You are on page 1of 6

1- Turn the key to Ign On & within 6 sec. 2- Press & hold the programming button.

3- Siren or horn will stop sounding, alarm and starter kill will be cancelled instanly in case of lost or malfunction of the transmitter.

To Override the alarm & starter kill

B - Override

A -To code the transmitter (Hand brake must be On or White/Blue Grounded)

Repeat step 1 and 2. System will chirp twice (2) with 2 parking light flash to confirm.

To reactivate the alarm function

1- Proceed to Valet mode, step 1 to 4. 2- Within 60 second, turn the key to Ign On, push and release foot brake pedal slowly 3 times. The LED will flash rapidly indicating that the module is now in the transmitter programming mode. 3- Before the LED turns off, press the Lock button of each transmitter to be coded. One chirp will sound to confirm the operation.

Regu ar AM transmitter

Model 800+ Platinum with Alarm

DS E

www.dsecanada.com

ModÈle 800+ Platinum

avec

Alarme

Note: The main modu e is set by defau t to operate in a vehic e

❉ ❉ Remember to always reset the unit (power off/on) after cutting the loop

equipped with a Manua transmission. For an Automatic transmission refer to Wiring Diagram and cut the B acd oop

Manual or Automatic transmission

3817 Jean Talon Ouest , Mont-Royal, Québec, Canada H3R 2G4 Tel.514-733-0110 Fax.514-733-9125 E-m : dse@dsecanada.com Web : www.dsecanada.com

FM BidirecTionnel & aM UnidirecTionel

Transmission Manuelle ou Automatique
Note : Le modu e de contrô e est programmé à ’usine pour fonctionner dans un véhicu e muni d’une transmission manue e. Pour une transmission automatique, référer au schéma du Fi age et couper a bouc e (cou eur noire)
❉ ❉ Toujours débrancher tous les connecteurs et rebrancher après avoir coupé la boucle on)

FM Two way & aM one way

To put the system in “Sleep Mode” for car servicing or in “Valet Parking” 1- Turn the key to Ign On & within 6 sec. 2- Press & hold the programming button 3- System will chirp Once (1) with 1 parking light flash for Valet mode activated (On). LED will stay ON for 5 sec then Off for 5 sec continuously. 4- To turn Off the “Sleep Mode” or the “Valet Parking”, repeat step 1 and 2. System will chirp Twice (2) with 2 flashes to confirm.

A -Programmation de la télécommande (Frein à main devrait être Engagé ou Té écommande AM
e fi B anc/B eu à a Masse)

Valet Mode
1- Proceed to Valet mode, step 1 to 4. 2- With Ignition at Off position, hold the side button of the FM antenna for 2 sec then release, the LED will turn on then off indicating that the module is now in the transmitter programming mode. 3- Press button Lock of the Two ways transmitter first, one chirp will confirm. Press same button Lock of the second FM transmitter. The unit will accept up to 3 transmitters.

Té écommandes FM

1- Exécuter l’étape 1 à 5 du mode Valet 2- En moins de 60sec, mettre la clé à la position ON, appuyer et relâcher 3 fois la pédale de frein , le DEL clignotera rapidement , indiquant que le module est prêt pour l’encodage des télécommandes 3- Avant que le DEL s’éteigne, appuyer sur le bouton Lock de chaque télécommande à être encodée une après l’autre jusqu’à un maximum de 3 télécommandes

FM Two Ways and FM One Way

1- Exécuter l’étape 1 à 5 du mode Valet 2- Avec l’Ignition à la position OFF, appuyer le bouton situé sur le côté de l’antenne et relâcher dès que le DEL s’allume et s’éteigne, indiquant que le module est prêt pour l’encodage des télécommandes 3- Appuyer en premier sur le bouton Lock de la télécommande bidirectionnelle et par la suite sur le même bouton Lock de la télécommande compagnon unidirectionnel et ainsi de suite jusqu’à un maximum de 3 télécommandes

B - Contournement de l’Alarme et l’Anti-Démarreur
Pour contourner l’alarme ou l’anti-démarreur

Valet
1- 2- 3- 4- 5-

(Mode voiturier)

Pour mettre le système en mode "Voiturier" Tourner la clé de contact à la position On et en moins de 6 sec Tenir le bouton de programmation Un piaulement et un clignotement des feux de position confirmeront que le mode "Voiturier" est en fonction Le DEL restera allumé pendant 5 sec et s’éteindra pendant 5 sec et ainsi de suite Pour l’annuler, répéter les étapes 1 & 2. Deux piaulements et deux clignotements confirmeront que l’opération est réussie

1- Tourner la clé de contact à la position On et en moins de 6 sec 2- Tenir le bouton de programmation 3- L’alarme et l’anti-démarreur seront mis hors-fonction (advenant la perte ou le mauvais fonctionnement de la télécommande). La sirène ou le klaxon arrêtera de sonner 4- Le DEL restera allumé pendant 5 sec et s’éteindra pendant 5 sec et ainsi de suite Pour annuler Répéter les étapes 1&2. Deux piaulements et deux clignotements confirmeront que l’opération est réussie

DS E
www.dsecanada.com

3817 Jean Talon Ouest , Mont-Royal, Québec, Canada H3R 2G4 Tel.514-733-0110 Fax.514-733-9125 E-m : dse@dsecanada.com Web : www.dsecanada.com

C - Pour entrer en mode de programmation
1- 2- 3- suivi d’une courte pause. Pour aller dans une autre option plus loin, appuyer de nouveau le nombre de fois supplémentaire 5- Pousser les boutons Lock ou Start ou Option dépendamment de l’option choisie

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

21 22 23 24 25 26 27

2003 GM Hors fonction Pulsation du klaxon Passkey Standard Détecteur d’impacte Réglage Transimission manuelle 1 Essai Démarrage Standard Régulière

Normale

Avec fonction d’Alarme Contournement 60 sec. du plafonnier Hors fonction En Fonction – permet de barrer quand le moteur est en marche Allongée Reste mise à terre avec ignition Entrée d’activation avec fil du milieu (-) Confort, 2 min. retardement, fermeture par télécommande 2 Essai Surdémarrage de 2 sec

Pousser e bouton Barrer 2ième Aux Opt: #3 2ième IGN

Démarrer 2ième ACC 2

Barrer+Débarrer 2ième START

Option Anti-Démarreur

2- Turn Ignition On then Off. 3- Within 10 sec, hold the programming button for 5 sec, 5 chirps and 5 parking lights will confirm that you are entering into the programming mode. 4- Push and release the programming button (1 chirp / 1 Flash each time) the number of time corresponding to the chosen option. To go to another op-

Tab e Se ection for Options #3

1- Disarm the system.

C - To get into programming mode

FacTory deFaUlT SeTTing

18 19 20

Diesel 8 sec d’attente avant démarrage Verrouillage par Ignition/Frein En fonction Anti Démarreur (après 60 sec) Passif Sortie pour Valise Contournement / mode Valet par bouton de programmation Sans fonction d’Alarme Contournement plafonnier Hors fonction Avertissement sonore de porte mal fermée En fonction

Option

1

Go to Last Setting

Press LOCK button (1 chirp & 1 flash)

Repeat step 2 & 3 except that parking lights will flash 5 times (instead of 5 chirps) to confirm the end of the operation.

To quit programming:

tion push again the additional time from the last location. To verify at what option you are in, count the number of flash of the LED after each pause.

Go to Factory Setting

17

6 coups de pédale de frein

2

GAS

DIESEL (go to option 12 )

13 14 15 16

Glow-plug ( Diesel ) *Noir/Vert voir Schéma Non valide pour le modèle FM du Filage 18 sec Hors fonction Actif Expansion de sorties auxiliaires (voir section F)

6

5

4

3

Unlock

Lock Pulse

Horn

Starter - Kill

0.8 sec

1 pulse

2 pulses

Minuterie ( Diesel - voir option 13 )

{

7

1.5 sec

Pluse before ignition to disarm factory alarm

4 sec

Siren

See below table to program for Aux output

Press START button (2 chirps & 2 flashes)

0.5 sec

Revenir au dernier réglage Revenir au réglage initial par défaut GAS DIESEL ( voir Option 12) Anti-Démarreur est toujours mis par défaut ( voir table ci-dessous pour 2iè AUX ) Klaxon Sirène Impulsion Verrouillage 0.8 sec 4 sec Déverrouillage par 1 impulsion 2 impulsions Pulse de désarmement avant ignition 1.5 sec 0.5 sec Temps de marche 20 min 3 min Reverrouillage des portières au démarrage à En fonction dist. Hors fonction Durée minimale de démarrage 0.7 sec 0.9 sec Durée maximale de démarrage 10 sec 3.5 sec

17

16

15

14

13

12

11

10

9

8

Valet/Override via Programming Switch

Trunk release output

Starter Kill (after 60 sec)

Ignition / Foot brake lock

Timer – Diesel 8 sec “Wait to Start”

Timer-Diesel ( go to option 13 )

Maximum cranking

Minimum cranking

When remote start Door Re-Lock Disable

Running time

Passive

0.7 sec

Enable

20 min

10 sec

6 times Foot Brake pedal

Pousser LOCK (1 piaulement & 1 clignotement)

Pousser START (2 piaulements & 2 clignotements)

