You are on page 1of 230

THE LIBRARY THE INSTITUTE OF MEDIAEVAL STUDIES TORONTO

PRESENTED BY
Rev. A.A. Vaschalde, C.S.B.

INDOGERMANISCHE
BIBLIOTHEK
HERAUSGEGEBEN VON
H.

HIRT

UND

W. STREITBERG

ERSTE ABTEILUNG

SAMMLUNG INDOGERMANISCHER LEHR- UND HANDBCHER

I.

REIHE GRAMMATIKEN
ZEHNTER BAND

ALTARMENISCHES ELEMENTARBUCH
VON

A.

MEILLET

HEIDELBERG

1913

CARL WINTERS UNIVERSITTSBUCHHANDLUNG

^-<*,

ALTARMENISCHES

ELEMENTARBUCH
VON

A.
0.

MEILLET

PROFESSOR AN DER UNIVERSITT PARIS

HEIDELBERG
Verlaffs-Nr. 834.

1913

CARL WINTERS UNIVERSITTS-BUCHHANDLUNG

mv

1942

1X067

Vorwort.
JJieses

Handbuch verdankt

seine Entstehung einer

Aufforderung von Prof.


Kollege, Prof. R.

W.

Streitberg.
.

Mein hiesiger

Gauthio% und Prof W. Streitberg


in der

haben vielfach die Mngel meines Deutsch verbessert;


da mitunter Ungenauigkeiten, besonders
ber-

setzung der armenischen Wrter, stehen geblieben sind,

konnte ich leider nicht vermeiden. Zwei armenische Gelehrte, Prof.

H. Adjarian und Archimandrit M.


gelesen.

MaxuArchizu-

dianz haben Korrekturen


vollen Hilfe

Dank

ihrer wert-

wurden manche Fehler vermieden.


hat

mandrit

Maxudianz

das
die

Wrterverzeichnis

sammengestellt; ich habe

Flexion angegeben und

Bedeutung hinzugefgt. Der Verleger, Herr 0. Winter,

kam

allen

meinen Wnschen mit der grten Liebens-

wrdigkeit entgegen. Der Buchdrucker, Herr Holzhausen,


hat den schwierigen Satz mit der grten Sorgfalt vollfhrt.

Allen diesen Herren

sei

mein herzlichster Dank

ausgesprochen.

Paris, 1912.
A. m

Literatur,

die Texte zu lesen, wird es setzungen zu bentzen

Um

am

besten sein, ber-

Eznik, Wider
(Wien, 1900).

die Sekten^ bersetzt

von

J.

M.

Schmid

Faust OS,

Geschichte^ bersetzt von

Lauer

(Kln, 1879)
(Collection

oder die franzsische bersetzung von


vol.
I).

Emin

Langlois,

Wer weitere bungstexte verlangt, mag auf folgende Chrestomathie verwiesen werden, welche nur klassische Texte enthlt: li)^nn.%&^uj%f ^ufin^tn/tp ftibp-lrftgitLiith^ (Wien, Mechitharistendruckerei, 18931910).

Abkrzungen.
Die Abkrzungen sind die gewhnlichen. der armenischen Schriftsteller:
:

Man merke nur


(zitiert

die

Namen

Agath. oder Agathang. groen Tifliser Ausgabe, s.

Agathangeios
5).

nach der

Ez. oder Ezn.: Eznik (zitiert nach der Venediger Ausgabe).


F. Byz.:

Phawstos Biwzandaci

(zitiert

nach Kapiteln und

nach Seitenzahlen der Venediger Ausgabe).

Berichtigungen

S. 19, Z.
S. 20, Z.

V. u. lies pufis.

6 fge

nach t
statt

^ii^

'"-^

hinzu.
Zittern''

S. 22, Z. 21 lies ^t-'^iui^lii^ statt tui^-^t^lr^^^


ipfii'i

lrmendes

und nach 'Lrm\

uun.uiu~

S. 34, Z.

9 lies p^tut^mLnp,

S. 34, Z.

5 V. u. lies Zeder' statt Tanne"*,

und aus Zeder'

statt

tannig
S. 41, Z.

S. 86, Z. 11. V. u. lies

gerade"* statt

recht\

1 V. u. lies 'Arzt'.

S. 52, Z.

5 lies 'Stelle' statt 'Stall'.

S. 52, Z. 14

und und

15 v. u. lies lut^lrfiu
usr^hi-p^^

und

""/f^^/i/? statt

tuq^bLpu

S. 54, Z.

V. u.

welche jedoch existieren. fge nach uiiu^ufust^ Dienst, Gottesdienst'


u>*nt.usi,k.

hinzu.
S. 55, Z. S. 56, Z.

1 lies Gen. Dat. Lok. tu%ni.uM%^ Abi.


7 V. u. fge

nach

u^ujn-tui.

alte

Frau' hinzu.

'""

w'

VIII
60, Z. 17

S.

fge nach

>///A

evdeco^ evqtjete vov desjuevrjv

nal TtcXov /ust avrfjg


S.

hinzu.

61, Z. 62, Z. 66, Z. 67, Z.


70, Z.

9 lies 65 statt 56.


1 V. u. tilge a).

S.
S.

7 ist ^'/y

auch Dat. Lok.


statt i^^oyog.

S.

1 lies ^^^^^>/ statt ^^/^^-ir.

S.
S. S.

15 lies 3 lies

Uoyog

70, Z.
72, Z.

1 V. u. lies J^i^pi^,

Emer

statt

Rom.

S. S.
S.

79, Z. 12 V. u. lies ^tjqc^ statt Sr]Qc.

80, Z. 81, Z.

3 V. u. lies l^p^ f^^tc^


5 V. u.:
[''t'^h''*,

^Iriit/i', ^huli^

usw. sind einfach

^^^'i,

^^^,
S.

<J^^

81, Z.

1 V. u. lies

S.
S.

83, Z. 13 V. u. lies

mit angefgtem m)x6v statt adrol. Ihc^nuSp statt ^i^n.J)M,J},,


-^'^.

84, Z. 16 lies elorrjuei.


86, Z. 16 lies '^Possessivs'* statt '^Passivs'.

S.
S.

S. S.

vorgesetzt"* statt //r^^l^ statt /^^^^^i^. 89, Z. 14 lies


V. u. lies

87, Z.

nachgesetzt

90, Z.

5 fge die

Bedeutung von irgendeiner ihm zur

Seite

stehenden Materie hinzu.


S.

98, Z. 19 lies '^auch'* statt *^also\

S. 139, Z.

12 lies

^'i'nuuj

statt fmuui,

S. 140, Z.
S. 141, Z.

8 V. u.

lies eov,

14 lies uoivcac.

S. 153, Z.
S. 157, Z.

13

lies

^A'^

statt ^f^^i.

4 V. u.

lies </^"'-.

S. 160, Z.
S.

vS.

10 lies ju.ju,%^^. 162, Z. 11 lies ^//a statt /'/f ^. 179 ^[*^/"-'iuiid mehrere Wrter von
in

^/^/^ bis

^pP^&^/Jr^ sind

Unordnung.
8
lies 'schlaff^ statt

S. 184, Z. S.

'schlaf.

184 fge nach /-""^'Stunde' hinzu.


185
fi

S.

S. 186, Z.
S. 191, Z.

'!^C"H ist nicht in Ordnung. 24 lies Lu^nt. statt '""^^.

10

lies ^lul^utn^uili statt ^('i/^*^^.

Inhalt.
Seite

Einleitung ( Erstes Kapitel. Schrift und Aussprache (925)


.

18)

....

I.

Konsonanten
Vokale

8 10
14

II.

III.

Betonung

16
17
17

Zweites Kapitel. Alternationen (2627) I. Vokalische Alternationen II. Konsonantische Alternationen Drittes Kapitel. V^ortbildung (28-40) I. Bildung der Zeitwrter A) Denominative Bildungen B) Deverbat ive Bildung II. Bildung der Nomina A) Nomina agentis
B) Abstrakta, abgeleitet von
C)

20 23 24 24 25
27

Nomina

....

27

Nomina actionis, Abstrakta, abgeleit. V.Verben

28 29
31

D) Konkrete V^rter E) Diminutive F) Adjektive (und gleichgebildete Substantive) G) Adverbia

82
33
37

H) Zusammengesetzte Nomina
I)

Reduplikation

38 42

Viertes Kapitel. Nominalformen

Erster Teil: Flexion der


I.

Nomina (4183)

....
.

Allgemeines Substantive und Adjektive

Kasusformen
Demonstrativa, Interrogativa, Relativa usw. A) Demonstrativa B) Interrogativa, Indefinita und Relativa C) Possessiva D) Adjektive mit Dativ und Lokativ auf -/"/' III. Personalpronomina IV. Zahlwrter
II.
.

44 44 ^^ 44 44 44
59

59
.

62
65 66

66

68

X
Seite

Zweiter Teil: Gebrauch der Nominalformen (84103).

70
70
72

Gebrauch der Numerusformen II. Gebrauch der Kasusformen III. Gruppierung der Nomina Fnftes Kapitel. Verbalformen
I.

84
91
.
.

Erster Teil: Flexion der Zeitwrter (104117).

91
91

Allgemeines
I.

Eigentliche Flexion

92 92

II.

Prsensformen Aoristformen Die Stmme

94
97

Anomalien
Zweiter Teil: Gebrauch desVerbum finitum (118--122) A) Personalendungen B) Genera Verbi C) Aktionsart D) Zeit E) Modus Dritter Teil Gebrauch des Verb um infinitum (123131) A) Infinitiv B) Partizip Vierter Teil Zusammenfgung der Zeitwrter (132135 A) Nebeneinandergesetzte Zeitwrter B) Prverbien C) Nominal-verbale Ausdrcke
:

104
106

106
106
107

108
108
109
109

112
115
115 116

....

117
118

Sechstes Kapitel. Satzlehre (136-187)


I.

Verbalsatz

und Nominalsatz

118 120

II.

III.

IV.

V.
VI.
VII.
VIII.

Reihenfolge der Wrter Kongruenz des Zeitworts und des Prdikats mit dem Subjekt Negation Fragestze Relativstze Partikeln Interpunktion
II,

122 124
127
127

132

143
144 144
154

Texte

Evangelium (Matthus XXVIII; Markus Eznik IV, 1 P'awstos BiwzandaQi IV, 54


Wrterverzeichnis

XIV)

158 165

Einleitung
Das Altarmenische oder Klassisdiarmenische ist die Sprache einer greren Gruppe von Texten, welche, nach der armen. berlieferung, im . Jahrh. n. Chr. entstanden sind. Man besitzt fast keine Angabe ber Entstehungsweise und Verfasser der einzelnen Werke, und man erkennt, da ein Text der sogenannten Goldzeit
1.
[iiulihij-iup)

angehrt, fast nur an den sprachlichen MerkBegriff dieses streng klassischen


//^i^-^-*/^#>-. ^/Zr^^'^y)

malen.

Der

(Goldzeitsprache,

ist

Armenisch von den Wiener


ist

Mechitharisten festgesetzt worden. Diese Sprache

dem

vorliegenden Elementarbuch zugrunde gelegt worden.

3 Die einzigen brauchbaren Quellen ber die Anfnge der armenischen Schrift und der armenischen Li-

Das Leben des heiligen MastoQ, von Koriwn ein Text hagiographischer Natur (in Venedig (l|^^/.*5>)^ der sogeherausgegeben, zuerst 1833 und dann 1895 nannte Klein-Koriwn ist ein ganz anderer Text) und die mit diesem ziemlich bereinstimmenden Angaben des Geschichtschreibers Lazar von P'arpi (*| ^v"V ^'""('"i^af) (kritische Ausgabe von *j^ ^hp-l^^^tic^'t!'*"''' und JJ*". ||^/^u.ubu.%^ Tiflis 1904, S. 1318). Alle spteren Angaben hngen von denen des unzuverlssigen Geschichtschreibers Moses von Xoren (|P'^4:" \^in[,lr%uMijf,) ab und sind
teratur sind:
; ;

beiseite

zu lassen.

S.

^.

|^2r*.^<ir/^,

|J.

jp^upapf,

i^

^pi^p^^

a^huuth utUiuntTiii--hiuls lunp^hi-pLibnli Lu


Meillet, Altarmenische Grammatik.

uiltiilig

^^^tni^-^t^spiX ariS,
1

Einleitung.

imprimerie du ^aiia^er,
^.u^.^h
,uJ7sopir.uj^

9,

rue Gazan; 1907). Eine neue

Studie von Prof. Jos. Marquart fngt an zu erseheinen,


1911, Sp. 529
ff.

und Sp. 673

ff.

S Die armenische Schrift soll in der ersten Hlfte des 5. Jahrhunderts n. Chr. erfunden worden sein, in dem Teil des Knigtums von Armenien, welcher von
Persien abhngig war, und zwar von einem Geistlichen,

nach Koriwn nnd Lazar von P'arpi, Mastoc? (1)^"^^ ^ng oder \P"iR"3j die Handschriften schwanken) hie, und nach Moses von Xoren, Mesrob (|pi^/////^^) spterhin ist Mesrob der gelufige Name geworden. Nichts deutet an, da die armenische Sprache irgendvorher geschrieben Die Schrift wurde erfunden, um eine berworden sei. setzung der heiligen Schrift ins Armenische zu ermglichen, um eine nationale Kultur zu frdern und um Armenien vom Einflu der griechischen und der syrischen Kirche zu befreien. Man bersetzte eine Flle von Werken, meistens kirchliche, aber auch weltliche (z. B. Alexanderder,
;

roman), aus

dem

Griechischen oder aus


die Sekten

Man

verfate auch einige selbstndige

dem Werke

Syrischen.
;

das wich-

tigste ist
uM,iu%^nif^^

Ezniks Wider

(J^fsifuj

....

^/^^

welches neben der bersetzung der heiligen


der klassischen Sprache dar-

Schrift das beste Beispiel


bietet.

Die geschichtlichen Werke, welche die Namen von Agat'angelos (1^^//^/^^-^^//') und von P'^awstos Biwzanda(?i (l)'^-""/" pi.^*.^*^/^/^^) fhren, sollen whrend derselben Zeit aus dem Griechischen bersetzt worden sein. Man betrachtet die goldene Zeit als beendet etwa um das Jahr 460. Schriftsteller, die der zweiten Hlfte des Jahrhunderts angehren, wie die Geschichtschreiber Lazar von PWpi und Elise, gelten schon nicht mehr als streng klassisch, ihre Sprache ist jedoch von der der goldenen Zeit kaum verschieden, wenigstens was die

Grammatik

betrifft.

Einleitung.

da die Texte zum weitaus grten Teil bersetzungen sind. Die bersetzung der heiligen Schrift ist ja ganz sklavisch. Die Verfasser der wenigen originalen erhaltenen Texte haben diese

Man

darf nie vergessen,

Sprache der bersetzungen nachgeahmt, und ihre Kultur war auch griechisch oder syrisch. Die angewendeten grammatischen Formen sind natrlich korrekt und geben
zu keinem Zweifel Anla
;

aber die Struktur der Stze

kann immer von den fremden Sprachen beeinflut worden sein; man mu daher stets auf der Hut sein und die Originale soviel wie mglich bercksichtigen.

Man

unterscheidet vier Arten des streng klassischen


1.

Armenisch:

Eznik, die bersetzung des grten Teils

der heiligen Schrift (insbesondere Pentateuch, Psalter,

Evangelium usw.) 2. Koriwn, Agat'^angeios, P^^awstos Biwzanda^i usw. 3. bersetzung des Kommentars der heiligen Schrift von Ephrem (aus dem Syrischen) usw. 4. bersetzung von Kyrill und einigen Bchern der heiligen Schrift: Judith, Esdras usw. Diese vier Arten unterscheiden sich nicht durch die Schreibung oder die Grammatik; aber der Wortschatz und die Sprachwendungen weisen Unterschiede auf. S. *^U"l'"i/C '^h' ( V^?'^-; ;

n.utahf

\ntfnhsjfs

Jiunn-iuiubruii m. 'itnpp ia-iuna^tftuuni.ia-hiJ[fp^

X iLllS

1900.

Da

viele Konstruktionen in der klassischen Zeit


fest

noch nicht

waren, ersieht

man

aus manchen Stellen

dieses Buches, so z. B. ber icii^iP S. 145, Nr. 13.

4. Die armenische Sprache war dialektisch


renziert,
als die

diffe-

Schriftsprache festgesetzt wurde.

Aber
u' I.

man wei
gelegt

nicht genau, welcher Dialekt ihr zugrunde


^'^'

worden ist, wahrscheinlich derjenige des Gaues Tarawn (iij//*^'^) am Vansee. Das gesprochene Armenisch hat nach der Fixierung der Schriftsprache schnelle und tiefe Umwlzungen erfahren. ber die jetzigen armen. Dialekte und ihre Geschichte s. |^^/i/i^m^, vj>^W/*t#^*^
1*

Eiuleituno; o*

Wien 1866 und


fhrlicher unter
.nni-P^lMi^t^

Adjarian,
(jetzt

Classification

des

dialectes

armeniens^ Paris 1909

auch armenisch und aus^,uj


ptuppu^n-iuif-l^^

dem

Titel:

|^2iV/Li^/^,

Moskau 1911). Die Schriftsprache wurde mit wenigen nderungen in der Grammatik und in der

Schreibung beibehalten bis ins 19. Jahrhundert; viele mittelalterliche Texte und Handschriften weisen jedoch

Spuren der gesprochenen Sprache auf, und das Armenische von Kilikien wurde vom 10. Jahrhundert an von einigen Schriftstellern geschrieben; s. darber Karst,
Historische

Grammatik

des Kilikisch- Armenischen, Stra-

burg 1901, wo man die Geschichte der lteren Periode der jetzigen armenischen Dialekte findet. In einigen bersetzungen philosophischer griechischer Werke, welche auf den sogenannten Philosophen David und dessen Nachfolger zurckgefhrt werden und vielleicht bis in das 6. (oder 5. ?) Jahrhundert reichen, findet man einige grammatische Besonderheiten des Nordostarmenischen der Wortschatz dieser bersetzungen, der eine sklavische Nachbildung griechischer Wrter ist, hat auf die spteren

Schriftsteller einen

groen Einflu gebt

das klassische

Armenisch kennt nichts dieser Art. 5. Die hier beschriebene Sprache ist das streng klassische Armenisch des 5. Jahrhunderts, das tc"'p^"'c,
d. h.

Schriftsprache,

der Goldzeit.

Von

spteren oder

dialektischen Eigentmlichkeiten wird also Abstand ge-

nommen. Aber
ten des
5.

diese klassische Sprache ist durch kein zeit-

genisches Zeugnis bekannt.

Man

besitzt keine Inschrif-

Jahrhunderts. Die ltesten Handschriften, die9.

jenigen des Evangeliums, sind nicht lter als das


hundert,

Jahr-

und

die Handschriften der brigen Teile

der

heiligen Schrift reichen nicht ber das

Ende

Einleitung.

des 12. Jahrhunderts;

s.

MecpomE Tep^-MoBcecHT>, Hcto-

pin nepeEO^a H^in, Petersburg 1902.

Die originalen Werke der goldenen Zeit sind nur durch mittelalterliche Handschriften bekannt, deren Orthographie oft entstellt ist, z. B. Eznik (von dem
eine

^^-f^

Ausgabe

existiert,

in Venedig,

mit verschiedenen
L.

Jahreszahlen auf
schrift,
n-luihf

dem
IL.

Titelblatt)
s.

nur durch eine Hand-

ber welche
^i\^s'lft!t-ia'pi^s

^|^.

^^p^\y/^pini^tsJ^j
"1

^.

l^Tm-

<fauulitfi.uinnL.fa- null

-^alahtu i

%11p1uu.hL.u1

Atrn.^uiLf^pfi'iif

Wien

1904.

Die Handschriften wurden

bis

jetzt

kaum gengend

bentzt.

Von

der Bibel gibt es nur

eine selbstndige Ausgabe, diejenige von Zohrab, Venedig 1805; alle spteren Ausgaben geben diese mehr oder weniger treu wieder trotzdem ist der Text, besonders der Evangelien, nicht schlecht und stimmt im groen mit dem;

jenigen der besseren alten Handschriften (die Moskauer Handschrift, von der eine photographische Ausgabe verffentlicht

worden

ist,

bietet

leider

im Gegenteil einen
Geschichtschreibegriffen;

stark verdorbenen Text).

Von den

bern

ist

eine kritische

Ausgabe im Erscheinen

bis jetzt erschienen:

Handschrift;

s.

Lazar P'arpoQi (nach der einzigen oben, 2) und Agat'angelos (nach den
Tiflis

Etschmiadziner Handschriften),
die

1909.

Man

liest

meisten

Werke

in

Ausgaben der Venediger Mechi*^'*^^

tharisten,

welche ihrer Zeit sehr verdienstlich waren,

die aber

den b es cheideiisten Ansprchen einer strengen hsj^


(z.

Philologie nicht entsprechen. Die augenscheinlichsten Ver-

besserungen sind nicht gemacht worden


I, 5,

B. bei Eznik,

S.

23 mehrere Beispiele) und die grbsten SchreibB. in den

fehler der mittelalterlichen Schreiber sind stehen geblie-

ben,

Ausgaben von P'awstos Biwzandaci, welche von Fehlern wimmeln.


z.

6. Alle Ausgaben, neu oder

alt,

kritisch oder nicht,

i,

behalten einige Zge der mittelalterlichen Schreibung bei,

t^^

Literatur.

welche der Sehreibung der ltesten Handschriften nicht entsprechen o anstatt des Diphthongs '*- (s. 20), also ol 'Schlange' anstatt ""-^ k anstatt ^ im /^^, li^b und
: ;

in den Imperfekten wie


pf^ch/ anstatt /3^, Zr/^^,

^^;

p^r^h

also

pkf

l^^kf

kt^

&ftf

p^hpirf,

der alten Handschrif-

ten.

In dieser Grammatik wird in solchen Fllen die

alte

Orthographie berall wieder hergestellt, ohne Rcksicht auf die Schreibung der Handschriften.

7 Die vorliegende Grammatik

ist

nur beschreibend.

Der Abstand zwischen Indogermanisch und Armenisch ist viel zu gro, als da kurze Angaben ber die Herkunft der Formen ntzlich sein knnten.
8. Bibliographie.
I.

Wrterbcher.

Das einzige Wrterbuch mit Schriftstellerzrtaten ist j das monumentale *f,"/ p^""-ttv^ ^iuji^iuijiru/i i^^im^^f von |yi^./j^/^**i?y, \\[LpJ^i^iisiu'i, und IV^tf^^^'^', 2 Bd., in foL, VeDie Venediger Mechitharisten haben auerdem ein Handwrterbuch verffentlicht: Y^n.ltrn^ pinn.uMpus'j Venedig 1865, wo man viele Wrter findet, die im groen Wrterbuch fehlen. Diese beiden Wrterbcher sind nur armenisch. Um zu bersetzen, bentzt man am bequemsten: Oiakciak, Dizionario armeno-italiano, Venedig 1837.
Calfa, Dictionnaire armen. -franfais, Paris 1861 (noch

nedig 1836

1837.

A^*^-|
'

zweimal verffentlicht mit nderung nur des


der

Titelblattes

Name

des Verfassers
dritten

Narbey, und im
aber bequem.

im zweiten Abdruck Narbey de Lusignan); kurz,


lautet

II.

Grammatiken

Die beste Beschreibung des streng klassischen Ar5chreibui menisch ist ein Schulbuch

Literatur.

[uuMutusnlfitbiui^ [,

^.

j^. Yj,j"'ny^"'''f

Wien 1885 (man


,^^

findet

darin

manche

Einzelheiten, die es hier anzudeuten nicht


j^
,v.
<

mglich war).

Auch
qnuJp^, Tiflis

die Schulbcher |]^"^A'"^"'^'jf

^|^^i#^#^/i <^^/-

4^

1891,

^\^[>up,up[, ^u,J}uX,ujisn.p^i,^'i,f^, Tiflis

1892,

^irqni-l^f

Konstantinopel 1890, schildern genau, aber kurz,

die klassische Sprache.

Die groe Grammatik von Venedig: (\m#*^/*i.7>^, Z^^j^v^'^' ^i^p'"i("''^'"^p^'-'i'i Venedig 1852, bietet zugleich rein klassische und nicht klassische Formen, ist aber
sehr reichhaltig; ebenso

Mappt, FpaMMaTHKa ;i,peBHeapM)iHCKaro .asHKa, Petersburg 1903 (mit unzuverllichen etymologischen Angaben).

Die brigen Grammatiken sind veraltet oder zu kurz gehalten und werden kaum ntzen.
III.

Geschichte der Sprache.

H. Hbschmann, Armenische Grammatik. I. Teil. Armenische Etymologie. Leipzig 1897 (soweit erschienen). Dieser Band enthlt nur ein etymologisches Wrterbuch, wo alle lteren Leistungen gesichtet worden sind. A. Meillet, Esquisse d'une grammaire comparee de Tarmenien classique, Wien 1903, und mehrere Aufstze, fast alle in Memoires de la Societe de linguistique de
Paris, Bd.

VII-XVIL
meistens in

Pedersen,

Kuhns

Zeitschrift

XXXVI

XL.
E. Liden, Armenische Studien, Gteborg 1906 (aus

Gteborg Hgskola's rsskrift, XII). Auerdem die bekannten Handbcher der Indogermanistik.

Kapitel

1.

Schrift und Aussprache,

9. Das Alphabet des Altarmenischen gibt genau die

Aussprache wieder; jedes Zeichen bezeichnet einen bestimmten Laut, und es gibt fr jeden Laut ein bestimmtes
Zeichen.

Das Alphabet

besteht

aus

36 Zeichen, von

denen 22 den Buchstaben des griechischen Alphabets entsprechen, und 14 neue diesen untermischt sind.

Armenisches Alphabet.
Giiech.

x\rmenische Buchstaben

Numerische

Entspre-

Transkription

Name
Majuskel

chung

Minuskel

Geltung

l\

tBJ

'"JV

a
h

r d
s

V-

plA.

'h
'h
h-

T t
Ir

^(.r
n-iu

4
5
6
7

d
e

f^t ejtu

?_

z
e

h
i\
f)^

hp^
P^n
J^k

d
t"

^
4^

9 10

(th)

th
1'

^
i
l

b
L

H'
1^1,^1,

20 30

(X)

K
h.

40

Schrift

und Aussprache.

Griecb.

Armenische Buchstaben

Entspre-

Name
Majuskel

Numerische
Geltung

Transkription

chung

Minuskel

\>1

^
^/

hrut

50

ifb%

60
70 80

k'Q::
h
'

^
^

J
i
c

-./

'L

^
2^

nauut
^f.

90
100

X
M
V

\r
ii
1,

iT

.HA,

200

m
y n
s

J
%
^
/

jfliltL.

300

400
500
600
700 800

r.
n
11

V"
n

^
1

f"
"li^

c (ch)

7t

T.
i
f
S

.^.

/
_

Ik
It^lSJ

900
1000

Q
(T

^
II

M
i^ in

"^

2000 3000

'U
T
(?) .s
'

^u
utpt%

V
t

4000
5000
6000
7000 8000

.^
'''"";

vk
8"
"^h^'

r
c (ch)

(J

s
u

V
?
1

h
1
1

w
p^ipk)
Je

'i'hr

^p^

^k

9000
erst

(M)

Zwei weitere Zeichen wurden


eingefhrt
{aw),
s.
:

im

Mittelalter
**-

(transkribiert ) vertritt

den Diphthong

20 und

(/) wird nur in

braucht.

Man

findet sie nirgends in diesem

Fremdwrtern geHandbuche.

10

Schrift

und

usspraclie.

I.

Konsonanten.

lO.
Verschlulaute

Tabelle.
Spiranten
Zischlaute

Tenues

Aspiratae

Mediae

stimmlose

stimmhafte

stimmlose

stimmhafte

Nasale

Labiale

/-W
1

J-ija)

Dentale
1

u.(t)
'l

p-{t) tid)

*'W
fi-ix)

Gutturale

{^

P (fc')

rig)

Affrikaten

-Laute
^-Laute
=r(c)

Hj)
H) U)

"W
i.(^

i(^)
J-{z)

II. Die Aussprache von '^i p^t ^^ ^^ t ist jetzt in allen Mundarten die von stimmlosen Aspiraten, d. h. p, f, &,
c,
(f

mit nachfolgendem Hauch;


t\
Z;:\

man

transkribiert sie
c, c).
;^,

durch p\
<#>m/

c,

c (resp. _p, ^,

M,

Die Ver<l>mt.-

schlulaute

'^,

/^,

entsprechen gr. y, ^,
W^^ujp-uj^^h^qnu

also:

[P'^aiostos)

OavffTog'j

(^Agat angeios)
a, n,

'L^yad'dyyEXog;
i{,f,lliuni{tu>j

^{Kr/'"'""" (K'^ristos)

Xqiarog] syr.

3:

[jpilisofay)^ syr. XBlD^b'" ^Philosoph^; p^'upi^JTu^


syr. KDJ::nn
; ;

(t'^argman) ^Dolmetscher'^

^'"^"''^"v

{Je

aha-

nay) ^Priester^ syr.


t/iiun.^

{P''af-)

=
^
t,

xsnrD

arm.

-^

entspricht iran.

in

Arm.

^, p^f

Farr- in mehreren Eigennamen. waren Verschlulaute und haben auch


iran.

heute nie spirantischen Wert. Sie entsprechen in einigen


Fllen iran. p,
vattar]
i^iuj^iuf

k:

ifim^pafi^,

[fursisn) ^Verhr, Proze',

phl. pi^rsisVi; iftumptup (^mifar) *^schlechter, geringer*, phl.


(^payk'^ar) ^Streit\ phl.

paykar.

Das

ar-

menische Wort //i^/Y<>**^/>/ ^'eigen'* ulri^iui^iu'i, (sep'^akari) geschrieben. auch Die Zeichen g und ^ bezeichnen die aspirierten Affrikaten, also: cA, eh.
(sephakan)
findet sich

Konsonanten.

11
in
^"*-#/i-

Man merke

^ anstatt

^^ manchmal

p^^j^t^tun^

{cuaf) 'unglcklicli\

12. Die jetzigen Mundarten scheiden sich in der Aussprache von "(f ', ^, ^, ^ und von /?, t^ i^ ^t ^. Die klassische Aussprache war die der jetzigen nordstlichen Mundarten (-- '"-/"^ Klasse von Adjarian^ Classification):
"If

'"f

fif

^,

^ waren stimmlose Tenues und

/=,

#^,

i^,

^,
7-,

^
y-

stimmhafte Mediae.

Da

y,

",

^ stimmlos und

/=,

stimmhaft waren, erhellt aus


l^(s)

dem Gebrauch von


/^

(5),
//y*

vor

Y,

,
-f'

und von ^

(2),

(;s)

vor

/?,

7-,

7^:

(spas) 'Dienst', 'w (ast) *hier', ^^yp^/ (skizbn) Anfang'


"^

(neben

ul^u,u%fnP

\sksanim\ 'ich fange


{(^^g)
t, x,

an'), |^/^7-*<J*^

(^i-

dahak) Eigenname, '"it entsprechen y, , ^ gr. tt,

^Nation' usw.
syr.
to

brigens
t,

und

p,

iran. p,

k:

flh^ (ket) 'groes Seetier', gr. x^rog, uimuipltli (^patrik) Tta-

TQLKiog, ptriirli (bedek) edsyi

'Katze',
2^

syr. iDp,

(IV Kn. XII, 5) liusu^nu (katu) t"'^^ {9^^-) ^"^ Eigennamen, syr. -n:i;
;

entspricht iran. c

und ^

syr. 1:

j^u^liiuuw

{cakat) 'Stirn',

aus Nordpahlav. *cakt


msc
y,

'Stirn',

\y^"'^r

(Cur) 'Tyr', syr.

usw.
i#i,

Man

besitzt kein Mittel,

und von f, t, t^ ^, es waren aber gewi keine Verschlulaute der romanischen oder slawischen Typen die Aussprache der jetzigen Mundarten deckt sich fast nirgends mit derjenigen von fr. p, t, k] b, 0?, g.
^, h^f 2r
;

Aussprache von ^ genauer zu bestimmen


die

13.
sches
ital. c,
2;,

^, ^, ^
sl.

sind c-Laute desselben

c] if ^f li c-Laute,
ci,

Typus wie desselben Typus wie

deutsl. c,

g in

gia,

W. A ist
tikuliert als
lif

eine gutturale Spirans, vielleicht tiefer artf

^.

Findet

man A

fr gr. Xi

so ist

es auf einen
n,Mu% ''XCiQQav

wert

ist

die

fremden Einflu zurckzufhren, z. B. A"*(Gen. XI, 32) nach sem. pn. BemerkeiiSArmut des Armenischen in Spiranten gegen-

12
ber

Konsonanten.

dem

reich entwickelten

System der Verschlulaute

und

Affrikaten.

^ und
Armenisch.

sind lahio-dentales deutsches

(fr. v)

in

den

heutigen Mundarten. Es war aber anders im klassischen

Das
(au),

*-

dient

oft

als

zweiter Teil

der Di-

phthonge
tisches

"''-

L^ (eu), f^
es hier

(^*^^)j

war

also konsonan-

man wird
durch v

Das ^
tisch;

(hier

immer durch w umschreiben. transkribiert) war immer konsonanfest*-

ob bilabial oder labio-dental lt sich nicht

stellen; eher bilabial. steht niemals anlautend: Das zwischen Vokalen oder im Anlaut hngt der Gebrauch

von ^ und von dem vorausgehenden Vokal ab steht nach '"f tr) fi und ^ nach also ^^^^^ {hawatk"^)
*:

*-

^Glaube',
^-"^ (cov),
''-

"'^'- (tei) "^Dauer"*, ^fi'iuitiif.

(Jinoand) ^krank"*, aber

Gen.
% 18.

h^nefs^,t.

(covu) 'Meer""; ber die Schreibung


findet
'/_

fr

s.

Man
z.

nach
*

>"

nur in zusammenD.

gesetzten Nomina,

B. ^^-/-^/%^ (ij-a-vank'') ^Herberge'.

ber
in
(s.

die Alternation

von
"ptfi

^ und
(ordi).
*-

vgl. 27,

Auer

den Nomina wie


46) findet

Gen.

npf-t-'u

{ordwoy)

man kaum
(A)

15 Der Hauch ^
Auslaut gebraucht.

nach Konsonanten. wird im Anlaut^ Inlaut und

16 Es
/ (l)
1^

ist

Arten von l und r. im jetzigen Armenisch gleich


gibt zwei

d.

oder

fr. Z;

(t)

als

man als stimmhafte Form


spricht

stimmhafte velare Spirans aus, also


des A,

und

mittelalterliche
p^ni.[up

Hand-

schriften

haben Schreibungen wie


yj

[tuxt) anstatt

pni^riP^ {fult'') *^Brief', weil

spirantisch ausgesprochen,

vor /^ stimmlos geworden

ist.

Aber im klassischen Ar-

menisch nimmt

'/_

und dient dazu, entspricht auch schriften haben dann meistens 'i_) syr. b, z. B. im Eigennamen \^'ihzi*ij^ l^#^^ (Eilsay, Elise),
;

nicht ^ (Z), die Stelle des gr. l ein das gr. % zu transkribieren (die Hand(^),
^[^

oder pers.

in umqiup (salar), pers. slr 'Oberhaupt'. In

Konsonanten.

13

einheimischen Wrtern steht ^ anlautend, inlautend vor '^ inlautend immer vor KonVokalen, oder auslautend
;

sonanten,
lautend,

manchmal vor Vokalen oder


B.
'ly'itfl

auslautend, nie an''i^

z.

(^getmn) 'Wolle, Vlie',


'^

{al) 'Salz'
Z,

usw.
also

Man nimmt
^,

deshalb an, da

eine Art volares


i^

bezeichnete und daher die Aussprache von

et-

was

mouilliert war.

Man

beobachtet in den alten Hand'i^

schriften ein

Schwanken zwischen

{'i_)

und i nach j-Di^/_

phthongen, besonders in
ayl) 'ander, aber'; die
If

'y/^ {"V'l))

resp.

{ayt^

resp.

Ausgaben schreiben dann immer


(r)
;

also

'/i

welches hier beibehalten wird.

Die beiden r-Laute^ p


als
/
;

und

"- (r),

werden mit der


"^

Zungenspitze ausgesprochen
n.

das jetzige

ist

gerollter

nimmt im Alphabet die Stellung des gr. q ein und entspricht dem im Anlaut: /-//f^// (fabbi) 'qai\
[>

"^"t'^gf'

(rodaci) ^Podiog usw.


'''

p findet sich in den bri-

(n), z. B. iPiuiuj.ujp[,u^ (margarit) gen Fllen, auer vor Im Anlaut ist - selten, und p findet sich '"fxaQyaQirrjg'. berhaupt nicht; '^ ist die gewhnliche Form vor ^', z. B. //L^ (^arn)^ Gen. sg. von '^jc (ayr) 'Mann'. j wird jetzt und wurde sehr frh als h gesprochen

im Anlaut, aber als y (konsonantisches i) in den Diphthongen '"jf "j und zwischen Vokalen im Inlaut. Die Aussprache war berall y im klassischen Armenisch. Anlautendes j entspricht syr. in Eigennamen wie {>/"Jfe*^

[Yovnan), syr. pv.


i

Die Prposition P (i) 'in, aus' vor Konsonanten, aber j (y) vor Vokalen, z. B.
{i

lautet
fi

^'-

'IjHi?^

k alalce) 'aus der Stadt', aber


iui^u/
i.

j^ut^tuht^

(yawane)

dem Dorf, von nantische Form von


aus

*Dorf';

ist

also die konso-

17 Geminierte Konsonanten existierten fast nur infolge von Hinzufgung von formantischen Elementen, z. B. l^ppn["i {error d) 'dritter', erweiterte Form von t^p['p
(erir) 'dritt', u^ga^^ (lacces) 'du wirst weinen"*,
2.

Pers.

14

Vokale.

des Subj. Aor. u"dbd (lacic) *^ich werde weinen'. Auer Zischlaut Konsonant besa das klassische Armenisch

Gruppen von Konsonanten fast nur infolge von Ausfall von Vokalen (ber die vokalischen Alternationen s. 26).
II.

Vokale.

Vokale bezeichnen, sind: "* (a), ^~ Dr ?^ -Vokal wird durch (^)) H (^), ^ (^)> fi {i)i " ()"- (also ow) bezeichnet, augenscheinlich nach gr. ov. Eine Unterscheidung von Lngen oder Krzen spielt in der Sprache keine Rolle. Die Verschiedenheit zwischen ^ (e) und h {e) betrifft also nicht die Quantitt, sondern
die

18 Die Zeichen,

die Klangfarbe des Vokals;

i^

war wahrscheinlich
durch
e ist

offener,

h geschlossener

die Transkription

trgerisch,

rechtfertigt sich aber einigermaen dadurch,


Stelle

da h die eines Diphthongs einnimmt und dem Diphthong y


(s.

parallel ist

27, E).

Die Vokale ^ und werden traditionell als ye- und wo- (ie und uo-) im Anlaut ausgesprochen, also ^^ 'ich bin"* als yem imd "[* ^welcher"* als wor es gibt kein Anzeichen, da diese Aussprache schon im Alt armenischen
;

bestand.

^^
;

^,X.j..

19. Die Vokale '"f ^f ^ ", *- sind vollgltig und finden sich betont und unbetont der Vokal ^ findet sich
nur betont, auer einigen Hiatusfllen (s. 26). Der Vokal n ist eine Art Reduktionsvokal, hnlich dem fr. e muet und findet sich nur in unbetonten, gewhnlich geschlossenen Silben.
Fllen ausgesprochen,
II

Er wird

jetzt in vielen

wo

er

nicht geschrieben

steht

wird

fast

nur im Anlaut geschrieben:

i^^i^r (dnker)
;

^Genosse'*, p"' (9st) ^^nach"" (unbetonte Prposition)

aber

man
,%tuir

spricht es gewhnlich bei allen anlautenden Konso-

nantengruppen aus, meistens nach dem ersten Konsonant:

(mnam)

*^ich

bleibe^

wird mdnam ausgesprochen und

Vokale.

15
2.

als Dissyllab in

der Flexion behandelt, also

Pers. Sg.
s.

Subj. Aor.

hiuugiru {jumasces)

(ber diese Behandlung

27, B), aber vor anlautendem Zischlaut + Konsonant also i^ih,!^ {zieii^ Aussprache: dzteii)^ bestimmter Akku-

daher das Schwanken in der Schreibung der Prposition [> (s. 16): gewhnlich l ^irJlu^ piultiu (i stemarans) *^im Spe^cher^, aber auch j;^LiP^uf,tu'iiu
sativ

von

^trfiti

*^Ort';

{ystemarans, Aussprache: yd stemarans), nach

^^J^if^Mj^tu^^

(Aussprache: dstemaranlc).
der Zeile zu schreiben,
cunlc) ''Vger.

Man
ein

pflegt ein

am Ende

wenn

Wort
z.

zerteilt wird, das


/^^'--^//c'S^^ {t'^df-

eine Konsonantengruppe betrgt,

B. in

30, Die Diphthonge, deren


sind: "ij(cty)
*^Hoffnung^;

zweites Element j

ist,

und

'u (oy), z.

B. y (ays) ^dieser",

die traditionelle

nicht die klassisch-armenische

Aussprache
ist ui.

Die Diphthonge
(awr)
'^Tag',

jy (y<^y^)

aber gewi

mit

sind: "'^ (aw),


{t*^ewr)
"^

^-

{ew),

fi*-

(iw), z. B. t^^c

p^Lt.1,

Die Diphthonge ^^ und /^ wurden frh verwechselt^ und die Schreibung schwankt in den mittelalterlichen Handschriften. Der Diphthong '"^ wurde nach der klassischen Zeit in o vereinfacht und dann im Mittelalter o () geschrieben, s. 9. Es gibt auerdem einen Diphthong ^^ (ea), dessen traditionelle Aussprache ia ist, z. B. ik""^ (leafn)
schief^,
^"^cl"^V

{hainwr) 'hundert^

"^Berg"*

und Triphthonge

^-^> ^"f/, z.

B. t^'iP' (miayn) ^allein^


'^,

Man
-ev,

spricht traditionell

im Auslaut
v]
*-

^^,

fi^

als -av,

:iv aus,

mit labio-dentalem
als

es

war gewi nicht

die

alte

Aussprache; denn,
/

das

nach ^ inlautend wird

und das
(t

ausfllt (nach 26), schreibt

man

"*-,

z.

B. p^f"'"jf

iw) '^Zahr, Gen. p^n,.nj (t^uoy).


traditionell -a, -o
z.

Die Diphthonge

werden
spricht

im Auslaut ausgesprochen; man

B. '"og^ij {arlcay) 'Knig', Jlup^iy (mardoy) "^des Menschen"* traditionell arica, mardo aus; dieser Brauch

kann nicht

bis in das klassische

Armenisch zurckreichen.

16

Betonung.

Der Diphthong
(gewi) ^Dorf^
also

f^*-

wird

oft

i^--'^

geschrieben in

y-^*-'/

'j-L'Ui.,i^

(geawi),

auch manchmal

in

Lui^^ anstatt l^'P^' (ewin) ^sieben"*


,u[iq.Li^

und

iup^htui.^ anstatt

(^ardeik^) *^schon\
^^
^-f

Sl. Die Vokale


auslautend gebraucht.
findet,

"

werden gewhnlich nicht


auslautendes
*

Wo
um

man

oder

handelt es sich

Wrter, die einen auslauten/'"

den Konsonanten verloren haben:


(sirea)
'liebe"*,

(asa)

^sage"", "[clnu

'"-""

(uso)

'lehre^ sind

Imperative

von

Stmmen:
strative

i/*/^-,
^^z

ufipiru^^f

,ay^^

(s.

106, c);

Demon-

wie

hatten wahrscheinlich frher ein auslau-

tendes j] denn, sobald der bestimmte Artikel (auf den ganzen Satz bezogen) angehngt wird (nach 155),

kommt das j zum Vorschein ^u^^y, S3 Das gr. w (auch einigemal


:

(nay-n). o ?) wird oft durch

"^

(ov) transkribiert, z. B. \}u,^,c/Ji (^Saiovme) "^Salf^irf,

ifl.

Betonyng.

SS Die
tonte Silbe,
(k ataWi)
;

letzte Silbe ist in

jedem Vollwort
'Knig\ Gen.

die be-

z.

B. ^"^'i^ng (k'^aidlc) 'Stadt', Gen. ^""i^npf


^/i/^**./^

p^iui^auunp (i^agawor)

(t'agaivori)

usw.

Das

^,

welches

man

traditionell zwi-

schen Konsonant und auslautenden Nasal oder Liquida


stellt,

wird nicht mitberechnet, also


Lehre' usw.

*^w/^ (dstdi) 'Stern',

nt^uuLSh (usmdfi)

S4 Es 'sein', wenn
was"*,

gibt unbetonte Wrter,


es

z.

B. das

Verbum
(ine) 'et/"""

Kopula

ist,

Indefinita

wie
/^

A^

und besonders Prpositionen, deren


/^^Y-

-Vokal in

(dst) 'noch',

(dnd) 'mit', gengt die Unbetontheit an-

zudeuten

(vgl.

25

88). Scheint ein

Wort den Akzent

auf eine nicht

auslautende Silbe zu bekommen, so handelt es sich immer

um
z.

Wrtergruppen, deren zweites Glied unbetont


fi^i (oc

ist,

B. "i

ine) ^'nichts' ist i ^nicht' (betont)

und

fi^i

Vokalische Alternationen.
*etwas' (unbetont)

17
(rpes)
;

j^'^h
"/

(dyspes) 'so^

>c"ii^

Vie'
beide

sind

t/"

^^dieser',

welcher
ist

+ ^i^k"

Weise

/^Jw.///^^
;

(ahwasik)
aber doch

^sieh'

da""

'"^

'sieh' da'
ist

+ '^'unf,^
Form

existieren selbstndig.

Die Analyse

weniger evident,
der Dealso "y*^dieses',
t//#

kaum

zweifelhaft in der langen

monstrative, wie Gen. ^J^"vth {ynorik) das Demonstrativ ^y///-, das sich in

(nora)

und

r,n(,fi%

(iiorin) wiederfindet (s.

64).

Kapitel
I.

li.

Alternationen.

Vokalische Alternationen.
folgende

26. Das
Sprache.

Gesetz

beherrscht

die

ganze

den Diphthongen "jt i^^, n 1 ^^ der auslautenden (betonten) Silben entsprechen '^^ o in den nicht auslautenden (unbetonten) Silben c^ ~ p resp. Null, Null, A *-, i^f t'-- Den Vokalen ; tr^ ^ den n l ^- ^ - u Diphthongen ;/, -, t*- der auslautenden (beton- ^^ ten) Silben entsprechen dieselben Laute in den^^ -^ p L nicht auslautenden (unbetonten) Silben, also resp. /

Den Vokalen ^

/"^,

hf

^
.

t-i?

uMf

kf

rif

tujf

tuuf

pt-,

Beispiele

^/Null:

"^/"^

*^Herz^ Gen. "/"/^; zusammengesetztes

Wort
Aor.
^-^^fe^"^!
^'

ujtinJln^iP *ich

erzrne mich^; Imper.

/^^ *^lasse',

^tkg

*^er

lie^ aber

i^^

*^ich lie'',

i^u,%irtr 'ich lasse';


'["'ih'-

*-

p-t^ *Zahr, Gen. p-"^ij (vgl. 20);


abgeleitetes Adjektiv
"-/Null:
[LUMiini.jr
ijuiqni.irut'ii

''morgen^

'der

folgende Tag^

Vier, Gen.

piUijJl,^

abgeleitetes Zeitwort
/i*'^

puMiuJh/iui^sioh.
hiPai^in

vermehren'; Imper.
ein',

"^geh ein',
ein',

Aor.

'er

ging
ein';

aber ^^
"//

*^ich

ging

Jlnu/sshJ"

*ich

gehe

Dat.

iT

Velchem',

Abi.
2

j-^c^

Mein et,

Altarmenische Grammatik.

18
*aus

Vokalische Alternationen.

welchem^;

u/uiiuufnLiP ^^unsagbar',

vgl. uiu,u,Jhi^

*^erzhlen\
4-/^:

"kc *^Liebe', Gen.


kl^

^z'^,

Zeitwort
ttl^ *^ich

^/i^/^

'^lieben';

Aor.

'er stieg herab',

aber

stieg herab', [^u/irJ"

'ich steige
"dl"'-'

herab\

^'""^"JP

Ku, Gen.
Aov,

^u,jpni-ft[, ^

Zeitwort

^tuiQin,piFi^

^kssen';

[l^jg 'er

lie

absteigen',
''ich
-^

aber

[2j"-g^

^
V* ^

'ich lie absteigen', [in^gu/i.irJ'


irusjlr:

lasse absteigen'.
p^u^uj^npau-^

ul/i,huMli

'Zimmor', Gen.

uh'hhrl^f,

Gen.

p^iru/i

^des Knigtums', Abi. ^ pusif.u.i.njmup^ir'^ ^'aus

dem Knigtum';
'ich liebte'.
ir^jpt.
:

Aor.

ulpLu,g ^er liebte',

aber "h^g^

iri.fl

*^0r.

Gen.

U'^

/t4^ji'

'ablenken'.

Zeitwort p-t^^L Die Ausgaben beobachten diese Altert'-'Ujj]

p-^'^p 'schief,

nation nicht, welche sich in den alten Handschriften


findet,

deren Flle aber selten sind.


:

(unvernderlich)
ptufilf,uj,l.njh

pujplp 'hoch'. Gen. putplm.^

Kompar.

'hher', abgeleitetes Zeitwort

pituf,lf,uM%ui^

'sich erhhen'.
tr

(unvernderlich)
setztes

J^^

'^gro',

Gen.

/E-^^,

Wort

ilhh^uMUMni^M ^'reich'

(der ein

zusammengegroes Haus
p-tu^uiuni,p,

besitzt).

n (unvernderlich)

p^uMij^Mut.np

'Knig',

Gen.

abgeleitetes Zeitwort

p^iUif.uMunptri^

'herrschen'.

uy (unvernderlich):

t^vk'"J'^

'breit',

zusammengesetztes
L^ai.\

Nomen
^

hpliuMjuMjj,

'langmtig'.

j^^i 'Knochenfgung^, Gen, juti.i-p, ^t (unvernderlich): l^plil"^'i 'Furcht', Gen. t^ckb'-it


(unvernderlich):

Ebenso alternieren die Triphthonge


>vvi^ v</4^*^
*^allein',
uwn'lriuj

i^7i

t^j mit

l^\

^^iP*

abgeleitetes
'Christ',

Nomen J^uu/ung 'Einsiedelei''; ^ct"^


^pfiuutn'h^p,
kf ut

Gen.

Anm.

1.

Also existieren

^"' berhaupt nur in den

auslautenden (betonten) Silben. Die Schreibung h findet sich jedoch mehrmals in unbetonten Silben, im Hiat, schon in alten.

13 '*i.Oi h *M c-T

U V^ ^ ir ^"^^f

Vokalische Alternationen.

19
(neben ^[i/tumn*-

', nicht mit ^ l^iu) 'Juda' von ^p^'"j 'Jude', und nur in spteren Diphthong ^^^^ Haifftschriften in Imperfekten wie ^^z*^^ anstatt ptrplrfi 'ich trug'. <^akAAU/^ Die ltesten Handschriften schreiben %t^^'->^ 'Herrschaft' neben *"ki 'Herr', uififtlr^ 'herrschen'; iu'hiut.plr'nL.p-[it.'if 'Ungerechtigkeit' neben "'-pk'fig 'Gesetz', Gen. u/tuLfi[,'iMfi 'des Ungerechten'; tr ist hier eine Art Umlaut von [ unter dem Ein*tilrl)^

Handschriften in Fllen wie Gen. abgeleitetes <J^4-"""'^' (auch

^[ifnunnlisl;^
"^(th^iuuutu/ij^

flsse des folgenden n^.

Das ^ des

Instr. uth^pujp

yon

"4-/

'Herr'

alterniert normalerweise

mit dem

^^ von Gen. mhiunh 'des

Herrn'.

Ein
Gen. Gen.

Ir

alterniert

urjni^trnnL'^

mit k ausnahmsweise in tu^ni.^u 'Fuchs', luqku^^ Unglck', Gou. "^^^^; Irq^t^ 'Roh/,
in

Irrihi^u/^

und besonders

fremden Eigennamen: |p#^^

'Moses', Gen. || ^^//^ (auch l]^'^"^"^); hingegen ^ mit ^ in ^^^ 'bser Geist', Gen. 7-^'-^ Kompositum 1-pt.iu^tup 'Besessener'.

Die Vokale ^ und - in nicht auslautender (unbetonter) Silbe sind in der Regel Alternationsformen von k und nj. Es bestehen jedoch selbstndige unbetonte ^ und "- in vier
2.

Fllen:

Anlaut, wenn ^ und '- vor einem einfachen Konsonanten stehen: ^</- 'Schlange', Gen. l"^f'] "^" 'Schulter', Gen. nuun USW. Der Abi. ^J^ '(von) was' hat dasselbe ^ wie Dat. ^/^ '(zu) was'; fgt man die Prposition q- hinzu, dann bekommt
a)

Im

man

^-^'^

'warum'.
/-

b)

{>

und

bleiben vor

^ + Guttural,

q^ Konsonant
"^fi^'^
fii.qu>nt.'^

"-'^^'^

'Ohr', Gen. ni^^u/-^ [t\gi* 'er selbst'. Gen. ptiptru/-^

'fnf',

Ormal
c)

"^P^'^lrftnftff. 'fnfter'; w^^"

Kamel', Gen.
b^-'uX^^'%\.
,

"^qpig

'Bergstrom', Gen. n^^[,g,


"^ bleibt

Imper. z^"*-/ 'hre', Aor. i"^"ij 'ich hrte'; Jhqnu 'Biene', Gen. Jy^nuft, Die Behandlung von l> im Hiat ist mannigfaltig; ^^ wird zu f^w\ tiijj' 'Insel', Instr. liq^lFUJt.^ und das l^^w zu Ir in unbetonten Silben: *(iiuf*^^ iu^^iuiP (wohl-wollend) wird zu ^fLtuftlrtul^iuJ^ ptufthl^uitP Freund "^ptufift^ujfiutp (wohl-tuend) zu "^pw^tfUMputfi^ p^iufihfiuMft 'wohlttig'; ^iftft^uMp^nu zu ^'if^fi'lsiupp.nt^^ i^fitrfipnL. 'Wcintrinkcr Irpl^huMiP^ und daraus hpl^hdlruf 'zweijhrig', beruhen auf "^tr p^p^tuiT (s.
^"*-'Ei', Qc%n.^"^"j\

im Hiat:

83); /* bleibt jedoch in einsilbigen tQi^tu^pu/ 'bereinstimniend', von


einigen alten

Wrtern wie 'fp 'ein', also und ^*^ 'Wort'; auer


iltlfp'

Komposita oder Derivata:

(von

'^ifl'UM^^')

2*

20
f
..

Konsonantische Alternationen.

^/

""

einfach', ilL^ni.u^ (von *'^-w-^r.i#^) 'beiseite'

l*"

bleibt in ein-

Gen. ^["j] alterniert mit -*-/- in mehrsilbigen: tl''''f' 'Wein', Gen. tj^[>'i>unj'^ p^upt gut', abgeleitetes piuftung 'gut' fi"^ bleibt in dem einsilbigen '^ 'ein', Dat. 'f[>nLtr,
silbigen
^['

Wrtern:

'Pferd',

JL

11

d) Einzelne Flle: die Prposition f* ist unbetont. Auch unbetontes ^ in gewissen Wrtern ^^^' 'Grund', Gen. <J^/?*/^; 'f'l'P^ 'Schlaf '''tp^^L schlafen'; ^fn^ufnt 'Nord', Gen. ^fit.a^unj ^nt^ 'Schlaf, ^ni^itri^ 'schlafeu' (aber Gen. ^"u 'des Schlafes')
: ,

Z!"-c2.

iirum', int^p^u/iaut^fi 'in

der Gegend

um' (aber

ip^l^iP

'ich wechsle').
3.

Das

Ire

von

In^-'i'

'sieben' bleibt

in lrt.p^itrftnfi^ 'sie-

benter', ht-p-tultjiuunA 'siebzig' usw.;


s.

ber das ^^ dieses Wortes

20.
;

/^^

^^^

.^

,^

Das ^ vor -^ im Auslaut vertritt manchmal ein lteres [* daraus entstehen Alternationen von ^/Null: nur^hq^ 'Gehirn, Mark' (lteres *'"-^^), Gen. "^q^u (aber gewhnlich nt.i^^'gQ~ rade c^^it-^ 'richten') P^tP^lr>^' 'Plttchen'; Nom. Plur. ^t^^ 'U]'^ig\ 7>^^ 'Reue', i^ipu^nui^ bereuen.'; (ulrtjjf (und (u^q^) 'Gewissensskrupel', Gen. ^qjf^.
: ;

Die Ausgaben bieten im Sing, die Flexion: |^/**-f^ 'Gott', Gen. Dat. Abi. |^"w.#t.^//, Instr. |^i/ft--^j aber im Plur. Gen. Dat. Abi. uaumciuh^ng. In der Tat ist die altarmenische Schreibung des Singulars dieses Wortes unbelegt; denn Wrter, welche Gott bezeichnen, werden regelmig abgekrzt und die
4.

alten Handschriften bieten nur |^^, Y^j

und

l"),^;

die

Aussprache

\\utnnuh^nj gehrt wahrschcinlich der mittelarmenischen Periode

an, wo solche Ausflle von ' regelmig sind. Diese Abkrzungen ehrwrdiger Namen heien im Armenischen u^tuu^pt.

(buchstbl. 'Ehre').
^/"^'^
V.

XfiiAM ^'f^^h^ptriP

Die Spuren des indogermanischen Ablauts sind selten; und ^npIriP 'ich kratze' erscheinen vom armenischen ^'"'^'Stan dp unkte als verschiedene Wrter; ^plrj*^ in iFplfituMpIrpl
<^V
5.

'himmelhoch', pusp^ptufilrpl 'sehr hoch' ist ein vereinzelter Fall. Die meisten Flle bieten die Flexion der --^'-Stmme, s. 58 ff., und einige unregelmige Zeitwrter, s. 117.
II.

Konsonantische Alternationen.

Die konsonantischen Alternationen sind weniger wichtig und betreffen meistens einzelne Flle.
!87

Konsonantische Alternationen.

21

A)

//-.

Drei Flle:

Die Liquida / wird nicht zugelassen vor ^, vor welchem man nur n- findet, z. B. u^nn^pi^ 'Hure', aus gr. (rtoqvrj (mit dem armenischen Suffix -/{'). Daraus Alternationen
a)

wie:

[tfuiiths

'Berg',

Gen. L^vf^^ Abi.

i^nh^i;'^

i^jp^irn^ni.ir

'ich lese',
fLiuiuhjuMiP

Aor. a^P^^pd'^j 'ich las'; ^jc 'Mann', Gen. -^; *^ich erhebe', Aor. puMplft-^ jun^thJ" *^ich erhebe
iJhfiuMjitnj,

mich', Aor. j^r^^rj-, ^Jt^*^ 'Winter', Gen.

Diese

Alternation besteht nur in unregelmigen

Wrtern oder

wenigstens da,

wo

eine vokalische Alternation daneben

steht, z. B. inuiih, 'Tr',

Gen.

7^^^^.

AndersAvo wird die

Nom. Akk. sg., resp. des Prsens verallgemeinert: phnh* 'Last', Gen. ^i^/^^^; ^j^n^nt^iP 'ich erwrme mich', Aor. hn-uj usw. (man merke p in ^l^cp"'li"'L(jQidin^QnQY*, buchst,
des
'an der

Form

Hand Gefangener' neben


:

^h^n:^'

'Hand', Gen.

^ifn.fii,y^

aber umgekehrter Weise


im*^-

^pfii* 'oberer',

Gen. ^^p^i/.
w*/-

b) Reduplikationsformen wie: pi^cpiun. 'Sprache', 'Schauer',


f/^^- 'Trotz, Herausforderung' usw.
;

^/^f4^

man d'^aP^f
c).

findet jedoch
c)

J)t-J)t-uiJ] Jk.iPn-bJ'

'ich

murre' neben
(s.

tPpiPn-lMJ,

Das Wort
iCj^.

^nji*

'Schwester', Gen. ^i^-

54,

B)

3\u, \\u,

Anstatt ^ vor einem zweiten ^ findet


in mehrsilbigen

man immer

Stmmen:
aber

u[,plru, 'er liebte',

werde

lieben',

ufipL^uglru

"bc^dbd ich 'du wirst lieben' (mit der

Alternation ^/NuU); -gg- bleibt in einsilbigen


^^d"J3 ^^r zeigte', d^sbd

Stmmen:

ich

werde

zeigen', d'"-d3^'' *du

wirst zeigen'.

Die Alternation ^\" und z^^ findet sich nur in Reduplikationsformen wie liu!i[,hr 'stechender Schmerz', vgL iin^ni^hiP 'ich schlage'. {'^- 'Brandwunde' %jf'%^<^yvu fc^l
;

C) ^/NuU.

Die Wrter, welche ^ im Anlaut haben, bewahren nicht dieses "^ als zweites Glied zusammengesetzter Wrter,

22

Konsonantische Alternationen.

auer in ganz klaren und nicht alten Bildungen. Also Prverb + Zeitwort ^^^"^Z. '^gieen^ v^l^'-L ^"^^^^
:
]

schneiden',
^u^l
"^sich

ti^utnu/lFi^

und

j^u^uiu/ir/^

<J^ frisch', i^ni/uj^


^usu,^
hat',

erfrischen';

zusammengesetzte Nomina:

^ich schnitt', iJrint.^uMuw *^der eine geschnittene


tpuMjutiuuw

Zunge

(aus

"^ipujjiMiuM^uui)

^Axt' (buchst. ''Holz schneidend')

usw.

^"'/'^ 'ich

schlug', ^"^'/ (aus ^il,n^uM^u,p^ ^^Trompeten-

'Trompete blasen', buchst. ^Trompete schlagen'); aber sekundr: i^|//<jM//r 'Holzhauer'; Adverb: j-k^'" 'nach' neben ^ ^^" 'auf der Spur Einige Wrter lauten mit oder ohne ^ an "^"tl^ von'.
blser'

(man sagt

^"^^

^lup^u/lri^

und
u^^l^

"tl

'Hauch, Geist'; ^"^^ und

ul^uy *^Riese';

^"('^^

und

'wachen'.

D) phi'/'h.
P nach
iPf

Pf

q^

alterniert mit

-,

^ nach einem Vokal


*"

im Instrumental:
die Stadt',
j
.

ujpujjp "^durch

die Schwester', uMumtnit "^durch


f^trinml^

den Mann', ^l^cp 'durch den Stern'; ^um^um^um^ durch

'durch den Flu'.


alterniert mit ^ vor

V,

.,

Inlautendes
-^

einem Konsonanten

i^UA

y|

reduplizierten Bildungen: /^^--/^/i^^^ 'abschtteln',


uumu^uiui^^u^

u^^^h^i^ 'berhren',

Lrm'.

E)
hf

j.

In der Flexion gehen parallel den Diphthongen


das oft ^

'"j,

"j

+j

gilt,

und

^;

*-,

welche dann

^j,

gelten

t"j 'er existiert', aber ^ ^/^ *er trgt' (also ^pirph^j^ vgl. pirptr^iP "ioh. trage'), ^/^ 'er
3.

Pers. sg. Prs.

i^ij 'er weint',

sitzt'

(also*^'"^^ vgl.
*/.'i>//-^,

'^'""^/'

'ich

sitze"*),
;

ustAnL.
3.

^'er

nimmt'

(also

vgl. ujn^sm.J" 'ich nehme"*)

Pers. sg. Im-

perf. uujp

''er

weinte', ^'^z 'er existierte', aber ptr^kc 'er


*^er

trug',

utn^njp

nahm';

3.

Pers. sg. Subj. Prs.


sei'

i^'ijsh

weine',

aber t"^s^

*^er

{^t"j3^i vgl. 105, d),


*^er

F^vbs^
^"v).

r trage' {^plrphgh\ lun^nLgm^


l>j bleibt als

Ein unbetontes

nehme' (*#-^^v wird nicht zu Null

Wortbildung.
(trotz

23
lege'

26):

Subj. Aor. tbd^ 'er

{%hj3^),

vgl.

106,b).
F) Verschiedenes. Die Schreibungen ^^, ^w; -/^y alternieren mit ^^, ^"t* Jp und man wei oft nicht, was korrekter ist: mu man// A^XA^U h^^Ai^ oder ^nu%^^ ( 51, b) schreiben?
Auslautendes
.Y#<J

-/^
ist

alterniert mit -^, z. B.

^^"'/'^

^ait

^Wacht';

'Y'/^

das ltere.

-^2. alterniert

mit

-^- in

-^"'/'^z."' (z.

B.

^-w-tY"'/'^^."'

'Gtzenverehrer),

muM^inlrJ" ^'ich verehre'.

Kapitel

III.

Wortbildung.
die

28. Hier werden nur


bercksichtigt

produktiven Bildungen

und nebenbei

einige Wrtergruppen, die in

Zusammengehrigkeit aber die Sprechenden gefhlt haben mgen. Von Zeitwrtern abgeleitete Wrter gehen vom Aorist- und Partizipstamme aus: /(iruMir ^ich
geschichtlicher Zeit nicht produktiv waren, deren
lebe"*,

Aor.

^>^^^ (3. P. sg.

trlihr,uij^

Partizip

iiirglnM,/^
s.

lilrgnu^

gu/iMhJ" 'ich lasse leben""


piupir^^iruMg 'gut

(ber diese Bildung

lebend\

Das g
im

29, B)

des Aorists der Zeit-

wrter auf -^A'und


auf,

-[iP tritt

nicht in den verbalen


Partizip auf
Partiz.
an"*,
-iSr/^

Nomina
auftritt;
pituMl^f,^

wenn

es

nicht auch

piiu^triP

ich wohne^, Aor.

/?^'"'^^^^,

pi^usfilrtu/^:

^^Bewohner^, aber "^^jt*^ 'ich blicke


tiz.^'fj^jj^u'i: ^"j/^^"-'^ ^ Anblick\

Aor.

^"u^.i'^jf

V^vB.

Ausnahmsweise werden
z.

einige
iu,^^i,

Nomina von
oder

einsilbigen Infinitiven abgeleitet,

luiijt,.^ '^Weinen'*,
z.

oder

vom Prsensstamme,
Aor.
^'^^.

von u^l deinen', Aor. ty^sbi B. u/i'ffi^j Wbestndig^ von


findet aber

^/r *^ich stehe"",

Man

immer

dieses

-^- beim Aorist in den Faktitiven ( 29, B).

Auch

bei Zeit-

24
Wrtern auf
-/^

Bildung der Zeitwrter.


(nicht aber bei Zeitwrtern auf ^uAuMiP^

findet sich oft nicht


'^ich

das vy^ des Aorists,


[u'iiij.iu^l,
\

z.

B. ^^^'*/'

freue mich^, Aor.

fu'hn.m.p^liu "^Freude^; p"umiP

^ich jage',

Aor.

"/""^^"/y: npunfnj^ Jger'; inritutP *^ich zittere',


ij-nqiu^treui:
,i.niinutlL

Aor.

i'^ii^gt^

Partiz.

^^Zittom'.

Von Nomina abgeleitete Wrter gehen von der Nominativ- Akkusativform aus, z. B.: ^"qac
s
,

Gen.

^uj,igni,\ ^luqgpu/uiP

ich

wordc

s', ^""lapn^^
*^ich

p^l^i-'ij

'Se'; "^hc ^Herr', Gen.


ufl,ftuMliiu%

uthruMnh,\

^nj^itbiP

herr-

sche',
s.

'^herrschend',

utlr(tai.p^[ii.'h

(aus

*"i^///*./^^iL^,

26,

Anm.

1);

"^'"jp *^Vater',

Gen. ^'"^p:

^uMjf,hr%[,

Vter-

lich'

usw.

Dieses

Faktum

bezeichnet die herrschende


a).

Stellung der Nominativ- Akkusativform (vgl. 27, A,

Einige ^-Stmme fgen manchmal ein


usw.;

vor ^ an

/z"^

*^Finger': Jhjufu/i>l, 'Fingerring'; "'^^*^Auge': ^'^^/^'^blicken'


ir

in /-Stmmen: ^^/ 'Rand', Gen. t^i^p: h^m/^^^tr^

Leute am Meere'. Nur einige wenige ?^X #>v dngen fuen auf einer Stammform, z. B. ik'i'
pirtuj^ 'die

alte Bil*^Waffe',
*^

Gen.
teil',

ib*!'"^

^/^t^

*^Soldat' (d. h. *^^^//c-#-/)

^/^

Vor-

Instr. ^'^^'^: 2:*<J^-^/t/

(aus ^^'^^^-w/^"^) Vorteilhaft';

*^ii^ *^nahe': i/lrpAL^iftuiT

(aus

*<^/iJ^-w#>//r) 'ich

nhere mich'.

I.

Bildur^g

der Zeitwrter.

29 Drei

Bildungsarten der Zeitwrter waren pro-

duktiv in geschichtlicher Zeit.

A) Denominative Bildungen.
a)

Zeitwrter auf -^-^ (Aor. ->^^^


(Aor.
-^^/'/)

3.

Pers. sg.

-'^'^),

resp.
z.
i

-//"
:

aus
:

Nomina mit
herrsche';

aktiver Bedeutung,

B.

^ujn-uj

Diener

h^ium-eujinr

ich

diene

p-iu^tui^np
;

^Knig':

p^tuei.iui.ifplriP

*^ich

t""I'

*^Ma':

^uMi{,i^jr

pf
'^

\^ messe';
falsch':

i^'"^tp

^ausgewhlt': i^i^ptriP 'ich whle';


lge';
*/^^^^ 'einfach':
^Ihlfi^k^iP

w*-
"^ich

^""

uu^iriT

'ich

Bildung der Zeitwrter.


scheide aus, ich lege aus^'usw,
/^uji/lfir

25

^""(^

*^Wille^

(Nom. plur.)

*ich will';

^/'^

^Traum':

lrpuj^/,ir

'ich trume';

q.fii.us^iup

Von Teufeln

Teufeln besessen',

mit vorgesetzter Prposition:


werfe auf den Boden';

besessen': /^^*-m<;/^^r 'ich bin

von

^iru>/>%

p/o

"^Boden': i^^iru,'i,rir 'ich


j^iutihiP 'ich salze'.

'^'^Salz':

Manche solche Zeitwrter sind von zusammengesetzten Nomina abgeleitet, deren Existenz nur
virtuell
{f-ipi-lu

ist,

z.

B.

i^ibuiu,LrJ"

'ich enthaupte',

von

"^ij^ibM^uiu^

'Kopf und
von

^utnf, 'ich schnitt');

jusqP^tu^iuplnP 'ich
'^stark'

berwltige',

^jiuriP^^u^^iuf,

i^jiunp^

und

^"ct

'ich schlug'); ^uM^utiUpiriP 'ich ermutige' (aus

dem

Satz:

^/^

ihrp 'sei

mutig') usw.
-uTumuP
z.

b)

Zeitwrter auf

(Aor.

-"'g"ij)

um

das Zu-

etwas-werden anzudeuten,
^frei

B.

u^tuin 'frei':

ui^tunu/uMi^

werden' (dagegen
p^tutu/!,/,

ujquu,iri^

'befreien',

nach dem vo(*^^m^^*^Licht':


:

rigen Typus);
uAiui^,
s.

Vertraut':

uiu/ui/iiuji^

^ituutu'iui^

26, Anm. 2, c) Vertraut werden'; ij'j" 'anbrechen' (von dem Tag) ^y^ 'Boden'
;

nj I riL
^

^J^-

^"Y_

'Erde werden' (Eznik


i^/^^

I,

15, S. 65);

mit vorgesetzter
"^diaTa'QsLVj

Prposition:
feln^

'zwei':

j^hplinuiuiuj^

zwei-

usw.

Nicht produktiv in der geschichtlichen Zeit

ist

der

Typus auf
nung'
:

-"/"

(Aor.

-'"gfi
;

oder

-"/^^), z. B.: j'U" 'Hoff;

jm-uiuiT 'ich hoffe'

"le^

'Seufzer': nq^ttuiP 'ich seufze


*
'

M^nu^ 'Mitleid':

^^""/^ 'ich erbarme mich' usw.

\/0

B) Deverlbatire Bildung.
Faktitive Zeitwrter auf ^m-giuinr (Aor. -'"-gh 3. P. sg. -"J3)' Diese Faktitiva sind immer von dem Aorist-

stamme

hergeleitet

inun.

'still',

i^n-htP 'ich

schweige', Aor.

L"-^d!'' is^i^a^'f'-u/ukrir 'ich

lasse

schweigen', Aor. is^^g^^gt


:

^uun^iT 'ich sitze',

sitzen, ich setze'

Aor.

'uvniuj

'uuut^m.iuhhJ" 'ich lasse

^u,uu,'Uir 'ich

komme

an',

Aor. ^"'^:

26

Bildung der Zeitwrter.

^u^u^ni^gu/hiT ^ich lasse

ankommen^

^uXnuul^'ii

*^Gatte,

Gat-

tin

tutTni^iiiiu^itutP

ich.

neirate

n.giu'iihJ"

^ich lasse heiraten'

Aor.

iujfiit.tituniiij\ lutTauuiiiua-^

ij-usn^tutdr

^'ch

kehre mich
ich lasse

i^^vwv^ nm', Aor. ij-usft^iuj: ij.,up^^ni^gu/iiirtr 'ich kehre um, umkehren\ Das ahgeleitete tu^uMuthiP und das
utqtuintFgnt.gtu%L-ir

Faktitiv

(von

utiiiutnirgfi

ich befreite') bedeuten un-

gefhr dasselbe:

*^befreien';

man merke,
.

das

erste
uMi.pli%^

mit
.

einem unpersnlichen Subjekt Rom. VIII, 2


lu^ustMfirgft'tj

^u
'^'^

"6 vi^og

fjXev&eqwGsv

ju",

und das

zweite mit einem persnlichen Gal. IV, 31


uM^nirgnjg
fast
]

^\\p[iuu,nu ^Jhq^

XQKTTg 'fj^iQ fjXev&aQMGev^ es bedeuten ebenso


iiuiuiu/irJ"

dasselbe

und

tiuMumugiu^hdr

*^ich

scheide'.

von jedem Zeitwort; das Partizip auf -^/^ der Faktitiva ergnzt den Mangel dieses Partizips bei den Zeitwrtern, deren Aorist auf
bildet Faktitiva sonst frei
-^1/

Man

lautet,

z.
:

B.

i^tu%iu^hJ"

''ich

kenne',

Aor.

h^ufitirusj

(ohne Partizip)
\uMni.lrut^

h^uj^s^m-gu/hirtP *^ich

lasse kennen', Partizip


h-iuUhtuj

(zugleich fr ^lultut^J]

und

fr

h-iutmi.^

auihhiP\,

Das
der

Faktitiv

ist

anomal

in

einigen Fllen.
3.

Suffix lautet ^nu^u/i^irir (Aor.

-'-^^,

P. sg. -wd^
steige',

Das wenn
i^ib\

Stamm

ein i enthlt:
lasse

l^iu/ishiP

*^ich

Aor.

hini^iju/hiP 'ich

steigen'; i^jliinuJ" ^ich tauche' (in'ich tauche' (transitiv).

Das Faktitiv von


linpni.u[ru,i^

transitiv),

Aor.

if!^hu"J'' i^M^inuiju/ijhtr
iinffii^ftiP

'ich

komme
fr

um', Aor.

^''v^^ij

ist linpni.uiuisir 'ich zerstre',

Aor.

iinpai^u^^

dessen Partizip
dlont.

(3.

zuglolch fr

linpii^ftiP

uud

linpnuuiu'ithJ^

Als Faktitiv von J^us^lrtT 'ich gehe


P. sg.
(3.
h^iPnui)

ein',

Aor. /^^

dient

Jin-h^ufisirJ'

'ich fhre ein',

Aor.

</^.^^

p. sg. ^'%^),
irpi^m^uMj^

und

als Faktitiv

von

irpiihnuJT 'ich

schwre', Aor. schwre', von

das Faktitiv

trpii-tfhym.giu'bJr 'ich

lasse schwren' des seltenen


bfiti-nL.t!h

Denominativs trpiMlrir

'ich

'Eid'.

: :

Bildung der Nomina.

27

II.

Bildung der Nomina.

30.
tiv

Alle Suffixe lauten vokalisch an.

Die in das
Infini-

Verbalsystem aufgenommenen Nominalbildungen,

und
31.

Partizip,

werden
A)

bei

dem Verbum
agentis.

behandelt.

Nomina

Die Suffixe sind:


a)

^bt (Instr. ^^usi^

bildet Ableitungen

von Verbal-

pfO

Stmmen, mit ungefhr derselben Geltung wie griechische Partizipien,


uM^fth^f,^

B. /V'^'"^'^*^ ich fluche^ Aor. i^'itfih^l 'Flucher' (6 ytaraQd)(.ivog, Mt. V, 44); iun^uglrjr *^ich
z.

schicke^ Aor.
(6 d7toaTilagj
'^/'"T-^;^

ujn.tugh^gP\

utn^tugl,^ ""derjenige,
"^ich
I,

der schickt'
/puiftfi:

Mt. X, 40); u^n.%htr

mache', Aor.

Schpfer' (d KTiaag^

Rom.

25); nuuni^ufbtP
"^ich

\q\\_

lehre',
/,c/t^^^

Aor.

n^unuf,
;

(Faktitiv von numu^^iP

lerne')

'^Lehrer'

uiu,iP '^ich

gebe', Aor. trmnu: utm^f,^ Geber';


uu,ujgiuj\ umtuft^

unu/uitT

ich erwerbe', Aor.


Is. I, 3).

Besitzer' (6

yiTTjadf^svog,

Das Agens kann weiblichen Ge'ich

schlechts
(Faktitiv

sein:

h^ni^giu%lTtr

entbinde',
:

Aor.
hr^m-gj,^

h^'n^gf

von

h^u,%[,ir 'ich

werde geboren')

'Heb]

amme'
b)

(^mfa,
-nrj^

Ex.

I,

15).

(Instr.

^nriuMi^^

uud auch

^tui.q^

(Instr. -m*L^*.)

/7yy7

bildet Ableitungen

mina auf -bt ^Geber', von


schaft
^trpntl^

fast

von Verbalstmmen, welche den Nogleichwertig sind (z. B. uMn,-[,^ und -^'^
Aor.
h^innt.

^umS" 'ich gebe',

[s.

117],
eine

be-

deuten ebendasselbe), welche


bezeichnen,
^Esser'
;

aber

mehr
esse',

Eigen-

z.

B. nuinhiP 'ich

Aor. i^c^j:
'

tuftph^iuiP 'ich trinke',


(^/^
^irftn^i^ ht.

Aor. "'CF^d'^J

"T"

e^S"!

Trinker'
^

Mupplrgnq^

avd^Qoyrtog cpdyog

Aal olvoTc6xif]g^

Mt. XI, 19). Diese

Nomina

agentis wer-

den manchmal, gegen die Regel,


hergeleitet
uthuu'trtr

und gelten dann


Aor.

als
\

von Prsensstmmen eine Art Partizip, z. B.


uthuiuLn^^ 'Seher' (6 }-

'ich sehe',

urlruft

28

'

Abstrakta.

a:wVj 6 qjv)]
tu'ftWiu'iMLtr

u'^riT

'ich

hiV, Aor.
Aor.
u/i^fth^f
:

i_"^"i/:

^'""/^

^Hrer';

\q\\ fluche',

ui%l,^tu%n,j^

^Flucher'

(6 '/.araQwi^evog,
ifujpiug/,:

Prov.

XXVII,
B.
I.

14); lituplnP 'ich

kann^ Aor.
daraus
'^'/*-

(r!///*-/^

^mgend'
z.

{liiupu>t.ii^hir

'ich kann');
i^^

die verbale Rektion,


1qu*
"^"^Tolg

Tim.

1,

-jj^^/

Die Handschriften schwanken zwischen -"i und -/^/jf^, z. B. von


TtaTQoXwaig
yial

(.ir]ZQol(baig^\

'u^*"jv

h^uftiftiP 'ich

erzeuge', Aor. h^^uj


;

h^^nq^

und

^^//-/^^ ^El-

tern' (gewhnlicher h^uMi^rj^)


^ymty^ ^lmlicli'^

man

schreibt meistens ^</2-

von 'iMiPufitbiP 'ich gleiche'. Man merke: npunq^ 'Jger' (man findet auch n^unpi^^ in derselben Bedeutung) neben ntuuMiP 'ich jage'.
c) -^5 (Instr. -*-/c) findet sich

fl^MW

besonders im zweiten
^/^^z

Glied zusammengesetzter verbaler Nomina:


%ih^^A
^tulFtP

Y"*^

(Aor.

"(^"tt*)

ich verehre':

bplipuiui^ni.

'Verehrer';
^/^f*^-

^*.m*^ 'Lied'
^'-

und

ujh^l^iT

(Aor. *^^^) 'ich fhre':

'Musiker';
:

'lj^c"ij

*^ber'

und ^wP (Aor.

/["'gl)

*ich

stehe""

tlhpiuiiiunu

'Aufseher' usw. Abseits liegen Beispiele

wie

(Gen. ^it^c) 'Hrn': trq^irpnt. 'Hirsch'; 'ftrip 'Honig' (Gen. Jy^ini.^ ilbqni. 'Biene"* (ausnahmsweise nicht
^'it^'-c
:

vom

Nominativ- Akkusativ abgeleitet).


d)

Stmme, deren Nom.-Akk. mit dem Verbalstamm


ist,

identisch

dienen selten als


i^^

Nomina

agentis

^"/^ 'ich
;

komme', Aor. ^^^:


'ich wei',

(Instr.

>^(''^)

'Ankmmling'

iluihJ"

Aor.

i^iMitug^:

i^i^ut

(Instr. ^^1*-) 'Kenner'.

32. ) Abstrakta, abgeleitet von Nomina.

Man

bildet

frei

mit -m^p^f^A (Gen. ^m^p^buT) Ab-

strakta von Substantiven

und Adjektiven,

z.

B.

p^uMtf^uMi^np

'Knig': pusn.utcnpm^ppi.'i, 'Knigtum,

Herrschaft';

t^pf

'Gefangener':

iy^//'^/3^^.'5>

'Gefangenschaft' (ber das Fehlen


1);

des Suffixes -^-,


puii.ni-pi^t.'

s.

36,

tu^ft^uu

'ungerecht':

ufitfi^

'Ungerechtigkeit' usw.

Da

aber Bildungen wie

Nomina
p^uM,^ut.nitn.p^^A
pl^l

actionis.

29
p^iuti^,ui.n^

auf denominative Zeitwrter wie

bezogen w^erden knnen, gibt es Beispiele von Abstrakta auf ^n^p^f,t.%f welche von Zeitwrtern abgeleitet
sind, z. B. '^iuJpirfini.p^fiA '^Geduld^

worden
^ieli

von

"^tuJpirpisiP

ertrage,

ich erdulde"*;

tHr^'itnt.p^^u^,

^Erklrung^, von
nicht direkt

jyi(i,l^J^

'ich scheide, ich lege, ich erklre',


*^einfach'

von

Jyiilt'i'

usw.

33.

C)

Nomina
gibt

actionis, Abstrakta, abgeleitet

von

Verben.
Es
a)

mehrere Bildungsarten:
actionis

Die Nomina
aus
:

gehen gewhnlich auf

^nt-tR

(Gen.

-i/2w^)

liuMuitufthtP

^ich vollendet

liu,uiuMfinL.tfh "^Voll-

endung"*;

nuuu/ftiP *^ich

lernet Aor.

nuuiuj\ nuanutfu *^Lehre';


lrit,j^nt.tiii

Upi^nuiP ich schwre^, Aor.


'imumJ^

h^cini^tuj',
\

'Eid'; iPnn^ui^

'ich vergesse',

Aor.

iPnn^uugtuj

Sinuium-Sh

'Vergessen^iuutm^^

heit'; gni.S

'^uMtnnL.gu,%hiP 'ich

entk)hne', Aor.

^^'utnm.g^;

p-Si^ i^/

'Entlohnung'.

Ausnahmsweise ohne das -^- des


^uMiP;
ntifuuiP 'ich seufze',

Aorists in Zeitwrtern auf


'"lF"'*i"iJ''

Aor.

'Wehklage' (vgl. "^f 'Seufzer'). Man findet auch -["-'i' (Gen. -/2^), meistens bei wrtern, welche einen Schall bezeichnen: in^S"
"if^"'-^

Zeit'ich

schreie': in^b'^ (Gen.

i^n^iPu/i*)
;

'Schrei'; vgl. 57, b.

b) -c/^ (Gen. -tf^^ij/)


die

die Beispiele sind sprlich;


ip'iriP 'ich

Bedeutung
'Bau'
;

ist

mehr konkret:

baue':

^:

'hni.uth^

juMuhijii^tuhr

'ich fge hinzu', Aor. j'"^^ib nAfnP 'ich besitze', Aor. k'^WJ'^- k""^ 'Zusatz';
juMt^lruiuiP

inuuMh^ 'Besitz'; p^p^L-n^^nt^J^ 'ich lese',


gjnuiuh^

'Lektion'; SLumiP 'ich bleibe',

Aor. a^P^f^vdb d^'P^^v^ Aor. tfhujgl^\ tfhuMni.iuh^

(Plur.) 'berbleibser; ^u.p^u.'lrJ^ 'ich schlage', Aor. ^tx.^^:/U/wvA


^lUftni^uMh-

'Schlag' usw.
findet

-"^ (Gen. -^^/)

sich

einigemal,

ist

aber

nicht produktiv: ^lumuMpinP 'ich vollende': ^mmm^^ 'Voll-

30
endung'; u,nh,hir

Nomina

actionis.

ich mache',

Aor.

us^MupPi

uspu^push^

*^Ge-

schpf ^ usw.
c) ^iu'iM^

(Gen.

^uM%uMg^

Pluralia tantum),
*^

z.

B. ^unuh^hiP
*^ich

'ich

verfolge':

^utiuth^ufi,^

Verfolgung'
wi#r:

juM%gu%hJ"
;

bertrete':

j"'*''g^"'''^

'bertretung' usw.

Ohne das

s^
Aor.

des Aorists in Zeitwrtern auf


i^hgf,',

^Ar/*r 'ich lebe',

lih.u%^

'Leben'

(s.

28).

d) Viele

Nomina

actionis, oft mit

mehr oder minder

konkreter Bedeutung, bestehen einfach aus


;

dem

Verbal-

stamm (nach der Regel des 28) mehrere sind Pluralia tantum; die Bildung war kaum produktiv in geschichtlicher Zeit. Die Nomina flektieren verschiedenerweise:
Oft auf -t^i
(S.P.sg. u.%l,lry
iriuJhtrJ'
z.

B.

uM^lih^ufishdr 'ich fluche',

Aor.

u,%[,h^[,

(Gen. ^"'^tHd, Plnr. tantum) 'Fluch'; 'ich gehe aus', Aor. l^i: hr^^^ (Gen. tribg) 'Ausus'i.h^^
i^'UBf,\ ,^iiuig^

gang'; f^^'uJ' 'ich gehe', Aor.

(Gen.

^^i^/r^)

'Gang'; f^p^u/i^tuiP 'ich laufe', Aor. /^'^"',7'/:^^'/^'^^(Gen.


pyp^ugfig^
"f')
*^

'Lauf; ^uuufnT
JluftuM[,u^

'ich spreche': ^"^'-ip (Gen. ^'t-.

Gesprch';

Jluptn'iM^ir 'ich

kmpfe', Aor.

Jlupu,iru,j\

Jluc^ (Instr.

'Kampf;

f^niP 'ich existiere'

(ohne

Aorist): i"j (Instr. tvt'^,

Mc. XII, 44) 'Existenz'.

Oft auf -n-i meistens von Zeitwrtern auf -^^ oder --^^;

ob das Zeitwort
ist oft 1V"ij)

vom Nomen abgeleitet ist oder umgekehrt,


z.

B. tc^^^ ^ich schreibe', tbv (Gen. ^Schrift'; ^mn^iP 'ich rieche': ^"w (Gen. ^"'"j) *GeuftphrJ" 'ich liebe': ^kf

unbestimmbar,

ruch';

(Gen.

"l'"j)

Liebe';

^'i^q-ptriP

'ich frage':

^"^th (Gen.
(Gen.
li"'C"3f

^1>/f./7/)

'Frage';

uiiuinni.lrjr

''ich

ehre':

u^usutfiL.

uiuMtnnun/^

'Ehre'; ^uiplnr 'ich schere':

l^utnuf,^

(Gen.

Plur. tantum) 'Schur'; Pigu/lnP 'ich

spuke', Aor. Pig^: P^"hg (Gen. igii) 'Spuk' usw.

Seltener auf
l^wJTuMg^

-"*-; z.

B.

^/^^^'A'

'ich will'; ^"">^

(Gen.

Plur. tantum) 'Wille':

liuMpt^tfiT

'ich ordne': k'"Vt

(Instr. ^it//^/t)

'Ordnung' usw.

Konkrete Wrter.
Selten
tfbkuuni^

31

auf
.

-t-:

tfutuulsJ^

''ich

schadet

tlbu,u

(Gen.

Schade

34.
a)

B) Konkrete Wrter.

Bezeichnung des Ortes, wo eine Handlung vor


z.

sich geht; Suffix ^u/n^j (Instr. ^^u^n^iui^^

B.

uu^uM^i^

^Ge-

f^/f /f/^

metzel'
f,uM%ng

'"Y"'^'"?-"'^'"^^

Schlachthaus"*; ujJlun^,
- :/ s.
i

Sommer^:

umJTum^

^Sommerwohnung' (ber
;

27, A); ^'^ 'Opfer':


^^Bionenkorb';

qn^u/ijng *^Altar'
^n^l^nifni^f,^
*^

'^^"c
;

"^

Bicue'

Jtrqnuiuhng

Volk'

*lnqniip,i.u/ntj

'^Vorsammlungsort' usw.

Die Bedeutung des einfachen Suffixes -g (Instr. ^n^tu,^ ist unbestimmter: ^'i^/r^ *^Blume': h^u^^il/ng "^Blumengarten';
iTn^/ip
*^

Asche': iPn^img "^Ascheuherd',


^Feuertempel')
;

yiorcQLa

(gegenber
uberliutm.^^

iPnlupu'ng

^Jhn^, 'Winter':

IJlrpng

Avinterung' (gegenber

liiyptu^ng

'Winterwohnung');

(Plur. tantum) 'Schur': ic^cng 'Messer

zum

Scheren' usw.
nie-

b) Bezeichnung des Ortes,

wo

ein

Gegenstand
B.

dergelegt wird; Suffix ^u,pu/ (Instr.


'Schatz':
t^u^hltufiu/it

-/i///^*^), z.

i^m'I

'Schatzkammer';
uMutruiuf,uM%
(^nf,

tu^t^u^

(Plur. tantum)
^'"'{'

'freudige Botschaft':

'Evangelium';
in^ 'Opfer'

'Te-

stament':

iiuttuiiiuftu/

iimtuiiufiiJ
;

'Neuos Tostamont'
:

<J^^ ^uwiui^tupuM^ 'Altes

Testament')

^/^#/*i>

'Altar'; ^/^/*f 'Lied': 'm.uMt^uMpu' 'Musikinstrument'.


seits

Ab^^/"y

liegt

lik^puiiupu/bg

'Bild' (Plur. tantum)

von

'Form'.
c)
'btut^i

Lndernamen; Suffix
^[itriMMj

-(M/)f#m%

(Instr. -[#]fM#*-

Jude':

^[ilFUMutnu/

*^Juda';

auch

in Fllen

wie ^yp 'Geruch': pnt.ftiuutMMu,% 'Blumengarten'; '^y^/ 'Weinstock' (und 'Weingarten') wjij-truuiiu' 'Weingarten' (^'"jt^-:

uMuutufhf

s.

26,

Anm.
t

2,

c);

^^'^^ 'entfernt':

<J/^.m###^
1),

'entferntes

Land' (ohne das Suffix


^^inuiuuuwuJiit^

-/-, vgl. 36,

beson-

ders

im Ablativ
d)

Von

fern' usw.
^tr%hriui?j^

Baumnamen;

Suffix -i^V (Instr.

z.

B.

32
X^p^
)lC\^-

Diminutive.
'Olive':
^pi^-i^l

'Feigenbaum' usw. Auch


ni-ib'is]^

'lbaum';

-nu^'Yeige: /^^^^
'"-i

Tierfelle, z. B.

'Zicklein':

""dsQua sQicpov

Gen.

XXVII,
:

16 usw.
-"'^[3

e)

Bezeichnung des Gefhrten; Suffix


z.

(Instr.

^ul^giMjt^^

B.

hriun.uMj

Dieuer'

h^tuiv.ujjui^/,g

'Knechtschafts{^nuri^^usl^Pg^

gefhrte'; t^^nb *^Weg':


s.

ni.fi&lif,g

'Reisegefhrte'

26,
f)

Anm.
-i-^fif

2,

c)

usw.
existiert

um

Frauen zu bezeichnen,
fast

kaum
neben

in klassischer Zeit;

nur

/?-#^-^^ 'Knigin'

p-iu^ 'Krone',

^/^#/.///

'Knig'.

35.

E) DiminutiTe.

Die Beispiele sind sprlich in den Texten wegen der Art der Literatur; man findet sie meist in der Anrede; aber die Bildung war gewi wichtig im Gesprch. Die Charakteristik ist ^, besonders in: ^fif/f z. B. ^"(jc
'Vater': ^"'jvbk ^Vterchen';
iP^'ni.li

'Kind': Jufh^^^ 'Kind2^'>'^

chen'; //j^/ 'klein', 4'"^vbk (dass.);

'Mcke' usw.
np^trtuli

B. "ctf' *^Sohn': 'Shnchen' (in der Anrede Mt. XXI, 28, um rh.vov
-{'

'Fliege':

^'u't^/bIi

(Instr. -f^#c),

z.

zu bersetzen); ^^'Meer':
'Nachen';
z.
uurfujuij/,

h^miiuii

'See';

>/**.

'Schiff': ^/"-'^

'Taube':
:

ujq,ut^lriMM!^

'Tubchen'.

-'"^^,

B. /^^^ 'Fliege'

t/2A^/'^{'

'Mcke,

y^corwip^

usw.
</2/-

Dieselben Suffixe werden auch anderwrts gebraucht:


-fik

fr

Nomina

agentis

/2/*#^^^r '^ich

kmpfe', Aor.

isthruMj: iTuMputfili
lrp,j.irg[,li

'Kmpfer';

tr^i^lrJ" *^ich
Irftij.hr^mri^

singe',

Aor.

l^ct^gf':

abor ^cttt)^ '"k f^J' abgeleitete Nomina mit verschiedenen Bedeutungen :A'"-'^'
'Sugor' (obonso
'gemischt':
ftMUMn^iiuli
#*-^/

(dass.); iPu^ikb 'ledern': iPuM^truMtf 'leder-

nes Kleid';
i^f.^^,

'zerstrt,

Zerstrung':

uMi^irpuM^

(dass.);

'wissend, geschickt':
'rund';
lrp^ni.np[ip

^i-fi^uMl^

(dass.); p"i^v ''rund': /?-

inpuull

(Plur.)

'Zwillinge':
;

lrf,lini.njitru,li

'(ein)

Zwilling'

(Singulativbildung)

uituuwnL^^p

'Befehl':

g
u^uiufni-/ipiui^

-Adjektive.

33
uftuptuptu^ *^gem:^^''^^''^''^^'

"^Gesandter';
f^t )

mt^puMp 'Master

stet'

(vgl' "['"C^^C"'

usw.

36.

F) Adjektive (und gleichgebildete Substantive).

Die Adjektive haben im Armenischen keine besondere Flexion; die Suffixe^ mit denen sie gebildet werden, liefern meistens auch Substantive; und da es kein grammatisches Geschlecht, also keine Motion gibt, unterscheiden sich formell die Adjektive in nichts von den
Substantiven.
a) ^iu^iu' (Instr. -/^w^/m/.), sehr hufig, z. B. uM^u,p^

^Welt^:

iu^iup^uj^iu'

Veltlich^;
lutj^ftu

-//^

"^Jahr^:

uitupirliui'

^jhrlich'

i^u^uM^it^uMlitJy^

*^edel^:

luftm.uiliiu'i

edel- ^

^4/

y s^ |^^
^

Land) Tarawn"*: ^wp^uthtuliuM *^(des Landes) Tarawn"* auch fremden Wrtern angefgt: ^f^i^mtig^; ^uMpuMis
*^(das
;

'tsuMi^u/i,

*^hellenisch\
lun^.uiiiu'u

*^

Substantive,
;

z.

B. in:

^^i^ ''Ge(Plur.

schlecht"":

Verwandter'
^n^uji^iu'is

lin^nA^

^MahF

tantum. Gen.
iiuis:uirL.u,i^iu'

iin^^ng^-,

'Gast';

tltui^tun.

'Hander:

'Kaufmann"* usw.
,

b) ^uy[,% (Gen. ^ujnj^^ in einigen Ableitungen, welche

VQJ

p^

Gegenden bezeichnen 7-/^ ^'Ebene'*:


:

^^^t^^^^ ^'eben, flach"*;


"^fn-u^uuMjpij

ijriun^,

'Berg\* ijrn%tuj[t% 'gebirgig'; ^^fn-upu 'Nord':


^//-t.

'nrdlich';

'Sd':

^u^puMt^tujffu

'sdlich' usw.

c) ^ujj%

(Gen.

^lufiinj)^

in

einigen

zum

grten Teil
utn.ft^tuinuj'u

t^^l4l
^

adverbial gebrauchten Ableitungen, welche meistens die


Zeit bezeichnen,
z.

B.

*- </^/'

'fr eine Zeit':


'^ifl'

Vorbergehend, augenblicklich';
'njitd^uMjluji,

/^r

'dieselbe Zeit':

'gleichzeitig';

lich'; u^iriJ, '^der


uJlfuMj 'ganz,

ttztv Abend': tt'ztc"^^ "^abendschweigen soll': in.brihiuj 'still' usw.

air gehrt

dem -^-Typus an (Instr. u,jyhu,j[,,^,


hufig in Ableitungen von
y^p^l^g (Plur. tantum):
-

d) -iugl, (Instr. ^uihutC)^

^^^r

Stdte-

und Lndernamen, wie:


'Athener'; x^^lru,^:

Wp^tr'iugf,

||^^ifi#//^^ '^Kreter'

usw. ebenso
;

Meillet, Altarmenische Grammatik.

p
34
7-"-/^

Adjektive.

'Tr' (Plur. tantum) tr'"^/' *^Nachbar'; ^""i^^ '^Stadt': ^luqtugiugfi ^Brger' usw.
:

iA/LH

e)

-/*-/'/

(Instr. -'*-r/^/t),
^/'^^/

um

eine Eigenschaft zu be-

zeichnen,

z.

B.

'Erde^

^/^z'^"/ "^irdisch'; /^/" *^Licht':


iliun^u^unfi

*'

inL.uiut.nft

'lichtvoir; ^""ip *^Ruhm' (Plur. tantum):

u I

'glorreich"*; ^tl' 'Greist':

^^^t./ (*^^^^M/t^) 'geistlich'

usw. Dasselbe Suffix dient dazu, den Trger einer Eigenschaft, einer

Handlung zu bezeichnen,
Gekrnte)
;

z.

B. /^/^ 'Krone':

|,^/^M#t.//^Knig' (der

wj^'^' 'Bogen': uirik^^ust^np

'Schtze'

^^'i\g

'

Heucheln'

(Plur.

tantum)

lilrqh^ui.np

'Heuchler'; 7-^ 'Urteil':

if-uMuiu^i^nj,

'Richter' usw.

uJf^iJ

f)

-/^^^, in einigen Adjektiven, die ein


z.

Gefhl be^tut-ui^fi^,
^ufjpiM^i^fiif

zeichnen,
niuntej:
:

B.

"'^J

'Furcht':

'u^iuij.f.'i,

'frchterlich'; ^inLUMpf^

^'-"^pP^'^^/'^^

(dasselbe)

^'*-

Schmerz':

schmerzhaft';
'zornig';

*"ijc (in ^w^^^!//*/^ 'ich erzrne'):


iTni^if^'i*

<%^ 'wtend':
^usij.nj

{^iPn^fn^uM^lt'ii)

dasselbe.
z.

^Y/.\
^

g)

(Instr.

^iUij.nAl,L>iy

lutcnsiv-Suffix,
;

B.

ftiPujuutni^,

'weise':

ltiruMuut%usi^nji,
i[uMqtuif.nj

'sehr weise'

auch von AdverIntensiv von


ist
lujt.p-^

bien: ^/7^'bald':
iiust.ftuii.nfi

'frher'.

Der

""tv^- D^s Suffix

'stark' (abgeleitet

von

^^^

Strke')

-uinj% dient dazu, die

KA^LiM^u

auszudrcken,
in anderer

ist

aber entbehrlich,

wenn

die

Komparation Komparation
ifituM

Weise ausgedrckt
-'^*^),

ist: J^h^

^u/h

gengt,
,^um,

um
^,
i,\)

auszudrcken 'grer
h) -"^ (Instr.
i)

als er'
z.

neben

Jtrh^ui^nj

^u/

Jr
i

B.

nff^nftiP-uth^

'barmherzig'.

yo

-^'^ (Instr.

-^fi^),

besonders in zusammengesetzten
'dreitgig';
utuMu'u^uMtn^

'f0^'"M Zeitadjektiven, wie


r

irftlr^tuL.fi^Liuj

^
p

rufj

'zehnjhrig';

puifJ}u^fiuinuibulf^lr,uj 'vielzeitig'

usw. und
'bl-

in

Stoff adjektiven,
h^hi.lt'it

wie

h^turjbk

'Blumen':

h^uj,ijflru,j

hend';

'Tanne':
u/I'

lrqLt.'istru,j

'tannig' usw.
'stark';

Auch

anderswo,
'Flucht':
uiuiuhriu

z.

B.

'Person':

luitl'iilruu

il>uj^ni.uut

ifiu ^uistlrtuj

'Flchtling';

y^^'^^^ 'Dienst': "t^'iy


h^ntljrqlrfilrtuj^

'Diener' usw.,

oder in

die

Leute

am Rande

des Meeres' (^^ 'Meer' und ^^/ 'Rand)'.

Adjektive.

35

j)

^triu'iM

(lstr.

^ir'itiui.^^

besonders in Patronymika, wie

^btA

Y^^tuftir:

Yj^iupn'isLuj'i,

*^(Abkmmlingj von Aaron';


WfnPn^Liu'i,
iyni.ij.,u "^""lova

man

merke den Ausdruck


J.

^i(io)vog

zusammengesetzten Adjektiven, deren erstes Glied ein Zahlwort ist ^"/'4^-^'^^-^'>-' Vierreihig"*; LfhilhuHu (^lrp[,^iuj:~kriu'i,^ dreijhrig'' usw., und anderswo:
VI, 72.
in
:
*"

Auch

tlutqfiL.

*^morgen^

ilujq,,ulru/ij

l^iunhu/ii ,^.iut.iun. *^das

Laud

folgenden Tages'; Wjc^yAyrayrat' (F. Byz. III, 8, S. 18).


''des

k)
1)

-^'/;
^trqk'i^

selten, (Instr.
J^um^^

z, B. ^

'Furcht^
\vl

"'^i^-r^

'furcht bar\
,

^^
^

--Irqpsiu^)^

Stoffadjektlveu
'ledern';

sehr

-^P^^^

produktiv,
^fthrilfi'tt

z.

B.

*^Leder^

</^^^i^'^4r'5>

^'"^Z 'Feuer':

''feuerig';

""^^ 'Gold': nuli^qp, 'golden' usw.


-i^*-)

m)

-/ (Instr.

findet sich fters,


u^l/is

war aber

in ge-

*,f

schichtlicher Zeit

wenig produktiv:

''Auge':

uslia/ij^ ""der

Augen
tufiiujp

besitzt' (nicht blind ist); ^^'Salz':


"iji

/^ 'aus Salz

gemacht';

'ander',

und

'^^ 'Nation': "au"1t^ 'fremd';


//

und

([tu'itusjp^^

Instrumentale von
einen

'Mann' und
liiu^iuJpf,

^t'''

'Frau': uftusjpp

''die

Mann

hat',
#//

und

"der

eine

Frau
;

hat',

oder 'vermhlt';

'Vlies' (Gen. ""-):

Muuni.[,

Vollen' (nicht von der Nominativ-Akkusativform


^uph^u^ 'Silber': utph^uMp^JM "silbern',
ffl

abgeleitet)

neben

'"c^

h^iu^hq^^ (YgX, k);


^^einseitig'

usw.

^t
ist,

von

Infinitiven,

und ^^^ 'Seite': iljtiui^nqjlu^fi Frei gebildet werden Adjektive auf um etwas, was wrdig, was mglich
'ein'
z.

zu bezeichnen,
lieb';
^"^/_

B. "//^^ 'lieben'
'sich

"tr^d' '^liebensqu^ftiTu/i^iuili

wrdig,

t^iupJlu'itiui^

wundern':

"be-

wundernswert';
(/"^/.A^

'hren': /^^A 'was gehrt


;

'Gehr') usw. s. 105,

e.

werden kann' Zwischen dem Stammsuf-

element und
fixale

dem

Suffix

-[>

treten

manchmal andere
B.
j'^y*^

Elemente
jtuj^^'it^l,

auf,

besonders

^i z.

'klar'

(Ad-

verb):

"klar, augensichtlich' (Adjektiv);


lilr%^ij.u/^p

([l^ufi,^

^'Leben' (Plur. tantum):


^iujfi^h'^l,

'lebendig'; ^^/^ 'Vater':

Vterlich'
S. 25).

{^iujplyi,^

Agath. 37,

t"C^^ 'Taten des Vaters' Das -/^-Suffix fehlt fters in den


3*

36
Ableitungen,
utu^ku
z.

Adjektive.

B. von tigu/u^y^ Vunderlich':

iigiu%^iri^

Vunderlich"* (Adverb)

und

u^'u'ii^i^iufttui

""d^avyLazo-

TTOLg']

weitere Beispiele
-f'^'

-^Alr
jlrMs>

n)

(Gen.

-^'^),

unter andern 32 und 34, c. in Adjektiven, welche von Ads.

verbien abgeleitet sind,


'^nach^:
jlrmft'is

z.

B.

/-/x/^
/'

Vor"*: '..//^^^ ^^erster"*;

*^letzter^;

'i^lr(igu

^im Innern^ ^ir^pi'


'^uerer'*

^innerer^; ui^ttmu^u ^drauen\*

ujftur,tu^[,'h

usw. und
'abend"^leicht^

in einigen anderen,
lich'*;

z.

B. i'V^h'U *^abends^

irphf^njfi'
tl''-['

[uiuuiuit

'Finsternis^ pj^t^tupp 'finster^;


lilrij.ui'tti.nj

tt'-pb'^

dass. usw.;

von
z.

lilri,ij.tu'[i

lebendig,

le-

bend"* ist adverbial.


'

'^

o) -nj (Instr. '"jl"-), selten,

B.

^u^^l^tP ""ich

geselle

mich zu^

^'"T^ij

'angenehm''; 'y^'^

'Not"*

(Plur. tantum)

ui^utnj 'ntig"*

usw.
z.

^^2"^^
(jYsAf^l

'^l

p) -'"" bezeichnet meistens etwas Krankhaftes,

B.

ini.uft'

'Mond^

[ni.n'ijnin

'mondschtig"*; ^#^i^^

'^Neid'*: *ut[uut%^

Ux^

^""^ ^neidisch"*;

^n^
^

F^V"""

^nu 'Krtze^ ^nunui 'krtzig'; p"p '^Aussatz^ [uitiuJ'nut "^ausstzig"* usw.; auch A^"/* Sorgfalt
"*:
*^

*^sorgfltig\

np ^l ^

q) -"Ct (Instr.

-/fiy-/^)

bildet,

auer den ordinalen

80), abgeleitete Adjektive, z. B. ^m%^*y/^ ^bestndig'' (Adverb): ^m^/,*Yf//^^irf. dass. (Adjektiv); /t-^^A

Zahlwrtern

(s.

"'mehr'*: /'.^^/i^ 'berflssig'*

(ber das Fehlen des -^dass.


;

s.

obenm);
steher';

'-'/^^'/^

Vecht\-

'-'j^w/'i^-

es dient

zur Individualisierung:
^uj[^ujn.ui^

usn-iu^l/

'erster^*:

mehrfach utn.uf^,npti. Vor-

'Gegner' usw.; es liefert verschiedene andere Substantive, z. B. ^""/^ 'ich SuiMjgrtpii. 'Rest' usw. bleibe', Aor. ^ujgp
'gegen':
^/^//L#^//^/f.
:

r)

-ni.^
*^ich

(Gen.

-^"j),

in

verbalen Adjektiven,
[uuuunt^

z.

B.

^iuuupj"

spreche',
'ich

l^w-'i^ 'Gesprch':

spre-

chend';

lUifttftriP

bewege', z^c^ 'Bewegung':

lUMfiS^nA

beweglich';

es liefert

manchmal Tiernamen:

u>uhrJ" 'ich

sage': iu%uMuA 'Tier' (buchst, 'nicht redend'); un^b*^ 'ich

krieche': unf^n,^ 'kriechendes Tier'; ^hm^iuiT 'ich krieche':

Adverb ia.
iljrr^nui^

37

'krleclieiides Tier"*
:

usw. Das Element kann ein SubfnPwuisi

stantiv sein

lSiu'iituiP

ich verstehe^,
fliege^

^Sinn^ fiSiuuum,^,
P^'^bt^
*^das

Veise'; p^n-^J"

\q}l\

Aor.
"^

p^n-Luij^

Fliegen"* (Plur. tant.): p^n-^^i^s

Vogel'.

Der Wert dieses


'*-'^"- '^sandig'';

Suffixes
s)

kommt zum
selten
;

Teil
z.

dem

eines Partizips gleich.


-

-/7/-*,

B. tut-wi *^Sand':

^' ^

'

^M/.#^ "^Finsternis": A"'"''/""^" *^finster\auch^'^^"'^^"^")

usw.

37.

^) AdTerbia.

Diejenigen, die von DemonA) Ortsadverbia. strativen und Relativen abgeleitet sind, werden mit den Demonstrativen und Relativen behandelt. Andere sindz. B. ubi unde quo uMfiiniugni.uuw Vou draueu' Mupuiuigu drauen [i 'hlrp^u 'drinnen' b 'i*lr(ignL.uin Vou drinueu' tj^p 'darber' / b 'l^CV ^11 d t ilf^[ini.utn Von darber'
(auch Frage ubi)

i^cv
z.

Man
der"*

gebraucht manchmal Substantive,


(von
'^j//

B. b

^li"JC

*^3iie-

^'Feld'')

als

B) Zeitadverbia. Form, z. B. "'j""'^p 'heute' (buchst,


*^jetzt' {luju^tfiucT ^'in

Gegenteil von b 'l^c *'darber\ Sie haben keine besondere


"^diesen Tag');
i^//-*/"

dieser Stunde', vgl. 25); ^ut^t^ (und

besonders b
trfihrli

b 'li"ib^ ^'i'ic) *^morgen' (von {^"i^ bald') 'gestern' (Lok. sg. von ^/^^ ''Abend') usw.
'lt"'ib^i

C)
aus,

Adverbia der Art.

Es

gibt

a) Instrumentale; z. B.

/="'-'5>

'Natur':

mehrere Typen: /'^^^ Von Natur


ti^^-m^tuptui^

schlechterdings';

q-fni.u,[,

'schwer',

dass. wKvti^"
^'zer-

(Adverb);

ib'-v *^leicht': i^b'-v""- dass.

(Adverb); ubp

streut': gcb*- ^'zerstreuterweise'

(daraus sp"^^L *^zerstreuen') usw. Mehrmals mit angefgtem -^>': ^'utuft^ (von //c);
"^Kopf
:

l^inufu

i.i^^ni[-[>^*

^persnlich, selbst';

jektiv):

pniiipniif,^

'gnzlich' (Adverb).

Es gibt eine Art


in: //i^-m^^/.

/='Y"/'

'^ganz'

(Ad-

von instrumental-adverbialem Suffix


lich';
uyunt.^lru,lrt,

-A^*^,

Virk-

Vou

jotzt au' (buchst, 'mit dieser Spur'),

Zusammengesetzte Nomina.
well' (buchst.

njtnil^lru,yi. 'da,

Wt welcher
[Adjektiv]^

Spur')

'udh^hi.-

fti '^ganz'* (vgl. "^'>'-"[/^' ""ganz'

81).

Auch andere Kasus werden


[

tuJh%h^^irtu'h *^alle',
z.

so gebraucht,

B.

Ablat. plur. mit

(j-) in

jiM/i^uj,s,^iuau,fi^

Wversehens'^y

von

ufiiuiuiuifiiuuin

^nicht bereit\

t'VA.'i.^..^vJL</i*-*?^^

b)
ij.uMn.%

-iuuik"y z.

''bitter'

B. ^"jP^ Eile': i^n^p^tuu^k" ^in der'Eile'; (Adjektiv): fi^un^uuiku ''bitterlich' (Adverb);.


juijut^uiu^iiu

jtyut^j/,

^offenkundig':

ffentlich'

(Adverb ber
;

das Fehlen des -^- vgl. 36,

m) usw.

Das Substantiv -"ih" findet sich auch nach Demonstrativen und Interrogativen, z. B.* "fjuu^i^u 'so, dieser Art',
%njuiliu "^ebenso', npui^u

Vie' usw.
'^4-",

Dies sind Komposita mit


wiederfindet (ber die
c) -ujfLiupf z.

einem Wort, das

^Art,

Weise' bezeichnet, und sich in

*y^*/y^"

Verschiedenartig'

Form

vgl. 39, b).


i^iut^ufiupuMft

B. ^tu^ui% wildes Tier':

wild*

(Adverb)

ij-^ylnuli

'^Amme':

iiu^i^iiiupiup

*^ammenartig'; pm^n^

*^Gewalt': pnhjiuptuf, 'gewaltig'

(Adverb) usw.

Es

sind

^l^iiv'v^^^^^^

Komposita mit /?"//, das als Plur. tantum p^r^ (Gen. z^*pn.g^ 'Benehmen, Sitten, Lebensart' bedeutet. d) -lupk'i'i um eine Sprache zu bezeichnen: j'ip' *^griechisch':
jnu%iupl/i,

'auf griechisch';

lrpputjL[t

'Hebrer':
USW.
oft

lrppujj[rglrpl;'h

'auf hebrisch'

{^trppiujlrg^-iupl^'lj^

e)
als

Die Form des Nom.-Akk. des Adjektivs wird


z.

Adverb gebraucht,
U7ta(^\ J. VIII,

B. J. IV, 17 p^c^ig

'/^^/ 'xa-

Zwg

36

^liPupliin utqtuvng

ip^fi^t^ "^ovTwg ilev-

&eQOL laead-e'] Agath. 107 (S. 64)

^//^ ifi *^ganz voll'

usw.

38.

H) Zusammengesetzte Nomina.
frei bilden,

und die Zusammensetzung nimmt im klassischen Armenisch einen groen


Platz ein.

Man kann Komposita

Lautet das zweite Glied des Kompositums mit einem

Konsonanten

an, so fgt

man

-*-

zwischen das erste und

Zusammengesetzte Nomina.
das zweite Glied ein,
tujiuMi^lrpui

39

z.

B.

*//.

'^ander'

mit k^p^i ^Form\ifl^ujJjiuM

Mer

eine andere

Form

hat, umgebildet^; i^ ^ein^

und ^'^
,u--if.n[h^)

(Plur. tantum) 'Sinn,

Gedanke"*:

^'ein-

stimmig^; p^pb

g^^' ^iid ^"/^

Werk

pLutftlrMj.nph^

{^f"'pI'-

Vohlttig"* usw.
:

Es

gibt drei Arten

von Aus-

nahmen
a)

Komposita,
^"'i'-f

deren erstes

Glied

negative Parti^^gnt"*,

keln wie

"-

oder die Partikel ^-

oder auch

Prpositionen oder Zahlwrter sind:

i^'i^-tf^ui

Wsinnig^,
Irp^m.

^
^^^"^
-^"i*^*

f-^i^^^'hlich^; Irpt^-uuypli '^zweischneidig'*

(von

oder
-^-

^ehh)
oder
pErp

83) itfpkg-li"^"b Viereckig^ usw. b) Einige alte Komposita, deren erstes Glied
s.
;

dem

dem

-"--Typus angehrte, z.B.


;

/^"'^/-/Hi^/

'Bote"* (^pu/[,-

^Worttragend^)

(upuMun^utnu ^^Ratgeber"* {^(uptutnut^-mm^

usw. (ber den Ausfall von


auf
-^i
-pf

-^-, -"l-

s.

26)

ebenso

Stmme
ir^'^u^J^mn

-q: ^irnhi-^hrl^ ^'dosseu

^P-^ij- '^Brandstifter'*

(von

S"-^/

Hand gebrochen wird"*; 'Feuer"*, vgl. 53, Anm. 2


z.

und -^t^
c)

vgl.

^f^lri^

Verfen^) usw.
B.
hplirnj-iPutni-p^liuis

Besonders lange Komposita,


hauptschlichsten

^Langmtigkeit^, gegenber

hrpliBufittu^ifftiMi

"^langmtig"*.

39. Die
a)

Typen von Kompositen


verbales

sind die folgenden:

Nomen, ein Stamm, mit aktivem oder passivem Sinn; das Kompoist

Das zweite Glied

ein

situm
son;

ist

adjektivisch oder bezeichnet meistens eine Per-

Abstraktum; denominative Zeitwrter werden mehrfach davon abgeleitet. Beispiele ^^'


es ist niemals ein
:

^bser

Geist"*
"^

und

^us^l^u/lrJ"

^ich

schlage"*,

Aor.

^'/^r

ujuiu^uMp

dat(j,ovL^6jxsvog^

(Von den bsen Geistern


u^jau^uj^fiT

ge-

schlagen^),
*gut^

und daraus
wilF:

"^daip.oviQoiiai]

p^^pb

und

liiui^iP *^ich

fLiuphliiujr (^^tup/t-uj-liiuiP^

Wohl:

wollend^; p"'pb

und

tun^itriP *^ich

mache^, Aor.

lu^tup^

^z,|i

plrpuMf {^putfip^uiptu(t^ '^wohlttig'*; ^uqut *^heimlich^

und

i-'^uitP

ich gehe^, Aor.

ij^'utug^;

,i.uMqinuii^iu '^der

heimlich geht^;

40
lym/i-t-^^Frucht'

Zusammengesetzte Nomina.

und /^^//-^

'ich flle',
*^mit'

Aor. lub
nuu,LJ"

(3.

P. sg. ^ibd)

iH^mqiuifi "^Y^axdyiaQTto^]
ll^ftu^j
:

p^t

und

\q)cl

esse^ Aor.
;

/flihf,

(^i^,,i.-lilr(i)

'Genosse' ('der mitit')

pusg "^un-

bedeckt', -/^ *^Naclitlager' (Plur. tantum. Gen. "^P^ta) und wtf.u/[iir ich lagere Aor. t^ij^uy ^uUMi^p-lnuij. {^ftusg^
,

uji.p^[i^uiij.^

"^yqavXoov]

tu^ij^tutP

Glied'

und

///t.^f^^A^*r

'ich

lse auf, Aor. is'^^t (3. P. sg. ^isu^)'TtaqalvTL'/.og^ ('dessen

'^'?-"/?^7y^

'^lahm,

und

^"1/1"^^

Glieder aufgelst sind'); ^^'lap 's' 'ich sehe an', Aor. ^u,jLgu,j^ Partiz. ^iujirgirtui^\
'keixiov

^uMHftiuC^uMjistu

Xela] uJh^(3.

all'

und
:

ili^m-gu/lnP
ujJIriu^ltnjg

'ich lsche',
*^6

Aor.

zbli^'-db
*^gut'

P. sg. zbl^jg)
i^'trtP

Tt&vxa osvvvg] ^-

und

(Aor.

/^'"-'y)

'ich hre':

^l^^ '^vTtrjKOvg
ein',

('der gut hrt'); ^-

und

dhtu!lrJ" ""ich

gehe

Aor.

/^"^ (3.

schickt' usw.
existiert
pufiln^niih^

P.

sg. irtTm-uiy,

^J?ii. ""der

gut wei, ge-

Das zweite Glied

solcher
z.

Komposita
ist

meistens nicht seihstndig;

B.

-^"/^ in

'wohlwirkend'

(Instr. sg. fu^p^^npS^unS) verbales

Nomen von -y-"/S-^*r 'ich wirke', nicht


(Instr. sg. t"P^"'L)
;

das Wort Y-'r^^^Werk"*


^//i-

-A""^" in lusfuufuuuu (Gen. Plur.


ist

\_l,^/jyjM^

[uiuuuusg^ 'bel
^/./i/*r

sagcud, Anklger'

verbales

Nomen von

'ich sage', nicht ^.'f^ (Plur.

'Gesprche' usw.

tantum; Gen-A**-"^^)
Aor. ^^^,
B.

Als zweites Glied von Komposita


iiubrJ"

dient -itc gegenber

'ich

setze',

z.

pus^iu-,j.pp 'Kronsetzer';
ini^uMj^

ebenso neben
hrend').
'^

i^i^^J^

'ich hre', Aor,

manchmal
ein Suffix

-/"^/: '{'"'^^-'-^'"^/

'der selbst gehrt hat'

(buchst, 'mit den

Ohren

kann
das
"*-

bekommen:
wie

Das zweite Glied 'Furcht' und ^^/^^iT


'Licht gebend', gegen-

'ich werfe', Aor. z/^^: #^-#/^-*- 'frchterlich' (vgl. 31c)

in Beispielen

/t//-*->^ #/'-

ber
B.

uiujiP 'ich gebe"*,

gehren.
z.
pw'i*

Aor.

Das
^trpfi-f

erste

kann zur Wurzel Glied kann eine Kasusform sein,


'ich gab',
niit
-iMiplin^.',

'Wort' (Akk. Plur. pu,%u)


alter

ptu%uiupiini^

;^v^^'^^ Angeber';
UrpfL-tu-liiui^

Instrumental von
('mit

^l^n^'

'Hand':

'Gefangener'

der

Hand

gefangen');

Zusammengesetzte Nomina.
4Ui.p[i'iiu-f

41
in

Akk, von

iui^ph'iig

*^

Gesetz

"^

(Plur. tantum),

*ui.(,ii'u~ij-f>it

'Gesetzgeber', neben
dass. usw.

dem bekannten Kompoin


uMi.pi^'u-

situm

iut.pf,'iM-,u-ij^f,i,

(man merke h

b) Determinative Nominalkomposita.
ist

ein selbstndiges

Das zweite Glied Nomen, von welchem das erste ab-

hngt und welches seine eigene Flexion behauptet, z. B. *"'itl'k 'Mdchen' und "/^sf^^ 'Sohn': ^%ih"V'tb ^^^^S xo^a- ji^^^!
Giiov] J^'yc 'Mutter' und ^w'i^Hg ^Stadt': ^f:^"/^^ '^MutterStadt' (also appositionelles
t^i^ "^Aufgehen' (Plur.

Kompositum);
uM/ntruiri^

'/i^*-

'Sonne'

und

tantum):

'Osten' ('Sonnen-

und ujp^nn. 'Sitz': ^'iu^us^nn. "^tvqcotoaXila usw. Kompositum von w^- und einem Kompositum des ersten Typus iu%-iu^u>n. 'unparteiisch'; das zweite Glied ist eine Zusammensetzung von '"^^'Auge' und einem verbalen Nomen von uMnUm^tP 'ich nehme', Aor. uM,t^ft, Das
aufgehen'); ^'"A
'v^or'
:

zweite Glied gehrt


bezeichnet, in

dem

-/-Typus an, weil es eine Person


'Feldherr' (Instr.
(^-z),
quji.puMii.i^[utui.^^

iuji.(iuiti^i,i.^

buchstbl. 'Heereshaupt'
tl^'"!^ 'Haupt'.
V"ig'UC

Kasusform

gegenber
4'^/',

'lu"-^ (Instr.
z.

im

ersten Glied,

B. ^'^-

'Schwester des Vaters', von

Gen. von ^"up

und ^yc 'Schwester'; '-'^''{'^^ 'verheiratetes Weib, ^TtavQog^ von ^/^'fc, Gen. von "ac 'Mann', und ^^^ *^Frau' usw.
^Vater',
c)

Mutata,

zum

Teil mit besonderer Flexion (auf -^-)


z.

des zweiten Gliedes,


^ut,.uMutg

B. "'^- (negative Partikel) und


JLh^ 'gro'

(Plur. tantum. Gen. ^tu^ujunng) 'Glaube': iu'^iuuujui


;

^'unglubig' (Gen, Plur. ufit^^ut^uuif,^

und tl^^
dhh^

(Plur. tantum,

Gen.

^-i^ng)

'Preis':

Jh^^u^p,

^^'^'^''^^

'

kostspielig'

(Gen. Plur.
Mnni%

ifth^iuif.'ng^

daneben aber
Jhh-tuumtju

Jlrh^utipM[tg^'^

und

Haus (Gen.
hat) (Gen.

u,tu%^\

reich' (der ein groes

Haus
wie

JlrhnMutu/)

usw.

Man merke

Gegenstze

Jlu(tt!huMi.np

'krperlich': uM%-J\ujtJJUM 'unkrperlich' (Gen.

u/LiPtuptfiinj^^

von

Suffix wird oft

Krper' (Gen. Jiuplfbnj^, Ein angefgt "A- und /^^/^ *^Azt': iu'u^f^^^ji^'k'"*^
iTujpifpu
:

42
^^unheilbar"*;

Reduplikation.

t^ckh
gibt

(s.

'^Gesicht'*: hplii^lufl,

83) zwe^ und t^J^ (Plur. tantum) .U. '^^ *^zweiseitig^ usw.
.

d)

Es

auerdem
in

einige

abweichende Typen:
*^bis

Prposition

+ Nomen
g-^pl'-li
ir^

g^yt

'Nacht'' (buchst.

zum
/--

Morgen^) und
iu^uMi.^

'Tag' (buchst, 'bis

zum

'Gespenst' (buchst.

Vor den Augen').

Kopulativ\\"cl"^y

Abend'),

kompositum mit Wd': 'Mann {^jv) und (^'-) Pferd (^^)'; davon verkrzte und univerlujpht.^ 'Reiterei', buchst.

bierte
S.

Form

umjj,uX[i^

Gen. tujpm^^nj

(s. *|,"/''^/'^

179 f.), was vielleicht spter und vulgr

ist.

40.

I)

Eeduplikation.

Die einzige Form der Reduplikation, welche das Armenische in geschichtlicher Zeit frei gebraucht, ist die Wiederholung des ganzen Worts die Form ist gewhnlich die eines Kompositums; es gibt zwei Bedeutungen:
;

a) Distributive, z. B. A-^^//t. ^^^//*. ''je zwei cn^^^x ^^^^ ^nAi^. und if-nAiiiUif^nuhii. "^scharweiso
,

und

zwei';

Schar

um

Schar';

^injitiui^nj

Von verschiedenen Farben' usw. (man

merke, da keine vokaUschen Alternationen stattfinden). Man kann so allerlei Kasus nebeneinander setzen, z. B.
luJl,
uMifj,
*

jhrlich';
I,

iin,iJh/isg

f^mitPiu'iMri

Von

allen Seiten

24 (S. 97) tP^'"g ^ iilrpuiiuft,u%u i^trpu^ujiiiu^u ni.u,%lri^ ''es ist den Dmonen eigen, verschiedene Gestalten aufzuweisen' usw. Eine Prposition kann dazwiaus';

Eznik

schen kommen:

i^^

/"^ 'ffentlich'; ^^ ^""'

#'-/4

'jeden

Tag' usw.
b) Intensive, seltener
'sehr schlecht',
schnell' usw.
ltrf,Jlu^tF(,tr
:

Jlrh^uiJlrh^

'sehr gro',

^tuf,u,^uiit^

^sehr warm',
ii^i-n.

uiitiu^tupiut^.

Auch

hierher

inun. 'still'.

Man

'^sehr

findet

irt.

Stze wie Agath. 113 (S. 66) ^uip^ ^lu^ 'ich bin erstaunt, erstaunt, und zwar sehr
stark',

q^ujpJhiglnui^ tiusptnuglrtui^ IrJ]

oder

zum Ausdruck

des Plurals mit distributivem

Eeduplikation.

43
fyii#^<J

Sinn F. Byz. IV, 4


ini.yuM%Li^

(S. 76)

^y*#<^<J

nLii^u% ^ui^

'jeden passenden Ort verteilen'.

Viele abgeleitete Wrter zeigen eine Wiederholung


des ganzen Wurzelelements,
ufji^

wenn

dieses einsilbig

ist,

z.

B.

'ndert "on'od^'^ ^ich verwandle"";


mihandle'';
tu,juig 'Salz"*

t"'P 'schlecht^

t^'C
I,
,

^uMpkrtP ^ich
"tf*!

(Plur. tantum): uiu,uMq-f.


;

^"c tief^ l^npfunpun Grubo ihuin^t *^Berg\-/^'-\i^/*^^'A' 'bergiges Land' (Num. XXXIV,7)

und

iuquiiuqutni.^

salzlg^;

usw.

Ebenso wurzelhafte Bildungen: utph^uph^tt/iikrir *ich reize': puM^^uMn^ 'Rede' und (Ltuji^uMn.[,ir 'ich spreche' (vgl. iAk^"^-^^ 27, A); pusu^^u^irr 'ich schttK (vgl. 27, D); ^"--

^^^

"^t*^ 'ich rieche'


h^lriP

(neben ^n^p^r dass.; vgl. 27, C); ^irh^tr*ich sthne'; ^i^^^^ 'Strom' (neben ^IriinuiP ^ich giee')

^t%^^^^^^

und

nrinqlrtP ''ich

schwlmme ber'

(vgl.

oben b) ^^^ilnr
;

'ich

ziehe' (vgl. ^i^fr^P dass.) usw.

Es
mit
'von
lin^p
'"

alterniert einigemal ein "^ in


:

der zweiten Silbe


;

oder ^ der ersten

iiujpuni.nu

Zittern

uu^uttu uu^nun^
lilrpiu-

Grund

aus, gnzlich' (vgl. ^""^ 'gnzlich');

auch -^ ein zwischen das erste Element und dessen Wiederholung: "/A* 'Gerte': uM^ -,u-tP- uMtifi, 'Waren' '/^ -lu-iP- tup^tnP ^ich verachte' beides in lUfi^uM-iT-n^^ 'Finsternis' neben us,i2_"'qt dass.
'Speise';

man

schaltet

Einfachere Reduplikationsformen finden sich noch,

waren aber
ij.tMMij.ui,lrir

in geschichtlicher Zeit nicht produktiv, z. B.

"^ich

hre auf;

h^f^h^uMq^iP ''ich

lache' (neben 5-/^


''ich
|

'Lachen');

p^l^p^lrn^i
q-lr^i-lri-piP

'Schmetterling' und p^cP^nJnP


'ich

schwinge';
^nt^npij.

bewege mich
dass.);

hin

und

her';

'^Kehle'

(neben
il>n^trir)

"/^/'/

ipm^n^jlnr ''ich

wandle' (neben
nation von ^

dass.) usw.
'ich

yer- n^v^^^i^/v
|^v^vvp.

Auch mit

Alter-

und
ff.

i:

>j.iM/q.ujq^ir

sume' usw.
in ^u/ui^kui

ber

die Reduplikation vgl.

yj^utn^kru/ij

1899, S. 202

44

Nominalformen.

Kapitel IV. Nominalformen,

Erster Teil:

Flexion der Nomina.

Allgemeines.

41. Es gibt zwei Numeri: Singular und Plural; sieben Kasus: Nominativ, Akkusativ, Genitiv, Dativ, Lokativ, Ablativ und Instrumental.

Weder

Dual-Numerus, noch ein Vokativ-Kasus, noch grammatische Genera werden bezeichnet. Wenn die Adjektive flektiert werden, geschieht dies ganz so wie bei den Substantiven (vgl. 36).
ein

I.

Substantive und Adjektive.

43.
a)
tivs sind

Kasusformen.
im Singular immer dieselben
sie gilt als

Die Form des Nominativs und die des Akkusa;

diese

Form

ist stets

endungslos;

das

Wort

selbst (vgl. 28).

Das

persnliche Frwort allein unterscheidet

Nom. sg. und Akk. sg. Der Nom. plur. wird durch ein Suffix -^, und der Akk. plur. durch ein Suffix - charakterisiert, z. B. Nom. Akk. sg. t'^"' *^Flu', Nom. pl. t^^^igt Akk. pl. i-innu, b) Der Genitiv und der Dativ haben verschiedene Formen nur bei den persnlichen Frwrtern, und im

Singular bei den Demonstrativen usw.

immer
in

Das Merkmal des Gen. Dat. sg. jeder Deklination verschieden. Der Gen. Dat.
gleich.

sonst

sind sie
ist

pl.

wird durch angehngtes -g charakterisiert, z. B. Gen. Dat. sg. flrtnnj, GOU. Dat. pl. f^/'^. c) Der Ablativ sg. wird in den meisten Deklinationsklassen durch -4- gekennzeichnet: z. B. ^""1^4^ ^Stadt^ A}(A. ^""i^^h] anderswo ist er meistens dem Gen. Dat.

Kasusformen.
gleich, z. B. t^"^ij\
lative
s.

45

46.

ber aus Lokativen abgeleitete Abpl. ist

Der Abi.

immer dem Gen. Dat.

gleich, also ^^w"^.

Der Lokativ hat selten besondere Formen. Der Lok. pl. ist immer dem Akk. pl. gleich, z. B. {f) i^lrtnu *^(in) den Flssen^, wie ilnstu. Der Lok. sg. ist zum Teil gleich dem Nom. Akk. sg., also (J) ^^" X) Fl^^ ^i^ ^-, fters gleich dem Gen. Dat. sg., also (^) ^u,^^p
d)
'(in)

der

Stadt""

wie Gen. Dat.

^u^iu^gp ^der Stadt\

Eine

besondere Lokativform existiert fast nur in einer Flexionsklasse,

derjenigen von

*"i^//A

'Ort""

(s.

46), also

Lok.

sg.

(^) uitrqi.,^ '(im)

Ort"*;

es gibt
u,lr,ji.n2h'^

auerdem einen
ber Lokativsg.

daraus
in

abgeleiteten Ablat. sg.


-i-iT

formen auf
e)

und daraus abgeleitete Abi.


s.

auf -Jk

einigen Adjektiven

74.

Der

Instr. sg.

nach -"-, durch -*durch -/! nach -*P 27, D),


z.

wird stets charakterisiert durch -^ nach -^- und -/-;> durch Null nach -'"^-, (in -"^-Stmmen), -^-, -^- (vgl. 14 und
'durch den Flu',
^i^qt^ig^ut.

B.

^irutnil^

'durch die
Kleid"*y

Stadt"*, uputf^i.

'durch das Herz"", i^trumni. 'durch das

u/liuTp "^durch die Person^

usw. Im

Plural gebraucht

man

dieselben

Formen

+ ^,

also ^-iruinil^y ^tuqut^ut.^

usw.

Die Charakteristika
in allen

im Grunde Deklinationsklassen dieselben: Nom. igf Akk.


des Plurals
sind

Lok. 'ff Gen. Dat. Abi. -gt Instr. "l^f -'-^f -i^f -p^ je nach dem vorhergehenden Laut. Die Kasus des Singul. bekommen im Gegenteil verschiedene Bezeichnungen. 43. Es gibt zwei Arten von Deklinationen: 1. die Nomina, welche in allen Kasusformen die Form des Nom. Akk. sg. behalten, mit Hinzufgung der Kasussuffixe, z. B. Nom. Akk. Lok. tfru. 'Flu', Gen. Dat. Abi. t^^nj, Instr. i-irutni{j Nom. pl. -^^^ usw., oder Nom. Akk. Lok. ^nui, Schlaf, Gen. Dat. Abi. ^rjy Instr. ^nii^ usw. 2. die Nomina, welche die Form des Nom. Akk. sg.

46

Kasusformen.
z.

nicht genau beibehalten,

Gen. Dat. Lok.


usw.
;

sg.

Jl'*u[,'i,^

Nom.-Akk. sg. Instr. J\uuu,jpy Nom.


B.
-

/^^ ^Teir,
pl.

JiuunA^

Nom. Akk. sg. 21*'-vP^' 'Lippe', Gen. Dat. Lok. sg. ^p^uhif Nom. pl. ipp^nuii^ usw. Es gibt also unvernderliche und vernderliche Stmme
I.

Unvernderliche Stmme.
Instr.

sg.

44. Nach dem Vokal, der den Suffixen des und pl. und des Gen. Dat. Abi. pl. vorangeht,

unter-

scheidet

man

vier Deklinationsklassen:
z*/?^,

1.

--,

z.

B. "^
2.

^Jahr', Instr. sg.


z.

Gen. Dat. Abi.


p^u'isj.u^

pl. /^y;

-^-,

B.

/H*^'

'Wort^, Instr. sg.


z.

Gen. Dat. Abi.


sg. ^^/i*-,

pl. /?'-

'^ba'i

3. -"^-i

B. ^"^ *^Meer^, Instr.


4. -"-, z.

Gen. Dat.

Abi.
'^"'[f

pl. h^rnfnu'^

B.

pirftiu%

'Mund', Instr. ^^.ptrptu^

Gen. Dat. Abi.

pl. p^trpiu'isng.

45.

Paradigmata.
*i/-Typus

^-Typus
pi

/,iL-Typus

Sing.

Nom. Akk
Gen. Dat. Lok.
Abi.
. . .

lu

up
Jt;

pujun
puihii
pu/ltpi

h-nitiL.

-"#(vgl.51)
hrnJnL.

Instr.

Plur.

Nom..

tuJg
uiju
'3

pus'ig

Akk. Lok.
Gen. Dat. Abi.
Instr.
.

puiu
pu/[g

hrnJu

piuij^L^

""Typen.
Sing.
Plur.

Nom. Akk. Lok.


Gen. Dat. Abi.
Instr

pLrpu/ (vgl.

50)

Nom.

pttpiulio
phpiMMilll

Akk. Lok.
.

parp hr nujmi
ptrpuAintI

Gen. Dat. Abi.


Instr

pirpiMMhita

pkrpiubnJo

Kasusformen.
Beispiele

47

derselben Deklinationsklassen mit Alter*^*/

nation ( 26): ^/^^ ^'Schreiber'*, Instr. tPL"'^] versammlung*, Instr. uiMilA^fii.'^ ^1^% "^Waffe^
jnju ''Hoffnung'*, Instr.
jnt.untl^

^Rats-

Instr. iP'm.'^

usw.

46. Die Nomina, deren Nom. Akk. sg. auf -^ auslautet, gehren zum Teil dem "-Typus an, so z. B. ^^^ "^Geist", zum Teil dem '-Typus, so z. B. ^a^/t 'Ort"*; sie
haben einige Eigentmlichkeiten: den Gen. Dat. sg. auf -*-'(/ in beiden Typen, und eine besondere Form von Lokativ sg.
u,trqL.n^

(mit

dom
die

daraus abgeleiteten Ablativ utlrqLn^^ii^

im -Typus, weil
(also des

Form

des Genitiv-Dativs auf

-*-/

-Typus)

als

Lokativ unbrauchbar war.

"-Typus
Sing.

Typus.
tnlrnp

Nom. Akk.
Lok..
. .

Gen. Dat.
Abi.
.

uitrnuni "Und mtr nun^ l;

Instr.

Plur.

Nom
Akk. Lok.
. .

itrnfiu

Gen. Dat. Abi.


Instr

itrnhriun

Die von Ortsnamen abgeleiteten Adjektive auf -^^ gehren dem --Typus an: YmP-^'^^'gb ^Athener"", Instr.
y^p^tnbiugt.ntlj^

die

audom Nomina

auf -wgb flektieren auf

-W-:

ifugj,

'Nachbar^, Instr.

ij-pu>gtrutt..

Bemerkungen.
4'7,

Die -Klasse

ist

die zahlreichste

von

allen; die

-Klasse und die ^-Klasse sind schon rmer; die ^--Klasse


zhlt nur einige Beispiele, wie
Mun.un.iUL^ufni.^^
</-i/*r

-/*-iLf
^^Sitte""

^Morgen"* (Gen.
(Plur. tantum),

i^ufl

^'Schatz'*,

/?'/!^

"Stunde"*, i^uMliunn *^Stirn^, 'y"/j^ 'Tanz"* (Plur.

tantum),

48
2utpu>p- 'Sabbat',
iliufil

Kasusformen.
^Lohn"*, u^iupuip

'SchuW
Parder,

(Plur. tan'Fuchs''

tum); darunter mehrere Tiernamen wie


(Gen.
tu,fnUrunL>j^ uin^ftuh^

/^"*-4r"

Lwe' und

ft't'^

//t-r^*

(Gen

'Kamer, g"^i_ (Gen. gir*^ 'Stier', (^^ 'Kuh', ^'*^ 'Vogel' und gewisse fremde Eigennamen wie |^/?/i<Jx/ir 'Abraham' (ber einige andere s. 51). 48. Um die Dekhnation genau zu bestimmen, mu man in der Regel den Instr. sg. oder pl. oder den Gen. Dat. AbL pl. kennen. Der Nom. Akk. sg. ist immer mehrdeutig wie auch der Nom.pl. und derAkk.Lok.pl. Der Gen. Dat. sg. gestattet zwischen dem /'- und dem "*--Typus, nicht aber zwischen dem^- und dem ' -Typus zu unterscheiden: Gen. ^^^^'^^^^Dat. sg. ai>iiLcb und Abi. ^^^r^ knnen dem ^- oder dem
/t/^z/t.)

^-Typus angehren;
f^llhputg

Instr. sg. /^^^//.,

Gen. Dat. Abi.

pl.

weisen auf den /-Typus hin.


flektiert

Aber jedes

Nomen

in

der alten Sprache nur nach einer


gibt es schon in den ltesten

Klasse; Klassenverschiebungen erscheinen meistens erst


in spterer Zeit.

Dennoch

Texten einige Nomina, die Formen zweier verschiedener Klassen aufweisen, z. B. '^uiisij.trp^ 'Kleid', Instr. ^^^u^i^ij-trin^i^ (gewhnlich) und ^u/ui^lrplnil^ (bei Agath. und F. Byz. s.
i

'^h"l'"tJCf

\i"i'/"-^'f

S.

262);
sg.

q^^puf

Frosch', Gen. sg. ^npnnj^


;

^A.^

pl. Mj^npuingf

aber Instr.

f./!^*.

dki- 'Nebel',

Gen.

sg.

'Q"th aber Instr. sg. ^t'"!^]

"'l_

Vechts'
Imu^ul,

und
und

^'A 'links'^

Gen.
^^;i.*
<

sg. w^^uy

^w^ij und
z.

#.,

Die Beispiele sind


Instr. inuu'ml^

zum

Teil verdchtig,

B. Gen. sg.

/^rf#.^^

von int-uJM'u 'Mond' sind im A.* T. belegt, es ist jedoch wenig wahrscheinlich, da Eznik Gen. Dat. sg. ^*-V und inLu^nj nebeneinander geschrieben htte (z. B. I, 23, S. 96 oder III, 9, S. 217). Der bersetzer von I. Tim. hat kaum zwei Genitive von ^y**^*- 'Ehre"" schreiben knnen uiiuutnunj V; 17 und uiuiuini.[, yi^ 1 (var. 1. m^uMumunJ^, Dank der Konfusion im Nom. Akk. fingen die Deklinationsklassen sehr frh an sich zu vermischen, und die
:

Kasusformen.

49

Abschreiber wuten in einzelnen Fllen nicht, welcher


Klasse ein
sind

Wort

angehrte.

Aber

die Deklinationsklassen

*^

im Ganzen gut bewahrt, und dienen manchmal dazu, hnliche Wrter auseinander zu halten, z. B. ^ij" Jungfrau^, Instr. sg. lim-ufti^y Gen. Dat. Abi. ^'""Ay und ii"j"
Gen. Dat. Abi.
iim^ui^ij'^

'Seite', Instr. sg. iin^au^^


stock"*,

n^p- *^Wein-

sg.

Gen. Dat. Abi. n[,p-nL. (Ez. XV, 2

sg.

"cP'v nnd /^ 'Kalb', Gen. Dat. ifpP^m. ''des Weinstocks', ist fehler-

haft neben "cP^"j ebenda, 6); ^'i^ Instr. ifinq^u *^Kehle'


'pn'li

und

Instr. 't"ia'L *^Trompete'

usw.

49. Die Eigennamen, meistens fremder Herkunft, deren Instr. sg. auf -w- auslautet, haben nicht im Gen.
Dat. sg. -t und im Abi. sg. -h^ sondern im Gen. Dat. Abi. -^ (ganz parallel dem -"j des --Typus), z. B. Zm,"{jk*

Gen. Dat. Abi. ^'vi'V] IJ'-W 'Isaak', Gen. Dat. Abi. Wus^ii,^iuj Yjjtu^fiiSM, Gen. Dat. Abi. |^tf/<;*f*^ usw. Man
;

merke den Eigennamen

ili^/^,

Gen. Dat. Abi.

i]

*/!*#-

^^^^^ ^ rtj (F. Byz. III, 21, S. 57) gegenber 'If^r^i 'Eber', ^en. Dat. *^^/-5^A. Man findet ebenso in einer Transkription eines griechischen

Wortes ^^^^
5
(S. 25).

't^'^i;'

Gen. Abi. 'ihi^'"j

I,

Aber Namen auf


*/*,

Eznik

I,

(S. 9),
-fii

wie
sg.

a|f^^<#^^ 'Perser' flektieren

nach

also

Gen. Dat.

eine
'(in)

50. Viele Nomina des -Typus haben im Lok. sg. Endung -^, z. B. 'fk^ (Gen. 'qly) 'Mitte': {f) JJ^lf
der Mitte', neben
{f*)
i.li^u/i'[t

{f)

Jk^
;

^^*^^ (Gen.

^l^u^-isy)

'Bo-

t^i^c (Gen. ttz^V"j) 'Abend': {f) 'ttztvl' ^'abends'; t"^p (Gen. tp^ij) 'Grube': {f) / tpj]i '(in) der Grube'; lp^"c (Gen. Ic^^i'ii) 'Brunnen': ("/-)
den':
'(auf)

dem

Boden';

2f'^"vb "^(am) Brunnen'; ^/ (Gen. 'P"C"j) 'Bauch':


'(im) '(im)

{[>)

^//

Bauch';

/?/"i^^/

(Gen.

iTu^ptfunJ)

'^Leib':

Leib' (Eznik I, 20, S. 81)

findet
sg.

man

in einigen

Texten die

Umgekehrt Form des Nom. Akk.


usw.
z.

{f)

JlupShf,

anderer Klassen anstatt des Gen. Dat. Lok.,


Meillet, Altarmenische Grammatik.

B.

50
jiu^uu^P^^
jn(,nt[iMji,

Kasusformen.
bei Eplirem (Bd. II, S.

50 und 56);
{Kuj^tr-.

dieser
hufig,

Gebrauch
z.

ist

besonders bei fremden Eigennamen


Qjjy^ij^fiu^uinu

B.

{[*)

{Kutf'triji'f

neben

{[*)

Der gewhnliche Lokativ von


Dat.
^lru.%
tuiPunj^
s.

"^7'"

*^Monat^,

Gen.
auf

ist

usjittru/ "^(im) {J)

Monat"* (ber

Formen
s.

59,

e).

ber Lokative auf

-"-iP

bei Adjektiven

74.

^
^'^"^^''*'*'^'*'^^'''^sg.

51.
auf

a)

Manche Nomina
auf
-kf z.
(ufiiuinnt.1^'^

des '--Typus bilden den Abi.


^/t-

-"^4- statt

B.

'Schmuck',
^

^tu^,i^n,.k]
tijt^

[ufiUJtn

Rat

uu^iuu

DlCUSt

uuf^uiuitLl^'^

Mor^''-

gen', "ijt'"^k] i^i^c ^Truppe', lut^iinuk] 'ui^,uu^ 'Neid',


luuM'ulni^i^

(Eznik

I,

11, S. 45);

*}-"

"^Klasse',

ij-ununuk,

b) Einige
sg. ein
/.UiLXi..
-/:

Nomina des
'""'-,

*--Typus haben
iHr^i^iL.^

im Nom. Akk.
uiuft

'^'/^ 'Honig',

Gen. Dat.
Abi.

Abi. dhnnuk'^

'Y^Gs', Gen. Dat.

tuuauk-^

^'urip

'Lachen', Gen.

Dat.

h^uMqn^f

Abi.

h^iu,iiii-h.

Vom Nom.

Akk. ausgehend,

einigemal in den Texten entgleiste


h^tutjhrft

Formen wie Gen. Dat.


h^uiripm-,

(nach

'/{'/',

nul^lr[iif

53) oder

Die Nomina,

welche einen solchen Nom. Akk. haben, sind zum Teil unflektiert, z. B. iupu,iui^u^t 'Trnen' gegenber dem Plur. tantum tupuituunt^ (Gen. Dat. Abi. tuputtuum-ujg^ dass., h^m^'i'
^Knie' (im Plur. hrmTu^^^ Gen. Dat. Abi. h^i^^ug).

sg.
(s.

Die Adjektive des '--Typus haben im Nom. Akk. -p und flektieren im Plur. ungefhr nach dem ^'-Typus
c)

56),

z.

B.

't'ipc

'klein':

Sing.

Plur.
"t'ipC

Nom. Akk.
Gen. Dat. Lok. Instr.

Nom
Akk. Lok.
.

*^'ig"*t/fngnL-l^

Gen. Dat. Abi.


Instr
^'"'isc 's',

Abl

Ebenso

flektieren: ^u/hp 'schwer',

t/^^V

'klein', vielleicht

auch

liiu^h^p

'hart'

und

p^u/^p 'dick', die

Kasusformen.

51

Der Plural von (^^c^p 'hoch'*, Gen. wenig belegt sind. piuitlnu^ Abi. p-iuftlnul^ (und /hw/^^), flekDat. Lok. Instr. tiert genau nach ^t^] es heit also Nom. piuplni^,^^ Gen.
Dat. Abi.
>3.
puMft^iu'u^,

Die Nominativform der griechischen Eigennamen wird manchmal nur im Nom. Akk. sg. beibehalten, z. B.

Nom. Akk.

{^^n^l^^Jis^ku,

Gen. Dat.

{^y^q^ufirun^,

manchmal aber dient sie als Ausgangsform fr die ganze Flexion: Nom. Akk. uji^*^///, Gen. Dat. j/^/^/^. Der griechische Vokativ sg. auf - wird fters transkribiert, z. B. ^y\huiithr L. XXII^ 34 gegenber <>ji^*"/?*"'
(var.
1.

^\\yu,f>ir)

"nhQs" Act.

ap.

X,

13.

II.

Vernderliche Stmme.
-/

53,
sg. aus;

A) Stmme auf
die brigen

oder
resp.

-'/.

Diese Stmme lauten auf


-^^,
z.

-/,

-'^

im Nom. Akk.

B.

""f/f

Kasusformen beruhen auf -V> resp. ^^Knochen'', '"i^. '^Stirn\ Paradigma:


Sing.

Nom. Akk

nuL^
nulitrp

ututnn
luuinarn
ututnarnt;
uiuuicrnp.

Gen. Dat. Lok.

A3sj^
Instr.

nuulrni^
niiutrnp.

Plur.

Nom.
ip

ntihtrn p

tuumirn o
luuintrnii

Akk. Lok.
Gen. Dat.
Instr
.
.

M
,
. .

nuulrnii

nuuirniua
ntilflrnuiL^

luuuihtinsg

(s.

tnuinlrijjuL^p (s.

Anm. 1) Anm. 1)

Nach diesem Paradigma gehen alle Nomina, deren Nom. Akk. sg. auf Konsonant + (abgesehen von den Bei-/

spielen des 51, wie ^^z 'Honig') oder


Jiuyufi

-'^

auslautet, z. B.

'Kaiser^, ^^itc

Schenker,

ic^ip *^Ast',

m/^^ *^Element'

52
(Gen. Dat. ^mupLp)^
des Mannes',

Kasusformen.
^ujJ}, *^stumm', ^^/

'Rand', auch

liirqirf,^

(Plur. tant.) 'Welt' (buchst, 'ohne Rand'),


/^"c//m^

"'"uw 'Bruder
ij-uuwirii)^

'Tochter' (Gen. Dat.

nuuis,[,

"i^

'Sohn' (Gen. Dat.


tu^n-fi^

m^utni^p^^ ^/r,^
'"c^i'L

'Pfund' (Gen. Dat. f^i^p)

'Geier',

'Kasten', ^"^T^ 'Klotz', i^^ 'Stall',

"^^'Z.

V/xZog',

i'iini.ut,i^

'Tell(^r'

(Gen. Dat.
pl.

u^iMwirq^,

geht meist auf -wg aus, und der Instr. pl. auf -'^^. Einige Nomina haben jedoch ^ujJIrpg ^stumme', ^ujJhpp^ niufth^g '(der) '^PS'i '^VF-gt so z. B. us%^h,ig (der) 'Geier' (Eznik II, 18, S. 174). Elemente
1.

Anm.

Der Gen. Dat. Abi.

2.

2."i-ft

Wasser' und

^"-/

nach dem -Typus, also Gen. Dat. Abi. sg. 2"J') ^V"J findet neben dem Instr. sg. ^^"^, ^/"^auch ^"^cp^ neben dem Gen. Dat. Abi. pl. ^c"3 auch 2_"^Vd'

Feuer' flektieren gewhnlich aber man


5

^"'CFi

^^d

54. Besondere Formen: a) Nomina, deren Nom. Akk.


Paradigma von u^h^p 'Quell':
Sing.

sg.

auf

-^'^i'

auslautet,

Plur.
iunp.lrt^n

Nom. Akk.
Abi
Instr

Nom
Akk. Lok.
.
.

Gen. Dat. Lok.

lunpLorn
iunp.hrnt^

Gen. Dat. Abi.


Instr

utnp.tr piua

ujnp.lrnp

tunpirpujt^
"'J^r] ^'lij^'-v 'Horn'y

Ebenso:

usiiriLp

'Mehl', Gen. Dat.


l^ijj^c] ^"'u"^'^c

Lok.

Gen. Dat. Lok.


Dat. Lok.

oder

^-^L*"^*^^

Morast', Gen.

iu'iuwlrp

oder

b^uiirp^
:

b) Drei Verwandtschaftsnamen auf -wjp


/2w//

^^/z

'Vater'^

'Mutter'
:

und

l^'iF^ijp

'Bruder' flektieren folgenderPlur.

maen

Sing.

Nom. Akk.
Abi
Instr

Nom
^Ut.p
^iat.pj^

Gen. Dat. Lok.

Akk. Lok.

^ujpu
^uj,pg

Gen. Dat. Abi.


Instr

^iupp

^ujpp^

Kasusformen.
c)

53

^"jc 'Schwester"* flektiert: Sg. Gen. Dat. Lok. ^^-,


^^//^
;

Abi. ^l^n^kt Instr.

Plur.

Nom. ^"oe* Akk. Lok. ^Cf


flektiert:

Gen. Dat. Abi. ^i^cs^ Instr. ^t^ce^* d) tu^p 'Tag (Zeitraum von 24 Stunden)'
Sg. Gen. Dat. Lok.
sujii-ftfL'^

uM^n-jt^

Abi.

/^/^

(aus

*/'-/'/4^),

Instr.

Plur.

Nom.

iULn^figf

Akk. Lok.

usum^pu^

Gen. Dat.

Abi.

""-"'^cgf

Instr.

uitjii^ftp^,

B)

Stmme

auf

-^-.

55 Der Vokal, der in allen Kasus auer dem Nom. Akk. sg. dem -^- vorausgeht, ist verschieden, je nach
den Wrtern und nach den Kasusformen. Der Gen. Dat.
Abi.
pl.

geht auf -^uu^ und der Instr. sg. und

pl.

auf

-<<^,

-u,Jp^ (auer

dem Typus
-'"^

^^/^

51

c).

Lok.
-#ft7j^,

sg.

geht auf

oder auf -^^ aus, der

Der Gen. Dat. Nom. pl. auf


pl.

^[i\g

oder
-ti/bu).

-uM'yg

(und der Akk. Lok.


sg. ist

auf

-nHbUf

-^^/z

oder

Der Abi.

immer

gleich

dem Gen.

Dat. sg.

+ h.

56. Paradigmata
tfn.ai,

der Abstrakta auf -nJlh wie i^p^Bewegung', und auf -m-P^ffA wie ^^/f/*^^^*.*^ *^Ge-

fano:enschaft'':

Sing.

Nom. Akk.
Abi
Instr

a.lr nnu-Jiih

Gen. Dat. Lok.

2 iunri-iMJ
2 lunft-uujUt;
^tuntt-Jujtfp

tj^b-nnt-P-lru/lt
KLcr n III. p-ls tilg

a.brnni-fa-triuua.

Plur.

Nom
Akk. Lok.
.
.

2 lu nfj-ni-tip

t IrnnL.
2 tuncrutua
j lunS-JuJiupo

Gen. Dat. Abi.


Instr

a^crnm-fj-lriua

a^h n nii-la- Ir uMtPpn

die

Auer diesen zwei groen Gruppen flektieren ebenso Nomina auf -^ wie tnih^uMSL (Gen. Dat. Lok. iniLdTuMU)
{^^trpJiu-)

"TO^i\^lrp^
uttnuiSb

'Wrme', ^A^
tujhrhiutfh

{^K'"'^) 'Grundlage',

(ujintutfu/b^

Zahu',

{tujh-lrJ\uU\

'Roh',

UUd

/'l./'f/'^^

54

Kasusformen.

die Nomina auf -t^'^' (abgesehen von denen des Typus t^n^^^ 57, b) wie '/^/"i (Gen. Dat. Lok. wpLuAi) *^Blut^^

'Winker und auerdem, nach 2i"("^"^^i einsilbige Nomina wie ^""^ [tmu'u) '^Haus'*, z^**^ {z^'^) ^Hund"*, ,l.nLnf (^^/^, Vgl. 27, A, a; Nom. pl. ij-pm.'up^ 'Tr', [^n^n^
tM/ui^ftL'

(^t/ui^lru/u^

(Jun^u/b

ohne Plural) 'Gedrnge"*, ^nJfb


'Tischler"*,
'um.iz.'u

{Xi^iu'u^

'Fisch"*,

^[i-u'u

(^^^i.M/1/^)

(ibn.u,'b^

'Granatapfel"*,
i'^f^^p^
;

2'P''^
{ul^t^pu/i,^

{ipP^'"'^)

Lippe',
^[^pu^'i-

"i't'i'

(^np'f.sMj^'^

'Wurm',

'Anfang"*,

i^^puiu/u)
uj,iL,fu

'Schwei' usw.

auch einige
'Ellbogen'^

mehrsilbige wie
vgl. 26,
M^iuKj.tup-'

{ui,iL^,iu/u^

'Bogen', ^unh,^ {u^uqu/u^


{uj^ifliu/u^

Anm.

3) 'Nadel',

iuptPnui^i,

(j^tut^iup-ui'iij
(jinqjiu'iM^

Gipfel

i^ntipu

'Seite' hat als

Nom.

pl.

iintjJlu'iM^^

als

Akk. Lok.
pl.

pl. iimiSiu'Uir^

ebenso

uhrptfL [ulrpJiu') '^Saat',

Nom.

ulrpjiu'i^

(auch uhpiTnA^^^ uud fters das abgeleitete

57 Besondere Formen: a) Manche Nomina auf -[fi oder


Akk.
s^nutSh^

-/"^^,

die

im Nom,

sg.

kein ^ aufweisen, flektieren im brigen wie n^pganz oder zum Teil, so z. B. ""iSb^i '^Mdchen', Gen.
sg. uti^fiu/bf

Dat. Lok.

Nom.

pl.

///^/*-'if^

u/^ptu'[^^

Erst-

geborener', Gen. Dat. Lok. sg.


iu'u^pu/i^tui.f

u/^pu/hli.u'u

(aber Instr. sg.

Nom.

pl.

iu'u,j_(ttu'iM[ti^^y^

iPu/hnJi 'Kind',

Gen. Dat.
'MentPuspip-

Lok.
i^uMK.,^

sg. J"u/hi^u/

(aber

Nom.
sg.

pl. Jiu'bi^nirbgy

Jh,[tq-[zfi

schen', Gen. Dat.

Lok.

iPuipij-liuf

(aber Instr. sg.

Kollektiv)

't'ievbk

klein'.

Gen. Dat. Lok.


-["^^

sg. Mfin^pifu/b^

b) uiiu^iuiTf Gen. Dat. Lok. sg.


uiu^uMji,i\p,

uitu^niuiTu/bf

Nom. pL
sg.

Ebenso Nomina auf


t"tl"-'^

welche einen
nn^nL^L-^

Schall bezeichnen:
Mf-n^Ju/u

'Schrei',

Gen. Dat. Lok.

{^t^n^iiinuh^^

woraus
'Klage',
,

spter
^'i'il'trb

Nom. Akk.
(^'b^Jlu^
{uiujuuMtfiJiuu^

uipu/h^i-'

[uift.n'iM^jPu/u^

'Gerusch'^
Zittern
j

zt-b*^

(^it/^wif)

Pfeifen

uun^utuiftltuu

auch Jc2b'^ 'Ameise', Gen. Dat. Lok. J^^u-u (daneben ^ber, nach dem Nom. Akk., JclJ-uTu, Eznik II, 18, S. 174).

Kasusformen.
c)
iu'ni^iM

55
''^'"''^i^^

'Nomen'*, Gen. Dat. Lok. sg\


pl. u'bnLiu'hp

Instr.

uAini^tuiPpf

Nom.

(^?1-

h"'u!^'*

l^in^tu'ii^y^

ebenso
I, 3,

Ihnini^
S, 14),

'Zimmerdecke^, Gen. Dat. Lok.


aber

^trrin^us'u

(Eznik

Nom.

pl.

Ufi,,A^,

58. Die Flexion


-(kg

mit Gen. Dat. Lok.

sg.

auf
pl.

-/'^

findet

sich nnr bei einzelnen

Nomina; der Nom.

endet auf

oder auf -nAg, Paradigmata von


^uspu'u 'Braut"":

^'-^ ^^Lamm""

und

von

Sing.

Nom. Akk.
Abi
Instr

Gen. Dat. Lok.

a-iuit-p

a.

lun-iutfp

C^iunututTp.

Plur.

Nom.
Akk. Lok.
.
.

C^iunuiiLlsu

Gen. Dat. Abi.


Instr
tLiun-uiuh,

<^ujnuu/lta
^luniiiuiffi

e-g

Wie
schlecht',
^.#2^

'j-ujn.'u
^u'imI'u

flektieren:
[iu'uXfi'u^')

""[}'

(Nom.
plm.'u

pl.

wib**'^^

^Ge-

*^Person',

(^pirn-[,'U)

*^Last', Jrujn.'u
.*>'H>'"

(y^m/^/-^)
s.

'Vertragt,
a),

^^^

(^^/'^)

Ochs',

{lii^[>l\g

27, A,

^'^) 'Herde'
*^Enker,
tui^M

und

iiuMi^iuii^u
:

"^SchdeF,

^/^ (^mp^nnunA^^

wie

^^/^

p^nnfu
iHun'u

(Nom.
sg.

pl.

tPiuu%

{JiiunnA^

*^Rand' {ua^ni.'ug^,
rf-Ujn^[t'U,

Der Gen. Dat.

*^Teir,

{jnutnni^ug^ 'Flugor',

von

i-t^n^M *^bit-

ter' ist

Als zweiter Teil zusammengesetzter Nomina haben Typus von i^un^ oft den Typus von ^*/^; man hat also gegenber Nom. pl. auf -[''hp Nom. pl. auf -'"^^ (resp. Akk. Lok. pl. -[*i>ui -nuuu)^ z, B. umu^ [ujiM3i[i\g): tQnuul'u 'Mnch', d. h. 'einsame Person' {JJiuj'ulnAg^^ rj.iuuiuMp^uAi^'h 'faul', d. h. leere Person (tf-mutiupl^uAji^nAg)'^ tui^ {'"ib\g)'' ul^fjwi^ aus dem Geschlecht der niesen' {itlfuyiuijjti^^)^ ,j.f,L^gutij\, 'aus dem Geschlecht der Gtter' {ij-fti-tut^Ag)*^ phrn% {^Im^fi'ug)', lhh^iu^hn^M 'der eine
die

Anm.

Nomina

des

groe Last hat' schwere Last hat'

{Jhh^uipLlrn.iii\g)^
ih^tu'bftutphn.jfug).

aber h^uAiinuplsnJ 'der eine

56

Kasusformen.

59. Mehrere Nomina


dem
^ -Typus
sind):
^Irn-ib

flektieren nur

zum

Teil nach

(auer

denen,

welche 57, a behandelt

worden
a)
als

^Hand' und

'"^ *^Fu^ flektieren

im Sing,
Ahl.
^^--

^-Stmme, also Gen. Dat. Lok.


ntnu/bkf
"*-,

^^-^^,

^'i,

n^u/^f

lustr. ^lrn.usjp^ niMituJpf

abor im Plur. nach

dem

resp.

dem ^-Typus: Nom.


^lrn.tug,

-^^i^, ""ip]

Akk. Lok.
-/-

^IrtLUf

mnu'^

mnfi,^.

GCU. Dat. Abi.

"^"td

')

InStr. ^lrn.ui^^

Ein berbleibsel einer alten Flexion auf

Yon

im Sing, ist der Instrumental ^^//s- im ersten Glied des Kompositums itrp^uMlnui^ *^Gefangener^ (buchst,
^irn^i

""mit

der

Hand
Plur.

gefangen').

Das

tantum
^*-/*#

i^i"-p^

''Haustr^

Akk. Lok.

im-ftu

(daraus Adv.

^'drauen').

Gen. Dat. Abi. tc^g^ In-

strum, ic"'-^ ist ein anderes Wort als in^n^'i' ''uere Tr, Tor\ Gen. Dat. Lok. i^//^, dessen Plural ^pnA^
^^Tren"* ist.

b)

usif['

''Auge' (Gen. Dat. Lok. /^i^)


/'/-'^{'/>/)

(Gen. Dat. Lok.

haben

als

und Nom. pl.

nc^^iu ""Ohr'

resp. /^^

(Gen. Dat. Abi. ^t}"d) ^iid utii^u'it^^ (Gen. Dat. Abi. uti^u/iiliug), Aber in der Bedeutung von ''ffnung, Quelle'

lautet der

Nom.

pl.

von

u^ifi'f

iu^ntTi,^

(und

iufiiu%^^

und

in

der Bedeutung von 'Edelstein'


c)

tu^'^iip.
:

Dagegen

sind
sg.

(Gen. Dat. Lok.

^-Stmme nur im Plural ^usj, ^'Stein' ^'"ch Instr. ^"^pfi^) PI. Nom. ^"^cfikgf
:

Gen. Dat. Abi. ^uMptu%g


irp/igiu'g

bpk
Nom.

'^lterer,
hfifignuii^^

Priester' (Gen.

Dat. Lok. /^p^gnu): Plur.

Gen. Dat. Abi.

u^iun^tuu

(Gou. Dat. Lok.

y""^""^"*^)

u^uin.uiLnLi^f

Gen. Dat. Abi.

u^iun.ujL.iuibg

Plur.

Nom.
Dia-

uufii^tui.iut^

konus' (Gen. Dat.


utupfftuLtut^^
t^ttufiy,

uuMpiitui.ujtf.fiy,

Plur.

utup[fujt.uttf.i,u^^

neben

und

irui^ul^nuittu

Plur.

irt^/tii^tiu^nuttcitg

Bischof (Gen. Dat. sg. ^"iP"^"' (abor Gen. Dat. Abi. irufPu/^it^

t^ttutug^j

beide nach ^pk^t

^cfig"'-^ig

T^put^ (Instr. jQ/^!/^)

Lampe' und

u^uttnlrptitqj^ (Instr. u^uttnirfftuq^t/hjt.^

Schlacht

Kasusformen.

57
pl.

Nom.

pl. i^pn^i^ni'iigf ui,uuflrf,tuiiTnA^

(aber Gen. Dat. Abi.

d)

ut&u[>i^

*^Traumgesicht, Gesicht' flektiert Sg. Gen.


Instr. mbuihruaPp^ Plur.

Dat. Lok.

uik^ui^u/bf
^nlru[,i^iif

Nom.
;

uthufti^^

Akk. Lok.
^i-fiuin

Gen. Dat. Abi.

uiLruitru.%g,

Ebenso

^'^-

^Ruhe'^ Gen. Dat. Lok. sg. ^u/ht^uittknuh


\bnftutnhiuU\*^ t^iu^iLuuw
{t/wutlutini-uhi^^

i^npnt.utn "^Ver-

lust

Ankunit

{t^iu^inlru/h\'

ipuj[unLiitn

^Flucht'

P-Ugni-Utn
:

Geheimnis'

(^p-iuguuiiruA^,

Es

sind Abstrakta von


^ich

isttruii/hJ^ ""ich

sehe''

(Aor.

iMitru[,^^

^u/if^^lttP

ruhe aus' (Aor.

^uM^Ui^lnu^^

i^npiM^lur

^ich

gehe

unter' (Aor.
^^//),

iinpUuMJ)^ tj^tuiP ''ich

komme'

(Infinitiv

tl^iulu^iP \q}sx fliehe' (-^"'A^'^), P^'^^tl""^

f^t] Aor. ich verberge

mich'
e)

{p^u^lrusj),
t^irinii,icpii.

^Volk' flektiert Sg. Gen. Dat. Lok.


lustr.
i^nqnilpii.hruMjy^

cA^/*-

Mlp^lru/h^

Abi.

fint^tifp^iAMl;^

abor Plur.

nach dem "-Typus: Nom. ff^nfi^nifni-pij.^^ Akk. Lok. /-//y/tluLpri-Uf Gen. Dat. Abi. f^nq,ii[pij^ng^ Instr. tt^n,incjpti.nt[^. Ebenso h^nAii. ^Geschlechts Geburt', Gen. Dat. Lok. sg. ^Vri^lru/u^ aber Plur. Nom. ^^m^,^^, Gen. Dat. Abi. yi/t'fi-ng (vgl. h^uM^ltiT "^ich gebre', Aor. ^^j/) ^np^m^pi^ *^Gedanke', Gen.
;

Dat. Abi. sg.

[unftC^pi^hut'b

(aber gewhnlicher b'"c^cilJ


"^ich

^^^

Instrum.
s.

^"^<J/i5f.^.),

vgl. t^np^faP

denke'.

ber

'"i^u

50.
f)

J}u^ "^Tod' gehrt

dem

"^^-Typus an (Gen. Dat. Lok.

sg.

iPuM^nt.

usw.), hat aber


inu^n,.uAMf

Gen. Dat. Lok. Form),


Abi.
Jiu<^iiL.uilig^

auch eine Flexion auf -^-: Sg. Abi. iPiu^m-u/bk (die gewhnliche

Instr. Jhi^ni^uJjpf Plur.

Nom.

</2<Jr/^'ij^,

Gen. Dat.

g) iuJlun^ ^Sommer',

^^-'5>
*^

Winter', lutpmhM Frhjahr

und uM^A ^Herbst' weisen meistens nur den Nom. Akk. sg. auf die brigen Kasus sind von Ableitungen entlehnt Gen.
;

Dat. Abi.

UMjiuftutiiijy

^JlrfiiujUnjf

ij.tup'Uiufiinjy

lu^ttufUnj'^

Lok.

uMJh,ftiujb[,^ iJhftusjiii,^

Man

findet jedoch iJlrpnu'bg (Eznik II,

58
18, S. 174); ein

Kasusformen.

Lok.

sg. luinu^nu'u scheint

kaum

klassisch

zu

sein.

h)
iun-'u^t

'V/r

'Mann"* flektiert

Sg. Gen. Dat. Lok.


wp^pi

/-"i,

Abi.

Instr. iupiuJp'^
tuftiu'U^

Plur.

Nom.

Dat. Ahl.

Instr. iup,ujf-^,

Akk. Lok. '"/", Gen. Ebenso das Kompo'Herrin^, d. h. ^l"

situm

"'4/

'^Herr' {"^""h'^JC] ^gl-

uifi^^'u

1(1''^

''Frau'*),

Sg.

Ar/,?.,

*iZr,_%^

(mit gegen die Regel


inhpiJbgy^

beibehaltenem
uihnuitTn

^'), inhiiuidy-^

Plur.

i^A^//^, uiLtuftu,

60.
a)
lib'^

Varia.
'Frau',

Sg. Gen. Dat. Lok.


^^^*-;

//^^,

Abi. ^w^i^,

Instr.

liiM/iMutJp

oder

Plur.

Nom.

fi'"'^"fj^i

ilu/UiMJjUf

Gen. Dat. Abi.

ii^u'Uu'isg^

Instr. liiu'uusjp^,

Akk. Lok. Daraus

i/r^^^

'Herrin'' (vgl. '^kc

usw., aber
luriuMfuliiM

Nom.

pl.

59, h), Gen. Dat. Lok. u,f,i{u2^ "^b^i^^^iug (gegenber lict/is,uj^^ usw.

^'Magd^,

Gen. Dat. Abi.

sg. tu,iiu[a%nj hat

im

Plur.

Nom.

tuqiu^%iuj^y

iuqtu^'bu/g

Akk. Lok. (auch Nom. iuqutfu'libiuj^


(auch
t^lruiLr^

iu^^^'h^uju^

Gen. Dat.

AbL

USW.).
ib^'i^

b) ^A-iL^ ,Dorf'

oder

geschrieben)^

Abi. t^i^hf Instr. Sg. Gen. Dat. t^q^.^ Lok. -^^"^^ oder Plur. Nom. i-in-^^y Akk. Lok. it^^-qu^ Gen. Dat. I-It^ri^t^
^Ar*.,^,
;

Abi. tt'-itdf Instr.


c) *^^ "^Tag'

^/^/^^-^.

(im Gegensatz zur Nacht),


uinLfnii^yi'hi
{[>)

Sg. Gen.

Dat.
^lrtu%.

uinL[^2^biu'u^

Abi.

lustr. uini^i^^lriujfi.

Der

Lokativ
dig'

ist

meistens
-'^^-

u^m-pyum^i; 'Tags', einigemal {f)


iPiui-ib^-lruAM

Wegen dem
uuift'u

vgl. tfpiy 'immer':


j);

'bestn-

Adjektiv
d)

(vgl.

36,

^^

'alt':

ilujAM^.nug dass.

Veibliche Brust'
uinh'hi;
j

flektiert Sg.
"'"[''^^f

Gen. Dat. Lok.


uu$ftisuy

uuMlriu%f

Abi.

Plur.

Nom.

Akk. Lok.
fi'U'ip

Gen. Dat. Abi.


e)

uinhiu'ug^

Der Plural von


(LnLuiuUutaY

tpu" 'Jungfrau' ist

{^"'^"td)

oder

Itni-uiuho

Demonstrativa.

59

II.

Demonstrativa, Interrogativa, Reiativa usw.


alle diese

Wrter sind "-Stmme und ihr Plural unterscheidet sich nur wenig von der Flexion von phpu/ ( 45); aber der Dativ-Lokativ singular ist immer vom Genitiv verschieden und lautet auf -"^P aus (daraus Abi. -^k)] der Genitiv hat auch mehrfach eine be-

61. Fast

sondere

Form

auf

-/.

A) Demonstrativa.
(Vgl. A. MeiUet,

6 2
stmme:
strativ"*

Es
"-

gibt

MSL., X, 241 im Armenischen

ff.)

drei Demonstrativq--

'ich -Demonstrativ'' (lat. ic),

*^du-Demon-

(lat. iste)^

^- ''er-Demonstrativ''
(lat. ille),

und Demonstrativ

fr alles,

was

entfernt liegt
unflektierten

Stmme, ?/, , werden andern Wrtern angehngt und dienen als Artikel, z. B. ifi^'n^^u Mas Kind (neben mir, in Rcksicht auf mich)"*, tfu/nLiiii. ^'das Kind (neben dir, in Rcksicht auf dich)^, Jlu'unJpj ""das Kind (neben ihm, jenes
dieser drei
ij.f

63. Die

Formen

Kind)"*

usw.
bilden die Elemente
eines
",

64. Auer den Artikeln


^
als

ii

"-Stmme

flektiert,
-}-/,
ij-^
'i

drei Demonstrativa,

mit

vorgesetztem ^
rium,

(das eigentliche Demonstrativ:


,
-^^/
/f.,

dieser, jener), ein zweites mit


lat.

-f # (das

Anapho-

is),
^

ein drittes mit

{^Ji>

nach Vokal), das


'idem

die Identitt bezeichnet (lat. idem), also:


UMJU

'hie'
'iste'
'ille'

uiu

'is (hie)'
'is (istic)'

unjii
l-nji'
'iinjh

(hie)'
(istic)'
(illic)'

"U1'yt'

i^t
^w'

'idem 'idem

'is (illic)'

Das
wirklich';
i^J vgl.

-^^

[,'gD-pi dass.

auch sonst: ftigu 'er selbst"*: (nachdrcklicher); ^{^ Virklich^ hkv'' ]^i
findet

sich

//^

'^jetzt'':

u,p,i.l/i,

^gerade

jetzt"*

(mit

-i^^

aus

27, E).

60

Demonstrativa.

Die Flexionen von


tisch
Sg.
:

^'

und

'i"[p'

sind geradezu iden-

Nom. Akk.
Gen..
.

^'"'

%n[i,
'itnnjtli

unniu
IbiP-iu

Dat. Lok.
Abi.
. .

(aus ^^ni-J-tu)

'iP-ft^

(aus

'^'nt.jr-l,')

Instr.

*bnif^M

oder

'l^nif^Jp

PL Nom.
-h

uitpiu

%,ig^fi'it

Akk. Lok
Gen. Dat. Abi
Instr

'nu-'jt

und ^'{pig und *iibu


'lingnCltg)

%ng^ui

(h^\H Lk

'ng-pi (auch

'n lg""iP
''"igf^'i
'''t'i'

%npffjg (auch

'iigni.JfL^)

Die Formen
(resp. eos ipsosy

bedeuten

^'sie

selbst, ei ipsi
'^dieselben,

und

die
z.

eidem (resp. eosdem)\


demonstrativa haben
Z.

Formen '^^ij^igf B. J. XIV, 12.


l;;^

'i'nji,u

Die IdentittsJiui-iuut^

oft fast

nur einen anaphorischen Wert,


l^UMU^lruti_ Lru

B. Mt.

XXI, 2
ut

u/irj-t;%

t^iniu%[igl:;^

Ebenso
uiUf
if^usf

%UM

und q-^t werden

""j^
oft

und

t-*?/^.

dem

Zeitwort enklitisch an-

gehngt

vgl. die

enklitischen Personalpronomina 75.

Bekommt
im Satz
'nfiiuj-^f

ein Demonstrativ der ^^-Reihe einen Artikel

(s.

155), dann wird der Auslaut zu

-"j/-,

z.

B.

uJuij-^

usw.

Die Demonstrativa 'y, ^jt haben auer dem Nom. Akk. sg. zwei Formen, eine krzere proklitische und eine lngere betonte; in den betonten Formen trgt ^den Akzent (s. 25). sine
Krzere Form

Lngere Form
uj/

Nom. Akk
Gen.
. .

'ufl^p

(aus
(aus

"^'y^i'c)
^UMjlinL.iP)

Dat. Lok.
Abi.
Instr.
.

tujIitP
,

uJJJili (aus ^iupjniuJJtli)


uMjJTu^it;
uJjnt.

iUjiP (aus ^UMjhnuJT)


lUjItnL.

(nach

^tduhil-)

bk

Demonstrativa.

61

Plur.
Krzere Form

Lngere Form

Nom
Akk. Lok.
.

^Ipig (aus "^"ifi^'p)


.

uifl'u

(aus

"^uMjUnu)

uijlMnunU

Gen. Dat. Abi.


Instr

tyi^g (aus ""^J^^a)

Ebenso y und Form auch in uMj^jjtii

"^t,

Man
aus

findet

-fi^

der lngeren
37, B).

"^jetzt"*

^/-*r "jetzt"" (vgl.

C 1/
O
nt-ft

'S*. Dieselben Stmme liefern Ortsadverbia


f

.5

UDl

luuun
/'/

llic

"j/7^/

istic'

u/ttr^. 'illic'

jn

quo

'huc'
\f

"Ute
hinc'
lujut^

istuc'
istinc'

u/ti-p 4lluc'
iltinh

tMMUtnJt

nt-utnl

unde

tuuutni-uui

(i""^ iuuii.nL.utn
I

}'illinc'
)

Diese Ortsadverbia
Identitt:
uMauti^'u

+ -/^

(resp.

-l/^)

bezeichnen die

in denselben Ort"*,
"tP^'^f m^^i^*^/,

demselben Ort"*, u,j"ck^ ^hieher //<#i^^/ "^hier, an demselben Ort"*, ebenso


'hier in

u/tf.pi^'ii

usw.

Die Ortsadverbia dienen oft als Artikel bei den lokalen Kasus, Lok., Akk. (der Bewegung), Abi., z. B.
juti/iuuf^iuutp u/ij^

in der W^ste
i^i "ij"

^'"

h^jju'ul;

j^^p u/t^p
umju,[,

er

geht in das Wasser^,

"itn^ b

diu^ii^nj

'es

ging

ein unreiner Geist aus

dem Mann
1,

heraus'.

Ebenso mit
jiut-^pfugi

Identittsadverbien: Eznik

17 (S. 70)

'^/f.^^

Ws
''die

dem Gesetz
Rckkehr

selbst"*;

ebend. (S.72)

7-#/i5 u/if^pii

jhpli^p

dorthin, zur

Erde (welcher du entnommen

wurdest)'.

Auerdem
(fr.

gibt es drei
tut^uu^l^

Wrter
hie',

fr

*^hier ist,

dort

ist'

voici^

voila)
illic

'ecce

uMuuti^f,li

'ecce

istic',

uMLufhfiii^

ecce

resp.

uj^tut.utupl^f

tu^ujt.tuq.ftfff

ui^uiLuti/fi^,

mit vorausgehendem

/<J#.

66. Man kann

aus

den folgenden Beispielen die

Gebrauchsweise der drei Demonstrativstmme ersehen,

62
welche
1J-UM

Interrogativa, Relativa.

man immer genau beachten


22
tri.

soll:

L, XXIII, 21

^tigui (die

[vorhergenannten] Phariser)
'uuj

ujuh^fii,,

^mm/u

(den du hast, Jesu).

(der vorhergenannte,
if'^t

Pilatus)
ujpiufi

^ch"

"'"^ gi'nuiu (zu

den Pharisern),

t'T
*

neben mir, Jesu), ol de ertecpojvovv }Myovzeg aravQOv aizr, 22 6 de toLtov elnev Ttoog aixovg Agathang. 44 (S. 28) TL yg '/M-Adv ertoir^aev aixoq.^
uiu
*

(dieser

Mj-nj

ujuut

(lt\-0

wir sind)

'^/

^' [

ipiu'ii ^nt^tP,

t^

[ip^^r^ ujij.

(wovon du sprichst) %niluML. (durch jenen) iljfu,[,[,' 'es gibt hier an deinem Hofe einen Mann, der diese Sache ausfhrt'. Der Gebrauch der drei Demonstrativstmme

ist

streng.

B) Interrogativa, Indeflnita

und

Eelativa.
ist 'v

67 Das
fr Personen),

adjektivische Interrogativ
z.

(meistens

B. c

iPuipii

Velcher Mann"*;

es flektiert

folgendermaen
Sing.

Nom. Akk.
Gen.
.

"C

Plur.

Xom
Akk. Lok.
.

'vg?
/"'

("/)

'

(4)

/ 77

Dat. Lok.
Abi.
Instr.
.

unni-if
.

Gen. Dat. Abi.

nftng

nnnJ

Instr.

'"t^

also ganz

nach dem -Typus, auer im Dat. Lok. und


/

im Abi.
Relativ.

sg.

Dasselbe

mit derselben Flexion dient auch als


/

Der Nom. Akk.


pl. (Beispiele

steht meistens
ff.).

auch

als

Nom.
und
gibt

und Akk.
-des

s.

154

68 Die Stmme
Indefinitums
sind

des interrogativen Frworts


-

fr

Personen,

t-

fr Sachen.

Das Indefinitum bekommt ein angehngtes -^. auerdem ein Interrogativ - Indefinitum t'''t>
Sachen.
a)

Es
"^^'^

fr

Das

Interrog'ativ flektiert

folgendermaen:

Interrogativa, Relativa.

63
'was?'

Nom. Akk.
Gen.
.

'"[i^

"

wer.''

ib^f

lb'^'''t

"JP
F-r,

Dat. Lok.

^pr

Abi
Instr.
.

Anm.
belegt,
2.
<s.

1. Der Nom. Akk. [> ist nur mit der Prposition ^auch im Nom. Der Abi. von /*- mit der Prposition i- lautet i^^ 'warum'

26,
3.

Anm.

2, a).
'/^

Als Instr. sg. von

dient

"C"'Li Instr.

des Adjektivs

"/'

4. i[i'''t dient auch als adjektivisches Interrogativ fr Sachen, z. B. J. XVIII, 35 ip '^t t"P^ t^^nph^Ltu^ k ^" Vi enoirjOag] Oen. XLIV, 16 ih ^'f unuam-u ujiuinuapju^j^t tnlrujii^/ LguiP a[i 'u^

^uMLufitjfttTp

i^iuiP tjjip fiftiut.nt^ii gnctjtulMfiijlrirj


f]

%[

VTEQOVJUSV

hvqIco

7]

Tt a^ov/LLEv

TL iKaicodcbev^

5.

Der Plural i/^ (Akk. Lok. ^y^ Gen. Dat. Abi.


z.

V
"j^

dient als Eelativ,


jnuuiuijhrtui^

B. Ps.

CXXXIV,

18

= Agathang. 67
bu
tu ulrl

/^)

von

(S. 37) itululi 'hnntu

Irnfinplt
[t

"/J? luniunhh nhiitiujj

rp hr u/h

&%
ol

'unitiu

oioi avTOlg ysvoivTO ol jzoiovvreg


i:v

aiftd Kai

ndvTES

Trenoidreg

a\)TOig\

69, Die
Nom. Akk. Gen
Dat. Lok.
.

Indefinita flektieren folfi^endermaen

"^ 'jemand'
/tt,ntrt_n

(^V) 'etwas'

tb^

m-Jhg
nuJlrpl^

h%e
bjygh (und
b'^b^

Abi
Instr.
.

A% EznikI,

24, S.99)

^?

Diese I Qdefinita trete n in negativen, interrogativen und

Bedingungsstzen auf und sonst in einigen andern Stzen,


namentlich bei p^bphua,
l-uift nft
, ,

z.

B. Agath. 24 (S. 20) p^lr^ht^u ^

Vielleicht wird sich

jemand
*^es

finden, der

/:

^b'g existiert

berhaupt nur in
gibt

^b^

gibt nicht\

z.

B.

tb^

"Jl

"-f

'^es

keinen andern"*, ib^ ^^^

lihuA,^ ^es

gibt fr euch kein

Leben\
fr Sachen
^usp
ist b'^b z.
1%^

Der gewhnliche Nom. Akk.


Eznik
I,

B.

15

(S.

63)

^^^

pum-p^kuiJp^

kp

"^^^,

64

Interrogativa, Eelativa.

wre die Schlange schlecht von Natur aus oder das Geschpf von irgendetwas schlechtem\ Aber das Indefinitum /^^ kann auch sonst in allerlei Stzen gebraucht werden und findet sich in den verschiedensten Wendungen, mit fast adverbieller Geltung. Es dient z. B. dazu, einem vorhergehenden Wort einen indefiniten Sinn zu geben usw. man merke z. B. ^^^ bei einem Plural, wie Ezn. I, hu. uMji^ [/ij^ mtuin^iunu^ "^deunoch gibt es 20 (S. 80) uiuii^ups auch andere Ursachen"* (^^^ kennzeichnet die Unbestimmtheit der Ursachen es ist eine Art von unbestimmtem Ar^/iT ^w/^ tcb^^ uMftiuptuh^
;

tr'i,

tikel);

b'i't

dient oft dazu, eine Negation durch die Bez.

zeichnung der Unbestimmtheit zu verstrken,


21
(S. 84) pigiru/u^

B. Ezn.

I,

j"tb" b'^'t "t '^"'/^^ *^sie selbst werden an ihren Seelen in keiner Weise geschdigt"* und es kann
bei
(o.

jedem Kasus
O)
'jh'*

stehen,

z.

B. bei einem Lokativ Ezn.


^1
"""-' o

I,

Pt
ft

^"'^^"'pbsl^'

ppnlrL.
If^f.

uili-rit.np

j^f

iiuulAuyh

^ftL.rj^

Vie erachten
derselben?',

sie

b ^""f^' %nniu wohl Gott? etwa, da er an irgendeinem


li^^Li ^(y^ b '^"'-'^
sei

Orte in der ganzen Materie

oder in irgendeinem Teile

oder bei einem Ablativ, z. B. F. Byz. III, 10 (S. 23) b '^^ b^t 'b"iJ"'bd Von groen Holzstcken\ 70 Ein anderes Indefinitum, "^t ist eigentlich ein

'i'-Stamm

und

flektiert

und im ganzen
ni-pm-tfit^

Plur.

^-Stamm im Instr. sg. ntnuJp Nom. mTu/ij^f Akk. Lok. nJiu%u^ Gen.
als
;

Dat. Abi. nJlubgy Instr. nJluJp^ Dat. Lok.


das
z.
nt.Jhtfh^

aber,

Abi.

nt.Jhtlhii,

nach /'^, Gen. sg. Bei Personennamen


indefiniten

kommt
gleich,

Indefinitum
^"jc

"^ einem
Mann'.

Artikel

B.

"^

""ein

Das entsprechende

Indefinitum fr Sachen, b"^* ist weniger gebruchlich^ wegen der Hufigkeit von b*^ti ^^^ flektiert nicht (auer

einigemal
ptttpunj

im Abi.
q.'hr'

InJhrSiih),^

es

bedeutet

ausdrcklich

'irgendein^, z. B. Ezn.
n^uili

I,

(S. 9) t}"V b'^t kn^P^fiA ^hj^uj^

''sle

stelleu irgendein schlechtes

Wesen

im Gegensatz zu einem guten auf\

Possessiva.

65

,7"

Die Ortsadverbien sind -^ ^^wo"* (und Svohin''), Vohin"*, nuumf Voher\ Die entsprechenden Indefinita
"Tl.
'^/'^^

auf -^ sind

'irgendwo,

irgendwohin' und
z.

ni.uuih^
[

Von

irgendwoher', oft neben lokalen Kasus,

B.

inkrii-n^

ni-ph^ ^an

irgendeinem Orte',

[> uilrrit-n^l^

numnlf^ ^aus irgend-

einem

Orte'.
'//^

Auch

nt.plrtfh

^irgendwo',
'"jl"'^c

dem ^

parallel.
uj^nLuut

Aus

*^neben'

hat

man

Wderswo',

S^on andersAvoher', tujinuuuthSb

auch Beispiele wie

[>

^lrn.nuu

Von irgendwoher'. Vgl. Von ferne', {> ^i^n-t *^fern'.


V^ann?'; daraus die In-

Das
von
.
. .

Zeitinterrogativ

ist ^pp^

definita l^pplr^
ip

und
;

irpplr^

und
. .

"^' ist
.'.

t^pphUh

dorou Gebrauch gleich dem h^phUh bedeutet 'bald


. , .
. .

bald

Ortsz.

und Zeitadverbien dienen auch


(S.

als

Relativa,
"'^c

B. Agathang. 61
hpp^iui^

35)

^/^^'/r/^/''^^

J'i^*^ i^^'L

l^iutlJiu'iM

baldigst sende ich dich,

wohin du gehen

willst'.

C) Possessiva.

73. Die Possessive t*^ 'mein', ^u (oft ^n im Nom. Akk. sg.) 'dein', ^^-z 'sein' (reflexiv; als Plural, in der
verwendet man den Gen. pl. [tt^phui^g^ vgl. 76), '-/ Wser', ^l^p ^euer' flektieren wie "/, z. B. Gen, fi^!j, Dat. Lok. ^/7-^ Abi. ^'/2^, Instr. fi^n,^, PI. Nom. Akk. meist aus /"^ Gen. Dat. Abi. ^/^^^ usw. ebenso ^", Gen. ^'if'Uj Dat. Lok. ^"^^ Abi. ^nuJh (mit unregel-

Bedeutung

'ihr',

mig beibehaltenem
flexiv;

-)

aber es weist
i^P^iut^iuun^M

Das Adjektiv /'^/' ist reauch manchmal auf eine in demusw.


z.

selben Satz genannte Person hin,


uinhtnjp
iJlr^nuufi

B. Agath. 32 (S. 22)


irr^ptuijp
fiL.p

^lu

ist,

den Knig bei


J.

Seite,

er

und

sein Bruder'.

Or

Uahm
z.

Z*.^^*^^^*.^

(buchst, 'sein eher als nicht sein') bedeutet 'jeder',

B.

XVI, 32

ip

gpiichru^tig

jltupuM^iu'li^t.p
,

uihnjiu

%ya OKOQ-

TtLO-d-fjza

exaarog elg r Xdia

vi^o^vw^
5

Meillet, Altarmenische Grammatik.

ii

ee

Personalpronomina.

D) Adjektiye mit Datir und Lokatiy auf


73.
'ein''

""-J]

Adjektive

des

-Typus, welche

Wder'
-"^/^

oder

bedeuten, haben im Dativ-Lokativ sg.


:

wie die
'"ji"j^

Demonstrativa und Interrogativa


Dat.-Lok.
Jl-bri^u

^/^
;

Wder\

Gen.

daraus Abi. "{jl^ '^-" ''ander'* (buchst. 'auch einer^), Gen. 'fj"-""j^ Dat.-Lok. ifj^uun^J" (Dativ,
iujin^j^
I,

z.

B. Eznik

11, S. 46);

'^ 'ein. Gen.

^ih'u,

Dat.-Lok.
entstnde).

JltnutP^

Instr. ^"^;

Abi.

'Ij^n^h

(nicht

auerdem Gen.-Lok. vom Lok. '^"-/^ woraus


-"-/'

'^"
*/^*>?:

und daraus

74. Die Endung


sg. bei

dient nur

fr
;

den Lokativ
sg.

mehreren Adjektiven des "-Typus daraus Abi.


z.

auf

'Jh^

B.

iiMn-tu^i'

*^erster^,

Lok.
'alt'

sg.

iun.tu^jni.J]

Abi.

uMit^iu^^idk'^ ^^//'^

*^oberer^,

ilh^fisnutP-^ ^i^/'^'
^1^1,

letzter^, jlru/hauiF-^

kvkb'^

^nu^h

und ^"z *^neu', in t JM 'in dom Alteu und dem Neuen (Testament)"* Eznik (man merke den Gegensatz der Artikel -"^ und -" 'jene' und 'diese') p"^" ^ptrgiriiti-Sh ""nach dem Geschriebenen' Laz. Ph. II, 10, S. 41. Der gewhnliche Abi. sg. von ^ ''rechts' und ^'^ 'links' ist '"$Jk und luifudk, Nach lun^ut^b''' ''erster' bekommen die Ordinadoppelt',
lifil(iint.J"\^

kru

'unpauiPu

lien auf -"pi


sg.

(welche
z.

dem
sg.

-Typus angehren) einen Lok.


'(Im) zweiten'

auf

-'"^/J

^^^jrf.^.

Einen Lok.

B.

[j)trpliiininii.ni^ir

neben

{j)i^p-

auf

-nciP findet

man
4).

aus allerlei

Substantiven gebildet in gewissen spteren Texten, die


einen dialektischen
ni.

Zug aufweisen

(s.

Personalpronomina.

75.

Die Personalpronomina sind:


l.Pers. sg.
2.

Pers. sg.

1.

Pers. pl.

2. Pers. pl.

Nom.
Dat
Gen.
Abi.
.

hu

Akk. Lok.
.

h
}

^1^
Jhf,

Instr.

Personalpronomina.

67

ber
^i^li/u

die aus
s.

dem Dativ

abgeleitete

Formen

piMh'i'^

usw.

94.
ist

Das Personalpronomen
im Nominativ
es steht

oft enklitisch,
z.

besonders
Mensch"*;

bei Verbalformen,

B.

ptrjtiru #^il ''du trgst"*,


:

oder bei Substantiven in der Anrede

*// 7^- *^o

dann immer hinter dem von ihm bestimmten

Worte.

76. Das Reflexiv


sg.
lii-p^

fr den Sing,

ist

Gen. Dat. Lok.


als Plural

Abi.

[t^i^Jk^

Instr. ["^c^*^^

[ti-i^Luti.^ (t-phiuiPp'^

dient

Nom.

['^-('friu'i,^^

Akk. Lok.

/t^^**^,

{it.plruj'hg^

Instr. ItiplriuJp^,

Gen. Dat. Abi.


in

^i^p

kanu auch

abhn-

gigen Stzen anaphorisch auf ein


hinweisen,
pi.nuei

Wort

des Hauptsatzes
^lUKuh^i^ i^u^l^i;

z.

B. F. Byz. IV, 3 (S. 70) u^uiuc


7"/

aiuiiiuL.nLr'hsii-ja-ltuliu

h^P fkp

a^nphrhusi

Or

linST

aU

von seiner Person Snden anzugeben, die er [l"-v) nicht begangen hatte"* (ber diesen Gebrauch s. 89, c).
It'hgi,
''er

selbst' dient

oft als Stellvertreter


sg.,

des Re-

flexivs,

besonders im Akk.
es flektiert: b\g^^

den das Reflexiv nicht


l^'gl^'u^^

besitzt;

Gen. Dat. Lok.

plur.

[i'iigLiu'iis^

vgl. 64.
s.

usw., also als "^-Stamm.

Nom.
[ffigh[/i,

ber

Das Wort

tu'itl'iM

'Person"* (ber die

Flexion
z.

58) vertritt auch oft die Stelle des Reflexivs,

B.

J. VII,

jiujin%lsuM i^u/ifi'h

^n

uj^luiup^ft
f^L-iuiua

q)av8Q(x)Gov
jiu'hl[ruu

asavTv
e/STfi

rcp yiGixcp^]
^coiyj'

J.

VI, 54 ^

nt.'/ig

*^o^x

iv eavrolg.

Akk.
fiplrfiiug

tlllhufiiu^

Gen. Dat. Abi.

Jlr^iflru/ug

und

ftpiruMpu^

einander"* sind

synonym
I,

lich

und wechseln, z. B. Eznik


ftplrtstpu

lilttlhufitu^

man gebraucht gewhnum mit dem Ausdruck abzu;

2 (S. 11) "c

niuu^iuiiu/uli^'is

i!l,tllru/ig

Juuiniint.iuh^nif^^

ujptufi

suLtj^tniul^tupu

fiplrptuij

WOlchcr daS fr

beide Teile Verderbliche durch Vermischungen einander


ntzlich machte' (ebenso Eznik
I,

8,

S.

33 usw.).
5*

68

Zahlwrter.

iV.

Zahlwrter.

TT. Die vier ersten kardinalen Zahlwrter werden immer flektiert, auch wenn sie vor dem Worte stehen.
einem Namen nachgesetzt, ist oft eine Art unbestimmter Artikel mit der Bedeutung 'ein gewisser', z. B. Mt. IX, 9 iru,Lu nijp JJi'' ^fr 'iiuuil^ft eidev Uv&qwtcov yiadrjjxsvov^] ^ dient dazu, etwas
1.

^t *^Qm (Flexion,

s.

73).

'^,

auszusondern, ohne es nher zu bezeichnen.


2.
^/^/i/- ^2',

Akk. Lok.

^i'f/n^",

Gen. Dat. Abi.

^pk"^3'.

Instr. Lpfin,.^,
3. i^pir^ '3',

Akk. Lok. Akk. Lok.


ti'^-^

irp^u^

Gen. Dat. Abi.

irp^g,

Instr. ^cl"^^'
4. ^"/^
str. tj'vl"-^

4'j

^"z.

(auch Nom.

Gen. Dat. Abi.

ti'chi ^^'

iii

^nftkr^uiuiuiu^ "^14', i"[ikg'

^uspi^^P '400').

78. Die Zahlwrter von 'fnf bis ""zehn' immer unflektiert im Nom. Akk. sg. ^t'^t '^5^
lri.p^%,

bleiben
'1^3
*^6\

""Tj

ni-p- '8',

/^^ '9',

uiuMi^M

'10\

Bei den brigen

Kasus werden

wenn
wie

sie

zum Teil flektiert, fast nur dann^ nach dem Substantivum stehen, und zwar
sie

folgt:

Gen. Dat. Abi. ^'^th^

'ttbs,

i^'^bd') """uu/bg^ Instr. ^'lut.^^

ifh^tjfiu^^

^^^Z^-'^, '"^P^hr Lt-p^tujp^ usw.

Die brigen Zahlwrter bleiben meistens unflektiert und flektieren in denselben Fllen (also auch nicht im

Nom. Akk.).
11
tnuMuu/U^

ilhuimutult

\2i irnLnuiutuufh
^

lo

lrntrotniuuu%

14

^"/'A^"^

15

^tf^lrmiuuuM'U

16

ijb^uiuiutuU
.

(GoU. Dat. Abi. *^~

uiUMuui'lt^ ^

hplrptn luu luU^n


Itl.

U S V/

)
Itl.

17

trt.p-%

intuuU

18 m--

uiuju%
,

19

[i^^

trL.

unuMiilt^

20 ^ututi^ 30 h^plrunLli^ 40 .P "'-"' w*^^ 50 jt""*-^ ^0 'l^P'^ uni.%^ 70 Ir^p^uiiMUMun,^ 80 n^^uni.^^ 90 ['^'unu'U (GOU. Dat.
)

Abi,

^uus-ui^g^ trpbu^l^g

USW.).

Wird

der

Nom. Akk.

pl.

sub-

Zahlwrter.

69
flektiert: "ijt^ lri.p^uftu.

stantivisch
Atn^'g

genommen,
die

so

wird er

^die

anderen Siebzig'.

ber
s.

Form

der Substantive neben Zahlwrtern

98.
119. ^"'cb^v *^100' gehrt

^.upp^pnj,
^ijup^up^

dem -Typus

an; Gen. Dat.

Ebenso 200
^npirp^iu^ifiuft^

irp[iir(,[,.f,

(vgl. 83),

300

tr[,k^-

400

500

^P't^^'vb'-V usw.
:

^iu^iu^ *^1000'

gehrt
;

^lunuMpfn^ Instr. ^/^///c


Str. ^wqu'p"'*-^.

dem '-Typus an Gen. Dat. Lok. PL Gen. Dat. Abi. ^'^"'/''^, Indem
'--Typus an: Gen. Dat. Lok.
^b^fim-g^ Instr.
ist
un^iu^i/
/^^-//t-^.

phup
Instr.

^^lO.OOO"*

gehrt

p/it^pnL^'^

PI.

Gen. Dat. Abi.


^

SO Das Ordinale von


Flexion
tieren
s.

^^ein"*

(ber die

74).
-"/^^
^/'^^/'/i^:. *^2*^r\

Alle brigen Ordinalien lauten auf

nach dem '-Typus (s. 74): (auch i^chi woraus i^/'//i^ abgeleitet ist) 3*^^^ 2rvP"V'b (und ti'vbc) '4*^'', ^bH^rr^ '5*^^\ q^ghj^np^ '6*^^' und von da ab, hat man immer das Kardinalzahlwort + f^c^cir^ z- B^uu/Brpnpii.
*'20*^^'\

aus und flekL^pn^^

Der

^'sechsundsechzigste' heit
(S. 378).

iju^p^u'iM-

^C"Ct 'L^d^cvt Agathang. 726

81.
hplinuLu/u

'Beide^ heit hpiin^bu/u oder irplingb^]

Akk. Lok.
oder
^z-

oder

hjtlinub'u^

Gen. Dat. Abi.

irplingnt.'h

h"d"'^3 (^gl- die Flexion von ^'^/^ 64), Instr. ^pfing"'~^p^. irplrgLuAM oder hptr^b^ alle drei', ^nplrglFu/i, ^alle vier',

4ntuubirghu/ alle zehn' flektieren kpl^gni^g^ ^n[t&gni%g

usw.
*^alle',

Ebenso flektieren: Akk. Lok. ujJlA,irahu/ oder


sMsJk'uut/u *^ganz,

uMjyuh^lrufi,

oder

luilh'uir^ft'ti

ui,&'ukub'i*^

Gen. Dat. Abi. "^-

%hni^^ Instr. uijyulrgnuJp^^ dor als Plural des

^-Stammes

air

(Instr. tuJl/ujub^)
z.

dient; vgl. us,&%.

im

ersten Glied von Kompositen,


send'

B.

uMjyu^uM^i^iiu, ^'allwis-

und das Adverb


oder
pn/ifftlrpii'

uMjyulrL[,% *ganz,

absolut').

pn^^,-

p/rgtru/iM

^allo

zusammen' neben

/?"/"/

*^ganz,

vllig'.

70

Gebrauch der Numerusformen.

82. Die
sind
:

multiplikativen Adjektive der ersten Zahlen


*i^i-*ir^-(r/,^,

Jhlil*'i'

^einfach"" (aus

vgl. 26,

Anm.

2, h)^

iichf^

'zweifach'.

lrpL^l([!h

'dreifach',

t"V^4'ht''^'

Vierfach"*,
-^lUMinfii^

^,j.hlilt% 'fnffach'.

Die folgenden werden auf


siebenfach',

gebildet,

z.

B.

bt-p^tuu^iuinlitli

uttuu'iiujuiutcn[B!^

'zehnfach'.

Als Iterative findet


^dreimal'; vgl.
uhif^UiP

man

t^chtd" 'zweimal'

und

l^vts"

^^Vz/" Vievielmal', fters mit angefgtem 'mal', z. B. ^^'i^fu u/i^ujiP 'wievielmal' Agatherste Teil

ang. 68 (S. 38).

83. Der
mit
'^zwei'

von zusammengesetzten Wrtern


bezw.
^/^-r

oder

'drei' lautet ^p^it-i


h^lilrJhuf

hplihuM^

'zwei Jahre'

(daraus

Anm.

2, c), ^/.//^/.^^z

'zweijhrig', vgl. 26, (*i5r^/^/r.^.^,^.^) '200' (vgl. 79 u. 27, c),

Lp!ipu/u "^ialoyog

i^tri'lil'p""''')

hpkauJ"

'drei Jahre' (aber


fn,iEq(hv

in neueren Bildungen hjtlrgu^phrtuj %qi(v


27, mit
ir[^kg'),

Ex. VIII^

^iunu-

*^4'

als erster Teil

von zusammen-

gesetzten

Wrtern

scheint nicht klassisch zu sein.

Zweiter Teil
I.

Gebrauch der Nominalformen.

Gebrauch der Numerusformen.


1
ff.

S.

A. Meillet, MSL., XVII,

84. Die Pluralformen werden regelmig gebraucht berall, wo der Sinn pluralisch ist, z. B. L. XII, 34 n^p
S'rjaavQg
v[,i6)v^

ixeZ zal

fj

-/.aola v[xwv (eigentlich

ihre

Herzen') eorai.

ber Singularformen neben Zahlwrtern s. 98. 85. Manche Nomina haben Kollektivformen neben ihrem Plural. Der gewhnliche Plural von A//^ ^^Mensch"*
ist

das Kollektiv
iPi<upi^f[^

</2/7-/^^

(Gen. Dat. Lok.


findet

*/2^iy-^#^)

der
die

1^-

Plural

{iPupii^ng^

sich

auch

dort,

wo

Gebrauch der Numerusformen.

71
iPu/unu^

KoUektivbedeutung nicht pat.


^Kind"" ist
inu'iJfni.%^

Der

Plural von

^(einzelne)
/z*/*^'^*^

Kinder^;

daneben findet
^die

sich oft das Kollektiv

[inuhiftnunj^

Kinder (zu-

sammengenommen)\ Neben u,M.ui^ 'ein Groer' hat man uiL,ui^u%li ^'die Groen (als Krperschaft)\ Die 'Leute"*
heien einigemal
die Adeligen\
[untijriuu

nphutfi^
;

Gen. Dat.
daraus

ni^h^nnj^

meistens in
die

et-

was vulgren Texten

uuitutnu^lrtup

Freien,

piuqj\ug

Schweine (einzeln)', *^die Schweineherde': L. VIII, 32 hpuSU^i^ dlx ^'i^g "^j^lr] %oiQ(jv iKavwv^, aber L. VIII, 33 J^fi'i' p

^"i^

{h'i^a)

ist *^die

yt^ "^

fsn^ru/b'
alt.

""slafjld^ov eig

Tovg xolqovg. Diese Beispiele sind


*^Wort': p'ul'Lusp ""Wrter',
:

Andere wie

/^'"^

^^^

^Kloster' (Plur. tantum)

i[Bu%irU(i^
,j^[Bp

tutiuu,

frei':

Mut^tumu/f,

'die Freien' (vgl. ui.uMn^uM%f^^

''Schrift': ipLufis

yqa^niaza

usw. finden sich meistens in Texten, die einem vulgren


Einflu ausgesetzt
fasser

worden

sind;

ob

sie

von dem Ver-

oder von spteren Schreibern herrhren, bleibt

dahingestellt,

da die Ersetzung der alten Plurale durch

Kollektivbildungen eines der hauptschlichsten Merkmale


des Mittelarmenischen
ist.

86. Die

Pluralia tantum,

d. h.

Wrter, die bei plu-

Bedeutung haben, sind sehr zahlreich; man kann folgende Gruppen erwhnen: Gerte oder Gebude /y*/*^/^ (Gen. Dat. Abi. ^'''/''''V'^?) *^Palast', ij^m-ft^ {^rj^ptug^ HaUStr itnlrJlupu/li^ {^htPtuftu/lMUjrj^ Spoi- /
raler Bildung singulare
:
,

eher',

r,u^l^^ {fu^^i^u^g) 'Bett',

^/"^^ {^P'^'^h) 'Panzer'


'Gesicht',
p^l^iim^,^

^CMmMi

usw.;

Krperteile:

i^pi^"^
f/^i'^i*^^

(^irplnuitj^

i^p^f^l^iubg^

'Rcken',

'Taille'

(neben ^4v 'Mitte')

(ir^h) 'Brust', ^^.^ (#^"',^) usw. Festlichkeiten i^p^pl^^


;

{j^p^phriMJtf)

'Abendessen', li^^nA^ (i"^"^) "^Mahl', ^iu^uus^f,^ (^uspuu/hug^ 'Hochzeit' usw. Abstrakte wie -^"^^ {J}nug)
;

'Gedanke' usw.
strakte
uii-ftiiU^

(vgl.

33, d) und insbesondere


s.

alle

Ab-

auf

-uj^^

{.u/iMusg^

33,

c;

Rechtsausdrcke:
(^Pftsj^u/b^^

{utLpft'uui^

Gesetz',

[tpiuLm^j^

Recht',

72

Gebrauch der Kasusformen.


Religion',
;

'^7^ {^'U^s) Snde', ^k^hg (^^fif^ni^y) 'Rache' usw. Eigennamen wie ^nn.nirp (^^nn.j"g) ^Rom' usw. verschiedene Wrter wie u/iMtf^nAq.^ (#%/f.*i,ifpujt.'^ (^ffpuL'[tif^
;

f'S) Abgrund', t'^"^^

(^^fnlunrf)

Hlle', ^-^

[tlwtun.iu^

^Ruhm', us^iiULp^

(ujnuMi^p^l,^^

*^Gebet'

usw.

Manchmal haben Sing, und Plur. dieselbe Geltung, z. B. tluMftk [tlutft^ni^ und tl^jp^^ (^i[iu[tAni.g) 'Lohu'. Oder die Singularform verharrt in bestimmten Wendungen neben
der gewhnlichen Pluralform: t^^Cg (tl"^^) 'Antlitz', aber ^t^^^iP 'gegenber' (Prposition i^'i^ 'gegen' + t^*^), t^*^
juAi^/iJ}/f,

'gegenber',

t^^ t'^^l

"^sich

wenden' (buchst,

^das Antlitz wenden'), vgl.

um

135 usw. Es gengt oft, ein Adjektiv in den Plural zu setzen, ein Abstraktum zu bilden, z. B. f^cfi g^t': p^^ct^

'warm': f ^/"^ {l^t^^'d) 'Wrme'; besonders bei den verbalen Adjektiven auf -/^^, z. B. 7'//J^u'iiuMiJ,

{pusphui) 'das Gute'; It'inP

bewundernswert':
lyl^ib

tiujfij\u%utjy^

{^tuftJlu'uujjFui^

'Wunder',

'was

man hren

kann': u'^tb^ {l"^l^'"3)

'Gehr' usw.

Der Plural eines Substantivs hat bisweilen eine konkretere Bedeutung als der Singular: ly^p 'Wasser': ^"V'^ 'eine Wassermasse' (See, Flu usw.); ^^/"^ 'Schwei',
aber ^putu^Jp^ aber
""iv

Idgcjti*

Gen.

III,

19; MMAi^in. 'Regen',

us-u^^ir.^ '^

qoxn

Mt. VII, 25, 27.

IL S. Meillet,

Gebrauch der Kasusformen.

MSL.

XII, 407

ff.

87 Nominativ.
utlsiiuflA,
irlt'b

Subjektkasus: L. VII, 22
;

liijp^
I,

"^rvcplol

valejtovoiv^
fjoav

Prdikatkasus

L.

uMjit^up^

lr[,l^a^[/u

diKaLOL ficpoTeQOL',
uiujnufitl,

Anredef^/f/_,

form (mit oder ohne "^): L. VII, 14


'i^ednaxs, lyeq&r^xi

#^^

88.

(ber enklitisches i"^ vgl. 75). Prpositionen. Jeder Kasusform, der Nomi-

nativ ausgeschlossen,

kann eine Prposition vorgesetzt

Genitiv.

73
Prposition nicht vor

werden. Der Lokativ


usn.

kommt ohne

und der Ablativ kaum. Die Prpositionen sind:


Vegen, nach, zu' (ungefhr
selten mit Gen.
Instr.,
lat. ^^ad"*)

mit Akk.

und Lok.,
1'

(mannigfache Bedeutungen mit Akk., Abi.,


unter,
(s.

selten Lok.).
i>^"t
*^Diit,

anstatt"*

mit Lok., Dat., Abi., In-

str.,

Gen., Akk.
nun
1*

Finck, K. Z.,

XXXIX, 501538).

"^nach"*,

mit Dat., Lok., Abi., Akk.


aus' mit Lok., Akk., Abi.
'l>is

(vor konsonantischem Anlaut), j- (vor vokalischem


s.

Anlaut
g-

16, S. 13)

'^in,

^zu'

mit Akk. (auch mit Adverbien: gi^cp


^bis jetzt' usw.).

wann', gi^ct

Prpositionen, die keinen Vokal besitzen,

werden mit

dem

folgenden

Wort verbunden,

mir', j"-/ ''im Tag'.

Da
5

B. i^"' ^'den', gl^ ^zu sie proklitisch sind, haben die


z.

armenischen Prpositionen keinen starken Vokal;


findet
z.

man

i^t^ H""' b bleibt nach 26, Anm. 2, a, B. ^ ^"'q^i^ft ^in der Stadt'; "- bleibt vor -, weil kein

nur p in

einheimisches

Wort mit

/-

anlautet, vgl. 16.

89. Genitiv. Die Genitivform

unterscheidet sich

von der Form des Dativs nur beim Personalpronomen und im Sing, bei der Demonstrativflexion. Nur diese Wrter geben also Aufschlu ber den Gebrauch des Genitivs. a) Der Genitiv hngt gewhnlich von einem Substantiv
Muunup

ab,

z.

B. tuhnA

'iinpiu

%o ovo\ia aixfiq
II,

L.

I,

5;

J}tnj i^u/uuitniMj,p^ '^^/xeQag


:

bdov L.

44; prdikativer

(jrebraUCh

irnhuL.

luiunmuiiuiubo hhlt nunnt-tlU iAnpjuitnnt.n

OVO
28.

XQsocpei'khai

"^jOav

davia^fj

nvC

L. VII, 41;

gp jlrt.p^u/gi,

^itaf'

'^'"

kb*^

"^rivog

twv

etttcc

earai yvvrjf Mt.


ist

XXII,

Der

Infinitiv der Zeitwrter

ein flektiertes Sub-

stantiv

und hat

als solches einen

Genitiv neben sich, der


tfi'-i'fi*

dem

Subjekt der finiten Formen gleichkommt:

74

Genitiv.

ber Adjektive auf


b)
)/

yfjv Ttageld^etv

7]

tov v[xov

(,iiccv

-/.SQaiav Tteaelv'

L.

XVI,

17.

-^'^'

an

Stelle

von Genitiven s. 36,]\

Der Genitiv

partitivus fehlt fast ganz;


/

man

drckt

i'^^
/

ilftnuJ"

durch den Ablativ mit iUoiLpg iv pii Tv


'an
;

(s,

94) aus

Beispiele wie

fj{,iQ(v^

L. V, 17, oder j^/


I,

uspMui^uuh^nrj

sind selten
''ecog

audem Geschpfen' Eznik eine Ausnahme ist J. IX, 4

27

(S.

108)

fjixeQa

aOTiv,

Der Genitiv hngt gewhnlich weder


;

^^ #^i.^ i^uy

von Adjektiven noch von Zeitwrtern ab. Abseits liegt der Gen. des Wertes in >j-u/ut^[i iq^,t^ iluii^iun-ft'u "^daaaQiov TCwlelTai Mt. X, 29 /t^Zr^ ^iui^iejuiap ^w^/,^ 'ein mit ihm gleichwertiger Genosse"* Eznik I, 1 (S. 6); x^^ic^.'///* h J^u^lfi' i[ujpi.nL. [ii-pnj ^iog 6 iQydrrjQ tov iiiadov avrov L. X, 7
(gegenber
""^iog

dem

Dat. in

#/c/^/>/^

Jluiii!

i^Lpiuii^nj ft^^pm-iT

6 iQyccTTjg

ttjq TQocpfjg

avTov
auf

Mt. X, 10).

neben das Subjekt des Satzes gesetzt wird, kann dieses entweder im Nom. oder im Gen. stehen: Act. ap. XXIII, 18 ^/'//" #/i-^#/_
c)

Wenn

ein

Partizip

-^"'/_

ij^tuj

tnuipuML.

(.lev

nagaladiv avTv ijyaysv] Mt.


'linpiu

XV,

12

ifiuutrtLniruji

UM2Ujhls puituaU

mutf'U

nlaut

TCQOOSAiS'OVTEg OL
/?/ ^^^//^

jxaS-TjTal XeyovGiv av%(

(aber Mt.

XV, 23

i^/-

l^hpuigu %n[,u/ uMe^i^lih

ij\tuj

Tjqibxovv avTOv).

'^TtQOGs'kd^ovTeg Ol (lad^riTal

avrov

Das

(logische) Subjekt steht

im Geni-

tiv der

impersonalen
(Partizip

Form

des zusammengesetzten Prh,

oder allein s. 130): Eznik I, 25 (S. 99) i^^"Ji' t^h l"^ w^^^^^ nhuhuMi^ k \q\\. habe die Fee mit meinen Augen gesehen'' (/"A" Gen.
teritums
hp,
l>gh

auf -^'"i mit

des Frworts);
dykyvi}}%a\ F.
l^P

Mt. XII, 3 ^
III,

[gk

i>i*p^lrpg!ruii^

Ihrp

'o^x

Byz.

6 (S. 15)

n^n, yiiUiiUtjhrtui^^

^np

^'ittru^i^

u,n.uM^nj

Jhh^lt'u ^X^pftinpl,

"boi

dor Kircho, welche der

groe erste Grigor gebaut hatte\


d)

Der Gen.

erscheint selten mit einer Prposition.


/5>7-

Man

findet ihn bei

'^anstatt, fr', z.

B.

Mk. IV, 8

pl^php

Dativ.

75

l^il^

Jlmj

hphunt^

'^q)SQSv

dvrt evdg elg TQtdyiOVTa''


I

und

bei
'-

"L

wegen' in einigen
Ihpnj uMubiP

Ausdrcken wie

Kor. VI, 5

Dagegen findet sich der Gen. sehr oft bei prpositionalen Ausdrcken, deren substantivische Herkunft meistens augenscheinlich ist jlrt" und jtrinnj '^nach'* (d. h. j-{^lrui *^auf der Spur von"*, vgl. 27^ C); f^^ij-^-kiP 'gegen"* (/^if-'^i-^iP
ecJluLp^itj

TtQq svTQOTtfjv vixtv Af/w'.

'gegen das Gesicht von'),


'gegen dieses

z.

B. ifiii-ih^

^ifu^i

pu/i^l^

umuI^

Wort
z. z.

sagt

er';

iun.u/i,g ''ohne' (d. h.

'im Vor-

beigehen von'),
/.

B.

i''n-uM%g jtuuituii^^fj

''ohne

zu zgern';
ju.^usip'i.

^fuj 'ber',
l^p'nj

pu/hft'u

B. F. Byz. IV, 3 (S. 70) t ^v^^ uiitt^lriui^ 'indem sie auf demselben,

dem

er-

sten

Wort

bestanden' (ber die

96 und 101); '-.^^ M#.mjp^ jiu^uMi^u (Akk. Lok. pL), t """h" (Akk. Lok.
J,

Ordnung der Wrter s. 'vor'; ^w^, ^^^liL (Instr.),


pl.)

'wegen',

'ubfi^u '"im

^^

'in

Innern von'; t '^^c^'U Wter'; der Mitte von' usw.

^^^'^ 'nach';

90. Dativ. Kasus


z.

der persnlichen Beteiligung und

des Interesses, meist mit Zeitwrtern oder Adjektiven,


B. L.

XV, 29
fioi

*"/

ifl^

bppir^ "^ binnLft

fi'bX

ejxol ovdejtoTB
i^i^i^^ir^tMj^,
*^s7tL-

}idiOKag eQLcpov^]

Mt. XXII, 19 gn^^k^


I,

fi^A.

dsL^are
"^fj

% vfuai^ia] L.

13

^f^^

^" ^^^^ ^^^

"ptl^

yvvfj

uumIiiul.

aov yewrjasi vlv aoi] Gen. XXIV, 17 ujppn [/hX Jj ^n^p "^TToriGov 1^8 iw/.qdv vmq" (Dat. mit FakL. X, 16
(die
/

titiv);
'/,ovei^
z.

^^^

/ji^^

l^^il

litk

d aKOvcov

v/.ijv

e^iov

J.

Person im Dat.; die Sache aber im Akk., B. L. X, 39 i^'kc ipt'^'i^u 'linfsui jjy^ovev rdv Xoyov avTOv)] 28 t'"^^ llrtjSi'i, 'Uc'ijk^ t^^ ^avxol vi^sig f,LOi III
, ,

IxaQTVQBlrs

Manche Zeitwrter haben

ihr

Objekt

nur im Dativ, z. B. ^nftplnP ''ich herrsche', f^i^bJ" "ich habe Macht', utiz.uM^i>np,^hiP '^ich fhre', u^uumbiP '^ich gebiete"*,

p^uMt^uM^ifthiP

\q\x

herrsche

(als

Knig)', jiUiiP^hiP

'ich berwltige'jZ. B. Ps.


ft'u^

XVIII, 14

^^

p^b

n^ u,l,pbrugh%
/-^/^

""mv

i^rj

iiov xaraKVQLevawaiv'']

Ps.

CXXVIII, 2

76
"t J""iP^^dF''

Dativ.

ov%

fjdvvrjd'ifjodv
h^usn.iMjk^tr

fioi*

^^jiMJ^iu'ijii.fitr

ich

unterwerfe

mich"*,

\q\]_

diene', u/uuuiP ^ich fge


^ich

mich'', ^iiJi.ustnutiP ^ich glaube"*,

uuituuhtP *^ich bediene', z.


gfii,

habe Mitleid', B. Ps. CXVIII, 95 li'^ uu^tuah"t^"/"^/"


^

jy^tui^np^

if,i

vTTe/xeLvav a(xaQr(x)Xoi
'^

'i^hphd^ 'ich

zeihe'^ z. B.
ftiULinfitr

Job XXI, 3 'lrphgk^


liuifttut^uiu/usiT

t't'^

aG%(sa%^ [i^
,

ver^w'-

mit
z.

ich brauche

guM^iil^tuumir

ich

wnsche',
avTrjg"

B. Deuter.

XXI,

\\

guAtfujuijliu 'uJh, ''iv^vi.Lrj&^g

tlhuMuLJ" "^ich schade', (ius[il/u*%UiP \q\\ zrne', z.


irqpLuai^ji

B.

Mt. V, 22 np puiftliu/Uiuj

ftLpntJ"'^ Q

gyL^jSvog TW dslifw

aiTOv\
liu/iul"

uuiuin^iMiJ" 'ich

uilr^k^^ bedrohe' (Agath. 57, S. 33) 'ich erfahre', z. B. Agath. 37 (S. 25) uihr^hriiu^guM^
,j^nfit!tngh

^ujjpl/i,[,

'er

orfuhr die Taten seines Vaters' usw.

Dativ bei Adjektiven, welche eine hnlichkeit bezeichnen: 'l'Jui'l,^ ^iunuipiMilf^ ^iMMi/lrJuuu, USW., z. B. Mt. XXII, 39
hrpliftnf,!^

%Juf

udlt'i,

'^dsvreQa

bfxola

avtff

und
;

ebenso
z.

mit

den

von diesen abgeleiteten Zeitwrtern


n^uii-iuuiufilrugli ft'l 't/^

B.

Ps. XCIII, 16

mit
B.
vaxQol

"'/'/^"'^'^

Vrdig',

s.

89, b

bei Adjektiven, welche


l/li

(jvvTtaQaaTrjaeTal si^Oi"]

das Wissen bezeichnen;


Z.

^fi^i^f^^ nlr^u^^ ^Jm^uw^ [ulruuiPntun^


t^ftuttul^

ECCI. IX, 5 Jhiulrtui^ n^

Itl

n^

ovx

elalv

yivcboxovrsg

ovdev

["^^

ol

bei Adjektiven,
ui[iu>u/isl>^

welche die Brauchbarkeit usw. bezeichnen, wie


ui/iu^nj

'ntzlich', u/huifiuiu/h ^^unbrauchbar',

^"'^T/*/

'angenehm',
schul^tri^

tfbuMtitulitujt

schdlich', u^iutnpuuutn

bereit

muipmu/^tu'

dig

Z.

B. Phil. 11

^\)^truu[tJnu^ np trpptrif
ui[,iniu%lt
'

UM^Itit^ftuwuM'ti l^jt

puMjg

'g^t ^^ P'^ UxQTjTOv^ vvvi ds Goi


UMftii.

OvTjOi/XOV^
]

TOV TtOTe GOl

y.al

sf4.ot

svxQrjOvov'

Eznik

I,

21

(S. 83)

ik^ utjuS"

mtupuiiutfuj^ |^miLM#6-

'Gott

ist

nicht schuld

daran' und I Kor. XI, 27


iuphrui "^epoxog

uiupuitu^u/ii
"/.al

tf^ibab

J^^c^ij ^^
{"(j'"^

eorai rov awfxarog

tov aXixaxog

ist

Dat. Lok., nicht Gen.; inuphnj Gen. Dat. AbL, nicht

Lok., also beide stehen hier im Dat.) usw.


i[i.p^hrf,

auch "^

-Jh.

'neben ihm' Eznik

I,

(S. 25).

Akkusativ.

77
z.

Der prdikative Dat. ist


hii^brL.

hufig,

B.Act, ap. XXVIII, 5


Dat.
als

^tiPtu

^tuft

tri.

11^ [t'^

ertad^ev oviv xayiv'.

Dat.

in

Infinitivstzen:

man kann den


f*

von einem Wort des Hauptsatzes abhngend betrachten


in

Fllen wie:

L. VI,

^'/^^^

^ui^uipm.
.
.
.

uM^gu/iihf^

'liiTuM ifitfj,

iufitnnptuju'i,

"^iy^vETO SV
;

aadxc
t^uM^ut

diaTtoQEVBG&ai
luthmuftiu^lri^

avxbv

icc O7t0Qlf.i0)v
ixe
:

L. IV, 44
dsZ^
,

/^

/,%^

"^svayysllaaad'aL

usw.

man kann
fi'"i
'i'Ji"

es

nicht in
irf/L.

Beispielen wie

L.

IX 29
lujguji^tritu^

f*

ju^^^u^t^p^u

uihuln^ irfthututj 'itnpiu

^yh^xo Iv

Tco 7iQ0OsvyisG&ai
]

avTv rd sldog rov rcqoacbTtov avrov ereqov

Eznik

III,

'Einige meinen, da dieser seine Essenz aus der Natur

des Feuers hat'.

Dat. mit Prposition, selten: pyu^ 'nach',

z.

B. Ez-

nik
sagt

I,

26

(S.

108)

/'" uijiT ijnft iuui^'h

^nach dem, was er

und

^l^"g'\jg
"^QY

nut^JufUu

uit^t^^uttj

^uui p-m-nj ^plir^ul^uMgU

Y^uu^n^hrnj

bestimmte die Zahl der Nationen nach der


{^ufi^ir

Zahl der Engel Gottes'


Abl.^ da hier beide

ist

Dat. Lok.,

im Dat. stehen)

pm-y

Dat,

/^t- 'mit',

nur in

bestimmten Fllen (im Sing, mit den Nomina auf -^, den Nomina des -Typus und den Eigennamen des '-Typus;
sonst

mit

Lokativ)
npi^i-nj

z.

B.

Gen. XXI, 9
savTfjg',

\iuutC^iuiiiuj

fiLftni^tP

'^TtaiQovTa

j^^ (Vorbum finitum im

[uumhumj^

Armenischen)

i^iax

^laaaK tov vlov

91 Akkusativ. Als Objektkasus, z. B. J. XV, 2 cpsQOv yiaQTtov, Der Akk. des in"P "t e^^ uiutnitj^ neren Objekts ist selten, z. B. Mk. IV, 40 irpSit^uj- irpiif^u^ ^^ ecporjd^r^aav (fov iieyav" (nach dem Griechischen!); Ruth I, 7 if^tugfilt ^ufituMUf^ujfi^ i^tun^iui_ J^/'f^/'^ SJtOQEVOWO
"^f^irj

ev

Tfj

dcp

TOV e7tLOTQipai\
fp

aber Akk. mit Prposition


jt

^ in L. VII, 29
bei

Jhfitnlrnujit

Jhputnt p-[iL%

m^nJ^iul^nL,

"^arcTiO&evTeo, t ccTcnai^La 'Iwdvvov,


^tuiiiu/htP 'ich frage':

Doppelter Akk,

L. VI, 9 ^"'cg/>3 t^t i^^^iJiTie^.^^.

78
QcoTw vixq
es
s.

Akkusativ.
(das

Armenische fgt

/'"^^

*^etwas^ hinzu,

weil
^-

absolut gebrauchte

Zeitwrter nicht liebt;


z.

unten, 92).

ber

Prdikativer Akk.,

B.

Mk. VIII, 3
;

tupXuif^LtP q^ntiut

'litui-P^fiti

artoXvGo) avxohq vrjGTig

Eznik
Juj^iljnlt

III,

13

(S.

227)

y\*"'l/^^^'"'i^^'i'

qtuJlrltuj

1*1*^

tfiuph^h^gfi'i,

'die Stoiker hielten alles fr Krper'.

Akk.
XX,
10

bei einem nominal-verbalen


J^uMl^^t
t^uj'i

Ausdruck

(s.

135) L.

^uMjt[^, t^tiu

Ol de ysjqyol edsiqav

avxov (ber
8

^^-

s.

92).
zeitlichen

Akk. der
''heute'';

Ausdehnung L. XIII,
erog*.

/3-/^ ^ij-u,

uju ,utP hruu "^Hcpsg

aixv YML rovTO T

Hierher n^n uML.fi


ein Deterlujuuu^f,

aber Prposition und Lokativ,


z.

wenn

minativ hinzugefgt wird,

B. L. XIII, 32
ytai

h^

Akk. der
MUM^ffl/ui^
uM-isn^^-iM^

^luMqltL

Itl jl^pftfi

uMunt.ft

arji,ieQOv

avqtov %ai

rfj

tqlri.

rumlichen Ausdehnung
in

selten, z. B. L. II,

Akk. der Beziehung, nur


""auf
z.

Ausdrcken wie

^^^

diese Weise, so' (oder q^nju

B. Agathang. 37 (S. 24)


^^nobon

uMi-pffijujli^

oder

//^'A

"-'>^^ 1^^-

llfiufiti^u

u/hai.'h /[n^irglrinj

hie'.

Vielleicht adverbial genommene Adjektive,


7 fLUMfu^ig
tnuiit^ui[,[^ugiit. '^'/^a'kwg
'i^ngi'^

oluem Grafou, der Likianos


z.

B.

Mt.
ytAjv^:-

XV,
^^^

eTtqocprjrevGev

und

besonders das Indefinitum /'V- Mk. XVI; 18


".^^i
I^V ^^T^oig

^^^ ^ ^uj-

Xdiprf.

nach Art eines Akk. mit Prposition, um das Wohin oder die Beziehung zu bezeichnen: 'Wohin' mit t {j-) 'in': L. 1, 23 tj.'uiug ^ tntti.'ij fii^p ''fjXd^ev slg Tv olkov avrov] *- neben
^uM.ph'i'

Daraus Adverbia wie ^i"^Ebers' F. Byz. V, 43 (S. 261).

JMk. XII, 13

UMn.ua obrU

umml.

"tu

^nJuM^u

ji

ifMiMipJiuhi.ng

CCTtO'

xeXXovaiv Ttqg avrov xivag rwv OaQioalmv] g- 'nach':

L.

I,

30
^^[f

u't'k

g^""
/

elTtav avrfj

Beziehung:

(j-) in allerlei
VIA.WV

Wendungen,
iv
Tfi
r'fj

z.

B. L. IX,

60

ii^'i^iM 1^ "^VTTSQ

eoTiv] Gen.

XXIV,
yfi

62

pi'UMi^t^(,

J^ekb'^ b ^"1?^ ^tupuMi.y

"^xccTiOKei

Ttqg

Xla]

Akkusativ.
J. VI, 22
j"'jt'

79
niqav
t^^MMJff
xrio,

^"f//'

fiij"

^niluLit ^6 (Tir?jxwc;
rf^unP utncp
;

S-aXdd (TT] g
"^TcdvTOTs
l^'^t^lff/'

J.

VI, 34
fjixXv

JUMill/lituJlM

Jlr^

tJUMp,

ddg

xbv Uqxov tovtov

L. IX, 48

'ig

tiiPui'iiiidiu

luiju jiuinA fjJT

og iav dk^ijtai tovto %6


I,

Ttaidiov 7tt Tip ovo^ari fxov^]


tuitni'u
ft

Eznik

28

(S.

^snguM ih^^nt-

iP^m p t!hp^ ^ ^^doF

Name

110) ^'t^P^'u der Materie

(^h]) in ihrer

Sprache klingt an den des Kotes


:

-'^ {iXvg) an' ^,f^X

und / Jy^i-p) Ps. LXIII, Wjnuutuui^l^ avx6v\ Eznik III, 11 (S. 223) "tA^'t k'"vb ft 'uM "^eXtcieX STt juM^n^Bi^m kp'^Qx war nicht sehr von Nutzen"*; Mt. VIII, 17
(zwei Beispiele
/

ifninL.

It

luuuMQMUL.

[,

iLrn^, \^,nujlruMj
);

Vo

QTjd^SV

i "^HodlOV (buchst.
/^

'durch die

Hand von
[s

F. Byz. IV, 6 (S. 93)

^.^Lu^.uuu.'i,

uup ^uMuu/iip

^puMiJiujlrui^ nirti^'is '^im

Zeitrauui von 15
Ort"*

Tagen

gelangte er an den vorgeschriebenen

(Akk. des Wohin

und Akk. der Beziehung nebeneinander) usw. und auch tPuji^iMi tPut,-ui t^p /i ^um^um^ '^'''t t bis\ f, *^nah', z. B. J. XIX, 20
uuisi^fi

utlrtip

""syyvg

^v b TOTtog

Xijg

Ttlecog*.

/^t
w

ent-

lang, auf, zu' (die


z.

Bedeutungen sind verschiedenartig),


"(ji
i^iuitjuif^iup^

B. Mt.

II,

12

/ri"i-

i^uulfij
''ev

HXXrjg

oov

dvexcoQTjdav']

Mt. III, 17 ^^^^

"/

^uii^lrguj

sdxrjaa]

if'f'^

ib^^tdb

^TiQM TL
III,

yhrjtaif usw.

^i ^v

^^

"^YQV

^^^V '^^^^^

Ttoiovoiv,
z.

iv X(b

n"'" 'hinber, nach',

B. Eznik

219) n'"" ^['f/f'i' '"'i'tc "tb'^t ^ 'jenseits der Erde gibt es nichts'; F. Byz. III, 5 (S. 11) a"*" "d^ "% if'i^p'' "VL

10

(S.

n^

lrJ7,i.uw uin. ^f/tTh f,i_p

^'nach dioscr einzigen

nicht

mehr neben
l^l'f'

seine Frau' usw.


ifirpX
u,L.
'itiu

Nacht kam er
'neben', z. B.
.

/-

avzM syyvQovTsg die Bedeutung eines Akk. ohne Prposition bestimmt (mit oder ohne Artikel), so bekommt er die Prposition ^ diese steht also immer bei den Demonstrativen, Relativen, Personalpronominibus, Eigennamen, Nominibus mit Artikel, z. B. ^"^ 'diesen', ^"p Velchen', ^^" mich', i^"ijc^ 'den Vater', qX^^e'C"'^"''^ 'Abraham' usw.;
L.
fjaav de
;

XV, 1 ^'92. Ist

80
aber ^hat im
iVlt.

Lokativ.

ist oft

das einzige Zeichen der Bestimmung;


tun.

man
^:
Ir'C^tul

folgenden Beispiel einen

Akk. mit und ohne


hri^

III,

16

iftutnniLijIs^
ptl.

*ltiu

t^^it-tu^iu^tii ptuatiitTit

n-iuiuitlt nitihni-

a-tuuelitti ilt <^n i ttht n.iiit pd-p It l um n


'

TCOOGTlV^yyiOLV

avxCo 8ai[ioviC,0[ihov(^ TtoXXovq


lycpy
Y,at

y.at

e^eaXsv %a TCVEv^Kaxa
.

TtvTag rovg y,aKa)g ey^ovrag Ed'eqdTtsvosv

Die

Prposition i- ist kein Merkmal des Akk., dient aber oft dazu, den Akk. vom Nom. oder vom Lok. zu unterscheiden, z. B. Eznik I, 15 (S. 60) jnpJ^unP
n.nt-uuin aifiuin a/hiBtnn.hut^
h^uMn-uij
tri-

uni^ aulrunt-n /"-/'?

^'~ HP^' l'^'IP

^'-

Tochtor ihro Mutter beschimpfte, und die Schwiegertochter ihre Schwiegerii^kp^ h. irriujjp ^/r/^p/y^ als dlo

und die Frau ihren Mann, und der Diener seinen Herrn, und der Bruder seinen Bruder\ Nach ^'^ ^^als"* und ['ppl^M. Vie"*, auch manchmal mit npuik" Vie', Akk. mit ^: J. XIII, 16 "^ h ^wn-^y Jhh^
mutter,
^ui'is iguil^p
ftt-ft

ovK 8GTLV ovXog

iJ,i^(ov

Tov yiVQiov aixov]


OVY. 8(78|)r^/7*^
.
.

Mt. VI, 16 ^

ib'^'t^ fipplri^ i^l^lrqh^tuunpu' uiptnJlfiu^^

ad^s cbg ol vTtoxQLTal a'/.v&QiOTtoC]


.

Mt. VI, 29 ^
.

t^i^hguMu [ipplri.

t^Jln

l>

'lingu/l^

^OVS ^alfJ^CV

7t8Qi8-

S Lokativ.

um

das

^'VS^o'*

Mit verschiedenen Prpositionen^ zu bezeichnen. Hufig mit [> {j-) 'in^, z. B.


*

F. Byz. IV, 6 (S. 93) j"ij'"^ ^inny^ "t t"^'"'''h[' n^ 2j"^v "^auf dieser Insel fand sich weder Wasser "^

^^
.

noch

.';

Mt.

XX,

26
]

^ n.jis^h'

hh

li^pn^-^r

tlf^it

^ov%
f

oTcog sarai 8v v^lv"


Jh/ijl^nLp^lrtuh

Eccl. XI, 9 n^pt^ ^Lp hpfBimuutupip


V8dvi(jyi,

^iitP
^Irh^lruMi^

8vq)Qaivov,
j42_
^'-

iv vsiTrjTi Gov"]
''8TCi8rjyid)g

Mt.
87tl

XXI, 5
ovov
7,al

j""-"''^"'lif' tz!}]
.

8711

itoAov VTcdQvyiov

Er bezeichnet auch
hingelegt

manchmal
[i

den Ort,
z.

wo etwas
B.

wird,

um

dort zu bleiben,
jlrtnfi'
inlrqLj,2_
"^

L.

XIV, 10 ^vP^tlbc p^v^lfr


vd7t8G8 8lg xbv 8a%a%ov zeine

rcoq8vd'8ig

7tov\

und den Zeitraum, den

Handlung

ausfllt:

Ablativ.

81
'unj%

Eznik
*sie

III, 1

(S.

199)

^##^i^

[>

u^h^it

^ m^^^
. .

kommt an
,

denselben Ort ... in einem Jahre

.^

Der

Infinitiv steht oft

im Lokativ mit ^
^|^/^^"^*
iy^TtOQSVOlXSVWV

(j-),

z.

B. Mt.
%nfiua

XX

29

jh-^ulr^j

%ntjiu

i^tugltlt
ai)T(X)V

ij^lsui

tt-niinilnuftii^^

pun^nuPg

&7td

IsQLxcb

avrw o%koq TtoXv^] Mt. XIII, 4 f i'trftJh/ijir/ii, ftupnuiT ""iv TW GTteiQBiv avxov Man findet auch den Lokativ mit "^ ^^neben"*, z. B. Gen. XVIII, 1 'I'humI^, ,un.
'^Kolovd'rjaav
.

i^nLpu
,l.[,u/

''eyiad^rjTO

ejti Tfjg

d^vqaQ]
tcvXtiv

Gen. XIX,
\

1 'uml^fi uMt^

"^eyid&TiTO

jtaq

rfjv
z. I,

mit Dat., vgl. 89), XaXfjOai TCQq Gs^] L.


avToXq

B. L.

I,

mit i^i ^'mit'* (auch 19 ^/^i^^ /^^ ^h^


^^/^ %nuuM

mit i- (selten), z. B. Elise III, S. 54 (Ausg. Venedig 1838) q^ins/lt ^u^liu/kri^ ^'auf den Boden werfen'

22

[utuuulri^

Xalrfiai

mit ^'""
jMuuw

'^nach^,
ij^nphru

z.

B. Ps. LXI, 13

^uMumL^gtu'ulTu fa^ptu^

^iuL^Lfi
CCVTOV
Jt^l
l

ftLji

aTtodcGSLg enaOTco Y^ax xh eqya


<^uitnnia

S.

011, 13 "> num uutu Lplflin L.- h la/lt dtrnnijP


fj(,i(Xiv

ovde %a%a rag vopilaq

vxartidcj'/.sv fiiuv"

94, Der Ablativ bezeichnet


findet ihn

das

*'Woher\

Man
^i-

ohne Prposition nur in einer Wendung:


ein
einsilbiges
(j-),
z.

Wenn
""oLTcb

Substantiv wiederholt wird,


<f^u.Jk
[.
*^

im Akk. mit ^
y.aiQOv

B. Ezech. IV, 10
III,

j^u^J^

j""^ jedes Jahr'; L. X, 7 ^^i^ ^ u^ni^j ""i^ ohiag dg oiyiiav] Ps. CVI, 31 umgekehrt Elise II, ""Lt^ J""Lt ^^iQ ysvsav Kai yEveav S. 42 (Ven.) ilJi'is^lrL [w %uMi^uMuuMfit^i:; 'tuciuuujpii. bis zum neuen Jahre\(buchst. 'bis von Neujahr zu Neujahr"*); aber auch mit zwei [> Mt. XXIII, 34 ^ ^luqugi^ [, ^usquMg ""diTtb
ewg yiaiQOv] F. Byz.
6
/'/'
\

TTolecog elg tcoXiv

Die Formen [>'^i/i'^ ^trnk% usw. von Personalpronominibus, welche ^'selbst'* ausdrcken (s. 75), zeigen besondere Arten von Ablativen ohne Prposition, z. B.
J.

XIX, 6

M*/-^^

tlr^"

""lasTs aizol vf^ieTg 7,al

b ^^1l ^^ ^Irt^' ^iMjltl;^ ft [uiu^ avavQwaaTs^ Elise III, S. 50 (Ven.)


]

Meillet, Altarmenische Grammatik.

82
hu
fi'ii^l^'i

Ablativ.

ui^uii^^

uilru[t

ich habe es selbst mit meinen


betrifft, vgl.

Augen
wie
(^

gesehen"*;

was

-h'i'

65 ber Adverbia
Prposiju^'i^ij-k

iiJiitnt^,

Der Abi. wird am gewhnlichsten mit der


tion
/>

{j-)

gebraucht,
jt

z.
]

B. L. XXIII, 26

nf,

i^,ujf,

'^SQXj-ievov

ayqov
^^f

L.

I,

2 ^
[t

//^^/t/i^

''aiv

gxfjg']

Mt. V, 30

^w"
oov]
oi

iri.

i^mIiLum

^li%
if^u

"^eKxoxpov avxrjv

xal

aXs

&7Td

Mk. XII, 34
sl

^Ln^f, ju.j^^u.jn^p^iAsh'i'

Yj>"^"^^'U

[iav^qbv
[,

ait

rrjg

aoiXslag

xov

d^sov]
(als
^'

Mt. III, 6

dl^puihrfiri,

'iiiPuM'ijii

Regim
[m.^Jk

eines Passivs).

""saTtTit^ovTO V7t

avTOv
/r

Oft partitiv:
;

L. V, 12
3 i^^
/

^lj^ru^iiiifit '^Ev

jxia tCov Ttolsojv


t;ov

Lev.

XX,

ulrpiTufijli
.

[iilMufitl^i

a7tQ{j.aTog

avrov edcoKev iQyovTi

%4^'tC,

Mehrere Zeitwrter erheischen den Abi. mit ^ (j-), z. B. ^tigu/i^i; ''fjv 7i:ccQayieytalvfxiJ,vov L. IX, 45 hc hruth^i^lruBi^ arc avxojv (*^es war ihnen verborgen') L. VI, 30 "/ [u^ipk t Mk. VI, 20 ^nt-lrutf^ ^ %j\s/iei; ^tui^uL^tP p%^ ^h^' Tig alrv os Der Abi. steht als Objekt bei '^'/.ovaag avTOv TColXa usw. Zeitwrtern, welche Wfhren, frchten' bedeuten, z. B.: Ex. XXXIV, 33 ij-isjq-ujplrujg /> [u um 1.11^11y iMi'ituiji %aTe7tavG8v %ak(j}v Mk. XI, 18 hpli^li'u /f %j}it'i,i^ '^eq)oovvro aixov
[n,
;

Lev.

XX,

23

^i-iitpihijuy

Lu

f>

'intu/it!^
'^

'^isXv^df.irjv
[.is']

avrovg]

Sap. VIII, 15 n^pulrugtr%

jft'hh'r*

(poTj&rjoovTal

L. XII, 4

^,
'

1/

KSA. mit einem Adjektiv I Thess.


aI^'i,^

^ ^

""oTtq^cpavia&evTeg cp" viuv\

Abi. mit
von^

II,

17 npp
/

tfLuMgu^g
{j-)

[,

in der

Bedeutung S^om Gesichtspunkt


^""Z_

aus,

II Reg. IX, 13

j^(^^ngBti%g
III,

"'"1*3

xo)Xdg diJ.cpoTQOig ToXg


[,

nooiv
*^er

F.

ByZ.

(S. 11)

llUMul^uih^t^jt

u,lrujtr'i[/ qinji

Ltnhra

VOr-

mutete nach

dem Traum, den

er gehabt hatte""; mit "^ ^


'""
f^

um die Ursache
C^i

anzudeuten: Mt. XIII, 6

tt"j'^ ^f"~P"j

Abi. mit Y^iiu%f

Betreff von, ber',

lsjpiuituwu/iiir'ii

igk't' '^jtooa

Mk. XV, 4 aov y.arrjyoQOviv') L. XVI, 1


z.

B.:

Instrumental.
^f^t.
uidpiuiiuiu/iiLp [tt^i
ylrt^nLi;^
'i/npiu

83
f.

^:

(h/y^

mMJk

t^ttiPtMM'iiii

ovzog SisXrjS'rf.

^/Vt^

Mk.
]

VII, 33

liuiiiuu

jjipaTO TTJg ylwGaifjg


^ifiusjis,/^

airov^

Esther
^vXv
i^jif.

VIII, 7

^^z'

Ij^iu/uh^^l

''airdv eKQef^taaa

eni

mit
(n/k

i^'i-

'zur

Seite von':

Mt. XXII, 44

^^"*//
z.

tMj^ifk

'^Kad'Ov

e^iwv

Gen.
IV,
1

XXV,
(S.

32 "^ /^
II,

^%va

tT

(xov"

i^

mit

"-,

B.
.

mit^'** in

Wendungen
Eznik

wie II Petr.

""^/

^""

ujl^^,^

''ij^eQav

fii.ieqag]

nach dem andern'. 246) 95. Instrumental. Der Instr. ohne Prposition bezeichnet das Werkzeug, das Mittel, die Art und Weise in vielerlei Wendungen, z. B. J. XIV, 6 n^ ^ ^my #*#.
n"'" ftn^h 'einer
^uMjf,^

Irp^tr
;

l/i,trt.

""ovslg

EQ^eTai TVQg tv itax^qa^ et

fxij

6i

if^iOV

Mt. XIII, 3

^/.^-^

^t

^"'"^ piutj^nuru lun-iul^un,^


]

^iXdXrjaev avToTg itohXa iv

TtaQaoXalg

Mt.

XXVIII,

"^ansl&ovoai
(,LeydXrig]

aTid rov livrjiisiov /sr cpov yial


^/tc?y Jhl[buMi^

xaqg
yfjg

Mt. Mt.

XIV, 24 XIV, 11

kp ^ gujin^[~u ptuqHLsT
rfjg

uMui^utpliutMML^

%^ Ttkoiov xadiovg nolXovg &Tcb


pl^c""- ti""^!"
'''"P"'

artEiyv\
fj

"{'"^^f^

fjvexd^rj

KS(palr] ccvTOv sixi


l^iu' ^'sie

TtivayLi]

Eznik

I,

25

(S.

102) ^^^^^
^tigu/is^

p-n^ij^

stehen in derselben Zahl'; L. IV, 39

fjv

avvsxojj.6vrj tcvql

tw ^syaXw] Num. VII, 26 ih


z^*-/. 'f Uen')
trl/lt
;

^'i^lintf^

"^TtXriQrj

&viiiaaaTog (oft so mit ib Voll',

J.

XII,
um

1 m^^uni-u Jtra lULiiLna.

itun-iup ^pu/ aaiumltl/li

^-^irjp- tuli

Der Instrumental wird ziemlich hufig


braucht,
Ir
i^iij_

b 'Irjaovg Ttq e^

'^[.isqcv

rov daxcc ^Id^ev

slg Brjd'avlav^.

prdikativ ge(uuj,iu,^L.pir,uJp
f.iSd''

Z.

B. Gren.

XXXIV,
^p

21

nj^huMpU

lujls

Jlrtji^

ol avd^Q)7tOl OtvOi SLQTJViKOt slOtV


(S.
ist

fjlXWv']

Agath. 60
'unser

34)

l^irut'i^u

^'li

jnt^uiu^tutnni.p-h^utjp

Leben

nicht in
kp

Ve^zwe^un^
'npu

(gefallen)'; L. IV,
'hv

w#l.#'U^

32
hu

[iifuuini-p-hruiJp

pvuifti

SV e^ovoia

Xyog

ai)Tov]

Eznik IV, 8
Itl.

(S.

265)

iihpmtufyus'iiiui-^

ujuIAm

hIuum^

iiiFuj^

n^ ^2!^"^*""^^^^""^^ sie sagen,

da Kreuz und
6*

84
Tod,
Bild
nicht

Wortstellung.

Wahrheit

seien\

Wendung
"'k t'ul"-

mit t""t 'Ma' findet sich z. t!"'t ik^"^'" Z'^/ ^^eaXev bXov xov iov aiTfjq.
ist
^u/tju^irpl

Eine besondere B. in Mk. XII, 44

Die soziative Bedeutung


gesetztes

meistens durch nachz.

gekennzeichnet,

B. J. VI, 3

w'^'j-

'&rjTa)v

avTOv,

Die soziative Bedeutung ohne

^u/,j.ir[t3.

findet sich nur,

wenn der Sinn ohnehin


vs%o)Qrjae
]

klar

ist,

z.

B.

Mk.

III,

7 m^fiunLu tu^tul^lrpuiUL^ fiLpnif^ 't'""d

IfjOOVg

^er TMv iia&TjTwv airov


ahv oX(p
sprche,
fti-pnf^

Act. ap. XVIII, 8

raj olxo)
z.

airov'',

und besonders

in

der Militr-

B. F. Bjz. V, 37 (S. 248)


*^der

uu^uipiuuitnn' ^luutuuigp

i^ij^uMi^

Feldherr

kam

mit seiner Truppe an\


B. Mt. XIII, 2
(aber da-

Instr.
liutjft

mit Prpositionen:
'^

*- "^neben^, z.

utn.

h^nlh^titrpp

ejtl

xv alytokov

eloTrjiiiei

neben mit Lok. Mt. XIII, 1 'buut^p lun^ Tcaqa %^v &akaGav) i^i Wter',

h^mlhiibrp' "^sxdS^rjTO

z.

B. Mt. VIII, 8
VTT
TTjV

hp-tr

fAij^

juiftl^uML,

[tJhi/^

Jlngtru

eiae'k&rjg

%ya
z.

f.iOV

GTeyrjV

i-

'herum, ber',

B. L. IV, 37 jumJIAmumJ
;

inlrqu ini-c2^

t^tj^tui^uun-ut^

siQ Tt&vTa tttov TTJg jteQixcoQOv

Mt.

XV,

ui'ufh'u

tjuuiuii^nup-lrtuJp

TtaQaalvOVGlV

TTjV

III.

Gruppierung der Nomina.


ist

96. Die Stellung der Wrter

frei;

aber

Nomina, welche zusammengehren, werden in der Regel nebeneinander gestellt. Der Gen. kann vor oder nach dem regierenden Substantiv stehen,
(S.
I,

ebenso

das Adjektiv,

z.

B.

Ezn.

I,

12

49)

uliftii/ ^uiftlrujg *^der

Anfang des
''dor

bels', aber ebenda


bels"*;

13

(S.
(S.

51)

^usplrujg

upu^pl^

Schpfer des

I,

14

55) Jyh^ t"c^ 'ein groes Werk", aber F. Byz.


9)
(un^nilnup^ft^
Jlrh^
'^

III,

(S.

QiiiQ

gToo Vorwirrung'

Kongruenz.

85

Gen. oder Adjektiv von dem regierenden Substantiv getrennt, z. B. Ezn. I, 9 (S. 35)
usw.
Seltener wird
ein

vou dou schlecKteu rhmt sich der Mann der Schpfer zu sein"*; es Teilen liegt hier der Nachdruck auf Jiuui/g ^uiplnug^ die von
Juiutuittj ^tuptrutg
tf^uit/p
uMfttuftjt^

Jujpq^

"'C^'ctt

getrennt sind.

97. Die Kongruenz findet nicht immer statt. Eine Apposition kann ohne Kongruenz stehen und im Nom. Akk. verbleiben, z. B. ^usjutuuiuf MuJuiMMp^' ^'das Land Armenien"*, / ^u,juuinuM% lu^b'^^c^li^ '^aus dem Land Armenien"* usw. (Koriwn).

Die Kongruenzverhltnisse des attributiven Adjektivs sind besonders verwickelt (vgl. A. Meillet, MSL., XI, 369 ff.). Steht das Adjektiv hinter dem Substantiv, dann stimmt es mit diesem in Kasus und Numerus berein, z. B. Mt. VII, 24 wn^ [tjhuin'nj "^dvQl cpQovliico L. XX, 9 d-ujJt/iuf^u fUUijnLtru y^QOVOVq "lHaVOVg] L. XXI, 34 ^nt^ml^ tu^tuup^utliufiiuM.^ yiEQUivaiQ, io)riY,alg, Wird das Adjektiv vorangestellt, dann bleibt es oft unflektiert; man unterscheidet zwei Flle: 1. das Adjektiv ist im Nom. Akk. sg. mehrsilbig, dann bleibt es gewhnlich unflektiert, z. B. J. X, 32 puMtiiiLiP t^nfth-u pLUjpfiu itolX EQya xaXa (^fUM^iLiT unflektiert, neben p^'cb" flektiert); L. XXI, 5
]

t^ltdbk
iluipuMnu^

ib'f^"'^^

lid'Oig yiaXoXg]

"h qaiiovi
{Jhh^uMJkhr

vipriXcp"]

iliujfii/iihiug

Ex. VI, 6 ptuplft ptut^fiuMu Agath. 727 (S. 379) Jh^.u.Jhh^ *^von sehr groen wilden Ebern"*
iI^uj^iAm^

unflektiert,
ist

flektiert)
;

Adjektiv

im Nom. Akk.
z.

einsilbig

Gen. Dat. Abi. Instr.

flektiert, nicht

Das dann wird es im aber im Nom. und


usw.
2.
^-/-j
n.[uu,f,
""iv

Akk. Lok.
Y.aLv(^

plur,,

B. Mt.

xaivfjg diad-rixrjg]
ixvrjiieico

Mt.

XXVI, 28 XXVII, 60 b ^'v


Lok.
""xov

'Tfjq

^Irplriiiru/p

rcp

i^np

ist

sg.

im "-Typus,

vgl.

Gen.
]

^"/"c/);

II Kor. III, 6

'i^n(ing

^uiuM^tupuM^mg xaivfjg dia&rj%r]g


i,isy(xXov

Mt. V, 35 Jt^^b

uMft^tujf,

aaiXecjg]

aber

86

Kongruenz.
'^j.islI^cov

Nom. plur. J. XIX, 11 '^^^ Jt^'i^ merke ein Beispiel wie Eznik I, 18
iri.

ixaQTia]

man
und

(S. 73) Jh'ifnti^ (flektiert)

iufibpuiuifig

(unflektiert) pujftpiun-nif^mii einer sanften

werden nicht streng durchgefhrt. Ein mehrsilbiges vorgesetztes Adjektiv kann flektiert werden, wenn der Nachdruck auf dem Adjektiv
flehenden Stimme'.
liegt,
f.iov.
z.

Diese Regeln

B. Ps. IX, 2

ftn^tp^J^ npuilsL.

fttHuf^

"^ir

^Ij] y^agdla

Das

einsilbige Adjektiv ""^" ^falsch''


ist

(immer vor-

ausstehend)

unvernderlich, ebenso das nachgestellte


Relativa und Interrogativa werden im
Instr. flektiert,

mehrsilbige i^p^m^if, 'kniglich^


Possessiva,

Gen. Dat. Lok. Abi.


Mt.
^

bekommen aber
ib iu^tu
vf^icov,

kein

Zeichen des Plurals im Nom. und Akk. Lok.

plur., z. B.
^^u/iffi'i

XXV,

ujiiL^

Jhq^

jt'-lTJt

^^p^h^

jtuvuinlffn^u

Jhp

doTs

iiiJiiv

Tov

iXalov

on

ai

%af,i7t(xdsg rjuojv

aevvvvcai.

Daraus Lok.

sg.

des Passivs,

0^

neben PI. tant., z. B. Mk. X, 37 ^ i^ujn.u% ^l.!" ly xr^ do^rj oov*, j^.^ Demonstrativa werden immer flektiert; bisweilen im Sing, neben Subst. im Plur., z. B. Eznik I, 15 (S. 59) j[r,n iujuft U!!h%injiMfs ^,ib utu% i^p^ h lu'itg uach allon diesen Ubereinstimmungen^ 98. Neben einem flektierten Zahlwort stehen immer die Substantive im Plural, z. B. Mt. X, 29 ^/^w.. zft-rzT^^^^
*^

,t

''dvo

GXQOvd^ia]

Mt. XII, 40 i^^pt"


^>c

*"/"""

V(>rg fnieqa^

Mt.

XXIV,

31 ^ trvbd ^"t^^s

xchv

xaaa&Qwv

ve/j^wv^,

Bei einem unflektierten Zahlwort steht das Substantiv meistens im Sing., wenn es nach-, im Plur., wenn es
voransteht,
z.

B. Mt.

XIV, 17
aber

^V

"'^'fi'^

p"ij3

^/^H
^f^^^
*/,/^

&QTovg
Xevyrj

Kat

ovo i%&vag]
]

L.

XIV, 19
1
.

[in-h^u
.
.
.

Tthxi

dennoch Mt.
,

XXV,

'i*J'u'i,irug[,

l^ni^u,%tu

df^iOLcod^TjosTai

deyia TtaqS^evoLi^

Das Zahl,

wort wird manchmal selbst flektiert (vgl. 78), z. B. Act. ap. VII, 30 uitTuMg ^uMiuuti^ftg STOJV TGGao(xY,ovTa

Stellung des Artikels.

87

Der Zusammenhang zwischen dem regierten und dem regierenden Substantiv ist eng; manchmal steht das regierte Substantiv im Kasus des regierenden, anstatt im Gen., z. B. L. VII, 44 /? ^^^/^^ ^r^;^ Vr^o^ f^v ywalKa
9f^.
(buchst.
p^lruijp

Von

der Seite des Weibes'); Sap.


rc'kTifjri

I,

JliuiJit^'--

upunftL. "^iv

yiaqdiag]
''aus

iPuMpij^iiiu'iiig

^'.ufii^^zi.p^h'hi^

Eznik II, 3 (S. 121) ^ der Kunst der Menschen"*

(vgl.

Hbschmann, IF. XIX, 478). 1<M>, In der Gruppe Nomen + Nomen im Gen. wird

der Artikel gewhnlich


hngt, auer

im
ist,

Falle,
z.

dem regierten Substantiv angewo dieses ein Eigenname oder ein


XXII, 52
g^iuC^^M%iujiuuibr^u% hi.

Abstraktum
^[t^u/iiu

B. L.
hl.

u,uji^ujp[iiM

gh^hpuh

TtQg

Tovg

QXiSQStg

Kai

OTQarrjYovg tov leqov xat TtoeovTeqovg] L. V, 17


Ll.
uMLpft'itiutjh

ilsujft^ulrg[i^'

iiufui^ujinkuig

OaQLOaiOL Kat vo/j.odiddaxaXot^

aber L.
es

I,

32

^aup^nn.% ^^tui^p^f Voi^

&q6vov Javstd'
ifiuC^auuflt
iPiu

Gibt
f

zwei Gen., so bekommt der zweite Gen. den Artikel:


\a
(S.

JbiZnik I,

47)

ImiliL^

ujeutnauin^

p n^njls

wurde zur Ursache des Todes des Mannes\ In der Gruppe Adjektiv + Substantiv wird der Artikel dem Substantiv angehngt, z. B. II Ezdras X, 9 jltVuhpnpij^ luJulrtJifit und I Ezdras IX, 5 jiuJi,hiu%% ^^A/rV"("tb *^ii^ neunten Monat'; dagegen bekommt das Adjektiv den Artikel bei Eigennamen: '/&-^'5> i| ^/,r^^^^ ''der groe

Wardan\

Wenn
nachgesetzt
jui.ni_ph

das Demonstrativ betont und das Substantiv


ist,

bekommt
"^sv

jujjJli^

rfi

den Artikel: Mt. VIII, 13 wqq eyceivr]^] vgl. hingegen Mt.


dieses
Iv
/,ivr]

XVIII

j'",/^^

lULu^p

rfj

ciga

mit vorge-

setztem proklitischen Demonstrativ.

Der Artikel bestimmt

ganze Wortgruppe. lOl, Die Prpositionen werden der ganzen


die
sie

werden manchmal vor einzelnen Gliedern der Gruppe wiederholt.

Wortgruppe vorangestellt;

88

Gebrauch der Prpositionen.


z.

und zwar regelmig vor dem betonten Demonstrativ,


J.

B.

IV, 20 t

ijrpft'u juMjuJlii

''iv

x(^

IJQSi

TovTw'j

F. Byz.

III, 7

(S. 15) ^^7-

i^h^i^

Jhh^

jfiiij^

\\'"^v

ber den groen

Flu,
''{)Qov

^ t'"t i"il""'C" f"^ t^i^niinuuisu,!^^ T TCQarv jxov To aTColMlog] Mt. V, 19 ^ /^V t*

den Kur'; L.

XV,

JWu,nnL^,^

20 (S. 80) \^ Gottes Ehre"" (mit wiederholtem fi Die wiederholte t wegen der Einschaltung von ^^^). Prposition kann also das ausdrcken, was man gelegentlich mit *^derjenige' wiedergibt, z. B. Eznik III, 6 (S. 210)
T(ov rojv

elaxiaxwv
pi,^

(fi

dreimal)

Eznik

I^

if,iun.u

jht"

J^uipij^i^u/ tr.

jiu^uMung

u/i^huMi^ *^als

sle lu die

Weibchen
sind"*;

des Menschen

und

in diejenigen des Tiers gefallen

F. Byz. IV, 23 (S. 144)


1^"t"'-3''
*^er

^w^*^. t^m^pl/u tPuiqj^lniiu'rft^ uiju[i'lt^

Magier,

nahm das an\ Man findet

Gesetz der Mazder,


sogar

d. h.

der

Wendungen wie

Mt. XXII,

%a %ov KaloaQog KaiaaQi ytal %a %ov &sov rat d'sw und Mt. XVI, 23 "^ funft^fiu tiJ\tinniJ^nju'lff luji^ ijJ7uprj.!^tM/ oi (fQO'
veTts

%a rov &eov Xl xa

xojv v&QibrcoiV] F.

Byz.

III,

(S. 14) n^ lun-gni.^ i"aL1J ^^^^

wordeu nicht (den


in solchen Fllen

Besitz)
i-,

eines andern nehmen'' usw.

gengt

um
Itl.

den Akk. anzudeuten (vgl. 92). Solche Ausdrcke knnen in den Plur. gesetzt werden, z. B. Joh. Chrysost. /^"
ntfitMD

hu.

iulrij[iti

Suii^ utjnnpL Irui i/Ira \^umtii-tuh^


Ltl.

aft gjn~

IjUMju

futuuiikugiiL^

t^jnfsfiiiuit

lujtutugnt.^

Gott

liat

UUS

Augen,
'i^npuMj- s.

Mund und Gehr

gegeben, damit wir die seinigen

(Sachen) sagen und die seinigen (Werke) machen"* (ber 21). Die Wiederholung der Prposition ist ein wirkungsvolles Mittel, die Wrter zu gruppieren, z. B.

Eznik
J"{JI
(^

III,

11 (S. 221)

npu^l^u

p-h

ujfit^ufiitli

Jlm-tr^tg "f^flg
luiliiuiilinn

ununn uuinuJAu tpnfupnp uiutP n

JunrL.uiuli litMMiP

"fF"d

"^^Is ob die Seelen der verstorbenen Gerechten in andere reine Krper bersiedelten, entweder in die von

Wortgruppen.

89

Menschen oder von reinen Tieren' (^ viermal wiederholt). Die wiederholte Prposition ist das einzige Zeichen der Gruppierung, z. . Eznik III, 9 (S. 218) "^
attOiuhlr^i

np

tnlrtiu^il;

alinptu

Itl.

nf

aiutPpiunhtuMi

JNiemand

sieht dessen

vor

'njtiu

Herabgehen, noch dessen Hinaufgehen' (^weist auf das i- vor ^^'^i^/^ und vor uaP^uMn.-

^""l hin).

Die Prposition gilt fr eine ganze Wortgruppe und wird nicht vor dem Hauptsubstantiv wiederholt, z. B. Eznik I, 8 (S. 32) ^ 'fj^'^i;; y*/^ p^n^p^l/i^ *^aus einer einfachen Natur'; I, 7 (S. 28) ^ J^u^u j^uMp^^iiuh, ^'in den Geist
der

Menschen';

I,

9 (S. 34)

[>

itu^btu^

^'i^ifii'

*^in

die

Frage der bel'; I, 13 (S. 52) j\^FC'"J^d^d ^'^ jVj>""C^"d ihrin^k ''aus der Sprache der Hebrer und aus der der
Syrer' usw.

Man

wiederholt die Prposition bei Adjektiven wie

irpipibru/ij *^beide', luiiyiiUMjh '^alle',

und

bei einem

zum Nach-

druck vorgesetzten Possessiv (nicht aber bei einem nachgesetzten, was der gewhnliche Fall ist), z. B. F. Byz. III, 19 (S. 48) ^irplinulru/ ^hry^u^pu^s 'beldo Brder'; Mt.VI, 29 ^**.jyuuMf
1^.10.

fi

iffiun.u' fti^finuiP ""ev


ijiiisiu

TtaGTj TTj 06^7] ai)TOv] J.

XIII, 6

nftiT

inuu/UiMMu
[>J^

V^

fiov viTtrsig rovg Ttodag

ebenda 8 imna
nik
I,

ohne Nachdruck).
'biPtu

Wiederholte Prz.

(dagegen
B. Ezzu-

position findet sich

auch nach einem Partizip,


npupj^nt.tfh'

11 (S. 40)

tit^iuinnt^lriui^

die

Ihm

Bewegung' (aber Eznik I, 11 [S. 40] ^ uu,^Jh/blri,,j ibiu unlrq^njiM ^'aus dom Ihm zugeteilten Ort') und nach einem langen Genitiv: Eznik I, 10 (S. 38) jtuatnni.uMh^uiiu^ utn-P^hu/iM jtuupfi'ijiul^i;; ,u'hut[i ''aus dom Muster der Verehrung Gottes'. In diesem Punkte wird dem Schriftsteller freier
geteilte

Spielraum gelassen.

lOS. Diese feinen Mittel, die Wrter zu gruppieren, verleihen dem Satz seine Klarheit, z. B. F. Byz. III, 4 (S. 9)

90

Wortgruppen.

von beiden Familien keinen mnnlichen Spro, auch nicht


einen einzigen' (das dreimal gesetzte
;

7-

vereinigt die zusam-

menhngenden Nomina der Artikel -"^ bestimmt die Gruppe lrpl^ngnu%ff uin^Jluij n^iX l^n^ifit.'i,^ Ezulk I, 6 (S. 26) [i "l/lii-p^nj
[/^ /tJlrgh jf^p^lrftiui^aistji^

(die

Zusammengehrigkeit wird

durch die Kongruenz von [Jkgh, /^p^hrjuuiiiui; mit ^[n^p^nj und durch die Wiederholung von ^ vor iii*p^!riiu,litutjh ausgedrckt)
i^j./ipu/it

Act.
,

ap.
'fjQ

XVI, 14

('^^'

i"C"j ""^c h'h ^F'"d


rrjv

yvvrj

xvQiog
"^/"

dirjvoi^e

Kagdlav^:

zeigt an,

da

"/"//

von

abhngt.
:

Die Handhabung dieser verschiedenen Mittel Kongruenz, Stellung des Artikels, Wiederholung der Prpositionen, soll immer sorgfltig bercksichtigt werden, Z. B. Agath. 36 (S. 24) '"^T- /^ tMJu^iirgni.guj'hl^p fi ^fi^Iir
usliuip

lannutnlM

\\fnunniInL.

Ia~iua^iui.nnfi

^^'"S^'J

ululilipu

t/n

'^igcl'k ^'^"'^ Spt'"'"

'dann rettete jemand vor der feind-

lichen Schar einen

von den Shnen Xosrovs, des Knigs der Armenier, ein kleines Kind, das Trdat hie'; fi ^fi^^k und jnpi^t-ng bokommeu jedes einen Artikel (resp. u,%u,[, und -'5>), sind also unabhngig voneinander; ptun^utunpf, hat auch einen Artikel (-^^), weil es eine Apposition ist. lOS Eine Wortgruppe kann mit einem Artikel versehen werden und dann deiktischen Wert erhalten; oder ohne Artikel, aber im Akk. mit i- stehen (s. 92), und dann einfach bestimmt sein. Es gibt also im Akk. drei Stufen: Bestimmtheit mit deiktischem Wert, z. B. Gen. XXII, 6 '""IV/""""^ liltiujin nfg^^uf^ftij'ij "^eXasv l^QajA. x ^vXa Bestimmtheit ohne deiktischen Wert rfjg XoyiaQTtcbai^cog' (Akk. mit ^) Unbestimmtheit, z. B. Gen. XXII, 3 '"']

pItrL.

pi-P

h'nlinL.u
i{wiujtn

Crturutu lu
jati^iulil^i^
-/.al

Itl.

a\t.uuj^iuu

nnnnp
s

["-Pf

*'-

'y*'-

uvu*n.lriMjg

TtaQs'kasv

f.isd'^

savTOv vo

Ttalaq (unbestimmt)

"laax zdv vldv airov (einfach


eig

bestimmt),

Y,al oy^iaag
l'lihrtu

^vXa

blonaQTtwaiv
iru

."*;
. .

ebenso
^71CfV

Gen. V, 3

|^/jLi/t/'

luiPti

Irpl^lrpfiLp

Irplrunuli

Verbalformen.
diayiooia %al rQidyiovra errf (unbestimmt), aber

91

^Adcc(.i

Ex.

if.'uugl^

uinuMu,

3.p[i

^^

exifj

(bestimmt) dovXevasi ol

'

reo ds

edo^co eTi nelevaerai eXev&eqog

dioqeav, Die Unbe-

durch nachgesetztes '^, um etwas auszusondern ( 77), oder durch die Indefinita "^ 'irgendein' ( 70), n^ (in gewissen Stzen) und ^V (s. 69). Bedenkt man, da der Artikel

stimmtheit kann nher bezeichnet werden:

man, wie viel Schattierungen eine Wortgruppe aufzuweisen vermag. Auch dies mu man immer genau bercksichtigen.
dreiartig
(-'/,

-tt -^)

ist,

so

sieht

Kapitel V. Verbalformen
Erster Teil;

Flexion der Zeitwrter.


AllgeMeines.

ral;

104. Es gibt zwei Numeri: Singular und Pludrei Personen; zwei Aktionsarten: Prsens

und Aorist. Der Prsensstamm umfat: Indikativ Prsens und Indikativ Imperfekt, Imperativ, Konjunktiv und einen Infinitiv (mit daraus abgeleiteten Adjektiven). Der Aoriststamm umfat: Indikativ, Imperativ, Konjunktiv und ein Partizip. Es gibt also von jedem Stamm drei Modi: Indikativ, Imperativ und Konjunktiv und auerdem einen Infinitiv (vom Prsensstamm) und ein Partizip (vom Aoristst., aber gewissermaen davon unabhngig). Aktivum und Passivum werden nur zum Teil

unterschieden.

92
I.

Prsensformen.

Eigentliche Flexion.

105.
a)

Prsensformen.
Prsens Indikativ.

eine Flexionsart. Die Endungen werden den auslautenden Vokalen -^-, -^-, -*-, -/'^- der Verbalstmme und dem -- des Zeitwortes t""^ ^^^ existiere'

Es

gibt nur

angefgt und nehmen


je

zum

Teil verschiedene

Formen

an,

nach dem vorangehenden Vokal (s. 27, E). Beispiele: ufiplrir ""ich liebe"", uftpf^J" ''ich werde geliebt', /'^ *^ich
weine', ^^'1^^*^
Sing.
1.

'^ich

giee':
u^pjttP
jitiip

upplr
uftphru

^IrnnuT

a-niP
\.t""'\

2.

"tcb"

ItUU
ii"j

^hqnuu
<^lrnnL.

3.

"h^
uPplriTg

"bvt

t"J

.i-

Plur.

1.

"ht'^^

[uiiTg

^krqnuJlg
'

E^"*^]
\.t"j^.
a.n

'V

2.
3.

^bc^-^
ujdplrlt

"bct^
"bcl^

L"V^
/u/

^^1S^^^
^IrqttL

Das Zeitwort
gebruchlich.

^#"A" ist fast

nur in der dritten Person

b) Imperfekt.

Die Stmme auf -ir- und -/'- haben hier ein und dieselbe Form, z. B. bp^b *^ich liebte' und *^ich wurde geliebt', gegenber nb^"^ ^nd u[,pb'^^
Sing.
1.

ufiphfi
ufipirfip

L"b
L"i)b
L"iJP
^lrrjn.[,p

2.
3.

ufipkp

Phir.

1.

uppiriuo

U"J"ig

<^hrnnL.iup

2.
3.

"be^b^
ubpii^b"^

U"jb^
ii"jF''

C^Lfj^ub^
<^lTnni-plt

u^niplt

Die
brigen.

3.

Pers. sg. zhlt

eine

Silbe

weniger

als

die

Es

gibt,

nachklassisch,
ubcb'^P
"^^^

eine 3. Pers. sg. des Passigeliebt'.

vums

auf

-^'-/:

wurde

Prsensformen.

93

c)

Imperativ.
ist

Das Imperativ des Prsens


wird von ^ begleitet: J^
Sin^.
2.

immer
Jjx /"'/

prohibitiv

und

'[ittrii

*^liebe nicht"*:
Jf*

"P unntrn

uji

u^n^n
2.

^trnni-n

Die

2.

Pers. pl.
z.

ist

der

Pers.

pl.

des Indikativ-

Prsens gleich,

B. ^ "[c^^
d)

*^liebet nicht"*

usw.

Konjunktiv.
uftpftfiir

Sing.

1.

uft^ftlnr
ist

luijghtP

^Irqnugni-tr

Die Flexion
also
z.

mit der des Prsens Indik. identisch,


^/j/

B. "teba^'^i "tbd^"y "tvba^ usw. Das Zeitwort hat t"^3h ""es existiere"* (aus \njg[;^). In der 2. Pers.

pl.

manchmal
'da ihr

-^fA^,

trinket"";

B. ^-^^^A^ 'da ihr esset^, n'^^HJ'^ man findet auch fter mit passivischer
z.

Geltung Formen wie


"bvb2-^ 'seid geliebt\

2.

Pers. sg. "tbt^ 'sei

geliebt"*,

e)

Infinitiv.
-/^

Der
tiert

Infinitiv

wird durch

charakterisiert; er flek-

ganz nach dem "-Typus, also Nom. Akk. Lok. "bc^L ^lieben^, Gen. Dat. Abi. "bc^LV^ Instr. "bp^L^'L Ebenso iyi
Veinen"*, u^isy^ /v/'^und ^i^i^^l 'gieen^, ^^qipj,
^tr'ur'lj

Die

-tr-

und

die

-^-Stmme haben
"^lieben"*

ein

und

dieselbe In-

finitivform, also z. B. "bc^L

und

'geliebt werden"*

gegenber

uf^plnr

und

"^z^*/?

Es werden daraus abgeleitet: 1. Ein Partizip auf -ng^ das andeutet, was geschehen soll, z. B. "bc^irs 'lieben sollend"* und 'geliebt werden sollend^; "bc^li'd ^ "^^^ soll lieben, er soll geliebt werden^ 2. Ein Partizip auf -^,

mit adjektivischem Charakter,


Abi. plur. ^bv^L^^'d) 'lieblich'
(S.
(s.

z.

B. ^bv^ib (Gen. Dat.


1);

36,

Eznik

III,

13

227)

hrfthuhij,

tM^^iup^u 'die

(hiesige)

sichtbare Welt"*
'erscheinen"*);

(gegenber
L. V, 38

k^ptn-^iP 'ich erscheine"",

IrplrJri^

f;b'''b

^'T b "'bh"

'^"V"

uMfti^iu'uhr^^ i;

olvov veov sig

94

Asristformen.
lupl^u/iM/iiP *^ich

ay,ovg veovg Xrjreov (von


iupipu%iri^
*^

geworfen

werden',

werde geworfen"*, gegenber ujpi^iu'lrtr 'ich

werfe^. Vgl. 131.

106.

Aoristforineii.
a) Indikativ.

^-

Es

gibt nur zwei Flexionsarten, eine aktive (1. Pers.


z.

auf -^),
(1.

B. "t^sb ich liebte^ und eine medio-passive Pers. auf -'^), z. B. "bc^d'"J ^^^ wurde geliebt\
Sing.
1.

"bc^db
u'pplrglrp

"bp^d'"j
uppa-niup
ujsphniuL.

2.
3.

upnh-iun

Plur.

1.

"bp^d'"-P

"ftplrgiu^

2.
3.

"b^d^^ oder "bc^b^


"bp^db'^'

uffplrguMj^

uppiraui

Die

3.

Pers. sg. Aktiv hat eine Silbe weniger als die

im Imperfekt. Wrde infolgedessen diese 3. Pers. einsilbig sein und lautet das Zeitwort konsonantisch an, dann erhlt die Form das Augment ^-, z. B.
brigen, wie
pbrpl,
''ich

trug', plrpbp ''du trugst', 3. P. sg. t^plrp

""er

trug';
3.

ll"db *^ich weinte', 3. P. sg. ^/"'^;

aber ^^^ 'ich fhrte',

P.

sg. '^ {hu^h^ ist nachklassisch).

ber das Augment


gab',
s.

bei an-

deren Personen,

z.
z.

B.

^//^ 'ich
Z^'^*

117.

Wo

das

Augment

neben scheint ein Fehler vorzuliegen, auer in einigen bestimmten Fllen (s. 132); das Augment steht regelmig in dem
fehlt,

B.

'er

ging

ein'

triTm-ui^

beschriebenen Fall in den alten Evangelienhandschriften.


^

^^^'^

%V\
4^'

\f^^

Es gibt Beispiele einer 2. Pers. pl. des medio-passiTypus auf -upnc^^ z. B. liu,tlhguspnu^ '^ihr wolltet',
linuJhgiuj

L. XIII, 34; J. V, 35 gegenber

'ich wollte'.
-^"(/,

Einige Zeitwrter haben einen Aorist auf

der

ganz wie

u[,pirgiuj

flektiert wird, z. B.^"*^/^'/ 'ich kannte'.

Aoristformen.

95

tfi^u^lrtuj

'ich

floh"*

usw.;

es

gibt

dann manchmal eine


z.

2.

Pers. pl. auf -l^c"*^^ (^^s

*-^-////^^j,

B.

h^uAsbrpnt.^ *^ihr

kanntet^ (Gal. IV, 9).

b)

Konjunktiv

Aktiv
Sing.
1.
.

Medio-Passiv
"br^3"a&
tipplriinpu

"bv^dbd
uppiriiatru
ufiplrnrjlg

2.

3..

"bv^"db
uftphriigni^^

Plur. 1.
2.
3.

^*bv^"2Ps
upph'uohru

ufsphii2j\g
iipptrunplt

Die
die

1.

Pers. sg.

ist

die der

brigen sind mit einer


(s.

lieren deshalb das b

26)

+^; Endung versehen; sie verund haben, wenn der Aorist1.


(s.

Pers. sg. Aor. Indik.

27, B), auer in einsilbigen Stmmen, z. B. i'^gbu da ich weine, ich werde weinen^, 2. Pers. sg. iiugglrw^ ebenso bleibt ^ in u^hrfttj 'da
auf
-g-

stamm

auslautet, " anstatt^

ich

fhre"*,

mh^gli^u

usw.

haben im Aktiv und im Medio-Passiv ein und dieselbe Form. Die Aoriste auf -^"^ flektieren im Konjunktiv aktivisch, z. B. von 'b'"b'^"Ui Konjunkt. tl^iulukriujg 'da ich fliehe, ich werde fliehen"", 2. Pers. ^lufufiglru {-f,-^ aus-^^-; s. 27, E). -T- Die Konjunktive einiger Aoriste, welche medio-passive Form mit aktiver Bedeutung haben, werden
Die
1.

und

die 2. Pers. pl.

y*^^

zum

Teil aktiv flektiert,

z.

B.

^*"ij"j

'ich

hatte"":

Konj.

k'"L'"J3^ 2.

Pers.

iiuijlm

und

iiuMi[,u'^

h^iuj 'ich

gebar\ Konj.
Konj.
i^i^lrp-

^'^"i
3'"Jd)

^'''3^"

und

h^'g[sii'^

pitp^lrpgiu 'ich las',

i^'P^^Cdd^" ui^d

pi^p^ispgi[iii] uiiupug

ich fhrte^ Konj.

miupiujg^ inuaptjlru

USW.

96

Aoristformen.

c)

Imperativ.
ist

Der Imperativ
Aktiv
Sing.
2.
.

des Aorists

nicht prohibitiv.

Medio-Passiv
uhnbriua

ujtnhriu

Der Endkonsonant der mehrsilbigen Stmme


in der 2. Pers. sg. Aktiv, z. B.
3.
[tpirtu
'^liebe^,

fehlt

von

"h^s/'i

Pers. sg.
3.

uf>[ibug
;

p^,upn Verbirg"*,
2.

von
ich

p^iugn,.g[, *^ich

verist

barg"",

Pers. sg. p^ujgnjg (die


j

Pers.

pl.

Imper. Akt.

p-uj^nugk^
iuuuM

uuuM ^sago"*,

von

tuuuMf,

sagte"*, 3.

Pers. sg.

usw. Ist der

Stamm

einsilbig,
:

dann bleibt der End-

konsonant auch im Imper. akt.


l^tfug:

^'^^ 'ich stand"*, 3. Pers.

^utg ^stehe"*; ^"/*"^ '^ich schnitt^, It^umui: ^#1 schneide"*

usw. die medio-passive


^iuinuy
''ich

Form

geht dann auf


^/^^

-/p

aus

z.

B.

wurde

geschnitten"*:

*"sei

geschnitten\

Der Imper. der Aoriste auf


^ich

-^^ bildet seine 2. Pers.


tf>nt.p^iu

sg. auf -', z. B. i^nt.p^ugiaj ich eiltet

eile^; [ii^ujgiaj

badete
2.
z.

mich"*:

//'-

""vlipai

(J.

IX, 7) usw.
-iru^j

Der Imlautet auf

perativ
-bc aus,

Pers. sg. Akt. der Aoriste auf

B.

i^uM[ukiuj\

i^m^y^^ 'fliehe^ (2. Pers. pl. t^us^tr-

d) Partizip.

Das
^iMiMMtfi

Partizip wird durch

Anfgung von -^wi (Gen.


z.

Dat. Abi. -^t"j) ^^ den Aoriststamm gebildet, also


\ch. schnitt"*: ^'i/i^/^
*^z

B.

er schnitten"*;
"^ich

(''^^ *"ich

stand':

f^iigkui

""gestanden^;
uMuuMl,
""ich

jm-amgug

hoffte"*:

jm-uusg^uji^ ^'ge-

hofft"*;

sagte"*:

ujuiughuMi^

*^gesagt"*

usw.
oder -["P und

Die Zeitwrter, deren Prsens auf


deren Aorist auf -^^^
(3.

-i^J^

Pers. sg. -^'^), -^d^i) auslautet,

haben meistens im Partizip nicht das -s~ d^s Aorists, z. B. iu[i3.uji^irtr *^ich schicke^, Aor. tupluMiihgi, (3. Pers. wplu^lriugy, iupXiulfkiui^

USW.

Mau
in

findot jedoch das -g- in

manchen Fllen, besonders

Zeitwrtern

auf

-j^^

Verbalstmme.

97

Ifn^lnP 'ich rufe', k"t^3l'

^"&"'d) k"&d^"'L gerufen';

uqu^inr
lul^h^tP
J

ich bete',

iuritu^lrgli [uirjus^iuif^^X
t^i^lrgf,

uiqtu^glriui^

gebetet

*ich wachse',
'ich schlafe',

{iu^Liug^
(^/>/^^-'x/j)

ui^hrgtr^ui^
'h'i>llrgtruji^

*^gewachseii';

't^'i^lf^iP

'^''^l^sf'

'geschlafen'; "^^jf"^
'tsuMjf^j^

'ich blicke an', ^uij&^uy: ^u^jirghu^i^ (ebenso

\q\x blicke
l^u,^

an');

und
usw.
z.

einige andere: k""^"^


'^ich

*^ich

will',

(iu,Jhgujj\

Mlhg&iui^

'gewollt'; ofiphiP

liebe', u^ptriff,: uftplrglnui^'^^Q-.


-^'/_

liebt'

Man
B.

hat einigemal

und

-irghrtui^

neben-

einander,

[uiut-uliiP

ich spreche',

[uiuuulrguij\ [uiuuulruMi^ '^ge-

sprochen' und
"iic^db

[utui^ulrijlruMi^

Verlobt'

iujplnr ""ich verbrenne',


;

'"jp^'"L
ii'uph^irgf,
:

^^<i

"{jc^^'"L

verbrannt'
iiuph^&gi^iui^

liuph^hiT

*^ich

meine',

^u[ih^ir,u]_

und

'gemeint' usw.

Die Zeitwrter, deren Aorist auf -^'"j auslautet, haben kein Partizip; man gebraucht dann das Partizip des entsprechenden Faktitivs (s. 29^ B), z. B. i^*^#*LJi^/^ dient als Aorist von ^/^^^I^ ''ich fliehe', Aor. '^tu^inuj,

II.

Die

Stmme.
(nach der
1.

107. Die Prsensbildungen gehen


sg.

Pers.

genannt) auf folgende Laute aus


-^-A'

oder

-'^^/^ (selten

-'^'i^'/^);

-A*^

oder V'/' oder -^K -^^^^/] -uMiP oder -ufuMtT (selten -^uaP^
;

^p J^ ^JA^r^-^

-nutP

oder

-^iii-iP,

Es
auf
-^/^,

gibt nur zwei Aoristtypen


-gi^j

den schwachen Typus und den Wurzelaorist auf -^, -'/ (manch:

mal
sens

-Irusj^

Vgl. 106).
ist

Ein Zeitwort

bestimmt,

wenn man dessen Pr-

und Aorist kennt.

auf

108. Einem Prsens auf -l^J^ entspricht ein Aorist -trgb (3. Pers. -iruig) und einem Prsens auf -//" ein
z.

Aorist auf -f^g"^^

B.

f^nphrtr^r

'ich

mache',

f^nph^h^gp
7

ij^nfi-

Meillet, Altarmenische Grammatik.

98
h^fiJ"

Verbalstmme.
^ich

werde gemacht^, t"V^^d"iJ <ir Typus -^i/J -^d"iJ dient als Passiv des Typus -irdT^ -f^ab- Es gibt Zeitwrter auf -^^ welche kein Passiv haben, z. B. iuJlu^hiT ''ich schme mich"*, usTus^gl,'^ und es gibt Zeitwrter auf -^/^ -%"l/j denen kein Typus auf -I^J' entspricht, die also Deponentia sind, z.B. i^r^^*/^ 'ich erscheine"*, Irplruhrguy^
]

^us.us'ltir

'ich glaube', ^uML.u/bhgtuj

usw.
ftlrplnr 'ich trage"",

Ein Wurzelaorist
AoY.
pir[>[i

existiert

nur in

(3.

'^ich fhre"",

Pers. sg. ^f^r)j Pass. f^^r/"^, p^c^j] "'^^'^ Aor. '^^, Pass. /^^i/^ ujhnuj'^ ^u/uinr 'ich ziehe',
^'"'^"u]
't'umujj.

Aor. ^"'^^, Pass. ^u/^J]


^uisifiiP

und

in

einem Deponens:
ujulnr 'ich

'ich sitze',

Aor.

Ein Aorist auf


uMuiugfi
i^[inirtP
;

-'^^ erscheint in:

sage',

ich Wei',
ich

tb'""'db
,

fcuplrtP

ich

kann',

llutjMuigft

Jlufip-hir

kann

'^cP'"'gb-ut'lsJ"^

109. Einem
-u/fitP

(nicht denominativen) Prsens auf


-^,

entsprechen Aoriste auf


Aor.
-^,

resp.

-/;

dem Typus
-pJ]

auf

-^/,

dient als Passiv der

Typus auf
ist

Aor. -'^

es gibt also Deponentia.

Produktiv
29,

nur der Faktitivnt.uni.gl,

typus, z. B. nL^n^gu/btriP 'ich lehro',


sg. ni.unjg^

Aor.
;

(3.

Pers.
'ich

Impcr.

^""), Vgl.

Pass.

/i^//t^*>-r^*r

werde
^u/^tP
ist in

Die Zeitwrter auf mit Wurzelaorist sind zahlreich der Typus aber geschichtlicher Zeit nicht mehr produktiv. Die
gelehrt',

Aor.

ni-uni.g,uj.

-t*''^trj]

hauptschlichsten Beispiele sind (mit


3.

dem
mich

Aorist in der
an'

Pers.

sing.)

ui^iM/hptP

'ich ziehe

und

^'ich

bernachte',
'i'b'^

"z^/*.;

u/ph^u/Llrir 'ich fluche', u/l^h^-^

uful^u,^"'^a

ich

falle',

^^#-;

ufUu/ubiP 'ich

gehe durch',

(Konj.

"''^aba^

'"\'ja^")

[aber mit Prverb j-u/ugui^irtr 'ich


;

bertrete', j-uAgkujj^ mit ^^-Aorist]


""ck
;

tupfiu/lsJ" 'ich

werfe',

p^fi"''''^^ *^ich breche',

^p^k]

p"'-^'"'^^'^ *^ich ernhre',

irpnjh^

(Imper. p"j^)
'ich

^nuaus^pj* 'ich wachse' (von Pflanzen),


;

pnuuuMi.

(vgl. pnju '^Pflauzc')

tf-utut%lrtr

'ich

finde',

^tb""-,

^prius-LtP

hufe

an,

i^ihi^ (III

Reg. XVIII, 33);

Verbalstmme.
trjiuhiP 'ich
uiuif.u/ijlrir
it^tuh^u/iifiiP

99
^7^;
^nj

gehe auf,
verirre

^/_;

ir^h^u/i^lnr 'ich zerstre"*,

(in ^chl'V "(""t'"'*^^

ich bete an
^////-#6-<i/*.
j

),

b^u^tut^.

'ich

mich^,

qhrfih^iuijlriP

ich

erlse^ ^^/^ (ohne

Augment, weil
ist

^- ein

134; das Zeitwort


hp^nu^
;

-irph^u/i.trtry^

Prverb ist, vgl. Pigu/iitriT \(^ speie',


u^h^iM,%lrtr
;

It^uhshiP 'ich steige herab"*,


^iti.iu'iilsiP

h^^

'ich lse
^ich

ich znde an', ^fud] lasse', ^/.A^; A^'^'^'/' 'ich beie, ich steche',

auf, ^iTJ^^

i^^^'t'lfJ^

lr[uiuh^'^ ^ifiiu-

'lriP

'ich schliee', 1^^^^,^


^'irf*.

h^su/u^j" 'ich
;

gebre, ich werde


verschlucke',
ich
^tuunuithnT

geboren',
^k"'^L]

(vgl. ^^^> ''Geburt')

luiu^LkJ" 'ich

'^ut"'"'^^^
Ar<Ji^;
*

ich

komme

an, ^^i;
ich reite

schneide',
^tufitjfig^

^u^gu/hnP 'ich frage', t^^^cg (Konjunkt.


^hh-iultfitP
Jluh^tuL.*^
,

^iufigg[rii\

^^^"/*J

Jluh-iuUfttP
Jhn.uMu'^

*^ich

klebe mich
'ich
;

an',

'/S-t-w'V'^ ^ich sterbe',


L-Siuh^]

iTnuh^u/LtriP

fhre hinein',

inmu^lnP 'ich gehe

hinein',
''das
''ich

hrirnt.ui

^^,u'l,tr 'ich l_SQlie aus', ^^l,'"*^ (^gl- '"''z^l^


tumj^iu'ijtnr

man

nicht lschen kann);

(und

uMn.mj.iu'uinr^

benetze', Aor. pass.


nLuu/i,[iir
^Z'^"''-;
;

/'-/^i^/.

(mit Var.
z^///-;

/-^*x/l

Agath.
'ich

H'\v'

^^

111, S. 65);
flchte mich',
ulffit^^j

'ich lerne',
''ich

uifh^uM%[,tr

"^""^'Z'

fange

an', ^"'^ (vgl.


^/^

!j

'

"

"Anfang')

u'i^uf[,J"

Ich werde grogezogen',


;

(LA-^^^

(vgl. ^irftpuun^ 'Zgling')


uinu/u/lFtP 'ich tte',
*iy'"l>

nnuqu/ijlrtP

'ich taucho', ^"'[/^

(ohne Augment, weil mit einer


vgl. 19);
utnhq^^u'hJ"

Konsonantengruppe anfangend,
'ich
schaffe',
'

i^-^^;

ui/iush^u/hfiiP

'ich
Iruilru
*

ziehe mich an',


giiLgii/ljlrtP
\(*\x

utpiuh-iUL.

tnkruu/lriP

ich

Seho

zeige',
/,i

^^^^ (Imperat. gyg^ Konjunkt.


'ich

gn^gf^g^
-^"^z;

gnugglru)-^

u/[,j'

strze

ein',

^/^-

(vgl.

'Einsturz'); et^-^'
'ich

il,ph-u/[nP

ich

flchte

mich',

i^ph^uj/u-^

uMuhru/lnr

salbe', "-^.

Der Aorist von


(3.

^iu[il^u/u[rJ"

'ich

schlage'

ist

^"//^

Pers. sg.

^^'/).
-u/rslnr

Einige Zeitwrter auf


./^^: 'lrpi^u/i.irJ'
.#

(Aor.

3.

Pers. sg.

haben Doppelform auf ^^^///) und ^hf^lihr (Aor.

100
%lrplilrutg^ *^ich

Verbalstmme.
tauche, ich frbe^;
uiiufttuhnu'uhtr

und

utiupiu-

h^hiP

(Aor.

is^tupuMh^biug)

'ich sperre aus'.

^v.jj.^.r3*

.-^

Die Prsentia auf ^tnT oder -^'tJ' sind selten, und die entsprechenden Aoriste haben eigentmliche Formen:
tun^triP 'ich

HO.

machet Aor.

utfuupfi,

(3.

Pers. sg. usw.,

u^ujp^

Imper.

'////,

Konjunkt.
erhebe

u,^iuft[,g^

,upuMugLu

Partiz.

Buniuntruii

j,

jtunhiLtP 'ich

mich"*,

Aor.

ji^pinjy (mit

Aorist

auf -^'^;
hnui^

also

gibt es kein anderes Partizip als jui^m.z/^,

des Faktitivs jujpnugiu'hknT 'ich erhebe"*), Imper.

Plur. '/'^ (ohne das Prverb j-, vgl. 134).


nu/i,[iBr

^fch fhre',

Aor.

"''/"^,

Imper.

''/,

Konj.

tniupuyg^ utiupgfiu
ni^^lttP
ii^lrjr

USW.
Aor. k'^i^ (also suppletiv, vgl. 11 7,
b).

'ich habe',

Hl.
*ich

Aor. ^tt (anomal, vgl. 117, a). Einem Prsens auf -^/"^ entspricht ein Aorist
'ich lege',
*^ich

auf -^^y\ P^iu^fbiP


fliege',
^'ich

verberge mich', p-u^iruy^


'ich
;

p^,t.^ltiP

p^n.lrujj'^

^u/hi^^lttP

ruhe

aus',

^u/hij.lrujj
-^

Siuin^iP

komme

nher', Jluuthiy

ifiu^ifuP *^ich fliehe',

tf^uufuirusj'^

seltener ^uMu^^l^r 'ich scheide aus' (vgl. 134),


llinn.^iP

t^utnhuMj'^

ich bleibe hngen',


-'i^^iP

li^un-Lug,

Das Prsens endet auf


Irpf^lrujj'^

in

iritlfL^jr 'ich frchte',


'^t"p'"'^ih'^

linpit^tP
iHuputtrusj,

ich

vorgeho',

k"^"'J'i

ich

kmpfe',

Ganz anomal
Prsentien auf
i^u/hu^trtP

sind die Aoristbildungen bei den zwei

-t^^f^:

'ich kenne',

Aor. ^u/lny^

,lhqu/u^btr'^'\QSx

sndige', Aor. ^'wj^ Imper. ^'[bc, Konj.

^ibo^" usw. Die Zeitwrter auf -^J' scheinen -^-Stmme zu sein, und das -/- schimmert auch vielleicht noch in Nominal"^TiJdi

bildungen durch wie

^#^#^^-</i *^Ruhe',
:

i^/^/-^/^
trpiihrujj

'Furcht'
ist ^irpiifi-

der Aorist auf -^y wird also erklrbar

'^'^^^^^^Q^i^
^^ V

2.

Pers. sg. trck^gbu

ist ""bplifn^jgLu (vgl.

COLLEGE

Verbalstmme.

101
weil es

27, E)

das Partizip auf

->^'/.

existiert nicht,

schwer

fiele/ -^/^

einem

-/-

anzufgen;

man wendete

sich daher an

trfti^m^gtrtui^

IIS, Einem Prsens auf -"Z' entsprechen ein Konj. prs. und ein Aorist aktiv oder medio-passiv -"ijs^^ oder
:

'"Udt'^y -""sb

oder

-"'a"{j]

ber die Bildung


iu,iumJ" \q}[),

Aktivische Beispiele:
utqitijlsj^^

29, A, b. mahle"*, Konj. prs.


s.

Aor.

uMiiiugl,'^

i^'hujir

'ich gehe',

Aor.
,

't^^"gl^

(Konj.
]

aor.
''ich

't^'^'gl'g^

t^-ibiuaglru^
j

ti^a^iuiP
'^ich

ich zittere

t"'l!"3b

L"'^

weine', i^^gt

k""^

stehe', ([""db (3. Pers. sg. i^k'^g^

Konj. aor.

k^'dta^ k'"d3^")] A"//"*^ "^ich setze


j

mich

in Be-

wegung',
'ich

^ujqujg[i
;

(u'i^iUiP ''ich

freue mich', t'^i^gb (vgl.


schreie',
^uj[i,j_tugp
;

A^^^ Freude')

liii^pirf-ujiT

*^ich

l^lrunP

lebe' (Konj. prs. 'i^gi-^, z. B.


.

Eznik

I,
;

24, S. 99),

k^gb (3. P. sg. triiiriug^ Kou j aor. k^gbgt h^gg^" Imper. k^^g^ <;^^*..^ 'ich glaube', ^J/^-^z. B. Agath. 182, S. 100)
;

t^^gl^] tihtuiT

ich bleibe',

^"'gf' (Konj. SLiugfig^ SLumglru^'^


intri^y

npnuiiuiP

ich donnere',

//^iwj/ij

es regnet', uilrqujg

usw.
ich

Die medio-passivischen Formen haben passivische Geltung, z. B. lu^iuggf^tr 'da ich gemahlen werde', ^uquj,giuj

wurde gemahlen' usw.

Nur
'ich
(vgl.

medio-passivische

Formen

(also Deponentia), be:

sonders bei Zeitwrtern, die ein Gefhl bezeichnen

y-/^"^

erbarme mich', Konj. prs.

^iP^usjgfj]

Aor. nP^iugu^j
'b"'^-

^n^p^ 'Mitleid'); gncm^iP 'ich hoffe', j"'-""'g"ij] p^ujiP 'ich ,eile', ^m^uMgujj (vgl. 'bvP^ 'Eile').

Aktivische und medio-passivische

Formen

erschei-

nen ohne Bedeutungsunterschied in: ^n^ujJ^ mere mich um', ^"t^^gb und ^n^ujgug-, ^^iT
nqj^ujgfn
^iM/i^usiP

'ich

km-

'ich klage',
nputugiuj'^

nud
ich

nrifiiuguMj
'^

npuuMiP icll jage',

>i[iu,ig[,

UUd

bemhe mich', ^^^'^^/^ und ^u^^u^gug-^ ui^-vuiP 'ich habe Kummer', "t^gb und u^ujgtuj (vgl. '"^y- 'Kummer'); g'^u.jr 'ich freue mich', g'i'^^gb und g'h^iugug-^ der Konjunktiv prs. ist

dann aktiv:

^^j^tuggirj^
^

^uAsuggirJ*

usw.

102

Verbalstmme.

Das Prsens
'hassen"*,

tutnhiuiP *^ich hasse"*,


^u^trl)

Imperf.

lui^buij^ ''er
uiuttri^

hate' (1. Pers. sg.

entspricht

dem
ist

Infinitiv

Konj. pr.

u^u,[,girir'^

der Aorist

""%^.

Neben
il>[i^[tlriuj(,

t^pi^plnr \(th
*"er

schume' findet sich ein Imperfekt

schumte'.

113.
-luuiuiP (s.

Dem

produktiven Typus der Prsentia auf

29, A, b) entsprechen Aoriste auf -"'3"u (medio-passivische Form), der Konjunktiv prsens aber ist
[Siu'isuMjgbrjr^^

aktiv, z. B. fuTu/uiuiP 'ich verstehe' (Konj. pr.

Aor.

fttPugiuj'^ ijiupjh/iiujtr
'

{juM^injLiujglrjr^ *^ich

wundore mich',
utnuigtuj
'

atuniTiuntuj

uuiiututP

(uuwuAuijnlriP^

ICh erWOrbe
ni.ftiugasj

nt-puTUiuiT

[nLpu/iujlriP^ 'ich leUgUo',

USW. Es gibt

aber Konj. prs, auf -^ygtr^ und


-"'db ^iid '"^3'"/, bei

'"Udb"^^

^i^d Aoriste auf

denen eine aktivische und eine passivische oder reflexive Bedeutung einander gegenber stehen piu^iUiP (^u'iMuygirir^^ Aor. p*"g[> (3. Pors. ^^"^, Konj. p^'gbdi
F'"33^"i Iniper. pwg) 'ich ffne': ^u/hutiP (^piu^iufg^tP^^
piuUMj

Aor.

(p-u/iygiriP^ 'ich beuetzo',

(Konj. e^d'Vd') F'^db") ich werde Aor. [^"'gb ^"'^"^

geffnet'; p-ufittuiP
{P^"''''"ggb'^)

ich

werde

benetzt',

Aor. P^^^g^v] i^'^^'^^^


*

(jtn-u/iitujglriP)

ich wasche', Aor. i"'-^gb

/^"^^'^""^ {^L"'^'"''^"'Jdb'^)

icb bade',

Aor.

i_"'-"'3"U

usw.
-i/uiir^

Es

gibt einige Beispiele auf


;

-^g"g

uMpptr^iMJtP

'ich betrinke mich', lupptr^iy

juii^yi^iuiT 'ich sttige

mich'

(neben j^tb'^^ J""t^g"{j]


^luqglrisuir

Jlr^^i-'i^uiiP

'ich

komme

nher',

i&p^lrgiuj (Part. iHrpilriui^'^ jiuJlAiuJ^ 'ich zgcro', j"'^g"g*

(danebou

^"/z/^/-'^)

'ich

hungere' hat

einen Aorist auf -^^r ^^^^^ (Konj. ^""la^^Vd-, ^""ib^^'/), aber ein Partizip auf -^v^: ^""la^^L,

114. Es
ist

gibt nur zwei Prsentia auf

-'i^udT]

der Aorist

anomal:
piun.'uiP

'ich hebe,

trage' (Konj. pumriujglrir)

Aor.

fLuijt^

(3.

Pers. sg.

irpiup^^

Konj.
'ich

^"'P^bg',

e'"V^d^")i

^^d
ge-

mit passivischer

Bedeutung

werde gehoben,

Verbalstmme.

103
(Konj.
(-iupluij^

tragen (Subj.

putn^tnujgliu^^

Aor.

fnuft^iuj

H.tunAiuT (Subj. if-iun^uMjghiP^

\(^ woiide

Diich,

ich

kehre

um"*,

Aor.

>j-usftliuj

(Imper. i^up^ und


--^

i.uMpl[,p^

Konj.

115. Den Prsentien auf


auf auf
-[>

entsprechen Aoriste

(Wurzelaoriste) mit passivischer Bedeutung, Aoriste


:

-uMj

usnu-usi-lrini^iP

uud j-un^triifi-iP
(passivisch
ui^i^hif^

""ich

vermehre^ Aor.

uMn.uMi.lri[t

und

jw^l^ib

uMn.u,L.Uiiuj
nj-tr^m-iP
-^

und

j'"^^i!"j)]

"'Ct^L"-'^

''ich

hindere "",

^ich

drehe

"*,

^^*''^^'*""

t^lh
(3.

(3.

Pers. sg. ^t^t)]


ir'i.irph^'^

t^p^n^J^
''ich

*^ich

schere^,

t^-lrfth^p

Pers. sg.

^lA^n,.!'

opfere',

^^^

(3.

Pers.
^^^-^^'^

sg. iniir^y^

p^n^i.ir \q\x lasso^ p-"ih (3. Pers. sg. l^P^^q)]

ijrun^r
'ich

'ich

zermalme',

lItoI,

(3.

Pers. sg. ^/^^"); ib^nuT


tbil^'^)
;

lecke'

(neben itiu/ulnr und


sg.
;

liwunutP

''ich

dresche',

^"/^ (3, Pers.

irli^uu^

liPinuiP 'ich brenne',

fA/\J^A^
"^^^

^b%b

(3.

Pers. sg. ^^^-^)


^ih^nniar^

^trqnutP 'ich giee',


"^^^"^^

^^^A (auch
'ich
"^ich

mit Prverb

i^if)]

(und

^#^/tir)

webe, ich nhe zusammen', ^^^^;


^ir(t^ (3, Pers. sg. ^<JAr^^)
;

^i^/^*^*/"

spalte',

jlmunutP 'ich fge ein', j^-^


;

tru^uJ" 'ich spalte', ^^/A (3. Pers. sg. ^^^z.)

^frithmunT 'ich

schle, schinde', ^^/^^ (3. Pers. sg. kg^c^).

116 Den Prsentien auf


schiedenartio;e Aoriste:
a) Aorist auf -^ oder
-t^

-^-^t/^

entsprechen ver-

(Wurzelaorist),

wenn
:

die

Wurzel konsonantisch
^ich

auslautet (vgl. aber c)


;

Mun^,ni.J"

nehme',

"-^ (3.

Pers. sg. "l)

i^lii^'ni.iP

'ich tauche',

P^'^iyv]

^^i^'t'"^J^ *^ich ersticke', ^l^*i^rj\ 2!^"^'"*-^ "^ich er-

wrme

mich',

^trnLUJj,

b) Aorist auf -^^ oder -^y,


lisch auslautet
:

wenn

die

Wurzel voka-

^if-lrnuiT 'ich

lege (ein Kleid) an', itt^a^j

(mit Prverb ^-, s. 134; Konj. it^d'"J3^ Vl^dsb")', Partiz. 1t^s^"'L] (^p^^n^nLtP (aus "^ifut^- p-irfifi -^niLiP oder *i^t-

104
f^iliyunLoT 'ich werfe',

Anomalia.

Pers. sg. i^k^a^ Konj. pyit^dbd, i^h^"d^'')\ i^tnuJ" 'ich flle'' (aus ^ih'nuJ^^^ if, (3. Pers.

i^k^st

(3.

sg-

^zMj Konj.

il'g^

L99^")]

M"*^/" "^ich

stopfe zu' (aus

*A^^''^'^), A^7^ (3. Pers. sg.

'ich lehne an',

^%j

^A^^, Konj. A^^, A?^^) jAr^-i^-T (Konj. j^a'"Jd^ J^ddh')' Anomal,

ohne -g-\
lrpi^ni.lrui(^,

Irpiiunutr 'ich
tj^piuqhgtty

schwre',

Aor.

Irp^nuuMj^

Partiz.

ist

dor Aorlst vou

leLtuii^iT^

nicht

von

qjpiur^nuiT 'ich

boschftigo mich'.
-i^'^j

c)

Aorist auf

(davon kein Partizip auf


:

-^'/^:

man gebraucht
schwelle an',
p^huij (^- ist

das Partizip des Faktitivs)


;

uyis/bni.tP 'ich

uMj^nlrutj

t^^tupp^nM^iT 'ich

wecke

mich', i^cschwelle'',
uiuil^lmjj
-^

Prverb,
'ich

134)

nun^ni.J"

'ich

n-nJriuj'^

uiiui^ui.j^

A^

stauuo

(vor

Furcht)',

^iu[tp^nLjP 'ich hpfe zurck', ^uj^p^lrty^ in^m^iP 'ich blicke


an',
"ii^"ij

(vgl. iPiupShtuuift^ 'auf

den Krper blickend',

Eznik
^/./.iT

III, 13, S. 227); uu.ftut'nuiP 'ich


;

werde berdrssig',,^,
^/-^
;

uuipnhruj

giuh^nutP 'ich omiedrige mich', giuWtfujj

'ich

erzrne mich', giuuLiuj

^ujrigunLjr 'ich hungere',

Anomalien.
117. Die Flexion des Prsens
mal sind aber
die
ist

regelmig

ano-

Beziehungen zwischen Prsens- und

Aoriststamm, sowie manchmal die Flexionsart des Aorists.

a)
trtP

Unregelmiger Aorist oder fehlender Aorist.


"^ich

bin' (regelmig

nach

pplnP
;

im Prsens,

h usw.), Imperf. ^^, ^^z, hp usw. Konj. t'9^'^] Imper. ^z?, h^ nur in "ijt ^ *^Xo:r^',,. "'it h^ ""y^aiqExi Es gibt keinen Aorist; die Formen tbgl"^ und /_V von llfupj" dienen als Konj. und Imper. Aor.
also
^/^ ^",
.

ib%liir ^'ich

werde'.

Aorist.
/^^"v^.

Kein Indikativ

Imper.

^^^, Konj.

/^A;^?^/^

Partiz.

Anomalia.
lrqu/i,[iir

105
(aus
^Ir^tr-j^
tr'lhg

'ich

werde"*; Aorist Indik. ^'/^

vgl. 27, E), tri^V'> ^l^^i ^1^'Hf^ ^ih^l /rq^'^

Konj.

(aus *^t^i/^), ^qhgh usw.; ^Irri^truJiinL^^ Partiz. h^'l^uii,


;

Imper.

t^'iblh, k'i^v"'-^

(aus

^"j ^er existiert'


lulriP ^'ich hre';

hat keinen Aorist.

Aor. Indik.

i^'-'y,
;

/^"*-//,

^/t/*.

usw.;

Konj.
Partiz.

L"^"i/i L"'-I'd^"^ ^"^A;^^


u^L-lrui^,

usw.

Imper.

z^'-/',

if^wp"^^]

il^lrtP 'ich lege';

Aor.

i^^?^^, ^^y^^/

(und

l^t^p), ^ti

%'^^r
alle

iSr^^j

irii^l^'

(mit

Augment

in

allen Personen, weil

ohne dieses einsilbig wren); Imper. 7^^/, ib^^] Konj. ^itd (mit Augment), itd^^, ih'^ usw. (vgl. 27, E);
Partiz.
i^/^i^//.

mri/iT'ich gebe';

Aor. Indik.

tnnni-

(aus*^'""v> 27,E),

huin^P^

irui^

Bnni.uMg

(okuo Augmout, woil die

Form
;

zwei.

silbig
utiukru

ist),

iruini^^ lrinnt^\^

ImpOr.

"""^f,

""-^

Kouj

""'^,

usw. (ganz anomal), Partiz.

uim^buMi^,

Schon angefhrt wurden die

Flle,

wo

die Unregel-

migkeit in der Aoristbildung nicht in der Aoristflexion


besteht, z.B. ^iupf^u/LrJ] ^/^^ ( 109); tunh^LtP^
"likriT

lupuMjtlt'^ /"--

jufilrujj

und

uiiu^ipif

uiauputi

(8

HO);

OkiuUiu^tP h-iulriuj

( 111)b) Suppletive.
nLuiifiP

ich

esse';

Aor.

^^v^"Ji

k^v"'V',

^k^Vi

k^c"igy
litr^PglFu

tflrfituj^^ l^hfiuflt'^

Imper.

{'^/', lltrpuj^'^

Konj. k^C^
(regelmig

usw.; Partiz.
^Jln&tF
ij-tuiP

lilrftLr^ui^,

''ich

trinke'; Aor.

'///f^

flektiert).

'ich

^^/'^

(also

komme'; Aor. trffb, ^khi ^^'i ^^"^j ^kk^i mit durchgehendem Augment) Imper. ^-^,
;

^k"iJ'g]

Konj. ^kt&i
yii^iui^,

^k^"3^" (lter auch hi^b^hu^ usw.;

Partiz.

hpp^uMiP ich gehe'; suppletiv


^nif-u^p

nur im Aor. Indik. t"t'"J

usw. (auch t'W"ij usw. geschrieben); brigens Konj. Aor. ^pP^'"J3^ ^pP^fi^^" usw.] Imper. ^/^; FsiTt. ^rP'^"'0

106

Gebrauch der Personalendungen; Genera

verbi.

nAfiiP ^ich habe^; Aor. Indik. ^"'U"J^ k'"L"'P ^sw. Konj.


h'"ll"JSi

k^'Ldb"

(nnd

liu^ialrii)

usw.

Imper. ^y (ausnahms-

weise auch ^w '^de^ai L. XVI, 6, 7); Partiz. /{ujitruM^^, Ebenso mit Prverb ^^i^-#//.'3>^<r'ich empfange', Aor. d''k"'i^j*
:

II.

Teil

Gebrauch des Verbum


MSL. XVI,
92
ff.

finitum.

Siehe A. Meillet,

118.

A) Personalendungen.

Die Personalendungen gengen, um Person und Numerus zu bezeichnen ein Pronomen ist nicht erforderlich phplrir bedeutet *^ich trage"", p^pk^ ''ihr tragt"" usw. Ein hinzugefgtes Frwort hat eine Bedeutung: i^ phplru (mit betontem Frwort) bedeutet Vi; cpegsig", d. h. ""du, du trgst""; plrftlm /^.nu (mit unbetontem Frwort) bedeutet *^du trgst"", mit leisem Nachdruck auf der Person, ebenso
;

phpl;

'u

Vr

trgt""

usw.

(s.

75).

Einige Zeitwrter
'^leiden"",
'isJlu

werden impersonell gebraucht, z. B. d""-^L spielen wie Eznik IV, 1 (S. 247) guMutnu^
/(iringi,
f,

in BeiuAs-

tltuu'h

^nup

b.

u,u/^lri,,g *^es

schmerzto ihn, wegen der

ins

Feuer Geworfenen und Gequlten\

119.

B) Grenera Verbi.

Die formale Unterscheidung zwischen Aktiv und Medio-Passiv ist unvollkommen. Im Prs. Indik. existiert sie nur bei den Typen auf -l^^ (Akt.): -^'^ (Medio-Passiv);

im Prsens Imper. im Imperfekt und

berall;

im Prs. Konj.
z.

fast berall;
pi^ptrJ" 'ich

Infinitiv nirgends,

B.

traget p^cf"^ 'ich werde getragen"", /^^/^^ '"tragen"" und Die Unterscheidung findet sich ^getragen werden'.

dagegen

in

dem ganzen

Aorist (auer der

1.

und zum

Aktionsart.

107
zweideutig, aber

Teil der 2. Pers. pl.)

im.u/btuj' ist

is"-"'g['

und ini.utuj *^ich badete"* (s. 113). Man beobachtet manchmal eine reziproke Geltung der medio-passiven Formen, z. B. Byz. III, 8 (S. 19) q-fiuih^gu/ t/lti&tu'ijg *^sie haben einander angetroffen'. Die oben angefhrten Beispiele haben gezeigt, da viele Verbalformen nur im Medio-Passiv existieren, also
bedeutet
'^ich

wusch"*

deponentialo

Formen

sind.

120.

C) Aktionsart.

Die prsentische und die aoristische Aktionsart werden nur in drei Fllen unterschieden: im Indikativ nur im Prteritum: Imperfekt (Prteritum des Prsensstammes) und Aorist, und im Konjunktiv. Die prsentische Aktionsart bezeichnet die Handlung in ihrem Verlauf ohne Rcksicht auf deren Endpunkt; die aoristische Aktionsart bezeichnet die Handlung als eine bestimmte und bercksichtigt deren Endpunkt, z. B. J. IX, 7
ytal fjld^s

leTtiov,

d.

h. ''er ging,

wusch

sich,

kam und

von da ab war er sehend"*; die drei vollendeten Handlungen sind durch Aoriste bezeichnet und die Handlung ohne bestimmten Termin ''er sah' durch ein Imperfekt. Das Armenische erzhlt im Imperfekt oder im Aorist, je nachdem die berichtete Handlung einen bestimmten Termin hat oder nicht. Ebenso im Konjunktiv, z. B. Eznik 1, 24 (S. 98) jnpS^ujiP ^iu^u,^^ hu i^-h^^^

uMuhfthugpii

(Aor.),

^^

tu/'i-

t^*^^ ^u^figh'h (Prs.)

Venn

Stdte und Drfer zerstrt sind


wohnen"* (die Zerstrung
ist

und darin

die
die

einmal da;
hiP

Dmonen Dmonen

bleiben ohne bestimmten Termin).

ber Formen wie


Perfekt
s.

plrphtui^

^'ich

habe

getragen"* als

130.

108

Zeit;

Modus.
Zeit.
dies

121.

D)

Nur zwei Tempora werden unterschieden und


;

nur im Indikativ: Prsens und Prteritum; Prsens plrpLiP ""ich trage^ Prteritum plr^iirl^ \c\i trug^ (mit unbestimm-

tem Termin), /^^/'^ 'ich trug^ (mit bestimmtem Termin). Das Prsens historicum ist selten.

123.
Es
junktiv.
gibt drei

E) Modus.

Modi: Imperativ, Indikativ und Konexistiert

Der Imperativ
pl.
;

nur in der 2. Pers. sg. und er bezeichnet die befohlene Handlung, z. B. '/''"
*^tuet^,
ifp um^uiri, *^tue

'tue^^ /^/^4^

nicht',

#-^4^

''tuet

nicht'.

Der Indikativ bezeichnet


lich,

die

Handlung

als tatsch-

der Konjunktiv als mglich oder wnschenswert.


zeigt,

da Geister, welche verwundete Krieger auf dem Schlachtfeld lecken, nicht existieren, 1, 25 (S. 100)
l3~iT
lUMit-iu^ltlt -UMtIu/SJiuuii

Z.B. Eznik

usnuii i;aa alyahrj^ia aJnnuJH.itpu


Ir l.

ir l.

iinfiu~
*hnjl3

nnt-nuil/h-pbf lunn. riltn_t^n nf / panalr'h


luiuirahrpiuaifiii^/o
irlt^

itn^uam-niuhhairlM n^
lubbtu^/liit

tr t.

^njlaual^u

eJ[inujt^nno

VV

eUU

in

den ersten Zeiten Leckwesen die Verwundeten geleckt

und gesund gemacht haben (Voraussetzung, die vorlufig als Tatsache angenommen wird), warum lecken sie jetzt nicht mehr und machen nicht mehr gesund? (Handlungen,
die

nur

als

Mglichkeit

bezeichnet

werden.)

Sind nicht die Kmpfe dieselben und fallen nicht ebenso

Verwundete? (Tatsachen)'. Der Gebrauch des Indik. und des Konj. nach der Bedeutung ist frei. Man merke

den

Fall,

wo
"i^

ein Satz eine Mglichkeit

ausdrckt, die
ist,

eine Folge

einer vorausgehenden

Handlung
'j^nffi'

z.

B.

L. V, 39

"^

n'^^ik ^^^^"^^
.

b^t-

fi""fl>3t

^oistg Tticov

TtaXaiv &eXei viov

Infinitiv.

109
fters

Der Konjunktiv bezeichnet


Mt.

eine

Handlung,
z.

deren Eintritt vorausgesetzt oder gewnscht wird,

B.
k2_
]

XXI, 2

^cP^'iJ-e

b t^^^Lt
. .

^^

^''"t

t^^^^'^tsk^

"^TtOQSvsad-s eig Tfjv

kwjxtjv

Kai

ev-^tg

svQrjaers

ovov^

L. VI, 9 ^'"pstg t'^t ^L^^l STtsQojTj v^ig (ich will Sie ber etwas fragen) L. XV, 23 ^ir^lugni^^ h^. n^ptufu itg'-^ *^9;

yovTEg Bi(fqavd'(h\iEv usw.

Das Futurum wird deshalb meistens durch den Konjunktiv ausgedrckt, im Prsens, z. B. L. XVI, 30 ujuiu^iup[,glr'u ^LSTavorjaovGiv (ohne bestimmten Termin), aber hufiger im Aorist, z. B. L. XVI, 31 ^#*-'^

'ukuli'

'"TteLO&rjovTai

(bestimmte Handlung).
ist oft

W
Z.
ft

Der Konjunktiv
bringe"*;
z.

prskriptiv: pl^pta^ oder p^c3^


/^^^^^^lasse"*

der Imperativ

wird dann

oft vor-

gesetzt,
[unL^p^fii^

''es

gebraucht
'ungui'bk

komme ihm Freude\ In dieser Bedeutung man besonders die Form auf -t^kg (s. 105, d),
'uJjiU

B. Agath. 105

(S.

63) /^"^ ^k^"ak

^J^um nt^piu-

B. L. X, 7 ^
SV

uitu

uttj-tuUft^b^)

"i-*"[*9p^

trt.

ftiPu^fi^lx^

airfj da zfj oixla Revers (Imper.) ia&lovTsg


7t aq

%al TtivovTsg x

avioiv

Das Imperfekt (Prteritum


dazu,
Z.

des A. Prsens Ind.) dient


(Irrealis),
tj.puil;fi

die unerfllte

Bedingung zu bezeichnen
-lr
iPiupi^iu^l^

B. L. VII, o9
fjv

"*

np

t^fi

luu^tu

otrog el

7tQoq)rjT7]g,

iyivcoaxev v\

Dritter Teil: Gebrauch des

Verbum

infinitum.

A) InfiiiitiT.

123. Der
da es keinen

Infinitiv gehrt der

Form nach zum


Der
er
Infinitiv
e).

Pr-

sensstamm; die Bedeutung hat aber nichts Prsentisches,


Infinitiv Aorist gibt.

kann

aktiv oder passiv gebraucht werden (vgl. 105,

Der

Infinitiv ist ein Substantiv;


z.

hat

den Wert

eines Abstraktums,

B.

u,n.u/g juimujiih^nj

bedeutet genau

HO
dasselbe wie
'i^usg

Infinitiv.

ujn.u/Utj jiuu^^uMrini.p-briuU

oder

tun-tuUg juiu^tunui'

'ohne zu zgern, unverzglich\


;

Aber

er hat ganz

nur was beim Verbum finitum im Nominativ stnde, wird beim Infinitiv in den Genitiv gedie Verbalrektion
setzt, Z.

B. J. II, 3 ^
'keysi
f}

yix/^M/i/Zr^ tj.f/U Liifb^ tuul;


i^itjttjq*]

J^ujft'U

vaTSQTj-

aavrog oXvov^

Agath. 38

(S. 25) />^uJh'i'

der Griechen war in der Verfolgung der Kirche Gottes

wird also passiv genommen in Eznik j^i^i/iM ^uipi^ir^nj ^piruju *^um das bel einI, 15 (S. 59) zuschrnken (wegen Einschrnkung des bels)\
begriffen"*;
ijfuifiiClri^

134. Der
Lokativ,
^Mvu j^^*#,i-^/r
z.

Infinitiv

wird in allen Kasus gebraucht: B. Agath. 18 (S. 15) [^t 'un^u^niri^ d^u,.
^als die

Zeit verging, als die Herrschaft


als Artasir

von Artawan weggenommen wurde,


.
.

ihn ttete

.^

Subjekt durch ein Possessiv ausgedrckt: L.VIII,5


Pupai-tP
z.

[i

uLrjtiPuM'blriiM

SV

VM

(JTtLQLV

aVTOV.

Genitiv,
fi

B. Agath. 71 (S. 40) ^-^ /'*% m,^^%^

von dir geqult werde"" (buchst, ^um das Gequltwerden von mir durch dich"*) L. XII, 33 "'c^'ph^
^^daniit

^k^

ich

3ilri^

^uumI^u uin-u/ug

^'uu/uuiirfj

"^TtoirjGaTS

avTOig aXkavxia

[xi]

TtaXaiovixeva

Ablativ,
"'"'UV ^'/^"

z.

B. L. XXIII, 2 ^i^ iuum

qft

lujii^ir^njp [>

litujutrft

'^Tovzov svQa[6v xcDlvovTa q)QOvg

Kaiht.

oaqi diovai,

Instrumental,
ijJhq^

z.

B. L. XI, 45 ^^^
XeycQv %al
LnunuiJtu
rjj^ig

^m/*^*/

uMuhiitif^

p-^tnJh/hlru

\avra

vqltsig] Agath.
^lu^lj^tuUlr^ij

8 105 (S. 63)

^u/fvit
""sie

%ijiu

auiL-fub^

^us

u/^'uipP'

brachten ihm Faustschlge auf das


sie

Haupt
^6

bei,

indem
Z.

ihn schrecklich schlugen^


/*/

Dativ,
E%oiv

B. L. VIII, 8

^"^/'^^ Uiliu/U^n

luhinj gn^lih

(bra 'AOveiv ^iovero)^]


^^ixdexoj.ievcQv zfjv

J.

V,

3 ^^ nCuLff ^(tntf
yilvrjOiv,

jni-lfriifj

rov vazog

Infinitiv.

111

Akkusativ,

z.

B. Ezn.

I,

23

(S. 90) t^^^ n^i, /^^,^^^ 'er

hat micli nicht einatmen


guMu i^tuirnLi/u/iuii ^er

lassen"*;

F. Byz. III, 5(S.ll)


Ehe"*,

^/^/-

bereuete seine
er
qitji

jtuirm-i/u/bujjjM ^n^iui^uiuihgiu L.

und ebenda wurde zur Ehe gezwun-

gen'; J.

XVII, 5
[i

i^turL.iuL^'U

ni^hfi jiuiL.u^ ^'"^ Ijb'^^l^

MMs^tu[i^[i uin.

^^"iM

zrj

d^T]

fi

ei%ov tvq tov zov y.6g(iov


(S. 61) ^/'"^^
Inj^kTf,
[,

elvai Ttaq ooi^]


ib'^i^L

Agath. 100
trp^tr

SUtfi^

hd"Cl k^'^"'d ["^"d schieden, Genosse meines

Jhn.,uulri^

S^as hast du ent-

Lebens

zu
^/^

sein

oder
nt^inhi^

zu
Jjtu

sterben

T
z.

Nominativ,
""xalv

B.

Rom. XIV, 21

k "^

xb

\ir]

(fayuv

u^uj<^&^ ^nL/uii>

Agath. 111 (S. 65) !' *^mge ich den Vertrag halten

xQm]

fi^^ ibgfr

Lokativ und Instrumental zugleich bei Agath. 123


(O. '1) f'PP^^
tM^brinna^
ImL.

ouI^ilIm

^nsLUMutf nn ufia^Uiith uii^hnlriug a[d-ni.Juti


iina.uijiM

ntuutuphran in nuu h

nunni-tP ainnAuM*u arnunL.a

Vie

der stolze Trdat, welcher mit seinem Stolz die

Dmme

der Flsse zerstrt, und sogar in seinem Stolz die Wellen


des Meeres ausgetrocknet hat\

135 Der
konstruiert als

wird jedoch manchmal anders ein gewhnliches Substantiv, z.B. in Fllen


Infinitiv
^ich will
sehen"*,
(lUMpLiT
usn^uhri^
""eyoj

wie

liuMJj,r

tnhuuM'uhri^

'ich

kann

tun^; J.

IV, 32

iru i^lrpiMslint.(i

nublmr nuuiir^

Qjaiv

Agath. 26 (S. 20) fing an ^('^ |J /^^#*r *#i^//m^^ ^i^irpirijzu sprechen^; Mt. XXVIII, 1
Ixco q)ayeXv]
(uiuuulri^ u^uimh. "^er
tPu/u'

^Id^sv

Magla

d^aojQfjOai

rv

Tcccpov^,

Die Form des Nom. Akk. Lok. des


in

Infinitivs

kann

gewissen Fllen stehen,

wo

ein

gewhnliches Subz.

stantiv in irgendeinem

andern Kasus stnde,


hplihus^^ irf^p^u^i^

B. anstatt
iycst

des Abi. in Mt.


Tte'k&aiv

II,

22

us^^p 'ecporj&rj

oder anstatt des Gen. in

J.

XIX, 10

[>iluu/ni.^

p-ftuu nuhftiP iupluMi^lri^

136. Das

T-^l ^^ovolav e%(ji) jcoXvaal oe, Subjekt des gewhnlich sehr einfachen

Infinitivsatzes steht

im Dativ,

z.

B. Mt.

XXVIII, 20

112

Partizip.

ft-uni-gl^^ 'unUM u^uj^lri^ t^ut Jiri, iuju

SiaO'/.ovxsg

aizovg

Tr^gelv^]

J. III, 9

il""ct

J'iupp^l^

'"jt*^ li^^L '^c5g


Ijut. l;

dvvaxai ravTa
ft

yeVeO&ai] J. XVIII, 14
J^nqitilprylrtu'i/u

lunh

,Q,nt.tP ,&n.tu'blri^

ifh^CUtj

avfj.q)SQSi

Sva Hvd^QcoTtov jto&aveiv vtieq rov


z.

laov,
lie

Einigemal im Akk.,
nicht

B.

Eznik

I,

(S.

21)
(jrOtt

1^ tiutni.iuh- n^ Irtd-nn aliiu ^u/hiuiuuja AjujilU h ^ni^tL Jiunkri

immer sich durcheinander henimtreiben\ 137. Der Gebrauch des Infinitivs ist hufig und mannigfaltig; man merke ein Beispiel wie L. XII, 1 ""4^
sie

lini-utbri

ppi-ntui^n ptua

tJ-nnttt/pn-L-u/b*!/

uttU^irt.

linptlri

aupillru/uf

ui^uuML. uMuhri^

iv olg BTtiavvaxd'Siaojv

rv

/.tvQLddcov
.

rov oxkov

oTS

yiaraTtarstv lXi^Xovg iJQ^aro

Xkyuv

B) Partizip.

128. Das
Partizip.

Partizip

auf

-^'/_

ist

das einzige echte


s.

ber

die Bildungen auf

-'i {-""-t)

31 b

und ber Verbaladjektive auf -[ und -ing s. 105, e. Das Partizip auf -^7^ wird auf zweierlei Weise gebraucht: als Adjektiv und (gewhnlich mit einem Hilfszeitwort) als
Zeitwort des Satzes.
a) Partizip

als Adjektiv.
ist

129. Das
einigen

Partizip

meistens

intransitiv

oder
in

passiv, findet sich aber

auch mit transitiver Geltung


(s.

Wendungen vor
ist

unten).
attributiv oder pr:

Es

ein Adjektiv

und kann
z.

dikativ gebraucht werden,

B. attributiv

Agath. 65

Mnu[,

'du mehrst mir die vorbereitete Freude von Chri-

stus^;

F. ByZ. IV, 11 (S. 107)


liuttMMtupkp

nu'bu 'nptu

'^schnell

^f"" erfllte er den Befehl, den


Niederlage des
##^^^.5- ^tuqgtfiui^

tlusq^r^ujlil,

t^umuhnui^

dieser (der Knig) gegeben hatte'; F. Byz. III, 7 (S. 17)

qmnnpmh^

ijust^pu^gh

^laphi^ng 'die

geschlahn.

genen Heeres'; Prov. XXVIII, 15

t'^JL

Partizip.

113
ixpwv]

h^ufiuif,

'Iscov

TteLvcjv
tf-nph^

yial

Xvyiog

F. Byz. III, 8
GF

(S. 18)

jwj^^

tiiPiujplriULgU

ut%l^lrini[^ Igp

WaF mit

diesem Werk, Wlder zu pflanzen, [beschftigt]'


dikativ: F. Byz. III, 5 (S. lO) I]
/ir/,^irf.^'Vrt*^anes

pr-

p^iu-bl^u

hp

iuJ)^uu'lM,ugLu,f^

Itm.

war verheiratet und

kinderlos'.

Das Par-

tizip

kann wie jedes Adjektiv


(von
ujn.iMJg[ri^

substantiviert werden, z.B.

un-iugLuii^

^^seuden') ist die

bersetzung von
i^JIrn-iruj^

aTtOGTOl^Og]
f,t.plru/g

L. IX, 60 P~"1_ l^hn-lruM^iflt p-iuqh^ d:q)g Tovg vsy.QOvg d^aipai rot^g eavrojv

rB'/.QOvg]

Agath. 64 (S. 36) 'tvh^L ij"i^""'3tr^"L" t'^v erlsen diejenigen, welche ihre Hoffnung auf ihn gesetzt haben'.

Eine

Wendung wie

uMmughuii^

Jhsp^iuiilrfrh

bedeutet

^'die

Worte des Propheten'. Das Partizip wird hufig

als

eine Art Apposition

neben einen Verbalsatz gesetzt; es hat dann ganz die verbale Rektion und wird oft transitiv konstruiert, z. B.
F. Byz. III, 3
(S. 8) 7^^^^**/^ ^"^/'^ /*^^/^^
I,

'aufgehuft stand

die Menge'; Mt.

18 ^/^

j^itugiruM^

[,

^mj^^nf u^pnj^'svQed^ri

iv yaGrqi e%ovaa Ix ^vevfiaTog ylov] F. Byz. 111,6 (S. 15)


[,

^lruit.fM

np

uAMni-ufhlriui^

^ng, Y^iTu(i um

ij^

\w. Dorf, das

Amaraz

heit'; F.
<f <i#^4r/ff

Byz.

III,

(S. 11) j'i/^'f^ u.Jh%.^jisk nup^ughu.^ ^^..


alles';

^er

verleugnete und verwarf dies


ahrnLhnli
uuli-*tujlt

Agath. 23
rL.iun--

(S. l) WL.tup uin-Lriui


'buMjl/i,

osupni-p-lruijp

'als

sie

das ganze

Land verwstet

hatten, kehrten

sie tapfer zurck'.


ist

zu einer

Das Partizip i2^f/^^"', so gebraucht, Art Adverb mit der Bedeutung von 'wieder,

dann' geworden.

Wird dann
gesetzt,

das Partizip neben das


so
z.

ausgedrckte
'ngtu lun^hui^

Subjekt

kann

es
:

entweder

im Nom. oder im Gen.


tnu/iihrli'iM

stehen,

B.

Nom.

J.

XIX,

17

t^u ^^TtaQsXaov

avTOv ^oX itaqrjya-

yov] Agath. 43
HutpJTuiu^
"^da

(S.

28)

,uJh%uMjii ,nhuhu,i^ ]^^^^#^4// i^^'

er

sich Likianes'.
ftup
juiplrutt.
trt^'ij

dies

gesehen hatte, wunderte Gen. Mk. X, 50 ^inpiu piiiiLglnui^ t^kap^u


alles
^f,uni.u
*^6

tun.

8h,

&TCoaXdjv

10

i(.iarioi>

Meillet, Altarinenische Grammatik.

114

Partizip.

aivov va7t7]rjaag ^Xd^ev rcqdq rv ^Ir^aovv (das Armenische

hat g-ewhnlich keine koordinierten partizipialen Neben-

nach Art des Griechischen). Mit Zeitwrtern, die *^sehen' oder ''sagen' bedeuten, gibt es eine Art partizipialer Nebenstze im Akk., z. B.
stze

F. Byz. '"^"^^'

ti}""

jiupiiu^lrtui^

f,

^lypiuj

'ung,u

sie

sahen
*

ihn auf sre loswerfend'; Eznik III, 17 (S. 235) "^t-^'L' nt.utnh iuubru m^nuiMiun p gfiu u in n LJin'lt atuntunuthru tuntuntruti Qie
*

Materie

von der die griechischen Weisen sagen, da daraus die Schpfungen geschaffen worden seien'.
.
.
.

b) Partizip als Zeitwort.

130. Das
wort
Aor.
{trJ^^
irf,^

Partizip bildet meistens mit einem Hilfs-

trrik

oder Konj. tht"^ von ib'^t'^^ oder von hnui^l^ir^ Nominalstze (s. 137), welche die
h^'^i

vollendete

Handlung bezeichnen, also eine Art Perfekt. Passive Geltung: L.V, 20 /^w-^^m^ ^^^^^ J^i^ ^n "^dcplcvrat al /xagriai oov\ Eznik I, 15 (S. 66) [> p^'p'^ii '"pu^pih uMftuiphiui^ 4- ^er ist von einem gerechten Schpfer erschaffen worden'; Agath. 52 (S. 30)
u,ni.h^nj
-jr/r
. .
.

^piuJhjlnui^
.

i^

jIV"
.'.

^'es

ist

vou Gott befohlcu, da


z.

i;

Intransitive Geltung:
^ujuirusi^
"(3

B.

J.

VII, 6

^huJIu'uumIi

[mP

^u

-aaiQg i/xdg ov TtdQeaziv]


iMfi$liij-f
luji^

Mt. IX, 24 ^

irp^lr

Jln-hiui^

''b^h

ov'/i

ne&avBv to Kogacnov, lla


k k
*^er ist
"^er

yiad^evdei]

Eznik

1, 1 (S.

5)

iTuMptRiuti-np ij-u,!^
phusl^lrui^

krper-

lich geschaffen'; sehr hufig ist

wohnt'.

Transitive Geltung,
jli'bgiruAtu ^piu^Utui^

z.

B. Agath. 47 (S. 29)


h^tun.u,jni-p^l,A 'sie

qu.^h^u.p^'

Irii' fw

hatteu das

unter ihre Herrschaft gebeugt'.

Das Hilfszeitwort

Land
ist oft

impersonal gebraucht und das logische Subjekt steht dann

im Gen.

(s.

89

c),

z.

B. F. Byz. III, 6 (S. 15)

Lk^-

q^trui^ t^np ^%irusi^

l^p Jhh^fTb

cj^^^i^^^ '^nebeu der Kirche,

welche der groe Grigor gebaut hatte', oder ohne ausgedrcktes Subjekt in der Bedeutung ''man', z. B. Agath.

Kebeneinandergesetzte Zeitwrter.

115
uitrrjjt

124 (S. 72)


zeitwort
i^tui,[,y

tfuiu^ ^tufttuj^nfth-iug

l;ft

^"hlrujj^

hatte diese Stelle fr die


ist

beltter gebaut'. Das


z.

*l_"iP^

mail
HilfsliiA,^

entbehrlich,

B. J. VI, 51 ^"

triT ^u^i,
t,(bv

np

ji^f^^it'ts [il/riui^

''iycb

elfa 6 Hgrog 6

sk rov

ovQavov yiaraaivcjv] dieser Gebrauch findet sich


sten hei einigen Geschichtsschreibern,
(S. 96)
l^t.
MMfiii.

am hufiges
ff.,

z.

B. Agath. 175

irqtrui^

nftnutnt.3h jtr^iifijfig
(s.

*^und

dauu gab
S.

Donner aus dem Himmer


83
ff.,

^U"p"vp^ Xyct"-'^^

74

177

f.,

231

f.);

ber Nominalstze ohne Kopula

s.

137.

131, Das Adjektiv auf


if^fitnl^ft

-",>]

mit Hilfszeitwort besoll,


z.

zeichnet eine Handlung, die eintreten


ib't'i^

B. J. VI, 6

'un^hiiig

4r/

"^^8^1

TL ijfxsXXsv ftoiSiv^, passivlsch,


l*

z.

B. Mt.

XVII, 12

"ci-fi

"^"["tv t'"Vt"'V^ir3 ^

'^'"3*"^k

v\dg Tov avd-Qibrcov fiiXXsi rc&ayiv vrz aitojv^.

IV. Teil:

Zusammenfgung der Zeitwrter.

A) Nebeneinandergesetzte Zeitwrter.

133. Zwei

oder mehrere Zeitwrter werden

oft

neheneinandergesetzt,

nm zusammenhngende
Anstatt
'^--f/
''er

Handlun-

gen zu bezeichnen.
fters
ii'"j

bleibt' findet
S. 64)

man
^^
'er

^u'j

(z.

B. Agath. 108,
''er

oder

^^z

^'"j
steht

(^ixevBi

Ps. IX, 8), buchst,

steht, bleibt'

oder

und

bleibt'.
X*

Ebenso
\

z.

B. F. Byz. III, 10 (S. 24)


er
"'^^ ^usg^iysiqov]

fuiuquM tLUiu

ginS^

li'l/i*

-UMtlwtrauiL. j$Mt2luutp^^ Ibnniu

kam
irlfii

in sein Land'; L. VIII,


pbuMi^hgtui. ^iXd'Oiv

55

Mt. IV,13

xarwxrjasv'] Mt.

utuuik^

TtOQSvd'SiaaL EiTtaTS*]

XXVIII, 7 ir^p-usj^ L. XIX, 5 ipm^p-iu 4:^ "^GTcevliu.u^trgl^'

aag xarari^v"] F. Byz. III, 6

(S. 15)

l^us^lrgp. 'sie

banden und hingen' usw. Vier Zeitwrter nebeneinander


Agath. 18
(S.

15) i^P^' (unuih[,% jypj^hfth

lu^iuftt^hft

8*

116
iltnkj,nt.p-[tihf

Prverb ien.
ii^usppiri.ujg

sie

lieen, verschmhtenj ver-

verachteten die Herrschaft der Parther\ Die zwei nebeneinandergesetzten Zeitwrter bilden eine Einheit; einsilbige Aoriste knnen dann ohne Augment ertrieben,

seheinen (gegen 106,


(var.
I.

a),

^k"'9) "['"'"'^'"3

B. Agath. 44 (S. 28) ^usg er stand und erzhlte\


z.

Q^

133.
durch die
drckt,
Z.

'Da', nach Zeitwrtern, die 'sagen' bedeuten,

wird manchmal

wahrscheinlich volkstmlicherweise
XXXII, 26
usuiugf" p^tuiP gptrglMg

Form

eines Zeitwortes p^^P 'ich sage^ ausgei^nuu

B. Deut.

"^uita diaaTisqoi}

airovg] Agath. 62

(S. 35) uutuglrp ^umu

da sie Menschen seien'; Ephrem (bei welchem diese Ausdrucksweise besonders gelufig ist) II, S. 25 ib u,'"3 p"'{j) '^'^t denn er sagte ^t^lf^^ptbk ^'^ "^d^ sagtest,

Der Ausdruck
'l-ni-gh

fr Vielleicht'
z.

ist

der Konjunktiv

von f"j

'es

existiert',

B. Mt.

XXV,

9 t"'-dh t

B) Prverbien.

134* Die

Prpositionen

*^-,

i-y p^t^

j- werden geals

wissen Zeitwrtern vorgesetzt und fungieren dann


Prverbien. Dieser Gebrauch
ist

jedoch

selten.

Das

be'ich

merkenswerteste Beispiel

ist f^ipm^fiir

(Aor.

pi^liu^iiu/j

Weitere Beispiele: uMn-^^maP ''ich erflle', i^^lu/hnr 'ich gehe herab' usw. Verschiedene Prverbien bei einem Zeitk"'iyS) '^ich habe'.

empfange' neben nAf,J^ (Aor.

wort,

z.

B. ^uiutuAlnr 'ich schneide':

i^usinu'ubrjr 'ich

trenne',

j^tuinus'uiFir 'ich

beschneide'; vgl. auch i-uMtn^iP ich

werde

getrennt'.
f>u
Z.
s.

Einige Zeitwrter existieren nur mit Prverb,


(s.

B. il-^h%nt.f

116,

b),

pl^p-lrn^nutr (^f^^-P^lrn.'nLj]

16, b), ^'uypu/uiiP 'ich entbrenne,


ti-tujuPuM'uMl'

wte' (vgl. uMjphJ' 'ich


110.

brenne'),

und (^ti'iupiPu/UiUiP ich wundere mich


'"/^,

usw.

Xjh^Tjutn.'utrtr

(Aor. j"'p^"ij), Imper.

'/A^ s.

Nominal-verbale Ausdrcke.

117
existieren

Die Prverbien

^'<A

(#/i)

und ^B. in

nicht
(uMiT-

selbstndig;
piun^uiJ"^ 'ich

man
hebe

findet sie

z.

^<J'-^#fL'3>#r
^'ich

QfunMS'i
**

auf, ich reie fort'; ^-iujfnP

an' (neben ^'^^^ dass.).

Anderer Art
ist,

blicke

sind die Flle,


ihr

wo

ein Zeitwort aus einer Prposition


z.

und einem von


B.
uA^t* '^Person'.

abhngenden Nomen abgeleitet

puuMu/hi.'Lirj' 'ich

J^jVX^^

nehme auf

mich', aus ^"" ''nach'

und

C)

Nominal-yerbale Ausdrucke.

einem Glied nominaler Natur (Substantiv, Adjektiv, Adverb) und einem Zeitwort; z.B. u^ru^i-p-u ii##L?<rZr^'ein Gebet verrichten', uMquMi.p-u iPujuint.gushtri^ 'ein juj,iiuL.[3-u l^tui^ im Gebet stehen
,

135.

Viele Ausdrcke bestehen aus

/''^'^^'''f^

Gebet darbieten' sind gelufiger als ut^tui^p^tri^ ''beten' und bedeuten dasselbe; j*/ usn^lrjr 'ich offenbare' ist gelufiger als j^uju,%hJ' (von
jusju/f,^

das selbst von

j^^j

M^\,C^4^
"^

abgeleitet
ist

tf"'^

ist)

die

^^/:

bersetzung von ''aufheben (gr. aQaiy (J. XI, 39), von 'abhauen (iKKoipaiY fi
10);

^^'^

fiuig iun^n-i^ (J.

XVIII,

vou

'^orlaubon' -^ji, '"7: (z. B.

J.

XVIII, 8
^

p-'ijL "/'^

ti-niu

hj^p^uii^

Ucpsre rovrovg irca[uiuL.ulri^

y^lV

L. IV, 42
;

n^ jun^p 'hnguM [^nji^

'o^X

aVTa

^^V

laUiv) von 'ich'^"schlafe' b ^"^ ^^ (Mt. XXVIII, 13), whrend ^mhii^tP 'ich schlafe bei {y.oi\i{x)\iaC) (z. B. Gen. XXXIX, 7 und 10) bedeutet. 'Ich antworte (arcoich Y.qiyo\iaC) wird durch uiuMuiiuulutu'[, u^umJT bersetzt; folge (axoAot;i9'c5)' durch i^lru, hf^p^uMiP im Prsens, durch hilf. ^i[isb im Aorist (beide mit Gen.), z. B. ^^ L.V, 11; Mk. XIV, 51. Ausdrcke wie t ^'""-'"i' t""^'"j "es wird dunkel' Eznik I, 3 (S. 15), u^iu^u^uMi^, uMn^nL^JT 'ich werde angebetet' dienen als Passiva. Zwei Substantive knnen neben einem Zeitwort stehen, z. B. F. Byz.

^,

^'^-^

111,

10

(S. io4) ^"7/

tr*~

lujut

UMithiiifi

UMuMUfililjli

ll^i*^*c#Z^^<^

lUMjp

|^/m/f<.-/jy

1\)"'i"f hrt^fia^nu^nu^

dor gOttloSC MaUa


Gottes,

irh

verspottete

und verhhnte den Mann

den

118

Verb aisatz und Nominalsatz.

Bischof Jakob' (man beachte den Akk. mit

verbalen Ausdruck;
in

vgl. 91).

Die Substantive haben


[u-L^f^h^j^g

dem

nominal-

solchen

4r6i''^-^Lt^'Rache' ist

Wendungen besondere Formen, z. B. [pk^^ Plur. tantum aber man sagt ^'q-[lri^ ^k^ 'sich
;

rchen',
"^iyo)

z.

B. Deut. XVIII, 19 ^u
i^

qph^

[,

%J\u%k

iKLytTjao)

avzov

(und

daraus
k von
;

ifpk^lu'i^finup^liA

'^iyMyLT^OKi

L.

XXI, 22 mit dem


z.

^k^^ weil
j^'Lij.^ilrugi^

es ein

Abstraktum von
Selbstndigkeit,
ut^^'
li.fnj

{pk<^ fuu^^hiP ist)

aber {pk^ behlt seine

B. Rieht. VI, 31

^^^

i^lk^^^

''airg iyidiKrjOei avTv^,

Kapitel VI. Satzlehre.


I.
t

Verbalsatz

und Nominalsatz.
enthlt ein
;

136. Der Verbalsatz

Verbum

finitum

und

kann aus diesem allein bestehen m^uthrtT 'ich esse' ist ein Verbalsatz. Er kann aber allerlei Bestimmungen enthalten:
Subjekt, Objekte, Partikeln,
irn^iunu
TC^Q,
fij] tri. uiuut

z.

B.

J.

XX,
'

17

tr^t^ i^^nu u^nu

anuui* iriut^IrtP Iru tun(.tov^

<^tu in

^tP TtOQ^VOV

Tovg deXcpovg
i^iov]

%al

siTts

avToTg

avaaivw TZQg
j^usJlu'uu.iiiUL.

Tov TtaTSQa

F. Byz. III, 9 (S. 21) i^Jun^

tutuutntMtupcrtuq

iiupotu il^'

luinq

un

h-tun-tuiha

utiniu

WVC\

jene Zeit emprte sich gegen den Knig von Armenien


einer seiner Diener'.

137. Der Nominalsatz besteht aus Subjekt und Prdikat und auerdem gewhnlich aus einer Kopula (verbaler Natur), die dem Prdikat meistens nachgesetzt
wird,
z.

B. Eznik

I,

23

(S.

93) |>*//x--^ ^^^

^h-u^u/isf,

*^Gott ist ein


*^er

ist

lebendiger Geist'; ein Satz wie ^^z i^i t" ^ mit mir' ist auch ein Nominalsatz; ebenso die

Stze; deren Verbalform ein Partizip ist ( 130). Ist das

Verbalsatz und Nominalsatz.

119

Subjekt bekannt, dann wird es gengend durch die Person


der verbalen Kopula gekennzeiclinet,
(S.
z.

B. Eznik

II, 1

114) Wr'^zt "Ctl* ^'"C" ^ ^s ist Ormizd, sein Sohn'; ebenso in impersonalen Wendungen wie Eznik II, 2
(S.

117)

j"(j"'

p^i'

'es ist

augenscheinlich, da

.'.

Nicht jeder Satz, in


hngig, dann

dem
;

das Zeitwort
ist l^J"

i^J"

*^ich bin"*

erscheint, ist ein Nominalsatz


ist

betont

und unabz.

der Satz ein Existenzialsatz,


l^ ft'U^

B. Ez-

nik

I,

2 (S. 11)
gibt

uJUitu nufibtfh

t^iuL.[tnLp-[it^ hujh-ni-l^ "^deill- ^M^C<^^'^***^

gem

es

also

eine verborgene Kraft' (4

ist

hier

nicht einem Prdikat nachgesetzt).

Die Kopula
sens,

fehlt

einigemal

in
z.

der

3.

Pers. PrI,

besonders in Relativstzen,

B. Gen.

22 tsh^
123) ^^^

oder in negativen Stzen,


ii^lilrp fii^l,
[,

z.

B. Eznik
ist

II,

(S.

Die Stze mit tb^ ( 69) sind kopulalose Nominalstze. ber das Fehlen der Kopula beim Partizip s. 130; vgl. A. Meillet, MSL. XVI, 344 ff.
ilft^b

'kein

Sohn

noch

da'.

138. Der
%nptu
^[lutuUii.

Satz
^0

ist

nominal-verbal,
z.

wenn

ein Prdi-

kat neben das Zeitwort gesetzt wird,


l^iujf,

B. J. IV, 46 "/^^
(buchst, 'stand
irplrtl^'h uin.tu^-

vlg (airov) ijO&avsi


(S.

krank'); Eznik
'^"["h^

II,

116)

ttfjunt.

Jhh^iupnj

^^Ip^ 'hierdurch scheinen gro zu sein die Vorsteher der Sekte'. Das nominale Prdikat kann auch auf ein Objekt bezogen werden, z. B. Eznik I, 19 (S. 76) ^^h^ iu'UiPuj^a uMitiupft ^ich schuf euch unsterblich'; Agath. 64 (S. 36) t^tu^h iinK.'h^u iHupij^l^tu'h i^L'ti.iu^[tu *^er erhlt
den Athem der Menschen lebendig'. Ein Substantiv kann als Apposition des ganzen Satzes
erscheinen,
z.

B. Agath. 39 (S. 26)

tru

uMuiuafiii

iu[unjiru/

i^uhiiu

"ijuif,

^sieh,

ich

komme

dir

als

Vorkmpfer aus

unserem Heer, und du mir aus dem Hellenischen'.

120

Reihenfolge der Wrter.

iL

Reihenfolge der Wrter.


ist frei.

139. Die

Stellung der Wrter im Satz

Das

Subjekt kann vor oder nach


53
(S. 31) -/j^y usuk 'der
i\^p[,ij.np[,nu

dem

Zeitwort stehen, ebenso


z.

das Objekt und die brigen Bestimmungen,

B. Agath.
iru.

Knig

sagt';

52 (S. 30)

uiutuiuMufutuf,

'^GrigoHos

gab Antwort';

46
(S. 71)

'dann ehrte viel der Kaiser den Trdatios'; 123


p-hu/h'i, uulrpi;p ^u/uij^i^p
a|/^//rj

iitrfnii[jfn%

'dor

Kuig Trdat,

whrend der ganzen Dauer


zerstrte
uiiup^lrLu

seiner Regierung, verheerte,

das Reich der Perser'; 22 (S. 19) Jy>tujrtrh^ ^piPuigii ^np^i^p ^er gab sehr groe Gaben den

Priestern' usw.

Das Zeitwort geht

in der

Erzhlung
iri^[,'

oft

voran,

z.

B. Agath. 48 (S. 30)


cL.ua t^tutv.

^u.^gp%
turv.

^u,ul,%

jV^bk-tjiruMn
'sie

hplfl'

ptu^iuLlrniuiM

uiil^ a^lruwttjb

gingen,

kamen

in den

am

Ufer des Flusses'. zwischen zwei nominale Bestandteile


stellt,
Z.

Gau Ekeiea^ ... sie lagerten Das Zeitwort wird auch fters
des
Satzes
h^.%^ng

ge-

B.

Eznik

II,

(S.

123)

u^Jh-Du^Ju

jlr^

hVhi^isufi/i,

tpifTb

tg/itLu/g

'nach der Geburt werden allen

Kindern Namen gegeben'; Agath. 35 (S. 24) -m*.'^ Jhh^ ut.fiiu[unij3^brtMf uMn^i[;p tjuii^pu ^uy 'er machto ein groes, lustiges Fest jenen Tag' (vgl. 141). 140. Die Frwrter, die als Ergnzung dienen, stehen gewhnlich unmittelbar nach dem Zeitwort (ber die Stellung des Nominativs s. 118), z. B. J. XIV, 2 f^"""jtiuuuiiriP
ihtj^

utLrj^

*^6roijxdt(o

TOTCov
onL.Jk

vf,uv']

Agath. 51
ij-nc

(S. 30)

jutjy^itujU aiut-ftm-p-lAili

h-ujn-Ufjhhrp

fiA.

JltuMJlnnt,p^LuMj[L '^du

dientest mir treu mit


;

deiner ganzen
;

Kraft'

{inK. als
uiiujft

Enklitikon voran
%j\u
uiutuvltt.

dann t^^

30

(S.

21)
;

jtujutf^utiP

'dann erwies er ihm Ehre


p^uit^u3i.np!i

35

(S. 24)

/.'"-""^

lyj"

tuJh'hiujis

*^der

Knig

Eeihenfolge der Wrter.

121

hrte alles dies';


^Jlu
pup/i'u ^'ain

Eznik

Ende

17 (S. 71) b qu,[uTs:u!l, ju^^pk besiegt ihn der Gute\


I,

Unbetonte Indefinita stehen unmittelbar nach dem ersten betonten Wort, auch vor dem Hilfszeitwort in

Eznik

I,

17 (S. 70)

tr[d-tr

^ui^nq^ ,ig

[ii,^

t^p

Venn jemand

irgendetwas konnte\

141 Zusammenhngende Wrter werden nicht ohne Grund auseinandergerissen; die Zerteilung dient zum Nachdruck, z. B. Eznik I, 15 (S. 66) i^^m^^' n^ i^uiiu^

Vom
man

Eber

der wilder

ist als

alle

wilden Tiere

it

das Fleisch und es schadet nichts'.

Nur

ein Zeit-

wort kann zwischen zwei zusammenhngenden Nominibus


stehen ohne Nachdruck oder mit sehr

schwachem Nach-

druck,
l^irtug

z.

B. Agath. 58 38
die

(S.

33)

Jh^^m^u^j}, ^jnju ^u.u.u^-uhJ'

Murch den Tod schneide


ab';
Xm""'"'-^'{j

ich die Hoffnung des


f,

Lebens

(S. 25) l^^hiuVu r^n,iug

^utiui^lri^

ifuMj^

l^k^'i^sb
(S. 68)

der Herrscher

der Griechen

war
I,

im Begriff
ihnen

Kirche Gottes zu verfolgen'; Eznik


u/nuu/iju ^fnuiPuMji^p
i^hri^

16

^'/2w ^///^"/

^er

befahl ihm,

Namen zu
17 (S^ 71)
nt^iftiTp

geben'.
ist

Die Reihenfolge
nik
I,

manchmal
^^
h
ptultL.

verwickelt,
ijJuj^nt.u/

z.

B. Ezft'U^

Jhg

13""~"S

ptuqni_tP

u^tuutl^tuiuu

TCTiJuen^in

M^p

F^P^L

wir,

Wir

mgen viele Ursachen des bels und tigen Worten vorlegen'.


142^
dikat,
^c'ltc

des Todes in rich-

Im

Nominalsatz knnen Subjekt und Prdikat

vorangehen; die Kopula steht unmittelbar nach


z.

dem

Pr-

B. Eznik
"^die

III, 10 (S. 219) 'u^^

l"""^' h

Luft

ist

i^t 1"^^ ^^ ^H mit Wasser und mit Erde


/s*^

gemischt'; III, 9 (S. 217) i^^u^^p^^ h

^C"J^

Vahr

ist

das

Wort
die

der Schrift'.

Ist

das Prdikat doppelt,

so

kann
z.

Kopula entweder nach dem ersten Glied stehen, B. Agath. 64 (S. 36) //^/^-*. ^^/^^m 4- ^irfihtjjhihui

122
Z-c
u^u^uju^uj'i

Kongruenz mit dem Subjekt.


^er ist

wahrlich der Herr der Grber und

ihr Wchter',

oder nach
In.

dem

zweiten,
i^

z.

B. Eznik

I,

(S. 10) Jbtuuiu!^uj[i

umu^u^Ii^uAmI,^

''cs

ist

schdch und

verderblich\

Bekommt
I,

das Prdikat eine nachgesetzte


es
(S.

Bestimmung,
Kopula,
4-

z.

dann B. Eznik

steht

in

der Regel
tq^usju

nach der
i^i./ij^u,,^i^u,

14

54)

i,%gu

in-

^iu'urj^irp^Liiig 'er

alleiu ist ein

Vorherseher der Zukunft'.

Die Formen von ib^^J^ nehmen dieselbe Stelle ein wie die von >^/J z. B. Agath. 39 (S. 26) ujn.u/i,j u^plrts/u
unuinntuh-ttj
ijiijh

^ t"^ " P~f"-^' LnittPiultnu hnbnnnuUg


*-

ohue Blut

und Gemetzel sei der Fortschritt der beiden Parteien'. 143. Die Hauptwrter des Satzes und Wortgruppen werden so frei gestellt wie mglich; man stellt das voran, worauf der Nachdruck ruht, oder die Ordnung
wird durch den Parallelismus bestimmt.
der Hauptwrter
fast vollstndiger

Die Stellung
nie

dient

dem Ausdruck,

blo

der

Grammatik. Es war

also mglich, griechische Texte mit

Bewahrung der Wortstellung des Originals zu bersetzen, und die heiligen Schriften wurden tatschlich so bersetzt, z. B. Mk. X, 14 P^ijl ^^ */i^^uiunin.
'J-'"/

Uinu pu^

In.

ifh

tupa.hrtnLO anniiujf

ap

uJjn.ujhulrujnn.

fis^

1,17]

TicXvsre

aird

'

rwv yq

tolovtcjv iozlv

fj

aaileia

zov d-eov.

III.

Kongruenz des Zeitworts

und des

Prdikats mit

dem

Subjekt.

144. Das Zeitwort des Verbalsatzes steht im Sing, oder Plur., je nachdem das Subjekt singulare oder plurale Form hat. Es steht auch im Plur., wenn das Subjekt aus

mehreren koordinierten Nominibus im Sing, besteht, z. B. Eznik II, 1 (S. 113) {\c'^i^ ^Ji'-a'"'^ jtupt^uiTun^l iPiuLp jtLphruAM ^Ormizd und Arhmn wurden im

UK^

Kongruenz mit dem Subjekt.

123
lrii[^uijl,'u

Scho ihrer Mutter empfangen';


a^lrtn i^fiunt-ufi 11/'*^'"/^ ^\\lruipnu
Ltl.

J.

XVIII, 15
tu^ujlftrpinU
,

JJ\l.u

Tjy,OAOV^l

TW

""hjaod ^LjLicv

UszQog xal &lXog

fxad^rjTrjg'

Das

Zeit-

wort steht im Sing., weil das doppelte Subjekt einen


einfachen Begriff bezeichnet in Eznik I, 3 (S. 16) 7^//*-^ irt. unu^ni.^ nt^fi t^tuft ump u\ u Zittem und Schrecken ergreift die

Geschpfe\

Das Zeitwort steht im Plural, wenn das Subjekt im Sing, eine Menschengruppe bezeichnet, z. B. F. Byz.
IV, 3
(S.

70) "L

^luutuptui^ uMinlstuVu unjuititui^iffiu

iusgesamt

schrie die

Versammlung\
Subjekt ein Substantiv im Sing, mit unflek(s.

Ist das

tiertem Zahlwort
Sing.,
z.

98),

dann

steht das

Zeitwort im
JJnu.ju

B. Eznik III, 1 (S. 199)


gibt nur sieben Sterne,
Irp^lr ^,Mwgfi
/i

h^p^

usuu,^

^'bMMMjrii.'b

""es

die beweglich sind';

Gen. XVIII, 26

||/^/r*r

jl^unA

uiftij^usp

"^

laV

svQsd^cGiv iv 2o6fxoig TtevTrj'/.ovTa dvKaiOi,

14S. Im Nominalsatz und in dem nominal-verbalen Satz, wenn die Kopula, oder das Zeitwort dem Prdikat folgt, bekommt das Adjektiv gewhnlich kein Zeichen
des Plurals,
zeigt die

und die Kopula oder das Zeitwort allein bereinstimmung an, z. B. Mt. XVII, 25 ''V"'
t'"^^

Mk. XII, 27 Mk. XIII, 35


uspuM

JV^

iTniinthuMi^

l^^

"'vfxetg

ttoXv nlavad^e]

usfi^nih, liuigii^ yQrjyoQSLTe'] J.

XVII, 17

um-itf-

fjnutu

yiaoov avrovg.

gegen das Zeichen des


unmittelbar folgt,
uipusuu,^ 'v^stg
z.

Das Adjektiv bekommt hinPlurals, wenn ein Zeitwort nicht

B. Mt.

XXIV, 44 ^m^ tr^pm.^


Laz. Ph.

*Y/-

yevao&e 8x01^101]
""^iQ

XXVI
z.

(S.

48)

^ts,

^lrn^[, i/ In, u/u'ujiu'hp

slud Sehr entfernt

und unB. Mt.


(XVTOV

hnlich';

die

Regel

ist
%nftuM

jedoch nicht streng,


IstilAi

XVII, 2 ^u/Uq.Lfil^
eyeveto Xvyid\

uu^fiuiul^

xa

\f,ldTi(X

Das Adjektiv

steht

im
/

Plural, des

Nach^f^

drucks wegen in Mt.

XXV,

2 ^^^-^^

^y#^it jb*^'"V*g

124

Negation.

CpQOVmOi,

Das prdikative Adjektiv kann nur die Form eines Nom.-Akk. erhalten, daher z. B. J. IX, 32 f^/^ ^ h^h
k'C ^*^^is{j
"VvcpXov yeyevvTjixevov
,

Die Kopula
Prdikat,

richtet

sich

nach dem vorausgehenden


ist,

wenn

dasselbe ein Substantiv

z.B. J. XII,

^(07]

aiwvLg eanv".

IV.

Negation.
^,

146. Es
a)
'^

gibt zwei Negationen, eine, ^ oder

um

die Tatsache zu verneinen,


ist

und
z.

eine, ^,

um

zu verbieten.
;

die selbstndige
"'nein';

Form

der Negation

es ist
^f^p

die
^UM%^
-/.al

bersetzung von
iMjn'

B. Mt. V, 37 ^qtg^
Xyog
vi^iv

Mujnf

iru

n^

n^

auch die gewhnliche Form der Negation bei Zeitwrtern, berall, wo die Negation einen
T ov
oi)\

gWco

t val val,

"^ ist

2 "i lio-MMi^Mi^ q^lrn.u ""od vmrovxai %g xsXqag] Mt. XXV, 13 ^ tf""^4^ ^-/-/"i in. n^ qJ-ujtP 'o^x oXda%s T^v fj(xiQav ovds rrjv gav^] Mt. XV, 32
erhlt, z. B. Mt.
n^
ni-%fih
^ftifj^

Nachdruck

XV,

ni^infih%

'^

ov% ^jovoiv %i (fayo^Giv] L. XII, 4


nn uuiufuMUlr aiJfujnup^
fj^fj

Jh atun^nL-nkafio
tujnplilf
iui.lrij[,

iiuiUau^lil^^

Itl.

jtrin

^^^ n^

ni^l^glA, un.'hk^^

(porjd^fjTS fC

TWV

TtoyireivovTCv r awfxa Kai /xer ravra ^^ exovxcov TteQiO" Die krzere Form tr wird einem ooTBQOv Ti Ttoifjaai,

folgenden
lujl^hi^

Wort eng
I,

angegliedert,

z.

B. Mt.

XV, 32

^z-

ijj^nuiu 'uiulP^Pu ^l^ujJliiP

cLTtoXvai avToi)g vrjdTSLg ov


ir^ir

Mlw]
sei'.

Eznik
""er

^ ^ftutk

Die (unbetonten) Indefinita


tr-

ta^ L^ hf^ir ^bs^' ^^J selbst wei nicht, ob es sei oder ob es nicht
3 (S. 14)

^^^

"^, ^^^

werden durch
z.

^ negiert, das (betonte)

'noch"*

durch

^-,

B. Ex. 17 ^

II,
^^^^

12

n^

ijjig

uiItuu/uI^p

oi% oq oisva] Mt.

XIV,

Negation.
usuuw

125
aber Mt.

nii,fii(g

''oi'^

exojxsv (bs

/,

XXIV,
B.
JJt

6 ^^c

b)

'/j[>

ist

verbietend mit Imper. Prs.,

z.

i^u.'ubp

'lasse nicht''
Jfi

und

oft

beim Konjunktiv,
ixfj

z.

B. Mt.

Lq^gfi ^tri

tMsjq.

''oi

eorai aoi tovro^]

XVI, 22 Mt. XVI, 18

auch neben Konjunktiv, wenn man etwas vorhersieht, ohne es zu verbieten, z. B. Mt. XVI, 28 -"^ l^ui^^lruglr'h ^f/2r/<J* JJ^^u ... OV ^^ yV(T(x)VTai
Y,aTia%vaovoiv aizrig" (aber
"^j

d-av&TOv ewg
LuMifhu
uiul;

.\)

^ absolut gebraucht
ounk'unni^o
aiui
ist

in Mt. XIII, 28
Jj\j
Ifl.

ap D-nfa-nanL.o
Jjt
*

h ptua

uut

gnuui'

"^S^eXeLQ

odv Ttsl'd'dvrsg avlle^w^sv aird;

b de q)rjaiv

oli""

(d. h. *^tue es nicht"*).

147 In negativen Stzen gig vom Prdikat und wird


J.

die

Kopula unabhnvorgesetzt,
"^oi'fto)

hufig
'nfut

z.

B.
fj

VII, 30

il^u

^f,

^uiu&uM^
J.

tfMMJtP

eXrjhd^ei

XVI, 21 ^^m^ h ^^J^ 'nptu 'fjXd^ev fj jQa adrfjg^) Mt. XIV, 4 i^ uiptfi^h ^&^ nuulri^ ^,^ui '^o^x s^aariv ool e^^iv avxrjv' und Mt. XXVII, & ^^t^ usp^uMb ^'ovK e^aotiv (gegenber L. XIX, 5 P utu/u ^ncjP
ga avTOv (gegenber
;

uBpf^uM%

t;

phl

ua^ufhlri^

"^

iv %{b

OLKcp

Gov sZ

fis

iieZvai)

fiZnik

I,

19 (S. 77)

IXtMiutu/iUuj

pn^uMi-np

irt.

l^tuftBUMo^l^m

*Satan

ist

nicht machthabend

tiven Stzen, besonders in

und vorwissend'. In neganominal-verbalen Wendungen,

wird das Objekt hufig dem Zeitwort nachgesetzt, z. B. Mt. XV, 23 / i^ut 'tiJlM uiuiufMM^u^u/up 'er antwortete ihm
nicht"*

(gegenber
;

uiuMuituu[uu/u[,
Jl

bin

'uiTum

'er

antwortete
ovy,

ihm')

IV Reg. IV, 29
avTcf]

utuilru

%Jum

mtumuiu^iM/fi

Ttoy^Qid'rjOrj

Mt. XXIII, 13 t"^^ "t '^"'^^^i ^^


vfX6Lg
ovit

npn

Jlnu/iil/

^utuMj^ P'"JL '^"'"''^^L

8loeQ%eo&e^

oide
III,

Toi)g

daeQXO(xevovg acpLete eloaXd-stv


uiitLp

(gegenber Mt.

15

p-ryi^

uMjj^iP 'Sqpa^

Uqtl),

148. Das Indefinitum

^^^ findet sich hufig in nez.

gativen Stzen als Partikel ohne besonderen Wert,

B.

126
L. V, 31 "t
^*''

Fragestze.

b'''t

"il""'V
,

F^bik^

"'iX"d

oi xqeiav e%ovaiv

o\ vyialvovTsg larqov

Die Negation wird meistens neben das Zeitwort gestellt; sie kann auch vor dem besonders negierten Worte
stehen, sehr oft vor
spiel)
(S.

dem Indefinitum
t'^'t

(s.

das vorherige Beiz.

oder vor irgendeinem Nomen,


^'/
tri.

B. Agath. 59
sle

33) "^

n^ p"'pI' nt-'fkg

^'"P^'^ uin^tiri^

weder bles noch Gutes irgend einem antun\ gation kann brigens auf ein Nomen bezogen werden, z. B. in einem Satz wie Mt. XXV, 13 ^i tt"'^^ ii^u^^u hi. n^ tjt^iutP 'oix diax^ xijv iji.ieqav^ ovde Tijv qav 149. tb^ ( 69) verneint die Existenz, z. B. L. XVIII, 19 tl*^ "^ f^rb "oidetg yad^og] Eznik I, 15 ib^ b'^t "V fi'ni.p^tru^jp 1^ ^uM[i ^'es gibt nichts Schlechtes von Natur aus"*; EX.IV,1 tkg ir['lri.lriMjj^^kr,^Y^utnnt^hrnj''ov/, WTttal GOl d^eg\
,

knnen Die Ne-

V. Fragestze.

Merkmal und wurde wahrscheinlich durch keine Tonerhhung am Ende des Satzes gekennzeichnet; die betonte Silbe
hat kein grammatisches

150. Die Frage

Frage bezogen wird, wird gehoben, an welcher Stelle es auch sei, und diese wird durch das Zeichen (das i'^rvi) ber dem Vokal dieser Silbe angedeutet dieses Zeichen findet sich schon in den ltesten Handschriften (s. A. Meillet, Sur quelques evangeliaires armeniens accentues, in Memoires orientaux publies par TEcole des langues orientales, 1905), z. B. Mt. XJSl, 2 <fUMt.utuitu id Irp-tr buunnn triP lunhib i^ha nu/in.\ \^ ubr'iM
des Wortes, auf das
die
"^
;

htu. 1^ j". ^ki^ "^Ttiarsvere

on

dvvaiiai rovro itoifiGai

Xs-

yovoiv avTcp
^nft

'

vai^ "^vQie] Mt. XII, 3 /^ [gh f^hp^hp^irtui^ xyp"


""oi/.

Mupiup t\^u,t.pp^
ist

veyvcors tI STtoir^aev Javsid^ (die


vgl. mit

Negation
Mt.

hier betont;

unbetonter Negation
. .

XXI,

16 1^3^

i^.p^lrpglru.^

Ih^^.^ "oiK veyvcTB

.';

Mt.

Relativstze.
c C

27

axaXog

vpLcbv

ov rsXeZ r

LdQaxi^tcc"

131.
Z.

Ist ein Interrogativ

vorhanden, dann steht das


utn.'lru

Zeichen, welches
B. Mt.

die

Tonerhhung bezeichnet, darauf,


[i^iuUnLJd-lriuJp
lujri.
"^sv

XXI, 23

"[*inl_

t^uji^y

Im l.

^q^ hin

^^^

iifi^u/uni.p^fi.'iii.

fioi

i^ovalcc

xavxa
tfl^pif'ni.-

TTOLetg' xort Tig oi edcoxev t^jv

e^ovoiav ravvvjvf 25

aTtriafia tov ^Iwdvvov tco&bv


Ttcvf

itjv;

i^ ovqavov

rj

i^ v-S'QC'

26 i^i^p "t ^""-"^'"'"gh^ ^'^ di tl ov% ETCiarevMt. XVII, 16 JJa^l. gi^fip [gt^J^ (^"i- ^i^^j (jate avTw] Jlt%^ijL. jl^pp u/buuMjglnP Iht^ ^ecog Ttors i.isd-' v^wv ecro/^iai]

ecog ftTS

dve^ofxai v/xcoy]
als

24 ib^pi- P^"^b

-g^'L

'^^

^^^ ^^~

y^ef

Adjektiv behandelt, vgl. 68; '/i/. ""Einrichtung, Art'); L. VIII, 30 if^'t '"'^"'^ k ^l^i V/ aoi

{ih

ovofxa eariv\

153.
die

Rhetorische interrogative Stze, auf welche


"'nein'
"

Antwort
Jhg
li'ijp^

erwartet wird, fangen mit


z.

ifl'P^lr

an;

das Zeichen
iru

steht nicht auf '^P^^y

B. J. IX, 41 i^p^ir /hm^fti^^


ecTj^ev^
s.

bd^"^ V^ ''^^^^ ^fisr^ rvcploi Plur., weil der Nachdruck darauf liegt,

{ivr-^

^
die

145)..

Die Frage wird


oder
Gtter
(0. 5*7
)

oft

durch die Adverbien ^7-^^^


z.

uMuiiugii%
Irftlu

verstrkt,

B.

Eznik

I,

25

(S.

100)

Jui nuh uiL.nnp

u/nn.lrL^ ii.hp^f -lr u^iTuinilliito

WareU

krperliche
^tuptrtug

Wesen oder

krperlose?'
t^tftgliht

I,

15

n^'hkp ""-P^iP h -uta^UMi-nnuMa

nf uJiuiuol~U Jujuib
,

i^iupi^lr^nj

nigen statuiert?

VaruHi Werden Gesetze von den Kist es nicht, damit das bel gehemmt
'-.-.-^.--.-.

C^^^-^''^'

werde

?'

VI.

Relativstze.

153. Die
auch

Relativstze fangen mit

Wrtern
z.

an, die

als Interrogativa fungieren; sie

unterscheiden sich
B. J. VI, 65

manchmal kaum von

Interrogativstzen,

128

Relativstze.

IsL.

ntf^

uj

[^

np

iHuMi'iiLiitg'

4-

^%M#
yccct

fjSsi

i ^QX^S

""Irjoovq

TivsQ,

slalv o\
'j

i^ij

^Lorsvovreg
7-"-^

rlg

eanv
iiLuinft
Vj

naqadwao^v
l^tuiP

aVTV^

J.

VIII, 14
ovK

"^ Y-/""^-^

t^ititP

jn
\

hpP^iUiP
J.

vjj,eig

oYdars Ttod'sv eq^o^xat


'liiiguM

not

VTcyui
tra

XVIII, 21

iu^tut.iuu[il^

tj^fiuiL'

'ijt'u^

uuuigfi

XS

otroi oXaaiv a elTtov eycj.

154. Die
Z.

Relativstze
UMtn/uLrn^t
lijt

sind
ijil^

sehr

gebruchlich,
ijuit^

B. L.

II,

18

auMjttPtuUuJjjrb

CLUUhnlt

1"P

fuujt.ulrait/l

(^"h
Tteql
;

'iJiitiui

^nJ[tL.o'li

TtCCVTSC

OL

aKovaavTsg
Ttoiixevojv

ed'aviiaoav

twv
9

XaXri&evroyv
uu^iuauji^nii^

vtv

tcjv

Ttqg avrovg

J. II,

t^lnuifrfn'u

p^

fC^lf^ lir'-V^
J.

t ia.'AOvoi fjdeiaav ol fivxXrf/.6x^g xb vdiq\

XVIII,

-^O UMntLiuhu/lt

uMjUnppb

unpitti

antl^t h-^uitn ^\\lrinnnu


{n^'hi^'h

^'ovyyevrjg cov

ot rtiyioipsv UexQog r wtlov


;

wurde dem

Relativ n^y nahegerckt)

Agath. 63
tiuj^luuip^ii

(S. 35) "pq-lv {^/iL-

^V

J"P"j b ^^-^

uifiiup

'uui

der Sohn Gottes,


(S.

durch welchen er die Welt machte''; Agath. 32

22)

p pnuU tu^utp^* tfiiuiliuii^l:;fi np *^iu^tui^t k"th ^^ VCrlaUgte nach dem echten Land, welches Palhaw hie""; Agath. nn tun. tlaa nlftuuh tut i^ gQ ol^l (^, 70) iUiuptMilM tuuth tulip
ffh-'ii

viel Zeit ist verflossen,

seit

er hei uns wohnt';

Agath.
tun,

Q!111

(k5.

bO)

'"["h "jp'uughm tjutuJii pil^ ^\^nptLnppnUf

nn jutiir.iuhuh

uttu'^u/u JlutM/ulrgutp''vjiA^

uuu wirst du meinen Willen

Grigorios,

der du

einer

worden

bist?'.

solchen Marter preisgegeben tW'*-

155. Der
Wortgruppe
angehngt,
tpip
^nt^i^.

Artikel, welcher sich hufig auf eine ganze

wird oft auch auf einen Relativsatz bezogen; er wird dann dem ersten betonten Wort des Satzes
bezieht,
z.

B. J. III, 2

/'^

'ig

iiutpi^

iujji-

^^m*^ um^birl
Griyizla

utn^lra "^oistg
\

dvvaTdL ravra %a
(S. 38)
put'l,[>g,i.

noiElv
. .

(5V

TtOlUg

Agath. 68
k ^tri

uin-utuu^tritug
. .

t^np

n^

i^j'^L

^uit-ulrf^

^der

Mrchcu,

welche

es fr dich unschicklich ist

zu sagen^; L. IX, 32

^i\lrutpnu.

Relativstze.

129
ol avv aitio]
J.
s.

ht.

np

i^jq.

?yi/2u^tf

Zr^?/

'o

UeTQog Aal

auch

154 die Beispiele von Agath.

und 156,

XlV,

3.

156 Das
strativ, z.
4,
[i
'tPui'ibl;
Itl.

Relativ bezieht sich oft auf ein


I,

Demon-

B. Eznik

15

(S. 65) j^pilk u^^uip^i^


utftuithuj^

^ckbv &"'L

t^uj^itAip'

Schpfer, von welchem die

vou dcmselben Erde erschaffen worden ist,


iru

sind auch die wilden Tiere erschaffen worden'; J.

XIV, 3

-aal

vixstg

^rs\
des Relativs
es
ist

IST. Der Kasus


Relativsatz verlangt;

der,

den der

^^.

ist

ein anderer als

Nom. oder
u/i"i-

Akk., dann wird


l^n

oft ein

anaphorisches Frwort oder ein


z.

Passiv in den Relativsatz eingefgt,


-uua.uJLJinujali
jiy

B. J. IV, 46

"P'U

"P'hh

aailiKg ol vldg
puMh^

'fiad^evei]

^"Pf Sl"-"^t h"{l V^ ^^Q Agath. 54 (S. 32) j^^um^die


(S.

"^der

Schpfer,

dessen Eigentum
sind';

sichtbaren
38) u^us^lri^

und unsichtbaren Wesen


an.hu, annnrj
ii.nL.

Agath. 68

lutub-iui alanaiu luutatihiJj nL.iiit;ui uujnn.uuu utnuj-

ctt

""die

Gtter verehren, denen du ihre Ehren wegnimmst,

um

sie

unntzerweise einem Schpfer anzurechnen'.


in

Das Relativ wird


jujn0iun.f *J"P uiukr*
(t'h^

den Kasus gesetzt den der erste der zwei Stze verlangt in Fllen wie: Eznik 1, 15 (S. 66)
- Ir

p putpuni

lupujp^l^ tuptupcriui

t^f

a^uiiup

tjhuMuiuiiujpnL^p^l^uij

''am

Rinde, von weichem sie sagen,

da es von dem Schpfer des Guten erschaffen worden ist, findet sich Schdliches'; Agath. 75 (S. 42) *^ /i*..^nicht

von dem Baume, von welchem ich befohlen habe,

nicht zu essen'.

/
sich

Das Wort, worauf


in

das Relativ bezieht, kann


z.

demselben Kasus stehen wie das Relativ,


a
eyo) lelaXvjyicc viilv Tcvevixa eaxiv

B. J.VI, 64

QTjjxara

'/.al

^wi^ aaxLv:
9

Meillet, Altarmenische Grammatik.

130

Relativstze.

F. ByZ. I V, 4 (S. 74) ^^ ^inutu^


ghuii
p^fii.'
t^p'lJf

"Cg

ujI^u/Im^^ npmfig'ii puiuth-i^n fw

tjnuut pu/lipLn

outnnnnu-lM-iu'i/l/

^uiLu^nu-

^'aber

auch die

Gehorsamen,

deren Ohren

des

Herzens offen waren, diese fhrte er durch sein Predigen

zum Glauben'. Man findet einige Male


z.
usp usptuh^ ng

'v unflektiert
1 (S.

zwischen Wort
iu'm.' MMuu^m^h^nj^

und Apposition,
np
uilriunhj

B. Eznik, IV,
'dor

246)

Name
kann

Gottes,

des Herrn der

Geschpfe^

158* Das
deuten,
[xevog
Z.

Relativ

"/
/'/

*^derjenige, welcher' be-

B. J. VI, 35
iiJ.,

^/ '-

^/
J.

"^ ^utrjfigl; ^Q BQ^Q-

TtQg
[t'u^

ov

f^tj

Ttsivaorf]

VII, ^ n^ ng
]

l^

np

[,

h^uh^ni-li

tj^nph^k

ovdelg yccQ rt ev yiQVTtzcp Ttoief

I,

17

(S. 71) "p JUMn.ui^nLt!h ^cMMputg juiqP-Irjj Jtujui

Eznik i^* ^^-

^ lui^i^u/u[, i^uiph jusqP^iri^ Ver zuerst nicht zu siegen vermochte, der kann, das ist klar, auch nicht zuletzt siegen'.

Verlangen Haupt- und Nebensatz verschiedene Kasus, dann wird irgendein anderer Kasus angewandt, eher als Nom. oder Akk., z. B. J. IV, 22 irpii[>p u^u,^
ij^uAMtrJTg

apai-iP t^fitnlrJ^t

7tQO(jyivvov[Xv o oXdafxev]
pf^^jihp

L. IX,

11

npng u^l^^^

IfftL ptf-^l^nLp-lrtulb

xo'hg y^^Eiav iyfivxag

d^eqaTteiag irO
hhu^i^
figl;

J.

V, 29

Irl^lrugh^ upuiu^^u^

npng ptupfn, ^np,

'^eY.TtOQsvaovrai

oi

Ta ya&

jvoirjOavTsq

Aber

der

Nom. ij^
nj^
[A.S

bleibt, z. B. Ps.
i^fiu

CXVIII, 42

"y -y"**-

(uiu^uf,

'buM^uMutlru

piu'u^c^

aTtOKQL'd'rjaojj.ai ToZg dveiist

di^ovalv
"P

Die aufgestellte Regel nicht ausnahmslos, z. B. Mt. V, 42


X6yov\

pm^iP

auch fr (nach

der Regel) ^^^^/^ ^ ^^^' m/^^, in. np (nicht j/*/?:!) ^i^^ hnfu iun^ni-i ft ^i^f ^ g^iupkni-guilrp t^lrptrtiu XW CCITOVVTI
OB
dog^

xa^ tdv &eXovra

rt

aov aviaaaS^ai

fxij

rto-

arQ(iq)r]g\

Relativ wird unbestimmt durch Hinzufgung von fi'i, z. B. Ephes. VI, 8 fit^pMMM^uj^ifi'.p ng np

159. Das

Relativstze.

131
oder fters
tlftu/ti^uitP
0.11

TL TtoirjOTj yad'v^

rovto

ytof-iiasTai

rtaq y.vqiov

Yon
Irlt

JluM/f-usiP '^einmar: Agath. 58 (S. 33) np


. .

fip^lru t^^lrt^n^
. . .

uipi^UM^Iri. fiu^

^^

jni.uut^iuuip

Wer wiC
124
(S.

ist

ihr seid wirklich hoffnungslos'; Agath.

72)

n.lFUJi^

hft'u

'die

brigen Mnner

dahin hinabgefhrt wurde

lOO* Die Kopula


das Relativ, statt hinter

folgt

wer es auch sei, der waren alle tot'. manchmal unmittelbar auf
;

Agath. 53
bin
irfinj

(S.

31)

#//*-ir

dem Prdikat zu stehen z. B. iru inP lU^uy Vovon ich Zeuge


uipl/lMnP^

und

UMiutP Jhh-n

T^%iu^muJt

nn

l;

Jtutn-o UatM.pu

groen Herrin Anahit, welche der Ruhm unseres Geschlechtes ist'. Ebenso "/tT bei u^ujistusufuu/ui tnuiiP ich antworte', Act. ap. XXV, 16 n^ng trumu u^utinum"^dieser
[uui%lt
""ftQg

ovg

7TS'/,Qi&r}v'

(vgl,

147).

161.
betrifft',
z.

Ein Relativsatz bedeutet

manchmal

*^was

/^

B. Agath. 72 (S. 40) ^-^ ^^nj i^u^luirghp pi.l jnt.uusir Iru f, ^kpi' l^tP Vas das betrifft, da du an
.
.

meinen Herrn'; tru t^ftinhiP t^Ji Agath. 61 (S. 35) p u^uiuglrpti.^ P^lr WaS .'; Agath. das betrifft, da du sagtest ., ich wei, da
mir Salz angehngt hast
.

hoffe ich in
,

, ^ .

S lly

(o. O?)

ffft'f

^u/nauA/lr^'b

iJuMndtMMniuLh tniujn tutMJtniuupJuAh

Vonach sie auch fragten, schnell antwortete sie'. 163. Das Relativ wird neben verschiedenen Nominibus gesetzt,

um Redewendungen
welcher

zu bilden, die

als

Konjunktionen dienen
jnpj^uMiP (^j^np^j^ujj" 'in
Z.

Zeit',

im Akk.,

s.

91),
Ibnatu

B. J, X, 4

inntf-UMtP

nfyi-n

luillfiiut^

^UM^tngl^^

utn.tMS0fi

irpp^uij ""oxav

Q8VTaL.

Vgl.

xh X8ia navxa eKdXrjj


jtujuj-uMiP 'in

eiXTtQoad-ev avxoiv

no-

jener Zeit, dann' usw.

jnpJk^irtnk [j.npJk-^trts^h Abi.) 'soitdom', z. B. L.

Xni,

7 l^pkg ""Tg
^iai\

tr^ jnpJk^irtnl^ i^tuJ^ "^Idov

TQia
an',

IVtj &(p*

ot eQXO'

Vgl. jiujnT^lrtnh

Vou da

^Inn^hnnk 'nach

A^^J^U^

und

nach'; I Ezdr. VI, 20 j"{p"^ tl^tuJh/ia^ug ^ku,/^


9*

Von

132
jener Zeit an

Partikeln.
^ ^

usw. (die

Form

^iSno^

ist

berraschemi
B. Eznik
17

denn ^^" gehrt dem -Typus


npailj^L-uflri.

an).
z.
I,

(lustr.)

'uachdem, da',

p^[,thju^

^uipggnu^ hu Jhg fjnuiu

"^da

sie solche

Ungereimt-

heiten als von einem bsen Schpfer (herrhrend) setzen,

werden auch wir sie ragen\ Vgl. usjunu^hinhu Von nun an"* usw. ber die Adverhialform ^tru^hL. s. o7, C, a.
so
;

npu^ku
uMjuuiku 'in
np^,ui^

(auch interrogativ /"Y^" *^^i^ ?0 s. 37, C, b). dieser Weise, so' usw. Vie vier (interrogativ /y^/^ 'wie viel' ?)
'wie'

^^^^

vgl.

^-^

'Ma'.
VII.

Partikeln.

16S. Mehrere
sichtig.

Partikeln

dienen zur Bildung von


ist

Stzen. Die eigentliche Bedeutung der meisten

durch-

Dieselben Formen, welche die Rolle von Konjunktionen in

den Nebenstzen spielen, fungieren auch


tritt

als

Partikeln in den Hauptstzen.

Haupt- und Nebenstzen


satz hat fast nichts,

Die Unterscheidung von wenig hervor der Neben;

was ihm eigen wre.


und, irgend'.

Die wichtigsten Partikeln sind:


1I4
iru ""auch,

Die eigentliche Bedeutung 'auch' findet sich hufig, z. B. Eznik H, 3 (S. 125) "'ji ^- iWp'^ijt P ""t'"^"r^3iJd b #/"(/ '^"V"' *^aber auch Ormizd machte er zum Knig ber ihn'; ^-^-^ bedeutet 'noch nicht'; man gebraucht gern in der Bedeutung von 'auch, noch' die erweiterte Form
huu (woraus '^^^ 'ein anderer' 73).
zige

i^r*.

ist
/

das einin.

Wort

fr 'und',

z.

B. Eznik

I,

(S. 11)

^f^^hffb

^l*'*'t"t'b

(-^ ist Artikel) (S. 30)

'was bewegt und verndert wird'

Agath. OO

"Ifl^

UMUtniUpUl^Utll

k-L.

UMUJf^tLIUip^^ltl^

Partikeln.

133

l^lliiy ^nit

Uu

n^ uiiu^u'triP

^du bist ZU uHS gekommeii

und

bist

geblieben als fremder und landloser

Mann und
;

nun, wie

wagst du
ehre
in
?"*

es,
^*-

einen Gott zu verehren, den ich nicht ver-

drckt auch die Unbestimmtheit aus,


(S. 61) usn^p
hl.

z.

B.
L-l.
-

Agath. 100
^^^^
Siu^

^ptuiTu/u
ft

iliui/U

fitP
*^

nfiuil^u

liujftuy

^puMtTuMjbu

il^puMj

/liP

befiehl

ber

mich, was

immer du

willst,

welchen Tod auch immer

du befiehlst fr mich^ Daraus ^-^/^ nur^

z.

B. Gen.

XXXIV,
'ich

23.

165.
i^usT

^"^
(vgl.

""oder".
i^usJ:^

'Wille',

iiu^Jl^iP

will')

bedeutet

einfach "^oder^
nuuvnf f^uu^i

z.

B. F. Byz. III, 3 (S. 8)


*^ihr,

^"'-4^

"J^ ^^^ k""^

ll^iP tj ^'isrj.pl^^

wcr

seid ihr,

oder
die

woher kommt ihr, oder wen eigentliche Bedeutung von ^""Z'

suchet

ihr?"*

Da

*^nach Belieben"* ist, findet

man

oft

^- //-^,
qnp

z.

p-^tujuuhu

hi^brft

B. Agath. 62 (S. 35) ^u^-^-uuspf^u (var. 1. ^ttc) tts^* ^^ wtP tlha ^u!i

p-ui^iuunj,tugu

schreckHche Beleidigung, welche du tmS^-den Gttern zugefgt hast und auch uns, den Knigen\
^dlo

166.
z.

t"k Virklich, aber\

Die eigentliche Bedeutung Vir klich"* findet man hufig,


B. J. XIII, 13 ^'-^ k"t^-p ptupun^ //t.^4r^. ^u/q hiP [tul^
Gi/iaXog yiat 6 zvQiog,
Y,at
il"'

'["'i"t'""i^"^

^^

"^kct
'

^'-

vj^isTg

(pcovetre
'

^s

dia-

nalcog XeysTs

elfil ydQ^.

fi^k

dient oft dazu, auf ein vorausgehendes

Nomen Nachdruck
u^&afi

zu legen,
i^nj
[muIi

z.

B. J. XVIII, 26 ^

ra fia^

i^^i

'o^x
Iru [

lyi ae sldovf] J.
&l^lruMg^

XVIII, 37

ru juij,^ fia^
*

h^hiui^ hJ]

hnP jui^usp^^ ib

^^0) slg

TovTO ysyev%va
.
.

vrjfiai

xat slg tovto


juii.pl/uu

eXrjXv&a
[luii

slg

rov
k

'/,6g(.lov,

.^;

J.

VIII, 17
tui.jtii'Lu

lirp

if-phuMi^

{['"k

unmittelbar
.

nach

vfxersQcp

und vor dem Possessiv) "iv rw v6\i(j^ tm /r^ bedeutet ^'sof ort', z. B. yeyQamai\ fi^k iru

^^

in^"^

F. Byz. III, 5 (S. 11) h^^J^^Trfuii kvniru


sofort sah er

[,

intruifruAA

'und

im Traum';

es gibt

"^eid-vg

Mk. VI, 54 wieder.

134

Partikeln.

Zwischen zwei Stzen bezeichnet t^k

^^"^^

GegenberL-u

stellung, Z. B. Mt.
<{^/3- plJ'}-

XXV,

jftiPtup^t
:

uMn-filM

tiiuMuiuthpu%y

ht-ptru/u nf nutn^^'u
ifi^

4:

l^"^ JtJuJuuinuUpU UMn.j^ ^hjy

tuJuiUuit.^

Ituuitnhftu

[lupku/iig

ai

U(Jl)QCcl
*

XaoVOCCi TCCQ
al

lafiTtddag
fXOL

ovy,

eXaov

(xed^

kavxcbv eXaiov
ixbtcc

de q)q6vi'

eXaov eXaiov iv Totg dyyeloig

rG)v XaiXTtdcjv

eavTcov^.

167.
^t ist
ist

"i/i

Wders, aber\ der Akk. sg. von


z.

"'ji

'ander"*;

die

Bedeutung
'^'

durchsichtig,
if-l^ll^P
MM'ji

B. in F. Byz. III, 5 (S. 11)


fift'i'i,

^"^ /^

1^

n^ hiPnuut uin.

[li^p

*^nach dleser einzigen

Nacht nherte er sich kein anderes Mal mehr seiner Frau\ Gewhnlich bezeichnet [//_ 'aber, sondern^ einen
Gegensatz,
z.

B. Mt. V, 17 ^
h

i^^^ j,>uh^u/tri^
]

u,ji^

[^"^-l

^x
10)

fjX&ov xaralvoai^ dlX TrXrjQwaat'


/<

F..Byz. III, 5
tr^tuu

(S.

uJttuu'UuJauJL.

Ijutf

"'//

^^a.trtntuutMJujutr'ibnn

liuuuip'-

i^iu huifiuliniMinuni.p^truM' ^er

heiratete nicht^ sondern

bekam

schon mit fnfzehn Jahren die bischfliche Wrde"*; Eznik


II,
JJ,

2
ir%

(S.

116)

iluMftnug

lrpii,ighu%
. . .

"'J L. b ^^zl^* 'durch die Sitten sind sie voneinander


fa
.

tjuut

Ir

ilJiJhuthg

getrennt

aber in der Religion sind

sie

beide eins\

168
f""jd

piyg 'auer, aber\

bedeutet eigentlich

'auer"*,

z.

B. J.

XVII, 12

avTcv aTtcoleTOj
(S.
sei

et

fxrj

6 vldg rfjg &TC(i)'k8iag

245) p^ug jb^h*^ "OL """""""^ ^^'L dir kein anderer Gott"*; Mk. IX, 8
utUMtnJhuab^
'1"P
uihufiltli^

Eznik IV, 1 tbab auer mir


\

uiu,uin.-l,fihtug 'ungiu

ap uh nL.uhp
J]Mpri.nj

/""AV

jnptJ-utiP npn-p
fi

JhiL&ijfg j^'f'bd^
ei

diEOxeiXaxo avxoig %va \iri8hi

eldov

dirjyrjawvTaCy

vEKQcjv vaaTfj',

fxr]

orav d vldg tov dv&qdjTtov e%


dazu, etwas
j""-^'"[' ki
fi

p^yg 'aber"* dient

einzu-

schrnken,
JJ^u
MMw^itp

z.

B. Mt.

XXVI,

41 ^"tb"

p^jg ^'"p-

xd

fiiv Ttvevfxa 7tQd^v[X0Vy

de ag^ &G&evrjg]
^l^fjii^'

Mt.

XXVI, 24

"pi-b

'^'"Pfu ^vP'"

"p"ik" *t^"'L ^

Partikeln.

135
^urt-l

"hnnui f

P"'in

7"*/

uutpit-n^

luiuhu

g/'^fP

nnn^hU

aujnn.ni

Juut'tfugi,

(der Artikel -^ bezieht


'o

sich

auf

den ganzen
iyisivcp

Relativsatz)
yQarcrai

ixkv vibq,

rov vd-Qconov vrtdyei ycad^wg yedt

itSQl

avrov

'

oiat de reo vd-Qcbrco)

ov

vldg Tov vd^QWTtov TcaQadldoxai

169.
uumI^umJ
[,

uiulituju

'dennoch'^.
uuiii

^.4VrUr^

ist

mit

'Vertrag"" (daraus wu/^/*.

Venig^
c)
ist
;

Vegen') verwandt (ber -f/^ vgl. 36, bedeutet also Wter solchen Bedingungen^ und bersetzung von *^dennoch\
uusi^u

es

die

170.
uju^u

"Y"* ""nachher,

dann\
z.

deutet die Folge eines Ereignisses an,


ou/Un.lriui

B. F. Byz.
^\\ujnupa

xV, ^O

ittljiy^uy[uujn^^
UMuttu

pnirtui

auML.n^t

UUjUMUUMliltpiM

a UMuntuti-nnnJ

iftl^n

\\ uiuiuu

aijt.niuuu/nu

^"ij"3 *^das Heer der Perser zerstrte, verwstete das Mittelland; dann versammelte Vasak, der Herr der Ar-

menier, ein Heer\

#*y"'

bezeichnet den Schlu einer

Beweisfhrung,
z.

besonders

mit

nachfolgendem
uMCfUMui

m-p^ShiQaye
'

B. Mt.

XVH,

25

'^i^Hjif

"f^*^

lAi

npij-fi^'

eXevd^eqoi elaiv o\ vloC oder

den zweiten Teil einer Alterpupung


4r,

native, I Reg.
nnt.la-niS
[uuM'lty
4"

XX,
ib

Irp-lr uiuiuugk'^ b-tr

futMjqut-

h-aun-tuin

ont.u
*
'

luujut

-tr ruutnnL. mtuiat^ luuMUtUMUIVr?;

ij^liiniuu^pft

ev zade

ya&wg''

eiQrjvr]

toj
.

dovlo)

aov

Y,al

ev oxkrjqwg TVOKQid^fj aoi, yvcod^i

on
"l-

/.

Die bersetzung von *^el ds (xiq ist /y"* P^^ leitet oft die Apodosis eines Konditionalsatzes
J.
'fit

""H'"

ein, z.

B.

XiV,

h^f3-hr

a(tu

t^fiutlsfiay

ujluiu

Ltl.

'[^"(jp

^J^ tb"^^b*^

syrcoKare

^fi,

Kai %bv itaxeqa \iOV v


un^uj ist
*//*y'#f^^'^y,

fjeirs".

Eine

Erweiterung von schen Fragestzen,


L.

besonders in rhetori15
(S.

z.B. Eznik

I,

59)

s.

152;

xn,

6.

171. '/T^ 'jetzt, nun, dann'. Die eigentliche Bedeutung von


Mt. IX, 18
tf-nt-uuifi

"'pt ist

'jetzt',
fj

z.

B.

jttP

Uptp

bri.li

iftu^T^uuiitrgujt.

S^Vy&TTjQ

136
[xov

Partikeln.

Uqtv ezsleyrrjoev

Es

dient

oft

zur Weiterfhrung

eines

Gedankens,

z.

B. Mt.

XXV,

20

^^^7^

^u/ii^,uf,

i{Lft

2^^hrgtuj rtevTS

TaXavra eKSQrjaa.
(vgl. 65).

Daraus
^^ (s.

ToXavxa

\ioi Tiagidco^iag

'

"ds

Ulla nivTs
mit -4^

'"ci-^^ ''grade jetzt',

172. ^"' 'dann^ Das anaphorische

64) dient als Adverb,


;

um
%
)

den Fortgang zu bezeichnen

"^^

^-

*^und

auch\ /
usw.
(s.

5"^

173.
iu^tu

"'^"' 'hier

ist"*

(franz. voici, voil).


^^Jt^ii^/^

"

^
u

kndigt etwas an. Daraus


^'>' 'als\

65).

174.
^iM'ii

bedeutete ursprnglich
.^"V'
Irp-ir

Vie

vieF,

was aus dem


erhellt;
^u/l,
,

abgeleiteten Adjektiv

'^^aog,

000g

vgl.
q^usi^

noch Mt. XVII, 19


jru/utui,[unj

ni.'bligf,^

^luuutinu

iccv exrjTB

Ttioxiv

wq

y.'/xov Girarcetog

Es
s.

be-

zeichnet meistens einen Vergleich (mit


Z.

^-

und Akk.,
'^

92),

B. Mt. XIII, 32

'p'igl'

^w^

qujiJl/iujIi uLftdlik^l^u

jJ^i-QTSQV

SGTi TtavTcjv r(v OTiBQpidToyv'

und '^^ k

^^^'t'

lutilh^uj pu/h^

2jupu jxsl^ov Tcbv 'ka^avixiv iaxlv] L. XI,


q^uM ""iaxvQOTBQog avTOv^
tiftpLfi'ii

22

^tiun-ptut^njEi ^u/is

(''ein

Strkerer als
rd

er')

J. III,

19
Ol

Jujpr^filf

afutuuiuii

tun.tuu!r^ ^'"^'
rj

llfU"

71^ dlZTlO CCV

av&QO}7toi liXlov T (jy^rog


glrp nftu
jujrL.ut2^

cpcog",

J.

XVII, 24
IXS

*/^/^-

^u/

tj^^fi'l/lrjij

iu^b^tup^f
^^-w

'^yaTttjCTCCg

TtQO

i^axaokfig -/.oaiiov]

Mk. VII, 37

^^"^ ^^t

quMfijru/uuiji,%

"^vjtsQTtSQLaawg i^sftlrjaaovx*,

Es gibt auch andere Wen.


.

dungen,
. . .

B. Mt. X, 15 ^['^P""t"J^ Lbdb ^Chcb'^ unii.nJlugi.nQ ^ufi, ^ujfiuigfi'h nghJlii^ ''dvexTTSQOv eGxai 2od6[xo)v yfj
Z.
.

7]

rfj

Ttolei e^eivi

und F. Byz.

III,

21

(S.

54) ^w*^
in

*/*^*//.

J-Mutfu/iMUs^o l/hf

ugufil^ tup^Llrugl/ p-^jutiflt^'h


einfallen"*.

kurZCm

werden
ih

die

Feinde hier

175.
1^^^.

^b 'denn, da, damit'.

ist

der Akkusativ mit

^-

von

t' (s. 68) als

Re-

lativ gebraucht.

Es bedeutet

also 'dies betreffend,

da

Partikeln.

137
z.

.;

daraus, denn' (vgl. 161),

B. Eznik

1,

18

(S. 74)

qli

4^'5>

ijnCijt.ub ^lu^gnLnh-UJtjbf

^j^nutL.h linlruaa ujustnhf^ atfiu^

Mafr,

da es zum Bereuen der beltter nicht kam, dafr bekam er gerechterweise als Strafe den Tod';
"^ahsite,
ycat

iun.'nt.

do&rjcysrat

v(xiv

Ttg yq b ahcjv
A
"^

Xaudvsi,

Die gewhnliche Bedeutung ist *'da'' und 'damit (bei der letzteren Bedeutung steht das folgende Zeitwort tuju ^^^ immer im Konjunktiv), z. B. J. XIX, 33 i^irufiij

4^

Jhn.huti^l;jt

^^eidov jdrj
iift

avzdv rs&vrjxTa] Agath. 51 (S. 30)


i^l^i^ es sind so viele Jahre,

luju^ifw uMiTg L%f

uthufi iru

seitdem ich dich


^'ovlso&B
lli^ujjp

sah'; J.
]

XVIII, 39 ^''^ ib

"'v^^'k^dbd
/"-c*

ftoXvco)'

L.

XV, 13

ilusu/lrug

qj]^^'

ib
t,(X)V

u/UuMn.uili^nup^huiJp
;

dLSffKQTtiaSV TTJV oi)GiaV aVTOV


^uMj^utji,

adchTdjg

Eznik

I,

12 (S. 50) ^^ tun-uA^

|y^//.^/y

^nph^fih fip^

pj^ ip'[>'i' ^"'/ 'werden Sachen ohne den Willen Gottes gemacht, dann sind sie schlecht'; F. Byz. III, 6

14) ib "> lustAvunuLlruanLOf ab nf uML-UMpIrunnup^ ab tH lunugni.^ lUMjmjf ft^ ll^^ni.^ 'rauben wir nicht, plndern wir
(fe,

nicht,

nehmen wir
tjb

nicht

die

Gter der anderen, wie


III,

knnen wir dann leben?'; F. Byz.


^itu

(S. 10) b^'^^iphc

i\^ uanniJh-ni^

"h tjpuiuqp

*iu

lun-p<^nt.ja-Ci%t;

aiucujup

zu Gott, der Segnung eines Nachkommen nicht beraubt zu werden'; Agath. 29 (S. 21) '["'u'is iupsnpfili &liP
'er betete
bru lun-

ohq^ qb ^luuujpiuu q^tuuiapiuliiun

up[;(f- njbn.plri tflupp-uja-

a"*-^ 'ich

bin

gekommen, damit wir insgemein


J. X, 17 ^"f/
jitP^

die geaujunp[,ii

meinen (bel) rchen mchten';


uppli

qb"

i"ijr

b^i

lb ^"
y.B

q^'f'J^

qiuU^t

qb

uhL.uu^sq.tu

'""-h i^'" ^^^^ TOVTo


rrjv ipv/rjv fiov^

6 TcarfjQ yaira,

ort iya) rld'rj^i

%va TcdXiv

Xaw

avxriv

qb
z.

leitet

Stze ein, die Relativstzen gleichkommen,

^
C\^4

B. J.

XX,

14

ut&uu/i;

qr^b""^' ib k'"JV
i^rtL-afi^

S^^coget

rdv

^Irj-

aovv (TTojra: F. Byz. III, 8 (S. 19)

qu,i.pu^ ^v^tupaf^r^^

138

Partikeln.

tb "t t'VC t^b"^ puit^ifiti.p^&u/' Perser, das zahllos war'; Ps.

^sie

sahen das Heer der


9 J^ ib'^hg npu^h'

XXXI,
olg
ft

yeved^e

wg Agath. 44

%7t7tOQ

xai

fj^iovog^

ovyt
rj^pu/u

aanv ovveGig]
^"^J] qb hcLgt

(S. 28) ^'[/ uuuw

tujfi Jli

uyq^ %niiuML. ti^uspfn' ^es

gibt hier an

deinem Hof einen Mann,

welcher dies ausfhren kann\

176.

ib

wird hufig mit anderen Partikeln oder


da', z. B. J.

Adverbien gebraucht; daraus entstehen namentlich:


a) ^^'i'ib Veil, "t "'""'db

XVI, 5
"^tavra

ijy"
vfxlv

ui^iu^uAMii:

^^v ^"'^tb 0^1 ^^1 ^b


oTi
ixed-^ v(X(bv ijfxrjv']

i^

^QyfjG

ovx

elftov^

Mt.

XXI, 46

irpiiiru,^ [,

oav

Toi)g ox^ovg, ercei sig fCQOcprjTrjV

avxv

elyor^.

b)

^u^i/
z.

ijj,

Veir (^/'^

findet sich brigens


^i,

nur mit
i^h-uusg^

Gen.),
iluju'

B. Agath. 121 (S. 70) ^u- ^^


n^ ^tuJl, ^hu^ ^^woil

^uspu.

lujunpfili

er nicht

wrdig
z.

ist

des

Lebens, darum will er nicht leben'.


c) npui^u qi, (mit

Konjunktiv) 'damit',
tr l.

B. Mt. VI, 5
y'/
e"''

upptru
ifUJi^p^Uf

hnnnuniLpn.u

luiltni^nt
tPtuprj^l^us'lM

C^ptuuiiupuiUiun

npu^i^u qlp

k plri.lrugfi'

CfiXoVOlV SV Talg GVVa-

ycjyaXg yial iv %aXg ytoviaig

twv

TtXareiCjv iarcjTsg Tcqooav.

Xead^ai^ OTtwg cpavojaLv Totg av&QCjrcoig

d)
tfuM

JbH

u/ui^i^'h

ib 'bis', z. B. Agath. 1 12 (S. 66) zrlz^lib-i. Jpi^ qjt it^ tfhuMQ fi 'iPuM inh-tip nq^ sio drehtou
blieb'.

ihn da, bis an ihm keine gesunde Stelle


e) i,n[utu%usii
tjjt

'zum Ersatz, da; dafr,


ft

da',

z.

B.

Gren.

XXII, 18

lut.p^hugfi'ij
/"*-"'/'

t^uuBl^ft

^uliP

uttn/UuJu utijt^^

^vkvb* 'b"b'"'^""k ib
reo Oftig^ari
iufig (po}V7]g,

^usfrl [itTni^

evsv%oyrid"fj(JoyT(Xi iv

oov Tt&vxa % e&vrj


tr^lr

vd'^

wv

vTtrjY.ovoag T?jg

177-

P^tr,

'da, weuu'.
i^p^ir

Die Formen ^^- und

sind gleichwertig; tr^^

scheint etwas nachdrcklicher zu sein.

Es

ist

die 'Kon-

Partikeln.

139

junktion fr
deutung*
legt.

alles'
'so'

des Armenischen. Die eigentliche Be-

mag

gewesen

sein,

aber

sie

ist

kaum

be-

1T8.

p^trt

^/^^ kndigt einen Satz an und fhrt

oft die eigentlichen

Worte des Redenden

ein,

z.

B. Ez-

'er beteuert,

ich bin nicht wrdig,


L-tr
ij.ift.

Anbetung zu
^^iivnnL.h^nj

erhalten';

^j^"^^^^^^

L. IV, 42 ov

uMubft^y

hu

'fftq-fi

"^XeyovxEq
iir^^f

*^^ OXl

sl 6 vldg

rov d^aov] L. IV, 24

usJk' usuirJ"

p^h

oddetg TtQOcprjTVjg (Jxrdg earlv ev

rfj

TtatQidi avxov] F. Byz.

III, 3 (S. 8) ^uspgiu^^i^p ij^nuuv k-lr^ ij^m^

nj^ i^^

"^Qv

fragte sie
t^f,

Wer

seid ihr

T und
^'sio

[unuinniftu

J^i'hlrfii/'

h-kr hl^tug

ututr-

fthurfnu^ t^uthrq^u

erklrtem wir sind gekommen,


J.

um
^

den Ort zu verwsten';


avTov
tuJhitj

XII, 16 jtztdb'^ ^P^^

"(P'

Daraus ^c^h (d. da') 'sozusagen', z. B. Eznik I^ 3


ysyQa/.if.ieva,
ja,

h. ^fihiMj-h *^schreib,
(S. 15)
ini.u/i%

utiPunj

^1.^/i^^, i^pirlr kl. Jhn.ufjt 'der

Moud nimmt

2^'dimA^^

monatlich ab,

stirbt sozusagen'.

Das Zeitwort des Nebensatzes kann im Konjunktiv stehen, wenn es eine Mglichkeit oder einen Wunsch, nicht eine Tatsache bezeichnet^ z. B. Mk. IX, 29 ^ inuJhc
tfh n
i^ftuiuMUl;
"^ovY.

rjdsXsv iva rig yv(^\ J.

XX,

15

^</2/

tujuujl^u fd-nt-h-niuL. jd-lr

ufuipuv^auiu/ij h^jh

wuh
. .

/fi'"*
.';

SXSiVTj 00'

'Kovaa oxi 6 KVjTtovQg eoTiv, Xeysi


(S.

avrw

76)

iMsuusg^

p-tr uiuinnuujh^

td^^

'ich

Eznik I, 19 sagtc, da ihr


inter-

Gtter

seiet'.

p-tr (nicht irlr^

wird in der Regel vor einen


z.

rogativen Nebensatz gestellt,


guAtl^P

B. Act. ap.

XXI, 33 ^"^c

p9

nil^ fti^ hl.

ih*^^

%al TL

i(TTiv TtSTtoiri'/.ihg]
iPiu^nL.

bd^ uMpiuphuf^ STtvvd'dvsTO Tig eirj J. XII, 33 ^^^ "^/, 'u^i/iul^hintf^


xovxo 6 8
,

ngtnif^

Jhiuiuuh^ng [igh

HeySV

oi^i^iaivcov

Ttoicj)

S^avdrcp

i][,illev

Tto&vfjG'/.Biv

'

140

Partikeln.

179. ^^^

(seltener

/3-i6-)

ist

das Wort, das die Be-

dingungsstze einleitet; das Zeitwort steht im Indikativ

oder im Konjunktiv, je nach


h--lr ri.tiLo

dem Sinn

des Satzes;
z.

das

Imperfekt bezeichnet den Irrealis ( 122),


np
^"'[IPH-

B. L. XI, 13

k.P

'f-^'^'^J? uttuna.LrLju

ntunhu tnmt nnn_L.nQ

AirnnQf
g[tl^

ii

nftuih Ltlu

iutv.utL.lri

^utin

ik.hn

ib-plfhij tniugl; ptunftu utAtn"

ttp luhfj.fibr'u ft 'iPut'li "^sl

v^stg JtOVrjQol V7T(XQX0Vrsg OLaTS


vj^ojv,

Sficcra

aya& didovai
iri3-a-

rotg reyivoLg

tzgo) liXXov 6

TtaTTjQ 6 e^
1j. J\.

ovqavov woai ya-d'dv dfia rotg alrovGiv airv"]


hnl;
itthti.

tintuft

ttn^ntjit^

^ttAtv.^g[;

iJh-nuii %tipiu

"ijiljh' Xirp^ luu^iu


vr]g,

p-h n
btt

ft ^irt^

t^utplgfi
fj

av

fj

iy,t
*

vig
de

sIqtj'
(iiqye^

enavartavaerai

aiibv
ovK

elQrjvrj

vjxcov
ilrut^^

et
bltp^

e(p*

vfig raycd[,iyjei'] J.
''sl

XI, 21 ^p^^
(xv

utuut

irtipjypu

[ttP ^[^p Jhtt.lrut^

7Jg

0)08^

jted^avBv 6 delcpog ixov]


^put'i'li^llt

J.

XIII, 17

is-h-

1"{J**

lf""h^t

truu

l;^ &p-lr

lun.-

'''bd^-g

avzd
3^irp''

VJ" ^^^ Tavxa OLare, jxaKdQioi iars iv TtOLfjre J. XIV, 28 ^p-^ "tc^kg tl^" tuu^tu ncput^t {J^utf^ i^p
ujtv.

hp^lr hu

^ifjp hrp^utP

el fiyaTzte ^,
I,

e%dQrjrs av
(S. 86) ^z-

on

7t0QBV0(,iai itQg

rv nareoa] Eznik

22

[uiupij%

h-h

^ut'hi^p^

luu^ut^i/h tj.[ti.iuL^ ^u/hi;p

berer (ihn) austriebe, dann wrde er (ihn)


austreiben^;
u^ut^utt.^
irt-

wenn der Zaudurch Dmonen


h^h
/^

Mk. IX, 28
uttitut-fi.^
jA.r]

^^ju

/^^^^

n^ fn-ft^ hiurhi^^

VoiJTO r yevog ev oidevl divarai

i^sXd^SLVy st
Stl.

SV vrjGxsia y,at tzqosv/tj'] L.


nf
b-pl/it^ltjr^
tjfiu
tr u

XVIII, 4
luiu^J]
rL.iuut

h
tLtilsl^

iV^ uutitL.h-ttj

ifluptiAfutiil;

ttf

Bjiuith

tu^luutut lun^Luii

utjpun^ utputphg

^ttfiu

'CCl

xbv d'sov ov (foov^ai ois Uvd'QWTiov ivTQsrtOfai, id ys


T Tcaqsysiv
\xoi

y,6^ov xfjv yrjqav ravrrjv sxLKrjaco avTTjv^


trlr

18. h,
z.

bedeutet
/^^^ -^

''oder'

B. Agath. 118 (S. 68)


i^ht^
\\uiut7t.uth^t

Doppelfragen, h q^v fttHu^k tr ^^


in
tt^

pnt^lrugi;

^t,

*^es

kmmert mich
Mfe.

nicht, ob dein Gott dich erneuert oder nicht';

XII,

14

ututgnt.^ p-lr

ti^

utujgnt.^

dc[J.SV

[.ifj

w^SV*]

L. V, 23

Partikeln.

141
'

luulri^ u[t[>

hl. t^tiMM

V/ ioxiv
ooVj

evy,07td)TQ0v, elTtelv
'

q)eo}vrai

OL

OL

^aQTiai
(S.

Agath. 117
c^%u,ghtui^

68)
''ber

eyeiqe ^ slftsXv hp^h .[u^^i^ hp^L-

y.al

TteQiTcrai'^

uAsus^us%'

^u.^u,fi

kurz oder lang wird der alt gewordene Krper gebrochen^ 181. irptr^ pir wlrd oft nach "t gestellt in Stzen
jui[iilpis'u

wie

J.

XV,
nf

16 ^ ^p-b- f^tnp&gl^^

tjjiuy

uj^

hu ^ui^lrgfi

q^hq^ ""ovx v^ieXq us e^sXe^aa&e, Xl^ iycb i^aXs^&ixrjv


JLj.

v^g]
ex

VI,

44

hpir h
ovY,

hiTfig

oiunh* Pnt.qf

hc

itf

Jhnk^Lni

l^pi/

[uuMiinti^

i^

yiav'd'cov

avXXeyovaiv

ma^ odde
tun

dxov avacpvlrjv TQvycjaiv] Mk.VII, 15


h
uuMnn
JinB'uti
ujjiM
4:

"^ ^^^ luptnut^nLUn

hlo'lr

ueunnal^

utn-irt

als tu ^

nn

L-iumIjI^

p
'

'uJhfk'^

"[>

"ci^k qJlupiiu ovdiv eariv e^cod^sv rov v-

d^QWTtov eY,TCOQev6(xevov eig avTOv o SvvaTai y.oiv(bGai avTv

Xl

To.

SK rov av&qtbrcov a-^TtOQBv^eva eoriv Ta xoivovvta


,

TV aV&QOiTtOV

18S. An
nigfaltigkeit
:

der folgenden Stelle kann

und die ptr ersehen Eznik 1, 14


atuniinnuj

ManHufigkeit des Gebrauchs von hpL^


die
(S.

man

54)

q-fru^^p y^uu,nuauh^

hph wjuikz,
nf
a-puil^n^
*IP jj^th^

lUMi.nL.P'lrujnli

n.uinuuJini

umumu

la-cr

qpUMpn

utLhl^n

qusi fnp nb q-ftml^n

ph

nnujpah f^f

LTd bd^'

'Wute

Gott,

da er so werden wrde oder


er es

wute er

es nicht ?

Wenn

wute und

(ihn) erschuf,

Ursache von dessen Abwendung vom Guten; und wenn er es nicht wute^ wie erschuf er den, von welchem er nicht wute, wie er werden wrde?' 183. piruikut ^'obwohr (gewhnlich mit folgendem ^'^) ist augenscheinlich pi^ + ^h"^ 'Notwendigkeit'; es
so ist er selbst die

folgen Indikativ oder Konjunktiv, je nach der Bedeutung,


z.

B.

J.

VIII, 14 phui^ut
tU^uMjui.p[,A
fttP
fj

hi.

hu Ui^jhir qiuu% uAiifA


4:

[,rnj

uumIiumJ

i^^uspfiut

^g^^

eyd)

(xaqTVQM Tteoi
I,
*

ifxavTov, lrjd'rjg eoriv


1
uiMtni-tuh-

iiaqTVQia ixov]

Eznik

19
'"Jl

(S. 76)
">
r'^t.

phuilfui hc

iiLJbt^p

fuy[uu^s>i-PpLU

142
^fl.lFUMg

Partikeln.

^'obwohl Gott
.

die
.';

Macht hatte ...

so

trieb

er

sie

doch nicht an

Mt.

XXVI, 33

p^hui^u,

ir. u.Jh'i.lr.

"^el

Ttdvreg G'/.avda'kL&rjaovrai ev ooi, iycb oidsTtors axav-

184
t^V

[ppf

tpc^^ wie'.

kommt vereinzelt vor;


^
(s.

^^xt^p-l^^

ist

gewhnlicher.

Wenn

es

vor Nominibus gesetzt wird, dann stehen diese


92),
z.

im Akkusativ mit
tionen wie

B. Gen. III, 5 ib'^bahg

ffppLL. ^uutnn^iuhru ""easa&s ojg d-eoC] es gibt

auch Apposi-

Mk. VIII, 9

^/^^^

[ig

iiirpu/i/is^

tFV^^
,

'^Gav de {oi cpayvTsg)


oft als

wg

%eTQayiiG%lXioi

bev^^
z.

ir(\g

^""U"V^
dient

Zeitadverb mit der Bedeutung

'^als',

B. J.VI, 61

^lut^ntuT^ ju^usl^lrpuwutg' [spplrL. ^nutu'li' iuuIm%

TtoXkOi &Y,0VO(XV-

Tsg x rcbv /xad^rjTcov avrov eiTtov^,

185.
ifjt'it^

^,^ %is\

es leitet

wird mit ^ {J) vor Nominibus gebraucht, s. 91; auch Stze ein, z. B. Mk. XIII, 3 djt'ui'ijutni;^ 'uum
eXai(X)v
iTtrjQOjrcov

elg

T OQog r&v
Ar.;

avxov

Gewhnlich
.

folgt

es entsteht also ^'^t^'^, z.B. Agath. 34 (S. 23)


I^nuwnptr^ JJ/lj^lrL. n^ p-nrjli
.
.

tiiumtufflri^ Itl.

slc
.

tten

und zu metzeln,
auuM<^
tfUMi-pm-p^lruMiTp

bis sie nicht lieen

."*;

f''^ fingOU aU ZU Mk. VIII, 39


1

tin 'aui^tuhtruatf'it

upli^h-t. uwlruqlrU
""ov
[xfj

atunoiuini-P'nt^

utntiLXirni

is^lruji^

ysvGcovTai

d^avatov

ewg ^v

)!dwaiv rfjv aGiXelav rov d^sov elTjXv&vlav iv dwafisi,

Nach
p^h

JJr^ifri.

kann

ein Infinitiv stehen,

z.

B.

Mk. IX, 25
lAyuv

JhivuMu ''iyevsTO

wael vexgg, wars

roijg ftoXXovg
''bis

ort Tted'avsv.
z.

Jp^^ln. gl^pp oder ji^Vr bedeutet


^ih'i't^^
""ecog

wann?',

B.

Mk. IX, 18
ilni^

u/uuuijghnP

jb^e t^J' a^^ ^^v ^*^&-^ a^^CF ftoTs TtQog vjxg eaoixai, wg ftrs

Interpunktionen.

143
nicht') ist die
'^"oc''

186.

'^'^^ t'''

(buchst, 'bis
z.

noch

berib'^t

C^

Setzung von 'bevor',

B. Mt. VI, 8

-^/^

^^v

6 TtazijQ vfxwv 5)v xQslav e%eTe

7t q

tov vfxg ahfjaai airov"]


ftl,^
.

Eznik
is/itni^i

II, 1 (S.
4:^

113)
es

^Q'^'t

t^'^ pl^^uc t^p

iy^ftm.iu'u

'bevor

irgendetwas gab

.... war

einer
*

namens Zruan'.
Jl^t^
>l-trn-

(buchst, 'bis noch'; i^n. *^noch' existiert


z.

auch

selbstndig, vgl. ilm. h^u 'noch') 'indem',

B.

J.

IX, 5 ^V
Inniru
iy,

q)a>g slf^d

rov Koa^ov"]

J.

IX,

^^

7^^^ tu%giu%^p,

"VC

k"JC

^^'^

Ttagdycv

eldsv

HvS^qwttov

rvq)Xdv

y6VTf]g\
VIII.

Interpunktionen.

IST. Die

in

den Textausgaben gebrauchte Inter(^/^#^4-)


ist.

punktion besteht aus vier Zeichen:


Kolon, Endpunkt
;

derselbe steht dort,

wo

ein Satz ganz beendet


.

vom

Semikolon (^4: oder ^^#{-4-^)^ dort, wo ein Satz Standpunkt der Grammatik endet und ein Teil des
ist,

Gedankens auseinandergesetzt
vollendet wre.
,

ohne da der Gedanke

Komma
Gravis

(*//t/#^4-"'),

zwischen koordinierten Stzen

oder vor und hinter Zwischenstzen.


{p"^p-)^ dort,

wo

ein Satz

im Schweben

be- sliii,4^v<4

griffen ist

und wo man

eine Folge erwartet.

Beispiele finden sich in den folgenden Textproben.

Tex
I.

t e.

Evangelium.

Matthus XXVIII.
1,

1^^

tl

kllb 2 '^P lufS-niS

jnpnuiP snL^uujhiujn

^^lunniuUli intuuilfi anbrnaaiflulihi


J-nt^if tlh- Irnjft^*
tiji

2. \^'~

uJ^ui 2^^f'^
jlrni/bfin

^nlf^uiujL

^^
^P

h^hiu t

uuMinni^qbiui
tfc.

niun Jd-iuuiuilfnnin aJ^fRi n rLniun luuuip^

uum^p p

iltrpujj
ImL.

unpiui

3. \^'-~

inlrupt

Unpua ppplfL.

amuMjiusuby
4. \^'-~

"^Luhn-lfpX

unpiu uuipmiuL pnpIrL. akpiSliX


pati.najliajuah

J^"ih ^^"^p unpua


iFL^

uim^uaujtiahpla

ha-, Itfiifb

ppptFi^ aulin.lfiuiut 5. ^^laainuaupaiulap &in '^P^T^


luul^
aiLuaUiuiula*
ilp

miulha
ej[a

tpl/^pn n-na^^
^

O-puilna

fX^u'^ apaua<^lriruatu p^'l-pl^^

6.

^4"

*'""''>

oulbap

luaptfaiaL.^

npinl^u uauiuajb*

h Lau in

araaul^n tprabnliu na^p

Liujpx

7. \^L. ajiunijiuniuljp

bpfB^iuso aiauaaaa^o lu^^litjp^


aaurLiu^iiabiiaj
atlaaia*

anaun npiu -lt


^itat
dilrast

lauphaiaa^* ha^ lu^aia


aaaian.

Diiala

p ^^^ajjajpn&iUf
8.

anhuaiabpttl^n

au^an auiaaunp
uahanp

1^^

tfilraua

u iia si il aaa n au Lp

ubpiTaaTualal^

lu'^pc. ba^ ^urj-aia^-lrauirn nauaiaflua^ pb-aaabaujpla ujiuanha

au^auljbpanauaihl ^,\^l^ au^ua iiaauuiau^^ttuan lattaau ^u


aiau^*

ha^

nn^ 1^^*

ta^ 'npaaa aJauanaia^ajuaua Lauauah ajnanu uaipau

^u. Verkrzung eines ehrwrdigen Namens (arm.

u^umuiIil)

s.

26,

Anm.

4.

Man

lese

uthtun^*

Texte.
IrL.

145
nnuiu y^u

bnLnn

uiuja.ftb

uJiu

10. ^^uijUcf-iUiP luul^

un unbiiilip^ "f'P'^"l^ luuutnf^p trnp.uinnU nuna alt an^ phuif n ^\-^iu n p nir uu j irc iuij. unhuqtrU ^pu l 11. j^/Y' ^
unptu t^uiqfniy
DUjniupu
uuiih
IfL.

uj'^ui nifiuUp

n q um uii lu u uuj lu au
unpiu d-nqmjlfUM i
lun^Lriui

ifbjth

uiiuunuaqnh
IfqtriS
i

om'^ujiusuMuilFunnnu qiuub-^
"^umU^

nn pu<

12. \^'^

ihbnX

h^ifpnij^pb^

funu^^ns^nq.

uinh-iu-

l]^

iMUinuU qiui^niuLiubiuqlt^

13. l^*- utulrii*

uiutuu^pn Irpir

iu2UMutrnu\pU unniu ifLiTUJi q-hyunn q.nqutqiuh qbiu Jpb^

UDO h ontj uiup


iiLUiinuML.npu^

14.

1^^

ftp-iF

[ni-p
hu.

IP'jh
qiliq

^^J'h

"''*-

dup ^lulSiMUqnLn qhiu


15.
\^'-~

Ui'^nq.u

lupiuuqnun

'hnqut UMiubuMi qiuph" lujib ^ lupui^


tri^

ppb npiu^u

nuuiuirb*
i

tri

^luiiiiiui^u

upb<bL. qiuiuiuup
3l

16. I*''^ uuuiuiUiuU

p ^pl^hq lu2um Lbp mpb qMiU'^


ujju
IrqtfL,

P
i

^\^^"nl"1"^"
17. \\aplfL.

p [ItUinMb nup
inbup qbiu^
i

criuuiutLpp

unqut
Iil.

\^u

PirP

uiiuq^pb uifiu^

ntfiubp jbpLnJUiuqiuU
uirqiUL. pbq.

18. \^'~ uiuinni^qlTUM t \^"^ fuiuu^


uinL.iUL.

unuui

bi^ luul^
ifi^

pbi

luduhiupi p2pjuj*'

unL.p-pLjb

iffpuphu

ibpupp* npiul^u luruiuphuMq qpu


x

^luip^
uibi^

trt-.

hu

uiix,uiDhu qitrq

19. ^|^"""7v^ ujiunu^h*^

ua^UiLhpuiuql^D qutuuUuMjb ^ifp-ujnuu* uLpuilfql^D


iutbnijj

qbnuiu

^lui^p

bL.

npq.t^nj

bc ^nq-uni "ppij
np pb^

<

20. i^L^uni^ql^n unquM uiui^hi quiuLuiuiu

utUMin-'

nuppliqp 3itq*

bu. uj'^uiuuiupL

bu pbq. Xaq aiT qujJhuuiiu


x

uiunupu JpbKbi^ h Liuuiuipuih- ui^ptuMp^ft

Markus
1.

II.

1^- ifinbuii
2. I ni^p
-1IIHI.U,

q-iupAB-uji

\yujipunJiusnL,u jtrui
1^*
Jjfjl.

UMunt^pay
'-

bqbL. b-lr h uiuib

dnqnJbquMU

Meillet, Altarmenisehe Grammatik.

10

146

Texte.
tlhuihi^ inirn[t tri^u n<
iplihi
tiL.

niuunuup

nK

uirt. n.niiiiib*

au

luiiiL.ul^n

Unqua

apiialnt

3. \^'~~

^"V^^
^

umfl. liiu

nlrnlfftb

ujUii.iuuutinjo-

up niunditiui h ^['nQ

4* \^'~ PpP"'- ">

uiuniFpu ubnciirUuJi lun. uiu

iiui/iinml^ uihuin^

ouibbanh

ajiunbU nun
quuj^nl(uti

t^n

y^u^^

hu niunbiui

agu n.iu u uiiu nU

n^nuupU

innnuii^ k*"JU utbii-guJiiiinjc/ X 5. \^'~ uilr^ uhiut \^h^ a'^iuuiumu unniuy luul^ nu/n-Uiuluiniar^ nn^
n.truiL^

p-nnbuMi ipQp" niFo iJhnn on

6. \^'~

"H^

niTuiUp

ij-uiniun luuin
7.

nn

uibii.

uuuibrpU^

bu

[unn'^trn n unnuiu

puntfiuhn*

i^Jb "> V '^l" "P fuuiuup uiu a^iui^ninu^


Irp-lf ni

Ppuu^

n Liupl^ p-nnnui nubnu^

up |^^4t

8. 1^*-

trpinuin \\"^ tJ"lh P'~P

"P^

lUjuj^u

pinp^p p uppuiu

puplruiiin^
9.

bu

luul^^

y^^b V^^PihB
^^ luutr I

1"il'h

"bl'"^" ilrpx

/\A ^(> 1'b'~Pb ipnpb ^ua uhnn


jpn

niun-uui/iuinjc/

-nntfuii

on^

P^
<

luubi

hu up- b
auhnuy
uin.

i^f^J^

^"

10. 1^ //

"^pb ^""- nJut^pTxu qp trpmuiu^pD h-h

A2^iiw_^_if nubb

"pib ^"nn-"j b ^^P^U ^P^pb


11.

P"^
1^^

nnui
Uipp

luul^

nujun.uii/iiinjarU*

'^^\ha
X

uiuhii]
12.

nuiu^pAu on hu

hpfa-

uinuU nn

JuaniliuniuLp

iiuphuiu iun.huti

auiu^pau^ hl lunLiu^p
ipiU'^

luubhhnnuU* upbi^hu aiupuiubuii luunbhnmJUy hu


n.iuunp lunJihi
n^ uihuiup
13.
X

a\^Jc^^

hu

luuhij

-h luiuiupup pb^hpnho

1^^ "1

ij-iupcihiui

h^nJhapb^ hu iuubbiujb

J-n*"

nnJnupn-U aiuip iun.uiu^ hu nuununuiUl^p thtnuua x


1

14. |^-

m^^unt-u
0tpnL.tr

im

Singf.

Vgl. 97, S.

86

iY^unLii^^
1
ittnnt-tuh-*

'1

"

vl^ uutnuiuh-*

Texte.
Jjtb^ tt.lt n. ut'btiiti^it^ btniru
tt^\

147
tjjt

bt^n ^nihltttij

Uutnl^n

ifutnuiUL.nnnL.jia-lfuthy ht^ luui^ tiltui^


ttnt^tjliiui

hb
\^^

Qljbh

fttfl hiL.

itn^

CLiuij olfltP

^nniu

15.

IrnlfL- ft

ntutjuL^

unttiu
liftU

ft

mutlt unniu^
IfL.

ift^

niuttttL^dT ifutnuinL^nitD nuittduuii

pbrL yyh^

pbfj- UM2 ^" Ij up utu

unntz
t

ntu'Utip

bph

nittttnL.i(p
Ifi^

nn bnp-ujjnu tr^but

unrtiu
fy'tr

16. j^*'^ t^l'P'f^

ihiunnuiTtihp ftnnbi^ mbunlt


ift^

ttt^m^ P^'h ^^{P"'^*"

unnu

pij- uliniut^nnu ^ luutru tjiu^tuLlTninuU

Unntz

ttft

h lb

P^'J-

"twniut^ttnu

ift^

P"'t "'HP^^i'-'^P'J "^'"vJ? "'-

nifuil^ni

17. \\p.nui-^ ini^iuL^ C>"^

ut"^ ubnuut* n<


">

nb<

uifttnnj p-^hjJl "H^I'O^

^L_ ^P'-'^^l'^l ^^
t

ttiunti-utnu

utii
IfL.

ttUbniuL^ttnu

18.
ft

I^**-

ifftu

kb k"l^l tu2tu bn tripb


bL. tuubit

yXttiJ^uiubnu
i/btn* nfhl^

ihiunnuitiihpb

utiu^u* tLutb

n lu^utuirnuipb y^nij^iuUbnt^
Ott

bt^ tftiunftubtift^pU
X

iMiiu^nby BL^
tjltttuiu

ut2UiQfintnpil.

#Ji

tuiu^bu

19. \^i~ luul^

\\u^*

U^A "P"

uuiufS^ ftU^ P'jh nnit-untj lun^iu^

ii-iuuutft

"f^"^ P^l-

""'"^

Pt^

iftbruiufU
1^

iMJiu^bi* tjnnpiuu

pbrt. ftt^nbutUu ttLjtftiiftU ittftlfuutnj^ n<

iHupP- intu^bt
ft

20. 1^

//

trltltuttlfb^
IfL.

lut^nt^nn jftnJ-tiJtP ifbntitutjft

untjuiui^

iftbuusjb)

lunMiu utut^buntru^ juti^nL.tni luijUuftLx 21. (|^

itD uuLtuulrnut

unn

uihfa-iutft uinLtuul^ ft tfirniui ^uiuijifiui


ni.

3innAtti* luuiuLi fa-h


ft
fi

lurtlhttL.

ipitt^fa-iriuiftt ftL^nitif

unitu
\^'~fi<

^ttj uiUmftj

Ifi^

}'^P "*~^

uiUJiniufi_ni^tnt ifthftx

22.

no

utnLiSMU^ 'fr

""'p

u^f^"

^P"^*

luiniu f3-b

ujuMif3-nL.ijiui^ tiftuftli ijinftLiiU* ti.ftbft

^bnni.^ bt, tnftb^p


lunLitibaift
l^ x

Lttpijtuj UMII

f-ff^P bttn ft inftLu

unnu

3 *

Var.

1.

bl^bgb'u, vgl. 117, b.

Var.

uiu>f,^bugb%, vgl. 27, F.

10*

148
23. 1^*iiij"'--

Texte.

uuui h 2'^P-'^P'"^ ujuniuuiti

P^"}- umu'^

mnnuiiu*

Iml^

iU2Uibljnuip n ahiuih
X

hupbuMhq

uLuiult

^luuL
nui^

Lnnabi &c
tnitu ^A*^>

ni^uiiri

24. 1|^^

ipujnnutrnhpU luuhu

o-nnc^tfu uj^ujutninj^

on n

^^^PLUjja'ni^

^"P }h

lund-iuhx 25.1;*^ uiu^ nUnuiu y^u^^ n<


nifiui inn
ItL.

"fiP-lfP

["ih P^p-lfp^

^nn iuniunU ^^^luun-^

mnf-ujiPujninnjlt lrnhi_
:

niungbuML.

um

Ifi^

nn

pbii. 'hJuiiU bfih

26. ^^^["^'Pf-

irunuui n inrnJuli ^^^^ lun. ^nhiuj^iunuML, DUi^uMijUMjimntf''^


uint^^

ifu

a^iunub
pbri.

aiun^ui^uji^nnni^p-lriuu

IrLLn tru aui


"^'-/'v*' nt^uiifS^

tumnnnb nn
uiiu unujfb

uuiujh hjib^ 1'^P "^ hp


l

DUM ^uju uj I n nu

27. \^'~ umuI^ nbnuui^ ^m#^

nmla- tjusub uuinn.ns hnhi^^


amid-nL.
t

tri^

n kj3-h uiunrL ijjujuh 2^^^


uil^n
l^

28.
x

'^^isjiu

nL.p&zfls

npsj-p

gSujpi^nj

Ifl.

2njpujsa-nL.

Markus XIV.
1.

H^^

4/'

^uiuipub

TL.

niunuMpyiuLlipn ihm crpLni^g


ift^

uiL^nL.pn* mn-ptrpb

Duj'^sijuujiiijujiiuip

"J-^rP'^
X

hfa-lr

apujpn. uliiu UtThn.uML^ Luisotumi uujushiubpntnj


uiubrnli p-it

2.

^\uiin

dp

uiuiijbp guuui^
x

ap up

pin^nunt^fa^pLAi ip-'

upnp p d-nnnupii.hujub
uiuili

3. \^'-~

"P^} hp

yXpunithp nnpnuip nuitjuiiuji^ trbb

f^ uJhp ui p hpb "P np niJUl^p

\^^u

2P2 P'-n"l uuMpti.huib mtrbnt^p Jhh-iutrbni^ art^ pirutfUJi "npiu^ 4. 1^ uM2UiLiMpuipJU I 1 b ^"P'^l f-iP'"] izhl^'

a^nphpli
f-nph^
^

Ifl.

mulrpli* pfil^p hnbi^ LnpnL.uui P'-n'ljnlUMjn. Irun

*y^
nu/

5.

W^uipP ^p
6.

JutliiunLliiUJi^bip

Ifpap'^iuppup n.iu^bLuibp ^
putUuMjpb Uuiu injJ-X

ai^ uiiui
CJ''^

uMnoutuMiun*

brt^

V^J*"

\^^

uiul^

nUnuiu* -njiuini-n

Texte.
n-ifuj*
I1.UI

149
nnnh^ up P-Uinh CLtinc^biun

oft
t

UM^piiuui
7.

utnM^D^

tijt

inu

yXiMJUButjb

j-iuu

auinnuMuiu
l^n lunjliltl
P^*}-

nhit.

Ana

nLjJfip^

DTL.

mnruju Uuiuhp uiunnn


'Jr^

unniu niu^

ppu*

^"11

">

liuilaiu

-uaP

oitra

mjpn

8. *|^i#/

^np

nLjii^p uipiup*

iiun.ui^guu^njb phLhiun
i

aUuip^

JpiM
Ifl.

hiP p ^2^"" uiiuinufUiun

9.

I^i/^//

luuiFtP Aia^

nup

niupnatruap uii^btniupuiiiu ujju


ifL.

fi"}-

luauhuMpt lu^^

fuiup^^
n.npp
t

tjnp lupiupii.

ii-iu

pMUMUutFuap uiuu ip2ujLnus[jp


i/p

10. 1^*-

vJ"^^"' uLiuppnuuiiunp

jbplininuiuiu^

upn uiuip

aLuia tun.

Diu^uiUiuiiuiuauiiult

up uujuHtifuat^

abuM unauix
tniuuuth

H. ^y^npuM

pppff- snuiu piUn.ujnfiby tFi^funu^


ifL.

tniui

uulu lup^iup-^
l

p'^'J-p'yP

ph

tjpiupn.

luiupiuiunu tliUUTttUni^ niu


12. \^'~

lUMrLiuyunuuusi^nup nuiniupyLuukrpiuah inp^

(tuiu aaiuuipLu qirUnL.pIj^ ujuah nhiu lu^uiubpinp^ n up

Liuupu Sjpp-panL-p intumpuMUinitUnni^p ap Lappalru qaiu^


mpuli
Ift^
X

13.

\^^ uinLuip^ ifpunL.u

iiu2UJUi'piJiiun

u/tnp
ifuiiii**

uMul^

nnuiu* bpP-iujD

^ujniupy hu pppIfL^

Zf^o

Diunujp

uiiutniu^iruql^

iaq

lusp

up np
i

uiu*^

tpnp /pni ini^u nijipqp^ brpP-uiin

q^u ui unpus

14. \^'~

inp tnnijM uiniuupqi^y uiUiuuypD nintuunuin^p* ilujpn.iU'^


ujtrin luul^

n i^p

if

p^iu JuUpU y ni^p ui2i^ljnpinuMLnu nt^^


15.

mpnhu nagumhb*
ujt

1^^

um

nni^nql^ iarq

ubpbuannLM

Ubh-

tigupii-iupbiui*

uibri.

luiuinpuiUintFU^iip

ubq

16. l^'L tJLbiunpb lULUinpuMUiniTi uJ2UiljrpuTpb bnpui^ tFupb

p Diungupby bL. quiph npiul^u luuiunb bnqui* hu, luutuipiuu-' mbqpb quiumhljbx 17. \^l, hppbu. bplfLni hnlL. f-UJ ffp*^
l^niniauiubpi_pb

^uhtqbpSi

18.

\^'~-

bpp^'- puiqJhnuib
qfi

OL. n-bn. ni^uibttiiy uiul^ ^'"^*


1

uiJI^ uiubiT kbq^

Jh nffu

\fsiinL.u*

150

Texte.

h i^^ls^^JunnUtFinn ^ ^pu^ nn nuui^ t'^k P^"h t'"^ ^^' 1^^ ^npiii uLuuiii uininhi bu uiubi Jn nuui Jnn^l^* uh-if
ir

hutfiTy

tTL.

upL^uli

uh^b IrupnlfiPx
un

20.

*'lfUj

ujuantuu^

juuihn hui hi^ umuI^ aunuuM*

ihnbniniuuujnn luiinny
21. 1^ // "P'hh uiun^
\inniu* P'^Jl

nn ujnauiu
it.nj

/'"'A

pu n

uLuJUUin_uiLii.i
n.nlriui

irnp-uij

nnin^u

ifi^

^ diu b

H^
lusu
t

hnl^

sfiLunii.njb

rnjltuhu

iniP iifnLU
il^P

nnnn

uiuniLni uiuui*^

btrunh^
22.

iuil.

I^n

uuiu P^if

A^y

GrltbuM i

uiunnM

1^^ uhbyi.bn_

nuuiiffi^uin_buji \^h^ ^^"'J


Ifl.

lUL^n^Ubiun
Jiuntfnb niTi
tri^

IfU tnlfL Ifui

Unnui^

luu^* lun^^n
a.n'^waujL^
i

luiij. j^

23. \'^^ utn.lTUJi

nuichujb

bu bin unniu^

utnnfi n uuiulil^ luJbutfpIruiU


1^

24.

|^^ mui^ nunuiu^ ^"1^

lunpLji
t

piP unpni ni^pimp^ np


Atftj^

ihn[uiubujfj niuauuin

^b^

nnJL.

25. 1^*^" luutfU

P"

"^

tfi^u

iiui^bipn

puiuhi

plfpnj npP-ni Jpu^bu nujuph nuMih

anpfruMiP utpppn
criplt

tjui

Unp pupjpuiini^P^irujb l^^^J


App-abbuMn
luul^
x

26.

\>^ a-n^uintrun

tiFiunJj

27.

^^^

nUnuui m^u^^ uiuhulFpp nuiiP^UMnnbinn

ilpL^ bu. n^[uujp^pb npnt^lfunph

28. |^

//

itrui

juipni^^
^J-^ii/

p-buib piJnj iLun_ui^ujn.njb ifp^ujjn oiub qdiFnp


nfinlruj
:

29. ^^\uiuiuiufuu/ft aui ^^^bmpnu


IfL.

Itl.

umuI^ nbiu*

p-iFin^Ln

uiduhbppb

n.uiij3^uin.nbunpli^

luji

hu
n.ni^

n^

30. \^'~ uju^ nltuj {}/^ uiifl^ iMJuhiP


lUMiuiT n.p2hpp Jpb^^L.

nhu^-h

puL

^uJL.nu juiui^uhuMi

Ph "PrH"

nupuMunhu^ npu
1

31. \^"^ ^^huipnu wn^ujjuhi hi^u upni-l^p

m^pitnciih*

var.

1.

ncnuMiignii

Texte.
Itl.

151
^luuiubnal^

uiul^n*

ir-lr

uhn.iuUlri

Iruu

P^t B^t
i

tt^tfa n^ ni^niuaujin* uniuiu^u ifu luuiiirpifiuu uJuirnU


32. ^\^u/U
luul^

tJL/ruML.n

nnni^iT luUnilU ^n ^\^^p-u^ifiufi*

Ift^

niu^uiLbrninuli*
x

liUuiuunnL^ luuut

unU<trL,

iru

iiU'^

niuu-u Liiiann

33.

\^^

lunlUni^
ifL.

P^l

r'~P I^^X^'^^l"^^
IfL.

"^

um^iuLnJp.nu ai^ ay^nu'^uiubl^u^


fl.///
:

uLuiui^ mfunlFi
1^

"^#1-

34. ^ujj(/-uju iuu^ aiinuiu* innuinL.u


ft

u/a htP

JUb^tTi^

Jlu^^

ffhiual^n

utuui

Ifl.

UMn-niS
iiurugu^^

^uia^o
umLuml.

35.

1^^

ifujuinL.alfUij I

uiuLiuunu uh

n
ap

Jlrniui Itnttuiun nL.nnn

J^PhPH*

"'- H"iJP Ju^nuMi^-u^ criutfh


i

Irpif ^^^lun nu^

^ u/Uaa^ n uuu/^

36.

|^^
t^^

luui^*

utnniu ^ujin

guubhuina P"^

^"1
f-^^l

'^"'^PUMi^nn

luunn
utii
uft

apiucf-iuLu auMju inbl^* P"ij'j "} nnuil^u

bu Liuunu
ahnuiu

nnuil^u

n.nL^

LuMunu

37.

\^^

Q-uiiuhl^

ub^lihU^ DL. luul^ a^l^Uiuinnu* ^nifnuy u^ltu* n< Liunuiabn


J-uiu

uh lun-nijj

h^ui

38. \^nl3^nLjj QUiai^n

Itl.

Ium^

niui^Pu uiual^D^ ap un uuiypo n tpnnAni^PpLji* nn.nu


iiui^riun

P"^j'J

J^unuhbu mLuin
Iwiu

39.

\^'l~

n-iunAiFiui

^no-iuiu truiun iguniut^ja-u^


ciuMi^

nuniu niuUu luuiuni 40. *l'*i//i-'


ifl.

uhn^uiuUa.iuu
brhli iu<

iuhii.nl~^

ifa-nui

abnuiu n

onLAi^
f3-ir

pufbup
aplj<

n Unqiu c^iubnutaifUJi^
miuinlf

ifi^

n< n-ninlrnh

luiuiniuufuuibn

uJiu

41. ^\^utl Irnnnnn.


Itl.

uitLguil] hi^ luul^

nbnuui^ uli^ltnl^n lugunL^b-uitri^


1^

^uuu^
um^iu

O-IrnnL^

ap ^luutruti
ifiunrLni

uiufu7\iuh*

huh

ruMU
x

Ifl.

uunnUh nnn.h

cilin.u

uh n iu i^n n lu a

42. |^^"
Jiuui'^
Q-UJJ
-_

^^pflP ifljUMuanL^^

ap ui^iuuuiuhL uhncihnuiL. nn

l"3

^ fb^

43* 1^- uhu^n-hn. uui ^ujjb juuiuul^n

^nt^ii-ut

uuuinhnuuiuinh uh

ihnunuiujuujuhn uiUuih^
IfL.

pbn. UiJiu uiunnju unL.ubniuu.n

npuii^ h diu^umuuj^
x

juMunruihnU hu h n.uinuju hu h h-hnnu

4:4:.

^nuhiut

152
l^n

Texte.

U2UJU iJiuuiipu
"'" h*

ifi^

uuul^n* P^'j-

nnnuu

tfu

^luunn
:

P^PQ
45.

"^^"f'9llP Q1-nu2nL.piriuiftL t'^I^W ?r"' \^^ uiumnunhuiI uiun iuniuLn tuui^ nhiu* ix.ujn.nh

n.ujnnh* bL.

^utiinn L.n triu n

aUiu

46. 1;^^ npiu

lunLnh

h uui

itffxu ItU Liuiuib abgux

47. 1;*^
uni^n^

nffL

iiuhaut^^

nn abnuiuiSU Liuinh Atxbiun


DUi^uihiujuJUJtfinhlt^
Itl.

Ifl.

Ir^iun ah-iun_iuj
:

n Uin ir^iuu amJiU nniu

48.

^^\iu iniu

nun

ufu Lun bun \\u^ uu luul^ nUnuiu^ hnnbi^ n Jh-^ luuiuaujLh bil^D unL.ubniuL.D au nnutup nLjilfi apu :

49. ^UiUUiuJUMa tun.


pfi'by

iba

Irn bu.

nuununu/bn n

uiuiaiu*^

tru

n^
x

l^iuiuifinug tf^u^

iujf^

i^ IMdl}^ tt'PP ^'['^


aiu
nffh

a-Uini^nab

50.
Iru

^UiUtruMU
ipiupuiruni
t

-nnfiih

LU2UMblinuip

luuuhhppli

51.

\^'-

bnpmiuuiunn.

a^bui tpP-iuin unntu lunLbuMi apunbu Ltniuu un n uhn^


ununi, nLAjbpb

ob um hnniniuuuanrLpb

52. \>'- unnuM ja-n^ 53. \^'- uiiu*-

nbiui abmiutjb miuruhuiu ubnb h unnuibl^i

nujb 1\\"^
pijrL liuiu

lutL.

Diu^uibiuiuLMiMburb Xyiuiniudtua^

au

O-iuihb

uiutibuiib

niu^iubuiiujuiauTpb

au

n.iunnn

au

c^anp

54. \^'~ ^^\uuinnu anja-iuip

n ^bnLiuuiniubi^ a^ain
oiu^iiibiuiiuiua'^
lun.

unniu upb\bu n uanpu puL


uipli^

a.ujupfS-

au
X

uuunl^p p^jn.
55.
\^"l(

uiuiuuiuunpuh bu yanAinip

inuuntfb

^iW^iubutjiuiubitipb

bu luubbiujb

UMinauilib pibrLpbpb ^utLiun^iuL \\h^

JLiuinuPpiJi puij qp
x

uiuuibuibpnbb ubiu^ bu nK a.inutuapb

56. J^^^p P-^^'J"*~Hh

unuui JLiujnup-pu JLiuibpb abJTiibl^* auuJuib upuhuiba


n\^ trhb

JLiujnuPpub^

57.

\^iipjuipnuabuji
x

tlLut^

laph unutn abiluiu^^ au UMuapb

58.

(c)'^"

"Hr

inuiMip
cia-'

rt-Uiubt^

ap

ujul^p*

au DUiuaqpa

quiuilxiupn.

am in.

m^jiutft.ult''

Texte.
n.uju.nn^^

153
lurnua
aIf*'

tu ahnnu lui^nunu
t

21'^" ^["1 uiji

n^uia.nnarh

59. WumLuijU
l

tc

ujjuiJ^u >4/' "t^"^" ilLunni^-^

p-piAib unaui

60. X^"/"' juMpna^nbuii


ai^ uiul^n*

oiu^u/iuiuiinlfin

n ul^^^iunniiibl^n oy^u^*
fuiuhttj ipui^ n.npiu

n <pb<inuiu uiiuiniuu*^

a^l^

hh'^"J"^^ 61. |^- uum inun^ brulrpt

uiuin

ift^

^iniuin pb<^ uiuitniuufuuiun

it-iunAtriui

dum^um^

iuiiuiulfuib ^lunniui^n ahiu lipliP"


n.n
L.

ujua.iuiP dl. uiul^n*


^^\ijuuiutuluu/ti

Ifu ^j\i/2
liL.

nnn.h

luun^u&inm t 62*
it-itu.

am

/Jf/1

luui^ aiu*

lUUiLunhn ja-h

au aul niuin

tna*^

uiuUfia^D 1"pn-h

^'Ptll
um ix.aiu a
ir< fr_i/

uuutautt

P^'T- ui^Jl^

aguunnw^

Pauhih^

Itl.

aLauii pbn. uiiuuu anlhihax ^'i.\^i^ Diu^iu^ uuin uMniuup uuiiuuiunLTxiiltu


Irii

uguiiuiuaurb uiiu

hup

ImL.

uiul^*

Jp

uipuinj

"ua JLujjdX

64.

1^**^!/

jnuuiiD uiualiaDpli ir^tuj^njnuja-piJ


apuipti. fcrnup diaa*

p phpuibni

unput*
auui

au
l^ X

u uhijappii n.iuujujujiupuiaapu

ptr dui^uiujiupui
fUin.

65.

\^^ nuuMp uLuui pou/b-i


auipinu utpLuMbi
^J\f#/z.2

apauu unpuj^

AtjpA

Lnnhai au

uuai* iliupuutp^uin

uha

^y ^

uii

np a^uiiih

aDaa* au uuiuiuuiunp^pb
^^auipnu uhb<n.brjL ^p
fufni

umuiuiumLu ^luulfpb udiux 66. \^'-

p pinbuip^ p
au

truiu-pb^

f-^'J

^^H^"^

dp

DUM'^uiuujiuiUJifuipii^

uiauuihl^ aui oft ^an.*"

^IIP* "^uijaauju pbij. 'Uui Ifu umuI^* 67. \^^ n.nu plt'h C}?^ uuitpiupanuni app x 68. ^Ii*^' nupuiauiu au umuI^* n\ Tiui*^

Uui^bu

au

ni

upuiau npU<

n.nun.

uiuau

au pppau ai
X

jujpuiujpp uuMupp-b^ au "^umu fuuiuuaauiu


Aauii auiau
uImiu

69. ^J^ix/zi

ujnutiupuj

au uuuuiu uauai qutiunupu

np 2'^up^U
1

Liuipli^

P"

"'- "^"

""auiul^ ^

70.

1^^ uui

'i\niini

(J^'

154
iLiundilfUii

Texte.

nL.nuiniUL.^

ifL.

iLui uiuuiuu "pni

ij-iu

3k.li

ui i

nn

2nunyu
nniuU^
UiRub ab

biuinh^
Iruy
X

luutih

a^^huinnu^

lunn-utnifL. &i^
Itl.

ij-nt,

n
on

nuiUap a.uin[inlfutnh hu uLuiuu


*bnnijlr i

fuiiiuupn. fiuL
lt^

71. 1^*- uui

IrntAni^t

luulfij

pif n^n^nuiiruaunnb anpulapuiu nnn luuiuq nhui


iuiuL^ulitui

rLni^ti. luui^Dt

72. \^i~unj%*'

rutuiujb y/'yA*^ ^iul. fuiuL.ulfnuti^* hi^ jn2lriun ^\^lruinnu


|f}^^>

P^" ^

'~~

Pl^

^iuu,nL. IrnLftnu
itl.

ap

n-UL.

irnnnu ni^nujunhu^ ufiu ^

uuuuil. iuiix

II.

Eznik

IV,

1.

J^^UMiibnu uninnhuii unL.c^uMl^ utuuiuinntup-pL^ nUn.*^


'B-I^u

UM u ui n t^o- n lu uti^nphutn^

tfij-tftu i

pb'J- uifiu bi^

u^ht^n

l^ni-.fa-iTUMUpL^ hu.,
1^

hnnu linunhu

|^

unnV^

usulrlij ntiuiuhuii

uii^uiiuttb^

Itl.

ilFnLnnnn.nL^tlh uii^nhbiuah um u ui n i^ut hI

Imu.

ibnnnnrLnL^uli uuii^nn 'hnnui^ ai^

Pkpb
Iri^

i["^l^> "'-

un^ifb abgu auiunnu^ntjb


\^L~

hnunn

uijbujl^u

Liuna.!^ aui^pJUin^l^
1^

uuinutnuiC^na^

npuit^u UML.pl~b^pb uiutrbx


n.nL..f3-lMUjJjL pfj/f-

tfL.

suit^iFinL.

ph

'^Uinnp-'

'^punaiui'b uipuip sjujubbiujb

nnp uipuip*
Jhp

f^

Ifl.

npujj^u p-ff
X

i^a.

no pb<

IfL.

^r^ ujunuubnu^lruiu
tri

^pi^ffjb

\:^L.

ilfui

uinjibinj uui^liMUip^u

Ipipl' ijuii^'^

piUL.^nb ^uiuij-apdi

lapLpbu*

bi^

^pi^nb

Itl.

npij-hp'bnpuj
p2luuibnt^*-'

ithuianb

ibpLpp^ bu Luiiuib a[iL_puiDiubi^L.p


^fiuijb

phub^
Lfiiiu
X

J^P^nhl

f''-

uiL.pJTbuinb luumnuui- J^p-^

\^i~
'

Ulli ult Uli

UML.ppbuiab uiuuinuo-nj
tunJjiFi

fy^^

1 1 Blt
\^^

uJ2iiiujp^u^

funp^lfnuiL,

uuui

uuMpn.x

pybuii

uin. ^pi^ipi

I^'PhPP} uiut^^ uinup pbdi

LiuL^ttin.

Texte.
onuifl^f
IfL.

155
uiunn.

inul- iniuu na.hj

bu luniuuani^
ui/ui

num
ifnifi^

'ilu/hni^piru/U

ubnnuut ^nulruit
frL.

^ni^ntujjii J^P'^

Lpl^ ni~.pJ\^ uunlrnh- aiu J^n.ujtP

dt<bgun h lau na.n^ bu.

^fi/_Zfi

LbbrLUMljh ht^

JwuU

luinnpL ufUm^iu*'
i

uanguL^ y^n-iuil^

ap n

LuMi^njii luniunuiL^
irt^

\^i-~

utnltnO-ifgui

nUiu bi^ aiutJnuunU unniu^


ujI^u
nljtli
IfL.

h ii.tr uti n

n-niuruijnn

nn*^

lUL^nl-lipU UMuirli^

tLiujnh ^uihiuiuiua luujijinun^

uJui^ hi^ nt^nuifu iplrnii n Ituui nnnbL.


l

innn.i^n^

^luuiunuiUiun

\^i~. uitFuiriui^

luui^^ uiuinnL^c^nj
1^

luunpUuin nn
^^ij-iuiT
Itl^

ini^pl

f\

l^n uj^l'^ujn^n

P'lr UMolinuiuLiuU

luntruibn

uuMtuuuMiunnnL^p-lTUJ^ ^UiupbaujL. lip-b apuipn. Ltupiuual^

[Lnnujbujj
|^/i_6-ii//

obiu

p ^punbium^
'^

Itju

lp'~p

Lnnuh

unguniuhiri

aiu
^"Jl

p up

Lnnffhy uiu^* ^ntjui/^


F"il'J

tu bu\\uuini^ujh-

"*-

MlP

ip*

Ir"^

^"11 'JJUuinL.guh-

^ta

up

ipap^ luuiui ptr nijpapu Qnp


ul-h^

"^11 ujuuini^ujc^u puiiq ip*"

upuiuju^pp np u2u*^nL. uhnLu/papu l

\^i^ pnpbL_ uiuuta

uuMiu nbuij hi^ ip2UMuiiuLbujn uuiu uutUnLM Uiu^nL.^

aui^p

^uMphiui
^pi^nbuMjb

^uiuJiuj
t

ufjuutL.

uiiuLuiu

aiuUkli

uhlhtbi

]|^_ Iflilfiui

"^pi^nbujjb uJUiuinL.pplri bulu nuui unun*"


um/I

pni^p-bu/bu^ uiituujb^p up i uibuuiip uuuj Y^uuiu]


pMap^truMi

p nuta

JupJ-l^py aru ^ilhpcibbuijp utnjbui

^uiib^

ruiul^pujanujI
uit^tib

p
1^

upuiu pt~p

'^pi-.nlf uiib ^
t

hiHunuji^

P"
A^
il

uipuMpuMO-nq utrua.fujn Uifiu


uj^nuin

J^ul^*

lujuuibl^ uin^
ujJ^j

papb

pb uiI

P^^p bnpui^ up
Itl.

U<

/ ^ u-uu

nuiutnunbuii\\n.iui/uij GrUbij.nJ u^

a.nnuiquiu ubui unt^


ifihl-b
x

nuuiJp luuuini^iuh-ni^p-builfb
uuihujq ttpu
bi^ n<

fii^pni
pbii.

^pml^lruilfL^

ujui^butn

pu

nrL.gu2bb^

bu

uipiu*"
J^'L)

ppQ

ujuuini^ui^u niUipti^Juj

bu

IffpQ ^'fP'^^^P iJuJ2pMUtp^

156

Texte.

n< tjLinui^nah

\^'~ utnujpy luuiF^

unun^u niuanutJu
ifL.

Itl.

luunuiuU&gun
1^

aUnuiu luuinnL.utO'Uj
ii

"/tf

"'^.P'^'^-gP

nuJ2iiiuin'^x

plundliniuL. u/nijj uJUuiinL.o-nij

nn

intiiunAiU

lunujniu&nq
nunlrp
IfL. n<.

ul^Y

uinuuia niuani^tJ luuinni^iuGrna^


t

au. n<

triniub^n

\^i~~

uninnhniuL. crbnuUn. nniu Unpuiup^


oft
3ia.it

UJiu2in^p tpiiUj
Ifi..

lun

aiuubhhuph

ujh.

pbpb ^pL^ny
x

#i<

bin

Pnji

IfU n<

uhniuiP

unqiui^ luut^yilfi abiu


ittp lUp UJC^tl n ^
Ifl.

\^UMpja-UMlf]

lUulfU^ pUMpLuiniUL. Ull^pU


Itl.

ap

p-nnfiU aUiu

uiliuuiqpb "^pi^nifUMjb*

uh

pum

"pn^l^y

np

itiiuuirpb

ifiupiihnn pL.phujn^ lupuiull^p


i^pli

anuiu um.
Juiub h^ut^

qiuut/uMii

iLif^l/b* bru a}^n.iuu

tJ-or^lfli

n^niu*
I

IfL,

ujjbuj^u lupLu/l^p aiuip


aL.

p qh^tr

aiuubulfupU^

uhb^iFL.
\^'-.

oDUiub

puh fi^p
luiihu^

intrutruti^

luuuinijc^njb piupuni

&L,

uji^-'

iniupp^

np

liuml^p

lappnpn. trpLpbu^ M-b lupj^iuih uitinp

unptriuu
uiliunj/ii

tru

uiiuu^J'niuu
Itl.

ul^y

trpunL.q

ulfh cliu L..np lu n

lupiupiuh-nq

^pL^niFutj^ qiui^triun ifui


i

Juju

luutrinn

p ^nup
iplri

ifc

inuju^binq

^^n^iunlriun nnpn.p pi~p

tipp IUI
n^iusp^

ihpLtFi
lL.

ubnuuij

Ifu uinAtnui

qbuuiUni^p-pilU h^uM^

Lttpufuipuiliu uujpn.nj
t

p u^^
uiut^y
^

nprLunn
qp.npnuiu

iuuuuiL.o-nt

lut^ppujnu

\^^<r2Qbu2pp
qubn..tfuiiu

unquM
^

tu L&qni^u^p
Ire.

UnquM

Iru

auiq^p
utf<^

1^"!P" ""qui^
puth-nqy
\^i^

uipuju^p p unuui pcrpqni^-pLjju


"jb

h-uiubh-u ^pp* "P^^


aL.
ft

uiifuu/hpql^
Itl.

qolfq ui^pb uipui^

uujfuu/lidipqp^

^u/tipq^ l-^ 1
fi

P [""^^
hu
pbrunL.*^

uMuiiu

Jhn.ujhlTfb

onuiP fi^gbu

u-ct-n^JU^

^uiqltu qUnuuM uhiuip* qp ^au unqnp q.rnptp


lilti

p up^

pi^ptFUMq qlibruibu

|^^

uuigi uijhnppL bjui*^

\
Texte.
UtFU

157

fuiu^y

n[i 'hiflulrunnu

ubn.lrina*

au

niuaal^ ii.rn^
"*-

fiiiubuiU ap.lfniuVii ff-P


iii^y

piLnLjjlFl

I^P"^*
x

ulnnhu n

unnuMy
\^i~-

[fL.

f3-utftnL.n

lupiuanhu ab um

ftnnlrL.

It^iub aUiu n
x

fiagu<y u/utru^ i^0

ii.rnpMub^

Iti^

f3-UiihnL.n luniun nbiu

\'^l^

"^uibbriui
lutL.
lurt.

annhu h Jp^J
^vLijp p'-Pi
X^"'-

Unpiu^ uiiupiuu
inl^iHi

jlfppnpn.

bpunbuh

lupiupuiO-na

aiuipiuatfiui^
Iti-

auiUUUMuh
uiiuliiuplii

ifniri

oujiuuiJnLjxuilnM pt-p
IfL.

1 H ^"P ^^ tlJ['
uuiniuu

pupni^

pMUMt^iuphanin aiuphcLiublt pi-pf ui~ qrLlranjn p-nupiu


puptiB^il^
ti^

ui2[uiup^pu
-lfiubu
X

unL.a. lun. uipinunL.^

Q-

Y^iniu irpupnpn.

uiUa.uju pytruii

ytaunu

Lhrpisjujpuj-'

liUJi^ guumni^uiG^ni^p-artub
rCbl^p
IJ.IUU1

pupnj

tun. tnl^pU

ujpiupui^nn^
X

P^'}-

"Uiu u ULM b ifuM^nijLi pMnni

^^^

tnif'^

uiruMi gnbruMnjM

UM2[uuMp^p sjuMUuinM^UM^ni^p-piJub Xcruni^uMif


luuinni^iuh^ BiMpinuMonj
fJ-UM UllU UUM lub

o-pinuMn

p-ar n-nt lun

^ulb obiu x
piMfl.

\^L^ UMul^ tjpMUM m^ifUnL^*


Ifm^

u.MI

ftU

M^U^

ifp

tip /["jp fLUMinguL^np

p up^p
<

JhpnL^il^ luji

on pu

uML.p^bpb

tjnp

a.iilrtjlrpx

\^i-~

papIrM^ (rn-hb MpuM^pl-biMb


Mj.ni^

p
41

upOp^
DttL^u

luul^

abiu m^truni^*
"/'

iLptrnirp
tTi^

iiui^pl-buri.

C?

P"

uiMMUMuiubpn^y

uhfLiip*

itp
x

"^irnni^

auMppLAM ujpMj.uMpnj^
UMjn iru ctplrnpx \^l^

^Irngtrb tMUMppLjM

unpiu

\^i~

luul^*

umu^

mjuum
bri^

|JJ-/ij/_*

lupri. uini^p

qnira

ciirn^u piM

Mip

uuMUMupn

7"nt"J tjiuppijb jpn^ npuME^u

uiMJUMiMirpb n.nM^
Iru

1U"

"<-

ppuMM^uMuap

dumIm

i^H^P nuippi~b pJ\ qp iuprt.uMp q^uq^ Itm^ IrpiupMuipu uhc^tiMUDO-u


ont^lPx
l;^'-

2j?^*^

lUpiUpp

llUpiUpiUC^lMb

U^UUMML.

^UMl/lUp&i

"^

qb-puMpMinpub^

qnp UMpiup
f^iMiiru

iiupiuptiMC^u unpuMi
iiuqla-lfiuq

\^^ PP-P"'-

mi^pb UMpujpuMO-nq -lr

158

Texte.
uju-^

lut^nnhiunu ujutnutuiunnifniuu^ iru ^tLUiiubl^n uiuii


iniuuntitiuhj

ap

trnhu.

uiu^uiiMJUMnui

ipnfuiuUuiu

uut^'-'

ni^utuu linniu^ luiuiu


ihnniiuliiub aft ubniui

innnpu
Itl^

UMuiruji iuniu<l^n nUiu J3-It

uuiuihh notra iiuunl^Lnu^ niuuap

#ii

O-niniunn

j^b

luuuini^ujo-

nnhu^ lun uiunn. ^luiJiunlrn

aotra^

inni^lruit

^"1
aui

P^H- ^(J^f Jphtfnun aiuuhulfulriub

nn utuuhnhu
J^^uiUi

^utL.iutnuil

n J?" ^

inu/blri

in

Ifl^

Liuuhnnux
iuhl

p-nnhiui
iri^

^Xhuni^iuih

iujin2tnujuitiun
Iru.

a^^iut^nnuy
f

lujjinhlfujn liuiu aaJtUuu^


IS-lr

lun^iuphiua
uitthhiulu

aliiu

Diunnatri

ahna

nJjltiui frup

uLp*

tfL.

nn

^uii^iuiniui

^Xtruni^

u iul\iu n.ir a uu l, juinn-utuni luuunn

nuini^nni :
1^ lu

uunap

l^

lunuilin-nui
Ifl. Itl.

niuqnutP p-utntJuiiniunuu*
I ^

J^iununnuuj* P^^H l^^ll aiuiu i luubulfphu nnuitrbj


uii^iuun.tf

luu uiuijUiLn h unauihl^*

ani^unuttli

un^
i^

ulsuihn h ntrniuni* uiuhrh^ lUL^miunpU nlinun tfUlruii

auhtj

intrgunjLal~U

gunuiniuo^na^

iri^

ph

nniul^u

Liitii

ni^ aJjtfuii

Hq^}

oiuiIm n<

uaikuirnnu

ti.nuntfltx
.J^^<

ill.

P'awstGs Biwzahdapi

IV,

54.

J^^uJiu

un\lriun - ui a.gu L^n nh ^^lununa ^luiLtnL^ qn.pL.p^'^


aujuuilrnuja.l^inub
IfL.

unb

Iru

Irt^

aniui^n.irujjuu*

fumi^ul^n

P^n- unuiu

luu^n l'P'u

l^u

niuant^u lubtrimP uiuuiiujj


Itl.

unnhl a}^n2UjL uinDiul ^uiinq^


alfujn npux
\^i~-

Isiu

^luuiuL

luliun-^
Ifl.

"H-h P^'h "^fui nL.futn [uiunujnnL.ptriuuy

bnn.nt^iuu

nui

IpL^nlruiba uii^nl~bu DnnuuinUl^nuP~huMub

ti.tluuJunnnL.p-nLM uij^
luib
lrnn.tliulili

u mir tun %

1"P uiulnniunuMub Ln\ali^ liiufu \^u 'Jiu pP^P piunhu p"^P^"'g^


ti^ iitu

nnuil^u

^ujjn nnn.i^nj Luiiniunlfi uuutj

nuA /up

Texte.
pl"]- iiuini^ni

159

^ujuiniu

\^uu

hu Ln^lrqn airnnonuliu huif^


rri^

ntFauniii

^numnun ^utniupn^
frb<.

uiuno^hnn
qlfnii.ni^tfu

ph
Iru

unpvu
ifinntJi

%lflia.ni^p-ltUiilpL
fnidi uuitFii

IfuinilU

uiflu

\^i~ ujunnnL.^iuutruji ulinuui nniut^u

aUiu'^iu^

luiunmuy h^lj uiuiua QPU JJ^uinn yiA atpjuji^nnu Unaiu*


luulfnu
la-tf

uujp

uinn.ujnnL.ptruJUpL mni^iup

uuiu

alrn-^

n.nL.uli^ fLUiiq

hp-tF uiu uuitriun^ uniu lui^iainuiniulfU luo^l^


dilrn
i

qligu

uirt.

nuiu

\^'~

uu unaiu

ni.

inuuij*

hu

IrinnL.
^

"^niuJiub
IfL.

Iji^p-ujhuiunLjt anuiu

n uh njnun
P^i}-

dtnnnintwi

qni^unuuhujlinnu unnui ^luhiri

unun x

JL^^mt^h'^
i^

miunuMuli

inn hnn-ni^iuL. J^^n2Uiu lunputi^ nn

a.ipjui'^

i^nnni-.p~nLjj n l_u dfiuli q

unqut

Dnnuinnlit^nL.p-hujuU^ qui"^

luhqn ^nP^^lh^^*

"^ 7"V P

q.ujUAp

nunuu
Itl.

^\ujiq

nuiUnU \y^iunhiuj Irnnqnt^ nu^ hqlr


uiul^n

nhi^

IP?

qh lu
qp / \

ph

uh uuiUiliuihhn quhq^ uju hu q.nuihu


q^^p^Uih uinnujj

unjli uJuhuiuJpuiUli UJO-^

c^nLjihu nni

y^^'^ujL.UJUph piuiip ujpn.uipni^p^hujup huiuiiuphquiU^


uiui^pliX ^\ujiq

1"P

^n2ujh uinouii *ujinq

uiiu

hphunilU uju ^

\^nhujq qp hutULAi
i

pliq- uiflu iCiuhuiuiu^

hu luiqP'hi hu
1^

up

Ulli

n<

hujpuiqujp^

hu

hihuii

hhhuii nuipup

J^

ltupni[jpx

juijuiP^hm^ k'^Jdh inufuuipU punuiP hu p ^Uujquiq.nuphujb puiphuiu


{\ijyg
q.[,mh[i'

ph

ph

nufuuipu^

ubh-uiujl^u

uhc^uipuibuiUD

uipdiujhhp

quui

pjuiqujqnuphuiup. jh'-~p ut^p^utp^ux


l^iiy

D uj un.h ui Ijp

huinu

uilui

ujujutujufuuuup

hu

J^

^}

uiuifli*

\i\^nq

uhq
X

uiiuuiupy
\^uh

hu iluiqpu

uiuiutuiupMUiUp

uipuMunnup
uiukuuiju
auMpnuijb^

J^lrq

h Juiqftu u/Uq.p tfnqnJhquM hhfrU

DiuunJhuii^p
}^^jJ-tP

hu ujuuihqujq.^uTp^ hu
1^

UMutrii

qp hhhuii

guiu

JP^q Pusaujunpi

^^"3

X^A^Zlfk^ ib^^PI- pMUiuup pliq- J?"7> huitT

ib">_

160

Texte.

PFl'

1 b

b ^^""-^ub^" pJnn
ipUtfix

^utiflunh twliplt^

7 "7

nuihn hunn ^lubun


luulrupu
otra

Y^^utrU

Unpuj^ W"~ utnui Qnn


ifL,

luiu^friu njtL. aUiu iuuinl~li^

iun.iunlruj
iMJuuin
Ifl.

ii.nL_

lyhuuJiubu

J^P^bP"
\^'-~

'^'^J"']*

mnun
iniuniru

pltpl*!

^nn h u UM ^uu/h lu nU ^luinn


uui^nin
ujt

nnnlfL. nifrLpUu irnLna^u^

yni^nx

^nuiuuili

^iunlju/iiirs
Iri^

qlf^u funniulip

iiuuiumL

nirntruti

^nntitb ^^^jna^

jH
f
.

uin.nlru

Ditol-U aAtrn^iuU^ luppiujlnji ^iBJjna


Jaiijpj

^n^uMLiui^

liL^

uiiunijhu

lujfbiniri/

nn pbiuL

fiuL

ha^

^nnlj*

IfL.

^lunnnaru ohiu niubu x


unniuj
iri^

\^i~ ij-iundilruii

iun.uitu n.nL.

ijiS.lftLtJUU^

iniunntru n ^lus
int^nniru
n.ni^

aiumujuuh h ^um-^

ntriui

^nnnjh*

ht^

nu/hu

lidluhl^^
Irt^

ari^

guujuj a-pinuMuntFU n.nu bfd-tF IjuJi ini^fump

on

luui^^

I^

an.iU2fruu

on

P'tr n< J""^ lupAuiLbrinj


ilirpuMi

on ab um p ^luiu x
niupnuu'^
^'^l'^'J^

^^iniu P'tr

"^uii

"^nnniu fupuin pu^

n_ifunp^ a.piniLUuypp

ap np
P""?-

uaL_p "^luuiuu^ i^'P'ibP

nhnih Aium
unpna.^
pltri-

ntc^J^

P"^f

"'^

abnpji
IfL.

upuuilfpiuau
-'ybujilnL^*-'

J?"^^ tfbnjh TCiuLiuuiu

aUntb

^M^iu ja-ujn.UML.npb ^^uMpupii^

DUMbtMp tpijju inM^tfuiM

DtMMi^n-ti^pnb^
otl.

uiuMapiM nM^ttuini-ja UMpdiiuLI^

*umju lupu
x

a^nnni

*Iz.P"h

lb vuhuna^M
^pUMUUMb

niijpciijiAM biJiu tj'^uiuiub

|^_ p^ff- uumLumm^ lui^nM^pu


*?
'I*

bLpb nlrppb aujib pu^^


UIUMlp
f3-UJtL.UML.npU

tinpul^

MntfUJtjbx

J^UMUM

^ UM*"
p
ijbpuMj

UMUL.^^ nui^u

lUMLnuMupb pi..pni funpuibpb ^uMpuuMbcrt


ai..

ptpiruMM

^nnnib ^tuinn*
tTL..

o^L^pb

ijujbarM

unpuM^

tMul^ub

p
\^'-~

uhib
uui

^nrib pi..pni phuMunM^ja-huMb


luh-tri
irL,

PjPb
fp-t)

P'nnni^ix

tJ^n^^^lj ^^p^^^l -1"**"


^fuMpMLpb

i/"3

nuMMLUM0b-uML.

fti^pnJ^

1"ill_

p^^

Texte.

161
aihn^uiUl^ iunLtriui

^nuiJiuibiuq LuianL.nuiU&r*
TC/rifhinJ t
"l^_

Itl^

7P9hP
aliiu*

Irnfd-a-i^lruu

lunLiriui

P^H- [unniuu^

luut^

innJ-iuiT h luiunuhL h

^nnnjU h

Jlrniuj HCltubhn

jAin^n

tnlrn ftiT -^iuifpy l^/i^"/^ lunpiuj ^luinn* qp Iru nniul^u


nnnn.fi ufinlrnfi yj?^y> "*- (juiJhnuij
fiiP

muMiot-n
*LP^1*

nn.nt^uuin

l/UnL^p-fiiJy

Itl.

npfl-n puci UinJjiri

h"^

n.nL.

tuuuiuMniun pbn. nu^ ifu

^"'f^ uuiulutn
ifL_

uin.uin

hunn

LiuJiun
tuu
^^

arnlrn

P^jn.

hu fa-^uiun*
pUi}-

^HJ" IP f^pli'uni%

np uiiuuitfnuMqutingun

pu

np

Iru

uttp
OTL.

Itl.

Lnmnplrnp^

Itl.

jujn[d-lrnp p-^wultiusn

onn*

UM b ntjUtrp

ol~U luutnna-u ulrhuiny Iru


hu.

-^ui^

uhp pu
jp^if^
iru

^niuiuni^pbnph opu^
ihuifununpb
olfn^

uipLpb bpupi_nnuuu
lipn.nL.flli

joi^^x
uto"

1/*-

pu\ fop

trpn.nuiui

luin^ui^

qpu*

hu hup uMuuiupu

UMn^uM^p

nn i \^u luuuiupL
l^

ipu^

hu ujl^mp

on p ihn^u on Lumu * nhn^ UMpui npu^ 'W"^ hu UiUtP pQ^*


h-uMn^iui

uuiuib Qpu^ np

hu

c^uin^uii

nn

ujn.

^hn

Ipupp lUMunujunp

hu\ ulu^guuiuinui hux


\^uu

^ luiunu^
p

uipniuj

iun.huti

nAhn^u/bl^

bnpiUf

7Pyhp
"^/ly

^huBinuy

<DUBnu

uin.hujt

Quu

uic^l^p

"^nnb ^lunhuti

iiuutuibt \^uIj

ppphu

juijb uihnp

^uiuuibl^n^

hu n^uii '^nnu

Unful^nf

uho-usuh^u

nu^

nnuutuinhiui
u^p* piuMuuhi
tuuMj

^uiui n ut um nh lu
hu
uMuhi ^

um 1 1 ciuMib

^pyl^p* uuuum*"
ipbl-b
h-ui^
n<

|\

p^"!

^'"^f

KUipuMunph- uipnuinhuMi
'L^'f

uihpuibnb

onn^

UMli

p-nnpn

"^ npn.unn

^"J Ijlph^

buMfubhuMn

punn^ hu ntJuM^b ^^nmhuuMuMj uinnutjpbt /-^p UMjtf*^ "ph dihp o-UMn_UMjpn if/i#i mhpuibn Xhpnn npuMpi Lum^
Meillet, Alturraenischc Grammatik.

11

162
lif^ui
1^*

Texte.

ninia
i

iji

P'nnpay

hp-t

ni.

inifnltrj.

ubn

lu n.

dha

IfLIfuq^

\^uu n.uin3ihiui lunjinjn adiifruiu^^ lyui n Air ua i uiuiu^n


l^uj

^nn

^^^iMtnunn*

iuujum

iu2luuMnl^n

aujUiuaifUJiuuj

nintiup^l^n pnunjj ^lunuiuUl^n antnnu unniuy ubh-iuiul^u


iuuiUM^luutnkrinu
inntriuiJ
Iri^u

a n^tJiui/p.
qdicrn_utl^

aiuuiuntTiui

nualiuhi

\^^h

lunutFiuB

aiu uigubiri n ^umi <^nny


ngunniurL.l^n*

^UiniUtLnjU

dumIm

aiurh.gu^ltUub

r"H

n.ujnia^iui uhi^uunia.uiU

^uibl^n jiujUiP "^nnnjUy ngubpLn


i

liuuiUi2luiunnL_P~niJj n.iunjjiuin
lujujl^u

XiaiiLni^^

irL.

irntFunili

2^"^

V"['fi H^"P^''^"R aiu^

ap

hnnltL,

Jltpujj

^gunhiui ^nnnf utuiUl^ny juumiuahuai


huli
jt

iutJp.iunutujL.iuu^tt^

Junuij nntM tLiruiUnj juiiniuLh


n.uMnJiUijn
X

hP^'~

k'^'jP^ ['

an^uiuM
\^uli

nnnbi^ tTpIrLni
^^lununa^

IrnlfL.

J-Uiii

nbp-nlriua
l^n

p-iU'^

a.iUL.nnnu

DUiba[i

ununnni^p-nLjj

^luinq
uuiu n

p-UMa.iuL^nnpli niuatfiuLguu iuhn.^ P^ff-

uunU

tum.

unnpb miufuuinu
^^Xiunupa
ifL.

usnLiuulfij UML.nl~Up

hnb ap

-uacLiui^nnb

- lu a.gu L^nph
i

*ujinn

upnL.u

uiujptmp

piuaubp p upni^iP a.ui^nju


nujaifguuiuhuiah
ja~ iua.iu i^n

\^uli itijU lui^p

iufu auinn
Irp^

p lu qli np
itrinni

lultiui

aiuub-'

utrnnilUn UinpnJrnpU^

^ni^uu

Qh^P UMuhhtrnnuha
tunSUap^
t

ulfpnnj pninppli

aj^n^uiuuj

niuatfuiUiuu
^uiptFUii
i^p

nup

a^uaj

^nnu p jiuiniuuh
pnphu.

''y^iufu

UMuhuIrphutU
titnuy

niuquhqufU

ipupupiub<pi_p

iLH
|^/*'

jlfinnj luh^lrpu
l^/i/i.

nmqJbnnuqujUirp qiupniujU
nuMquctui
ni^n.nt^qlFUJi

2UJUI

buiuq

quiip

up*
1*"

puu
u^q.

inuU

bLiuqy

ujul^

q - lu q.uM L_npb

^ luiuni^^*

mhqpy nup
bu
iuiit.p

q.ni-.q.

aru

nguqJhuai^ jnutb Quiq ^[ft^pi


^'IH-

P^q

ntuqubqiuiq^ qp uiiFqp luqqp ubpnj

Texte.
yi^ii// if

163

uujiu If-lf
[t

iiu^pMiup^U htP ^UMuna^ uhh^iutlhh'

t[p^fu [u'bq.pirglig
^^ujuj
uiuiin

^^'Ui

^niuuuj
tfL.

^ uuuini^^

uinoujj ^^lununn^

nifn&i
aL.

pnPujiu
Iml.

uinuiuisiFi

h ujiuniuuna ^^n2<LUUiut
Ifl.

inuiu

cihn.u

unniu hnuiup-u^
1^ "^7

njiunujnnuaiuuifi
Iri^

alt UM

d\^J^n-"h^

1"P

p-^Pn-^
\^i-~

un^a^^

ufUn.lFi

aiu
isin

ifpb^lfi^ ujbn.l~b

ubrLnht

trnht^

diunfiL^ uin.n

^niuuiuii

^ uJiunL.^

uinnguj lu&ti qiun_uj^liUML_ h'~p


aauiiL.nuMUiunU

q\\ luuiuu

iIujuhLniri.uu

u luiu n lu lulr uih


DUMUuft l^n

^uiinq uuc^iuq* uuuiut^


l| luuiuli uiUdiiuiJp.

uiiuinnt^^^uiuifi abiu^

ihnpnpLj luul^ nutu lunDutj ^^\iununq


n.nt^

^ uinnt^^*
iU2iuiuin

J^nnt^^u^

tnn fuu/iriunn^ nn
n.ni^

luiuyiuin

guniunhn nJhq
tjujuijisih
x

ifU

Up

nn nuinnitnorn
ntiiu^ utnnutruni^
giiUMUiUMUpiUibp

ay^nnu

ualuy

Iil.

np

ti.nph^tru*

uiuiubpq q nhq
uul^^ ujn.lfp

\^uu \\ utuiuu mnuifiut


Ulli Ulf IUI

^^ jchiP

^n

qpu

luliAUitltiu

ihnoppL^ oi

qjjnh ukctni-.pauMU punj*


ifL.

np nuiifru

au J?^y
\\

un.&uo- apy
Irpy uru

ujpn. uinnul^ui f^^uiiq npU<

hu

umuumu
upi~u

uuuji Irp * up

nmu p upnj l"pp^


pltri-

k'^IP^
l^^9
J^^ujum

nurUu

pu p

"hqj ihppb Lgujp*

inpJ-uMiT

nutu
^uip*^
l^V^"
n.nijb

lifhni^p^

qu'9 ihuinL

qauipb uiuiutpt

nuibl^p -gun.iuL.npli ^^\iupujtn


utniup pA. qpuitfj
pbffrtLji^

^ ujujnw^
l|

Ift^

uiul^*

nu
t

tr

itpppb uii'UnDpL nnpu


UMU^

uiu/itpp
rLUL.

\^i~

ujuutL* \."PphP^

hp^

LnL^j up
JpU<

^b P^^f-^^'-^'P^ m^^ni^uin t (^^^ mnulruji ^p pi '[^^uutnt.h^nj^ nnbru pUn. ulwmpU


"PP^
""-

utuiUtrp UL. gfa-uiguit^nph

m^mJiuin^ upli<aL, uiL.p^unL,*^

PftilU ^uiun Jhpnj ''y^lfpul^uh ^UMnni^nlruM k ^p jt Jlrpujj ubp^ IfL. J^^umni^O'nj ntJhn h i&n.u!b^ <l^p p-nnlrgui^
upb^hi^ nbnput putVu upujpuip^
Iwl^

htpuMui

%npuM IrLuin
11*

164
I1//Z.

Texte.

uhay n.ninuiniup muji

^"H

nitiiuin*

unh^urL.

uuat^

lUKiuL^ niuquiL^ u/uLiup n funnjunniumx l^/'^A 'JU"^

"^

Luunuj luniu
ilhnp-tfi

|^i/iii/

Ifum

^nuiifluU p-uta.iui^nnu ^^lununa


\\

a auit^nuitliunu ^luinn
itt^

luuiuL^

Ifl.

aifnpP^

^lubkri

lunt^i

funinnu ^

tl.

iniubai

P^f- uniU nann.

Wrterverzeichnis,
(Dieses Wrterverzeichnis dient auch als Index zu den Paragraphen der Grammatik.)

iU
lupptu^ ,

""LtC'i
'uij^^

""it^c ( 53), Schenkel. uMtfi^ N. pl. '"i[*'ip^ Ge-

schlecht, yevos""C'b^i ""^"'t^ -wi-, edel (aus

Wt"'P~'"'"t^'L""i Agat*angeios

11Mutf^uMptP^ "j^iMy

uq^nuiMt^u/ij^

-ft^

-M/.,

edel (aus

( 109), ich. ziehe

mir (Kleider, Schuhe usw.) WP^lr-g^ WP^lr'uu.g^ Athen. an ich bernachte, bleibe Y^p-h^ujgf,^ -t.nj^ Athener (aus
die

Nacht ber.
lup-niL^ -nj^ Stuhl.
-tuu^ frei, adlig.
Wff^il-uj^itf^^

lu^tjitff -ft^

Azdahak.

UMnuMtniuliUitP^ -ujgtuj (

29 A,

b),

"'l^'^fi

'"i^r ( 5^ ^\ Mehl.

ich

werde

frei (aus

uji^umui),

tufunjIruM^ii^

Vorkmpfer.
( 106 a. 108), ich

usuutuiuM'ft^

die Freien (Koll.


85).

von
ich

uuh^LJ]

ush^f,

tunuMin
j

fhre.

luHutufhiF^ -lrg[t (

29 A,

b),

uslius-uhJ]

-%^,

ich blicke ( 28;

befreie (aus

*^/*#).

aus
ich be-

tulfb),

*ut^tuuabrgnt.gu/lrtr^ -ni^gfe^

us^mm/ii[,^

-i.y ( 36 m), der


4'^).

Augen
(*-

freie (Faktit.

von

uMijutuihrJ^^

besitzt (aus
uiliufii^uMiiiup^

29

B).

Augenzeuge
(

tutfusuinpiru/p ( 85), die Freien,

I^um'u^^ Ar

fiii-p).

die Adeligen (Koll.von uijuut

tul^tgf^^
;

tut^u/l/^utg

59

b),

""Ltt '('f """"> tion.


MutiB^ul^uM^ ^ft^

von nt^lflt), Geschlecht, Na- u,l{i.^ M^^iu-i, ( 59 b), Auge (N. Plur.
Ohren
(Plur.

-ujL ( 36
'"if).

a),

Ver-

"'l^)] auch Quelle (N. Plur. MMM/^ntJhp)' lul^ iit^ifuT^ ich er-

wandter (aus

warte, hoffe.

166
"z^,

Wrterverzeichnis. Furcht,
[tui^^tu
a).

(poos'^ i'"^fi ^"'Z'-

tut^-puiu^ftg^

flehend

/^tj^fiJ^

ich

werde von Furcht


sieh!

+
""//,

'Lba. vgl.

^^--^ 39

ergriffen.
uj^i"^

""l^^ Interj.,

He,

He

da!
7_).

Interjektion,
25, 65, 173).

lov

--'?/,

salzig (aus

'"'ll"t "^5 "b'-')

Gerte.
~ft^

^^^tF",
uj^iup/^fiL^

"'^""t"!',

'h

( 36

f),

tut^uttPtutilu^

"Waren

(aus

frchterlich (aus '"^).


frchterlich
C"'^,c,

'^'l^, tuqnt-t^u^ tutfnt.truni- ( 26,

40

b).

Aum. 1),

,^f

39

a).

Fuchs.
tuq^utfjj^
turj^^tuiPni^rjJ^ tu rj^ut Jq^ft ^

ssj^tMJi.uq./t/^^

Interj., sieh da! iov

( 25, 65, 173).


iu^ujt.iuit[ilf^

Finsternis ( 40 b). Flnstcr-

Interj., sieh da! Iboi)

nis ( 40 b).
( 57
a),

( 25, 65, 173).


tu^uiLUiufil^^ Interj.,

sieh her! lov

{,u^us

u,uu,ul,ti^

25, 65, 173).


k),

""L2Ji"rtt'j

Mdchen. Sohn eines Mdchens


Salz,

"'^^'b furchtbar (aus '^, 36


""Li ~^? "^^5 Salz.
uMij^uii^iuL

turiuig^
d),

tur^fig^
UMtj),

Salzlager

(mit Gen., 89

we-

(vgl.

(vgl. J""iJ"t")' utnuafuplt tu n UMfll et I N. pl. uinuufu-

gen

tuqutiuiiuifi'iM^

salzig (aus "'qjng).

luifuiiurjuint^f^^

salzig (aus ""lyig).


( 54
a),

''""j^ ( 60

a),

Magd,

naibtur}.

turjtnkrt^p^

turjutlrit

MO"

ui^utiiiul^iriP^ 'h^t^h^

ich schreie.

rast.

""/_""^ -'"oh ( 112), ich


uM^tuUi^.^ -nj^

mahle.
'"1^*"^^ -/,
tul^LiP^
-irgft^
-M**-j

Irrlehre.

arm, Ttrco/g,
tul^Lrlriui^

uMtiuM^triT^-lrgfi^

ich bitte, ich flehe

Partiz.

an

(vgl. '"'i""~P'^)>

( 106 d) ich
tutP^ -fi^ -tut.

wachse.
Jahr.

uMfjtui^p-hiP^ -irgft^

ich bete (aus

( 45),

tuJtuit^ -fi^ -tut^^

Gef.

uiritut.pig^tuqjut.p-[ig (Plur.tant.),

lutTtu^iT^ -trgfi^ ich

schme mich
(

Gebet,

ei^xr}

jiuqujt^p-u

l^tutP^

(vgl. lutPtut^-),
tuiftun^i
tuutuniiiiiiitt

ich bete,
tuqtu^lriP^
tutitut^ttrtuli

nQOCEv%Ofxai (vgl.
ich bitte).
( 35)

59

g),

Sommer.
tutPiuptstling^
-ft^

tuijtut^fi^ "-nj^ -Irutt.


uinp.trt.p^ tutjLft

Tubchen. Taube.
Bogen. Bogen1),

-tut.

Sommerwohnung
/2/iL^;

( 34 a), *(aus
a).

( 54 a), Quelle.

vgl.

27A
Scham

""&'{['

""1^11"*'' ( 56), tut^c^tuL.np^ -[i^ -tu(L^


1

tuinuL.p-^ -nj^

(vgl.

wT"^

schtze.
tuq^tng^
tuqLrtufii^ ( 26,

tutTp.tuumtu'lrir^^lrgfi^

Ich beSchul-

Aum.

dige
klage)
-Irtu'i*^

(aus
:

tutTptuutntu'^

An-

Unglck.
utiflrpu^
-/j

tuSa.tutitntubnt.i3-^i^t^

-^tj Flehen, Bitte;

Beschuldigung.

Wrterverzeiclmis.
uiiPptun^atuiP tutPptun^ft (8ll4:Un(i
134), ich

167
-^w*^,

'Y/t/'i

""?/)

Weinstock,
(iste).

erhebe; auch: ich erutifputpAusj),

Weingarten.
"i/l-

hebe mich (Aor.


stolz,
lutP^itfu^

(Dem.,

64),

jener

UMtrauMptniuuutithtf Irgtui

ich bin

'^Jtr,

da (

65).

hochmtig.
^ft^
-fti.^

Haufen Men-

"'JtC^''' ( 65)? daselbst. "(j<^J] J^utX^ {"(/*'

nun

Muiflrb-^

schen, Menge, xXog. all (als erster Teil


81).

"'^'^k^ j^tzt

{lyd-iP-lili^

B7 B). 64;

von

Kompositen,
lut/l/tut^l^tn^

aus lujtfiP). "OL (auch *y7,


( 71

allwissend {wdlru

16), "{jmj,

und

73);

ander Adv. anders,

f-hf"^ vgl. if^ftuilrtr),

aber ( 167).
"UU"1tl'i fremd (^y/^ ^-Suffix, 39 c).
uMjiuilflrpu^^

utJb^iuiU
^hu/it^
all.

fi

hl- (Plur. UMilt/iMtr

+ ^if^^

mit

tuiHsitlrgfiit^

81, ganz,

der eine andere


(^/i

Form

luififiu^li^njg^

der alles lscht


^lt^u/it[,iP),

hat,

umgebildet
*y/,

+ ^^/^y).

und

^h^^HLgu/lrtr^ ich lsche,

"'Jlf"jd^^^

~^3^i ich verwandle

Faktit.
utiy%hi,fi'u

von

(aus

40 b).
^

(Adv.

81),

ganz,

ty^riLutn^

absolut.
UMtllAikr^Lr lu'b ^2^\Q^
'I.umJIs

vou auderswoher; ^inL.utnkrUh vou irgendwoher


(aus -/, 71).
)

N.

pl.

VOn""^uit!h-

( 81).

"iJir^V

anderswo

(aus

/^,

tuiSh%tr^^'^ alle,
-isusjls

N.

pl.

von

71).

( 81).

"?/^ -^j -^'^j Ziege. iuj\lruMUh^ UMjhrirJ\u% ( 56),

Eeh,

UMtlhu

UMtftttta

uSubuih

(S

50),

Gazelle (aus ^"j^)>


"ij^

Monat.
uitlnt-upli uiunL.uitn I

(Dem.

64),

jener
('/"^

(ille).

nud UMtPnt^uitn
heirate
ich

utpt^tutf,^

so viel

^'"^j

Ehemann, Ehefrau.
uiiPiit^uiMUMiUiuir^

Ma).
UMjhu^l^u^

-ugtuj^ ich

SO

(f/^

Y^:",

37 C b).

(aus

UMtPnuufili),

'^", ja.

uiUitutilivunnL.nu/Uirtf

nt nn

"'J"'i

Spott; ^Y^ lun^ihJ] ich


64),

lasse

heiraten (Faktit.

von
(aUS
VS"

spotte.

^y
uiJnL.uUnLp-fau^ -Iriu^

(Dem.
-'J/,

dieser,

dies

Ehe

(hie).

'^"i
iuJlif^^

bser Geist.
besessen,
daijuoviSo'>"'/'-

-nj^

Nebel, Wolke,
51

uMjiBtu^uMft^

(peXr}.

/LEvog {'"j"
a). Morgen; j"ijMorgen. -[f^ -uit.^ Weingarten
c).

+ ^^Ci vgl-

"ti

-'"- (

f^-h^

am

tyuiu^uipfiir^ -Ifgtuj^ ich

bin be-

ujjif.lruuwiu'h^

sessen, aifxovL^ofxai (aus /-

(aus ^^^y vgl. 34

168
ujuui-p^

"Wrterverzeichnis.
heute, 07]jueQ0v (wju

iMsitutiinA
utunt.'^

^-Z,

37B).
VOIl jetzt an, X
{tMjunu

t/iMiuuijini Tier {tu% nicht redend, vgl. *-

tujnnt.<^lruilri^

OITZV

^IsMMwlrL^

37

u/utpt^lrtr^-lrtjlt^

und

162).

iuju^if,^ so viel

("^"+^""^).

ich verschmhe, verachte (w^"/"?--, vgl. "'Ct'Ui ehrenwert).

^juu^ku (Adv. 25, 37 C b und Yit"). 162), so, dieser Art ("^"

tMMituMuphr'uni--hL!

tru/iM

Unge-

rechtigkeit

(aus
1).

Mu'tut.pli^

'"j""lt"l'

Adjekt.,

dieser

Art,

26,

Anm.

solch (aus "(j""ik"). "(j"[*y hierher ( 65);

luuji-ptf'h^
uijuitl;;^^

-fit'l'^

-JtLtuL.^

unge-

recht (^

"^i-ph''if).

gerade hierher. *^"^, von da (wo du bist; auch Artikel neben Abi.
UijutnLaP^ uijuihuij (

tu'L^u.J' ( 82),
65),
"'''"t'L)

Mal.

ui'ui^liitn^

'"'^t^i ( 53), Geier. unwissend; ju/ht^l^um^

116

c),

ich

schwelle an.
lujit^

''^^,

lun^u ( 27, 59 h),

Mann,

dvij^,

unwissentlich C*"^ 1^"^)da ( 65); Artikel beim Lok. u/ii.^ -ft^ Feld, yQo^.
tM/ti-tuJ"^

uBj^thiF^-L^li (Partiz. ^jf^"'i_

und

-nj^ Glied, ju^Xog.

"\J^d^"'Li 106 d), ich brenne. uMj^hclfw (und uijjutullt)^ Reiterei


{u.jp.lr.^l[,^

us'iti^tuJUiinjh^^

lahm,

gichtbr-

chig, naQavxiKg (*^iy-/ir

+
a).

uAs^h^ daselbst (Adv., 65). u/-^ Negation, im ersten Teil VJ^t'Q'2^') Andmesn. tMilMij.nuhi^^^ uAMi^i^ntj (Plur. taut., von Kompositen ( 38 a). ut'Utui^uM'h^ Spt. 86), Abgrund. }^%u,C^utuMj^ ^^^ui^ftui^ Anahit UMun.nLiiin daher ( 65).

"Vch

^'^'Vi

39). Wittwe, x^Q^-

'IV^j vgl.

ii'i-^u/lrJ^^

39

(eine Gttin).
tM/$u^iu[i^[il^^

f'i'ip^
'"'i'

landlos (aus

bedeutet manchmal: ber, weiter (besonders mit ^^'*').


65);

dahin (

u/htu^un^^

rcksichtslos {w%

us'ii ti-p

uAmplf

turL.piuuu^

uHm

rj^pu/l^uju (

57 a), Erstgebore-

Bs/uMu^tutn^
(/i

unbewohnt, Wste
bewohnt). ein ausschweifender
{u*^
~i" lun-iul^)
;

ner (aus
u/i^pl^t^ in

uAij^p),

+ utututn^
^

denselben Ort, wie(Plur.


(vgl.

iM/un.u,l^

der (
ufiilghrg
j

65).
Mu%[ih^[ig

Mensch

umuum-

tant.,

tt-uMLiti^jd-fiuu

tfUM

Aus-

73),

Fluch

ui-ufnl^u,^

schweifung, Schwelgerei. ut^un-lrir^ ich nehme Rcksicht auf, ich bin parteiisch {"'t-
-j-

uM'up-tutf,^
{^luij

unge walkt, yvaq)og


vgl. p-wuptrtT^

-{- m-iuifi^

"tun-

Vgl.

uin!!linL.$P^,

ich giee).

Wrterverzeichnis.

169
kinderlos {^"^^ "pil). ich nenne (aus
'>').

tufthrtuUtfJ^^

tuUfih^fi

o.

P.

Sg.

u/hnpii./i^

uJiskh^ ( 109),
Mu'ljfih-iu'nq^^
-fi^

ich fluche.
-lUL.

uAMnuu/ititr^ -Irtft^

( 31 b),
("'i'

UMunLU, tuunt

Flucher.
iufiputu^
-{-[i^

uAmiiA^ tuiMnuuAi ( 57
-luj^

c),

Name,

ungerecht
-hut
(^^

fiptUL^ Ygl. fiput.nt.%^),

1^^""^, Anus.
Mu'i^ujintit.t/^

u^nuiunLJ3-lttfu

Unge-

unsglich

{uJ^^

+
(""^

rechtigkeit (aus
^'^h"'J')

u/t/ftpuMi),

unbestndig
ufttl^uij

{'"/,

u^uiuMinpuMutn^ nlcht bereit


-j-

28).
u'b^tu'i,[iJ^

UMUMinnuMum

'

Vffl.

ituliuius

109),

ich

utniuuunna\,
iu'bu^/iuiu/i

falle, nlnto),
gu'bff/ii.'u^

( 90),

unntz

{'"'^

-i^^,

Winkel, Ecke.
-^'^"^jUneben(aus ^

luhmuj

Vffl. "fh"lPn lupinuthn^,

u/b^tMipp^nt-p-fit-^j^

uiLuutiP^ -ujgfi ( 90), ich

horche,

heit,

Unmigkeit
-ft^
-[tt.^

gehre.
luluifi^

^lup-^ eben).
uAt^iJutttn^

daraus Artikel beim Abi.


;

unglubig
ber{um'u

( 65).

u/guAthtP^ u/ug[t ( 109), ich


Mu^'ujp/,%^

gehe

unmglich,

durch, naQyco.
luUgnLgujitlfir^
-ni,fi^

mig

(aus ^^

'>^"'/'.^).

ich laSSe

M/%^/1^, sorglos, CQijuvog

vorbeigehen, naQaqpeQCJ, Faktit.

+ ^'-f).
11/*/^^, ,u'i,3.^'h

von

u/^uAMLnP,

Person, ut^ul^hrpui^ -^, -#-, Schler, JnSeele, xpvxr} dient hufig dager, fiadY}TriS' zu, das Reflexivum auszu- ui^l^lrptnlrJ] -^^^, Ich lehre, drcken, z. B. J., VI, 54 ^ w^blbOKCO (aus uj2utlf[rput).
( 76, 134),
;

tu^tuin^
^corjv
.
.

Mhe, Plage,

tto^;

iv Eavrois besonders ui^umui lun^htP^ ich ,u%l%hru,j ( 36 i), wohlbeleibt, bemhe, plage, belstige. t^'i/^'). tu^ujptrtP^ -^gfi^ ich beklage. stark (aus u/i,plri^^ -fi^ -MiL und -/, -nif^ u^iup^^ -^, --, Land, Welt,
( 86),

Regen.
i/ijjuspifiini

XoyQa^ Kjuog.

utiJtuptljiii

krpersinnlos,

lu^b'iup^uMl^iuu^

-fi^

-wi.^

weltlich

lOS ('"^
ui^tJJitn^

JutftJlrlt),
-lui.^

(aus
'"ZS"-^'}

"'^A'"'/^).

ui*hJut[i^

dumm
uiVJluu
^

('^

+ JJtuig).
{u*^'

'"zl'"lP"U ( 59g), Herbst.

""l-fi '""3i

Plur.

von

'('^,

Auge

unhnlich

(59b).
^Y^/Adv., nachher, dann (170).
usu^iu^u/ijlrtr^ -lg[i^

"''''zf^^i

das
(*'*

man

nicht lschen
vgl. zh^"'-

ich zerstre;
-tut-

kann

+ -^^,

tuiuujLti/hfi*

uiuMUiLuih^lt

Zerstrer.

170
tuu^tu^^uiplrtr^
(vgl.

Wrterverzeiclinis.

~^9^?

ich

be

uMn.us^l,%

( 74

und

80),

erster

ui^iuplnr)^ jueravoc,

(aus

utn-UM^).

tun.uj^,npq.^ -p^ -uti-^ Hauptmann,

Bue
tant.,

(aus

tuu^usy^futufilrir),

Fhrer (aus
tun^uM^npi^lriT^

lun-Mu^f),
-Irij/i^

tMtufUtntu*Ffo

liiUMiunuuiipa

(Pluf.

ich leite

86), Palast.

(aus lun-tu^jnpif),
usn-tuutMwtuq^

Stubendecke.
-/*.

u.uius^k'^ s.
tumutujl^^
Ttiojua]
-fi^

152, 170.

iun.uLUJt.in^

( 47),
(*-

Morgen.

^uiu^

Ohrfeige, ^dich

Mun.ujLlr^^
iULtrift

mehr

+ ""^^Li ^S^*
lm\
(
115),

^u/lri/^

ohr-

utt- tut.tr in

feige.
UMUiplrgm.gi/itlrir^'nL.gli^

tun^tut^triittJtP

tun-tut-lrift

Ich rette;

ich

vermehre

(vgl. j-tuL^lrpu-iF^

Faktit. von
entfliehe,
"'^,

utu^[>[>Jf -trgtuj^

ich

134 und
rfiAi^o);

tuchi).

werde

gerettet.

tuit^tughtT^-lrgl,^

ich schicke, dTrotun.tu^trtu^^

( 48, 74), recht. utuuMUMnl^u tuuuitunpuh iul.


uiuupufil;tj)^

'V

Partiz.

(aUCh

-^ISUt Apostel, djTroAo^.


"'"-"iff'li
"^"^'Hftl'')

Stadium, rdiov,

-""-1

Sender
90),

Rennbahn.
'^-,

(aus

tun.tuglrtr),

Prp. mit Akk., Lok., Gen.: gegen, nach, zu ( 88, 89, 91,
93, 134).

""-i^'P-^p (mit Gen.,

ne-

ben

{tun.-\- f^ip-lrp),

tun.ft-iutrtujtt^
-ft^
-ftt-^

vorbergehend, au("-

lun-tu^utun^

Gewebe, Segel, Vorhang (und Brautiotiov^

genblicklich

/-"/,

gemach),
*-

OKsvog

(vgl.

36c). tun-lrL.hr oder


tun-jhnt-tP^

tutt-pt.h-^

und

ui^ui'i'fiiP)

npij-f'

134). Gen. sg. von wjp. un^uili^ ~bi -"'^', Spruch, Sprich- tun^stu^fi"!,^ verheiratetes Weib. vnavQOg {uttv^ ^//^, 39 b), wort, JzaQaoXrj.
vvjuq)covos.
lurt^t^

uu/iinJb iun.tua^uMutnti^

oder vlC TOV

ich erflle

""S Lwe. {w^ -^-lntS^

Mun.u,% (mit Gen.,


{lun^ufltn

89),

ohne

uitt_%lrJ^

u^putpf,

( 33, 110),

ich

Vffl. it/ifau/ithiP\

mache, tue,

7zoi(b.

tun-tu^uti.^^
iu^iui.^^

Gespenst
d).

(""*-

tun^/nt^iT^

tun^fi

116

a),

ich

39

nehme,
89),

ajuvco, alQCo.

Mun^ui^ (mit Gen.,


tunJ),

vor

(vgl.

tuit.ntM_iu^MtrtP S. nn-.nti.ttjitlrtf]

tuulrr^t^

luurju^t
56),

26,

Anm. 3

und
dsoig (aus uin^uM^jut^np^
gesetzt).
/-fi/^^^Vorderseite (aus w-*^)

Nadel.
( 103),

vor-

usulrtT^

-'ug[t

Ich Sage,

Xeyco (das Prs. '""k bersetzt

gewhnlich den Aor.


tuunt,fi^

eine),
""'*^,

Adv. vor; Prp. (mit Gen.,

wollen (aus

""'/',

89) vor.

36m).

Wrterverzeichnis
iuuiMw

171
uMfiiufifi^

(Adv.,

tikel

65), hier, be] Arbeim Lok.


-.

(aus

Aor. von
( 113),

*--

Uiuuibrntua^t^m -a^nutn

AstrO"

UMp^l/liUMtP^

-hrgtuj

ich

betrinke mich (vgl. "'Vpbt Aor. von giiTuitTtT), uMuml^t^ gerade hier (aus utum^ "'F^3"'b 'bi """, Trinker (aus
log
{uiuinq^
f^k"^^ Vgl.

tb"

Mnu'ul

65).
uiuuifi^

lufiplAitutr^

von hier aus tikel beim Abi.


Grrad.

( 65) ;

Ar-

"'CfI'i

31 b). Aor. von nJui&iP,


( 115),

"'Ct^11*^^1 "Tt^ib
hindere.
Stern.

ich

uauutjiibkUM'^

uMuutrj^ uiuuih,^ ( 53)^

""Ct ( 171), soeben, jetzt, nur,


also.

Gen. plur.
iMiuin/,.^

Muutnnt-iuh-ng

mit "Tti
Gott,

"'"^j

Form.
'"Ji

26,

Anm.

4),

^Vf^i
(vgl.

gerecht,

iuaios

uiuinnutucrnL.jd-lii^t

hruslt

Gott~lriu%

"'["i-j 1'"l"ti "'/T-'/^'^). utp^tuptri.^ wirklich, rjdcs (aus

heit (aus fiiutnt.uth-^, iuutnni-tuh-utiuytnnL-hA

iupq.up^ vgl.
uMftij^uMpnL.p-[ti^i^

37 C
-IrutiM^

a).

Gerech-

Gottes Verehrung
-f-

{utuutnLish-

tigkeit (aus "'Vt^'V)^ Richtigkeit.


tufiij.buMug^
lufti^hri.^^

uiu^utnt.p-^i^^

Vgl. u/ui^-

Partikel

utuutnLUn^

utnpt^

VOU hier aus; tumn^ gerade von hier aus


Schaf-

der Interrogation ( 20
152).
uifiij^l^^

und
"^C1r^

(65).
ujup^ iuuni. ( 5l)j Vlie,

gerade jetzt (aus


uMftht^tul^iuii

64).
tuftlrt^tu^^

wolle.
tuinusub^ luuituJuM (8 56),

Zahu.
uiuilr^^^

(vgl. ujptri^
"'P^'^i ~"^i
uMfitri-!i^l^^

Sonne und "'c^t^ Sonne).


j

mutb-ujj^ tuuwlrgfi^ Infinit,


( 112), ich hasse.
tuuwhruM^ tumlAjfi^
-ftt-^

Sonne.

upIrL&ig (Plur.tant.),

Ratsver-

Orient {uspLu
uMftp-ni^i^

+ ^^r^).
wach;
/-

sammlung,
Buptuij^^

cvvEbQiiov.

utftp-'itnj^
l^tuiT^

schnell.

p-nA
(vgl.

ich wache, yQri-

'/'Y.^^,

Lebewesen
die

i-

yOQC (vgl. t[~uspP-%nt^iP),


tuprt-tu'it^

wrdig, ^iog] MuptfuAi

tupiuJpf,^

einen

Mann
von

hat
//,

(aus

tufttutQt^

Instr.

utprf-iuu[w^

36m).
utfiutftuMW^
-/ly,

'"cbi

wrdig (aus lupS-iuu), Imper. von jutn^hJ)


(Iranier).

Geschpf (aus

iupfiA^ ^hu'u^ Blut, alfxa,

IVA^j ^mV^^Si Arier


usfiujpfi^

Aor. von lun^thrj]

iuph^up-^ -nj^ Silber,

Gold, Qyv-

^C'^'vbti '"[""Ptl'i -""-^

Schpfer

QiOV,

172

Wrterverzeichnis.

tuiihtuf^lft^t^ silbern (aus


hr^u^^ vgl.
ufthuMp^fi^

"*/-

uit.uin.ui%lt ( 85),

die

Groen (aus

36 1). silbern (aus uip^tu-^


40 b
(

auLiM,j./il^
iMjt.ujtj^^

( 65), sieh (istic)! Ibov.

36 m).
uifih-uMph-tuiihJ (

-nj^

Sand.
-uMu^

und
109),

vgl.

uiutut^ujl^^

-^^

Ruber,

Aj;-

109), ich reize.


lupl^f,

utpl^ut'ulrjr

ich

iMii.iuijjiLtn

( 36

s),

sandig (aus

werfe, Xco.
'"ci'Lj "'ri^q_ ( 53),
uiftJhi-l^it^ uMfiJl^^uMii

Kasten.

M/4L*>-rj-/^-#*-jStdtchen,Flecken.
ufuuAMij.trtr^ -trifft^

( 56)^ Ellen-

ich berliefere

bogen.
y^MPl^ki

(aus

umlum'iih.^

berlieferung).
-IruM

Arak (Eigenname).
40 b), ich
befreie,
/-

uti-u^tn^nLp-jtt*it

berlieibov.
!

lupC^uMinup^hriP^ -krl (

ferung (aus
utuuM^ftli

iui.iu'iii^htr).
!

verachte.
tup^tul^htP^
-lrg[i
,

( 65), sieh (da)

ich

UML uiufili
UMi^iup^

( 65), sieh (her)


J

ibov,

lasse gehen, schicke (vgl.


^utl^^

Beute

ujuiup tun%lrJ ich

losgelassen).

plndere.
uii-uplrJ^^-irgP^

uMpuf^

-*/,

Feld.
iunuttuuttLtua

Ich plndere (aus

iunuituuni-o
tant.;

(Plur.

tUL.IUp^,

51b), Trnen

(vgl. '"p-

iut-i^nun^ UMLt^anfi^ ISTutzen.


uMLi^tnuili^utp^

tntui-tin\

ntzlich (aus "^-

tupinuii-up ( 51 b),
iMipuiiugliij^

Trnen. uerer (vgl.'/*'^", "''-l-i Luft. drauen, ^cS). w^i^lb^ mehr (vgl. utn.ui_brf), lupuiugnj ( 37)^ drauen, auer uiJrinpi^^ -fi^ -tuu^ berflssig
(vgl. utftuitgu),

(vgl. iui^hi),

uMpuwugn-uuw ( 37 A), von en (vgl. lupiniugu),

drau-

uii.lruw^

ut-hrinutpu/u^

freudige Botschaft. ^^ -tue (8 34

b),

tupuwu^u ( 37 A), unuw\

drauen (aus

Evangelium, e^ayyehov (aus


uMLlrtn^,

IV*"^^*"^?

~"'Jt

Artewan.

uiuhrptul^ ( 35) j zerstrt,

Zerst-

uiptnnpiuj^^ Felder, cnoQ^Lfxa (aus


luptn^ Feld).
"'/'^"f/> -/', -^'^j
ut p^tujnt-P^[tA ^

rung
ph^tP^

(aus ifuhp^ UMulrphtT),

tuLtfp^ zerstrt,

Zerstrung; 1*-^-fti-^

Knig.
-iruiit^

-^^^, ich zerstre.


uti.p^[i^

Knig'/'.^"j/,

tui-p^^

Nachtlager

reich, y.ieia (aus

(vgl. uia^ttlthtP^,

Knig).
uip^nihil ( 97)^ kniglich (aus lup^tuj^ mit Suffix -niht-ft^

/jL^/^/^i/^/t^^(109),ich salbe.
/i-^, -ft^ -ftL.^

Schlange. utA^ Interj. vor "rlipi iyelQBde.


iuLutiup^ -^j -BMSL^

vgl.
""-""ti

36 m).
'1*1

'""-)

gro.

ander, fremd.

"Wrterverzeichnis.

173

utt.utuM^uilj^tuit^

fremd (aus

w*--

puit^tuP^ puMtfli^ -"**, viel, jiovg.


piMMft-uil^^ -fi^

-iUL^

Becher,

Ttorrj-

QIOV.

heit (aus
utLf,^ usi-nt.[,

ust-amufi),

puMriiup^tulflrp^^

r Svjua

(/*-

Tag, f}/iieQa von 24 Stunden). (Zeitraum ,uii.pl;;%uq^P ( 39 a), Gesetzgeber


( 54
d),
{tuL[il;i'uu^

-i^, vgl. Aor. von nLtnktP), k^V^Ji


'l^r^i
ptuiP^putu^ puj^ ich sage,

Svog

du sagst,

Kkk, von

"'tftli'it^

vgl- n^^"^)' ""^ph^gf wt.filtutg (Plur. tant.)

"bh^

er sagt; da ( 133). j F'^ildi auer (mit ^


,

+ Abi.),
Wort,

aber ( 168).

Gesetz, v6Og\ sing, in eini- pu.%^ -^,

-h

( 44, 85),

gen Wendungen,
h^ vjuog OTi^
iMJM.pfi'/ju^fi^

z.

B.

utt-pl/

Rede, Xyos
ptM/tMUMlfftiP^

(vgl. p^tf^).

^eOTL
a),

p.u'tu^^ -ft^ ^utt.^

Lager.
ich lagere (aus

39

Gesetzgeber

-trgiuj^

(vgl. ""-['h''^uq.[ip),
lu-pft'tul^^

piuutulj\,

-^j -uML.^

Muster (aus

pu$%tuiP^ piugfi

( 113) ich ffne

"^^^'^).

(iOQv60co
ich segne, e^- putplrfi^

Mk.

II, 4).

tut-p^hjr

'Irg^^

-fi^ -tui.^

plrp-^ vgl. plrplrJ^,

Bote

{pu/i* -\-

38).

uMUft^nL.p-fti%^ -brui^

Segnung

pu/iilriup^

Wrter (Koll. von z""^',


Gemse,
/ld;^ava.

(aus uii.p^%hJ^ ich segne).


uMif^M^ tui/iftiM^

85).

Nom. pl. -ni^g ( 58),

pu/ij^ujp^

Rand.

ptuuutunbnt- piultutupunup Anffeher,

Denunziant

{pu/uu^

Akk.

plur.

von

z?''^

+ 'Ujp^ni-^ vgl.
a).

uspliu,%LJ^'^

39

J\^^^^,A,

-[,

( 50),

Babylon.

pMunJiuiP^ puip^l (paSS. P'"['^"ij)^

putqJutft-iutfu/iulflrtMJj ^
(

aus

CLUsani-iP
i).

Vlelzeltlg 114, ich hebe, trage, oXqco, -p fhiuJujiuL puMpputn.^ -nj ( 27 b, 40 b),

36

stimme, Sprache.
ich vermehre puppiun-fitP^ -hguMj^ ich sprccho,

^uit^iru/ituiiP^-iuguij^

mich

(aus puMt^nuiP),

(aus

ptMMppirC),
-ft^

put^JIsgnLguM'h^Jl-ni.ijfi^

Ich Setze, piuplrtf-nph^^


iptupfi

-tMML^
^

wohlttig
tf-nph^h^t/^

lasse sitzen, lade ein (Fakt,

+ -tf.nph
-fi^

vgl.

von

puit^JJiiP)^

pujt^Jujl^uAM^ -fi^^iui.^

39 a). Gast, der bei pMMp&^uiJ^


(vgl. /s/^-

-UML. (

39

a),

wohl-

Tisch sitzt; Sitz


piti^Jlnir^

wollend {p"'cl'

+ ^'/^ vgl. (""-

-hgtuj^ ich sitze (oder ptuphl^lrutg^

liege) bei Tisch, KarKei/uai.


pu/jnt.^^ fw^ifij -"-,

Arm.

gut lebend (p"'pp 28). putpbpuMp^ wohlttig {^"'ct "^


-K-^/, vgl. lilrusj;

174
^uputp [ 26, Anm. u.^'ulrj; 39 a).
F'"cl',

"Wrterverzeichnis.

c], vgl.

F^Fti

~bi

-1"-

und

-""^,

Burg,

Kastell.

"^Ui -^"'S gut, yadog, F^'-F ( '^9) zebn Tausend. HaXos] Plur. p^^chg') Gutes F'^bzll^ F'^ZJlb', -"'-', Arzt, latQs.
( 86)

utn^lr^ 'hJuM ptupfiu^


J

ihm

ptf2jilrJ]

-t^sbi

ich

heile

(aus

wohltun.
putpl^uAMtuiP^ ^uiUMj^ ich

P'^bzi, Arzt).

gerate in pf^2k"^P'b'^t

-A^/^, Heilung (aus

Zorn (aus
grausam).
putfii.^

p^'fh^ scharf, hart,

FbFi Fpbi '""-1 Stock, ^vAov.

-^^

-ft.^

Kissen.

Fb'^Fi
pl. putft'.

zebn Tausend (
cht (aus
F"'-'''>

79).

ipuip3ip^

piupknt.^

Nom.

F*'"'ki

Natur).
(aus

^"^^

( 51

pBMspipiufLlsp3>,^

hoch. sehr hoch {piuplp


c),

phul^lriT^ -is^gft^

ich

wohne

pliuuu^,
ptitul^f,^^ pUuMli^ft^-tut.^

+ 'ptrc^, Hhe, 26, Anm.


pujpXpust^njb^ hchst,

5).

Bewohner,

hher (aus
ich erhebe
puMpli$),

Einwohner (von
ptul^nt.p-^L^

piitul^lfJ^),

F^'P^C, 36

g).

-IruM^

W^ohnung

fttufti^puAiiuiT^ -tugutj^

(aus phtuI^lriT),
puMu^ von

Natur aus, schlechterAnm. 2 c), gut (aus dings (37 Ca; vgl. z?'.'^). pbnt--ftuu^ -hu/is^ Natur (aus F^'P^^ F"'F^"j)' *il7/). F^di offen, unbedeckt bei pu'g F"irF, -"J und -^, 't^ (vgl. 48), Seite, mit Prp.^ Adv.^
mich, ich steige (aus
piufiLn^ ( 26,
entfernt, fern;
/'

pwg

i^tiutT^
[

ganz.
pn/nplrglruAt^ /Z"/^/'^^^, alle ZU-

ich gehe fort, niQxoai]

pwg

-tua.tutJrgnL.giMt'lMh-tP diTlO"
;

sammen (Plur. von F^lT't 81)F^'Vigi


tion).

KvXi^CO

fi

pw

tunHnuiT^

ich pnqn^lnr^-lrglt^ ich beteuere (aus

nehme
uit-P-jw

aus, ich schliee aus.

Beteuerung, Protesta-

puMtui-p-lriutf.^

yQavXcov
Vgl

(/?^-

Uia.

usa.ufltfitr

pnjp^ Duft.

39

a).

pnp^ -nj^ Aussatz, SJtQa.

puMt^usl^uA^

gengend.
plr^fi,

\Klrp-uA,f,iu^ Brjdavia.

pnpnui^ -^j ausstzig, XtJi^og (aus pnp^ 36 p).

phliuAMhJ]

3.

P. sg. ^/=^^ pm-hriulMlrJ^ pnL.h-fi^

( 109), ich breche, ovvtQlco,


plrn.'^ ptrn.[,%

P. Sg. ^F'U^ ( 109), ich ernhre.


3.

( 58),

LaSt

(Vgl.

^i.'ir,

^%^, -i*//-^ Stamm, Abstammung, Grund; als Adj., annatrlich,

F^Pi

'"Ji Frucht, yevvrifia (vgl. phrpliP),

gestammt,
lich.

wirk-

phpusit^ ^nj^

Mund,

rjua,

pn^nH^ Gewalt;
'iMhiP^

pm-n^

^u^pl^tU'

pLpUJ] plrpf,

( 108), ich bringe,

trage, (peQCj,

pnt.uu%lttr^

ich ergreife. pnuuutj ( 109),

ich

Wrterverz eichnis

175
.f.UMffuMjltnj

wachse (von Pflanzen,


f">j"j Pflanze).

vgl.

if^uspuA^

59

g)^

Frhjahr.
-uMt.^

^nt.fiuMuutuM^

-^^

Garten,

t"'Pll"^T~^d"'Ji ich verabscheue,

Fruchtgarten {MSpifp^ 64 c).


pn^butpujf, (Adv.,

eAvooo/uaL
t^uMs.[ip-^ t^tuLp-l^
if.biut.fj^

37

c),

ge-

Hof,

ai)kr},

waltig.
p.nhtuMti.uiuwlftr,

"^sti ich ntige,

(oder ^^*^t), t^'ii, ( 20, 60 b), Dorf, xKOQ^iov,


1;trib^
3.

i^tutn). zwinge (aus pni.n% fiit^utLnft machthabend (aus


,

,^hint.J^

Ps. sg. f^t^l_

pnt.n-),

( 115), ich drehe. t^h^lfu^ yeevva,

ppbj^

-l^gl^

ich grabe, reie aus

t^ntdbki t^ltsktt schn (aus


t^'lt Schnheit).
ti^lfqh^ i^^lrr^JiMth^

(vgl. ^"'U^ebC'i

der die Erde

grbt, aus ^"ij^" -p^tc)-

WollC, Vlic.

^^m,

-#/,

Flu.

t^lfuiff^ if.lru/nj^

Boden

( 50).

t^LitkniPu/^ -p^

-lui.^

Grab, rd(vgl.

^ust^up-%^ t^utt^iup-ut^ Gipfel.


i^uMHiu'u^

wildes Tier; t^cbi ""^J) Gefangener ^ut^'uuM^n /^/^ ich fange). daraus Intensiv
-^j
-M#t.^

^^-

(36g).
( 113), ich schere, rasiere.
tpuMinuutn
tj^utiiimtruflt

(8 59 d),

i^hfinL.p-[aA^

^kuAi^

Gefangen-

Ankunft (aus
vgl.
t*"^-!

^"/^Infin.^7^,

28).

schaft (aus ^^^^, vgl. 32 und 36 m).


^l^^/^^'^'^^A? r^^oriavii^ auch

Thron, Sessel. T"'^V'^i t'^^'Uba (Plur.


-/#*-,

tant.),

(aus f-^). ^\^uMqj^qhuM, TaXikaia.


^ujqut^ heimlich, insgeheim.

Thron

f^'"')

tb"^t '>"""-'> Kenner, Wissender (vgl. il'"^l^J^),


-uMguMj ( 112), ich er-

^uMquttut^us^ der heimlich geht {t^UMqut -j- -a^uM^ Vgl. '/-^""H

ti-P^uMtP^

barme mich,
(aus
tf^n^p-),

ich bemitleide

39a).
f-iutf]

Aor.

Ir^b, 3.

Pers. sg. ^('^

( 117
juai.

b),

ich

komme,

tb^t t'^'Ui Kaufpreis, XvxQcoig hufig im Plur. mit sing. QXO;

Wert:
(auch
t^ityp-tul^-

tb^-^i 't^"d'

^isjP-tMit^qpiT

t^.p'blrppit.^ tj^ft'hppnt.ft^ -#4.j

Wein-

l^)i "^d^iJi OKavai^Ojuai. ^uihi^ -. und -^, "fi^ ( 48),


Schatz.
tf,tuluMitu%^

'"tcpnu [ 26, trinker (^A^A Anm. 2 c], vgl. "TFti Aor.

von H'^^'^]

s.

Schatzkammer

(aus

tg-b'i'b^

-ijy^ -^nil^
"*[/?

31 c). Wein, olvo^.

^u.%1^ 34b).

ttz!^Ci

Nacht, vv^; prpo-

176

Wrterverzeichnis.

sitionsloser Lok. ift^pft ( 50)


als Adv.,

t"J^

-f'i

-l"-)

nachts, vvuxog,
tf'iff^C)

tbztf"'J^'> abendlich (aus 36c).


^ftinusli^
-[,^

tljhf ganz.
tlf'^'i

105); Instr. adv.

Existenz (vgl. fu^ gebraucht

t"'''"U* Farbe.

-uMu ( 35, 90), wisf^k^").

t^.njiiut^nju (

40a),

von verschief'J'').

send, geschickt (aus


t^finlFiP^ -ugjt

denen Farben (aus


l-nui:

( 108), ich wei,

(auch

t"^^"'j)^

wenig-

th, trUi

ola (vgl. ff""). Schrift; tf'ng, tVd, die heilige Schrift, al yQaq)aL
ffilFui%^

stens.
^n^lriP^ -trgf*^ ich schreie.

i^n^t^t^

i^n^iTu/r

33^

57

b),

Kollekt.
( 85).

y^fi/Laxa

Schrei (aus in^tnP),


tf^n^nutfU

( 57 b),

S.

1"^l"^'

t^^fuujuilrtr^ -Is^gfi^

ich enthaupte t"r^i

"Vj Werk, Tat, Arbeit,


(vgl. fJiph^lnr),
-

(aus t^ijutuC^tuin^ d. h. ti^*^l" "T" -^w, vgl. ^uMuttuhtP- g,

QyOV
f-nph^lrJ^^

hg/,^

ich wirkc, tue,

27C).
i^Juujt.n(i^

iQyd^ojuai, jioico (vgl.


-^y
-uM.^

fc^).

hauptsch-

f-nptn^ -nj^ -fi^ ( 48),

Frosch.

lich; Vorsteher,
tL"'-l"')

Haupt
triuu

(aus

Kopf, Haupt).
Ober-

f"^F, tp"j (50), Brunnen. Mitleid (vgl. 1"^P' tP^'U


1
1

a^jjuuMLnnnLp-fiLb

herrschaft, Vereinigung (aus


flfutuLnp^ hauptschlich).

^nLrf.^ If-^T-^, -""^j

Schar, Heer-

schar;

fni.'lti^

und

f-nAif.^

fjunil^' (Adv., 37C,


lich,
tL"^f"'>

in Scharen, scharenweise ( 40). selbst (aus ^/.'"-A). t"^d^i 3- P- sg. Konj. von ^'j/, bedeutet hufig vielleicht tLl""Ji Kopf, Haupt, KEti^n.%i^iu^ni.%tf.^
a),

persn-

( 133).

i^UiJ^ t^tugfi^

3.

P. sg. 'i^"'g

tLinuMlrJ^ tLuwh

3.

P. Sg.

Irf-ftun

( 112), ich gehe, Qxoai,


QEVOfXai.
t^'Uijg^^

no-

109),

ich finde,

i)QiOKCj

(vgl. ffi'-"'i

Finden, Fund).
ich bemchtige

tf^,ug[sg
86),

(Plur.

tant.,

tf-ftiui^tstPf

-trgl*^

33 d und
t^'lrir^ -trgfi^

Gang

(aus

mich

(vgl. t(**"'., Pfand).

tCtb"--, Trotz,

Herausforderung

(27Ab, 40 b). tf''*). i^n^ufhuMiP^-iuUMj^ ich sage Dank, t^P^^ ( 178), sozusagen, fast.
ich kaufe (aus
Ei)%aQiOxcb (aus ^/^, zufrieden).
i^phrJ^^-lsglB^

ich schreibe, yQdq)(o

(aus f^p).
trbli tCt^i ""'^i Schreiber (aus
stehlo,
^tuUMj^

t"'Li "Vi Dib, uXenrrjg.


K^.nqtuUiuJ^

Ich

uXEnxo

(aus ^"y).

1;"j (aoristlos), er existiert ( 105).

Wrterverzeichnis.

177

^.tupkLuii^ (eigentl. Partizip

von

il^iun^iUiP\ 129,

Adv., wieder,
ich

dann, nXiv.

iw

"t, Artikel, (anapli.

63. Dem.,

ij.tuft^itL.gtu%hjr^ -itLgfi^

wende

64),

dieser

(Faktit.

von

^-lurL^uiJ^ i^u^p-

(is [istic]).

i^tu^^tufthiP^-lrglt

(40b)5 ich hre

<j^...^p, AaL.
i^lr,l.lrLf,ir^

auf.
i^tu^ufi^ -nj^

-IrQtuj

( 40 b),

ich

grn, frisch.
rjvQiov.
-tut.^

bewege mich hin und


ij.hn.

her.

i^Mu^lrl^u/it^ "/i^
tj_uijlriu^^

(Adv.), noch, xi^

i]rj.

i^tujtrl^fi^

Amme,
am-

t^'^i tl"-l') """- ( 26,

Anm.

1).

Erzieher

^'^y^-J'/?'/,

t^*^] gewhnlich Plur. tantum

menartig
i^*#7%iy-j

( 37, C,

c).

t^^i
in

'bb*^^"3i

Antlitz;

7-^^

-^j -/.j eine kleine Mnze,

ooQiov.
i^tusst^iuqyj^ -Irgiuj (

Redewendungen wie ikJ^ t^hiT^ ich wende mich ( 86).


rj,rf-n^ujl^u/i,

40

b),

ich

hllisch, Tcufel (aus

sume.

f^Z^i

t"'2^i t"'Zp'^ ( 58), Vertrag. -""-? Ebene; ij-ut^ut~l'i

1'^"bigi 1^n[ung Hlle.


i^(i^ni.iuft^

(Plur. taut.),

j^^, eben, flach ( 36,


i^iunht^
ij^utn^ltif^

b).

schwer,

schwierig;

bitter.

ij^ffnuiuputL.

(Adv., 37
3.

a),

ij.ujn^tujir^

t^uMfiktuj

( 114), ich

dass.
i^lttiui*hjr^ ij-[>i[i^

wende mich, kehre um.


i^uin^iuuiku

P. Sg. i^t^i
(vgl.

(Adv., 37 bitterlich (aus iy.</#-'5>).


-#11.
--[i^

b),

( 109), ich

hufe an

t^i^

Haufe).
if-fiu^fiiP^

I^uiu^
ij.uiut^

( 51), Klasse.
-fii.^

-Irgtvj

(mit Dat. 90),

Gericht, Urteil,
ich VCr"
{^-uitn

ich begegne (aus t^"i^ schicklich).

Proze.
n.tuijnuJUJiuntnlriP h-ah

urteile,
i^iufiisrp^

uarauQLvc
Schuld).
-fi^

Imper.-Aor. von i^u/rtP, ^^t.uj^ujft^ besessen (i^i^--+ -^"'p,


7-^/,

vgl. ^iu[tliu/bhrJ] ^i^pp)

ij^ujuiujuuiu/it^

-tut-^

Gericht

i^[tt.u^iuft[tj\^kgu,j^

daraus ich bin be;

(aus 1"'"')..
t^uMuituftl^^ leer.

sessen, baifiovl^oiiai.

tt^P'i
tf"-Pi
rj-tuisiuspl^

-h
~bi

Zauberer.
-"'S leicht;
ij-f^i-puMt.

Anm.), faul (aus


ij.ustnujLn[t^ -[i^ -utt.^

(Adv.,
ij-ft uftlt'ii
^

37 C
leicht,

a),

leicht.

i)KOJtg

(aus

Rlchter, Vortl"^d""0'^ ^hs""Ll''^ (58, Anm.),

steher, KQirrig^ fjyejucov {lutui

+ Suff,

-^z',

36

e).

aus

dem Geschlecht
Y^^-,

der Gt-

ij.iu[i^ -n.^

Jahrhundert.

ter (vgl.

tl"-^"3

und ""jy).
12

Meillet, Altarmecische Grammatik.

178
if.^jlrtl^ lif.fi

Wrterverzeichnis.
117

a)

ich setze.

^f Imper.-aor. von
,

'f-'^tT

ij.nqujJ'^ -utf[i

( 112), ich zittere

lrl^lrrilrij[i^

-t-'y, -Itiul.^

Kirche.

(aus t"'U Zittern).


if^n^tt^tRi^ tl^nifjTu/i
1-"ji'

hl^trutjlru^
^i/ii/^

2.

P. Konj. Aor.

von

( 28), Zittern.
64),

trifft

(auch
S. lUMiP,

^k^d^"\

(Dem. der Identitt,


(istic).

117
Irllfi^

b).

derselbe

bl^li^

Aor.,
lT,ik

1"^

(pers.

Frwort,

75),

du.

Ir^iu/ijfij;

117

a),

ich

if.nt.n^t^

rj.fiiu'^

( 59

a),

NoHl. pl. if-pnul^ uere Tr, Tor, dvQa^


Tochter.

werde,
^'lP^"ifP')

ylvofiai.
^'iF'^'-c (

^^

t)),

Bru-

nvat
t^^p^i

(vgl. i"^[{g)^

der, beXq)6s.

,j.nuuuip^ H.unbrfi ( 53),

hiihuMh^
br,jtrLft%^

h^iub
Zeder; ( 36 i).

( 56), Frost.

IV "'9 (Plur. tant.) Tr,


s.

IrrjL^Alsiu^

aus

Tor, dvQ^a]

59, a

und 86

Zeder
stre.

(vgl. tf.nunhi),

Irqhrufiilrir^ h^tjh^fi

( 109), ich zer-

t"^^ (Frwort, 75), ihr, i)lg. ""^1 Schreiber, t^lbVi t"ivb


}

htj^^Lftnt.^

!rt^r^nu[a^ -/t,

HirSCh

yQaujuarsvs.
if.^u>[un^ -fi^

(aus

l'-'ijj^'-c)'

Garten.
-^~""^,

br^jln-p^ IrnifPli (
Irritnlri-ii^

54 a),

Hom.
Mo-

tV^'sbt

"^^

c/?

Nachbar (aus

irtiuilrp

( 54 a),

rast.
^-/^(

117

a),

ich bin,
-##/-,

elfii.

Luifiul^nui^itu^ -/,

Nom.

plur.

-wtt/^ ( 59

c),

Bischof, ^nl-

KOJIO^

lrufnMl^nii^siuni.p-fit^

\^PV"'J^3b^ Hebrer; /^^, auf hebrisch.

IrpiiujLrglr^

-ItuAm^

bischfliche

Wrde.

Iru
hi^-lfuig^^

(Frwort,

75), ich.

^^^, Aor. von


Partiz. dess.
hr(is^ L^l^is

r^i^lrJ]

lr,n>^^

i^^&r^ ( 53), Stelle.

Irmnt^^

AoF. VOU

anuMiP,

( 58),

Ochs.

^[""li -"Ji
trnuu o)
Irpiufituifip^

Traum.
ich

^V^i ^I^Cf Ufer.

Irinut^ftiP^ -trrjisj^

trume (aus
(Plur.),

hpL- (Konjunktion), da, wenn, oder ( 6 und 177182).


tri^u/lrJ^ Ir^Ji ( 109),

hfnufutnlruMg

ichgehe auf,
ich
lasse

Wohltaten.
^^#i/i#/^jHerde (aus ^/""/^Schar,

aus, vsQxoiuai^ nsQ^ofiai.


lrijii.tiiu%}stP^

-nti^lt^

Schwrm, Herde).
IrfiiuulfiJi^

steigen (Faktit.

von

Ir/ju^lnr^

glcklich, auQiog.

29B).
^OP^
^k^

^Cr
(Pl^r. tant.,

( 71),

wann?
. .

^Lh

33

d),

Irpplrtfh

Ausgang
"/'?

(vgl. h^u'iihiT),

(indef. Adv., 71), je, irft^ytfh^ jemals; IrpplrSh .

-""-j

Ankmmling

(vgl.

bald

bald

^7'/^^ (indef. Adv.,

71),

je.

"Wrterverzeichnis.

179

jemals; "t^CF^-^t ^^^t niemals auch die Graphie ^p^^^^pb^Pi indef. -^). da ikp^ ( 11). hrpt^LiP^ -lrg[t^ Ich singe (aus '^phb'^'U -bf -b'- ( 111), Furcht

^=M

^V^j "Ui Lied).

(vgl. tTfliitibJ").
lrfilrguiuMUiu% ( 78),

dreizehn.

Snger (aus

lrptj.lrtP),

^V^^n'^h -A -""(aus Irpu^LiT)^

( ^^)?

V// Snger ^7*%, ^pb"^i N( 59


c).

( 80), dritter (vgl. ^z^).


pl-

^pb3"'^ig

lterer, Priester.

^Vtbh ^Vttb,

-""- ( 35),

Snger
ich

trfiliuwiuiiuiprj^^ -[t^ .tut.^

Jngng,

(aus Irp^mslrJ; -Irgf,

h^p^j^hiP).

vsavlKog.
(

29 B),

^pbd"

( 82), dreimal. (

schwre (aus
ich lasse

^[ni-tfi-tf).

hftp-tuiT^ ini^uMj

117

b),

ich

hrnnUliLrniii-nitiltIrtP -nt-nfi (

29 B),

schwren

(Faktit.

trpP^LUrl^^

gehe, QXOfjiai^ jzoQevoai. das Hin- und Her-

von

Irfttj-ifiitrsr),

h-(iiptnt.J^ b^ij-tii-uij

( 116 b), ich

gehen {Irftp-^lrt^-lr^^ Vgl. ^ZpuiiT und ^^^, Aor. von


hfiliiu-^
-,fj^

schwre,
irfttj.ni.ifb^

invvco.

Irpr^tnJlb^

Schwur
Jahre

(Vgl.

Eisen.

brnn^eni.tP),

^Pk'"J^i lang.
(^z^yftlliujiiiuilltui
j

irplrujiP ( 83), drei

[vgl. l^pkg]

+ "^).
v-'ta,

hpl^tup

^/^^, Abend. ^P^k"h ~ti Abend, Nacht,


^p^i'lfb*^} abendlich (aus

Jlnnt,p^[tB%

langmtig (aus ^"ig) ^pk"ifr( 38 c). Lang;

mtigkeit.
trpl^piu'it^

'^^^'iJ^P^h"jb'> ow (aus ^/-^).


i^/i^-

blXoyos^ doppelsinnig
[ 83, vgl.

(-^^^^#*#?y),

VK] +
+ ^i^'>^).

^pktb'% zweigesichtig, zweidreijhrig (aus


Irph^tuiT),

deutig

(^///A- [ 83]

hfihutii^ ( 78), dreiig.

Irpl^il-pujJIfiu'iM^

^C^'ig^ ^/'^"'^ (Plur. tant.), Gesicht, Antlitz, jTQcoTtov.


B^plrtliiir^ -irgtij^

hb'

[ 83]
(

Irpl^hrtutP
{Irftl^fi-

rd iQaxCL C^p^/'''Z; Qaxn). zwei Jahre 83),

Ich erschclue.

[vgl. ^/^"^]

+ w"^).

l-rkg ( 77), drei.


Irp!rgiuL^lilriuj

trjtiitrJlrss/i,

(83), Zweijhrig (aus

( 83), dreitgig,

trpLIriaitP)

TQlCbV TjjUSQJV
lrpirgbiMJ%^

(^ckg

"^Z).

irpf^lrpfi-p

79),

zweihundert
vgl.

auch
( 82),

irplrgfi'h ( 81),

(^T^/^- [ 83]

+ ^-r/-/',

alle drei (aus

^pkghF"
^Z'%).

^/^). dreifach (aus

27 C).
Irpf^fi^^

gewhnlich im Plur. mit

singularer Geltung, ^i*kb^ift


Lrplflig^ Himmel, ou^arc:. dreihundert ^'"pb^c) nian findet ^Pkbp, ^Pkpb, "'S Erde, yfi,
;

^['kp^ujpfii.p ( 79),

{^pkp

12*

180

Wrterverzeichnis.

^P^llr i*"n*^^J] ich bete an, ich verehre, jtqookvvco.


^C^lt'" ( 2),

zweimal,

Lg.

^hl*^'L"^h^ furchtsam (aus ^zIrntihi^nitiJiu tun'ttulriP bfiLn

^-,

Prposition mit Abi., Instr.,


s.

Lok.,
( 39

88, 92, 93, 94, 95.

mache bange. hplfituMphpk^ himmelhoch


ich
lrpl[t^tJ]

b),

Feldherr
f),

{q^^'^c

(^/^^^^
5).

+ -phpl, Hhe, 26, Anm.


t^vk^"iJ
(
111),
(vgl.

tw'^b')'

1"ij["tb'^ ( 36

zornig
ich

(vgl.

ich
^/-

a luin u/li lu)


i^tujpiuijiau j "^,

frchte,

(poovfxai

-lUUMj -"'d"'J

ent-

flamme; daraus, ich erzrne


nuiiuiiiu*,
irplint.

zwlf
zwei.

( 78).

mich,
'i.u.j; s.

tfxQifiibiiai

{i-'^jc"-

( 77),

134).

krp^ni.n[itrtul^

Zwilling,*

hpl^ni^n^
^ck'"')

aiun-tuh-iutthiPy aiutt-iuhrmi (o 109),

/^ Zwillinge
85).
trftl^tiglreu'l

(aus

ich verirre mich.


lUMin^

getrennt

(vgl. tjuttnu/iMhiP),

und

t^ l*k'\gb'''

( 81)

^u.u.'iskJ^i^ 27 C, 29 B, 109
134), ich

und

beide (vgl.
[ 83],

^/^"'-).

trenne (^

+ ^uMintu^
29 B), ich

^rh^^bi zweischneidig

+
(

(^/f^tpuuini-tjUMithftr^-ni-[i (

""^//',

Schneide).

^pkC""^"Ci

'^bi

-""-, irdisch (aus

trenne (Faktit. von ^ututus-

^ckv"V1
IrpbntS).

),

zweiter (vgl.
tj^iuin^fiiPf

i^uMuibiuj

(g

111

und

tfnhniuiun^ne-

hr n'i niututLnun

uml.

134),

ich

werde

getrennt,
"^^"""tt^]
nututiu^

( 31

c),

Verehrer {^pkbc
;

scheide aus (^
Ygl. ^iiiiniuUlriP

Und
(^

^VCt-) dritte ( 80) aus ^cbvtr^ ( 164), auch, und, irgend.


huhrp^^ nur.
IrLp-iuiiiuunuu
^

ijjupij-f -ni.^

Schmuck
-trgb
1

+ '"pt)ordne,

t^tupr^utphiTy

ich

siebzig

26,

ziere, koojuco (^ +/'/7-"'/', vgl.

Anm.
Irt.p^

3, 78).

(auch yuii-P^i geschrie-

qtup-'ltnuJ^ atuftp-trujj (

116

c),

ben, 20, 26,


( 78).
Irup^lfpiifsri.

Anm. 3),
80),

sieben

ich

wache

auf,

werde wach

(^+
(

us^p^nL.jr [ 134], vgl.


,

siebenter
HtupJh/itiuiJt

(aus iri-P^),
tri.p-'it^tMuifilf

( 42),

siebenfach

bewunderbar wundernswert (aus ^'^/?/^

(aus Iri-p^^),
^^'Li b'-TlJ^ l, iXaiov. Iruu ( 164), noch, xi {t^-u).

'UUtP)' qtupJuj'UiuiJto^ tjuipSiu-

'iuihiug

(Plur.

tant.,

86),

Wunder.

Wrterverzeichnis.
-lugtMj

181 von
itf-lAittt.J]^

t^iu^iTiutiuiir^

( 113),

ich

(Faktit.

lt^*

wundere mich, staune, davjud^co, iujiXrjOojuaL (vgl.


tgifit/u/i/tui/

i^^t"
(vgl.

t^t^ut.2^tt_p^[tt.'i,^-L tu'it^

Sorgfalt (aus

134).

ttVZj vorsichtig, umsichtig).


titrtint^j;

^w^l', -nt. ( 51),

Truppe

qhtip ( 27 [und 134],

115, ich giee (^

+ ^h'ini-tP),
26,

l^lt (auch
qiut.ptutj.nju

if^il^

Anm.

3),

( 36 g),

besonders

Keue

(vgl. iitiJtu%tutP),

stark, strker (aus i""-C') vgl.


tMtUt.plUL.Itn),

tjh'ltnt.tr, ti^b-f,^ 3.

P.

Irtilr-

( 115),

ich opfere, dvco.

iiuti-ptuft-nqntlj

der Truppeu aus^li%^iP

t^hfit-tuiP^ ujglt^
t^lrtt^ttt^,^

ich krieche.
( 36
r),

hebt
(vgl.

tjtui.piufnr^ftl

t^hrthtitj

krie-

135),

ich versammle
t^tut^p

chendes Tier (aus


vgl.

tjhit.iutP^

ein
vgl.

Heer

(aus

tftttintf^^

28).
3.

cf-iintttJhtP),

tib pcrtuUtrtr tibph-ft

P. fb-phr

autt-putlttMtit

fi
;

Sldner,
qtut,ptu^tu%^^
f]

OTQaricorrjg

( 109), ich erlse {i h^u/hbtP),


hM'''! lb'^"'-i

-Irp^

Kovxcbia (aus
'tuutttit

^w-p

+ Suff.ich

Waffe.

36
-^,
-#i/.j

lb (Konjunkt., 175-176), da,


Feldherr
weil.
^/''

tjiuLptuiltup^

{l""-p fhre).

-^^"V'i

^^'

ijuiplTtr^

(Interr.

68),

was ?

th^ct
36
g),

( 151)j

wie (y/
(vgl.

"'p'f).

t^tut-ptuunp^ -ft^ -tut. (

stark

(aus

i""^[').
^

i'Lt', et ri 2}"t* tuiP^


tjj,*i,nt.,tp^

Reue
-/ij

i^'iZ.

^^^

t^tut.pnt.p-[,i%

- kiutt

Kraft,
(vgl.

-utL.

( 28), Soldat

Macht, Strke, bvvafii^


^""-P^^
^'"^pt"*)

(aus ^^^).
ll^'^t

aiut-p' atut.ptut.ttp' tatut^ptuiM^ti ilt

(Nom. Akk. des Interroga68).

(Plur.

tant.),

tivums), was? (

Heer

(vgl. if*L.py -"-).


qp^turj^iiLtP^

tiltu-ttbtP ( 109, 134),

ich gehe

^^""ib^l "^^"U (auch 116 b), ich beschftige

herab
l^t''!',

(y

fi^tu'itbtP),

nach

( 89 d);

Imper.

-{r

mich.
*ltf.lrititt.tr^

tjt^irgtuj

( 116

b und

uoXovdei] t^^utP iKfi^ uoXovdco ( 135).


't^b'i

134), ich ziehe

mich

an, kleide

il^but^

nach

(y

+ ^^)

i^lrm

mich an
t^tf-lsutUf
'ttt.tT),

(vgl. t^lrttut),

-ftt-f

Kleid

(vgl.

it^ich

bp-iutP^ uoovdcb (vgl. t/^*"). tjt^tu'tutP^ -tugutj^ ich bereue

(aus iI"l2).
-trtjf,

^t^hut^htT,

( 29 A,

a),

tf^ttuS^

tfji^jf^u/ij^

E-eue

(vgl.

werfe auf den Boden (aus


ta

-|~ ii.hr tnltli),

lJh\
Ich kleide

qt^lrguL.ttu'itlFtP^ -nt^gf,^

warum? (y + b^\ Anm. 2 a und 68).

26,

182
"^^: Opfer; I"^' ~^5 tin^IsiP^ ich opfere.
t^u^uAntj

Wrterverzeichnis.

daraus

pist^tupJh/rjiuiT^ -ujtjujj^

ich

wun-

dere mich ii^i-

"4" -ujpi/Tijuii/^

34

a),

Altar (aus
a),

134;
f^i^ij-kJ]

vgl. luipiTu^iiutT),

qn^iupu'ij^ -^j -M/t

(34

Altar
ich

(aus

-2;"^).

gegen {[^1 'tkf^, 86). /^^7-4/', warum (^^^

+
+

7^4/^

vgl.

4},

68

Hn^'ttuiiP^ -lutjuuj ( 27 C),

und 89
^"^iJjl^^

d).

erfrische
t^niLUM^p-^

mich (aus i

+ ^"^,

SndmQsn, auch

l^^'T--

vgl. 134).

munter
-ft^

(vgl. lupp-rnju^

ifhij-niSh/iiP^ fjlbl^ujiujj

( 117 b), ich


"t~

i^ngu/^^

-[tu^

Mutter der
f)^

empfange 134).
Ith-tu'iMtuir^

{[^'t
'uiguMj

''^^'^'^,

Frau.
tlin.utpp-iut^lt'tM

ich

laufe,

( 36

munter
l^tfd^tugg^ li%p^uMgfi (Plur. tant.),

(aus

i'ft-'"(f[3-),

ItTt'^i
t'"r, s.

-'^3"Ui

ich hin unzu-

Lauf

(aus p^p^ut^uJ]^ 33).

frieden, yavauxo) (aus i

/^M^hn-'ni^J] i^^P^i^p^uj (

27

134).

qp'"^^^

tV'"^l'd

(Pl^r.

tant.,

ich lese, rayi-pirn. yVCbKCO (aus l^'lb),

und 116

86),

Panzer.
[^/p-kp^ utn^ f^p-irp (miit Dat.,

4, 3.
^t'i

90),

neben ii^t

ptrp^

Seite).

P. sg.

von

^/?

f^ptfftiul^uM^^ nebenliegend (^^'/--.

btbi Weibchen.

pirp
bvo^
(6

+ -^'^, vgl.

^"'/J'

^Zj bzJi Esel, Eselin,

fAtpirprjni.iuh^^ ^nj (

39 a) 33 b), Lek-

und

f]).

tion (aus ifltphrn^nLAr),

p^P^b^^
oi)Ola (knstliches
4-,

lp*P~p^'"3 (Plur. tant.,

Wort, aus

86),

Gastmahl, Abendessen.
^o^- von
-/t^
iiiiij-nAliir,

er

ist,

vgl. >^0-

ll''h"'l!"Ji

l^'fltrp^

-^,

Genosse (aus
Aor.
ich
a).

ti'"t

+ 'k^Pi
nLutIrJl

vgl. k^V"U^

von
j^tQsnuiniu^ftut^ -lugtuj^

39

Ich

Werde

[^il^[i,nuir^

l^'lipuj

115),

widerspenstig (aus nJpnuui^


widerspenstig).
juPuihir^iuppIt ( 117 b), ich trinke,

tauche

(vgl. p}'^^'^'^).

l^il^pit.i^u/ulriP^ -nt.ijjf^

ich tauche

(transitiv; Faktitiv

von

i^'-

nivc,
phij^

^^?.t^29B).
pifl^riiflttP^

(Prp. mit Lok., Dat., Abi.,

-Irguij^

ich tauche, ich


(vgl. p^iir

Instr., Gen.,

Akk,

24,

88 ff.

werde versunken

und

134), mit, unter, anstatt.

"Wrterverzeichnis.

183
ni^nh

jfu^us'uh'Uu.J] -hr^iuj (

29 A,

b),

ptut.tutprnnLntg/ljh^tP

ich

ich

werde vertraut
-i-ij/^

(aus ^"-

lasse

rollen,

uviSco,

Fakt.

gnu/*ni^,

( 29 B)
-IriuL^

von

P'u^usitrJ^^ ich

l^tuitt/[i^

vertraut (aus
uiniht),

rolle.
PuM^PiutfrlrtT^-lrrjfi^ Ich

Lok. von l^nl^in[i[i^ ausgewhlt.


"1"

utiu^

Schttlo

ab

(vgl. P'u'f^lr^r^

phtnplrJ^^ -h^gl*^

ich

whle (aus

Ptui^lriP^-lrfi^

27D). ich giee, rume.

ptui^nLp^ leer
P^um (Prp. mit Dat., Lok., Abi.,
Instr.,

(vgl. p-tuiplnr),

88

iF.),

nach.
ich

PuJont.uin

P uip

a tn Ir umIi (^ 59 d),

/tutntu'u^lrtr^

^tfgf'^

nehme
134).

Geheimnis

(vgl.

p'Hgtl"^)'
ich

auf mich

[puui-\-iu'tt^i^

ptugni^tuultr^

-ttLijfi^

ver-

berge, verhlle (Faktit.


Piup^lttT),

von

""ti 'bi """-> Krone. uit^uiLnp^ -[t^ uMu^ Knig (aus

P"iptl'^i p^u^^^'j ( 111), ich verberge mich.

pt^ (Konjunktion), da, wenn, oder ( 6 und 177-182). pku^h^s. ( 183), obwohl ipi^ + Nom. plur. -'-'^, von knig"ih"] man schreibt gewhnlicher Familie {p^iut^usunp + lich Ph^h'", 6).
ptr'^p^ schief.

""Z^j vgl. 58 Anm.). P^iui^tuLnplrtr^ -irij[n ( 90),

ich ptjyitft^
(aus

-i-nj^ -Istuu^

Feigenbaum
d).

herrsche

(als

Knig, aus p-ut^

P"^i^ 35
S.

pl^u^l^in^
id' tMMt.tMi.nnhrnni-tjuilihrir

phu^lgin,

nuan ich Pli>pir,(^ pi^p^^u^^ Plur.


Faktit.

Ph

mache zum Knig, von [3-uia^iut.nnk-tP,


^

p'U"^'^ ( 26, Anm. 3), Platte. plpirn.%^ Schmetterling ( 40b;


vgl. PpPn-lriP),

p-u/iLittL.nnnL-ht^j Irui knifiT-

liche

Wrde, Reich (aus


Knigin
(vgl.

p^tu- pppti^,^^ pPpafitj (Plur. tant.,

iLUJii-iin),

34 f ).

86),

Rcken.
( 20), Zahl.

[3-iiii^ni^^li^

P'"t^ pt^^ pn.nj

p-iutf.uit.n[t^

ptu'tsustP^ pu^'jf,

netze.
p-ujqtnP^ -Lgft^

Pl"-C^J] -^gt. ich lenke ab (aus ( 115)^ ich beP^-/", 26). p^iiuiTiis'iilrtr^-lsg^^ ich schmhe, ich beerdige. beschimpfe, mihandle (aus
( 51
c),

pu/b^P^ ptu%inL,
p-usptf^tfu/f,^
-f,^

dick.

-*tj

Dolmet,

Schimpf, Schmhung).
p^tujJlt^
-t-nj^ -Iriut.^

scher.

Feind.

PutpJiutntup^
schlich.

unntz

neben- p^tuJiii.p^A^

-brtuu^

Feind-

schaft (aus p^ttuJl,),

184
P^yni^uin^^
-ft^ -tui-

Wrterverzeichnis.

( 11)^

UnglckSg. i-nq^
q)b[]fxi\

ich

versammle mich, vvd^nnn~


59
e),

lich.

yojuai.
3.

P^n,ini.J] P^nriP^

R
'

t^nnnunt^nn. f^ n n n p rL.lr uih


'l'^'^rt^i 'f^"'lS"lp^"3 (

IIB),

ich

lasse,

Imper. ^"7^, lasse, kann

man

Versammlung, Volk, Xaog^


XO^
(vgl. f-nt^nllrir),
(f-nrjnt^tj.tM/itng^ -^, ~iu .,

b%'

manchmal durch
setzen.

auer* her-

Ver Sam TXXr

P'"Jh schlaf, besonders in


uiiuJ]

p-ijt_

lungSOrt

(aus

ti-nqni^nLfti^^

ich

entlasse,

erlaube,

34a).

p-nuhrJ] -bgl^
Qicb
zhlt;
;

p^nn.%^ pnn^lh, ( 58), Enkel. ich zhle, ^^ap-ni.[nr^ ich


P'"'^!'^

werde geq)ai-

es scheint,

vExai (aus -f"-). n^^^ inj, Feige.

88, 91, (vgl. j-\ tpv^ wie ( 184).


t,

Prp.,

93, in,

aus

bec^'^ ( 184), wie,

als, d)^ {fpp

P~"^^i P'f^V) schwarz; Plur. b^^ ^bi -^S Schlange (giftige P~"^["^, das Schwarze. nuilP^^ nf^nj^ Lok. iP^l' Schlange). ^Z" (poss. Adj., 72), mein; Gen. Brief. (50), von tru, ^'"-^j Speichel {Y^.Pigut'lrtr), [^"-tt-P (Plur. tant,), das Flie- fJ] Dativ des Interrogativums
gen, Flug (vgl. P^n^lb^). P^n^ttr^ Pn.lr.uj ( Hl), ich
fliehe.

ifH^ 68.
[nPu'iUMir^
fttTtutiui^

-lugiuj^ ich

verstehe.

-fi^ -^/.,

Sinn, Vernunft

Pn^^ntX^ pn.^"y^

Vogel
b),

(aus ich

(V2jl. htfiultiuJ^^,

/^-/^^^, 36r). p^l,p,^Lr^ -Irgf, ( 40

fnPujuin'itiut^nji,^

weiser

besoudcrs weise, vernnftiger (aus


Vernnf 36 r). Anm. 2 a (26,

schwinge

(vgl.

p^pim^/).

paiutiutnLJt^
[ijtuuutni^^ ftiPtuiiuiiinj^

P^^uri>lrJ]P^^l,^ 3. P. sg. l^P^n^^,


( 109), ich speie, nrvco.

tig,
tJt'',

weise (aus

fuTtuuuw^

Abi.

von [''i't
( 70).
i^u.

und
/*V,
(i^tuJ\

68).

etwas

-nu^ Zeit.

^i*^,

Dat. von

tt^tutPuii^ltfi^

ein Stelldichein ge-

ftii^k'''^

aus mir selbst ( 75 und

bend,

tb -thi B9a).

Stelldichein; r-tutrtu94). ^1^'- iTaro {f^tutT -{- ^^^, neun ( 78).

tt-nfiniltrtP^ -lrij[i^

neunzig ( Ich versammlo, /^^ (Indef.), 68, 69, was, etwas.


[i'u'ttun,^^

78).

91, 103, 159,

Wrterverzeichnis.
/t/^^,

185
auch Gen. des Re76).

[,'i.^lrur

( 26

Anm.

2 b,

^-/

ist

76), selbst, er selbst.


p^-uj^'i.^

flexivum (
fiujiui^uhi^lii.fi^
fti.filrtu'l,^^

er selbst ( 64, 76).


-^y
-tut-^

jeder.
S.

ft^fuus'u^

Herr, Haupt,
(vgl.

ftuphiuhg^

76

(vgl.

i]yEfX(bv^

QXCOv

tib'^^).

Ji^JuiuiMni-p-liuii^

-biuis^

Macht,

Iti.ftlru'tj^

von ihnen,
;

ihr (Gen.

Herrschaft, i^ovoia (aus ^^l^^trj^^ -hgf, ( 90),

von

fit-plru/h^

Ygl.

76).

ich

habe
luii^ib^ Ijuifiuu ( 28),

Macht

(vgl. til" "'''').

das Wei-

l^lu^^^lrj; f^lf,^ 3.

P. sg. hl ( 109) ich steige herab, uaxaaivco.


;

nen; daraus
(aus i_""^).
^uiJ^
-uMgft

lutint^if^

57 b

fB^ujtliul^^ [i2jui[tu*l,utij

tant,),

( 14 Plur. Herberge, uaxkva (4, das Absteigen 'l^\g^ ^^'"^[Plur.tant.ljWohnung, Aufenthalt, uarvjua, z. B.

( 112),

ich weine,

L^if^t hreit,
Ijuu^inlrfi^

nXarv^.
gut, yadg, uaXs]

Lampe.
das Gute.

Ijut.^ -[i^ -MtMLj

L.

XXII,

11).
->"^g[i^

lUi^m.p-ftL'b^ ^h^tA,^

[InL.iu'iibtr^

ich

lasse ijrusnh,^ lbrpl,% ( 27 A, a

uud

58),

herabsteigen,

;^aA6>,

Faktit.

Berg, ^o^.
ijrt^nu^ -ft^ -#tj

von
/",

filu/ltlrgP,
^/.

Zunge, Sprache.

Akk.-Lok. von

lJrijjiL.iuin

^"^, wirklich, aber ( 166); ^"^ /^-^ sofort ( 166).

( 27 C), dessen Zunge geschnitten ist (/^^^#/'-+ ^<m,

M,

f,u!^njb^

ja,

wirklich,

(aus ^"f,

fJrn^tuMjfiiM^

ijsn^tutptitj

( 36 b),

(64),
/r?
"^j -""-?
li[iuMt.ni^^ ftpuMuuM'ii

gebirgig (aus
Sache, Wirklichkeit. Jruni^ir^
(Plur. tant.,
tc'"^'
l^Lraf,

ihuMn^ii),

( 115)^

ich Zer-

malme.

86),

Recht (aus
fiftlffiuig

recht).
fi^lrtupu^

ge- fJrn^sfJrn^iUMjh (40b), gsblrgiges Land (aus [humhi),


ein- L^vb'''i Gren. von iJruMttht, ibt voll (vgl. j^'iii-tP).
ijn^u/iilrtr

76),

ander.
{^) ^i^cuij (mit Gen.),
'^^/,

ber (aus

und ibi^^^ ich lecke

ber).
^/?

ts^'^t

A,
t'C

Konj. von wie ( 68).

^/ti^n^iP

(115), ich lecke (vgl.


ibsb'^t Inipsr.-

I pn tuU trtP\

b^iaJ') Gren.

von

i^^'^.

iftt'J^

Konj.-Aor.

Kov.J^p^ Vdjrt\z.iJ""i ( 117a), plur. ^'-/^"'^'^ dient dazu, um ich werde, ylvo/uai. *ihr' zu bersetzen ( 76); lf^'"Ci U"^C ( 53), Pfund.
(Pass.,

72), sein; das Gen.

186
thi
LPb,

Wrterverzeichnis.

-^S

voll, Flle, n?.r}QY}s,

H'^^-t '^^s
^iihrJ^)
;

vci2.li

hren kann (aus

7T7]QCOJUa (vgl. it'ni^iP),

l^'i^ib^, liiLiLusg ( 86),

C^n.J]i^sl,^ 3. P. Sg. hribl) (

116

b),

Gehr.
a),

ich flle, 7ir]Qc; pass. (Aor. li^^] t"'^"U^ Imper. [^^p ( 117 ich hre, uovco. L"'j)] ich werde erfllt, nkr}Qovjuai (vgl.
HU"',
[nt-^
/.'"-"'(/?

it*).

i^'"'Li

~h -"" Hrer
5

(aus

1**1^ J^).

Licht,

(po^g.

lp:iip^[tL%^ ^kufit^ Flle, nXriQc^jLLa

kund; /^"' utiuhlrtr^ ich tue kund; i^"- / /'", ffentlich


Aor. von
[iilrJ]

(aus ibp).
lah^ Aor. l^u/isLiP^

von

^tnuiF,

( 40; vgl. gnlrJ] ^^,uj),


ir^"'Ji
j^ni.iu'i,tuJ]^in^iurjfj^
fttLtu'ttauir^

j^J,^ 3. P. ( 109), ich lasse.

sg.

l^ib^

Ich

wasche und
ich bade
P.

^ii_uiijuMj^

A
psiuh-isjlfilrtP, piUjh-^3

{ 113). III nh- u/l tf tP


( 109),
int-n-^ jn^fi^

ini.ctp

3.

^I"l^

3.

P.

Sff. frhiuMh-

ich lse auf.

( 109), ich beie.


[ausr^asti^u.p-jii^j^

ich

Schwelgeud, lituiul^tutP^ schweige, oicotvc (vgl.


-Busjtijj^

-hvi^i^
[uuMriirnj^

Ruhe,
ruhig).

Friede (aus

[uuMtiiuJ] -uit^b ( 112),


int-uiu^iuiT^

ich setze ich Setze

ich

leuchte

mich
in

in

Bewegung.
(aus

auf, ich erscheine, inKpcbouco

Iuujr^giit.tjui%lrtr^~siirjf3^

(aus
tnni-

*?/").

Bewegung, frdere

fnt^uuiuini.^

Licht gebend
uiuM
snnt.p\

(/'/"

+
[iiiuijn,!^ -nj^

Vffl.

Traube, racpvXr}.

^itt^uuMunp^ -^j -M/.j

leuchtend (aus
derber.
( 48),
(uuj2^M^ fuiM^^'ij ( 58),

^nuuft'it^

^iLiAln
(vgl.

und i"'-"'i"ij
z.*^").

Herde.
srav^

Mond
ini.u'hntsi

^'"t^ "/j

~t'-i
j

Kreuz.

( 36 p),

mondschtig [uiu^lL //^


tiz.

gekreuzigt,

(aus
lS"^P'i

ut'itf'''').

Qcojiisvog (A'"^

l^ilrcMjj^^

Par-

LP'Ui

Nachricht; uor}] in^p

von

hiiifiitfiP),

\ji9Bii,tL.tu*it

[niutt^^

l,,cgtu%lrJ] in.^^[f^ 3. P. Sg. lriijg

(109), ich
in.hihruijit

znde an
36
c),

(vgl.^'^").
still

( 14)^ XaQQav. gemischt ;^"L'^'"'^, dass. ( B5) [uujitTLSi [s [uni-n-'u^ durcheinander (vgl. 40 b und s.
;

(aus

funL.nhi)
;

^tJin^jbrtP^

-Ir^ji^

ich

vermische (vgl
in-hnP^
-trij[>^

^ni-nfij),

Ich schweigc (aus [uiun^imtuh-^ -nj^


-nurjft^

Mlschung (aus
Finsternis.
ni.gh

^t.lFtjnL.tjitAihiP^

ich lasse

futut-msp^ -[i^ ^uMi.^

schweigen (Faktit.von^"-^'/').

pjsui-iunlrnni-.niu%[rtP

ich

Wrterverzeichnis.

187
[uniitup^^ nieder,

verfinstere (Faktit.
^uiL.uifi[iiP^
^Irijtuj^

von lyw^
werde

scheiden;
urco.

f*

ich

[un'Uufi^lvtr^-hgtuj^ ich

erniedrige

finster (aus ^lULuip).


[uuMi.iupli'ii

mich (aus
funutniuUuitP

^n'iitufi^),

( 36 n), finster (aus

-utuiuj

ich

ver(vgl.

spreche,
fuuJiLtu[$nutn

und

^nayyEXXoai
[[i'^fiiJ]

[uiui.uif$^ti.u%

( 36

c),

finster (aus ^tut.tup),


-tr^t^j
[untimnifuuit

[uuti.u[iJ]

(Partiz.

^'x/*.-

ich

bekenne

uhuMi^^

gesprochen und
verlobt,

^'/-d),

(vgl. lunutniu%ujiP),

uhrgLtui^^

106

ich [unui^ -nj^ Kraut.


funuilrir^ -lrg[i^

sage, XaXCy.
luiuLuini^u

ich wcise ab.

(36r), sprechend (aus

/"'r? -'Ui tief.


[unfituit^ -^j -/f.j

Zelt.
-fsL.

fuuMuug^ [uun^ufig^ Sprache,

kaki
[uniifunfiUMui^
-ft^

(g

40

b),

(uhiuMtTnt.ui^
-j-

unterrichtet (^^/^^
Vgl.
iTintuitlrtP'

Schlund, Grube (aus


[unit<f[iJ]-lrtjuMj^

^'-'/').

-iTiium

"Vgl.

ich denke, Xoyl-

^Ofxai^ hiaXoyi^Ofiai.

t^^i^-,

l^^i^s (Plur. tant.), Kopf, t*"V^"'t^ ^"P^C't^'"''' ( ^9 e), Vernunft. Gedanke, at, iaXoyio/ugj luk,^ und l^b^i^, [u^h ( 26, ovoviov.

Anm.
(ufauin^

3),

Gewissensskrupel.
-fiL^

[uni.nht^ [un.iu% (g 56),

Gedrnge
(uiun^s),

[uutn[,^

hart; Instr.
luuui[tt^,

(vgl. (un-ni^iT

und
ich

adv. gebraucht,

^n-nifhiT^

-Irglt^

verwirre,
oelojuai

fJhij.tatr^^us^[i ( 112),

ich freue
A^^^-,
ich

mich,
^'ijq-f'P

XCLiQcj

(vgl.

werde verwirrt,

Freude).
,

(vgl. [uetLiifh)^
^

[uhij-pnj
^rirrjiuLa.

Verlangen,
Ursache, idQvog (aus ^/L//-

Suche,

^'ij.nt.p-fit^^ -Irit/h^

^-/^ ich verwirre). [^%^u.j; 28). [uuintui^njij^ sehr hart, hrter (aus (vgl. fupuiri\, lu%ii.flrJ]~Lglf^ ich suche, frage,

Freude, xaQ

verlange,
[ui*l^hjr^

(aus l^^il^p). [uumiutiujj^ fuumiugtuj^ ich werd hart, hartnckig (aus A^). -%/', ich salbe, VQi^co
^r\x(b
(uni^sli^
b*'''k"J)

(aus

Weih-

[uptuui^ -HL. ( 51),

Rat.
b),

rauch).

[upiuujuinL

( 38

Eatgeber
muttP^,
irfunutf^

ly'b ^h
(85),
funiiujp^^

"/"-5

tiv luntiLtu%^

Schwein; KollekSchweineherde
niederer, be-

runuMin "p ntiL

Vfl.

[uifiiu'lMlrtP^ [uiltfi^ 3.

P. Sg.

( 109), ich schliee.


-//j
-/*/.
j

188

Wrterverzeichnis.
h^MitiXq.^
h^'lii^LrtuU^

Nom.

plur.

h^int^ij-^^
h-tuh-nulf^

Gen. h'li'liij.ng ( 59 c),

verborgen
;

[*

^luh-m.^^

Geschlecht, Geburt (aus ^^z^'ijnuijiu'iilrJ] -nt-gfi^

iv KQVJVTC

h^tuh^l^kiT^

-^dbt
ich entbinde
(Faktit.von^^-'"''^'^/^);
^^'"-7/'^ (
juiala.

ich verberge.

Blume; dar^""ib^li aus ^'"Y^^*^, blhend ( 36 i). h^uiiip^ h^uiiiitL. ( 51 b), Lachen
^turiJifi^-uMi.^

daraus

31

21),

Hebamme,
daraus ^"-

(vgl. ^fi^ini/[iiP).
h-u/itlrtui^

Aor. von '^tuUiu^iT,


29 B), Ich

^'"Li ""'- ( ^^\ ^> ^w*^, dass. ( 35).


hrniflr^P^ h^nijL^t^lrft^

h-u/ltnLtjiu'hlstr^-nt.g[i (

lasse kennen,
h-tuishuMj^
h^us'itf,^

verknde (aus
Ckufitiu^iT^,
c),

{h^ntfj^

l^iip)'^

Mccreskste daraus ^"^Y^-

Aor. von
( 51

p^'"j^-i die
hrnuistf^^^

Leute

am Rande

hrtu'intu

schwer.
(8
58,

des Meeres ( 36
h^stj.ujij

i).

h-uliiutp.lfrLSM^

-phn-fnlt

( 51 b),

Anm.), der eine schwere Last hat, schwerbelastet {h^tuUf,

PI.

von

h^ni^p'^

Knie, (auch ^'"-"^^^

geschrieben, 27). h^nt^tft ( 51 b), Knie.

h-tM/itftiu'iMtuiP^

.tutjutj^

ich

werde

erdrckt, KaraaQvvo/uai (aus


h-tutz.^

k
^"jlmper.-Aor.von nLfttT, !({"{/
( 117
b).

-nj^

Baum.
-l''-^

h-iun-uu^ -/,

Diener, Sklave,

k"'U"Ji -Ator.
h^tun.iijjtulfltg^

von m^fttT
Besitz (aus ^"'WJj
ich hnge.

Knechtschaftsgeh^tuiLiuj^

^ujinLiuh^^ -nj^

fhrte (aus

h-iMin-ujlrJ^ -Irgft ( 90),

35 e). ich diene

33b).
l^iu^lrJ^^ -Irgft^

(aus ^""L'^j).
h-usniui-fi

k'^'^'C,
h-tuntuulfiut.

Krug.
oder
(vgl. ^f^J^g^
(i^utfltJ^

h-uiniuciii

lluttP ( 165),

durstig (aus

h-iuptui.^

Durst).
yeQcov^

Wille;

ich will).

^^C^

"'[/)

^^^1

Greis,

^^^ ll^agf,^ 3. P. sg.


ich stehe,
ueljuiai

jCQEOvreQog,
hr[ih^iMj,^tn

^//-^ ( 112), (auch neben


132).

-^^"^
;

40

b),

ich

andern Zeitwrtern,
^uiifJuT^ -Irguij^

lache (vgl.
^/^^,

^""/z).

ich will, Partiz.

Geburt Abi. ^ h^'k, von Geich geriurco^

IfusJlrgl^u^i^i^

106 d),

l9>l6>

(aUS

burt aus.
h^uM-hfnJ] h%u,j ( 109),

\,uJ^^ Wille).
/(wJ^g^
IltutPuttj

(Plur.tant.),Wille;

bre,

werde geboren,
^f>^').

liu,r

(/'^^),

ich will.

yevvcjuai (vgl.

\Y"jb^^'"') Ka'Cipa.
i'V'i'i k'"J"^C ( 53), Kaiser.
l^u/i,iuJp[i^

^^"qutij (auch ^'''"'i^i ^'^'""-'i^^ 31b), Eltern (aus h^^u/is^iP),

der eine Frau

hat,

Wrterverzeichnis.
verheiratet (aus ^luuutJp^ Instr.

189

k"'ch sehr.
^luph^lFtP^ -Irrjfi^

von

^^"i,

36 m).
liuftni-lu
^

Partiz. llUMphlrtui^

^M/^^/*/Y^4:",vorh erwissend, Vor-

und
l^uMph^fi

litufthhgbriui^ (

106 d), ich

herseher (aus
l^iuit^LiT^

frh
(aus

meine.
( 51
c),

hart.
'^db'i

'hgft^

ich binde

^'/2^,

kurz;

litupi^Ujr^

ic^

^""Y, Band).
l^iuii^hptn^
huMIILtUtJt'U
-fi^

verkrze.

Flicken, iniZrjjua.

lilUn_UitJlftlM

Schdel.
^wi/^M/^j
-/j

-M/t^

(auch litufiiut.rj) Vermgend besonders liuiftnif^ ktF^ (q 58)j ich vermag (aus liujptsiT), Verdacht, Ver- ll'ut-^ -ty^ Lehm.
l^inpntj^
;

mutung
27
LuMuni.u

^"'"^'^ ^^-^j^, ich


(vgl.

\Yuiptun-'iiiunLir^ indekl.,

Kaq)aQ'

habe Verdacht, vermute

vaovju.
/^Ir^uj; l^lrgfi^ 3.

B und
utuup

40

b).

P. ^lru.g (112),
k^'"^'-fj

3.

P. S^. ttiiiuu

ich lebe (vgl.

k^^''

( 115), ich dresche.


I^iuuiiufiauh^^ -fi^

Vollendung, ovvich verwirk-

tlhiu%^^ f^L'tug (Plur. tant.),

Lee),

reXeia (aus (numiuphrJ^),


^tutsiiuptriP^
'l^gf*^

ben

(vgl. litruiiT),
^

l^hiih^iut^np

-[i

'iML.

36

liche, vollfhre (aus litumtup^

Gipfel, Ende). Uiumiunnt^uh uiuuiuinuuM

Heuchler (aus lilrr^^), k^lKg^ Heucheln.


l^ls'itrj.u/i,[s^

Voll"

-t-nj^

-huit.^

lebendig

endung (aus liusmupUJ] 33 a). I^iutnnt.^ Katze ( 12). 'k*"i ~b^ """-) zweites Glied von zusammengesetztenWrtern, wie uit-t^uitul^tup^ Nutzen bringend, ntzlich, aus ^uifttuLtj^ (und ^"^z""/)
//--t^./.

(vgl.

/(IriuiP^ ^Iru/fi^)'^

daraus
le-

das Adverb bendig.


I^triint^ft^

lih'Ui^,u',.nJit^

l^trup/i^ ^tut.^ Mutter des Gatten (auch ulilmnup),

irJ]

ich

k^v"'k"^i k^[""kc"j ( Speise (vgl. k^V"ij)'


l^lrfituj^

4:0 b),

vermag, ich kann,


(aus
li^uplsJ] vgl.

vvajuai

Aor. von
( 31 b),

nt.uilrj,

31 b).

lll^ltnn^

essend (aus k^'

Liunutt-tniuliiuJ
ftusLnfiiP^

-ujatut

Und
90),

H"'~

P"U)'
llh[iui^

-kgt"j

ich
^m*-

-p^ -fi.^

Form, Gestalt.

brauche,
piuLin^

bedrfe

(aus

bedrfend, Bedrfnis).
-irgf>^

tant.),

Form (aus^^-/"Y,34b).
Ich

k^"Cti 'bi -"^,


l^tufttj^lrJ^

Ordnung. ich Ordne (aus

^Irgnt^gtu'ijistr^ -nLgft^

mache
litruaP^

lebendig (Faktit. von

k"'t"t' ^tt/^#^f*//^-M/j^(112),ich schreie.


^luphrtP^ -ujijfi ( 108),

k^9b\
lih'^ kb""Ji

Hlfte.

ich vermag,

kann, vva/iai.

^^1 (12), groes Seetier; ufiros, llP^triP^ -irgft^ ich ernte, pflcke,

190
TQvycb

Wrterverzeichnis.

(aus ^n^ig^ Ernte [von Obst, Weinlese]) und ich melke (aus ^y^^, Milch).
i^P^n^j; lils^^t^ 3. P. Sg. Irl^hl (115),

l^nifh^ftiT^

!fnpL,uj ( 111)^ ich ver-

gehe, noXXv/uLai.
unniiuuiMtu-U unnni.uh 3. P.
/"/",
Sff. ^'-

ich zerstre (Faktit.

von
Ver('jl-

ich brenne.

lini/is^tj;

29 B).

^t^^ Brandwunde.
^//^, IfiMn^^

unnni-uin, unnutntruAt ( 59 d),


a),

Plur. k'"'^^"J^ ( 60
yvvi].

lust, ncoeia (vgl. ii*^'il'^).


/jfnLuiulb^

Weib, Frau,

besonders im Plur.
l^nuuiu'utMjg^

ll^.u%hJ]liit^ S.P.sg. irlin^i ( 109),

ttiu'g^

Jungfrau
GtzCU. hufo (aus

ich verschlucke.
k'L'&^
-'-'[/,

(aus k'U")'
l^nt^n.^^ l(n-ng

-^"'*^, Insel.

(Plur. taut.),

([lim-fp-fnh,^ -tru/i,^

Ehe

(aus

^^^').

^nuutlrir^
^'j/'",

-trtjfi^

ich

t^n^triT^^lrglif

ich trete mitFen,


(aus

Haufen).

ich

betrete

^"A,

mit ^.^^^, ^^^/j (Plur. tant. 86),


Brust.
^n.tuu^tuplv^
,

Fen
IinqS^

betreten).

M"/?- (40b), Kehle.


l^niiJh/u

Gtzen verehr er

56),

Seite

(aus fi"^n-^

+ ^^^cbz^i 27 F).
Faustschlag.

(s.40a).
^"TT) ^"^Z* ( 53), Ast. ^^2^^, ^^a-^ ( 53), Klotz.
k"J"i ^'"-"A, -"^, Seite ( 48).
k"J"'> k"'-"['i '["-1

Iin-nt^tf,^ lin.il>[i^ -uji.^

schlage mit der Faust, KOaq)lSco (aus ^n-nuifi). ^af^fh^ ( 27 B), stechender
^n.,pisJ] -Irgft^ ich

Schmerz
/^utiuf^^

(vgl. k^^).

Jungfrau
blind.

( 48).

^'c/r? h"^t'i -""^1

Testament; daraus ^"wf^tufiiu%^ dass. ( 34 b).


-nj^
,

^n^ni^hiTf

-^77^,

ich

schlage

f^ufMMJi.^

Leinwand,
k"^V'^3

oivcbv.
tant.),

(27B).
^w^^r,/^

l^utntp^

(Flur,

-^^<^,

Partiz.

lin^lrglriui^

Schur.
llutpbriP^-bg^^ ich schneide, schere

106

d),

ich

rufe,

nenne,

wa/lco.

(aus
-/^
-M/tj

ffi""i-p^),

l^n^jtuf^u/h^
f^n^nt*!,^^

Gast (aus
tant.,

l^tn[tng^

Mcsser zum Schereu (aus


34
a).
i^[itut.%fig

36 a).
(Plur.

S^tniiLp^^

l^n^m^i^^

f^n^jtti

l^ptui^j^^

(Plur.

tant.,

86),

Mahl.

86),

Eeligion.
KQrjTt] \ir^"""3p,
;

^"^ ""S Kuh.


^wm/y/*^^ -nj^ Niederlage (vgl.

||^/rijji^j

Kre-

ter.

uninnph u\
IinuinplrtP^

irif'^ (

'i^4:),

zweimal, zweiter
nXiv^ 82). Gefhrte (aus

~lrg[j>^

ich zerstckle,
(aus

{f/pf/fi^'

lefbi^vuiP^
-'"*-,

zerbreche,
l^nunnfi^
Il3tisij^lrir^^irrj[>^

zerschlage

kd"Cti

"h

Stck).
ich pcke, rlco.

liglriP^

ich verbinde;
e).

und

vgl.

-'"^h 34

^n^pt.'h^ ^iruM%^

ein Junges.

Wrterverzeichnis.
^ujjp^ ^luJhp ( 53),

191

stumm. ^"^, Armenier, armenisch; PI.


^ui^uMft ( 79)^

tausend.

^iujlfijni.iuW^

^"'J-P) ^"'J"3^ Armenier. -nj^ Anblick (aus


28).

tant.,

33 c), Verfolgung (aus

^"^K

^"(j/"^l -^3"iJl Partiz. ^lujlrglrtnf^


^lu^uh^lrtr^ -hgfi^ ich verfolge.
^lulfiun-uifi^

( 106 d), ich blicke an, ^^-

Gegner; hufig (mit

Gen.) wider.
^lulfusn-ul^nfir^^ -[t^
-tut.^

^"U^'W^P f"^'
Gegner
q).

-^'"f'-i

Schm-

hung, XaC(prila.
^"ilVi ^'"'-i
^ujj^i&r%^^

(aus

"^tulftufnul^^

36

Nom.

plur. ^'"lig

^tuqnfti^m-p-fiLii^ -krtuit^

Gemeingemein).
ber,
-^S"i/i

( 54b), Vater, TtarrjQ]

daraus

schaft (aus
^iiii^bJ]^
^Irgfi^

'>''/^'f 7^,

vterlich ( 36 m);

ich
bei

rede

^'"JcMii
^u/tjuju^tuii^

neldco] pass.

^ttJ^fitT^
,

(Adv.),

Vterchen ( 35). immer, jederuad^ fjCQav;


"^uAfstuu^iu^niiq^^
q).

ich
^iji^iy

stimme
(

Tteido/uai,

zeit,

Ttvroxe^

e\)boK(b.

90)

angenehm

(aus

daraus Adjekt. bestndig ( 36

^.ui^hj;
^ujJluf^^

36 o). ganz, gnzlich, bestnich zhle auf ;


ich zhle,

^uJ%a.Anen C^iu a^u in i, ujU (S 59

d),

Ruhe.
^'"^^^A*^ ^i"t"l^"'j ( 111), ich ruhe aus, vanavoai.
^tuiiij^lrft^

dig.
^iuiPupirtP^ -Irtjff^

^iuJiuit[vJ^^ -Irtjiuj^

(Postposition, mit In-

schtze, meine, halte fr (aus


^utPtuft^

str.

95),

mit.
-[ii_^

Zahl, Zhlung, Rech-

^iu'\ai^Lpl^ -fi^

Kleid, vvjua.

nung, Schtzung).
^suJfnut.^ -nj

und

-^, -wt-j

Nachich

(Plur. tant.), Zukunft.


^us^lrj;
^*.//./.

richt.
^tunuutLjrjiUiP

( 108), ich ziehe,

C^eutfptun^h

oncx).

hebe

auf, reie fort

{^unP

^.uaus-&J]

^.uuf,

( 109),

ich

^tun^isuiP

o 134 Vgl.
\

uiiPnuin,'-

komme
XOai.
^tuuiupeu!^

an, lange an, TiQOeQ"

^--^ 27

C).

^*/t^^^i^*/^-^(gl08), ich ertrage,

erdulde {^unP

+ plrplnP^
-Iriu'U^

ygl.

( ^tuniuputlf
j

90),

gemein;

*-

alle

zusammen,
{^luuujftiu^

134).

insgesamt.

^tuJplrpni-P-fi^

Gcduld

^luuujfsujl^iug^

gemein

(aus ^tuJpSrplriPy

+ k"'3^
-[tL.^

vgl. fi'"^),

^""^"JC,
q)iXcx)

^tuJpni-p[j^
-Srgft^

Ku.
kSSC,

^"'"^^ hre, x^vs]

^iuJ]int.phtr^

ich

auch mit kollektivem Vv'ert, hren, rdich lasse an-

(aus ^""^'/^).

^lut/hiftum ( 90),

gem.

^utinigui^jlrir^-nLi^^

192

Wrterverzeichnis.

kommen
^lutniuhhtP^

fFaktit.

von

^i/i//i#-

<^iut.iuinuij^ -MMig/i ( 90, 112),

ich

^luuift

( 109),

ich.

schneide.
^tunnufjtu%lrJ]^ -iiLg/i^

glaube (aus <J'^^#xim, 29 A b). ^lULfiut^njP^ Tante (Schwester des Vaters, aus ^"-/, Gen.

ich gebe zurck (Faktit. von ^tumtu^


-nj^

von

^'"jC

+ ^vri
^tut.^

^Irp^u^nit^

-fi^

39 b). Heide; ^^-

^tu^itut.^

Sd

^ujfiujt.ujj[iij^
;

^lriiL%iMjlfuAM^

hellenisch (36a).
(
109),

sdlich ( 36 b). ^"'vbt Aor. von ^lupl^u/hrJ]


^MupfiL^P^

^Irh^u/^j; ^^hru^j
reite.

ich

hundert

( 79).

^'"ht ~bi -'^*^, Steuer, q^QOg. ^,upliuruLJ^^ ^.upf, ( 109), ich

^lr^^&lj;-^gfi ( 40 b und 27C), ich sthne (vgl. ^-'^^^^'/^dass.).


<^'L^Z^ -A -"-( 40 b

und 27

C),

schlage, TVjrrcD; t/tn,i^^,u[il^uj~


^trtP^

Strom

(vgl. ^^'/"-T).

ich

blase

Trompete

^trql'hnt.ir^ ^kq^ltuj (

HG a),

ich

( 27 C).
<J^//tM/6^^ -nj^

ersticke.

^lujiii'^

Schlag (aus ^'"p- ^Ir^uj; ^Ir^^ ( 105, 115), ich giee, xeo^ dXXco auch pass. ^luftnfi'it ( 58), Braut. (Aor. ^f^i"ij 119) ich werde
;

tant.,

86),

Hochzeit (aus
( 109),

^Lrhnt.iP^

gegossen, iuxvvoai. ^Irl/fi (aUCh ^tuUntJ

^uspguflrJ] ^u^Cgt

115),

ich webe, nhe

zu-

ich

sammen.
^yix.tuauiu/u^

fragei t^coxcb.
^""9, -t,
^uti^^

Ferne; Adv. ^ ^^(aus

-h: -nL^ VogeV'Sahn, Huhn,


{ff)

Bi'ot, Qrog,

n.iuumiu'uli^ djTO fjiauQodsv

^^-/).
^^-^, entfernt, fern; l ^^"^P^ ^^.t fern yon ferne
;
,

Qviov^ eurcoQ, Qvig

auch: Grovater,
^wt-tuis/tiP^

-Lgtuj^ ich

(aus

^uiuiu'u ^

stimme bei beistimmend;


Zustim(aus ^m'-

( 71).
^Itmm,^
-/jy,

Fuspur

(vgl.

89

und

162).

^Irut^^lrMnl^^
^ujLu/iinL.p-fiiJii^
^[rut^ij^

{^Lu^-^-^lru^h,
^Iru^h

mung, berzeugung
t^tuh

Bach uud 162).


S.

uach

Vgl. ^iULUiliftlF^,

( 162),

^lru,>^^lru.h,

jfujUiT^triMtl^^ jtuJliiP^lruil^ (ygl.

^uiutuuuift^ gleich,

gleichwertig;
^Irplnur^ ^ir(>^^
3.

daraus

^uMi^uMuusplnP^-lrli^ ich

Ps. Sg. Ir^lrj,^

stelle gleich).
^uiL.uiui^ -nj^

( 115), ich spalte. PI.


^Hui-P^ stark (^- [

gewhnlich im

38 a]

+ ^'"^/,

^uji-wuip^ -ng^ Glaube, Ttlng


(vgl. ^/CM/irr/i/i/'uSW.).

sehr stark, strker.

Wrterverzeichnis.
-tugutj^

193
Kunst
(aus ^*//^/^

^fiiui/iuiP^

ich

staune,

lichkeit,

stutze.
^^,VB,

^/,^^?.

( 26,

Anm.

d),

^'ufig^

^tuplig
t^^

(Plur.

tant.),

Grund.
^/^^,

Mittel
74), alt,

und Wege, Erfindung;


es ist mglich,

"^'U (

naXaios.

^luft

wa-

'i/'H (

78), fnf.

rv ion.

^'utf.hfinftii. ( 26,

Anm.

2b

^%^^p^ und
78),

( 82),

fnffach (aus

80),

fnfter (aus ^^^^).

^tf^^-<#fu//m1>

^[iLu/bij.^ -ff^ -M/t,

krank, uaucog

(26,

Anm. 2b und

fnfzehn.

^[tt-P-^ -"If^

Materie, Saft.

uu/iuJlrijfftj^

fnfzehn Jahre
$361).
b),

^[.^h^uApj; ^[i-h^uy ( 109), ich

(^'ha.-urtuui*j%-\-tutPYg\.
<;%^/^.?,,

nehme

ab.

^^-7, ^^--Z^-J ( 49), iJA^;, Stoff, Materie. ^f>i-ul,u^ ^t^u^unj ( 26, Anm. 2 d),

^%^J}^% ( 57 rusch.

Ge-

'>"'h

-Vj Sorge,

ju^Qi/uva.

^nt^iuiT^ ^lugft

Nord
^[.^u-^

daraus

^[.ufiuuMjlt

ich

und -"'S'^J ( 112), sorge, kmmere mich,

( 36 b), nrdlich.
^f^^uu.' ( 56), Tischler.

rjjuovc (aus 4'"^, Sorge). ^n^&cjip^ -^^ -iUL^ geistlich (aus

^W^

( 38 a, 39 a),

gehorsam,
tant.),

'bnrjKOog,

(">- +/.'"-).

^"^A 36e). ^"^A -'^V, "^"t


^"'Z.? ~'^?
'hiutf^

( 46),

Geeist,

^'^"i/^1
^J^fi.is>

^'%/^

(Plur.

TTVEv/ua (vgl. "^^,


-tuiuj^

27

C).

Wahrsagung.
( 90), der gut wei, ge-

schickt (^^/tunui%ii^^

i/7,i^u>^

vgl. /Znm.

Boden; daraus ^nf^ut^ ich werde zur Erde (29A, b).


-'(/,

L^^39b).
untertnig,

^"'uTy

Wind.

unter-

^nn-nif^^ ^nn^njhg (Plur. taut.,

wrfig,

gehorsam:

daraus

86),

Rmer.
^uti.^

^'iiiuqu/Lii.fiJ^^

-kguMj ( 90), ich

^w^, frisch.
^ntf^L^ ^nt{nL.fi^

unterwerfe mich.
^/tuquUi^ni-p-lit^^ -huf^

Hirt,

TCOlfJLYjV,

Unter- ^m,
(aus

-ifj

( 33)^

Geruch;

^nutfiiT^

wrfigkeit,

Gehorsam

"^S^iJi ich rieche.


^ntnnutfiiP^ -Irgutj

( 40 b),

ich

<^ait'iuir^ -tugisj^

ich veralte (aus

rieche (vgl.
^w*-"^, letzter.

'^'^).

^yi1>,29A,
^uMfiuMunfi^

b).

mglich,

bvvaxo^

<Jt.^, ^/"2/

( ^^5

Anm. 2), Feuer.

(aus ^*tup^),
^uMpftiT^ -Lrgtuj^ ich sinne

^ui^iupuiuMiiiutr^ ^uigtuj^

nach

ich werde hochmtig (aus ^u^upui^ hoch-

(aus ^'"(ip),

mtig).
-Irtuit^

^tupnqni.p-fiA^

Geschick- "^"k^U) Riese (auch "^^, 27


13

C).

Meillet, Alturmenischo Grammatik.

194
^ftiuf-tupirtP^
-Irijji^

Wrterverzeichni s.
ich entsage
Xtsppiul^tu^^

Gefangener
vgl. -'{'"fVi
a).

{^trpp^

(vgl. ^putJ-lr^m^ Entsagung).


^piuiHujlrtr^ -l^gf*^ ich befehle.

+ -k'"h
von und

27

Aa

und 39 a, 59
ikpftiuuniM^
^trn.'u^

^piuJlJiM^

-[t^ -uMi.^

Befehl, Gebot.
Platz.

Zgling (^i^//?-Instr.

^puiu^utftuilf^

-fi^ ^uit.^

27

und 39 a

^puiu^nt^ptsiP^ -h^gl^

ich verfhre

uni^t^ vgl. it^vu^ftiT),

(aus ^["""ivr-^i Verfhrung). ^V^"'J^ ^V^ti "b^t Jude, ^lov" aiog; ^plrtuuiniuii und ^c^'
tuutntu'^
^plrrjji'b^

Ikp^, l, Olive.
( 26, Anm. 2 ^p^lr^sl,^ ,^nj^ ^husu (

, ^"j

c),

Pferd.
d),

34

l-

Juda

( 26,

Anm. 1).

361).

baum, Xala (aus ^h-).


^["^1
^^'"'''

feurig (aus

"v"^/,

( 56),

Schnee,

xicov.

^[ilr^^uti^^ -ft^ -tuL.^

Xo
^pifii^,

(var.

1.

Engel, yyE- lJhn%^ Ijypujttnj ( 27 A a und 59 g), Winter. ^ri."""ij hufig in


A.ahpng

alten Handschriften).

-p

umu

und

^inrpiu'Ung

Brandstifter
vgl.

(">"-/

-^,

^^KB8b).

-^ 27Ac und 34 a), Winterwohnung (aus ^Jlfnju),


-us^ (

^"C^i ~'lh
iiii.^

I^lei<i, i/uriov.

lnt.nj (

26

Anm.

c),

Ei.

3.nul[i,^

lliu^ ( 56),

Fisch.

iufi^ ^nj

und
^fti.^

-ni. (

48 und

74),

^/^,

unentgeltlich,

umsonst,

links.
^tu/ii^ -fi^

bcj^QEv (aus ^^/, Gabe).

Stimme.

Itf^lrJ]^ -tr^l^

ich ziehe, 6n(b (vgl.

^b'i^

gespannt), daraus ^^<Jich ziehe ( 40


b).
;

itriF^ -^g[^

'I

^'^t, ^ve.

^^1j Akk., Lok., Dat. von t"hp daraus *J^^i^^, 75 und 94.
Xhrrtnihi^ Xtrnniuu/lM

]^Oni. pl. ^tri^uilitutn^ -/tj


^c#/#7</

IT'^ig ( 57

c),

3klrn.utj.nph-^ -ft^

Zimmerdecke. -tut.^ VOU MCU-

Stirn, Front;

2u-

mu/^^ sie machen Front,

schenhand gemacht, xeiqonolrjTog {^irn.%


^nfi^SriT)-

sie liefern einen


l^vultui^tP^ hrutlriuj

Kampf.
(g 111),

^/^, vgl.

ich

auch *Menschen-

kenne, o?o, yivcbouco,


'huAiutiuutp^

werk'.
A&n^i^
Xbrn-fti^

tui^

"W^eff.
t^um'm^IiI^^

Nom.

pl.

<3^^^^,

i^ufiti^^

Fliege;

daraus

Gen. Dat.

pl. ^/^-/^ (

59

a),

Mcke
?

( 35).

Hand,
ktm^MpIrl^^

%EiQ.

i^uM^ulilrJ^ -lrg[>^

ich koste (aus


""")

dessen
{^Ifn^s

Hand

gebro-

chen

ist

-^i^^. Vgl.

"^ ^'"Zj"k Schmecken).


^IrJlitP^

Kosten,

ph^uTi^l^J^Ygl. 39a).

-Irgiuj^

ich spaziere.

^^C

(Poss. Adj.,

72), euer.

j^'^zT^wc^j

Sperling, otQOvdiov.

Wrterverzeichnis.
^MPtupjtin^

195

'ck^Jtujiut^^

watir (vgl.
Plur. 2^"*-

ledern; daraus iPuM^lnuf^^ le-

^[2^^ wahr).
i^pttf.^ -/^

dernes Kleid (

35).

-#tj

Nom.
c),

Jhjou^

dTuMuf^'u

( 58), Teil.

f^nu'g ( 59

Lampe.

Jtuuwiu%fi^

-jjyj

Fingerring (aus
Flugcr.

j:uu,%^

28).

JutiniM^ Justnliu ( 58),


JiutM/lrir^ "Irgft^

ich Hefcrc, ver-

rate, JiaQaicojui (aus if^w%),


Jiui^ri.u/^tr'tug[i^

abgeleitetes

Ad-

i/tt^sewii^^^

JuttMi^^ -iUL^ Verrter,

jektiv ( 36 Mayba^rivr}. Uut a rLiF a n i%p ui a n^lr a ui a


d),
f

von Magdala,
(PI.)

jtQOrrjs, 7vaQatdov (aus

JluuwnLgu/iilrir^ ^ni^gp^

die Mazder.
tfluh-u/fMiP^

Faktit.
( 109),

von

ich nhere, Jtuui^J,

Jtuh^tuj

ich

iPustn^lijr^

iTuMtnlruMj^

111^

Ich

klebe mich an.


//^^/#<J/f*.und/'^''*-''^(59 f),

komme

nher, nQOOEQxoixai.

iPuiftt^uiftl^^ Juipt^Mupl^fi^ 'ItL^

Propro</?/-

Tod, 'dvarog.
Jl*t^iuuiuf$tn^
-ft^

phet, nQOcprjrris.
-iMMu^

des Todes

iftupt^iufi^iu%tuj^ lugujj^ ich

schuldig, vxog davrov i*^^

phezeie, JCQoq)r}rV(x> (aus


t/iUia.uup^ijn

+ "i"'p"ig).
^'>^^, J^uM^T^uMg (Plar. tant., 86), Bett, KQdaros, 'yyiuJ^ffn'hlru/^ Mamikonier (Name eines armenischen Geschlechts).
t/uJfia.iuiptMtrrj^

Perle,

aQyaQlrrjg.
/2^/^, -'^,

Mensch

(als Plur. ge-

whnlich das Kollektiv tf^pMenschen, ibh '^/T-^'^


1 ,

i/^Pj J^i-[i ( 54 b), Mutter. 57 a und 85). Jlujpiu^uiiitug^ Mutterstadt, ixt]- Jutpp-^ mglich; tPtu[*[3er

l;

'Jut
/2/^-

mag,

bvvaxai (vgl.
108).

89b).
*^^"jvb'>

P^lrJ-,

""?/? -triuL^

Wald.
l)"'/'^) l)"'/'^"c/?

Mari.

Jutu/hlifu^ iPttiuilunj^ Seuf, lvd-

Ji/h^fi^

( B5)

Kindchen (aus W'"Pifi"^i MaQuLcov.


J\ufiJl%^ iHuptfiinj^

Leib, Krper,

Ju/hl^ntp-fn^^

^Iruf^

Kindheit
a),

ccbfia.

(aus

iPtultni-lj),

inupSLuiuift^^

auf den

Krper
-y^^,

Ju!nt,li^

iPu/ul^u/ (

57

Kind

blickend (aus

iTuM^tdlf -f-

(vgl. Z?^/, klein);


iPu/ij^tnf,^ ~inj^

Kollektiv
J^u^litrql^iii

die

Kinder ( 85).
(36 m),

vgl. "i2}f"^'^). tTiip^tusLnp^ -^j -M/tj krperlich

Ji^lll^

Fell;
1),

daraus

(aus
iPMjpin^

iPupJlt'i/).

( 36

ledern;

</2/^///^

-^j

"b*-

( B3), Kampf 13*

196
(vgl. tPtuftut^J*)

Wi-terverzeichnis.

daraus Aw^-

mich,

scheide aus;
Jlrlfl^ni-P^p,:!^

iflrlf^lstP^

^^,

Kmpfer
(vgl.

Juiputlt^fttP^

( 35). Jiupuibiuj ( 111), ich


tTuMfitn),

ich erklre (aus

Jlrl^f'!'^

s.

82);

daraus

Erkl"'-

kmpfe
i/iut.u,

rung
Jhl^ni^ufi^

( 32).

( 91),

nah.

beiseite
26,

('^

tTut^u^ Zoll.

^nja^

Anm.

c).

JUtguusLnp^
^.cbvrjs

-ft^ --tuL^ Zllner, re(aus J^^").

JhqiuU^J]^

lhiiutj

( 111),

ich

sndige
IhiiuMunfi^

(vgl.
-***!.,

^i^^

Snde).
jutaQ"

Jtupuutunnni-ja-jili

hrtu

Zoll-

-^,

Snde,

haus, xeXcviov (aus tPuguus.


jy^k'^

rcoXos (aus

^i^).

^'uTi
s.

'IJ')

sanft.

Biene (aus ^^, daraus Jhrint.us'ng^ Jbh-uMplsnht^ -plsn.p' ( 58 Alim.), -^, -""-, Bienenkorb ( 34 a). {Jlrhder eine groBe Last hat '^ITf '^qf- ( 51 b), Honig. ^1^'i "^9 (Plur. tant.), Snde,

94.

i&qnt.^ -^j -'"'-

31

C);

tlhhtMit^fsit^

Jhhruit^nj^

kostbar,
jyt,.u%ug ( 26

und 34
Jftwji).

a),

Einich

besonders gro, siedelei Jhn.tuf,J] grer (aus t/^^, 36 g). Jj^h-tutllsh-^ sehr gro (aus -^, sterbe, s. 40 b). jy^uiuik^ (Adv. 37 b), gro, jyiniuuuM%^ J^p (poss. viel.
^

t&^iu^itji,

(aus

Jhn-iuj

( 109),

nodv^ouco,
elf ( 78),

Partiz.

Adj.,

72),

unser.
JhfiffhrT^

Jhh-uiunni^t^ ~ijnut%^

mchtig, reich

Jlfpft-lriP^^lrg^^

Ich welso zurck


f

(^-

u.nu'U^

39

c).

(besonders
(Plur.
dass.).

p^^g

uhh-tuntubo
tant.),

tihh^iunuMltuMg

Ehrenzeichen (aus ^- ^vh^ "Ui


beehre, fieyaXvvco
;

iiackt,

yvjuvg]

adv,

h-iupktTf ich

vgl.

'>3^-).

^/^,

nah.

Jhh-uifinj^

ehrenvoll (vgl. J^h-iuidi be-

jyplh'l,,uj; ^Irguy (

28 UUd 113),

ich komme nher, nQOOeyyl^cj


ulsCruManL.gu!ljlrtP nt-nft

(aus ^c^).
75),

ehre, jueyavvco]
t&h-u/iuj^ -uigtuj^

Faktit.

von Jkg (Frwort,


Jh>i,

wir.

ich werde

i%^[>^ Instr. iq"t"i. ( 48),

gro (aus

JJrh-).

Nebel.

Jlfh-nt.p-pL^ ^Iru/b^

Gre (aus
(aus

^L
b

( 50), Mitte; b '^l^ '^^^j in der Mitte {l$ r

^tlJ

Jklll,% (

32

und 82), einfach

jueoov),

^\
t&^'upj*^ -briuj ( 32) ich

i&pni-iP^

mitten in ( 89), fi JUb zwischen uns; Plur.


86).

trenne

Jkl^, ^l'3, Taille (

Wrterverzeichn
/2A^/^,

s.

197
(Plur. tant.), Geist,

Fliege (man findet auch


vgl.

iffiuig^ Jlniurj

^^^,
i/2/^/^//*.^,

26, Mcke, KCvcoip

Anm.

3);

Sinn.
<^^, -nj,

( 35).

^,

ein, eis ( 73, 77, 103).

l^-u^

37, ander, XXo^ 164).


ein

(#

i^\ prohibitive Negation, nicht,


jui)

JJtuuiuhi^uMtr^

anderes Mal

( 146 b).

{ifpi.uuuiMu.iuu^,

Jltuspu/^

fiu/^

bereinstimmend ('^ 26, Anm. 2 c) daraus


;

dJulrJ^

-li^gl'^

ich

tauche

ein,

inrco.
Jl^pmlrJ"^ -Irgp^

Jfiuspu/hlriP^

-trijfi^

ich

ver-

ich taufe, an-

bnde.
tQiiulinqJiM/bfi^

einseitig

(^

J^pinncp-fit.'iM^ ^brtub^

Taufe (aus

l^nr^Sb^

36 m).
einstimmig (^

tIhnutlriP),

JfiuMJftui^

'^j^,

3biuJ] ^uigjj ( 112), ich bleibe,


evco,
btugnpij.^ -P^ -IUI. ( (aus SuuiJT),

26, Anm. 2 c und 38) ; J^u^Jp^ inni-p-pt^^ -brutib^ Einstimmigkeit.


JJtuij^

36

q),

Rest

einzig, nur,

vov (aus

Shusant^uihrn butgnLUMh-ng (Plur.,

^, ein).
JjMiut^ui$r^ einmal

33
(^ 4" ubt^tuiP)
j

b),

berbleibsel

(aus

i^t^^ -nt.^ Magier. 159. JI.um'I^^ JJtuM^llTu (58 Anm.), ^{', -fi, -"^, Arbeiter, Diener, jr2u,%^hu! (Adjektiv, 60 c), beMnch (^ u/l'i),

als Indefinitum,

JJiui2tup.uMp-[i

^f]

fxla rcbv

oa-

stndig (aus
dnihr^ft^
^"ib-,

dji^j^),

rcov"

{JJt

^tupuip)'^

Lok.

JJiuj^puMp-iLn^^

aber Genet.

wtend (aus Ti'ib^ 36 f). wtend (vgl. iHtiiippir).


-Lrgiuj^

Dat.
JJthp^lr

JJ^ut^utpiulp-ni^^

nach ^w,

JninpfitP^
'^"i^Ci

Ich

irre

(aus

BLtuid-,
(

wandernd, irrend; vgl

gewhnlich

*Q'P^^^

'Tnib).

152), interr. Partikel.

/^^^^,

fi^/^i^,

interr. Partikel ( 152;


-i^i

vgl.

i^/^^iS^).

Asche; d.si.rsius '^^'1""'^''^, Feuertempel und ^A^"^, Aschenherd, uonQia^ 34 a.


ich vcrgessc.
(8 33 a),
Jhn.tu'
tTitn-UMUifttfli

JJtJhus'u^ JJliIhtuitg ( 76),

einan-

iTnn-tuuitP^ -tuguMj^

der.

J)in.uignL.uh

'Q^t) bis,
JJ,%^ri.hn.

whrend ( 185). ( 186), whrend

Vergessenheit
('^^^
'UMiP),

(aus

7^^/^).

ypt^k"^ ^"4^^"b lind


( 26,

y^nilufnuft

i^^^iSr^

91, bis {^'i'f\- ^^).

Anm.

JJ^i^^lrt. ( 186),

bevor (^^^

Jltplrp^ -i.nj^

1), Moses. Gebsch, Strauch,

uavdrj, rog.

tQ^ (Adv.), immer, bestndig.


^</j tPtinj^

Fleisch, ugeag.

iPnpp-kJ]-~lrgl>^ ich schinde.

198
Jht-hrifhlsir tPiit-hrh
3.

Wrterverzeichnis.
jtujtn^ offenbar.
jttjtn'hlrJ^
-li^gb^ ich offenbare, enthlle (aus jii^w'i^; ohne.

P. Sg.

Irifnjh-

( 109), ich fhre ein (Faktit.

von

JunuAMlrJ]^

29).

Jn.ifn.tutr

und i/n-Jf^h tf^ioh mtlrrft


3.

-/-;vgl.36m).
jt*ijut%[,

( 27

A b).
P.
Sff.

(Adj.),

offenbar

(aus

t/tntt/i/lri/*

*'*"h%

''unt.tn

( 109), ich
juai,

gehe
ich

ein, eIeq^'^-

^uAimlI^uiu

g. ttAn.l^tn,

J^tTn-triP^ -Irgfi^

murre

( 27

jta/i^/itrttt'u

( 86 b),

gegenber

Ab).
Jlint.p^

(vgl. l^il-q-kiP),

jtuti^tutnftuutnfig^ uuversehens Kot. {^^tuitttJitttnptnutn^a aUS "^ ~T~ ^^./;^^ ( 57 b), Amei</},^^.1>, iPp^**-^ und tt^tutnfttuutf^ Vgl. 86). se; daraus Nom. jtugtu'htT, jiuhghtM^j ( 109; S. Gen. J[t9trt*/b,
tu'gtMt'ulrtP)^

ich bertrete.
c),

jtu%tu'l,^^

jtu'gtu%tug ( 33

bertretung, Fehler (aus j"*^'j-, Prp.,

16, s. p.

fltt/ulsll^

^*/^-^M/r(auch j""tb^)i j""t^' d'"J (11^)? ich sttige mich.


^ytt^ntfpnu^ ^Iducog.

jtu'gtutjift^

-^^
,

-i/#t^

(aus

t/"*^'^

schuldig bertretung,
Ich laSSe

Snde).

jtuqUtT^ -Irg^^ ich salze (aus

j+

jtultgni-gtti%lftr^ -nt.gf,^

^^, 29 A
jtutjP-^ stark.

a).

bertreten, fehlen, Faktit. von


jttigiulrtP,
ituitatutttulto

jtunP^tuC^tuphtT^ ich berwltige

itsMtutuntt^tuta

2j~

(aus j""iPjtut^p-btP^

+ -^"'/'j vgl. 4"'/ich siege (aus


Ich

gern; j"'"i""ib*r, -^^/, ich zgere; (/''"Y'7'"-/^^*-^, -^"^,

-Irtjfi^

Zgerung
jtun.tu^^

(vgl.

vorwrts

(,/

+ +

'y*),
ujtt,tu).

jtui^tufuhiT^

-Irgp^

mehre,

jtMMit.tu2uti^nJb^

voraus, nQO (aus


-tugtuj^

wiederhole
zgere.
jtuJff-tttiP^

(vgl. uti^tftP),

JUMn.tul^ S.

36g).
ich gehe
^7-

jtutiyLtutP^ jtMMtlhgtuj ( 113)^ ich

jtttrt.iuuuijtgtiP^

voran,

ngoyco (aus

dann, rrs {j-^iP*-

J^tutT^ vgl.

jutJtP^Lrutl^^

134: und 29 A b). jtun^LiP^ jiufiirtuj^ Impcr. "'/^ 91). von da an {j-"{j'"^( 110 und 134), ich erstehe,
tttn.tul^

^l^u,h,
jtujtnlsrj^^

162).

^yelgofiai.
-tMMt.^

in jenem Orte (j/-^^- jiuuttul^^ -^^

Fuboden.

iiMtutu/lstPitutnn (1 p- ^tumitMulriP
jujjutP^brtnl^^
-^i^io^-;

von jetzt an {jutjnt/l

27 und
jtuftlrinj^

134).

vgl."^"'-^^*"^'-; 162).

Aor. von JutnhshiP,

Wrterverzeichnis.
-Irgmj^

199

juftfuP^

Ich

hnge an,
"'pb'^i vgl.

stimme bei {j
M/^Y^; uMfinuLum^

+
+

KunSt
ich

USW.).

(rd^Ci> (aus j + Irpfint.^ 134 und 29 A b). j/iiTMup^ dumm, unsinnig.

juMp^^ -^, --,


jutftluMl^lttr^

Dach,

orsyrj.

jfi^uuitu^^ -^-^ -^j

Erinnerung,
vgl.

-Ifiuj^

strze

Andenken,

vrioovvr}^

vorwrts

{j

tupliuf^htP^
jP2^utnuMl^lrtr^ -hrr(i^

134).
^huM'it^

ich erinnere,

juipnLp-l>t^^

Auferstehung, t6 iysQdfjvai (aus j""^-

erwhne (aus jbz^"^"'h'> ^" dchtnis, Erwhnung).


dbz^^'i ~^<7A

jiuf$nL.gu/hJ^ -nt-gfi^ ich erhebe;

bin

^cli erinnere mich, eingedenk, LvaifxvriO'

Faktit. von t/"L^^ t/J j/^"^).


juMLtt/hiu^^

KOjuai {j

+ "*^, Verstand, Gemit


uiiMJinfn-^

jw-i}-^ -/, -^'^j jutJriiti.ut\^

das Junge, Fllen. Gelenk.


-nj^

dchtnis).

j^^^ (

78), fnfzig.

Zusatz ,y.^%,.^33b).
-^ ( 115

(aus

/>^c</ (jj

26,

Anm.
134),

4).

'Ii]ovs.
"luutj
^

ju,^lr^,,,.J]

und

jt^uMituiiP^

ich fge hinzu, jtQOOndrjjui;


pass.

ich werde schwanger (aus j'ib^ 'chwan-

(Aor.

j"'^^i"ij),

ich

ger).

werde hinzugefgt,
vgl. '"^^li^).
jujt.J-utfi^

komme

jlfrJ] -^ati ich schicke, sende.

hinzu, JT8QiOevco{j+'^'-^i'"-t^ j",


bereitwillig, jr^i9v/io^.

wohin?
adv.,

( 71).
viel,

j'^/-,

ttoAv,

^avv

jUMt-funbui*!*^^ juML.[isnh'[t (Plur.

{}'c/^> {>'"^^^? "'^*^;

Grieche.
(Vgl. J"'--

tant.),

Ewigkeit (aus

j^'^h^t^

jnju^ jni-unj^

Hoffuung

immer).
jtMMi.[itnlr%tMjf^i*/^

uuiu\

ewig (aus

j""-!-

{>"^'>"'^^^''j
jn^ft-uttP^

Icovvfjg.

jiMiif^^ujl^lrtP^-lrglB^

ich reie fort,

als

{j-np-ffiutP^ vgl.

raube.
jtr'UnLj] jlr^uij

91).
(

HG

b),

ich

jnjtlu/i^^jnpXu/bustj (Plur.tant.),

lehne mich an.


jlsir.,tt.tr^

jlrn.p ( 115)^ ich

fge

heftiger Strom. jnf,Jh^Lu.k ( 162), seitdem (j-

ein.
/j^//#*.j

^IsunLUj^ Jesu.

/>/fi./f.*/j

'lovdag.
-irgfi^

jLiMi (mit Gen.),

nach

(<y+'>^'",

jni.^Jf

ich sctzc in Be-

27 C und 89 d). jiru.l.' ( 36 n und


(aus e/^").
jl^ufnj ( 89),

74), letzter

wegung, rege auf, ich untersuche (aus JI/Z1 Unterjnt.'buip^'iiM

nach

(vgl.

j^H-

suchung, Erregung). ( 37 C d), auf grie(lifi^).

jlrjtlini.,uuuij]-tutuj^

Ich zweifle,

chisch (aus

200
jatj/tw^utui^
-f- -'^ttiin

Wrterverzeichnis.

hoffnungslos

{jy
g.

%lr%^^ "A> -""^1 List, PyOg.


%^?/i
-/'.

Vgl. ^utuitulitrJ}^

Betrger

39a).
jnt.uiuJ]^-uitjuMj ( 112),

(aus
ich hofiPe

^Ir'bi^^

Trug).
(mit Dat.), ich be(aus

%lr'bt^ri/^ -tfijfi

(aus

jij/",

29 Ab).

trge, hintergehe. 'iilrUi^n.p-fn.'i,^ ^hu/u^ List


'h'if.^
;

List 'i^y^i trJ] ich ber(90), ich verzeihe.

-^, Artikel,
*btu^

63.

liste).
'lrplrtr^-Uijlt

anaphorisches Demonstrat., jener, 21, 64; auch adverbiell, >'"*, dann, 'i'tuhn.^ 172.
vorher, erstens.

'hh-pbiuUlriP *uhnL^

Uud

^li'plJ\

"^db
^^/2^^^'>

(109), ich tauche, frbe.


pr.).

\$^"^"i Nerses (nom.


'isiufu^

'huifutup-nn. (39b), TtQcoroKioia

^^^^'c/ ( 74), innerer (aus ^Iriigu^ 36 n).


/,

%lrfi^nj^

'uhrp^nj^

uutcr (37

%tulutuul^ ~nu ( 51
%iu[i!uiiM^ltiP^

a),

Neid.

vgl.

't'irp^u),
fi

^Iruij^

ich

werde
'^w'-

%brp^ni.uui^

'Lp^ni.uut ( 37 A),
(vgl. 'i'trp^").

neidisch,
futult6i\ ,

beneide (aus

von drinnen
%lriigu{[i

>yi^/:^##),

hinein, drinnen,

'uui(utuulnin^
fuu/3k^

ncidisch (aus ^'w-

oco ( 37 A).
'ijntlb^J] -i^fi^

36p)5 auch ^'/^^'^beschimpfe

ich fluche, vade''"{"'tpdt

k "*", dass.
%ui[uu>uihJ]-hgli^ ich
(vgl. ^ut^iuui^\p),

juarl^co

(aus ''"i*"Lg)

Fluch).
^^^Z^,

^utmiuuijiiio *uMjuuMinutiuutn (ano-

Schlaf; '^bc'^trJ] -l^ab, ich schlafe ( 26, Anm. 2 d).


-'u^

mal;

Plur.

tant.),

Schimpf ^^^^,

Materie.
'^^^'i',

(ygl, %tufuuutn[rtP^,
%u>[u[,^ frher, vorig;

^iiysiiu^ ^JjSiib (aus

dass.).
fiolog^

^tufu^^^

^iufuiblrtug^

im Plur. AhueU
(^

^t/7i/^

hnlich,

gleich,

los.
%i/t/ji/iULn

(aus
'utujftiP^

^'lu^

vgl.

-htuj^ ich blicke

36 m). an
134).

(und ^Jt/u/i/nnV n hnlich (aus 'J^Jlu'hfitP),

^tut^

^"2/K 27 C und
lutMtp^lru/h^

^tiPtM/hpiP^

-hgtuj^ ich gleiche (aus

vQov^
^uMpq.nu^

abgeleitet

(Adj.
%iijt.^

von

vQog). %Ju/hnLp-[iii^
(aus
"i'Jluii),

^Irut'^

Gleichheit

-^5 -""-

(auch -nc) Schiff;

'iMutt.iuuutpij^^

daraus ^/mtw^, Nachen ( 35). -^j -lui.^ Neujahr, der erste Monat des armenischen Jahres. 'iiui-p-p^ hungrig, nchtern, vj}-

'l,%llrJ] ^lrgf>^

Partiz. Vh^lrhusi^

(106
'^u/
^

d),

ich schlafe, uadevbco,


-"-,

-/,

Zeichen,

ri-

jueiov.

%nJiM

(Dem. der Identitt,

64),

derselbe.

Wrterverzeichnis.
in derselben Zeit
-/y>.,

201

%njLfhuMSiiiJit^
i^njls

+ ^.^+
ebenso

36

c).

'nju^l^u^

(^^'^^

v^",

38b).

beweglich (aus zi"C^^ ^.up^hJ] 36 r). ^tuL^iutftlrtr^ -lrrj/>^ ich berhre ( 27 D und 40 b).
^ujtffni.'u^
^IfitlrJ^^-lrift^

^T

%n(int^^

'"J ( 74), neu, reo^, uaivos neu (aus ^^w^).


^Irgfi^

ich baue, oluooco

(aus

2^*^',

Bau).

%npnif.lFj^

ich

emeuere, ^tiiLuthr^
schritt,

-nj^

Bau

(aus

^fhilsir),

wiederhole (aus 'unftm^). "tmi-nj^ itnt.^ Braut, Schwiegertochter.


*n.uii^

21/i'ni.p^lti^,^

^Lru/i,^

Bau, Fort-

Blte (aus ^O'i^lriP). iPl, Flschchen, XaovQOS.

Lied
c);

*nt.UMi^uahr$tL^
i"

MviSi- ^^uJisf^j;

^^uy

ker (^'*-^'^

u'^nL. vgl. "*^l^i/^

lsche;
-'"-dh

( 109), ich erFaktit. i^^ttugu/triT,


(vgl.

31
^#y.f//^^

^nLiu^uipuib^ Musik( 34 b).

^^ lsche
-trgf>^

"'^^^).

instrument
ich

Z!ll^'"J) ~ti '/"-t

Kette.
ich

gering; ^^ri/^*/J -^^^, ^np^trtT,


verkleinere
ich
^n.u' ( 56),
'liutnuMj^
;

gnue (aus
Guade,

^/nt-tu^ln/^

2^np^^^
Gunst).

^hnji^tug^

-Irjyuf^
l>#.t/-"ir,

werde

kleiner.

%uin[iJ^

^^#m

(als

Hund. 108; Imper. Z'-''h ZL'tJi Hauch. aus 'liiitnl)^ ich sitze, ^upP^^ ^p-u/ ( 56), Lippe.
Granatapfel. ^1^^ lu/ (
56),

udriiuLai^

(vgl.

^'^^

Lage,

Sitzen, Sitz); daraus Faktit.


'buinncgu/lrtr^ -^nugfi^ ich laSSO

m'-vt.i lierum, rings. ^Lfi^u/iul^[i^ in der

Gegend

um
d).

(aus

zI!'-c2j

2^'

Anm. 2
b).

sitzen, setze.

2tb^^ Zp^'"^ ( 57
^uwlrJuMnut\p
tant.,

Pfeifen.
(Fl.

^uitrJiunuslUiMa

86),

Speicher.

2^pt"P-^
Zlf^i
'b-)

-*-

( 47), oarov.

lv2,^J] '^dbi ich drehe; zi^^b^^ ^trgiay^ ich weude mich (aus

"t^t Vorteil; ^'^^'J"''^,

vorteilhaft ( 28),
2ut^uMtnhrtn
j

Herr

(besonders

Schutzgeist).
2Ui^fiJ] 'Irgu^j^ ich

gewinne, w^- n
'

(und

ni[)^

interr.

Frwort,

alvco (aus

^^).

wer?
^^j

ris (68).
--"^,

ii/fy/.^,

Schapuh.

-.///,

Geist, nvevfxa

2^, reichlich, viel.


^/^cAj Bewegung; yujptf-h^J^-irgP^

%ich

bewege.
56,

27 C). n,^iuiP^ "IP^i "Vi Seufzer; -^d^j ( 112), ich seufze (29 Afc);
(vgl. ^-Y-A,
nrj^pm.ifb^

nqp.JuMit^

Wehklage

33 a und
eioiuLs

Bewegung,

( 33
nijntiJTjr^

a).

(aus

itip(flr$r).

-b^gfi,

ich

schwimme

202
ber
(vgl.
^lrq,tLt/^

Wrterverzeichnis.
<^rq&,^^
^/z,

nfhtup^ i'plrpnj ( 85), Lcute.

40b, 27C; ber 26, Anm. 5).

vgl.

T^
/^'r,
^/<J,

'?/

( 48),

Weinstock, d-*^,

jre/^.0^;

"/^,

Kalb.

nq^^pjpj^ -Irguy ( 90), Ich


"Ifigi -'Ui Bitte.

Hab 8

Kehle

( 40 b).

Mitleid (aus "q^'c^] Mitleid).


"ll^ '"J^

mnnlich.
da,

npnt/ujj^ -/, -^'-,

gesund, lo%vcyv^

^ym\

"[""l^lruilrt.^

Rauch. weil (37 C

a;

"lZ ^Vt X^^Q^i

H^ ^-

I^araus

"p"i_^ Instrument,
^trutlsi.),

von

"/,

nrjjju'itiuiT^-tugiuj^

Ich Werde ge-

sund; Faktit.

nrjjugn.gu/htrtr^

npnuituir^~Uig[t

( 112),

ich don-

""'yA icb heile.


nrij^itl^kt^^ nrjjujl^^^l,^

nere.

OKaQJlC-

npnutnL.3h^ npntnJiu^

DonUCr (aUS
("/

eis i"zl

+ -i^t^ Vgl- iH'"^*^)'


Grru (aus

nnnmvuu^^
Tt""/' ( 162), wie viel
npufku^

"'Li-'^i "'lir'^t'i 'b'-i

^,

indef., einer, xi^ ( 70).

wie,

Kadcbg

("/

y^'/

'Ui ^^- "^on , "[. "t ( 14^ ^) nicht, nein, o^; ^

25, 37

b, 162, 176).

npuffiufi^

welcher,

nolog

(aus

^V, nichts ( 25). n^utp^ -^, -""-, Schaf, nQoarov.


nn.nt^uM'uhir^
nit-iitf.fi

npuiuiP^ -ujtjft

und

-'"3"ij ( 112),
"/",

benetze
tun.ntt-n^,

(auch

( 109); ich uin.ni^u/hJ\

ich jage, fische (aus

Jagd,
^fi^

29
npunt^^

A
-fi^

b).
-tuL.

und

npunftr^^

nulflrn^%^

golden (aus

""^l),

^usc ( 28, 31 b, 36 q), (aus npuuiiT),


ni-p^ ( 78), acht.

Jger

""kPi ""k^v ( 53), Knochen. "^, wer, xis ( 68).


^, nuif^^

at.p-unt^ ( 78), achtzig.


ni-^tn^
-f,^
-fii.^

N. Plur.

'"'^,

Gen.

Vertrag, Testa-""-,

Plur. '//^ ( 59 a), Fu, ttoi)^. "/, -'/, interrog. Adj. und E,elativ.,

ment,
"'^llfktsi

iadrjurj,
"'-'l^kdb'i

Reisee).

67 und 153162, wel-

gefhrte (aus
"^'Z^, -"-"j,

"-7^,

34

cher.

Weg.
nt.,ir^jr
"'^i'WC'hi
-l^gf^

Shnchen, teuvov (gewhnliche Form anstatt "/T-/', in der Anrede, z. B. Gen. XXVII, 1; Dimin. von "Cirti 35). "Vhb^ -'^"J) -^'L Sohn, vlos (vgl. nftij-lrtMstf) Lok. npi^un^^^ S. 155, Z. 8 ist anomal.
tpl-lruslf^
;

"'it'Li

gei'ade;

ich richte;
( 36 q).
ni-'lig^

gerade

Anm.

"^'Ipb (Plnr. tant., 26, 2 a), Bergstrom.


( 26,

nuriiM,^ -nL.

Aum. 2 a), Kamel.


117
b),

nt^lttP^ IfutiiMy (

ich habe,

EXOi.

"Ch^'i "Ct'"'' ( 56),

Wurm.

n.^l(^ nAliiu% ( 26,

Anm.

2 b

Wrterverzeiclmis.
Plur. u^l^uA^i^^
o)^, (briov.
111^2.1

203

59

b),

Ohr,
^-,

Grrund;

^^'7- "^'^ tnu/h/nP^

unbetonte Form der Negation

ich schleife, zerstre.


"^Z.

"^(U6a).

Gedchtnis,
'**-2_

puM%

'bi ""'S schlecht, bse. ^luL.^ schlecht -fi^ ^'ip'*- t*^^^ ich erin- ^ptun.nfih-^

Erinnerung; V"V^

nerte mich auf das Wort. m-ithMnutP^ nun-hruMj ( 116 c), ich
schwelle.
nLn.nL.ufLLJ]^

machend, schlecht, uaKonoig.


^uftuj[uuit.u^
-fi^ -tui^

( 39

a),

bel

sagend,
ich

Anklger

{f^p

(aktivisch;
*ijniJ]

schwcUe an Faktit. von /t--

pJUILU Vgl. [UtULMfitP),


^uptu^up ( 40 b), sehr schlecht,

ich schwelle an [abs.]).

(aus f'P)'

nLU^

f '^6, Schulter, dtjuog.

ni-unj

Aum.

^^|),
'"

fvKg^

t'"P^"'d (vgl. 86), das


(

bel (aus f^c)40


b),

nt.uiu%[itr^$ii.uuij

(109), ich lerne, ^uMft^utphriP^ -hgli

ich

tdwo^at.
iii.unL.uu
^

mihandle (aus
j

t!"P)'

iit-uJuiit

Lehre

(vgl.

nuutMtlthtP^ .

uiid '"J (vgl. 48 und t""J^i Ma; t""blrj; --^^, ich 95),
""*-

#ft.iZ/^^^j Mitsch.ler('*-'"'*-5

messe.
tt^^ ( 164),

noch nicht (^+

i^r*.).

ni.uni.gui'hhJ] -ni-gft^ ich IchrC, t"

dKCO (Faktit.

von mMiu'ifiiP),
a),

thg ( 69 und 149), es gibt nicht, es gibt keinen.


t"t"iJi -^or.
tf'Ci

nt.unLtfp^f ni.unL.g^lt^ -mul.

Lehrer (aus

( 31 m-uHLgu/ithtT),

von

Irpp-MuJ]

trocken.

nuiiuihg ( 71)^ von irgendwoher. ^itplrplru/ ( 81), alle vier. nt.uunp ( 71) y woher. ^iftL^l^tufii^hut'ii ( 36 j), vieriiLMuifi^ tiLutnlrp

( 53),

Sohn.

reihig (aus ^"/4^- [ 77]


^ttptrglffi'b

( 117 b), ich esse, iodio.

( 89), vierfach.

(Adv., 71), wo, wohin. n^ftufu^ freudig, zufrieden (vgl.


ni-f
uifunt-n),
ni.[iu%iuir^ -ugiuj^

^nfitrglini.uji^

vicrcckig (aus ^"vier-

f'ckg^'^phc
ich verleuguc,

77,

79),

hundert.

inpt^uituuu/ii ( 77^ 78), viernaQvovai. irgendwo, irgend (inzehn. defin. Adv., 71). irtc ^^^ gewhnlich t"['l'"l"t nLftlrg^ irgendwo, irgendwohin ( 80), vierter.
i.plrSb^

('^1); "t ""^vkp^

nirgendwo,
103),

nirgendwohin.
'j^,

t"C4fi vier ( 77). ^luiun. ( 11)^ S. P'22^t~wn^


l

jemand

( 69,

"^ ng^ l^Ji^'l^^

l^Jlrqu

tun^ni^iT^ ich

niemand.

entschuldige {ib^-^'^p).

204

Wrterverzeichnis.
tuif-ujiunh^an
UMifi'tunn^tn (S

H
u^tutj.iublftr^
u^tui^ft

F), gottlos,

27

F und
plur.

27 u^w^^

utiuA^,

(
68

109);
fehlt

s.

u^uin.tut^^

-//tj
c),

Nom.

-ntg
vgl.

( 59
gM^tul^iauk^

alte Frau.

-hrtug^

an,

u^iuuttu<^lri/^

-^^A (^i^ Dat.,


^tMii.^

ist

nicht

vorhanden

(aus

90) ich begegne, navTcb,


'ft^

tnui^tuu^

fehlend, nicht vor( 116

uiuu$u/^

Binde, Band,

handen).
u^tulflsniaP^ uf^iut^lriuj
c),

reAa/zcov;

im
^

Plur. u^tumiu'ug^

ich

u^iutnut%iug

das

Bestatteu

staune (vor Furcht).


<Y<ii^, -/"-,

ivracpiafiog.

Wache,

q)vaKr)',

auch

u^iuutiu'itfi^

ufiMp^

geschrieben ( 27 F);
-tsit.^

-t-y^ Jngling daraus Diminutiv (35) uivuutu/hhruil^^


;

vgl. "i'"^^. t^u^tuufuji/^ -^j

ututntM^ih'UH

lutuutuuiitrbuMU

Wchter,
"f"*^^*^), u^uijt^htT

kleiner Jngling, nailov.


u^ueM,uMn.lrJ^ -Iri^l*,

TTJQCJV (vgl.
t^ti^lrJ,

'7''>,

Ich zcrrele,

-trgJM

(aUCh
ich

iaQQTjyVV/UL
lutuntun-nutilt
iuiuuiujn.tlu/lt

geschrieben),

bewahre,
'y''>);

B,i,

bewache,

xr]Q>y

(aus

Spalt, xl(^JUa (aus uitumiun^lrj^

auch, ich faste, vrjorevco (aus

ich reie).
u^iutntuiifuuMitfi^

Antwort;
135).

'^w-

"l"'^.gi

^"'^"d

(Flur,
IrtT
fi

tant.),

tntuu^tuii^

#/**#/^ioh

antworte,

Fasten, vrjorela]

u^iu^u^

noKQivoai (
uiuiuitu^hjr^
luuiMnhfiiuatP^

ich faste, rrjorevco (vgl 'Y"'^). Y*^, Fee.


u^eMijP-tit.gtMAilri/^~itLgfi^ich.

u^tutnh^^^ passend,schicklich (vgl.

breche,

-^

"Uli.

Nom.
C),

QTjyvvjui ; Faktit.

von "i"(/P'M,

Plur. u^uttnh-fiMuqJn^ ( 59 Kampf, Schlacht.


u^^ututlrptui^fJjiP-ygtej^

tM^tuj^usp^ -^, -"*- ( 11), Streit.


^u^t/ii^

ich

kmpfe

Hter (zweites Glied von zusammengesetzt. Wrtern)


usw.

(aus u/iumlrftiuair),
uUiutlt(f-^ u^uMinJ-nj^

Strafe.

Vrl. ujtuC^iuuiuilt ujiu nun haut u/u

luutmnu

uJMeJutnt.ni

uud

uiUJUinL.n

uauM2tntMMA tuiuytnuJtfu^i (S 57 b),

( 48), Ehre.
u^juuti^un-^ "p^ "lui.^

Dienst, Verehrung,

Gottesu^us^
135),

Ursache.
ic^
erzhle,

dienst (vgl.
uwiuit

u^^Lu^tnlnr))^

u^iMJuiJhtT,

-l^gti

ujn^jiiLtT

ich

jiayysXXco (vgl. uj^^u^ujumud]


unsglich).
u^ujuitPntJhiulb^
-ft^

werde angebetet.
Diener (aus
u^tu^tstrJ^ 'IrgP^

-lUL.^

Gewand,

muM^utusi^,^

36 i).

Kleid, Rock,

;^tra)v,

Ian/us^

ich Verehre (vgl.

Wrterverzeichnis.
ohre (aus

205
uiu/jtuw
i^j

ufutufni.irj^ 'iriffi,

icli

Schuld;
bei.

es ist ntig,

muMtnni-l^P^

Befehl,

i:vi:oXi\,

Y*/^,

u^iupnL-g (Plur. tant., 47),

uitutnnt.[nius[^^

Gesandter
35).

(aus

Tanz.
-u^trtn^

ututnnik[t^

miuinnt.[ifiu/ib^ -[t^ -'^t ^

Vorschrift

(aus

uiuiM$nt.l^fi),

Haupt, als zweites Glied von zusammengesetzten Wr-

muMuwnt.[tfilrtr^ -Irgl'^

ich befehle,

tern, Z. B. "^uMjpuiu^lsin^ JiatQl"

ivreXXoy (aus
u^uMutn^tuuhJ^

uituu>ni.S^ft).

-trtjfi^

Ich Strafe
Strafe).

(aus

i4^uttnnt.^uiu^
'[t

52.

u^ujutfiusuuw^

50),

bereit,

uf^uu^^u ( 37
artig,

ETOlfULOg

(vgl.

jiu'uj^tutnpuMu-

C b), verschiedenmancherlei, vielfarbig,


Akk.
y^:,

bunt
u^uMutpuMumhiP^ ""^^^j ich bereite,
eroijuScj (aus u^mut^iuiutn),

(vgl. 4:0a).

"lh"ig (Plur. tant.),


ist ntig.
"lf"l^i "i'l^'t
u^l,tnu/i,[,^

Bedrfnis, Not; "ih"\g ^^, es


unrein.
( 90),

miuinpp^^ natQiuios ( 12).


u^tupuAMntj^

u^utptuu^^

Nacken. -nj^ Mue, Gelegenheit


'[i^

-ut.^

-t.nl

ntzlich

u^tuptuu^ntf^

bei Gelegenheit,

(aus

u^l^uig),

SfbuaiQCOS.
u^u/fiiMjp^

"tl""'U ( 90), ntig (aus "ih"ig),


u^qutnfthtP^ -trg['^ ich

Mast; uf^wptupui^^ gemstet ( 35).


-ug^

trbe (Was-

ser).
u^,^.ImiP^ 'Irglt^

u^utfitupuf^ fett (vgl. "c^p'^c).


uitMtiiif.irL^ ft^

ich befestige, be-

Gabe.

haupte

qpaMSco,

uxvQi'
c),

"i'"["Li

einfach.

So/uai (aus y^'^y-, fest).

m^nLiT^ ui2^uMj ( 116


blicke an.
persisch. ^\"pi{g^ ^\"V"bd^
Plur.),
uiBuputuMl^iuti ( 90),
tM^nnfbpi^^

ich

u^nn^llJTi^ -ust,

( 27 A),

Perser

(im

Hurer, Hure.
mutqiu^^ obstreich, KarKaQJtog
(ryfw/,*./^

schuldig (aus
Ich beSChul(aus
y//-

-l/f^j

Vgl.

[nt.J"^

uiuputg),
utuputuMUtiplrir^-trgli^

39
tM^uini.,1^^

a).

u^utqnj^

Frucht, Obst.
( 109),

dige,

verurteile

u^fihriu'fitr^

u^jihriuj

ich

antut-np^

Schulduer, verurteilt
Garten. Gartenhter, uri-

flchte mich.

aus

"i"'['"ig).

u^tupuil^t^^ u^^utputfit^fi^-iMt.^
uiuti$inftnu^tu*^

novQg {u^tupist^i^ Y"^). Utufiuwg^ u^iuptnnLg (Plur. taut.),

^luiutP^

2juliiug[i

( 112),

ich

und -uiguij bemhe mich,

206

Wrterverzeichnis.

strenge mich an (aus

^"''^',

Anstrengung).
Ihn^nuJ^^ lhn.u.j ( 116 a), ich erwrme mich, 'dEQfxalvofxai
(vgl.^^/^). ^l^pJ]'nj^ warm; ^^/.</^,^Ar/<%,

uBSMautlFtTf -trgfi ( 90),

Wus^n,lJh ZaXcojUTj ( 22). ich gebiete, (aus uuMum^ Autoritt, schelte


Schelten).

utuututl^lfX^ -l^gf'^
uiupl^iuuujtf.^ -fa^

ich vernichte.

-ujL^
c),

Nom.

plur.

Wrme

( 86).

~nL\g ( 59
a),

Diakonus.

^ypiPiMi^J^piP (

40

sehr

warm

uiupufttT^.bUij^ ich bebe, cpoovfiai

(aus l/^p^). (Vffl. uutnuitLnS), l&pj^ss'h ( 56), Wrme uuspunun. ( 40 b), Ihf^m,^ (vgl.^i^-^/*-^ und^^/"/').
2j'Ph''-'U'>

Zittem

(vgl.

'^""-^ Maulesel, fiio-

uutnutlinutP

utungnbtui (o 116

c),

vog.
InL^P^

ich
86),

werde berdrssig.
27

2pnj ( 53, Anm.2 und Wasser, vo^.

utui.uu.if,f,A (

und

57

b),

2p^"P'> ""J ( ^^)j

lrmendes Zittern. Brunnen (aus uiutftnp^ -nj^ Krug, UEQfMOV.


ui^utiP^ -utg[>

und

-"'^"'J ( 112),
""-^).

ich habe
n.
utru^^iuf^tu^

Kummer (aus
-uiL^

ulA/trtulf^ ulAhl^fi^

Zimmer.

besonderer (aus "h^


ich Se, TZelQCO

^.uppf. ( 16),

QaL

Y"*-^,

ein Adeliger).

utrptPtM/uSrtr^-lrgfij

(aus

ulrpffb),

u
-u Artikel, 63. uu (anaph. Dem., 64), dieser
(hie).
uuil^^

ubrpUL^ uhpiTufit^

Samen; daraus
Saat

uhrpiPuMfto^ tihpJujlMUi^

(vgl. fhrphJ^ ich erzeuge).


nlriLtulatsIt
g.

uItiu^iuIjuAm (8 11).

Vertrag.

ufuj^tuiT^ -littjiuj^ "^f-, stolz; bin stolz, stolziere.

ich

Jliu,ju^
/w^uf.,

doch

( 169).
*"{',

wenig, fiiuQov (aus

"^Pi "ItV-) Libe. "bkli "^^"^ ( 53), Oiukos*


DfiiTnJb^ Dfiin.%^ ZijUCOV,
"fic^/j lieblich (aus "fir^i, Infin.

169).
^

ittll'ui-fi^

um
(titul^uML.

ein

Weniges,

JUIKQV
S. 61).
uumI^u^
[t

+ -^^j vgl. 64,


(Lok.-plur.

von
tipplrJ^
tifipuM^

ttfiplrJ^

105

e).
"4-/).

-%A,
uptnft^

ich liebe (aus


-[it.^

uiu^u^

wegen
169).

von

utuli^
-fi^

"i^i/,

-A -h

Herz, Kagia. 27 C), Eiese (vgl. (

uiu^tHuh^

^tuL^

Grenze; nut^Ich begrenze,


u^iMMjtu^a^ utiuMjujtjJfit^ ( 58,

iTuMthrtT^

^Irgfi^

teile zu.
uiufiiup ( 16),

Oberhaupt.

Anm.), aus dem Geschlechte der '7^). Riesen ("^"[y

Wrterverzeichnis.

207
~uMu Diener, hnr\'

ufftupjtnifuiusgfif
u^tue.ujn.iMJ^^
-ff^

lKaQlcbrfjg,
-uMi.^

uui^uMiiuMuip^ -fi^

SchSSel,

QETTJS (aus y/).


uujuiittui.nnni.P'nt^
"IriMtlt

DienSt

ul^huttLp^ ul^lrupfi^ -uiu^

Mutter des
(vgl.

(aus uuiuiuuMt^nn),
uu^iuulrir^ "lrtj[i

Gatten (auch
"kbli^'i
"^*ip"''^f

lihum-fi).

( 90),

ich diene

Anfang

(aus

ttu^iuti),

a^uu/^J^

12).

aiiUJitMutilrtn^

-p^ -luc^

Feldherr

/^/fcm^^ ul^inlrq^ ( 53), Teller.


uliuufitftJ] iil^utuj ( 109),

ich fange

(Name der hchsten militrischen Wrde).


liu^liuiujff^ -f,^ -M#.j

an, Qxojuai (vgl.

"^fiy^''').

wei, evKg.

u%u/i,[,J] u'iituj ( 109),

ich

werde
uuttJtttutP^ -iuuij^

grogezogen (Wurzel uni^-^


yprl. k.irnp US Ultimi),

ich erwerbe.

""lb*f] '^9"iJi ^^^ krieche.


unr^ti^,^

unr^nj^ krischendes Tier

vos, Besitzer (aus utmu^uiJ^ 31 a).


uutlrnh-iu^ilriP

uni, ( 64),

(aus ""'ih'T 36 r). derselbe.

uuilrnh-h

(8

109),

ich schaffe.
uutiriP^ -trijfi

"'"lCt gewhnt. untfnjinup-fit^^^huiit,

(mit Dat.), ich


ich

werde

Gcwohuheit

wortbrchig,
ant-ui^,
uutfi'h^ uuitrtu'ii

lge (aus

(aus
unt.if.^

"ni{n{i).

"Ilj^ Trauer.
3.

( 60 d), weibliche

uiiLatul/trtP aniLofii

P. Sg.

'^'"Ifl

Brust.
uputJlnfttP^ -Iriuj^

( 109), ich tauche.


unLjjtrp^
-^j
-ii#-j

ich gerate in

Schwert, -

Zorn.
ui/wuih^tulijiiJ^ uiftuhrtuj

XCLCQdunt^uw ( 97), falsch, y)vrjg.


uiiLft^
fiLitf.

( 109), Ich

ziehe

mich

an.
(Adv.),

iipttj^

Schwert, juxaiQa,
^tultilrir^

ii^iu'it^ltuu^liu

wunder-

36 m). n^ufit^liuptup ber die Klinge springen. idavjuarojTOids uspiup^ 36 m). (if^uj'ii^lr^fi "'"-VFi "CP"Ji rein, heilig, uadaQgj u^iu'^ljt^ wunderlich; iigtu%^~ yiog.
ich lasse
lich (aus
'ig'u'^il^ib',
,

ani.p

nu^iuiju/iilrir^

tiuiu%fi

(^ 109), ich
(vgl.

Lb^,

'ig^'i't^lhtug (vgl.

86),

tte, nouzeivco.
uu^iu'itt^^
-[i^

Wunder (vgl. iigtu%^u/i,iutr^ ich


wundere).
utuiuliiuu/Una
a).
tiu/nt-tL.

'fic^
*

Gemetzel

uuMuiltiMililrtP^

Schlachthaus ( 34
uutun.^

gnzlich
b),

uuMiun.

L
^l^P^^^t^C"Vt ( ^)j
ster.

40

vom Grunde

aus.

sechzig-

uu^iuruitujtr, "'"g'fj ( 90),

ich be-

drohe. uu^iuu^ ~nu (

51),

Dienst.

iltu Ultimi ( 78, vgl. -Z^^), sechzig. i^ut^iT^iuu^ -^j -w/#Lj Ende, re^evTT].

208
ifu^i^tuuftiP^ -trguMj^ ich.

Wrterverzeichnis.

ende (aus

eltupi.^

-///.

( 47)

Lohn;
(Plur.

Plur.

'tfC^'gi '['"p^"'^^ ( 86), dass.

^i^ti

alt;

ifiuqtMii^nJi^

bald (vgl. 'l^"'il'^)] frher ( 36 g).

^"/j^, 4^P"^9 Sitten.

tant.),

*l^qb^ ( 37 B), morgen (Instr. tl^^iuatu ( 78), sechzehn. von 'l^'i_^ frh; vgl. ^w/^- [hf,^ f, i/lrp^ darber ( 37 A).
ijftut2iu^[i)y/i tftutj^u MM'in^p^

den

i[lrptuf^tugnt.^

~^?

-/-,

Aufschcr
vgl. ^""/i

folgenden Tag.
'l"'^"'-3'> a^^

^'l^c"v
'l!"'b

"k^'d"'-',

iluiqjiubu^

60 c). des folgenden Tages

(a^s

31
'L^V'"J

c).

Adv., ber; gewhnlich

(aus ^"'ib^, 36j). I^lfl^l^fit (Adv.), bald, schnell,


sofort, rayi)^ edvg (vgl.
i^u^tun.^

(^i^ Gen., 89) ber, ^nvc (vgl. ^^/ usw.).


'ItC'^'J

-^^ -luu^

^^i)* Handel, Ver-tuu^

tfyptu'uiiP^ -tuuij^

ich

werde ge'l^p^'j^,

hoben, gehe auf, naiQOiLiai^


vacpeQOfxai (vgl. -^z,
iltrfi/i'ii

kauf, Markt, TiQaigj i/unogla.


JuMi^usn.tul^iuu ^

-^

Kauf( 36 n), oberer (aus ^/).


i^b-p'iMUJuini^^-tniuit^

mann

(aus

/[lui^tun.^

36 a).
(aus

t[uti^uin.lrJ]^

-Irgfi^

ich Verkaufe,

jtiJtQOHCOj

nco<

^-

oberes Stockwerk, vcoysov, vneQc^ov (^^-

4^1 weh,

oval.

'l^C'U)

b 4kc"J

( ^7

^1 ber
37 A), von
il^g^c^^cq.

't"J^L ^? s schickt sich.

(vgl. #/).
tl^pitLituw^^ iflrftnt.uui (

"hjC, -A -""^, Ort; t ii'ijc, herunter; ^fe// ^j einen Augenblick,


4^jV^*''b', -"?/,

darber

(vgl.

^f).

#^
wild (aus ^^z',
^/,

78),

sechs;

( 80), sechster.
ilpiip^ "UML^

also buchst, lndlich).

Stein, Att9o^.

4^\gn) ^^'^,
;

Wohnung, Klo;

^Z, ^bvb<i -'"s


if^piuunp^

Wunde.
verwundet

ster Kollektiv, luMbLruip ( 85)

-^j

-W/-J

^"^', wegen
qusi/ ^^,

(mit Gen.

89

d)

(aus ^/).

weil ( 176). ^^"^, 'h h, Zeuge, ^d^rv^. ifutn^-[i^ ^uii.^ schlecht i[tuuip-iu[i il^tuj&J^ -^^/'j ich bezeuge, ^a^;

( 11), schlechter, geringer. i{,utn%btr^ -hft^ ich verschleudere,

Tv^dJ (aus 4k"'J)' ~Ltu%^ ijl^iujnLp^ln^


^

Zeugnis,

verschwende (aus luiui),


'ljf*[""i;-"^[['^ -'-,

fxaQWQia (aus

4.k'"J^'

'l^C""t1J'i

Vor-

tl^tuplfJ] "^abi ic^ vollende, be-

hang.
'h'P^"'b 'ti
-""-)

zahle (vgl. ^'/, Bezahlung,

Eber

als

Eigenbl'

Vergeltung).
tfuuiu^

name

\\ "'(*""i^ -'"j ( 49).

t[uM[irf^uu^[rtn^ -fi^ -iut.^

LchrCr,

Schaden, Verlust; tfutuuiuliutp ( 90), Schaden antfbuti

-n^^

bacuaXo.

richtend, schdlich (aus

Wrterverzeichnis.
gnu/puih'UMiihu
-Iru/^

209
Uud
ut itt n tuh- tru

Schdlichkeit.

utuifniuh^hgft ( 109),

ich sperre
^

ifbusuhJ] -^gl* ( 70), ich schade.


[phf^j
ilpliJ^ttL.

aus
tntupuMj

(vgl.

uttuftuih^

ausge-

(gewhnlich Plur.
ipb^'"-3)i ^^" ich rche

dehnt).

tant..

'[i'kfhgi

Aor. von

uiu^tfuP,

che; ^phf^

^'ittj-ptriP^

^uMftuii^^

Tarawn (Name
;

eines

mich (135;

vgl.

86).

Gaues)
uiusp[i
^

^utpiui^tiul^iu'^

des

Gaues Tarawn
ff?

( 36 a).
-'-n2j
a),

"t-ty^

-truMt.^

Jahr;

tniuplrl^u/ (
"-,

36

jhrlich.

negative Partikel in zu-

uttufifi^ utuMftlrf$

( 53),

Element.

sammengesetzten Wrtern tnuM%^ -^, -[ii.^ Fest, iOQTYj. ^^'/_, ( 38 a); "^l vor Vokal, vgl. ""t^^, hlich (aus

tnjthalrno.

Schnheit; vgl. t^i^st^)uthr/iuj^

uiuit^uiu^hiP^-hfi^ ich bedrnge,

qule.
uitu[uui^ -^^ -^^j

uiIrrilruiL

inlrr^ug ( 112), eS regUCt. utlrntrLh -iul. ( 90),


;

Bettgestell, Sitz,

Sessel.
tstul^tuu^

nach und nach.


Tempel, r Ieqv.
Partlz.
innL-iriui
blb(x>ixi\

tnbrqtrl^iuutiP^ unterrichtet 'wgiuj ( 90), ich erfahre. m^y^, -*^, -^""^ ( 46), Ort,

mtuT^uft^ "[i^ -tui.^

Stelle, rJTO^.
nhrutu'lrJ^^ uilrufi

jfuji^p^^

arabisch, Araber.
hrutnu

( 109), Ich Sehe,

tnuitP

6^0), decQc.
tnlruuj%nij_^ -^, -m#.,

( 117 a)

ich gebe,

ich lasse, in

Wendungen wie

TtCOV
tnlfuft^^

B^V^L "'"'^^ ich lasse bringen. "'"iJtP^ "^"iJt^C ( 53), Bruder des Mannes.
utu/lupJ]tniuftuMj ( 110),

Seher, Xi" (aus tnlfute/htP^ 31 b). uthujbriu' ( 59 d), Ge-

sicht, Traumgesicht, Ibia (vgl.


inbrutuUhtP^,
inbrpni^-jiiCu^

ich fhre,
( 69

^Iru/b^

Herrschaft
uikf*"^w^/).

yco.

(so
utuMltitLutcriuri^-

in

alten Handschriften,
1;

utUJnuin i^p,
h)
,

26, Anm.
u^hp^

meistens
InStr.
^^/i^,

Hausherr, olKOETzrfjs

p-fttX geschrieben, nach


mbruMnt
plur.

(vgl. fttH/^ tnui

und

"4:/).

uttspuMifp

uiuj^Ciubp
tant.),

titiulip u/Uiua

(Plur.

Martern, Qualen (aus


-Irgfi^

utuuu^iT^
utuMi/ii

ich qule.

59 b, Herr, kvqlos (regelmig kurz "7* geschrieben [u^uiuifit.^ 26, Anm. 4), wenn es Gott bezeichnet

Nom.

( 78), zehn.

aus "'fi-'^c] vgl.


(Plur.
*'-,

uiiuuLutu^uiuilili ( 82),

zehnfach.
ui[ilrt^&ft^P
,

utuMu%uMJhiuj ( 36

i),

zehnjhrig

utfilrijjrptug

tant.),

Weltall

(i"^-, vgl.

utuMuhhghiu^ alle zehn ( 81).


Meillet, Altarmenische Grammatik.

+ ^^/, buchst, das Uferlose).


14

210
tnfili^

Wrterverzeichnis
Schlauch, dw^.
( 60
a),

uilifi^

giuiJuip^

-Jt^

"tuL^

trocken ;^f /''-

m/^^^,
{infn

*/,/^>//,^

Herrin

^[iJ\'niuj^ ich werde trocken

4-

{r^^/,

vgl. "V)-

FaktitiV

gtuJut^lrgnL.giulftr^

i^l">'l'n't ^

Ktesiphon.
jch (aus uthp).

'"^sti ic^ trockne.

in/ipiu'iiutr^'tugiuj^

Werde zum 3"Vt^ Nacht


guithJ^

{g

+ '"jt, 39 d).
ich

Herrn
90),
uifii-^

-Irgf,^

stroue
ich

(aus

utfiplrJ^ ^trf, ( 26,

Anm.

und
Tag

j'"^, zerstreut).
gui'ltlftu'iUiP^

ich herrsche (aus "kp).


( 60
C),

^utgtaj^

WU-

uinuiil^lrtult

sche

(aus ^'"^'f, Verlangen,

(im Gegensatz zur Nacht).


uiluni-ft^

Wunsch).

-[utiLp^

gtuunuJ^ gtuuhtuj ( traurig (- [ 38 a] vgl. ("V^ht freudig erzrne.


giuuni^ifb^

c),

ich
(aUS

und
rig,

"i-pt"^).

gutujur^

Zom

ui[uftfitr^ -trgujj^

ich

Werde trauut[unujt),

^udafiovai (aus

gw^k^

'"k"'Vi 'ti ~""-j


VTjs

schwach, adsa]

[/it^ guiL.1^^

(m- [ 38
-hrgfi^

+ -f

">/,

vgl.

es schmerzt; schmerzt mich (aus^-, Schmerz) '^giut.iui^li'b^ schmerzhaft ( 36 f).

3'"'-f^"'3^

es

uriilitriP^

loh pflauze (aus ^ini-J^

gtrif,

( 115)^ ich SpaltO,

tnnAl^^ Pflanze).

zerreie.

utn^J]

-ft^

-uL.^

Familie,

Ge- ^^/.^^, Tag {g


gfrp^

+ ^^^//,

39

d).

schlecht.
""^, Eeihe.
uin^f,^

und

uinunii^ (

31 a

uud b),

zerstreut (vgl. gct'-)gh^tuiT^ -iugP und -wg^j ( 112), ich freue mich.
iifi^uf
^

Geber (aus

unuiP),

so

lange als {g-^p^'J/^

uinA^ utui% ( 56) Haus, oluog. innLp^ Imper.-Aor. von miuiP,


uipuwJJtir^ ^trgiuj^

^'"^).
ni.,u*yjr^nt.ft^ 3. P. Sg.

ich

werde trau-

rig,

Xvnovfxai (aus
-lrui%

( 109), ich zeige, eiuvvL m^m/i*.^ plrJ^ -^g[>^ ich zerstreue (aus

traurig).
uinuniDti--JItL

ah)'

Traurig- gph^ Instr. von keit, Betrb nis (aus/""'*-/*). gebraucht.


inputfiPuth ( 57 b), ftnL.hrJ\
-Irfi^

gh^
ich

adverbiell
zerstrcuo,

infiutltpjii^^

Klage.
uipinn-tP^

diaKOQTTiSco (aus gpfi^).

traurig.

^-, Prp.

mit Akk. (

88), zu.
c),

JtiufunLuvn

iJiupjuuitrtMt%

(S 59 d),

guBh^nt-J^ giuhrbrtuj ( 116

ich

Flucht

(vgl. iftuMfu^iP).

erniedrige mich.

t{tuilunutuitlrir^-nt.li^

ich schlage

Wrterverzeichnis.

211
Trompete; -^,
-^<-,

in

die

Flucht (Faktit. von


( lll)j

'^"7,? "'[/?

Kehle
iftiulu^J] i[,iululruij
fliehe, (pevyco,
tfitulutitnlrtuj
^

'( 48).

ich

ifwnqusft^

Trompetenblser
27 C). -lrg[' ich
^

(-^"'^

+ -^"'/',
(aus
tftnqnuthJ^^

i^utfunL.uin^
i^utjfiu^'^

Flchtling S 36 i).

metzolc

nieder, tte.
't"jP~'> 'I'"'-P'"J'> Eifer.

Blitz, oxQaniw gewhnlich ^*"JU"' im Plur. uiiubnAo oder i^iuj^iumuiL^


^luit^

finfi^^ -//^j

iTnulto

von

t^iMJjfjuuttubtriP^
'i'"'JL^'^i

Bauch. Versuch. ifinpHrtP^-lrgP^ Ich versuche (aus

^T)

"[/

( O))

TQnTCO
glnze).
i^iujis,^

(vgl.

ich
gfinftkn^p-ftui,^ .Irtui,^

Versuchung,
ififff^irJ^

-Aj -l"^, ipuyuiuM^iufi


j

Holz.
(aus

TteiQaCjug (aus

ich

^.y
aus

+
^

Holzhauer -^'/', 27C).

versuche).
i^nup^iuJ"^ -lugiuj ( 112), ich eile

tpiuiuiuitn

Axt

ipuMjtniu^uiun^

(aus ^'2//3- 29
^n^p^,uuil;u^
( 38

A
C

b).

^"^", Holz
C).

-^iuin^

b),

in der

27

iftiun-uML.n^^

-^j
5

-M/*^

Eile (aus t'uP^)' glorreich, ^"L^, Einsturz (vgl.


^"^Z. ^^y, Dorn. tfini/tn^lTj^^ -b^gp^ ich
(vgl. -^-Ai^/;
'{"igp^ 'P'ipni.

t^iu/iiltiP),

rhmlich
tfitun-g^

ipiun-iuLnii UMnulthnP^
e).

o^^co (aus ^""hf^ 36


iftiun-iug

verwandle

(Plur.

tant.),

Ruhm,
(|>tf#e.//tfffif#^

Herrlichkeit, ^a.

40 b). ( 51 c), klein.


^%^'^ ^)? klein

't'^'^vf'ki '^'ipck'"'^

0avrog.

(aus ipigi).

tfitu^iu^lrtT^ 'Irgft^
i[,lfu$MMj^

-^. -^*.^

ich wnsche. 't&'^t %/> icb blase, hauche. Brutigam, vv/^- 'i'ck^'^1 "^dl*) icl^ befreie, erlse.
^[.^plrJ^,

-b^^t

( 112),

ich

ifatuftuntfuuj ( 11)^
tPliu'[iir^

Philosoph.

schume.

t^iuy ( 109)^ ich strze


(vgl. iltnfuytP),

ein (vgl. 't"^)'


tlinlu

Darlehen

i{,n[utubtMtli^~fs^.uMt.^

Stellvertreter,
d,

^tut^b^iP^ -b^glt^

ich breche, reie


II, 4).

Ersatz adv. (mit Gen.), 89


anstelle, xjttc^,
%u.li ^l>,

auf {noorsySo), Mk.


^tu^tnbrJ^ -b^^pj

vxl\

tltn[uuM-

176

(vgl. i^n^),

ich zerbreche, zerstre (aus ^tul^b^iP),


-fi^ -fit.

ipn^iuuirn.^~fi^

.lJt.^

Leiher, xqeco-|

^u^u'hiMMj^

( 11)^ Priester,

(peiXeXYlS {iput^ UttUlP ).


ifwn(ubJ^^ 'tr^ft^

lant.^

vgl.

leQevg.
^uj^u/bujjtuu^b^tn^
^fi^

[il^

Ober.

ich verwandle (vgl.

priester, QXieQsvs (^^'"^"/


-j- t^brut),

14*

212
^ujiiug^
-/i^ -MMii.^

Wrterverzeichnis
Stadt, noki^.
^**"-tl""j^ ^""-7^^/^, Wahrsager.
^J^ll/i', s.

^uiiiuM^tuijft^

-t^ry^

Brger (aus

94.

^luqUM^^ 36 d). ^lur^iT^ -Is^uft^ ich pflcke, ernte.


^uMriBuiP oder ^""lai'n^J] Aor.
^uititrujj ( 113

^k^ptrtP^ -Irg^

Uud

.^"/^^

"^^A

und 116
^)j

c),

5), ( 26, ^trph^nLtP^^trph^^^ 3. P. Sg.

Anm.

ich kratze.

kg^P^

ich hungere, neivc,

( 115), ich schle, schinde.

^^lav-, ^""W'"- ( l

^uiryjpiuuusjr^iuiuj^ ich werdo

s; ^hij ^^zp'i Eeligion, Sekte. ^[ipui'u^ ^(itnu/ ( 56 und 86),

( 28).

Schwei.

^tuqgput^tujkruig^ s bckend,

^"

(poss. 72), dein;


't"*-] T^^"^

Xenoiv Xela (aus ^'7^/

von

auch Gen. findet auch die

-^-J^-^,

28, 38 a).

Schreibung ^y.

^""lac'-P'^'^'i -^"'^ ( 28), Se (aus ^""i3c). ^"JPi ^^'^, Nom.pl. ^nj,^ (27 ^UM% (Konj. 92 und 174) als. c, 54 c), Schwester.

^u/hti.lrir^ -lrg[i^

Ich zerstre.
;/d^, ^^re/ (.^'^^

^"",

-'^,

Krtze ^nunm^ krtzig


;

^lu'if^ da,

denn,

( 36 p).

+ ^A,
^lu'i'P^

176 a). wie viel, nooog^

oog

^nA^

^nj^ Schlaf, \)nvo^\

[>

(aus ^w'i').
^u/fiu ( 82), wie viel mal. ^uii^iu^-nj^ Talent (als Summe).
^"'2_',

^niht ^/^ich schlafe, wai9v6>,


KOijLlCOfiai]

^ntlhhtr^^lrgjt (27,

Anm.

d),

ich beschlafe.

mutig.
ich ermutige

^ni.pJ]^ ^pifj,^ -uMi. (nicht christ-

^iu^ujjrftlrtr^^lrgli^

licher) Priester.

^uuM^^ ^p, ^uiL^ Brse, aXXV" (aus ^^2. L^c^ 29 a). ^tu^j^u^ftLh^ --Iru/u^ Tapferkeit riov.
(aus a^*^^). ^uin^tuuni% ( 78), vierzig.
^"'Z'?

^iiimAm^

zwanzig

( 78);

^uitftr^

pnpij. ( 80),
-f^'i^^

zwanzigster.
onpuuinlihrp
^

"bi

"/s Nom.

plur.

ophuinnUhius^

pL.

( 69 c), Stein. ^tupnijkJ]^ 'hgP^

(auch -4-A -kb'-\ Christ.


ich
predige,
opltuinnitl;ni,^^tSh^ -truuii (Chri-

HrjovOo) (aus ^'"C"!) Herold,

stenheit,

Christentum
11)?

(aus

Prediger, nrjQv^),
^lupnt^ttLp-ftt^^ -Irtu^

^pjtuuituhfiuj^ Christ).

Prediger ^jV/'"'"""? -b (

X^tr^.

(aus ^'/"^, vgl. ^lufint^hiP),

o CM
-^

CO

a OS?