TomTom GO

1.
Contenido de la caja

Contenido de la caja

a Su TomTom GO
J
A C D

F H G I K E

B

A Micrófono B Indicador luminoso de carga C Botón de activación/ desactivación D Sensor de luz E Botón de reajuste F Altavoz G Ranura para tarjeta de memoria (tarjeta SD no incluida) para mapas adicionales H Conector USB I TomTom conector/conector RDS-TMC J Conector para antena externa K Conector de salida de audio c Paquete de documentación

b Soporte de parabrisas

d Cargador para automóvil

e Base doméstica

2

Incluido con TomTom GO 520T, 720T y 920T
f Receptor de tráfico RDS-TMC

Incluido con los modelos TomTom GO 920 y 920T
g Mando a distancia

3

2.
Antes de comenzar...

Antes de comenzar...

Encendido y apagado
Para encender o apagar el TomTom GO, pulse y mantenga pulsado el botón de activación/desactivación durante dos segundos. La primera vez que lo encienda, su dispositivo puede tardar un poco en iniciarse. Nota: en casos poco frecuentes, es posible que el GO no se inicie correctamente. Si esto sucede, pulse el botón de reajuste, y, a continuación, vuelva a encender el dispositivo.

Configuración
Para configurar su TomTom GO deberá contestar a algunas preguntas tocando la pantalla. Importante: asegúrese de seleccionar el idioma correcto, ya que será el que se use para todos los menús e instrucciones escritas.

Notas sobre la batería
Le recomendamos que cargue por completo el TomTom GO la primera vez que lo conecte a la base doméstica. La batería tardará hasta un máximo de 2 horas en cargarse completamente. Cuando coloque su GO en la base doméstica, se le preguntará si desea conectarla al ordenador. Si selecciona No, el dispositivo se apagará si no toca la pantalla en un plazo de tres minutos. Esto sucede para que la batería se recargue más rápido. Para información sobre cómo conectar el ordenador, véase Uso de TomTom HOME (96). Nota: su TomTom GO utiliza una pequeña cantidad de la energía de la batería para recordar la última pantalla mostrada cuando se apagó el dispositivo. Si no carga el GO durante un periodo prolongado de tiempo, cuando vuelva a encender el GO mostrará por defecto la pantalla de inicio. Se conservarán todos los demás ajustes del dispositivo.

Mejora de la recepción
Si su TomTom GO tarda más de 5 minutos en encontrar su posición actual, asegúrese de que el dispositivo está en un espacio abierto y alejado de elementos altos, como pueden ser edificios o árboles.

4

Cuando conecte el TomTom GO al ordenador, puede usar TomTom HOME para descargar información sobre las posiciones de los satélites GPS durante los próximos 7 días. De esta manera, ayudará al GO a encontrar la posición en que se encuentra más rápidamente. Importante: algunos vehículos disponen de una pantalla térmica en el parabrisas. Esto puede evitar que el GO encuentre su posición actual. El kit de antena externa de TomTom (disponible como accesorio) puede ayudar a mejorar la recepción.

Soporte de parabrisas
Utilice el soporte de parabrisas para instalar elTomTom GO dentro del coche. Para fijar el soporte, presione la ventosa con firmeza contra el parabrisas del coche, en una zona del parabrisas en la que el cristal sea plano. Asegúrese de que tanto el soporte como el parabrisas están limpios y secos antes de fijar el soporte. Coloque el soporte de forma que no obstaculice la visibilidad.

Base doméstica
La base doméstica se utiliza para cargar el TomTom GO cuando no esté en el coche y para conectar el GO al ordenador. Cuando lo conecte al ordenador, puede utilizar TomTom HOME para gestionar su GO. Para más información sobre TomTom HOME, consulte Uso de TomTom HOME (96).

Cuide su TomTom GO
No deje nunca a la vista el TomTom GO o sus accesorios cuando salga del coche, ya que pueden ser un objetivo fácil para los ladrones. Puede establecer una contraseña para su TomTom GO que deberá introducir cada vez que encienda el GO. Para más información, véase Uso de TomTom HOME (96). Es importante que cuide el GO. • El GO no ha sido diseñado para su uso con temperaturas extremas y, si lo hiciese, podrían ocasionarse daños permanentes. • No abra la carcasa del GO bajo ningún concepto. Puede ser peligroso y anulará la garantía. • Limpie o seque la pantalla del GO con un paño seco. No utilice ningún líquido limpiador.

5

3.
Vista de conducción

Vista de conducción
Cuando se inicia el TomTom GO, se muestra la vista de conducción junto con información detallada sobre su ubicación actual. Toque el centro de la pantalla en cualquier momento para abrir el menú principal. Nota: la vista de conducción aparecerá en blanco y negro hasta que el GO localice su posición actual.

A Toque + y - para ampliar y reducir la imagen. B Su posición actual. C El nombre de la siguiente carretera principal importante o información sobre señalización de la carretera, si fuera aplicable. D Instrucciones de navegación para la carretera. Toque esta zona para repetir la última instrucción hablada y para cambiar el volumen. E El nombre de la próxima calle donde debe girar. F Información sobre el viaje como la duración del mismo, la distancia restante y la hora de llegada. Para seleccionar qué desea que se muestre, toque Preferencias de barra de estado en el menú Preferencias. G Intensidad de la señal GPS. H La barra de Tráfico Para configurar la información de tráfico, toque la barra de Tráfico para abrir el menú Tráfico o bien toque TomTomTráficoen el menú principal. I Menú rápido - Para más información, consulte el manual completo.

6

4.
Enhanced Positioning Technology

Enhanced Positioning Technology
Nota: Enhanced Positioning Technology está disponible en el TomTom GO 920 y 920T. Enhanced Positioning Technology o EPT calcula su ubicación cuando la recepción GPS es deficiente, como cuando conduce entre edificios altos. ElGO utiliza sensores de posicionamiento para controlar su aceleración y dirección, y, a continuación, calcula su ubicación actual. EPT sólo ayuda al GO a calcular su ubicación. El cálculo de su ubicación exacta sólo es posible cuando el GO recibe una señal GPS intensa. Cuando el GO utiliza EPT para calcular la ubicación del vehículo, se muestra el icono EPT en la barra de estado. El GO calibra la EPT automáticamente. Si la calibración no ha finalizado cuando el GO pierde la recepción GPS, EPT no puede utilizarse y la pantalla aparece en gris, por ejemplo, cuando no existe recepción GPS al comienzo de un viaje.

A EPT Icono. B Su posición actual.

Calibración
La calibración se realiza automáticamente y no requiere su intervención. No obstante, resulta útil, tener un conocimiento básico del procedimiento de calibración. El TomTom GO restaura los sensores de posicionamiento cada vez que se enciende el dispositivo. Para mejorar la precisión a la hora de calcular su ubicación, el GO calibra los sensores a lo largo de todo el viaje. Para que la calibración se efectúe correctamente, deben darse las condiciones siguientes: • El GO recibe una señal GPS intensa.

7

• El coche ha estado parado durante al menos 5 segundos y luego viaja por un tramo recto y llano de la carretera durante un minuto como mínimo.

8

5.
El primer viaje

El primer viaje
Planear una ruta con su TomTom GO es muy fácil. Para planificar la primera ruta, siga estos pasos. Importante: siempre debe planificar su viaje antes de empezar a conducir. Es peligroso planificar una ruta mientras conduce. 1. Toque la pantalla para abrir el menú principal. Nota: los botones del GO aparecerán en color a menos que algún botón no esté disponible. Por ejemplo, el botón denominado Buscar alternativa... del menú principal no está disponible hasta que haya planificado una ruta. 2. Toque Ir a...

3. Toque Dirección.

Cuando introduzca una dirección, puede elegir entre las opciones siguientes: • Centro ciudad - toque este botón para establecer su destino como centro de una ciudad. • Calle y número de casa - toque este botón para establecer una dirección exacta como destino. • Código postal - toque este botón para introducir un código postal como destino. Nota: puede introducir un código postal de cualquier país. En el Reino Unido y los Países Bajos, los códigos postales se detallan suficientemente como para identificar una casa. En otros países, puede introducir un código postal

9

para identificar una ciudad o un área. Entonces tendrá que introducir una calle y un número de casa. • Cruce o intersección - toque este botón para establecer su destino como el punto de cruce entre dos calles. • Dirección hablada - toque este botón para establecer su destino dictando la dirección al GO. Para más información, véase Dirección hablada (23). Para el primer viaje, introduciremos una dirección exacta. 4. Toque Calle y número de casa.

Nota: cuando planifique un viaje por primera vez, el GO le pedirá que seleccione un país. Su elección se guardará y utilizará para todas las rutas que planifique. Si lo desea, puede cambiar este ajuste en cualquier momento con solo tocar la bandera del país. 5. Comience introduciendo el nombre de la población a la que desea ir.

A medida que escribe, se mostrarán los nombres de las ciudades que coinciden con lo que ha escrito. Si su destino aparece en la lista, toque el nombre de la ciudad para establecer el destino. Sugerencia: En lugar de escribir el nombre, toque este botón para emitir la dirección en voz alta al GO. Para más información, consulte Dirección hablada (23) 6. Comience a escribir el nombre de la calle y selecciónelo cuando se muestre. De la misma manera que con el nombre de la ciudad, se mostrarán los nombres de las calles que coincidan con lo que ha escrito. Si su destino aparece en la lista, toque el nombre de la calle para establecer el destino. 7. A continuación, introduzca el número de casa de su destino y luego toqueHecho.

10

8. El GO le preguntará si necesita llegar a una hora determinada. En este ejercicio concreto, toque No. El GO calculará su ruta. 9. Cuando se haya calculado la ruta, toque Hecho. El GO empezará inmediatamente a guiarle a su destino, mediante el uso de instrucciones habladas e indicaciones en pantalla.

Horas de llegada
Cuando planifique una ruta, el TomTom GO le preguntará si necesita llegar a una hora determinada. Toque Sí para introducir una hora preferida de llegada. El GO calculará su hora de llegada y le mostrará si llega puntual. También puede utilizar esta información para calcular cuando necesita partir. Si el GO le muestra que llegará 30 minutos antes, puede esperar y salir 30 minutos después, para no llegar temprano. La hora de llegada se recalcula de manera constante durante el viaje. La barra de estado muestra si llegará puntual o llegará tarde, como se indica abajo: Llegará 55 minutos antes de la hora de llegada introducida. Si la hora de llegada calculada señala que llegará más de cinco minutos antes de la hora introducida por usted, aquélla se mostrará en verde. Llegará tres minutos antes de la hora de llegada introducida por usted. Si la hora de llegada calculada señala que llegará menos de cinco minutos antes de la hora introducida por usted, aquélla se mostrará en amarillo. Llegará 19 minutos tarde. Si la hora de llegada calculada señala que llegará más tarde de la hora introducida por usted, aquélla se mostrará en rojo.

11

Toque Preferencias de barra de estado en el menú Preferencias para activar o desactivar las notificaciones de hora de llegada.
Preferencias de barra de estado

Seleccione las opciones requeridas en la primera pantalla del menú y, a continuación, toque Hecho. Para activar las notificaciones de la hora de llegada, seleccioneMostrar carta blanca para la hora de llegada. Para desactivar las notificaciones de la hora de llegada, desactive la selección de Mostrar carta blanca para la hora de llegada.

¿Cuáles son las otras opciones de navegación?
Si toca Ir a..., podrá establecer su destino de muchas maneras, además de mediante la introducción de la dirección. Las otras opciones se listan a continuación: Toque este botón para navegar hasta su posición de Casa. Probablemente esta sea la opción que más utilice.
Casa

Para obtener información sobre cómo establecer su posición de casa, consulte Cambiar ubicación casa (54). Toque este botón para seleccionar un Favorito como su destino. Para obtener más información sobre Favoritos, consulte Favoritos (34).

Favorito

Toque este botón para introducir una dirección como su destino.

2 123
Dirección

Toque este botón para seleccionar su destino en una lista de lugares que ha utilizado recientemente como destino.
Destino reciente

Toque este botón para navegar hasta un Punto de interés (PDI). Para más información sobre PDI y navegación hasta un PDI, consulte Puntos de interés (40).

Punto de interés

Toque este botón para seleccionar su posición GPS como su destino. Para más información sobre el GPS, véase Sistema de posicionamiento global (GPS) (95).
Posición GPS

Toque este botón para seleccionar un punto en el mapa como su destino utilizando el explorador de mapa.
Punto del mapa

Para más información sobre el explorador de mapa, consulte Vista de conducción (6).

12

Toque este botón para introducir un destino usando los valores de latitud y longitud.
Latitud Longitud

Toque este botón para navegar a la posición actual de un TomTom Contacto. No olvide que el contacto se puede mover antes de que usted llegue hasta él.
TomTom Contacto

Para obtener más información sobre Contactos TomTom, consulte TomTom PLUS (69). Toque este botón para seleccionar su última posición registrada como su destino.

Posición de la última parada

Para más información sobre el GPS, véase Sistema de posicionamiento global (GPS) (95).

Dirección hablada
En lugar de escribir las direcciones, puede introducir una dirección hablando con su GO. Nota: en estos momentos el sistema de reconocimiento de voz sólo está disponible para introducir direcciones y para responder a notificaciones especiales. En el menú principal toque Ir a... y, a continuación, toque Dirección y después Dirección hablada o Dirección hablada (diálogo) y hable cuando se le indique.
Dirección hablada

Para más información, consulte Dirección hablada (23)

Dirección hablada (diálogo)

Planificar una ruta de antemano
También puede utilizar su GO para planear viajes por adelantado seleccionando su punto de partida y su destino. Podría, por ejemplo, hacer lo siguiente: • Saber cuánto va a durar un viaje antes de partir. • Comprobar la ruta de un viaje que está planeando. • Comprobar una ruta para alguien que tiene previsto visitarle, para poder explicársela. Para planear una ruta por adelantado, siga estos pasos: 1. Toque la pantalla para abrir el menú principal. 2. Toque el botón de la flecha para ir a la siguiente pantalla del menú y toque Preparar ruta.

13

Preparar ruta

3. Seleccione el punto de partida de su viaje de la misma manera que seleccionaría su destino. 4. Establezca el destino de su viaje. 5. Elija el tipo de ruta que se debería planear. • Ruta más rápida - la ruta mediante la que se tarda menos. • Ruta más corta - la distancia más corta entre los lugares que ha establecido. Esta puede que no sea la ruta más rápida, especialmente si la ruta más corta pasa a través de un pueblo o ciudad. • Evitar autopistas - una ruta que evita las autopistas. • Ruta peatonal - una ruta diseñada para realizar el viaje a pie. • Ruta en bicicleta - una ruta diseñada para realizar el viaje en bicicleta. • Velocidad limitada - una ruta para un vehículo que sólo se puede conducir a una velocidad limitada. Se debe especificar la velocidad máxima. 6. Su TomTom GO planea la ruta entre los dos lugares seleccionados.

Más información sobre una ruta
Puede acceder a estas opciones para la última ruta que planeó tocando Ver ruta en el menú principal. Para obtener más información sobre su ruta, toque el botón Detalles en la pantalla resumen de la ruta. Podrá seleccionar las siguientes opciones: Toque este botón para obtener una lista de todas las instrucciones de la ruta.
Examinar como texto

Es una función muy útil si necesita explicarle una ruta a alguien. Toque este botón para ver cada giro en el viaje. Toque las flechas izquierda y derecha para desplazarse hacia delante y hacia detrás a lo largo del viaje.

Examinar como imágenes

Toque la pantalla para apagar la pantalla 3D y ver el mapa desde arriba.

Toque este botón para obtener una visión general de la ruta con ayuda del explorador de mapa.
Examinar mapa de ruta

Para más información sobre el explorador de mapa, consulte Vista de conducción (6). Toque este botón para ver una demo del viaje. Se puede interrumpir la demo en cualquier momento tocando la pantalla.

Mostrar demo de ruta

14

Toque este botón para abrir la pantalla de resumen de ruta.

Mostrar resumen de ruta

15

6.
Búsqueda de rutas alternativas

Búsqueda de rutas alternativas
Después de planificar una ruta, es posible que desee cambiar algo de dicha ruta, sin cambiar el destino.

¿Por qué puedo necesitar cambiar de ruta?
Quizás por una de estas razones: • Es posible que vea que la calle está bloqueada o que hay un atasco. • Desea viajar pasando por un lugar determinado, recoger a alguien, parar para comer o llenar el depósito de gasolina. • Desea evitar un cruce complicado o una carretera que no le gusta. Toque Buscar alternativa... en el menú principal para cambiar la ruta actualmente planificada.
Buscar alternativa...

Luego toque una de las opciones siguientes.

Toque este botón para calcular una alternativa a la ruta que ya se había planeado.
Calcular alternativa

El GO buscará otra ruta desde su posición actual hasta su destino. Si decide que a pesar de todo prefiere utilizar la ruta original, toque Recalcular original. ¿Por qué necesitaría hacerlo? Además de las carreteras cercanas a su posición y a su destino, la nueva ruta utilizará carreteras completamente diferentes para llegar a su destino. Se trata de una sencilla manera de calcular una ruta completamente diferente. Toque este botón si ve que la calle está bloqueada o que hay un atasco. Entonces deberá elegir qué distancia de la ruta desea evitar.

Evitar calle bloqueada

Elija entre las siguientes opciones: 100 m, 500 m, 2000 m, 5000 m. El GO calculará de nuevo su ruta evitando la sección de la misma según la distancia que usted haya seleccionado. No olvide que una vez que se ha calculado una nueva ruta, es posible que deba desviarse muy pronto de la carretera en la que está. Si el bloqueo de la carretera desaparece, toque Recalcular original para volver a la ruta original.

16

Toque este botón para modificar su ruta para que pase por un lugar determinado, por ejemplo para recoger a alguien por el camino.
Viajar por...

Usted elige el lugar por el que desea pasar de la misma forma que elige un destino. De esta forma puede seleccionar entre todas las opciones: por ejemplo, Dirección, Favorito, Punto de interés y Punto del mapa. El GO calculará una ruta nueva hasta su destino que pase por el lugar escogido. Utilizando este botón, sólo podrá viajar pasando por un lugar determinado. Si desea pasar por más de uno, utilice un Itinerario. Para más información, véase Planificación de itinerario (45). Toque este botón para volver a la ruta original sin desviaciones para evitar calles bloqueadas o viajar por determinados lugares.

Recalcular original

Toque este botón para evitar una parte de la ruta. Utilice este botón si ve que su ruta incluye una carretera o una salida que no le gusta o si se trata de un lugar conocido debido a problemas de tráfico.
Evitar parte de la ruta

Elija entonces la carretera que desea evitar de una lista de carreteras disponibles en su ruta. Toque este botón para volver a calcular su ruta para evitar en lo posible problemas de tráfico. El GO comprobará si existen problemas de tráfico en su ruta y calculará la mejor ruta para evitar estos problemas.

Evitar retrasos de tráfico

Para obtener más información sobre cómo utilizar TomTom Tráfico, consulte TomTom Tráfico (78).

17

7.
Sonidos y voces

Sonidos y voces
El sonido en el TomTom GO se usa para funciones tales como: • Instrucciones habladas • Llamadas manos libres • Avisos • Música Para obtener información sobre cómo realizar llamadas manos libres desde el GO, consulte Llamadas manos libres (48). Para obtener información sobre la reproducción de música en el GO, consulte Música y multimedia (28)

¿Cómo puedo cambiar el nivel de volumen?
Puede cambiar el volumen de tres maneras: • Toque la zona inferior derecha de la vista de conducción. Se repite la última instrucción hablada y se muestra el nivel de volumen. Mueva la barra de control del volumen para ajustarlo. • En el menú principal, toqueCambiar preferencias y, a continuación, toque Prefer. Volumen. Toque Prueba para controlar sus cambios. • Puede configurar el GO de tal manera que cambie el volumen automáticamente en función del nivel de ruido en el coche.

Cambio automático del volumen
Su TomTom GO puede cambiar el volumen de forma automática. 1. En el menú principal toque Cambiar preferencias.
Prefer. Volumen

2. Toque Prefer. Volumen. 3. Seleccione Vincular volumen a nivel de ruido. 4. Toque Hecho.

18

Elección de una voz
Para cambiar la voz que está utilizando su TomTom GO, toque Cambiar voz en el menú Preferencias y seleccione una voz de la lista. El TomTom GO incluye dos tipos de voces diferentes:
Cambiar voz

• Voces de ordenador Éstas son generadas por su GO. Ofrecen instrucciones habladas mientras conduce y pueden pronunciar los nombres de las calles y anunciar mensajes, informes de tráfico, boletines meteorológicos, sugerencias y clases. • Voces humanas Éstas han sido grabadas por un actor. Nota: las voces humanas sólo ofrecen instrucciones habladas.

¿Cómo funcionan las voces de ordenador?
El TomTom GO utiliza la tecnología de texto a voz para generar voces de ordenador. Un programa de texto a voz convierte el texto escrito, por ejemplo una instrucción como “Gire a la derecha”, en el sonido de una voz humana. El programa de texto a voz comprueba toda la frase para asegurarse de que el sonido que usted escuchará sea lo más real posible. El programa también puede reconocer y pronunciar con bastante exactitud los nombres de lugares y calles extranjeros. Por ejemplo, la voz inglesa es capaz de leer nombres de calles francesas. Nota: si selecciona una voz humana, sólo podrá anunciar instrucciones, pero no nombres de calles. Si desea que también se anuncien los nombres de las calles, deberá seleccionar una voz de ordenador.

Altavoces internos y externos
El TomTom GO está equipado con un altavoz de alta calidad. Éste se usa para reproducir todos los sonidos del GO, salvo que lo conecte a altavoces externos. Puede conectar altavoces externos al GO de las siguientes maneras: • Utilizando un cable de audio. Nota: si el equipo de sonido del coche tiene un conector de entrada de línea, puede reproducir el sonido del GO a través de los altavoces del coche. • Conectando unos auriculares o altavoces Hi-Fi Bluetooth®. • Sintonizando el transmisor FM del GO de tal manera que use los altavoces de la radio del coche.

Transmisor FM
El GO dispone de un transmisor FM en su interior que funciona como una emisora de radio. Esto significa que puede oír las instrucciones hechas por el GO y reproducir sus canciones mp3 a través de los altavoces de la radio del coche.

19

Configuración • En el menú principal, toqueCambiar preferencias y, a continuación, toque Preferencias de altavoz. • Encienda la radio del coche. • Sintonice la radio del coche en una frecuencia que no esté siendo utilizada por una emisora de radio. • Toque Cambiar y establezca la frecuencia en el GO para utilizar la misma frecuencia que la radio del coche. Si circula por una zona en la que la emisora de radio transmita la misma frecuencia que usted está utilizando para el transmisor FM, deberá utilizar otra frecuencia.

Uso de más de un altavoz
Puede seleccionar diferentes altavoces para eventos específicos, como, por ejemplo, el altavoz interno para las instrucciones de TomTom GO y los altavoces externos para escuchar llamadas manos libres y música. • Altavoz interno • Dispositivo Hi-Fi Bluetooth • Salida de línea (cable de audio) • FM a la radio del coche ¿Es difícil escuchar instrucciones habladas cuando se reproduce música? Si selecciona el uso de un dispositivo Hi-Fi Bluetooth® para escuchar música e instrucciones habladas, se le preguntará si desea que se produzca una pausa en la música cuando se anuncien las instrucciones habladas. De forma estándar siempre se interrumpirá la música para las instrucciones habladas. Cuando reciba una llamada manos libres, siempre se interrumpirá la música y no se ofrecerán instrucciones habladas. Para obtener más información sobre cómo realizar llamadas manos libres desde el GO, consulte Llamadas manos libres (48).

Utilización del cable de audio
Para reproducir sonido a través del equipo del coche o de otro altavoz externo utilizando un cable de audio, siga los siguientes pasos: 1. Conecte el cable de audio al conector de salida de audio en su GO. 2. Enchufe el cable de audio al conector de entrada de línea del equipo estéreo del coche o a otro altavoz externo. Nota: no todos los equipos de sonido de automóvil tienen un conector de entrada de línea. Consulte el manual para obtener información específica sobre el equipo de sonido de su coche. 3. Si usa el equipo de sonido de su coche, seleccione el conector de entrada de línea del equipo como fuente de entrada. 4. En su GO, toque Preferencias de altavoz en el menú Preferencias.

20

Toque este botón para cambiar la configuración de los altavoces.

Preferencias de altavoz

5. Seleccione el altavoz que el GO deberá usar para anunciar instrucciones. • Altavoz interno • Dispositivo Hi-Fi Bluetooth • Salida de línea (cable de audio) • FM a la radio del coche 6. Seleccione el altavoz que el GO deberá usar para reproducir música. • Altavoz interno • Dispositivo Hi-Fi Bluetooth • Salida de línea (cable de audio) • FM a la radio del coche 7. Toque Hecho. 8. El GO le preguntará si desea usar un altavoz externo Hi-Fi Bluetooth®. Toque No. El GO confirmará que cuando se conecte el dispositivo, el sonido que usted ha seleccionado se reproducirá a través del cable de audio. Nota: No podrá escuchar sonido del equipo del coche y utilizar el cable de audio para reproducir sonido del GO en el equipo del coche a la vez. Para obtener más información sobre cómo escuchar música usando el GO, consulte Música y multimedia (28).

Cómo utilizar los altavoces Hi-Fi Bluetooth®
El GO puede reproducir sonido a través de altavoces Hi-Hi Bluetooth®, como por ejemplo unos auriculares Hi-Fi Bluetooth® o un equipo de sonido de un coche que use Bluetooth®. Para reproducir el sonido a través de altavoces Hi-Fi Bluetooth®, haga lo siguiente: 1. Toque Preferencias de altavoz en el menú Preferencias. Toque este botón para cambiar la configuración de los altavoces.

Preferencias de altavoz

2. Seleccione el altavoz que el GO deberá usar para anunciar instrucciones. • Altavoz interno • Dispositivo Hi-Fi Bluetooth • Salida de línea (cable de audio) • FM a la radio del coche 3. Seleccione el altavoz que el GO deberá usar para reproducir música. • Altavoz interno • Dispositivo Hi-Fi Bluetooth • Salida de línea (cable de audio)

21

• FM a la radio del coche 4. Toque Hecho. 5. El GO le pedirá que confirme que desea usar un altavoz Hi-Fi Bluetooth® externo. Toque Sí. El GO iniciará la búsqueda de dispositivos Hi-Fi Bluetooth®. 6. Seleccione su dispositivo Hi-Fi Bluetooth® de la lista de dispositivos encontrados por su GO. El GO intentará establecer una conexión Bluetooth® con su dispositivo. Su dispositivo puede pedirle que introduzca una contraseña en su GO para poder establecer una conexión Bluetooth®. Consulte la documentación de su dispositivo Hi-Fi Bluetooth® para más información. Una vez conectado, el sonido se reproducirá a través del dispositivo Hi-Fi Bluetooth® externo. Si El GO no puede establecer una conexión Bluetooth®, todos los sonidos se reproducirán a través del altavoz interno o el cable de audio si éste está conectado a un dispositivo de audio externo con altavoces.

22

8.
Dirección hablada

Dirección hablada
Importante: siempre debe planificar su viaje antes de empezar a conducir. Es peligroso planificar una ruta mientras conduce. Cuando planifique un viaje con elTomTom GO, en vez de tocar en la pantalla para introducir una dirección, puede utilizar la opción de reconocimiento de habla para decir la dirección. Toque este botón para introducir una dirección utilizando sólo el habla. Mediante esta opción, el GO puede reconocer lo siguiente:

Dirección hablada (diálogo)

• Comandos: Sí, No, Atrás, Hecho, Aceptar, Cruce. • Nombres de calles • Nombres de lugares • Números: los números deberían pronunciarse como cifras individuales. Por ejemplo, para decir el número 35, diga "Tres" y luego diga "Cinco." Si utilizaDirección Hablada (diálogo), puede introducir información sin tocar la pantalla. Toque este botón para introducir una dirección utilizando el habla y tocando la pantalla. Mediante esta opción, el GO puede reconocer lo siguiente:

Dirección hablada

• Nombres de calles • Nombres de lugares Si utiliza Dirección Hablada es normalmente más rápido que Dirección hablada (diálogo). Cuando se muestra este botón en el teclado, puede introducir información mediante el habla en vez de escribirla. Toque este botón para introducir información utilizando el reconocimiento de habla. Sugerencia: cuando este botón se muestra en gris, no puede utilizar el habla para introducir una dirección. El GO reconoce nombres de calles y lugares hablados en el idioma y con la pronunciación locales. No es posible utilizar el reconocimiento de habla para decir nombres de lugares y calles en todos los países.

23

Hablar al TomTom GO
Cuando se muestra alguno de los siguientes símbolos en la pantalla, es posible introducir información utilizando el habla. Nivel de sonido correcto: cuando el nivel de sonido de la grabación se muestre en verde, significa que el dispositivo oye su voz al nivel de sonido correcto. Nivel de sonido bajo: cuando el nivel de sonido de la grabación se muestre en amarillo, significa que el dispositivo tiene dificultades para oír su voz. Esto puede implicar que tenga que hablar más alto o aproximarse más al dispositivo. Nivel de sonido alto: cuando el nivel de sonido de la grabación se muestre en rojo, significa que el dispositivo tiene dificultades para oír su voz. Esto puede implicar que hay demasiado ruido de fondo o que está hablando demasiado alto.

Planificación de un viaje mediante el reconocimiento de habla
Importante: siempre debe planificar su viaje antes de empezar a conducir. Es peligroso planificar una ruta mientras conduce. Para planificar una ruta utilizando el habla, haga lo siguiente: 1. Toque Ir a... en el menú principal.

2. Toque Dirección.

En este ejemplo, navegaremos a una dirección utilizando sólo el habla para introducir la dirección. 3. Toque Dirección Hablada (diálogo).

24

4. Diga el nombre de la ciudad.

Cuando diga el nombre de la ciudad, se le mostrará una lista de seis nombres que coinciden con el nombre que ha pronunciado. El GO le dice el primer nombre de la lista. Si el nombre que oye es correcto, diga "Hecho", "Aceptar", "Sí" o "Uno", o toque el nombre. Si el nombre de ciudad que oye no es correcto, pero figura en la lista, diga el número que hay junto al nombre correcto, o toque el nombre correcto. Por ejemplo, si el nombre correcto es Rotterdam y este nombre es el número dos de la lista, puede decir "Dos" o tocar el nombre Rotterdam. Si el nombre de la ciudad no se muestra en la lista diga "Atrás" o "No" o toque el botón Atrás para volver a la pantalla anterior. Luego diga el nombre de la ciudad de nuevo. Nota: deberá decir los números en el mismo idioma empleado en los botones del menú. 5. Diga el nombre de la calle. Al igual que con el nombre de ciudad, se le muestra a continuación una lista de seis nombres que coinciden prácticamente con lo que ha dicho. El GO le dice el primer nombre de la lista. Si el nombre que oye es correcto, diga "Hecho", "Aceptar", "Sí" o "Uno", o toque el nombre. Nota: distintas ubicaciones pueden tener nombres similares, como una carretera que atraviese poblaciones con diversos códigos postales. En tales casos, todos estos lugares aparecerán en la lista, y Ud. deberá seleccionar el lugar correcto en la pantalla. Si el nombre de calle que oye no es correcto, pero aparece en la lista, diga el número que hay junto al nombre correcto o toque el nombre. Por ejemplo, si el nombre correcto es Rembrandtplein y este nombre es el número tres de la lista, puede decir, "Tres" o tocar el nombre, Rembrandtplein.

25

Por ejemplo, observando esta lista, si el nombre correcto es Rembrandtplein, puede decir "Dos" o tocar el nombre Rembrandtplein. Si el nombre de la calle no se muestra en la lista Diga "atrás" o "no" o toque el botón Atrás para volver a la pantalla anterior. Luego diga el nombre de la calle de nuevo. 6. Diga el número de la casa.

Los números deberían pronunciarse como cifras individuales, pero sin esperar después de cada dígito. Por ejemplo, se pronunciará el número 357 como una única frase : "tres, cinco, siete". Si el número se muestra incorrectamente, diga "Atrás" o "No", o toque el botón de retroceso. A continuación, vuelva a decir el número. Sugerencia: si dice "Atrás" cuando no se muestran números en la pantalla, el GO le llevará a la pantalla anterior. Cuando el número se muestre correctamente, diga "Hecho" o "Aceptar." De forma alternativa, introduzca el número tocando la pantalla. Para seleccionar una intersección como lugar, diga "Cruce". Nota: deberá decir los números en el mismo idioma empleado en los botones del menú. 7. El GO le preguntará si necesita llegar a una hora determinada. En este ejercicio concreto, toque No. El GO calculará su ruta. 8. Cuando se haya calculado la ruta, toque Hecho.

Más formas de hablar al TomTom GO
Existen varias formas de introducir una dirección utilizando el habla. Para ver las opciones disponibles, toque Ir a... en el menú principal y luego toque Dirección.

26

Nota: no se pueden introducir direcciones por código postal mediante el habla. • Centro ciudad - para decir el centro de una ciudad o población, toque este botón y luego toque el botón de habla de la parte inferior del teclado en la siguiente pantalla. • Calle y número de casa - para decir una dirección toque este botón y luego toque el botón de habla de la parte inferior del teclado en la siguiente pantalla. • Cruce o intersección - para decir el punto donde dos calles se encuentran, toque este botón y toque después el botón de habla de la parte inferior del teclado en la siguiente pantalla. • Dirección hablada - toque este botón para introducir una dirección utilizando el habla y tocando la pantalla. • Dirección hablada (diálogo) - toque este botón para introducir una dirección sólo mediante el habla. Aún así puede tocar la pantalla para introducir determinados detalles si lo prefiere.

27

9.
Música y multimedia

Música y multimedia
Importante: sólo seleccione música y material multimedia cuando el vehículo esté parado. Es peligroso seleccionar música y realizar ajustes mientras conduce. El TomTom GO puede reproducir archivos de audio mp3 y audiolibros Audible® y mostrar documentos HTML, documentos de texto y fotos.

Introducción de música y fotos en el GO
Transfiera archivos de música y fotos al TomTom GO desde el ordenador a través de TomTom HOME. Para obtener más información sobre cómo utilizar TomTom HOME, Uso de TomTom HOME (96)

Reproducción de música y audiolibros
1. Toque Música y media en el menú principal. 2. Toque TomTomJukebox para iniciar Jukebox. Nota: puede crear listas de reproducción usando una aplicación de otro fabricante, como iTunes, Musicmatch o Winamp. • Lista reproducción - toque este botón para seleccionar una lista de reproducción. • Artista - toque este botón para seleccionar una canción de un artista o grupo en particular. • Álbum - toque este botón para seleccionar de una lista o de todos los álbumes en su GO. • Canción - toque este botón para seleccionar de todas las canciones almacenadas en el GO. • Género - toque este botón para seleccionar un tipo de música en particular. • Audiolibros - toque este botón para seleccionar un audiolibro. Nota: no todos los archivos mp3 contienen información sobre la canción, como el artista o el género. Si el archivo no contiene información, se usa el nombre del archivo como título de la canción.

Reproducción
En cuanto haya seleccionado una canción o un Audiolibro, el TomTom GO empezará a reproducir esa canción, seguida del resto de canciones de la lista.

28

A

B

C

D

E

D

F

A Información sobre la canción. B Volumen: cambie el volumen moviendo la barra de control. C El botón Opciones. Puede, por ejemplo, elegir que se repita una canción y cambiar el orden de las canciones. Puede cambiar estas opciones: • Cambiar orden canciones - la siguiente canción se selecciona de forma aleatoria. • Repetir canción - repetir la canción actual. • Reducir brillo - el brillo sólo se reduce en la pantalla de reproducción. • Botón Mostrar música en Vista de conducción - le permite acceder rápidamente a su música. • Cambiar automáticamente a Vista de conducción - cuando se empieza a reproducir una canción, se muestra la vista de conducción. • Presentación - las fotos se muestran mientras se reproduce la música. D Ir a la siguiente canción o la anterior. E Reproducir o hacer una pausa en la canción seleccionada. F Toque el botón Atrás para volver al reproductor TomTom Jukebox. La música continuará hasta que toque el botón Reproduciendo... en el Jukebox para parar la música. Cuando escuche audiolibros, también dispondrá de botones para pasar al capítulo siguiente o al anterior. Cuando deje de escuchar un audiolibro, el GO recordará dónde se ha detenido. Para obtener más información sobre los audiolibros, vaya a la zona de Tienda de TomTom HOME.

Transmisor FM
El GO dispone de un transmisor FM en su interior que funciona como una emisora de radio. Esto significa que puede oír las instrucciones hechas por el GO y reproducir sus canciones mp3 a través de los altavoces de la radio del coche. Primeros pasos • En el menú principal, toqueCambiar preferencias y, a continuación, toque Preferencias de altavoz. • Encienda la radio del coche. • Sintonice la radio del coche en una frecuencia que no esté siendo utilizada por una emisora de radio. • Toque Cambiar y establezca la frecuencia en el GO para utilizar la misma frecuencia que la radio del coche.

29

Si circula por una zona en la que la emisora de radio transmita la misma frecuencia que usted está utilizando para el transmisor FM, deberá utilizar otra frecuencia.

Utilización de su iPod® con el TomTom GO
Puede conectar su iPod al GO mediante el cable de conexión para iPod de TomTom, que está disponible como accesorio. Así podrá controlar su iPod desde el GO. El sonido de su iPod se escuchará a través del altavoz interno de su GO, o bien un altavoz externo si así se selecciona. Para obtener más información sobre los distintos altavoces, consulte Altavoces internos y externos (19). Para utilizar su iPod con el GO, siga las siguientes instrucciones: 1. Conecte el cable de conexión a su iPod y a la base del parabrisas. 2. En el menú principal toque Música y media y, a continuación, Control iPod. 3. Siga las instrucciones mostradas en la pantalla para finalizar la conexión. Si lo desea, puede controlar su iPod a través del GO. Seleccione canciones utilizando los mismos botones mostrados anteriormente en Reproducción de música y audiolibros.

Visualización de fotografías
1. Toque Música y media en el menú principal. 2. Toque Galería fotográfica. Se inicia la galería fotográfica, mostrando versiones pequeñas (miniaturas) de todas las fotos del GO. Toque las flechas para moverse hacia arriba y abajo por la página de miniaturas. Toque Presentación para empezar una presentación. Toque la miniatura de una foto para ver una versión ampliada de esa foto.

A

A

B C

D

B

A Botones para ampliar y reducir la foto. B Botones para moverse a la foto siguiente y a la anterior. C Toque Presentación para empezar una presentación. D Toque Borrar para borrar una foto.

30

10.
¡Ayuda!

¡Ayuda!
¡Ayuda! ofrece una manera fácil de navegar a los centros de servicios de emergencia y otros servicios de especialistas y de contactarlos por teléfono. Por ejemplo, si se ve involucrado en un accidente de tráfico, podrá utilizar ¡Ayuda! para llamar al hospital más próximo y comunicarles su posición exacta. Sugerencia: si no ve el botón ¡Ayuda! en el menú principal, toque Mostrar TODAS opciones menú en el menú Preferencias.

¿Cómo puedo usar ¡Ayuda!? para llamar un servicio local?
Puede usar ¡Ayuda! para buscar y contactar con un centro de servicios. Cuando seleccione un centro de servicios, se mostrarán su ubicación actual y el número de teléfono del PDI. Si su teléfono está conectado al GO, se mostrarán su ubicación actual y el número de teléfono del centro de servicios y su TomTom GO automáticamente preparará una llamada telefónica. El número sólo se marcará si toca Marcar. Si su teléfono no está conectado, se mostrarán su ubicación actual y el número de teléfono del centro de servicios, pero su TomTom GO no preparará una llamada telefónica. Para usar ¡Ayuda! para localizar un centro de servicios, póngase en contacto con el centro por teléfono y navegue desde su ubicación actual al centro, siguiendo los siguientes pasos: 1. Toque la pantalla para abrir el menú principal. 2. Toque ¡Ayuda! 3. Toque Llame por teléfono para recibir ayuda. 4. Seleccione el tipo de servicio que necesita, por ejemplo, Hospital más próximo. 5. Seleccione un centro de la lista, el más cercano se mostrará al principio de la lista. El GO mostrará la ubicación del centro de servicios en el mapa y los datos de contacto. 6. Para ir a pie hasta el centro, toque Camina hasta allí. Su GO le comenzará a guiar hasta su destino.

31

Opciones
Use el TomTom GO para buscar la ubicación de un servicio y los datos de contacto.
Llame por teléfono para recibir ayuda

• Servicios de emergencia • Servicios de emergencia de asistencia en carretera • Comisaría de policía más próxima • Médico más próximo • Hospital más próximo • Transporte público más próximo • Taller de reparación de automóviles más próximo • Dentista más próximo • Farmacia más próxima • Veterinario más próximo Nota: en algunos países, puede no existir información disponible para todos los servicios. Use el TomTom GO para navegar su ruta por carretera hasta un centro de servicios.

Conduzca hasta el servicio de asistencia

• Taller de reparación de automóviles más próximo • Hospital más próximo • Médico más próximo • Comisaría de policía más próxima • Farmacia más próxima • Dentista más próximo Nota: en algunos países, puede no existir información disponible para todos los servicios. Use el TomTom GO para ir a pie hasta un centro de servicios. • Gasolinera más próxima • Transporte público más próximo • Comisaría de policía más próxima • Farmacia más próxima • Casa • Médico más próximo Nota: en algunos países, puede no existir información disponible para todos los servicios.

Caminar hasta la ayuda

32

El TomTom GO le muestra su ubicación actual. Entonces podrá tocar Llame por teléfono para recibir ayuda para seleccionar el tipo de servicio que desea contactar.
¿Dónde estoy?

Toque este botón para leer la guía de Primeros Auxilios de la Cruz Roja inglesa.
Guía de primeros auxilios

Toque este botón para leer una selección de guías útiles.

Otras guías

33

11.
Favoritos

Favoritos

¿Qué es Favoritos?
Los Favoritos son los lugares que visita a menudo. Puede crear Favoritos para no tener que introducir la dirección cada vez que quiera ir hasta allí. No son necesariamente lugares que le gusten en especial, sino direcciones útiles.

¿Cómo puedo crear un Favorito?
En el menú principal, toque Añadir favorito. Nota: es posible que el botón Añadir favorito no se muestre en la primera página del menú principal. Toque la flecha para abrir las otras páginas en el menú principal. Puede seleccionar la situación del Favorito en la siguiente lista. Dé un nombre al Favorito que sea fácil de recordar. El GO siempre le sugerirá un nombre, normalmente la dirección del Favorito. Para introducir el nombre, tan sólo comience a escribir. No es necesario borrar el nombre sugerido. Se puede establecer la Posición de casa como Favorito.

Casa

No puede crear un Favorito a partir de otro Favorito. Esta opción nunca estará disponible en este menú.
Favorito

Para renombrar un favorito, toque Administrar favoritos en el menú Preferencias. Para más información, véase Administrar favoritos (54). Se puede especificar que una dirección sea un Favorito. Al introducir una dirección, puede elegir entre cuatro opciones. • Centro ciudad • Calle y número de casa • Código postal • Cruce o intersección

2 123
Dirección

34

Seleccione una posición favorita de las mostradas en una lista de lugares que haya utilizado recientemente como destino.
Destino reciente

Puede agregar un Punto de interés (PDI) como un Favorito. ¿Tiene sentido hacer esto?
Punto de interés

Si visita un PDI que le gusta en especial, por ejemplo, un restaurante, puede agregarlo como Favorito. Para agregar un PDI como Favorito, toque este botón y luego haga lo siguiente: 1. Delimite los PDI que puede elegir seleccionando el área en la que está el PDI. Puede seleccionar una de estas opciones: • PDI próximo - para buscar en una lista de PDI próximos a su posición actual. • PDI en ciudad - para elegir un PDI de una ciudad determinada. Deberá especificar una ciudad. • PDI cerca de casa - para buscar en una lista de PDI cerca de la posición de su casa. Si está navegando hasta un destino, también puede seleccionar de una lista de PDI cercanos a su ruta o a su destino. Elija una de estas opciones: • PDI en la ruta • PDI cerca del destino 2. Seleccione la categoría de PDI. Toque la categoría de PDI si esta se muestra o toque la flecha para elegir uno de una lista completa. Toque Cualquier categoría PDI para buscar un PDI por el nombre. Para obtener más información sobre los PDI, consulte Puntos de interés (40). Toque este botón para agregar su posición actual como Favorito. Por ejemplo, si se detiene en un lugar interesante, mientras esté allí puede tocar este botón para crear el Favorito.

Mi posición

Toque este botón para crear un Favorito utilizando el explorador de mapa. Seleccione el lugar del Favorito mediante el cursor y luego toque Hecho.
Punto del mapa

Para más información sobre el explorador de mapa, consulte Examinar mapa (38).

35

Toque este botón para crear un Favorito introduciendo los valores de latitud y longitud.
Latitud Longitud

Toque este botón para convertir en Favorito la posición actual de un Contacto TomTom.
TomTom Contacto

Para obtener más información sobre Contactos TomTom, consulte TomTom PLUS (69). Toque este botón para seleccionar su última posición registrada como su destino.

Posición de la última parada

Para más información sobre el GPS, véase Sistema de posicionamiento global (GPS) (95).

¿Cómo puedo utilizar un Favorito?
Normalmente, un Favorito se utiliza como una forma de navegar hasta un lugar sin tener que introducir la dirección. Para navegar hasta un Favorito, haga lo siguiente: 1. Toque la pantalla para abrir el menú principal. 2. Toque Ir a... 3. Toque Favorito. 4. Seleccione un Favorito de la lista. Su GO calcula la ruta por usted. 5. Una vez que se haya calculado la ruta, toque Hecho. Su GO comenzará inmediatamente a guiarle hasta su destino con instrucciones habladas e instrucciones visuales en la pantalla.

¿Cuántos Favoritos puedo crear?
Puede crear hasta 48 Favoritos. Si desea agregar más de 48, le sugerimos que cree categorías de PDI y añada algunos de sus Favoritos como PDI. Para obtener más información sobre los PDI, consulte Puntos de interés (40).

¿Cómo puedo borrar un Favorito?
1. Toque la pantalla para abrir el menú principal. 2. Toque Cambiar preferencias para abrir el menú Preferencias. 3. Toque Administrar favoritos. Sugerencia: toque la flecha para ir a la siguiente página. 4. Toque el Favorito que desea borrar. 5. Toque Borrar.

¿Cómo puedo cambiar el nombre de un Favorito?
1. Toque la pantalla para abrir el menú principal.

36

2. Toque Cambiar preferencias para abrir el menú Preferencias. 3. Toque Administrar favoritos. Sugerencia: toque la flecha para desplazarse a los botones de la página siguiente. 4. Toque el Favorito que desea renombrar. 5. Toque Renombrar.

37

12.
Examinar mapa

Examinar mapa
Para consultar el mapa del mismo modo que lo podría hacer en un mapa de papel tradicional, toque Examinar mapa en el menú principal. Puede mover el mapa tocando la pantalla y moviendo el dedo por la misma.

A

B

C

D E
A Barra de escala B Su posición actual. C Botón GPS

F

G

H

Toque este botón para centrar el mapa en su posición actual. D Opciones E Cursor F Botón Buscar Toque este botón para buscar direcciones específicas. G Botón Cursor Toque este botón para navegar hasta la posición del cursor, seleccionar la posición del cursor como Favorito o encontrar un Punto de interés cercano a la posición del cursor. H Barra de ampliación Amplíe y reduzca moviendo la barra de control.

Botón cursor
Puede utilizar el mapa para encontrar direcciones y puntos de Interés (PDI); por ejemplo, restaurantes, estaciones de tren y gasolineras.

38

Toque el botón del cursor y, a continuación, toque uno de los siguientes botones: Toque este botón para navegar hasta la posición del cursor. El GO calculará la ruta.
Ir allí

Toque este botón para buscar un PDI cercano a la posición del cursor. Por ejemplo, si ha encontrado un restaurante al que desea ir, puede buscar un aparcamiento cercano.
Buscar PDI cercano

Toque este botón para colocar en el centro del mapa en la pantalla la posición marcada por el cursor.
Centrar en mapa

Toque este botón para llamar al lugar en la posición del cursor. Este botón sólo estará disponible si el GO dispone del número de teléfono del lugar.
Llamar...

Los números de teléfono de muchos PDI están almacenados en su GO. Si introduce números de teléfono para los PDI que cree, también podrá llamarlos. Para obtener más información sobre llamadas manos libres, consulte Llamadas manos libres (48). Toque este botón para crear un Favorito en la posición del cursor. Para obtener más información sobre Favoritos, consulte Favoritos (34).

Añadir como favorito

Toque este botón para crear un PDI en la posición del cursor.
Agregar como PDI

Para obtener más información sobre los PDI, consulte Puntos de interés (40). Toque este botón para corregir la posición mostrada con el cursor.

Posición correcta

39

13.
Puntos de interés

Puntos de interés
Los Puntos de interés o PDI son lugares útiles en el mapa. Estos son algunos ejemplos: • Restaurantes • Hoteles • Museos • Aparcamientos • Gasolineras

Mostrar PDI en el mapa
1. Toque Mostrar PDI en el mapa en el menú Preferencias.

Mostrar PDI en mapa

2. Seleccione las categorías de PDI que se mostrarán en el mapa. Toque Buscar para buscar un PDI por el nombre. 3. Toque Hecho. Los PDI que ha seleccionado se mostrarán como símbolos en el mapa.

Llamada a un PDI
El TomTom GO conoce el número de teléfono de muchos PDI. Por ejemplo, puede llamar a un restaurante para reservar una mesa. Para obtener información acerca del uso del TomTom GO para llamadas manos libres, véase Llamadas manos libres (48).

Navegación a un PDI
Puede utilizar un PDI como su destino. Por ejemplo, si viaja a una ciudad desconocida, puede elegir un PDI para buscar un aparcamiento. 1. Toque la pantalla para abrir el menú principal. 2. Toque Ir a... en el menú principal. 3. Toque Punto de interés. 4. Toque PDI en ciudad.

40

5. Delimite los PDI que puede elegir seleccionando el área en la que está el PDI. Puede seleccionar una de estas opciones: • PDI próximo - para buscar en una lista de PDI próximos a su posición actual. • PDI en ciudad - para buscar un PDI en un pueblo o ciudad determinados. • PDI cerca de casa - para buscar en una lista de PDI próximos a su posición de casa. Puede elegir de una lista de PDI situados a lo largo de su ruta o cerca de su destino. Elija una de estas opciones: • PDI en la ruta • PDI cerca del destino 6. Introduzca el nombre de la ciudad que desea visitar y seleccione la ciudad cuando aparezca en la lista. 7. Toque Aparcamiento. 8. Seleccione la categoría de PDI: Toque Cualquier categoría PDI para buscar un PDI por el nombre. Toque la categoría de PDI, si se muestra. Toque la flecha para realizar la elección en la lista completa de categorías. Seleccione la categoría de la lista o comience a escribir el nombre de la categoría y selecciónelo cuando aparezca en la lista. 9. Seleccione un aparcamiento. La distancia que aparece junto a cada PDI es la distancia desde el centro ciudad. 10.De la lista de PDI mostrados, seleccione el PDI hasta el que desea navegar. La siguiente tabla muestra las distancias que aparecen junto a cada PDI. PDI próximo PDI en ciudad PDI cerca de casa PDI en la ruta PDI cerca del destino Último PDI Distancia desde su posición actual Distancia desde el centro de la ciudad Distancia desde su posición de casa Distancia desde su posición actual Distancia desde su destino Distancia hasta el último PDI que ha visitado

Si conoce el nombre del PDI , toque Buscar e introduzca el nombre. Selecciónelo de la lista cuando aparezca. 11.Seleccione un aparcamiento. La distancia que aparece junto a cada PDI es la distancia desde el centro ciudad. Una vez que haya seleccionado un PDI, el TomTom GO calculará la ruta hasta dicho PDI. El TomTom GO calculará entonces la ruta al PDI.

41

Administrar PDI
Toque Administrar PDI en el menú Preferencias.

Administrar PDI

Nota: el botón Administrar PDI sólo está disponible cuando se muestran todos los botones del menú. Para mostrar todos los botones del menú, toque Mostrar TODAS opciones menú en el menú Preferencias. Puede, por ejemplo, hacer lo siguiente: • Crear sus propias categorías de PDI y agregar PDI a las mismas. • Establecer avisos cuando se acerque a los PDI. ¿Por qué querría crear mis propios PDI? Un PDI funciona como un atajo; cuando haya guardado un lugar como un PDI, no tendrá que volver a escribir la dirección de ese PDI. Sin embargo, cuando cree un PDI, además de la posición, podrá guardar muchos más detalles. • Número de teléfono - cuando crea un PDI, puede guardar con él un número de teléfono. • Categorías - cuando crea un PDI tiene que clasificarlo en una categoría. Por ejemplo, podría crear una categoría de PDI llamada ‘Restaurantes favoritos’. Con cada PDI, guarde también el número de teléfono, así podrá llamar desde el GO para reservar una mesa.

¿Cómo puedo crear un mis propios PDI?
1. Toque la pantalla para abrir el menú principal. 2. Toque Cambiar preferencias. 3. Toque Administrar PDI. 4. Antes de poder agregar un PDI, debe crear al menos una categoría de PDI. Cada PDI se asigna a una categoría de PDI. Sólo puede agregar PDI a las categorías de PDI que usted mismo ha creado. Toque Agregar categoría de PDI.
Agregar categoría

5. Introduzca un nombre para su categoría de PDI; por ejemplo, ‘Amigos’ o ‘Restaurantes favoritos’. A continuación, seleccione un marcador para su categoría de PDI. 6. Toque Agregar PDI. Toque este botón para añadir un PDI.

Agregar PDI

42

7. Seleccione la categoría de PDI a la que desea añadir el PDI. 8. Seleccione la posición de su PDI en la siguiente lista. Puede establecer su posición de casa como un PDI. Si desea cambiar su posición de casa, puede convertirla en un PDI antes de cambiarla.
Casa

Puede crear un PDI a partir de un Favorito. Sólo puede crear un número limitado de Favoritos. Si desea crear más Favoritos, tendrá que borrar antes algunos de los ya existentes. Antes de borrar un Favorito, conviértalo en un PDI y así no perderá la dirección. Se puede especificar que una dirección sea un PDI. Al introducir una dirección, puede elegir entre cuatro opciones. • Centro ciudad • Calle y número de casa • Código postal • Cruce o intersección Seleccione una posición de PDI de las mostradas en una lista de lugares que ha utilizado recientemente como destino.
Destino reciente

Favorito

2 123
Dirección

Puede agregar un Punto de interés (PDI) como un PDI. Por ejemplo, si crea una categoría de PDI para sus restaurantes favoritos, utilice esta opción en lugar de introducir las direcciones de los restaurantes.
Punto de interés

Toque este botón para añadir su posición actual como un PDI. Por ejemplo, si se detiene en cualquier lugar que le guste, mientras esté allí puede tocar este botón para crear el PDI.
Mi posición

Toque este botón para crear un PDI utilizando el explorador de mapa. Seleccione el lugar del PDI mediante el cursor y luego toque Hecho.
Punto del mapa

Para más información sobre el explorador de mapa, véase Vista de conducción (6) y ¿Cómo puedo crear un mis propios PDI? (42) Toque este botón para crear un PDI introduciendo los valores de latitud y longitud.

Latitud Longitud

Toque este botón para convertir en PDI la posición de un Contacto TomTom.
TomTom Contacto

Para obtener más información sobre Contactos TomTom, consulte TomTom PLUS (69).

43

Toque este botón para seleccionar su última posición registrada como su destino.
Posición de la última parada

Esto puede ser útil si su GO es incapaz de mantener una señal GPS fuerte, por ejemplo, cuando conduce por un túnel largo. Para más información sobre el GPS, véase Sistema de posicionamiento global (GPS) (95).

¿Cómo puedo establecer avisos para los PDI?
1. Toque la pantalla para abrir el menú principal. 2. Toque Cambiar preferencias. 3. Toque Administrar PDI. Nota: el botón Administrar PDI sólo está disponible cuando se muestran todos los botones del menú. Para mostrar todos los botones del menú, toque Mostrar TODAS opciones menú en el menú Preferencias. 4. Toque Avisar si hay PDI cerca. Toque este botón para recibir un aviso cuando viaje cerca de un PDI.
Avisar si hay PDI cerca

5. Seleccione la categoría de PDI para la que desea que le avisen. Seleccione una categoría de la lista o comience a escribir el nombre de la categoría y selecciónelo cuando aparezca en la lista. 6. Establezca la distancia a la que se debería encontrar el PDI cuando usted reciba el aviso. 7. Elija el sonido del aviso para la categoría de PDI que ha seleccionado.

44

14.
Planificación de itinerario

Planificación de itinerario

¿Qué es un Itinerario?
Un Itinerario es un plan de viaje que incluye otros lugares, además de su destino final. Un itinerario puede incluir los siguientes elementos: • Destino - un lugar en su viaje donde desea parar. • Punto intermedio - un lugar en su viaje por el que desea pasar sin parar. Este es un ejemplo de Itinerario:

Los destinos se representan mediante este símbolo. Los puntos intermedios se representan mediante este símbolo.

¿En qué ocasiones utilizaría un Itinerario?
Puede usar un Itinerario para viajes como los siguientes: • En unas vacaciones en coche atravesando un país y con muchas paradas. • Un viaje de dos días en coche con una parada para pasar la noche en algún sitio. • Un paseo corto que pasa por Puntos de Interés. En todos estos ejemplos, puede tocar Ir a... para cada lugar. No obstante, si usa un itinerario, puede ahorrar tiempo planificándolo todo de antemano.

Crear un Itinerario
1. Toque la pantalla para abrir el menú principal. 2. Toque Planificación de itinerario.

45

Se abrirá la pantalla de Planificación de itinerario. En un principio no hay ningún elemento en el Itinerario.
Planificación de itinerario

Nota: este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú. Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones menú. Para más información, véase Botones ocultos y funciones (51). 3. Toque Agregar y seleccione un lugar. Sugerencia: Puede agregar elementos a su itinerario en cualquier orden y cambiar más tarde el orden.

Comenzar a utilizar un Itinerario
Toque Opciones y, a continuación, toque Iniciar navegación. Para guardar un itinerario, toque Guardar itinerario. Para cargar un itinerario que ya esté guardado, toque Cargar itinerario. Para crear un nuevo itinerario, toque Nuevo itinerario y para borrar uno, toque Borrar itinerario.

Seguir un itinerario
Cuando utilice un itinerario, la ruta se calculará hasta el primer destino del itinerario. Su TomTom GO calcula la distancia restante y el tiempo hasta el primer destino y no de todo el itinerario. Tan pronto como empiece a utilizar un itinerario, la ruta se calculará desde su posición actual. No necesita establecer un punto de salida. Cuando haya pasado un punto intermedio o haya llegado a su destino, éste se marcará como visitado. Los puntos intermedios se muestran en el mapa. Su GO no le avisará cuando se acerque a un punto intermedio o cuando llegue a un punto intermedio.

Administrar un itinerario
Toque un elemento de su itinerario para abrir un menú de botones para cambiar el elemento. Están disponibles los siguientes botones. Puede transformar su destino en un punto intermedio usando este botón. Los puntos intermedios son los lugares por los que desea pasar de camino a su(s) destino(s) elegido(s). Los destinos son los lugares donde desea parar. Este botón sólo se muestra si el elemento que ha tocado es un destino.

Marcar como punto inter.

46

Con este botón se puede convertir un punto intermedio en un destino. Los puntos intermedios son los lugares por los que desea pasar de camino a su(s) destino(s) elegido(s). Los destinos son los lugares donde desea parar. Este botón sólo se muestra si el elemento que ha tocado es un punto intermedio. Toque este botón para omitir parte de su Itinerario. Su GO ignorará este elemento y todos los elementos anteriores a él en el itinerario.
Marcar 'visitado'

Marcar como destino

Le llevará hasta el siguiente elemento del Itinerario. Este botón sólo se muestra si aún debe visitar este elemento. Toque este botón para repetir parte de su Itinerario. El GO le llevará hasta este elemento y, a continuación, al resto de los elementos del itinerario.

Marcar 'por visitar'

Este botón sólo se muestra si ya ha visitado este elemento.

Toque este botón para mover el elemento hacia arriba en el Itinerario. Este botón no está disponible si el elemento está en la parte superior del Itinerario.

Subir elemento

Toque este botón para mover el elemento hacia abajo en el Itinerario. Este botón no está disponible si el elemento está en la parte inferior del Itinerario.

Bajar elemento

Toque este botón para ver en el mapa la situación del elemento. Para más información sobre el explorador de mapa, consulte Vista de conducción (6).

Mostrar en mapa

Toque este botón para borrar el elemento del Itinerario.

Eliminar elemento

47

15.
Llamadas manos libres

Llamadas manos libres

Llamadas manos libres
Si tiene un teléfono móvil con Bluetooth®, puede usar el TomTom GO para realizar llamadas de teléfono y enviar y recibir mensajes. Nota: no todos los teléfonos son compatibles con todas las funciones. Para obtener más información, visite www.TomTom.com/phones

Conectar con teléfono
Primero debe establecer una conexión entre el teléfono móvil y el TomTom GO. Toque Teléfono móvil en el menú principal y, a continuación, siga las instrucciones en la pantalla. Sólo necesita hacer esto una vez, después el TomTom GO recordará su teléfono.

Configuración de TomTom Servicios
Cuando haya establecido una conexión con su teléfono, puede establecer una conexión de datos inalámbrica para TomTom Servicios. Para más información sobre TomTom Servicios, consulte TomTom PLUS (69). Sugerencias • Compruebe que ha activado la conexión Bluetooth® del teléfono. • Compruebe que el teléfono está ajustado a “detectable” o “visible para todos los usuarios”. • Es posible que deba introducir la contraseña “0000” en el teléfono para poder conectarse al TomTom GO. • Haga del TomTom GO un dispositivo de confianza de su teléfono. En caso contrario, deberá introducir “0000” en cada ocasión. Consulte la guía del usuario del teléfono para obtener información sobre la configuración de Bluetooth ®.

La libreta telefónica
Puede copiar la libreta telefónica del teléfono móvil en el TomTom GO de modo que pueda hacer llamadas con unos simples toques de la pantalla.

48

Ésta es la manera más segura de realizar llamadas en modo manos libres Nota: puede copiar la libreta telefónica en el TomTom GO en cualquier momento. En el menú Teléfono móvil, toque Obtener números del teléfono. No todos los teléfonos pueden transferir su libreta telefónica a su GO. Para obtener más información, visite www.TomTom.com/phones

Realización de una llamada
Una vez que haya establecido la conexión con el teléfono, podrá comenzar a realizar llamadas. 1. Toque Teléfono móvil en el menú principal. 2. Toque Llamar. Nota: compruebe que su teléfono está seleccionado actualmente. El teléfono actual se muestra en la parte inferior de la pantalla. 3. Toque Número para introducir un número al que llamar. 4. Realice una de las operaciones siguientes: • Toque Casa para llamar a su posición de casa. Si no ha introducido un número para su Posición de casa, este botón no estará disponible. Para introducir un número, toque Cambiar número de casa en el menú Preferencias del teléfono. • Toque Número para introducir un número al que llamar. • Toque Punto de interés para elegir un Punto de interés (PDI) al que llamar. Si el GO conoce el número de teléfono de un PDI, éste se mostrará junto al PDI. • Toque Entrada libreta telef. para seleccionar un contacto de su guía telefónica. Nota: si no ha copiado la guía telefónica en el TomTom GO, el botón Entrada libreta telef. no estará disponible. • Toque Marcados recientemente para seleccionar de una lista las personas o números a los que haya llamado recientemente usando el GO. • Toque Llamada reciente para seleccionar de una lista las personas o números que le hayan llamado recientemente. Sólo se guardarán en esta lista las llamadas que haya recibido en su GO. Para obtener información sobre PDI, consulte Puntos de interés (40).

Recepción de una llamada
Si alguien le llama mientras está conduciendo, acepte o rechace la llamada tocando la pantalla.

Respuesta automática
Puede indicar al TomTom GO que conteste todas las llamadas automáticamente después de un tiempo determinado. Toque Preferencias del teléfono en el menú Teléfono móvil y, a continuación, toque Prefer. contestador automático. Seleccione cuándo el TomTom GO debe contestar automáticamente las llamadas.

49

Comparta el TomTom GO
Para agregar más teléfonos, haga lo siguiente. Puede establecer conexiones para un máximo de 5 teléfonos móviles. 1. Toque Teléfono móvil en el menú principal. 2. Toque Conectar con teléfono. 3. Toque Buscar otro teléfono... y siga las instrucciones en la pantalla. Para cambiar de teléfono, toqueConectar con teléfono y, a continuación, seleccione su teléfono en la lista.

Los botones disponibles se indican abajo: Toque este botón para volver a marcar un número de teléfono usando su teléfono móvil.
Rellamada

Toque este botón para leer o escribir un mensaje.

Leer/escribir mensaje

Toque este botón para configurar el modo de comunicación del TomTom GO con su teléfono móvil.
Preferencias del teléfono

Toque este botón para marcar un número de teléfono usando su teléfono móvil.
Llamar...

Toque este botón para cargar los contactos y números de teléfono de su teléfono móvil en su TomTom GO.
Obtener números del teléfono

Toque este botón para administrar los teléfonos móviles que se conectarán al TomTom GO. Puede agregar un perfil para un máximo de cinco teléfonos móviles diferentes.
Administrar teléfonos

50

16.
Preferencias

Preferencias
Si lo desea, puede cambiar el aspecto y el comportamiento del TomTom GO. Toque Cambiar preferencias en el menú principal.

Botones ocultos y funciones
Cuando use por primera vez el TomTom GO, el menú mostrará todos los botones. Los botones de las funciones más avanzadas se pueden ocultar. Se trata de una opción útil, porque no es probable que use muy a menudo determinadas funciones. Toque este botón en el menú Preferencias para reducir el número de botones mostrados.
Mostrar menos opciones de menú

Posiblemente desee usar esta opción para que sólo se muestren los botones de uso más frecuente. Si necesita utilizar los botones ocultos, puede pulsar Mostrar TODAS opciones menú en el menú Preferencias para mostrar todos los botones. Toque este botón en el menú Preferencias para mostrar todos los botones disponibles en el TomTom GO.

Mostrar TODAS opciones menú

Mostrar vista nocturna / Mostrar vista diurna
Toque este botón para reducir el brillo de la pantalla y mostrar colores más oscuros en el mapa. ¿Cuándo debería usarlo?
Mostrar vista nocturna

En la oscuridad es más fácil ver la pantalla si el visualizador del GO no está muy iluminado. Para volver a una pantalla más brillante con colores más brillantes en el mapa, toque Mostrar vista diurna.

Mostrar vista diurna

¿Puede el GO cambiar de vista de forma automática?

51

Sí. El GO dispone de un sensor de luz que indica cuándo está oscureciendo. Para cambiar los colores de las vistas diurna y nocturna de forma automática, toqueCambiar brillo en el menú Preferencias. A continuación, seleccione Cambiar a vista nocturna en condiciones de oscuridad.

Mostrar PDI en mapa
Toque este botón para establecer qué categorías se deben mostrar en el mapa para los Puntos de Interés (PDI). Seleccione de la lista los PDI que desea ver en el mapa.
Mostrar PDI en mapa

Cuando seleccione un PDI, éste se mostrará en el mapa con el símbolo que se indica en la lista junto a cada categoría. Para encontrar con rapidez una categoría de PDI, toque Buscar y, a continuación, comience a introducir el nombre de la categoría de PDI. En cuanto se muestra la categoría en la lista, podrá seleccionarla. Para obtener más información sobre los PDI, consulte Puntos de interés (40).

Bloqueo de seguridad
Toque este botón para establecer las siguientes preferencias de seguridad: • Ocultar la mayoría de las opciones de menú al conducir
Bloqueo de seguridad

• Proponer descansos de conducción • Mostrar avisos de seguridad • Avisar cuando se esté cerca de lugares de culto o escuelas • Avisar cuando se conduce más rápido de lo permitido • Avisar cuando se sobrepasa la velocidad establecida • Avisar para no dejarse el dispositivo en el coche Si selecciona uno o más avisos, también se le pedirá que seleccione un sonido, que se escuchará cuando se muestre un aviso. Seleccione si desea que el TomTom GO le avise o no por qué lado del carril debe circular. Decida si quiere que la visualización del mapa se desactive en circunstancias especiales y pulse Hecho. ¿Qué sucede si uso la opción Desactivar visualiz. mapa? Cuando apague la pantalla del mapa, en lugar de ver su posición en un mapa de la vista de conducción, sólo verá información sobre la siguiente instrucción. Toque el botón y seleccione una opción que defina cuándo desea que se desactive el mapa. Estas son las opciones: • Siempre - El mapa no se mostrará y sólo verá información sobre la siguiente instrucción y flechas mostrando la dirección. • A más de cierta velocidad - usted especifica la velocidad a la que desea que se desactive el mapa. Esta opción es útil en situaciones en las que el mapa le pueda distraer, como cuando conduce a mucha velocidad.

52

• Nunca - el mapa nunca se desactiva.

Preferencias de voz
Toque Preferencias de voz para configurar las voces del TomTom. Las opciones disponibles son las siguientes: • Cambiar voz - toque este botón para cambiar la voz que le da instrucciones. Existe una amplia selección de voces humanas y voces de ordenador grabadas. Para obtener más información sobre cómo elegir una voz y las diferencias entre las voces humanas y de ordenador, consulte Elección de una voz (19). • Desactivar voz - toque este botón para desactivar el uso de voces. Para activar voces, toque Activar. • Preferencias de habla - toque este botón para establecer las situaciones en las que desee que el TomTom lea las instrucciones o avisos en voz alta. • Grabar voz - toque este botón para grabar su propia voz para usarla en el TomTom. Este procedimiento le llevará unos quince minutos, en los cuales usted dirá todas las instrucciones usadas por el TomTom GO. En el menú Preferencias, toque Preferencias de voz y, a continuación, toque Grabar voz y siga las instrucciones para grabar su voz. • Desactivar voz grabada • Activar voz grabada • Descargar voz - toque este botón para descargar nuevas voces de TomTom Servicios y transferirlas a su TomTom.

Preferencias de voz

Desactivar sonido/Activar sonido
Toque este botón para desactivar las instrucciones habladas. El botón cambia a Activar sonido. Si desactiva el sonido, también se desactivarán los avisos de los próximos PDI.
Desactivar sonido

Sugerencias Para modificar el volumen, toque Prefer. Volumen en el menú Preferencias. Para más información, véase Prefer. Volumen (54). Para cambiar rápidamente el volumen mientras conduce, toque la sección inferior izquierda de la vista de conducción y mueva la barra de control del volumen. Podrá seguir escuchando música aún cuando haya desactivado las instrucciones habladas. Para más información, véase Elección de una voz (19). ¿Puedo seguir utilizando el GO para realizar llamadas manos libres cuando el sonido esté desactivado?

53

Sí. Apagar el sonido no afecta a las llamadas manos libres, es decir, todavía podrá comunicarse con el interlocutor.

Prefer. Volumen
Toque este botón para cambiar el volumen de las instrucciones habladas. Este ajuste no cambiará el volumen de la radio, CD o música reproducidos en un iPod® o dispositivo de almacenamiento USB.

Prefer. Volumen

¿El GO puede cambiar el volumen dependiendo del ruido que haya en el coche? Seleccione Vincular volumen a nivel de ruido y el GO cambiará el volumen según el ruido de fondo. El nivel de ruido se controla de manera constante a través del micrófono del GO. Si hubiese mucho ruido en el coche, el volumen del GO aumentará de forma automática. Por ejemplo, si conduce por una autopista, donde generalmente hay mucho ruido, aumentará el volumen del GO. Cuando vuelva a conducir más despacio, disminuirá el volumen del GO.

Administrar favoritos
Toque este botón para renombrar o borrar Favoritos. Para encontrar con rapidez un favorito, toque Buscar y, a continuación, comience a introducir el nombre del favorito. En cuanto se muestre el Favorito en la lista, podrá seleccionarlo. Para obtener más información sobre Favoritos, consulte Favoritos (34).

Administrar favoritos

Cambiar ubicación casa
Toque este botón para establecer o cambiar su posición de casa.

Cambiar ubicación casa

¿Debo usar mi domicilio actual para la posición de casa? No. Su posición de casa puede ser un lugar al que vaya con frecuencia, por ejemplo, su oficina. Puede ser su domicilio actual, pero también puede ser cualquier otra dirección. ¿Por qué debería establecer una posición de casa? Tener una posición de Casa significa que podrá navegar rápida y fácilmente hasta esta posición tocando el botón Casa en el menú Ir a ....

Administrar mapas
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú. Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones menú.

54

Para más información, véase Botones ocultos y funciones (51). Toque este botón para hacer lo siguiente: • Descargar un mapa - puede comprar mapas nuevos a través de TomTom HOME.
Administrar mapas

Para más información, véase Uso de TomTom HOME (96). • Cambiar de mapa - toque este botón para cambiar el mapa que está usando. • Eliminar un mapa - toque este botón para eliminar un mapa. Esto puede ser necesario para crear más espacio en su GO, por ejemplo, si desea cargar un mapa diferente. Nota: no borre un mapa hasta que no haya hecho una copia de seguridad del mismo. Si elimina un mapa antes de hacer una copia de seguridad, ya no podrá cargarlo en el GO. Para obtener más información sobre cómo hacer una copia de seguridad, consulte Uso de TomTom HOME (96). También puede descargar, agregar y borrar mapas con ayuda de TomTom HOME.

Administrar PDI
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú. Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones menú. Para más información, véase Botones ocultos y funciones (51). Toque este botón para hacer lo siguiente: • Establecer avisos cuando esté cerca de los PDI.
Administrar PDI

Por ejemplo, su GO puede indicarle si hay una gasolinera cerca. • Crear sus propias categorías de PDI y agregar PDI a las mismas. Por ejemplo, podría crear una categoría de PDI con el nombre “Amigos” y agregar todas las direcciones de sus amigos como PDI de la categoría. Incluso podría agregar los números de teléfono de sus amigos con sus direcciones para poder llamarlos desde el GO. Para obtener más información sobre los PDI, consulte Puntos de interés (40).

Cambiar símbolo del coche
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú. Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones menú. Para más información, véase Botones ocultos y funciones (51).

55

Toque este botón para seleccionar un símbolo de coche, que se usará para mostrar su posición actual en la vista de conducción.
Cambiar símbolo del coche

Cambiar visualización 2D/3D / Activar visualiz. 2D
Toque Activar visualiz. 2D para cambiar la perspectiva de visión del mapa. Por ejemplo, la visualización 2D muestra una visión bidimensional del mapa, como si lo viera desde arriba.
Activar visualiz. 2D

Para cambiar la visualización a una perspectiva tridimensional , toque Cambiar visualización 2D/3D y seleccione una vista en la lista.

Cambiar visualización 2D/ 3D

¿Cuándo debería usarlo? En algunas situaciones, es más fácil ver el mapa desde arriba. Por ejemplo, si la red de carreteras es complicada o, a veces, si va caminando y usando el GO para navegar.

Preferencias de brújula
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú. Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones menú. Para más información, véase Botones ocultos y funciones (51).

56

Toque este botón para configurar la brújula. Las opciones disponibles son las siguientes: • Ninguna - la brújula no se muestra.
Preferencias de brújula

• Con una flecha apuntando hacia el norte - la flecha siempre apunta al norte y la dirección en la que usted se mueve se muestra en la parte superior de la brújula. • Con una flecha apuntando en la dirección de marcha - la flecha siempre apunta a la dirección en la que usted se mueve. Si ha seleccionado una de estas opciones, debe seleccionar las funciones que se muestran en medio de la flecha: • Dirección - su dirección se muestra como un punto de la brújula, en medio de la flecha de la brújula. • Grados - su dirección se muestra como grados de la brújula, en medio de la flecha de la brújula. • Nada • Con una flecha apuntando hacia el destino - la flecha siempre apunta a su destino. La distancia hasta su destino se muestra en la flecha de la brújula.

Cambiar colores mapa
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú. Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones menú. Para más información, véase Botones ocultos y funciones (51). Toque este botón para seleccionar las combinaciones de colores para los colores diurnos y nocturnos del mapa. También puede descargar más combinaciones de colores en TomTom PLUS.

Cambiar colores mapa

Prefer. Brillo
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú. Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones menú. Para más información, véase Botones ocultos y funciones (51).

57

Toque este botón para ajustar el brillo de la pantalla. Puede establecer el brillo de forma independiente para los mapas diurnos y nocturnos.
Prefer. Brillo

También puede establecer estas opciones: • Reducir el brillo en condiciones de oscuridad - el GO usa un sensor de luz para detectar el nivel de luz de fondo. Si se selecciona esta opción, cuando oscurece, su GO reducirá el brillo de la pantalla para que no le distraiga. • Cambiar a vista nocturna si oscuridad - el GO usa un sensor de luz para detectar el nivel de luz de fondo. Si se selecciona esta opción, cuando oscurezca, su GO mostrará colores de vista nocturna en la vista de conducción. Puede configurar la combinación de colores del mapa tocando Cambiar colores mapa. Para más información, véase Cambiar colores mapa (57).

Preferencias de barra de estado
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú. Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones menú. Para más información, véase Botones ocultos y funciones (51).

58

Toque este botón para seleccionar la información mostrada en la barra de estado: • Tiempo restante - el tiempo restante que queda hasta llegar a su destino.
Preferencias de barra de estado

• Distancia restante - la distancia restante que queda hasta llegar a su destino. • Hora actual • Hora de llegada - la hora de llegada estimada. • Velocidad • Dirección • Mostrar nombre de siguiente calle - el nombre de la siguiente calle en su viaje. • Mostrar nombre de calle actual • Mostrar margen de hora de llegada - el GO mostrará con cuánto adelanto o retraso llegará con respecto a la hora preferida de llegada establecida en la planificación de la ruta. • Mostrar velocidad máx. junto a velocidad actual - sólo disponible si también selecciona la velocidad (arriba). • ¿Cómo debería mostrar se la barra de estado? Horizontal - Si elige esta opción, la barra de estado se mostrará en la parte inferior de la vista de conducción. Vertical - Si elige esta opción, la barra de estado se mostrará a la derecha en la vista de conducción. Nota: si está disponible el límite de velocidad para la carretera por la que circula, ésta se mostrará junto a su velocidad. Si conduce más rápido del límite de velocidad, su velocidad se muestra en rojo.

Ampliación/reducción automática
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú. Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones menú. Para más información, véase Botones ocultos y funciones (51). Toque este botón para activar o desactivar la ampliación automática de la vista de conducción.

Ampliación/ reducción automática

59

Preferencias de menú rápido
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú. Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones menú. Para más información, véase Botones ocultos y funciones (51). Toque este botón para elegir hasta seis botones que desea utilizar en el menú rápido.
Preferencias de menú rápido

El botón del menú rápido permite acceder fácilmente a los botones de uso más frecuente. Los botones que usted asigna para su uso en el menú rápido se muestran en la vista de conducción.

Visitas guiadas
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú. Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones menú. Para más información, véase Botones ocultos y funciones (51). Toque este botón para mostrar una de las Visitas guiadas sobre cómo usar su TomTom GO.

Visitas guiadas

Nombre
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú. Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones menú. Para más información, véase Botones ocultos y funciones (51). Toque este botón para establecer la información que se muestra en el mapa en la vista de conducción. Las opciones disponibles son las siguientes: • Mostrar número antes del nombre de la calle
Nombre

• Mostrar nombres de calles - si usa una voz de ordenador para las instrucciones habladas y ha seleccionado los nombres de calles que se deben leer en voz alta, no es necesario que seleccione esta opción, puesto que los nombres de las calles serán leídos en voz alta, incluso si no selecciona esta opción. • Mostrar sig. autovía / señal - cuando seleccione esta opción, la siguiente carretera más importante de su ruta se mostrará en la parte superior de la pantalla en la vista de conducción. • Mostrar nombre de calle actual en el mapa

60

Definir unidades
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú. Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones menú. Para más información, véase Botones ocultos y funciones (51). Toque este botón para establecer el tipo de unidades que se mostrarán para las siguientes características: • Distancia
Definir unidades

• Tiempo • Latitud y longitud • Temperatura • Presión atmosférica

Operar como zurdo / Operar como diestro
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú. Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones menú. Para más información, véase Botones ocultos y funciones (51). Toque este botón para mover botones importantes, por ejemplo, los botones Hecho y Cancelar además de la barra de "zoom" hacia la derecha y la izquierda de la pantalla. Esto facilita la pulsación de los botones con la mano izquierda sin necesidad de obstaculizar la pantalla.
Operar como zurdo

Para mover los botones de nuevo a la parte derecha de la pantalla, toque Operar como diestro.

61

Preferencias de teclado
El teclado se usa para introducir el destino o para realizar una búsqueda en una lista, como, por ejemplo, un PDI. Toque este botón para seleccionar el tamaño de las teclas del teclado y su visualización. Puede elegir entre dos tamaños: • Teclado grande • Teclado pequeño Existen tres visualizaciones del teclado: • Teclado ABCD • Teclado QWERTY • Teclado AZERTY Nota: el teclado no incluye acentos de ningún tipo para ningún idioma, por lo que no necesita preocuparse de introducir letras con acentos. Simplemente escriba la letra sin acento y el GO reconocerá la palabra.

Preferencias de teclado

Preferencias de planificación
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú. Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones menú. Para más información, véase Botones ocultos y funciones (51). Toque este botón para establecer el tipo de ruta planificada cuando seleccione un destino. Las opciones disponibles son las siguientes:
Preferencias de planificación

• Preguntarme siempre que planifique • Planificar siempre la ruta más rápida • Planificar siempre la ruta más corta • Evitar siempre autopistas • Planificar siempre rutas a pie • Planificar siempre rutas en bicicleta • Planificar siempre con velocidad limitada A continuación responda a la siguiente pregunta: ¿Desea que la pantalla con el resumen de ruta se cierre automáticamente transcurridos 10 segundos?

Preferencias carreteras peaje
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú. Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones menú.

62

Para más información, véase Botones ocultos y funciones (51). Toque este botón para establecer cómo debe considerar su GO las carreteras de peaje si están en la ruta hacia un destino establecido. Puede elegir entre las siguientes opciones:
Preferencias carreteras peaje

• Preguntarme cuando haya autopistas de peaje en mi ruta - se le preguntará si desea evitar una autopista de peaje cuando planee una ruta. • Evitar peajes siempre • No evitar peajes nunca

Establecer propietario
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú. Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones menú. Para más información, véase Botones ocultos y funciones (51). Toque este botón para introducir su nombre y dirección como propietario de su GO y para cambiar o borrar la contraseña de cuatro dígitos de su GO. Nota : sólo puede cambiar o borrar una contraseña de cuatro dígitos en su TomTom GO. No obstante, si lo desea, también puede crear una contraseña de cuatro dígitos para su GO a través de TomTom HOME: 1. Conecte el GO al ordenador y encienda su GO y su ordenador. TomTom HOME se inicia automáticamente. Si desea obtener información acerca de la instalación de TomTom HOME en su ordenador, consulte Instalación de TomTom HOME (96). 2. En el menú Opciones en TomTom HOME, haga clic en Mi GO. 3. Haga clic en el botón de activación/desactivación de la imagen de su GO para iniciar la aplicación en su ordenador. 4. Desde el menú principal, haga clic en Cambiar preferencias. 5. Haga clic en Establecer propietario. Ahora puede establecer una contraseña de 4 dígitos para su GO. Sólo puede crear una contraseña de cuatro dígitos con ayuda de TomTom HOME.

Establecer propietario

Preferencias de altavoz
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú. Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones menú. Para más información, véase Botones ocultos y funciones (51).

63

Toque este botón para seleccionar qué altavoces debe usar su GO para reproducir música e instrucciones habladas. Para más información, véase Altavoces internos y externos (19).
Preferencias de altavoz

Las opciones disponibles son las siguientes: • Altavoz interno • Dispositivo Hi-Fi Bluetooth • Salida de línea (cable de audio) • FM a la radio del coche

Preferencias del coche
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú. Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones menú. Para más información, véase Botones ocultos y funciones (51). Toque este botón para cambiar la manera en que el GO responde a eventos en el coche. • Enlazar vista nocturna y luces vehículo
Preferencias del coche

• Las instrucciones silencian la radio del coche

Preferencias de música
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú. Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones menú. Para más información, véase Botones ocultos y funciones (51). Toque este botón para cambiar la manera en que su GO funciona cuando reproduce música. • Cambiar orden canciones
Preferencias de música

• Repetir canción • Reducir brillo • Mostrar el botón de música en vista de conducción • Cambiar automáticamente a vista de conducción • Presentación

Preferencias de inicio
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú. Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones menú.

64

Para más información, véase Botones ocultos y funciones (51). Toque este botón para seleccionar la manera en que el GO funcionará cuando encienda el dispositivo. Las opciones disponibles son las siguientes:
Preferencias de inicio

• Seguir donde lo dejé - el GO se iniciará y mostrará la última pantalla mostrada antes de apagar el dispositivo. • Pedir un destino - el GO se iniciará con el menú Ir a.... Puede introducir un destino inmediatamente. • Mostrar el menú principal - el GO se iniciará con el menú principal. • Iniciar TomTom Jukebox - su GO se inicia abriendo TomTom Jukebox. • Iniciar presentación - el GO se iniciará mostrando una presentación de las imágenes almacenadas. Para interrumpir la presentación, toque la pantalla. A continuación se le pedirá si desea cambiar la imagen que se muestra cuando encienda el GO. Toque No para finalizar o toque Sí para ver las fotos almacenadas en el GO y toque una foto para seleccionarla como foto de inicio.

Preferencias de Bluetooth
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú. Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones menú. Para más información, véase Botones ocultos y funciones (51). Toque este botón para activar o desactivar la funcionalidad de Bluetooth en su GO.
Preferencias de Bluetooth

Toque Avanzadas para establecer qué conexión Bluetooth se usará con su teléfono. Puede seleccionar cualquiera de las siguientes opciones: • Activar datos inalámbricos • Activar llamadas manos libres En algunos lugares, como hospitales y aviones, es necesario que desactive el Bluetooth de todos sus dispositivos electrónicos.

Desactivar datos inalámbricos / Activar datos inalámbricos
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú. Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones menú. Para más información, véase Botones ocultos y funciones (51).

65

Desactivar datos inalámbricos

Toque este botón para bloquear la recepción de datos inalámbricos. Aunque seguirá estando conectado a su teléfono móvil a través de Bluetooth y podrá seguir recibiendo y realizando llamadas manos libres, No podrá recibir ningún dato que utilice una conexión de datos inalámbrica, como, por ejemplo TomTom Tráfico. Para volver a activar los datos inalámbricos, toque Activar datos inalámbricos.

Enviar/Recibir archivos
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú. Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones menú. Para más información, véase Botones ocultos y funciones (51). Toque este botón para enviar y recibir archivos, tales como itinerarios y voces, usando el GO con otros dispositivos Bluetooth.
Enviar/Recibir archivos

Editar TomTomcuenta de PLUS
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú. Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones menú. Para más información, véase Botones ocultos y funciones (51). Toque esté botón para conectarse a su cuenta TomTom. Si tiene más de una cuenta TomTom o si varias personas comparten el mismo TomTom GO, puede crear otra cuenta TomTom usando un correo electrónico diferente.

Editar cuenta MyTomTom

Preferencias de ahorro de batería
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú. Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones menú. Para más información, véase Botones ocultos y funciones (51).

66

Toque este botón para configurar su GO para que ahorre energía cuando sea posible. Las opciones disponibles son las siguientes: • No apagar nunca la pantalla
Preferencias de ahorro de batería

• Apagar la pantalla entre una instrucción y otra • Apagar siempre la pantalla A continuación seleccione si desea o no Desactivar cuando no haya corriente externa.

Cambiar idioma
Toque este botón para cambiar el idioma utilizado para todos los botones y mensajes que ve en su GO. Se puede elegir entre una amplia variedad de idiomas. Cuando cambie el idioma, también puede cambiar la voz.

Cambiar idioma

Def. reloj
Toque este botón para seleccionar el tipo de reloj que se muestra y ajustar la hora.
Def. reloj

La manera más sencilla para ajustar la hora es tocando el botón Sinc.. El GO tomará la hora de la información GPS. Para más información sobre el GPS, véase Sistema de posicionamiento global (GPS) (95). Nota: tras usar Sinc. para ajustar la hora, es posible que deba hacerlo según su zona horaria. El GO identifica su zona horaria y siempre actualiza la hora de manera correcta con ayuda de la información del GPS. Sólo puede utilizar Sinc. si tiene recepción GPS; no puede ajustar el reloj de esta manera si se encuentra en un espacio cerrado.

Botones ocultos y funciones
Cuando use por primera vez el TomTom GO, el menú mostrará todos los botones. Los botones de las funciones más avanzadas se pueden ocultar. Se trata de una opción útil, porque no es probable que use muy a menudo determinadas funciones. Toque este botón en el menú Preferencias para reducir el número de botones mostrados.
Mostrar menos opciones de menú

Posiblemente desee usar esta opción para que sólo se muestren los botones de uso más frecuente. Si necesita utilizar los botones ocultos, puede pulsar Mostrar TODAS opciones menú en el menú Preferencias para mostrar todos los botones.

67

Toque este botón en el menú Preferencias para mostrar todos los botones disponibles en el TomTom GO.
Mostrar TODAS opciones menú

Ocultar sugerencias / Mostrar sugerencias
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú. Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones menú. Para más información, véase Botones ocultos y funciones (51). Toque este botón para que el GO deje de mostrar sugerencias. Para activar de nuevo las sugerencias, toque Mostrar sugerencias.
Ocultar sugerencias

Restablecer config. fábrica
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú. Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones menú. Para más información, véase Botones ocultos y funciones (51). Toque este botón para restaurar la configuración de fábrica del TomTom GO. Se borrará toda su configuración, incluidos los Favoritos, la posición de su casa, los avisos de PDI y los itinerarios que haya creado, así como destinos recientes y llamadas recibidas recientes.

Restablecer config. fábrica

68

17.
TomTom PLUS

TomTom PLUS
TomTomServicios le mantiene informado y entretenido mientras está de viaje. Puede suscribirse a una serie de extras y descargarlos directamente en el GO, o bien descargarlos en su ordenador, desde donde podrá transferirlos al GO. Sugerencias • Periódicamente se van agregando nuevos servicios. Utilice TomTom HOME o visite www.tomtom.com/plus para conocer las disponibilidades. • Para descargar los TomTomServicios PLUS a su GO, necesita un teléfono móvil con Bluetooth y una conexión de datos inalámbrica (GPRS, EDGE, UMTS o CDMA). Es posible que su operador de móvil le cobre por utilizar una conexión de datos inalámbrica. No olvide que puede descargar muchos TomTomservicios PLUS a su ordenador sin necesidad de establecer una conexión de datos inalámbrica. • Todos los servicios no están disponibles en todos los países. Para obtener más información, visite www.tomtom.com/plus Tráfico Obtenga las actualizaciones más rápidas y fiables de sus fuentes locales. Cámaras de seguridad Sea inteligente y aténgase al límite de velocidad. Mapas Descargue mapas detallados de muchas ciudades del mundo o incluso países enteros. Voces Obtenga instrucciones de John Cleese y de muchas otras voces divertidas. Contactos Mensajería instantánea y navegación combinadas en su GO. Audiolibros Deje que narradores famosos le lean los últimos best sellers.

69

Tiempo Reciba las previsiones meteorológicas para los próximos 5 días o compruebe qué tiempo hace ahora en su destino. Puntos de interés Encuentre rápidamente los lugares que necesita con las posiciones de miles de Puntos de interés (PDI).

70

18.
TomTom Map Share

TomTom Map Share
TomTom Map ShareTMes una tecnología gratuita que le permite actualizar su mapa y, si lo desea, compartir estas actualizaciones con otros miembros de la comunidad TomTom Map Share. Si encuentra una calle que recientemente ha sido cortada al tráfico y que antes estaba abierta, puede utilizar Map Share para actualizar su mapa y, a continuación, compartir la actualización con los demás miembros Map Share. Puede utilizar Map Share para enviar y recibir actualizaciones de mapas durante el primer año siguiente a la fecha de lanzamiento del mapa. Esto significa que un año después del lanzamiento del mapa, ya no podrá enviar o recibir actualizaciones para esa versión del mapa, aunque aún podrá realizar actualizaciones de su propio mapa y utilizarlas en su dispositivo. Si se une a la comunidad TomTom Map Share, podrá mantener sus mapas actualizados gracias a las últimas actualizaciones realizadas por los demás miembros de la comunidad Map Share. Usted elige el tipo de actualizaciones que desea cada vez que conecta su TomTom GO a TomTom HOME; el mapa se actualizará de forma automática.

Comunidad TomTom Map Share
Para unirse a la comunidad Map Share, siga los siguientes pasos: 1. Toque Correcciones de mapa en el menú principal. Sugerencia: si no puede ver el botón Correcciones de mapa en el menú principal, toque Mostrar TODAS opciones menú en el menú Preferencias. 2. Toque Descargar correcciones realizadas por otros. 3. Toque Unirse. Cuando conecte su TomTom GO al ordenador, TomTom HOME descarga de forma automática cualquier actualización de mapa y envía los cambios que usted haya realizado a la comunidad Map Share.

Actualizaciones de mapas
Existen dos tipos de actualizaciones de mapas: • Actualizaciones que se muestran inmediatamente en el mapa. Entre ellas se incluyen: cambiar el sentido del tráfico de una calle, bloquear o cambiar el nombre de una calle y añadir o editar PDI. Este tipo de cambio se muestra de inmediato en su propio mapa. Puede ocultar estos cambios en cualquier momento desde el menú de preferencias de Map Share.

71

Para obtener más información sobre cómo mostrar y ocultar actualizaciones, consulte Cambio de mis preferencias para las actualizaciones de mapas (73). • Las actualizaciones se envían a TomTom pero no se muestran de inmediato en su mapa. Estas incluyen calles que faltan, errores en los accesos y salidas de autovías y rotondas no mencionadas. TomTom investiga este tipo de actualización y una vez que se verifican, se incluyen en la siguiente versión del mapa. Por lo tanto estas actualizaciones no se comparten con la comunidad Map Share. Sugerencia: si no puede ver el botón Correcciones de mapa en el menú principal, toque Mostrar TODAS opciones menú en el menú Preferencias.

Realización de una actualización de mapa
1. Toque Correcciones de mapa en el menú principal. 2. Toque Corregir error de mapa.
Corregir error de mapa

Se mostrará una lista de las posibles actualizaciones de mapa. 3. Seleccione el tipo de actualización que desea enviar. Nota: si toca Añadir PDI que falta o Enviar otro error se le pedirá algunos detalles adicionales antes de pasar al siguiente paso. 4. Seleccione el método que desea utilizar para seleccionar la posición de la actualización. 5. Cuando haya encontrado la posición, toque Hecho. 6. Introduzca ahora la actualización o la confirmación de una actualización. Para obtener más información sobre los distintos tipos de actualizaciones que puede realizar, consulte Categorías de actualización de mapa (73).

Señalización de un error en el mapa mientras está en marcha
Si se da cuenta de que un elemento de su mapa debe modificarse, puede señalar la posición utilizando el botón Informe y podrá introducir los detalles cuando ya no esté conduciendo. Para mostrar el botón Informe en la vista de conducción, siga los siguientes pasos: 1. Toque Correcciones de mapa en el menú principal. Sugerencia: si no puede ver el botón Correcciones de mapa en el menú principal, toque Mostrar TODAS opciones menú en el menú Preferencias. 2. Toque Preferencias de corrección. 3. Toque Hecho y, a continuación, vuelva a tocar Hecho. 4. Seleccione Mostrar botón Informe y, a continuación, toque Hecho. El botón Informe se muestra en la parte izquierda de la vista de conducción. Una vez que haya marcado una posición, puede añadir más información sobre el cambio cuando abra el menú Correcciones de mapa.

72

Por ejemplo, si está conduciendo hacia la casa de un amigo y se da cuenta de que el nombre de la calle en la que está es diferente de la que se muestra en su mapa. Para informar de este cambio, toque el botón Informe y su GO guardará su posición actual. Podrá enviar la actualización a TomTom Map Share cuando haya finalizado su viaje. Para más información, consulte Cambio de mis preferencias para las actualizaciones de mapas (73).

Recepción de las últimas actualizaciones de mapa disponibles
Cuando conecte su TomTom GO al ordenador, TomTom HOME descarga de forma automática cualquier actualización de mapa y envía los cambios que usted haya realizado a la comunidad Map Share. Existen varios tipo de actualizaciones que se pueden establecer en el menú Preferencias de corrección. Para obtener información sobre cómo hacer esto, consulte Cambio de mis preferencias para las actualizaciones de mapas (73).

Cambio de mis preferencias para las actualizaciones de mapas
Preferencias de corrección se utiliza para establecer la forma en que TomTom Map Share se ejecutará en su dispositivo. Puede establecer las siguientes preferencias: • Elija qué tipo de actualizaciones desea utilizar en sus mapas. • Decida si desea compartir sus actualizaciones con otros. • Mostrar y ocultar el botón Informe en la vista de conducción. Para establecer sus preferencias, siga estos pasos: 1. Toque Correcciones de mapa en el menú principal. 2. Toque Preferencias de corrección. Se mostrará una lista con los tipos de actualización. 3. Seleccione la casilla junto a cada tipo de actualización que desee utilizar. 4. Toque Hecho. 5. Elija cómo desea compartir sus actualizaciones de mapa con la comunidad Map Share y, a continuación, toque Hecho. 6. Elija si desea ver el botón Informe en la vista de conducción. 7. Toque Hecho. Sugerencia : si más adelante desea eliminar actualizaciones del mapa, desactive la selección de la casilla junto a los tipos de actualización que desea eliminar. Si desactiva la selección de todas las casillas, su mapa volverá al estado que presentaba antes de la primera actualización. Para obtener más información sobre cómo utilizar el botón Informe, consulte Señalización de un error en el mapa mientras está en marcha (72).

Categorías de actualización de mapa
Existen varios tipos de actualizaciones que puede realizar en un mapa.

73

Para realizar una actualización en un mapa, toque Correcciones de mapa en el menú principal y, a continuación, toque Corregir error de mapa. Se mostrarán los siguientes tipos de actualizaciones. Toque este botón para bloquear o desbloquear una calle. Puede bloquear o desbloquear la calle en un sentido o en ambos.
(Des)bloquear calle

Por ejemplo, para corregir una calle cercana a su posición actual, siga los siguientes pasos: 1. Toque (Des)bloquear calle. 2. Toque Próxima para seleccionar una calle cercana a su posición actual. Puede seleccionar una calle por el nombre, una calle cercana a la posición de su Casa o una calle en el mapa. 3. Seleccione la calle o sección de una calle que desea corregir tocándola en el mapa. La calle que ha seleccionado se resaltará y el cursor mostrará el nombre de la calle. 4. Toque Hecho. Su dispositivo mostrará la calle y si el tráfico está bloqueado o permitido en cada dirección:

5. Toque uno de los botones de dirección para bloquear o desbloquear el tráfico en esa dirección. 6. Toque Hecho. La próxima vez que conecte su dispositivo a TomTom HOME, sus actualizaciones se compartirán con la comunidad TomTom Map Share. Toque este botón para corregir la dirección del tráfico en una calle de sentido único en la que la dirección del tráfico es distinta a la mostrada en su mapa.
Invertir dirección de tráfico

Nota: la inversión de la dirección del tráfico sólo funciona en calles de sentido único. Si selecciona una calle con dos sentidos, se le ofrecerá la posibilidad de bloquear o desbloquear la calle en lugar de cambiar la dirección del tráfico.

74

Toque este botón para cambiar el nombre de una calle de su mapa.
vabckc sdn vk fbks sdjv

Editar nombre de calle

Por ejemplo, para cambiar el nombre de una calle cercana a su posición actual: 1. Toque Editar nombre de calle. 2. Toque Próxima. 3. Seleccione la calle o sección de una calle que desea corregir tocándola en el mapa. La calle que ha seleccionado se resaltará y el cursor mostrará el nombre de la calle. 4. Toque Hecho. 5. Introduzca el nombre correcto de la calle. 6. Toque Hecho. Toque este botón para añadir un nuevo Punto de interés (PDI). Por ejemplo, para añadir un nuevo restaurante cercano a su ubicación actual:

Agregar PDI que falta

1. Toque Agregar PDI que falta. 2. Toque Restaurante en la lista de categorías de PDI. 3. Toque Cercano. 4. Seleccione la posición del restaurante no mencionado. Puede seleccionar la posición introduciendo la dirección o seleccionando la posición en el mapa. Seleccione Cercano o Cercano a Casa para abrir el mapa en su posición actual o en la posición de Casa. 5. Toque Hecho. 6. Introduzca el nombre del restaurante y, a continuación, toque Aceptar. 7. Si conoce el número de teléfono del restaurante puede introducirlo y, a continuación, toque Aceptar. Si no conoce el número, tan sólo toque Aceptar sin introducir el número. Toque este botón para editar un PDI ya existente. Puede utilizar este botón para realizar los siguientes cambios en un PDI:

Editar PDI

• Borrar PDI. • Renombrar PDI. • Cambiar el número de teléfono del PDI. • Cambiar la categoría a la que pertenece el PDI. • Trasladar PDI en el mapa.

75

Toque este botón para enviar otros tipos de actualizaciones. Estas actualizaciones no se corrigen de forma inmediata en su mapa. Su TomTom GO envía un informe de actualización especial a TomTom Map Share. Puede informar sobre calles que faltan, errores en los accesos y salidas de autovías y rotondas no mencionadas. Si la actualización sobre la que desea informar no se incluye en ninguno de estos tipos de informe, introduzca una descripción general y, a continuación, toque Otro.

Notificar otros errores

76

19.
Información sobre el tráfico

Información sobre el tráfico
Puede obtener información de tráfico de dos formas: • TomTom Tráfico • Canal de mensajes de tráfico (TMC) Importante: una recepción fiable de tráfico TMC depende en gran medida de la colocación óptima de la antena, las funciones del vehículo, como una pantalla reflectante incorporada en el parabrisas, El entorno en el que se circula, como pueden ser montañas y edificios altos y la intensidad de la señal de transmisión de la estación de radio RDS-TMC. Algunos vehículos disponen de un escudo reflectante incorporado en el parabrisas, lo que evita que un dispositivo de navegación localice su posición actual. Si es el caso de su vehículo, utilice el kit de antena externa TomTom (disponible como accesorio).

TomTom Tráfico
TomTom Tráfico es un servicio TomTom para recibir información actualizada del tráfico de las mejores fuentes locales. Para utilizar TomTom Tráfico, deberá establecer una conexión de datos inalámbrica (GPRS, EDGE, UMTS, CDMA) entre el dispositivo TomTom y un teléfono móvil con Bluetooth y deberá contratar una suscripción de datos inalámbricos con su operador de telefonía móvil. Para más información, véase TomTom Tráfico (78).

El canal de mensajes de tráfico (TMC)
TMC transmite información de tráfico como una señal de radio y está disponible de forma gratuita en muchos países. TMC no es un servicio de TomTom, pero está disponible cuando se utiliza el receptor de tráfico RDS-TMC de TomTom. El receptor de tráfico RDS-TMC de TomTom está incluido con algunos productos y disponible como accesorio para otros. Nota: TomTom no se hace responsable de la disponibilidad ni de la calidad de la información de tráfico suministrada por TMC. El TMC no está disponible en todos los países o zonas geográficas. Visite www.tomtom.com/plus para comprobar la disponibilidad en su país o zona geográfica. Para más información, véase Información de tráfico utilizando RDS-TMC (86).

77

20.
TomTom Tráfico

TomTom Tráfico
TomTomTráfico es un TomTomservicio para recibir información de tráfico actualizada. TomTom Tráfico requiere un teléfono móvil compatible con Bluetooth y una conexión de datos inalámbrica (GPRS, EDGE, UMTS, CDMA). TomTomTráfico utiliza la información más actualizada de las mejores fuentes locales. Para obtener más información sobre cómo realizar la suscripción, visite www/tomtom.com/plus.

Configuración de TomTom Tráfico
Para utilizar TomTomTráfico, debe establecer una conexión entre su teléfono móvil y su dispositivoTomTom. Si aún no lo ha hecho, toque Teléfono móvil en el menú principal para establecer esta conexión y, a continuación, haga lo siguiente: 1. Toque TomTomTráfico en el menú principal. 2. Toque Activar tráfico. Nota: TomTomTráfico recibe la información de tráfico utilizando una conexión de datos inalámbrica del teléfono móvil. Debe establecer una conexión Bluetooth entre su teléfono y su dispositivo y también debe tener una suscripción de datos inalámbrica con su operadora de telefonía móvil. 3. Introduzca su contraseña y contraseña. La barra lateral de Tráfico se muestra en la parte derecha de la vista de conducción y su dispositivo recibe la información de tráfico más actualizada de TomTom.

Se mostrarán los siguientes símbolos en la parte superior de la barra de Tráfico: El dispositivo está ocupado recibiendo información de tráfico.

78

La información de tráfico está actualizada.

La información de tráfico no se ha actualizado durante al menos 15 minutos. La información de tráfico no se ha actualizado durante al menos 30 minutos. La información de tráfico no se ha actualizado durante al menos 45 minutos. La información de tráfico no se ha actualizado durante al menos una hora. La conexión entre el dispositivo TomTom y el móvil no está disponible.

Sugerencia: siempre que haya conexión entre el dispositivo y el teléfono móvil, podrá recibir la última información de tráfico directamente tocando el botón Actualizar información de tráfico del menú Tráfico.

Uso de TomTomTráfico
Si tiene una ruta planificada en el dispositivo y en ella se produce algún incidente, recibirá un aviso en la barra lateral de Tráfico de la parte derecha de la vista de conducción.En la parte izquierda se muestra un ejemplo de barra lateral de Tráfico con un aviso de tráfico. Para obtener más información sobre la barra de Tráfico, consulte La barra de Tráfico (80). En el ejemplo de la izquierda se muestra un atasco en su ruta que ocasionará un retraso estimado de 38 minutos, a una distancia de 20 Km de usted. Para encontrar la ruta más rápida hasta su destino, haga lo siguiente: 1. Toque la barra de Tráfico. Sugerencia: si tiene dificultad para tocar la barra de Tráfico y se muestra el menú principal en lugar del menú de Tráfico, intente tocar con su dedo parte de la barra de Tráfico y parte de la pantalla.

38 min.
20
km

79

2. Toque Evitar retrasos de tráfico. Su dispositivo buscará la ruta más rápida hasta su destino. Es posible que la nueva ruta también incluya retrasos de tráfico, o incluso es posible que se trate de la misma ruta que tenía antes. Puede volver a planear la ruta para evitar todos los retrasos, pero esta nueva ruta le llevará más tiempo que la ruta más rápida que ya se le ha mostrado. 3. Toque Hecho. Sugerencia: puede hacer que el dispositivo TomTomevite de forma automática los retrasos de tráfico. Para ello, consulte Cómo cambiar las preferencias de tráfico (80)

Cómo cambiar las preferencias de tráfico
Utilice el botón Cambiar preferencias de Tráfico para elegir cómo se utilizará la función de Tráfico en su dispositivo. Para cambiar sus preferencias de Tráfico, siga los siguientes pasos: 1. Toque el botón TomTomTráfico en el menú principal de su dispositivo.
Cambiar preferencias de Tráfico

2. Toque Cambiar preferencias de Tráfico. Puede cambiar las siguientes preferencias: • Evitar retrasos de tráfico automáticamente tras cada actualización - si selecciona esta opción, el dispositivo volverá a calcular de forma automática la ruta, cuando se produzcan nuevos retrasos. • Actualizar información de tráfico automáticamente durante la ruta si selecciona esta opción, el dispositivo actualizará de forma automática la información de tráfico, siempre que haya planificado una ruta. • Emitir pitido cuando cambie la situación del tráfico en la ruta - Si selecciona esta opción, su dispositivo emitirá un pitido cuando se produzca un incidente de tráfico en su actual ruta. • Solicitar actualizaciones de tráfico cuando se prepara una ruta - si selecciona esta opción, el dispositivo le preguntará si desea actualizar la información de tráfico antes de buscar posibles retrasos en las rutas que planee. 3. Seleccione o desactive la selección de la casilla junto a cada preferencia que desee cambiar. 4. Toque Hecho. 5. Si ha seleccionado la opción de actualizar automáticamente la información de tráfico durante una ruta (una de las opciones anteriores), se le preguntará si desea limitar la frecuencia de actualización de dicha información. Toque No para utilizar el intervalo predeterminado de 4 minutos. Toque Sí si desea cambiar la frecuencia de las actualizaciones automáticas de tráfico. 6. Toque Hecho.

La barra de Tráfico
La barra de Tráfico le muestra los incidentes de tráfico en su ruta. Le mostrará la siguiente información:

80

• Un símbolo para cada incidente de tráfico en el orden en el que se presentan en la ruta que planeó. • El retraso estimado hasta el siguiente incidente de tráfico en su ruta. • La distancia desde su posición actual hasta el primer incidente en la barra lateral de Tráfico. A continuación se muestra un ejemplo de la barra de tráfico.

En el ejemplo, la barra de Tráfico le muestra que existen dos incidentes en el camino. Ambos incidentes son atascos; el primero se encuentra a 15 Km de usted y se espera un retraso de, al menos, 51 minutos. Para volver a planificar su ruta y así evitar estos incidentes, toque la barra de Tráfico para abrir el menú TomTomTráfico, y, a continuación, toque Evitar retrasos de tráfico. Para más información, consulte Uso de TomTomTráfico (79).

Cada vez es más fácil llegar al trabajo
Los botones Casa a trabajo o Trabajo a casa del menú Tráfico le permiten comprobar su ruta hacia y desde el trabajo con tan sólo tocar un botón. Cuando utilice cualquiera de estos botones, su dispositivo comprueba la ruta por si existieran retrasos y si encuentra alguno, le ofrece la posibilidad de evitarlos. La primera vez que utilice Casa a trabajo, debe establecer las posiciones de Casa y Trabajo; para ello siga los siguientes pasos: 1. Toque el botón TomTomTráfico en el menú principal de su dispositivo. 2. Toque Mostrar tráfico existente de casa al trabajo.
Cambiar de casa - trabajo

3. Toque Cambiar de casa - trabajo 4. Establezca la posición de su casa 5. Establezca la posición de su trabajo Ahora podrá utilizar los botones Casa a trabajo y Trabajo a casa del menú Mostrar tráfico existente de casa al trabajo. Nota: la posición de casa que ha establecido no coincide con la posición de casa que puede elegir en el menú Preferencias. Además, las posiciones que utilice no tienen que ser su dirección de casa y de trabajo reales. Si existe alguna otra ruta que recorra con frecuencia, puede utilizar estas posiciones en la opción Trabajo/Casa.

81

Por ejemplo, para comprobar los retrasos que existen en su ruta a casa, siga los siguientes pasos: 1. Toque el botón TomTomTráfico en el menú principal de su dispositivo. 2. Toque Mostrar tráfico existente de casa al trabajo. 3. Toque Trabajo a casa. Se mostrará la pantalla resumen de la ruta. En este ejemplo, puede ver que existen varios incidentes en su ruta que podrían suponer un retraso de hasta 25 minutos.

Para ver si existe una ruta más rápida a casa, podría tocar el botón Buscar alternativa y, a continuación, tocarEvitar retrasos de tráfico. Sugerencia: puede hacer que su dispositivo busque de forma automática si existen rutas alternativas seleccionando Evitar retrasos de tráfico automáticamente tras cada actualización. Para más información, véase Cómo cambiar las preferencias de tráfico (80).

Nota: es posible que la ruta alternativa sea más larga que la ruta original (incluso con los retrasos). En este caso, siempre podría intentar usar de nuevo el botón Buscar alternativa.

82

Cómo comprobar los incidentes de tráfico en su área
Obtenga una descripción general de la situación del tráfico en su zona utilizando el mapa. Para encontrar incidentes locales y sus detalles, siga los siguientes pasos: 1. Toque el botón TomTomTráfico en el menú principal de su dispositivo. 2. Toque Examinar mapa.
Examinar mapa

Se mostrará la pantalla del explorador del mapa. 3. Toque la imagen de la brújula azul de la parte superior derecha de la pantalla. El mapa se centrará en su posición actual y se mostrarán los incidentes de tráfico en la zona representados con pequeños símbolos. Los símbolos se describen en Incidentes de tráfico (83).

4. Toque cualquier incidente de tráfico para obtener más información. Se mostrará una segunda pantalla que le proporcionará información detallada sobre el incidente que ha elegido. Para mostrar la información sobre los incidentes cercanos utilice las flechas derecha e izquierda de la parte inferior de esta segunda pantalla.

Incidentes de tráfico
Los incidentes de tráfico se muestran tanto en la vista de conducción como en la barra de Tráfico con pequeños símbolos. Existen dos tipos de símbolos: • Los símbolos que se muestran en un cuadrado rojo son incidentes que puede evitar con la ayuda de Tráfico. • Los símbolos mostrados en un rectángulo rojo están relacionados con el tiempo meteorológico, y debido a su naturaleza, no puede utilizar Tráfico para evitarlos. A continuación se muestran los símbolos de los incidentes de Tráfico y sus significados: Accidente Carretera cortada

Obras Uno o varios carriles cerrados

Incidente de tráfico

Atasco

83

A continuación se muestran los símbolos relacionados con el tiempo y sus significados: Niebla Hielo

Lluvia

Nieve

Viento

Nota: el símbolo de incidente evitado se muestra para cualquier incidente de tráfico que haya evitado con la ayuda de TomTomTráfico.

Menú Tráfico
Toque la barra de Tráfico en la vista de conducción o TomTomTráfico en el menú principal para abrir el menú Tráfico. Las botones disponibles son los siguientes: Toque este botón para planear de nuevo su ruta basándose en la información de tráfico más actualizada.
Evitar retrasos de tráfico

Mostrar tráfico en ruta

Toque este botón para obtener una descripción general de todos los incidentes de tráfico de la ruta. Puede utilizar los botones izquierdo y derecho de la pantalla resultante para ver información más detallada sobre cada uno de los incidentes. Toque este botón para calcular y mostrar la ruta más rápida desde su posición de casa hasta su lugar de trabajo así como el camino de vuelta.

Mostrar tráfico existente de casa al trabajo

Consulte Cada vez es más fácil llegar al trabajo (81).

Toque este botón para leer en voz alta todos los incidentes de tráfico de su ruta.
Leer info tráfico en voz alta

Toque este botón para obtener la última información de tráfico directamente, en lugar de esperar a la actualización automática.
Actualizar info de tráfico

Para obtener más información sobre las actualizaciones automáticas de tráfico, consulte Cómo cambiar las preferencias de tráfico (80).

84

Toque este botón para desactivar TomTomTráfico.

Desactivar Tráfico

Toque este botón para ver la visita guiada sobre cómo usar TomTomTráfico.
Ayuda

Toque este botón para consultar el mapa y ver la información de tráfico que se muestra en el mapa.
Examinar mapa

Consulte Cómo comprobar los incidentes de tráfico en su área (83). Toque este botón para cambiar sus preferencias de funcionamiento de TomTomTráfico en su dispositivo.

Cambiar preferencias de Tráfico

Consulte Cómo cambiar las preferencias de tráfico (80).

85

21.
Información de tráfico utilizando RDSTMC

Información de tráfico utilizando RDS-

El canal de mensajes de tráfico (TMC)
El canal de mensajes de tráfico (TMC) no es un servicio TomTom. Las emisoras de radio FM de diversos países difunden información TMC como parte de su programación. También se hace referencia a TMC como información de tráfico RDS-TMC. Su dispositivo TomTom utiliza esta información para advertirle sobre los retrasos de tráfico en su ruta y cómo puede evitarlos. Para utilizar la información de tráfico TMC, necesita un receptor de tráfico RDS-TMC de TomTom que se proporciona con algunos dispositivos TomTom o que está disponible como accesorio para otros dispositivos. Para obtener más información sobre qué dispositivos TomTom son compatibles con los receptores RDS-TMC, visite www.tomtom.com. Nota: TomTom no se hace responsable de la disponibilidad ni de la calidad de la información de tráfico suministrada por TMC. El TMC no está disponible en todos los países o zonas geográficas. Visite www.tomtom.com para comprobar si está disponible en su país o región geográfica.

Configuración del TMC
Para comenzar a utilizar TMC, sólo debe conectar el receptor de tráfico RDSTMC al dispositivo TomTom o a la montura para parabrisas del dispositivo TomTom, en función del producto. El receptor funcionará mejor si se monta en posición vertical, de forma que si es posible, coloque su dispositivo TomTom orientado hacia la esquina del lado del conductor en el parabrisas para que el receptor pueda colocarse fuera de su campo de visión.

86

Una vez que haya terminado de colocar el receptor, encienda su dispositivo TomTom. La barra de Tráfico se mostrará en el lado derecho de la vista de conducción y su dispositivo buscará una emisora de radio que disponga de información RDS-TMC.

Se mostrarán los siguientes símbolos en la parte superior de la barra de Tráfico: Su dispositivo está buscando una emisora de radio con información de tráfico RDS-TMC. Su dispositivo ha encontrado una emisora de radio adecuada y está comprobando la información de tráfico más actualizada. Su dispositivo ha sintonizado una emisora de radio y recibirá información de tráfico RDS-TMC cuando esté disponible.

Sugerencia: el círculo amarillo se muestra en la parte superior de la barra de Tráfico si su dispositivo no puede encontrar una emisora de radio adecuada. Puede hacer que su dispositivo intente de nuevo encontrar una emisora de radio adecuada tocando Sintonizar automáticamente en el menú Tráfico. Si conoce la frecuencia FM de una emisora que emita información de tráfico RDS-TMC, puede sintonizarla manualmente. Para más información, consulte Cómo establecer la frecuencia de radio para la información RDS-TMC (91).

87

Cómo utilizar la información de tráfico RDS-TMC
Su dispositivo recibe la información de tráfico cuando esta se emite. Si existe algún incidente en su ruta, la barra de Tráfico de la parte derecha de la vista de conducción le avisará. En la parte izquierda se muestra un ejemplo de barra de Tráfico con avisos de tráfico. Para obtener más información sobre la barra de Tráfico, consulte La barra de Tráfico (91).
38 min.
20
km

En el ejemplo de la izquierda se muestra un atasco en su ruta con un retraso estimado de 38 minutos, a una distancia de 20 Km de usted. Para encontrar la ruta más rápida hasta su destino, haga lo siguiente: 1. Toque la barra de Tráfico. Sugerencia: si tiene dificultad para tocar la barra de Tráfico y se muestra el menú principal en lugar del menú de Tráfico, intente tocar con su dedo parte de la barra de Tráfico y parte de la pantalla. 2. Toque Evitar retrasos de tráfico. Su dispositivo buscará la ruta más rápida hasta su destino. Es posible que la nueva ruta también incluya retrasos de tráfico, o incluso es posible que se trate de la misma ruta que tenía antes. Puede volver a planear la ruta para evitar todos los retrasos, pero esta nueva ruta le llevará más tiempo que la ruta más rápida que ya se le ha mostrado. 3. Toque Hecho. Sugerencia: es posible hacer que su dispositivo TomTom minimice de forma automática los retrasos de tráfico, para ello consulte Cómo cambiar las preferencias de tráfico (88).

Cómo cambiar las preferencias de tráfico
Utilice el botón Cambiar preferencias de Tráfico para elegir cómo se utilizará la función de Tráfico en su dispositivo. Para cambiar sus preferencias de Tráfico, siga los siguientes pasos: 1. Toque el botón TomTomTráfico en el menú principal de su dispositivo.
Cambiar preferencias de Tráfico

2. Toque Cambiar preferencias de Tráfico. Puede cambiar las siguientes preferencias: • Evitar retrasos de tráfico automáticamente tras cada actualización - si selecciona esta opción, su dispositivo volverá a calcular de forma automática cuando se produzcan nuevos retrasos en su ruta. • Emitir pitido cuando cambie la situación del tráfico en la ruta - Si selecciona esta opción, su dispositivo emitirá un pitido cuando se produzca un incidente de tráfico en su actual ruta. • Pedir actualizaciones de tráfico cuando prepare una nueva ruta - esta opción no afecta a Tráfico RDS.

88

3. Seleccione o desactive la selección de la casilla junto a cada preferencia que desee cambiar. 4. Toque Hecho. Su dispositivo mostrará la lista de los países que disponen de emisoras de radio que emiten información de tráfico RDS-TMC que puede recibir actualmente. Normalmente puede dejar esta opción activada en Cualquier país (la señal más fuerte). Para obtener más información sobre este ajuste de país, consulte Selección del país correcto para la recepción RDS-TMC (91). 5. Toque Hecho.

Cada vez es más fácil llegar al trabajo
Los botones Casa a trabajo o Trabajo a casa del menú Tráfico le permiten comprobar su ruta hacia y desde el trabajo con tan sólo tocar un botón. Cuando utilice cualquiera de estos botones, su dispositivo comprueba la ruta por si existieran retrasos y si encuentra alguno, le ofrece la posibilidad de evitarlos. La primera vez que utilice Casa a trabajo, debe establecer las posiciones de Casa y Trabajo; para ello siga los siguientes pasos: 1. Toque el botón TomTomTráfico en el menú principal de su dispositivo. 2. Toque Mostrar tráfico existente de casa al trabajo.
Cambiar de casa - trabajo

3. Toque Cambiar de casa - trabajo 4. Establezca la posición de su casa 5. Establezca la posición de su trabajo Ahora podrá utilizar los botones Casa a trabajo y Trabajo a casa del menú Mostrar tráfico existente de casa al trabajo.

Por ejemplo, para comprobar los retrasos que existen en su ruta a casa, siga los siguientes pasos: 1. Toque el botón TomTomTráfico en el menú principal de su dispositivo. 2. Toque Mostrar tráfico existente de casa al trabajo. 3. Toque Trabajo a casa. Se mostrará la pantalla resumen de la ruta. En este ejemplo, puede ver que existe un único incidente en su ruta que podría suponer un retraso de hasta 25 minutos.

89

Para ver si existe una ruta más rápida a casa, podría tocar el botón Buscar alternativa y, a continuación, tocarEvitar retrasos de tráfico. Sugerencia: puede hacer que su dispositivo busque de forma automática si existen rutas alternativas seleccionando Evitar retrasos de tráfico automáticamente tras cada actualización. Para más información, véase Cómo cambiar las preferencias de tráfico (88).

Nota: es posible que la ruta alternativa sea más larga que la ruta original (incluso con los retrasos). En este caso, siempre podría intentar usar de nuevo el botón Buscar alternativa.

Cómo comprobar los incidentes de tráfico en su área
Obtenga una descripción general de la situación del tráfico en su zona utilizando el mapa. Para encontrar incidentes locales y sus detalles, siga los siguientes pasos: 1. Toque el botón TomTomTráfico en el menú principal de su dispositivo. 2. Toque Examinar mapa.
Examinar mapa

Se mostrará la pantalla del explorador del mapa. 3. Toque la imagen de la brújula azul de la parte superior derecha de la pantalla. El mapa se centrará en su posición actual y se mostrarán los incidentes de tráfico en la zona representados con pequeños símbolos. Los símbolos se describen en Incidentes de tráfico (92).

4. Toque cualquier incidente de tráfico para obtener más información. Se mostrará una segunda pantalla que le proporcionará información detallada sobre el incidente que ha elegido. Para mostrar la información sobre los incidentes cercanos utilice las flechas derecha e izquierda de la parte inferior de esta segunda pantalla.

90

Cómo establecer la frecuencia de radio para la información RDS-TMC
Si conoce la frecuencia de una emisora de radio en particular y desea utilizarla para recibir información de tráfico RDS-TMC, siga estos pasos para establecer la frecuencia de forma manual: 1. Toque la barra de Tráfico de la vista de conducción. 2. Toque Sintonizar manualmente.
Sintonizar manualmente

3. Introduzca la frecuencia de la emisora de radio. 4. Toque Hecho. Su dispositivo TomTom buscará la emisora de radio. Si no encuentra una emisora de radio en la frecuencia que usted estableció, continuará buscando automáticamente la siguiente emisora disponible.

Selección del país correcto para la recepción RDS-TMC
Si conduce cerca de la frontera de un país, es posible que su dispositivo sintonice una emisora de radio de un país vecino. Si esto sucede, sólo recibirá información de tráfico RDS-TMC de ese país. Para establecer el país del que desea recibir información, siga los siguientes pasos: 1. Toque la barra de Tráfico de la vista de conducción. 2. Toque Cambiar preferencias de Tráfico. Se mostrará una lista de las preferencias que puede elegir, estas preferencias se describen en Cómo cambiar las preferencias de tráfico (88). 3. Toque Hecho. Se mostrará una lista de los países vecinos. 4. Toque el país del que desea recibir informes de tráfico. Su dispositivo TomTom buscará una emisora de radio en el país elegido.

La barra de Tráfico
La barra de Tráfico se muestra en la parte derecha de la vista de conducción cuando se activa TomTomTráfico. La barra de Tráfico le muestra los incidentes de tráfico en su ruta. Le mostrará la siguiente información: • Un símbolo para cada incidente de tráfico en el orden en el que se presentan en la ruta que planeó. • El retraso estimado hasta el siguiente incidente de tráfico en su ruta. • La distancia desde su posición actual hasta el siguiente incidente en su ruta. A continuación se muestra un ejemplo de la barra de tráfico.

91

En el ejemplo, la barra de Tráfico le muestra que existen dos incidentes en el camino. Ambos incidentes son atascos; el primero se encuentra a 15 Km de usted y se espera un retraso de, al menos, 51 minutos. Para volver a planear su ruta y así evitar estos incidentes, toque la barra de Tráfico para abrir el menú TomTomTráfico y, a continuación, utilice Evitar retrasos de tráfico. Para más información, consulte Cómo utilizar la información de tráfico RDS-TMC (88).

Incidentes de tráfico
Los incidentes de tráfico se muestran tanto en la vista de conducción como en la barra de Tráfico con pequeños símbolos. Existen dos tipos de símbolos: • Los símbolos que se muestran en un cuadrado rojo son incidentes que puede evitar con la ayuda de Tráfico. • Los símbolos mostrados en un rectángulo rojo están relacionados con el tiempo meteorológico, y debido a su naturaleza, no puede utilizar Tráfico para evitarlos. A continuación se muestran los símbolos de los incidentes de Tráfico y sus significados: Accidente Carretera cortada

Obras Uno o varios carriles cerrados

Incidente de tráfico

Atasco

A continuación se muestran los símbolos relacionados con el tiempo y sus significados: Niebla Hielo

Lluvia

Nieve

Viento

Nota: el símbolo de incidente evitado se muestra para cualquier incidente de tráfico que haya evitado con la ayuda de TomTomTráfico.

92

Menú Tráfico
Toque la barra de Tráfico en la vista de conducción para abrir el menú Tráfico. Las botones disponibles son los siguientes: Toque este botón para planear de nuevo su ruta basándose en la información de tráfico más actualizada.
Evitar retrasos de tráfico

Toque este botón para hacer que su dispositivo busque automáticamente una frecuencia de radio que emita información de tráfico RDS-TMC.
Sintonizar automáticamente

Nota: su dispositivo TomTom busca automáticamente una emisora de radio adecuada, utilice este botón para hacer que su dispositivo busque la siguiente emisora adecuada. Toque este botón para hacer que su dispositivo sintonice una frecuencia de radio específica que emita información de tráfico RDS-TMC.

Sintonizar manualmente

Consulte Cómo establecer la frecuencia de radio para la información RDS-TMC (91). Toque este botón para mostrar áreas de congestión de tráfico a lo largo de su ruta actual.

Mostrar tráfico en ruta

Toque este botón para leer en voz alta todos los incidentes de tráfico de su ruta.
Leer info tráfico en voz alta

Toque este botón para desactivar TomTomTráfico.

Desactivar Tráfico

Toque este botón para consultar el mapa y ver la información de tráfico que se muestra en el mapa.
Examinar mapa

Consulte Cómo comprobar los incidentes de tráfico en su área (90). Toque este botón para calcular y mostrar la ruta más rápida desde su posición de casa hasta su lugar de trabajo así como el camino de vuelta.

Mostrar tráfico existente de casa al trabajo

Consulte Cada vez es más fácil llegar al trabajo (89).

93

Toque este botón para ver la visita guiada sobre cómo usar TomTomTráfico.
Ayuda

Toque este botón para cambiar sus preferencias de funcionamiento de TomTomTráfico en su dispositivo.
Cambiar preferencias de Tráfico

Consulte Cómo cambiar las preferencias de tráfico (88).

94

22.
¿Cómo funciona la navegación?

¿Cómo funciona la navegación?

Sistema de posicionamiento global (GPS)
Para navegar hasta su destino, el TomTom GO debe saber dónde se encuentra usted actualmente. Para determinar su posición actual, el GO usa el Sistema de posicionamiento global (GPS). El GPS está disponible de forma gratuita y sin suscripción. El GPS utiliza satélites para transmitir señales a los receptores GPS. El TomTom GO lleva un receptor GPS integrado. Utilizando la señal del GPS, el GO puede calcular dónde se encuentra usted y a qué velocidad se desplaza. Las señales del GPS funcionan en todas las condiciones meteorológicas, en cualquier parte del mundo. Nota: el TomTom GO no transmite su posición, por lo que otras personas no pueden utilizarlo para efectuar su seguimiento mientras conduce. No obstante, usted puede enviar su posición a TomTom Buddies. Para obtener más información, visite www.TomTom.com/plus

Para una localización más rápida de su posición
Si utiliza su TomTom GO junto con TomTom HOME, su GO descargará información sobre dónde van a estar los satélites GPS los próximos 7 días. Con esta información, el GO podrá determinar su posición actual muy rápidamente cuando se encienda por primera vez.

Mapas
Una vez que el TomTom GO sepa dónde se encuentra y usted le haya comunicado dónde desea ir, utilizará el mapa digital de la tarjeta de memoria o del disco duro para calcular la mejor ruta hasta su destino.

95

23.
Uso de TomTom HOME

Uso de TomTom HOME
TomTom HOME es un programa de software gratuito para el ordenador que le permite: • Administrar mapas, voces, PDI y muchas cosas más. • Transferir música y fotos al TomTom. • Contratar servicios de TomTom y gestionar sus suscripciones. • Actualizar automáticamente el TomTom con el software y los servicios más recientes. • Realizar copias de seguridad y restaurarlas. • Definir una contraseña para restringir el acceso. • Leer la versión entera del manual de usuario.

Instalación de TomTom HOME
se puede instalar de dos formas en el ordenador.TomTom HOME Instalación a través de Internet: • Conecte la base doméstica al ordenador mediante el cable USB. • Coloque su TomTom en la base doméstica y conecte el ordenador a Internet. La instalación comenzará de forma automática. Instalación con CD: • Introduzca en el ordenador el CD suministrado con su TomTom y siga las instrucciones. Si la instalación no se inicia automáticamente después de insertar el CD, abra la carpeta del CD en el explorador de su sistema y haga doble clic sobre el archivo llamado Install TomTom HOME. Una vez que esté instalado, TomTom HOME se iniciará de forma automática en cuanto conecte su TomTom a su ordenador.

Temas de Ayuda de HOME
En los temas de ayuda de TomTom HOME encontrará todo tipo de sugerencias y trucos sobre cómo usar TomTom HOME.

Cuenta MyTomTom
Para comprar contenido y servicios a través de TomTom HOME deberá configurar una cuenta MyTomTom del dispositivo para el que desee comprar el contenido. Se le pedirá que cree una cuenta cuando empiece a usar TomTom HOME.

96

24.
TomTom Garantía Limitada

TomTom Garantía Limitada

GARANTE
Compras realizadas fuera de los EE.UU y Canadá: Si ha realizado su compra fuera de los Estados Unidos y Canadá, TomTom International B.V., Rembrandtplein 35, 1017 CT Ámsterdam (Países Bajos) le otorga la presente Garantía Limitada, quedando la presente Limitación de Garantía estipulada en favor de la misma.

QUÉ CUBRE LA PRESENTE GARANTÍA
1) TomTom International B.V. (“TomTom”) le garantiza la ausencia de defectos de fabricación y de materiales del Hardware (“Defectos”) durante un período de un (1) año en condiciones de uso normal a partir de la fecha de compra de dicho Hardware (“Período de Garantía”). Durante el Período de Garantía el Hardware podrá ser reparado o sustituido, según estime conveniente TomTom (“Garantía Limitada”), sin coste alguno a su cargo en piezas y mano de obra. La presente Garantía Limitada cubre tan sólo la sustitución del Hardware. Si se repara el Hardware una vez finalizado el Período de Garantía, el Período de Garantía de la reparación concluirá pasados los seis (6) meses posteriores a la fecha de reparación.

QUÉ NO CUBRE LA PRESENTE GARANTÍA
2) La Garantía Limitada no cubre el desgaste por uso normal, no es de aplicación si personal no autorizado por TomTom abre o repara el Hardware, y no cubre la reparación ni la sustitución del Hardware o de cualquier parte del mismo que haya sufrido daños a causa de: uso inadecuado, humedad, líquidos, proximidad o exposición a fuentes de calor y accidente, abuso, manejo inadecuado según lo dispuesto por las instrucciones que se facilitan junto con el Hardware, negligencia o uso inapropiado. La Garantía Limitada no cubre daños físicos sufridos por la superficie del Hardware. La presente Garantía Limitada no cubre ningún tipo de software que pudiera acompañar al Hardware o que se encontrara instalado en el mismo. La Garantía Limitada no cubre la instalación, desinstalación o mantenimiento del Hardware o cualquier coste relacionado con estas operaciones.

CÓMO REALIZAR UNA RECLAMACIÓN RESPECTO A LA GARANTÍA
3) Para realizar una reclamación en relación a un Defecto, ha de ponerse en contacto con TomTom durante el Período de Garantía por mail a través de www.tomtom.com para explicar el Defecto y para obtener un número RMA (Autorización para la Devolución de Materiales), en caso necesario. Ha de devolver el Hardware durante el Período de Garantía, junto con una explicación del Defecto, a la dirección facilitada por TomTom. Si surge algún defecto y TomTom recibe alguna reclamación al amparo de la presente Garantía Limitada una vez transcurridos los primeros ciento ochenta (180) días del Período de Garantía, TomTom podrá cobrarle los gastos

97

razonables de envío y transporte que surjan de la reparación o sustitución del Hardware. Usted ha de atenerse a cualquier otro procedimiento de devolución estipulado por TomTom, si lo hubiere.

SUS DERECHOS
4) Algunos países no permiten la exclusión o limitación de los daños. Aun cuando alguna de las partes de la presente Garantía Limitada fuera considerada inválida o de imposible aplicación, las partes restantes de la misma continuarán en vigor. 5) La presente Garantía Limitada es la única garantía expresa realizada a su favor y sustituye a cualquier otra garantía expresa u obligaciones similares (si las hubiere) originadas por cualquier publicidad, documentación, embalaje u otras comunicaciones. 6) Salvo en lo dispuesto por la Garantía Limitada y en la medida en que la ley aplicable lo permita, TomTom y sus proveedores ofrecen el Hardware "TAL CUAL Y CON TODOS LOS FALLOS QUE PUDIERAN CONTENER", y rehúsan mediante la presente cualquier otra garantía o condición, ya sea expresa, implícita o estatutaria, incluida, sin que suponga límite alguno, (si la hubiere) toda garantía implícita, obligación o condición de calidad satisfactoria, adecuación para un fin concreto, fiabilidad o disponibilidad, precisión o integridad de respuestas, resultados, elaboración, ausencia de virus, habilidad y cuidado necesario, todas ellas en relación con el Hardware, y la prestación o no prestación de soporte u otros servicios, información, software y contenido relacionado a través del Hardware o de otro modo, que pudieran derivarse del uso del Hardware. Asimismo, no se ofrece garantía, o condición de disfrute y posesión plena, o no infracción para el Hardware. Esta salvedad no es de aplicación (i) a ninguna condición implícita de titularidad ni (ii) a ninguna garantía implícita de conformidad con la descripción. 7) La presente Garantía Limitada no afecta a ninguno de los derechos provistos por la legislación nacional aplicable relativa a la venta de bienes de consumo. 8) La presente Garantía Limitada no puede ser transferida a terceros.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
9) Ni TomTom ni sus proveedores asumirán responsabilidad alguna ante usted o ante terceros respecto a ningún daño directo, indirecto, trascendente, intranscendente, o de cualquier otro tipo (entre los que se incluyen, en cada caso, sin que suponga límite alguno, daños por impericia en el uso del equipo o el acceso a los datos, pérdida de datos, pérdida de negocio, lucro cesante, interrupción del negocio o similares) derivado del uso o de la impericia en el uso del Hardware, incluso cuando TomTom haya sido avisado de la posibilidad de que se produzcan tales daños. 10) Con independencia de los daños de cualquier naturaleza que haya podido sufrir (incluidos, sin limitación, todos los daños aquí referidos y todos los daños directos o generales ya sean por contrato o de otra naturaleza), la responsabilidad total de TomTom y cualquiera de sus proveedores estará limitada al importe abonado por usted por el Hardware. 11) TomTom no asumirá responsabilidad alguna respecto a (i) ningún fraude por parte de sus empleados y/o agentes; o a (ii) ninguna declaración inexacta con carácter fraudulento por parte de sus empleados y/o agentes. 12) Sin perjuicio de lo arriba mencionado, la responsabilidad de las partes en caso de muerte o daños personales derivados de la propia negligencia no tendrá carácter limitado.

98

25.
Addendum

Addendum

Important Safety Notices and Warnings
Global Positioning System The Global Positioning System (GPS) is a satellite-based system that provides location and timing information around the globe. GPS is operated and controlled under the sole responsibility of the Government of the United States of America which is responsible for its availability and accuracy. Any changes in GPS availability and accuracy, or in environmental conditions, may impact the operation of your TomTom device. TomTom does not accept any liability for the availability and accuracy of GPS. Use with Care Use of a TomTom device for navigation still means that you need to drive with due care and attention. Aircraft and Hospitals Use of devices with an antenna is prohibited on most aircraft, in many hospitals and in many other locations. A TomTom device must not be used in these environments. Battery This product uses a Lithium-Polymer battery. Do not use it in a humid, wet and/or corrosive environment. Do not put, store or leave your product in or near a heat source, in a high temperature location, in strong direct sunlight, in a microwave oven or in a pressurized container, and do not expose it to temperatures over 60 C (140 F). Failure to follow these guidelines may cause the Lithium-Polymer battery to leak acid, become hot, explode or ignite and cause injury and/or damage. Do not pierce, open or disassemble the battery. If the battery leaks and you come into contact with the leaked fluids, rinse thoroughly with water and seek medical attention immediately. For safety reasons, and to prolong the lifetime of the battery, charging will not occur at low (below 0 C/32 F) or high (over 45 C/113 F) temperatures. Temperatures: Standard operation: -10 C (14 F) to +55 C (131 F); short period storage: -20 C (-4 F) to + 60 C (140 F); long period storage: -20 C (-4 F) to +25 C (77 F). THE LITHIUM-POLYMER BATTERY CONTAINED IN THE PRODUCT MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY. USE YOUR TomTom ONLY WITH THE SUPPLIED DC POWER LEAD (CAR CHARGER/BATTERY CABLE) AND AC ADAPTER (HOME CHARGER) FOR BATTERY CHARGING. To recycle your TomTom unit please see your local approved TomTom service center.

99

SPECIAL NOTE REGARDING DRIVING IN CALIFORNIA AND MINNESOTA California Vehicle Code Section 26708 (a) (1) provides that “No persons shall drive any motor vehicle with an object or material placed, displayed, installed, affixed or applied upon the windshield or side or rear windows.” Drivers in California should not use a suction mount on their windshield, side or rear windows. Note: this section of the California Vehicle Code applies to anyone driving in California, not just California residents. Minnesota State Legislature Statutes Section 169.71, subdivision 1, section 2 provides that “A person shall not drive or operate with any objects suspended between the driver and the windshield other than sun visors and rearview mirrors and electronic toll collection devices.” Note: this Minnesota Stature applies to anyone driving in Minnesota, not just Minnesota residents. TomTom Inc. bears no responsibility for any fines, penalties or damage that may be incurred by disregarding this notice. While driving in any state with windshield mounting restrictions, TomTom recommends the use of the supplied Adhesive Mounting Disk or its Alternative Mounting Kit, which includes multiple options for mounting TomTom devices on the dashboard and using the air vents. See www.tomtom.com for more information about this mounting option.

FCC Information for the User
This product contains a transmitter which must not be co-located or simultaneously operated in conjunction with any other transmitter. Exposure to Radio Frequency Radiation This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20cm (8 inches) during normal operation. Radio and Television Interference This equipment radiates radio frequency energy and if not used properly - that is, in strict accordance with the instructions in this manual - may cause interference to radio communications and television reception. This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiated radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation distance between the equipment and the receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user‘s authority to operate the equipment.

100

Important This equipment was tested for FCC compliance under conditions that included the use of shielded cables and connectors between it and the peripherals. It is important that you use shielded cable and connectors to reduce the possibility of causing radio and television interference. Shielded cables, suitable for the product range, can be obtained from an authorised dealer. If the user modifies the equipment or its peripherals in any way, and these modifications are not approved by TomTom, the FCC may withdraw the user’s right to operate the equipment. For customers in the USA, the following booklet prepared by the Federal Communications Commission may be of help: “How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems”. This booklet is available from the US Government Printing Office, Washington, DC 20402. Stock No 004-00000345-4.

FCC Declaration of Conformity
Tested to Comply with FCC Standards for Home or Office Use FCC ID: S4LGO520 IC: 5767A-GO520 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference. 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Responsible party in North America TomTom, Inc., 150 Baker Avenue, Concord, MA 01742 Tel: 866 486-6866 option 1 (1-866-4-TomTom) Emissions information for Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

CE Marking
This equipment complies with the requirements for CE marking when used in a residential, commercial, vehicular or light industrial environment.

R&TTE Directive
Hereby, TomTom declares that this personal navigation device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the EU Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity can be found here: www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC__GO520 720 920.pdf Hiermit erklärt TomTom, dass dieses persönliche Navigationsgerät die grundlegenden Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der EURichtlinie 1999/5/EC erfüllt. Die Konformitätserklärung finden Sie hier: www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC__GO520 720 920.pdf Par la présente, TomTom déclare que cet appareil de navigation personnelle est conforme aux principales exigences et autres dispositions applicables de la directive UE 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC__GO520 720 920.pdf

101

TomTom verklaart hierbij dat dit persoonlijke navigatiesysteem voldoet aan alle essentiële vereisten en overige relevante bepalingen in de EU-richtlijn 1999/5/EC. De conformiteitsverklaring vindt u hier: www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC_GO520 720 920.pdf Con la presente, TomTom dichiara che questo dispositivo di navigazione personale è conforme ai requisiti essenziali e alle clausole pertinenti della Direttiva 1999/5/EC dell'UE. La dichiarazione di conformità è consultabile all'indirizzo: www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC__GO520 720 920.pdf Por la presente, TomTom declara que este dispositivo de navegación personal se ha fabricado en conformidad con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva de la UE 1999/5/EC. La declaración de conformidad puede consultarse en: www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC__GO520 720 920.pdf TomTom erklærer herved, at denne personlige navigationsenhed er i overenstemmelse med de væsentligste krav og andre relevante bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/5/EF. Overensstemmelseserklæringen findes her: www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC__GO520 720 920.pdf Härmed förklarar TomTom att denna personliga navigationsenhet uppfyller de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i EU-direktiv 1999/5/ EG. Konformitetsdeklarationen finns här: www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC__GO520 720 920.pdf TomTom täten vakuuttaa, että tämä henkilökohtainen navigointilaite täyttää EU-direktiivin 1999/5/EY olennaiset vaatimukset ja sen muut asiaankuuluvat määräykset. Vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy täältä: www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC__GO520 720 920.pdf A TomTom declara por este meio que este equipamento de navegação pessoal está em conformidade com os requisitos fundamentais e outras cláusulas relevantes da Directiva da UE 1999/5/CE. A declaração de conformidade (em inglês) está disponível em: www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC__GO520 720 920.pdf Společnost TomTom tímto prohlašuje, űe toto osobní navigační zařízení splňuje všechny nezbytné náleűitosti a další relevantní ustanovení Směrnice EU 99/5/ES. Prohlášení o shodě naleznete zde: www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC__GO520 720 920.pdf Spoločnosť TomTom vyhlasuje, űe toto osobné navigačné zariadenie vyhovuje základným poűiadavkám a ďalším základným predpisom smernice EÚ 1999/5/EC.Prehlásenie o zhode nájdete na: www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC__GO520 720 920.pdf A TomTom ezennel kijelenti, hogy ez a személyi navigációs eszköz megfelel az 1999/5/EC EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb rá vonatkozó rendelkezéseinek.A megfelelőségi nyilatkozat a következő helyen található: www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC__GO520 720 920.pdf Firma TomTom oświadcza, że niniejsze, osobiste urządzenie nawigacyjne jest zgodne z najważniejszymi wymaganiami i innymi istotnymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Deklaracja zgodności znajduje się tutaj: www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC__GO520 720 920.pdf TomTom kinnitab käesolevaga, et see personaalne navigeerimisseade on kooskõlas EL direktiivi 1999/5/EÜ oluliste nõuete ja sätetega. Vastavusdeklaratsiooni vt aadressil www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC__GO520 720 920.pdf

102

TomTom nurodo, kad šis asmeninis navigavimo įrenginys atitinka pagrindinius ir kitus reikiamus ES direktyvos 1999/5/EC reikalavimus. Patvirtinimo deklaraciją rasite: www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC__GO520 720 920.pdf Ar šo TomTom paziņo, ka šī personālā navigācijas ierīce atbilst ES direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem svarīgajiem nosacījumiem. Atbilstības paziņojumu var lasīt šeit: www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC__GO520 720 920.pdf

WEEE Directive
This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. In line with EU Directive 2002/96/EC for waste electrical and electronic equipment (WEEE), this electrical product must not be disposed of as unsorted municipal waste. Please dispose of this product by returning it to the point of sale or to your local municipal collection point for recycling. Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde. Ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/ EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en le renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage. Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet bij het huishoudelijk afval mag worden gegooid. In navolging van richtlijn 2002/ 96/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) mag dit elektrische product niet als ongescheiden huisvuil worden weggedaan. Breng dit product terug naar de plaats van aankoop of naar het gemeentelijke afvalinzamelingspunt voor recycling. Questo simbolo sul prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questo prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio. Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/ CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo al punto de venta o a un punto de recogida municipal para su reciclaje. Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) må dette udstyr ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald. Bortskaf dette produkt ved at returnere det til salgsstedet eller til det lokale indsamlingssted, så det kan genbruges.

103

Den här symbolen på produkten eller förpackningen anger att produkten inte ska hanteras som hushållsavfall. I linje med EU-direktiv 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE) får denna elektriska produkt inte bortskaffas som osorterat kommunalt avfall. Bortskaffa den i stället genom att lämna in den på försäljningsstället eller din lokala återvinningsstation. Tämä symboli tuotteessa tai sen pakkauksessa osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. EU:n sähkö- ja elektroniikkalaiteromudirektiivin (2002/96/EY) mukaisesti tätä elektroniikkalaitetta ei saa laittaa lajittelemattoman yhdyskuntajätteen sekaan. Hävitä laite palauttamalla se ostopaikkaan tai viemällä se elektroniikkaromun keräyspisteeseen. Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não deve ser tratado como lixo doméstico. De acordo com a Directiva Europeia 2002/96/EC sobre resíduos sólidos de equipamento eléctrico e electrónico (WEEE), este produto eléctrico não pode ser deitado fora juntamente com o lixo municipal indiferenciado. Por favor, no final da vida útil deste produto, devolva-o ao estabelecimento de aquisição, ou entregue-o no local de recolha apropriado para reciclagem designado pelo seu município. Tento symbol na výrobku nebo na balení znamená, že výrobek nepatří do domácího odpadu. V souladu se směrnicí EU č. 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) se tento elektrický výrobek nesmí likvidovat jako netříděný komunální odpad. Při likvidaci tento výrobek vrat‘te prodejci nebo ho odevzdejte k recyklaci do komunálního sběrného zařízení. See sümbol tootel või pakendil viitab sellele, et antud toodet ei tohi hävitada koos majapidamisprügiga. Vastavalt EL direktiivile 2002/96/EÜ, mis käsitleb elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid (WEEE), ei või antud toodet visata majapidamisjäätmete hulka. Palun tagastage antud toode taaskasutamise eesmärgil müügipunkti või kohaliku piirkonna jäätmekogumise punkti. Ez a jel a terméken vagy annak csomagolásán azt jelenti, hogy ezt a terméket nem kezelheti háztartási hulladékként. Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK (WEEE) irányelvnek megfelelően ezt az elektromos berendezést tilos szortírozatlan, közösségi hulladékgyűjtőbe dobni. A terméket használata befejeztével vigye vissza az eladási ponthoz vagy a helyi közigazgatási újrahasznosító gyűjtőhelyre. Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės reiškia, kad jis neturi būti utilizuojamas kartu su buitinėmis atliekomis. Pagal ES Direktyvą 2002/96/EB dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų (WEEE), šio elektros gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis. Šį gaminį reikia grąžinti į tą vietą, kur jis buvo pirktas, arba į miesto atliekų perdirbimo punktą. Šis simbols uz produkta vai tā iesaiņojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest mājsaimniecības atkritumos. Saskaņā ar ES Direktīvu 2002/96/EC par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA), šo elektrisko iekārtu ir aizliegts nodot kopā ar citiem nešķirotiem sadzīves atkritumiem. Lūdzu nododiet šo iekārtu atpakaļ tās tirdzniecības vietā vai Jūsu tuvākajā sabiedriskajā iekārtu savākšanas punktā to pārstrādei. Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.

104

Tento symbol na výrobku alebo jeho balení znamená, že výrobok nepatrí do domáceho odpadu. V súlade so smernicou 2002/96/ES o odpade z elekrických a elektronických zariadení (OEEZ) sa toto elektrické zariadenie nesmie odstranovat‘ ako netriedený komunálny odpad. Výrobok odstránte jeho vrátením v mieste nákupu alebo odovzdaním v miestnom zbernom zariadení na recyklovanie.

Operation
This equipment may be operated in these countries / Dieses Gerät darf in folgenden Ländern betrieben werden / Deze apparatuur mag in de volgende landen worden gebruikt / Cet appareil peut être utilisé dans les pays suivants / Questo dispositivo può essere utilizzato nei seguenti paesi / Este equipo puede utilizarse en estos países / Dette udstyr må benyttes i følgende lande / Denna enhet får användas i följande länder / Laitetta saa käyttää seuraavissa maissa / Este equipamento pode ser utilizado nos seguintes países / Toto vybavení smí být pouûíváno v následujících zemích / Toto vybavenie môûe by pouûívané v týchto krajinách / Ezt a berendezést a következõ országokban lehet mûködtetni / Urz¹dzenie zosta³o dopuszczone do u¿ytku w nastêpuj¹cych krajach / Seda seadet saab kasutada järgmistes riikides / Ði áranga gali veikti tokiose valstybëse / Ðo aparatûru drîkst lietot ðâdâs valstîs: AT, CH, CZ, DE, DK, EE, FI, GB, LI, LU, NO, PT, SE

C-tick
N14644 This product displays the C-tick to show it complies with all relevant Australian and New Zealand regulations.

Warning for Australia
The user needs to switch off the device when exposed to areas with potentially explosive atmospheres such as petrol stations, chemical storage depots and blasting operations.

This Document
Great care was taken in preparing this manual. Constant product development may mean that some information is not entirely up-to-date. The information in this document is subject to change without notice. TomTom shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from the performance or use of this material. This document contains information protected by copyright. No part of this document may be photocopied or reproduced in any form without prior written consent from TomTom International B.V. Part numbers TomTom GO: 4M00.000, 4M00.001, 4M00.002, 4M00.900, 4M00.002, 4M00.006

105

26.
Copyright notices

Copyright notices
© 2007 TomTom International B.V., The Netherlands. Patents Pending. All rights reserved. TomTom and the TomTom logo are registered trademarks of TomTom International B.V., The Netherlands. All other trademarks are the property of their respective owners. Our end user license agreement and a limited warranty apply to this product; they are included in this package. You can also review both at www.TomTom.com/legal

Data Source © 2007 Tele Atlas N.V. Based upon: Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare registers, Apeldoorn 2007. © Ordnance Survey of Northern Ireland. © IGN France. © Swisstopo. © BEV, GZ 1368/2007. © Geonext/DeAgostini. © Norwegian Mapping Authority, Public Roads Administration / © Mapsolutions. © DAV. This product includes mapping data licensed from Ordnance Survey with the permission of the Controller of Her Majesty’s Stationery Office. © Crown copyright and/or database right 2007. All rights reserved. Licence number 100026920.

Text to Speech technology, © 2007 Loquendo TTS. All rights reserved. Loquendo is a registered trademark. www.loquendo.com

Apple® and iPod® are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.

Audible®, AudibleListener® and Audiblemanager® are registered trademarks of Audible, Inc. When purchasing and using Audible content you

106

need to agree to the terms and conditions as posted in the Legal Notices www.audible.com.

SoundClear™ acoustic echo cancellation software © Acoustic Technologies Inc.

MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. Supply of this product does not convey a license nor imply any right to distribute content created with this product in revenue-generating broadcast systems (terrestrial, satellite, cable and/or other distribution channels), streaming applications (via Internet, intranets and/or other networks), other content distribution systems (pay-audio or audio-on-demand applications and the like) or on physical media (compact discs, digital versatile discs, semiconductor chips, hard drives, memory cards and the like). An independent license for such use is required. For details, please visit mp3licensing.com

Some images are taken from NASA’s Earth Observatory. The purpose of NASA’s Earth Observatory is to provide a freely-accessible publication on the Internet where the public can obtain new satellite imagery and scientific information about our home planet. The focus is on Earth’s climate and environmental change: earthobservatory.nasa.gov/

107

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful