MODELING SIGNAL PROCESSOR

AX1500G

Manual de Usuario

AX1500G

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ATENCIÓN: Al usar productos eléctricos, deben observarse unas precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

• •

Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. No utilice este producto cerca del agua; por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, lavadero, en un sótano húmedo, o cerca de una piscina o similar. Este producto sólo debe ser utilizado en el soporte recomendado por el fabricante. Este producto, ya sea solo o en combinación con un amplificador y auriculares o altavoces puede causar pérdida auditiva permanente. No lo utilice durante largo tiempo a gran volumen, o a un volumen que resulte incómodo. Si nota alguna pérdida de audición, consulte con un especialista. El producto debe ser colocado en tal forma que no se interfiera con su adecuada ventilación. El producto debe ser situado lejos de fuentes de calor, como radiadores, calefactores u otros aparatos que produzcan calor. El producto debe ser conectado a una fuente de corriente eléctrica del tipo descrito en las instrucciones de funcionamiento o tal como esté marcado en el producto. El cable de alimentación debe ser desenchufado cuando no se vaya a utilizar el aparato durante largo tiempo. Debe ponerse especial cuidado en que no caigan objetos o líquidos en el interior por las aberturas. El producto debe ser revisado por personal cualificado cuando: El cable de alimentación o el enchufe se haya dañado, o

• • • • •

Hayan caído objetos o líquidos en el producto, o El producto haya sido expuesto a la lluvia, o El producto no funcione normalmente o exhiba un cambio importante de prestaciones, o El producto se haya caído, o el chasis se haya dañado. No intente realizar mantenimiento de este producto más que como se describe en las instrucciones de mantenimiento por parte del usuario. Todas las demás tareas deben ser llevadas a cabo por personal cualificado.

• •

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

• •

Símbolo CE para Normas Unificadas Europeas La marca CE que exhiben nuestros productos que funcionan a Corriente Alterna, hasta el 31 de Diciembre de 1996 significa que cumplen la Directiva EMC (89/336/EEC) y la Directiva sobre la marca CE (93/68/EEC). Y, la marca CE que exhiben después del 1 de Enero de 1997, significa que cumplen la Directiva EMC (89/336/EEC), la Directiva sobre la marca CE (93/68/EEC) y la Directiva de Bajo Voltaje (73/23/EEC). Asimismo, la marca CE que exhiben nuestros productos que funcionan con baterías, significa que cumplen la Directiva EMC (89/336/EEC) y la Directiva sobre la marca CE (93/68/EEC)

• •

2

AX1500G

Índice
1. Introducción.....................................................................................................................4 Características.......................................................................................................................4 Panel delantero......................................................................................................................7 Pantalla y panel de control.....................................................................................................9 Panel posterior.....................................................................................................................11 Modos...................................................................................................................................12

2. Funcionamiento del AX1500G......................................................................................14 Conexiones..........................................................................................................................14 Modo de interpretación........................................................................................................15 Modo individual....................................................................................................................20 Modo Phrase Trainer...........................................................................................................22

3. Edición............................................................................................................................24 Guardar Programa...............................................................................................................27

4. Apéndices.......................................................................................................................29 Calibración del pedal............................................................................................................29 Solución de problemas.........................................................................................................31 Especificaciones..................................................................................................................32

Parámetros de Efectos......................................................................................................33

3

AX1500G

1. Introducción

Gracias por comprar el ToneWorks AX1500G Modeling Signal Processor. Para que disfrute de un uso prolongado y sin problemas, le rogamos que lea este manual con detenimiento y que use el instrumento correctamente. Conserve este Manual.

Características Principales
El nuevo AX1500G de KORG TONEWORKS ofrece sonidos de amplificador ultrarealistas, fenomenales Efectos de modelado y un pedal de expresión incorporado, todo ello en una resistente y compacta unidad. El AX1500G va más allá de cualquier otra unidad multi-Efectos en cuanto sonido, diseño y facilidad de uso. Rico conjunto de sonidos de modelado producidos con la tecnología REMS (Resonant structure and Electronic circuit Modeling System) exclusiva de KORG. 48 Programas preset y 48 Programas de usuario para un total de 96 Programas. Controles de botón para una Edición rápida e intuitiva. Pedal de expresión para controlar el Efecto en tiempo real. Función Sample & Play que le permite reproducir bucles, incluso en sentido inverso. Función Phrase Trainer que permite practicar frases o solos. Carcasa y partes metálicas para un acabado resistente. Pantalla iluminada para una excelente visibilidad.

Sonidos de amplificador y Efectos ultra realistas producidos por REMS La tecnología REMS exclusiva de KORG que incorpora el AX1500G proporciona 56 tipos de Efectos de amplificadores clásicos y modernos que son esenciales para los guitarristas. Los sonidos de ampli y distorsión van desde distorsión gruesa y cálida típica de amplificadores de válvulas hasta sonidos extremos ‘fuzz’. Además dispondrá de realistas retardos, chorus, Reverberación de muelle, e incluso eco de cinta. Incluso dispone de un simulador acústico que modela un sonido electro-acústico. Con modelos de amplificadores combo que van desde altavoces abiertos de tipo pequeño, hasta los cerrados de los amplificadores de gran tamaño, el AX1500G es la clave para un gran sonido de amplificador de guitarra y para Grabación de línea directa.

4

AX1500G

Dos canales por Programa para un suave cambio de sonido de acompañamiento a solista La sección drive-amp/cabinet incorpora un diseño de dos canales igual que el de los amplificadores de alta gama. Cada Programa puede recordar dos ajustes. Como puede usar un interruptor de pedal para cambiar los canales de forma instantánea, podrá cambiar instantáneamente de sonido claro a solista lo cual representa una gran ventaja en directo.

Extremo Control de Efectos El pedal de expresión permite un control en tiempo real de once tipo de Efectos de pedal. Los Efectos controlables incluyen no sólo volumen y wah, sino desplazamiento de tono, filtro como los sintetizadores KORG, y un Efecto ‘talking modulator’ controlable con el pedal. También podrá usar el pedal para controlar la función Sample & Play que permite la Grabación y Reproducción de hasta ocho segundos. Incluso podrá tocar con la frase grabada y producir Efectos de bucle y ‘scratch’.

Acceso instantáneo a 96 Programas (48 preset, 48 usuario) El AX1500G contiene 48 Programas preset que combinan modelos de Efectos de alta calidad. Además dispone de 48 Programas de usuario. Puede combinar hasta 8 Efectos simultáneos, lo cual permite crear virtualmente cualquier sonido imaginable. El modo individual le permite usar los interruptores de pedal para activar/desactivar cada Efecto de forma separada.

Fácil control mediante botones El AX1500G usa un banco de botones para cambiar los Parámetros de Efectos. Podrá crear nuevos sonidos instantáneamente simplemente moviendo los botones. Incluso hemos añadido un control de selección de Efectos de aspecto clásico.

5

AX1500G 6 .

altavoces y sus cajas. como un CD. Afinador auto cromático incorporado El afinador auto cromático funciona en modos Bypass y Mute. simula una gran variedad de características de generación de sonido incluyendo las cajas de los instrumentos. Otras funciones incluyen AUX IN para tocar con una fuente externa. así como circuitos electrónicos de procesado ambiental. lo cual resulta ideal en directo. transistores. Además podrá usar una función HOLD par mantener una nota.AX1500G Modo Phrase Trainer para aprender de oído El modo Phrase Trainer le permite grabar hasta 16 segundos de música desde un CD/MD o casete y disminuir la velocidad de Reproducción hasta un 25% sin cambiar el tono musical. El modo MUTE le permite una afinación silenciosa. Las pantallas impresas en este manual son meros ejemplos y podrían no coincidir con las de su instrumento. circuitos de lámparas. Acerca de este manual Indica un punto importante o nota. etc. También dispone de una pantalla LED de notas y una pantalla LCD iluminada para una afinación precisa. 7 . ¿Qué es ? (Resonant structure and Electronic circuit Modeling System) es una tecnología de modelado exclusiva de KORG que reproduce con precisión el complejo carácter y naturaleza de instrumentos acústicos y eléctricos. campos acústicos. micrófonos. Incluso podrá crear una Reproducción en bucle para escucharlo una y otra vez. Esto facilita en gran medida el aprendizaje musical. y una función de metrónomo para practicar con ritmo.

Botones de selección de Efectos. Cambia el canal de Efecto del Programa seleccionado. Canal de Efectos. CABINET. 4. Canal A: verde. Selectores de bloque de Efectos. (DRIVE-AMP. Se iluminan para indicar los botones VALUE que se pueden usar para el modelo de Efectos seleccionado. Durante la Edición estos botones modifican el valor del Parámetro asignado a cada uno. De izquierda a derecha son los botones VALUE 1-5. LED de canal. AMBIENCE) Pulse estos botones para activar/desactivar el bloque de Efectos. 5. 3. canal B: rojo. Botones VALUE. LEDs VALUE. PEDAL. 8 . De izquierda a derecha corresponden a los botones VALUE 1-5.AX1500G Paneles Panel Delantero 1. Cuando no esté en Edición estos botones controlan los Parámetros del Efecto asignado al bloque DRIVE-AMP del Programa seleccionado. MODULATION. 2.

9 . Cada vez que se pulsa el nº de banco aumenta en una unidad. LEDs de Programa. 8. Controla el Efecto que ha seleccionado. Se ilumina el LED del Programa seleccionado. El nº de banco disminuye en una unidad si pulsa simultáneamente el conmutador BANK y el selector de Programa. Pedal de Expresión. Conmutador de Banco. Selectores de Programa. 7. Use estos controles para seleccionar un Programa.AX1500G 6.

Modifica el nombre del Programa. Se ilumina cuando el metrónomo está activado. Se ilumina en modo PHRASE TRAINER. Se ilumina cuando el Programa se ha editado. Tecla NR-PRG LEVEL. Icono EDIT. 5. 2. Icono PHRASE TRAINER. Tecla RENAME. Parpadea durante la Edición. Ajusta el nivel de reducción de ruido o el nivel de cada Programa. Pantalla de nombre. 7. Pantalla MASTER/VALUE.AX1500G Pantalla y Panel de Control 1. Indica el nivel principal o valores de Parámetros. 6. 3. 4. Efecto o Parámetro. Icono de metrónomo. Parpadea al ajustar los Parámetros de metrónomo. Muestra el nombre del Programa. 10 .

Teclas MASTER/VALUE [ ] Úselas para modificar el nivel principal o el valor de un Parámetro. Indica el estado del pedal. 12. 14. Sale de cualquier modo al modo de Interpretación. Cuando se selecciona un Programa de usuario. o el estado de la función de Grabación. LED de pedal. Guarda el Programa editado. Teclas Cursor [ ] Úselas para seleccionar el Parámetro que desea editar o cuando modifique el nombre de Programa. 11 . aparece un punto decimal situado a la derecha del número. 13. LED de metrónomo. Indica el banco del Programa seleccionado. 9. Pantalla de nº de banco. Tecla EXIT. Tecla WRITE. Parpadea con el tempo del metrónomo. 11. 10.AX1500G 8.

4. Pinza para cable Sujete el cable del adaptador para evitar que se suelte. 6. Conecte su guitarra a esta toma. 2. DC 9V. Salidas OUTPUT (L/MONO. Auriculares. no ejerza una fuerza excesiva sobre el mismo. Conecte un aparato de audio a esta toma. la unidad se encenderá automáticamente. 5.AX1500G Panel Posterior 1. Entrada AUX IN (mini estéreo). utilice L/MONO. Al conectarlo. Conecte el adaptador incluido en esta toma. Si usa una conexión mono. Conecte unos auriculares estéreo a esta toma. Cuando retire el cable de la pinza. 3. 12 . R) Conecte estas salidas a su amplificador de guitarra. Entrada INPUT. mezclador. etc.

etc.. MODO PHRASE TRAINER: El AX1500G le permite muestrear el sonido desde un reproductor de CD u otra fuente. PEDAL y AMBIENCE serán desactivados automáticamente.AX1500G Modos del AX1500G El AX1500G tiene tres modos: • • • Modo de Interpretación (Play) Modo Individual Modo PHRASE TRAINER MODO DE INTERPRETACIÓN: En este modo puede seleccionar un Programa y escucharlo. Puede usar los botones de selección de Efectos. ajustar la reducción de ruido y nivel de Programa y modificar el nombre de Programa. y reproducir de forma continua el sonido muestreado para escucharlo tantas veces como desee. Al encender la unidad siempre estará en este modo. En este modo no es posible cambiar de Programa. Al entrar en este modo los bloques de Efectos MODULATION. para editar los Efectos. Puede utilizar los siguientes Programas: • 48 Programas preset y 48 Programas de usuario en memoria interna. etc. Con los valores de fábrica los Programas de usuario contienen los mismos datos que los Programas preset. 13 .. para editar los Efectos. lo cual es muy cómodo cuando trate de aprender un solo rápido o una frase compleja. Incluso puede bajar la velocidad de Reproducción sin que ello afecte al tono. etc. MODO INDIVIDUAL: En este modo puede usar los SELECTORES DE Programa y el interruptor de pedal para activar/desactivar cada bloque de Efectos en tiempo real. etc. Puede usar los botones de selección de Efectos. Tecla EXIT: Sale de cualquier modo al modo de Interpretación. ajustar la reducción de ruido y nivel de Programa y modificar el nombre de Programa. Use el modo de interpretación para seleccionar Programas.

14 . Cada canal consta de un Efecto DRIVE AMP y un Efecto CABINET.AX1500G Conmutador de Canales A/B El AX1500G tiene un conmutador de canal de Efectos que le permite cambiar entre dos canales de Efectos A y B para cada Programa.

De lo contrario pueden producirse daños y/o mal funcionamiento. 2. Salidas OUTPUT (L/MONO. Cuando haya terminado de realizar las conexiones. Al conectarlo. Cuando retire el cable de la pinza. DC 9V: Conecte el adaptador incluido en esta toma. Pinza para cable: Sujete el cable del adaptador para evitar que se suelte. etc. Auriculares: Conecte unos auriculares estéreo a la toma de auriculares. R) Conecte estas salidas a su amplificador de guitarra. utilice L/MONO. etc. mezclador. 4.AX1500G 2. Entrada AUX IN (mini estéreo): Conecte un aparato de audio a esta toma (si lo desea). 6. Conecte su guitarra a la entrada INPUT. la unidad se encenderá automáticamente. 15 . Ajuste el volumen de su guitarra y amplificador. Funcionamiento del AX1500G Conexiones Antes de realizar conexiones. no ejerza una fuerza excesiva sobre el mismo. 5. encienda su guitarra y su amplificador o mezclador. 1. asegúrese de apagar todos los aparatos. Al conectar los auriculares se interrumpirá la salida OUTPUT. Si usa una conexión mono. 3.

Canal A: verde. LED de canal. aparece un punto decimal situado a la derecha del número. Cambia el canal de Efecto del Programa seleccionado. canal B: rojo. Para seleccionar un Programa de un banco diferente: Pulse una tecla de banco para seleccionar el banco deseado. Selección de un Programa Puede utilizar los siguientes Programas: 48 Programas preset y 48 Programas de usuario en memoria interna. Selectores de Programa 1-3: Use estos controles para seleccionar un Programa. El nº de banco disminuye en una unidad si pulsa simultáneamente el conmutador BANK y el selector de Programa. Cuando aparece el nivel principal use las teclas MASTER/VALUE [ ] para ajustar el volumen. Pantalla de nº de banco: Indica el banco del Programa seleccionado. Canal de Efectos. Cuando se selecciona un Programa de usuario. Comprobación de los bloques de Efectos usados por un Programa LED de bloque de Efectos: Indican el bloque de Efectos que se está usando.AX1500G Modo de Interpretación Al encender la unidad el AX1500G siempre entrará en modo de Interpretación. y tendrá el volumen que tenía antes de apagar la unidad. al seleccionar un Programa y tras pulsar EXIT. Pantalla de nombre: Muestra el nombre del Programa. 16 . Los Programas de usuario y preset están organizados en 16 bancos con 3 Programas cada uno. Ajuste del nivel principal La pantalla MASTER/VALUE mostrará el volumen principal al encender la unidad. Para seleccionar un Programa del mismo banco: Selectores de Programa 1-3: Use estos controles para seleccionar un Programa. Cada vez que se pulsa el nº de banco aumenta en una unidad. Pantalla de nombre: Muestra el nombre del Programa.

Para desactivar el puenteo (y activar los Efectos) pulse la tecla de Programa cuyo LED parpadea. o pulse otra tecla de Programa. Silencio Si mantiene pulsada la tecla de selección del Programa actual durante 1 segundo el sonido de la guitarra será silenciado.5 segundos todos los Efectos serán puenteados (desactivados). 17 . Para desactivar el silencio pulse la tecla de Programa cuyo LED parpadea. Mantenga pulsada EXIT y Pulse el conmutador del canal para cambiar entre On y OFF. este Parámetro le permite especificar si el canal memorizado en el Programa será seleccionado (OFF) o será mantenido el canal que había anteriormente (ON). o pulse otra tecla de Programa. Puenteo Si mantiene pulsada la tecla de selección del Programa actual durante 0. El LED de Programa parpadea rápidamente y la pantalla de nombre muestra MUTE. 1. 2. y la pantalla de nombre mostrará BYPASS.AX1500G Bloqueo de Canal de Efectos Al cambiar de Programas. 3. Suelte EXIT para volver al modo de interpretación. Mantenga pulsada la tecla EXIT y Pulse el conmutador de canal para que la pantalla indique “CH HOLD” y la pantalla MASTER/VALUE indique “OFF” o “On”.

Al encenderla la calibración será siempre de 440 Hz. Pulse las teclas MASTER/VALUE [ ] para cambiar la calibración. Si está en silencio podrá afinar su instrumento sin producir sonido. Puede ajustar la calibración cuando el Afinador está funcionando. LEDs VALUE Pantalla de nombre Cambiar la calibración La frecuencia del tono estándar La (A) se puede ajustar de 438 a 445 Hz. 2. Afine su guitarra para que la nota deseada aparezca en la pantalla.AX1500G Auto Afinador Cuando el AX1500G está en puenteo o silencio. lo cual puede ser útil en directo. Afine su guitarra para que solamente se ilumine el LED VALUE central. 18 . 1. Los cambios que realice se perderán al apagar la unidad. Si aparece un punto decimal indica un sostenido. el afinador entrará en funcionamiento automáticamente.

1. 19 . 3.AX1500G Metrónomo El AX1500G proporciona un Metrónomo que es muy útil para practicar la interpretación. Si cambia de Programa o entra en Edición mientras el metrónomo está funcionando no podrá ajustarlo. El rango de ajuste es de 40-208. Pulse simultáneamente las teclas RENAME y EXIT para iniciar el Metrónomo. Use el botón VALUE 4 para ajustar el Tempo del Metrónomo. Los ajustes de tempo y volumen del Metrónomo serán recordados al apagar la unidad. Use el botón VALUE 5 para ajustar el nivel de salida del Metrónomo. 4. Para ajustarlo debe pararlo e iniciarlo de nuevo. 2. Pulse simultáneamente las teclas RENAME y EXIT para parar el Metrónomo. El icono de metrónomo parpadea. Si está en modo de puenteo o silencio no podrá ajustar el metrónomo.

Cuando controle el volumen no es posible activar o desactivar el pedal. Asegúrese de que el LED PEDAL está iluminado. En algunos Efectos el funcionamiento es ligeramente distinto. Antes de moverlo.AX1500G Uso del Pedal de Expresión Puede usar el Pedal de Expresión para controlar 11 tipos de Efectos en el bloque de Efectos de pedal. 2. 3. Interpretación con el Pedal de Expresión 1. y la cantidad de fuerza que es necesaria para el Efecto. cambiará el sonido. seleccione un Programa que le permita usar el pedal de expresión. compruebe que el indicador está iluminado. permanecerá activado (indicador de pedal iluminado). No aplique fuerza excesiva al pedal de expresión. Consulte el apéndice. El estado del pedal (activado/desactivado) no se guarda con el Programa en Modo de Edición. Mueva el pedal de expresión mientras toca la guitarra. Al subir y bajar el pedal. Si no lo está pulse el pedal de expresión para que se ilumine. 20 . En modo de Interpretación.

etc. ajustar la reducción de ruido y nivel de Programa y modificar el nombre de Programa. Para pasar de MODO INDIVIDUAL a MODO DE INTERPRETACIÓN: Pulse la tecla BANK o pulse EXIT. para editar los Efectos. Indicación de los bloques usados En este modo la pantalla indica INDIV. En este modo no es posible cambiar de Programa. En este modo los LED de Programa indican el estado de los bloques de Efectos.. Puede usar los botones de selección de Efectos. • • Para pasar de MODO DE INTERPRETACIÓN a MODO INDIVIDUAL: Mantenga pulsada la tecla BANK durante un segundo. etc. Use el modo de interpretación para seleccionar Programas. y la pantalla de banco indica ≡.AX1500G Modo Individual En este modo puede usar los SELECTORES DE Programa y el interruptor de pedal para activar/desactivar cada bloque de Efectos en tiempo real. 21 .

22 . Para el Efecto de pedal. MODULATION corresponde al LED de Programa 3.AX1500G • • • • • DRIVE-AMP corresponde al LED de Programa 1. si pulsa el pedal con firmeza cambiará entre activado y desactivado. AMBIENCE corresponde al LED de Programa 4. PEDAL corresponde al LED de PEDAL. o PEDAL y AMBIENCE. Cada vez que pulse una tecla de Programa cambiará entre activado y desactivado. En algunos Efectos no es posible usar los bloques MODULATION y PEDAL. En algunas funciones como SAMPLE & PLAY no es posible desactivar el pedal una vez que se ha activado. CABINET corresponde al LED de Programa 2.

Cuando entre en este modo los Efectos MODULATION. Para pasar de MODO PHRASE TRAINER a MODO DE INTERPRETACIÓN: Pulse las teclas de Programa 1 y 2 simultáneamente o pulse EXIT. Podrá grabar hasta 16 segundos. Podrá grabar hasta 8 segundos. Se iniciará la Grabación. • 2. SHT: alta calidad de audio. Una vez que grabe una frase no es posible cambiar el modo de Grabación. con lo cual podrá practicar frases complicadas. De este modo podrá practicar con una frase musical.AX1500G Modo PHRASE TRAINER En este modo podrá grabar una frase de un CD o cinta conectado a la toma AUX. 1. Para entrar en Modo PHRASE TRAINER • Para pasar de MODO DE INTERPRETACIÓN a MODO PHRASE TRAINER: Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas de Programa 1 y 2 durante un segundo. 23 . LNG: tiempo de Grabación largo. Puede reducir la velocidad de Reproducción sin afectar al tono. Use MASTER/VALUE [ ] para seleccionar el modo de Grabación. y establecer una Reproducción continua. Seleccione el Modo de Grabación Use las teclas del cursor </> para seleccionar la entrada. Seleccione el modo de Grabación apropiado para la frase que desea grabar. Grabación Inicie la Reproducción en su CD o fuente de audio y pulse el botón BANK (REC) en el punto en que desee iniciar la Grabación. PEDAL y AMBIENCE serán desactivados automáticamente. 3.

Estando parado puede pulsar la tecla de cambio de canal para rebobinar. Si no para la Grabación manualmente. 6. 5. Use MASTER/VALUE [ ] para disminuir la velocidad de Reproducción sin afectar al tono. La frase será grabada y reproducida en mono. • Para pasar de MODO PHRASE TRAINER a MODO DE INTERPRETACIÓN: Pulse las teclas de Programa 1 y 2 simultáneamente o pulse EXIT. Estando parado puede pulsar la tecla de Programa 1 para rebobinar. pulse de nuevo BANK (REC). o bien el botón de Programa 1 (Reproducción/Pausa) . 24 . Use las teclas del cursor para cambiar la dirección de Reproducción. la frase grabada será borrada. Cuando termine la Grabación.AX1500G 4. 25%. . Al salir del modo PHRASE TRAINER o al apagar la unidad. 95%. La velocidad de Reproducción puede ajustarse en pasos de 5% en un rango de 100%.. Función HOLD Durante la Reproducción pulse la tecla de Programa 3 (HOLD) para mantener el sonido en ese punto. La frase grabada será reproducida como un bucle. ésta continuará hasta el tiempo máximo permitido. Reproducción Durante la Grabación o cuando está parado pulse el botón de Programa 1 (Reproducción/Pausa) . Use las teclas del cursor para cambiar la dirección de Reproducción.. se iniciará automáticamente la Reproducción continua. Parar la Grabación Cuando desee parar la Grabación.

25 . o pulse la tecla del bloque de Efectos. De lo contrario el resultado de la Edición se perderá al apagar la unidad o seleccionar otro Programa. Como ejemplo vamos a explicar cómo editar el Efecto TUBE OD del bloque DRIVEAMP. Pulse el conmutador de canal A/B para seleccionar el canal que desea editar. Si ya está en esa posición seleccione otra y vuelva a ponerlo en TUBE-OD. y los botones VALUE para editar los valores. 1. El LED de bloque de Efectos parpadea.AX1500G 3. 3 El LED de bloque de Efectos parpadea. Si no muestra TUBE OD gire el botón de selección de bloque DRIVE-AMP a TUBE-OD. indicando que ha sido seleccionado para Edición. Edición En los modos de Interpretación (Play) e Individual podrá realizar la Edición de Parámetros de Efectos. Edición de Efectos Gire el botón de selección de Efectos del bloque que desea editar. 2. continúe. Use el botón de selección de Efectos. Si desea guardar los cambios deberá ejecutar la función PROGRAM WRITE. Pulse el conmutador de canal para seleccionar el CANAL B. indicando que ha sido seleccionado para Edición. Si ha seleccionado un Efecto programado el LED ORIG se ilumina. la tecla de bloque de Efectos. Durante la Edición el icono EDIT parpadea. Si la pantalla muestra TUBE OD al pulsar la tecla de selección de bloque.

AX1500G 26 .

La pantalla indicará el nombre del Parámetro. En lugar de estos cinco botones también puede usar las teclas del cursor para seleccionar Parámetros. LEVEL. y usar las teclas MASTER/VALUE [ ] para ajustar el valor del Parámetro cuyo nombre aparece en la pantalla. TREBLE. Ahora este bloque está desactivado. y la pantalla de valor indicará el valor del Parámetro. MIDDLE y BASS y funcionarán como botones que controlan el valor de cada Parámetro. 5. y los botones VALUE serán asignados a DRIVE.AX1500G 4. Si no desea usar el bloque DRIVE-AMP pulse la tecla de selección de bloque DRIVE-AMP para que el LED se apague. En algunos Efectos no es posible usar los bloques MODULATION y PEDAL. Los cinco LED VALUE se iluminan. Gire los botones y el sonido cambiará. El icono ORIG se ilumina cuando el valor coincida con el valor original. o PEDAL y AMBIENCE. 27 .

y usar las teclas MASTER/VALUE [ ] para ajustar el valor del Parámetro cuyo nombre aparece en la pantalla. Si desea guardar los cambios deberá ejecutar la función PROGRAM WRITE. si ajusta un nivel alto de reducción de ruido es posible que se corte el sonido. Gire estos botones para entrar en modo de Edición tal como se ha explicado anteriormente. o pulse la tecla NR-LEVEL para acceder a las pantallas que le permiten ajustar la reducción de ruido y el nivel de Programa. En valor aparece en la pantalla. Para ajustar el nivel de reducción de ruido utilice el botón VALUE 1. En valor aparece en la pantalla. No es posible desactivar la reducción de ruido.AX1500G Edición rápida del bloque de Efectos DRIVE-AMP En el estado por defecto de cada modo. Para ajustar el nivel de cada Programa utilice el botón VALUE 2. Cuando termine de realizar ajustes pulse EXIT para volver al modo de interpretación. los Parámetros DRIVE-AMP usados por el Programa seleccionado están asignados a los botones VALUE. 2. Si está en modo de Interpretación. 28 . Dependiendo de la guitarra. Ajuste el nivel de Programa de acuerdo con la guitarra que utilice. 3. 4. De lo contrario el resultado de la Edición se perderá al apagar la unidad o seleccionar otro Programa. También puede usar las teclas del cursor para seleccionar Parámetros. Ajuste de reducción de ruido y nivel de Programa 1. pulse la tecla NR-LEVEL. 5. Gire los botones VALUE 1 ó 2.

Pulse la tecla WRITE y la pantalla de nombre indicará *WRITE*. 29 . De lo contrario el resultado de la Edición se perderá al apagar la unidad o seleccionar otro Programa. 2. La pantalla de número de banco y el LED de Programa parpadean. Guardar Programa Siga este procedimiento para guardar el Programa editado. Seleccione el Banco Programa Seleccione el Seleccione el Programa Seleccione el Banco 1.AX1500G Modificación del nombre de Programa Pulse RENAME. Use el botón VALUE 5 para seleccionar el carácter deseado. y use las teclas del cursor para seleccionar el Programa destino de guardado. Use las teclas del cursor para seleccionar el carácter. Si desea guardar los cambios deberá ejecutar la función PROGRAM WRITE. Use las teclas MASTER/VALUE [ ] para seleccionar el banco destino de guardado.

Si no desea guardar pulse EXIT para cancelar la operación. Si guarda el Programa editado en otro número de Programa el Programa existente en dicho número se perderá. 30 .AX1500G 3. No es posible guardar un Programa en una posición preset. y la pantalla mostrará COMPLT para indicar que el Programa ha sido guardado. Volverá al modo de Interpretación. Pulse WRITE de nuevo.

Si la operación de calibración falla. la pantalla indicará ERROR. Compruebe el funcionamiento seleccionando un Efecto en el que el pedal controle el volumen. La pantalla cambiará de MIN a MAX. Si usa el pie puede producirse una calibración errónea. Mueva el pedal lentamente hacia arriba.AX1500G 4. Debe llevarlo a cabo si al pulsar al máximo el pedal no se produce el máximo Efecto. Encienda la unidad mientras mantiene pulsadas simultáneamente las teclas EXIT y PEDAL. La pantalla indicará PEDAL durante un segundo. Cuando se pare retire su mano del pedal y pulse la tecla WRITE. Una vez que ha terminado la calibración compruebe el funcionamiento del pedal al máximo y al mínimo. 2. Si pulsa la tecla EXIT durante la calibración. y verifique que el nivel mínimo produce un valor 0. A continuación aparecerá el modo de Interpretación. y volverá a la pantalla inicial de calibración (MIN). póngase en contacto con su distribuidor KORG. ésta se cancelará y aparecerá el Modo de Interpretación. 3. Si vuelven a fallar varios intentos. La pantalla mostrará COMPLT durante un segundo. puede llevar a cabo este procedimiento. Apéndices Calibración del Pedal de Expresión Si nota que la sensibilidad del pedal de expresión no es la que espera. Cuando se pare retire su mano del pedal y pulse la tecla WRITE. Al calibrar el Pedal use su mano para moverlo. 1. y después indicará MIN. 31 . o viceversa. Mueva el pedal lentamente hacia abajo.

Después el AX1500G mostrará la pantalla inicial. 32 . 2. todos los Programas existentes en memoria serán reemplazados. Tenga en cuenta que si Restaura los Programas de fábrica. la pantalla indicará COMPLT durante un segundo. Cuando la carga se haya completado. La pantalla indica RELOAD?. No apague nunca la unidad mientras está llevando a cabo esta operación. La pantalla cambiará a RELOAD y se cargarán los Programas de fábrica.AX1500G Restaurar los valores de fábrica 1. Si pulsa EXIT cancelará la operación y el AX1500G mostrará la pantalla inicial. Pulse la tecla WRITE. Encienda la unidad pulsando simultáneamente las teclas EXIT y BANK.

5. 2. No se puede Guardar (la pantalla indica ERROR) • ¿Ha apagado la unidad mientras se cargaban los Programas de fábrica? Vuelva a cargar los Programas de fábrica 33 .AX1500G Solución de Problemas Si el AX1500G no funciona como esperaba. compruebe primero estas soluciones. consulte con su distribuidor KORG. ¿Está iluminado el indicador de Pedal? 6. No hay sonido • • • • • • • Compruebe las conexiones de la guitarra y/o auriculares Compruebe su amplificador Compruebe los cables Asegúrese de que el nivel principal del AX1500G no está al mínimo Asegúrese de que el nivel de Programa del AX1500G no está al mínimo Asegúrese de que el nivel de su instrumento no está al mínimo Asegúrese de que el AX1500G no está silenciado (MUTE) 3. El Pedal no funciona • • ¿Ha seleccionado un Programa que usa un Efecto de pedal de expresión? Asegúrese de que el icono PEDAL está iluminado en la pantalla. El Metrónomo no funciona • ¿Está el AX1500G en modo de Interpretación? El metrónomo no funciona en modo PHRASE TRAINER. La unidad no se enciende • Compruebe el adaptador AC y las conexiones. 1. No hay Efectos • • Asegúrese de que el AX1500G no está puenteado (BYPASS) Asegúrese de que los Efectos usados en el Programa están activados 4. Si el problema no se resuelve.

Auriculares (estéreo mini jack) Afinador: autocromático [Rango: 27.4 mm Peso: 2. 48 usuario) Entradas: Guitar (1/4" fono). Calib.093 Hz (A0-C7). AUX IN (estéreo mini jack) Salidas: x 2 (1/4" fono).4kg Accesorios: Adaptador AC 34 .7 X 65. máximo) Programas: 96 (48 preset.AX1500G ESPECIFICACIONES DE AX1500G Efectos: 56 tipos (8 Efectos simultáneos.5 Hz-2.0 X 188. A=438-445 Hz] Tempo de metrónomo: bpm = 40 – 208 Alimentación: DC9V (adaptador AC) Dimensiones: 420.

ACOUSTIC: para un mayor realismo utilice la pastilla (pick up) del mástil. Botón 1 2 3 4 5 Nombre DRIVE LEVEL TREBLE MIDDLE BASS Función Ajusta la sensibilidad del compresor Ajusta el nivel de salida Ajusta los agudos Ajusta los medios Ajusta los graves 35 . MIDDLE y BASS. TREBLE.AX1500G Parámetros de Efectos Bloque de Efectos DRIVE-AMP Este bloque consta de Efectos y un Ecualizador de tres bandas. Botón 1 Botón 5 Botón 2 Botón 3 Botón 4 ACOUSTIC SIMULATOR Es un modelo que convierte el sonido de una guitarra eléctrica en una guitarra acústica. Dispone de un compresor con sensibilidad ajustable. Si el sonido distorsiona baje ligeramente LEVEL.

36 . TREBLE. MTLDIST: distorsión metal de los 90.COMP: este modelo está basado en una Combinación de dos compresores clásicos muy conocidos. US HI-G: distorsión de un amplificador clásico USA. TUBE OD: Simula el sonido saturado de un pedal clásico de los 70. SEATTLE: sonido de rock ‘grunge’. BIG FUZZ: pedal fuzz definitivo. FATDIST: simula un pedal de distorsión clásico de los 80. AMP Este modelo ofrece una gran variedad de sonidos clásicos. BRTSTK: distorsión de amplificador británico. FUZZ. El bloque CABINET incluye modelos que permiten simular una gran variedad de altavoces y amplificadores combo. Si el sonido distorsiona baje ligeramente LEVEL. TOP BST: sonido de un AC30 saturado con un pedal de los 80.AX1500G COMPRESSOR Permite obtener un sonido más consistente subiendo los sonidos bajos y limitando los de gran volumen. Botón 1 2 3 4 5 Nombre DRIVE LEVEL TREBLE MIDDLE BASS Función Ajusta la sensibilidad del compresor Ajusta el nivel de salida Ajusta los agudos Ajusta los medios Ajusta los graves OVERDRIVE. DISTORTION. CL DIST: distorsión clásica de los 70. MIDDLE y BASS. CL. Botón 1 2 3 4 5 Nombre DRIVE LEVEL TREBLE MIDDLE BASS Función Ajusta la sensibilidad del compresor Ajusta el nivel de salida Ajusta los agudos Ajusta los medios Ajusta los graves Bloque de Efectos CABINET La forma de la caja acústica y el número de altavoces son determinantes en un amplificador de guitarra.

37 . 1-12AC15: caja acústica abierta VOX con un altavoz de 12 pulgadas ‘Blue’. 2-12 BLK: caja acústica abierta americana con dos altavoces de 12 pulgadas. 2-12 BLK: caja acústica abierta americana con dos altavoces de 12 pulgadas. 4-12 CLS: caja acústica cerrada con cuatro altavoces de 12 pulgadas de 25W. 4-12 MDN: caja acústica cerrada con cuatro altavoces de 12 pulgadas de 75W. 4-10 TWD: caja acústica abierta con cuatro altavoces de 10 pulgadas. 2-12 CLA: caja acústica abierta moderna con dos altavoces de 12 pulgadas. 1-12 TWD: caja acústica abierta con un altavoz de 12 pulgadas. pero también los puede usar con un amplificador de guitarra.AX1500G Son muy efectivos cuando use un mezclador. 2-12AC15: caja acústica abierta VOX con dos altavoces de 12 pulgadas ‘Blue’. 1-12 BLK: caja acústica abierta americana con un altavoz de 12 pulgadas y un timbre brillante. 2-12AC30: caja acústica abierta VOX con dos altavoces de 12 pulgadas ‘Blue’. Botón 1 Botón 5 Botón 2 Botón 3 Botón 4 1-8 TWD: caja acústica abierta con un altavoz de 8 pulgadas. 4-12 VIN: caja acústica cerrada con cuatro altavoces de 12 pulgadas de 30W.

etc. 38 . Si aumenta este valor producirá un sonido más adecuado para una conexión directa con un mezclador.AX1500G Botón 1 Nombre AIR Función Simula la resonancia de la caja acústica y el Efecto de barrido de filtro que se produce por la interferencia de los altavoces. 2 3 LEVEL PRESENCE Ajusta el nivel de salida Ajusta la presencia de agudos Si el sonido distorsiona baje ligeramente LEVEL y PRESENCE.

Botón 1 3 4 Nombre TIME SPEED DEPTH Función Ajusta el tiempo de retardo Ajusta la velocidad Ajusta la profundidad Si lo ajusta a 10 el Parámetro TIME no tendrá Efecto 39 .AX1500G Bloque de Efectos MODULATION Botón 1 Botón 5 Botón 2 Botón 3 Botón 4 CHORUS. Botón 3 4 5 Nombre SPEED DEPTH MIX Función Ajusta la velocidad Ajusta la profundidad 1: para salida mono 2: para salida estéreo ST CHOR: Simula un chorus estéreo clásico con inversión de fase para mayor espacialidad. CL CHOR: simula una unidad de chorus clásica. FLANGER El Chorus y Flanger aplican un retardo corto con Modulación que produce una sensación de espacialidad modulada. Muy efectivo si lo usa en estéreo.

Botón 1 2 3 4 5 Nombre TIME FEEDBACK SPEED DEPTH MIX Función Ajusta el tiempo de retardo Ajusta la regeneración Ajusta la velocidad Ajusta la profundidad Ajusta la mezcla PHASER Este Efecto cambia la fase del sonido y aplica Modulación mezclando el sonido original y el Efecto. OR PHAS: Fáser clásico de diez etapas que produce un sonido más suave. También puede producir Efectos de vibrato. Botón 1 Nombre TIME Función Ajusta el tiempo de retardo Cerca de 0 el tono será más agudo 2 3 4 FEEDBACK SPEED DEPTH Ajusta la regeneración Ajusta la velocidad Ajusta la profundidad Si lo ajusta a 10 el Parámetro TIME no tendrá Efecto MOD DLY: Este Efecto modula el retardo para producir chorus y flanger. BL PHAS: Fáser clásico de cuatro etapas. Botón 2 3 Nombre FEEDBACK SPEED Función Ajusta la regeneración Ajusta la velocidad 40 .AX1500G CL FLAN: Flanger clásico con un tono rico.

TEXTREM: Simula el trémolo de un amplificador de guitarra. Botón 1 2 3 4 5 Nombre TIME FEEDBACK PITCH FINE MIX Función Ajusta el tiempo de retardo Ajusta la regeneración Ajusta la cantidad de cambio de tono Ajuste fino del tono Ajusta la mezcla AUTO WAH Filtro AUTO WAH que se abre y cierra de acuerdo con su interpretación en la guitarra.AX1500G TRÉMOLO Modula el volumen para dar más profundidad al sonido. FILTRON: Auto Wah de filtro pasa-bajos. PITCH: Ajusta el tono en un rango de +/-2 octavas. Botón 1 2 4 5 Nombre TIME FEEDBACK DEPTH POLARITY Función Ajusta el tiempo de retardo Ajusta la regeneración Ajusta la profundidad Ajusta la polaridad 41 . El Efecto varía de acuerdo con el volumen de la guitarra. Botón 3 4 Nombre SPEED DEPTH Función Ajusta la velocidad Ajusta la profundidad PITCH SHIFTER Este Efecto modifica el tono.

AX1500G AUTO WAH: utiliza un filtro pasa-banda equivalente a un pedal. Este Efecto puede no operar correctamente si se pulsan dos cuerdas a la vez o con notas muy graves. Botón 4 5 Nombre DEPTH MIX Función Ajusta la profundidad Ajusta la mezcla Bloque de Efectos PEDAL Estos Modelos de Efectos le permiten usar el pedal de expresión para controlar los Efectos en tiempo real. HOLD DELAY-SAMPLE&PLAY no se pueden usan simultáneamente con el bloque AMBIENCE. Botón 1 4 5 Nombre TIME DEPTH POLARITY Función Ajusta el tiempo de retardo Ajusta la profundidad Ajusta la polaridad OCTAVE Genera una octava por debajo del sonido original. Se sitúa antes del bloque DRIVE-AMP. WOX WAH-RING MOD no se pueden usan simultáneamente con el bloque MODULATION. Botón 1 Botón 5 Botón 2 Botón 3 Botón 4 42 .

Se sitúa antes del bloque DRIVE-AMP. TRAVEL: filtro pasa-bajos con un pedal clásico KORG. No tiene Parámetros ajustables. WAH: simula un pedal clásico Wah. TRAVELER. TALKING PEDAL Se trata de Efectos de filtro en los que el pedal controla la respuesta de frecuencia. Botón 5 Nombre LEVEL Función Ajusta el volumen PEDAL WAH. el bloque MODULATION será desactivado. 43 .AX1500G VOLUME: es un pedal de volumen. Si usa este Efecto con el bloque MODULATION.

Si usa este Efecto con el bloque MODULATION. Flanger que usa el pedal para controlar el Efecto. FLANGER Efecto de Chorus. el bloque MODULATION será desactivado. CH/FLAN Botón 1 2 3 4 Nombre TIME FEEDBACK SPEED DEPTH Función Ajusta el tiempo de retardo Ajusta la regeneración Ajusta la velocidad Ajusta la profundidad 44 . Botón 1 2 3 Nombre TOP CENTER BOTTOM Función Ajusta la vocal cuando el pedal está hacia arriba Ajusta la vocal cuando el pedal está en el centro Ajusta la vocal cuando el pedal está hacia abajo CHORUS.AX1500G Botón 2 5 Nombre FEEDBACK LEVEL Función Ajusta la regeneración Ajusta el volumen TALK: añade sonidos de vocales a su guitarra.

el bloque MODULATION será desactivado. el bloque MODULATION será desactivado. Botón 4 5 Nombre DEPTH MODE Función Ajusta la profundidad 0: mezcla el sonido original con el Efecto (modo chorus) 1: sólo sonido con Efecto (modo vibrato) PITCH BEND Este Efecto modifica el tono y usa el pedal para controlar el tono.AX1500G U-VIBE Simula un vibrato/altavoz rotatorio. Si usa este Efecto con el bloque MODULATION. Si usa este Efecto con el bloque MODULATION. P BEND Botón 1 2 3 4 5 Nombre TIME FEEDBACK PITCH FINE MIX Función Ajusta el tiempo de retardo Ajusta la regeneración Ajusta la cantidad de cambio de tono Ajuste fino del tono Ajusta la mezcla 45 .

Botón 1 2 3 5 Nombre TIME FEEDBACK TONE MIX Función Ajusta el tiempo de retardo Ajusta la regeneración Ajusta el timbre Ajusta la mezcla 46 .AX1500G RING MODULATOR Este Efecto produce sonidos de tipo campana. Si usa este Efecto con el bloque MODULATION. el bloque AMBIENCE será desactivado. RINGMOD Botón 3 Nombre PITCH Función Ajusta la cantidad de cambio de tono DELAY Mezclan el sonido con retardo con el original para añadir espacialidad. pero al pulsar el pedal el sonido será mantenido. TAPDLY: retardo con pinchazo en el que puede controlar el tempo pulsando el interruptor de pedal dos veces. el bloque MODULATION será desactivado. con lo que puede producir Efectos de sonido sobre sonido. Si usa este Efecto con el bloque AMBIENCE. HOLDDLY: funciona como un retardo.

3. 1. Comenzará la Grabación automáticamente y el LED se ilumina. 2. También puede para la Grabación pulsando el pedal completamente. La Grabación no se iniciará hasta que el sonido de la guitarra esté por encima del nivel umbral. La Reproducción se realizará de acuerdo con el Parámetro REVERSE. Al avanzar el pedal se iniciará la Reproducción. Cuando el tiempo especificado en TIME ha pasado la Grabación termina. Mueva el pedal de expresión. 4. Toque una frase en su guitarra.AX1500G SAMPLE AND PLAY Si usa este Efecto con el bloque AMBIENCE. S+PLAY: le permite grabar unos 8 segundos. Usando el Parámetro REVERSE puede producir Efectos de Reproducción inversa. El LED parpadea. Durante la Grabación puede levantar el pedal y pulsarlo de nuevo para parar la Grabación e iniciar la Reproducción. El sonido grabado se borrará al entrar en modo PHRASE TRAINER o al apagar la unidad. Botón 1 2 Nombre TIME REVERSE Función Ajusta el tiempo de retardo • • • • 5 MIX OFF: Reproducción normal x1-x8: pulse el pedal para Reproducción y levántelo para Reproducción inversa LP1: pulse el pedal para Reproducción en bucle y levántelo para parar la Reproducción LP2: pulse el pedal para Reproducción en bucle y levántelo para reproducir una vez y parar Ajusta la mezcla 47 . el bloque AMBIENCE será desactivado. Pulse el pedal completamente para entrar en modo de Grabación.

ECHO+: simula un eco de cinta con la distorsión típica de estos dispositivos. Botón 1 2 3 5 Nombre TIME FEEDBACK TONE MIX Función Ajusta el tiempo de retardo Ajusta la regeneración Ajusta el timbre Ajusta la mezcla 48 . Botón 1 Botón 5 Botón 2 Botón 3 Botón 4 TAPE ECHO SIMULATOR Este Efecto simula un Efecto de eco de cinta en el que se consigue el eco con una cabeza de Reproducción que está alejada de la cabeza de Grabación. Reverberación y eco.AX1500G Bloque de Efectos AMBIENCE Son Efectos de tipo Reverberación como retardo.

PP DLY: retardo ping-pong. Botón 1 2 3 4 Nombre TIME FEEDBACK TONE ECHO Función Ajusta el tiempo de retardo Ajusta la regeneración Ajusta el timbre 1: eco normal 5 MIX Ajusta la mezcla DELAY ST DLY: retardo estéreo con diferente tiempo entre ambos canales. También simula la degradación sonora de la cinta.AX1500G MH ECHO: simula un eco de cinta con cuatro cabezas de Reproducción. Botón 1 2 3 5 Nombre TIME FEEDBACK TONE MIX Función Ajusta el tiempo de retardo Ajusta la regeneración Ajusta el timbre Ajusta la mezcla 49 .

PLATE: Reverberación de placa. Botón 1 3 5 Nombre TIME TONE MIX Función Ajusta el tiempo de retardo Ajusta el timbre Ajusta la mezcla ECHO RM: Efecto doble que combina una Reverberación de habitación y un retardo estéreo. Botón 1 2 3 4 5 Nombre TIME FEEDBACK TONE ECHO REVERB Función Ajusta el tiempo de retardo Ajusta la regeneración Ajusta el timbre Ajusta el nivel de retardo Ajusta el nivel de Reverberación 50 . ECHO PL: Efecto doble que combina una Reverberación de placa y un retardo estéreo. ROOM: Reverberación de salas de estudio o garaje. ECHO HL: Efecto doble que combina una Reverberación de sala y un retardo estéreo. HALL: Reverberación de sala de concierto. SPRING: Reverberación de muelle existente en amplificadores de guitarra.AX1500G REVERB Este Efecto simula la Reverberación de una sala o Reverberación de muelle.

AX1500G Lista de Parámetros de Programas Preset 51 .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful