DWF-1094P

00.1.31 10:34 AM

˘

` 25

MR

LAVADORA TOTALMENTE AUTOMÁTICA
Modelo: DWF-1094P 

,,,,,,,  

,,,,,,,     

MANUAL DE INSTRUCCIÓN

§ PRIMERA EN EL MUNDO EN APLICAR EL
SISTEMA DE LAVADO MEDIANTE AEROBURBUJAS.
§ SISTEMA DE OPERACIÓN DE UN SOLO TOQUE.
§ FUNCIONAMIENTO SILENCIOSO A TRAVÉS DE
SU NOVEDOSO DISEÑO DE BAJO RUIDO.
§ CON EL EXCLUSIVO SISTEMA DE LAVADO QUE
COMBINA, CORRIENTES DE AGUA Y EL EFICIENTE
SISTEMA DE AERO-BURBUJAS, LAS CUALES
INCIDEN SOBRE LA ROPA FACILITANDO EL

GRACIAS POR ADQUIRIR PRODUCTOS DAEWOO, YA QUE ESTOS TIENEN LA MISION DE
HACER SU VIDA MAS COMODA Y MENOS COMPLICADA. ESTAN FABRICADOS CON
MATERIALES DE PRIMERA CALIDAD.

ANTES DE OPERAR SU LAVADORA, POR FAVOR ASEGÚRESE DE LEER PERFECTAMENTE EL
MANUAL DE INSTRUCCIÓN, YA QUE CONTIENE INFORMACIÓN QUE LE PERMITIRÁ CUIDAR
Y OPERAR AL MÁXIMO SU LAVADORA. GRACIAS

DWF-1094P

00.1.31 10:34 AM

˘

` 26

APLICACIÓN DEL NUEVO SISTEMA DE AERO-BURBUJAS.
DOBLE EFECTO DE LAVADO POR AERO-BURBUJAS Y CORRIENTES DE
AGUA.
¢”LA LAVADORA ESTA EQUIPADA CON UN GENERADOR QUE PRODUCE UNA GRAN
CANTIDAD DE BURBUJAS DE AIRE.
¢”LAS AERO-BURBUJAS SEPARAN LA MUGRE DE LA ROPA DURANTE EL LAVADO Y LA
EMPUJA HACIA ARRIBA DURANTE EL ENJUAGADO.
¢”DEBIDO AL MÉTODO DE TRIPLE LAVADO COMBINANDO BURBUJAS DE AIRE,
CORRIENTES DE AGUA Y REGADERAS A PRESION QUE SON APLICADOS EN ESTA
LAVADORA, EL EFECTO DE LAVADO ES MUCHO MAS EFICIENTE, EN COMPARACIÓN
CON EL SISTEMA DE LAVADO TRADICIONAL DEBIDO A QUE SE DISMINUYE EL DAÑO
OCASIONADO A LA ROPA.

CONTENIDO
ADVERTENCIAS ..........................................................................................................2
PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS..........................................................................3
ESTRUCTURA DE LA LAVADORA ............................................................................4
PANEL DE CONTROL..................................................................................................5
INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO
COMO DESEMPACAR LA LAVADORA.....................................................................6
COMO INSTALAR LA LAVADORA .............................................................................6
COMO CONECTAR LAS MANGUERAS A LAS LLAVES........................................7
COMO INSTALAR LA MANGUERA DE DESAGÜE.................................................7
CONEXIONES ELECTRICAS .....................................................................................8
CONEXIONES DE TIERRA.........................................................................................8
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO...............................................................................9
COMO LIMPIAR EL FILTRO DE DESAGÜE ...........................................................10
PROCEDIMIENTOS DE LAVADO
PRINCIPIOS DE LAVADO..........................................................................................11
GUIA DE SELECCION DE CARGAS DE LAVADO.................................................11
CONSEJOS PREVIOS AL LAVADO.........................................................................12
PROBLEMAS COMUNES DE LAVADO...................................................................13
MANCHAS: COMO ELIMINARLAS..........................................................................14
PARA EL DETERGENTE / SUAVIZANTE................................................................15
PROCEDIMIENTOS DE LAVADO ............................................................................16
PRECAUCIONES EN EL LAVADO DE LANAS.......................................................20
ENCENDIDO AUTOMATICO “RES”.........................................................................21
PROGRAMAS DE LAVADO ......................................................................................22
ANTES DE LLAMAR AL CENTRO DE SERVICIO .................................................23
ESPECIFICACIONES ................................................................................................24
1

11. sol. desconecte la lavadora y desconecte el suministro de agua. No realize la conexión de tierra a un tubo de gas. Sólo utilice detergentes domésticos normales para lavadoras automáticas. uso y cuidado de su lavadora. 14. pintura u otros liquidos inflamables. si no se toman las siguientes precauciones: 1. cables telefónicos o de la luz. de preferencia permita que un técnico calificado lo haga. Use piezas de repuesto originales DAEWOO. etc. •Para desconectar la lavadora jale de la clavija directamente. 8. no jale el cable. Siempre lave cualquier artículo que contenga estos materiales primero a mano y tiendalos al sol para que se sequen. 3. Desconecte el interruptor prinicipal y cierre el suministro de agua. Almacene detergentes. 2. desconecte la lavadora del suministro de energía. No deje el equipo encendido por tiempo innecesario. En caso de un desperfecto o si detecto alguna falla. Instale la lavadora de acuerdo a las instrucciones. llame a un técnico calificado para que le asesore. En caso de que tenga alguna duda. asegúrese que las especificaciones de voltaje y frecuencia mostradas en la parte posterior de la lavadora coincidan con los de la instalación de su casa. jalándola de la clavija y no del cable.1. Cuando utilice esta lavadora. 12. No utillce ningún solvente en la lavadora.31 10:34 AM ˘ ` 2 ADVERTENCIAS Antes de usar su lavadora. por favor lea estas instrucciones cuidadosamente. No deje que los niños jueguen con o en la lavadora. Sólo use la lavadora para fines domésticos. Antes de conectar la lavadora.) •No permita que niños o personas no capacitadas operen la lavadora sin ayuda. 2 . asegúrese que este completa y sin ningún desperfecto. Antes de cualquier operación de mantenimiento o limpieza. estando descalzo o cuando esté sobre una superficie mojada.DWF-1094P 00. empapado o rociado con gasolina. Las reparaciones deberán ser efectuadas por un técnico calificado. Por favor guardar estas instrucciones en un lugar seguro para su uso posterior. Nunca ponga en una lavadora cualquier artículo que ha sido lavado. suavizantes de tela y otros materiales fuera del alcance de los niños. 10. Asegúrese de conectar el cable de tierra a una conexión de tierra previamente instalada. 5. Los fabricantes no se hacen responsables por algún daño en la lavadora o a personas. 15. usted debe respetar las siguientes normas de seguridad: •No tocar u operar la lavadora con las manos mojadas. contienen información importante sobre la instalación. 6. 13. 7. •No exponga la lavadora a las inclemencias del tiempo (lluvia. 9. 4. no use la lavadora. Después de desempacar la lavadora. No introducir las manos a la tina mientras esta trabajando.

exclusivo de Daewoo. Además la tina de lavado de acero posee un nuevo acabado tipo burbuja que provoca que la ropa se frote sin maltratar los tejidos. el detergente se disuelve totalmente en el agua. Esta lavadora posee el único y mejorado sistema de aeroburbujas. Aún con todas las ventajas anteriores debemos mencionar que esta lavadora es tan silenciosa que inclusive puede ser operada a media noche sin interrumpir el sueño de los suyos.1. por lo tanto el ruido y la vibración que se generan durante el lavado y el centrifugado son menores. Totalmente silenciosa Una buena lavadora debe ser silenciosa. 3 . Esta lavadora ha sido diseñada con 8 diferentes tipos de amortiguadores de ruido.DWF-1094P 00. además es posible seleccionar el curso de lavado adecuado a la clase de ropa que se va a lavar. es posible que pueda lavar cualquier clase de ropa con sólo presionar un botón. de tal manera que la suciedad. De uso fácil Debido a que esta lavadora ha sido diseñada para ser operada en forma sencilla. que incluye: burbujas de aire+corrientes de agua y regaderas a presión.31 10:34 AM ˘ ` 3 PRINCIPALES CARACTERISTICAS Limpieza completa Debido al nuevo tri-sistema de lavado. inclusive aquella que es difícil de remover se elimina fácilmente.

DWF-1094P 00.31 10:34 AM ˘ ` 4 ESTRUCTURA DE LA LAVADORA ACCESSORIOS ABRAZADERA PARA LA MANGUERA (OPTCIÓN) MANGUERA PARA DESAGÜE 4 MANGUERA PARA LLENADO 2 PIEZAS .1.

tibia. Si desea lavar. 5 SELECTOR DEL TIEMPO DE LAVADO • Se emplea para ajustar el tiempo de lavado.BAJO .18 .MEDIO .¢‚. CALIENTE 7 ENJU 6 ECONOMICO CURSO TEMP. cuando el botón se presiona.Seleccione el programa que desee cambiar. los cuales se marcan en el pánel de control. enjuagar o exprimir presione uno de los botones adecuados para tal fin. • Cuando el botón es presionado el nivel de agua se puede ajustar en: MINIMO . • Mientras el botón está presionado se liuminaran en forma consecutiva las siguientes indicaciones: caliente. 6 PANTALLA • En esta pantalla se exhiben las indicaciones de tiempo remanente de operación. 14 MINIMO ENCENDIDO 1 TEMP. 8 SELECTOR DEL TIEMPO DE CENTRIFUGADO • Se emplea para ajustar el tiempo de centrifugado. • Mientras el botón se presione usted verá en la pantalla los siguientes mensajes 1-2-3-4 • En algunos programas esta selección es automática y no se puede establecer manualmente.ALTO y puede ser ajustado en sus niveles intermedios. HORA MIN.10 .REMO • En algunos programas esta selección es automática y no se puede establecer manualmente. el tiempo de encendido automático y los códigos de falla. fria • En algunos programas esta selección es automática y no se puede establecer manualmente. CANCELAR LAVAR ENJUAGAR CENTRIFUGAR 2 3 4 5 7 8 1 BOTON DE ENCENIDO • Este boton se emplea para encender o apagar la lavadora. usted vará el siguiente mensaje en la pantalla: 1-3-5-7-9 • En algunos programas esta selección es automática y no se puede establecer manualmente.14 . •Cuando usted desee cambiar de ciclo durante el funcionamiento haga lo siguiente: .1. DEL AGUA 9 0 COMIENZO PAUSA 6 7 SELECTOR DE LAS VECES DE ENJUAGUE • Se emplea para ajustar el número de veces que usted desea enjuagar su ropa.¢‚. 9 1 2 1 3 1 4 3 5 TIBIA FRIA NIVEL DEL AGUA RES. 4 BOTON DE CANCELAR • Se usa para cancelar los procesos automáticos de la lavadora • Cuando se presiona el botón la pantalla se apaga. el ajuste de los procesos independientes..DWF-1094P 00. vera usted el siguiente mensaje en la pantalla: 6 . 3 ENECNDIDO AUTOMATICO • Se emplea para determinar el intervalo de tiempo al cual la lavadora iniciará su operación normal. 9 SELECTOR DE CURSO • Se emplea para seleccionar los curso de lavado preestablecidos 0 SELECTOR DE TEMPERATURA DEL AGUA: • Puede ser utilizado para elegir la temperatura del agua que sera suministrada. 2 SELECTOR DEL NIVEL DE AGUA • Puede ser utilizado para ajustar la catidad de agua de acuerdo con la carga de ropa a lavar. q BOTON DE COMIENZO/PAUSA •Mientras se presione el botón. Presione nuevamente el botón de comienzo/pausa 5 . las pausas de tiempo y operación se repetiran según se presione una o dos veces el botón de comienzo/pausa. DEL AGUA ALTO 10 FUERTE CENT.31 10:34 AM ˘ ` 5 PANEL DE CONTROL 6 NIVEL DEL AGUA DETERGENTE FUZZY MEDIO LAVAR BAJO REMO. cuando el botón se presiona.¢‚.Presione el botón comienzo/pausa . REM. 18 MEMORIA COBIJAS LANAS RES.

• En la cocina o en un lugar húmedo como el baño. Apretar Aflojar NOTA • Los orificios de la base no deben ser obstruidos cuando la lavadora sea instalada en un piso alfombrado.1. Cómo instalar la lavadora en un lugar inclinado Nivelando la altura Revise el estado horizontal • Ajuste la altura de la lavadora girando las patas frontales. • En un lugar donde se pueda exponer al congelamiento en invierno. Protectores superiores NOTA IMPORTANTE Asegurese de retirar todos los protectores de la lavadora para un buen funcionamiento. • En un lugar donde puedan estar aparatos generadores de calor. • La instalación apropiada de la lavadora puede incrementar su vida y su efectividad en el lavado. Si la lavadora es colocada en un piso inestable puede provocar ruido y vibración considerable. ya que de no hacerlo podria dañar la lavadora Caja Protectores inferior COMO INSTALAR LA LAVADORA LA SELECCION DEL LUGAR DE INSTALACION • Instale la lavadora en un piso horizontal y sólido. • Revise la posición de la tina con dirección al centro de la lavadora.31 10:34 AM ˘ ` 6 COMO DESEMPACAR LA LAVADORA COMO DESEMPACAR LA LAVADORA Maderas Desempaque para los modelos de una sola tina. así obtendrá el nivel deseado. 6 . • En un lugar donde pueda estar expuesta a la luz del sol. Nunca la instale en estos lugares.DWF-1094P 00.

de lo contrario el agua puede estar derramándose constantemente.1.DWF-1094P 00. de altura sobre el nivel del piso. Dentro del empaque usted encontrará una manguera de desagüe. Conector B COMO INSTALAR LA MANGUERA DE DESAGÜE INSTALACION DE LA MANGUERA DE DESAGÜE • Nunca olvide instalar la manguera de desagüe antes de poner en marcha su lavadora nueva. NOTA • Colocar la manguera de desagüe a un mínimo de 70 cm. 7 . • Coloque el otro extremo de la manguera en forma de “U” al lavadero o salida de desagüe.31 10:34 AM ˘ ` 7 COMO CONECTAR LAS MANGUERAS A LAS LLAVES PARA UNA TOMA DE AGUA ROSCADA • Conecte la manguera de llenado a la toma de agua enroscando el “CONECTOR A” firmemente. • Conecte la manguera de llenado en la lavadora y girela hasta que ajuste Empaque de hule Conector A Manguera NOTA: Verifíque que la presión de agua sea la correcta. • Conecte la manguera de desagüe a la salida que se encuentra en la parte trasera de su lavadora y fijela con la abrazadera.

• Cuando conecte o desconecte el cable de toma de corriente. • Nunca realize la conexión de tierra a los cables telefónicos o de la luz. ni permita que la lavadora lo pise.1. . CONEXIONES DE TIERRA • Conectar el otro extremo del cable sin forro aislante a una terminal de tierra.DWF-1094P 00. • Revise que el cable de toma corriente esté en buenas condiciones y asegúrese de no colocar objetos sobre el cable. tómelo de la clavija. no lo tome ni lo jale del cable. NOTA • No conecte el cable de tierra a una tuberia de gas. frecuencia y potencia) indicados en la etiqueta de especificaciones de la lavadora puedan ser suministrados adecuadamente por la instalación eléctrica de su casa. Tornillo de Tierra 8 3 Conectar el cable en el tornillo dándole dos vueltas con uno de los extremos del cable sin forro aislante y apretar el tornillo. • No conecte el cable de tierra a tuberias no metálicas 20Cm 1 Preparar un cable calibre 16 de 2 a 3 mts. de forro aislante en los extremos.31 10:34 AM ˘ ` 8 CONEXIONES ELECTRICAS • Verifique que las características eléctricas (voltaje. Pelar 3 a 5 cms. de longitud. Cable sin forro Forro aislante 2 Aflojar el tornillo de Tierra ( ) ubicado en la parte posterior-inferior de la lavadora.

Limpieza del filtro atrapa pelusa • Retire el filtro • Dele vuelta como se indica y lávelo con agua. alcohol o solventes para su limpieza.1. • Limpie el gabinete con un paño seco. • Remueva la pelusa o mugre del filtro con un cepillo.) y coloque la manguera de desagüe en una coladera de drenaje a nivel de piso o bien en un recipiente. • Llene la lavadora hasta el nivel “mínimo. Lavadora 9 . Limpiar Limpieza de la bomba de desagüe (limpiar después de 5 ó 6 lavadas).31 10:34 AM ˘ ` 9 CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Limpieza después del uso • Desconecte la manguera de desagüe de la lavadora y cepille vigorosamente para retirar la mugre o pelusa de la boquilla de desagüe. asegúrese de enjuagar perfectamente la tina para evitar la acumulación de sarro.DWF-1094P 00.” • Seleccione el proceso de centrifugado (1min. • Después de utilizar blanqueadores o almidón para el lavado y enjuagado de la ropa. • Desconecte la clavija de la toma de corriente. * Si está muy sucia podrá utilizar un paño mojado con una solución de agua jabonosa. • Encienda la lavadora. Marco del Filtro Filtro atrapa pelusa Limpieza de los filtros de paso de agua • Cuando gotee agua de las conexiones. No utilice bencina. • Coloque el filtro nuevamente en su lugar. es el momento de limpiar los filtros.

por favor apáguela y enciéndala nuevamente. botones. podrá continuar con la operación de su lavadora. podria producir problemas de drenaje. C. Asegúrese de la correcta posición de ajuste del filtro (que la guia acople en la ranura). etc. puede aparecer la indicación “OE” en el panel de control.1. Desatornille la Tapa • Gire la tapa hacia la izquierda.Durante la operación. B. Para limpiar el filtro.Lo anterior es causado principalmente por el bloqueo del filtro de desagüe. monedas. si Ud. • El no limpiar el filtro en la secuencia requerida. 10 . Suelte el filtro • Saque el filtro de su posición. pelusas.DWF-1094P 00. FILTRO RANURA TAPA FILTRO VASIJA Remueva los materiales extraños • Limpie el filtro de desagüe sacando todos los materiales extraños. llame a su SERVICIO TECNICO AUTORIZADO. el cual está instalado en la parte posterior. agujas. TAPA GUIA FILTRO TAPA TAPA RANURA OBSERVACIONES A. El • filtro debe ser limpiado frecuentemente cada mes para un adecuado trabajo. tales como: hilos. Fijación de la tapa • Gire la tapa hacia la derecha fuertemente. lo cual indica un error en del sistema de desagüe. por favor siga las siguientes instrucciones: Vacie toda el agua de la lavadora • Vacie el agua de la manguera de desagüe.Para recomenzar el programa de lavado. limpia el filtro de desagüe de acuerdo a las instrucciones de los puntos 1 a 6.En el caso de continuar con la indicación “OE”.31 10:34 AM ˘ ` 10 COMO LIMPIAR EL FILTRO DE DESAGÜE • Esta lavadora está equipada con un filtro de desagüe. y coloque una vasija bajo el filtro para recoger el agua. D. FILTRO TAPA VASIJA MANGUERA Reinstalación del filtro • Coloque el filtro en la guía de montaje. Este filtro es para atrapar materiales extraños.

PRENDAS SECAS PESO NO. Moléculas del detergente Mugre Ropa GUIA DE SELECCION DE CARGAS DE LAVADO • La capacidad de lavado de esta lavadora varía de carga a carga dependiendo básicamente del volumen mismo y del tipo de fibra que se trate • Las fibras como el algodón. absorben mucha agua incrementando así el peso de la carga de ropa. DE PIEZAS EQUIVALENTE EN KG Camisas 3 1 Sábanas individuales 1 1/2 Camisas de niño 5 1 Sábanas matrimoniales 1 1 Camisetas. batas de algodón o ropa de algodón grueso 4 3 Fundas de almohada 6 1 Toallas de baño grandes 1 1 Manteles grandes 1 1/2 Toallas de baño pequeñas 4 1/2 Pañales de tela 3 1/2 Toallas de lino 8 1 Pijamas de algodón 1 1/2 Trajecitos de niño 5 1 Pijamas de franela 1 1 Vestidos de mujer 2 1 Ropa de mezclilla 2 3 Traje para adulto 2 2 11 . el cual toma del agua. pero en nuestro caso el sistema se ve mejorado. ya que el agua que se encuentra en la tina esta sobreoxigenada. cobijas. gracias a la aplicación de burbujas de aire mediante un generador de burbujas y que además el efecto de cascada de agua al incidir sobre la ropa genera un mejor efecto de lavado. tapetes.DWF-1094P 00. la cual está sujeta a la correcta selección que debe hacerse en base a la siguiente tabla. etc. • La capacidad indicada en la lavadora es la máxima permitida. calzoncillos 2 juegos 1 Servilletas de tela 6 1 Cobijas y cobertores matrimoniales 1 8 Cobijas y cobertores individuales 1 7 Sudaderas.31 10:34 AM ˘ ` 11 PRINCIPIOS DE LAVADO • El lavar es un proceso por medio del cual la mugre es separada de la ropa con ayuda de la acción química de los detergentes.1. colchonetas. • Las moléculas del detergente se adhieren a la mugre y la separan de la ropa. DE PIEZAS EQUIVALENTE EN KG PRENDAS SECAS PESO NO. • El detergente utiliza oxígeno para su efecto de lavado. • Al separar la mugre. • La acción química separa la mugre de la ropa y deja la ropa limpia. ésta no se adhiere nuevamente a la ropa porque se mantiene en estado de asimilación estable. garantizando así el buen funcionamiento de la misma.

• ¿Está la ropa manchada de polvo? Cepille ésta antes del lavado. cierre la cubierta. Preparación para el lavado • Conecte las mangueras de llenado y drenaje a sus respectivas tomas. • ¿Su ropa se encuentra manchada con aceite o pintura? Separe la ropa y trate de desmancharla antes de proceder su lavado con la demás ropa. NOTAS IMPORTANTES: Separe siempre la ropa blanca de la de color. Extraiga los objetos de los bolsillos.DWF-1094P 00. Vacie el blanqueador y suavizante necesario en sus respectivos dosificadores en caso requerido. 12 . • Prepare el detergente necesario de acuerdo a la cantidad de ropa a lavar. • Después de introducir la ropa a la tina de lavado. Separe la ropa • Revise que los bolsillos no contengan objetos. pero usted puede consultar las instrucciones de cada detergente. para evitar que la ropa de color manche a la ropa blanca. • ¿Es la ropa muy delicada? Lave la ropa después de ponerla en una malla. • ¿Su ropa suelta pelusa? Proceda el lavado volteando la ropa al revés.1. • Conecte el cable a la toma de corriente.31 10:34 AM ˘ ` 12 CONSEJOS PREVIOS AL LAVADO • Revise que su ropa pueda ser lavada con agua y en casa. La cantidad de detergente es recomendada por el panel de control.

Uso indebido del blanqueador con cloro (no lo vierta directamente sobre la ropa) Objetos filosos en los bolsillos. agua sucia. Ropa blanca gris. El suavizante de tela fue vertido. Temperatura de agua incorrecta.31 10:34 AM ˘ ` 13 PROBLEMAS COMUNES DE LAVADO Problema Causa Manchas cafés. rasgones y orificios Los artículos fueron dañados antes del lavado. 13 . Mala aplicación del detergente. dejar mucho tiempo la ropa en la lavadora. Pelusas Selección de ropa incorrecta. Hierro en el calentador de agua o en la tubería. La lavadora fue sobrecargada. Telas rasposas y ásperas Mala aplicación del detergente. Arrugas La ropa no se sacó inmediatamente después de haber terminado el ciclo Temperatura de agua incorrecta. Manchas grasientas. Mala aplicación del detergente. directamente sobre la ropa. no cerró los broches ni cierres. Mala aplicación del detergente. Mala aplicación del detergente. Selección de ropa incorrecta.1. Secado en colgadores. Papel o servilletas en los bolsillos. colores Selección de ropa incorrecta. amarillas Manchas de color. Ropa retorcida o enredada La lavadora fue sobrecargada. Areas amarillas (de aceites corporales) Temperatura de agua incorrecta.DWF-1094P 00. No se siguierón las instrucciones de la etiqueta de la ropa. Desteñido de ropa Selección de ropa incorrecta. La ropa no fué sacada inmediatamente al finalizar el curso completo. Protuberancias.

Limpie con esponja usando un limpiador de tela no inflamable. Limpie con la mano hasta que haya desaparecido la mancha. Lave en agua más caliente que no dañe la ropa. leche o helado Limpie con esponja usando un limpiador de tela no inflamable o con un quitamanchas para antes de lavar.1. Si la mancha no ha sido eliminada. Raspe lo que pueda. Repita el procedimiento si es necesario.31 10:34 AM ˘ ` 14 MANCHAS: COMO ELIMINARLAS Manchas Cómo eliminarlas Goma de mascar Use hielo para endurecer la goma de mascar. Manchas fuertes: Coloque la ropa al revés sobre una toalla y limpie las manchas con una pasta de amoniaco y un blanqueador para toda tela. aplique unas gotas de detergente líquido y unas gotas de amoniaco. Seque con un papel secante y enjuaque Desodorante y antitranspirantes claros Manchas claras: Trátelas con detergente líquido o con su detergente de ropa regular. aplique un detergente líquido o pónga la prenda en remojo en agua tibia Crayones y cera de velas Raspe el exceso con un cuchillo no muy afilado. Enjuague. Chocolate o café Limpie inmediatamente con esponja usando un limpiador de telas no inflamable o aplique un eliminador de suciedad y manchas para antes de lavar. Lave. 14 . Lave. Deje la ropa por 30 minutos. Deje que se seque. Coloque la tela entre dos papeles secantes o servilletas de papel facial. Si la mancha no ha sido eliminada. Lave en agua más caliente que no dañe la tela. Planche con una plancha caliente. Enjuague. Quite las manchas de colores con un limpiador de tela no inflamable. Lave.DWF-1094P 00. Si toda la ropa que va a lavar está manchada con crayones llévela a una tintoreria o a una máquina de limpieza en seco Crema.

la cual impide que el suvizante caiga directamente a la tina. • Una vez agregado el detergente.1. según el nivel de agua). este presenta una válvula. • El suavizante se comenzará a suministrar a la tina de lavado en el enjuague final. DETERGENTE ALTO MEDIO BAJO MINIMO PARA EL SUAVIZANTE • Junto al depósito de detergente se encuentra otro que se emplea para diluir el suavizante. ENTRADA DEL SUAVIZANTE A LA TINA LIMITE DE LA CANTIDAD DE SUAVIZANTE DEPOSITO DEPOSITO PARA PARA SUAVIZANTE DETERGENTE 15 . • Agregue el suavizante directamente en el depósito. este se diluirá conforme se esté suministrando el agua a la lavadora.31 10:34 AM ˘ ` 15 PARA EL DETERGENTE • Abra el depósito del detergente • Coloque el detergente en polvo según la cantidad recomendada por el fabricante de detergentes (en el panel de control se ilumina cuantas tazas de detergente en polvo se recomienda utilizar. al mezclarse éste con el agua que se suministra al depósito y cayendo en la tina de lavado.DWF-1094P 00. • Llene el depósito hasta la linea según lo marca la figura.

4 Presione el bóton de COMIENZO/ PAUSA. tiempo de centrifugado.DWF-1094P 00.1. 1 Coloque la ropa dentro de la LAVADORA. COMIENZO PAUSA ENCENDIDO LAVADO MEMORIA • Este ciclo emplea una intensidad de lavado similar a la del ciclo normal(Fuzzy) • Este ciclo realiza el curso de lavado que usted desee • El último ciclo indicado queda memorizado para usos pasteriores. veces de enjuagado. 3 Seleccione el detergente apropiado para el lavado. luego presione nuevamente el bóton de COMIENZO/PAUSA. después presione “LAVAR” hasta ajustar que en la pantalla se ilumine “REMO”. nivel y Temperatura de agua) 3 Cierre la tapa y presione el boton de “Iniciar/cancelar”. puede agregarlos en los depósitos marcados. (Tiempo de lavado. y el suavizante. • El sistema electrónico selecciona adecuadamente las condiciones de: tiempo de lavado. tiempo de centrifugado y nivel de agua.31 10:34 AM ˘ ` 16 PROCEDIMIENTOS DE LAVADO LAVADO FUZZY • Este curso es para el lavado de ropa en general. veces de enjuague. 1 Oprima el interruptor de encendido. • Si usted deseará “REMOJAR” su ropa. primero efectue los pasos 1 a 4 descritos abajo. 2 Seleccione los procesos deseados. 2 Presione el bóton de ENCENDIDO. espere a que el sistema fuzzy determine el curso adecuado (30 segundos aprox. COMIENZO PAUSA ENCENDIDO 16 .) y una vez iniciado el proceso de llenado oprima el botón de comienzo/pausa.

cortinas y mantas. 2 Ponga la cobija dentro de la lavadora y empujela hacia dentro uniformemente. 3 Presione el bóton de ENCENDIDO. NIVEL DEL AGUA COMIENZO PAUSA 17 . 1 Enrolle la cobija para que pueda meterla en la lavadora fácilmente. CURSO 5 Ajuste el nivel de agua apropiado para el lavado. después presione el bóton de COMIENZO/PAUSA. es el limite máximo permitido en la lavadora para este tipo de programa. 6 Presione el bóton de “COMIENZO/PAUSA”. • 5. ENCENDIDO 4 Presione el selector de “CURSO” para seleccionar el programa “COBIJAS”.31 10:34 AM ˘ ` 17 PROCEDIMIENTOS DE LAVADO LAVADO COBIJAS • Esta selección es efectiva para cobijas. despues oprima el bóton “LAVAR” hasta ajustar que en la pantalla se ilumine “REMO”. primero efectue los pasos 1 a 5 descritos abajo.DWF-1094P 00. • Si usted deseará “REMOJAR” su ropa.5 kg.1.

1 Presione el botón de ENCENDIDO. • Use únicamente detergente para “lavado en seco”. • El tiempo de lavado se seleccionará automáticamente en 18 minutos y el nivel del agua en alto. 2 Presione el bóton de “CURSO” para escoger “FUERTE”. CURSO COMIENZO PAUSA ENCENDIDO Sombra LAVADO PESADO O FUERTE • Este curso es para el lavado de ropa muy sucia. veces de enjuague y tiempo de centrifugado ya estan previamente establecidos. a fin de evitar que las prendas se encojan o se dañen. 2 Presione el botón de “CURSO” para escoger “LANAS”. lana.DWF-1094P 00. ropa de trabajo o ropa de mezclilla. etc. (Limite de 1kg para lavado de una vez). 4 Cuando termine el lavado tienda las prendas a la sombra. CURSO COMIENZO PAUSA ENCENDIDO 18 . 3 Presione el botón de COMIENZO/ PAUSA. 3 Presione el bóton de COMIENZO/ PAUSA. Selecctione el tiempo adecuado de enjuague y centrifugado para la carga de ropa a lavar. • La temperatura del agua se seleccionará automáticamente en fria.1.31 10:34 AM ˘ ` 18 PROCEDIMIENTOS DE LAVADO LAVADO DE LANAS • Esta selección es efectiva para los sweaters de alta calidad. nivel de agua en medio tiempo de lavado. 1 Presione el bóton de ENCENDIDO.

• Si usted deseara “REMOJAR” su ropa. NIVEL DEL AGUA CURSO COMIENZO PAUSA ENCENDIDO 19 . esto con la finalidad de ayudar al ahorro de agua. 4 Presione el bóton de COMIENZO/ PAUSA. 1 Presione el bóton de ENCENDIDO.DWF-1094P 00. primero efectue los pasos 1 a 3 descritos abajo.31 10:34 AM ˘ ` 19 PROCEDIMIENTOS DE LAVADO LAVADO ECONOMICO • Este curso es para el lavado de ropa poco sucia. para la carga de ropa a lavar.1. después oprima el botón “LAVAR” hasta ajustar que en la pantalla se ilumine “REMO”. 2 Presione el bóton 3 Seleccione el nivel de “CURSO” para de agua adecuado escoger “ECONO”. después presione el botón de COMIENZO/PAUSA. • Este programa presenta un solo enjuague ya preestablecido.

DWF-1094P 00. Cuélguelas en un gancho para que se sequen. las cuales se pueden quitar fácilmente con la plancha. Pequeñas arrugas pueden aparecer después del lavado. ya que la ropa de colores puede desteñirse. Piel Ropa de color claro Ropa de color o blanco oscuro que desti e Cuando el lavado haya terminado • Saque la ropa y sacúdala apropiadamente de tal manera que puedan recobrar su forma original. No use la lavadora para lavar ropa de piel o gamuza. 20 . El uso de agua tibia puede provocar arrugamiento o encogimiento de la polvo. ya que la ropa se puede deformar o encoger.1. Revisar Fr a Separe la ropa que sea necesaria • Separe la ropa blanca de la de color.31 10:34 AM ˘ ` 20 PRECAUCIONES EN EL LAVADO DE LANAS Suministre unicamente agua fria Primero talle a mano las manchas muy difíciles de quitar. ropa. aplique detergente diluido en las áreas sucias y frote ligeramente. manguera este conectada a la llave de agua fría. • Suministre únicamente agua fría a la • Cuando la ropa tenga manchas difíciles o lavadora. Asegúrese de revisar que la métala a la lavadora. y después. cuando vaya a lavar. • No ponga prendas de piel o gamuza en la lavadora.

6 Cerciórese que la lavadora tenga conectadas sus mangueras de suministro y desagüe de agua. RES.DWF-1094P 00. 1 Oprima el botón de ENCENDIDO. esta función no opera con el curso de LANAS. y también que el detergente.31 10:34 AM ˘ ` 21 ENCENDIDO AUTOMATICO “RES” • Este botón sirve para programar el tiempo en que la lavadora iniciará su operación en el curso de lavado seleccionado por usted (es muy útil para cuando pretende salir de casa y desea que la lavadora trabaje por sí sola. .1. ECONOMICO. SUAVE O FUERTE. COBIJAS. No olvide cerrar la tapa. suavizante y cloro (en su caso) sean también suministrados. CURSO 5 Oprima el botón de COMIENZO/PAUSA para que el programa incie su operación. ENCENDIDO 4 Mantenga oprimido el botón para seleccionar el tiempo al cual la lavadora iniciará su operación normal se puede seleccionar desde 2 hasta 48 hrs. COMIENZO PAUSA 21 3 Una vez seleccionado el curso de lavado oprima el botón de encendido automático. es muy importante seguir las siguientes instrucciones). 2 Seleccione el curso de lavado que requiera: FUZZY.

ALTO LANAS FUERTE Manualmente. MEDIO. 1 vec. MEDIO. ALTO Manualmente. cal. Manualmente. 6-10-14-18-REMO. No dispone Manualmente. No dispone 22 . Fría El nivel es fijado automáticamente en nivel: alto Manualmente. Autom. BAJO. 2 vec. 1-3-5-7-9 MEMORIA COBIJAS El nivel es fijado automáticamente en nivel: bajo Manualmente. SELECCION DEL ENJUAGUE Autom. cal. MINIMO. BAJO. 6-10-14-18-REMO. MINIMO. No dispone El sistema electrónico registra la carga de ropa y coloca el nivel de agua automáticamente Autom. 18 min.DWF-1094P 00. 6-10-14-18-REMO. Manualmente. 5 min.1. BAJO. ALTO ECONOMICO Autom. No dispone Manualmente. ALTO Manualmente. No dispone Manualmente. No dispone Manualmente. MINIMO. 7 min. 1-2-3-4 Autom. 1-2-3-4 Autom. 6 min. MEDIO. BAJO. 1-2-3-4 Manualmente. Autom. cal. Manualmente. 1-3-5-7-9 Autom. Autom.-tibia-fria Manualmente. 14 min. cal. Manualmente. 18 min.31 10:34 AM ˘ ` 22 PROGRAMAS DE LAVADO SELECCION DEL CURSO FUZZY SELECCION DEL NIVEL SELECCION DE LA TEMPERATURA DE AGUA DE AGUA Autom. ALTO Manualmente. 5 min. El sistema electrónico Fría registra la carga de ropa y coloca el nivel de agua automáticamente SELECCION DEL TIEMPO DE LAVADO Autom. 5 min. El nivel es fijado automáticamente en nivel: bajo Autom. 1-3-5-7-9 Manualmente.-tibia-fria Manualmente. Manualmente. BAJO. Manualmente. Manualmente. 6-10-14-18-REMO. 7 min. 1-3-5-7-9 Manualmente. SELECCION DEL TIEMPO DE CENTRIFUGADO Autom.-tibia-fria Autom. Fría Manualmente. MEDIO. No dispone Manualmente. Autom. No dispone Manualmente. MEDIO. Manualmente. Manualmente. Fría Autom. cal. 1-2-3-4 Autom. MINIMO. 2 vec.-tibia-fria Manualmente.-tibia-fria Manualmente. Manualmente. 2 vec. Autom. Autom. Fría Autom. MINIMO. 6 min. 2 vec.

se encendará en la pantalla y sonará una alarma indicando el problema en el funcionamiento.DWF-1094P 00. • Si el cable de suministro de poder es dañado. se debe reemplazar únicamente por un repuesto original. Sin embargo si la condición desbalanceada no puede ser cambiada repitiendo las mencionadas operaciones. Esta condición de desbalance se elimina siguiendo la siguiente operación: SUMINISTRO DE AGUA → ENJUAGUE → CENTRIFUGADO. es el sonido de operación que se hace por el generador de las burbujas de aire.31 10:34 AM ˘ ` 23 ANTES DE LLAMAR AL CENTRO DE SERVICIO Problema Punto a Revisar • La lavadora no opera • ¿Se fue la luz? • ¿Está correctamente conectado el cable de poder al enchufe de la pared? • ¿Está algún fusible eléctrico fundido? • ¿Encendió la lavadora? • ¿Presionó el botón “Iniciar/Cancelar”? • ¿Hay la suficiente cantidad de agua en la tina? • No hay suministro de auga • ¿Conectó las mangueras y abrió las llaves de agua? • ¿Están congeladas las mangueras o las llaves de agua? • ¿Hay agua? • ¿Hay algún objeto extraño bloqueando el filtro de la manguera? Si el suministro de agua no se ha parado en 20 minutos. la pantalla se encederá y se escuchará una alarma indicando un problema. • La lavadora no centrifuga Si la ropa se junta de un solo lado durante el centrifugado y la tina comienza a estar desbalanceada. se encenderá la pantalla y se escuchará una alarma indicando un problema. • ¿Está congelada la manguera de agua o bloqueada con basura? • ¿Está doblada o deformada la manguera? • ¿Está la manguera sumergida en agua? • ¿Está la ropa en la tina a un solo lado? • ¿Está la lavadora instalada en un piso desnivelado o es la vibración muy seria? • ¿Está la cubierta abierta? (La pantalla se encenderá en estos casos ) • Estos casos no son muestras de mal funcionamiento: • El sonido “wing” escuchado durante el suministro de agua es el sonido de operación que se genera por la rejilla de agua en la válvula. para no exponer su aparato a daños mayores. 23 . • El sonido “sha” es escuchado cuando se para la tina.1. es el sonido que viene del balanceo automático de la tina. NOTA! • Favor de revisar los puntos antes mencionados antes de llamar al centro de servicio. la operación de centrifugado será interrumpida. • El sonido “wung” escuchado durante el lavado o centrifugado. • La lavadora no drena el agua Si el desagüe no termina durante el tiempo seleccionado.

36 PARQUE INDUSTRIAL ALCE BLANCO NAUCALPAN. DWF-1094P ALIMENTACION 127V~/60Hz POTENCIA 550W DIMENSIONES (W x H x D)mm 630 x 980 x 670 PESO NETO 49kg CONSUMO DE AGUA ESTANDARD 240lt NIVELES DE AGUA SIN ROPA ALTO: 95lt MEDIO: 75lt BAJO: 68lt MINIMO: 34lt PRESION DE AGUA ECOMENDADA 0.2 kg FABRICANTE: ELECTRONICS CO.. 01-800-849-2882 24 .A. DE MEXICO TEL. EDO. KWANGJU.1.3-8 kg/cm2 BURBUJAS DE AIRE + CORRIENTES DE AGUA LAVADO CAPACIDAD DE LAVADO 10.DWF-1094P 00. LTD 981-1 JANGDUCK-DONG. DE C.2 kg CAPACIDAD DE CENTRIFUGADO 10. ALCE BLANCO No. KWANGSAN-GU. KOREA TEL: (062) 950-8511 FAX: (062) 951-9927 DISTRIBUIDOR: ELECTRONICS CORPORATION DE MEXICO.31 10:34 AM ˘ ` 24 ESPECIFICACIONES MODELO No. S.V.