LA EMPRESA EQUIPO SERVICIOS OFRECIDOS

01 02 03 03.01 03.02 03.03 03.04 03.05 03.06 03.07 04 04.01 04.02 05 06

BIENVENIDOS

WELCOME

INSTALACIONES ÚNICAS AGENCIA DE MODELOS ESCUELA DE MODELOS SERVICIO DE AZAFATAS Y TRADUCTORES MANAGEMENT DISEÑO & COMUNICACIÓN ORGANIZACIÓN DE EVENTOS CREAMOS ESCUELA CURSOS DE MAQUILLAJE Y PELUQUERÍA CURSOS DE PROTOCOLO PERSONAL SHOPPER CONTACTO

www.studio04.es

www.studio04.es

NUESTRA EMPRESA

OUR BUSINESS

T

ras el coqueteo profesional en Madrid durante el año de reinado de la Miss María Jesús Ruiz con el fotógrafo de moda Saúl Carrasco nace “studio04 m&m” en el año 2005.

01 F

urther to the professional flirting with the fashion photographer Saul Carrasco in Madrid, during the reign of the Model Miss, Maria Jesus Ruiz, , studio04 m & m was born, in 2005.

La modelo, que actualmente vive a caballo entre Alicante y Madrid, y el fotógrafo alicantino decide centrar su carrera profesional en su ciudad natal. La casualidad geográfica y el amor por la moda, sirvió como detonante para crear studio04 models & management Su primer reto: Promocionar la moda y nuevos talentos a lo largo de todo el territorio nacional y fuera de nuestras fronteras. Pronto se pusieron manos a la obra, trabajando duro y sin descanso. Gracias a ello y tras un constante esfuerzo, studio04 m&m, a fecha de hoy, puede ofrecer los mejores servicios con la más alta calidad para los clientes mas exquisitos y exigentes.

The model, who currently lives halfway between Alicante and Madrid and the photographer, decide to focus their careers in the photographer’s hometown. Geographical coincidence and love for fashion served as a trigger to create models & management studio04 His first challenge: To promote fashion and new talents throughout the country and beyond our borders. Soon he got to work, hard and tirelessly. Thanks to that and after a constant effort studio04 m & m nowadays can offer the best quality services for the most exclusive and demanding clients.

www.studio04.es

www.studio04.es

EQUIPO

TEAM

02 E
l equipo profesional de studio04 m&m, está capitaneado por la modelo María Jesús Ruiz y el fotógrafo de moda Saúl Carrasco. A éstos, se le suman un equipo de profesionales de diferentes disciplinas dentro del mundo de la moda y la comunicación empresarial: fotógrafos, estilistas, maquilladores, expertos en comunicación y asesores de imagen entre otros. María Jesús Ruiz: Miss España 2004. En este momento trabaja como modelo, actriz y presentadora. Trabajadora incansable sigue formándose en el mundo de la interpretación, la imagen y comunicación. Saúl Carrasco: Titulado por la prestigiosa escuela C.E.V. (Escuela Superior de Comunicación Imagen y Sonido). Madrid. Empezó su andanza profesional como fotógrafo oficial de Miss España 2003. Ha sido delegado oficial en Alicante del prestigioso certamen Miss y Mister España. (2004-2010).

S

tudio04 professional team m & m, is captained by model Maria Jesus Ruiz and fashion photographer Saul Carrasco.

Together with them there is a team of professionals on different disciplines in the frame of fashion and business communication: photographers, stylists, makeup artists, media experts, image consultants and others. Maria Jesus Ruiz: Miss Spain 2004. Right now she works as a model, actress and presenter. As a tireless worker as she is, she keeps extending her background on interpretation, image and communication. Saul Carrasco: A graduate of the prestigious CEV (Spanish Escuela Superior de Comunicación, Imagen y Sonido [School of Communication Image and Sound]). Madrid. He began his career as official photographer of the Spanish competition Miss Spain 2003. He has been an official delegate for Alicante of the prestigious Spanish competition Miss and Mister Spain. (2004-2010).

www.studio04.es

www.studio04.es

EVENTOS
GALAS DE MISS Y MISTER ALICANTE 2004 GALAS DE MISS Y MISTER ALICANTE 2005 GALAS DE MISS Y MISTER ALICANTE 2006 GALAS DE MISS Y MISTER ALICANTE 2007 GALAS DE MISS Y MISTER ALICANTE 2008 GALAS DE MISS Y MISTER ALICANTE 2009 GALAS DE MISS Y MISTER ALICANTE 2010 COLABORACIÓN FESTIVAL DE CINE DE ALICANTE. COLABORACIÓN ASOC.DONANTES DE SANGRE COLABORACIÓN ASOCIACIÓN CONTRA EL CÁNCER COLABORACIÓN CONTRA LA VIOLENCIA DE GÉNERO

EVENTS
GALA MISS AND MISTER ALICANTE 2004 GALA MISS AND MISTER ALICANTE 2005 GALA MISS AND MISTER ALICANTE 2006 GALA MISS AND MISTER ALICANTE 2007 GALA MISS AND MISTER ALICANTE 2008 GALA MISS AND MISTER ALICANTE 2009 GALA MISS AND MISTER ALICANTE 2010 COLLABORATION ALICANTE FILM FESTIVAL COLLABORATION ASSOCIATION OF BLOOD DONORS COLLABORATION SSOCIATION AGAINST CANCER COOPERATION GENDER VIOLENCE

PRODUCCIÓN DE CATÁLOGOS
MERCADO FUENCARRAL, MADRID FAYAZI FASHION GROUP CLÍNICAS DORSIA

CATALOG PRODUCTION
MARKET FUENCARRAL, MADRID FAYAZI FASHION GROUP CLINICAS DORSIA (HEALTH CLINICS)

NUESTRO TRABAJO
OUR WORK

EDITORIALES
REVISTA SEMANA. REVISTA MÍA. REVISTA DIEZ MINUTOS GUIA ÜALÀ CLUB DE MEDIOS ESTRELLA DE ORO (MADRID) EDITORIALES CON MANUEL DE LOS GALANES EDITORIALES CON CAROLINA ROCA

EDITORIALS
MAGAZINE SEMANA. MAGAZINE MÍA MAGAZINE DIEZ MINUTOS MAGAZINE GUIA ÜALÀ MEDIA CLUB ESTRELLA DE ORO (MADRID) PUBLISHING WITH MANUEL DE LOS GALANES PUBLISHING WITH CAROLINA ROCA

S

tudio04 m&m, en sus siete años de vida, ha acumulado gran experiencia en el ámbito de la moda, creación de eventos, management y comunicación de empresas.

A

EVENTOS
long its 7 years of life, studio04 m & m has accumulated a vast experience in the field of fashion, event creation, management and business communication.
C.C. PANORAMIS. (ALICANTE) CORTE INGLÉS CADENA A.R. HOTELES BENIDORM PALACE HOTEL BALI ASIA GARDEN CLUB NÁUTICO DE ALICANTE CLUB NÁUTICO SANTA POLA CADENA HOSPES (AMÉRIGO) DESFILES NACIONALES E INTERNACIONALES CON RUBÉN HERNÁNDEZ Y PEPE BOTELLA GRUPO DILIANA

EVENTS
C.C. PANORAMIS (ALICANTE) CORTE INGLÉS HOTELS A.R. HOTELES BENIDORM PALACE. HOTEL BALI. ASIA GARDEN. CLUB NAUTICO DE ALICANTE. (NAUTICAL CLUB)CLUB NAUTICO SANTA POLA. (NAUTICAL CLUB) HOTELS HOSPES (AMÉRIGO) NATIONAL & INTERNATIONAL PARADES WITH MR RUBÉN HERNÁNDEZ AND MR. PEPE BOTELLA GRUPO DILIANA

Entre otros, destacamos los siguientes trabajos:

Among others, we enhance the following:

TELEVISIÓN
TELE 5 CANAL 9 TELE 7 METRO T.V. INFORMACIÓN T.V. (DIRECCIÓN DE PROGRAMA DIARIO DE MODA Y SOCIEDAD) CUATRO

SPANISH TV
TELE 5 CANAL 9 TELE 7 METRO T.V. INFORMACION TV (DAILY PROGRAM ABOUT FASHION AND CELEBS. NEWS). CUATRO

www.studio04.es

www.studio04.es

SERVICIOS

SERVICES 03

www.studio04.es

www.studio04.es

SERVICIOS
UNIQUE FACILITIES

SERVICES

INSTALACIONES ÚNICAS

P

lató fotográfico propio, pasarela elevada, show-room, puestos fijos de maquillaje.

Nuestras instalaciones, están diseñadas para albergar todo lo necesario que nuestro cliente necesite. Dentro de un mismo espacio, y sin tener que moverse de allí, podrá llevar a cabo todos sus trabajos. Hacemos sus fotografías en nuestro propio plató fotográfico ganando tiempo y calidad en sus gestiones. Nuestra pasarela elevada, ideal para sus castings y show-rooms.

03.01 O

wn photographic set, high catwalk, show-room, make-up fixed stands.

Our facilities are designed to satisfy the customer’s needs. Within the same area, without having to move a step, all work can be done.

We make your photos in our own photographic set, in order to save time and obtain the best quality. Our high catwalk: ideal for casting and showrooms.

www.studio04.es

www.studio04.es

SERVICIOS
MODEL AGENCY

SERVICES

AGENCIA DE MODELOS

N

os encargamos si lo desea de la organización de su desfile y pasarela de una manera integral. Disponemos de toda la infraestructura necesaria así de cómo el equipo técnico y humano necesario para la ejecución de su trabajo. Le ofreceremos una base de datos con más de 500 modelos. Representamos los modelos del panorama internacional y tenemos acuerdos con las agencias más prestigiosas del mundo.

03.02 I

f you wish, we arrange your whole parade and catwalk. We have all the necessary infrastructure, technical and human resources to carry out your work.

We offer you a database including more than 500 models. We represent international models and have agreements with the world’s most prestigious agencies. Easy, quick and economical contract. Model portfolio renewal and updating. We work nationwide and internationally.

Contrato de un modo fácil, rápido y económico. Renovación y actualización de banco de modelos. Trabajamos en todo el territorio nacional e internacional.

www.studio04.es

www.studio04.es

SERVICIOS
MODELING SCHOOL

SERVICES

ESCUELA DE MODELOS

E

studiando con nosotros, el aspirante se prepara para ser un profesional en el mundo de la moda, pasarela y publicidad a nivel nacional e internacional.

03.03 S

tudying with us, the applicant is trained to be a professional in fashion, fashion shows and advertising, both nationwide and internationally.

Con sólo 6 estudiantes por curso, los cuales previamente han realizado un casting de acceso interno a la agencia, optimizamos el clima y la calidad del aprendizaje. Además, una vez terminado tu formación y tras haber superado el proyecto final del curso, te haremos entrega del diploma de título propio que te acreditará como modelo profesional, así como del composite imprescindible para que el modelo pueda seguir trabajando y evolucionando en el mundo de la moda, a su vez pasará a formar parte de nuestra cartera de modelos. La duración del curso es de 20 horas repartidas a razón de 5 horas diarias. Las clases serán impartidas durante 4 sábados de cada mes. Asignaturas: Maquillaje y peluquería / Pasarela / Fotografía / Estilismo / Protocolo / Educación / Física y Nutrición.

With only 6 students per course, who previously have passed a casting for internal access to the agency, we optimize learning climate and quality. Furthermore, once training is finished and after having passed the final project of the course, you will get the diploma crediting you as a professional model, and the required composite for the model to continue working and evolving i fashion, becoming a part of our model portfolio.

Duration of the course is 20 hours, at a rate of 5 hours per day. Lessons will be taken on 4 Saturdays per month. Subjects: Makeup and hairdressing / Catwalk / Photography / Styling / Protocol / Nutrition and Physical Education.

www.studio04.es

www.studio04.es

SERVICIOS
MODELING SCHOOL

SERVICES

AZAFATAS & TRADUCTORES

S

tudio04 m&m, ofrece chicas y chicos. Azafatas de congresos, ferias, azafatas de imagen, promotoras, percusionistas, performances, relaciones públicas. Dirección integral de eventos y fiestas. Viajes de empresa e incentivos, presentaciones de productos, promociones y campañas de comunicación. Ofrecemos servicios de interpretación en diversos idiomas, con personal experto y titulado: Interpretación simultánea Interpretación consecutiva Interpretación de enlace También nuestros expertos podrán realizar diferentes tipos de traducción: - Traducciones multilingües - Traducciones juradas - Traducciones de páginas Web - Traducciones técnicas - Ofrecemos diferentes idiomas: - Cualquier idioma europeo - Chino - Japonés - Árabe

03.04 S

tudio04 m&m offers girls and boys. Congress, fairs and Image Hostess, promoters, drummers, performances, public relations. Integral management of events and parties. Corporate travelling and incentives, product launches, promotions and communication campaigns. We offer interpretation services in several languages, with professional and expert staff: Simultaneous Interpretation Consecutive interpretation Liaison interpreting Also, our experts can perform different types of translation: - Multilingual Translation - Sworn - Web page translations - Technical translations - We offer different languages - Any European language - Chinese - Japanese - Arabic
www.studio04.es

www.studio04.es

SERVICIOS
MANAGENT
MANAGENT

SERVICES

S

tudio04 m&m es una de las principales Agencias especializadas en la contratación de Celebrities y Artistas nacionales, e internacionales.

Ofrecemos un servicio de consultoría y asesoramiento sobre la contratación de Celebrities asi como la contratación de una gran variedad de artistas. Disponemos de por un equipo de profesionales con una larga expreiencia en el sector. Le asesoraremos de la mejor manera, con los valores y atributos necesarios para que sea una herramienta potenciadora y aceleradora de las acciones de los departamentos de marketing y comunicación. Promocione su negocio, contratando a un celebrity. Atraiga a los medios de comunicación. Una forma novedosa de promocionar un negocio con una inversión muy inferior a lo que costaría un anuncio de televisión consiguiendo que los principales medios hablen de su evento gracias a la presencia de celebrities. Ponemos a su disposición la Contratación de cualquier Celebridad mediante direct booking. Actores, Presentadores, Cantantes, Modelos.

03.05 S

tudio04 m & m is one of the main specialized agencies on recruitment of celebrities and national and international artists.

We offer consultancy and advice on recruitment of Celebrities as well as recruitment of a wide range of artists. We offer you a professional team providing a wide experience in the sector. We will give you the best advice and provide you with values and attributes needed to enhance and accelerate actions of marketing and communication departments. Promote your business by hiring a celebrity. Bring media, to you!: a new way to promote a business which implies an investment way lower than the cost of a television advert and will get media to talk about the event thanks to the presence of celebrities. We offers to you a recruitment of any Celebrities by direct booking. Actors, Presenters, Singers, Models.

www.studio04.es

www.studio04.es

SERVICIOS

SERVICES

PUBLICIDAD & COMUNICACIÓN

PUBLICITY & COMUNNICATIONS

P
DISEÑO

rofesionales en el ámbito de la Comunicación, Imagen corporativa, Relaciones públicas, Organización de eventos y Marketing. Tenemos una dilatada experiencia en la realización de grandes proyectos nacionales e internacionales, tanto de la empresa privada como de las instituciones públicas.
COMUNICACION • ASESORAMIENTO DE ESTRATEGIAS GLOBALES • DAR A CONOCER Y POSICIONAR LA EMPRESA • GABINETE DE PRENSA • RELACIONES CON LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN • ACTOS PROTOCOLARIOS

03.06 P
DESING

rofessionals in communication, corporate image, public relations, event management and marketing. We have an extensive experience in conducting large national and international projects, both of private and public institutions.
COMUNICATION • PERMANENT ADVICE ON GLOBAL STRATEGIES • ENHANCE AND POSITION OF BUSINESSES • PRESS OFFICE • MEDIA RELATIONS • PRODUCTION OF PRESS KITS • NOTICES AND ANNOUNCEMENTS • PROTOCOL EVENTS

• CREACIÓN DE NOMBRE DE MARCA • DISEÑO DE MARCA • PAPELERIA COORPORATIVA & COMERCIAL • IDENTIDAD COORPORATIVA • DISEÑO EDITORIAL • PACKAGING COORPORATIVO O PROMOCIONAL • STANDS & SEÑALETICA • CREACIÓN WEBS COORPORATIVAS E INSTITUCIONALES • SOCIAL MEDIA • MARKETING ONLINE • VIDEO PRESENTACIONES DE EMPRESA • VIDEOOBOOKS • MOTIONGRAPHICS (VIDEO ANIMACIONES) • IMPRENTA

• NAMING • DESIGN LOGOTYPE • CORPORATE & COMMERCIAL DESIGNS • CORPORATE IDENTITY • DISEÑO EDITORIAL • CORPORATE & PROMOTIONAL PACKAGING • STANDS & SEÑALETICA • WEB DESIGN CORPORATE & INSTITUTIONAL • SOCIAL MEDIA • MARKETING ONLINE • VIDEO BUSINESS INTROS • VIDEOOBOOKS • MOTIONGRAPHICS (VIDEO ANIMACIONES) • IMPRENTA

www.studio04.es

www.studio04.es

SERVICIOS

SERVICES

ORGANIZACIÓN DE EVENTOS
EVENTS ORGANIZATION

E

stamos especialistas en la creación de galas, desfiles, congresos, convenciones y/o exposiciones, empresas de gestión de destinos y reuniones.

03.07 W

e are specialists in creating galas, parades, conferences, conventions and exhibitions, destination management companies and meetings.

Cualquier cosa que elijas, puede ser satisfactoria siempre que lo dejes en nuestras manos. Catering, hoteles, azafatas, traductores, todo está a tu disposición para hacer del día elegido un éxito total.

Whatever you choose, you can be successful if you leave it in our hands. Catering, hotels, hostesses, translators, interpreters... Everything is at your disposal to make the chosen day a success.

www.studio04.es

www.studio04.es

SOMOS ESCUELA
BE SCHOLL

04

www.studio04.es

www.studio04.es

SOMOS ESCUELA
BE SCHOLL
CURSOS DE MAQUILLAJE & PELUQUERÍA
COURSE OF MAKEUP & HAIRDRESSING

E

l mundo de la moda no solo se reduce a las modelos y diseñadores. Si estudiamos a fondo las posibilidades de trabajo en la moda y la comunicación, nos daremos cuenta de que el make up ofrece las salidas laborales mas amplias existentes en la actualidad, debido sobretodo a la gran demanda de contratación por parte de empresas y particulares. Cursos Standard: Asignaturas generales • Tratamiento y cuidado de la piel • Estructura del ojo • Ahumados y Eye-Liner • Colorete y Labios • Pestañas Postizas

04.01 F

ashion world is not only limited to models and designers. If we take a deep look at job opportunities in fashion and communication, we realize that make-up offers the widest job opportunities currently available, mainly due to the high hiring demand by businesses and employers.

Standard courses: general subjects • Treatment and Skin Care • Eye Structure • Smoked Eye-Liner • Blush and Lips • Eyelashes

www.studio04.es

www.studio04.es

SOMOS ESCUELA
BE SCHOLL
CURSOS DE PROTOCOLO
COURSE OF PROTOCOL

S
• • • • • • • •

e pueden elaborar cursos para grupos a medida de las necesidades de un colectivo, empresa, familia, restaurante, etc. que lo solicite adaptando y personalizando el temario a sus necesidades. Cursos Standard: Asignaturas aplicables entre otras. Arte de Conversar. Arte de Presentar. Arte de Saber Comer, Protocolo en la Correspondencia. Clase en la Compostura. Elegancia Masculina y Femenina. Educación del Lenguaje. Lenguaje no verbal.

04.02 Y

ou can develop courses for groups according to the needs of a group, company, family, restaurant, etc. as requested, by adapting and customizing subjects.

Standard Courses: applicable courses, among others: • Conversational Art. • Presenting Art. • How to Eat • Protocol on Correspondence. • Class composure. • Masculine and Feminine Elegance. • Language Education. • Non-verbal language. Intended for Negotiation Techniques, Customer Service, Sales, Phone Marketing, Improvement of Business, Social and Familiar coexistence and Managing Difficult Characters.

Destinados a Técnicas de Negociación, Trato al Público, Ventas, Marketing Telefónico y Mejorar la Convivencia Empresarial, Social y Familiar, y Manejar Caracteres Difíciles.

www.studio04.es

www.studio04.es

PERSONAL SHOOPER

PERSONAL SHOOPER

U

05
n personal shopper es un asesor que ayuda a otras personas (clientes) a elegir y comprar objetos de diverso tipo (decoración, regalos, etc.) pero sobre todo, artículos de moda.

A

personal shopper is a consultant who helps other people (customers) to choose and buy different products (decoration, gifts, etc..), but specially, fashion products.

El personal shopper puede acompañar a los clientes a las tiendas estableciendo rutas de compra personalizadas o comprar los objetos por su cuenta. En studio04 m&m, le podemos asegurar el éxito en su propósito, así como ahorrar tiempo y dinero en estos servicios: 1. Asesoramiento de imagen y estudio en guardarropa. 2. Ir por ti o contigo de tiendas. 3. Personal Shopper “gift Card”. 4. Personal Shopper para empresas.

The personal shopper can accompany clients to stores creating customized shopping routes or buy the items him or herself. In studio04 m&m, we can assure the success of your purpose, as well as saving time and money on these services: 1. Image consulting and wardrobe study 2. Go shopping with or for you. 3. Personal Shopper “gift card”. 4. Personal Shopper for Business.

www.studio04.es

www.studio04.es

CONTACTA

CONTACT
Horarios:

06
Hours: From Monday to Thursday: 10:00 to 14:00 de lunes a jueves: 10:00 a 14:00 Teléfono y fax: (+34) 965 26 86 28 E-mail: info@studio04.es Dirección: C/ Doctor Sapena, 83, SS 03013 Alicante [España] www.studio04.es Phone and fax: (+34) 965 26 86 28 E-mail: info@studio04.es Address: C / Doctor Sapena, 83, SS. 03013 Alicante [Spain] www.studio04.es

www.studio04.es

www.studio04.es

VISITA

VISIT

www.studio04.es

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful