos os aplicativos previamente instalados estarão listados e disponíveis para download.

(Consulte“Pressionar para enviar” na página 14. Digite os detalhes do evento e toque em Salvar. Adicionar eventos do calendário Em qualquer exibição de calendário. Dica: é possível enviar eventos de calendário para outros usuários que usam PTT. toque e mantenha pressionado o evento e. toque em Salvar. como Anexar ou Adicionar Cc/Cco. em seguida.E-mail Configurar uma conta Localize: > E-mail O assistente de configuração de e-mail orientará você na configuração da sua conta de e-mail. Quando você destaca um evento nas exibições de dia e semana. toque em Editar evento.) Sincronização de dados do Google Localize: de Dados > Configurações > Sincronização Os aplicativos do Google no telefone lhe dão acesso às mesmas informações pessoais (e-mails. Crie um novo e-mail Localize: > E-mail > Menu Visualize o calendário de diversas maneiras: Pressione Menu > Agenda. 13:22 h Janeiro de 2009 Dom Seg Ter Qua Qui Sex Sáb 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > Escrever 11 12 13 14 15 16 17 Digite o endereço de e-mail do destinatário e a mensagem e toque em Enviar. Edite detalhes do evento e. aparecerão mais detalhes. Dia ou Semana. pressione Menu > Novo evento. Dica: pressione Menu para obter as opções. eventos e 22 Gerenciar sua vida . 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Calendário Localize: > Agenda Gerenciar eventos do calendário Para editar um evento. quando terminar.

Selecionar aplicativos para sincronizar Localize: > Configurações > Sincronização de Dados > Google • Acessar o diretório da sua empresa. como Gmail. senha. endereço de e-mail e detalhes do servidor.com. Gerenciar sua vida 23 . Calendário ou Contatos. o Calendário e Contatos.contatos) que você possui em um computador usando o Gmail. Você pode: • Exibir contatos do Google™ e do Exchange em uma lista. desative Dados de segundo plano. Nota: entre em contato com o departamento de TI da sua empresa para obter detalhes do servidor. 2 Toque nos aplicativos que você deseja sincronizar. • Programar e responder a solicitações de reunião. contatos e calendário no seu telefone lhe dão acesso às mesmas informações pessoais que você adiciona. 3 Configure suas opções de sincronização: selecione e-mail e/ou contatos. 1 Digite seu nome de usuário (nomedeusuário@empresa. incluindo o nome do domínio e o tipo de segurança (o endereço do servidor é o mesmo URL usada para acessar o e-mail da sua empresa usando a Web no seu computador). Dica: para economizar bateria. 4 Toque em Salvar e Sincronizar. exibe e edita no seu computador com o uso do Microsoft™ Outlook™. Configurar sincronização Localize: Configurações > Sincronização > de Dados > Conta Exchange 1 Toque em Dados em segundo plano. 2 Toque em Avançar. Sincronização do Microsoft™ Office Outlook™ O que você pode gerenciar? E-mail. É fácil sincronizar as informações de aplicativos do Google que você deseja manter atualizadas. Nota: configure a sincronização de dados para manual para estender a vida útil da bateria (consulte “Dicas sobre bateria” na página 32).br).

toque em Pesquisar Contatos e digite um nome. Início rápido: Contatos Localize: Contatos 13:22 h Registro de ligaç ligações g ligações Discador Contatos Favoritos Todos os Contatos Procurar contatos Eu Ashley Grover Bomi Kim Clube do Livro Chris Boomer Home PTT Celular PTT 1 3 Membros Pesquisar Toque em para buscar contatos. PTT 1 Dica: para pesquisar na lista. Toque e segure para editar. uma barra de rolagem aparecerá à direita. você pode iniciar o aplicativo de calendário para visualizar. filtrar e sincronizar contatos. Quando você tocar levemente nessa lista ou arrastá-la. Depois de ter configurado sua conta corporativa. adicionar e gerenciar os seus compromissos do calendário corporativo. apagar e muito mais. Arraste a barra de rolagem para mover a lista mais rápido. pressione Menu > Mais > Minhas agendas. mas cada um será mostrado em uma cor diferente. Opções do Menu Pressione Menu para criar. 24 Contatos . Dica: para ver os códigos de cores para o seu calendário.Calendário corporativo Localize: > Agenda Contatos contatos como você nunca teve antes Compromissos do calendário corporativo são exibidos no mesmo calendário que os compromissos do calendário do Gmail. Lista de Contatos Toque para exibir as informações do contato. Meu Dados Os seus detalhes serão sempre os primeiros na lista.

Adicionar a favoritos ou outras opções.para remover esta entrada. Dica: ao editar um contato. digite o nome do contato e os detalhes. Push to Talk. Nota: Talvez você já tenha feito isso durante “Configurar e continuar” na página 3. Endereços de E-mail Tela inicial Endereço de E-mail Pressione e mantenha pressionado PTT 1 para acessar as opções de etiqueta para esta entrada. Números de telefone Celular Número de telefone Localize: Contatos Pressione p/ falar PTT1 Número PTT Para Exibir contato. Ligar. Contatos 25 . Dica: você também pode selecionar Compartilhar via PTT para enviar informações de contato para alguém através de uma ligação privada.Criar contatos Localize: contato Contatos > Menu Editar ou excluir contatos > Novo Localize: Contatos Selecione a conta para salvar o contato e. enviar e-mails ou PTT contatos Toque + para adicionar outra entrada. pressione Menu > Editar contato ou Excluir contato. em seguida. toque e mantenha pressionado o contato. 13:22 h N Novo Contato C Primeiro e Último Toque no contato e. toque em Concluído. Importar contatos do SIM Localize: Contatos > Menu SIM > Importar contatos do SIM > Gerenciador Ao concluir. Ligar para celular. um endereço e outros detalhes que serão salvos em seu telefone. enviar mensagens de texto. Toque . em seguida. você pode definir uma campainha. Enviar SMS/MMS.

Pressione e mantenha pressionado para visualizar mais opções. 14:27 h Frank Peters Eu tenho uma receita de frango para você 13:38 h Katy Baker Como chego na galeria? 12:56 h Pauline Fernandez Onde você está? 12:30 h Ted Ruckspin Lista de Mensagens Toque para abrir uma mensagem. Consulte “Gerenciar sua vida” na página 21 para configuração de e-mail.. é melhor escrever um texto. Jane Doe O jantar foi maravilhoso!! 18:42 h Ted Gilmoure Não se esqueça de trazer aquele filme para. 26 Serviço de mensagens .Exportar contatos do SIM Localize: Contatos > Menu SIM > Exportar contatos para SIM > Gerenciador Serviço de mensagens às vezes. uma mensagem instantânea ou um e-mail...... 19:35 h Toque para criar uma nova mensagem. Início rápido: Serviço de mensagens Localize: > Mensagens 13:22 h S i de Serviço d mensagens Nova Mensagem Compor Nova Mensagem Jill Dean (2) A que horas todo mundo vai se encontr.

Para responderuma mensagem. Google Talk™ Mensagens instantâneas do Google Talk permite bater papo com outros usuários do Google Talk em telefones ou na Web. Toque para alterar seu status. Dica: para enviar e receber anexos grandes com mais rapidez. Localize: > Google Talk Criar mensagens Localize: Mensagens > Nova mensagem Insira o destinatário e a mensagem. Toque para alterar sua imagem. descrita em “Wi-Fi™” na página 44. Em seguida. abra uma nova mensagem e pressione Menu > Anexar. Entre em contato com o seu provedor de serviços para saber se eles oferecem suporte a mensagens MMS. Toque para alterar seu status de mensagens on-line. Para abrir opções. Status Online: Disponível Desocupado Ocupado Off-line Serviço de mensagens 27 Enviar e receber anexos Para enviar um arquivo em uma mensagem. toque e segure uma mensagem. Lista de amigos . Bate-papos abertos. toque novamente no nome de arquivo para abri-lo. Toque em uma ligação para abrir a tela do bate-papo e começar a bater papo com seu amigo. como Inserir emoticons ou Anexar. toque nela. basta abri-la e inserir a resposta na caixa de texto exibida na parte inferior da tela. use uma conexão Wi-Fi. Em mensagens de texto e e-mails. e o telefone mostrará um botão Obter versão HTML. pressione Menu para obter opções.Ler e responder mensagens Para abrir uma mensagem e todas as suas respostas. Alguns formatos de arquivo podem ser convertidos em HTML para uma exibição rápida. Nota: anexos estão disponíveis apenas ao usar as mensagens MMS. abra a mensagem e toque no nome de arquivo para fazer o download. Quando receber uma mensagem com anexo.

arraste a barra de notificação para baixo Discador e. ela aparecerá no topo da tela. Toque em > Navegador. Quando estiver no site.Pressione Menu para enviar convites. adicionar novos amigos e muito mais.e. toque e segure 1 . toque em > Market > Aplicativos > Comunicação. • Para fazer download e usar um aplicativo de mensagens instantâneas. Para escutar o correio de voz. Mensagens instantâneas Para enviar e receber mensagens instantâneas. e toque no correio de voz ou em em seguida. Nota: suas opções de mensagens instantâneas dependerão do provedor de mensagens instantâneas. em seguida. siga o link para acessá-lo. • Se não visualizar um aplicativo para o seu provedor de mensagens instantâneas. escolha um aplicativo para o seu provedor. Caixa postal Quando você tiver uma nova mensagem no correio de voz. 28 Serviço de mensagens . você poderá usar o navegador da Web. insira o site da Web do provedor e toque em Ir. você pode usar um aplicativo de mensagens instantâneas (como o Google Talk™) ou o seu navegador. ele aparecerá na guia Aplicativos (consulte “Aplicativos” na página 8). Depois de baixar o aplicativo.

Teclado da tela sensível ao toque Você pode abrir um teclado no display tocando em um campo de texto. agora imagine um bem menor Selecionar tipo de teclado Você pode alterar o tipo de teclado tocando e segurando o campo de texto. toque em > Configurações > Som e tela > Orientação. Teclado para entrada de texto apenas com a mão. Teclado padrão. Escolher símbolos Inserir caracteres alternados Toque em Toque em 123 .Entrada de texto imagine um teclado. ALT Entrada de texto 29 . . pressione Voltar . Opções Teclado Android Swype™ Entrada de Texto Toque para abrir o teclado da tela sensível ao toque. Nota: para girar a tela sensível ao toque para manter o lado direito para cima quando você gira o telefone. Para fechar o teclado. Arraste o dedo de uma letra para a outra para inserir o texto. Entrada de texto XT9 Apagar Retornar Shift Símbolos/Números Espaço Dicas de digitação Estas são algumas dicas sobre como usar o teclado do telefone: Para.. Oferece suporte aprimorado a idiomas estrangeiros e previsão de palavra..

Inserir vários caracteres alternados Inserir uma letra maiúscula Inserir apenas letras maiúsculas Excluir Iniciar uma nova linha Toque em Alternar ALT day (dia) duas vezes.Para. EN @ # 1 2 3 _ % ( ) q 8 w $ e 4 r 5 t 6 y + u : i j k ? o . a s d f g h l . p “ ! 7 8 9 0 / _ SYM z x c v b n m .. book (livro) Para letras duplicadas. coloque um círculo ao redor da letra. acesse a parte superior do teclado. . apenas arraste o dedo sobre as letras. EN @ # 1 2 3 Toque em Excluir (segure para excluir mais de um caractere). 30 Entrada de texto ‘ ‘ ‘ Toque em Shift . p “ a ! s 7 d 8 f 9 g 0 h / l _ SYM z x c v b n m .. . . Para inserir uma palavra. p “ Toque em Voltar . EN @ # 1 2 3 _ % ( ) q 8 w $ e 4 r 5 t 6 y + u : i j k ? o . DEL x _ % ( ) q 8 w $ e 4 r 5 t 6 y + u : i j k ? o . Entrada de texto Swype™ O Swype permite que você insira uma palavra com um movimento contínuo. Toque em Shift duas vezes. SYM a ! s 7 d 8 f 9 g 0 h / l _ z x c v b n m . Who (Quem) Para grafar em letra maiúscula.

• Para alterar os sons. o telefone sugere palavras do dicionário e do idioma escolhido. Entrada de texto 31 . as correções e outras configurações do teclado da tela sensível ao toque. • Para corrigir uma palavra. arraste pelo n como se ele fosse um apóstrofo. Swype ou Entrada de texto XT9. toque em Selecionar idioma. você ainda poderá tocar nas teclas das letras para inseri-la. Configurações de entrada de texto Quando você usa o teclado da tela sensível ao toque. • Para inserir vários símbolos. O Swype gravará a palavra. toque em Teclado Android. O Swype talvez também mostre um menu se não conseguir adivinhar a sua palavra. toque em Dicionário do usuário.Dicas de digitação Swype • Para inserir apóstrofos em palavras comuns (como d'água). • Se o Swype não souber uma palavra. • Para editar o dicionário. clique duas vezes nela. O Swype mostrará um menu pequeno de outras opções de palavra. Localize: > Configurações > Local e texto • Para alterar o idioma e o estilo do teclado da tela sensível ao toque. de forma que da próxima vez. toque em SYM. você apenas precisará arrastar sobre as letras.

Ativar/ desativar o Modo Avião Pressione e segure Tela inicial . 32 Dicas e truques . Para economizar ainda mais bateria entre as cargas. Seu telefone é como um pequeno computador. como notícias ou previsão do tempo (“Tela inicial” na página 7). • Atualizações de e-mail: toque em > E-mail > Menu > Mais > Configurações de conta > Frequência de verificação de e-mail Toque em > Configurações > Som e tela > Tempo limite da tela.. reduza: • Gravação ou reprodução de vídeos. • Widgets que reproduzem informações em sua tela inicial. Dicas sobre bateria Pressione Bloqueio de tela . Mostrar os últimos aplicativos usados . poderá consumir muita energia. ouvir músicas ou tirar fotos.. Retornar à tela inicial Consulte os últimos números discados Desativar/ reativar o telefone Definir o tempo limite da tela Ligar ou desligar o som Pesquisar Pressione Tela inicial Pressione Ligar .. Dependendo do que você usar. Dicas gerais Para. Pressione Menu > Pesquisar. com display sensível ao toque. Pressione e segure Liga/Desliga e Fim > Silencioso. Pressione e segure Liga/Desliga > Modo Avião..Dicas e truques algumas dicas muito úteis Para. fornecendo-lhe muitas informações e aplicativos.

• Desligar Wi-Fi: toque em > Configurações > Controles sem fio > Wi-Fi. Personalizar dê seu toque pessoal Widgets Para adicionar um novo widget: 1 Encontre um local vazio na tela inicial onde deseja adicionar um widget e mantenha pressionado.> A cada hora ou Nunca para verificar e-mail manualmente. digite as configurações do widget. • Desligue a energia do Bluetooth: toque em Configurações > Controles sem fio > > Bluetooth. Você pode personalizar widgets com o conteúdo que escolher. • Tempo de expiração da tela: toque em > Configurações > Som e tela > Tempo limite da tela > (configuração menor). 3 Toque no tipo de widget. • Brilho da tela: toque em > Configurações > Som e tela > Brilho > (configuração da intensidade da luz). Campainhas Para personalizar suas campainhas: Localize: > Configurações > Som e tela > Toque do telefone ou Campainha de notificação Para definir as opções de vibração: Localize: > Configurações > Som e tela > Configurações de vibração Personalizar 33 . • Atualizações do aplicativo Google™: toque em > Configurações > Sincronização de dados > Google > Dados de segundo plano. 2 Toque em Widgets. Se necessário. Dica: você pode tocar levemente à esquerda ou direita para abrir painéis na tela inicial.

> Papel de Tela configurações Funções Definir brilho da tela > Configurações > Som e tela > Brilho 2 Toque em Galeria de mídia para selecionar uma foto como papel de parede ou toque em Galeria de papéis de parede para escolher um papel de parede que acompanha o seu telefone.Papel de parede Para aplicar um novo papel de parede: 1 Na tela inicial. hora. Definir orientação > Configurações > Som e tela > Orientação Definir animação > Configurações > Som e tela > Animação Sons Funções Definir o volume para mídia e vídeos > audível Configurações > Som e tela > Seleção Data e hora Defina data. pressione Menu parede. fuso horário e formatos: Localize: > Configurações > Data e hora Reproduzir tons usando o teclado de discagem Configurações > Som e tela > Tons de toque audíveis > Idioma e região Definir o idioma e a região do menu: Localize: > Configurações > Local e texto Reproduzir o som em seleções de tela > audível Configurações > Som e tela > Seleção 34 Personalizar .

• Para definir a foto como papel de parede ou foto de contato.Fotos e vídeos veja. consulte “Compartilhar a galeria de fotos”. Para obter mais informações sobre como compartilhar fotos. pressione Câmera totalmente. Para tirar a foto. pressione Menu Opções de foto No visor. pressione Câmera até a metade. > Mais. A Resolução da imagem é 5MP a . • Para enviar a foto em uma mensagem ou colocá-la online. pressione Menu abrir o menu da câmera: Opções Resolução da Imagem Resolução do Vídeo Fotos Tirar e compartilhar fotos Tire uma foto de família e coloque-a online para que todos a vejam. capture e compartilhe! Para focar na imagem. • Para excluir a foto. pressione Menu • Para obter mais opções. Defina a resolução da filmadora de vídeo. > Excluir. até a caixa de foto automático ficar verde. Flash Ligar e desligar. Galeria Ir para a Galeria de mídia. Efeitos Flash > Configurações para Galeria Configurações Contador de Imagens Caixa de Foco Automático Fica verde quando a imagem está em foco. Defina a resolução da câmera. toque em sua miniatura e pressione Menu > Definir como. Nota: fotos são armazenadas no seu cartão de memória microSD. menos que você a modifique. Toque em Galeria no lado direito para visualizar a foto que você acabou de tirar. Localize: pressione Câmera 3652 Cenas Cenas Corresponder com a luz. Efeitos Adicionar efeitos. pressione Menu > Compartilhar. Fotos e vídeos 35 .

Visualizar suas fotos Localize: > Galeria de Mídia > Todas as Imagens Reproduzir uma apresentação de slides Toque em > Galeria de Mídia > Todas as Imagens. pressione Voltar 13:22 h Todas as Imagens Hoje Gerenciar suas fotos Localize: Imagens > Galeria de Mídia > Todas as Toque e segure uma foto e. Para voltar à galeria. Imagens > Galeria de Mídia > Todas as 36 Fotos e vídeos . em seguida: • Para excluir a foto. toque no display. vá para “Conectando por USB” na página 45. Editar suas fotos Localize: . ligação privada ou publicá-la online: 1 Toque e segure uma foto e. toque em Excluir. Dica: para copiar fotos para/de um computador. toque em Definir como. E-mail ou Mensagens. Para interromper a apresentação de slides. Localize: Imagens > Galeria de Mídia > Todas as Para enviar a foto em uma mensagem.Opções Endereço para envio rápido Tempo de revisão Compartilhar a galeria de fotos Armazenar endereços de e-mail para enviar imagens. Menu > Apresentação de slides para iniciar uma apresentação de slide. toque em Compartilhar. • Para definir a foto como a imagem de um contato como papel de parede. 2 Escolha como você deseja compartilhar — como push to talk. em seguida. Escolha quanto tempo uma foto tirada recentemente deve ser exibida na tela de exibição.

Toque e segure uma imagem e. Cor e saturação. Após terminar a gravação do vídeo. Efeitos. toque em . • Para excluir o vídeo. toque em Editar > Otimização com um clique. Inverter e Redimensionar. em seguida. Para gravar o vídeo. toque em Excluir. Efeitos Adicionar efeitos. quando for solicitado: • Para enviar o vídeo em uma mensagem ou colocá-lo online. pressione Câmera novamente. Efeitos Luz Galeria Configurações Contador Dica: para enviar seu vídeo em uma mensagem. Galeria Ir para a Galeria de mídia. consulte “Compartilhar a galeria de fotos” na página 36. Cortar. pressione Câmera . Vídeos Gravar e compartilhar vídeos Localize: Pressione Câmera > Filmadora 22:59:02 Cenas > Menu Cenas Corresponder com a luz. Luz Ligar e desligar. Girar. toque na tela. defina a qualidade do vídeo como Pequena (QCIF) pressionando Menu > Configurações > Resolução de Vídeo. Fotos e vídeos 37 . • Para reproduzir o vídeo. Para obter mais informações sobre como compartilhar fotos. Brilho e contraste. Para interromper a gravação do vídeo. toque em Compartilhar.

. 1:14 3:45 Categorias Toque em uma categoria e toque em uma música ou lista de reprodução. Controles de Música Dica: quando uma música estiver tocando. você poderá adicioná-la a uma lista de reprodução pressionando Menu > Adicionar à lista de reprodução. Localize: Músicas > Músicas 00:06 00:24 Artistas Álbuns Artista Controles de Vídeo Barra de Progresso Músicas Listas de Músicas Título do Álbum Título da Música Nota: para ver os controles enquanto o vídeo está sendo reproduzido. > Galeria de Mídia > Todos Início rápido: Músicas Reproduza suas músicas facilmente.Reproduzir seus vídeos Localize: os Vídeos Músicas quando você precisar de música. Basta abrir a biblioteca de músicas e selecionar o que você deseja ouvir. 38 Músicas . toque no display..

PCM/WAV. 1 Depois de inserir o cartão de memória. Normalmente.Configurar música Quais são as ferramentas de transferência de música de que preciso? Para colocar músicas em seu computador e carregá-las no telefone. AAC. Nota: seu telefone não suporta arquivos protegidos por DRM. Para verificar se o cartão de memória está instalado. e com o telefone mostrando a tela inicial. Quais fones de ouvido posso usar? O telefone possui um conector de fone de ouvido estéreo de 2. 2 Seu telefone mostra uma caixa de diálogo de conexão USB. MP3.5 mm. . Pressione Músicas 39 . na barra de notificação. AAC+. • Um cabo de dados USB. conecte um microcabo de dados USB Motorola da microporta USB do telefone a uma porta USB do computador. Dica: para verificar a memória disponível no cartão de memória. essas portas estão localizadas diretamente no computador. Você pode ter acesso sem fio usando fones de ouvido ou alto-falantes estéreo Bluetooth™ (consulte “Bluetooth™ sem fio” na página 42). Obter músicas Transferir músicas usando USB Transfira arquivos de música de um computador para o cartão de memória. MIDI. toque em > Configurações > Cartão SD e armazenamento de telefone. É preciso um cartão de memória Suas músicas são armazenadas no cartão de memória. Nota: verifique se o telefone está conectado a uma porta USB de alta potência. Seu telefone suporta cartões de memória microSD removíveis com capacidade de até 32 GB. Nota: o telefone é compatível com o Microsoft™ Windows™ XP Windows Vista™. O telefone deverá mostrar na barra de status. é preciso: • Um PC com o Microsoft™ Windows™. OGG e WMA. eAAC+. Que formatos de arquivo de música posso reproduzir? Seu telefone pode reproduzir diversos tipos de arquivos: AMR-NB/WB. vá para“Montar e carregar” na página 3. Outros sistemas operacionais podem não ser compatíveis.

álbuns. toque na notificação USB e. 40 Músicas . Não é possível usar os arquivos do cartão de memória enquanto ele está conectado. Localize: Músicas > Músicas Artistas Álbuns Categorias Toque na listas de músicas ou nas listas de reprodução. Músicas Listas de Músicas Artista Título da Música Reproduzir música Biblioteca de música Abra a biblioteca de músicas e selecione o que você deseja ouvir. 6 Depois de concluir. toque em Cartão de Memória. em seguida. use o recurso “Remover hardware com segurança” para encerrar. Reprodução anterior Toque para reproduzir novamente. 3 Toque em Montagem (se solicitado) para conectar seu cartão de memória. Suas músicas são armazenadas por artistas. músicas e listas de reprodução. 5 Arraste e solte as músicas em uma pasta do cartão de memória.levemente para baixo. crie uma pasta “Músicas” no cartão de memória. Toque em uma categoria e toque na música ou na lista de reprodução que você deseja ouvir. 4 Localize “Disco Removível” (seu cartão de memória) na guia “Meu Computador” . Dica: para ajudar a gerenciar as músicas. Pressione Menu > Mistura de partes para tocar todas as músicas aleatoriamente.

Abrir Lista de Reprodução Ativar/Desativar Modo Aleatório Repetição Desativado/ Todas/Atual Artista Título do Álbum Título da Música Pressione as teclas laterais de volume. Artista Álbum Título da Música Controles de Música Tempo Total da Música Barra de Progresso 1:14 3:45 > Usar Controles do reprodutor de músicas reproduzir/pausar anterior/próxima Toque em Toque em / / .Reprodutor de músicas Basta tocar em uma música ou lista de reprodução para começar. Controles do reprodutor de músicas voltar/avançar visualizar lista de reprodução misturar repetir volume visualizar biblioteca ativar/desativar modo aleatório adicionar à lista de reprodução usar como campainha excluir Tocar e manter pressionado / . . Pressione Menu > Biblioteca. Pressione Menu > Excluir. Pressione Menu > Reprodução aleatória. . Músicas 41 . Pressione Menu como campainha. Toque em Toque em Toque em . Pressione Menu > Adicionar à lista de reprodução. .

toque e segure a música e toque em Adicionar à lista de reprodução. pressione Menu > Adicionar à lista de reprodução no reprodutor de música.4 MHz Classe 1. (nome do dispositivo detectado) Emparelhar com este dispositivo Ligue e desligue o Bluetooth Localize: > fio > Bluetooth Configurações > Controles sem Nota: para prolongar a duração da bateria. Toque para se conectar. A música continua sendo reproduzida. Para editar. reativar. desativar Pressione Tela inicial para usar outro aplicativo. Detectável Colocar o telefone no modo de descoberta Procurar dispositivos Dispositivos Bluetooth Toque para verificar novamente. isso indica que uma música está sendo reproduzida. excluir e renomear listas de reprodução. desative o Bluetoothquando não estiver em uso. 42 Bluetooth™ sem fio . Escolha uma lista de reprodução existente ou toque em Novo para criar uma nova lista.5 Toque para ligar e verificar. toque e segure a lista de reprodução na biblioteca de músicas. Para desativar a música. . Toque na música para voltar aos controles de música. Bluetooth™ sem fio liberte-se e viva sem fios Início rápido: Bluetooth sem fio Localize: > Configurações > Controles sem fio > Configurações Bluetooth Configurações Bluetooth Bluetooth Nome do dispositivo (#########) 38. Quando você vir na barra de status. toque em Listas de reprodução Para adicionar uma música da biblioteca de músicas a uma lista de reprodução. Para adicionar uma música à lista de reprodução que está sendo reproduzida. pressione levemente para ver os detalhes.Ocultar.

Para desconectar manualmente o telefone de um dispositivo emparelhado. Nota: o componente bluetooth incorporado a este equipamento opera em caráter secundário. Editar propriedades Para editar o nome do dispositivo. 1 Verifique se o dispositivo com o qual você está se emparelhando está no modo de descoberta. 2 Toque em > Controles > Controles sem fio > Configurações Bluetooth. Obedeça sempre às leis e dirija de forma segura. Nota: consulte o guia do dispositivo para obter detalhes. mesmo de estações do mesmo tipo. Para reconectar manualmente o telefone a um dispositivo emparelhado. isto é. consulte“Reconectar dispositivos” na página 43. Você só precisa fazer isso uma vez para cada dispositivo — para conectar-se novamente. o indicador Bluetooth será exibido na barra de status. 5 Se necessário. 4 Toque em um dispositivo para conectar-se a ele. Nota: o uso de um celular ou acessório ao dirigir um veículo pode causar distrações e ser ilegal. basta desligar o dispositivo. ou digite a senha do dispositivo (por exemplo. não tem direito a proteção contra interferência prejudicial. Bluetooth™ sem fio 43 . será necessário emparelhá-lo. toque em Pesquisar dispositivos. Quando o dispositivo estiver conectado. Reconectar dispositivos Para reconectar automaticamente o telefone a um dispositivo emparelhado. Para conectar um novo dispositivo. toque em > Configurações > Controles sem fio > Configurações Bluetooth > Nome do dispositivo. 0000 ou 1234) para conectar-se ao dispositivo. pressione o nome do dispositivo na lista de Dispositivos Bluetooth. toque em OK. e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. toque no nome do dispositivo na lista de dispositivos e pressione Menu > Desconectar. Desconectar dispositivos Para desconectar automaticamente o telefone de um dispositivo emparelhado. 3 Toque em Bluetooth para ativar e verificar. Se o Bluetooth já estiver ativado. Digite um nome e toque em OK.Conectar novos dispositivos Nota: essa função requer um acessório opcional. basta ligar o dispositivo.

Ativar ou desativar Wi-Fi Localize: fio > Wi-Fi.Wi-Fi™ em casa. informe SSID da rede. Se o Wi-Fi já estiver ativado. pressione Menu > Procurar. 2 Toque em Wi-Fi para ativar e verificar. Quando o telefone estiver conectado à rede. 4 Se necessário. Sua rede Adicionar rede Wi-Fi Dica: quando estiver na faixa de alcance e o Wi-Fi estiver ativado. desative o Wi-Fi quando não estiver em uso. Toque para se conectar. pressione Menu > Avançado. Dica: para ver o endereço MAC do telefone ou outros detalhes de Wi-Fi. você será reconectado automaticamente às redes disponíveis às quais estava conectado antes. o indicador de conexão sem fio será exibido na barra de status. O telefone lista as redes encontradas. Segurança e Senha sem fio e toque em Conectar. 44 Wi-Fi™ . no escritório ou em um ponto de acesso Busca de Wi-Fi e conexão Para localizar redes ao seu alcance: 1 Toque em > Configurações > Controles sem fio > Configurações de Wi-Fi. Configurações Wi-Fi Wi-Fi Notificação de rede Notificar quando uma rede aberta estiver disponível Redes Wi-Fi Toque para ligar e verificar. > Configurações > Controles sem Nota: para prolongar a duração da bateria. 3 Toque em rede para conectar. Início rápido: Wi-Fi Localize: > Configurações > Controles sem fio > Configurações de Wi-Fi Use uma rede sem fio para obter rápido acesso à Internet e baixar dados.

como a Câmera. vídeos. essas portas estão localizadas diretamente no computador. campainhas e muito mais do computador para o cartão de memória do telefone. Não é possível usar os arquivos do cartão de memória enquanto ele está conectado. . vídeos. você pode criar mais pastas na pasta do telefone. USB e cartão de memória 45 . use o recurso “Remover Hardware com Segurança” para finalizar. O telefone deverá mostrar na barra de notificações. Nota: verifique se o telefone está conectado a uma porta USB de alta potência.USB e cartão de memória conecte seu telefone ao computador via USB Conectando por USB É possível transferir imagens. toque na notificação e. 3 Toque em Montagem (se solicitado) para conectar seu cartão de memória. músicas. Nota: talvez você precise remover o cabo de dados USB da alimentação do carregador. Pressione levemente para baixo. 2 Seu telefone mostra uma caixa de diálogo de conexão USB. Normalmente. 1 Depois de inserir o cartão de memória. em seguida. campainhas e muito mais em uma pasta do seu telefone. use a guia “Meu Computador” para localizar “Disco Removível” . conecte um microcabo de dados USB Motorola da microporta USB do telefone a uma porta USB do computador. músicas. e com o telefone mostrando a tela inicial. Nota: o telefone é compatível com o Microsoft™ Windows™ XP Windows Vista™. na parte superior da tela. 5 Clique no ícone “Disco Removível” para acessar o cartão de memória. Para ajudar a gerenciar os arquivos. 6 Arraste e solte imagens. Cartão de memória Nota: você precisa de um cartão de memória instalado para poder usar alguns recursos do telefone. 7 Quando concluir. toque em Cartão de Memória. Outros sistemas operacionais podem não ser compatíveis. 4 No computador.

toque em Formatar cartão SD. Toque em Configurações > Cartão SD e armazenamento de > telefone > Remover cartão SD. Quando o alarme soar. toque na caixa de seleção. 46 Ferramentas . pressione Menu > Excluir histórico. 13:00 h 15:30 h 16:00 h Calculadora Localize: > Calculadora Sua calculadora tem duas as exibições básica e avançada. pressione Menu > Adicionar alarme e insira os detalhes do alarme. Aviso: todos os dados do cartão de memória serão excluídos. Ferramentas fique por dentro de tudo Despertador Localize: > Despertador Despertador Para ativar um alarme. toque em Ignorar para desativá-lo ou Soneca para atrasar.Remover ou formatar o cartão de memória Antes de remover ou formatar o cartão de memória. Para adicionar um alarme. é preciso desmontá-lo. Para excluir o histórico. Para alterá-las. toque na caixa de seleção. pressione Menu > Painel avançado ou Painel básico. Para ativar ou desativar um alarme. Para formatar o cartão de memória.

Bloqueio de tela Nota: você pode fazer ligações de emergência em um telefone bloqueado (consulte “Ligações de emergência” na página 12). • Deixe a tela atingir o tempo limite (não pressione ou toque em nada). o telefone bloqueia o cartão SIM e pergunta o código de desbloqueio do PIN. • Para alterar a senha ou padrão de bloqueio. toque em > Configurações > Segurança e local > Tipo de bloqueio de segurança > Nenhum. Digite o código PIN do SIM.Segurança ajuda para manter seu telefone seguro Para desbloquear a tela. toque em > Configurações > Segurança e local > Configurar bloqueio de cartão SIM > Bloquear cartão SIM. Cuidado: se você inserir um código PIN incorreto três vezes. > Configurações > Segurança Calibrar Bússola Calibrar a bússola para um desempenho ideal Segurança Bloqueio de segurança Bloqueio de cartão SIM Configurar bloqueio de cartão SIM Senhas Senhas Visíveis Mostrar senha ao digitar Bloquear o SIM Para bloquear o SIM (na próxima vez que você ligar o telefone. Segurança 47 . que você precise desenhar para desbloquear a tela. toque em > Configurações > Segurança e local > Alterar senha de desbloqueio ou Alterar padrão de desbloqueio. deverá informar o PIN do SIM). • Para desativar o bloqueio. Bloqueie a tela das seguintes maneiras: • Pressione Bloqueio de tela . Depois. arraste para a direita. Deslizar para Desbloquear Início rápido: Segurança Localize: e local 13:22 h S l Segurança e L Local Localizar em nível de rua (requer mais bateria e uma vista do céu) Bússola Definir padrão de desbloqueio • Para definir um padrão de desbloqueio. toque Configurações > Segurança e local em > > Bloqueio de segurança > Tipo de bloqueio de segurança > Senha ou Padrão. pressione Bloqueio de tela .

com.br/suporte.motorola. Para Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244. Você pode também entrar em contato com a Central de Atendimento Motorola. Solucionando problemas estamos aqui para ajudar Recuperação após falhas No caso improvável de que o telefone pare de responder a toques e pressionamentos de tecla.motorola. experimente uma redefinição rápida. Serviços Autorizados Motorola: www. toque em > Configurações > Cartão SD e armazenamento de telefone > Restaurar configuração original. Esqueceu o padrão ou a senha? Se você esquecer seu padrão ou seu código de acesso. você precisa informar o código de desbloqueio do PIN (código PUK) quando solicitado. recoloque-as e ligue o telefone. Aviso: todos os dados do telefone serão apagados.Alterar PIN do SIM Para alterar o PIN do SIM. Serviço e reparos Visite www. Código PUK Para desbloquear o PIN do cartão SIM. Remova a tampa traseira e a bateria (“Montar e carregar” na página 3).com/br/servicos/sam/pcs/ 48 Solucionando problemas . Restaurar Para restaurar as configurações de fábrica do telefone e excluir todos os dados contidos nele. consulte seu provedor de serviços. Nota: o código PUK é fornecido pelo provedor de serviços. toque em > Configurações > Segurança e local > Configurar o bloqueio do cartão SIM > Alterar PIN do SIM. onde você pode selecionar diversas opções de atendimento ao cliente. Demais Localidades ligue 0800 773 1244.

temperaturas altas ou baixas. Se for exibida uma mensagem no seu display. vaze ou apresente defeitos. comprima. pode provocar danos potenciais.com/recycling • www. vazamento etc. Ele beneficia o meio ambiente. Altas temperaturas podem fazer com que a bateria inche. envie-os para seu provedor de serviços para verificação ou entre em contato com a Motorola. a bateria não é da Motorola. por um período prolongado. Para ajudar os consumidores a identificar baterias autênticas da Motorola contra baterias não originais ou falsificadas (que talvez não tenham proteção de segurança adequada). não exceda os limites estabelecidos e garanta que as precauções estabelecidas sejam seguidas. Uso e segurança da bateria * Nota: se o guia do produto indicar expressamente que seu telefone foi desenvolvido para resistir a danos de exposição a algumas condições inóspitas. poeira. explosão.motorola. A Motorola recomenda que você sempre use baterias e carregadores da marca Motorola.org/call2recycle/ (apenas em inglês ) Solucionando problemas 49 .* • A bateria não pode tocar em objetos de metal. principalmente. a Motorola fornece hologramas em suas baterias. Importante: A garantia da Motorola não cobre danos ao telefone decorrentes do uso de baterias e/ou carregadores que não sejam da Motorola. Os celulares da Motorola são projetados para funcionar com baterias da Motorola. Portanto: • Não tente secar uma bateria molhada ou úmida com um aparelho ou uma fonte de calor. • Não coloque a bateria próxima a fontes de calor. O calor excessivo pode danificar o telefone ou a bateria. • O telefone ou a bateria não podem entrar em contato com água. • Evite deixar o telefone dentro do carro sob altas temperaturas. como jóias. A queda desses itens. como imersão em água. chuva. como um secador de cabelo ou um forno de micro-ondas. • Se não houver nenhum holograma. entre em contato com uma central de serviços autorizada da Motorola. • Se houver um holograma. Os consumidores devem confirmar se a bateria adquirida possui o holograma “Motorola Original”. choques ou outras condições.Informações de segurança. Importante: use produtos originais da Motorola para fins de controle de qualidade e segurança. Sempre certifique-se de que o compartimento da bateria esteja fechado e seguro para impedir a exposição direta da bateria a quaisquer dessas condições. substitua a bateria e tente carregá-la novamente. Em caso de contato do telefone e/ou da bateria com água. Os consumidores podem reciclar baterias usadas em muitos locais de varejo e de provedores de serviços. Descarte e reciclagem da bateria de modo correto e seguro: O descarte adequado da bateria não é importante apenas por segurança. Se os pontos de contato da bateria permanecerem em contato com objetos de metal. mesmo que pareçam estar funcionando corretamente. como Bateria Inválida ou Incapaz de carregar. Aviso: o uso de uma bateria ou um carregador que não seja da Motorola pode apresentar riscos de incêndio. principalmente em uma superfície dura. PROIBIÇÕES • Não desmonte. A maioria dos problemas de bateria é oriundo do manuseio impróprio e.* • Entre em contato com o provedor de serviços ou com a Motorola caso o telefone ou a bateria fiquem danificados devido a quedas ou altas temperaturas. A água pode entrar nos circuitos do telefone provocando corrosão. • Se a mensagem permanecer.* RECOMENDAÇÕES • Evite derrubar a bateria ou o telefone.rbrc. regulamentares e de conformidade Uso e segurança da bateria Importante: manuseie e armazene as baterias de maneira adequada para evitar lesões corporais ou danos. siga estas etapas: • Remova a bateria e inspecione-a para confirmar se ela possui o holograma “Motorola Original”. fragmente ou tente alterar de outra maneira a forma da bateria. perfure. do uso contínuo de baterias danificadas. Informações adicionais sobre a reciclagem e o descarte adequados podem ser encontradas na Web: • www. a bateria poderá se tornar muito quente.

não exclusiva e isenta de direitos de exploração de patentes que é apresentada de acordo com a operação da lei na venda de um produto. embargo. (http://www. e abranger qualquer variação de medida. sofrer engenharia reversa. Informações adicionais podem ser encontradas nos sites da Organização Mundial da Saúde (http://www. o maior valor de SAR testado é 0. exceto a concessão de licença normal. independentemente da idade ou do estado de saúde. Nunca exponha baterias a temperaturas abaixo de 0˚C (32˚F) ou acima de 45˚C (113˚F) ao carregá-las. Embora possa haver diferenças entre os níveis SAR de diversos celulares e em várias posições.who. todos eles atendem às exigências governamentais de exposição segura. conforme descrito neste guia. Como o SAR é medido utilizando a potência de transmissão mais alta do celular. se quiser reduzir sua exposição. patentes ou aplicações de patentes de fornecedores da Motorola ou de qualquer fornecedor de software de terceiros. Mas todos os produtos são projetados de acordo com as normas regulamentares. 032375o Carregamento da bateria Notas sobre o carregamento da bateria do telefone: • Quando estiver carregando a bateria. • As baterias e os sistemas de carregamento da Motorola possuem um circuito que protege a bateria contra danos provenientes de carregamento excessivo. As leis dos Estados Unidos e de outros países asseguram para os fornecedores de software da Motorola e de terceiros determinados direitos exclusivos para software com registro de copyright. Foi projetado para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio recomendados pelas diretrizes internacionais. Isso ocorre devido a alterações automáticas no nível de potência do celular para garantir que seja usado somente o nível mínimo necessário para atingir a rede.Taxa de Absorção Específica). ser distribuído ou reproduzido de forma alguma que não seja a maneira permitida por lei. de qualquer licença relacionada a copyrights. de forma direta ou por implicação.com/rfhealth). nenhum software protegido por leis de copyright contido nos produtos Motorola pode ser modificado.int/emf) ou da Motorola. Como oferecem diversas funções. Além disso. como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução do software. mantenha-a próxima da temperatura ambiente. As diretrizes utilizam uma unidade de medida conhecida como SAR (Specific Absorption Rate . os celulares podem ser usados em outras posições. Portanto.motorola. Essas diretrizes foram desenvolvidas pela organização científica independente ICNIRP e incluem margens de segurança projetadas para garantir a proteção de todas as pessoas. A World Health Organization declarou que as informações científicas atuais não indicam a necessidade de precauções especiais no uso de celulares. O limite SAR ICNIRP para celulares usados pelo público geral é 2 W/kg. como no corpo. Seu celular é um receptor e transmissor de rádio. o procedimento de avaliação e a faixa de variação na medição deste produto. Observe que as melhorias feitas neste modelo poderão causar diferenças no valor SAR com relação aos produtos anteriores. Aviso: nunca jogue as baterias no fogo. e o maior valor de SAR para este celular quando testado no ouvido é 0. Inc. Seu modelo de telefone celular atende a diretrizes internacionais para exposição a ondas de rádio. Os testes são realizados de acordo com as diretrizes internacionais para teste. • As baterias novas não estão completamente carregadas. Carregamento da bateria Taxa de Absorção Específica (ICNIRP) SAR (ICNIRP) SAR incluem o protocolo de teste da Motorola. o SAR real desse celular durante a operação é geralmente menor do que o indicado acima. Neste caso. Aviso de copyright do software . Eles informam que. Entre em contato com o centro de reciclagem local ou com organizações de reciclagem nacionais para obter mais informações sobre como descartar baterias. pois elas poderão explodir.70 W/kg.Descarte: descarte imediatamente baterias usadas de acordo com a regulamentação local.81 W/kg. a compra dos produtos Motorola não deve ser considerada como concessão. você deve limitar a duração das ligações ou usar um dispositivo viva-voz para manter o celular longe da cabeça e do corpo. As informações 50 Aviso de copyright do software Os produtos Motorola podem incluir software de terceiros ou com copyright da Motorola armazenado em memórias semicondutoras ou outras mídias. • Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem demorar mais tempo para carregar.

Direitos autorais do conteúdo GPS e AGPS Seu celular usa sinais de Sistema de Posicionamento Global (GPS) para aplicativos com base em local. IL 60048 USA O site opensource. provedores de aplicativos. Ligações de emergência Quando você faz uma ligação de emergência. MOTOROLA. materiais cujos direitos autorais você possui ou materiais que você está autorizado ou é permitido legalmente a copiar. se você usar aplicativos que requerem informações com base em local (por exemplo. Portanto: • sempre diga ao atendente do centro de atendimento.motorola. Para ver informações adicionais relativas a licenças.motorola. Verifique se a solicitação inclui o número do modelo e o número da versão do software. GPS e AGPS Informações sobre o Software Open Source Além disso. este dispositivo da Motorola poder conter aplicativos integrados que apresentam avisos complementares para pacotes de open source usados nesses aplicativos. o melhor possível. Motorola e outros serviços fornecidos por terceiros. Além disso. toque em > Configurações> Sobre o telefone > Informações legais > Licenças open source . Este dispositivo é projetado apenas para cópias de materiais que não sejam protegidos por direitos autorais. Entre em contato com seu provedor de serviços sem fio para obter detalhes. OSS Management 600 North US Hwy 45 Libertyville. confirmações e avisos de copyright necessários para pacotes do open source usados neste celular da Motorola. O AGPS tem limitações e pode não funcionar em sua área. a rede do celular pode ativar a tecnologia AGPS em seu celular para dizer ao centro de atendimento a emergências sua localização aproximada. INC. Informações sobre OSS Sua localização Informações com base em localização incluem informações que podem ser usadas para determinar o local próximo de um celular. A Motorola criou o site opensource. Essas informações com base em localização podem ser compartilhadas com terceiros. Dispositivos ativados com tecnologia GPS ou AGPS também transmitem informações com base em localização. por isso.com para servir como um portal de interação com a comunidade de softwares em geral. que obtém as informações da rede de celular para melhorar o desempenho do GPS. para obter instruções sobre como obter uma cópia de qualquer código-fonte que a Motorola tenha disponibilizado publicamente e que esteja relacionado com o software usado neste celular da Motorola. envie sua solicitação por escrito para o endereço a seguir. taxas normais por tempo de conexão e/ou uso da operadora de acordo com o plano do seu serviço. 51 . entre em contato com seu consultor legal.com da Motorola também contém informações relativas ao uso do open source pela Motorola. Além disso. Essas alterações podem afetar o desempenho da tecnologia da localização em seu celular. O AGPS utiliza satélites controlados pelo governo dos Estados Unidos e sujeitos às alterações implementadas de acordo com a política do usuário de AGPS do Departamento de Defesa e do Plano Federal de Navegação de Rádio. Se não tiver certeza sobre seus direitos de copiar qualquer material. direções para tráfego). Seu celular também pode usar o Sistema de Posicionamento Global Auxiliado (AGPS). a sua localização e • permaneça no telefone o quanto for necessário para que o centro de atendimento a emergências o instrua. como aplicativos que transmitem informações com base em localização. Celulares que estiverem conectados a um local de transmissão de rede sem fio com base em informações. incluindo seu provedor de rede sem fio.Direitos autorais do conteúdo A cópia não autorizada de materiais protegidos por leis de copyright é contrária às medidas das Leis de Copyright dos Estados Unidos e de outros países. O AGPS usa a rede do seu provedor de serviços e.

Dicas de desempenho
• Saia e afaste-se de locais subterrâneos, veículos cobertos, estruturas com telhado de metal ou concreto, edifícios altos e folhagem. O desempenho em locais internos pode melhorar se você se aproximar de uma janela, mas algumas películas de proteção solar usadas nos vidros podem bloquear os sinais de satélite. • Fique longe de rádios, equipamentos de entretenimento e outros dispositivos eletrônicos.

Precauções operacionais
Siga sempre estas instruções e precauções para obter um desempenho adequado do celular e certificar-se de que a exposição humana à RF não ultrapasse as diretrizes estabelecidas pelos padrões relevantes.

Operação do produto
Ao fazer ou receber uma ligação, segure seu celular como se estivesse segurando um telefone comum. Se você usar o celular junto ao corpo, coloque-o em um prendedor, um suporte, um suporte para cinto ou um estojo fornecido ou aprovado pela Motorola. Se você não usar um dos acessórios aprovados ou fornecidos pela Motorola e não estiver usando o celular na posição normal de uso, junto à cabeça no modo de telefone ou na frente do rosto no modo de rádio bidirecional, assegure-se de que o dispositivo esteja a pelo menos 2,5centímetros de distância do seu corpo ao fazer uma transmissão. O uso de acessórios não fornecidos ou aprovados pela Motorola pode fazer com que seu celular ultrapasse as diretrizes de exposição à energia de RF. Para obter uma lista de acessórios fornecidos ou aprovados pela Motorola, visite nosso site em: www.motorola.com.

Navegação
A Motorola se esforça para fornecer informações de mapeamento precisas e completas, direções e outros dados de navegação usando uma combinação de fontes de informações locais privadas e governamentais. Essas fontes podem conter dados incompletos ou imprecisos. Em alguns países, informações completas podem não estar disponíveis. Portanto, você deverá confirmar visualmente se as instruções de navegação são compatíveis com o que você vê. Todos os motoristas devem prestar atenção a condições de estrada, bloqueios, tráfego e todos os outros fatores que podem impactar a direção. Sempre obedeça aos sinais colocados na estrada.
Navegação

Informações gerais e de segurança
Esta seção contém informações importantes sobre como operar seu celular de forma segura e eficiente. Leia essas informações antes de utilizar seu celular.
Informações de segurança

Operação de rádio bidirecional
Seu rádio foi projetado e testado para respeitar os padrões e diretrizes nacionais e internacionais sobre a exposição humana à energia eletromagnética de radiofrequência, quando operada no modo bidirecional (no rosto ou no abdômen quando usar um acessório de áudio) com fatores de uso de até 50% para falar e 50% para ouvir. Transmitir não mais do que o fator de serviço nominal de 50% do tempo. Para transmitir (falar), pressione o botão PTT. Para receber ligações, solte o botão PTT. A transmissão de 50% do tempo ou menos é importante porque este rádio gera energia de radiofrequência mensurável apenas quando está transmitindo (em termos de medição para conformidade com padrões). Ao usar o rádio como um rádio bidirecional tradicional, segure-o na posição vertical com o microfone de 2,5 a 5 centímetros de distância dos lábios.

Exposição à energia de radiofrequência (RF)
Seu celular contém um receptor e um transmissor. Quando ele está LIGADO, recebe e transmite energia de radiofrequência (RF). Quando você se comunica pelo celular, o sistema que gerencia suas ligações controla o nível de energia de transmissão do seu aparelho. Seu celular foi desenvolvido em conformidade com as exigências reguladoras locais de seu país relacionadas à exposição de seres humanos à energia de radiofrequência.

52

Compatibilidade/interferência da energia de radiofrequência
Quase todos os dispositivos eletrônicos estão sujeitos à interferência de energia de RF de fontes externas, se estiverem blindados, projetados ou configurados de modo inadequado para essa compatibilidade. Em algumas circunstâncias, seu celular poderá causar interferência com outros dispositivos.

Siga as instruções para evitar problemas de interferência
Desligue o celular em qualquer local onde haja instruções para agir dessa forma. Em um avião, desligue seu celular sempre que for solicitado pela tripulação. Se seu celular tiver a opção Aeronave ou recurso semelhante, consulte a tripulação sobre seu uso durante o voo.

Dispositivos médicos implantados
Se você tiver dispositivos médicos implantados, como um marca-passo ou um desfibrilador, consulte o médico antes de usar esse celular. Pessoas com dispositivos médicos implantados devem observar as precauções a seguir: • SEMPRE manter mais de 20 centímetros (8 polegadas) de distância entre o celular e o dispositivo médico implantado quando o telefone estiver LIGADO. • NÃO carregar o celular no bolso junto ao peito. • Usar o ouvido oposto ao dispositivo médico implantado para minimizar o potencial de interferência. • DESLIGAR o celular imediatamente se tiver alguma suspeita de interferência. Ler e seguir as orientações do fabricante de seu dispositivo médico implantado. Se você tiver perguntas sobre a utilização do celular com o dispositivo médico implantado, consulte seu médico.

• United States Federal Communications Commission (Comissão de Comunicação Federal dos Estados Unidos), Código de Regulamentos Federais dos Estados Unidos; 47 CFR parte 2 subparte J • American National Standards Institute (ANSI) (Instituto Nacional de Padrões Americano)/ Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) (Instituto de Engenheiros de Eletricidade e Eletrônica). C95. 1-1992. • Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). C95. 1-2005 Edition. • International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) (Comissão Internacional sobre Proteção de Radiação Não-Ionizada) 1998. • Ministério da Saúde (Canadá). Código de segurança 6. Limites de Exposição Humana a Campos Eletromagnéticos de Radiofreqüência no Intervalo de Freqüência de 3 kHz a 300 GHz, 1999. • Australian Communications Authority Radio communications (Electromagnetic Radiation – Human Exposure), Padrão de 2003 – Radiocomunicações de Autoridade das Comunicações Australianas (Exposição Humana a Radiação Eletromagnética). • ANATEL, Autoridade de Regulamentações do Brasil, Resolução Nº. 303 de 2 de julho de 2002 “Regulation of the limitation of exposure to electrical, magnetic, and electromagnetic fields in the radio frequency range between 9 kHz and 300 GHz” (Regulamentação de Limite de Exposição a Campos Elétricos, Magnéticos e Eletromagnéticos na Faixa de Radiofrequência entre 9 kHz e 300 GHz) e “Attachment to Resolution 303 from July 2, 2002” (Anexo da Resolução nº 303 de 2 de julho de 2002)

Cuidados ao dirigir
O uso de um celular ao volante pode causar distração. Se não conseguir se concentrar na direção, encerre a ligação. Insira informações sobre seu destino e sua rota antes de começar a dirigir. Não insira dados nem envie ou receba mensagens de texto enquanto dirige. Mantenha os olhos na estrada enquanto dirige. Ouça as direções de áudio curva a curva, se disponível. Além disso, o uso de celular e acessórios pode ser proibido ou restrito em determinadas áreas. Sempre obedeça às leis e aos regulamentos sobre o uso desses produtos.
53

Exposição EME e operação de rádio portátil
Seu rádio Motorola foi projetado para estar em conformidade com os seguintes padrões e diretrizes nacionais e internacionais com relação à exposição de seres humanos à energia eletromagnética de radiofrequência (EME):

Práticas de direção responsável pode ser encontradas em www.motorola.com/callsmart (apenas em inglês).

Símbolo

Definição Não molhe a bateria, o carregador ou o celular. Ouvir música ou voz no volume máximo do fone de ouvido poderá prejudicar sua audição.

Avisos operacionais
Obedeça a todas as recomendações ao utilizar celulares em áreas públicas.

Atmosferas potencialmente explosivas
Áreas com atmosferas explosivas normalmente, mas nem sempre, são indicadas e incluem áreas de abastecimento, como a região abaixo do convés principal em barcos, instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou combustíveis, áreas onde o ar contém partículas ou elementos químicos, como fibras, poeira ou pós-metálicos. Quando estiver nessas áreas, desligue o celular e não remova, instale ou carregue baterias, a menos que o tipo de produto de rádio seja especificamente qualificado para uso em tais áreas como “Intrinsecamente seguro” (por exemplo, aprovados Factory Mutual (FM), CSA ou UL). Nessas áreas, podem ocorrer faíscas que causam explosão ou fogo.

Baterias e carregadores
Cuidado: o uso inadequado da bateria pode resultar em incêndio, explosão, vazamento ou outro risco. Para obter mais informações, consulte “Uso e segurança da bateria”.

Símbolos-chave
A bateria, o carregador ou o celular podem conter símbolos, definidos a seguir: Símbolo
032374o

Mantenha o celular e seus acessórios longe das crianças
Esses produtos não são brinquedos e podem ser perigosos para crianças pequenas. Por exemplo: • Pode existir um risco de choques para peças pequenas e destacáveis. • O uso inadequado poderá provocar sons muito fortes, possivelmente provocando danos à audição. • O manuseio inadequado das baterias poderá provocar seu aquecimento excessivo e queimaduras.

Definição A seguir, informações importantes sobre segurança. Nunca jogue a bateria ou o celular no fogo.

032376o

Partes de vidro
Algumas partes do seu celular podem ser feitas de vidro. O vidro poderá quebrar se o produto for derrubado sobre uma superfície rígida ou receber um impacto considerável. Em caso de quebra do vidro, não toque nem tente removê-lo. Não utilize seu celular até que o vidro seja substituído em um centro de serviço especializado.

032375o

A bateria ou o celular podem exigir a reciclagem de acordo com as leis locais. Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para obter mais informações. Não jogue a bateria ou o celular no lixo.

54

fazer um intervalo de 15 minutos a cada hora e interromper o uso se estiver cansado.109(a) DdC FCC Precaução contra utilização de volume alto Aviso: a exposição a ruídos fortes de qualquer origem durante longos períodos poderá prejudicar sua audição. 15. consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar o recurso de luzes que piscam (se disponível) em seu celular. como pressionar teclas ou inserir caracteres. visite nosso site em direct. A Motorola não aprova nenhuma alteração ou modificação neste dispositivo pelo usuário. Este equipamento foi testado e atende às especificações para um dispositivo digital da Classe B. contração de músculos ou dos olhos.com/hellomoto/nss/AcousticSafety. Para obter mais informações sobre audição. nos braços. • Não aumente o volume para bloquear ruídos do ambiente. não há garantias de que a interferência não Aviso da FCC Movimentos repetitivos Ao realizar ações repetidamente. Quanto mais alto o volume. Isso pode ocorrer mesmo que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente. incluindo uma sensação de pressão no ouvidos. subparte B. Se ficar incomodado.1077(a) Nome da parte responsável: Motorola. Se esse desconforto continuar durante ou após tal uso. seção 15. Este equipamento gera.motorola.107(d) e seção 15. • Reduza o volume se não conseguir ouvir alguém falando perto de você. manter as luzes do local acesas.Ataques/desmaios Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios quando expostas a luzes que piscam. em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. Entretanto. na etiqueta do produto. pare de ouvir o aparelho pelo fone ou pelos fones de ouvido e consulte um médico. Consulte 47 CFR Sec. Qualquer alteração ou modificação pode anular o direito do usuário de operar o equipamento. talvez você sinta um desconforto ocasional nas mãos. Plantation.19(3). Aviso da FCC aos usuários A declaração a seguir é aplicável a todos os produtos aprovados pela FCC. zumbidos ou falas abafadas. movimentos involuntários ou desorientação. 15. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferência perigosa e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida. FL 33322 USA Número de telefone: 1 (800) 453-0920 Declara que o produto: Nome do produto: i1 Número do modelo: H76XAN9JR9AN FCC-ID: IHDP56KV1 Está em conformidade com os seguintes regulamentos: FCC Parte 15. Declaração de conformidade com a FCC Por FCC CFR 47 Parte Seção 2. pare de utilizar o aparelho e consulte um médico.107(a). pode causar interferência prejudicial nas comunicações de rádio. incluindo as que possam causar operação indesejada. Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais ocorrências. como ao jogar videogames. Interrompa o uso e consulte um médico se ocorrer qualquer dos sintomas a seguir: convulsão. Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. Essas especificações são elaboradas para fornecer proteção moderada contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. perda de consciência. Endereço: 8000 West Sunrise Boulevard.21. menos tempo é necessário para prejudicar a audição. [Nov0109] 55 . Consulte 47 CFR Sec. no pescoço ou em outras partes do corpo. Para proteger sua audição: • Limite o tempo de uso dos fones de ouvido ou aparelhos com volume alto. É sempre aconselhável manter a tela a uma certa distância dos seus olhos.asp (apenas em inglês). Inc. utiliza e pode irradiar energia de frequência de rádio e. 15. se não estiver instalado e não for utilizado de acordo com as instruções. ombros. Os produtos aplicáveis possuem o logotipo da FCC e/ou um ID da FCC no formato FCC-ID:xxxxxx.

e assegure que os cuidados indicados sejam tomados. Não exponha o celular a condições fora dos limites especificados. especialmente líquidos corrosivos. • Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente do qual o receptor está conectado. a menos que especificado de outro modo a seguir. calor ou frio excessivo Não exponha o seu celular a temperaturas altas ou baixas fora dos limites estabelecidos. observe o seguinte: Uso e cuidados Garantia Limitada da Motorola (Internacional) Garantia líquidos de qualquer espécie Não exponha o seu celular à água fora dos limites estabelecidos. conforme programado abaixo: Produtos Cobertos pela Garantia Unidades portáteis e móveis digitais do assinante iDEN Duração da Garantia Um (1) ano a partir da data da compra pelo primeiro cliente que adquiriu o produto. e assegure que os cuidados indicados sejam tomados. micro-ondas Não tente secar seu celular em um forno de micro-ondas. Não utilize álcool ou outros produtos de limpeza.ocorrerá em uma determinada instalação. sob uso normal. e assegure que os cuidados indicados sejam tomados. Acessórios de produto (fabricados pela ou sob a licença da MOTOROLA). sujeira. que pode ser resolvida desligando e ligando o equipamento. conforme especificado no guia do produto. a menos que especificado de outro modo a seguir. Um (1) ano a partir da data da compra pelo primeiro cliente que adquiriu o produto. areia. Baterias . Uso e cuidados Para cuidar de seu celular Motorola. Se este equipamento causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou de televisão. poeira e sujeira Não exponha o seu celular à poeira. • Consultar o fornecedor ou um técnico experiente em rádio/TV para obter ajuda. comida ou outros materiais inapropriados fora dos limites estabelecidos. 56 O que essa garantia cobre? A MOTOROLA garante que o produtos de comunicação iDEN fabricados pela MOTOROLA listados abaixo (“Produto”) não apresentam defeitos de materiais e fabricação. produtos de limpeza Para limpar o celular. e assegure que os cuidados indicados sejam tomados. utilize apenas um pano macio e seco. Um (1) ano a partir da data da compra pelo primeiro cliente que adquiriu o produto. Evite exposição a outros líquidos. por um período de tempo a partir da data de compra. será solicitado que o usuário tente corrigir a interferência adotando uma ou mais das medidas a seguir: • Reorientar ou realocar a antena de recepção. choque e vibração Não exponha o seu celular à choque ou vibração fora dos limites estabelecidos. funções avançadas O seu celular foi desenvolvido para resistir a danos de exposição a algumas condições inóspitas. • Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. a menos que especificado de outro modo a seguir.

estão excluídos da garantia. PERDA DE TEMPO. Entrar em contato inicialmente com a empresa que lhe vendeu o Produto (por exemplo. sujeira ou substâncias similares causado pela falta de segurança dos elementos de proteção do telefone ou a exposição do produto a condições fora das especificações ou limites estabelecidos. (b) contato com líquidos. enchente. (c) uso dos produtos para fins comerciais de aluguel ou (d) causas externas ou outros motivos que não são de responsabilidade da Motorola. ou que não cumpram com a documentação de uso Produtos). a seu critério. incluindo. PREJUÍZO COMERCIAL. substituí-lo (por um produto novo ou recondicionado) ou reembolsá-lo o preço da compra do produto durante o período de garantia se ele for devolvido de acordo com os termos dessa garantia. para uma assistência técnica autorizada. O serviço de garantia será fornecido pela MOTOROLA. POR QUALQUER PERDA DE USO. A não ser se for feito em um acordo separado entre a Motorola e o comprador usuário final original. tornado ou outros fenômenos naturais. uso indevido ou acidentes. INCLUINDO. e todos esses equipamentos se estiverem expressamente excluídos desta garantia. Esta é a garantia completa para o produto fabricado pela MOTOROLA. SEM LIMITAÇÃO. A MOTOROLA não pode ser responsabilizada de forma alguma por qualquer equipamento periférico. reparação. substituição ou reembolso do preço de compra. através de um dos seus locais de serviços de garantia autorizado. o produto (com peças novas ou recondicionadas). A MOTOROLA não assume nenhuma obrigação ou responsabilidade por acréscimos ou modificações a essa garantia a não ser se forem feitas por escrito e assinadas por um responsável da MOTOROLA. Como obter serviços de garantia: Você deve fornecer a prova de compra (que ostenta a data de compra e o número de série do item do produto) a fim de receber o serviço de garantia e. ESPECIAIS OU CONSEQUENCIAIS DECORRENTES DO USO OU INCAPACIDADE DE USAR ESTE PRODUTO. irá reparar. não fornecido pela Motorola. chuva. EM NENHUMA HIPÓTESE. umidade extrema. 57 Disposições gerais: Esta garantia estabelece a extensão completa das responsabilidades da MOTOROLA em relação ao Produto. incêndio. • Defeitos ou danos resultantes de abuso. Todas as peças substituídas do produto devem ser de propriedade da MOTOROLA. LIMITAM-SE À DURAÇÃO DESTA . GARANTIAS IMPLÍCITAS. A GARANTIA É DADA NO LUGAR DE QUALQUER OUTRA GARANTIA EXPRESSA. operação ou armazenamento (por exemplo. entregar ou enviar o item de produto. a MOTOROLA se isenta da responsabilidade de alcance. utilizar o produto fora do permitido ou utilizações previstas. A MOTOROLA SE RESPONSABILIZARÁ POR DANOS DO PREÇO EXCESSIVO DE COMPRA DO PRODUTO. revendedor ou provedor de serviços de comunicação) pode facilitar a obtenção do serviço de garantia. clipes/presilhas/conectores quebrados/dobrados/faltando). abuso/ negligência (por exemplo. cobertura ou funcionamento do sistema como um todo ou de qualquer parte do sistema não produzido pela MOTOROLA. negligência. GARANTIA LIMITADA. a Motorola não garante a instalação. sendo o critério da MOTOROLA o único recurso. areia. A MOTOROLA. nos termos desta garantia. incluindo. mas não se limitando a: (a) manuseio inadequado. a manutenção ou o serviço do produto. ATÉ O LIMITE PREVISTO POR LEI.As baterias recarregáveis serão substituídas durante o período de garantia aplicável se: • a capacidade da bateria cair abaixo de 80% da capacidade nominal ou • a bateria apresentar vazamento. ATÉ O LIMITE QUE POSSAM SER NEGADOS POR LEI. água. comida. PERDA DE LUCROS OU ECONOMIAS OU OUTROS DANOS INCIDENTAIS. transporte e seguro pré-pagos. suor intenso ou outros elementos úmidos. ou pelo funcionamento do produto com qualquer equipamento periférico. INCONVENIÊNCIA. uso. que seja conectado ou usado em conexão com o Produto. Esta garantia limitada expressa é ampliada pela MOTOROLA para o comprador do usuário final original apenas e não pode ser atribuída ou transferida para qualquer outra parte. incluindo as estabelecidas pela Motorola em folhas de especificação de produtos ou outra documentação. GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. mas não limitado a. As peças ou as placas substituídas são garantidas pelo restante do período da garantia original aplicável. ainda. sem custos. Como cada sistema que pode utilizar o Produto é exclusivo. O que esta garantia não cobre: • Defeitos ou danos resultantes do uso do produto de forma diferente da maneira normal e habitual. terremoto.

aparelhos ou dispositivos não fornecido pela MOTOROLA. • Que a Motorola terá o controle exclusivo da defesa de tal ação e todas as negociações para a sua liquidação ou compromisso e • Se o produto ou as peças tornarem-se. forem suscetíveis de ser objeto de uma alegação de violação de uma patente. • Danos causados às antenas ou antenas quebradas. Patente e Fornecimento de Software: A MOTOROLA defenderá. manutenção. Em nenhum caso a Motorola será responsável por quaisquer danos incidentais. sem limitação. A MOTOROLA não terá qualquer responsabilidade com relação a qualquer alegação de violação de patente. a alteração. . embargo ou de outra forma sob direitos de patente ou direitos autorais da MOTOROLA. modificado de qualquer alguma ou utilizado para produzir nenhum item derivado. a distribuição ou a engenharia reversa de software da MOTOROLA ou exercício ou direitos no software da MOTOROLA é permitido. • Produto que teve o número de série removido ou tornado ilegível. As leis dos Estados Unidos e de outros países asseguram para a MOTOROLA determinados direitos exclusivos para software MOTOROLA com registro de copyright. • Uso e desgaste normais e comuns. • Um Produto sujeito a modificações. instalação. copiado. • Exclusão de defeitos ou danos decorrentes da utilização dos produtos em conexão com os equipamentos que não são da Motorola. nesse Produto. especiais ou consequentes decorrentes de qualquer ação de violação de patentes ou de violação alegada. O dano ou defeito for causado pelo carregamento ou uso da bateria em equipamento ou serviço que não seja o produto para o qual está especificado. O software MOTOROLA pode ser utilizado somente no Produto no qual o software foi originalmente instalado e esse software. qualquer ação contra o comprador usuário final na medida em que se baseie em uma afirmação de que o Produto ou partes infringem uma patente. • Um produto que. conforme estabelecido pela MOTOROLA. • Baterias recarregáveis se: Qualquer um dos selos do compartimento de bateria das células estiverem quebrados ou mostrarem sinais de adulteração. a não ser que sejam consequências de defeitos no material ou na mão-de-obra. que sejam anexados ou processados em conexão com o produto ou qualquer de suas partes. modificação ou ajuste impróprios. (incluindo. incluindo. a audição para o Produto de equipamento não fornecido pela MOTOROLA). Nenhuma licença é concedida por implicação. que seja baseada na combinação do produto ou peças fornecidos com o software. aos seus próprios custos. a reprodução. alteração. não funciona de acordo com as especificações publicadas pela MOTOROLA ou o rótulo de aceitação de tipo de local em vigor para o produto no momento em que o produto foi inicialmente distribuído pela MOTOROLA. • Custos de frete para o depósito de reparação. a modificação. devido à alteração ilegal ou não autorizada do software/firmware do Produto. adquirir para o comprador o direito de continuar a usar o produto ou peças ou substituir ou modificar o mesmo para que ele não pertença a uma violação ou conceder a tal comprador um crédito para o produto ou peças como depreciado e aceitar a sua devolução. e a Motorola pagará essas despesas e danos imputadas ao comprador usuário final em qualquer processo desse tipo que são imputáveis a qualquer reclamação. como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução de cópias do software MOTOROLA. A depreciação será uma quantia igual por ano sobre o tempo de vida útil do produto ou peças.• Defeitos ou danos causados por testes. desmontagens ou reparos de produtos não autorizado. mas essa defesa e pagamentos estão condicionados ao seguinte: 58 • Que a MOTOROLA será imediatamente notificada por escrito pelo comprador sobre qualquer aviso de tal ação. não pode ser substituído. • Arranhões ou outros danos estéticos às superfícies do produto que não afetam o funcionamento do produto. nem vai ter qualquer responsabilidade pela utilização de equipamentos ou software auxiliares não fornecidos pela Motorola. Nenhum outro uso. a seu critério e despesa. distribuído. sem limitação. ou na opinião da MOTOROLA. que esse comprador permitirá à Motorola. operação.

Quando alguns celulares são usados próximos a determinados dispositivos de audição (aparelhos auditivos e implantes na cóclea). O setor de telefones sem fio desenvolveu classificações para alguns celulares para ajudar os usuários dos dispositivos de audição a encontrarem telefones que podem ser compatíveis com seus dispositivos de audição. Registro Cuidados de reciclagem para o meio ambiente Este símbolo em um produto Motorola significa que o produto não deve ser descartado no lixo doméstico. Obrigado por escolher um produto Motorola. Os resultados variam de acordo com o dispositivo e a perda de audição do usuário. com a data. a seguinte explicação se aplica ao seu telefone. talvez deseje controlar sua exposição e a exposição de seus filhos à RF. para confirmar o status da garantia.motorola. e a quantidade de interferência gerada varia de acordo com o telefone. Quanto mais Compatibilidade de Aparelhos Auditivos resistente for seu aparelho.int/peh-emf Informações sobre OMS Registro do produto Registro on-line do produto: www. Se a caixa do seu modelo específico tiver a mensagem “Classificação para Aparelhos Auditivos” impressa. Classificações T: os telefones com classificação T3 ou T4 satisfazem os requisitos da FCC e provavelmente podem ser mais utilizados com o telecoil (“Chave T” ou “Chave do telefone”) do que os telefones não classificados. Guarde o recibo de venda original para seu registro. Classificações M: os telefones com classificação M3 ou M4 satisfazem os requisitos da FCC e provavelmente geram menos interferência aos dispositivos de audição do que os telefones não classificados.who. os usuários podem detectar um zumbido ou ruído. Fonte: Relatório 193 da OMS Mais informações: http://www. Informações sobre reciclagem 59 . Para manter a classificação da Compatibilidade de Aparelhos Auditivos (HAC) publicada para esse celular. Para utilizar os serviços de garantia de seu produto de comunicação pessoal Motorola. Se o seu dispositivo de audição ficar vulnerável à interferência.com/us/productregistration O registro do produto é uma importante etapa para que você possa desfrutar de seu novo produto Motorola. As classificações não são garantias. você poderá não conseguir usar um telefone classificado. Os dispositivos de audição também podem ser avaliados quanto à resistência a esse tipo de interferência. O registro não é uma exigência para a cobertura da garantia. Testar o telefone com o seu aparelho auditivo é a melhor maneira de avaliá-lo para suas necessidades pessoais. Com o registro. M4 é a melhor/maior classificação. Nem todos os telefones foram classificados. O fabricante do seu aparelho ou seu otorrinolaringologista pode ajudá-lo a encontrar os resultados do seu aparelho auditivo. use somente o modelo da bateria original do equipamento. Nem todos os dispositivos de audição possuem telecoils.Compatibilidade de Aparelhos Auditivos com Celulares Alguns telefones da Motorola são testados quanto à compatibilidade com aparelhos auditivos. menor a probabilidade de ocorrerem ruídos de interferência dos celulares. limitando a duração das ligações ou utilizando dispositivos sem fio para manter os telefones celulares longes de sua cabeça e de seu corpo. Os telefones que foram classificados apresentam suas classificação na caixa ou em um rótulo na caixa. Alguns dispositivos de audição são mais resistentes do que outros a esse ruído de interferência. Informações da Organização Mundial de Saúde As informações científicas atuais não indicam a necessidade de qualquer cuidado especial para a utilização de telefones celulares. você precisará apresentar uma cópia de seu comprovante de compra. Se você estiver preocupado. T4 é a melhor/maior classificação. podemos entrar em contato com você quando houver atualizações do produto ou do software e você pode se inscrever para atualizações de novos produtos ou promoções especiais.

Descarte de celulares e acessórios Não descarte em lixo doméstico celulares ou acessórios elétricos (como carregadores. • Mantenha o software atualizado — se a Motorola ou um fornecedor de software/aplicativo lançar um patch ou uma atualização de software que atualize a segurança do aparelho. como aplicativos que transmitem informações com base em localização. • Informações com base em localização— informações com base em localização incluem informações que podem ser usadas para determinar o local próximo de um celular. Privacidade e segurança de dados Nota: para obter informações sobre como fazer backup ou limpar os dados de seu celular.com/support • Contas online – alguns celulares oferecem uma conta online da Motorola (como o MOTOBLUR). Esses itens devem ser descartados de acordo com as normas nacionais de coleta e reciclagem. provedores de aplicativos. Práticas inteligentes enquanto dirige Dirija com segurança. Se você tiver outras perguntas sobre como o uso de seu celular pode causar impacto em sua privacidade ou na segurança de seus dados. entre em contato com a Motorola no endereço privacy@motorola. Você pode também devolver os celulares ou os acessórios elétricos desnecessários para qualquer centro de serviços autorizado Motorola em sua região. incluindo seu provedor de rede sem fio.motorola. Bloqueie o teclado do aparelho.motorola.motorola.com/callsmart (apenas em inglês) para obter mais informações. Sempre as obedeça. Celulares que estiverem conectados a um local de transmissão de rede sem fio com base em informações. • Seu dispositivo pode transmitir outras informações – seu dispositivo também pode transmitir informações de testes e outros diagnósticos (incluindo com base em local) e outras informações não pessoais para a Motorola ou outros servidores de terceiros. Privacidade e segurança de dados A Motorola entende que a privacidade e segurança de dados é importante para todos. se você usar aplicativos que requerem informações com base em local (por exemplo. apenas o uso do viva-voz. fones de ouvido ou baterias). Visite sua conta para obter informações sobre como gerenciar a conta e como usar os recursos de segurança. Remova ou apague todas as informações pessoais antes de reciclar. direções para tráfego). se esse recurso estiver disponível. Você também pode fazer backup de seus dados pessoais e transferi-lo para um novo dispositivo. Segurança ao dirigir 60 . Essas informações são usadas para melhorar os produtos e os serviços oferecidos pela Motorola. retornar ou jogar fora seu dispositivo móvel. como o apagamento remoto e a localização do dispositivo (onde disponível). O uso desses dispositivos pode ser proibido ou restrito em determinadas áreas – por exemplo. Ligue para o Smart Verifique as leis e as regulamentações sobre o uso de celulares e de seus acessórios na região onde dirige.com ou contate seu fornecedor. praticadas pelas autoridades locais ou regionais. cartão de memória e memória do telefone. incluindo cartão SIM. vá para www. Acesse www. Como alguns recursos do celular podem afetar sua privacidade e a segurança dos dados.com/recycling Descarte de embalagens de celulares e guia do produto Embalagens de produtos e manuais só devem ser descartados de acordo com as normas nacionais de coleta e reciclagem. siga estas recomendações para aumentar a proteção de suas informações: • Monitore o acesso – mantenha seu celular com você e não o deixe onde outros possam ter acesso. Nunca jogue a bateria ou o 032376o celular no fogo. Motorola e outros serviços fornecidos por terceiros. Dispositivos ativados com tecnologia GPS ou AGPS também transmitem informações com base em localização. Mais informações sobre as normas nacionais de reciclagem aprovadas pela Motorola e outras informações sobre as atividades de reciclagem da Motorola podem ser encontradas no site: www. Essas informações com base em localização podem ser compartilhadas com terceiros. instale o mais rápido possível. Além disso. • Mantenha as informações pessoais seguras – seu celular pode armazenar informações pessoais em várias localizações. Entre em contato com as autoridades locais para obter mais detalhes.

da mesma maneira que gostaria que os outros fizessem por você. granizo ou tráfego pesado podem ser perigosos. 61 . Chuva. Se você precisar fazer uma ligação quando estiver em movimento. tecle alguns números. • Quando disponível. neve com chuva. onde quer que o serviço esteja disponível e as condições de segurança permitirem. faça ligações quando seu carro não estiver em movimento ou antes de trafegar. Caso presencie um acidente. essas funções o ajudam a fazer sua ligação sem tirar sua atenção da estrada. • Use seu celular para ligar pedindo ajuda. de acidentes de trânsito ou de emergências médicas (se o serviço de telefone sem fio estiver disponível). telefone para o número de emergência local (se o serviço de telefone sem fio estiver disponível). neve. adicione uma camada de conveniência ao seu celular com um dos diversos acessórios para viva-voz da Motorola Original disponíveis atualmente. suspenda a ligação durante tráfego pesado ou condições climáticas perigosas. um semáforo quebrado. Quando disponíveis. Ligue para 190 ou outro número local de emergência em caso de incêndio. um crime em andamento ou outras emergências graves onde haja perigo de morte. Seja capaz de atender seu celular sem retirar os olhos da direção. • Posicione seu celular de uma maneira fácil de alcançar. deixe que o correio de voz atenda para você.Seu celular permite que você se comunique por voz ou por dados. se possível. Avise às pessoas que você está dirigindo e suspenda conversas capazes de desviar sua atenção ao volante. Se você receber uma ligação em um momento inconveniente. Ao dirigir um carro. • Utilize seu celular para ajudar outras pessoas em emergência. Se possível. • Não se envolva em conversas estressantes ou comoventes que possam lhe distrair. • Disque e permaneça atento ao tráfego. • Avise a pessoa com quem você fala que você está dirigindo. lembre-se das dicas a seguir: • Conheça seu celular Motorola e suas funções. e continue. praticamente em qualquer lugar. como discagem rápida e rediscagem. Se você escolher usar seu celular ao dirigir. use o dispositivo viva-voz. • Não faça anotações ou procure números de telefone enquanto dirige. a qualquer hora. a direção é a sua maior responsabilidade. um acidente de trânsito secundário onde ninguém pareça estar ferido ou um veículo que você sabe ter sido roubado. olhe para a direção e retrovisores. ligue para uma assistência de estrada ou para um número específico de uma assistência celular não emergencial. • Quando necessário. Se você encontrar um veículo quebrado sem danos graves. Digitar uma lista Para Fazer ou consultar sua agenda de endereços desvia a atenção de sua responsabilidade principal – dirigir com segurança. se necessário. ligue para uma assistência de tráfego ou outro número específico de uma assistência celular não-emergencial (sempre que o serviço de telefone sem fio estiver disponível).

SP Central de atendimento Motorola para capitais e regiões metropolitanas ligue 4002-1244. entre em contato com o Centro de Suporte ao Cliente Motorola em: Central de Atendimento Motorola Para Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244 Demais Localidades ligue 0800 773 1244 Determinadas funções do telefone celular dependem das capacidades e das configurações da rede do seu provedor de serviços. Windows Me e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.br Nota: não envie seu telefone ao endereço acima. Microsoft. anularão o direito do usuário de operar o equipamento. As marcas Bluetooth são registradas por seu proprietário e utilizadas pela Motorola. funcionalidades e outras especificações do produto. YouTube. 62 © 2010 Motorola. Inc. é possível que algumas funções não estejam ativadas por seu provedor de serviços e/ou também que as configurações do seu provedor de serviços limitem o funcionamento da função.976 . Inc.7 . Inc. Windows.Bairro Tanquinho CEP 13820-000 . é uma Marca de Certificação da Wireless Fidelity Alliance. que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola. substituição ou serviço de garantia.Motorola Industrial Ltda. www. Inc. Swype é uma marca registrada do Swype. Gmail e o logotipo do Google são marcas registrada do Google. Rodovia SP-340 .Jaguariúna . sob licença. Todas as funções.com. demais localidades ligue 0800 773 1244. bem como as informações contidas neste guia. A Motorola se reserva o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações sem notificação prévia ou obrigação.hellomoto. de patente nos EUA 34. Além disso.Km 128. Cuidado: alterações ou modificações feitas no telefone celular. Inc Todos os outros nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários. Número do manual: NNTN7968A Reg. Entre em contato com seu provedor de serviços para obter informações sobre disponibilidade e funcionalidades. Picasa. O nome MOTOROLA e sua logomarca estilizada M estão registrados no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Se precisar devolver o telefone para reparo. baseiam-se nas informações mais recentes disponíveis e consideradas como precisas no período em que o material foi impresso. Google. Todos os direitos reservados.

com.gov.anatel. incluindo os limites de exposição da taxa de absorção específica referente a campos elétricos. e atende os requisitos técnicos aplicados. de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000. MODELO: Motorola i1 Anatel: 0382-10-0502 (01)07892597008841 Este produto está homologado pela ANATEL. www. visite o site: www. e faça o download do manual Baterias. mesmo de estações do mesmo tipo. não tem direito a proteção contra interferência prejudicial. Carregadores & Acessórios ou ligue para a central de atendimento Motorola. de acordo com a Resolução n.br/suporte. inclusive o próprio acesso à Internet dependem da disponibilidade da operadora e/ou tipo de assinatura. Para informações sobre as baterias e carregadores aprovados pela ANATEL para este produto.br 63 .303/2002.motorola.Todos os serviços mencionados neste manual. isto é. e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência.” Use somente acessórios originais Motorola. “O componente bluetooth incorporado a este equipamento opera em caráter secundário.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful