El autor del libro el diario de Ana Frank , es la propia Ana Frank, era una niña judia de trece años

de edad, que escribió un diario cuando estaba encerrada en una buhardilla, a causa de la invasión de los nazis en Holanda. Llevaba encerrada ya dos años, cuando los nazis descubrieron su escondite, al encontrar los nazis allí a ocho judíos, los detuvieron y los mandaron a campos de concentración. Ana Frank estuvo de campo en campo de concentración, y al final fue deportada junto a su hermana mediante una operación de evacuación de Auschiwitz a Bergen -Belsen, al norte de Alemania y a consecuencia de las malas condiciones higiénicas hubo una epidemia de tifus que les costó la vida. ‡RESUMENEl diario de Ana Frank, es la historia de un niña judía de trece años que nos cuenta, la invación de los nazis en Holanda, y como ocho personas se escondieron en una buhardilla de unas grandes oficinas, durante dos años, desde junio del 1942 hasta agosto de 1944.En su diario Ana nos expresa sus sentimientos y emociones, y las de sus acompañantes en la Casa de atrás, (nombre que le pusieron ellos al escondite) e n él, estaban dos familias de tres y cuatro personas y un viejo dentista del pueblo. Ellos se esconden allí para evitar que los nazis los encuentren y capturen, y les metan en campos de concentración. La buhardilla se encuentra en las oficinas donde traba jaba el padre de Ana, antes de irse a vivir allí, y a pesar de saber que, si refugiabas a un judio te metían en la cárcel, los antiguos compañeros de trabajo, del padre de Ana, les proporcionaban la comida y la ropa, a los ocho refugiados. Allí estarían se guros si nadie decía nada y si nadie se hubiese enterado, solo lo sabían cuatro antiguos compañeros de su padre. Al principio les intentaron tapar diciendo a los otros trabajadores que alli no había nada, solo trastos viejos e inutilizables, pero después t aparon la puerta con un armario. Al principio Ana nos cuenta como era su vida antes de ir a vivir a la Casa de atrás y nos habla de sus amigos y amigas del colegio, de sus notas y de sus profesores. Ella en el primer periodo, el de adaptación al escondite y a sus compañeros, lo pasa muy mal, ya que todos la toman como una niña estupida y parlanchina, que se cree superior, dado el grado de inteligencia que tenía en comparación con las niñas de su edad, y con la otra familia de refugiados, así que ella solo c onfiaba en su padre, para ella su padre era un buen ejemplo, el ejemplo a seguir de cada persona, en camb io su madre la parecía el peor ejemplo de mujer y de madre, porque Ana decía que ella no aguantaría como lo estaba haciendo su madre, todo el día en ca sa fregando y barriendo, Ana quería llegar a ser algo más en la vida. Ana al contrario que la mayoría de las niñas de su edad, le contaba normalmente sus problemas a su padre, porque decía que tenía más confianza con él, que con su madre, o que sim plemente le quería más, y le importab a más su opinión que la de su ma dre. El estado en el que estaban, encerrados en una buhardilla, les ponía a todos de mal humor y por eso no entablaron una amistad una familia con otra, y menos con el viejo denti sta, que estaba siempre de mal humor y protestando. La verdad esque todos estaban casi siempre de mal humor, solo en algunos momentos Ana y el hijo de la otra familia, (la familia Van Daam) hacían de reir a los demás, cuando se disfrazaban, para divertirse un rato y distraer a sus compañeros, pero sino aquellos era monotono y aburrido. Ana nos va contando la sucesión de los días, que por otra parte es monotona y aburrida, según cuenta, había días que se los pasaba llorando en su habitación, y que cu ando iba a comer o a cenar, siempre era lo mismo, el matrimonio Van Daam siempre discutía en la mesa, y luego estaban enfadados toda la noche, o sino el Señor Dussel(el dentista), se pasaba toda la noche protestando por lo mala que había estado la cena, o por que hacía frío o calor, era un viejo protestón y molesto,y eso era el día que pasaba algo, porque otros días, pasaban sin novedad ninguna, o tenían alguna que otra combersación, pero nada interesante. Pasado ya un año su estancia en la Casa de atrás, Ana se hizo verdaderamente amiga del hijo de la familia Van Daam, la verdad esque Ana se enamoró de él y ella era correspondida, y la mayoría de las noches se las pasaban en la habitación de Peter, que así se llamaba el chico, mirando por la ventana las estrellas y la luna, dados de la mano, esos fueron los momentos más felices de Ana, de la estancia en la Casa de atrás.

porque se pensaron que los de la Gestapo (la policia alemana). al cabo de poco tiempo lo dejaron salir. los ladrones salieron corriendo. Amigos de la familia contraba ndeaban comida y ropa para ellos. en septiembre de 1944.Durante su estancia allí. ‡iNTRODUCCIÓN Ana Frank era una de cientos de miles de niños judíos que murieron en el Holocausto. y además le serviría como enfoque para hacer un libro. cuando Alemania empezó la deportación de los judíos de Holanda a los campos de exterminio de Auschwitz -Birkenau y Sobibor en la Polonia ocupada. los ocho escondidos. comienza a surgir debates sobre la autenticidad de la obra. a Auschwitz Birkenau. con gran riesgo a sus propias vidas. Hasta antes de morir. Ana y su hermana Margot fueron trans feridas al campo de concentración de Bergen -Belsen cerca de Celle. 263. Pese a las presiones. esperanzas. el diario fue guardado para Ana por una de las personas que ayudó a esconder a los Frank. decidió llevarle a una imprenta para publicarle. Las fuerzas soviéticas liberaron a Otto en Auschwitz en enero de 1945. les habían encontrado. Encontrado en el desván secreto después que la familia fue arrestada. Otto. un mes antes de la liberación del campo. los nazis deportaron a los Frank y a los otros cuatro arrestados. para que todo el mundo se diese cuenta a través del testimonio de una niña de las barbaridades que estaban haciendo los nazis alemanes con los judios en Holanda. la Gestapo (policía secreta estatal de los nazis). la goma. fue el padre de Ana. Fue traducido al alemán. fueron descubiertos por los nazis alemanes. . y experiencias. Mientras estuvo escondida. que había recibido la información de los vecinos holandeses. pero no era así. Los alemanes ocuparon Ámsterdam en mayo de 1940. En diciembre de 1944. a los ocho judios. y huyó con su familia a Holanda después de la toma del poder por los nazis en 1933. eran ladrones y se dieron cuenta cuando al verlos a ellos. en el norte de Alemania. el papel. Otto Frank que fue quien al cabo de un tiempo regresó a la buhardilla a por los objetos que habían dejado all í. Otto Frank se negó a que el diario fuera analizado científicamente. antes de que fuera aceptado en 1947 por una editora holandesa. Los Frank fueron arrestados por la Gestapo y enviados al campo provisional de Westerbork. Ana mantuvo un diario en el cual anotaba sus miedos. pero que los ladrones los habían tomado como juardias de seguridad o personal del almacen Pero al final. sin embargo dos de sus complices se salvaron y otros dos fueron arrestados y más tarde encarcelados. entraron unos ladrones a robar a las oficinas y les dieron a los refugiados un susto de muerte. Ana y su familia se escondieron con cuatro personas más. pero lo donó al Instituto de Documentaci ón de Guerra de Holanda. Alemania en 192 9. arreglado y corregido. La madre de Ana fue asesinada en Auschwitz. sobrevivió la g uerra. hasta que se axfisiaban. Las dos murieron a causa de las mal as condiciones de higiene. Ana Frank murió en un campo de concentración por el norte de Alemania. El diario sufrió varias modificaciones. descubrió el escondite de Los Frank. De allí. la tinta. El único de los ocho refugiados que logró escapar del campo de concentración y huir lejos de allí. todos judíos. El 4 de agosto de 1944. a los que sobrevivían los metían en cámaras de gas. vivieron en un desván secreto atrás de la oficina de un negocio en la calle Prinsengracht No. mientras que a los judios después de tener de un campo de concentración a otro. En los años 50. y dos de sus complices. A la hora de hablar de este diario. y estuvieron mucho de tiempo de campos en campos de concentración. ellos sabían que estaban igual de asustados que los ladrones. y encontró el diario de su hija. y como Ana siempre le estaba diciendo que cuando saliese le iba a publicar. Murieron de tifus en marzo de 1945. Todo comienza cuando Otto Frank reeditó el diario de Ana y quiso publi carlo pero fue rechazado por varias empresas editoras. francés e inglés e impreso en EEUU. Nació en Frankfurt. les enviaron a campos de concentrac ión. junto a su hermana Margot. Hubo muchas controversias relacionadas con la autenticidad del diario y el instituto se vio obligado a iniciar un peritaje para determinar la autenticidad de las páginas. En julio de 1942. era un fraude. Por dos años. aparecieron muchas publicaciones donde se manifestaba que el Diario de Ana Frank. Solo el padre de Ana.

Ana -repuso-. escrito por una misma persona y que las adulteraciones y cambios eran mínimos. no se les permitía concurrir a lugares públicos. en el caso de Ana. Particularmente. -Escucha. desde hace más de un año. Enrique AynatEknes publica en la revista española "Revisión" un artículo donde trata de demostrar también que el famoso diario es falso. Las evidencias mostradas. Se les prohibió frecuentar a los cristianos. Prohibición de ejercitarse en todo deporte público. ni siquiera a sus jardines. y ser llevados a campos de concentración era un tema que preocupaba considerablemente a la familia Frank. en su afán de depurar la raza aria y no permitir la mezcla con otras etnias. Lo que sabía Ana sobre el . difiere de la que existe en el diario. que parte del diario está escrito con bolígrafo. David Irving demuestra que la escritura de la niña de 13 años. Todos estos hechos no son de nuestro interés ya que lo que más nos importa. a Hoax" (El Diario de Ana Frank. una farsa). y menos aún queremos ser nosotros quienes caigamos en sus garras. se vieron obligados a vivir encerrados. cómo los judíos son discriminados. su hermana Margot y ella entraron en el Liceo Judío. el acceso a la piscina. ropas y enseres de la casa de otra gente. entre otras. que al terminar el año tuvo que despedirse de ella. nosotros transportamos muebles. Podrían venir a buscarnos. tú sabes bien que. obligándolos a concurrir a escuelas judías. Pero a pesar de eso. La perito calígrafa Minna Becker. utilizar servicios. No queremos que nuestros bienes caigan en manos de los alemanes. es ver a través de los relatos de una niña de 13 años. Sobre este libro. a la cual asistía desde el jardín de infantes. a las pistas de tenis y de jockey o a otros lugares de entrenamiento . Prohibición de salir después de loas ocho de la noche. Eso era muy malo porque significaba que tenían que huir rápidamente al anexo. Ella tuvo que abandonar la Escuela Montessori. Fueron despojados de sus bienes. El hecho de que los judío s. DitliebFelderer publicó un libro llamado "AnneFrank'sDiary. perseguidos y condenados. eran. como David Irving. sean discriminados. Se les prohibió subir a un tren. c onducir un coche. y muchas otras restricciones semejantes. fue alejando del sistema económico. Esta preocupación es narrada de la siguiente manera: ´El o tro día. ex profesor de la Universidad de Lyon y DitliebFelderer un estudioso sueco han publicado mu chos escritos demostrando que el Diario de Ana Frank es falso. así como concurrir a teatros. En 1941. En sexto ´Bµ fue su maestra la directora Kamp. y así lo hicieron. invento de 1951. prohibiéndoles la gran mayoría de los servicios. se podría decir que Ana es muy admirable porque toda vía tiene esperanzas en que todo va a cambiar y va a llegar el tiempo en el cual saldrán de allá y seguirá con su vida normal. Robert Faurisson. Estos fueron obligados a llevar una estrella.llegando a la conclusión de qu e el diario era auténtico. dictaminó en 1960.le pregunté. y sólo de quince a diecisiete horas. ya que un día llega su hermana Margot y le dice a su mamá y a Ana ´Ha llegado una citación de la SS para papáµ. a ceder sus bicicletas. Muchos otros autores. cines y otros lugares de esparcimiento. político y social a las personas de raza y religión diferente. Se los obligó a hacer sus compras exclusivamente en los establecimientos marcados con el letrero de ´negocio judíoµ. Ana Frank.µ El presentimiento que tenía Otto Frank no era tan erróneo. Ya desde los comienzos de la obra. -¿Por qué hablar de eso? . desde un principio. se ve claramente reflejada la cruel realidad de estas personas. por pertenecer a una religión diferente. que el escrito perten ecía a una sola persona y que el agregado con bolígrafo eran de un mismo puño y letra. Capítulo I: DISCRIMINACIÓN Y PERSECUCIÓN El pueblo Alemán. a ejerc er su cultura. se puede apreciar la manera en que las leyes sancionadas por el Tercer Reich afectan al pueblo judío. papá empezó a hablar de un escondite. No los esperaremos para irnos. Decía que iba a ser muy difícil para nosotros vivir completamente separados del mundo exterior. o aún de permanecer en casa de sus amigos. cuando nos paseábamos alrededor de nuestra plaza.

Hombres. mis peines. Capítulo II: CONDENA En el transcurso de la obra. las personas corría peligro de ser condenadas. Imposible huir. viejas cartas. además.escondite era muy poco. No se supo quien o quienes fueron los inform antes. donde se encontraba el escondite de los Frank. En ocasiones. La mayoría estaba marcada por el cráneo afeitado. provistas tan solo de una bolsa que llevan al hombro y un poco de dinero. La radio inglesa habla de cámaras de gas. mujeres y niños. embarcaban inmediatamente a toda la familia. debía ser una pesadilla: un solo lavado cada cien personas. No había noche en que los coches militares verdes o grises no recorran la ciudad. no hablemos: muchas mujeres y muchachas estaban embarazadas. cómo los judíos son perseguidos y obligados a huir. Esto se ve reflejado en el siguiente fragmento donde también relata cómo fue la huída hacia ese escondite: ´Ocultarse« ¿Adónde iríamos a ocul tarnos? ¿En la ciudad. llamaban a la puerta siguiente. sino que la también la sociedad coincidía con esta ideología y si no era así. Estaba obsesionada por la idea de nuestro escondite. (3 de octubre de 1942) Dussel tenía mucho que contarles sobre el mundo exterior. que había ido a buscar un auto para transportarla. Meip contaba todos esos horrores de manera que tan impresionante. Los alemanes castigan tales acciones sin clemencia. Ana va narrando como los judíos son condenados a muerte por pertenecer a una raza diferente. mis libros de clase. debido a la cantidad de comida que llevan diariamente. los alemanes llamaban a todas la puertas para dar caza a los judíos. Esto demuestra que no solo el gobierno alemán perseguía y discriminaba al pueblo judío. Después de todo. que ella misma se sentía convulsionada. cómo. y faltan retretes.µ (8 de julio de 1942) Esto pone en manifiesto. y puse las cosas más inconcebibles. amontonados. eran transportados en furgones de gana do a Westerbork..µ (3 de octubre de 1942) Lamentablemente. dónde? . a la espera de la muerte. este es solo un ejemplo de con lo que los judíos tenían que vivir a diario. todos j untos. y su destino los hacía temblar. hallan sus puertas selladas. L a pobre vieja se moría de miedo a causa de los bombardeos de los aviones ingleses y temblaba viendo los haces luminosos que cruzaban en el cielo como flechas. Los niños. al regresar del mercado. porque de 10 mil familias judías que vivían escondidas en Ámsterdam. Si eso ya sucedía ya en Holanda. la familia. Eso tenía enferma a Ana. Si los encuen tran. . del que ellos no formaban parte desde hace tanto tiempo. Estos últimos bienes les son quitados en el trayecto. Esa cruel y triste realidad. Muchos de sus amigos habían desaparecido. en Derente. en cualquier rincón. Muchos de sus amigos judíos eran poco a poco embarcados por la Gestapo. Dormían unos encima de otros. transportes incesantes de esas pobres gentes. Yo no podía formular estas preguntas que se me iban acudiendo una tras otra. que no andaban con contemplaciones. sospechan que algo raro pasa en la fábrica. si no. se encuentran con que sus familias han desaparecidoµ En el transcurso de los dos años. un gran campo para judíos. según dicen. Sus relatos eran tristes. mujeres y niños. Westerbork seguramente. al volver de la escuela. para evitar los horrores de la situación: ´noche y día. los alemanes se dedicaban a eso sistemáticamente con la lista en la mano. quizás sería la mejor manera de morir rápidamente. las costumbres. 5 mil fueron delatadas a la Gestapo. Miep no tuvo el valor de hacerla entrar en su propia casa. agrupando a hombr es. ya no encuentran a sus padres. De las costumbres. Ana hable sobre este hecho de la siguiente manera: ´Miep encontró ante su puerta una vieja judía paralítica. aguardando a la Gestapo. en el campo. en una choza. Se separa a las familias.. No lo lamento. en una casa. los vecinos de los alrededores. Empecé por meter este cuaderno.. nadie se hubiera atrevido a hacerlo. Los que no se ocultaban no escapaban a su suerte. ¿qué sería de las regiones lejanas y bárbaras de las que Westerbork no era más que el vestíbulo? Ellos no ignoraban que esas pobres gentes serán exterminadas. Margot y yo nos pusimos a guardar lo estrictamente necesario en las carteras del colegio. y otros. por su tipo judío. en seguida mis rizadores. dejando atrás todo lo que les pertenecía y era parte de sus vidas. Las mujeres. cuándo. como los amigos. porque me interesan más los recuerdos que mis v estidos. etc.

Lo que más deseo es estar en mi casa. el Primer Ministro británico. ni a las mujeres embarazadas. con sus hijos llorando. y necesariament e volverían a los chistes y las bromas. provistas tan solo de una bolsa que llevan al hombro y un poco de dinero. Llevaban a esas pobres gentes al matadero como un tropel de animales enfermos y sucios. (19 de noviembre de 1942) Ninguno de los habitantes del anexo sabía ya cómo tomar las cosas. las provincias de Holanda del Norte y del Sur. Cuando Miep se le escapaba una mala noticia referente a alguno de nuestros amigos. Por la noche. Hechos daría un respiro en momentos difíciles. sigue sin caer en manos de los alemanesµ (9 de noviembre de 1942) Como en el ejemplo anterior. antes que cualquier cosa. A veces se les pagaba un rescate. según dicen. De nada sirviría quedarse mustios como estaban: no sería beneficioso ni para ellos ni para los que estaban en peligro. las noticias sobre el terror les llegaban con cuentagotas. como en los mercados de esclavos de antaño. uno de los nazis importantes. es decir. Lo que más agradaría a Margot y al señor Van Daan es meterse hasta la barbilla en un baño muy caliente. al salir de aquí. El terror reinaba en la ciudad. Sin embargo. Ana veía a menudo desfilar a esas caravanas de inocentes. Mamá. volver a la escuelaµ Dussel. ni a los viejos. y. esto terminaría por pasar también. que indudablemente había oído las mismas exclamaciones. Peter. que no sabría por dónde empezar. en Casablanca y en Orán. Stalingrado. poder circular libremente. dijo: ´Este desembarco es un acontec imiento. y habían resuelto mantener su moral conservando en todo lo posible el buen humor. La señora Van Daan. Se separaban a las familias. Noche y día. al regresar del mercado. de manera que Miep prefirió no contarles nada más. ya no encontraban a sus padres. La provincia de Utrecht será depurada del 1º de abril al 1º de mayo (como si se tratase de vulgares rufianes). que los rusos defienden desde hace tres meses. la señora Frank y Van Daan se echaban a llorar. Era demasiado trágico para tomarlo a broma. ser d irigida en mis estudios. moverme.golpeando a la puerta tras p uerta la cual les aguardaba un rico botín. en fin. Convertir al anexo en un sitio melancólico no tenía ningún sentido. La opinión de todo el mundo fue: ´Es le principio del finµ. y quedarse en él por lo menos media hora. que los ingleses habían desembarcado en Túnez. Los niños al volver de la escuela. acribillado de preguntas. en visitar al señor Vossen. en su taza de café. arrastrados por algunos brutos que los azotan y los torturan hasta hacerlos caer. había pronunciado un discurso: ´todo s los judíos deberán abandonar los países germánicos antes del 1º de julio. mujeres y niños. Por ejemplo. en ir al cine. ´Quiero contarte lo que cada un de nosotros desea hacer en primer lugar. (27 de marzo de 1943) Capitulo III: Esperanza Es importante destacar aquellos hechos que daban esperanza en la vida de Ana y de todos los habitantes del anexo. Yo más bien diría que es el fin del principioµ. Dussel no puede pensar más que en Lotte. pero no hay que denominarlo el principio del fin. ¿Aprecias la diferencia? No obstante. podemos ser optimistas. porque era una pesadilla. No respetaban a nadie. del 1º de mayo al 1º de junioµ. en seguida. Hasta ahora. su mujer. agrupando a hombres. Y yo me sentiría extasiada y tan contenta. (13 de enero de 1943) Rauter. que no les era posible olvidarlos tan pronto. Papá. (20 de noviembre de 1942) . ni a las criaturas. pero Churchill. se encontraban con que sus familias han desaparecido. a la una de la tarde. les había narrado tantos horrores espantosos y bárbaros. saborearía unas golosinas. transportes incesantes de esa s pobres gentes. hallaban sus puertas selladas. hay muchos fragmentos en los que se pone de manifiesto las esperanzas de Ana y su familia. Pero Ana prefirió no hablar de eso. en Argel. a tanto por cabeza. ni a los enfermos: todos eran buenos para el viaje hacia la muerte. Las mujeres. Ana cuenta: ´El Señor Van Daan nos sorprendió grandemente al anunciarnos. Estos últimos bienes les eran quitados en el trayecto.

es decir. arriba el corazón. Pero proclamar la igualdad en dignidad y en derechos no es suficiente para que todas las personas acepten y respeten la heterogeneidad que. viéndose obligados a huir dejando atrás todo lo que les pertenecía. como lo manifiesta la Declaración Universal de los Derechos Humanos. como las p ersonas pertenecientes a las diferentes razas son todos seres. proclamada por la Asamblea General de las Naciones Unidas en diciembre de 1948. nacionalidad. Esto significa que. recuerdos. ciudades. se debe promover el reconocimiento de la diversidad como herramienta de enriquecimiento mutuo e impulsar a la sociedad a valorar la diversidad cultural y las características particulares de cada persona. a causa de la discriminación. Es capaz de destruir casa. El derecho a no ser discriminado es un derecho fundamental. Es muy cruel la realidad que tuvo que vivir el pueblo judío. niños. El principio de no discriminación implica igualdad en la diversidad. familiares. edad. constituye una sociedad. etnia. má s allá de las diferencias que nos distinguen. enfermos.Cuanto peores son la noticias. etc. de hecho. . características físicas. ancianos. más la voz maravillosa de las transmisiones de ultramar significa para todos ese alentador ´¡ánimo. puesto que de lo contrario se podrían configurar casos de discriminación debido a una errónea aplicación del derecho a la igualdad. mujeres. bienes. orientación sexual o creencias religiosas. persecución y condena por parte de los alemanes. matar a mucha gente inocente. (15 de junio de 1943) Conclusión Es increíble lo que la humanidad pude llegar a hacer en pos de un ideal. particularmente la familia de Ana. cualquiera fuera su sexo. volverán tiempos mejores!µ de que no podían prescindir. etc. Consagra expresamente el derecho a no ser discriminado por razón de nacimiento. amistades. Según la Declaración. somos iguales en nuestra condición de humanidad y por esa sola razón tenemos igual dignidad. con los mismos derechos. raza o cualquier condición personal o social. igualdad de derechos. En este sentido. todos los seres humanos nacen iguales. sexo. Ellos no tuvieron en cuenta que tanto los judíos..