ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MAESTRAS

OBRAS VERTICALES

TOMO I OBRAS CIVILES, ESTRUCTURA Y ACABADOS

SAN PEDRO SULA 2011

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MAESTRAS OBRAS VERTICALES

TOMO I OBRAS CIVILES, ESTRCTURA Y ACABADOS INDICE GENERAL Pag.

1. Alcances Generales ---------------------- 6 2. Control de Seguridad e Higiene Ocupacional. --- 7 3. Control del Impacto Ambiental -------------- 8 4. Preparación del sitio ----------------------10
4.1.Area de trabajo 4.2.Conexiones temporales de servicio 4.3.Limpieza y destronque 4.4.Instalaciones temporales

5. Movimiento de Tierra ---------------------12
5.1.Alcances Generales 5.2.Topografía 5.3.Excavación y relleno

6. Obra Gris------------------------------17
6.1.Alcances Generales 6.2.Trazado y Nivelación 6.3.Excavación Estructural 6.4.Relleno Estructural 6.5.Concreto Reforzado 6.6.Albañilería Pag.

7. Estructura Metálica----------------------81
7.1.Alcances generales 7.2.Tolerancias 7.3.Materiales 7.4.Fabricación y montaje 7.5.Soldadura 7.6.Losa Compuesta

8. Cubierta de Techo-----------------------91
8,1.Alcances Generales

2

8.2.Material de cubierta 8.3.Instalación de Cubierta 8.4.Varios

9. Particiones----------------------------95
9.1.Alcances Generales 9.2.Particiones Livianas de Covintec 9.3.Particiones Livianas Gibsum Board 9.4.Particiones Modulares 9.5.Particiones de Fibra Mineral 9.6.Particiones Sanitarias

10. Cielos -------------------------------102
10.1.Alcances generales 10.1.Cielos Gibsum Board 10.3.Cielos Suspendidos Acústicos 10.4.Cielos Suspendidos Fibrolit

11. Ventanas------------------------------107
11.1.Alcances Generales 11.2.Marcos de Aluminio y Vidriería 11.3.Marcos de PVC

12. Puertas de Vidrio-----------------------110
12.1.Alcances Generales 12.2.Puertas de Vidrio temperado 12.3.Puertas de Aluminio y Vidrio Flotante 12.4.Marcos de Aluminio 12.5.Marcos de PVC

Pag. 13. Cerrajería y Herrajes -------------------114
13.1.Alcances generales 13.2.Cerradura puertas Interiore 13.3.Cerraduras con control de acceso 13.4.Cerrojos 13.5.Barras de Pánico 13.6.Cerraduras Misceláneas 13.7.Cierra Puertas 13.8.Bisagras 13.9.Otros Herrajes

14.

Muebles Sanitarios y Grifería ------------118
14.1.Alcances Generales 14.2.Inodoros y Urinarios

3

14.3.Lavamanos y Grifería 14.4.Accesorios Para Servicios sanitarios

15. Carpintería Fina ----------------------125
15.1.Alcances generales 15.2.Puerta Sólidas y de Tambor 15.3.Puertas con Rejillas de Ventilación 15.4.Puerta de Bastidor de Madera y forro de Fibrán 15.5.Muebles

16. Puerta Metálicas y Acero Ornamental -----130
16.1.Alcances generales 16.2.Fabricación e Instalación

17. Pintura-----------------------------133
17.1.Alcances generales 17.2.Material de Pintura 17.3.Almacenamiento 17.4.Mezcla y Disolvente 17.5.Limpieza de Superficie 17.6.Superficie Exterior Repello y fino 17.7.Superficie Interior Repello y Fino 17.8.Superficie de Madera 17.9.Superficie de Metal

Pag.

18. Obras Exteriores y Jardines-------------137
18.1.Alcances generales 18.2.Base de Material selecto 18.3.Andenes y Cunetas 18.4.Adoquinado 18.5.Muros Perimetrales 18.6.Engramado y Jardines

19. Limpieza Final y Entrega--------------142
19.1.Alcances generales 19.2.Limpieza Final 19.3.Recepción Sustancial 19,4,Recepción Final

4

herramientas.ESPECIFICACIONES TÉCNICAS OBRA CIVIL TOMO I. ESTRUCTURA Y ACABADOS 1. De conformidad con lo estipulado en el contrato. Estas especificaciones abarcan los aspectos mas importantes sobre los requerimientos mínimos que deben cumplir los materiales. OBRAS CIVILES. Este Supervisor será la autoridad Profesional y Técnica que actuará en representación 5 . evitando de esa forma daños y perjuicios a terceras personas ya sean públicas o privadas. para ser incorporados en el proyecto. al igual que cumplir con las leyes establecidas por las Instituciones Gubernamentales y que se relacionan con el cumplimiento de las Normas de Seguridad e Higiene Ocupacional y Protección del medio Ambiente. También incluyen las restricciones de carácter técnico y administrativo que deberá acatar El Contratista. la mano de obra. completo y satisfactorio. equipos y procedimientos constructivos. conforme normas Internacionales y Nacionales. Eléctricas y Electromecánicas. Alcances Generales. el propietario contratará a un Supervisor que puede ser una firma consultora o un consultor individual. en la ejecución de Obras Civiles. todo de conformidad con las estipulaciones contenidas en el Contrato de Construcción. con el fin de realizar un trabajo ordenado.

los Procedimientos constructivos. contra derrumbes de dichas excavaciones. los accesos seguros para persona y vehículos a las residencias. trabajadores asignados a la preparación y revestimiento de superficies. trabajadores que operan equipos o que manejan herramientas de soldar. Toda excavación mayor de 2 metros de profundidad. al igual que aprobará todos los Materiales Especificados. De manera precisa El Contratista deberá incluir medidas específicas de protección para los trabajadores que operan en estructuras altas. edificios públicos y establecimientos comerciales.del Propietario y será el responsable de que se cumplan en el Proyecto. de conformidad con las Normas. los equipos y herramientas. si de acuerdo al contrato y las condiciones reales del sitio y el tipo de obra así lo requieran Acondicionará y ordenará bajo su responsabilidad y por su cuenta el lugar de trabajo al final de las labores diarias. y en las Normas y Códigos Internacionales y Nacionales relacionados. lo mismo que velará por el cumplimiento de las Medidas Ambientales y de Seguridad e Higiene Ocupacional que se establezcan. propiedad pública y privada. para la seguridad del público (especialmente niños. 2. animales etc. y para prevenir el vandalismo. cortar o punzo cortantes. en terrenos inestables. Se les proveerá a los trabajadores que manipulen los materiales de construcción: guantes. Especificaciones. Para evitar daños personales y accidentes se les proporcionará cascos de seguridad. deberá ser convenientemente entibada. arneses para labores en alturas. ancianos e inválidos). leyes y Regulaciones de las Instituciones Gubernamentales y las Agencias Internacionales. Proporcionará bajo su responsabilidad y por su cuenta. para la protección de los trabajadores. todo lo contenido en Planos.. igualmente para vehículos.. y conservar el sitio (mientras el mismo este bajo su control) y las obras en un estado de orden que evite cualquier accidente que ponga en peligro a las personas antes señaladas. 6 . botas de hule. dejando las áreas de paso libres de desperdicios o de materiales insalubres. mascarillas contra el polvo o sustancias tóxicas. Control de Seguridad e Higiene Ocupacional El contratista a lo largo de la ejecución de las obras deberá velar por la seguridad de todas las personas con derecho a estar en el sitio de la obra. trabajadores que laboren en excavaciones. anteojos de protección. y principalmente los fines de semana y durante los días festivos (laborables y no laborables).. y para el público en general (especialmente niños jugando o curioseando ).

cuando y donde sea necesario o requerido por la supervisión o por cualquier autoridad debidamente constituida y relacionada con el cumplimiento de las normas de Seguridad e Higiene Ocupacional.1. 3. Alcances Generales Para reducir los efectos negativos del impacto ambiental El Contratista vigilará el fiel cumplimiento de las normas mencionadas en estas especificaciones y las establecidas por UMA (Unidad de Manejo Ambiental de la Alcaldía Municipal). en lo que tenga relación directa con la construcción de las obras contratadas. humo. 3. El Contratista deberá construir un sistema individual de disposición de las excretas que incluya tanque sépticos y pozos de absorción.2. Vigilar que las herramientas y equipos estén libres de materiales extraños y sustancias químicas tóxicas que puedan contaminar el ambiente. Disposición de Excretas Si en el sitio de la obra no se dispone de sistema sanitario. sino para mantener húmeda la tierra en las zonas de corte y así evitar las emanaciones de polvo.2. 3. Control de Polvo El Contratista deberá disponer en la etapa de movimiento de tierra de suficiente agua no solo para una buena compactación. En general el Contratista deberá cumplir con las normas y leyes de Seguridad e Higiene ocupacional establecidas por el Ministerio del Trabajo.Proporcionará y mantendrá a su cargo todas las cuerdas. inundaciones de agua.2. para evitar su encharcamiento que puedan ser foco creador de mosquitos. 7 . El Contratista deberá tomar las medidas preventivas del caso para proteger a los trabajadores y el público contra la posible emanación de polvos.1. para la protección de las obras o para la seguridad y conveniencia del público y los trabajadores.2. gases. luces y una vigilancia adecuada. Medidas de Mitigación Ambiental 3. o sistemas de letrinas prefabricadas de evacuación continua manejadas por empresas especializadas en este ramo. Drenar adecuadamente las aguas empleadas en la construcción. vallas. Control de Impacto Ambiental 3. contaminación y malos olores de las aguas servidas. señales de peligro.

4. Residuos de Tierra Sobrantes Los residuos de tierra sobrante deberán utilizarse como relleno. la movilidad interna de personal y equipo. calzadas publicas o cualquier otro sitio que puedan causar contaminación ambiental. plásticos. Disposición de Residuos Líquidos Los residuos líquidos como pintura con base de aceite o agua. así como las instalaciones 8 . Por ningún motivo se deberán botar en ríos. o quebrada. los metales y plásticos que se pueden reciclar.2.2. empaques de cemento.3. Área de Trabajo Se deberá delinear el área de trabajo. canales de agua.5. quebradas.2. latas de pintura.1. cuerpos de agua o cualquier otro sitio donde pueden ser causa de contaminación ambiental 3. cauces. la tierra sobrante que se puede disponer para rellenos. varillas de hierro. Preparación del Sitio 4. escombros. madera. solventes etc. materiales removidos. Los materiales y escombros no reciclables deberán ser enviados a botaderos municipales. tomando en consideración. sobrantes de materiales.3. la utilización de productos que contengan plomo en los interiores de las obras 4. Por ningún motivo se debe permitir verter los residuos líquidos en ríos. Para disponer adecuadamente de los materiales y residuos sólidos se seguirán los siguientes pasos: Se recomienda separar el papel y la madera que puede ser utilizado como combustible. se les dará una disposición final de acuerdo con las siguientes recomendaciones: Las pinturas con base de agua votarlas sobre los escombros para que se evapore el agua. bloques fracturados etc. si no los hay se enterrarán en sitios aprobados por La Supervisión 3. ladrillos. calzadas publicas. los residuos de construcción. No será permitido por ningún motivo. Disposición de Materiales y Residuos Sólidos Se consideran materiales y residuos sólidos.

4. Servicios higiénicos.3. Se procurará que estas instalaciones no interfieran con la construcción de las obras.2. así como para los visitantes ocasionales relacionados con las obras. Todas estas instalaciones tendrán las dimensiones de conformidad con la magnitud de las obras y de los procedimientos constructivos. y se colocará un enchape de piso de ladrillo gris o rojo corriente. Este trabajo incluye. con ventanas que permitan ventilación y puertas de madera con cerradura para dar seguridad a la documentación del proyecto. Si la Supervisión lo requiere se forrarán las oficinas internamente con lámina de plycen u otro material adecuado . incluyendo áreas de estacionamiento y accesos. Bodegas de materiales. se ubicarán de conformidad con el plan de ejecución contenido en el programa general de las obras. en caso de no haber espacio suficiente. proveyendo una capacidad en los servicios de conformidad con la magnitud y características del proyecto. 4. Una vez establecida el área de trabajo se cercará de forma apropiada y segura a fin de impedir el acceso de personas ajenas a las obras. 4. Conexiones Temporales de Servicios Se efectuaran las conexiones temporales de luz. piso de concreto de 2000 psi de resistencia.temporales. equipo y herramientas. igualmente se establecerán normas administrativas. estableciendo normas de seguridad para el acceso del personal que laborare en el proyecto. para el ingreso y salida de material. agua potable y aguas negras. así mismo se colocarán cielos suspendidos. eliminación de cualquier material de desperdicio que se encuentre. Instalaciones Temporales Se escogerán los sitios apropiados para construir las siguientes instalaciones temporales: Oficinas del contratista. La tierra vegetal que se obtenga de esta remoción se almacenará adecuadamente para su uso futuro en áreas de jardines y engramados. Limpieza De acuerdo con las condiciones reales del sitio al momento de dar inicio a las obras. Este trabajo se ejecutará en las áreas donde se ubicara el edificio. se procederá a su limpieza. cubierta de zinc. 9 . Su estructura será de madera rústica con forro similar. 4.

relleno de terracerías. con un 10 . tanto en su confort como en su seguridad. En las zonas de corte ubicadas donde se construirán sótanos. Estos servicios se deberán mantener en optimas condiciones de higiene. desplante de viviendas o edificios. Antes de colocar la primera capa de relleno se escarificará 15 cm. los que se removerán y sellarán al concluir las obras. parqueos. debidamente acondicionados. en caso de no haber red en el sitio. Excavación y Relleno. tanto para empleados de oficinas como para el personal de campo. 5. en capas de 20 cm. Se prepararán especificaciones técnicas especiales de acuerdos con los estudios de suelos del sitio. se sustituirán con materiales de bancos de prestamos. Se podrán usar como una alternativa para las oficinas temporales trailer rodantes. Otra alternativa apropiada es usar servicios higiénicos móviles. acarreo de Banco.3. excavación. estabilidad de taludes. rentados por empresas especializadas en ese ramo. remoción de materiales sobrantes. o mayores según el tipo de equipo de compactación y la metodología empleada. Se deberá compactar el material colocado en todas las capas del terraplén y el material escarificado. Si los materiales en los niveles de la sub rasante son inestable o de mala calidad. o se estabilizarán con cemento. accesos. eliminación de estructura existente bajo tierra todo conforme lo indicado en planos y estas especificaciones 5. se construirán tanques y pozos provisionales. el terreno natural descapotado . Estos servicios se conectarán a la red de Aguas Negras de la cuidad. Alcances Generales El trabajo comprendido en está sección abarca todo el suministro de mano de obra. Movimiento de tierra 5. materiales y equipos necesarios para la ejecución de los trabajos de topografía . Se instalarán servicios sanitarios en número apropiado de acuerdo a la cantidad del personal. Los rellenos de las terracerías. colocándose la cantidad de 6 letrinas por cada 100 personas.1.Se construirá un sistema de iluminación y de fuerza apropiada para las labores de los Ingenieros y Arquitectos de las obras. se escarificaran 20 cm y se compactarán al 95% Proctor standar. relleno con material mejorado. hasta alcanzar una densidad uniforme de no menos del 95% Proctor standar fijado por AASHTO – T – 99 método C. se llevarán a los niveles de subrasantes señalado en planos.

principalmente cuando se tenga que hacer uso de la propiedad colindante. limos o arcillas no consolidados etc. ) se procederá a excavar conforme las siguiente alternativas: Si la excavación de los sótanos coincide con los linderos de la propiedad. Cuando El Contratista ejecute trabajos de noche. Se prepararán las especificaciones técnicas especiales de acuerdo al tipo de los materiales del proyecto en particular. Si el material del corte no es el adecuado para relleno de los terraplenes se usará material selecto o se estabilizará el material de excavación con cemento. será necesario un continuo enrasamiento y manipulación para asegurar una densidad uniforme. El Contratista hará una revisión de las propiedades vecinas. La eliminación del agua deberá ser efectuada mediante aireación por arado. Se deberá emplear un equipo esparcidor eficaz en cada tirada. de ser necesario. para obtener la densidad que se requiere. El Contratista deberá tomar todas la medidas de seguridad para evitar daños a las propiedades vecinas y solicitará a través de La Supervisión los permisos necesarios de los vecinos para la realización de estos trabajos. Conforme adelanta la compactación de cada capa. y seleccionar el equipo adecuado conforme las condiciones del sitio. o la compactación irregular.contenido de humedad que la supervisión considere adecuado para dicha densidad. para establecer la metodología de las excavaciones. para obtener un espesor uniforme antes de la compactación. el equipo a emplear y las medidas de 11 . escoria volcánica. cuchillas. ( arenas sueltas. discos u otros métodos que sean satisfactorios a La Supervisión. Deberá añadirse o quitarse agua. Si los materiales de las paredes de las excavaciones de los sótanos son muy inestables. Los trabajos de relleno de terracería se suspenderán cuando en opinión de La Supervisión no puedan obtenerse resultados satisfactorios debido a las lluvias u otras condición desfavorables. El Contratista antes de proceder a las excavaciones someterá a La Supervisión la metodología a seguir. El equipo de acarreo deberá circular uniformemente sobre toda la superficie de la capa anteriormente construida para disminuir los surcos de las rodadas. deberá proveer y mantener suficiente iluminación que permita la construcción e inspección de los trabajos.

seguridad que se implementaran. 12 . no se permitirá el paso de vehículos en un espacio de 5mt. lo mismo que cintas reflectivas y señales luminosas durante la noche. máximo en los casos cuando las excavaciones se realicen junto a edificaciones Se deberán colocar señales de peligro y vallas de seguridad en el limite de las excavaciones. Si el límite de la excavación está al lado de una calle.

6.4. OBRA GRIS Pag.4.3.8.Encofrados 6.Acabados 6.1.19 6.2.4.6.5.Concreto Arquitectónico ------------------------61 6.6.6.2.3.6.9.Tensado 6. 6.Enchapes 6.6.6.Pisos 6.Reapuntalamiento y Apuntalamiento de respaldo 6.5.1.3.6.3.9.Relleno Estructural----------------------------21 6.10.2.Concreto Presforzado -------------------------54 Generales 6.Impermeabilizante 13 .95.4.Requerimientos Especiales 6.2.Alcances Generales 6.2.1.Concreto 6.7.Impermeabilizantes--------------------------79 6.Alcances Generales --------------------------18 6.Concreto 6.Alcances Generales 6.1. 6.Albañilería ----------------------------------67 6.10.Concreto Prefabricado ------------------------60 6.8.Concreto Ligero 6.Excavación Estructural-----------------------.10.Nivelación de Losa 6.Concreto Reforzado----------------------------24 6.6.8.5.1.10.Tendones y Concreto 6.2.5.Losas de Entrepiso 6.Acero de refuerzo 6.9.5.7.Acabados 6.2.Materiales 6.4.Alcances 6.5.2.8.Lechada 6 .5.3.Desencofrados 6.9.5.Colocación de Tendones y Accesorios 6.7.Trazado y Nivelación--------------------------18 6.3.6.1.1.Alcances generales.Alcances Generales 6.Paredes 6.7.Encofrados 6.9.Encofrados 6.8.10.8.5.

los levantamientos de Paredes de Bloque.6. Todos los enchapes. de cerámica. lo mismo que todas las obras de concreto Reforzado.2. Estas dimensiones estarán de acuerdo a lo señalado en planos proporcionados por el contratista. La profundidad mínima de las excavaciones será la estrictamente marcada en planos. Alcances Generales Esta sección comprende todos los trabajos de excavación y relleno estructural. Es de suma importancia en la construcción de la obra Gris cumplir estrictamente con todas las normas de seguridad e higiene ocupacional. señalando el valor del nivel establecido. se marcarán sobre ellas tanto el alineamiento horizontal como el valor del nivel de referencia. Se colocarán niveletas espaciadas convenientemente sobre los ejes y en todas las intersecciones de los mismos para el control de los alineamientos horizontales y verticales. Igualmente se establecerán niveles de referencia fijos en distintos puntos cercanos a las obras. Antes de proceder a las labores de excavación La Supervisión revisará cuidadosamente y aprobará todos los alineamientos horizontales y verticales marcados en las niveletas. el tipo de suelo y el método constructivo. acarreo y botado de sobrantes. Se colocarán como mínimo a 60 cm de las paredes para la excavación. principalmente en las excavaciones. si se sobrepasa dicha profundidad se efectuará un relleno con el material del sitio y compactado con su humedad optima al 95% proctor estándar. Las reglas horizontales de las niveletas deberán ser cepilladas. OBRA GRIS 6. profundizándose lo suficiente para evitar su desplazamiento. trabajos de albañilería a base de arena y cemento. Excavación Estructural Se marcarán sobre el suelo las dimensiones horizontales de las excavaciones. de madera fina y seca. y las labores en altura. 6. (Dicho relleno será por cuenta del contratista sin prejuicio del contratante) Una vez que se llegue al nivel de desplante de las fundaciones. Para cada rubro en particular se darán las recomendaciones respectivas. se trazarán los ejes de la edificación.3. Trazado y Nivelación Partiendo de los puntos de referencia fijados en los planos por el contratista. si se detecta que las 14 .1. así como todos los tipos de pisos de concreto. de cerámicas. 6. estos niveles de referencia estarán relacionados con los BM establecidos por el contratista. se someterá a una revisión cuidadosa de parte de la supervisión.

50 mt el material excavado se deberá colocar a 0. En función de estas recomendaciones se prepararán especificaciones técnicas especiales que contengan los alcances de dichas recomendaciones. 15 . igualmente se evitará la entrada de basura o todo tipo de desperdicios. o suelos limosos arcillosos sobresaturados . o si hay una duda razonable de su calidad.50 mt y profundidades mayores de 2mt. y para zanjas con profundidades mayores de 2mt. Se estudiarán cuidadosamente las paredes de las excavaciones. los ademes deben ser diseñados estructuralmente.60 cm mínimo del borde de las excavaciones. En las excavaciones con profundidades mayores de 1mt se colocarán cintas reflectivas alrededor de dichas excavaciones a fin de evitar accidentes. Estas decisiones las tomará La Supervisión asesorada por el especialista en suelos. En excavación de zapatas. Se podrán usar ademes metálicos prefabricados. El fondo de las excavaciones deberá estar nivelado y parejo. o excavar una profundidad determinada y rellenar con suelo cemento. Si la superficie del fondo de la excavación es un lecho rocoso o de cantera extremadamente dura. y si se observa que el material de estas es arenoso suelto. . Se seguirán las recomendaciones de La Supervisión a este respecto. se deberán ademar dichas paredes para evitar el derrumbe de las mismas . siguiendo las recomendaciones e instrucciones de los fabricantes. las que se nivelarán con arena colada.condiciones del suelo no son óptimas para la cimentación. se permitirán tolerancias de hasta 3cm. de dimensiones mayores de 1. Todo los tipos de ademes se someterán a La Supervisión para su aprobación. Se tomarán las prevenciones para evitar la entrada de agua a las excavaciones. Cuando sea obligado el paso por encima de las excavaciones. tomando en cuenta los tipos de suelos y los métodos constructivos. se consultará con el especialista en suelos para que emita su opinión y elabore las recomendaciones respectivas. En profundidades mayores y de acuerdo al tipo de suelo. tolerancias de hasta 5cm se nivelarán con un concreto pobre de 2000 psi de resistencia a la compresión a los 28 días. el material excavado se mantendrá lo más alejado posible para evitar sobrecargas en las paredes de la excavación. En General se puede recomendar continuar la excavación hasta encontrar el estrato con el valor soporte del diseño. ya que estas se deben mantener libres de agua que alteren su capacidad soporte. este fondo se nivelará con un mortero de cemento y arena en una relación 2 a 1 en una tolerancia de 3cm. En excavaciones con profundidad mínimas de 1.

reforzando las señales luminosas junto a dichas excavaciones cuando haya tráfico frecuente de trabajadores y equipo. con un contenido de humedad óptimo. No se podrán usar rellenos de roca fragmentada. max. Si el material de las excavaciones tiene un alto contenido de arcilla o es altamente plástico o muy contaminado. Si el material de excavación es totalmente arenoso. 6. el tipo de mejoramiento y sus especificaciones técnicas dependerán de las calidades de las arenas y los suelos encontrados en el sitio. igualmente la supervisión autorizará el inicio de los rellenos tomando en consideración la resistencia de las cimentaciones respectivas. usando baterías de pozos achicadores. que eviten la caída de personas y equipos. Si se labora por la noche se proveerá de suficiente iluminación. a fin de comprobar que se encuentren libres de desperdicios y sin agua acumulada. Se podrá usar como relleno estructural el material de las excavaciones siempre y cuando cumplan con los siguientes requisitos: WL. La 16 . se procederá a usar material de relleno de Bancos de préstamo. Limite liquido IP-25%. Antes de proceder con los rellenos se deberán inspeccionar cuidadosamente los fondos de las cimentaciones. colocando protecciones laterales. 30% max Igualmente no deberá contener basura. Índice de plasticidad % que pase la malla No.4. En excavaciones profundas o que estén junto a cuerpos de agua y se detecte la presencia de agua de infiltración . como barandales etc.principalmente zanjas. paralelos a las excavaciones. Se podrá mejorar el material del sitio siguiendo las recomendaciones del laboratorio de suelos.50 %. 200. Relleno Estructural El relleno estructural se refiere al relleno de tierra debajo y alrededor de las fundaciones. es conveniente mejorar su plasticidad con un suelo arcilloso. ya sea dentro de las excavaciones o sistemas de abatimiento del nivel freático. principalmente en las excavaciones profundas. debidamente clasificados y en las proporciones que recomiende el laboratorio de suelos. materiales vegetales u orgánicos y ningún tipo de desperdicios. estas pasadas se construirán en forma segura. max. estas se deberán eliminar con sistemas de bombeo. El material de relleno se colocará en capas esparcidas uniformemente y en espesores no mayores de 20 cm.

si las profundidades del relleno son superiores a 1 mt. tanto lateral como las que se realicen debajo de las cimentaciones. su ubicación será aleatoria y decidida por La Supervisión. si se dan estas condiciones se aireará el relleno escarificándolo y removiéndolo adecuadamente hasta eliminar el exceso de agua. La compactación de las capas se podrá hacer en forma manual con pisones de concreto o con vibro compactadores manuales. Todas las capas de relleno. La compactación se podrá hacer en forma manual con pisón de concreto o con equipos vibro compactadores. es recomendable usar vibro compactadores. pero no serán menos que el 25% del número de zapatas y 2 pruebas como mínimo por cada 50 mt de fundaciones. El número de pruebas de compactación la decidirá La Supervisión. para proporcionar una compactación uniforme que no dependa de la fatiga del operador.cantidad de agua para el relleno será controlada. 17 . manteniendo siempre húmeda la superficie del relleno. evitándose que se formen encharcamientos o se formen lodos con el material de relleno. ya que estará en función de la metodología de compactación empleada y el equipo usado. tendrá una compactación del 95% Proctor estándar. Se curarán con rociado de agua durante 3 días continuos.

excepto cuando se usen como estribos. en la dirección del refuerzo principal.01 Especificaciones para concreto estructural. excepto en lo que se modifique de acuerdo a los planos estructurales. con intersecciones soldadas espaciadas una de otra a no más de 30 cm.5.000. separadores etc. Incluye igualmente los equipos y herramientas necesarias.00 PSI ) y de los tipos y tamaños requeridos por los planos y deberán ser conforme a una de las siguientes especificaciones: ASTM ASTM ASTM ASTM A615/ A615M A616/ A616M A617/ A617M A706/ A706M Si de acuerdo al tipo de proyecto se requieren refuerzos recubiertos. Concreto Reforzado 6.1 Acero de Refuerzo a. se deberán cumplir con todos los requisitos del ACI 301. Farmington Hills Michigan. para doblado y cortado del acero. deberá cumplir con el ASTM A 82. 18 .) . La malla electro soldada a usarse será la indicada en los planos y conforme a una de las siguientes especificaciones. Alcances Generales Esta sección cubre los materiales del acero de refuerzo. en la dirección del refuerzo principal. espirales o en mallas electro soldadas que pueden ser lisas.00 PSI) o grado 60 ( 60. sí así lo indican los planos.6. (soporte.000. El alambre liso que se use para amarrar estribos y espirales será # 16 . Malla de alambre liso ASTM A 185.5. Podrán ser de grado 40 ( 40. lo mismo que los accesorios para el refuerzo. con intersecciones soldadas espaciadas una de otra a no más de 40 cm. fabricación (alistado y armado). publicada por el Instituto Americano del Concreto. b Materiales Las varillas de refuerzo deberán ser barras corrugadas. Malla de alambre corrugado ASTM A 497. la colocación y las tolerancias en el fabricado y colocado del refuerzo.

No se permitirá el uso de varillas con diámetros milimétricos a menos que los planos señalen las dimensiones de los refuerzos en milímetros. mostrando ubicación y dimensiones de las varillas. longitud.La Malla de alambre soldada recubierta con epóxico deberá cumplir con el ASTM A 884/ A884 M. a fin de que si la supervisión requiere llevar a cabo pruebas de resistencia. su separación. colocándolas bajo techo sobre estantes o polines de madera o metal. Columnas . Vigas. en su última revisión. y deberán contener lo siguiente: Planos de colocación del acero. y tipo. regionales o internacionales de reconocido prestigio. para varillas mayores de la No. se identificarán los diferentes lotes cuando provengan de diversos proveedores. Las varillas de refuerzo se almacenarán rectas sin dobleces. Se clasificarán al momento de recibirse por diámetro. Detalle de los dobleces y ganchos de varillas de acuerdo a los diferentes diámetros contenidos en planos . de la humedad y de la intemperie . 11 o menores. Estos planos de taller se elaborarán para los diferentes elementos ( Zapatas.) y por cada piso del edificio.318-08 en su última revisión. Si hay diferentes proveedores y diferentes fechas de embarque. El contratista proporcionará a La Supervisión un certificado de calidad de las varillas de refuerzo conforme las normas de la ASTM. usando laboratorios de materiales locales. Todos los dobleces y ganchos se detallarán conforme lo señalado en planos estructurales y cumpliendo con los requisitos mínimos establecidos por el ACI – 318-08. etc. Si La Supervisión lo requiere podrá efectuar pruebas de resistencia a las varillas de refuerzo. se protegerán de la lluvia. todo conforme lo señalado en planos estructurales y cumpliendo con las normas del ACI. se identifiquen los lotes donde se tomen las muestras. esto incluye los diferentes tipos de estribos . incluyendo su descripción y número. se entregarán certificados de calidad por cada proveedor y por cada fecha de embarque . Sí se señalan en los planos el uso de conectores mecánicos. no deberán estar en contacto con la tierra o cualquier material que pueda dañarlas. debidamente identificados. Antes de proceder a fabricar los refuerzos (alistar y armar) se deberán remitir a la supervisión para su aprobación los planos de taller de dicha fabricación. tipo de soporte. . Tanto las tomas de muestras como las pruebas se efectuarán de acuerdo con las normas de la ASTM. ubicación y longitud de empalmes. Detallar su ubicación y remitir las 19 .

1 Diámetros Mínimos de Doblado de Varillas Tamaños de Varillas #2 #3#4#5 # 6 # 7 #8 # 9 # 10 #11 # 14 # 18 Anillos o Estribos 4 db 4 db 6 db Otros 6 db 6 db 8 db 10 db El diámetro interior de los dobleces en malla de alambre (liso o corrugado) para estribos y anillos. las varillas no deben doblarse muy pronunciadamente. Para evitar la creación de esfuerzos excesivos durante el doblado . que puede hacerse para cada diámetro de varilla . no debe ser menor a 4 db. Se establecen controles especificando el radio mínimo interior o el diámetro interior del doblez .7) y 2 db para todos los demás alambres. . el tipo y los procedimientos de soldadura. Los diámetros mínimos de doblado especificados por el ACI 318 -08 para varillas de acero de refuerzo. Las soldaduras de las barras de refuerzo se deben hacer conforme lo señalado en planos estructurales y de acuerdo con “Structural Welding code Rein Farcing Steel”. Todas las varillas se doblarán en frío. 11 o menores. certificado de prueba de resistencia y la calificación de los soldadores.especificaciones del fabricante de dichos conectores. Dobleces con diámetros interiores menores que 8 db. no deben estar a menos de 4 db. a excepción cuando la supervisión requiera que se caliente o esté señalado en planos . de la intersección soldada más cercana. como lo especifica el Reglamento ACI 318-08. Se deberá remitir igualmente los procedimientos a seguir para la conexión y la preparación que hay que realizar en los extremos de las varillas a conectarse Si los planos señalen soldaduras a tope en varillas mayores de la No. los tipos de corte en los extremos de las varillas. acompañado del certificado de prueba de resistencia de dicha conexión. medidos en la parte interior de la varilla son las siguientes: Tabla No.4 de la American Welding Society. ANSI/ AWS D 1. Detallar su ubicación. 20 . El radio o diámetro del doblez completo se expresa como un múltiplo del diámetro nominal de la varilla db. para alambre corrugado mayor que D6 (MD 38.

o un doblez de 135 grados más una extensión de por lo menos. vertical u horizontal. o c) Sólo para ganchos de estribos y de anillos. Las tolerancias en la fabricación de los refuerzos deberán cumplir con el mínimo requerido que señala el ACI 117. Los paquetes de varillas deben estar confinadas por estribos. 6 db en el extremo libre de la varilla. 6. como: a) Un doblez de 180 grados más una extensión de.1).Ganchos El reglamento ACI 318-08 Sección 7. las barras de la capa superior deben colocarse exactamente sobre las de las capas inferiores. con una distancia libre entre capas no menor de 1 “ Varillas en paquetes. 3. un doblez de 135 grados. Las tolerancias de colocación no deberán reducir los requisitos de recubrimiento excepto como esta especificado en ACI 117 . amarrarse con alambre o sujetarse de alguna manera. más una extensión del 5 db pero no menor a 7. ya sea un doblez de 90 grados más una extensión de 6 db para varillas de los núms. Los paquetes de varillas deben atarse. pero no menor de 1 “. 12 db en el extremo libre de la varilla. o b) Un doblez de 90 grados más una extensión de. Para anillos cerrados. 4. a fin de asegurar que permanezcan en su posición. a menos que los planos especifiquen tolerancias mas rígidas . También define los “ganchos estándar” (sección 7. por lo menos. y 8. No exceder la tolerancia de colocación especificada en ACI 117 antes de que sea colocado el concreto.. El acero de refuerzo se colocará. 21 .2 especifica diámetros mínimos de doblado para varillas de acero de refuerzo. No mas de cuatro varillas deben agruparse en un paquete. La distancia mínima entre barras paralelas de una capa debe ser el db . 4 db pero no menor a 6 cm en el extremo libre de la varilla.5 cm. y una extensión de 12 db. definidos como anillos en el capítulo 21 Reglamento ACI 318. Se define como un grupo de varillas paralelas que están en contacto unas con otras y que actúan como una unidad. para varillas de los núms.. por lo menos. Cuando el refuerzo paralelo se coloque en dos o mas capas . y 5. 7. soportará y fijará según se muestra en los planos estructurales del proyecto.

o protección contra el fuego. c. el ángulo estándar para doblez en bayoneta será de 45 grados. Cuando sea necesario mover el refuerzo mas allá de las tolerancias de colocación especificadas. pero no necesita ser mayor de 5 cm. o elementos empotrados. Empalmes traslapados. conductos. otras exposiciones severas. El diámetro equivalente del paquete deberá estar basado en una sola varilla de un diámetro derivado del área total equivalente. a fin de evitar la interferencia con otros refuerzos.Recolocación del refuerzo. y a tope De acuerdo con el reglamento ACI 318-08 se permiten los empalmes traslapados en varillas de diámetros hasta la # 11. y los empalmes traslapados en varillas superiores se efectuarán al centro del claro de la viga. Las tolerancias del recubrimiento mínimo del concreto deberán cumplir con los requisitos de ACI 117. el recubrimiento mínimo de concreto deberá ser igual al diámetro equivalente del paquete. dentro de los núcleos viga Si no están señalados en los planos estructurales la ubicación y longitud de los empalmes. previa aprobación por La supervisión se efectuarán los empalmes traslapados de la siguiente manera: En las columnas los empalmes traslapados columna . Para varillas en paquetes. remita el arreglo del refuerzo resultante a La Supervisión para su revisión y aprobación. 22 . Recubrimiento de Concreto . No se efectuarán empalmes traslapados columna. excepto que el recubrimiento mínimo no debe ser menor que el especificado en la tabla No 2. se harán al centro de la En las vigas. los empalmes traslapados en varillas inferiores se efectuarán a una distancia de la cara de la columna. igual a dos veces el peralte de la viga. El recubrimiento mínimo de concreto para refuerzo excepto para atmósferas extremadamente corrosivas. Los empalmes en varillas de la # 6 a la # 11 se deberán hacer con doblez en bayoneta. d. deberá ser como se indica en tabla No 2 .

o interperie Estribos espirales y separadores Refuerzo principal MUROS para condiciones secas Varilla # 11 y Menores Varilla # 14 y # 18 Superficie encofrada de concreto expuesta a tierra. aguas negras. otras exposiciones severas. aguas. agua. o en contacto con aguas negras y para la parte inferior soportada sobre plantilla de trabajo o losa que soporten recubrimiento de tierra Varilla # 5 y menores 1 ½” Varilla # 6 hasta #18 2“ Vigas y Columnas encofradas para condiciones secas Estribos espirales y separadores Refuerzo principal Expuesto a tierra. o en contacto con el suelo En superficies no encofradas y bases en contacto con el suelo Parte superior de zapatas ¾“ 1½“ 2“ 3“ 3" 1 ½” 2“ 2“ 2½“ 23 . 2. excepto para atmósferas extremadamente corrosivas. aguas negras. o protección contra fuego deberá ser como sigue: Calibre de la Varilla Recubrimiento en pulgadas LOSAS Y NERVADURAS (Varillas lechos superior e inferior para condiciones secas) Varilla # 11 y menores ¾” Varillas # 14 y # 18 1 ½” Superficie encofradas de concreto expuestas a tierra. Recubrimiento Mínimo de Concreto Reforzado El recubrimiento mínimo de concreto para refuerzo.Tabla No. interperie. o interperie y sobre.

las varillas verticales que vienen de la columna de abajo deben desalinearse para que puedan entrar en la columna superior.Estos empalmes se podrán hacer con conectores mecánicos o con soldadura. El desfasamiento se hará en las varillas de las esquinas. en este caso los empalmes deben alternarse en tal forma que queden separados unos de los otros un mínimo 40 db medidos del centro de cada empalme a lo largo de la varilla. La pendiente de la porción inclinada de varilla no debe exceder de la relación 1 a 6 con respecto al eje de la columna. se deberá cumplir con los requisitos de “Structural Welding code Rein Farcing Steel”. todas las varillas verticales de la columna que han de empalmarse con traslape a la columna superior. sea cuadrada o rectangular.4 de la American Welding Society. Se someterá a La Supervisión para su revisión y aprobación los planos de taller mencionados anteriormente. La longitud mínima de traslapes se señala en tabla No 3 24 . las cuales deben doblarse diagonalmente. ANSI/ AWS D 1. Seguir las disposiciones especiales típicas de empalmes traslapados contenidas en planos estructurales Si no se proporcionan detalles especiales en los planos estructurales. En toda la longitud de los traslapes se colocarán estribos del diámetro especificado a 10 cm de separación. Los estribos de las columnas deben atravesar la unión viga columna con un espaciamiento igual a 10 cm. Cuando los planos lo indiquen se harán empalmes en varillas a tope o para varillas mayores de la # 11 . deberán desfasarse doblándose en el taller.Debe cuidarse además de no empalmar mas de la mitad de la varillas de una sección en un mismo lugar para no debilitar indebidamente la sección. así como las especificaciones de los fabricantes de los conectores mecánicos y en el caso de emplear soldadura. señalando el tipo de conexión a tope a emplearse. Esta información requiere acompañar certificados de prueba de resistencia de dichas conexiones . Se requiere de personal calificado para hacer estos empalmes ya que es necesario efectuar cortes especiales en los extremos de las varillas que se van a unir. Cuando la sección de una columna es menor que la situada en la parte inferior.

Los soportes no deben emplearse para sostener pasos para carretillas transportando el concreto o cargas similares . que incluye descripciones de soportes de alambre y ejemplos para su empleo .Tabla No. 50 cm. 40 cm. e. Longitud de Traslapes Recomendados Calibre de la Varilla No 2 No 3 No 4 No 5 No 6 No 7 No 8 Traslape Recomendado 30 cm. Todo el acero de refuerzo debe colocarse con precisión en las cimbras y estar firmemente sujeto en su sitio antes y durante el colado del concreto. varillas de separación . Para refuerzos soportados por la cimbra (formaleta). soportes metálicos o de plástico . alambres u otros dispositivos adecuados para asegurar que no haya desplazamiento durante la fundición del concreto y para mantener el acero a la distancia especificada dentro las cimbras amenos que los planos indiquen otra cosa. Amanera de recomendación se sugiere revisar el Manual of Stadard Practice del CRSI . 80 cm. 60 cm. En general se requiere que los soportes deben ser suficiente en número y resistencia para soportar apropiadamente el refuerzo que en ellos se apoya. Se deberán colocar el número de soportes suficientes y con una buena fijación que no permita el desplazamientos de los refuerzos tanto vertical como horizontalmente. se usaran los siguientes tipos de soporte para refuerzo: Dados de concreto precolado para refuerzos soportado sobre suelo o lecho de tierra. 25 . Soportes del refuerzo. 30 cm. El contratista queda en libertad de proponer a la supervisión el tipo de soporte que estime conveniente. usar soportes hechos de concreto. por medio de dados de concreto precolados .. 3. 70 cm. metal o plástico.

Soporte la malla durante la colocación del concreto para asegurar el posicionamiento requerido en la losa . una vez revisados y aprobados los refuerzos se procederá a la colocación de las formaletas. Antes de proceder a la colocación de las formaletas en el caso de columnas. el peso nominal y la altura promedio mínimo de las corrugaciones de un espécimen de prueba cepillado a mano con cepillo de alambre. aceite. En el caso de zapatas y losas no se procederá al colado del concreto sin la previa revisión y aprobación de los espaciamientos del acero y sus recubrimientos. las investigaciones han demostrado que una cantidad normal de óxido aumenta la adherencia de las barras de refuerzo 26 . El refuerzo con corrosión. no sean menores que los requisitos aplicables de las especificaciones de la ASTM. extienda la malla de alambre soldado a 5 cm. vigas y muros. la supervisión revisará los espaciamientos de los refuerzos. a fin de verificar el cumplimiento de lo señalado en planos y si las tolerancias están en los rangos señalados en las normas del ACI 117. Ningún refuerzo parcialmente embebido en el concreto debe doblarse en la obra excepto cuando así se indique en los planos o lo permita la supervisión. máximo del borde del concreto . Varios Malla de alambre soldado . No se efectuará el colado del concreto sin antes eliminar cualquiera de las condiciones antes mencionadas. Para losas sobre terreno. muros y columnas. A menos que se indique lo contrario en planos . el acero deberá estar libre de polvo. grasa u otros recubrimientos no metálicos nocivos. escama de fábrica o una combinación de ambas será considerado satisfactorio a condición de que las dimensiones nominales mínimas. No coloque la malla sobre el terreno y subsecuentemente la levante a su posición dentro del concreto. Traslape los bordes y los extremos de las hojas de las mallas con un mínimo espaciamiento de una malla (un cuadro ) . El ACI 318 SR 7. no extienda la malla a través de la juntas de contracción. Para vigas. Los dobleces deben ser graduales y deben enderezarse a medida que se requiera. Las condiciones de la construcción pueden hacer necesario doblar barras que se encuentran embebidas en el concreto. La supervisión determinará si la barra se puede doblar en frío o si es necesario calentarla.4 última revisión señala que en ensayo realizados.f. lodo. que afecten adversamente su adherencia. igualmente antes del colado del concreto se revisarán y aprobarán los recubrimientos del acero Al momento del colado del concreto.

para encofrados prefabricados. Especificar clase de material tipo y calidad ( Madera: cedro . normas de seguridad. marca. formaletas deslizantes. alineadores. las formas . Para edificios de mas de dos plantas y cuando se planifique remover el encofrado a resistencias del concreto inferiores a la especificada. remitir los procedimientos y planos de operación. (encofrado). exigen un criterio bien fundado y una acertada planificación. Ellis etc) Especificaciones del desmoldante propuesto. la construcción y la remoción. ) Para las tolerancias seguir las normas ACI 117-01 y el ACI 301-01 Para estructuras techadas con losa o mayores de una planta . Losas. ). ( esto incluye el uso de encofrados prefabricados. incluyendo el diseño. plywood etc. platinas etc. cuando se requiera o se permita reapuntalamiento o apuntalamiento de respaldo. perlines .6. fabricación. Metales : láminas. remitir los procedimientos y los planos de operación. angulares. a fin de lograr encofrados tanto económicos como seguros. antes de proceder a la fabricación de los encofrados someter la supervisión los siguientes datos: Planos de taller de los encofrados mostrando todos los elementos constitutivos de los mismos. metálicos o mixtos metal madera). las dimensiones y los niveles de los elementos de concreto según lo establecido en los planos y especificaciones. materiales. separadores.5. puntales. especificar. accesorios. vigas etc. lo mismo que para encofrados en estructuras especiales y método especiales de construcción ( concretos arquitectónicos. pino . Materiales a usarse en los encofrados: plafones. ( Ficha técnica). Revisar “ GUIDE TO FORMWORK FOR CONCRETO “ ACI 347-01 Para recomendaciones de materiales y diseño.. tolerancias. Se detallarán los encofrados para cada elemento estructural (columnas. Los encofrados para concreto. colocación. arriostres. tipo y nombre del fabricante ( tipo Symond. tensores.). a fin de preparar una estructura de encofrado que cumpla con el confinamiento . debidamente dimensionados.2 Encofrados Esta sección cubre: diseño. 27 . etc. Para edificios de mas de dos plantas.

Los puntales pueden ser de madera con estribos de ajuste de acero. falla o posible deslizamiento. tubos de acero ajustables . Todo el personal que labore en la fabricación o colocación de encofrados en alturas deberán usar sistemas de arneses personales y cascos de seguridad Seleccionar personal de inspección con amplia experiencia en encofrados para inspeccionar dichos encofrados. aluminio o plywood especial.Para estructuras de concreto especiales o cuando se usen encofrados especiales. Eliminar clavos en todo tipo de madera en desuso. que almacenarse en lugares de tráfico de personal. laminas metálicas de acero. Instalación de señales de seguridad y barricadas a fin de mantener el personal no autorizado fuera de las áreas donde se este llevando a cabo el encofrado Proporcionar la iluminación suficiente en las áreas de trabajo. Incorporar andamios. tubos deslizantes. durante y después de colocado el concreto. de aluminio. Revisar que el suelo de soporte de puntales sea estable y nivelado. separadores. plafones de plywood. a fin de prevenir cualquier deficiencia. vigas de acero o de aluminio. cuñas . plástico . Los materiales de los encofrados deben cumplir con la seguridad durante la construcción y proporcionar la calidad requerida del concreto a fundirse. remitir los planos y especificaciones de los fabricantes de los encofrados a usar ( Encofrados deslizantes. puntales ajustables. antes. Encofrados arquitectónicos) Normas de seguridad para los encofrados. acero. tensores y alineadores de acero. perlines. cepíllada. pueda Materiales. fibras de vidrio etc. Las estructuras de cargas de los encofrados pueden ser de cuartones o vigas de madera. para evitar deslizamientos o hundimientos. 28 . plataformas de trabajo y barandas de seguridad en el diseño de encofrados (estos no deben estar conectados con el acero de refuerzo). No almacenar equipo o materiales sobre los encofrados. Los encofrados pueden ser de madera rústica. Los sistemas patentados consisten por lo general en tableros de marcos de acero con caras de triplay.

y fijándolas adecuadamente. Los tipos mas comunes de desmoldantes son: Aceite (Diesel) mezclado con grasa pura. con su diversidad de tirantes y herrajes para colocar el encofrado en su posición ( Formaletas tipo Symon . Para su aplicación correcta se deberá seguir las instrucciones de la ficha técnica proporcionada por el fabricante. ya que estas estructuras soportarán el concreto en su estado plástico. Los puntales deberán estar completamente aplomados. aditivos desmoldantes químicos ( no usar aceite negro quemado). colocando las piezas señaladas. como en sus dimensiones y lugar. tanto en su número. no se deberán usar los puntales que tengan los siguientes defectos: Un doblez o arruga en el tubo. Ellis etc. el pasador defectuoso o dañado Los travesaños o soportes transversales no deben ser empalmados. Revisar cuidadosamente el material a usar.) Los tensores pueden ser varillas de acero no removibles. los soportes longitudinales deben empalmarse adecuadamente. emulsiones de crema moldeadora. Los encofrados deben estar adecuadamente apuntalados y unidos entre si con los arriostres necesarios. Fabricación y colocación. En la fabricación y colocación de los encofrados se debe prestar la mayor atención a la seguridad. Seguir cuidadosamente los dibujos de taller. En todos estos tipos de tensores hay que rellenar apropiadamente el agujero que dejan en el concreto. corrosión que pase la superficie. evitar en lo 29 . varillas de acero con porción exterior removible . evitar el uso de madera dañada (nudos o reventadoras) y de calidad inferior a la especificada. cuando se remueve o se corta dicho tensor.. mientras desarrollan su resistencia que lo hará autoportante. hacer esta operación con el concreto fresco.respaldos resistentes de aluminio. Los encofrados deben ser lo suficiente herméticos que impidan la fuga de la lechada de cemento. Todo desmoldante deberá ser aprobado por La Supervisión. de tal manera que conserven su posición y su forma (en apuntalamientos diseñados seguir cuidadosamente lo señalado en los planos ). en las esquinas de los encofrados de columnas y vigas. coloque chaflanes de un mínimo de 2cm. platinas de acero removibles. para producir bordes biselados. la cabeza o la placa de apoyo doblada. A menos que se especifique lo contrario en planos.

El descimbrado súbito. comenzando del centro del claro hacia los apoyos. En los lugares de difícil acceso. conforme indicación de La Supervisión. las curaciones o los tratamientos requeridos y que fueron aprobados por La Supervisión. se le aplicara el desmoldaste. los puntales deben aflojarse uniformemente. de no ser posible se deberá construir un empalme especial que no se reflexione. incluso las cuñas de madera o plástico se usarán a discreción de La Supervisión ya que no garantizan que no se ocasionen daños al concreto. columnas y losas y antes de colocar los plafones en muros. tensores etc. serán revisados y aprobados por la supervisión. Una vez concluida la fabricación colocación de los encofrados y antes de colocar el acero de refuerzo. a menos que se planifique cuidadosamente y con la aprobación de La Supervisión Después de revisadas las superficies desencofradas por La Supervisión.3. fisuras. Al desencofrar plafones.). realice de inmediato las reparaciones necesarias. 6. seguir las instrucciones del fabricante.que sea posible que estos empalmes se hagan fuera de los travesaños. se construirán ventanas de limpieza e inspección. Seguir las instrucciones del fabricante en su aplicación. en que se quitan grandes cantidades de encofrado no se permitirá. Instalar señales de seguridad y barricadas a fin de mantener el personal no autorizado fuera de las áreas donde se esté llevando a cabo el desencofrado. Cuando se usen soportes transversales y longitudinales metálicos prefabricados. En ningún caso las palancas deben colocarse directamente contra la superficie del concreto. 30 . Las tolerancias verticales y horizontales en la fabricación y colocación de los encofrados no deberán exceder las normas ACI 117-01 Antes de colocar el acero en vigas. Antes de proceder al colocar el acero se limpiarán los encofrados de residuos.5. desesquinados etc) El uso de palancas y otras herramientas de desencofrado se supervisará estrictamente. Desencofrados Esta labor se llevará a cabo con el mayor cuidado posible y usando las herramienta apropiadas que no causen daño a la superficie del concreto y a su estructura interna (escoriaciones. piezas de madera u otro tipo de material (clavos. Y de inmediato continúe con los curados especificados. poco a poco.

los plazos para el desencofre serán los siguientes: Costado de columnas y vigas. en consecuencia estos procedimientos deben planearse por adelantado por el contratista y han de ser revisados y aprobados por La Supervisión . 36 horas después de coladas. Estos plazos podrán ser menores si se acelera la resistencia del concreto y con la previa aprobación de La Supervisión 6.5. Proporcionar la iluminación suficiente en las áreas de trabajo. extienda el re-apuntalamiento o el apuntalamiento de respaldo sobre un número suficiente de pisos para distribuir el peso del concreto recién colado . 21 días después de coladas. El re-apuntalamiento es una de las operaciones mas críticas en los encofrados. el encofrado y las cargas 31 . plafones o tableros de los encofrados deben limpiarse tan pronto como finalice el desencofrado Al final del día se dejará despejada el área de trabajo de desperdicios y se almacenará ordenadamente los encofrados que se reusarán Si no se señala otra cosa en los planos o en otras secciones. deberán usar sistemas de arneses personales y cascos de seguridad. Re-apuntalamiento y Apuntalamiento de respaldo Para edificios mayores de dos plantas se llevarán a cavo las labores de re-apuntalamiento y apuntalamiento de respaldo. 24 horas después de coladas Muros y paredes. que pueda almacenarse en lugares de tráfico de personal. Todo el personal que labore en el desencofre en alturas. Eliminar clavos en todo tipo de madera e desuso. En ningún caso los puntales deben colocarse de modo que alteren significativamente el patrón de esfuerzos determinado en el análisis estructural.La persona que controla la grúa que ayuda al descimbrado debe conocer y emplear el código correcto de señales para dirigir la operación. En edificios de varios pisos. Fondo de losas y vigas. La madera.4.

es Portland tipo I.5. Concreto a. b. pruebas de laboratorio. este cemento no se deberá usar. Si el cemento tiene mucho tiempo de almacenado puede sufrir lo que se llama compactación de bodega. para evitar el endurecimiento de las bolsas inferiores. Si se va almacenar por mucho tiempo deberá cubrirse con lonas o cualquier material impermeable. esto para disminuir el calor de hidratación que puede afectar la resistencia del concreto El cemento debe almacenarse en bodegas herméticamente cerradas. Donde sea posible. juntas de construcción. curado. 32 . colado ) . equipos. Materiales Cemento. de modo que sean continuos en su apoyo de piso a piso. vibrado. si los terrones no se rompen con facilidad. transporte. juntas de expansión y contracción. colocación en sitio (fundido. El cemento Portland deberá ajustarse a las Specifications for Portland Cement ASTM 150 . Entre la fabricación del cemento y su uso deben transcurrir como mínimo 24 horas en temporada fría ( temperaturas de 16 a 32 grados C. ( de 32 a 38 y mayores de 38 grados C. Specifications for air entraining Portland Cement ASTM 175 o Portland Cement CSA A5. El cemento a usarse normalmente para en la mayoría de las construcciones. y 36 horas en temporada caliente. ). . esta compactación se puede corregir rodando el saco sobre el piso. los puntales deben colocarse en la misma posición en cada piso.5. debe hacerse un análisis que determine si se producen o no esfuerzos perjudiciales en las losas 6. Para concretos expuestos a la acción moderada de sulfatos usar Portland tipo II. Los sacos deberán entibarse juntos para evitar la circulación del aire entre ellos y en alturas máximas de 2mt. Para concreto de fraguado rápido usar Portland tipo III. Alcances Generales. cuando se use el cemento debe fluir libremente y no contener terrones.vivas de construcción. normas ambientales y normas de higiene y seguridad . Cuando los puntales superiores no estén directamente sobre los puntales inferiores. se deberá colocar sobre plataformas de madera libres de humedad. fabricación (mezclado). herramientas. de tal manera que no se excedan las cargas de diseño de los pisos que soportan los puntales.). no deben estar en contacto con el piso ni con las paredes. Esta sección abarca: materiales.

sin embargo para concretos con revenimientos bajos o secos son más convenientes los agregados con granulometría discontinua ya que pueden producir resistencias más elevadas. Todos los agregados deberán cumplir con las especificaciones ASTM C33 y ASTM C330. Todos los agregados de los cuales no se tenga registro de su buen comportamiento. Es recomendable que el agregado grueso tenga una granulometría continua. El agua que contenga menos de 2000 partes por millón como total de sólidos disueltos puede usarse en general satisfactoriamente para hacer concreto. álcalis. duras. recubrimientos de arcilla. Además deben hacerse pruebas para tener la seguridad de que no se afecte desfavorablemente el tiempo de fraguado del cemento por las impurezas contenidas en el agua. De preferencia el agua debe ser potable.3 ni mayor de 3.1 Deben consistir en partículas limpias. o CSA A23. lo mismo que no produzcan eflorescencia o corrosión en el refuerzo. resistentes y durables. Puede usarse agua que no sea potable y cuyo comportamiento no se conozca para hacer concreto. Como norma general el agua debe cumplir las normas ASTM C94 Agregados. En general los tamaños máximos de los agregados gruesos no deben exceder de: Un quinto de la dimensión de los miembros sin refuerzo.1 y la cantidad que debe pasar la criba # 50 debe ser entre el 10 y el 30 % dependiendo del tipo de concreto. o cualquier otro material fino que puedan reaccionar con los álcalis del cemento y afectar la hidratación y la adherencia de la pasta de cemento. Generalmente casi cualquier tipo de agua que pueda beberse se puede usar para concreto. Tres cuartos del espacio libre entre las varillas del refuerzo o entre las varillas del refuerzo y los moldes. la falta de dos o más tamaños sucesivos puede producir problemas de segregación. deberán probarse para ver si cumplen con los requisitos especificados. limpia libre de grasas o aceites. laminadas o porosas son perjudiciales. La partículas débiles. blandas. quebradizas. libres de sustancias químicas. Por lo general se permite para el agregado fino un módulo de finura que no sea menor de 2.Agua. 33 . de materias orgánicas. ácidos o impurezas que puedan afectar la resistencia del concreto y sus propiedades físicas. si los cubos de mortero hechos con dicha agua tienen a los 7 y 28 días resistencias iguales o por lo menos el 90 % en muestras semejantes en que se haya usado agua potable.

colocando plásticos o lonas sobre ellos. Antes del uso de cualquier aditivo someterlo a la aprobación de La Supervisión. concretos cuando este ahogado aluminio o acero galvanizado. se someterá a La Supervisión un diseño de la mezcla. 14 y 28 días . esto es para reducir el calor de hidratación del concreto. los aditivos deben cumplir con las normas siguiente: Aditivos inclusores de aire ASTM C 260. La cantidad de cloruro de calcio añadida la mezcla no debe ser mayor que el 2 % del peso del cemento. El diseño de la mezcla y el resultado de los ensayos serán sometidos a La Supervisión para su aprobación. con las características señaladas en planos por el diseñador (resistencia a los 28 días. Almacenar los agregados para que drenen libremente. Para el uso de aditivos se deberá seguir cuidadosamente las instrucciones de la ficha técnica del fabricante. estas muestras se romperán a los 7. aditivos etc).Un tercio del espesor de las losas sin refuerzo situadas sobre el terreno Almacenamiento. Si se va a suplir de varios fabricantes es recomendable hacer un diseño por cada uno. c. Si el concreto se va a preparar en la obra. Almacene los agregados de tal manera que se evite su segregación y su contaminación con otros materiales y otros tamaños de agregados. Con mucha anticipación al colado del concreto. concreto expuesto a suelos o aguas que contengan sulfatos. revenimiento. se prepararán muestras de concreto para ensayos de prueba de resistencia y revenimiento. No debe usarse cloruro de calcio como aditivo para: concretos presforzado. Los agregados para este diseño se tomarán de la obra y el cemento deberá ser del fabricante que el contratista usará. Fabricación del concreto. Si el concreto va a ser suministrado premezclado por suplidores fuera de las obras. En tiempo seco y de altas temperaturas proteja los agregados de calentamientos excesivos. Aditivos químicos usados en la producción de concreto fluido ASTM C 1017. igualmente el agua será de la misma fuente que se empleará en la fabricación del concreto. Todos los resultados de las pruebas serán sometidos a La Supervisión para su aprobación. Aditivos químicos ASTM C 494. se le solicitará al suplidor el diseño de la mezcla del concreto a suplir. 34 . una cantidad mayor puede aumentar la contracción del concreto y corroer el refuerzo. de los diseños de las mezclas elaborados por el laboratorio. Cloruro de Calcio ASTM D 98 y ASTM D435. Aditivos. Cuando se requiera o se permita aditivo. así como los resultados de ensayos de laboratorio de dicha mezcla.

Se deberá cumplir con la norma ASTM C94 para la operación de mezclado del concreto.Si La Supervisión considera que el concreto a usarse en la obra es de características especiales. el tambor de la mezcladora debe girar alrededor de 100 revoluciones después 35 . dejando el 10 % para añadirlo cuando estén todos los materiales en el tambor. 14 y 28 días . Si el concreto premezclado se suministra en la obra sin el agua de mezclado ( mezcla seca). al llegar el camión a la obra. estas muestras se romperán a los 7. con las proporciones para la mezcla propuestas por el contratista. siempre que el agua restante se añada antes de que haya transcurrido la cuarta parte del tiempo de mezclado. aumentando 15 segundos por cada yarda cúbica adicional o fracción. con aire incluido. se prepararán muestras de concreto para ensayos de prueba de revenimiento y ruptura. Las dosificaciones se podrán hacer por peso o por volumen según como lo haya aprobado La Supervisión. Las Mezcladoras deberán estar completamente limpias libres de concreto endurecido en sus aspas y estas aspas no deberán estar gastadas. El tiempo de mezclado debe medirse a partir que todos los materiales sólidos estén en el tambor. el tambor debe acelerarse hasta alcanzar de 10 a 15 revoluciones por minuto . principalmente la dosificación de las mezclas. durante 3 minutos por lo menos . en ambos casos se tendrá el cuidado de preparar los equipos o elementos para dosificación bien calibrados y ajustados. con mayor proporción de agregado fino. Cuando el concreto premezclado se suministre en la obra ya mezclado con el agua de mezcla ( mezcla húmeda ) . y sus resultados se someterán a La Supervisión para su aprobación. de alta resistencia para presforzado etc. antes de añadir los materiales sólidos. luego se añade uniformemente con los materiales sólidos. Cuando se le añada el agua en la obra . El tiempo mínimo de mezclado será de un minuto para mezcladoras de hasta una yarda cúbica. Cuando el concreto sea mezclado en obra se deberá designar un maestro de obras o un técnico en construcción experimentado para coordinar todas las actividades de fabricación del concreto. (por el tamaño máximo del agregado. para garantizar que el concreto esta bien mezclado y homogéneo antes de descargarlo. Para obras menores donde el concreto se elabore a base de proporciones por volumen y en mezcladoras de tambor de 1/2 a 2 sacos. Inicialmente se colocará en la mezcladora el 10 % del agua de mezclado. ) se solicitará al suplidor un diseño especial para dicho concreto y llevar a cabo los ensayos de prueba de resistencia y revenimiento. revenimiento cero.

Tiempos mayores deberán ser aprobados por La Supervisión después de verificar en sitio las condiciones reales del concreto y revisar lo señalado en fichas técnicas si se han empleado aditivos retardantes. así como marcar las juntas de colado o de construcción ( si estas juntas de colado no están señaladas en planos estructurales. el contratista deberá suministrar a la supervisión lo siguiente: Plan general de colado. 36 . Si el concreto será fabricado en obra. suministrar la metodología de fabricación. Colocación del concreto . Nombre del laboratorio que llevará el control de calidad del concreto Para poder efectuar un colado el contratista deberá obtener la aprobación escrita del supervisor. Las especificaciones ASTM C 94 y CSA A 23.1 cláusulas 12 . bombeado etc. lo mismo que el nombre del maestro o técnico en construcción responsable directo de dichas operaciones.-02 Capítulo V y ACI 304 d.de la adición del agua. No se procederá a ningún colado si esta condición no se cumple. cuando funcionan a alta velocidad. Si el concreto será premezclado en planta.). ACI 318RS. el tiempo mínimo de descargue para camiones de 5 mt3 es de 10 minutos y el tiempo esperado promedio es de 30 minutos. suministrar el nombre del suplidor y la metodología de descargue y colocación ( con grúas. Se requerirán de 7 a 10 minutos para llevar a cavo el mezclado.1 cláusulas 12 y 13.-02. estipula que el concreto se entregue y se descargue dentro de 90 minutos o antes que el tambor haya dado 300 vueltas después de la introducción del agua al cemento y agregados . para garantizar que el concreto está suficientemente mezclado. transporte y colocación. Estas especificaciones son de acuerdo con las normas ASTM C 94 y CSA A 23. Los camiones mezcladores deben descargarse lo mas rápido posible. Se deberá suministrar un plano de planta donde se señalen las áreas o elementos que se fundirán. ( colado o fundido ) Antes de proceder a cualquier colado y con la debida anticipación. lo mismo que los elementos a fundir y su ubicación. señalando en dicho plan un programa calendarisado de los colados a efectuar en un determinado período. previamente serán revisadas y aprobadas por La Supervisión ) . puesto que los tambores de la mezcladoras giran por lo general a 10 o 15 revoluciones por minuto.. Seguir la recomendaciones señaladas en las normas ACI 318S.

Si las juntas de construcción no están señaladas en los planos, en las losas deben estar localizadas dentro del tercio central del claro de las losas vigas y vigas principales. Las juntas en las vigas principales deben desplazarse a una distancia mínima de dos veces el ancho de las vigas secundarias que la interceptan En las juntas de construcción horizontal para obtener una buena adherencia se les debe eliminar la lechada cuando el concreto aun no ha endurecido y dejar expuesto los agregados gruesos; para esto debe cepillarse y a la ves rociarse con agua la superficie de dicha junta; esto debe hacerse alrededor de 2 a 3 horas después que se ha evaporado el agua de la superficie. Las juntas de construcción verticales en vigas, muros y losas se forman generalmente contra topes los que deben estar bien construido y ser fácilmente desencofrables, fijos y herméticos, de manera que impidan la pérdida de lechada de cemento. Por lo que si no hay fuga de lechada no necesitan ningún tratamiento. Si por condiciones especiales la supervisión requiera alguna preparación, se debe retirar los topes de 4 a 6 horas después del colado, sin alterar el encofrado principal y se le dará a dichas juntas el mismo tratamiento recomendado para las juntas horizontales Al acero de refuerzo se les eliminara la lechada de cemento de 4 a 6 horas después de colado el concreto Antes de proceder al colado del concreto tanto los encofrados como las superficies de las juntas, deberán estar libres de polvo, aserrín, trozos de madera, clavos trozos de alambre de amarre etc. Si por las características de la estructura se hace difícil la limpieza en forma manual, esta se hará soplando las superficies usando aire comprimido. No se recomienda el uso de lechadas de mortero en las caras de las juntas, ya que esta práctica no garantiza una buena adherencia del concreto endurecido con el concreto fresco, El ACI 318 en su revisión de 1977 eliminó esta práctica, solo es permitido mojar las caras de las juntas, evitando si, empozamientos de agua, que pueden debilitar la mezcla. Antes de dar inicio al colado se mojaran los moldes y las juntas de los colados anteriores Cuando se inicie el colado, deberá proseguirse como operación continua, hasta haber completado el panel o tramo, no se permitirán interrupciones que pueden causar juntas frías indeseables en el concreto. Independientemente si el concreto es colocado con bombas, con grúas , directamente del camión ( en fundaciones ), paleado de bouggies o carretillas, este deberá colocarse en capas uniformes y continuas con un
37

espesor entre 30 y 45 cm. dependiendo del largo de la cabeza del vibrador. Debe evitarse el colado en cúmulos grandes o capas inclinadas, principalmente cuando se descarga directamente de las tolvas en paredes delgadas, el movimiento de la tolva y su descarga deben controlarse para colocar el concreto en forma gradual. En las losas el colado deberá empezarse alrededor del perímetro en un extremo de la obra, vaciando cada revoltura contra el concreto colado anteriormente. En muros, vigas y trabes las primeras descargas de mezcla se harán en los extremos de la sección; el colado deberá efectuarse hacia el centro. Es preciso asegurarse de que cada capa de concreto haya sido bien vibrada antes de colocar la siguiente capa. En columnas y muros el colado debe hacerse de manera que el concreto no se estrelle contra la cara del encofrado; así mismo, debe evitarse el impacto fuerte sobre el acero de refuerzo, ya que este golpe podría moverlo; para evitar lo anterior se deberán usar pantallas desviadoras inclinadas, metálicas, insertadas en la parte superior de los moldes, a un solo lado o a los dos lados, dependiendo del espesor de la sección del elemento Deben disponerse siempre de lámparas para observar el colado en muros y columnas de secciones delgadas Para evitar grietas causada por asentamientos, deberá dejarse reposar el concreto en columnas y muros por lo menos durante 3 horas, y de preferencia durante toda la noche, antes de colar losas, vigas o trabes conectadas a ellas. No se permitirán llenas masivas en tiempo soleados y con temperaturas mayores de 33 grados centígrados en las hora comprendidas de 9am. a las 4pm. De preferencia las llenas se deberán hacer en esta época por la noche. Si la temperaturas del concreto es mayor de 32 grados centígrados, se deberán tomar las prevenciones enfriando el concreto usando agua helada en la fabricación del mismo, o cualquier otra medida adecuada (usar aditivos retardadores, usar cemento con muchos días de fabricado, enfriar los agregados etc. ) aprobada por La Supervisión. Seguir la recomendaciones señaladas en las normas ACI 318S.-02, ACI 318RS.02 Capítulo V y ACI 304 y para colados en tiempo caluroso seguir la norma ACI 305 e. Vibración o Compactación del Concreto El objetivo de vibrar el concreto es eliminar el aire entrampado que es nocivo porque elimina las características principales necesarias para el comportamiento como concreto reforzado, características indispensables
38

para la seguridad estructural del proyecto. Es imprescindible por lo tanto que el contratista le de la mayor atención y cuidado a esta actividad. El personal que se emplee para el vibrado debe ser bien entrenado y es conveniente que sea siempre el mismo que conformen la cuadrilla de colado. Debe seleccionarse los tipos de vibradores y su número, de acuerdo a las características de la estructura, al tipo y volumen del concreto y al método de colado. Deberá introducirse la cabeza del vibrador lo mas rápido posible y por su propio peso y sacarse lentamente, introducir de nuevo el vibrador a una distancia de 50cm. de la posición anterior ( para vibradores de 2 a 3cm de diámetro esta distancia será menor ). Evitar que la cabeza del vibrador toque las caras de los enconfrados, lo mismo que el acero de refuerzo, principalmente cuando el concreto colocado en la parte inferior de la estructura ya esté fraguando. El espesor de la capa a vibrar debe ser igual a la longitud de la cabeza del vibrador; por lo que debe introducirse siempre toda la cabeza del vibrador y se debe verificar que penetre el extremo en la capa anterior. El tiempo promedio de penetración y sacado del vibrador en un mismo sitio, oscilará entre 10 a 20 segundos; sin embargo se debe verificar visualmente si el concreto esta bien vibrado, esta apreciación la da la experiencia, no obstante si al introducir el vibrador dejan de salir burbujas no se debe seguir vibrando. Seguir la Norma ACI 304 y ACI 309 f. Curado del concreto El objetivo del curado es impedir que se evapore el agua de hidratación del cemento. La pérdida de agua hará que el concreto se contraiga, creándose esfuerzos de tensión en la superficie que se seca. Si estos esfuerzos se producen antes de que el concreto alcance una resistencia adecuada, puede agrietarse la superficie, lo que acarreará consecuencias negativas a la estructura de las obras. Es imperativo por lo tanto que el contratista preste su mayor atención en realizar un buen curado, empleando todas las técnicas y productos disponibles a su alcance. El curado apropiado es mantener una humedad continua de los elementos de concreto por un período mínimo de 7 días, después del colado, o evitar la evaporación del agua en este mismo período. Este tiempo es para concretos normales no para concretos de fraguado rápido El contratista propondrá a la supervisión el método de curado que mas estime conveniente. En losas es recomendable el método por inundación, o la colocación de cubiertas mojadas, manteniéndolas bien sujetadas y traslapadas para que

39

no sean removidas por los vientos. ( Yute, Polietileno, Bolsas de cemento etc.). En columnas, vigas y muros es recomendable la aspersión continua de agua o colocar cubiertas mojadas, manteniéndolas todo el tiempo húmedas y sujetándolas correctamente para que se mantengan en su posición. Los métodos de colocación de cubiertas mojadas deben cumplir las especificaciones ASTM C 171. El uso de papel impermeable constituye un método muy eficaz para losas, muros y columnas. Se colocará después que el concreto haya endurecido, y antes debe humedecerse la superficie. Los bordes de la hojas adyacentes deben traslaparse y fijarse firmemente a la superficie; con arena, tablones, cintas adhesivas, mastique o pegamentos . Deberá revisarse periódicamente para evitar que se formen arrugas o agujeros que permitan la pérdida de humedad y se pierda su eficacia. Seguir la ficha técnica de los fabricantes y cumplir con las especificaciones ASTM C 171 o el AASHO M139. Antes de usarse deberán ser aprobados por La supervisión Los compuestos líquidos para curado que forman una membrana, retardan o impiden la evaporación del agua, es otra alternativa para el curado. Normalmente se aplica una mano; si es necesario dos manos, aplicar la segunda mano en ángulo recto a la primera. Se puede aplicar con equipo operado manualmente o con equipo aspersor operado mecánicamente. Antes de aplicarse la superficie del concreto deberá estar húmeda. Seguir la ficha técnica del fabricante para su aplicación. Estos productos deben satisfacer las Specifications for Liquid Membrane Forming Compounds for Curing Concrete ASTM C309 o AASHO M148. Antes de su aplicación deberán ser aprobados por La Supervisión. Seguir la recomendaciones señaladas en las normas ACI 318S.-02, ACI 318RS.-02 Capítulo V y la norma ACI 308 g. Pruebas de control de calidad Para comprobar la trabajabilidad del concreto especificada por el Ing. Estructural y señalada en planos, se efectuarán pruebas de revenimiento directamente del camión mezclador, o en la obra, del material descargado de la mezcladora. Deberán tomarse de 4 a 6 porciones del primer medio mt3 descargado, (si la mezcladora es menor de medio mt3 se tomarán las porciones de una mezclada), revolverse y tomar la muestra del centro. Esta toma de muestras las realizará personal calificado del laboratorio de control de calidad propuesto con anterioridad por el contratista. Si el revenimiento está 2.5 cm. + o - del revenimiento requerido, la carga es aceptada, si no esta dentro de esta tolerancia, tómese otra muestra del segundo medio mt3; si el revenimiento de esta segunda muestra esta

40

dentro de la tolerancia señalada anteriormente. seguir la norma ASTM C39 y CSA A23.21 y para las pruebas seguir la norme ASTM C143 y CSA A23. Para efectuar las pruebas de resistencia. tomadas directamente del camión mezclador.2. Durante el día deben hacerse mas pruebas si hay dudas de que la mezcla esté correcta. Se tomarán cinco muestras por cada 120mt3 de concreto colado por día y por cada clase de concreto.-02. Cuatro muestras se llevarán al laboratorio para quebrarse dos a los 7 días y dos a los 28 días y la otra muestra se quedará en obra como muestra testigo. quien revisará 41 .2. La Supervisión se asesorará del Ing.2. Las muestras se tomarán al azar siguiendo las instrucciones de La Supervisión. la carga debe ser rechazada. Para toma de muestras seguir la norma ASTM C172 y CSA A23. Se seguirá el mismo procedimiento para la toma de la muestra señalado para la prueba de revenimiento.20 Para comprobar la resistencia del concreto especificada por el Ing. o en la obra del material descargado de la mezcladora.-02 Capítulo V El resultado de las pruebas de resistencia será el promedio de los resultados de las pruebas a los 28 días de dos cilindros de la misma muestra de concreto. El concreto de donde se tomaron las muestras será considerado estructuralmente adecuado. bajo el cuidado de la supervisión. Para su manejo y ruptura seguir lo señalado en párrafos anteriores. Siempre debe hacerse por lo menos una prueba poco después de iniciar la jornada para establecer el estándar. Para la toma de muestras y el curado seguir la Norma ASTM C 31 y C94 y CSA A23. se acepta la carga. El lugar de donde se tomen las muestras corresponderá al concreto que arrojó el resultado promedio mas bajo. Se deben efectuar pruebas de revenimiento con la frecuencia que sea necesaria para asegurarse que la mezcla sigue siendo la correcta. Estructural y señalada en planos. Diseñador Estructural. se tomarán tres muestras de concreto endurecido in situ. rotura de cilindros.2. Seguir la recomendaciones señaladas en las normas ACI 318S. se deberán tomar muestras de concreto en cilindros metálicos. y se probarán. La Supervisión asumirá la responsabilidad de rechazar o aprobar el concreto que no cumpla con los criterios antes mencionados. o cinco muestras par cada 500 m2 de superficie de losa o muro ( medir solo una cara) con un espesor promedio igual o menor de 25 cm. ACI 318RS. si el resultado promedio de las tres pruebas es igual o mayor al 85 % de f’c y ningún resultado es menor del 75 % de f’c.13. Como mínimo se tomarán cinco muestras por cada día de colado y por cada clase de concreto. si es mayor. Si el promedio de tres resultados de pruebas de resistencia consecutivos es menor que el f’c ó cualquier resultado de una prueba da una resistencia inferior en mas de 35 kg/cm2.14.

de arcilla (cerámicas).9. de Suelos del laboratorio de materiales.9. Alcances Generales Las obras de albañilería comprenden todo lo relacionado con las artes del levantamiento de paredes de bloques de concreto y de arcilla. levantar toldos para proteger del sol la superficie fundida. Para tratar de evitar en lo que sea posible la aparición de estas fisuras se recomienda lo siguiente: Humedecer adecuadamente los moldes antes del colado. pero si es en exceso puede desmejorar la calidad del concreto. o cualquier otra norma nacional o internacional que rija la calidad de estos productos. Estas artes están ligadas a un alto contenido de mano de obra. acompañadas 42 . revisar la granulometría de la arena.criterios de diseño en los elementos que arrojaron los resultados no Especificados. Varios Agrietamiento por plasticidad. 6. Cuando se compruebe un exceso de sangrado en el concreto hay que avocarse con el diseñador de las mezclas para una revisión de la cantidad de finos en dicha mezcla. si esta cantidad de agua no es excesiva no es perjudicial para el concreto. Albañilería 6. El sangrado en el concreto es el exceso de agua que fluye a la superficie.1. se le denomina a las fisuras que se presentan en la superficie del concreto fresco poco después de haber sido colado y cuando todavía está en estado plástico. h. los enlucidos en paredes (repellos y finos). Todos las materiales a emplear serán de primera calidad y deberán cumplir con las normas de fabricación del ASTM. Esto sucede principalmente en superficies horizontales y cuando se cuela en días calurosos y muy soleados. Antes de proceder a la compra de los materiales El Contratista someterá a La Supervisión muestras de los mismos para su aprobación. levantar rompevientos para reducir la velocidad del viento sobre la superficie del concreto. controlar la temperatura del concreto al momento del colado ( bajar la temperatura del concreto usando agua helada en su fabricación). los pisos a base de: cemento. Los ajustes o los cambios en la mezcla para disminuir el sangrado los deberá efectuar el Ing. usar aditivos reductores de agua o inclusores de aire etc. por lo que El Contratista deberá emplear personal altamente calificado y con una supervisión estricta a fin de cumplir con los requisitos de calidad aquí establecidos y los señalados en planos. en temporada cálida no colar durante el día.

proponiendo similares de la misma calidad. para eso deberá someter a La Supervisión toda la documentación del material propuesto ( Catálogos. una vez aprobado El Contratista lo podrá sustituir. Los acabados se deberán elaborar conforme estos estándares de calidad aprobados. con cantos rectos y a escuadra.9. Las muestras se tomarán al azar de los lotes almacenados en la obra. deben ser de primera calidad. Cuando se trate de pisos con figuras geométricas especiales. Para enchapes de azulejos en paredes y duchas se deberá seguir igualmente las instrucciones antes señalada 6. y la norma UBC Standard No. la modulación de cada ambiente para establecer con claridad los ejes de partida y la distribución de cuchillas. se someterá a La Supervisión para su aprobación. Antes de proceder a su instalación se someterá a La Supervisión para su aprobación. para establecer estándares de calidad. A discreción de La Supervisión podrá ordenar a cuenta del Contratista que se realicen pruebas de laboratorio para comprobar la calidad especificada. ambas última revisión. Paredes de Mampostería Las paredes de mampostería podrán ser de bloques de concreto o ladrillo de barro Los bloques de concreto serán de las dimensiones indicadas en los planos. una distribución de dichos pisos a escala ampliada y con las dimensiones rectificadas en sitio del ambiente respectivo. y deben cumplir con la especificación ASTM designación C 90. Para la instalación de pisos si no está claramente señalado en planos su modulación. Se conservarán antes de su uso en su empaque original. acompañado de muestras del mismo. La Supervisión lo revisará y lo someterá Al Dueño para su aprobación.de catálogos. los certificados de calidad y de origen. El Contratista almacenará apropiadamente los materiales.2. Estas muestras serán revisadas y aprobadas por La Supervisión. o si existiesen discrepancias menores en las dimensiones en sitio de los ambientes. Los bloques deben ser fabricados en máquinas bloqueras automáticas. Cualquier pieza de los mismos que se deteriore será rechazada. El Contratista podrá someter cambios en los materiales especificados. de superficie y textura uniformes. No se procederá a la adquisición de dichos materiales sin la previa aprobación de La Supervisión. 24-4. ficha técnica. certificado de calidad etc). 43 . evitando daños o deterioro de su calidad. El Contratista preparará muestras de los diferentes acabados señalados en la tabla de acabados de los planos.

cuando el claro en una pared sea mayor de 3mt entre las columnas estructurales. Deberá pasar 100 % malla No 8 y no mas del 10 % deberá pasar la malla No 100. Los bloques deben tener una resistencia mínima de 75 kg/cm2 . ácidos. Las paredes se deben mantener húmedas por lo menos durante siete días. Se mezclará primero en seco el cemento y la arena.50mt Estos elementos de amarre serán de 15cm por el 44 . será fresco y debe ser empleado dentro de los 90 minutos posteriores a su preparación. o una resistencia de 15 kg /cm2 a los 28 días. El mortero se mezclará en mezcladora o bien en bateas especiales . Para acabado sisado las juntas se profundizarán 10mm. La Supervisión establecerá las tolerancias aceptables. Si no esta señalado en planos. Al momento de pegar los bloques estos deberán estar humedecidos.sin fisuras o imperfecciones. limpia. La paredes deberán levantarse bien alineadas sobre sus ejes. ningún valor individual de resistencia debe ser menor de 70 kg/cm2. El Mortero de las juntas entre bloques se colocará continua y uniformemente. libre de limo. se deberá colocar una columna de amarre al centro. libre de aceites. grasas. álcalis. luego se añadirá el agua mientras se sigue mezclando hasta obtener una consistencia pastosa trabajable. 24-21. El Cemento será Portland tipo I. última revisión. última revisión. impurezas y materias dañinas al cemento. e igualmente se colocará una viga de amarre cuando la altura entre la viga de fundación o la losa y la viga corona sea mayor de 2. e impurezas. usando un sisador especial y deberá limpiarse el exceso de mortero de tal manera que los bloque queden limpios si rebabas. tanto horizontal como verticalmente. El agua será potable. en perfecto plomo y escuadra y sus hileras niveladas. No se permitirá alinear o aplomar a base de repellos. El mortero al momento de usarse. para permitir un buen fraguado de las juntas. y con la norma UBC Standard No. Cumplir la especificación ASTM designación C 33. con un espesor máximo de 10mm. materia orgánica. Especificación ASTM C 150. no se permitirá remezclar y emplear mortero que haya iniciado su fraguado o endurecido. El mortero para la pega de los bloques y será a base arena fina y cemento y deberá cumplir con las especificaciones ASTM designación C 161 y C 270. Como valor promedio de 3 pruebas. El mortero tendrá una proporción por volumen de una parte de cemento y tres partes de arena. El agregado fino será arena de río lavada o arena de mina colada.

Los materiales a usarse en los repellos como arena fina. fino pringado. fino nalgueado. Estos amarres se clocarán igualmente en boquetes de ventanas y puertas en donde se confine mampostería Estos elementos de amarre deberán cumplir las especificaciones para concreto reforzado señaladas en estos documentos en la sección. hay que repellar estas superficies con mortero a base cemento y arena fina.9. Se podrán usar productos químicos que garanticen la adherencia en vez de piquetear. a la 6. Someter estos productos a La Supervisión para su aprobación. fino tiroleado. Humedecer las superficies antes de iniciar el repello El repello de las superficies se ejecutará con el mortero fresco. extendiéndolo luego con la llana. ladrillo cuarterón o elementos de concreto. fino asentado. Al momento de la fundición de losas vigas y columnas se dejarán las esperas de acero de refuerzo de estos amarres. Estas esperas serán escuadras de 3/8 “de 30x30cm. La cantidad de mezcla estará regulada de tal manera que se usará toda en 2 horas después de mezclada. deberán cumplir con los requerimientos señalados en la sección anterior para el mortero de paredes.5. El mortero se podrá mezclar a mano o en mezcladora. No se permitirá ablandar una mezcla ya endurecida. lanzándose con fuerza con la paleta. Los cajones que contienen la mezcla se mantendrán limpios de materiales endurecidos.1. en número suficiente para asegurar una superficie plana y de arista bien definidas.espesor de la pared y llevarán 4 varillas de 3/8 “ y estribos de 1/4” a cada 15cm. con una resistencia a la compresión del concreto a los 28 días de 210 kg/cm2.5. Deberá tenerse la precaución de colocar previamente maestras verticales bien aplomadas y en líneas. No se permitirá piqueteo salteado. 45 . fino garraspiñado. La proporción en volumen del mortero para repello será: 4 partes de arena fina y una parte de cemento Pórtland. cemento Pórtland. Antes de iniciar el repello de las superficies de concreto estas deberán piquetearse totalmente para asegurar la adhesión del mortero.5. 6.3. y agua. Antes de proceder a dar estos acabados en paredes de bloque. podrán ser: fino liso. fino estucado. mezclado con agua hasta obtener una consistencia pastosa trabajable. 6. Acabados Los textura de los acabados será conforme lo señala la tabla de acabados en planos.

Acabados finos. de los efectos del sol y del viento. El espesor de las otras texturas dependerá del tipo que se aplique y estarán de acuerdo con las muestras estándar aprobadas 46 . Se podrán usar productos químicos para el curado. Cuando no se apliquen los finos a base morteros de cemento Pórtland. 5 de cal hidratada y 2. Las tolerancias las establecerá La Supervisión. hasta que haya endurecido lo suficiente para permitir el rociado con agua. Cemento Pórtland. Los finos se rociarán con agua por lo menos durante 4 días El personal que aplicará los finos serán de una gran habilidad y experiencia y deberán ser los mismos que prepararon las muestras. previa aprobación por parte de La Supervisión El espesor del repello será de aproximadamente de 1cm. Los finos lisos tendrán un espesor máximo de 0. cal hidratada y agua. Se curará por lo menos durante 4 días con abundante agua.5 cm. Como se mencionó anteriormente antes de proceder con la aplicación de los finos se prepararán muestras para establecer los estándares de calidad. cualquier daño que se les ocasione serán reparadas a entera satisfacción de La Supervisión. La superficie del repello deberá estar seca al momento de aplicar el fino.5 cm. La proporción por volumen de la mezcla del mortero para fino será. el material para su aplicación será sometido a La Supervisión para su aprobación. cumplirán las normas señaladas anteriormente para los morteros de paredes. adjuntando la ficha técnica del fabricante y las muestras respectivas.Antes de iniciar el curado el repello deberá protegerse de secamientos muy repentinos. 5 partes de arenilla fina. 3 partes de cemento Pórtland. pero no se permitirán repellos mayores de 1. arena fina. Las superficies afinadas deberán protegerse de cualquier tipo de daño durante el tiempo que reste para la entrega de las obras. Los materiales de los morteros para fino a base.

Las superficie deben estar libres de suciedad. Los equipos de compactación serán vibrocompactadoras de plato. No se aceptarán resultados menores del 95 % de compactación. La tolerancia máxima de los niveles de la capa de selecto será + 0 –1. terrazo o cerámica.5. Preparación del sitio. o capas de mortero para pegar ladrillos de cemento. Alisado. Se efectuarán como mínimo 2 pruebas de compactación o 2 pruebas por cada 150 mt2 de área de piso.5cm. espesores mayores se recortarán y niveles de menos. cera. Superficies que serán cubiertas con cerámica pegadas con thin-set Escobillado anti-derrapante. Superficies que quedarán expuestas a la vista. grasa etc.6. Pisos a. Andenes de concreto gradas y rampas Antes de proceder a la instalación de los pisos se deberán revisar cuidadosamente las superficies de las losas. La compactación se hará en capas no mayores de 15cm con la humedad controlada. Estos acabados serán integrales y se darán antes que el concreto de dichas losas comience a fraguar. Alisado y escobillado fino.. las superficie deben estar exentas de ondulaciones que puedan causar empozamiento de agua. Las capas del material selecto se compactarán al 100 % Proctor Estándar. con una tolerancia mínima del 5% de menos. hasta 3cm se rellenarán con material arenoso. Se colocará una capa de material selecto sobre el nivel de la sub rasante hasta alcanzar el nivel donde se colocará la losa para la instalación de los pisos. estas deberán estar perfectamente niveladas respetando las pendientes indicadas en los planos. partículas sueltas. Deben limpiarse completamente y humedecerse Nivel de terracerías.9. Para superficies que recibirán piso de concreto. Se tendrá especial cuidado en la compactación junto a vigas de fundación o muros. pintura.. residuos de productos químicos. Las superficies de las losa de los entrepisos se acabarán de acuerdo a los tipos de piso o el tipo de mortero con que se pegarán los pisos. tendrá un espesor conforme se indica en planos. se recomienda escarificar el sobre ancho de la zanja de fundación 47 . Los tipos de acabados serán los siguientes: Escobillado. Losas de entrepisos.

Los materiales.5.S.70 y la instalación debe estar acorde al ANSI A .A). colores y acabados de la superficie ( lisos . fabricación y colocación de este concreto debe cumplir con las especificaciones sobre concreto descritas en la sección 6.S.) se mezclará únicamente con agua y deberá seguirse estrictamnte las instrucciones del fabricante para mezclado y aplicación. La supervisión escogerá las diferentes calidades y colores que se colocarán en la obra. b. y recompactarlo. Ver en sección e. Los materiales se almacenarán en lugares adecuados para evitar cualquier daño o deterioro. Las dimensiones deberán ser señaladas en planos. Antes de proceder a la compra de los pisos El Contratista someterá a La Supervisión.A.108 . Firme de Concreto Si no se señala otra cosa en planos se colocará un firme de concreto sobre el material selecto antes mencionado de un espesor de 5cm. brillantes etc). esto se hará igualmente sobre zanjas de instalaciones Hidráulicas El nivel terminado de este material selecto dependen del espesor de la losa de piso y del espesor del tipo de piso que se coloquen sobre el. se deberán conservar en su empaque original antes de su uso. con una resistencia a la compresión a los 28 días de 210kg/cm2.1 Preparación del Sitio los tipos de acabados de las superficies. muestras de las diferentes calidades.5. opacos . Colocación del Piso Los tipos de ladrillo que se instalaran serán los siguientes: Cerámica de piso con una calidad estándar normal. El nivel terminado de este firme de concreto dependerá del espesor del mortero y del tipo de piso que se coloque sobre él.A.o muro en 10 cm.5. El acabado de su superficie depende del mortero de pega de las baldosas. de éstas Especificaciones. Los colores serán escogidos por La Supervisión 48 . c. catálogos. El mortero para pegar las losetas de cerámica será Bonsal Multipurpose Thin Set Mortar (O. El mortero de Bonsal (O. La fragua ( caliche) para cerámica de piso será densa modificada de polímero Bonsal (O. Deberá de cumplir la especificación ASTM C 627 . No se aceptarán materiales cuyas calidades sean diferentes a los escogidos y aprobados por La Supervisión.) tipo arenosa.S.

pernos. cerchas. con un ángulo de 45º y manteniendo un grueso de 3 mm. especificaciones. anclajes. Al momento de recibir los pisos se probarán si están totalmente apoyados. Estructura Metálica 7. El Contratista deberá proteger los pisos al momento de su instalación no permitiendo el paso de personas antes de ser calichado.1. grasa. columnas. En las baldosas de terrazo las aristas se desbastaran en 45grado o se usarán molduras redondeadas. así como el nombre del fabricante y el país de origen. aceites etc. Si los planos señalan que los perfiles a emplearse serán Estándar fundidos en fábrica. paso de equipos rodante de cualquier clase. con el propósito de que la fragua no quede con un espesor no agradable a la vista. Alcances Generales Esta sección comprende los materiales de acero de vigas. En las baldosas de cerámica el motero adhesivo se extenderá en forma pareja y con una llana con cortes en V para lograr una capa de mortero estriada.Se deberá emplear mano de obra altamente calificada. si suenan algunas baldosas ahuecadas se sustituirán estas baldosas Para mantenimiento el Contratista deberá entregar al Dueño el 2% material. soldaduras. Se deberá contemplar la colocación de rodapié que se instalará alineado con las baldosas. Seguir las instrucciones y recomendaciones de los fabricantes para llevar a cabo una instalación de primera calidad. tipo. placas de asiento. equipo y herramientas para las obras de las Estructuras del Edificio y la Estructura del Techo. Adjunto a esta información someterá planos de taller de las diferente uniones de los elementos 49 . masilla de yeso. incluyen también la mano de obra. La separación entre las baldosas de cerámicas se señalan en los planos Las aristas en las cerámicas deberán hacerse con losetas desbastadas. No se aceptará un piso de cerámica con la fragua entre losetas con manchas o resquebrajamientos. Después de terminada su instalación se protegerán las losetas. evitando ralladuras. El Contratista someterá a La Supervisión la lista detallada de los perfiles a adquirirse. así como contar con el equipo adecuado. Será su responsabilidad mantenerlos en perfecto estado y limpios hasta su entrega final. manchas de pintura. del 7. losas compuestas. con sus dimensiones. los cantos de las losetas deben estar limpios.

2mm Excentricidad de los ejes de elementos +-2mm Posición a grupos de pernos en relación a elementos estructurales 2mm Distancia entre extremos a conectar mediante soldadura +-7mm 7. El Contratista someterá a La supervisión planos de taller de la fabricación de todos los elementos estructurales.2.5mm +- 7. Esta calificación se hará de acuerdo con la norma AWS D1. Estos planos mostrarán las dimensiones de todas las piezas.5mm Alineación total +. se deberá remitir a la Supervisión los certificados de calidad y las pruebas de resistencias de dichos pernos.estructurales ya sean a base de pernos o con soldadura según lo indicado en planos. para controlar la fabricación de los elementos estructurales en la planta. Los soldadores a emplearse deberán contar con su certificación de soldador clase A.3 Materiales 50 . En caso que las uniones se efectúen con pernos.2 Tolerancias 7.1 7. las herramientas y el equipo a usar y un programa detallado de fabricación a fin de que La Supervisión designe un Inspector capacitado y experimentado en soldadura.2. secciones de las zonas a soldar. de lo contrario deberán someterse a pruebas de calificación por un inspector de soldadura calificado.Tolerancia para estructura completa Posición relativa a líneas de módulo +-5mm Niveles +. así como detalles y tipo de soldadura a emplearse.1.2. Adjunto suministrará en detalle la tecnología de fabricación.Tolerancias en planta Longitud de elementos metálicos + . si así lo indican los planos. no se procederá a efectuar ninguna montaje sin llenar este requisito La Mano de obra a emplearse deberá ser altamente calificada y experimentada. Si los planos indican que las estructuras pueden fabricarse en planta a base de láminas de acero.

Las superficies deberán estar secas cuando se le apliquen las dos manos restantes de pintura anticorrosivo.000. serán rechazados. y serán tratadas como indique el fabricante de la pintura. Las variaciones permitidas en secciones transversales para planchas. 1/2”. barra. estrías. en las que por efecto del calentamiento se haya deteriorado. Todos los elementos con defectos superficiales tales como óxidos que exceda el grado C de acuerdo a SIS 055900. Se removerá la pintura en la zonas que fueron soldadas en una distancia de 5cm. Los electrodos para la soldadura serán de recubrimiento pesado. mellas. Todas las estructuras llegarán a la obra con una mano de pintura anticorrosivo. serán de acuerdo con la norma ASTM A 6/A 6M –91b . esfuerzo mínimo de fluencia Fy 36. S. y perfiles W. Los pernos y tuercas serán de la calidad de acuerdo a la norma ASTM A 307 o A 325 clase 8-8. tipo de acero de alta resistencia y baja aleación. las conexiones. L y C. repintar con el mismo tipo de pintura.El acero estructural cumplirá con la norma ASTM designación A36. esfuerzo mínimo de fluencia 50.4. 3/4” y 1” Electrodo 1/8” 5/32” 3/16” 1” 7. etc. golpes. Después de la erección.000.00 lbs/plg2 o ASTM designación A441. tipo de acero al carbono. según se indique en planos. hechas en sitio. tipo AWS E60 para el acero A36 y elementos de espesor menor o igual a 1/4 “. y AWS E70 para el acero A 441 y para acero A36 en elementos con espesores mayores de 1/4 “ El diámetro del electrodo con relación al calibre de las láminas a soldar será el siguiente: Espesor de Plancha Hasta 3/16” 1/4” 5/16” 3/8”. y las secciones golpeadas y rayadas.00 lbs/plg2 En los planos se señala el tipo a emplearse según las estructuras. Fabricación y Montaje 51 .

El enderezado de las hojas de láminas. con el fin de evitar daños en los mismos. a fin de eliminar en lo más que se pueda los trabajos de ensamblaje en la obra. evitándose en lo que sea posible las soldaduras en obra. Los perfiles y cualquier otro elemento se almacenarán en la obra en zonas accesibles y niveladas. Es una buena práctica que cada soldador marque su identificación en los elementos que ha soldado. Si los daños fuesen de naturaleza muy severa los elementos deberán ser devueltos a la planta. si las deformaciones no exceden del 2% La manipulación de los diferentes elementos deberá hacerse con sumo cuidado. y los operarios de corte y soldadura deberán tener su certificación de soldadores clase A. con la lluvia y el suelo. se realizarán mediante doblado o prensado en frío. 52 . El almacenamiento se hará de tal forma que se evite el contacto con humedad. Las Estructuras se deberán fabricar y ensamblar en planta todo lo posible que permita su manipulación y transporte. secciones etc. o a criterio de la Supervisión podrán se rechazados. Si los planos no lo señalan. Los trabajos de la planta deberán estar dirigidos por técnicos altamente calificados y de amplia experiencia. Todas las curvas y torceduras causadas durante el transporte deberán ser cuidadosamente corregidas antes del montaje de dichos elementos. No estará permitido la soldadura para piezas mayor de 7mm en materiales que hayan sido deformados en frío mas del 2 %. perfiles.Todos los trabajos de fabricación y erección de los elementos de Acero Estructural se harán de acuerdo con los planos y estas especificaciones y siguiendo las Prácticas Estándar para Edificios y Puentes de Acero de las normas de la AISC “ American Institute of Steel Construction” y cumpliendo con los requisitos de AWG “American Welding Society “. de preferencia las uniones deberán ser a base de pernos. de esa forma se identificarán a los soldadores cuando se realice un mala soldadura y se podrán tomar las medidas correctivas con mas precisión.

Tension requerida en los pernos para conexiones tipo friccion y para conexiones sujetas a tension directa Tamaño del perno (plg) ½ 5/8 ¾ 7/8 1 1 1/8 1¼ 1 3/8 1½ Perno A325 12 19 28 39 51 56 71 85 103 Perno A490 15 24 35 49 64 80 102 121 148 La tensión es igual al 70 % de la resistencia mínima a la tensión de los pernos . 5. redondeada al Kip (KLb) más cercano como se estipula en las especificaciones ASTM para pernos A325 y a490 con cuerdas UNC Tabla No. Dimension Nominal de Agujeros Diametro del perno (Pulg.) ½ 5/8 ¾ 7/8 1 Ø ≥ 1-1/8 Diametro Estandar (Pulg.Tabla No. 4.) 1/2 11/16 13/16 15/16 1-1/16 Ø+1/16 Diametro Agrandado (Pulg.) 5/16 13/16 15/16 1-1/16 1-1/4 Ø+5/16 53 .

d.5. No se realizarán trabajos de soldadura cuando las condiciones del tiempo no lo permitan. proporcionando a los soldadores el equipo adecuado de protección: máscaras especiales. moho. guantes. deberá aislarse la zona de trabajo con cintas de seguridad.2 Mano de obra Las juntas de los elementos a soldar deben estar al momento de soldarlas.5. hasta quedar bruñidas y sin rebabas ni granulaciones del material.1 Alcances Generales La operación de soldadura es la actividad de mayor relevancia en la fabricación y montaje de las estructuras Metálicas. No se permitirá el acceso a trabajadores no involucrados en las labores de montaje y de soldadura. lluvias. 54 . Se deberán seguir estrictamente las normas de seguridad y e higiene ocupacional.5. botas. exceso de humedad en el ambiente. b. las conexiones eléctricas. arneses etc. tierra. tormentas eléctricas etc. No se permitirán equipos en mal estado. por lo se insiste que el personal tiene que ser altamente calificado. Antes de proceder a los trabajos de soldadura se inspeccionará el área de trabajo el que deberá estar libre de desperdicios de madera y cualquier material inflamable o combustible. Se deberán seguir estrictamente las normas de la AWS y del AISC Todos los trabajos de soldadura se deberán efectuar mediante soldadura por arco eléctrico ya sea sumergido o protegido según se indique en planos. Soldadura 7. delantales. extensiones eléctricas que no sean cables debidamente forrados y con empalmes debidamente aislados. pintura. sino fijos en plataformas de madera con su aterrizaje a tierra. Cuando los trabajos de soldadura se lleven a cabo en la obra se deberán seguir las siguientes recomendaciones: a. Igualmente se debe inspeccionar los equipos de soldar. óxidos etc. libres de escorias. cascos. lo mismo que los tomas no deben estar regados en el piso. 7. Deberán limpiarse con esmeriladora y cepillo de alambre accionado con motor eléctrico. las que deben ofrecer la máxima garantía y seguridad para la protección del personal y las obras c. tanto los operarios directo como los inspectores o supervisores de soldadura.7. aceite.

Las porciones rectas en el bisel no deben hacerse cuando se usen placas de respaldo. Para evitar la socavación al momento de soldar en bordes biselados se recomienda darle una porción recta al bisel o usar una placa de respaldo. para espesores máximos de 1/4”. muesca. hasta ¾ inclusive Mayor de ¾ Tamaño mínimo de la soldadura de filete (plg) 1/8 3/16 1/4 5/16 La soldadura de ranura es de más cuidado. en 45 grados si no se indica otra cosa en planos. utilizando martillete o cepillo metálico 7. Para ayudar a una mejor aplicación de la soldadura de ranura. La soldadura de filete que es la mas común será uniforme plana o ligeramente convexa. para espesores mayores. por lo que se requiere mayor habilidad y capacitación para los soldadores. hasta ½ inclusive Mayor de ½. hay que preparar antes los bordes de los elementos a soldar. Cualquier soldadura de filete cuya longitud no esta especificada en planos. ya que se pueden formar bolsas de gas que impidan la penetración completa Cuando se usen bordes de doble bisel se pueden usar separadores para prevenir la socavación. de ranura. éstos se deben remover después de soldar por un lado de la junta. los bordes serán a escuadra. puesto que es indispensable la penetración total de la soldadura en toda la ranura.25 veces la capacidad a la tracción de las secciones de acero que une. 125% o 150%. Tabla No 6. se asumirá una longitud tal que desarrolle 1. los bordes se preparan en V o doble V invertida.3. existe la posibilidad que no haya una penetración uniforme y puedan generarse huecos o ranuras. Dependiendo de su espesor. tapón etc. Tamaño mínimo para la soldadura de filete Espesor del material de la parte unida con mayor espesor (plg) Hasta ¼ inclusive Mayor de ¼. Después de aplicar cada cordón de soldadura se removerá completamente la escoria. Inspección y Pruebas 55 .Según se señale en planos los tipos de soldadura serán de filete.5. Según se indique en planos las soldaduras de ranura podrán tener un reforzamiento de 100%.

El metal junto a las soldaduras deberá aproximarse a su color original después de enfriarse. estas deberán estar libres de escorias. las que deberán ser conforme a lo señalan los planos. ser uniformes.2 Láminas de Acero Estructural Estas láminas son de acero galvanizada cal de 24 a 18. La soldaduras defectuosas serán cortadas total o parcialmente de acuerdo a cada caso y serán resoldadas. el que una ves absorbido se hace brillantemente visible bajo el examen con luz negra. se podrán efectuar pruebas con liquido penetrante. las láminas son modelo Pintro.Antes de proceder a aplicar cualquier revestimiento a los elementos de Acero Estructural. después que la tintura ha penetrado en las grietas se limpia el exceso de ésta y se aplica un polvo absorbente. Para la construcción de la losa de concreto reforzado seguir la especificaciones aquí mencionadas en las secciones 6. acero grado A37 regido por la norma ASTM–653. La Supervisión podrá ordenar pruebas de trepanación de soldadura. Si La Supervisión lo considera conveniente.6. 56 .6.5. Pruebas de liquido penetrante.5 para Concreto Reforzado 7.5. si se señala en planos que la superficie expuesta es a colores. esta prueba consiste en tender sobre la superficie soldada una tintura especial la cual penetrará si encuentra grietas en la soldaduras. Una variante de esta prueba es usar líquido fluorescente. 7.1. no deberá tener un tono rojizo ni apariencia mohosa Si se suscitan dudas sobre calidad y eficiencia de la soldadura. Losas Compuestas 7. pintadas al horno Antes de la adquisición de las láminas y la malla electrosoldada El Contratista someterá a La Supervisión catálogos y muestras de estos productos. se comprobarán en sitio sus dimensiones y su forma. el cual hará que la tintura salga a la superficie revelando la existencia de grietas. Alcances Generales Esta sección comprende las losas de concreto reforzada fundidas sobre laminas de acero estructural y apoyadas en vigas de acero . así como los certificados de calidad y pruebas de resistencia.1 a 6.6. La Supervisión en compañía del Inspector de soldadura harán una inspección visual a las soldaduras. Si las pruebas demuestran soldaduras deficientes se revisarán todas las soldaduras.

en rollos la malla se deforma. Para absorber los esfuerzos cortantes esta losas compuestas deberán llevar conectores de cortante. Una vez instalada las láminas se colocará la malla electrosoldada. En el traslape lateral se deberá perforar con una punzonadora manual y amarrar con alambre recocido # 16 cada 30 cm. la malla se apoyará en dados de concreto de 5x5cm x el espesor de la losa.6 es de 4 veces el diámetro del conector.6 no deben ser mayores de 3/4. para evitar que se marquen las láminas. una buena práctica es acumular concreto sobre los apoyos y luego esparcirlo. Al momento de la instalación las láminas deberán estar en perfecto estado. después de instalados deberán sobresalir encima de la parte superior de las láminas 1y 1/2 “ ( salvo que los planos indiquen otra cosa) Las láminas no se traslaparán en sus apoyos en las vigas. deberá ser de 4x 4 “.El contratista deberá seguir cuidadosamente las instrucciones del fabricante en el manejo y almacenamiento de las laminas y la malla.5cm. Igualmente la malla electrosoldada deberá estar libre de óxido y no debe estar deformada Las láminas se apoyarán sobre las vigas de acero secundarias con tornillos o puntos de soldadura. los que se soldarán sobre el patín superior de la viga. “. sin dobleces. en tales casos colocarlos alternados. Si se coloca apuntalamiento provisional al centro del claro. El espaciamiento mínimo de acuerdo a LRFD-15. dejando un recubrimiento del concreto de 2. Para la instalación de las láminas de acero seguir las instrucciones de los fabricantes. Antes de fundir el concreto se deberá limpiar las laminas de polvo aceite o cualquier suciedad o desperdicio Para circular sobre las láminas con carretillas colocar tablones. 57 . Si se funde con manguera ésta debe estar lo mas baja posible. Es recomendable usar mallas en pliegos y no en rollos. para darles el espacio a los conectores. No debe acumularse concreto sobre las láminas al momento de la llena esta se pueden deformar. golpes o ralladuras etc. El diámetro de los conectores de acuerdo con LRFD-15. Cuando los patines de las vigas de acero sean muy estrechos resultará difícil lograr el espaciamiento transversal mínimo. en las dos direcciones.

catálogos y muestras de las diferentes colores y acabados de la superficie. Se seguirán estrictamente las instrucciones señaladas en los manuales de instalación del fabricante. salvo que los documentos de contrato señalen otra cosa. fijaciones. El contratista será responsable por el cuido y mantenimiento de los techos hasta el día de su entrega final. Alcances Generales Esta sección comprende los Materiales de: láminas. Las garantías de los mismos contarán a partir de la recepción final de las obras. evitando el contacto con el suelo que deteriore su calidad. Solo se aceptarán las tolerancias señaladas por el fabricante El Contratista sellará con "Igas Gun Grade" de Sika o similar las juntas de botaguas y canoas de hierro galvanizado y será su responsabilidad la impermeabilidad y hermetismo de todo el sistema de techos. A discreción de La Supervisión podrá ordenar a cuenta del Contratista que se realicen pruebas de laboratorio para comprobar la calidad especificada.8. Para la instalación de los techos y accesorios se deberá emplear mano de obra altamente calificada y entrenada en la colocación del tipo de cubierta a instalar. aislantes y la mano de obra de colocación y sus tolerancias de los diferentes tipos de cubierta de techos señalados en los planos. Antes de proceder a la compra de los materiales del techo El Contratista someterá a La Supervisión. . La supervisión escogerá los colores y acabados de las superficies que se colocarán en la obra. Se conservarán antes de su uso en su empaque original. Estas muestras y certificados estarán de acuerdo con las calidades especificadas. Seguirá estrictamente las recomendaciones del fabricante en lo relacionado al manejo y almacenamiento de las láminas y accesorios. 58 . certificados de calidad y de garantía. Cubierta de Techo 8.1. estructura. El Contratista almacenará apropiadamente los materiales.. No se aceptarán materiales cuyas calidades no sean las especificadas y no estén de acuerdo con las muestras seleccionadas. accesorios. Cualquier pieza de los mismos que se deteriore será rechazada. Las muestras se tomarán al azar de los lotes almacenados en la obra.

8. calibres 26. nunca se deben traslapar dos hondas canales.0 mt Perlines de Canaleta 2”x6”x1/16 Se suministrará para la cubierta todos los accesorios y fijaciones indispensables par una instalación completa y terminada de los techos.2.8. Antes de colocar la cubierta de tejas se colocarán laminas de zinc liso cal 26 sobre los clavadores. Para la instalación de tejas de barro ver detalles en planos para su colocación y accesorios de fijación . se debe tomar la precaución de revisar la estructura principal y los perlines de fijación. Las pendientes de las cubiertas serán de acuerdo a planos.3. fiándose con pernos con arandela de neopreno .4. todos los accesorios y elementos necesarios para dejar el techo con las pendientes indicadas en los planos. Varios 59 . esto provocaría filtraciones Se debe enumerar las laminas de acuerdo a la secuencia de colocación de las mismas. los traslapes longitudinales y transversales de conformidad con manual de instalación del fabricante. Es importante que las láminas que se vayan instalando queden fijas a la estructura. Materiales de Cubierta Los materiales de las cubiertas de techo serán los siguientes: Lamina de Aluzinc Prepintada. ancho 1. todo conforme catálogos y manuales . Es muy importante que estos se encuentren nivelados alineados y a escuadra para poder realizar una buena instalación de la cubierta. a menos que los planos señalen otra cosa 8. Es importante la correcta colocación de la primera lámina en una de las esquinas inferiores de la estructura. para evitar que alguna ráfaga de viento las pueda volar. El Contratista deberá suplir por su cuenta. Es entendido que no se deben instalar láminas deformadas o dobladas. esta secuencia debe seguirse en todas las hileras con el fin de realizar de forma correcta el traslape longitudinal. recordando que la instalación debe iniciarse en el sentido contrario de los vientos dominantes de la zona No olvidar siempre que en los traslapes longitudinales la honda superior debe caer sobre la honda canal. Instalación de cubierta Antes de proceder a instalar las laminas de la cubierta del techo.

Alcances Generales Esta sección comprende los Materiales de: paneles. estructura de soporte y aplicación de acabados se deberá emplear mano de obra altamente calificada y entrenada en la colocación del tipo de partición a instalar.1. El Contratista someterá a La Supervisión. Cualquier pieza de los mismos que se deteriore será rechazada. de los diferentes tipos de particiones señalados en los planos. Particiones 9. al traslape longitudinal se le deberá colocar sellador de caucho butílico de 3/8" x 1/4" sobre la cresta a lo largo del traslape. El Contratista almacenará apropiadamente los materiales. certificados de calidad y de garantía. y si los planos no señalan otra cosa. Solo se aceptarán las tolerancias señaladas por el fabricante 60 . estructura de soporte. accesorios. acabados y la mano de obra de colocación y sus tolerancias. Se seguirán estrictamente las instrucciones señaladas en los manuales de instalación del fabricante. No se aceptarán materiales cuyas calidades no sean las especificadas y no estén de acuerdo con las muestras seleccionadas. Antes de proceder a la compra de los materiales de las particiones. Para la instalación de los paneles. fijaciones. En laminas de hierro autoportantes tipo canaleta se colocarán platinas en los extremos de la cubierta como refuerzo del alero y será fijada con perno goloso de 3/4" A los techos antes de su entrega se les probará rociándolos con abundante agua. evitando el contacto con el suelo que deterioren su calidad. Estas muestras y certificados estarán de acuerdo con las calidades especificadas.Todas las fijaciones deberán llevar arandelas de neopreno. Se deberá proveer de canales y bajantes para Instalaciones Pluviales. En laminas de hierro autoportantes tipo canaleta. aislantes. Se conservarán antes de su uso en su empaque original. 9. catálogos y muestras de las diferentes tipos de particiones. Seguirá estrictamente las recomendaciones del fabricante en lo relacionado al manejo y almacenamiento de los paneles y accesorios.

2. En todas las esquinas o vertices que se formen. y maltrate hasta la recepción final de las obras.El Contratista será responsable del cuido del piso en el proceso de instalación de las particiones.. igual o similar al tipo “GYPSUM BOARD” fabricado por National Gypsum Company de los Estados Unidos de Norte América. rectas. Las divisiones de “Gypsum Board” como un todo. Se deberá fijar al emplantillado con tornillos especialmente fabricados para ese fin. Se protegerán adecuadamente todas las divisiones y mobiliarios principalmente cuando se realicen trabajos de instalaciones Eléctricas. de textura uniforme y lisa. deberán tener el menor número posible de pegas o juntas. Las láminas de “Gypsum Board” serán de 12. se deberán colocar tapajuntas esquineros del tipo "Wallboard Cornerbead" de 2082 mm. En las divisiones internas de los servicios sanitarios que esten enchapadas de azulejos y/o forros de columnas que esten en estos ambientes y donde se indique en los planos se colocarán divisiones livianas de “Gypsum Board del tipo Moisture Resistent” instaladas con estructura metálica según recomendaciones del fabricante y/o distribuidor local. En las divisiones internas donde se indique en los planos se colocarán divisiones livianas de “Gypsum Board” construidas con estructura metálica igual a la indicada en el catalogo de especificaciones de "National Gypsum Company". voz y datos. y en ningún caso se atornillará a menos de 1 cm de los bordes. Cualquier daño que sufrieran las particiones será corregido a entera satisfacción de La Supervisión. sin torceduras. Divisiones livianas de Gypsum Board. los cuales deberán cumplir con la especificación ASTM C 1047 alumizado o en hierro galvanizado. Se le dará el mantenimiento y el cuido hasta la recepción final de las obras.7 mm (1/2”) de espesor. Deberá velar porque no se manche. Los tornillos deberán quedar ocultos. 9. deteriore. los cuales deberán cumplir con la especificación ASTM C 645 alumizado o en hierro galvanizado. se colocarán siguiendo en todo las indicaciones del fabricante. Las láminas de “Gypsum Board” deben ser de primera calidad. 61 . libres de imperfecciones. raye. Con una medida de 102 mm de ancho para los "Studs" y "Tracks" como base de la estructura para soporte de las láminas.

Todas las edificaciones para instalaciones de los equipos. Cualquier pieza de los mismos que se deteriore será rechazada. acabados y la mano de obra de colocación y sus tolerancias. deberán considerar la altura necesaria mínima. etc. Cualquier lámina en esta situación deberá ser removida del sitio de inmediato. Antes de proceder a la compra de los materiales de los cielos. el Contratista deberá ajustarse a las indicaciones de los fabricantes. que no sea la del ambiente. Se seguirán estrictamente las instrucciones señaladas en los manuales de 62 . No se aceptarán materiales cuyas calidades no sean las especificadas y no estén de acuerdo con las muestras seleccionadas. láminas de cielo. Estas muestras y certificados estarán de acuerdo con las calidades especificadas. fijaciones. 10. El Contratista someterá a La Supervisión. accesorios. certificados de calidad y de garantía. estructura de soporte y aplicación de acabados se deberá emplear mano de obra altamente calificada y entrenada en la colocación del tipo de cielo a instalar. Seguirá estrictamente las recomendaciones del fabricante en lo relacionado al manejo y almacenamiento de los paneles y accesorios. Para la instalación de los paneles. de los diferentes tipos de cielos señalados en los planos. instalación en general. evitando el contacto con el suelo que deterioren su calidad. El Contratista almacenará apropiadamente los materiales. Cielos 10. Alcances Generales Esta sección comprende los Materiales de: paneles.1. lamina de cielo. No se aceptará la instalación de láminas que hayan entrado en contacto con cualquier tipo de humedad. estructura de soporte.En todo lo demás relacionado con juntas o uniones entre láminas. así como una área circulante entre el cielo falso y cada equipo como lo especifica el NEC y la IEEE. Se conservarán antes de su uso en su empaque original. catálogos y muestras de las diferentes tipos de cielos.

y la cuadrícula interna para colocar las losetas de cielo se debe instalar estrictamente siguiendo las instrucciones del fabricante. cielos Armstrong fabricados en USA.2. de la textura señalada en los planos. sin torceduras.20 mt. En todos los tipos de cielos debe tomarse en cuenta que en aquellos casos en que la altura entre cielo y techo es considerable. Solo se aceptarán las tolerancias señaladas por el fabricante Si al momento de la instalación de los cielos ya están instalados los pisos y particiones livianas El Contratista será responsable del cuido del piso y las particiones en el proceso de instalación de los cielos. . o catálogo de cielos Armstrong en cuadriculas de 60cm x 60cm clavado a la pared mediante clavos de acero. La estructuras principales del sistema de suspensión. libres de imperfecciones. está formado por perfiles de aluminio tipo Donn DX. El esqueleto o cuadricula. Inc. 16 espaciadas cada 1. Se deberán colocar accesos para cielos en los lugares indicados en planos con una dimensión mínima de 61x61cm 10.instalación del fabricante. donde lo indiquen los planos. según catálogo de productos de USG Interiors. deberán hacerse todos los refuerzos adicionales necesarios que garanticen la seguridad. En planos se indica las edificaciones y/o los ambientes con el tipo de cielo a instalar. El sistema de cielos para los edificios será una combinación de cielos falsos planos y/o escalonados junto con cielos suspendidos de plafones acústicos. Cielos Suspendidos Acústicos En interiores. se colocará cielo acústico suspendido. o cielo tipo OWA Fabricado en la República de Alemania Las láminas del Cielo Acústico deben ser de primera calidad. catálogo de cielos OWA. estabilidad y firmeza del cielo en todo momento. igual ó similar al fabricado por USG Interiors Inc de USA. o la escogida por La Supervisión. Las láminas del cielo suspendido serán de 61x61cm y 15 o 20mm de espesor. rectas. se colgarán de trenzas de alambre galvanizado No. estas trenzas se fijarán rígidamente a la estructura del techo o a las losas 63 .

semivisto y auto portante. visto. proponiendo similares de la misma calidad. Se conservarán antes de su uso en su empaque original. Antes de proceder a la compra de los materiales de ventanas. y la mano de obra de instalación y sus tolerancias. Se deberá tener especial cuidado en que todo los cortes tengan las mismas líneas y que el apoyo de las luminarias o rejllas sobre los perfiles estén a plomo y a nivel. y la ubicación de los perfiles para colocación de luminarias de acuerdo con los planos. Cualquier pieza de los mismos que se deteriore será rechazada. de los diferentes tipos de ventanas señaladas en los planos. No se aceptarán materiales cuyas calidades no sean las especificadas y no estén de acuerdo con las muestras seleccionadas. No se aceptará la instalación de láminas que hayan entrado en contacto con cualquier tipo de humedad. Se deberá temer cuidado de colocar el tipo de perfil especificado o escogido por La Supervisión. deberán coordinarse con los responsables de estas instalaciones. fijaciones. rejillas de aire acondicionado etc. El Contratista podrá someter cambios en los materiales especificados. para eso deberá someter a La 64 . vidrios y accesorios. herrajes. certificados de calidad y de garantía. por lo que se deberá preparar un plano de planta donde se señalen claramente los ambientes con los perfiles especificados o escogidos. semi visto oculto. Estas muestras y certificados estarán de acuerdo con las calidades especificadas. El Contratista almacenará apropiadamente los materiales. vidrios. El Contratista someterá a La Supervisión. Alcances Generales Esta sección comprende los Materiales de: marcos de ventanas. 11. que no sea la del ambiente. Cualquier lámina en esta situación deberá ser removida del sitio de inmediato. accesorios. catálogos y muestras de las diferentes tipos de marcos de ventanas y vidrios.No se permitirá un desnivel mayor de 1/8” en todo lo largo de los perfiles principales. rigidez. Seguirá estrictamente las recomendaciones del fabricante en lo relacionado al manejo y almacenamiento de los marcos. Todos los cortes que se hagan para lámparas. evitando el contacto con el suelo que deterioren su calidad. nivelados.1. Los componentes del cielo suspendido deben ser debidamente alineados. Ventanas 11. garantizando simetría. este puede ser: oculto.

El Contratista será el único responsable por el hermetismo de todas y cada una de las ventanas al estar cerradas.062”. certificado de calidad etc). Además se deberá prevenir todo tipo de filtraciones colocando sellos de silicón en todos los elementos de fijación. Solo se aceptarán las tolerancias señaladas por el fabricante Por ningún motivo se aceptaran piezas que hayan sufrido daños. La Supervisión lo revisará y lo someterá Al Dueño para su aprobación. Todos los elementos de aluminio. acompañado de muestras del mismo. etc. Se seguirán estrictamente las instrucciones señaladas en los manuales de instalación del fabricante. deberán ser debidamente sellados para evitar cualquier filtración de agua. Para la instalación de los marcos de ventanas y la colocación de los vidrios herrajes y accesorios se deberá emplear mano de obra altamente calificada y entrenada en la colocación de los tipos de ventanas a instalar. Marcos de Aluminio y Vidriería Comprende el suministro e instalación de todos los materiales y mano de obra para el colocado de todos los marcos y vidrios indicados en los planos y/o mencionados en estas especificaciones Los perfiles de Aluminio tendrán un espesor de 0. Los tipos y dimensiones de las ventanas deberán ser las indicadados en los planos. Todas las dimensiones de los boquetes deberán ser verificadas en sitio de la obra antes de proceder a la fabricación de las ventanas. acabado anodizado del color seleccionado por La Supervisión 65 . manchas o marcas. Los marcos de las ventanas indicados deberán hacerse conforme a las indicaciones y detalles de planos. tanto en su acabado o en forma física ocasionado por golpes.Supervisión toda la documentación del material propuesto ( Catálogos. de sección uniforme nítido acabado. 11.2. libre de daños. una vez aprobado El Contratista lo podrá sustituir. y deberá proteger y proporcionar limpieza y mantenimiento a todas las ventanas hasta la recepción final de las obras. Todos los perfiles que estén en contacto con concreto. deberán venir protegidos con una capa de laca o plástico para una adecuada protección.

Para los servicios sanitarios y donde se indique en planos la ventaneria será del tipo celosia. forma y dimensiones apropiadas . Alcances Generales Esta sección comprende los Materiales de: puerta de aluminio. con marco de aluminio color natural. Empaques y masillas serán de consistencia. 11.Los tornillos y anclajes serán de aluminio o de cualquier metal inoxidable y de la resistencia requerida para su funcionamiento. Todos los herrajes serán de aluminio en forma y resistencia apropiada para su correcto funcionamiento. Los operadores de ventana serán los correspondiente al sistema guillotina o corrediza según el caso . fijaciones. los empaques serán de polivinilo y masilla de silicone . con malla desplegada de 1”. Todos los herrajes serán de aluminio en forma y resistencia apropiada para su correcto funcionamiento. Empaques y masillas serán de consistencia. puertas termoformadas. accesorios.1. Contramarcos . Se deberá utilizar los siguientes materiales: Los tornillos y anclajes serán de aluminio o de cualquier metal inoxidable y de la resistencia requerida para su funcionamiento. los empaques serán de polivinilo y masilla de silicone . Los operadores de ventana serán los correspondiente al sistema guillotina o corrediza según el caso . El tipo de ventana utilizado en todos edificios serán de Aluminio y celosía a excepción de las ventanas de los cuarto de los generadores que serán de marco de angulo de 1 ½” x1/8”. forma y dimensiones apropiadas . Para los servicios sanitarios y donde se indique en planos la ventaneria será del tipo celosia. con marco de aluminio color natural.3. El tipo de ventana utilizado en todos edificios serán de Aluminio y celosía a excepción de las ventanas de los cuarto de los generadores que serán de marco de angulo de 1 ½” x1/8”. 12 Puertas de Vidrio 12. portones metálicos. Puertas Termoformadas Comprende el suministro e instalación de todos los materiales y mano de obra para el colocado de portones de entrada y salida. 66 . con malla desplegada de 1”.

proponiendo similares de la misma calidad. Para la instalación de las puertas de vidrio y la colocación de los herrajes y accesorios se deberá emplear mano de obra altamente calificada y entrenada en la colocación de los tipos de puertas a instalar. indicadas en los planos y en estas especificaciones. Se conservarán antes de su uso en su empaque original. 67 . certificados de calidad y de garantía. Cualquier pieza de los mismos que se deteriore será rechazada. La Supervisión lo revisará y lo someterá Al Dueño para su aprobación.y la mano de obra de instalación y sus tolerancias. de los diferentes tipos de puertas señaladas en los planos. evitando el contacto con el suelo que deterioren su calidad. El Contratista podrá someter cambios en los materiales especificados. Seguirá estrictamente las recomendaciones del fabricante en lo relacionado al manejo y almacenamiento de los marcos. catálogos y muestras de las diferentes tipos de puertas de madera y vidrio. una vez aprobado El Contratista lo podrá sustituir. Estas muestras y certificados estarán de acuerdo con las calidades especificadas. Antes de proceder a la compra de los materiales de puertas. El Contratista será el único responsable por las puertas que no concuerden con los boquetes respectivos y de los desperfectos y deficiencias de las mismas que deberán corregirse sin responsabilidad ni costo para el Propietario. Deberá suplirse todos los herrajes necesarios para el completo funcionamiento de las puertas. No se aceptarán materiales cuyas calidades no sean las especificadas y no estén de acuerdo con las muestras seleccionadas. Se seguirán estrictamente las instrucciones señaladas en los manuales de instalación del fabricante. El Contratista someterá a La Supervisión. marcos y accesorios. certificado de calidad etc). para eso deberá someter a La Supervisión toda la documentación del material propuesto ( Catálogos. El Contratista almacenará apropiadamente los materiales. Cuando exista el caso de puertas indicadas en planos y no mencionados en estas especificaciones deberá consultarse con el dueño antes de presentar oferta. Todas las dimensiones de los boquetes deberán verificarse en obra antes de proceder a la hechura de las puertas. vidrios. acompañado de muestras del mismo. Solo se aceptarán las tolerancias señaladas por el fabricante Los tipos y dimensiones de las puertas son las indicadas en los planos.

deberán venir protegidos con una capa de laca o plástico para una adecuada protección. A continuación se dan especificaciones de las puertas incluidas en el contrato. Se conservarán antes de su uso en su empaque original. Al final de la obra. Alcances Generales Antes de proceder a la compra de los Herrajes y accesorios. Seguirá estrictamente las recomendaciones del fabricante en lo relacionado al manejo y almacenamiento. Los boquetes de dichas puertas deberán estar a plomo y libre de residuos de cemento o pasta. certificado de calidad etc). El Contratista podrá someter cambios en los herrajes especificados. No se aceptarán materiales cuyas calidades no sean las especificadas y los colores y acabados no estén de acuerdo con las muestras seleccionadas. Cerrajería y Herrajes 13. Cualquier pieza de los mismos que se deteriore será rechazada. El Contratista será el único responsable por el hermetismo de todas y cada una de las puertas al estar cerradas. 13. certificados de calidad y de garantía. acompañado de muestras del mismo. tanto en su acabado o en forma física ocasionado por golpes. El Contratista someterá a La Supervisión. proponiendo similares de la misma calidad. catálogos y muestras de las diferentes tipos de Herrajes.1. Se dejará la siguiente luz en las puertas: 1/4" en su parte inferior y 1/8" por los otros tres lados.Por ningún motivo se aceptaran piezas que hayan sufrido daños. y deberá proteger y proporcionar limpieza y mantenimiento a todas las puertas hasta la recepción final de las obras. etc. el contratista deberá dejar perfectamente limpias todas las puertas y todos los mecanismos funcionando a entera satisfacción de La Supervisión. para eso deberá someter a La Supervisión toda la documentación del material propuesto ( Catálogos. Todos los elementos de aluminio. con el fin de que la Supervisión escoja colores y acabados. Estas muestras y certificados estarán de acuerdo con las calidades especificadas. La 68 . El Contratista almacenará apropiadamente los Herrajes y accesorios. evitando el contacto con el suelo que deterioren su calidad.

0 cm del centro del pomo al canto de la puerta. estas garantía tendrán al menos como mínimo 5 años de garantía por escrito. se consultará con La Supervisión. con acabado en cromo satinado. Doble Llave. Cerraduras Puerta Interiores La función de la cerradura será definida por el ambiente donde se instalara la misma (Llave/botón. Se utilizara para las puertas secundarias la cerradura Modelo SPARTA. Esta se hará en forma nítida y precisa. Se deberá tener especial cuidado en lo que se refiere a herrajes que sólo tengan una posible aplicación. también deberá cuidar que los tornillos sean suministrados por el fabricante. maneras y funciones de montaje.Supervisión lo revisará y lo someterá Al Dueño para su aprobación. las alturas. Estas garantías le serán entregadas al propietario al momento de la entrega final de la obra. distribuido por 69 . y no se permitirá su colocación sin llenar este requisito. Asimismo se consultará la ubicación de los diferentes tipos de herrajes en puertas. La cerrajería para las puertas principales.. Se seguirán estrictamente las instrucciones señaladas en los manuales de instalación del fabricante. etc. El contratista deberá aportar las garantías de todas las cerraduras a colocar.2. manijja #02. Bodega. Privacidad. Para la instalación de los herrajes y accesorios se deberá emplear mano de obra altamente calificada y entrenada en la colocación de herrajes. manija #1075. o similar aprobado La cerradura para las puertas secundarias serán del tipo de cerradura de manija con llavín integrado. y donde lo indique el Cuadro de Puertas y Herraje. ANSI Grado 1 para trafico pesado. una vez aprobado El Contratista lo podrá sustituir. etc). el cilindro de la misma siempre deberá ser Schlage. Solo se aceptarán las tolerancias señaladas por el fabricante Las cerraduras serán de cuatro espárragos. el Contratista deberá suministrar cerraduras de tipo “Mortise Americano” para empotrar en el canto de la puerta. acabado US32D. paredes. serie D. marca Schlage Serie L. Previo a su instalación. Se aceptara como substituto la cerradura marca FSB. esto es para puerta izquierda o derecha exclusivamente. pisos. con acabado 626 (satin chromium) marca Schlage. 13. de seis pines y con 7. Paso. acabado 630.

Otros Herrajes 70 . Se utilizara para las puertas en bodega y caseta de control la cerradura Serie A de la marca Schlage.5. será del tipo de cerradura de bola. En ambientes donde la puerta gire hacia el exterior del inmueble.A. las bisagras a suministrar deberan ser de acero inoxidable c/ balineras Marca Ives 5BB 4.4. La funcion del cerrojo será definida por el ambiente donde se instalara el mismo (Llave/Pasador o Llave/Llave). y/o similar aprobado por la supervisión. con acabado 6171-26D satin chrome. Se deberan instalar 4 unidades de bisagra por hoja de puerta.5 x 4 630 NRP (Non Removable Pin). distribuido por SEGURYAL. Cerrojos Donde se requiera y donde lo indique el Cuadro de Puertas y Herraje. Las bisagras a suministrar por el contratista para las puertas en el interior del inmueble deberan ser de acero c/ balineras marca Ives 5BB 4. distribuido por SEGURYAL. La cerrajería para las puertas en bodega y caseta de control. o similar aprobado 13.6. el Contratista debera suministrar cerrojos marca Schlage Serie B600. 13. marca DoralLock. se aceptara también el Modelo #6431 ELONO Lever Lock.5 x 4 652. Bisagras El color y acabado de las bisagras debe coincidir con el de la cerrajería para cada puerta. o similar aprobado 13. y/o similar aprobado por la supervisión. con acabado en cromo satinado. distribuido por A&L Comercial S. distribuido por SEGURYAL. marca DoralLock.A.SEGURYAL. se aceptara también Modelo #6171 Round Knob. Cerraduras con Control de acceso En los ambientes donde se requiere control de acceso y donde lo indique el Cuadro de Puertas y Herraje la cerradura a suministrar debera ser marca Schlage PRO5596-06-KD-626. Se deberan instalar 4 unidades de bisagra por hoja de puerta. distribuido por SEGURYAL. puertas perimetrales o puertas ubicadas en el exterior del inmueble. con acabado 6431-26D satin chrome. estilo ORBIT.3. distribuido por A&L Comercial S. 13. con cerrojo integrado. acabado 626. acabado 626 (satin chromium) distribuido por SEGURYAL.

Seguirá estrictamente las recomendaciones del fabricante en lo relacionado al manejo y almacenamiento. tienen tope de piso.1. Para las puertas de los servicios sanitarios y cocinetas. se colocara una placa de empuje y haladera de acero inoxidable y donde se indique en planos.Para las puertas de los servicios sanitarios y cocinetas. Cualquier omisión en el cuadro de puertas deberá ser consultada a la supervisión. tendrá 3 ½” x 15”. se colocara una placa de piso de acero inoxidable. La placa de empuje. Estas muestras y certificados estarán de acuerdo con las calidades especificadas. El Contratista almacenará apropiadamente las losas sanitarias y griferías. Cualquier pieza de los mismos que se deteriore será rechazada. del modelo PPH55U26D. según indicaciones en plano Se entiende que todas las puertas. S. Se conservarán antes de su uso en su empaque original. Alcances Generales Antes de proceder a la compra de la losa sanitaria y la grifería. El forro será de lámina de acero inoxidable en ambas caras fijado con tornillos de 1” cada 30 cm. Muebles Sanitarios y Grifería 14. certificados de calidad. del tipo Dome Stop-Low. y placa de empuje. “Kick Plate”. Además llevaran el Picaporte del tipo Hager 282D US26D (2 x hoja de puerta). El Contratista someterá a La Supervisión. de Hager 30S 4x16 US32D (1 x hoja de puerta) y la placa de empuje con haladera será de 15”. distribuido localmente por L&D Comercial. salvo indicación contraria de los Supervisores. catálogos y muestras de las diferentes tipos de losa sanitaria y grifería. marca Hager 30S 4x16 US32D (1 x hoja de puerta). No se aceptarán materiales cuyas calidades no sean las especificadas y los colores y acabados no estén de acuerdo con las muestras seleccionadas. distribuido por SEGURYAL.A. y/o similar aprobado en ambos casos. 14. con el fin de que la Supervisión escoja colores y acabados. Estas para la protección en la parte inferior de las puertas de los servicios sanitarios y cocinetas. 71 . Ives FS436 US26D (1 x hoja de puerta) y/o similar aprobado. y/o similar aprobado. de la marca Deltana Arquitectural Hardware. evitando el contacto con el suelo que deterioren su calidad.

Loza sanitaria grado comercial/institucional. color blanco y/o a escoger por la supervisión. acompañado de muestras del mismo. proponiendo similares de la misma calidad. Para la instalación de las losas sanitarias y grifería se deberá emplear mano de obra altamente calificada y entrenada en la colocación de losas sanitarias y griferías. grifería. será modelo Habitat código #2287550 de Incesa Standard. 14..S. etc.H/M planta baja y alta. Será responsabilidad del Contratista el cuido y mantenimiento de todos estos elementos hasta la entrega final del proyecto. para eso deberá someter a La Supervisión toda la documentación del material propuesto ( Catálogos. Se seguirán estrictamente las instrucciones señaladas en los manuales de instalación del fabricante.2. Solo se aceptarán las tolerancias señaladas por el fabricante Todos los muebles sanitarios deben ser de primera calidad y del tipo y color aprobado por La Supervisión.s. almacén general) los inodoros serán modelo Madera de Incesa Standard. con fluxometro Sloan o similar aprobado. La Supervisión lo revisará y lo someterá Al Dueño para su aprobación. No se aceptarán muebles. que presentan algún daño. Serán de fabricación centroamericana tipo INCESA STANDARD o similar aprobado. No se permitirá su uso bajo ninguna circunstancia. modelos a instalar son los siguientes: • • • Inodoros: Lavamanos: Grifo p/ Lavamanos: Color Blanco Color Blanco 72 . certificado de calidad etc). ralladura. una vez aprobado El Contratista lo podrá sustituir. código #2221690 color blanco. así como toda la mano de obra necesaria para la apropiada instalación de todo lo comprendido en este capítulo. Los servicio sanitario seran. s. golpe.El Contratista podrá someter cambios en las losas sanitarias y griferías especificadas. El Contratista deberá suplir cualquier material o accesorio. etc. Inodoros y Urinarios Para los servicios sanitarios generales (S.

en sitio. Las medidas la ubicación de los lavamanos están dadas de centro a centro de las uniones y no de extremo a extremo. Las bisagras serán del tipo escondidas de acero inoxidable. según especificaciones del distribuidor (Euromobilia igual y/o similar aprobado). se consultará con la supervisión. En planos se indica la distribución de los lavamanos. codigo #9019644 color blanco. deberán ser verificadas con los artefactos suministrados por el propietario. Para los servicios sanitarios generales (planta baja y alta. 73 . pero es necesario verificar las medidas de los espacios donde se colocaran los aparatos sanitarios en sitio. Lavamanos y Grifería Será obligación del contratista presentar planos de taller de los muebles tanto en planta como en elevación. Las cotas rigen el dibujo. 14. pero es necesario verificar las medidas de los espacios donde se colocaran los muebles.3. Todas las medidas de los sanitarios. Antes de iniciarse la construcción del mueble deberá verificarse en el sitio las dimensiones de los planos y las esperas para su instalación hidrosanitaria que le corresponda. Accesorios para Servicios Sanitarios El Contratista estará obligado a presentar catálogos y muestras de los accesorios de los baños para aprobar calidades y escoger acabados y estilos. y haladera del tipo larga mediana 224. Las cotas rigen el dibujo.) los lavamanos seran modelo Rondalyn de Incesa Standard. Previo a su instalación. con griferia de lavamanos Monocomando modelo 2175. distribuido por American Standard. para la instalación de la grifería. Esta se hará en forma nítida y precisa. con acabado cromo plate brillante.14. maneras y funciones de montaje.505 Colony o similar aprobado. Se seguirán las especificaciones de instalación del fabricante. para su aprobación por parte de La Supervisión. Las medidas están dadas de centro a centro de los aparatos sanitarios. y los muebles se ajustaran a lo indicado en los planos. El contratista será totalmente responsable por todos los defectos que pudiesen presentar los muebles. las alturas. los cuales no se darán por recibidos hasta completa satisfacción de La Supervisión.4.

90 m 1. desagues.60 m El espejo será suministrado por el contratista.50 m 1.Todos los artefactos y accesorios sanitarios serán suministrados e instalados por el contratista. Surtidor. con capacidad de albergar gran variedad de jabones líquidos y en loción. resistente a los actos de vandalismo y surtidor giratorio. El portarrollos de papel higiénico será de acero inoxidable con acabado satinado. cubierta y escudete con acabado brillante.80 m 0. Se debe dejar espacio bajo el lavamanos para un recipiente de 90 mm de diámetro.30 m 1. Se seguirán las instrucciones del fabricante. Los dosificadores de jabón que serán instalados en el lavamanos de los servicios sanitarios serán del tipo que sistema de depósito situado debajo del mostrador. y con llave suministrada para abrir puerta. y se recomienda con bordes bicelados. modelo 818676 de la 74 . Cada unidad de lavamanos llevará una unidad de dosificador de jabón de relleno superior modelo B-822 de la marca Bobrick. Todos los accesorios de conexión. etc.30 m 1.90 m 0. Este ira empotrado en la pared. Para su instalación se hará un orificio de 25 mm de diámetro en el lavamanos o la encimera. Este tipo de accesorio cuenta con las siguientes características: Tapa trabable.15 m 1. y medidas según se indica en los planos. Recipiente de polietileno inastillable. Resistente a la corrosión. Las alturas recomendadas de los accesorios serán: Regadera de ducha Llave de ducha Jabonera de ducha Jabonera de lavamanos Toallero de barra de lavamano Toallero de pared Colgadores de ropa Portarollos 1. y se instalara de modo que el extremo del surtidor sobrepase el borde interior del lavamanos. Deben ser apropiados para un correcto funcionamiento. El diámetro del escudete: 50 mm. para la instalación de los accesorios.

y con funcionamiento automático que no requiere el contacto de la mano. Para los oficinas con servicios sanitarios privados (gerencia general. modelo B-715 de acero inoxidable con acabado satinado tipo-304. suministra toallas de papel por tiro de palanca. montado sobre la pared. y tiene una ranura y permite ver cuanto papel queda. modelo B-2860 de la marca Bobrick. El contratista deberá suministrar todos los accesorios necesarios para una correcta instalación de la loza sanitaria: trampas. Este usa rollo gigante. presidencia. El detalle de los modelo seran los siguientes: • Disp. El contratista deberá suministrar accesorios de acero inoxidable marca AMERICAN SPECIALTIES INC. ceo) se usara un portarrollo de papel higiénico para un rollo con cubierta de acero inoxidable pulido brillante. (ASI) para los servicios sanitarios del inmueble. etc. de Papel Higiénico: Inod) • Disp. El suministrador de toallas será de acero inoxidable con acabado satinado. Con capacidad para rollos de 205 o 230 mm de ancho y 244 m de largo.marca Bobrick. Puertas Metálicas y Acero Ornamental 75 . La papelera será de acero inoxidable con acabado satinado. papelera de pie con cubierta superior de embudo extraíble con abertura de 210 mm de diámetro para la deposición de restos higiénicos. Jabón Liquido: Lavamano) • Disp. modelo B2400 marca Bobrick. modelo B-6699 de la marca Bobrick. Papel Toalla: • Disp. bridas plásticas. suministros de ángulos. Papel Toalla: Individual) • Basurero: Individual) • Secador de Mano: Multiple) ASI #0030 o ASI #0042 (1 x ASI #0332-D (1 x ASI #8522 (1 x SS Multiple) ASI #0215 (1 x SS ASI #0828 (1 x SS WDryer DA5-974 (1 x SS 16. Para el secador de manos se utilizar del tipo superficial.

La armazón de estas trabajos metálicos deben construirse a escuadra.1. Verjas Decorativas en portones. Jardines. debiendo quedar firmemente anclada y fijada a pisos.16. por personal especializado en el ramo. sin torceduras. paredes. Balcones. independiente de la pintura señalada en la sección de pintura. Fabricación e Instalación Las puertas y portones serán construidas conformes las dimensiones. su color y acabado final. 16. Ventanas. salvo los casos cuando estos elementos metálicos queden interiormente. incluyendo las secciones trasversales de las varillas de acero a emplearse. según el caso de acuerdo a planos A todas estos trabajos metálicos se les aplicará una mano de pintura especial protectora para metales a la interperie. Acero Ornamental en: Barandales. Rejas de protección de puerta. estructuras. La instalación deberá hacerse a plomo y escuadra. Estos trabajos Metálicos se deberán ejecutar conforme los diseños que se señalan en planos y en los lugares indicados en los mismos El Contratista preparará planos de taller a escala ampliada donde muestre las diferentes artes del Acero Ornamental. detalles y diseños indicados en los planos. alcances generales Esta sección comprende todo los trabajos en acero no estructurales tales como Puertas. reflejando en estas muestras las artes en el acero. No se aceptarán estructuras de Acero Ornamental que no sean similares a las muestras aprobadas. estos anclajes se dejaran soldados a la estructura de refuerzo al momento de la colocación de los refuerzos. puertas y ventanas. Estos trabajos de metal y principalmente los de Acero Ornamental deberán ser ejecutados con arte y pericia. 76 .2. Antes de proceder a la fabricación someterá a la Supervisión para su aprobación muestras de los elementos principales que conforman las estructuras del Acero Ornamental. Para la fijación de todas estas obras metálicas en elementos de concreto se colocarán los anclajes necesarios y con la capacidad para el peso y funcionamiento según cada caso. Portones. Antes de su fabricación se someterán a La Supervisión planos de taller de las puertas y portones para su aprobación Antes de fabricar las puertas y portones se deberán rectificar las medidas de boquetes en sitio. uniendo rígidamente sus diferentes elementos.

la técnica de soldar. de abrir. Pintura 17.. que deberá tener una hoja en el que penetra la oreja soldada en la otra hoja La puertas arrollables indicadas en los planos. Serie L (honeycomb core). con un cabezal tipo bandera de platina de 1/4” . Los marcos de estas puertas y portones deberán ser también hechos de la misma calidad de lámina especificada para las puertas y portones metálicas. libres de soldaduras o escorias con sus bordes y juntas libres de herrumbres.1. correr o arrollables.). Donde se indique en los planos se colocarán puertas y portones metálicos. Se instalarán conforme el manual de instalación del fabricante 17. para lograr un acabado fino. golpes o deformaciones. Todas las puertas y portones quedarán terminadas. de 24 “ como mínimo.A. Deberán tomarse las previsiones del caso para recibir los herrajes que le correspondan. Los detalles de las uniones. Alcances Generales 77 . Se someterán muestras de la sección de éstos para su aprobación. 1 ¾” de grosor e incluir todas las preparaciones y refuerzos necesarios para la instalación de sus respectivos herrajes. o similar aprobada. acero galvanizado Calibre 18 y acabado primer de fabrica (distribuido por Seguryal Representaciones S. en el Cuadro de Puertas y Herraje deberán ser marca Steelcraft Mfg. Las mismas deberán ser certificadas UL contra fuego. Todas las puerta o portones de dos hojas. la apariencia y la calidad de la soldadura y los métodos que se empleen para corregir defectos se deberán ajustar a las especificaciones AWS (American Welding Society). deberán llevar u pasador giratorio de varilla al piso.Los excesos de soldadura deberán limarse.

lijado y pintado de todas las superficies a ser acabadas. Para la aplicación de la pintura se deberá emplear mano de obra altamente calificada con amplia experiencia en estas artes. Es entendido que las partes de la obra que tengan ya su acabado final de fábrica no se pintarán. Estas muestras se prepararán con las calidades de pinturas especificadas. sin rayas de brocha. igualmente las partes que específicamente se señalen en los planos que no se pintarán. manchas ni tonos distintos. preparará para la aprobación de La Supervisión. serán nuevamente pintadas las veces que sea necesario por cuenta del Contratista. obras de concreto y madera. particiones livianas. aleros fascias. con un acabado parejo y liso. El Contratista podrá someter cambios en las marcas de la pintura especificada. cielos. Se seguirán estrictamente las instrucciones señaladas por los fabricante. hasta que queden satisfactoriamente terminadas. No se aceptarán pintura y tintes cuyas calidades no sean las especificadas y las tonalidades de los colores no sean similares a las muestras aprobadas. Antes de proceder a la compra de la pintura. certificado de calidad etc). proponiendo similares de la misma calidad. obras metálica. de las diferentes clases de la pintura especificada y los certificados de calidad. La Supervisión lo revisará y lo someterá Al Dueño para su aprobación. Las superficies que no quedaren adecuadamente cubiertas con las manos de pintura que se estipulan como mínimo. enmasillado. realizando muestras de las tonalidades a como se especificó anteriormente. catálogos. Igualmente para la obtención de tonalidades en pintura y tintes. equipo. paredes de mampostería. En todas las superficies acabada de los edificios se les aplicará tres manos de pintura. así como suplir la mano de obra especializada necesaria. y accesorios para pintura de las estructuras de acero. El Contratista someterá a La Supervisión. muestras de extensión mínima de 60x60cm en paredes y obras de concreto y de un pie cuadrado para tintes en madera y pintura sobre metales. una vez aprobado El Contratista lo podrá sustituir. con su equipo de seguridad para la limpieza. El Contratista deberá entregar un certificado de garantía por dos años contados a partir de la recepción final de las obras que garantice la calidad 78 . para eso deberá someter a La Supervisión toda la documentación del material propuesto ( Catálogos.Esta sección abarca suplir todos el material. (en superficies repelladas y afinadas exteriores e interiores una mano será de impermeabilizante y las otra dos de pintura) salvo donde se señale en los planos otra cosa.

o cualquier tipo de daño hasta el día de la recepción final de las obras. hongos. barniz. o cromados.de la pintura y la mano de obra. vidrio. hongos y degradación por agentes atmosféricos. barniz. las cuales son adyacentes o próximas a las superficies a ser pintadas. serán limpiadas hasta que todos los trazos de pintura hayan sido retirados. y degradación por los agentes atmosféricos. 17. madera. Se tomarán todas las precauciones necesarias para proteger otras partes de la obra mientras se realicen los trabajos de pintura. aparatos y accesorios sanitarios. deberán permanecer sellados hasta ser usados en la obra. etc. deberán ser de primera calidad. Almacenamiento El Contratista seguirá estrictamente las recomendaciones del fabricante en lo relacionado al manejo y almacenamiento de la pintura. toma corrientes y apagadores. Para exteriores se usará pintura de base de agua del tipo acrílica especial para exteriores y con los aditivos necesarios para hacerla resistente al ataque de humedad. lámparas. Obligándose a pintar de nuevo cuantas veces sea necesario las superficies que sufran un deterioro a criterio de La Supervisión.2. esmalte u otro según lo indique la tabla de acabados. tinte. se protegerán durante la aplicación de pintura. Todos los potes de pintura se conservarán antes de su uso en su envase original. Materiales de Pintura Todas las pinturas. primarios. mayor de lo normal en el plazo antes estipulado. tintes. todo derrame o mancha en pisos. suciedad. paredes. Los que han sido 79 . impermeabilizantes. cerrados y con sus etiquetas. deberá ser limpiadas adecuadamente y retocado.3. Se tendrá especial cuidado en proteger los herrajes de puertas. Las superficies de madera llevarán sellador. grasa polvo u otra materia extraña que se llegara a depositar sobre la superficie después de haber sido completada la pintura. Las superficies que no serán pintadas. 17. esmaltes etc. diluyentes. Las superficies metálicas llevarán pintura anticorrosivo. Se limpiarán de aceite. metales niquelados. aluminio. serán llevadas a la obra en sus envases originales. esmalte o pintura de aceite de primera calidad especial para metales. Para interiores se usará pintura de base de agua de tipo látex o ruberizada especial para interiores y con los aditivos para resistir humedad. Cualquier aplicación a otras superficies fuera de las que serán pintadas. El contratista protegerá las superficies pintadas de rayones.

En las superficies de mampostería. mecánicos El disolvente será añadido a la pintura tanto como sea necesario para lograr una aplicación adecuada. rayos directos del sol y calor excesivo. se retocarán las áreas afectadas antes de aplicar las siguientes manos de pintura. deberán ser removidos utilizando las herramientas adecuadas (cepillos de alambre. tabla yeso y concreto se revisarán cuidadosamente y se repararán enmasillarán todas las fisuras. 80 . pintura defectuosa etc. La mezcla manual será permitida para envases hasta 5 galones. En general. la pintura mas vieja de todas será abierta y es la que se usará primero. residuos de soldadura.5. llamas. y no se añadirá mas de una pinta de disolvente por galón. lijas etc) . Para envases mayores se requerirá un mezclado por métodos. y se agitarán repetidamente durante su aplicación tanto como sea necesario para mantener la pintura en condición uniforme y homogénea.abiertos son los que se usarán primero.4. grasa. 17. suciedad. juntas. picaduras o cualquier otro defecto. excepto donde la pintura es formulada intencionalmente por el fabricante con una mayor cantidad de disolvente. una vez instaladas deberán quedar limpias sin adherencias extrañas. no serán utilizadas. de consistencia gelatinosa. o deterioradas de cualquier otra forma durante su almacenaje . Pinturas que hayan sido dañadas . El tipo de disolvente cumplirá con las especificaciones de la pintura o las instrucciones del fabricante 17. Limpieza de la Superficie Todas las superficies que se van a pintar deberán limpiarse de aceite. rendijas y uniones lijándose adecuadamente hasta lograr un perfecto empate con las superficies contiguas En las superficies de madera se revisarán y se liberarán de marcas de herramientas. polvo. golpe o marca Los trabajos en acero deberán llegar a la obra con una mano de pintura anticorrosivo. Los puntos de corrosión. Toda pintura y disolvente serán almacenados en un área que esté bien ventilada y protegida de chispas. o cualquier material extraño que se deposite en la misma. Mezcla y Disolventes Todos los ingredientes en cualquier envase deberán mezclarse en forma cuidadosa antes de usarse.

a las superficies con repello y fino en exteriores. 17.6. rodapiés. Obras Exteriores y Jardines 18. En caso de que se aplique en exteriores el barniz deberá cumplir con todas la especificación especiales para aplicarse en exteriores . diluido al 200% con agua (solución de ácido fosfórico con agregados) y se acondicionarán las superficies con un fosfotizante. bordillos. Superficies Exteriores con Repello y Fino Salvo indicación contraria en los planos. etc. adoquinado. o aceite especial para metales . muros perimetrales engramado y jardines en los patios.En general todas las superficies a pintarse deberán estar limpias. luego se aplicarán dos manos de esmalte. Posteriormente se aplicará una mano de anticorrosivo. Superficies Interiore con Repello y Fino Salvo indicación contraria en los planos. se pintaran con una mano de sellador alquidico. o similar aprobado. posteriormente se aplicarán dos manos de pintura acrílica especial para exteriores 17.7. precintas. escama de soldadura y materias extrañas. estacionamientos y acceso de los edificios o viviendas. deberán ser tratadas primero con una mano de impermeabilizante acrílico diluido en un 25 % en agua y luego se aplicarán dos manos de pintura acríl vinílica especial para interiores 17. secas. para cada fin. se les aplicará una mano de impermeabilizante acrílico. 18.. Superficies de Metal Todas las superficies de metal ferroso se deberán pintar. y libres adherencias y sustancias extrañas 17. Antes del inicio de las construcciones de las obras exteriores El Contratista revisará los niveles de las terrazas que fueron entregadas al ejecutarse el 81 . Se lavarán con DUAL ETCH de Sherwin Williams. equipo y herramientas para la construcción de cunetas. muebles.9. diluido en un 25 % en agua. Antes de pintarse se limpiarán con cepillo de acero para remover herrumbre superficial. Superficie de Madera Todas las superficies de madera. y luego se recubrirán con tres manos de esmalte y/o barniz. andenes.1. Alcances Generales Esta sección comprende el suministro de materiales. tales como marcos de puertas.8. todas las superficies interiores repelladas. mano de obra.

82 . Adoquinado A la base de material selecto compactada sobre la que se colocarán los adoquines se le darán los desniveles hacia las cunetas para el drenajes de las aguas pluviales. tendrán una resistencia a la compresión a los 28 días de 210 kg/cm2. se recomienda escarificar el sobre ancho de la zanja de fundación o muro en 10 cm. cunetas y adoquines. Se colocará una capa de material selecto sobre el nivel de la sub rasante hasta alcanzar los niveles donde se colocarán los andenes . La tolerancia máxima de los niveles de la capa de selecto será + 0 –1. y recompactarlo. La compactación se hará en capas no mayores de 15cm con la humedad controlada. hasta 3cm se rellenarán con material arenoso. esta arena pasará el 100 % la malla # 4 y deberá estar libre de terrones de arcilla. Esta capa tendrá el espesor indicado en planos. Las capas del material selecto se compactarán al 95 % Proctor Estándar. con una tolerancia mínima del 5% de menos.4. en cunetas y bordillos el nivel de cunetas y bordillos menos su espesor. 18. Se efectuarán como mínimo 2 pruebas de compactación o 2 pruebas por cada 200 mt2 de área de adoquinado. espesores mayores se recortarán y niveles de menos. Base Material Selecto Nivel de terracerías. El tamaño del adoquín deberá ser uniforme. o cualquier otro material inadecuado altamente plástico. 18. El banco de donde se acarreará este material es el señalado en planos.5cm. Sobre esta base se clocará una capa de 5cm arena. cualquier alteración que encuentre procederá conformar dichas terrazas hasta llegar a los niveles de la sub rasante indicados en planos. Los adoquines serán tipo tráfico liviano. Se tendrá especial cuidado en la compactación junto a vigas de fundación o muros. las superficies no deberán ser extremada-mente rugosa. No se aceptarán resultados menores del 90 % de compactación. basura. bordillos. en adoquines el nivel del adoquinado menos el espesor de los adoquines mas 5cm de base arenosa.movimiento de tierra.2. Los equipos de compactación serán vibrocompactadoras de rodillo. esto se hará igualmente sobre zanjas de instalaciones Hidráulicas El nivel terminado de este material selecto será: en andenes el nivel de andenes menos su espesor.

tomas. en 83 . Todas estas superficies deberán quedar limpias.1. 2000. 19. apagadores. cielos. envases vacíos etc. Los adoquines no deberán presentar en su superficie fracturas ni cascaduras. Limpieza de jardines. La superficie adoquinada. polvo. etc. Retiro de herramientas y equipo Limpieza de pisos. basura. puertas. entrega de garantías y certificados de calidad y entrega del certificado de recepción final de las obras. Las juntas entre adoquines se rellenarán con arena de mina. En el caso de pozos sépticos provisionales. paredes. Todo adoquín que resulte fracturado. 19. las aristas deben ser perfectas. ventanas. reparaciones menores. y se colocará conforme las pendientes y dimensiones señaladas en planos.2. desmontaje y traslado de instalaciones temporales. herrajes. Todos los adoquines se rematarán en las cunetas o bordillos. Limpieza final En el transcurso de la ejecución de las obras El Contratista deberá mantener una limpieza constante de escombros y desperdicios de tal manera que la limpieza final se limite a lo siguiente: Traslado de materiales sobrantes Botado de desperdicios. se deberán usar medios adoquines para los centros y los remates. libres de manchas. remoción de escombros. una vez terminada deberá tener un bombeo mínimo del 3% para el drenaje de las aguas pluviales. se rellenarán primero con una capa de cal viva de 50cm y luego con material areno arcilloso por lo menos 1mt. bolsas. rayones. Desmontaje y traslado de instalaciones temporales Remoción de las instalaciones temporales de servicios. Alcances generales Esta sección comprende todos los trabajos de limpieza. artefactos sanitarios.El proceso de adoquinado se ejecutará siguiendo las normas del Nic. será retirado y repuesto por uno nuevo. luego de rellenar las juntas se humedecerá la superficie adoquinada y se compactará con una compactadora de rodillo hasta obtener una debida trabazón entre adoquines. Limpieza y entrega Final 19.

84 . igualmente se eliminará cualquier instalación bajo tierra ( tubos.capas compactadas de 20cm o y se sellarán con una losa de concreto pobre de 20cm de espesor. El Propietario y El Contratista harán una segunda inspección para revisar el cumplimiento de los puntos anotados en Recepción Sustancial. Recepción Final En la fecha establecida en El Contrato de Construcción o en Adendum como fecha de entrega de las obras. La Supervisión. Una vez concluida la recepción de las obras se le entregará un Acta de Recepción Sustancial acompañada de la lista de pendientes. así como con la ubicación exacta de las instalaciones hidrosanitarias ( Planos As Built ) 19. El contratista preparará para la entrega final los planos de la obra con todas las correcciones y cambios. no se le entregará el Acta de Recepción Sustancial y el Contratista caerá en los incumplimientos que se señalen en El Contrato de Construcción Una ves entregada el Acta de Recepción Sustancial. Se levantará una lista pormenorizada de los detalles menores pendientes por ambiente. si ha cumplido con la entrega de las obras y con la entrega de la documentación que señala El Contrato de Construcción.3. Se le entregará Al Contratista el Acta de Recepción Final de las obras. Resultados de pruebas etc. ). en un plazo máximo de 10 días.. examinado cuidadosamente cada ambiente.4. los que deberá completar en el plazo de quince días. ( salvo que el Contrato de Construcción señale otro plazo ) Si al momento de realizar la inspección de las obras se comprueba que estas no están sustancialmente terminadas tomando en consideración la magnitud de las obras pendientes de realizar. Garantías de materiales. Recepción Sustancial. si estos se han cumplido en un 90% se darán por recibidas las obras. Si El Contratista no cumple con la entrega de las obras en la fecha estipulada caerá en los incumplimientos señalados en El Contrato de Construcción. cables etc) 19. comprometiéndose El Contratista a concluir los puntos pendiente de recepción anterior y cualquiera nuevos puntos que se hayan anotado en esta segunda inspección. El contratista preparará todos los documentos que tiene que entregar en la recepción final y que están claramente definidos en El Contrato de Construcción (Garantías de vicio. Quince días antes de la fecha de entrega ( salvo que el Contrato de Construcción señale otro plazo) La Supervisión en compañía del Propietario y junto con El Contratista llevarán a cavo una Recepción Sustancial de las obras.

Para la entrega de retenciones y pagos finales El Contratista deberá entregar los finiquitos contables y financieros establecidos en el Contrato de Construcción. así como constancia de la conclusión de los últimos detalles pendientes anotados en Recepción Final de las obras 85 .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful