You are on page 1of 99

HP iPAQ

Guia do Produto

© Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Os produtos HP iPAQ funcionam com o software Microsoft® Windows Mobile® 6.0 Classic com Messaging and Security Feature Pack. Microsoft, Windows, o logotipo do Windows, Outlook e ActiveSync/Windows Mobile Device Center são marcas comerciais da Microsoft Corporation nos EUA e em outros países.
TM

O logotipo SD é uma marca comercial de seu proprietário. Bluetooth® é uma marca comercial pertencente a seu proprietário e usada sob licença pela Hewlett-Packard Development Company, L.P. Todos os demais nomes de produtos mencionados aqui podem ser marcas comerciais das respectivas empresas. A Hewlett-Packard Company não deverá ser responsabilizada por erros técnicos ou editoriais nem por omissões contidos neste documento. As informações são fornecidas “como estão”, sem nenhum tipo de garantia, e estão sujeitas a alteração sem prévio aviso. As garantias dos produtos HewlettPackard estão estabelecidas nas declarações expressas de garantia limitada que acompanham tais produtos. Nada neste guia poderá ser interpretado como uma garantia adicional. Este documento contém informações de propriedade da HP, protegidas por direitos autorais. Nenhuma parte deste documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para qualquer outro idioma sem a permissão prévia e por escrito da Hewlett-Packard Development Company, L.P. Segunda Edição: 2007, 2008. Número de peça: 461290-202

Conteúdo
1 Registro do seu HP iPAQ 2 Conteúdo da caixa 3 Componentes Componentes do painel frontal ............................................................................................................ 3 Componentes dos painéis superior e inferior ....................................................................................... 4 Componentes dos lados esquerdo e direito ......................................................................................... 5 Componentes do painel posterior ........................................................................................................ 5 4 Configuração do seu HP iPAQ Etapa 1: Remova a tampa da bateria ................................................................................................... 7 Etapa 2: Instale a bateria e recoloque a tampa da bateria ................................................................... 7 Etapa 3: Carregue a bateria ................................................................................................................. 8 Etapa 4: Ligue o HP iPAQ .................................................................................................................... 8 Proteja seu HP iPAQ com uma senha ................................................................................................. 9 Localização dos números de série e do modelo ................................................................................ 10 Exibição dos ícones de status ............................................................................................................ 10 5 Aprendizado das operações básicas A tela Hoje .......................................................................................................................................... 11 Utilização do TodayPanel Lite ............................................................................................................ 11 Dicas para economizar energia da bateria ......................................................................................... 12 Tecla de navegação de 5 direções .................................................................................................... 12 Bloqueio e desbloqueio do HP iPAQ .................................................................................................. 13 Inserção de texto ................................................................................................................................ 13 Menus de atalhos ............................................................................................................................... 14 Inserção das informações sobre o proprietário .................................................................................. 14 Execução de uma reinicialização por programa ................................................................................ 14 Execução de uma reinicialização por hardware ................................................................................. 14 Visualização de informações do sistema operacional (SO) ............................................................... 14 Alteração do nome do HP iPAQ ......................................................................................................... 15 Alteração das configurações regionais .............................................................................................. 15 Ajuste do volume ................................................................................................................................ 15 Alteração das configurações de gerenciamento de energia .............................................................. 16 Escurecimento ou ajuste do brilho da luz auxiliar .............................................................................. 16 Instalação e remoção de programas .................................................................................................. 16

iii

.................................................................................................................................. 21 Bluetooth .............. 21 Exclusão de redes sem fio ....................................................................................................................... 31 Término de uma conexão ............... 23 Conexão a um computador via Bluetooth ..........................1x .......................................0/EDR . 19 Termos de WLAN .................................................................................. 23 Perfis de dispositivos Bluetooth .......................................................................................... 17 Ajuste da velocidade para percorrer itens em uma lista ...................... 26 Como abrir as configurações do Bluetooth ............................................................. 22 Bluetooth Phone Manager .................................. 17 Definição de alarmes e relógios ................................................................................................................................... 28 Conexão com URLs de intranet .................................................................................................................................... 26 Como tornar um dispositivo identificável ............... 27 Utilização de código de acesso ou vínculo ......................................................................... 18 6 Conexões WLAN ............................................... 32 iv .................................. 25 Conexão a um headset Bluetooth .......................................................................................... 28 Bluetooth Stack 2................................................................................................. 20 Conexão manual a redes WLAN .......................................................................... 29 Configuração de um Gateway WAP (Wireless Access Point – Ponto de acesso sem fio) .................................... 30 Alteração de um nome de grupo de conexão .................................................................... 28 Alteração de um URL de intranet ................................................................................................ término e aceitação de uma parceria Bluetooth ................. 22 Termos do Bluetooth ..................................................................................................................................................................................................................................... 17 Exibição do relógio na barra de título ........................................................................................................ 19 Conexão automática a redes WLAN ............................................................................ 30 Configurações avançadas de conexão .......................................................................................................................................................... 24 Como renomear uma parceria Bluetooth ................... 25 Correspondência e remoção de correspondência entre dispositivos .............................................................................................................................................................................................................................................................. 29 Definição das configurações avançadas de proxy ........................................................ 27 Autorização para serviços de acesso ......................................................... 30 Configuração de uma conexão a um servidor VPN .......... 31 7 HP Photosmart Mobile HP Photosmart Mobile ................................................................................................................................................ 28 Configurações avançadas ............................................................................................................. 22 Bluetooth Manager ................................................................................................................ 27 Configuração de uma pasta compartilhada Bluetooth .......Como abrir e fechar programas ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 23 Criação................ 20 Localização de um endereço IP ............................................... 29 Definição de configurações de servidor proxy ............................................. 21 Definição das configurações de autenticação 802...............................................

Como anexar uma nota de voz a uma imagem ................................................................................. 32 Envio de imagens por e-mail .............................................................................................................. 32 Visualização de uma apresentação de slides .................................................................................... 33 8 Mensagens Compreensão das mensagens .......................................................................................................... 34 Tipos de pastas .................................................................................................................................. 34 Sincronização de e-mail ..................................................................................................................... 35 Configuração de contas de mensagens ............................................................................................. 35 Configuração de e-mail utilizando o Exchange Server ...................................................... 35 E-mail de Internet .............................................................................................................. 36 Recebimento de anexos .................................................................................................... 38 Envio de solicitações de reunião ....................................................................................... 39 Recebimento de solicitações de reunião ........................................................................... 39 Criação ou alteração de uma assinatura ........................................................................... 39 Utilização de mensagens ................................................................................................................... 40 Criação e envio de mensagens ......................................................................................... 40 Resposta ou encaminhamento de uma mensagem .......................................................... 40 Inclusão de um anexo em uma mensagem ....................................................................... 40 Download de mensagens .................................................................................................. 41 Download de mensagens de um servidor ......................................................................... 41 Instalação de um catálogo de endereços on-line ............................................................................... 41 Windows Live Messenger .................................................................................................................. 42 Entrada e saída do Messenger .......................................................................................... 42 Envio de mensagens instantâneas .................................................................................... 43 Alteração do status ............................................................................................................ 43 9 Calendário Acesso ao calendário ......................................................................................................................... 44 Alteração da exibição da semana de trabalho ................................................................................... 44 Configuração de um lembrete padrão para todos os compromissos novos ...................................... 44 Criação de um compromisso .............................................................................................................. 44 Atualização de um compromisso ....................................................................................................... 45 Cancelamento de um compromisso ................................................................................................... 45 10 Contatos Criação de um contato ....................................................................................................................... 46 Exclusão de um contato ..................................................................................................................... 46 Alteração de informações do contato ................................................................................................. 46 Cópia de um contato .......................................................................................................................... 46 Localização de um contato ................................................................................................................. 47 Envio de uma mensagem de e-mail a um contato ............................................................................. 47 Adição e remoção de uma imagem .................................................................................................... 47

v

Utilização da lista de contatos ............................................................................................................ 48 11 Aplicativos Aplicativos HP .................................................................................................................................... 49 HP Help and Support ......................................................................................................... 49 HP iPAQ Setup Assistant .................................................................................................. 49 HP Asset Viewer ................................................................................................................ 50 Certificate Enroller ............................................................................................................. 50 Gerenciamento de certificados .......................................................................................... 51 HP iPAQ Tips ..................................................................................................................... 51 HP iPAQ QuickStart Tour .................................................................................................. 51 HP iPAQ Zip ...................................................................................................................... 51 HP iPAQ File Store ............................................................................................................ 52 HP PrintSmart Mobile ........................................................................................................ 52 HP SecureConnect Mobile ................................................................................................ 52 Conector HP de 24 pinos ................................................................................................... 53 Recursos adicionais do WM6.0 em relação ao WM5.0 ...................................................................... 53 Windows Media Player ....................................................................................................................... 54 Windows Media Player 10 Mobile ...................................................................................... 54 Limpeza da lista Em execução .......................................................................................... 54 Atualização de biblioteca ................................................................................................... 54 Aplicativos MS Office ......................................................................................................................... 55 Word Mobile ....................................................................................................................... 55 Excel Mobile ...................................................................................................................... 55 PowerPoint Mobile ............................................................................................................. 55 Visualizador de PDF ........................................................................................................................... 56 Jogos .................................................................................................................................................. 56 Bubble Breaker .................................................................................................................. 56 Paciência ........................................................................................................................... 57 Internet Explorer ................................................................................................................................. 57 HP Enterprise Mobility Agent ............................................................................................................. 57 12 Notas Como escrever uma nota ................................................................................................................... 58 Cópia de uma nota ............................................................................................................................. 58 Criação de uma nota de voz .............................................................................................................. 58 13 Cartões de armazenamento Cartões de armazenamento ............................................................................................................... 60 Inserção do cartão de armazenamento .............................................................................................. 60 Remoção do cartão de armazenamento ............................................................................................ 60 Visualização do conteúdo de um cartão de armazenamento ............................................................ 61

vi

14 Sincronização Software de sincronização ................................................................................................................. 62 Cópia de arquivos .............................................................................................................................. 62 Migração de dados do Palm Desktop para o Microsoft Windows Mobile 6.0 .................................... 63 Dicas para economizar custos na sincronização sem fio ................................................................... 63 Solução de problemas de sincronização ............................................................................................ 64 15 Tarefas Definição das datas de início e conclusão de uma tarefa .................................................................. 66 Exibição das datas de início e de conclusão na lista de tarefas ........................................................ 66 Configuração de opções para exibição de tarefas na tela Hoje ......................................................... 66 Marcação de uma tarefa como concluída .......................................................................................... 67 16 Especificações do produto Especificações do sistema ................................................................................................................. 68 Especificações físicas ........................................................................................................................ 68 Ambiente operacional ......................................................................................................................... 69 17 Informações regulamentares Informação da FCC (Comissão Federal de Comunicações) dos EUA .............................................. 70 Modificações ...................................................................................................................... 70 Cabos ................................................................................................................................ 70 Declaração de conformidade dos produtos marcados com o logotipo da FCC (somente nos Estados Unidos) .......................................................................................................... 71 Informações para o Canadá ............................................................................................................... 71 Avis Canadien .................................................................................................................................... 71 Informações para a União Européia ................................................................................................... 71 Produtos com dispositivos LAN sem fio de 2,4 GHz ......................................................... 73 Advertência sobre a bateria ............................................................................................................... 73 Reciclagem da bateria ........................................................................................................................ 73 Descarte da bateria ............................................................................................................................ 73 Descarte de equipamento usado por usuários em residências ......................................................... 74 Advertência sobre o equipamento ...................................................................................................... 80 Advertência sobre acústica ................................................................................................................ 80 Informações para transporte aéreo .................................................................................................... 81 Equipamento médico eletrônico ......................................................................................................... 81 Informações para dispositivos sem fio ............................................................................................... 81 Informações regulamentares dos EUA para dispositivos sem fio ..................................... 81 Informações regulamentares do Canadá para dispositivos sem fio .................................. 81 Informações para o Brasil .................................................................................................. 82 Informações para o Japão .................................................................................................................. 82 Dispositivos de LAN sem fio 802.11b ................................................................................ 82 Dispositivos de LAN sem fio 802.11g ................................................................................ 82

vii

..................................................................... .................................................................................................................... 90 Transporte ou armazenamento do HP iPAQ ....................... 86 Precauções de segurança para produtos com acessórios de modems............................. 85 Precauções de segurança para baterias .......................... 88 Por que o HP iPAQ de vez em quando opera lentamente? ........................................................................................................... 86 Precauções de segurança para dispositivos de acoplamento ..... O que devo fazer? ........................ 87 Regulamentações do CDRH .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 89 Meu HP iPAQ não estava conectado durante a instalação do WMDC? ...... 89 Meu HP iPAQ estava conectado durante a instalação..... 87 19 Perguntas freqüentes Estou tendo problemas para ligar meu HP iPAQ..... 89 Posso conectar pela primeira vez via Bluetooth? ............................. 83 18 Informações de segurança Precauções gerais ....................................... 88 Tenho problemas ao carregar a bateria........................................ 88 Não consigo usar o recurso ActiveSync.................................................................... 86 Precauções de segurança para produtos com dispositivos sem fio .............................................................. O que devo fazer? .............................. 86 Precauções de segurança para produtos com dispositivos laser ...... 90 21 Acessórios para HP iPAQ viii ............. O que devo fazer? .......................................................................................................... 89 20 Diretrizes para cuidados e manutenção Utilização do seu HP iPAQ ....... 90 Limpeza do HP iPAQ ................................................................................................................................. 88 Tenho dificuldade em conectar à Internet............................... 84 Precauções de segurança para cabos de alimentação e acessórios ........................................... 82 Informações DGT de Taiwan ................... 88 Por que vejo a mensagem de erro de layout da tela Hoje na tela do meu HP iPAQ? ............ 82 Informações para a Coréia ......Dispositivos Bluetooth .......................................................................................................................................................................................... O que devo fazer? ....................... telecomunicações ou redes locais ............................................................................................................. mas o WMDC não está iniciando.............................................................................

register. Após o registro de seu HP iPAQ.1 Registro do seu HP iPAQ É necessário registrar seu HP iPAQ junto à Hewlett-Packard para: ● ● ● Ter acesso a suporte e serviços. 1 .hp. Gerenciar seu perfil. você receberá uma mensagem de e-mail com promoções e ofertas especiais. informações sobre drivers e boletins informativos personalizados.com para registrar o HP iPAQ ou atualizar seu endereço postal ou de e-mail após o registro. e obter o máximo de seus produtos HP. Registrar-se para receber gratuitamente alertas de suporte. Visite http://www. Você será solicitado a informar sua ID de usuário e senha de registro para editar o perfil on-line.

NOTA: O conteúdo da caixa pode variar dependendo do modelo. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) HP iPAQ Lápis Bateria de íon de lítio removível/recarregável de 2200 mAh CD Getting Started (Passos Iniciais) com software adicional Documentação do HP iPAQ Adaptador de CA Conector HP de 24 pinos Estojo protetor 2 Capítulo 2 Conteúdo da caixa .2 Conteúdo da caixa Esta imagem ilustra os itens presentes na caixa do HP iPAQ.

● ● ● ● Âmbar estável – Carregando a bateria Verde piscando e verde estável – Uma ou mais notificações recebidas Verde estável – Carregamento da bateria completo Azul estável – WLAN ou Bluetooth em operação (3) (4) (5) (6) Tela de toque Tecla de aplicativo 1 Tecla de aplicativo 2 Tecla de navegação de 5 direções Utilize para visualizar o conteúdo da tela. Percorra a tela para cima. para a esquerda ou direita pressionando o botão na direção desejada. Componentes do painel frontal Componente (1) (2) Botão Liga/Desliga LEDs de Alimentação/Sem fio Função Pressione e segure para ligar ou desligar o HP iPAQ. Mantenha pressionada para acessar a tela Hoje. Pressione para confirmar a seleção. Utilize para selecionar itens. navegar por menus. alterar configurações de recursos ou jogar. (7) Tecla de aplicativo 3 Componentes do painel frontal 3 . Mantenha pressionada para alternar entre as exibições paisagem e retrato. navegar por menus. Pressione o botão para selecionar um item realçado na tela. Libere o botão para parar a ação de rolagem. Pressione para exibir o menu Iniciar na tela.3 Componentes NOTA: Nem todos os modelos ou recursos são oferecidos em todos os países/regiões. Pressione para iniciar o aplicativo Mensagens. Utilize o lápis para selecionar itens. alterar configurações de recursos ou jogar. Mantenha pressionada para iniciar o Windows Media Player. para baixo.

Utilize para gravar notas de voz. (10) Receptor de áudio Componentes dos painéis superior e inferior Componente (1) (2) Conector de fone de ouvido de 3. Utilize para carregar seu HP iPAQ usando o adaptador de CA com o conector HP de 24 pinos. Utilize para ouvir som durante chamadas VoIP.Componente (8) (9) Tecla de aplicativo 4 Sensor de luz Função Pressione para iniciar o aplicativo Calendário. Utilize para conectar o cabo mini-USB de sincronização/carregamento. Mantenha pressionada para iniciar a lista Contatos. NOTA: O cabo mini-USB de sincronização/carregamento é um acessório opcional. um cartão Secure Digital Input Output (SDIO) ou um cartão Compact Flash (CF) com a etiqueta voltada para cima para armazenamento de dados. Utilize para detectar alterações da luz ambiente e ajustar a configuração da luz auxiliar automaticamente em um pequeno intervalo conforme a configuração atual da luz auxiliar. Insira um cartão de armazenamento Secure Digital (SD).5 mm Porta de carregamento/ comunicações Função Conecte o headset neste conector para ouvir áudio através do headset. (3) (4) (5) Conector de acoplamento Microfone Slot para cartão SD/SDIO/CF 4 Capítulo 3 Componentes .

Componentes dos lados esquerdo e direito Componente (1) (2) (3) Lápis Botão Reset (Reinício) Botão Gravador de voz Função Utilize para selecionar elementos na tela e inserir informações. Componentes dos lados esquerdo e direito 5 . Utilize para iniciar o aplicativo Voice Recorder (Gravador de voz). Componentes do painel posterior Componente (1) Alto-falante posterior Função Utilize o alto-falante para ouvir áudio. Pressione para reinicializar o HP iPAQ.

Detecta pontos de acesso WLAN. 6 Capítulo 3 Componentes .Componente (2) (3) Antena Bluetooth Antena WLAN Função Detecta e transmite sinais Bluetooth.

Etapa 1: Remova a tampa da bateria 7 . Alinhe os conectores da bateria com os pinos de fixação do compartimento de bateria e insira a bateria.4 Configuração do seu HP iPAQ Etapa 1: Remova a tampa da bateria Deslize a tampa para baixo e retire-a do HP iPAQ. Etapa 2: Instale a bateria e recoloque a tampa da bateria 1.

Conecte o adaptador de CA a uma tomada elétrica e conecte a outra extremidade do adaptador de CA ao plugue fêmea do cabo de sincronização Conector HP de 24 pinos. Na primeira vez. inverta sua posição. Conecte a extremidade do cabo de sincronização Conector HP de 24 pinos ao conector de acoplamento no seu HP iPAQ. O conector do cabo só encaixa de uma maneira. Etapa 3: Carregue a bateria CUIDADO: Para evitar danos no HP iPAQ ou no adaptador de CA. Então. Coloque a tampa da bateria na parte inferior e deslize-a para cima até que encaixe no lugar. 1. 8 Capítulo 4 Configuração do seu HP iPAQ . NOTA: Para inserir uma bateria de reposição no HP iPAQ. Use o teclado exibido na tela para inserir informações. verifique se todos os conectores estão alinhados corretamente antes de conectá-los.2. siga as instruções apresentadas na tela para completar a configuração. demora aproximadamente de 2 a 4 horas para carregar totalmente a bateria. No caso de o HP iPAQ não ligar. 2. conecte o adaptador de CA para ligar o HP iPAQ. pressione a tecla Liga/Desliga por pelo menos dois segundos. Se o conector não entrar com facilidade. A bateria fornece energia para o HP iPAQ funcionar. Etapa 4: Ligue o HP iPAQ Pressione a tecla Liga/Desliga para ligar o HP iPAQ. Cargas subseqüentes podem demorar mais.

Na lista Tipo de senha. selecione o tipo de senha desejado. Na guia Dica. você será solicitado a inserir a senha. em seguida.Proteja seu HP iPAQ com uma senha É possível proteger os dados do HP iPAQ configurando uma senha. Verifique se a dica não permite que outras pessoas adivinhem a sua senha. Na próxima vez em que o HP iPAQ permanecer sem uso pelo tempo especificado. Marque a caixa de seleção Bloquear se o dispositivo ficar sem uso por e selecione quanto tempo o HP iPAQ deverá ficar sem uso para que a senha seja solicitada. Digite a senha e. 2. DICA: Siga os mesmos passos acima para mudar ou restaurar a senha. você será solicitado a digitar a senha. Quando solicitado. 5. 3. Toda vez que ligar o HP iPAQ. toque em ok. digite uma frase para ajudá-lo a lembrar a senha. Proteja seu HP iPAQ com uma senha 9 . Toque em Iniciar > Configurações > Bloquear. A dica é exibida após a senha incorreta ser inserida cinco vezes consecutivas. 4. Para definir uma senha: 1. confirme-a.

Também é possível localizar essa informação próxima da bateria do seu HP iPAQ. Para ver o número de série e a ID do modelo. Remova a tampa da bateria. 2. particularmente se estiver fazendo uma chamada de suporte na garantia. Ícone Status Mensagem instantânea recebida Ícone Status Novo e-mail Erro de sincronização Nível da bateria Nível de bateria baixo Bateria carregando Sem bateria ou bateria defeituosa Bluetooth Bluetooth desligado WLAN desligada 10 Capítulo 4 Configuração do seu HP iPAQ .Localização dos números de série e do modelo Localize os números de série e do modelo antes de entrar em contato com o Suporte ao Cliente HP. Exibição dos ícones de status A tabela a seguir lista os indicadores de status comuns e o que significam. Para localizar o número de série: 1. Localize a etiqueta que contém o número de série próxima da bateria. toque em Iniciar > Programas > HP Help and Support > Números de série e de modelos.

ative e interrompa todos os programas em execução a partir desta tela. Utilização do TodayPanel Lite Ícone Nome TodayPanel Lite Função Utilize-o para alterar as opções do TodayPanel Lite ou as configurações da tela Hoje. toque no ícone desejado. Na guia Na tela Hoje.5 Aprendizado das operações básicas Comece a usar seu HP iPAQ aprendendo as funções básicas. Defina o período de espera. Energia da bateria Memória principal Memória de armazenamento Luz auxiliar Para usar o TodayPanel Lite. Toque em Iniciar > Configurações > Pessoal > Hoje. Na guia Itens. Para personalizar a tela Hoje: 1. Utilize-o para exibir a quantidade restante de carga da bateria do HP iPAQ. selecione os itens que deseja exibir na tela Hoje. Utilize-o para exibir a quantidade de memória de armazenamento disponível no HP iPAQ. selecione o tema desejado para o plano de fundo da tela Hoje. Na guia Aparência. A tela Hoje A tela Hoje exibe a data e a hora. Utilize-o para exibir a quantidade de memória principal disponível no HP iPAQ. você pode ligar/desligar todas as conexões sem fio. 2. tais como conhecer a tela Hoje. oferece um status rápido da quantidade de carga restante na bateria e mostra os próximos compromissos. o tempo de duração para o desligamento do HP iPAQ e o método de carregamento USB. ative e interrompa todos os programas em execução a partir desta tela. Na guia Itens. toque em P/cima ou P/baixo. 3. toque em Iniciar > Configurações > Pessoal > Hoje. toque no ícone Todos. o indicador de volume e o relógio. (iPAQ Wireless) para abrir o aplicativo iPAQ Wireless. inserir texto e sincronizar dados. Visualize. Utilize-o para exibir e alterar as opções da luz auxiliar no HP iPAQ. Visualize. faça as alterações necessárias e toque em ok. Na parte superior da tela Hoje encontram-se os ícones de conectividade. A tela Hoje 11 . DICA: Para alterar a ordem de exibição dos itens.

visite http://www. Na guia Alimentação por bateria. Isso inclui o cabo de sincronização mini-USB e o adaptador de viagem. Toque no ícone (TodayPanel Lite) > Opções para abrir o aplicativo TodayPanel Lite. Toque em Iniciar > Configurações > Pessoal > Sons e Notificações para desligar notificações desnecessárias. Toque na lista Exibir memória como ou na lista Exibir armazenamento como e selecione o percentual listado. Desligar o Bluetooth e a WLAN — Toque em Iniciar > Configurações > Conexões > Gerenc. Para obter mais opções. Toque no ícone (TodayPanel Lite) > Opções para abrir o aplicativo TodayPanel Lite.rhinocode.com e atualize para o TodayPanel. 3. que disponibiliza mais espaço na tela Hoje. Toque na lista Modo de exibição e. ● ● A HP também oferece diversos acessórios para manter seu HP iPAQ carregado quando você estiver fora do escritório por longos períodos de tempo. Sempre desligue o Bluetooth e a WLAN quando não estiverem sendo utilizados. Para verificar a energia da bateria. Para alternar os ícones TodayPanel Lite para o modo compacto: 1. selecione Compacto. Para exibir a memória e o armazenamento como percentuais: 1. Apagar a luz auxiliar automaticamente — Toque em Iniciar > Configurações > Sistema > Luz auxiliar. 2. configure a opção Apagar a luz auxiliar se o dispositivo não for usado por com 10 segundos. Dicas para economizar energia da bateria É possível ajustar as configurações do HP iPAQ para atender suas necessidades individuais e ajudar a prolongar a duração da bateria entre cargas. em seguida.PRO. 2. toque em Iniciar > Configurações > Sistema > Alimentação. sem Fio. Tecla de navegação de 5 direções A tecla de navegação de 5 direções é utilizada para navegar pelo sistema de menus. Use baterias e carregadores HP originais para carregar seu HP iPAQ.É possível alterar os ícones do TodayPanel Lite para o modo compacto. Também é utilizada para rolar uma lista para cima e para baixo e selecionar uma função desejada. 2. Também é possível alterar as configurações da memória e do armazenamento para serem exibidos como percentuais em vez de tamanhos de arquivo. Toque em ok. Desmarque a caixa de seleção TodayPanel e toque em ok. 12 Capítulo 5 Aprendizado das operações básicas . a energia da bateria é consumida. alterar configurações de recursos ou jogar. Especifique um pequeno período de espera antes que a luz auxiliar seja apagada. Para remover o aplicativo TodayPanel Lite da tela Hoje: 1. Existem algumas recomendações para aumentar a duração da bateria: ● Sons — Sempre que você é notificado de um evento. Toque em Iniciar > Configurações > Pessoal > Hoje > Itens.

Agora. Para bloquear o HP iPAQ: ▲ Na tela Hoje. Método de Entrada de Texto Reconhecedor de blocos Definição Use um único toque para escrever letras. Teclado Reconhecedor de letras Transcriber (somente em determinados idiomas) DICA: Altere o método de entrada de texto em qualquer programa. Toque em Iniciar > Configurações > Pessoal > Entrada. toque em Desbloquear e. você pode abrir um programa (como o Notas) e iniciar a inserção do texto. números. Escreva individualmente letras. Escreva em letra cursiva. toque em Dispositivo desbloqueado. 3.DICA: Para baixo e para cima são seus principais movimentos ao navegar em menus ou na lista Contatos. Mova para a esquerda e para a direita para alterar as configurações do recurso e editar texto. na tela Desbloquear. você pode usar o teclado na tela ou um recurso de reconhecimento de escrita como o Reconhecedor de Blocos. Inserção de texto Com base nas suas preferências. selecione um método de entrada de texto e altere as opções. que são convertidos em texto digitado. em seguida. conforme necessário. (Seletor Bloqueio e desbloqueio do HP iPAQ 13 . Para desbloquear o HP iPAQ: ▲ Na tela Hoje. Toque nas teclas do teclado para digitar texto. de fôrma ou escrita misturada (consistindo em cursiva e de fôrma) e converta em texto digitado. 2. Agora. ainda é possível receber notificações de e-mail e ver lembretes de compromissos. Bloqueio e desbloqueio do HP iPAQ Você pode bloquear seu HP iPAQ para evitar pressionar acidentalmente uma tecla ao transportá-lo. o Reconhecedor de Letras ou o Transcriber (somente em determinados idiomas) para inserir texto. NOTA: Quando seu HP iPAQ está bloqueado. números e marcas de pontuação. tocando na seta de entrada) e selecionando um método de entrada. Na guia Método de entrada. seu HP iPAQ está desbloqueado e pronto para ser usado. Toque em ok. o Teclado. Para selecionar um método de entrada de texto: 1. toque em Desbloquear novamente. que são convertidos em texto digitado. símbolos e marcas de pontuação. Pressione o botão para selecionar um item realçado na tela.

Pressione e segure a Tecla de aplicativo 3. 2. como nome e endereço. 1. 2. toque na ação que deseja executar. Toque em Iniciar > Configurações > Pessoal > Inf. DICA: Você pode editar as informações do proprietário diretamente na tela Hoje. Para fazer isso. toque em qualquer lugar fora do menu. 2. Para obter mais informações. marque a caixa de seleção Inf. do Proprietário. Na guia Identificação. Localize o botão Reset (Reinício) embutido no HP iPAQ. a Tecla de aplicativo 2 e o botão Gravador de voz até a mensagem Clean boot (Reinicialização limpa) ser exibida na parte inferior da tela. Para executar uma reinicialização por hardware: 1. Use o lápis para pressionar levemente o botão Reset (Reinício). Esse menu exibe os comandos mais comuns para o item específico. Visualização de informações do sistema operacional (SO) ▲ Toque em Iniciar > Configurações > Sistema > Sobre. 14 Capítulo 5 Aprendizado das operações básicas . Inserção das informações sobre o proprietário Forneça seus dados pessoais. para que o HP iPAQ possa ser devolvido em caso de perda. do Proprietário durante a personalização da tela Hoje. Para executar uma reinicialização por programa: 1. Pressione a Tecla de aplicativo 3. consulte A tela Hoje na página 11. NOTA: Certifique-se de fechar todos os aplicativos em execução antes de realizar uma reinicialização por programa.Menus de atalhos Um menu de atalhos é exibido quando você toca e segura um item. e aperte o botão Reset (Reinício) uma vez. mas não apaga nenhum programa ou dado que foi salvo. A guia Versão exibe informações importantes sobre o dispositivo. incluindo o tipo do processador e a quantidade de memória disponível. a Tecla de aplicativo 2 e o botão Gravador de voz simultaneamente. você pode excluir um compromisso usando comandos de um menu de atalhos. Para fechar um menu de atalhos sem executar uma ação. Execução de uma reinicialização por hardware A reinicialização por hardware interrompe todos os aplicativos em execução e apaga todos os programas instalados e dados salvos. Quando o menu de atalhos for exibido. digite suas informações pessoais. Por exemplo. Execução de uma reinicialização por programa A reinicialização por programa interrompe todos os aplicativos em execução.

O nome do dispositivo deve começar com uma letra. Toque em Iniciar > Configurações > Sistema > Conf. Alteração das configurações regionais O estilo no qual números. A região selecionada determina as opções disponíveis nas outras guias. na tela.Alteração do nome do HP iPAQ O nome do dispositivo é utilizado para identificar o HP iPAQ nas seguintes situações: ● ● Sincronização com um computador Conexão com uma rede NOTA: Se você sincronizar vários dispositivos com o mesmo computador. 2. Selecione uma região. toque nas guias fornecidas abaixo para exibir as opções desejadas: ● ● ● ● ● Região Número Moeda Hora Data Ajuste do volume É possível alterar o volume para vários tipos de som. toque em Desativar. Para ajustar o volume: 1. Toque no ícone (Alto-falante) na parte superior da tela. 2. Para personalizar configurações adicionais. Para alterar o nome do dispositivo: 1. datas e horas são exibidos é especificado nas configurações regionais. Regionais > Região. Para silenciar o som do sistema. moeda. 3. deve ser formado por letras de A a Z e números de 0 a 9 e não pode conter espaços. como o que se ouve ao tocar em nomes de programa e opções de menu. Para alterar as configurações regionais: 1. 3. Insira um nome. Mova. Toque em Iniciar > Configurações > Sistema > Sobre > guia ID do Dispositivo. cada dispositivo deve ter um nome exclusivo. Alteração do nome do HP iPAQ 15 . 2. o controle deslizante de volume do sistema para o nível de volume desejado.

Para alterar as configurações da luz auxiliar: 1. Na guia Sons. Marque as caixas de seleção dos programas que deseja remover e. selecione como deseja ser notificado marcando as caixas de seleção apropriadas. Desligar sons e notificação de LED ajuda a economizar energia da bateria. Também é possível alterar o brilho. tocando em Iniciar > Configurações > Sistema > Luz auxiliar > Brilho. toque em Remover. Selecione as opções desejadas para a luz auxiliar. como um som especial. 2. É possível selecionar diversas opções. Toque em Iniciar > Configurações > Sistema > Alimentação. você pode aumentar a memória disponível no dispositivo. toque no nome do evento e selecione como deseja ser notificado marcando as caixas de seleção apropriadas. Toque na guia Avançado e selecione a duração do tempo em que o HP iPAQ permanece ligado ao utilizar energia da bateria ou alimentação externa. Para remover programas do HP iPAQ: 1. NOTA: Com a remoção de um programa do seu HP iPAQ. É possível também aumentar ou diminuir o brilho da luz auxiliar. 3. ▲ Mova o controle deslizante próximo do ícone (Luz auxiliar) para aumentar ou diminuir o brilho.Você também pode definir um som específico para determinado evento. 2. Use o cabo de sincronização Conector HP de 24 pinos para conectar o HP iPAQ ao computador. uma mensagem ou uma luz piscante. Na guia Notificações. Observe a tela do seu HP iPAQ para verificar se alguma etapa adicional será necessária para concluir a instalação do programa. Escurecimento ou ajuste do brilho da luz auxiliar É possível ajustar a luz auxiliar para escurecer após uma quantidade de tempo ter transcorrido. 2. 3. 16 Capítulo 5 Aprendizado das operações básicas . 2. na lista Evento. Toque em Iniciar > Configurações > Pessoal > Sons e Notificações. Toque em Iniciar > Configurações > Sistema > Remover Programas. Toque em Alimentação por bateria ou Alimentação externa. em seguida. 3. 1. Instalação e remoção de programas Para instalar programas no HP iPAQ: 1. Toque em Iniciar > Configurações > Sistema > Luz auxiliar. Siga as instruções no assistente de instalação fornecido com o programa que deseja instalar. 2. NOTA: Alteração das configurações de gerenciamento de energia Para alterar as configurações de gerenciamento de energia: 1.

Toque em Iniciar > Configurações > Sistema > Relógio e Alarmes > Hora. toque no som desejado. Selecione Visita para definir essas opções quando estiver viajando. Também é possível definir o alarme para vários dias. Para abrir um programa. por algum motivo. 1. Como abrir e fechar programas 17 . Na maioria dos casos. Na guia Mais. Definição de alarmes e relógios Para definir alarmes no HP iPAQ: 1. 6. 2. 2. Toque em <Descrição> para inserir um nome para o alarme. Selecione Início para definir o fuso horário. toque em Parar. 4. Entretanto. Para definir a hora no HP iPAQ: 1. Toque em Iniciar > Configurações > Sistema > Relógio e Alarmes. toque em Iniciar > Programas. 5. toque em Iniciar e selecione o programa desejado na lista. a hora local e a data quando estiver em seu país natal. a barra de título pode não mostrar o relógio. os programas do HP iPAQ forem perdidos.Se. toque no programa que deseja fechar e. 2. toque para marcar a caixa de seleção Exibir o relógio na barra de título em todos os programas. Exibição do relógio na barra de título Durante a exibição de determinados programas. em seguida. Toque em Iniciar > Configurações > Sistema > Relógio e Alarmes > Alarmes. mas não interrompe a execução do aplicativo na memória. É possível escolher um som único ou um som que se repete. Na lista Programas em Execução. 3. Toque em Iniciar > Configurações > Sistema > Memória > Programas em Execução. Se escolher reproduzir um som. Toque no ícone (Alarme) para especificar o tipo de alarme. é possível fechá-lo manualmente. toque na lista próxima à caixa de seleção Reproduzir som e. Toque em um dia da semana para definir o alarme. Se não encontrar o programa que deseja iniciar. Consulte Software de sincronização na página 62 para obter mais informações. em seguida. 2. O sistema gerencia a memória automaticamente. Para sempre exibir o relógio na barra de título: 1. selecionar x ou ok fecha o aplicativo. Toque na hora exibida na tela para definir a hora do alarme. a maioria deles pode ser reinstalada com o software de sincronização. Como abrir e fechar programas Não é necessário sair de um programa para abrir outro ou economizar memória.

Toque em Iniciar > Configurações > Pessoal > Botões > Controle Para Cima/Baixo. mova o controle deslizante para diminuir ou aumentar o tempo transcorrido antes de a rolagem começar. mova o controle deslizante para alterar o tempo necessário para rolar de um item para outro. 2.Ajuste da velocidade para percorrer itens em uma lista Para alterar a velocidade de rolagem: 1. 18 Capítulo 5 Aprendizado das operações básicas . Em Taxa de repetição. Em Atraso antes da primeira repetição. 3.

não é necessário utilizar cabos para conectar seu HP iPAQ à Internet. pode exigir hardware adicional e outros equipamentos compatíveis a serem adquiridos separadamente. Na tela Hoje. É fácil lembrar o nome de um endereço de Internet. pontos de acesso transmitem dados de e para seu dispositivo sem fio. É possível que nem todo o conteúdo da Web esteja disponível. Um modo que não utiliza pontos de acesso. além de uma infraestrutura WLAN padrão e um contrato de serviços firmado em separado. redes corporativas e outras comunicações sem fio.11 Dispositivo para computador ou ad-hoc DNS (Domain Name System – Sistema de nome de domínio) Definição Uma especificação padrão aprovada de tecnologia de rádio do IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) utilizada para redes locais sem fio (WLANs). como dispositivos Bluetooth. WLAN 19 . Termo Padrão 802. O modo em que os nomes de domínio da Internet são localizados e convertidos em endereços IP. e-mails. WLAN Com o acesso sem fio.11b/g ou diretamente a outros dispositivos WLAN. Ele fornece conectividade independente ponto a ponto em uma LAN sem fio. seu computador. Em vez disso. Existem várias maneiras de se conectar: ● ● WLAN Bluetooth Esses tipos de conexão podem ser acessados tocando em Iniciar > Configurações > Conexões. Determinados conteúdos da Web podem exigir a instalação de software adicional. Termos de WLAN É recomendável familiarizar-se com os termos a seguir ao começar a utilizar a tecnologia de rede local sem fio (WLAN). Com a rede local sem fio (WLAN) é possível: ● ● ● ● ● Acessar a Internet Enviar e receber e-mail Acessar informações de redes corporativas Usar redes virtuais privadas (VPNs) para ter acesso remoto seguro Usar pontos ativos para conectividade sem fios (iPAQ Wireless) para acessar os recursos WLAN. O HP iPAQ pode se conectar a um dispositivo IEEE 802. toque no ícone NOTA: O uso de conexão dial-up e conexão sem fio para acesso à Internet. diversos tipos de rede ou a Internet. Cada Web site possui seu próprio endereço IP específico na Internet.6 Conexões É possível utilizar o HP iPAQ para conectar e trocar informações com outros dispositivos handheld.

Toque em Avançar. Selecione um método de conexão. determine se a informação de autenticação é necessária entrando em contato com o administrador da rede. Toque em Iniciar > Configurações > Conexões > iPAQ Wireless > WLAN > Exibir Redes WLAN > Sem Fio > Adicionar Nova…. Conexão manual a redes WLAN A rede sem fio pode ser adicionada manualmente. com a especificação das informações de configuração para adicioná-la. Quando o HP iPAQ detecta uma rede WLAN. selecione o método de autenticação na lista Autenticação. ● ● Para usar autenticação. você é solicitado a escolher se deseja conectar. selecione um método de criptografia na lista Criptog. toque na guia WLAN. Para se conectar manualmente a uma rede WLAN: 1. Selecione a rede com a qual deseja se conectar e toque em ok. em uma biblioteca. (WLAN) para ligar a WLAN e. saguão de aeroporto ou centro de convenções. 20 Capítulo 6 Conexões . hotel. Áreas públicas ou privadas em que é possível acessar serviços WLAN. 3. 2. em seguida. Se a rede WLAN não estiver definida para transmissão. Entre em contato com o administrador da rede para determinar se a informação de autenticação é necessária antes de tentar conectar a uma rede WLAN. 5. (WLAN) para ligar a WLAN e. 2. Para conectar automaticamente a uma rede WLAN: 1. será necessário conectála manualmente. Selecione A Internet para conectar à Internet através de um ISP (provedor de serviços de Internet) ou selecione Trabalho para conectar à rede da empresa. Este modo de conexão utiliza pontos de acesso sem fio para se conectar a redes. 3. Infra-estrutura Conexão automática a redes WLAN Quando você liga o rádio WLAN. 4. toque na guia WLAN. por exemplo. o HP iPAQ detecta automaticamente redes WLAN que estão transmitindo sinais. Antes de tentar conectar a uma rede WLAN. em seguida. cibercafé. Para usar criptografia de dados. Este serviço pode ser gratuito ou às vezes requerer uma taxa. Toque no ícone Toque no ícone (iPAQ Wireless).Termo Criptografia Pontos ativos Definição Um processo alfanumérico (letras e/ou números) de conversão de dados utilizado principalmente para proteção contra acesso de pessoas não autorizadas. O HP iPAQ detecta várias redes. de Dados. 6. Selecione Trabalho somente quando a rede exige um servidor proxy. Digite o nome da rede. Toque no ícone Toque no ícone (iPAQ Wireless). Essas conexões sem fio podem estar localizadas.

não será possível excluí-la. Para aumentar a segurança. Entretanto. em seguida toque em Concluir. toque e segure a rede que deseja excluir. Definição das configurações de autenticação 802. em seguida. toque em Remover as Configurações. 4. marque a caixa de seleção Usar controle de acesso de rede IEEE 802. Na caixa Configurar Redes Sem Fio. Para inserir informações manualmente. Em Configurar Redes Sem Fio. Toque no ícone Toque no ícone (iPAQ Wireless). toque em Iniciar > Configurações > Conexões > iPAQ Wireless > WLAN > Exibir Redes WLAN > Sem Fio. 4. 5. Para definir as configurações de autenticação 802. toque em A chave é fornecida automaticamente ou especifique a Chave de rede e o Índice de chaves. 2. toque na guia WLAN. 2. selecione a rede que deseja configurar. em seguida. Exclusão de redes sem fio É possível excluir redes inseridas manualmente. selecione o tipo EAP necessário e toque em Concluir. O endereço IP da WLAN é exibido na parte inferior da tela WLAN. Toque em Remover as Configurações. Localização de um endereço IP Para localizar um endereço IP: 1. Toque no ícone Toque no ícone (iPAQ Wireless). 3. Para excluir uma rede sem fio existente ou disponível: 1. 3. toque na guia WLAN. 2. em seguida.1x Entre em contato com o administrador da rede para determinar se a informação de autenticação é necessária antes de executar estas etapas. (WLAN) para ligar a WLAN e. NOTA: Para excluir uma conexão. Toque em Avançar até chegar à segunda tela Configurar Autenticação de Rede. WLAN 21 . Toque em Avançar. Toque em WLAN > Exibir Redes WLAN > Sem Fio. toque em Iniciar > Configurações > Conexões > iPAQ Wireless > WLAN > Exibir Redes WLAN.● ● Para usar uma chave de rede automaticamente. 4. Toque e segure a conexão que deseja remover e. se uma rede foi detectada automaticamente. Selecione uma rede WLAN. 3.1x. Conecte a uma rede de maneira automática ou manual tocando em Iniciar > Configurações > Conexões > iPAQ Wireless > WLAN > Exibir Redes WLAN > Adaptadores de rede. (WLAN) para ligar a WLAN e.1x: 1.

22 Capítulo 6 Conexões . Conjunto de configurações do Bluetooth. 2. Termos do Bluetooth É recomendável familiarizar-se com os termos a seguir ao começar a utilizar a tecnologia Bluetooth. Localização e reconhecimento de outro dispositivo Bluetooth. Determinação de quais programas você tem em comum com outros dispositivos. Os sinais Bluetooth evitam a interferência de outros sinais saltando para uma nova freqüência após a transmissão ou recepção de um pacote de dados. Termo Autenticação Autorização Estabelecimento de vínculo (dispositivos correspondentes) Endereço do dispositivo Localização do dispositivo ID de dispositivo Criptografia Senha Gerenciador de Informações Pessoais (PIM) Perfis Descoberta de serviços Definição Verificação de um código de acesso numérico antes que uma conexão ou atividade possa ser completada. Código digitado para autenticar conexões ou atividades solicitadas por outros dispositivos. de custo acessível e substitui cabos para conexão de dispositivos. Um dispositivo correspondente não requer autenticação ou autorização. (Bluetooth) para ligar o Bluetooth. toque no ícone Toque em Bluetooth > Configurações do Bluetooth > Bluetooth Manager. Aprovação de uma conexão. Nome fornecido por um dispositivo Bluetooth quando é localizado por outro dispositivo. Bluetooth Manager Use o Bluetooth Manager para: ● ● ● Estabelecer conexões Trocar cartões de visita Mostrar atalhos Para acessar o Bluetooth Manager: 1. Um conjunto de programas usados para gerenciar tarefas diárias de negócios (por exemplo: Contatos.Bluetooth Bluetooth é uma tecnologia sem fio de comunicações de dados de curta distância. Por essa razão. Ela utiliza saltos de freqüência em intervalos de tempo e possui capacidade para executar simultaneamente transmissões de dados e de voz. 3. Método de proteção de dados. Criação de uma conexão confiável entre o seu dispositivo e um outro. em seguida. garantindo altos níveis de segurança. Uma vez tendo sido criado um vínculo. Toque no ícone (iPAQ Wireless). acesso ou atividade antes de sua conclusão. Calendário e Tarefas). os dois dispositivos ficam correspondentes. essa tecnologia é robusta. Endereço eletrônico exclusivo de um dispositivo Bluetooth. Toque na guia Bluetooth e.

crie uma conexão Bluetooth entre o HP iPAQ e o celular e envie informações ao telefone pelo Bluetooth. Toque em Explorar arquivos. 2. Para estabelecer uma conexão entre o HP iPAQ e um celular usando o Bluetooth Phone Manager: 1. desligue o Bluetooth após a sincronização. O telefone transmite as informações pela linha telefônica e retorna ao HP iPAQ todas as informações solicitadas na conexão. toque em Novo. 6. Ao usar o aplicativo pela primeira vez. 3. de forma a iniciar a transferência de dados. O navegador Bluetooth procura outros dispositivos Bluetooth. permitindo o uso do celular como um modem para navegar na Internet ou transferir outras informações. Siga as instruções apresentadas na tela para criar uma correspondência entre o HP iPAQ e o telefone. Marque a caixa de seleção Usar uma conexão segura e criptografada e toque em Concluir. Digite um código PIN para fazer a correspondência do HP iPAQ com o computador em ambos os dispositivos. conecte o HP iPAQ ao computador utilizando USB para estabelecer um relacionamento de sincronização antes de se conectar via Bluetooth. abra o Bluetooth Phone Manager e toque em Ferramentas > Ajuda. Conexão a um computador via Bluetooth Para obter resultados melhores. Bluetooth Phone Manager Use o Bluetooth Phone Manager para conectar o HP iPAQ a um telefone celular compatível com Bluetooth. DICA: Para economizar energia da bateria. toque em Sim para configurar a correspondência com um telefone Bluetooth. Para isso. toque em Iniciar > Configurações > Conexões > Bluetooth > Bluetooth Manager. Toque no nome do computador com o qual deseja se conectar. 5. Toque em Iniciar > BT Phone Manager. NOTA: Verifique se o HP iPAQ e o celular estão ligados. Perfis de dispositivos Bluetooth As funções que o Bluetooth suporta são chamadas serviços ou perfis.Quando for necessário localizar um dispositivo e conectá-lo. Para obter mais informações. 4. No HP iPAQ. 3. identificáveis e dentro do alcance. Só é possível se comunicar com dispositivos Bluetooth que ofereçam suporte a pelo menos um dos seguintes perfis: ● ● ● ● ActiveSync — Utiliza SPP (Serial Port Profile – Perfil de porta serial) para conectar com o ActiveSync em um computador A2DP (Advanced Audio Distribution Profile – Perfil avançado de distribuição de áudio) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile – Perfil de controle remoto de áudio e vídeo) BIP (Basic Imaging Profile – Perfil básico de imagem) Bluetooth 23 . Para conectar a um computador via Bluetooth: 1. Siga as instruções da Ajuda do software de sincronização para configurar o Bluetooth em seu computador. 2.

toque em Avançar. Para isso. 6. Para terminar uma parceria Bluetooth: 1. 4. Toque em Excluir. 5. em seguida. término e aceitação de uma parceria Bluetooth É possível trocar informações entre o HP iPAQ e outro dispositivo que possua capacidades Bluetooth. 2. Toque e segure a parceria que deseja terminar. verifique se o Bluetooth está ativado nos dois dispositivos. deixe o campo Segurança em branco e toque em Avançar. 24 Capítulo 6 Conexões .● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● BPP (Basic Printer profile – Perfil básico de impressora) DUN (Dial-up Networking – Rede dial-up) FTP (File Transfer Protocol – Protocolo de transferência de arquivos) GAP (Generic Access Profile – Perfil de acesso genérico) HSP (Headset Support Profile – Perfil de suporte de headset) HID (Human Interface Device Profile – Perfil de dispositivo de interface humana) OBEX (Object Exchange Protocol – Protocolo de troca de objetos) OPP (Object Push Protocol – Protocolo de envio de objetos) PAN (Personal Area Network – Rede pessoal) SPP (Serial Port Profile – Perfil de porta serial) SDP (Service Discovery Protocol – Protocolo de descoberta de serviços) Criação. Toque em Bluetooth Manager > Novo > Explorar dispositivo Bluetooth. Em Segurança. se desejar usar uma conexão segura e criptografada (recomendada para segurança aprimorada). Verifique se os dois dispositivos estão ligados. Digite o mesmo código de acesso no outro dispositivo. toque e segure o nome do dispositivo em Meus atalhos e. Os dispositivos não precisam estar no modo identificável. NOTA: Para trocar informações entre dois dispositivos compatíveis com Bluetooth. Toque em Concluir. O HP iPAQ procura por outros dispositivos com capacidades Bluetooth e os exibe na lista. 3. primeiro você deve criar uma parceria Bluetooth entre os dois dispositivos. toque em Renomear. em seguida. 7. em seguida toque em Sim. Para fornecer um nome mais significativo à parceria. Toque em Iniciar > Configurações > Conexões > Bluetooth. Caso contrário. identificáveis e dentro do alcance. 8. marque a caixa de seleção Usar conexão segura e criptografada e toque em Avançar. Selecione o serviço que deseja utilizar na lista Seleção de serviço e. Para criar uma parceria: 1. 3. Toque em Iniciar > Configurações > Conexões > Bluetooth > Bluetooth Manager. 2.

Digite um nome novo para a parceria. 3. Se não for possível identificar o outro dispositivo. toque em ok. Toque em Bluetooth Manager. toque em Renomear. 5. Não é necessário fornecer qualquer entrada adicional. 3. 3. A chave de segurança é gerada a partir de um endereço de dispositivo Bluetooth exclusivo. Toque em Concluir. 2. 5. Toque em Iniciar > Configurações > Conexões > Bluetooth. 2. experimente os seguintes procedimentos: ● ● ● Certifique-se de que o Bluetooth esteja ligado. em seguida. Certifique-se de que dispositivo esteja ligado. Bluetooth 25 . Se um código de acesso for solicitado. (Bluetooth) para ligar o Bluetooth. Correspondência e remoção de correspondência entre dispositivos Você pode fazer uma correspondência entre dispositivos para que troquem uma chave de segurança gerada por computador antes de cada conexão. Insira o mesmo código de acesso no dispositivo que requisitou a parceria. Suas conexões e atividades podem então ser executadas entre os dispositivos com correspondência sem que seja necessário fornecer autorização constantemente. Toque em ok. Aproxime mais os dispositivos. Toque na guia Bluetooth e. toque no ícone Toque em Bluetooth > Conexões do Bluetooth > Menu > Dispositivos com Correspondência. 4. Certifique-se de que o dispositivo ao qual você está tentando se conectar esteja ligado e no modo detectável. 4. 2. Toque em um dispositivo. insira um código alfanumérico com 1 a 16 caracteres no campo Código de PIN e toque em ok. 6. Utilizar um código de acesso fornece maior segurança. Toque em Adicionar. Para fazer correspondência de dispositivos: 1. em seguida. Toque no ícone Procurar. Ao ser solicitado a aceitar uma parceria com o dispositivo que está requerendo o relacionamento. toque e segure a parceria que deseja renomear e. Toque no ícone (iPAQ Wireless). Como renomear uma parceria Bluetooth Para alterar o nome de uma parceria Bluetooth: 1. detectável e dentro do alcance. eles passam a ter um relacionamento confiável. 4. Na guia Meus atalhos. um número aleatório e uma senha definida pelo usuário. Após ser estabelecida a correspondência entre dois dispositivos.Para aceitar uma parceria Bluetooth: 1.

identificáveis e dentro do alcance. 4. Verifique se o Bluetooth já está ligado. Nas configurações do Bluetooth. tente os seguintes procedimentos: ● ● Verifique se o outro dispositivo não restringiu seu acesso. 3. Consulte Como tornar um dispositivo identificável na página 26 para obter mais informações. 2. estabelecer uma parceria ou usar um serviço Bluetooth. Se for possível ver outros dispositivos. Alguns dispositivos Bluetooth podem apenas iniciar a correspondência e não podem responder a solicitações de outros dispositivos. Toque em Bluetooth > Conexões do Bluetooth > Menu > Dispositivos com Correspondência. 3. Toque em Remover. Toque em Sim para remover a correspondência. Toque no ícone (iPAQ Wireless). Selecione a opção Configuração de viva-voz e siga as instruções na tela. Se outros dispositivos não puderem localizar ou se conectar a seu HP iPAQ. Certifique-se de que não tenha impedido que outros dispositivos localizem seu dispositivo. Toque em ok. 4. 6. Verifique se os dois dispositivos estão ligados. Consulte Utilização de código de acesso ou vínculo na página 27 para obter mais informações. e tentar enviar informações para ele. Digite uma senha no campo Código de Acesso. Conexão a um headset Bluetooth Você pode usar um headset Bluetooth (ou outro dispositivo viva-voz Bluetooth) com o seu HP iPAQ quando cria uma parceria entre eles. 26 Capítulo 6 Conexões . Toque em Bluetooth > Conexões do Bluetooth > Menu > Novo Atalho. Toque em Iniciar > Configurações > Conexões > iPAQ Wireless. Digite a mesma senha no outro dispositivo. Para conectar-se a um headset Bluetooth: 1. certifique-se de ter permitido que o seu dispositivo seja localizado e que outros dispositivos possam se conectar a ele. ligue o Bluetooth. ou descobri-lo. 5. Se não estiver. 2. tente os seguintes procedimentos: ● ● ● Certifique-se de que o Bluetooth esteja ligado. 9. 8. outros dispositivos com capacidades Bluetooth podem detectá-lo. mas não for possível conectar ou trocar dados com eles. Toque em um nome de dispositivo. Tente iniciar a correspondência a partir do outro dispositivo.7. Para remover o relacionamento de correspondência entre dispositivos: 1. Como tornar um dispositivo identificável Quando seu HP iPAQ está em modo identificável.

Toque no ícone (iPAQ Wireless). Troca de informações. Selecione Autorização obrigatória. Toque no serviço que deseja ativar: Transferência de arquivos. 3. 5. Porta serial. (Bluetooth) para ligar o Bluetooth. é possível usar um código de acesso ou vínculo estabelecido. 2. se desejar mais segurança. Como abrir as configurações do Bluetooth Para abrir as configurações do Bluetooth: 1. 2. 5. É possível também adicionar criptografia de dados a esse tipo de segurança. Toque na guia Bluetooth e. Porta serial. Troca de informações. 4. 3. O código de acesso deve ser conhecido e usado por ambas as partes. toque no ícone Toque em Bluetooth > Configurações do Bluetooth. em seguida. Selecione Autorização obrigatória e Autenticação (Passkey) obrigatória. Sincronização de PIM ou Serviço de Gateway de voz. 1. toque no ícone Toque em Bluetooth > Configurações do Bluetooth > Serviços. Toque no serviço que deseja ativar: Transferência de arquivos. (Bluetooth) para ligar o Bluetooth. Utilização de código de acesso ou vínculo Para estabelecer uma conexão segura com outro dispositivo. em seguida. Toque no ícone (iPAQ Wireless). Sincronização de PIM ou Serviço de Gateway de voz. 2. em seguida. Marque a caixa de seleção Permitir conexão de outros dispositivos e. desmarque a caixa de seleção Permitir conexão de outros dispositivos. em seguida. Servidor de rede pessoal. Toque na guia Bluetooth e. marque Outros dispositivos podem me descobrir. toque no ícone Toque em Bluetooth > Configurações do Bluetooth > Serviços. 4. 6. Toque em Iniciar > Configurações > Conexões. NOTA: Se desejar que seu HP iPAQ não possa mais ser descoberto. 2. Servidor de rede pessoal. Toque em ok. 1. Toque em Bluetooth > Acessibilidade. Toque no ícone (iPAQ Wireless). você deverá autorizar cada conexão. 3. Autorização para serviços de acesso Se optar por exigir autorização para acessar serviços. ou a conexão não será permitida. O HP iPAQ sempre pergunta se a conexão deve ser permitida. Bluetooth 27 . (Bluetooth) para ligar o Bluetooth. 3. Toque na guia Bluetooth e.Para tornar um dispositivo identificável: 1. Um código de acesso é um código que você digita para autenticar conexões solicitadas por outros dispositivos.

6.com.0/EDR A tecnologia A2DP (Advanced Audio Distribution Profile .com). em seguida. 6. NOTA: Embora os fones de ouvido estéreo Bluetooth tenham suporte a perfil A2DP. 7. adicione-os à lista Exceções de URL de trabalho. Selecione Criptografia obrigatória para criptografar todos os dados trocados entre os dispositivos. insira o URL de intranet. usando tecnologia sem fio Bluetooth. 1. Toque na guia Bluetooth e.nomedaempresa.Perfil avançado de distribuição de áudio) permite aos usuários enviar música estéreo com qualidade de CD de um dispositivo para outro. Toque no ícone Toque em ok. o modelo de iPAQ e o SO do usuário devem ser compatíveis com A2DP para permitir o uso desse recurso. (Bluetooth) para ligar o Bluetooth. Para conectar a URLs de intranet: 1. Toque no ícone (iPAQ Wireless). 3. selecione suas configurações preferidas. 4. Toque em ok. Configuração de uma pasta compartilhada Bluetooth É possível determinar a pasta que outros dispositivos acessam quando se conectam ao HP iPAQ.nomedaempresa. intranet. (Pasta) e localize a pasta de arquivos desejada. Toque em Adicionar nova URL…. NOTA: Ao utilizar vários URLs que compartilham o mesmo nome de empresa raiz. 2. 7. 2. Toque em Iniciar > Configurações > Conexões > Conexões > Avançado > Exceções…. Bluetooth Stack 2. Em Configurações de serviço. 3. Configurações avançadas Conexão com URLs de intranet Para conexão a sites de intranet que possuem pontos em seus URLs (por exemplo. Sistemas operacionais Windows Mobile 5. Em URL de Trabalho. toque no ícone Toque em Bluetooth > Configurações do Bluetooth > Serviços > Transferência de arquivos. você pode evitar inseri-los individualmente. 28 Capítulo 6 Conexões . 5.0 (baseados no kernel do Windows CE 5. A2DP é um dos modos disponíveis para a tecnologia Bluetooth.0) ou superiores são compatíveis e oferecem suporte completo a A2DP quando um dispositivo requerido (integrado ao PDA ou telefone) é utilizado. Toque em Avançado…. especificando *.

Toque em Iniciar > Configurações > Conexões > Conexões > Avançado > Exceções. Se não houver um servidor proxy configurado. toque em Configurar meu servidor proxy. Na caixa Servidor proxy. Toque na exceção de URL de intranet que deseja alterar e faça as modificações desejadas. Definição de configurações de servidor proxy Se durante a sincronização seu dispositivo estiver conectado ao provedor de serviços de Internet (ISP) ou à rede privada. toque em Avançadas… e efetue as alterações desejadas. elas poderão ser ajustadas manualmente. Para alterar configurações como número de porta ou tipo de servidor proxy. Marque as caixas de seleção Esta rede se conecta à Internet e Esta rede usa um servidor proxy para conectar-se à Internet. obtenha as seguintes informações do ISP ou administrador de rede: ● ● ● ● ● Nome do usuário Senha Número de telefone do servidor ISP Nome do servidor de gateway WAP Número de porta Configurações avançadas 29 . 4. toque e segure-a na lista e. digite o nome do servidor proxy. obtenha as seguintes informações do ISP ou administrador de rede: ● ● ● ● ● Nome do usuário Senha Nome do servidor proxy Porta Tipo de protocolo Socks utilizado Para definir as configurações de servidor proxy: 1. ele deverá fazer o download das configurações proxy apropriadas do seu computador. Caso essas configurações não estejam no computador ou precisem de alterações. configure seu dispositivo para usar um gateway WAP. 2. 2. toque em Editar meu servidor proxy. Configuração de um Gateway WAP (Wireless Access Point – Ponto de acesso sem fio) Para acessar sites WAP através do Internet Explorer. Toque em Iniciar > Configurações > Conexões > Conexões. Antes de começar. em seguida. Antes de começar. 5. NOTA: Para excluir uma exceção de URL de trabalho. 3.Alteração de um URL de intranet Para alterar um URL de intranet: 1. caso contrário. toque em Excluir.

4. Se estiver configurando um proxy Socks. digite o nome do servidor proxy. Na guia Configurações de Proxy. obtenha as seguintes informações do administrador de rede: ● ● ● ● ● Nome do usuário Senha Nome de domínio Configurações TCP/IP Nome do host ou endereço IP do servidor VPN 30 Capítulo 6 Conexões . se a rede exigir um servidor proxy. toque em Novo…. 5. Configurações avançadas de conexão 1. Toque em Avançadas… > WAP. 3. 3. Toque no ícone Toque no ícone (iPAQ Wireless). Se estiver utilizando Socks 5. O número de porta WAP mais comum é 9201. 6. Configuração de uma conexão a um servidor VPN Uma conexão VPN (Rede Virtual Privada) ajuda você a se conectar de maneira segura a servidores. 2. Para conectar a uma rede. Definição das configurações avançadas de proxy 1. insira o número da porta. através da Internet. 3. como uma rede corporativa. Na caixa Servidor. digite o nome do servidor de gateway WAP. Digite qualquer credencial de login solicitada pelo servidor de gateway WAP. 2. na caixa Servidor proxy. insira o nome e a porta do servidor proxy. Para o tipo de servidor apropriado. Se necessário. insira as credenciais para conexão com o servidor proxy. insira as credenciais para conexão com o servidor proxy. marque as caixas de seleção Esta rede se conecta à Internet e Esta rede usa um servidor proxy para conectar-se à Internet. toque em Avançado para configurar regras de discagem e exceções e toque em ok. 4. Na tela Conexões. Toque em Iniciar > Configurações > Conexões > Conexões > Avançado > Selecionar Redes > Rede de trabalho > Editar….Para configurar um gateway WAP: 1. (WLAN) para ativar a WLAN. toque em Iniciar > Configurações > Conexões > Conexões > Avançado > Selecionar Redes. Se for preciso alterar ou criar um novo nome de gerenciamento de rede. Selecione Provedor de Internet para conectar à Internet através de um ISP (provedor de serviços de Internet) ou selecione Rede trabalho para conectar à rede da empresa. Selecione Rede de trabalho. Em Porta. toque no botão Editar… ou Novo… e em ok. 5. Antes de começar. Se necessário. Se não houver um servidor proxy configurado. 2. selecione Socks4 ou Socks5.

Para configurar uma conexão com um servidor VPN: 1. 2. 3. Toque em Iniciar > Configurações > Conexões > Conexões. Em Rede de trabalho, toque em Adicionar uma nova conexão de servidor VPN e siga as instruções no assistente de Nova conexão. Na maioria dos casos, você não deve alterar as configurações avançadas. Entretanto, é preciso alterá-las quando: ● ● O servidor ao qual você está se conectando não usa endereços atribuídos dinamicamente e é necessário digitar suas configurações TCP/IP. Você precisa alterar configurações DNS ou WINS do servidor.

Em qualquer um desses casos, a partir da tela Meu VPN, toque em Avançadas… e preencha as informações necessárias. Toque em ok para salvar as alterações e retornar à tela Meu VPN. 4. Para visualizar informações adicionais sobre qualquer tela do assistente ou durante a alteração das configurações, toque em Ajuda.

Alteração de um nome de grupo de conexão
Seu dispositivo já está configurado com dois grupos de configurações de conexão: Provedor de Internet e Rede de trabalho. Também é possível alterar o nome desses grupos. Por exemplo, ao colocar todas as suas configurações corporativas em Conexões de rede de trabalho, você pode substituir o nome pelo nome da empresa. 1. 2. 3. 4. 5. Toque em Iniciar > Configurações > Conexões > Conexões. Após criar uma nova conexão, em Provedor de Internet ou Rede de trabalho, toque em Adicionar uma nova conexão de modem para criar a nova conexão. Em Provedor de Internet ou Rede de trabalho, toque em Gerenciar conexões existentes. Toque em Geral. Digite um nome para o grupo de configurações e toque em ok.

Término de uma conexão
Pode ser útil terminar uma conexão quando concluir sua utilização. Isso libera recursos no HP iPAQ e pode economizar despesas de conexão. ● ● ● Ao se conectar através de um modem ou VPN, toque em Conexões > Desconectar. Ao conectar utilizando um cabo, desconecte o HP iPAQ do cabo. Quando conectado via Bluetooth, toque em Iniciar > Configurações > Conexões > Bluetooth > Bluetooth Manager > Conexões ativas. Toque e segure o nome da conexão e, em seguida, toque em Desconectar. Ao se conectar utilizando uma placa de rede (Ethernet), remova a placa do HP iPAQ.

Configurações avançadas

31

7

HP Photosmart Mobile

HP Photosmart Mobile
É possível utilizar o HP Photosmart Mobile para: ● ● ● ● ● ● ● Visualizar imagens armazenadas no HP iPAQ ou em um cartão de armazenamento. Adicionar notas de voz ou texto às imagens. Imprimir imagens. Visualizar uma apresentação de slides. Enviar imagens como anexos de e-mail ou via Bluetooth. Associar uma imagem a um contato. Atribuir uma imagem ao plano de fundo da tela Hoje.

Como anexar uma nota de voz a uma imagem
Para anexar uma nota de voz a uma imagem: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Toque em Iniciar > Photosmart Mobile. Toque na miniatura à qual deseja adicionar uma nota de voz. Toque no ícone Toque no botão (Cassete). (Gravar) na barra de ferramentas Gravação. (Parar) quando terminar.

Fale ao microfone para gravar a nota de voz e toque no botão Toque novamente no ícone

(Cassete) para fechar a barra de ferramentas Gravação.

Envio de imagens por e-mail
Para enviar imagens por e-mail: 1. 2. Toque em Iniciar > Photosmart Mobile. Toque na miniatura a ser enviada por e-mail. NOTA: Se o arquivo de mídia estiver protegido por DRM (Digital Rights Management), você não poderá exibi-lo nem ouvi-lo. DRM é o software que permite distribuição segura e evita distribuição ilegal de imagens, vídeos, músicas, filmes e tons de campainha pela Internet. Para obter mais informações sobre o DRM, consulte a Ajuda na tela tocando em Iniciar > Ajuda e procure por DRM. 3. 4. Toque em Menu > Enviar… > Anexo de Email. Marque a caixa de seleção Reduzir tamanho da foto enviada para e selecione a porcentagem de redução desejada.

32

Capítulo 7 HP Photosmart Mobile

5. 6. 7. 8.

Toque em Seguinte. Digite o endereço de e-mail apropriado ou use Contatos tocando em Menu > Adicionar Destinatário…. Digite outras informações necessárias, como um título para o e-mail e uma mensagem. Toque em Enviar.

NOTA: Para enviar o e-mail imediatamente, é necessário ativar a WLAN no HP iPAQ ou conectar o dispositivo a um computador para sincronização com o Exchange Server.

Visualização de uma apresentação de slides
Para exibir uma apresentação de slides: 1. 2. 3. Toque em Iniciar > Photosmart Mobile. Toque no botão (Apresentação de slides) na parte inferior da tela. (Avançar), (Voltar) e (Parar).

Toque na tela para exibir os botões

Visualização de uma apresentação de slides

33

O e-mail na conta de e-mail do Outlook é enviado e recebido através da sincronização com um computador utilizando qualquer software de sincronização ou da sincronização sem fio diretamente com um Exchange Server. 34 Capítulo 8 Mensagens . Na conexão a um servidor POP3 ou IMAP4. O e-mail de Internet é enviado e recebido através da conexão a um servidor de e-mail POP3 (Post Office Protocol 3) ou IMAP4 (Internet Message Access Protocol 4). Você pode enviar e receber: ● ● E-mail do Outlook E-mail de Internet através de um ISP Também é possível acessar o e-mail do trabalho utilizando uma conexão VPN. Consulte Software de sincronização na página 62 para obter mais informações.8 Mensagens Compreensão das mensagens Para enviar e receber mensagens em uma conta de e-mail. dependendo da conta. É possível também criar pastas adicionais em cada conta. Você pode usar uma placa Ethernet para conectar à rede local à qual o servidor de e-mail está conectado. Tipos de pastas Cada conta de mensagens possui seu próprio conjunto de pastas com estas pastas de mensagens padrão: ● ● ● ● ● Itens Excluídos Rascunhos Caixa de Entrada Caixa de Saída Itens Enviados As mensagens enviadas e recebidas através da conta são armazenadas nessas pastas. você deve usar um modem para se conectar ao ISP. você deve conectar à Internet ou à rede da empresa.

o servidor de e-mail detecta que as mensagens estão ausentes na pasta Caixa de Entrada do HP iPAQ e as exclui do servidor de e-mail. Toque em Avançar para sincronizar o Outlook com o Exchange Server da sua empresa. A sincronização de pastas ocorre sempre que você se conecta ao servidor de e-mail. 2. 4. as mensagens estão lá. É possível também definir opções de download diferentes para cada pasta. cria novas pastas ou renomeia/exclui pastas quando conectado. É possível selecionar para sincronizar pastas adicionais. O download de anexos de arquivo não é realizado. Isso evita cópias duplicadas de uma mensagem.5 KB de cada mensagem nova são transferidos. consulte a Ajuda do software de sincronização no computador ou toque em Conteúdo. designando-as para sincronização. ela é excluída do computador ou do Exchange Server na próxima sincronização. As pastas criadas e as mensagens movidas são espelhadas no servidor de e-mail. NOTA: Para obter mais informações sobre como iniciar a sincronização de e-mail do Outlook ou alterar as configurações de sincronização. Se você utiliza uma conta POP3 e move mensagens de e-mail para uma pasta que criou. Se você utiliza uma conta IMAP4. Configuração de contas de mensagens Configuração de e-mail utilizando o Exchange Server Para configurar e-mail utilizando o Exchange Server: 1. Quando uma mensagem é excluída do dispositivo. enviadas a partir desses programas. As mensagens na pasta Caixa de Saída do dispositivo são transferidas para o Exchange Server ou o Outlook e. o link entre as mensagens no HP iPAQ e suas cópias no servidor de e-mail fica rompido. Portanto. em seguida. as mensagens de e-mail são sincronizadas da seguinte forma: ● ● ● ● As mensagens na pasta Caixa de Entrada do computador ou do Exchange Server são copiadas para a pasta Caixa de Entrada da conta de e-mail do Outlook em seu dispositivo. Digite seu endereço de e-mail na caixa Endereço de email e toque em Avançar. sempre que você se conecta ao seu servidor de email. ● ● Sincronização de e-mail Ao sincronizar o e-mail do Outlook em um computador com o seu dispositivo. Role a tela e selecione a opção Exchange Server na lista Seu provedor de email e toque em Avançar. mas significa também que você não terá mais acesso a mensagens movidas para pastas criadas em qualquer outro lugar exceto no HP iPAQ. É possível ler as mensagens enquanto se está longe do computador. as pastas criadas e as mensagens de e-mail movidas são espelhadas no servidor de e-mail. Toque em Iniciar > Programas > Mensagens > Nova Conta de Email. seja usando o HP iPAQ ou o computador.A aparência de uma pasta depende de seu tipo: ● Se você utiliza uma conta de e-mail do Outlook. as mensagens de e-mail na pasta Caixa de Entrada do Outlook são sincronizadas automaticamente com o HP iPAQ. Quando você se conecta. disponíveis para você. Sincronização de e-mail 35 . 3. A configuração de sincronização padrão sincroniza mensagens de até três dias atrás e apenas os primeiros 0.

Geralmente. Digite o nome do seu servidor de e-mail (POP3 ou IMAP4). Em Endereço do servidor. 5. Pode ser necessário para uma conta de trabalho. Finalize a configuração e toque em Concluir. que aparece antes do sinal de arroba (@). Esse nome não pode ser alterado posteriormente. Domínio não necessário para uma conta de ISP.5. 4. ele é a primeira parte do endereço de e-mail. Toque em Iniciar > Programas > Mensagens > Nova Conta de Email. Digite um nome exclusivo para a conta. Descrição Digite o nome de usuário atribuído a você pelo seu ISP ou administrador da rede. 2. Limitar a quantidade de mensagens em cada download. Também é possível executar estas funções: ● ● ● Alterar o intervalo de tempo para download de novas mensagens. Digite o nome do servidor de entrada e selecione o tipo de conta desejado. em seguida toque em Avançar. Digite seu nome e o nome da conta a incluir. 3. digite o endereço de servidor do Outlook Web Access e toque em Avançar. Digite o Usuário. Digite o nome do seu servidor de e-mail de saída (SMTP). Selecione POP3 ou IMAP4. Marque a caixa de seleção dos itens que deseja sincronizar e toque em Concluir. Efetuar o download de anexos. 7. como Trabalho ou Casa. Há a opção de salvar sua senha para que não seja necessário inseri-la toda vez que conectar ao servidor de e-mail. a Senha e o Domínio na tela Editar Configurações do Servidor. Escolha uma senha robusta. Para criar uma nova conta POP3 ou IMAP4: 1. em seguida toque em Avançar. Percorra a tela e selecione a opção Email da Internet na lista Seu provedor de email. Configuração Nome do usuário Senha Domínio Tipo de conta Nome da conta Email de entrada Email de saída 36 Capítulo 8 Mensagens . NOTA: Marque a caixa de seleção Servidor requer conexão criptografada (SSL) para assegurar que sempre enviará e-mails dessa conta usando uma conexão SSL (Secure Sockets Layer). POP3 ou IMAP4. Digite o endereço de e-mail na caixa Endereço de email e toque em Avançar. 6. 6. E-mail de Internet Criação de uma nova conta POP3 ou IMAP4 Você deve configurar uma conta de e-mail que possua junto a um provedor de Internet (ISP) ou que acesse utilizando uma conexão de servidor VPN (geralmente uma conta de trabalho) antes de poder enviar e receber e-mail.

Observe que. Observe que. Digite seu domínio para o servidor de e-mail de saída. Toque em Avançar até chegar a Informações do servidor. não será possível enviar e-mails. Isso possibilita que você envie informações pessoais de forma mais segura. Toque em Avançar até chegar na lista Limite tamanho p/ download e marque a caixa de seleção Toda a mens. Alteração de opções de download de e-mail É possível personalizar as opções de download a seguir para cada conta de e-mail que você possua junto a um provedor de Internet (ISP) ou qualquer conta que acesse utilizando uma conexão de servidor VPN (geralmente uma conta de trabalho). Selecione essa opção para garantir que você sempre envie email dessa conta utilizando uma conexão SSL. mas você não pode adicionar uma nova conta enquanto está conectado. Selecione essa opção se o servidor SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) de e-mails de saída exigir autenticação. Defina essas configurações para garantir que as mensagens de e-mail de saída serão entregues. É possível selecionar: ● ● ● Se o download das mensagens é realizado automaticamente. Isso possibilita que você envie informações pessoais de forma mais segura.. 3. Selecione a conta de e-mail. Email de saída requer autenticação. Digite seu nome de usuário para o servidor de e-mail de saída. faça o seguinte: 1. se você selecionar essa opção e seu ISP não permitir conexões SSL. Selecione essa opção se o servidor de e-mail de saída exigir um nome de usuário e uma senha diferentes dos inseridos anteriormente.Configuração Exigir conexão SSL Descrição Selecione essa opção para garantir que você sempre envie email dessa conta utilizando uma conexão SSL. Digite sua senha para o servidor de e-mail de saída. se você selecionar essa opção e seu ISP não permitir conexões SSL. Utilização de configurações diferentes Configurações do servidor de saída Nome do usuário Senha Domínio Exigência de SSL para email de saída DICA: É possível configurar diversas contas de e-mail além da conta de e-mail do Outlook. 4. Toque em Menu > Parar envio/ recebimento para desconectar. Para alterar as opções de download de e-mail. não será possível enviar e-mails. Se e como os anexos são transferidos por download (IMAP4 somente). Quantas mensagens de e-mail são transferidas por download. Configuração de contas de mensagens 37 . toque em Menu > Opções. Seu nome de usuário e senha acima são utilizados. Na lista de mensagens. 2.

faça o seguinte: 1. 3. Toque em Email Outlook > Configurações e. Toque em Iniciar > Programas > Mensagens. em seguida marque a caixa de seleção Quando disponível. limite o número de e-mails transferidos por download para seu dispositivo diminuindo o número de dias a serem exibidos. Toque em Iniciar > ActiveSync. a partir de qualquer conta de e-mail. ou marque-o para fazer o download na próxima vez em que enviar e receber e-mails. Toque e segure o nome da conta. usar este cartão de armazenamento para armazenar anexos. esse recurso não funciona se o formato TNEF (Transport Neutral Encapsulation Format) estiver ativado para que seja possível receber solicitações de reunião. Toque em Menu > Opções…. Se tiver uma conta de e-mail IMAP4 em um ISP. Toque no nome da conta IMAP4. toque em Conectar. 2. Toque em Avançar até chegar na lista Limite tamanho p/ download e marque a caixa de seleção Toda a mens. verifique se há mensagens e insira um intervalo de tempo.DICA: Para enviar e receber mensagens automaticamente. Toque em Menu > Opções. em seguida. Para alterar as opções de uma conta de e-mail do Outlook. Se você tiver uma conta de e-mail do Outlook. A conexão automática pode resultar em maiores tarifas de conexão. 3. 4. Para economizar memória. Exclusão de uma conta Para excluir uma conta: 1. 38 Capítulo 8 Mensagens . Também é possível fazer o download de anexos automaticamente com suas mensagens. faça o seguinte: 1. em seguida toque em Excluir.. DICA: Imagens e objetos incorporados não podem ser recebidos como anexos. 2. se ele tiver sido totalmente transferido. Entretanto. Recebimento de anexos Um anexo enviado com uma mensagem de e-mail ou transferido por download do servidor é exibido abaixo do assunto da mensagem. 2. Toque em Menu > Opções. Toque no anexo para abri-lo. se estiver utilizando uma conta de e-mail do Outlook ou IMAP4. toque em Iniciar > ActiveSync > Menu > Opções. ou uma conta que você acesse utilizando uma conexão a servidor VPN (geralmente uma conta de trabalho). Para guardar anexos em um cartão de armazenamento e não no HP iPAQ. 3. Toque em Iniciar > Programas > Mensagens. selecione Incluir anexos de arquivo. Uma mensagem incorporada pode ser visualizada como um anexo quando você utiliza IMAP4 para receber e-mail. toque em Menu > Ferramentas > Opções… > Armazenar.

Para parar de usar uma assinatura. também pode receber solicitações de reunião. 6. Porém. toque em Adicionar Participante Opcional…. Abra a solicitação de reunião. Criação ou alteração de uma assinatura Para criar ou alterar uma assinatura: 1. o servidor deve estar executando o Microsoft Exchange Server versão 5. Selecione um contato e toque em Concluído. é possível também incluir uma mensagem com a resposta. Se desejar. Toque em Contas > Assinaturas…. Recebimento de solicitações de reunião Se você recebe suas mensagens de e-mail através de uma sincronização. 2. suas mensagens que estão incluídas em outras mensagens como anexos não são recebidas. Toque em Iniciar > Programas > Mensagens. Toque em ok e depois em Sim para enviar a solicitação de reunião. desmarque a caixa de seleção Usar assinatura com esta conta. 4. Com o TNEF ativado. Toque em Menu > Opções. Se o servidor estiver executando o Microsoft Exchange Server 2000 ou posterior. Para participantes obrigatórios. 3. Toque em Iniciar > Programas > Calendário. o tempo de download pode ser maior. 5. 2. para receber solicitações de reunião no Microsoft Exchange Server 5. para participantes opcionais. ● Altere as opções de download de e-mail se sua conta não estiver configurada para receber anexos. 4. Toque no compromisso. Após a configuração para receber solicitações de reunião. Configuração de contas de mensagens 39 . ou Menu > Recusar. 5. ou Menu > Tentativa. Ao conectar diretamente a um servidor de e-mail. Toque em Aceitar. faça o seguinte: 1. em seguida toque em Menu > Editar > Compromisso > Participan. Insira uma assinatura na caixa.Envio de solicitações de reunião Para enviar solicitações de reunião: 1. as solicitações de reunião serão recebidas automaticamente na Caixa de Entrada. se desejado. Além disso. 3. Selecione a conta para a qual deseja criar ou alterar uma assinatura.5 ou superior para que você receba solicitações de reunião. toque em Adicionar Participante Necessário…. A resposta será enviada na próxima vez que você sincronizar ou conectar ao servidor de e-mail. Marque a caixa de seleção Usar assinatura com esta conta se ainda não estiver selecionada. faça o seguinte: ● Peça ao administrador do sistema para ativar o suporte a RTF (Rich Text Format) e TNEF para sua conta. 2. Consulte Software de sincronização na página 62 para obter mais informações. 7.5. Marque a caixa de seleção Usar ao responder e encaminhar. e não é possível saber se uma mensagem possui um anexo até obter a cópia completa. e o calendário do dispositivo será atualizado.

toque em Menu > Inserir e toque no item que deseja anexar: Imagem. 3. Para adicionar rapidamente mensagens comuns. NOTA: 40 Capítulo 8 Mensagens . toque em Menu > Ferramentas > Opções… e toque em Mensagem. Para verificar a ortografia. NOTA: Se quiser manter o texto original na mensagem de saída. as mensagens de e-mail serão movidas para a pasta Caixa de Saída e enviadas na próxima vez em que você se conectar. Em uma mensagem aberta. Para verificar a ortografia. separando-os por ponto-e-vírgula. Toque em Enviar. Para adicionar rapidamente mensagens comuns. Para acessar endereços e números de telefone de Contatos. toque e selecione uma conta. toque em Menu > Responder > Responder. Anotação de voz ou Arquivo. toque em Menu > Meu Texto e toque em uma mensagem. 5. em seguida. 4. Insira sua resposta.DICA: É possível usar uma assinatura diferente para cada conta de mensagens. 6. 2. 3. Resposta ou encaminhamento de uma mensagem Para responder ou encaminhar uma mensagem: 1. Utilização de mensagens Criação e envio de mensagens Para criar e enviar mensagens: 1. incluir corpo. Toque em Menu > Novo. Responder a todos ou Encaminhar. toque em Menu > Verificar Ortografia. Toque em Enviar. toque em Menu > Meu Texto e toque em uma mensagem. Na lista de mensagens. toque em Menu > Verificar Ortografia. Digite sua mensagem. Você deve marcar a caixa de seleção Ao responder email. Selecione o arquivo que deseja anexar ou grave uma nota de voz. toque em Para. NOTA: Se estiver trabalhando off-line. Objetos incorporados não podem ser anexados em mensagens. Toque na mensagem para abri-la e. 4. toque em Menu > Opções da Mensagem…. DICA: Para definir a prioridade. Inclusão de um anexo em uma mensagem Para incluir um anexo em uma mensagem: 1. 2. 2. Digite o endereço de e-mail de um ou mais destinatários.

Após ser ativado. se essas opções estiverem selecionadas na configuração da conta de e-mail. 4. marque a caixa de seleção de serviço de diretório do servidor para ativá-lo e toque em ok. comece a sincronização através do ActiveSync. toque em Menu > Baixar mensagem na janela da mensagem. o serviço de diretório. As novas mensagens são transferidas para a pasta Caixa de Entrada do dispositivo. em seguida. Na lista Em contatos. obtenha endereços de email de e selecione o catálogo de endereços de e-mail em que os contatos serão verificados. Quando você cria uma conta de e-mail. 2. Download de mensagens de um servidor Para fazer download de mensagens de um servidor: 1. o aplicativo Mensagens examina a lista de contatos e. Também serão transferidos anexos das mensagens. Na lista de mensagens. Se o servidor de e-mail já estiver listado. Instalação de um catálogo de endereços on-line Vários servidores de e-mail.Download de mensagens O modo como as mensagens são transferidas depende do tipo de conta que você possui: ● Para enviar e receber e-mail de uma conta de e-mail do Outlook. A coluna de tamanho na lista de mensagens exibe o tamanho local e o tamanho no servidor de uma mensagem. 2. em seguida. Para ativar um serviço de diretório ou se desejar utilizar serviços adicionais. Se estiver adicionando uma nova conta. inclusive servidores executando o Exchange Server. DICA: Para ler a mensagem inteira. As mensagens no dispositivo e no servidor de e-mail são sincronizadas. toque em Menu > Ferramentas > Opções… > Endereço. toque em Menu > Ferramentas > Gerenciar Pastas… e marque a caixa de seleção ao lado da pasta Enviar. siga estas etapas: 1. Instalação de um catálogo de endereços on-line 41 . o serviço de diretório do servidor de e-mail é adicionado à guia Endereço e você pode optar por ativá-lo. toque em Menu > Ferramentas > Opções… > Mensagem e marque a caixa de seleção Armazenar cópias de itens enviados na pasta Enviados. você deve selecionar a pasta Itens enviados para sincronização. DICA: Por padrão. pergunte ao administrador de rede os nomes do serviço de diretório e do servidor. Se estiver na lista de mensagens. toque e segure a mensagem e. as mensagens enviadas não são armazenadas no dispositivo para ajudar a economizar memória. Os contatos serão verificados primeiro. Se desejar manter cópias das mensagens enviadas na lista de mensagens. a menos que você selecione Nenhum. Para isso. Se sua conta for uma conta de e-mail do Outlook ou uma conta IMAP4. as mensagens na Caixa de Saída do dispositivo são enviadas e as mensagens que foram excluídas do servidor são removidas da pasta Caixa de Entrada do dispositivo. denominado serviço de diretório. para verificar nomes que são inseridos nos campos Para. Cc e Cco. Esses números podem ser diferentes porque o tamanho da mensagem pode variar entre o servidor e o dispositivo. Toque em Menu > Enviar/Receber. toque em Menu > Baixar mensagem. podem verificar nomes em um catálogo de endereços on-line. utilizando o protocolo LDAP (Lightweight Directory Access Protocol). A mensagem será transferida na próxima vez que você enviar e receber e-mails. 3. Toque em Menu > Ir para e toque na conta que deseja utilizar.

Pergunte ao administrador da rede se a autenticação é necessária no servidor. Toque em ok. Convidar pessoas para uma conversa. Isso ajuda a evitar mensagens de erro quando o aplicativo Mensagens tentar verificar nomes em relação ao serviço ao qual você não está conectado. Toque em Entrar após navegar até o status de entrada desejado. DICA: Para excluir um serviço. Para que o aplicativo Mensagens verifique esse serviço. 8.NET Passport. toque em Excluir. Para usar o MSN Messenger. insira os nomes do diretório LDAP e do servidor. 2.5. Insira suas informações nos campos Endereço de email e Senha. desmarcando a caixa de seleção Verificar nome neste servidor. você manterá uma conexão de dados. desative quaisquer serviços de diretório que tenham sido instalados. Para sair do Messenger: ▲ Toque em Menu > Sair para sair do MSN Messenger. toque em Adicionar…. A sessão não terá tempo limite ou término a menos que um dos seguintes ocorra: ● ● O usuário termina a sessão de troca de mensagens instantâneas O dispositivo é desligado ou sai da área de alcance 42 Capítulo 8 Mensagens . é possível: ● ● ● ● Enviar e receber mensagens instantâneas.passport. Se for. Entrada e saída do Messenger Toque em Iniciar > Programas > Messenger para abrir o recurso MSN Messenger. O MSN Messenger fornece o mesmo ambiente de conversação que o MSN Messenger do computador. Alterar seu próprio status ou visualizar o status de outras pessoas na lista. é necessária uma conta Microsoft. Se o serviço de e-mail não estiver listado. Nas caixas Diretório e Servidor. o que poderá resultar em custos adicionais junto ao seu provedor de serviços. marque a caixa de seleção Verificar nome neste servidor.net. toque e segure o serviço e. marque a caixa de seleção Autenticação é necessária neste servidor e insira seu nome de usuário e senha. Ao sincronizar sua conta de e-mail do Outlook. Bloquear determinados contatos para que não vejam seu status ou lhe enviem mensagens. Com o recurso MSN Messenger. 6. vá para http://www. Se não sair do MSN Messenger. em seguida. você pode usar o recurso MSN Messenger do HP iPAQ. Para configurar uma conta Microsoft. 7. Toque em Entrar.NET Passport a menos que você já tenha uma conta Hotmail. 9. Para entrar no Messenger: 1. Windows Live Messenger É possível usar o MSN Messenger no HP iPAQ para enviar mensagens instantâneas. Após obter uma conta.

Envio de mensagens instantâneas É possível enviar mensagens instantâneas do MSN Messenger para contatos em sua lista de contatos de mensagens. Para enviar mensagens instantâneas: 1. impedindo ou permitindo que ele veja seu status e lhe envie mensagens instantâneas. Digite sua mensagem e toque em Enviar. É possível também gerenciar seus contatos e controlar sua visibilidade. Windows Live Messenger 43 . Para alterar seu status: ▲ Toque em Menu > Alterar status e navegue até selecionar o status desejado. Para gerenciar contatos no MSN Messenger: ● ● ● Toque em Menu > Adicionar novos contatos para criar um novo contato. Selecione a pessoa para a qual deseja enviar uma mensagem instantânea e toque em Enviar uma mensagem instantânea. Toque em Menu > Opções de Contato > Excluir contato para excluir um contato existente. Alteração do status É possível alterar seu status do MSN Messenger de acordo com suas necessidades. Toque em Menu > Opções de Contato > Bloquear/Desbloquear contato para bloquear ou desbloquear o contato. 2.

Criação de um compromisso Para criar um compromisso: 1.9 Calendário Acesso ao calendário Use o Calendário para programar compromissos. 5. toque em Semana de 5 dias. Toque em Iniciar > Calendário. Para alterar a exibição da semana de trabalho: 1. Para especificar o número de dias da semana de trabalho. Alteração da exibição da semana de trabalho É possível personalizar seu calendário de modo que uma semana de trabalho comece no domingo ou na segunda-feira. Para especificar o primeiro dia da semana. Semana de 6 dias ou Semana de 7 dias na caixa Exibição de Semana. Toque em Iniciar > Calendário. ▲ Para acessar o Calendário. 2. Toque em ok. incluindo reuniões e outros eventos. Toque em Menu > Novo Compromisso > Compromisso. É possível programar seu calendário para semanas de cinco a sete dias. 3. 2. ● 3. Defina a hora na qual deseja que o lembrete o alerte. É possível exibir compromissos do dia na tela Hoje. Toque em Menu > Ferramentas > Opções… > Geral. 3. toque em domingo ou segunda-feira na caixa Primeiro dia da semana. toque em Iniciar > Calendário. 4. 4. Digite as informações necessárias e toque em ok. 2. Configuração de um lembrete padrão para todos os compromissos novos Para ativar automaticamente um lembrete para todos os compromissos novos: 1. Toque em Menu > Ferramentas > Opções… > Compromissos. 44 Capítulo 9 Calendário . Marque a caixa de seleção Definir lembretes para novos itens. Toque em ok. Toque em Iniciar > Calendário.

abra o compromisso e toque em Menu > Excluir. Atualização de um compromisso 45 . ele será excluído somente do HP iPAQ.Atualização de um compromisso Para atualizar um compromisso no calendário: 1. Para efetuar a exclusão a partir de outras exibições. Toque em Sim para excluir o compromisso ou toque em Não para mantê-lo. NOTA: Os itens do Calendário somente podem ser excluídos na exibição Agenda ou em um compromisso de calendário aberto. Se o compromisso não tiver sido sincronizado com o computador. 3. ele também é excluído do computador na próxima sincronização. Toque em Iniciar > Calendário. Toque no compromisso e depois em Menu > Editar para fazer suas alterações. 1. 2. Toque em ok. 3. Toque em Iniciar > Calendário. Toque para selecionar o compromisso a ser excluído e toque em Menu > Excluir compromisso. 2. Cancelamento de um compromisso Ao excluir um compromisso no Calendário do HP iPAQ.

essa categoria é automaticamente atribuída ao novo contato. Toque em Excluir Contato. 3. toque em Iniciar > Ajuda. Toque em Iniciar > Programas > Contatos. toque em Menu > Opções… e insira esse código de área na caixa Código de área. Toque e segure o contato a ser excluído. 2.10 Contatos Criação de um contato Para criar um contato: 1. toque em Contatos ou Iniciar > Programas > Contatos. Toque em Novo e insira as informações do contato. Na tela Hoje. toque em Contatos ou Iniciar > Programas > Contatos. 3. Toque em Copiar Contato. 3. Toque em Menu > Editar e insira as alterações. Na tela Hoje. Toque e segure o contato que deseja copiar. 4. Cópia de um contato Para copiar um contato: 1. 2. Exclusão de um contato Para excluir um contato: 1. 4. Toque em ok. Se a maioria dos contatos criados tiver números de telefone que começam com o mesmo código de área. 3. Toque no contato desejado. 46 Capítulo 10 Contatos . Alteração de informações do contato Para alterar as informações do contato: 1. 2. Na tela Hoje. Toque em Sim para confirmar a exclusão. em Contatos. Para obter mais informações sobre a criação de contatos. 2. toque em Iniciar > Programas > Contatos. Toque em ok. NOTA: Se a lista de contatos tiver sido filtrada por uma categoria quando um contato foi criado.

se necessário. 2. Toque no contato ao qual deseja enviar a mensagem e selecione o endereço. Execute um dos seguintes procedimentos: ● Comece inserindo um nome ou número de telefone na caixa de texto fornecida até que o contato desejado seja exibido. toque na caixa de texto e apague seu conteúdo. 4. Toque no endereço ao qual deseja enviar uma mensagem. Toque na conta da qual deseja enviar a mensagem. toque em Menu > Filtrar. e toque em ok. toque em Contatos ou Iniciar > Programas > Contatos. 2. Toque em Menu > Editar. ● ● NOTA: Para procurar um contato inserindo um nome ou número ou utilizando o índice alfabético. Se você não estiver na exibição Nome. Na tela Hoje. NOTA: Localização de um contato Para localizar um contato: 1. Para exibir todos os contatos novamente. Toque em Menu > Editar. Localização de um contato 47 . A categoria exibida é automaticamente atribuída ao novo contato. Na lista de contatos. toque em Menu > Exibir por > Nome. Envio de uma mensagem de e-mail a um contato Para enviar uma mensagem de e-mail a um contato: 1. Cc ou Cco e toque em Menu > Adicionar Destinatário…. Toque em Imagem. é preciso estar na exibição Nome. 2. Toque no contato. Altere as informações do contato. toque em Contatos ou Iniciar > Programas > Contatos.4. conforme necessário. Para exibir todos os contatos novamente. Toque na cópia do contato. toque em Contatos ou Iniciar > Programas > Contatos. Adição e remoção de uma imagem Para adicionar uma imagem às informações de um contato: 1. 6. Use o índice alfabético exibido na parte superior da lista de contatos. toque em Para. 3. Na tela Hoje. 3. 3. Toque no contato ao qual deseja enviar uma mensagem. 5. Filtre a lista por categorias. Na tela Hoje. Toque na categoria que você atribuiu a um contato. NOTA: Para adicionar rapidamente o endereço de um contato a uma mensagem nova. Toque na imagem que desejar adicionar. 5. selecione Todos os Contatos. 4.

toque em Menu > Opções…. 48 Capítulo 10 Contatos . marque a caixa de seleção Mostrar apenas nomes de contatos e desmarque a caixa de seleção Mostrar índice alfabético. tente um dos seguintes procedimentos: ● ● ● Para procurar um contato inserindo um nome ou número ou utilizando o índice alfabético. digite o nome ou número na caixa Digitar um nome…. Na tela Hoje. toque em Contatos ou Iniciar > Programas > Contatos. Utilização da lista de contatos Existem diversas maneiras de usar e personalizar a lista de contatos. Toque no contato. Toque em Menu > Editar. Toque em Menu > Remover Imagem. 2. toque e segure o contato. Na tela Hoje. 2. Para visualizar uma lista das ações disponíveis para um contato. Para visualizar uma lista de contatos utilizados por um nome específico ou uma empresa. 3. toque em Contatos ou Iniciar > Programas > Contatos. NOTA: Para exibir um número maior de contatos. 1. A seguir encontram-se algumas dicas sobre como fazer isso funcionar.Para retirar uma imagem das informações do contato: 1. Na lista de contatos. toque em Menu > Exibir por > Nome ou Empresa. 4.

o número da versão e as informações de copyright.11 Aplicativos Aplicativos HP HP Help and Support O aplicativo HP Help and Support aumenta a visibilidade e a facilidade de acesso e de uso da ajuda. NOTA: Toque em Sobre para exibir o nome do aplicativo. Rede Sem Fio – As opções em Rede Sem Fio descrevem a configuração necessária para se conectar a sua rede do trabalho. de casa ou outra rede sem fio. Selecione as seguintes guias para definir suas configurações: ● ● Inf. Tópicos de Ajuda – exibe um índice com os tópicos de ajuda de programas instalados no iPAQ. toque nos links HTML adequados. Suporte ao cliente – abre a tela Localizar mais informações. Toque em Iniciar > HP Help and Support. a ID do modelo e a ID do produto. é possível gerenciar várias configurações e aplicá-las rapidamente ao HP iPAQ. HP iPAQ Setup Assistant Use o HP iPAQ Setup Assistant para simplificar a definição de configurações no HP iPAQ. ● ● ● ● ● ● Números de série e modelos – exibe o número de série do produto. Utilizando o HP iPAQ Setup Assistant. Para acessar o HP Help and Support: 1. Para exibir informações adicionais. modificar configurações existentes. Você pode criar uma nova configuração. conteúdo de aprendizagem e ferramentas existentes. HP iPAQ Tips – inicia o aplicativo HP iPAQ Tips. O HP iPAQ Setup Assistant também permite executar uma restauração de fábrica no HP iPAQ e visualizar informações detalhadas do produto. do Proprietário – Insira sua informação de identificação e anotações para descrevê-lo e a seu HP iPAQ. Detalhes do sistema – inicia o aplicativo HP Asset Viewer. Isso é útil em caso de perda do HP iPAQ. suporte. HP iPAQ QuickStart Tour – inicia o aplicativo HP iPAQ QuickStart Tour. Aplicativos HP 49 . que exibe a lista de fontes de informações sobre vários tópicos. 2. excluir uma configuração selecionada ou aplicar configurações selecionadas ao HP iPAQ. O HP iPAQ Setup Assistant permite salvar as configurações no computador. Isso pode ajudá-lo a restaurar as configurações do HP iPAQ em qualquer momento.

contatos. Exchange Server – É utilizado para acessar e-mails. após clicar em Concluir. tarefas e outros conteúdos de caixa postal quando você está em trânsito. toque nas guias adequadas: ● ● ● ● ● ● ● ● A guia Identidade exibe o número de série e as informações do usuário. Concluir – No caso de uma nova configuração. Para exibir informações de sistema adicionais. 2. É possível inserir configurações de proxy para especificar a configuração de proxy da rede. Geralmente as chamadas telefônicas VoIP a VoIP para qualquer provedor são gratuitas. A guia Versão exibe informações sobre a versão do dispositivo iPAQ. o nome existente e a senha serão utilizados. NOTA: Se o dispositivo iPAQ não possui software personalizado. A guia Memória exibe informações sobre a memória do dispositivo iPAQ. Favoritos do Navegador – Use o HP iPAQ Setup Assistant para criar e gerenciar uma lista de URLs favoritos. A guia Tela exibe informações sobre o painel de exibição do dispositivo iPAQ. em seguida. Email – As configurações de e-mail descrevem a configuração necessária para conectar-se e verificar suas contas de e-mail de Internet. Esse registro iniciado por aplicativo permite solicitar certificados de usuário a um servidor de certificados. clique em ok na configuração salva. calendários. insira o nome da configuração e uma senha opcional e. Para acessar o HP Asset Viewer: 1. módulos integrados e acessórios conectados. a guia ROM estendida não é exibida. A guia Bluetooth exibe informações sobre o Bluetooth do dispositivo iPAQ.Voz sobre Protocolo de Internet) redireciona as conversas de voz utilizando uma rede IP. Toque em Iniciar > Configurações > Sistema > HP Asset Viewer. Se essa for uma configuração existente. VoIP – O VoIP (Voice over Internet Protocol . A guia WLAN exibe informações sobre a WLAN do dispositivo iPAQ.● Proxy – Servidores proxy encontram-se localizados entre duas redes e são usados para ajudar a prevenir que um intruso invada uma rede privada. 50 Capítulo 11 Aplicativos . A guia Sistema exibe informações sobre o sistema do dispositivo iPAQ. É possível acessar esses URLs utilizando o Internet Explorer no HP iPAQ. Os servidores SIP Proxy são utilizados para implementar as políticas de redirecionamento de chamadas e fornecer recursos aos usuários. É possível configurar o Outlook no HP iPAQ para sincronizar diretamente com o servidor Exchange de sua organização. ● ● ● ● ● HP Asset Viewer Utilize o aplicativo HP Asset Viewer para exibir informações sobre o sistema. Certificate Enroller O Certificate Enroller (Registro de Certificados) é um recurso aprimorado de segurança para recuperação e registro de novos certificados. A guia ROM estendida exibe a versão do software personalizado para o dispositivo iPAQ e seus detalhes.

Você deve especificar um nome de servidor para a recuperação do certificado e. o número da versão e a declaração de copyright. Para sair do aplicativo. A guia Raiz exibe as autoridades de certificação raiz. NOTA: Para exibir detalhes do certificado. Também é possível acessar o HP iPAQ Tips tocando em Iniciar > HP Help and Support > HP iPAQ Tips. HP iPAQ Tips Use o HP iPAQ Tips para executar operações no HP iPAQ de uma maneira rápida e eficiente. o nome do usuário e a senha. ● ● ● A guia Pessoal exibe seus certificados pessoais. DICA: Você também tem acesso ao aplicativo HP iPAQ Tips com um toque em Iniciar > Programas. Para voltar à mesma posição no tour do QuickStart. Após a recuperação do certificado. 3. Você pode experimentar cada recurso conforme vai avançando no tutorial. se necessário. Toque em Iniciar > Configurações > Sistema > Certificados. Toque em ok para salvar as configurações. Gerenciamento de certificados 1. Use o teclado na tela para inserir o nome do servidor. toque no certificado desejado em cada guia.NOTA: O Certificate Enroller obtém tipos de certificados do diretório ativo e também da área de armazenamento de dados do dispositivo. 2. NOTA: Toque no botão Recuperar para iniciar a transação de download do certificado existente no servidor. toque em Fechar. Aplicativos HP 51 . Para acessar o Certificate Enroller: 1. NOTA: Toque em Menu > Sobre para exibir uma breve descrição do aplicativo. o nome do aplicativo. toque em Menu > Cancelar para sair. Toque em Iniciar > Configurações > Sistema > HP CertEnroller. Uma dica é exibida na tela sempre que você liga seu HP iPAQ. HP iPAQ Zip Use o aplicativo HP iPAQ Zip para: ● ● Exibir e extrair o conteúdo de arquivos zip recebidos como anexos de e-mail. HP iPAQ QuickStart Tour O HP iPAQ QuickStart Tour é um modo divertido de saber mais sobre o HP iPAQ. Ele fornece informações básicas sobre as tarefas e atividades que podem ser executadas utilizando o HP iPAQ. um nome de usuário e senha válidos. DICA: Também é possível acessar o aplicativo HP iPAQ QuickStart Tour tocando em Iniciar > Programas > HP QuickStart Tour. basta tocar em Iniciar > HP Help and Support > HP QuickStart Tour. A guia Intermediário exibe as autoridades de certificação intermediárias. Exibir e extrair o conteúdo de um arquivo zip usando o gerenciador de arquivos. 2. Selecione uma guia do certificado. Toque em Menu > Avançar para exibir a próxima dica.

Utilize o HP PrintSmart Mobile para imprimir informações a partir do seu dispositivo móvel HP iPAQ em uma impressora compatível. Sobre: Exibe a versão do aplicativo HP iPAQ Zip. O arquivo é aberto como um documento somente para leitura. em seguida. Fornece também suporte de impressão a vários formatos de documento incluindo . Você não poderá abrir ou extrair arquivos de tamanho superior a 20 MB. Toque em Iniciar > Programas > Gerenciador de arquivos > Meu HP iPAQ > iPAQ File Store. Toque em Menu e nos seguintes comandos para executar as respectivas funções: ● ● ● ● ● Extrair tudo…: Extrai todos os arquivos ao mesmo tempo para o diretório do usuário. selecione iPAQ File Store na lista. HP SecureConnect Mobile Utilize o HP SecureConnect Mobile para conectar automaticamente seu HP iPAQ a pontos de acesso WLAN ou às redes de casa e do escritório. Extrair…: Extrai os arquivos selecionados para o diretório do usuário. é uma boa idéia determinar quanto de memória se encontra disponível na pasta. .jpg. Toque em Editar > Colar. Os programas e arquivos armazenados na pasta iPAQ File Store são mantidos quando você executa uma reinicialização completa no seu HP iPAQ. Não salve novos arquivos nem modifique arquivos existentes na pasta hp.xls. Para exibir a quantidade de memória. É necessário seguir um processo de registro on-line para 52 Capítulo 11 Aplicativos .html. NOTA: Antes de salvar arquivos na pasta iPAQ File Store. . toque no arquivo zip desejado. toque em Iniciar > Configurações > Sistema > Memória > Cartão de armazenamento e. a data e hora da última modificação e o tamanho do arquivo. Para obter mais informações. . consulte o CD Getting Started (Passos Iniciais). Serão exibidos o nome. Enviar via E-mail: O conteúdo do arquivo zipado pode ser enviado como anexo utilizando o email. que pode ser acessada no Gerenciador de arquivos do HP iPAQ. Toque para abrir um arquivo que você deseja exibir. 2.doc. quando estiver fora do escritório ou sempre que precisar.● ● Abrir um item selecionado no arquivo zip. NOTA: HP iPAQ File Store É possível instalar programas e salvar arquivos importantes na pasta iPAQ File Store. HP PrintSmart Mobile O aplicativo HP PrintSmart Mobile fornece suporte a impressão através de Bluetooth. Fechar: Fecha o aplicativo HP iPAQ Zip. Copie os arquivos que serão salvos na pasta iPAQ File Store. Para salvar arquivos no iPAQ File Store: 1. Extrair/exibir arquivos criptografados. Para exibir o conteúdo do arquivo.bmp e . IV e rede WLAN. 3. CUIDADO: O iPAQ File Store pode conter uma pasta especial denominada ”hp” para armazenar arquivos do sistema.

As atribuições de pino neste conector são capazes de acomodar a próxima geração de acessórios para IPAQ. marca como concluído e limpa sinalizadores.0 em relação ao WM5. vinculados no e-mail HTML.0 em relação ao WM5.Fora do escritório). incluindo imagens em linha e/ou anexos – sem precisar realizar a função Enviar/Receber completa. Download de uma única mensagem em sua totalidade.começar a utilizar esse aplicativo. O conector HP de 24 pinos também fornece o seguinte: ● ● Capacidades para carregamento rápido Funcionalidade host USB no HP iPAQ Recursos adicionais do WM6. para um conjunto básico de funções na visualização de lista da caixa de entrada de e-mail e na visualização de leitura de e-mail. O Windows Live é uma solução de primeira linha para dispositivos com Windows Mobile 6 que unifica as informações do usuário. Abre links SharePoint para documentos armazenados em servidores SharePoint. ele possui tamanho otimizado e pode ser acoplado a um suporte. segura. Recebimento. Recupera e define o status Out-of-Office (OOF . juntamente com a mensagem OOF. portanto. Limita o número de mensagens de e-mail exibidas na visualização de lista de e-mail para somente aquelas que correspondam aos critérios de filtro do usuário. criação e envio de e-mail no formato HTML. responde a. Atribui. Exibe o status de aceitação de todos os participantes na visualização reunião. Toda comunicação que se dá por meio do HP SecureConnect Mobile é altamente criptografada e. o ajuda a buscar itens de seu interesse e aprofunda os relacionamentos que enriquecem sua vida. Conector HP de 24 pinos O conector HP de 24 pinos fornece um método consistente para gerenciar o relacionamento ente seu dispositivo e o cabo/acoplamento. Recursos adicionais do WM6. tanto na visualização de lista da caixa de entrada de e-mail quanto na visualização de leitura de e-mail.0 Esta seção foi projetada para resumir as alterações entre a versão anterior e a versão atual. Compartilha seu acesso de Internet de dispositivo móvel com um PC via USB ou Bluetooth com apenas alguns cliques. Recebe. ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Pesquisa de caixa postal Microsoft Exchange no servidor por itens que correspondem a critérios específicos.0 53 . Projetado para dispositivos com 12 e 30 teclas. encaminha e cria mensagem protegida por IRM (Information Rights Management). Além disso. visualização.

em seguida. para melhor visualização no HP iPAQ. toque em Iniciar > Ajuda > Conteúdo > Usando o Windows Media Player Mobile. 1. arquivos protegidos e outros recursos.Windows Media Player Windows Media Player 10 Mobile O Windows Media Player 10 Mobile possui recursos aprimorados que permitem usufruir de mídia digital em casa e aonde quer que você vá. com tamanho reduzido. Limpeza da lista Em execução No Windows Media Player. 2. 2. toque em Menu > Atualizar Biblioteca…. 3. Na tela Em Execução. Se estiver na tela Lista de Reprodução. 1. toque em Menu > Biblioteca…. Aguarde os arquivos serem adicionados e. toque em Iniciar > Ajuda > Conteúdo > Usando o Windows Media Player Mobile. o Windows Media Player Mobile atualiza automaticamente suas bibliotecas. é possível atualizar a biblioteca manualmente para garantir que ela possua links para quaisquer novos arquivos que possam ter sido recentemente copiados para o HP iPAQ ou um cartão de armazenamento removível. Para obter uma lista completa dos recursos e outros detalhes. Se você estiver na tela Biblioteca. é possível: ● ● ● Sincronizar com facilidade música. A versão do Windows Media Player 10 para computador pode ser obtida por download gratuitamente no site da Microsoft. Entretanto. consulte a Ajuda na tela tocando em Iniciar > Ajuda > Conteúdo > Usando o Windows Media Player Mobile a partir do aplicativo Windows Media Player 10 Mobile. com base em suas preferências. Para saber mais sobre o Windows Media DRM 10. vídeos e TV gravada para o HP iPAQ e divertir-se onde quer que esteja. a lista de reprodução Em execução exibe o arquivo sendo reproduzido no momento e quaisquer arquivos que estejam na fila para reprodução. consulte a Ajuda na tela. Selecionar manualmente a mídia digital para sincronizar com seu HP iPAQ. consulte a Ajuda na tela. Na tela Biblioteca. Para obter mais detalhes.com/ windowsmedia. ou sincronizar automaticamente com o HP iPAQ toda vez que se conectar. Converter automaticamente vídeo e TV gravada durante a sincronização para um formato otimizado. NOTA: Arquivos protegidos são arquivos de mídia digital protegidos por uma licença para impedir o uso ou a reprodução não autorizada. Se você já não estiver na tela Biblioteca. Você pode remover rapidamente todos os itens da lista de reprodução. conforme necessário. Com essa versão do Media Player. visite http://www. selecione Em execução para exibir a tela Em execução. limpando-a.microsoft. Atualização de biblioteca Na maioria dos casos. toque em Menu > Limpar Lista Em Execução. fotos. 54 Capítulo 11 Aplicativos . Para obter mais detalhes. Licenças são criadas e gerenciadas utilizando a tecnologia DRM (Digital Rights Management). selecione a categoria Em Execução para mostrar a tela Em Execução. toque em Concluído.

ou outros dados. Para acessar opções de organização e formatação de planilhas. renomear ou excluir documentos. PowerPoint Mobile Use o PowerPoint Mobile para abrir e visualizar apresentações de slide criadas no computador. Aplicativos MS Office 55 . existem opções no Menu que permitem: ● ● ● ● ● Colar células usando Colar Especial.txt ou .doc. Para acessar o Excel Mobile. que podem ser incorporados como objetos em uma planilha ou colocados em uma planilha separada. abra uma planilha e toque em Menu. Formatar documentos. editar e criar tabelas e gráficos. Criar novas planilhas e salvar.dot. Limpar o conteúdo e o formato de células. Abrir e editar documentos Pocket Word (*. . Alinhar células. é possível: ● ● ● ● Visualizar. símbolos. Definir dimensões de linhas e colunas. definir fonte e estilo do texto e definir bordas de células. é possível: ● ● Editar documentos e modelos do Word criados no PC. sempre visíveis ao rolar a tela. será preciso salvá-lo no formato .rtf. . Copiar e Colar. Inserir fórmulas e funções. Para acessar o Word Mobile.rtf. mover. As opções disponíveis quando você toca no Menu permitem: ● ● ● ● Criar um novo documento ou editar um documento existente.psw) NOTA: Se um arquivo for editado. toque em Iniciar > Office Mobile > Excel Mobile. Congelar os painéis superior e da extrema esquerda de uma planilha para manter os cabeçalhos de linha e coluna. então filtrar os dados para ver o subconjunto da informação desejada. Dividir painéis para visualizar ao mesmo tempo partes diferentes de uma planilha. Com o Word Mobile.txt e .dot. . Verificar a ortografia e contar as palavras de um documento. funções e definir nomes em uma pasta de trabalho. Excel Mobile É possível criar e editar planilhas e modelos no HP iPAQ utilizando o Excel Mobile.Aplicativos MS Office Word Mobile É possível criar ou editar documentos e modelos no Word Mobile. gráficos. Além de Recortar. É possível também salvar os documentos e modelos como arquivos . . toque em Iniciar > Office Mobile > Word Mobile.doc. Inserir novas células. renomear ou excluir planilhas existentes. Salvar. Com o Excel Mobile.

Fazer o download de uma apresentação a partir de arquivo compartilhado ou da Internet. Jogos Bubble Breaker O objetivo do Bubble Breaker é excluir as esferas (mais de uma) de mesma cor da tela. Toque em Zoom para selecionar a opção adequada para melhor visualização. Toque em Novo Jogo para iniciar um novo jogo. Para acessar o PowerPoint Mobile. Renomear. Toque em Iniciar > Programas > Jogos > Bubble Breaker. Para acessar esse aplicativo: 1. Toque em Novo Jogo > Sim para iniciar um novo jogo. Toque em Iniciar > Programas > Jogos > Bubble Breaker. Quanto menos esferas deixar pra trás. Toque em Menu > Estatísticas para selecionar um estilo de exibição das entradas relacionadas. 2. As opções disponíveis quando você toca no Menu permitem: ● ● Configurar uma apresentação de slides. é possível: ● ● ● Abrir uma apresentação a partir de uma mensagem de e-mail. excluir ou criar uma cópia de uma apresentação. Copiar uma apresentação para o HP iPAQ utilizando um cartão de armazenamento. Toque em Arquivo > Abrir… para abrir um PDF. 2. 3. maior sua pontuação. Toque em Menu > Opções… para editar as configurações do jogo. Reorganização ou edição de slides: O PowerPoint Mobile é somente um visualizador. 2.Com o PowerPoint Mobile. 4. Os recursos PowerPoint que não são suportados no HP iPAQ incluem: ● ● Anotações: Anotações escritas para slides não serão visíveis. Para desfazer a exclusão de esferas. Visualizador de PDF O aplicativo ClearVue PDF permite exibir qualquer documento PDF no HP iPAQ. mover. 4. 3. toque em Iniciar > Office Mobile > PowerPoint Mobile. 56 Capítulo 11 Aplicativos .pps com o PowerPoint 97 e superior. NOTA: É possível visualizar no HP iPAQ apresentações de slide criadas no formato *. Para iniciar um novo jogo: 1.ppt ou *. toque em Menu > Desfazer Jogada. NOTA: Para reproduzir um jogo: 1. Toque em Iniciar > Programas > ClearVue PDF. Toque em Arquivo > Sair para sair do aplicativo.

Paciência O objetivo do jogo Paciência é usar todas as cartas na mesa para criar quatro pilhas de seqüência na ordem crescente. 6. Antes de conectar à Internet.com/go/ems para fazer o download e instalar o HP Enterprise Mobility Agent. é preciso obter as seguintes informações: ● ● ● ISP ou provedor de serviços sem fio Número de telefone do servidor do ISP ou ponto de acesso Nome de usuário e senha Para saber mais sobre o Internet Explorer. configurar uma conexão de rede ou placa de rede. toque em Virar para virar as cartas. faz download e Após a instalação do instala diferentes aplicativos da Internet no HP iPAQ. 4. A carta que se encontra com a face voltada para cima nas quatro pilhas de cartas está sempre disponível para jogar. 2. Toque em Iniciar > Programas > Jogos > Paciência. Após realizar todas as jogadas disponíveis. Toque em Menu > Novo Jogo para iniciar um novo jogo. Visite HP Enterprise Mobility Agent. faça quaisquer outras jogadas disponíveis. em seguida. Toque duas vezes em uma carta para movê-la até a quarta pilha de cartas no canto superior direito da tela. Esse aplicativo exige uma conexão de WLAN com acesso à Internet. Internet Explorer Use o Internet Explorer Mobile para visualizar e fazer download de páginas da Web além de navegar em sites pela sincronização ou quando estiver conectado à Internet. Você ganha o jogo quando todas as cartas estão nas pilhas de seqüência. Percorra a tela e selecione uma esfera que seja da mesma cor que as outras esferas em volta. toque em Iniciar > Internet Explorer. Toque e segure a carta a ser movida e arraste-a até a pilha de cartas para onde deseja movê-la. se ela pertencer a essa pilha.hp. Para acessar o Internet Explorer. 4. Mova qualquer ás das sete pilhas para os quatro espaços de carta na parte superior da tela e. começando com o ás.3. toque em Iniciar > Ajuda > Conteúdo > Navegar pela Web. Internet Explorer 57 . 5. HP Enterprise Mobility Agent Utilize o HP Enterprise Mobility Agent para ajudar a configurar e gerenciar o HP iPAQ. o aplicativo configura. 3. Para reproduzir um jogo: 1. Toque duas vezes nas esferas selecionadas para excluí-las da tela. http://www.

Toque em Novo. Escreva seu texto na tela. toque e segure próximo da escrita. Se a escrita atravessar três linhas pautadas. 2. 3. Para adicionar uma gravação a uma nota. uma cópia da nota será exibida na lista de notas. Se você colar o conteúdo em uma nova nota. Toque em Iniciar > Programas > Notas. Abra a nota desejada na lista ou uma nova em que o conteúdo selecionado será copiado. Fale no microfone que se encontra na parte inferior da unidade. Toque em Menu > Colar. Toque no botão (Gravar). Cópia de uma nota Para criar uma cópia da nota: 1. Execute um dos seguintes procedimentos: ● ● Para criar uma gravação independente. 4. Toque em Iniciar > Programas > Notas.12 Notas Como escrever uma nota Para escrever uma nota: 1. 4. toque em Menu > Exibir Ferramentas de Gravação. 58 Capítulo 12 Notas . Criação de uma nota de voz Para criar uma gravação independente (nota de voz) ou adicionar uma gravação a uma nota: 1. Toque na nota que será copiada. Conforme os pontos são exibidos e antes de formarem um círculo completo. Toque em Iniciar > Programas > Notas. 3. arraste rapidamente a escrita. NOTA: Se a barra de ferramentas Gravação não estiver visível. 4. 5. crie ou abra uma nota. 2. Para selecionar um texto escrito à mão. Selecione o texto na tela e toque em Menu > Copiar. 3. grave a partir da lista de notas. 2. ela é tratada como desenho em vez de texto. Toque em ok para retornar à lista de notas.

Toque em ok para retornar à lista de notas. um ícone será exibido na lista de notas. um ícone será exibido na nota. NOTA: Se estiver gravando em uma nota aberta. Também é possível criar uma nota de voz no Photosmart Mobile e anexá-la a uma imagem. toque no botão Gravação. (Parar) na barra de ferramentas 6. Se estiver criando uma gravação independente. Quando concluir a gravação da nota.5. Criação de uma nota de voz 59 .

NOTA: Os cartões de armazenamento precisam ser adquiridos separadamente e não são fornecidos com o HP iPAQ. Quando o cartão se soltar e der um pequeno salto.hp. 3. Localize o slot de cartão de armazenamento na parte superior do HP iPAQ. tente os procedimentos a seguir: ● ● ● Certifique-se de que a etiqueta esteja voltada para baixo. Para localizar informações sobre cartões de armazenamento. Se ocorrerem problemas na inserção de um cartão de armazenamento. Verifique se não está inserindo o cartão inclinado. Abra a tampa protetora. 2. Certifique-se de que está inserindo primeiro a parte de conexão (a área metálica). puxe-o para fora do slot de cartão de armazenamento. visite http://www. 3. Feche todos os programas que estiverem utilizando o cartão de armazenamento. Remoção do cartão de armazenamento Para remover o cartão de armazenamento do slot de armazenamento do HP iPAQ: 1. siga as instruções do fabricante do cartão para instalá-lo. Insira o cartão de armazenamento no slot de cartão de armazenamento e pressione a extremidade de conexão do cartão firmemente no respectivo slot. Os cartões micro-SD e mini-SD também podem ser utilizados com um adaptador de SD em seu HP iPAQ.com. 60 Capítulo 13 Cartões de armazenamento . 2.13 Cartões de armazenamento Cartões de armazenamento Use cartões de armazenamento opcionais para: ● ● Expandir a memória do HP iPAQ Adicionar funcionalidade É possível usar cartões SD ou CF para armazenamento adicional de dados. Inserção do cartão de armazenamento Para inserir um cartão de armazenamento no slot de armazenamento do HP iPAQ: 1.br/pocketpc. NOTA: Se o cartão de armazenamento não for reconhecido. Remova o cartão do slot de cartão de armazenamento pressionando-o levemente para destraválo.

Para visualizar o conteúdo de um cartão de armazenamento: 1.Visualização do conteúdo de um cartão de armazenamento Use o Gerenciador de arquivos para visualizar os arquivos existentes no cartão de armazenamento opcional. Se o HP iPAQ não reconhecer seu cartão de armazenamento. tente os seguintes procedimentos: ● ● Verifique se inseriu firmemente o cartão de armazenamento no slot de armazenamento. Toque em Iniciar > Programas > Gerenciador de arquivos. Visualização do conteúdo de um cartão de armazenamento 61 . 2. Certifique-se de ter instalado os drivers fornecidos com o cartão de armazenamento. Navegue até selecionar a pasta SD Card para visualizar uma lista de arquivos e pastas.

Mova os arquivos diretamente para Meus documentos no HP iPAQ (ou em uma pasta em Meus documentos). Em seguida. Abra o Windows Explorer no computador e localize os arquivos a serem copiados. 3. as configurações de sincronização serão gerenciadas pelo Microsoft ActiveSync. O ActiveSync converte os arquivos de forma que eles possam ser utilizados pelos aplicativos do Office Mobile. Você também pode visitar http://www. É possível também visitar http://www. Para copiar arquivos usando o WMDC: 1. selecione Iniciar > Programas > ActiveSync. 2. 5. No computador. selecione Explorar. Se o computador estiver executando o Windows Vista. Na pasta Dispositivo móvel. 4. 2. desmarque a caixa de seleção ActiveSync para visualizar o ActiveSync em Iniciar > Programas. se necessário.com/windowsmobile para obter mais informações ou fazer download do Microsoft ActiveSync. as configurações de sincronização serão gerenciadas pelo Windows Mobile Device Center (WMDC). Clique em Gerenciamento de arquivos para abrir a pasta Dispositivo móvel do seu HP iPAQ.microsoft. Conecte seu HP iPAQ ao computador usando um cabo de sincronização. Para copiar arquivos usando o ActiveSync: 1. NOTA: Não é possível copiar arquivos pré-instalados ou arquivos de sistema. Na janela ActiveSync.microsoft. 62 Capítulo 14 Sincronização .1 se encontra no CD Getting Started (Passos Iniciais) do HP iPAQ.5 se encontra no CD Getting Started (Passos Iniciais) do HP iPAQ. navegue e selecione o arquivo que você deseja copiar no seu HP iPAQ ou no computador. 3. Cópia de arquivos Você pode fazer cópias de arquivo de/para o computador pessoal usando o ActiveSync. O WMDC 6. toque em Iniciar > Configurações > Menus.com/ windowsmobile para fazer o download do WMDC.14 Sincronização Software de sincronização Se o computador estiver executando o Windows XP ou uma versão anterior. NOTA: Se o ActiveSync não estiver visível. Arraste e solte os arquivos entre o HP iPAQ e o computador. Conecte o HP iPAQ ao computador e aguarde o WMDC iniciar automaticamente. Clique duas vezes em Dispositivo móvel baseado no Windows Mobile. 6. O Microsoft ActiveSync 4.

clique em Remover. Verifique se o Microsoft Outlook 98 ou uma versão posterior está instalado no computador. o dispositivo nunca desligará para economizar energia da bateria. Como alternativa. NOTA: O temporizador de desligamento do dispositivo sempre é reinicializado na sincronização.Migração de dados do Palm Desktop para o Microsoft Windows Mobile 6. Siga as instruções na tela. Insira o CD Companion fornecido com a unidade Palm na unidade de CD-ROM do computador. Quando o Outlook for sincronizado com o dispositivo Palm. 3. Verifique os detalhes dos planos de taxas. selecione Instalar Software de Transferência Microsoft. Durante o processo de configuração. 4. Durante os períodos de baixo volume de mensagens. Use o software HotSync localizado no CD Companion fornecido com a unidade Palm para sincronizar as informações do Palm com o Outlook. Para migrar dados do Palm Desktop para o Windows Mobile 6. é possível reinstalar o software Palm Desktop. NOTA: O Microsoft Outlook deve estar definido como programa de e-mail padrão para sincronização correta com o software Palm Desktop. Selecione Palm Desktop e. programe a sincronização conforme os itens chegarem. Clique em Iniciar > Painel de controle > e clique duas vezes em Adicionar ou remover programas. Clique em Aplicar > ok e reinicie o computador. 5. Insira o CD Getting Started (Passos Iniciais) na unidade de CD-ROM do computador e siga as instruções apresentadas na tela para instalar o ActiveSync no computador e criar uma parceria entre o HP iPAQ e o computador. em seguida. programe a sincronização em intervalos regulares mas freqüentes. Programe a sincronização com menos freqüência ou sincronize manualmente. Consulte as instruções que acompanham a unidade Palm para obter ajuda sobre a instalação ou utilização do HotSync.0. Migração de dados do Palm Desktop para o Microsoft Windows Mobile 6.0 Se você utilizava um dispositivo baseado em sistema operacional Palm antes de adquirir o HP iPAQ. Durante os períodos de alto volume de mensagens. Contatos e Calendário. desinstale o HotSync do computador. Se programar um intervalo de sincronização menor do que o intervalo definido para o dispositivo desligar automaticamente.0 63 . Dicas para economizar custos na sincronização sem fio A forma de gerenciar o custo da sincronização sem fio do HP iPAQ depende de suas prioridades. Na tela Detectar o Seu Computador de Mão. será necessário migrar os dados do software do Palm Desktop para o Microsoft Windows Mobile 6.0: 1. Para Reduzir os custos de conexão de rede ou transferência de dados Prolongar a vida da bateria Manter as informações atualizadas Fazer isto Aumente o tempo entre as sincronizações programadas ou sincronize manualmente. 2. abra o Microsoft Outlook e clique em Ferramentas > Opções > guia Outras e marque a caixa de seleção Tornar o Outlook o programa padrão para E-mail. Se for necessário mudar suas configurações. selecione Sincronizar o computador de mão com o Microsoft Outlook e o software Palm Desktop.

visite: http://www. NOTA: A HP não garante a funcionalidade precisa de quaisquer aplicativos de terceiros com o Windows Vista. Marque as caixas no Grupo Computador dos itens que deseja sincronizar. O ActiveSync está procurando uma conexão. podem bloquear a sincronização.microsoft. ● Durante a instalação do ActiveSync. adicione o ActiveSync 4. como Sygate Personal Firewall. ● Se estiver executando o ActiveSync 4. Softwares de firewall. McAfee Personal Firewall ou Zone Alarm Security Suite. ● ● ● ● A seguir.1 à lista de exceções do programa de firewall. Aguarde para ver se o HP iPAQ conecta ao computador.1 no computador. clique em Iniciar > Todos os programas > Microsoft ActiveSync. Reconecte seu HP iPAQ ao PC. Para conhecer mais soluções de problemas de aplicativos de firewall. selecione Arquivo > Configurações de Conexão. O ícone verde no computador continua girando.5 ou WMDC 6. O WMDC não inicia mesmo após a instalação. Conecte o HP iPAQ a uma porta USB diferente no computador. O ícone verde no computador pára de girar e fica cinza. mas não é possível estabelecê-la. No computador. Norton Personal Firewall.Solução de problemas de sincronização A seguir.com/ windowsmobile. mas a conexão do ActiveSync cai antes de estabelecer a parceria. Certifique-se de que uma conexão ActiveSync foi estabelecida. O método de sincronização varia de acordo com o SO em execução no computador. uma lista de sintomas que podem indicar problemas de sincronização: ● ● Nenhum dos avisos sonoros do ActiveSync soam (ou um ícone cinza é exibido) e não há atividade na janela ActiveSync do computador. siga estas etapas: ◦ ◦ ◦ ◦ ◦ ● Conecte seu HP iPAQ ao PC. O ActiveSync emite som e o ícone do ActiveSync no computador se altera para um ícone verde girando.5 ou o WMDC 6. Desmarque as caixas dos itens de sincronização listados no grupo Servidor. TrendMicro PC-cillin Internet Security 2005. se inadvertidamente você deixar a caixa de opção Microsoft Exchange Server marcada e não planeja conectar a um servidor Exchange. no aplicativo ActiveSync.5 ou o software de firewall pessoal WMDC 6. mas a conexão caiu. Confira se USB está selecionado como um método de conexão potencial. Desconecte o HP iPAQ do computador e espere pela mensagem do ActiveSync ou WDMC confirmando que o dispositivo não está mais conectado. uma lista de dicas para ajudar a solucionar problemas de sincronização: ● Verifique o sistema operacional do computador antes de iniciar a sincronização de informações entre o HP iPAQ e o computador. Foi estabelecida a sincronização entre o HP iPAQ e o computador. ● ● 64 Capítulo 14 Sincronização .1 à lista de exceções do programa. No computador. A caixa de mensagem do firewall ou de outro software de proteção de rede é exibida quando o ActiveSync tenta acessar a rede ou a Internet. Consulte a documentação fornecida com seu programa de firewall para determinar como adicionar o ActiveSync 4. Clique em Ferramentas > Opções. A mensagem Recuperando configurações aparece no computador.

◦ Após tentar todas as soluções acima sem obter sucesso. clique em Iniciar > Painel de controle > Adicionar ou Remover Programas > Microsoft ActiveSync. Considere usar outro cabo de sincronização. Tente sincronizar por meio de uma conexão Bluetooth. Em seguida. Para desinstalar o WMDC do computador. clique em Remover > Sim. clique em Iniciar > Painel de controle > Desinstalar ou alterar programas > Windows Mobile Device Center and Atualização de driver do Windows Mobile Device Center. Selecione os programas que serão reinstalados e clique em ok. É possível reinstalar seus aplicativos no HP iPAQ após a reinicialização limpa ou por hardware estar concluída. execute uma reinicialização de fábrica no HP iPAQ utilizando o HP iPAQ Setup Assistant (Assistente de configuração do HP iPAQ). Solução de problemas de sincronização 65 . clique em Desinstalar. Após a sincronização adequada do HP iPAQ. Desinstale o ActiveSync ou WDMC do computador e instale-o novamente. se houver algum disponível. selecione Ferramentas > Adicionar/remover programas e selecione o programa que você deseja reinstalar. selecione Programas e serviços > Adicionar/remover programas. ◦ Para desinstalar o ActiveSync do computador. utilizando o ActiveSync ou o WMDC no computador. quando o dispositivo não estiver sincronizando. Em seguida. Reinicialize o computador e o HP iPAQ e conecte novamente o HP iPAQ ao computador. Para o WMDC. faça o seguinte: ● ● Para o ActiveSync.● ● ● ● Verifique seu cabo de sincronização.

toque em Opções…. em seguida. Toque em Tarefas para acessar as opções e. Em Exibir número de. Configuração de opções para exibição de tarefas na tela Hoje Se houver um grande número de tarefas. Toque na tarefa para a qual deseja definir datas de início e conclusão. você pode desejar especificar o tipo de tarefas que serão exibidas na tela Hoje. 3. Toque em Iniciar > Configurações > Pessoal > Hoje. Toque em Menu > Opções…. 5. 3. 4. Toque em Conclusão para inserir uma data de conclusão para a tarefa. Toque em ok. selecione se devem ser exibidas somente tarefas atribuídas a uma categoria específica ou todas as tarefas.15 Tarefas Definição das datas de início e conclusão de uma tarefa Para definir as datas de início e de conclusão de uma tarefa: 1. 2. 2. selecione o tipo de tarefas que deseja que sejam exibidas na tela Hoje. 4. 2. 66 Capítulo 15 Tarefas . Exibição das datas de início e de conclusão na lista de tarefas Para exibir as datas de início e de conclusão na lista de tarefas: 1. Toque em Iniciar > Programas > Tarefas. Toque em Editar e execute um ou os dois procedimentos: ● ● 4. Para configurar as opções para exibição de tarefas na tela Hoje: 1. Toque na guia Itens e marque a caixa de seleção Tarefas. Na lista Categoria. Marque a caixa de seleção Mostrar data de início e conclusão. Toque em ok. 3. Toque em Iniciar > Programas > Tarefas. Toque em Início para inserir uma data de início para a tarefa.

toque em Concluído. Na lista de tarefas. marque a caixa de seleção próxima à tarefa que deseja marcar como concluída. 2.Marcação de uma tarefa como concluída Para marcar uma tarefa como concluída: 1. Na caixa Status. 2. Para marcar uma tarefa aberta como concluída: 1. Toque em Iniciar > Programas > Tarefas. Marcação de uma tarefa como concluída 67 . Toque em Editar.

9685 pol.5 mm com suporte para 3 e 4 pinos para headset estéreo ou VoIP Duas antenas. Recursos do sistema Processador Sistema operacional Memória Alimentação externa Tela Luz auxiliar por LED Slot para SD/SDIO/CF Headset (fone de ouvido) estéreo com fio Antena Áudio Bateria Bluetooth Descrição Monahans LV 624 Microsoft® Windows Mobile® 6.11b/g.4 mm 17. 2. 6.4 mm 192 g 68 Capítulo 16 Especificações do produto .772 oz Sistema métrico 133.0 256 MB Flash e 128 MB SDRAM Carregador CD de 5V/2A VGA TFT de 4 polegadas 8 luzes brancas Suporta memória SD/SDIO/CF 3.2677 pol.0: Headset/Mãos Livres/ OBEX/PAN/FTP/Porta Serial/A2DP. no HP iPAQ. Para obter mais informações sobre especificações do seu modelo específico.685 pol.0 + EDR WLAN Especificações físicas EUA Comprimento Largura Profundidade Peso 5. alcance de 10 metros (cerca de 33 pés): alta velocidade.16 Especificações do produto Especificações do sistema NOTA: Nem todos os modelos descritos são oferecidos em todos os países/regiões. suporta coexistência colaborativa com Bluetooth 2.8 mm 75. baixo consumo. 0. WLAN e Bluetooth Um alto-falante para áudio. comunicação sem fio de curta distância com outros dispositivos Bluetooth. suporte a coexistência colaborativa com IEEE 802.11b/g IEEE 802. um receptor de áudio e um conector de headset estéreo de 3. toque em Iniciar > Configurações > Sistema > AssetViewer.5 mm Bateria de íon de lítio removível/recarregável de 2200 mAh Perfis de dispositivo Bluetooth 2.

Ambiente operacional EUA Temperatura Em operação Fora de operação Umidade relativa Em operação Fora de operação Altitude máxima Em operação Fora de operação 23° a 113° F –4° to 140° F 30% a 85% 30% a 90% 0 a 15.572 m 0 a 12.192 m Ambiente operacional 69 .000 pés Sistema métrico –5° to 45° C –20° to 60° C 30% a 85% 30% a 90% 0 a 4.000 pés 0 a 40.

utiliza e emite energia de radiofreqüência e. que pode ser determinada desligando e ligando o equipamento. Se este equipamento gerar alguma interferência prejudicial à recepção de rádio ou de televisão. Este equipamento gera. 70 Capítulo 17 Informações regulamentares . poderão anular a autoridade do usuário para operar o equipamento. o usuário poderá tentar corrigir a interferência utilizando um ou mais dos seguintes procedimentos: ● ● ● ● Redirecione ou reposicione a antena receptora. poderá causar interferências prejudiciais às comunicações de rádio. No entanto. Modificações A FCC exige que o usuário seja informado de que quaisquer alterações ou modificações feitas neste dispositivo. se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções. Aumente a distância entre o equipamento e o aparelho receptor. Consulte o fornecedor ou um técnico de rádio ou televisão experiente para obter auxílio. Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado. não existe garantia de que não haverá interferência em uma determinada instalação. Cabos Para manter a conformidade com as Normas e Regulamentações da FCC. as conexões com este dispositivo devem ser feitas com cabos blindados equipados com conectores com proteções metálicas para RFI/EMI. que não sejam aprovadas expressamente pela HP. Essas regulamentações destinam-se a fornecer uma proteção adequada contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC.17 Informações regulamentares Informação da FCC (Comissão Federal de Comunicações) dos EUA Este equipamento foi testado e está em conformidade com as regulamentações de um dispositivo digital Classe B.

escreva para: Hewlett-Packard Company P. incluindo interferências que possam provocar operação indesejada. Informações para a União Européia Os produtos que apresentam a marca CE estão em conformidade com as seguintes Diretivas da UE: ● ● Diretiva de Baixa Tensão 2006/95/EC Diretiva EMC 2004/108/EC A conformidade CE deste produto só é válida se ligado com o adaptador de CA com a marca CE correto fornecido pela HP. Avis Canadien Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. relativa Informações para o Canadá 71 . Se este produto tiver funcionalidades de telecomunicações. série ou modelo localizado no próprio produto. consulte o número de peça. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida. que não esteja relacionada a esta declaração. Mail Stop 530113 Houston. TX 77269-2000 ou entre em contato com a HP através do telefone 281-514-3333 Para identificar seu produto. O. Box 692000. Box 692000. TX 77269-2000 ou ligue para 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836) No caso de dúvidas relacionadas a esta declaração da FCC. 2.Declaração de conformidade dos produtos marcados com o logotipo da FCC (somente nos Estados Unidos) Este dispositivo está de acordo com a parte 15 das Normas da FCC. Se tiver alguma dúvida sobre o produto. Este dispositivo não deve causar interferências prejudiciais. escreva para: Hewlett-Packard Company P. também estará em conformidade com os requisitos essenciais da seguinte Diretiva da UE: ● Diretiva R&TTE 1999/5/EC A conformidade com essas diretivas implica a conformidade com as normas européias harmonizadas (Normas Européias) que estão listadas na Declaração de Conformidade da UE emitida pela HP. O. Informações para o Canadá Este aparelho digital Classe B atende a todas as exigências das Regulamentações Canadenses para Equipamentos que Causam Interferência. A operação está sujeita às duas condições a seguir: 1. Mail Stop 510101 Houston.

Bulgária. Grécia. Letônia. Finlândia. *Se aplicável. Eslovênia. Consulte a etiqueta de regulamentação fornecida neste produto. Germany A funcionalidade de telecomunicações deste produto pode ser usada nos seguintes países da UE e EFTA (Associação Européia do Comércio Livre): Alemanha. França. Itália. Bélgica. HQ-TRE. Áustria. Polônia. Dinamarca. Estônia.a este produto ou família de produtos. República Eslovaca. Malta. como Bluetooth®. Suécia e Suíça. Holanda. Herrenberger Strasse 140. Chipre. ● Esta marca CE é válida para produtos que não são de telecomunicações e para produtos de telecomunicações harmonizados da UE. Islândia. Espanha. ● Esta marca CE é válida para produtos de telecomunicações da UE não-harmonizados. Irlanda. Essa conformidade é indicada por uma das seguintes marcas colocadas no produto. Portugal. Hewlett-Packard GmbH. Lituânia. Liechtenstein. D-71034 Böblingen. Reino Unido. Hungria. Luxemburgo. é utilizado um número do organismo notificado. Noruega. República Tcheca. Romênia. 72 Capítulo 17 Informações regulamentares .

5MHz (Chaîne 1-13). visite http://www. Verifici per favore con il proprio distributore o direttamente presso la Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze. não a descarte em lixo doméstico. Para reduzir o risco de incêndio ou queimaduras.hp. Siga as normas e regulamentos locais para descarte de bateria de computador. É necessária uma licença de utilização.5 Mhz (canais 1 a 13). Advertência sobre a bateria 73 . Substitua somente com a bateria sobressalente da HP.arcep. Para obter mais informações sobre programas de reciclagem. consulte http://www. Para uso externo.4 GHz. Pour une utilisation en environement exterieur. Itália E'necessaria una concessione ministeriale anche per l'uso del prodotto. Informe-se com seu fornecedor ou diretamente na Direção geral de planejamento e gestão de freqüências (Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze). Descarte da bateria AVISO! Quando uma bateria atingir o final de sua vida útil. Para operação deste produto em LAN sem fio de 2. Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções fornecidas. CUIDADO: Haverá risco de explosão se a bateria for substituída por uma de tipo incorreto. les frequences comprises entre 2400-2454 MHz (Chaîne 1-9) peuvent être utilisé. cartuchos de impressão originais HP e baterias recarregáveis.fr. bata.4GHz Wireless LAN) est soumise a certaines restrictions: Cet equipement peut être utilisé a l'interieur d'un batiment en utilisant toutes les frequences de 2400 a 2483.fr. perfure ou coloque em curto-circuito os contatos externos da bateria nem a descarte em fogo ou água.Produtos com dispositivos LAN sem fio de 2.com/recycle.4 GHz França L'utilisation de cet equipement (2.arcep. Advertência sobre a bateria AVISO! Este HP iPAQ contém uma bateria de íon de lítio recarregável. voir http://www. somente a banda de freqüência de 2400 a 2454 MHz (canais 1 a -9) pode ser utilizada. não desmonte. aplicam-se determinadas restrições: este produto pode ser usado em áreas internas para toda a banda de freqüência de 2400 a 2483. Para obter os requisitos mais recentes. Reciclagem da bateria A HP recomenda aos clientes a reciclar material eletrônico usado. Pour les dernieres restrictions.

For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling. .Descarte de equipamento usado por usuários em residências Disposal of Waste Equipment by Users in Private Household in the European Union This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. please contact your local city office. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Instead. . 74 Capítulo 17 Informações regulamentares . . .

Seadmete jäätmete eraldi kogumine ja ringlussevõtmine kõrvaldamise ajal aitab kaitsta loodusvarasid ning tagada.ja elektroonikaseadmete jäätmete ringlussevõtmiseks selleks ettenähtud kogumispunkti. Descarte de equipamento usado por usuários em residências 75 . Lisateabe saamiseks selle kohta. majapidamisjäätmete kõrvaldamise teenistuse või kauplusega. võtke palun ühendust oma kohaliku linnakantselei. kust Te toote ostsite.Seadmete jäätmete kõrvaldamine eramajapidamistes Euroopa Liidus See tootel või selle pakendil olev sümbol näitab. Teie kohus on oma seadmete jäätmed kõrvaldada. et kõnealust toodet ei tohi koos teiste majapidamisjäätmetega kõrvaldada. mis kaitseb inimeste tervist ning keskkonda. kuhu oma seadmete jäätmed ringlussevõtmiseks viia. et ringlussevõtmine toimub viisil. viies need elektri.

illetve a terméket elárusító helyen kaphat. illetve a készülék csomagolásán látható azonos szimbólum annak jelzésére szolgál. az illetékes szem ételtakarító vállalattól. A hulladékká vált termékek környezetre és emberi egészségre nézve biztonságos illetékes önkormányzattól. hogy a készülék a selejtezés során az egyéb lyre szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítása céljából. 76 Capítulo 17 Informações regulamentares .lejtezése az Európai Unió területén A készüléken.

Šis simbolis ant gaminio arba jo pa atliekoms perdirbti. Atskirai surenkam Descarte de equipamento usado por usuários em residências 77 .

78 Capítulo 17 Informações regulamentares .

Separat insamling och återvinning av avfallet hjälper till att spara på våra naturresurser och gör att avfallet återvinns på ett sätt som skyddar människors hälsa och miljön.Bortskaffande av avfallsprodukter från användare i privathushåll inom Europeiska Unionen Om den här symbolen visas på produkten eller förpackningen betyder det att produkten inte får slängas på samma ställe som hushållssopor. din närmsta återvinningsstation för hushållsavfall eller affären där du köpte produkten för att få mer information om var du kan lämna ditt avfall för återvinning. Kontakta ditt lokala kommunkontor. Descarte de equipamento usado por usuários em residências 79 . I stället är det ditt ansvar att bortskaffa avfallet genom att överlämna det till ett uppsamlingsställe avsett för återvinning av avfall från elektriska och elektroniska produkter.

Não puxe o cabo ou fio. Hurda donanımınızın elektrikli ve elektronik hurda donanımları geri dönüştürmek için belirlenmiş toplama merkezlerine teslim edilmesi.Avrupa Birliği'nde Hurda Donanımların Özel Konutlardaki Kullanıcılar Tarafından Elden Çıkarılması Tento Ürünün veya ambalajının üzerinde ki bu simge. Advertência sobre acústica AVISO! Ouvir música em alto volume e por longos períodos com este dispositivo pode causar danos à audição. 80 Capítulo 17 Informações regulamentares . Arrume-os de forma que ninguém possa acidentalmente pisar ou tropeçar neles. ev atıklarınızı toplayan kuruluşa veya ürünü satın aldığınız mağazaya başvurun. Elden çıkardığ ınız hurda donanımınızın ayrı olarak toplanması ve geri dönüştürülmesi. Desconecte a energia do equipamento retirando o adaptador de CA da tomada de CA ou desconectando o cabo de sincronização do computador host. Ao desconectar o fio da tomada elétrica. segure o adaptador firmemente e puxe-o da tomada. choque. Não coloque nada sobre o cabo de alimentação ou sobre nenhum outro cabo. sizin sorumluluğunuzdadır. Hurda donanımınızı teslim edebileceğiniz geri dönüşüm merkezleri hakkın da ayrıntılı bilgi için lütfen bölgenizdeki belediye makamlarına. incêndio ou dano ao equipamento: Conecte o adaptador de CA a uma tomada de CA cujo acesso seja sempre fácil. Não utilize os kits de conversores vendidos para utensílios elétricos para alimentar o HP iPAQ. Para reduzir o risco de danos ao ouvido. Advertência sobre o equipamento AVISO! Para reduzir o risco de dano pessoal. bu ürünün diğer ev atıklarıyla birlikte elden çıkarılma ması gerektiğini belirtir. segure-o pelo plugue ou. abaixe o volume para um nível seguro e confortável e diminua o tempo de audição em alto volume. no caso do adaptador de CA. doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacak ve insan sağlığına ve çevreye zararlı olmayan bir yöntemle geri dönüştürülmesini sağlayacaktır.

Headsets ou fones de ouvido usados com este dispositivo devem estar em conformidade com os limites para fones de ouvido descritos em EN-50332-2. antes de usar headsets ou fones de ouvido. A alteração das configurações padrão de áudio ou do equalizador pode aumentar o volume ainda mais e só deve ser realizada com precaução. Informações para dispositivos sem fio Em alguns ambientes. próximo a explosivos. incluindo interferências que possam causar operação indesejada. Desligue o HP iPAQ em clínicas médicas ou hospitais quando houver avisos de restrições solicitando isso. Para evitar a possibilidade de exceder os limites da FCC para exposição à radiofreqüência. ou qualquer tipo de equipamento médico eletrônico. em locais perigosos. Este PDA foi testado e demonstrou compatibilidade na transmissão simultânea de Bluetooth e Wi-Fi. em hospitais. Alguns fones de ouvido apresentam volume mais alto do que outros. Tais restrições podem ser aplicáveis a bordo de aeronaves. sempre ajuste o volume. a proximidade humana com a antena deve ser minimizada. Se tiver dúvidas quanto à política aplicável ao uso deste dispositivo. Equipamento médico eletrônico Se você possui um problema de saúde que exija o uso de um marca-passo. Apesar disso.5 cm entre o PDA e o corpo para atender aos critérios de exposição à RF. aparelho auditivo. etc. Não são permitidos acessórios metálicos corporais e deve ser mantido um espaço de 1. Informações regulamentares do Canadá para dispositivos sem fio Seu funcionamento está sujeito a duas condições: (1) este dispositivo não deve causar interferência e (2) deve aceitar qualquer interferência. Este PDA não deve ser posicionado ou operado em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor.● Para sua própria segurança. o uso de dispositivos sem fio pode ser restrito. o dispositivo deve ser usado de tal maneira que o potencial de contato humano durante a operação normal seja minimizado. ● ● Informações para transporte aéreo O uso de equipamento eletrônico a bordo de aeronave comercial fica a critério da empresa aérea. mesmo se a configuração de controle de volume for a mesma. consulte o fabricante do equipamento para determinar se o equipamento médico é protegido contra radiofreqüência. Informações para transporte aéreo 81 . Informações regulamentares dos EUA para dispositivos sem fio AVISO! Exposição à radiação de radiofreqüência (RF) A potência irradiada desde equipamento é inferior aos limites de exposição de radiofreqüência da FCC. peça autorização para utilizá-lo antes de ligá-lo.

mesmo de estações do mesmo tipo. e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. Informações para o Japão Dispositivos de LAN sem fio 802. isto é.Informações para o Brasil Este equipamento opera em caráter secundário.11g Dispositivos Bluetooth Informações DGT de Taiwan 82 Capítulo 17 Informações regulamentares . não tem direito a proteção contra interferência prejudicial.11b Dispositivos de LAN sem fio 802.

Informações para a Coréia Informações para a Coréia 83 .

como radiadores. cobertor. Líquido foi derramado no produto. mas NUNCA aplique água diretamente no produto ou na tela de cristal líquido (LCD). como um travesseiro. Um objeto caiu dentro do produto. Evitar áreas úmidas: Nunca usar o produto em local úmido. Evitar bloquear as aberturas de ventilação: As ranhuras e aberturas destinam-se à ventilação. entre em contato com o Atendimento ao cliente. Para obter informações de serviço sobre os com a marca componentes dentro desses compartimentos. estandes. não se deve fazer a manutenção do produto por conta própria. Abrir ou remover tampas pode expor você a choques elétricos. Monte o produto de acordo com as instruções do fabricante e use um acessório de montagem por ele recomendado. Solicitação de serviço para produtos danificados: Desligue o produto. Precauções gerais Atenção às marcações de manutenção: Exceto quando especificado em contrário na documentação do produto. Usar o produto com equipamento aprovado: Use seu produto somente com computadores e acessórios identificados como adequados para uso com o produto. Limpar o produto corretamente: Desconecte o produto da tomada de parede antes de limpá-lo. fornos e outros produtos (incluindo amplificadores) que irradiam calor. saídas de aquecimento. O produto não funciona normalmente quando as instruções de operação são corretamente seguidas. Não utilize produtos de limpeza líquidos nem aerossol. não obstrua as aberturas de ventilação. carrinhos. O produto caiu no chão ou foi danificado. incêndio e danos ao equipamento. Evitar inserir objetos dentro do produto: Nunca inserir objetos de qualquer tipo nas ranhuras ou outras aberturas existentes no produto. Para impedir o superaquecimento. desconecte-o da tomada elétrica e solicite o serviço à assistência técnica nas seguintes condições: ● ● ● ● ● ● ● O cabo de alimentação ou plugue está danificado. Use um pano macio umedecido com água para limpar os componentes externos. Evitar áreas quentes: O produto deve ser colocado longe de fontes de calor. Deixar o produto esfriar: Deve-se esperar o produto esfriar antes de retirar as tampas e tocar nos componentes internos. choque elétrico. observe as precauções apresentadas neste documento. O produto foi exposto à chuva ou água. tapete ou roupa grossa pode bloquear o fluxo de ar. Existem sinais perceptíveis de superaquecimento. tripés ou suportes instáveis.18 Informações de segurança Para reduzir o risco de dano pessoal. Usar acessórios de montagem recomendados: Não se deve utilizar o produto sobre mesas. Utilizar o computador em uma superfície macia. 84 Capítulo 18 Informações de segurança .

à tomada de energia elétrica e ao ponto onde o cabo de alimentação sai do produto. o diâmetro do fio deve ter um mínimo de 0. é necessário comprar um cabo aprovado para uso no país onde o produto será utilizado. Conectar o cabo de alimentação à tomada correta: Conecte o produto a uma tomada elétrica que seja sempre de fácil acesso. Não desative o conector de aterramento do cabo de alimentação pois se trata de um importante recurso de segurança.75 mm²/18 AWG. a assistência técnica ou a companhia de energia elétrica local. Desconectar o cabo de alimentação: Desligue a energia do produto desconectando o cabo de alimentação da tomada elétrica. O cabo de alimentação deve ser ajustado ao produto. Se você não estiver certo sobre o tipo de fonte de alimentação necessário. e o cabo de alimentação deve ter um comprimento de 1. A carga total do sistema não deve exceder 80% da potência nominal da derivação do circuito onde o produto estiver conectado.Ajustar o volume: Deve. incêndio ou danos ao equipamento. tropecem ou coloquem objetos em cima do cabo. Usar um adaptador de CA aprovado: Somente o adaptador de CA fornecido com o produto. Além disso. Caso o produto seja do tipo de aterramento com 3 fios. Deve-se prestar atenção especial ao plugue. o fio de extensão ou a extensão de tomada elétrica. Usar a fonte de alimentação externa correta: O produto deve funcionar somente com o tipo de alimentação indicada na etiqueta de características elétricas. não tente ligar o produto com um kit de conversão de voltagem vendido para equipamentos elétricos.5 e 2 metros. Se for utilizada uma extensão. a carga não deverá exceder 80% da potência nominal de entrada da extensão. Caso tenha dúvidas sobre qual o tipo de cabo de alimentação utilizar. devese segurar o cabo e puxá-lo pelo plugue. Caso tenha dúvidas sobre qual tipo de cabo de alimentação utilizar. um adaptador de CA de substituição fornecido pela HP ou um adaptador de CA adquirido como acessório da HP deve ser utilizado com o produto. Selecionar a tensão correta: Verificar se a chave de seleção de tensão do produto está na posição correta para o tipo de tensão utilizada (115 VCA ou 230 VCA). As especificações de tensão e corrente do cabo de alimentação devem ser superiores às marcadas no produto. Precauções de segurança para cabos de alimentação e acessórios 85 . entre em contato com o Atendimento ao cliente. verifique se este possui uma taxa nominal adequada para o produto e se o total das taxas nominais de amperagem de todos os produtos conectados à extensão não excedam 80% do limite das taxas nominais de amperagem da extensão. Para produtos que operam com baterias ou outras fontes de energia. Posicionar o cabo com cuidado: Passar o cabo de modo a impedir que as pessoas pisem. entre em contato com o Atendimento ao cliente. à tensão e à corrente marcada na etiqueta de especificações elétricas do produto. Observar a capacidade nominal do cabo da extensão: Se for utilizado um cabo ou fio de extensão. assegure-se que a tomada seja apropriadamente aterrada. consulte as instruções de operação incluídas no produto. Evitar sobrecarga do circuito elétrico: Não sobrecarregue a tomada elétrica. Não puxe os cabos ou fios. entre em contato com o Atendimento ao cliente.se diminuir o volume antes de usar fones de ouvido ou outros dispositivos de áudio. Precauções de segurança para cabos de alimentação e acessórios AVISO! Para reduzir o risco de choque elétrico. Ao desconectar o cabo da tomada. Usar um cabo de alimentação aprovado: Se o cabo de alimentação não acompanhar o produto.

Precauções de segurança para produtos com acessórios de modems. siga sempre as precauções de segurança básicas. bata ou perfure a bateria. coloque o monitor sobre uma superfície de trabalho próxima ao dispositivo de acoplamento. Existe um risco remoto de choque elétrico provocado por relâmpagos. Não exponha a bateria a temperaturas superiores a 60°C (140°F). incluindo o seguinte: ● ● Não use este produto próximo à água. não desmonte. não provoque curto-circuito nos contatos externos da bateria nem a descarte em fogo ou água. Substitua-a somente por uma bateria específica aprovada para este produto. 86 Capítulo 18 Informações de segurança . por exemplo: perto de uma banheira. Siga as normas e regulamentos locais para descarte de bateria de computador. AVISO! Mantenha as baterias fora do alcance de crianças. Apesar disso. Evite a utilização deste produto durante tempestades acompanhadas de trovões. Precauções de segurança para produtos com dispositivos sem fio AVISO! Exposição à radiofreqüência. A potência de saída irradiada de dispositivos sem fio está abaixo dos limites de exposição à radiofreqüência definidos pela FCC. telecomunicações ou redes locais AVISO! Para reduzir o risco de incêndio. Para obter mais informações sobre a remoção da bateria.Precauções de segurança para baterias AVISO! Para reduzir o risco de incêndios ou queimaduras. Em vez disso. o dispositivo deve ser usado de tal maneira que o potencial de contato humano durante a operação normal seja minimizado. não a descarte em lixo doméstico. à assistência técnica ou seus agentes autorizados. em pisos molhados ou perto da piscina. Quando uma bateria atingir o final de sua vida útil. a proximidade humana da antena não deve ser inferior a 20 cm durante operação normal. Na Europa. a menos que o suporte esteja marcado para uso com monitor pesado. pias ou tanques. Precauções de segurança para dispositivos de acoplamento Evitar montagens instáveis: Não coloque um monitor com uma base instável ou um monitor com mais de 25 kg sobre um suporte para monitor. descarte ou recicle as baterias utilizando o sistema público de coleta ou devolva-as à HP. choque elétrico ou ferimentos pessoais quando este dispositivo é utilizado. Manusear as baterias com cuidado: Substitua a bateria somente por uma bateria específica aprovada para este produto. Para evitar a possibilidade de exceder os limites de exposição à radiofreqüência definidos pela FCC. Substitua-a somente por uma bateria específica para este computador. máquina de lavar. consulte a documentação do produto. AVISO! Existe perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente.

utilizar apenas o cabo de linha de telecomunicação 26 AWG ou superior para reduzir o risco de incêndio. Se não for oferecido um cabo telefônico com o produto. A não observância destas precauções podem resultar em incêndios. ferimentos pessoais e danos ao equipamento: Para obter informações sobre reparo de equipamento laser. o equipamento está em conformidade com as normas de desempenho de produto laser definidas por agências governamentais para produtos a laser Classe 1. Ele não emite luz prejudicial. Precauções de segurança para produtos com dispositivos laser 87 . podem expor o usuário a radiações perigosas. A conformidade é obrigatória para os produtos comercializados nos Estados Unidos. incluindo IEC 60825. assegure-se de observar as precauções a seguir quando estiver operando um produto equipado com um dispositivo a laser. ajustes ou procedimentos diferentes dos especificados neste manual ou no guia de instalação do produto laser. Se seu produto for equipado com produtos laser. AVISO! A utilização de controles.Centro de dispositivos e saúde radiológica) da U. está em conformidade com as normas de segurança apropriadas. Precauções de segurança para produtos com dispositivos laser AVISO! Além das precauções gerais descritas anteriormente nesta seção. uma tomada ou componentes internos não isolados.S. Não ligue um cabo de modem ou de telefone na tomada RJ-45 (rede). Food and Drug Administration implementou regulamentos para produtos a laser que entraram em vigor em 2 de agosto de 1976.● ● ● ● Não utilize este produto para comunicar um vazamento de gás enquanto se encontrar na área onde o vazamento ocorreu. No caso específico do laser. Este sistema é classificado como um produto a laser Classe 1. Esses regulamentos aplicam-se a produtos a laser fabricados a partir de 1 de agosto de 1976. Regulamentações do CDRH O CDRH (Center for Devices and Radiological Health . entre em contato com o Atendimento ao cliente. Sempre desconecte o cabo do modem antes de abrir o equipamento ou tocar um cabo. Esta etiqueta está afixada no produto a laser. o feixe de laser é totalmente protegido em todos os modos de operação e manutenção.

O que devo fazer? A bateria do HP iPAQ parece ter problemas. Lembre-se de excluir ou transferir mensagens de e-mail e imagens antigas no HP iPAQ para liberar espaço de memória disponível. toque em Iniciar > Configurações > Pessoal e selecione um layout para a tela Hoje. Tenho problemas ao carregar a bateria. substitua-a por uma bateria nova e tente novamente. Execute uma das seguintes verificações: ● ● A bateria está carregada? A bateria está bem instalada? Tenho dificuldade em conectar à Internet. Para corrigir isso.5 a 2 MB de espaço de memória livre no HP iPAQ para o dispositivo funcionar de forma eficiente.19 Perguntas freqüentes Estou tendo problemas para ligar meu HP iPAQ. Por que o HP iPAQ de vez em quando opera lentamente? Você deve ter pelo menos 1. verifique o seguinte: ● ● Certifique-se de ter assinado um serviço de dados com sua operadora de serviços. O que devo fazer? Se tiver problemas de conexão à Internet. verifique o seguinte: ● ● ● O carregador da bateria está corretamente conectado à tomada do carregador da bateria no HP iPAQ? O cabo de energia do carregador está danificado? A bateria é muito antiga? Se for. 88 Capítulo 19 Perguntas freqüentes .com. O que devo fazer? Se tiver problemas ao carregar a bateria. NOTA: Para localizar informações sobre baterias. Para verificar o espaço de memória livre.br/pocketpc. toque em Iniciar > Configurações > Sistema > Memória. visite http://www.hp. Certifique-se de ter inserido os parâmetros de configuração corretos. como os endereços APN e IP na configuração do perfil de dados. Por que vejo a mensagem de erro de layout da tela Hoje na tela do meu HP iPAQ? Será exibida uma mensagem de erro de layout da tela Hoje se o layout da tela Hoje não for selecionado.

mspx para obter as versões mais recentes. Meu HP iPAQ não estava conectado durante a instalação do WMDC? Embora não seja necessário conectar o HP iPAQ durante o processo de instalação do WMDC. O que devo fazer? Para ser possível utilizar o recurso ActiveSync. é altamente recomendado mantê-lo conectado. atualize seu computador com a versão mais recente do ActiveSync.Não consigo usar o recurso ActiveSync.com/windowsmobile/activesync/default. Meu HP iPAQ estava conectado durante a instalação.microsoft. será possível configurar o Bluetooth para conexões futuras. Não consigo usar o recurso ActiveSync. Em alguns casos após uma atualização. Visite https://www. O que devo fazer? 89 . Após essa conexão inicial.5 ou uma versão posterior. mas o WMDC não está iniciando. É recomendado utilizar o ActiveSync 4. é necessário desconectar e conectar novamente o dispositivo para que o WMDC inicie. Posso conectar pela primeira vez via Bluetooth? A conexão inicial entre o HP iPAQ e o aplicativo WMDC deve ser realizada com um cabo de sincronização Conector HP de 24 pinos.

Transporte ou armazenamento do HP iPAQ ● ● Não deixe seu HP iPAQ em ambientes com temperatura extremamente alta ou baixa. Desligue o HP iPAQ ou coloque-o no modo silencioso quando for solicitado em locais públicos. Limpeza do HP iPAQ ● ● Use um pano macio. 90 Capítulo 20 Diretrizes para cuidados e manutenção . Mantenha o HP iPAQ e seus acessórios fora do alcance de crianças. Remova a bateria do HP iPAQ se este for permanecer sem utilização por um longo período de tempo. Isso pode danificar a superfície externa do HP iPAQ. Não deixe água entrar em contato com o fone de ouvido. Evite remover a bateria sem desligar o HP iPAQ. microfone ou superfícies metálicas. Não insira objetos metálicos na porta de carregamento/comunicações do HP iPAQ. Este procedimento poderá determinar um curto-circuito da bateria e resultar em perigo. Não limpe seu HP iPAQ com quaisquer líquidos abrasivos ou objetos ásperos. limpo e ligeiramente umedecido para limpar o HP iPAQ.20 Diretrizes para cuidados e manutenção É recomendado que você siga algumas instruções para evitar possíveis danos no HP iPAQ e mantêlo em boas condições. escuro e seco. Não entorne água no HP iPAQ. Utilização do seu HP iPAQ ● ● ● ● ● ● ● Evite utilizar o HP iPAQ em ambientes empoeirados e com temperatura extremamente alta ou baixa. Não aplique força intensa ou impacto sobre o HP iPAQ. Armazene o HP iPAQ e sua bateria em um lugar fresco. nem o exponha à chuva.

br/suporte. mono e estéreos Bluetooth GPS – Receptor de GPS Bluetooth. navegador e mapas e transmissor de FM para correspondência com sistemas de áudio de veículo Teclados e lápis – Teclado HID Bluetooth. Utilize qualquer um dos seguintes acessórios para aprimorar sua experiência com o HP iPAQ: ● ● ● ● ● Proteção – Estojo para cinto.hp. NOTA: Os acessórios podem variar de acordo com o modelo. Headsets – Estéreos com fio. lápis Acessórios de alimentação e carregamento – Adaptadores de alimentação. proteção Skin-fit (estojos de silicone) e protetores de tela.21 Acessórios para HP iPAQ ● ● Use baterias e carregadores HP originais para carregar seu HP iPAQ. Não use a bateria e o carregador do HP iPAQ para outras finalidades.com. carregadores e baterias Para obter informações sobre acessórios para seu HP iPAQ. 91 . visite http://www.