18

Without Alarm

With Alarm

Option

19

Dome by pass 60 sec when remote start Disable

Enable

Selection

réglage par déFaUT

21

20

2003 GM

Dome diagnostic 4 Chirps

Disable

Enable

Enable to remote lock when engine is running

Désarmer l’alarme ou l’anti-démarreur avec la télécommande ou sinon exécuter les étapes 1 à 5 du mode Valet Tourner la clé de contact à On / Off En moins de 10sec, tenir enfoncer le bouton de programmation jusqu’à ce que 5 piaulements et 5 clignotements se font entendre pour confirmer. Relâcher le. Appuyer et relâcher (1 piaulement à chaque coup et / ou 1 clignotement) ce bouton le nombre de fois selon l’option choisie. Pour savoir dans quelle option qu’on est rendu, observer le nombre de clignotement du DEL

C’est obligatoire d’exécuter cette étape. Répéter les étapes 2 & 3 . Les feux de stationnement vont clignoter 5 fois pour fin de confirmation.

24

23

22

Shock sensor

Passkey Standard

Horn pulse

Regular

(-) Start trigger with middle wire

4-

Pour sortir du mode de programmation—Ob igatoire:

Option #3 - Tab e Se ection

27

26

25

Second Auxi iary Opt: #3 Standard Crank One Try Press

Manual transmission setting

Second IGN Locd Regular

2 Second ACC Two Tries Extended Disable Active Disable Enable 3 min Start Overcrank +2 sec Convenient 2 min delay, shut off by remote Stay Ground with Ignition Channel Expander (see section F ) 18 sec “Wait to Start” Glow-plug- Diesel *Black/Green see Wiring (not applicable for FM model) Diagram Maximum cranking Minimum cranking Second START Locd+Un ocd

{

Starter Kill Option 3.5 sec 0.9 sec

Yellow ...............to the trunk wire of the 800+ Black ................Ground . Red ...................+12v Violet ................Trunk ......... Channel 5 (-500ma) . . White/Green ....................... Channel 2 (-500ma) White/Red .......................... Channel 1 (-500ma) . White/Black ........................ Channel 4 (-500ma) Green/Black ....................... Channel 3 (-500ma) .

DA-900

Option 16 will allow you to add an optional device to create 4 extra channels to control such as the new motorized sliding door of

1-Start the engine with the key, the LED will stay solid if the tach source is correct. In the negative, change to another location or cut the Black/White loop. Unplug the command module to reset for the new setting. It happens sometime that the tach signal seems to be correct when the engine is warm, but it becomes weak when it starts to getting cold.

Note : In the event that the vehicle has the domelight delay longer than 6 sec, to avoid the 4 chirps when doors are locked by the transmitter, go to section C and Disable Option 20 (domelight diagnostic).

* Automatic = start with key to confirm Tach signal everytime control module is plugged in or check if the loop is cut

No programming procedure is necessary. After completing installation, press Start or Locd/Arm button and refer to the below chart to identify the problem.

F – Channel Expander

E – Tach learning procedure (step 1 and 2 must be complete)

D - Instant diagnostic

G- Toggle (On/Off) switch

Parding Light

Press START

Press UNLOCK

Press LOCK

Insta ation

Infraction

-The function of the Toggle (On/Off) switch is to allow or stop mechanically the system to remote start. -The alarm and starter kill function
2 Flash VALET 2 chirps 1 chirp Normal Normal IGN is ON 3 Flash 3 chirps 3 chirps Shock Shock

REMOTE STARTER

Not ready*

ALARM

4 Flash

3

D - Autodiagnostique
Il n’est pas nécessaire de rentrer en programmation pour accéder à ce mode. Appuyer sur le bouton START ou LOCK / ARM après avoir terminé l’installation ou en tout temps pour déterminer les causes du mauvais fonctionnement du système. DÉMARREUR Feux de position Pousser START 2 Flash VALET 3 Flash IGN est ON

2-Warm up the engine at the normal temperature at approximately 800rpm. Press and hold buttons + (Lock & Unlock) for 3 sec and release as soon as the parking lights start flashing to confirm the learning procedure. Wait to hear 1 final chirp (if horn is installed) with one final parking flash to end the operation (if manual transmission 6 final chips with one parking light flash).

* Manua transmission = a) same as above b) no manual setting sequences are performed c) check the loop

remain functional regardless the position of this switch. -To override the alarm, the starter kill and the remote starter, refer to section B. the Chrysler Mini Van, the Honda Odysee, the GM Transport / Silhouette, the Ford Windstar, the Toyota Sienna etc...
4 chirps 4 chirps Door Door Press: Un ocd 1.5 sec : Again 1.5 sec : Option 1.5 sec : Again 1.5 sec : Un ocd B Option : Hood open 5 Flash Hood Hood 5 chirps 5 chirps Foot Brake 6 Flash Channel 2 output Channel 1 output Channel 4 output Channel 3 output Channel 5 output Hand Brake No chirp 6 chirps Ignition Ignition 6 Flash

À DISTANCE
5 Flash Capot ouvert 6 Flash Pédale frein 6 Flash Frein à main

4 Flash Pas prê*

* Automatique = démarre avec la clé chaque fois que le module est rebranché ou vérifier la boucle au schéma 2.

* Transmission manue e = a) comme ci-haut b) séquences de sortie pour transmission manuelle non exécutées

ALARME
Insta ation Pousser BARRER Infraction Pousser DÉBARRER 1 piau ement Normal 2 piau ement Normal 3 piau ement Shock 3 piau ement Det. De vibration 4 piau ement Door 4 piau ement Portes 5 piau ement Hood 5 piau ement Portes Si ence Ignition 6 piau ement Ignition

Note : Si 4 piaulements se font entendre lors du verrouillage avec la télécommande et que les portes sont bien fermées, il est probable que le véhicule est doté du plafonnier à retardement plus que 6sec. (dome delay). Dans ce cas ci, mettre hors fonction l’Option 20 de la page 2.

E – Apprentissage de Tach ( il faut compléter les étapes 1 et 2 )
1-Démarrer le véhicule avec la clé, le DEL reste allumé si le signal de Tach est correct. Dans le cas contraire, changer la source de Tach ou programmez le commutateur en mode tach Faible (couper la boucle Noir/Blanc). Il se peut que le signal de tach semble être bon lorsque le moteur est chaud mais varie à la baisse quand celui ci se refroidit. Débranchez et rebranchez le module pour valider la nouvelle modification. 2-Il est primordial de réchauffer le moteur à 800rpm avant de procéder à l’étape suivante : -Garder enfoncer les boutons Lock & Unlock pendant 3sec et relâcher dès que les feux de position commencent à clignoter (5 fois). Attendre de percevoir 1 dernier piaulement (si installé) ou 1 clignotement final avant d’éteindre le moteur (si transmission manuelle, 6 dernier piaulements ou 6 clignotement final).

F – Expansion de sorties auxiliaires
L’option 16 vous permet d’augmenter le nombre de canal via la même télécommande. En ajoutant le module d’expansion DA-900, vous pourrez contrôler l’ouverture et la fermeture des 2 portes coulissantes et la valise de la nouvelle Chrysler Voyager, la Odyssey de Honda, la Ford Windstar et la Silhouette/ Transport de GM, la Toyota Sienna etc...

DA-900

Jaune ...............au fil Jaune du 800+ . Noir ...................Masse Rouge ...............+12v Violet ................Valise ......... Channel 5 (-500ma) . Blanc/Vert ............................ Channel 2 (-500ma) Blanc/Rouge ....................... Channel 1 (-500ma) . Blanc/Noir ........................... Channel 4 (-500ma) . Vert/Noir .............................. Channel 3 (-500ma)

Appuyer: Débarrer 1.5 sec : De nouveau 1.5 sec : Option 1.5 sec : De nouveau 1.5 sec : Débarrer B Option::

Canal 2 Canal 1 Canal 4 Canal 3 Canal 5

G- Interupteur d’arrêt On/Off
- Lorsque l’interrupteur est mis à la position « OFF », seules les fonctions de démarrage à distance sont annulées. - Les fonctions d’alarme, l’anti-démarreur ainsi que les verrous électriques des portières restent toujours en opération qu’importe la position de l’interrupteur. - Pour contourner (annuler) l’anti-démarreur ou les fonctions d’alarme, voir section B de la page 1

3


Antenna
LED

Schéma du filage
On - Off switch (Voir section G page 3)

Ne couper pas la boucle si le signal de tach est perçu ( le DEL du module reste allumé solide). Si le Antenne DEL (clignotant) ne s’allume pas lors du démarrage avec la CLÉ, couper la boucle et réessayer de nouveau sans avoir besoin de débrancher Couper pour le module. Transmission Automatique Réglage de la sensibilité nOiR nOiR / Blanc
+

LED

Le fi ROUGE n’a pas de courant orsque ’interrupteur est à OFF

Blanc nOiR ROuge

+

VeRt - Pré-alerte ROuge - Alarme

Blanc

ORa

ng e

7 5 6 3 4 13 14 1 2 12 10 11 8 9

ROug

e

BRun ...... Sortie (+) Chaufferette/Air ROuge .......... Entrée +12 volts ROuge .......... Entrée +12 volts Bleu ......... Sortie (+) Ignition Bleu ORange ..... Sortie (+) Démarreur OBLIGATOIRE 1- Démarreur côté moteur (à utiliser seulement avec option anti-démarreur) #30 Jaune ❉ 2 - Entrée Aux * = +12 volts Blanc ... Sortie (-) Barrer #87a MauVe ❉..... Anti démarreur * = Côté clé ROuge .. Sortie +12V VeRt ❉...... À la 2iè sortie Aux (+) VeRt ..... Sortie (-) Débarrer #87 (2ième Ign, Acc ou Démarreur)

{
Détecteur Impact (optionel) ou enTrée d’acTivaTion (-) (programmable en utilisant la pin du milieu) Bouton de programmation et de contournement / Valet MauVe Sortie (-) Passkey Avant/Pendant/Après ignition Programmable option 23

BRun ....... Sortie (-) ACC Bleu .........Sortie (-) IGN ORange .... Sortie (-) START

Programmable (Voir Option 3 / page 2)

Choix de polarité pour feux de position Blanc Branchement obligatoir auto +12v or (-) ground Entrée du signal de Tach Valise (-) Coffre Interrupteur de porte Entrée (-)
**doit brancher TURBO

1 - VeRt / Blanc 2 - ROse 3 - Jaune / Blanc 4 - ORange 5 - ROuge / Blanc 6 - nOiR / VeRt

Aux feux de position (-) or (+) du véhicule Sirène/ Klaxon Sortie (-) 1 Amp Désarmement d’alarme d’origine Sortie (-) 1.5sec or 0.5sec *Programmable option #7 Interrupteur de porte Entrée (+) **doit brancher pour TURBO Pédale de frein Entrée (+) 1- Interrupteur de capot (-)ou 2- Glow-Plug entrée (-)
(voir Option 12—non valide pour le modèle FM)

8 - Blanc 9 - nOiR / Blanc 10 - Jaune 11 - BRun / Blanc 12 - Blanc / Bleu 13 - gRis

Frein d’urgence (à main) pour Manuelle ou à la Masse pour Automatique Entrée (-) Impulsion (-) de réarmement pour GM et Chrysler 7 - aucun Pas de fonction 14 - nOiR

(Brancher au fil du plafonnier ou à l’interrupteur des portières avec UN RELAI)

Masse (-)

4

Sensitivity Adjustment

Dua zone shocd (optional) or (-) STarT Trigger (programmable to be used with the middle pin)

-

1 - gReen / White 2 - Pink 3 - YellOW / White 4 - ORange 5 - Red / White 6 - Black / gReen 7 - nOne
+

+

Red - Alarm

Green - Pre-warning

Programming and override switch

Do not cut loop if the tach signal is received (LED stays solid at installation). If the LED doesn’t light up when engine is started with the key, cut the loop and try again without having to unplug the module.

To parking lights (-) or (+) of the car Siren / Horn (-) Output 1 Amp Factory alarm disarm (-) Output 1.5sec or 0.5sec before ignition *Programmable option #7 Door switch or domelight (+) Input **Must connect for Turbo mode Brake pedal (+) Input 1-Hood switch (-) input or 2-Glow-Plug (-) input (see Option 12 — not applicable for FM model) No Function Black / White

PuRPle Passkey(-) output (remote start) before/during/with ignition or Programmable option 23

White

O

Ran g

Cut for Automatic Transmission

e

Black

Wiring Diagram

Black Red

7 5 6 3 4 13 14 1 2 12 10 11 8 9

White

4
lue Red B

On - Off switch (see section G page 3)

BROWn ....... (-) output ACC Blue ............ (-) output IGN ORange .... (-) output START White ... Lock (-) output Red ..... +12V output gReen .. Unlock (-) output No power when switch is at the Off position

8 - White 9 - Black / White 10 - YellOW 11 - BROWn / White 12 - White / Blue 13 - gReY 14 - Black

Polarity selection for parking lights must connect to +12v or (-) ground Tach input Trunk (-) Output Door switch or domelight (-) Input **Must connect for Turbo mode Emergency or hand brake for manual transmission or must be Grounded for automatic (-) Input (-) Pulse to re-arm factory GM, Chrysler alarm (add a relay to connect to door trigger or domelight) Ground (-)

BROWn ...... Heater / AC (+) output Red ........... (+) 12 volts input Red ........... (+) 12 volts input Blue ......... Ignition (+) output ORange ..... Starter (+) output MANDATORY 1- Starter wire motor side (only #30 YellOW ❉ with starter kill function) 2 - Aux input +12 volts #87a PuRPle ❉..... Starter kill = key side #87 gReen ❉...... To 2nd Aux (+) output (2nd Ign, Acc or Start)

Programmable (see option 3 on page 2)

{

V01

DS E
www.dsecanada.com

Security switch On/Off (locate inside the vehicle )
NOTE : Veuillez associer les ICONS de votre télécommande avec les instructions ci contre
LOCK ARM

1- Press + (LOCK + UNLOCK) buttons at the same time to enable this function, parking lights will flash 2 times to confirm for 2 hrs 2- Repeat same for 3 hrs and for 4 hrs 3-To Cancel this feature, start the vehicle with the transmitter or with the key Important: Do not use this feature when the vehicle is parked in a closed area

Co d Start Timer (every 2, 3 or 4 hrs for 6/10/15/20 minutes when installed)

1-The LED lights up when you first start the engine then goes out when the brake pedal is depressed If it is not the case, contact your installer 2-When the alarm and the starter kill are active, the LED will flash once every one second

LED (flashing light located on antenna – optional)

1-Press both buttons + (START + SILENT) momentarily, park lights will flash 3 times. 2-Remove the key, open and close door. Engine will shut off after 2 minutes

TURBO mode

To lock all the buttons: 1-Press both + (LOCK + START) (FM2W) or + (LOCK + BLUE) buttons ONCE 2-To reactivate the function, repeat the same procedure as in 1

Mis-touch Function (For specific model only)

2 cars operation ( For specific model only)

NOTE : Please refer to the ICONS on your transmitter to the following instructions

Panic

Start / Stop

Si ent mode (optional)

Un ocd / Disarm (optional)

Locd / Arm (optional)

ON

UNLOCK DISARM

LOCK

BLUE

ARM

RED

OFF

GUIDE UNIVERSEL DE L'UTILISATEUR

Press button to Lock/*Arm. Parking lights will flash once, horn or siren chirp once (if installed). *System is armed within 6 seconds. LED ( flashing light on antenna) starts flashing. Any attempt to open the doors will immediately trigger the horn for 30 sec. (or siren for 60 sec.) To stop, press the same button again once Panic – (Also see section Panic below) Hold for 1.5sec will trigger the horn or siren to sound continously. To stop, press and release momentarily

Press the BLUE button first then the function to command the second car. It will automatically return to the first car after the function is executed

1. Hold for 1.5sec will trigger the horn or siren to sound continuously 2. To stop, press and release momentarily *If the remote does not have this icon, see section Lock (Panic) above

Hold button for 2 seconds to release the trunk. Parking lights will flash 3 times

Trund (optional)

Press button to Unlock/*Disarm. Parking lights flash twice with 2 chirps. System is disarmed. Starter kill function is temporarily suspended for 60 seconds

OPTION

START STOP

1-Leave the Security Switch ( ON/OFF switch) to the OFF position to disable the operation of the remote starter (such as when indoor parking or at car maintenance, etc…) 2-Switch back to ON position for normal operation OFF= No remote start ON= Yes remote start 5 Press momentarily to Lock/*Arm or Unlock/*Disarm SILENTLY ( without chirp ) Press to start. Parking lights will flash 6 times and stay on for the duration of the cycle ( 20 or 3 minutes ). Press again to stop

Armer / Barrer *(optionnel) Appuyer & relâcher immédiatement ce bouton pour verrouiller. Si le klaxon ou la sirène est branché, un piaulement léger se fait entendre et les feux de position clignotent 1 fois. *L’alarme et le coupe démarreur entrera en fonction après 6 sec. *Le témoin lumineux clignote par intervalle régulier Panique – (Voir également plus bas Panic) En cas de détresse ou pour localiser le véhicule, tenir 1.5 sec va déclencher le klaxon (si installé) Désarmer / Débarrer *(optionnel) Appuyer et relâcher immédiatement ce bouton pour désarmer et débarrer. Les feux de position clignotent 2 fois et deux piaulements (si installé) se feront entendre. *L’alarme et le coupe-démarreur est mis hors fonction
UNLOCK DISARM

Va ise *(optionnel) Maintenir ce bouton pendant 1.5 secondes pour ouvrir la valise du véhicule; les feux de position clignotent 3 fois
OPTION

Si ent mode *(optionnel)
Enfoncer et relâcher immédiatement ce bouton pour barrer ou débarrer SILENCIEUSEMENT

UNIVERSAL QUICK USER GUIDE

BLUE

Démarrer / Arrêter
START STOP

Appuyer ce bouton pour démarrer le moteur. Les feux de position s’allument et clignotent 6 fois et restent allumés pendant la durée du cycle (20 ou 3 minutes). Pour arrêter, enfoncer de nouveau ce même bouton

Panique
RED

Appuyer pendant 1.5sec, le klaxon ou la sirène sera déclenché. Pour arrêter, appuyer brièvement et relâcher de nouveau. Si vous n’avez pas ce bouton, référez à la section Barrer (panique)

Fonction 2 voitures *(optionnel) Appuyer le bouton BLEU pour faire fonctionner la télécommande sur la 2ième voiture. La télécommande retournera à la première voiture dès que la fonction est exécutée.
BLUE

Fonction Protège-Boutton (télécommande avec bouton Bleu ou FM) Pour éviter de toucher les boutons accidentellement:
1. Appuyer et relâcher sur + (Barrer + Démarreur) (FM) ou (Les boutons arrêterons de fonctionner) 2. Pour les remettre en marche, répéter l’étape 1 +
BLUE

(Barrer + Bouton BLEU)

Mode TURBO
Appuyer simultanément les boutons + (Démarrer & Silence) avant de retirer la clé de contact. Le moteur restera en marche pour une période de 2 minutes

Témoin umineux (clignotant Xenon situé sur l’antenne—*Optionnel) Lors du démarrage avec la clé, le témoin lumineux reste allumé et / ou s’éteint dès que la pédale de frein est enfoncée pour confirmer que le signal du moteur est correctement perçu par le micro-processeur du démarreur à distance Si ce n’est pas le cas, faire vérifier par votre installateur *Lorsque la fonction d’alarme et l’anti-démarreur sont en fonction, le témoin lumineux clignote environ 1 fois par seconde Démarrage toutes es 2, 3 ou 4 heures – Minuterie de nuit
1-Appuyer simultanément le bouton + (Barrer et Débarrer) pour activer cette fonction les feux de position clignotent 2 fois pour confirmer que le démarrage automatique se fera dans 2 heures pour une durée de 6/10/15/20 minutes selon l'option choisie lors de l'installation. Pour mettre la minuterie à 3 ou à 4 heures, répéter l’étape 1 et les feux de position vont clignoter le nombre de fois correspondant 2-Pour Annuler cette fonction, démarrer et arrêter avec la télécommande ou avec la clé du véhicule N.B. Ne pas mettre en marche ce mode de démarrage lorsque le véhicule est stationné dans un espace fermé

DS E
V01

www.dsecanada.com

Commutateur de démarrage On/Off (Demander votre vendeur de son emplacement) Lorsque le véhicule est en révision ou en stationnement dans un espace fermé, laisser toujours le commutateur de Sécurité à la position OFF pour mettre hors fonction le démarrage à distance . Remettre le commutateur à la position ON pour un usage normal avec la télécommande.
ON OFF

5

Transmission Automatique
Arrêt temporaire
Arrêt temporaire — (App icab e seu ement pour voiture automatique)

Si vous désirez garder le moteur du véhicule en marche et faire fonctionner les contrôles climatiques (chauffage ou climatiseur) pendant des courtes périodes où vous n’êtes pas dans le véhicule, suivre les procédures suivantes: Avant d’éteindre e moteur: 1– Appuyer et relâcher le bouton START / STOP 2– Retirer la clé du contact. Le moteur continuera de tourner. 3– Ouvrir et fermer la porte du véhicule. Armer et verrouiller avec la télécommande (si installée) ou de manière conventionnelle. Le moteur tournera jusqu’à un maximum de 20 minutes NB: Cette fonction ne fonctionne pas si la pédale du frein est enfoncée

Mode Va et / Contournement d’urgence (Override) Pour enlever l’anti-démarreur ou arrêter l’alarme en cas de perte ou du mauvais fonctionnement de la télécommande : a) tourner la clé de contact à la position ON (position avant le démarrage) b) immédiatement (en moins de 6 sec) 1- pousser et relâcher le bouton poussoir de contournement (demandez votre installateur de vous montrer son emplacement dans l’auto) 2- OU pousser et relâcher la pédale de frein 6 fois ou plus ( si cette option est choisie ) 3- le klaxon ou la sirène sera mis hors fonction et le témoin lumineux restera allumé (constant) pendant 5 sec et s’éteindra pour une autre 5 sec et ainsi de suite. L’anti-démarreur et l’alarme sont mis hors d’usage. Procurer une nouvelle télécommande dans le plus bref délai IMPORTANT : Pour remettre le système en marche, répéter les procédures a) et b) décrites ci-haut. Le témoin lumineux recommencera à clignoter à intervalle régulier et deux piaulements (si installé) se font entendre pour confirmer que le système est de nouveau en fonction

Transmission Manuelle
! ATTENTION ! Le démarreur à distance pour transmission manue e ne survei e pas a position du evier de vitesse qu’i soit

au neutre ou non. I est nécessaire de aisser toujours e evier de vitesse au neutre et d’engager e frein de stationnement avant de quitter e véhicu e en tout temps avec ’intention ou non d’amorcer es procédures de démarrage à distance. Le manufacturier ne peut être tenu responsab e des conséquences résu tant de ’uti isation contraire aux recommandations décrites ci-hautes, de a nég igence de a part de ’uti isateur ou de ’insta ation non conforme aux instructions du fabricant.

*Optionnel

6

Automatic Transmission

Important : Lorsque les feux de position clignotent 4 fois quand le bouton START / STOP est enfoncé, refaire les étapes 1 à 4

Pit stop

Les étapes suivantes sont nécessaires pour mettre en marche le démarrage à distance dans un véhicule muni d’une transmission manuelle : 1- Tout en laissant le moteur en marche, mettre le levier de vitesse en position Neutre, engager e frein de stationnement 2- Appuyer brièvement le bouton START / STOP de la télécommande, les portes se débarrent* les feux de position s’allument et restent allumés 3- Retirer la clé du contact, le moteur reste toujours en marche 4- Sortir du véhicule et dès que la porte est fermée, le moteur devrait s’arrêter automatiquement, les portes électriques se verrouillent * avec une confirmation sonore du klaxon ou de la sirène* 5- Si en fermant la porte, le moteur continue de tourner, appuyer sur le même bouton START / STOP pour arrêter le moteur. Faites vérifier le système par votre installateur le plus tôt possible car le démarrage à distance est temporairement hors fonction 6- Dès que la porte est de nouveau ré-ouverte après l’étape 4, le démarrage à distance est automatiquement annulé. Pour initier de nouveau ce mode, refaites les étapes 1 à 4 ci hauts

(optiona and se ectab e in Auto or Manua mode) Car starter will not work when the starter kill is in function. After disarming, the system will re-arm automatically within 60 seconds (in Auto mode) except if the car is started prior to the 60 seconds. To disarm, press once the UNLOCK button of the transmitter and start the vehicle

Mode de Réservation de Démarrage pour Transmission Manue e Seu ement

Reservation Mode for Manua Transmission On y

L’anti-démarreur (optionne et peut être programmé en mode automatique ou manue ) Le coupe-démarreur empêche le véhicule de démarrer. Celui-ci s’active automatiquement 60 sec. après être désarmé (en mode AUTO) quelques soient les conditions. Pour le désarmer, pousser brièvement le bouton UNLOCK / DISARM de la télécommande et démarrer avec la clé immédiatement

Remard: However, the remote start function will be cancelled if a door is opened after step 4 has been complete. Once cancelled, to re-initiate the remote start function: - Start the vehicle with the key - Repeat above step 1 to 4 Important When trying to remote start the vehicle and the car parking lights flashes 4 times without starting, repeat steps 1 to 4 6 The following sequences must be performed in order to remote start the vehicle equipped with a manual transmission (applicable for Turbo as well): 1 - While the engine is running, leave the gear shift in Neutral, apply the parking brake, remove foot from brake pedal 2 - Press momentarily the START button of the transmitter, parking light will turn and stay On, doors will unlock❉ 3 - Remove the key, engine will remain running 4 - Exit the vehicle, close the door, engine will then shut off with 1 chirp (if installed), door will lock & alarm is engaged automatically after 6 seconds (if installed). The vehicle can now be safely remote started
! WARNING ! The remote starter for manua transmission does not monitor the position of the gear shift. It requires the user of the vehic e equipped with this remote starter for manua transmission to activate the parding brade or the hand brade and eave the gear shift in the Neutra Position At A Time before eaving the vehic e even when he or she does not intend to remote start the vehic e. The Manufacturer wi not be iab e for any consequences resu ted from Misuse, Neg igence or Improper insta ation.

To reset the system, repeat step a and b. You will hear 2 chirps and / or 2 parking flash to confirm. The LED will start flashing slowly and the system is back in the normal operation In the case of lost or malfunction of the transmitter, use this mode to bypass or override the alarm or the starter kill function. a) turn the key to the Run (On) position b) immediately within 6 sec : 1 - Press and release the override button. You will hear 1 chirp and /or one parking flash to confirm (if installed) 2 - OR Push and release the brake pedal at least or more than 6 times if that option is chosen c) LED will stay On for 5 sec and Off for 5 sec continuously Start with the key as usual. System is temporary suspended

Va et Mode / Override

Starter Ki

If you want to keep the engine running & the accessories working (heater, air conditioner) for a short time when you’re not in the vehicle, proceed as follow: Before shut the engine off: 1 - Press once START button 2 - Remove the key from the ignition. The engine will stay running 3 - Open and close the door. Arm & lock your vehicle with your transmitter (if installed) or with your key. The engine will keep running for a maximum of 20 minutes Important: This feature does not function is the brake pedal is depressed

Running mode — Without dey and with a arm (App icab e on y for automatic car).

Manual Transmission