You are on page 1of 6

DE JUDICIIS ASTRORUM

(SOBRE LOS JUICIOS DE LOS ASTROS)

SANTO TOMÁS DE AQUINO

http://www.librodot.com

Librodot De Judiciis Astrorum Santo Tomás de Aquino 2 Traducción del latín de Víctor Horacio Basterretche 2 Librodot .

Librodot De Judiciis Astrorum Santo Tomás de Aquino 3 (escrito posiblemente en París en algún momento entre 1269 y 1272. según Mandonnet) 3 Librodot .

si alguno hace uso de los juicios de los astros para conocer de antemano los efectos corporales3.. O. fray José Morán. tomo 6.A. respecto de las enfermedades.) Así. . 2 De Civitate Dei. acerca de efectos tales. cap. no parece que haya ningún pecado. como la tempestad y la serenidad del aire4. Círculo de Lectores. que ciertos hálitos astrales llegan a solas las diferencias de los cuerpos”2. pues. pues. 1958. por ejemplo: los labradores siembran y cosechan en un momento determinado que es observado según el movimiento del sol. p. una mutación considerable en la misma. ad solas corporum differentias afflatus quosdam valere sidereos. B) Aplicación del principio Y por esto. . trae el siguiente texto latino: “(. Ed. capacidad. energía. de productos de la tierra. nuestra traducción del cual es la que sigue: “(. Por lo cual no es malo. La edición de la B.. Biblograf. Madrid.. Diccionario Enciclopédico Vox. observan los días críticos7.. 1 4 Librodot . 6 Es decir. Lexis 22. Pues todos los hombres. 5 ‘Esterilidad’: (2ª acepción) Falta de cosecha. 343). El influjo astral sobre las crisis de las enfermedades ya no es sostenido por la medicina científica actual.Librodot De Judiciis Astrorum Santo Tomás de Aquino 4 1. 6. 1497.. ya sea hacia la curación. poder. influencia. efecto. la serenidad del tiempo.) Cum igitur non usquequaque absurde dici posset. libro V. Barcelona. En efecto.. que son determinados según el curso del sol y de la luna. los marineros evitan las navegaciones en el plenilunio o durante el eclipse de luna. dice Agustín <en el libro> V Sobre la ciudad de Dios: “Puede decirse. Lo que se puede A) Principio En primer lugar. hacen uso de alguna observación de los cuerpos celestes.. es decir.. 2.S. eficacia.A. y otras <cosas> de este tipo que dependen de causas corporales y naturales. artículo “crisis”).”. la salud o la enfermedad del cuerpo. o la abundancia y la esterilidad5 de frutos6. según algunas otras Otras traducciones posibles de ‘virtus’: fuerza. 3 La expresión ‘efectos corporales’ se refiere a todos los causados en lo corpóreo o material. Introducción: el tema consultado Dado que <me> pediste que te escribiera si es lícito hacer uso de los juicios de los astros. 7 ‘Días críticos’ son los días en los que se da la ‘crisis’ de una enfermedad. no siempre neciamente. pág.. 4 Es decir.que ciertos hálitos astrales tienen eficacia respecto de solas las diferencias de los cuerpos. es necesario que tú sepas que la virtud1 de los cuerpos celestes llega a producir cambios en los cuerpos inferiores.” (Obras de San Agustín. ya hacia el agravamiento o la muerte del enfermo (cf. La Editorial Católica. vigor. los médicos. 1978..C. potencia.P. procuré escribir<te> sobre aquellas <cosas> que <nos> son transmitidas por los doctores sagrados. preparada por el R. queriendo satisfacer tu petición. como pudiera decirse -no siempre neciamente. tomo XVI-XVII.

quando ab istis vera dicuntur. sus movimientos no son fácilmente observables por cualquiera. 1957. Y por esto dice Agustín. n.S. La Editorial Católica. spirituum seductorum operatio est: quibus quaedam vera de temporalibus rebus nosse permittitur. es decir. lo son debido a cierta ocultísima inspiración que.” (Obras de San Agustín. que aquellas <cosas> que dependen de la voluntad del hombre. 10 En el lenguaje bíblico. padecen las mentes humanas. fray Balbino Martín. padecen las mentes humanas. 11 Super Genesim ad litteram. cuando por ellos son dichas <cosas> verdaderas.. cap. en <el libro> II Sobre la doctrina cristiana. fray Balbino Martín. cap. suprimido el cual. nuestra traducción del cual es la que sigue: “Y por esto debe confesarse que. dado que se hace para engañar a los hombres. pág. sin saberlo.. a los que se <les> permite conocer ciertas <cosas> verdaderas sobre los asuntos temporales”11. a las cuales temen las gentes”10.S. preparada por el R. 23.A. Las observaciones de las estrellas y de otros astros. se inmiscuye en las operaciones de los que intentan los juicios de los astros. también preparada por el R. y por esto se dice en Jeremías 10. puesto que se hace para engañar a los hombres.. 36. no están sometidas por necesidad a los astros. en la edición de la B. 17. 12 De doctrina christiana.. 37..A..C. Ahora bien. es una operación de los espíritus seductores.C.. tomo XV. perecería el libre albedrío.. lo cual. y por esto dice Agustín en <el libro> II Sobre el Génesis según el sentido literal: “Hay que confesar que. 3. . B) Explicación Pero el diablo. por su mayor distancia respecto de la Tierra.A. quem nescientes humanae mentes patiuntur. como son todas las obras humanas9.P. el tener pacto o sociedad con los demonios.Librodot De Judiciis Astrorum Santo Tomás de Aquino 5 observaciones más ocultas de las estrellas8. para arrastrar a todos al error. libro II. n. 9 Las obras humanas aquí mencionadas son las específicamente humanas. O. Esto. O. Quod cum ad decipiendos homines fit. pues. no serían imputadas al hombre ni las buenas obras para mérito. hacer uso del juicio de los astros acerca de los efectos corporales. trae el siguiente texto latino: “Ideoque fatendum est. ni las malas para culpa. instinctu quodam occultissimo dici. Santo Tomás resume el texto de San Agustín que. cualquiera sea.”. lo son debido a cierta ocultísima inspiración que. a los cuales se <les> permite conocer ciertas <cosas> verdaderas sobre los asuntos temporales. 666). cuyos movimientos están al alcance de todos. en cambio. La edición de la B. Para estas últimas se aplica la misma regla que para las observaciones del sol y de la luna: su uso es lícito sólo para conocer los efectos corporales o materiales. Y por esto debe ser mantenido con toda certeza por todo cristiano. libro II. es una operación de los espíritus inmundos y seductores. de lo contrario. 2: “No tengáis miedo de las señales del cielo. cuando por los astrólogos son dichas <cosas> verdaderas. que lo distinguen de los animales: sus actos libres. son todos de observaciones del sol y de la luna. Madrid. que este tipo de observaciones de los astros deben ser referidas a ciertos pactos celebrados con los demonios12. aquellas exclusivas del hombre. . sin saberlo. son “más ocultas”. Lo que no se puede A) Principio Mas es necesario mantener completamente esto: que la voluntad del hombre no está sujeta a la necesidad de los astros. Los ejemplos de usos lícitos de observaciones de los astros que Santo Tomás acaba de dar.P. figura como sigue: “O8 5 Librodot . la expresión ‘las gentes’ equivale a ‘los paganos’.A.

.” (Obras de San Agustín. según aquello del Apóstol <en> I Corintios 10. ya sean de adivinación engañosa o dañosa.Librodot De Judiciis Astrorum Santo Tomás de Aquino 6 debe ser absolutamente evitado por el cristiano..”. penitus sunt repudianda et fugienda christiano: .. 156 y 158). ex quadam pestifera societate hominum et daemonum. 20: “No quiero que vosotros os hagáis asociados de los demonios”. todas las artes de este tipo. deben ser absolutamente rechazadas y evitadas por el cristiano: . La Editorial Católica. <provenientes> de una pestilente alianza de hombres y de demonios. 6 Librodot . Nuestra traducción del mismo es: “Por consiguiente. Madrid. tomo XV. 1957. quasi pacta quaedam infidelis et dolosae amicitiae constituta. Y por esto debe tenerse por <cosa> cierta que es pecado grave hacer uso de los juicios de los astros acerca de aquellas <cosas> que dependen de la voluntad del hombre.. establecida como ciertos pactos de infiel y dolosa amistad. -o- mnes igitur artes huiusmodi vel nugatoriae vel noxiae superstitionis. pp.