Escandell 1

CAPITULO I : LA PRAGMATICA 1.

Pragmática: Estudio de los principios que regulan el uso del lenguaje en la comunicación, es decir, las condiciones que determinan el empleo de los enunciados concretos emitidos por hablantes concretos en situaciones comunicativas concretas, y su interpretación por parte de los destinatarios. Es una disciplina que toma en consideración los factores extralingüisticos . (emisor, destinatarios, intención comunicativa, contexto verbal, situación o conocimiento del mundo). 2.Tres problemas de pragmática 2.1 El problema del significado no convencional. Las palabras pueden tener un valor diferente al que les asigna el sistema. Ejemplo: Cuando un diplomático dice sí, quiere decir `quizá ´; cuando dice quizá, quiere decir `no´. Cuando una dama dice no, quiere decir quizá; cuando dice quizá, quiere decir si. → Quizá significa `no ´ en una ocasión y `si´ en la otra. -La palabra quizá varía de significado en primer lugar de acuerdo con quién sea la persona que lo diga: no es lo mismo que sea un diplomático o una dama. Pero también hay otro factor, quién es el interlocutor; del otro, cual es la pregunta o petición que recibe el quizá por respuesta. Con estos elementos y con el conocimiento que tenemos del mundo se logra tener una interpretación que congoja todos estos factores. -Se cuenta siempre con la posibilidad de que haya una cierta separación entre lo que se dice( entre los significados literales de las palabras que se pronuncian) y lo que se quiere decir(la intención comunicativa subyacente)

2. mientras que otras lenguas lo tienen más bien fijo.(Juan ama a María) John Mary loves Loves John Mary Loves Mary John . El orden de palabras están determinados por factores de tipo contextual o situacional especialmente en lo que se refiere al contrate entre información que se presenta como compartida por los interlocutores y la que se considera nueva.3 Referencia y deixis. Existen lenguas que tienen un orden de palabras en la frase relativamente libre. Ej: Latín: Caius amat Liviam. ( Cayo ama a Livia) Caius Liviam amat. sino tb en identificar referentes. . 2. Inglés: John loves Mary. Cuando mejor caracterizadas estén desde el punto de vista morfológico las relaciones sintácticas.2 Sintaxis y contexto.( María ama a Juan) -El empleo de cada una de las variables está estrictamente condicionado por el conocimiento previo de la situación. Amat Liviam Caius. Kiko se escapará. -Comprender una frase no consiste simplemente en recuperar significados. Amat Caius Liviam. Mary loves John. Hay una relación entre grado de caracterización morfológica y orden de las palabras. Ej: Si no cierras la puerta. menor necesidad habrá de marcarlas con el orden de palabras.

a pesar de todo. Importancia a los factores que configuran la situación en que las frases son emitidas. . conocer la identidad del emisor o del destinatario y conocer las circunstancias de lugar y tiempo de emisión se ha convertido en un requisito imprescindible para conseguir una interpretación plena.¿Qué parte de los que entendemos depende del significado de las palabras que usamos? 4. debemos contar también con los morfemas de tiempo de la flexión verbal y las fórmulas de tratamiento. entender el significado profundo de los enunciados. los posesivos y muchos adverbios de lugar y de tiempo. Además de toas las formas anafóricas y catafóricas.¿De qué otra cosa? refiriendo a aquella puerta que impida de manera más eficaz que Kiko – . un paso previo e imprescindible para la adecuada comprensión de las frases.¿Qué parte depende de otra cosa? 5. aquellas q se usan en el discurso para hacer referencia a algunas partes del propio discurso. nos sigamos entendiendo? 3.→La asignación de referencia constituye. es decir. es decir. 3.¿Cómo es posible que lo decimos y lo que queremos decir puedan no coincidir? 2. Sólo la situación puede que el interlocutor se está proporcionar los datos necesarios para decidir quienquiera que sea.se escape.Gran número de los enunciados depende decisivamente de los factores extralingüisticos que configuran el acto comunicativo. pues. Problemas que constituyen el centro de interés de la pragmática: 1. los demostrativos.La necesidad de la pragmática: Entender distancia entre significante y significado. Sólo de una perspectiva pragmática se podrá tener acceso al tipo de info necesaria para lograr ese objetivo.¿Cómo es posible que.Entre ellos no sólo se encuentran los pronombres personales de primera y segunda persona en todas sus formas. -Todas las lenguas tienen formas especiales para codificar diferentes tipos de elementos de dicha situación: los deícticos .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful