DÚVIDAS?

LIGUE PARA O NOSSO CIC

DVD Player
0800 701 02 03

Manual de Instruções

615 DVD 616K
DVD

Usualmente os filmes em DVD são lançados em épocas diferentes nas diversas regiões do mundo. O USO DE CONTROLES. “Dolby”. . Se você inserir um disco de uma região diferente no seu aparelho. Todos os direitos reservados. AJUSTES OU A REALIZAÇÃO DE PROCEDIMENTOS DIFERENTES DOS QUE SÃO AQUI ESPECIFICADOS PODE RESULTAR EM RISCO DE EXPOSIÇÃO À RADIAÇÃO LASER. somente um técnico qualificado deve remover a tampa ou tentar consertar o aparelho. Confidential Unpublished Works. SOBRE A BLINDAGEM DA UNIDADE LASER). Segurança da unidade laser empregada neste aparelho Este aparelho emprega uma unidade laser.NUNCA EFETUE OU ALTERE CONEXÕES COM O APARELHO LIGADO. “AC-3” e o símbolo duplo-D são marcas registradas do Dolby Laboratories. ESPECIFICAÇÕES DA UNIDADE LASER Tipo Comprimento de onda Laser a Semicondutor de GaAlAs 4 650 nm (DVD) 780 nm (VCD/CD) Potência de saída 7 mW (DVD) 10 mW (VCD/CD) Divergência do feixe 60 graus Manufaturado sob licença da Dolby Laboratories. Inc. ©1992-1997 Dolby Laboratories. você verá um aviso sobre o código de região na tela. O disco não será reproduzido. ADVERTÊNCIA ESTE APARELHO EMITE RADIAÇÃO LASER VISÍVEL E INVISÍVEL QUANDO ABERTO. Em função da possibilidade de dano à visão. e deverá ser retirado do aparelho. O código de região para este aparelho é 4. todos os aparelhos de DVD possuem códigos de região e os discos podem ter um código de região opcional. Assim sendo. EVITE EXPOSIÇÃO AO FEIXE DE LASER (LOCALIZAÇÃO DO AVISO: DENTRO DO APARELHO.

........................................................ 13 Função de treinamento de karaoke e idiomas ................................ 11 PHOTO CD e MP3 CD Funções .................. 19 Manutenção ................................... 11 Reprodução de um capítulo .............................. 9 Ligar o equipamento ...... 19 Seletor de opções inteligente .................................. 7 Conexão a um equipamento opcional ............... 23 Controles Painel frontal ..................................................... 15 DRC ....................... 18 Controle familiar ........................................... 13 Detalhes de configuração . 8 Colocação de pilhas no controle remoto ........................................... 5 Controle remoto ............... 5 Símbolos usados neste manual ..................... 11 4 ............. 16 Tipo de TV ........................................CONTEÚDO Introdução Informação ambiental ............................ 9 Uso do controle remoto ............................................................................................................. 17 Idioma de áudio ........................................................................... 18 Configuração padrão .................... 10 Zoom ..................... 16 Tela da TV .................................... 7 Preparação Conexões básicas ................ 12 Controle de velocidade de reprodução ....................................................................... 16 Imagem inteligente .......................... 14 Idioma na tela .......................................... 9 Controle de áudio durante a reprodução ............ 14 Ajuste de brilho ..... 18 Idioma do menu do disco ....... 10 OSD (On-Screen Display) .................... 15 Modo DOWNMIX .. 12 Reprodução em diversos ângulos .............. 15 Configuração de Pro logic .................................... 11 Legendas ................................................................................................ 11 Funções especiais para DVD e SVCD .................... 13 Bloqueio de disco ........................................ 12 Reprodução básica ............... 13 Menu Detalhes de configuração ................................ 17 Configuração de preferências ................................. 9 Operação Reprodução básica ....... 15 Página de configuração de alto-falantes .......................................................................... 21 Garantia Internacional .......... 12 Visualização ........................................ 14 Protetor de tela .............................. 12 Reprodução automática ...... 11 Visualização ....... 9 Conversão NTSC/PAL ............... 10 Reinício de 5 discos ....................... 15 Configuração de SPDIF .......................................................... 12 KARAOKE (apenas para DVD 616K) Detalhes de operação .................. 19 Especificações Técnicas .................................... 16 Configuração de saída de vídeo ........................... 12 Reprodução de itens selecionados .......... 12 Zoom de imagens ............................................................................................................................ 11 Mudança do idioma de áudio .. 11 Reprodução de um título ........... 20 Solução de problemas ............................................................................................................ 10 Repeat A-B (Repetir A-B) ..................................... 5 Acessórios fornecidos ................................................... 8 Conexão a um equipamento de som ............. 15 Configuração de SPDIF OUT ....................... 18 Senha . 10 Seleção de capítulos ........ 9 Controle de vídeo durante a reprodução .............. 18 Idioma das legendas .............. 10 Seleção de títulos ................................................ 14 Programa ....................................................... 11 Controle de reprodução (PBC) ................... 16 Saída de vídeo ..................................... 13 Menu Configuração Funções básicas ......................................... 17 Ajustes pessoais de imagem .................................................................... 5 Painel traseiro ........................................... 17 Modo vídeo ...................... 5 Ângulo da câmera ................... 10 Time Search (Busca por tempo) ............... 10 Repeat (Repetir) ............ 5 Informações sobre segurança ................. 20 Serviço Autorizado ........... 16 Modo LPCM 96K ........................ 11 Funções especiais para DVD ............. 7 Conexão a uma TV ...............................

ambiente. Atenciosamente. e o Meio Ambiente agradecem. pois ele é um produto de tecnologia moderna e com muitos recursos. Se isso acontecer. podendo desta forma serem descartadas junto com o lixo doméstico. basta ler atentamente este manual e seguir as orientações dadas. caixa de papelão e sacos plásticos. Para usufruir de todo seu potencial. a cada projeto. Descarte: Solicitamos observar a legislação existente em sua região. Em caso de dúvida ou consulta.. Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. Informações sobre Segurança •Antes de utilizar o DVD player. • Ao colocar o aparelho em um rack ou estante. • Os componentes mecânicos do aparelho têm mancais autolubrificados.5 cm em torno. Baterias e pilhas: As pilhas e baterias fornecidas com os produtos Philips não causam danos ao meio Acessórios fornecidos – – – – Controle Remoto com pilhas Cabo de Áudio Cabo de Vídeo Manual de Instruções Atenção! Alguns discos DVD-vídeo exigem ou permitem apenas funções limitadas durante a reprodução. Procure fazer o descarte da embalagem de maneira consciente. preferencialmente destinando a recicladores. por isso não precisam ser lubrificados.. firme e estável. fazer embalagens cujas partes sejam de fácil separação. consulte o revendedor. deve haver suficiente espaço na frente dele. Para desconectar o sistema da fonte de alimentação completamente. • Quando o aparelho está no modo Standby. ou for instalado em um ambiente muito úmido. • Não exponha o aparelho a temperaturas ou umidade extremas. para que haja uma boa ventilação. Se não for.0800 701 02 03 (ligação direta gratuita) ou para a Linha Verde (0+XX+92) 652-2525. 5 . disposição dos componentes da embalagem e das pilhas e baterias. 257 de 30/06/99. com relação à destinação do produto no seu final de vida. deixe um espaço livre de pelo menos 2. E BEM VINDO À FAMÍLIA PHILIPS. Agradecemos pela sua confiança na Philips e temos a certeza de que seu DVD615 / DVD616K lhe trará muitos momentos agradáveis. remova o cabo de alimentação de tomada. a umidade pode se condensar na lente da unidade de disco do aparelho. bem como de materiais recicláveis. o DVD player não funcionará normalmente. favor ligar para o Centro de Informações ao Consumidor . •Instale o DVD player em uma superfície plana. Nós procuramos. PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO. pois estão dentro dos limites especificados na resolução CONAMA No. Deixe o aparelho ligado durante cerca de uma hora sem disco até ser possível reproduzir discos normalmente. Símbolos utilizados neste manual Os símbolos abaixo aparecem em alguns títulos e notas com os seguintes significados: Refere-se à reprodução de discos DVD-vídeo Refere-se à reprodução de discos CDs-vídeo Refere-se à reprodução de discos CDs-áudio Refere-se à reprodução de discos super VCDs Informação Ambiental Embalagem: Todo o material desnecessário foi retirado da embalagem do produto. sendo: calço de isopor. • Se o DVD player for levado direto de um lugar frio para um quente. Produto: O produto adquirido consiste de materiais que podem ser reciclados e reutilizados se desmontados por companhias especializadas. • Para que se possa abrir a gaveta do aparelho.INTRODUÇÃO Prezado Consumidor. A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. verifique se a tensão elétrica indicada na etiqueta de identificação é a mesma fornecida pela empresa elétrica de sua região. ainda está consumindo alguma energia.

Descargas eletrostáticas podem provocar danos irreversíveis ao equipamento. receptor ou sistema estéreo Saída de vídeo (Y CB CR) (apenas para DVD 616K) – conecta-se a uma TV com entradas vídeo componente Saída de vídeo (CVBS) – conecta-se a uma TV com entradas CVBS Cabo de alimentação – conecta-se a uma tomada de alimentação Saída Óptica (apenas para DVD 616K) – conecta-se a um receptor com entradas ópticas Saída Coaxial – conecta-se a um receptor com entradas coaxiais Saída de vídeo (S-Video) – conecta-se a uma TV com entradas S-vídeo Cuidado: Não toque nos contatos internos das tomadas do painel traseiro. 6 . PLAY/PAUSE – inicia ou interrompe a reprodução 9 STOP – interrompe a reprodução / OPEN/CLOSE – abre/fecha a gaveta do disco Tomada do MIC 2 para karaoke Tomada do MIC 1 para karaoke Controles KARAOKE apenas para DVD 616K Controle de volume do MIC 1 para karaoke Controle de volume do MIC 2 para karaoke AUDIO OUT (Esquerda/Direita) – conecta-se a saídas de AUDIO de um amplificador.CONTROLES POWER ON/OFF – liga e desliga o aparelho Gaveta do disco DISPLAY – mostra as condições em que o aparelho está funcionando 2.

™ REPEAT (A-B) – repete um determinado segmento. faça uma das conexões abaixo. * PLAY 2 – inicia a reprodução. 2 TECLAS NUMÉRICAS 0 . VCR. 4 SYSTEM MENU – acessa ou remove o menu do aparelho. KARAOKE (apenas para DVD 616K) – exibe o menu Karaoke para ligar ou desligar o MIC. ! MUTE – Desliga ou liga o som. para fazer as melhores conexões.CONTROLES Controle remoto 1 POWER – seleciona DVD ON ou o modo standby-on. $ RETURN / TITLE – retorna ao menu anterior / mostra menu de títulos. # VOCAL (apenas para DVD 616K) – seleciona canal de áudio. 3 DISPLAY – exibe informações na tela do TV durante a reprodução. ^1 2 3 4 – seleciona um item do menu / avanço ou retrocesso rápido. ¡ SUBTITLE – seletor de idioma das legendas / interrompe a exibição de legendas. título. Conexão a um TV Se o TV tiver um conector de entrada de vídeo CVBS. ou outros aparelhos que forem necessários. • Conecte a SAÍDA DE VÍDEO CVBS do aparelho DVD na ENTRADA DE VÍDEO CVBS (cabo fornecido com o aparelho). ) ANGLE – seleciona o ângulo da câmera do DVD. • Dependendo dos recursos do seu equipamento. • Conecte a SAÍDA S-Video do aparelho DVD na ENTRADA S-Video (cabo não fornecido com o aparelho). 0 PREVIEW – Visualiza o conteúdo de uma faixa ou de um disco inteiro.9 – seleciona itens numerados em um menu. Stereo System. OPÇÃO A (NORMAL) TV OU PARA VIDEO-IN OPÇÃO B (BOA) TV OU PARA S-VIDEO IN OPÇÃO C (MELHOR) TV 8 ZOOM – amplia a imagem no vídeo. ( STOP 9 – interrompe a reprodução. Se o TV tiver um conector de entrada de vídeo S-Video. As instruções abaixo são opções para conseguir a melhor qualidade de imagem e som que seu DVD player pode oferecer. 5 OK – aceita a seleção do menu. faixa. disco. 9 AUDIO – seletor de idioma do áudio. Nota: Aperte a tecla “1” cerca de 2 segundos para ABRIR ou FECHAR a gaveta do disco. 6 2™ – vai para o próximo capítulo ou faixa. PARA VIDEO-IN @ MODE (apenas para DVD 616K) – exibe o menu Karaoke. PREPARAÇÃO % DISC MENU – acessa o menu de um disco DVD / ativa ou desativa a função PBC para discos VCD. avanço ou retrocesso lento. & ¡1 – vai para um capítulo ou faixa anterior. KEY (apenas para DVD 616K) – exibe o menu Karaoke para ajuste do controle de teclas. DVD PLAYER 7 . £ REPEAT – repete capítulo. Conexões Básicas • Leia os manuais de sua TV. Conexões de Vídeo 7 PAUSE – faz uma pausa temporária da reprodução / reprodução quadro-a-quadro.

– Conecte o DVD player direto na TV. em um videocassete (VCR). • Conecte-o ao um receptor de áudio/vídeo com um cabo digital coaxial ou óptico Cuidado: Não conecte as saídas Vídeo componente e S-Video ao mesmo tempo. em vez de. por exemplo. receptor estéreo ou TV. o receptor produzirá um som forte e distorcido ou não produzirá mesmo nenhum som. Conexões de Áudio SUB WOOFER ALTO-FALANTES FRONTAIS Conexão a um equipamento opcional Um componente digital com um decodificador DTS. (direito) (esquerdo) ALTO-FALANTES TRASEIROS (direito) TE -FALAN ALTO TRAL CEN ALTO-FALANTES TRASEIROS (esquerdo) Equipamento de Som ficador decodi 2 ER com ™ ou MPEG RECEIV igital olby D DTS. Dolby Digital™ ou MPEG 2. PARA OPTICAL IN PARA COAXIAL IN OU DVD PLAYER saída OPTICAL apenas para DVD 616K Notas: – Se o formato de áudio da saída digital não corresponder à capacidade de seu receptor. pois elas só podem funcionar uma de cada vez (consulte o capítulo “Configuração de saída de vídeo”). permite ouvir confortavelmente o som envolvente (surround) fazendo você se sentir em um cinema ou teatro. Conexão a um Equipamento de Som 1 Você pode também ouvir o som de discos de áudio (CD) e de vídeo (DVD) conectando o DVD-player em um equipamento de som estéreo opcional. – Não conecte o AUDIO OUT do DVD player no PHONO IN do receptor de áudio.PREPARAÇÃO Se a TV tiver um conector de entrada Vídeo componente (Y/CB/CR). Atenção! – Nunca faça ou refaça conexões com o aparelho ligado. Dolby Digital™ ou MPEG 2 interno. consulte o capítulo [Menu Configuração]. no amplificador ou no receptor. a fim de evitar distorções pelo fato dos discos DVD-vídeo serem protegidos contra cópia. • Conecte a SAÍDA DE VÍDEO Y/CB/CR do DVD player no conector correspondente do TV com o cabo Vídeo componente (não fornecido com o aparelho). – Para configurar o formato de áudio do DVD no menu Configuração. Som 1 As conexões de áudio digital garantem o melhor som possível. 2 Conecte o AUDIO OUT esquerdo e direito do DVD player no AUDIO IN esquerdo e direito no equipamento de som estéreo. 8 . 2 Se não for possível fazer conexões digitais. COAXIAL ou OPTICAL (apenas para DVD 616K). Se o receptor estiver equipado com um decodificador DTS. conecte o AUDIO OUT vermelho e branco do DVD player no amplificador. Conecte uma das saídas AUDIO OUT DIGITAL do aparelho. D OU PARA AUDIO IN • Conecte a saída AUDIO OUT DIGITAL COAXIAL do DVD player na entrada correspondente do receptor com o cabo de áudio ou vídeo normal fornecido com o aparelho.

Busca Rápida 1 Para fazer uma busca de conteúdo em alta velocidade. 3 Feche a tampa. o formato AUTO é o mais adequado para se obter a melhor qualidade de imagem. etc. 2 Para passar para a próxima imagem. 3 Coloque o disco desejado na gaveta com o rótulo impresso para cima. pressione a tecla PAUSE novamente. 2 Instale as pilhas com a polaridade correta conforme indicado pelo símbolos + e – existentes no compartimento de pilhas. 3 Se estiver usando um equipamento externo (ex. – NÃO USE PILHAS NOVAS E VELHAS OU DE TIPOS DIFERENTES MISTURADAS. CUIDADO! – REMOVA AS PILHAS CASO ESTEJAM DESCARREGADAS OU SE NÃO FOREM USADAS POR UM LONGO PERíODO DE TEMPO. EXT2. para converter a saída de vídeo do disco de acordo com o seu sistema de TV. Para mais detalhes. AUDIO/ VIDEO. 2 Aperte a tecla OPEN/CLOSE no painel frontal para abrir a gaveta de disco. ➜ Depois de reconhecer o disco. consulte o manual da TV) ➜ O display do DVD player acende e a tela padrão aparece na TV. pressione a tecla 1 ou 2 para avançar ou retroceder rapidamente. • Não deixe o controle remoto em ambiente muito quente o úmido. 3 Pressione a tecla PLAY para reiniciar a reprodução normal. 2 Pressione 3 ou 4 novamente para ter uma velocidade de avanço ou retrocesso diferente. – Devido a essa conversão. Por isso.: um equipamento de som ou receptor). ligue-o e selecione a fonte de entrada apropriada usada para conectar na saída do DVD player. consulte o manual do equipamento em questão. devese digitar o código de 4 dígitos e/ou autorizar a reprodução do disco (consulte 'Bloqueio de disco').: EXT1. . PAUSE/STEP 1 Para conseguir uma imagem parada. Notas: – Os discos DVD podem ter um código de região. As conversões possíveis são as seguintes: Tipo Disco Formato Formato de saída Modo selecionado OPERAÇÃO Reprodução básica 1 Aperte a tecla POWER ON/OFF no painel frontal. Câmera lenta 1 Para ter o efeito de câmera lenta durante uma reprodução. pressione a tecla 3 ou 4. AV1. • Não deixe o controle remoto cair ou sofrer pancadas. 9 Notas: – A opção AUTO só pode ser selecionada quando for usada uma TV que tenha os sistemas NTSC e PAL. 2 Pressione a tecla 1 ou 2 novamente para aumentar a velocidade de busca. 3 Para reiniciar a reprodução normal. – AS PILHAS CONTÊM SUBSTÂNCIAS QUíMICAS. ela vai ser reiniciada desde o começo. Se você pressionou a tecla STOP duas vezes para parar a reprodução. 4 Para fechar a gaveta. • Não molhe ou coloque algo úmido no controle remoto. Seu DVD player não pode reproduzir discos com um código de região diferente do dele. 3 Pressione a tecla PLAY para reiniciar a reprodução normal. para tanto basta pressionar a tecla STOP uma vez. Controle do vídeo durante a reprodução STOP 1 Pode-se reiniciar a reprodução a partir do ponto em que a mesma foi interrompida. o DVD player começa a reproduzi-lo automaticamente. pode haver pequenas distorções na imagem. pressione a tecla PLAY. aperte OPEN/ CLOSE novamente. POW ER ON/O FF Ligar o aparelho 1 Ligue a TV e o DVD player.Para mais detalhes.PREPARAÇÃO Colocação de pilhas no controle Conversão NTSC/PAL remoto Este aparelho tem um conversor NTSC/PAL 1 Abra a tampa do compartimento de pilhas. AV2. 2 Ajuste a TV no canal Video IN correto. (ex. pressione a tecla PAUSE durante a reprodução. Uso do controle remoto • Aponte o controle remoto na direção do sensor no DVD player. – Se a função 'Disc Lock' (Bloqueio de disco) estiver ativada (ON) e o disco usado não puder ser reproduzido. Isso é normal. POR ISSO DEVEM SER DESCARTADAS DE MANEIRA ADEQUADA E MANTIDAS LONGE DO ALCANCE DE CRIANÇAS.

• Para sair do modo Repeat. • Pressione DISPLAY no controle remoto. Repetir faixa/disco • Para repetir a faixa que está sendo reproduzida. 2 Pressione REPEAT A-B outra vez no ponto final escolhido. ➜ Digite o número de horas. pressione REPEAT pela segunda vez. 1 Pressione a tecla Display do controle remoto. 2 Pressione a tecla MUTE novamente para restabelecer o som. Seleção de canais de áudio 1 O SVCD tem dois canais estéreos de áudio que são usados para a reprodução de karaoke ou seleção de idioma do áudio. 2 Pressione 1 2 para selecionar a opção 3D. 3 Pressione 3 4 para ativar ou desativar. • Para sair do modo Repeat. Observações: – A função SLOW BACKWARD (Retrocesso lento) não pode ser usada com discos Super VCD/VCD/CD. TR indica a contagem de tempo regressiva do título atual. 2 Pressione PLAY quando o DVD player estiver reconhecendo o disco. pressione a tecla 3. Reinício de 5 discos Este aparelho pode reiniciar a reprodução dos últimos 5 discos. Seleção de capítulos 1 Pressione 1 2 para selecionar a opção Número do capítulo. isto é.) 10 OSD (On-Screen Display) Esta função fornecerá algumas informações na tela sobre o disco que está sendo reproduzido. Seleção de títulos 1 Pressione 1 2 para selecionar a opção Número do título. pressione REPEAT A-B. 2 Presssione 3 4 para mudar o número do capítulo.: 0:34:27) ➜ Pressione a tecla OK para confirmar. • Pressione as teclas 1 2 para selecionar o item TIME (tempo) para poder reproduzir de qualquer ponto do disco. pressione REPEAT outra vez. você pode selecionar um canal só para o fundo musical da canção enquanto reproduz o karaoke. Nos discos Super VCD. ➜ O DVD player reproduzirá o título selecionado. Nos discos DVD: ➜ CC indica a contagem de tempo progressiva do capítulo atual. usando o teclado numérico do controle remoto (ex. 3 O VCD só tem um canal de áudio estéreo. um dos últimos 5 discos. é possível selecionar canal de áudio mono esquerdo ou direito pressionando a tecla AUDIO do controle remoto. 2 Pressione a tecla AUDIO do controle remoto para selecionar o canal de áudio desejado. da esquerda para a direita. pressione REPEAT. Repeat A-B DVDs-vídeo: repete uma seqüência de um título CDs-vídeo e CDs-áudio: repete uma seqüência de uma faixa 1 Pressione REPEAT A-B no ponto inicial escolhido. . no quadro de edição de tempo. que devem ser removidos no modo Stop (aparelho parado). Controle de áudio durante a reprodução MUTE 1 Pressione a tecla MUTE para desligar o som. pressione REPEAT outra vez. DR indica a contagem de tempo regressiva de reprodução do disco. TC indica a contagem de tempo progressiva da faixa atual. 2 Pressione 3 4 para mudar o número do título. Se as informações desse disco foram armazenadas na memória do aparelho. pressione REPEAT pela segunda vez. • Para repetir o disco inteiro. 2 Pressione 3 novamente para ter uma velocidade de avanço diferente. (Por exemplo. Som envolvente O DVD player pode reproduzir efeitos virtuais de som surround. ➜ O DVD player reproduzirá o capítulo selecionado. 3 Para sair da seqüência. TC indica a contagem de tempo progressiva do título atual.OPERAÇÃO Câmera lenta 1 Para ter o efeito de câmera lenta durante a reprodução. VCD ou CD: ➜ DC indica a contagem de tempo progressiva de reprodução do disco. Repeat (repetir) Repetir capítulo/título/disco • Para repetir o capítulo que está sendo reproduzido. TR indica a contagem de tempo regressiva da faixa atual. • Para repetir o título que está sendo reproduzido. elas serão reproduzidas a partir do ponto em que se parou antes. pressione REPEAT. 1 Coloque um disco. CR indica a contagem de tempo regressiva do capítulo atual. Busca por tempo • Aperte 1 2 para selecionar a área de exibição de tempos. minutos e segundos. 3 Pressione a tecla PLAY para reiniciar a reprodução normal.

➜ Selecione outras faixas. ➜ Pressione a tecla OK para confirmar. etc) do disco. Da mesma forma. • Para assistir a outro capítulo durante a reprodução. Legendas • Pressione SUBTITLE repetidamente para selecionar as diferentes legendas.OPERAÇÃO Zoom A função Zoom permite ampliar a imagem de vídeo. vídeo clipes. pressione a tecla numérica apropriada do controle remoto. • Depois de colocar um disco no aparelho. 2 Visualização prévia do disco Esta função reduz a imagem de uma faixa o suficiente para se exibir um grupo de nove faixas em toda a tela. leia as instruções do disco. ➜ Pressione a tecla numérica 2. • Pressione a tecla ANGLE do controle remoto. NOTA: A função é ativada somente se o disco DVD for gravado com faixas de áudio em vários idiomas. Este DVD player lhe permite selecionar o ângulo de câmera desejado. as informações sobre o conteúdo aparecem na tela aguardando sua escolha. Depende do conteúdo (um filme. 2 Pressione a tecla ZOOM novamente para retornar ao tamanho original. ➜ Pressione a tecla OK para confirmar. 1 Pressione a tecla DISC MENU do controle remoto. NOTA: Função disponível apenas para discos DVD com imagens gravadas em diferentes ângulos. ➜ A reprodução continua. 1 Apresentação do disco Selecione esta função para o DVD player reproduzir alguns segundos de cada faixa em toda a tela para ter um resumo do conteúdo do disco. 11 . ➜ Pressione a tecla numérica 1. Se desejar pular o menu de índices e reproduzir direto desde o início. NOTA: O conteúdo do menu de índices depende do disco. Mudança do idioma do áudio • Pressione AUDIO repetidamente para selecionar os diferentes idiomas. pressione a tecla PREVIEW para entrar no menu de visualização. NOTA: Esta função NÃO está disponível para discos DVD PAL ou alguns discos DVD. Funções especiais para DVD e SVCD Controle de reprodução (PBC) A função PBC (Controle de reprodução) permite acessar o menu de índices. • Pressione SUBTITLE durante cerca de 2 segundos para exibir ou suprimir as legendas. ➜ Nos discos de karaoke. também é possível apertar a tecla ¡1 ou 2™ para se fazer uma mudança. ➜ Pressione a tecla OK para confirmar. mesmo que a função PBC esteja desativada. ➜ Se os itens dos menus de índices forem numerados. 1 Pressione a tecla DISC MENU do controle remoto para desativar a função. Funções especiais para DVD Reprodução de um título Um disco DVD pode ter um ou mais títulos. pressionando a tecla ¡1 ou 2™. que é usado para selecionar uma faixa do disco SVCD ou VCD. Se o disco não tiver as informações de controle de reprodução (PBC). você ainda pode usar a tecla ¡1 ou 2™ para selecionar a faixa desejada. pressione a tecla DISC MENU para retornar ao menu de capítulos (se houver no disco). ➜ Pressione a tecla STOP para sair do modo de visualização. Para mais detalhes. Visualização No modo STOP. Se desejar ativar a função. ➜ Preste atenção nas instruções da tela. uma novela. 2 Use a tecla ¡1 ou 2™ para selecionar sua opção. esta função não será executada. isso o ajudará a ter uma visualização prévia de um disco. ➜ Pressione a tecla numérica apropriada ou as tecla 34 1 2 do controle remoto para selecionar sua opção. A função ZOOM pode causar perda de definição na imagem ampliada. ➜ Use as teclas 34 1 2 para ver o restante da imagem ampliada. ➜ Pressione as teclas numéricas para selecionar a faixa preferida. NOTA: A função é ativada somente se o disco DVD ou Super VCD for gravado com várias legendas. Ângulo da câmera Alguns disco contêm cenas que foram gravadas em vários ângulos simultaneamente. ➜ Pressione a tecla OK para confirmar. 1 Pressione a tecla ZOOM para ativar a função. ➜ Depois de selecionado um capítulo. Reprodução de um capítulo Um título selecionado pode ter um ou mais capítulos. além desta página. ➜ Pressione a tecla OK para confirmar. ➜ Pressione a tecla OK para confirmar. é possível pressionar a tecla TITLE do controle remoto para retornar ao menu de títulos durante a reprodução. ➜ Pressione a tecla numérica apropriada ou as tecla 34 1 2 do controle remoto para selecionar sua opção. 3 Pressione a tecla RETURN para entrar no menu de índices durante uma reprodução.

pressione a tecla SYSTEM MENU para abrir o menu Configuração. Reprodução básica 1 No modo "NO DISC". ➜ Pressione a tecla OK para sair. Se o usuário desejar. ➜ Pressione a tecla OK para reproduzir o disco a partir do ponto inicial. 12 Nota: Se desejar passar de uma música MP3 para outra ou de uma imagem para outra durante uma reprodução automática. • Girar a imagem. pressione um número válido que aparece na tela da TV depois do DVD player ter indexado as músicas ou imagens indexadas do disco que está na gaveta do aparelho. • Controlar a velocidade de reprodução. • Exibir uma imagem de sua preferência. Controle de velocidade de reprodução • Pressione a tecla 2 para ajustar a velocidade de reprodução. 5 Pressione OK para abrir o menu. isso o ajudará a ver a faixa selecionada previamente. Para reproduzir esse álbum digital (CD de fotos) de maneira adequada. • Ter um máximo de até 32 álbuns. 8 Pressione a tecla OK para confirmar sua opção. . ele pode fazer deste CD um álbum digital. ➜ Pressione a tecla numérica para selecionar o ponto inicial. ➜ Para ver outras faixas. 4 Para sair da função de visualização prévia ➜ Pressione a tecla numérica 4. pressione a tecla ¡1 ou 2™. • Suportar até 8 níveis de diretórios. ou o grupo anterior. Tecla 1 : Gira a imagem no sentido antihorário. de nove imagens para visualização prévia. Reprodução de itens selecionados 1 Pressione a tecla numérica para selecionar o arquivo preferido diretamente. nosso DVD player pode: • Reproduzir automaticamente as imagens do disco uma por uma. 7 Pressione a tecla 34 para selecionar o item NO MENU ou WITH MENU. 2 No menu Reprodução de arquivos JPEG. • Ter um máximo de até 96 faixas de MP3 programáveis. ➜ Pressione a tecla OK para confirmar. Funções especiais durante a reprodução Reprodução automática Após a abertura de uma imagem. Reprodução em diversos ângulos Ao exibir uma imagem na tela de TV: • Pressione a tecla 1 2 3 para conseguir diferentes efeitos.OPERAÇÃO 3 Visualização prévia de uma faixa Esta função é usada para dividir uma única faixa em nove partes e exibi-las em toda a tela. PHOTO CD e MP3 CD Funções Este aparelho pode reproduzir imagens no formato JPEG e arquivos MP3 e é totalmente compatível com CDs de fotos Kodak. Tecla 4 : Vira a imagem horizontalmente. ➜ NO MENU (Sem menu): reproduz todas as imagens automatica e seqüencialmente. 3 Pressione a tecla 1 2 34 para selecionar o arquivo preferido e a tecla OK para confirmar. 2 Pressione a tecla ¡1 ou 2™ para exibir o próximo grupo. ➜ Pressione a tecla numérica 3. 3 Pressione OK para abrir o menu PREFERENCE. 4 Pressione as teclas 34 para selecionar o menu SMART NAV. Tecla 3 : Vira a imagem verticalmente. 2 Pressione a tecla 34 para selecionar o item PREFERENCE. o aparelho pode reproduzir cada arquivo automática e seqüencialmente. ➜ WITH MENU (Com menu): reproduz imagens na pasta selecionada. 3 Aperte a tecla 1 2 34 para selecionar uma das imagens e pressione OK para exibir na tela. • Virar a imagem vertical ou horizontalmente. • Repetir (disco / álbum / faixa / imagem). CD para fotos com imagens no formato JPEG com extensões de arquivos 'JPG'. O CD pode ser processado em qualquer computador e as imagens podem ser de uma câmera digital ou scanner. Nove imagens reduzidas aparecem na tela. • Ter um máximo de até 999 faixas. Função de visualização prévia 1 Pressione a tecla PREVIEW no modo STOP. • Aumentar/diminuir a imagem (zoom). Zoom de imagens • Pressione a tecla ZOOM para exibir a imagem em diferentes escalas. pressione a tecla 1 2 34 para selecionar a pasta desejada e a tecla OK para abrir. 6 Pressione a tecla 2 para acessar o menu. • Pressione a tecla 1 2 34 para ver o restante da imagem exibida. • Selecionar álbum e faixa.

Detalhes de configuração da função karaoke • Pressione MODE para exibir o menu karaoke (O menu Karaoke só aparecerá se nenhuma tecla for pressionada durante um minuto). Menu Detalhes de configuração Neste menu. Siga os passos abaixo: 1 Pressione a tecla SYSTEM MENU para acessar o menu Configuração. MIC2 ou em ambas. DVD 616K OPEN/CLOSE STOP PLAY/PAUSE MENU CONFIGURAÇÃO ➜ As opções MONO DIREITO E MONO ESQUERDO podem reduzir gradualmente o vocal original. AJUSTE DE BRIILHO (VFD DIM) IDIOMA DE OSD E PROTETOR DE TELA. MONO DIREITO ou MONO ESQUERDO. você terá um efeito de câmera lenta. ➜ Verifique se o microfone (MIC) está ligado.KARAOKE (apenas para DVD 616K) Detalhes da função karaoke 1 Conecte o microfone na saída MIC1. NOTA: Na opção DOWNMIX. Verifique se o DVD player foi bem conectado na TV ou no aparelho de som. ECO 1 Pressione 1 2 para selecionar a opção ECHO (Eco). 3 Pressione a tecla OK para confirmar a opção. 4 Pressione 3 novamente para iniciar a gravação a partir do ponto desejado. Notas: Com o cursor de seleção na opção RECORD (Gravação). você poderá gravar pressionando 3. ou encerrar pressionando 4. 3 Pressione as teclas 1 2 para acessar o submenu ou retorne ao menu anterior. • Pressione 34 para ativar a função karaokê. selecione LT/RT. VOCAL DIREITO. ➜ Para ajustar o volume do microfone. Canais de áudio Com esta função pode-se selecionar canais de áudio no modo karaoke. gire o botão LEVEL1 ou LEVEL2 no lado direito do painel frontal. 2 Pressione as teclas 34 para selecionar o menu GENERAL SETUP (Detalhes de configuração). 2 Pressione 1 2 para selecionar RECORD OFF (Desativar gravação). 13 . ➜ O menu karaoke aparece na tela da TV e a opção 'MIC' é destacada. 5 Pressione KARAOKE no controle remoto para exibir o menu karaoke. • Aperte 34 para desativar a função karaokê. 3 Coloque um disco de karaoke no aparelho e pressione PLAY para reproduzir. 5 Pressione 3 novamente para encerrar a gravação. 4 Pressione as teclas 34 para selecionar o menu desejado. ➜ Quando o usuário sai do menu Configuração. 6 Siga as instruções dos passos 4 e 5 para gravar outra seqüência. 5 Pressione a tecla SYSTEM MENU para sair do menu Configuração. Ou então. 1 Pressione 1 2 para selecionar a opção KEY (Tonalidade). O tempo máximo de gravação é de aprox. 1 Pressione VOCAL no controle remoto para selecionar STEREO. Volume 1 Pressione 1 2 para selecionar a opção VOLUME. pressionando as mesmas teclas (3 ou 4 ). 3 Pressione 3 para selecionar RECORD ON (Ativar gravação). 2 Pressione 34 para ajustar o pitch (tonalidade) de acordo com sua voz. VSS ou STEREO antes de ativar a função Karaoke. ➜ O DVD player reproduzirá a gravação três vezes para que você possa comparar. 1’20” (um minuto e vinte segundos). há necessidade de algun parâmetros. ➜ O menu karaoke aparece na tela da TV e a opção 'MIC' é destacada. Funções básicas 1 Pressione SYSTEM MENU no modo STOP para acessar o menu Configuração. como: BLOQUEIO DE DISCO PROGRAMA. Função só disponível para discos VCD. ➜ O DVD player gravará sua voz e a música karaoke original. 2 Pressione a tecla OK para abrir o submenu do próximo nível ou confirmar sua opção. STANDBY-ON DVD VIDEO PLAYER LEVEL 1 MIC 1 MIC 2 LEVEL 2 Controle de tonalidade 2 Pressione KARAOKE no controle remoto para exibir o menu karaoke. 4 Ligue o microfone conectado no DVD player para se divertir com o Karaoke imediatamente. 2 Pressione 34 para ajustar o VOLUME de acordo com sua voz. a opção selecionada é armazenada na memória do aparelho e é mantido lá mesmo depois do aparelho ser desligado. Função de treinamento de karaoke e idiomas VCD 1 Pressione MODE para exibir o menu karaoke. VOCAL ESQUERDO. 2 Pressione 34 para ajustar o nível de eco. 7 Pressione 4 para encerrar a função de treinamento de karaoke e idiomas.

1 Pressione as teclas 34 para selecionar o item DISC LOCK no menu GENERAL SETUP. 2 Pressione as teclas 1 2 34 para colocar o cursor na próxima posição selecionada. Ajuste de brilho Esta função é para ajustar o brilho do display (VFD) no painel frontal. 2 Pressione OK para cancelar todas as faixas. pressione a tecla OK. Entre com a nova faixa. 2. Reprodução de faixas Feita a programação. 4 Pressione a tecla 1 para retornar ao menu GENERAL SETUP. ➜ ON: Digite o item PROGRAM. 2 Para sair deste menu. ➜ 70: brilho normal ➜ 40: reduz o brilho do display (modo dim).Pressione ¡1 ou 2™ para programar mais faixas. 4 Movimente o cursor pressionando as teclas 34 para destacar o item selecionado. ➜ 100: dá mais brilho ao display (VFD) do que o normal. ➜ LOCK: Bloqueia o disco que está sendo reproduzido. ➜ SPANISH (Espanhol): As informações na tela serão exibidas em Espanhol. 4 Pressione OK para confirmar. Para alterar a senha. 3 Agora é possível programar suas faixas favoritas novamente. 2 Pressione a tecla OK. consulte a opção PASSWORD no menu PREFERENCE. 1 Pressione as teclas 1 2 34 para colocar o cursor no botão PROG. 1 Pressione as teclas 1 2 34 para colocar o cursor no botão QUIT. Como cancelar todas as faixas 1 Pressione as teclas 1 2 34 para colocar o cursor no botão CLEAR. o DVD player armazena seu código na memória para identificação futura. 14 . Quando da reprodução de um disco bloqueado. pressione as teclas 34. o DVD player lhe pedirá para digitar sua senha ou a senha 3308 (padrão). ➜ UNLOCK: desbloqueia o disco.MENU CONFIGURAÇÃO Bloqueio de disco Quando o disco é bloqueado. 6 Pressione a tecla 1 para retornar ao menu GENERAL SETUP. 2 Pressione OK. 2 Pressione OK. ➜ PORTUGUESE (Português): As informações na tela serão exibidas em Português. ➜ OFF: apaga o display (VFD). 5 Pressione OK para confirmar. 2 Pressione a tecla 2 para colocar o cursor no campo do submenu para selecionar o item ON. o DVD player pedirá que seja digitada a senha. 1 Pressione as teclas 34 para selecionar OSD LANG no menu GENERAL SETUP. 3 Acesse o submenu pressionando a tecla 2. 5 Pressione a tecla 1 para retornar ao menu GENERAL SETUP. 3 Acesse o submenu pressionando a tecla 2. 3 Pressione OK para acessar a página Programa. ➜ ENGLISH (Inglês): As informações na tela serão exibidas em Inglês. ➜ O DVD player reproduzirá o programa selecionado na seqüência programada. 1 Pressione as teclas 34 para selecionar VFD DIM no menu GENERAL SETUP. depois de concluída a programação. Como excluir uma faixa 1 Pressione as teclas 1 2 34 para levar o cursor até a faixa a ser excluída. Na próxima reprodução. Como programar sua faixa favorita 1 Digite um número de faixa válido com as teclas numéricas. Idioma na tela Existem duas opções de informações exibidas na tela da TV. Como interromper a reprodução do programa Na página PROGRAM. 2 Acesse o submenu pressionando a tecla 2. 3 Repita os passos acima para digitar outro número de faixa até concluir todo o programa. 2 Digite um número de faixa qualquer para cancelar a referida faixa. NOTA: 1. 3 Movimente o cursor pressionando as teclas 34 para destacar o item selecionado. Programa (não disponível para discos DVD) 1 Para selecionar o item PROGRAM.

3 Pressione OK para acessar. 5 Pressione OK para abrir o submenu. Página de configuração de altofalantes Este menu contém as opções de configuração do sistema de alto-falantes como: DOWNMIX e DRC (Dynamic Range Compression). • Estéreo ➜ Este item ajudará a misturar o sinal Dolby Digital com os sinais estéreo que saem direto do conector L/R. 2 Pressione as teclas 34 para selecionar o item SPEAKER SETUP. 4 Pressione OK para confirmar. 3 Movimente o cursor pressionando as teclas 34 para destacar o item selecionado. o DVD player fará a compressão de faixa dinâmica dos efeitos sonoros. 9 Pressione a tecla 1 para retornar ao menu GENERAL SETUP. Configuração de Pro Logic Este item é usado para selecionar os parâmetros dos sinais Dolby Pro Logic. Nota: Caso o sistema 3D esteja no modo ON.R. 5 Pressione a tecla 1 para retornar ao menu GENERAL SETUP. Modo DOWNMIX 1 Pressione as teclas 34 para selecionar o item DOWNMIX. 4 Pressione as teclas 34 para selecionar o item PRO LOGIC. 3 Movimente o cursor pressionando as teclas 34 para destacar o item selecionado.Som Envolvente Configuração de SPDIF Neste menu. 2 Acesse o submenu pressionando a tecla 2. você pode configurar o formato de áudio digital emitido por terminais coaxiais e ópticos. (Dynamic Range Compression) Quando você não quiser incomodar seus vizinhos ou familiares no meio da noite. que permitem ao sistema reproduzir um som de alta qualidade (surround sound). 3 Movimente o cursor pressionando as teclas 34 para destacar o item selecionado. 8 Pressione OK. 3 Pressione OK para confirmar. 10. ➜ ON: No modo STOP. Neste modo. a função Pro Logic não poderá ser habilitada. 2 Pressione as teclas 34 para selecionar o menu PRO LOGIC SETUP. 5 Pressione a tecla 1 para retornar ao menu GENERAL SETUP. 1 Pressione as teclas 34 para selecionar DRC. o protetor de tela será ativado. 5 Pressione a tecla 1 para retornar ao menu GENERAL SETUP. 7 Movimente o cursor pressionando as teclas 34 para destacar o item selecionado. ➜ OFF: O protetor de tela é desativado. ➜ ON: Ativa DRC ➜ OFF: Desativa DRC 4 Pressione OK. Ver pág. se nada acontecer dentro de 5 a 6 minutos. 1 Pressione SYSTEM MENU. ➜ ON: Emite os sinais Dolby Pro Logic.MENU CONFIGURAÇÃO Protetor de tela Esta função é para ativar e desativar o protetor de tela. 10 Pressione as teclas 34 para selecionar MAIN PAGE (Página principal) e confirme apertando OK. ➜ OFF: Não permite a emissão dos sinais Dolby Pro Logic. D.C. 2 Acesse o submenu pressionando a tecla 2. 4 Pressione OK. 1 Pressione a tecla SYSTEM MENU para acessar o menu SETUP (Configuração). 6 Acesse o submenu pressionando a tecla 2. Controle de áudio na reprodução . 1 Pressione a tecla SYSTEM MENU para acessar o menu SETUP (Configuração). ➜ AUTO: A ativação ou desativação da função PRO LOGIC depende do formato de áudio do disco a ser reproduzido. 1 Pressione as teclas 34 para selecionar SCR SAVER no GENERAL SETUP. 15 . 2 Acesse o submenu pressionando a tecla 2. • LT/RT ➜ Este item só será usado se o DVD player estiver conectado em um decodificador Dolby Prologic. o DVD player pode emitir os sinais Dolby Prologic.

1 Pressione as teclas 34 para selecionar VIDEO OUTPUT no menu VIDEO OUTPUT PAGE. ➜ ON: Detecta o disco colocado para determinar a taxa de amostragem apropriada. 5 Pressione OK. 3 Acesse o submenu pressionando a tecla 2. CONTRAST. 1 Pressione STOP duas vezes. WIDE ➜ quando se conecta uma TV de tela panorâmica (wide-screen) no DVD player. 4 Pressione as teclas 34 para destacar o item selecionado. ➜ PCM: Converte os sinais a serem emitidos em PCM. 1 Pressione as teclas 34 para selecionar o item TV DISPLAY no menu VIDEO OUTPUT PAGE. NOTA: SPDIF é a abreviatura de Sony Philips Digital Interface. 3 Pressione OK. VIDEO OUTPUT. ➜ S-VIDEO: Sinais de vídeo transmitirão um sinal de saída através do S-VIDEO existente no painel traseiro do DVD player. 6 Pressione a tecla 1 para retornar ao menu VIDEO OUTPUT PAGE. 5 Pressione OK. 2 Pressione OK para abrir o submenu. NORMAL/PS ➜ quando se conecta uma TV normal no DVD player. 5 Pressione OK. você pode selecionar a saída de vídeo para uma imagem de alta qualidade. verifique se a configuração PAL ou NTSC do sistema corresponde à do aparelho de TV. TV TYPE BLACK LEVEL. 2 Pressione OK. 16 Tipo de TV Antes de assistir ao DVD ou VCD.MENU CONFIGURAÇÃO 2 Pressione as teclas 34 para selecionar o menu SPDIF SETUP. Saída de vídeo Neste menu. 6 Pressione a tecla 1 para retornar ao menu VIDEO OUTPUT PAGE. 3 Pressione a tecla 2 para selecionar o item do submenu. 2 Pressione OK para abrir o submenu. VIDEO MODE. 4 Pressione as teclas 34 para escolher um item. Tela da TV Selecione a relação largura/altura da tela da TV a ser conectada. você pode escolher uma imagem de alta qualidade. 4 Movimente o cursor pressionando as teclas 34 para destacar o item selecionado. NOTA: Nenhuma opção terá influência sobre a emissão de sinais de vídeo composto. Configuração de Saída de Vídeo No menu VIDEO OUT PAGE temos os seguintes itens: TV DISPLAY. 6 Pressione a tecla 1 para retornar ao menu SPDIF SETUP. Exibe uma imagem panorâmica com faixas nas áreas superior e inferior da tela da TV. ➜ RAW: Sinais digitais originais emitidos. Modo LPCM 96K Neste menu. Exibe a imagem panorâmica em toda a tela da TV com uma área suprimida automaticamente. 4 Movimente o cursor pressionando as teclas 34 para destacar o item selecionado. NORMAL/LB ➜ quando se conecta uma TV normal no DVD player. BRIGHTNESS. que é um protocolo de transferência de dados digitais. 6 Pressione a tecla 1 e retorne ao menu SPDIF SETUP. Configuração de SPDIF OUT 1 Pressione as teclas 34 para selecionar o item SPDIF OUT. 3 Selecione o item SETUP VIDEO OUTPUT pressionando as teclas 34. ➜ OFF: O processo de decodificação é com uma taxa de amostragem de 48 KHz. 5 Pressione OK. SATURATION e HUE. WIDE (16:9) 4:3 NORMAL/LB 4:3 NORMAL/PS Configure o item da seguinte maneira. ➜ YCBCR: Se seu aparelho de TV tiver uma entrada Y/CB/CR. 4 Pressione OK. 3 Acesse o submenu pressionando a tecla 2. 2 Pressione a tecla OK para abrir o submenu. 1 Pressione as teclas 34 para selecionar o item LPCM 96K. 2 Pressione SYSTEM MENU para acessar o menu. 3 Acesse o submenu pressionando a tecla 2. . você pode configurar a taxa de amostragem para decodificar sinais de áudio LPCM.

Configuração de preferências Os itens inclusos no menu PREFERENCES são: AUDIO. Configuração pessoal de imagem A configuração pessoal de uma imagem inclui o ajuste de BLACK LEVEL. 3 Acesse o submenu pressionando a tecla 2. 6 Pressione a tecla 1 para retornar ao menu VIDEO OUTPUT PAGE. 4 Pressione as teclas 34 para escolher um item. PASSWORD. NOTA: A seleção do item NTSC indica que o aparelho funcionará no sistema NTSC. ➜ ON: ativa o ajuste inteligente do nível de preto. 4 Pressione as teclas 34 para ajustar o matiz. 2 Pressione OK para abrir o submenu. 2 Pressione SYSTEM MENU para acessar o menu. 5 Pressione OK. Padrão e Fraca). 6 Pressione a tecla 1 para retornar ao menu VIDEO OUTPUT PAGE. 2 Pressione OK para abrir o submenu. pode-se operar no sistema PAL selecionando o item PAL. 2 Pressione OK para abrir o submenu. ➜ PERSONAL: aplica o parâmetro definido anteriormente. 5 Pressione OK. Imagem inteligente Neste menu. Padrão e Fraca). a fim de atender a várias situações de exibição. 3 Pressione a tecla 2 para selecionar o item do submenu. 5 Pressione OK. você pode escolher um parâmetro de um conjunto fixo de parâmetros de imagem ideais predeterminados (Brilhante. 1 Pressione as teclas 34 para selecionar VIDEO MODE no menu VIDEO OUTPUT PAGE. da mesma forma. 3 Selecione o item PREFERENCES pressionando as teclas 34. Saturação 1 Pressione as teclas 34 para selecionar SATURATION no menu VIDEO OUT SETUP. 6 Pressione a tecla 1 para retornar ao menu VIDEO OUTPUT PAGE. ➜ SOFT: deixa a tela da TV mais fraca. 6 Pressione a tecla 1 para retornar ao menu VIDEO OUTPUT PAGE. Matiz 1 Pressione as teclas 34 para selecionar HUE no menu VIDEO OUT SETUP. O item MULTI significa que a saída de vídeo depende do formato dos discos DVD ou VCD. 3 Pressione a tecla 2 para selecionar o item do submenu. SUBTITLE. 3 Pressione a tecla 2 para selecionar o item do submenu. 1 Pressione a tecla STOP duas vezes. 3 Pressione a tecla 2 para selecionar o item do submenu. 6 Pressione a tecla 1 para retornar ao menu VIDEO OUTPUT PAGE. 5 Pressione OK. PARENTAL CONTROL. DEFAULT e SMART NAV. 4 Pressione as teclas 34 para escolher um item. 2 Pressione OK para abrir o submenu. 4 Pressione as teclas 34 para ajustar o brilho. contraste. 5 Pressione OK. ➜ STANDARD: seleciona um parâmetro padrão de imagem. você pode personalizar a configuração da imagem e cores (brilho. 17 . 6 Pressione a tecla 1 para retornar ao menu VIDEO OUTPUT PAGE. Contraste 1 Pressione as teclas 34 para selecionar CONTRAST no menu VIDEO OUT SETUP. com o qual pode-se personalizar a configuração da imagem. 2 Pressione OK para abrir o submenu. Nível de preto 1 Pressione as teclas 34 para selecionar BLACK LEVEL no menu VIDEO OUT SETUP. 4 Movimente o cursor pressionando as teclas 34 para destacar o item selecionado. ➜ OFF: desativa o ajuste inteligente do nível de preto. 3 Pressione a tecla 2 para selecionar o item do submenu. ou especiais. BRIGHTNESS. ➜ BRIGHT: deixa a tela da TV mais brilhante. 4 Pressione OK para confirmar a opção. CONTRAST. 3 Pressione a tecla 2 para selecionar o item do submenu. 6 Pressione a tecla 1 para retornar ao menu VIDEO OUTPUT PAGE.MENU CONFIGURAÇÃO 1 Pressione as teclas 34 para selecionar TV TYPE no menu VIDEO OUTPUT PAGE. 5 Pressione OK. SATURATION e HUE. 5 Pressione OK. 4 Pressione as teclas 34 para ajustar a saturação. DISC MENU. Modo vídeo Neste menu. saturação e matiz) transformando a em um conjunto fixo de parâmetros de imagem ideais predeterminados (Brilhante. Brilho 1 Pressione as teclas 34 para selecionar BRIGHTNESS no menu VIDEO OUT SETUP. 2 Pressione OK para abrir o submenu. 4 Pressione as teclas 34 para ajustar o contraste. 2 Pressione OK.

Senha Esta senha é usada para o controle familiar e bloqueio de disco. 3 Acesse o submenu pressionando a tecla 2. A função ‘Parental Control’ (Controle familiar) permite evitar que certos discos sejam assistidos pelas crianças ou reproduzir certos discos com cenas alternativas. 7 Depois. Se for o caso.Este item é usado para escolher o idioma padrão das legendas. e no disco existem cenas alternativas mais apropriadas. siga os passos abaixo: 1 Pressione as teclas 34 para selecionar o item PARENTAL. 8 Pressione a tecla PLAY para retornar ao menu PREFERENCES. Se esquecer a senha. o aparelho usará outro idioma de áudio. 5 Pressione OK. 6 Pressione a tecla 1 para retornar ao menu PREFERENCES. 6 Pressione a tecla 1 para retornar ao menu PREFERENCES. você pode digitar a NOTA: Se seu DVD não tiver o idioma de menu senha padrão 3308 e mudar sua senha definido. 2 Pressione OK para abrir o menu. Use este item para selecionar o idioma de áudio padrão de sua preferência. 1 Pressione as teclas 34 para selecionar o item PASSOWORD. Se for o caso.MENU CONFIGURAÇÃO Idioma de áudio Os discos DVD podem ter áudio em vários idiomas. digite sua senha. Por isso. ➜ O novo código de 4 dígitos passa a valer. Controle familiar Os filmes dos DVDs podem conter cenas impróprias para crianças. 4 Movimente o cursor pressionando as teclas 34 para destacar o item selecionado. • Os VCDs. o aparelho usará outro idioma gravado. 3 Acesse o submenu pressionando a tecla 2. NOTA: 1 Pode-se mudar a configuração de controle familiar e bloqueio de disco digitando-se uma senha válida. 2 Pressione OK para abrir o submenu. 4 Movimente o cursor pressionando as teclas 34 para destacar o item selecionado. 5 Pressione OK. 2 Pressione OK para abrir o submenu. 3 Acesse o submenu pressionando a tecla 2. Idioma do menu do disco Os discos DVD são fornecidos com vários idiomas de menu do disco. e depois pressione a tecla 1 para retornar ao menu PREFERENCES. 4 Movimente o cursor pressionando as teclas 34 para destacar o item selecionado. 6 Se tudo correr bem. o aparelho usará outro idioma de áudio e legendas. Idioma das legendas Os discos DVD são fornecidos com vários idiomas de legendas. depois de entrar no sistema. 5 Pressione OK para confirmar. os discos poderão conter informações do tipo ‘Parental Control’ que se aplicam a todo o disco ou determinadas cenas do disco. 2 Pressione OK para abrir o submenu. SVCDs e CDs não têm níveis definidos. 2. A classificação depende de cada país. NOTA: Seu DVD pode não ter a legenda definido no menu SETUP (Configuração). 5 Pressione OK. 4 Em seguida use as teclas 34 para selecionar uma classe de 1 a 8 do disco a ser reproduzido. 3 Acesse o submenu pressionando a tecla 2. 1 Pressione as teclas 34 para selecionar o item DISC MENU. NOTA: Seu DVD pode não ter o idioma do áudio definido no menu SETUP (Configuração). 3 Acesse o submenu pressionando a tecla 2. • Para configurar o Controle Familiar. 6 Pressione a tecla 1 para retornar ao menu PREFERENCES.Essas cenas são classificadas de 1 a 8. Este item é usado para escolher o idioma padrão do menu do disco. 4 Movimente o cursor pressionando as teclas 34 para destacar o item selecionado. 18 . Quando solicitado pelo DVD-player. 1 Pressione as teclas 34 para selecionar o item AUDIO. 5 Digite o atual código de 4 dígitos. digite a nova senha outra vez para reconfirmar. 1 Pressione as teclas 34 para selecionar o item SUBTITLE. o aparelho solicitará um novo código. 2 Pressione OK para abrir o submenu. por isso a função Controle Familiar não funciona nesses tipos de discos.

SISTEMA DE REPRODUÇÃO DVD Video Video CD & SVCD CD (CD-Recordable and CD-Rewritable) Picture CD MP3 CD CD-R. As cenas de classe superior não serão reproduzidas. 44.7Vpp --. o item DEFAULT é usado para fazer todos os itens retornarem ao padrão original de fábrica apagando toda a sua configuração pessoal. Dolby Digital and DTS GABINETE Dimensões (L x P x A) Peso 435 x 235 x 71 mm Cerca de 2. 16.MENU CONFIGURAÇÃO Sem controle familiar A função Controle familiar não está ativada. 256 kbps & variable bit rate fs. 6 Pressione as teclas 34 para selecionar o item NO MENU ou WITH MENU. DVD+RW DESEMPENHO DE VÍDEO * CVBS 1Vpp --.1. 96. todas as cenas com a mesma classe. Cinch 4 pinos mini DIN Cinch Cinch 1 coaxial / optical IEC958 for CDDA / LPCM/ MPEG1 IEC1937 for MPEG 2. 20.1. 1 Pressione a tecla 34 para selecionar o item PREFERENCE.75Ω CB: 0. 32. 44. 48 kHz Som estéreo analógico Som envolvente Dolby Digital multicanal em 2 canais (downmix). 2 Pressione OK para abrir o menu PREFERENCE. CD-RW DVD-R.7Vpp --. 56. Se não houver uma alternativa adequada.75Ω CR: 0. Especificações sujeitas a alterações sem prévio aviso NOTA: Quando esta função for executada. ou menor.00Vpp --.75Ω FORMATO DE ÁUDIO Digital Mpeg/ AC-3/ DTS compressed Digital PCM 16. 32. 1 Pressione as teclas 34 para selecionar o item DEFAULT. ➜ NO MENU (Sem menu): reproduz automática e seqüencialmente todas as imagens ou músicas em MP3 ➜ WITH MENU (Com menu): reproduz imagens ou músicas em MP3 da pasta selecionada. 24. todas as configurações originais de fábrica serão restabelecidas.75Ω C: 0. 19 . 2 Pressione OK.30Vpp --. 3 Acesse o menu pressionando a tecla 2. O disco será reproduzido integralmente.1 kHz 4Hz-20KHz PADRÃO DE TV (PAL / 50 Hz) (NTSC / 60 Hz) Número de linhas 625 525 Reprodução Multistandard (PAL / NTSC) CONEXÕES Saída de vídeo YUV Saída S-Video Saída de vídeo Saída de áudio (L+R) Saída digital Configuração padrão Se houver algum problema durante a configuração do DVD. 48. 4 Pressione OK. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Seletor de opções inteligentes Neste menu. 96 kHz MP3(ISO 9660) 24. 22. você terá diferentes opções para a reprodução de CDs com imagens e CDs com arquivos MP3. 4 Pressione OK para abrir o menu.75Ω * S-VIDEO Y: 1. a não ser que haja no disco uma alternativa com a mesma classe ou classe inferior.00Vpp --. DESEMPENHO DO SISTEMA DE ÁUDIO Conversor D/A 24bit Relação sinal-ruído (1KHz) 90 dB Faixa dinâmica (1 KHz) 80 dB DVD fs 96 kHz 4Hz-44KHz fs 48 kHz 4Hz-22KHz CD-video fs 48 KHz 4Hz-20KHz CD fs 44.05. serão reproduzidas.75Ω * YUV Y: 1. 7 Pressione a tecla OK para confirmar sua opção.5 kg 2 Pressione OK para abrir o menu. 3 Pressione as teclas 34 para selecionar o menu SMART NAV. 1 Selecione o item NO PARENTAL. 5 Pressione 2 para acessar o menu. a reprodução será interrompida e a senha de 4 dígitos terá que ser digitada. 128. Se você atribuir uma classe para o DVD player. 24 bits fs. 64. Classes de 1 a 8: O disco contém cenas impróprias para crianças.

verifique primeiro os pontos indicados abaixo. – Use um produto de limpeza de CDs/DVDs comum para limpar as lentes antes de enviar o DVD player para conserto. – – – – Aponte o controle remoto direto para o sensor no painel frontal do aparelho. – Verifique se os alto-falantes estão conectados corretamente. – Provavelmente as operações não são permitidas pelo disco. Não abra o aparelho pois há risco de choques elétricos. Substitua as pilhas do controle remoto.MANUTENÇÃO Limpeza do gabinete • Use um pano macio um pouco úmido com um detergente suave. Se não for possível resolver o problema seguindo as instruções abaixo. Se houver algum problema. – Verifique se a TV está ligada. Problema Falta de energia Sem imagem Imagem distorcida Solução – Verifique se o cabo de alimentação CA está bem conectado. Reduza a distância até o aparelho. (Consulte a seção Conversão NTSC/PAL) – Ajuste o volume. – Às vezes pode haver uma pequena distorção na imagem. – Verifique se a face impressa do disco está virada para cima. produtos de limpeza comuns ou spray anti-estático que se usa em discos analógicos. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ATENÇÃO Em hipótese alguma você deve tentar consertar o aparelho. Não limpe com movimentos circulares. amoníaco ou abrasivos. – Reinicie a operação do aparelho desligando e religando-o outra vez. Sem som ou com som distorcido Sem som na saída digital O disco não pode ser reproduzido Tela inicial não é exibida quando o disco é retirado O aparelho não responde ao controle remoto As teclas não funcionam O aparelho não responde a alguns comandos durante a reprodução O DVD player não pode ler CDs/DVDs 20 – Para reinicializar o aparelho completamente. limpe-o com um pano apropriado. – O disco está bastante riscado ou sujo. . se o fizer. Limpe-o do centro para fora. consulte o revendedor ou o posto de assistência técnica mais próximo. Consulte as instruções do disco. solventes. – Verifique a conexão do vídeo. retire o cabo de alimentação CA da tomada. a garantia será cancelada. – Verifique o menu de configurações e certifique-se de que a saída digital está configurada para ALL ou PCM. – Verifique se a configuração NTSC/PAL do DVD player corresponde ao sinal de vídeo da TV. Não use soluções com álcool. Imagem completamente distorcida ou em preto e branco com DVD ou CD-vídeo Limpeza de discos • Quando um disco estiver sujo. Coloque as pilhas com as polaridades (sinais +/–) nas posições indicadas. Isso não é considerado um problema. – Verifique se o formato de áudio do idioma selecionado corresponde às características do receptor. – Verifique se o disco tem algum defeito experimentando outro disco. – Verifique as conexões digitais. • Não use solventes como benzina. antes de levar o aparelho para conserto. diluentes.

SERVIÇO AUTORIZADO ACRE RIO BRANCO ALAGOAS ARAPIRACA MACEIÓ PALMEIRA DOS ÍNDIOS UNIÃO DOS PALMARES AMAZONAS MANAUS MANAUS AMAPÁ MACAPÁ MACAPÁ SANTANA CEARÁ (68) 2249116 BREJO SANTO CRATÉUS CRATO (82) 5222367 FORTALEZA (82) 2417237 FORTALEZA (82) 4213452 IGUATU (82) 2811305 ITAPIPOCA JUAZEIRO DO NORTE LIMOEIRO DO NORTE (92) 6633366 ORÓS (92) 6333035 SOBRAL UBAJARA (88) (88) (88) (85) (85) (88) (88) (88) (88) (88) (88) (88) 5310133 6910019 5212501 2875506 2573155 5810512 6312030 5112667 4231938 5841271 6110605 6341233 2269898 2482825 5564840 3526655 5526349 2691326 32561251 7321142 37562245 35219372 5421811 37222288 3614355 3710858 37521729 7651303 7421237 7271153 7631366 32891233 32233899 3243562 6561811 4412786 3531302 2919095 2292908 4952401 5111840 4511184 6032342 3551484 4310837 6314819 3731806 4611133 PORANGATU RIALMA RIO VERDE SÃO MIGUEL DO ARAGUAIA TRINDADE URUAÇU MARANHÃO AÇAILÂNDIA BACABAL BALSAS CAROLINA CAXIAS CHAPADINHA CODÓ COELHO NETO IMPERATRIZ PRESIDENTE DUTRA PRESIDENTE DUTRA SANTA INÊS SÃO JOSÉ DE RIBAMAR SÃO LUÍS MINAS GERAIS ALFENAS ALMENARA ANDRADAS ARAXÁ ARCOS BAMBUÍ BARBACENA BELO HORIZONTE BELO HORIZONTE BELO HORIZONTE BETIM BOA ESPERANÇA BOM DESPACHO BOM DESPACHO CARANGOLA CARATINGA CÁSSIA CATAGUASES CAXAMBU CONGONHAS CONSELHEIRO LAFAIETE CONTAGEM CONTAGEM CORONEL FABRICIANO CURVELO DIVINÓPOLIS FORMIGA FRUTAL GOVERNADOR VALADARES GUAXUPÉ GUAXUPÉ (62) (62) (62) (62) (62) (62) (98) (98) (98) (98) (98) (98) (98) (98) (98) (98) (98) (98) (98) (98) (35) (33) (35) (34) (37) (34) (32) (31) (31) (31) (31) (35) (37) (37) (32) (33) (35) (32) (35) (31) (31) (31) (31) (31) (38) (37) (37) (34) (33) (35) (35) 3671799 3971320 6210173 3641301 5051505 3571285 5381889 6216370 5410113 7311335 5212377 4711364 6611277 4731351 5244969 6631815 6631309 6532006 2241581 2323236 32923911 7211234 37312970 36611132 33513455 34311473 33310283 32733777 34420944 32254066 35322088 38512295 5212906 5222511 37412017 3212379 35412293 34215321 33413661 7311638 7612871 3953461 33912994 38411804 37213009 32212353 33212868 34235279 32716650 35513891 5514124 IPATINGA ITABIRA ITAJUBÁ ITAPECERICA ITAÚNA ITUIUTABA JANAÚBA JOÃO MONLEVADE JOÃO MONLEVADE JOÃO PINHEIRO JUIZ DE FORA LAGOA DA PRATA LAGOA SANTA LAVRAS MANHUAÇU MANTENA MONTE CARMELO MONTE SANTO DE MINAS MONTES CLAROS MURIAÉ MUZAMBINHO NANUQUE NOVA LIMA OLIVEIRA PARÁ DE MINAS PARACATU PASSOS PATOS DE MINAS PATROCÍNIO PEDRO LEOPOLDO PIRAPORA PITANGUI PIUI POÇOS DE CALDAS POÇOS DE CALDAS PONTE NOVA POUSO ALEGRE SÃO SEBASTIAO PARAISO SÃO SEBASTIAO PARAISO SANTOS DUMONT SÃO JOÃO DEL REI SÃO LOURENCO SETE LAGOAS SANTO ANTONIO MONTE TEÓFILO OTONI TIMÓTEO TRÊS CORAÇÕES TRÊS PONTAS UBÁ UBERABA UBERLÂNDIA UNAÍ VARGINHA VAZANTE VIÇOSA (31) (31) (35) (37) (37) (34) (38) (31) (31) (38) (32) (37) (31) (35) (33) (33) (34) (35) (38) (32) (35) (33) (31) (37) (37) (38) (35) (34) (34) (31) (38) (37) (37) (35) (35) (31) (35) (35) (35) (32) (32) (35) (31) (37) (33) (31) (35) (35) (32) (34) (34) (38) (35) (34) (31) 8222332 38316218 36211315 3411326 2412468 32682131 38211605 38512909 8521112 35611327 32151514 2611908 6812311 38219188 3314735 2411625 38422082 35911888 32218925 7224334 5712419 36212165 35412026 33314444 2316369 36711250 35214342 38222588 8311531 36612784 37414197 2714101 33714632 37224448 37222531 38811628 34212120 5313094 35312054 2514820 33718306 33311303 7713307 32811258 35224804 38482728 32312493 32657228 5323626 33332520 32123636 6761576 32129007 8131420 8918000 MATO GROSSO DO SUL AMAMBAÍ CAMPO GRANDE CAMPO GRANDE CORUMBÁ DOURADOS IVINHEMA NAVIRAÍ NOVA ANDRADINA PONTA PORÃ RIO BRILHANTE TRÊS LAGOAS MATO GROSSO ALTO ARAGUAIA BARRA DO GARÇAS CÁCERES CUIABÁ LUCAS DO RIO VERDE MIRASSOL D'OESTE PONTES E LACERDA PRIMAVERA DO LESTE RONDONÓPOLIS SINOP SORRISO TANGARÁ DA SERRA PARÁ ABAETETUBA BELÉM BELÉM BELÉM CAPANEMA CASTANHAL ITAITUBA MARABÁ ÓBIDOS PARAGOMINAS PARAUAPEBAS PORTO TROMBETAS REDENÇÃO SANTARÉM XINGUARA PARAÍBA CAMPINA GRANDE ESPERANÇA GUARABIRA JOÃO PESSOA NOVA FLORESTA PATOS SAPÉ SOLÂNEA PERNAMBUCO BELO JARDIM (67) (67) (67) (67) (67) (67) (67) (67) (67) (67) (67) (65) (65) (65) (65) (65) (65) (65) (65) (65) (65) (65) (65) (91) (91) (91) (91) (91) (91) (91) (91) (91) (91) (91) (91) (91) (91) (91) (83) (83) (83) (83) (83) (83) (83) (83) 4811543 3827229 3242804 2313923 4217117 4421244 4612486 4413851 4314313 4527950 5212007 4811726 4011394 2234760 6230421 5491333 2411716 2662326 4981682 423.3888 5311473 5441443 3261431 37512272 2279009 2462100 2690400 4621100 37215052 5181545 3211891 5471621 7293356 3461137 5491606 4240351 5235322 4262006 3211690 3612273 2711159 2467043 3741014 4232172 2832479 3632948 CABO DE SANTO AGOSTINHO CAMARAGIBE CARUARU FLORESTA GARANHUNS PAULISTA RECIFE RECIFE SALGUEIRO SERRA TALHADA PIAUÍ CAMPO MAIOR FLORIANO OEIRAS PARNAIBA PICOS PICOS PIRIPIRI TERESINA (81) (81) (81) (81) (81) (81) (81) (81) (81) (81) (86) (86) (86) (86) (86) (86) (86) (86) 35211823 4581246 37220235 8771274 37611090 34331142 32313399 34656042 38711310 38311401 2521376 5221154 4621066 3222877 4221444 4155135 2761092 2230825 5471605 4321404 4225306 2522882 5285181 2341213 5421711 5238970 5521415 2254005 6292842 5241362 5242283 2648791 3334764 5361490 5233029 5234115 5233230 5221446 6235325 5461162 2581863 2481280 6521382 6521126 4221337 6222410 6352175 4252053 3241002 2541949 2331335 (96) 2234869 DISTRITO FEDERAL (96) 2236109 BRASÍLIA (61) (96) 2811080 BRASÍLIA (61) GAMA (61) BAHIA TAGUATINGA (61) ALAGOINHAS (75) 4211128 BARREIRAS (77) 6117592 ESPÍRITO SANTO BOM JESUS DA LAPA (77) 4814335 ALEGRE (27) BRUMADO (77) 4412381 ALFREDO CHAVES (27) CAETITÉ (77) 4541183 ARACRUZ (27) CAMAÇARI (71) 6218288 BAIXO GUANDU (27) CATU (71) 6411982 BARRA SÃO FRANCISCO (27) CÍCERO DANTAS (75) 2782440 CACHOEIRO DO ITAPEMIRIM (27) CRUZ DAS ALMAS (75) 6212839 CASTELO (27) ESPLANADA (75) 4271454 COLATINA (27) EUNÁPOLIS (73) 2815181 GUARAPARI (27) FEIRA DE SANTANA (75) 2232882 LINHARES (273) GANDU (73) 2541592 NOVA VENÉCIA (27) ILHÉUS (73) 2315995 PINHEIROS (27) IPIAU (73) 5311219 SÃO DOMINGOS DO NORTE (27) IRECÊ (74) 6411248 SÃO GABRIEL DA PALHA (27) ITABERABA (75) 2512358 SÃO MATEUS (27) ITABUNA (73) 6137777 VILA VELHA (27) ITAPETINGA (77) 2613003 VITÓRIA (27) JACOBINA (74) 6213451 JEQUIÉ (73) 5254141 GOIÁS JEQUIÉ (73) 5254421 ANÁPOLIS (62) JUAZEIRO (74) 6116456 CAÇU (62) JUAZEIRO (74) 6111002 CATALÃO (62) MURITIBA (75) 4241908 GOIANÉSIA (62) PAULO AFONSO (75) 2811349 GOIÂNIA (62) POÇÕES (77) 4311523 GOIÂNIA (62) RIBEIRA DO POMBAL (75) 2761853 GOIATUBA (62) SALVADOR (71) 2072791 INHUMAS (62) SALVADOR (71) 3356233 IPAMERI (62) SANTO AMARO (75) 2411340 IPORÁ (62) SENHOR DO BONFIM (74) 5413143 ITAPURANGA (62) SERRINHA (75) 2611794 ITUMBIARA (62) SANTO ANTONIO DE JESUS (75) 6314470 JATAÍ (62) VALENÇA (75) 6413710 JUSSARA (62) VITÓRIA DA CONQUISTA (77) 4241183 PIRES DO RIO (62) (81) 37261918 PARANÁ AMPÉRE (46) ANTONINA (41) APUCARANA (43) ARAPONGAS (43) ASSIS CHATEAUBRIAND (44) ASTORGA (44) BANDEIRANTES (43) CAMPO MOURÃO (44) CAPANEMA (46) CASCAVEL (45) CIANORTE (44) CORNÉLIO PROCÓPIO (43) CORNÉLIO PROCÓPIO (43) CURITIBA (41) CURITIBA (41) DOIS VIZINHOS (46) FOZ DO IGUAÇU (45) FOZ DO IGUAÇU (45) FRANCISCO BELTRÃO (46) GOIO-ERÊ (44) GUARAPUAVA (42) IBAITI (43) IBIPORÃ (43) IGUARAÇU (44) IPORÃ (44) IPORÃ (44) IRATI (42) LAPA (41) LARANJEIRAS DO SUL (42) LOANDA (44) LONDRINA (43) MARECHAL CÂNDIDO RONDON (45) MANDAGUARI (44) 21 .

PARANÁ PIMENTA BUENO PORTO VELHO PORTO VELHO ROLIM DE MOURA VILHENA RORAIMA BOA VISTA (69) (69) (69) (69) (69) (69) (69) (69) (69) (69) (69) 5352347 5361750 4415171 5414430 5211302 4235512 4512934 2221298 2216671 4421178 3223321 NOVA PETRÓPOLIS (54) NOVA PRATA (54) NOVO HAMBURGO (51) OSÓRIO (51) PALMEIRA DASB MISSÕES (55) PANAMBI (55) PASSO FUNDO (54) PELOTAS (53) PORTO ALEGRE (51) RIO GRANDE (53) RIO PARDO (51) ROSÁRIO DO SUL (55) SANTANA DO LIVRAMENTO (55) SANTA MARIA (55) SANTA ROSA (55) SANTO AUGUSTO (55) SÃO BORJA (55) SÃO FCO DE PAULA (54) SÃO GABRIEL (55) SÃO JOSÉ DO OURO (54) SÃO LOURENCO DO SUL (53) SÃO LUIZ GONZAGA (55) SÃO MARCOS (54) SÃO SEPE (55) SOBRADINHO (51) SOLEDADE (54) SANTA CRUZ DO SUL (51) SANTA VITÓRIA PALMAR (532) TAPEJARA (54) TAPERA (54) TAQUARI (51) TENENTE PORTELA (55) TEUTÔNIA (51) TORRES (51) TRÊS DE MAIO (55) URUGUAIANA (55) VACARIA (54) VENÂNCIO AIRES (51) VERA CRUZ (51) (48) (47) (49) (47) (49) (49) (49) (494) (48) (498) (49) (49) (48) (473) 2812348 2421328 5823191 6632524 7421407 3753488 3111104 2221133 32226941 2323211 7312072 2311264 2422741 2222235 35121991 7811511 4311850 2441466 2325833 3521216 2513225 33521365 2911462 2331691 7421183 3812036 37153048 631284 3442353 3851160 6531291 5511298 7626173 6641940 5352101 4112730 2311396 7411443 7181350 5220229 3227742 5630858 6223157 5552266 3221144 3223304 423704 4375155 63 0043 2410851 6230245 2254149 572567 INDAIAL IPORÃ DO OESTE ITAIÓPOLIS ITAJAI JARAGUÁ DO SUL JOAÇABA JOINVILLE LAGES LAGES LAGUNA LAURO MULLER MAFRA MARAVILHA ORLEANS PINHALZINHO PONTE SERRADA PORTO UNIÃO POUSO REDONDO RIO DO SUL SANTA ROSA DO SUL SÃO MIGUEL D'OESTE SÃO MIGUEL D'OESTE SEARA SOMBRIO TAIÓ TUBARÃO TUBARÃO TURVO URUSSANGA XANXERÊ XAXIM SERGIPE ARACAJU ARACAJU ESTÂNCIA ITABAIANA SÃO PAULO ÁGUAS DE LINDOIA AMERICANA AMERICANA AMPARO ARARAQUARA ASSIS ATIBAIA AVARÉ BARRETOS BATATAIS BAURU BIRIGUI BOTUCATU BOTUCATU BRAGANÇA PAULISTA CAMPINAS (47) (498) (476) (47) (47) (49) (47) (49) (49) (48) (484) (47) (49) (48) (497) (49) (42) (47) (47) (485) (49) (498) (49) (48) (478) (48) (48) (48) (484) (49) (497) (79) (79) (79) (79) (19) (19) (19) (19) (16) (18) (11) (14) (17) (16) (14) (18) (14) (14) (11) (19) 3330361 341289 522282 3444777 3722050 5220418 4331146 2244414 2232355 6461221 643202 6420198 8640052 4660674 661014 4350015 5232839 5451194 5211920 341230 6220026 220174 4521034 5330017 620576 626-1651 6224448 5250373 0651137 4333026 531248 2119764 2411567 5222325 4313023 38241524 34067180 34062914 38072674 2366450 3228937 44112154 37322142 33222742 37614455 2238644 6424011 68221081 68247198 40341333 32369199 CAMPINAS CAMPINAS CAMPOS DO JORDÃO CAPIVARI CASA BRANCA CERQUILHO CRUZEIRO CUBATÃO DESCALVADO DIADEMA DRACENA FERNANDOPOLIS FRANCA FRANCO DA ROCHA GUARUJÁ GUARULHOS IGARAPAVA INDAIATUBA IRACEMÁPOLIS ITAPETININGA ITAPIRA ITAQUAQUECETUBA ITARARÉ ITU ITUVERAVA JABOTICABAL JAÚ JUNDIAI LEME LIMEIRA MARÍLIA MARÍLIA MATÃO MAUÁ MOGI DAS CRUZES MOGI-GUAÇU MOGI-MIRIM OLÍMPIA OSASCO OURINHOS PIRACICABA PIRASSUNUNGA PORTO FERREIRA PRES PRUDENTE PRESIDENTE EPITÁCIO PROMISSÃO REGISTRO RIBEIRÃO PRETO RIBEIRÃO PRETO RIO CLARO SÃO BERNARDO CAMPO SÃO BERNARDO CAMPO SÃO BERNARDO CAMPO SÃO CAETANO DO SUL SÃO JOAO BOA VISTA (19) (19) (12) (19) (196) (152) (12) (13) (195) (11) (18) (174) (16) (11) (13) (11) (16) (19) (19) (15) (19) (11) (15) (11) (16) (16) (14) (11) (19) (19) (14) (14) (16) (11) (11) (19) (19) (17) (11) (14) (19) (19) (19) (18) (18) (14) (13) (16) (16) (19) (11) (11) (11) (11) (19) 37372500 32544819 2622142 34911610 712771 842121 5433859 33613091 832358 40574387 58212479 423921 37223898 4322608 33582942 64227555 31724600 38753808 4562011 2710936 38633802 46420695 5322743 40230188 7293365 32021580 6222117 45862182 5713528 34413179 4332375 4247437 2821046 45145233 47277025 38311811 38624401 2812184 36837343 33225457 34340454 5614091 5812441 2225168 281 4184 5411696 68212324 6106989 6368156 534 8543 41257000 43397970 43681788 42214334 623.2990 SÃO JOSE CAMPOS SÃO JOSE DO RIO PARDO SÃO JOSE RIO PRETO SALTO SANTO ANDRÉ SANTOS SANTOS SÃO CARLOS SÃO PAULO SÃO PAULO SÃO PAULO SÃO PAULO SÃO PAULO SÃO PAULO SÃO PAULO SÃO PAULO SÃO PAULO SÃO PAULO SÃO PAULO SÃO PAULO SÃO PAULO SÃO PAULO SÃO PAULO SÃO PAULO SÃO PAULO SÃO PAULO SÃO ROQUE SÃO SEBASTIAO SOROCABA SANTA BARBARA D'OESTE TAQUARITINGA TATUÍ TAUBATÉ TUPÃ VINHEDO VOTUPORANGA TOCANTINS ALVORADA ARAGUAINA GUARAI GURUPI PALMAS PARAÍSO TOCANTINS PORTO NACIONAL (12) (19) (17) (11) (11) (13) (13) (16) (11) (11) (11) (11) (11) (11) (11) (11) (11) (11) (11) (11) (11) (11) (11) (11) (11) (11) (11) (12) (15) (19) (16) (15) (12) (144) (19) (17) (63) (63) (63) (63) (63) (63) (63) 39216082 6805760 2341209 40296563 49905288 32272947 32847339 2614913 56870883 2217317 2222311 56679695 39757996 2156667 5770899 32077111 69667101 37714709 69545517 38659897 62976464 36726766 2964622 69791184 69537370 67036116 4255635 4524291 2241170 34631211 32524039 251-4922 2219080 422596 38765310 4215726 3531424 4212857 4641590 3511038 2153539 6022695 3633185 (95) 2249605 RIO GRANDE DO SUL AGUDO (55) 2651461 AGUDO (55) 2651036 ALEGRETE (55) 4221969 AUGUSTO PESTANA (55) 3341175 BAGÉ (53) 2421673 BENTO GONÇALVES (54) 4526825 CAÇAPAVA DO SUL (55) 2811944 CAIBATÉ (55) 3551122 CAMAQUÃ (51) 6711686 CAMPINAS DO SUL (54) 3661300 CANELA (54) 2821551 CAPÃO DA CANOA (51) 6652638 CARAZINHO (54) 3302292 CATUÍPE (55) 3361008 CAXIAS DO SUL (54) 2148011 CERRO LARGO (55) 3591973 CORONEL BICACO (55) 5571397 DOIS IRMÃOS (51) 5641286 ENCANTADO (51) 37511654 ERECHIM (54) 3211933 ESTÂNCIA VELHA (51) 5612142 FAXINAL DO SOTURNO (55) 2632064 FLORES DA CUNHA (54) 2922192 FREDERICO WESTPHALEN (55) 37441850 SANTA CATARINA GETULIO VARGAS (54) 3411888 ARARANGUÁ GIRUÁ (55) 3611764 BLUMENAU GRAVATAÍ (51) 4882830 CAÇADOR HORIZONTINA (55) 35371817 CANOINHAS HORIZONTINA (55) 5371680 CAPINZAL IBIRAIARAS (54) 3551359 CHAPECÓ IJUÍ (55) 33327766 CHAPECÓ ITAQUI (55) 4331305 CONCÓRDIA JAGUARÃO (532) 612264 CRICIÚMA JAGUARI (55) 2551518 CUNHA PORÁ LAJEADO (51) 37145155 CURITIBANOS LIBERATO SALZANO (55) 7551236 DESCANSO MONTENEGRO (51) 6324187 FLORIANÓPOLIS NONOAI (54) 3621126 IBIRAMA SUJEITO A ALTERAÇÕES 22 .SERVIÇO AUTORIZADO MARINGÁ (44) MEDIANEIRA (45) NOVA ESPERANÇA (44) NOVA LONDRINA (44) PALMEIRA (422) PALMEIRA (42) PALOTINA (446) PARANAGUÁ (41) PARANAVAÍ (44) PATO BRANCO (46) PÉROLA (44) PONTA GROSSA (42) ROLÂNDIA (43) SÃO JOSÉ DOS PINHAIS (41) SÃO MIGUEL DO IGUAÇU (45) SANTA FÉ (44) SÃO JORGE D'OESTE (46) SANTO ANTONIO DA PLATINA (43) TOLEDO (45) UMUARAMA (44) WENCESLAU BRAZ (43) RIO DE JANEIRO ARARUAMA (24) BELFORD ROXO (24) BOM JESUS DO ITABAPOANA (21) CAMPOS DOS GOYTACAZES (24) CANTAGALO (24) DUQUE DE CAXIAS (21) ITABORAÍ (21) ITAPERUNA (24) MACAÉ (24) MAGÉ (21) MARICÁ (21) NITEROI (21) NOVA FRIBURGO (24) NOVA IGUAÇU (21) PETRÓPOLIS (24) RIO DE JANEIRO (21) RIO DE JANEIRO (21) RIO DE JANEIRO (21) RIO DE JANEIRO (21) RIO DE JANEIRO (21) TERESÓPOLIS (21) TRÊS RIOS (24) TRÊS RIOS (242) VOLTA REDONDA (24) RIO GRANDE DO NORTE AÇU CAICÓ MOSSORÓ NATAL NATAL PAU DOS FERROS (84) (84) (84) (84) (84) (84) 2264620 2642580 2524705 4322991 522455 2523006 495131 4225804 4234711 2242786 6361419 2225061 2561947 2822522 5651429 2471147 5341305 5341809 2522471 6231233 822 3066 26656286 38312216 7616060 7221499 5555303 37711508 26351738 38220605 27626235 6330605 26340069 26220157 5227692 26675663 2312737 33940202 25097136 24457239 25892030 25894622 27420036 2555687 2521388 33420806 3311116 4173132 3217745 2234722 2132345 3512334 RONDÔNIA ARIQUEMES ARIQUEMES CACOAL GUAJARÁ-MIRIM JARU JI.

O SERVIÇO TÉCNICO DA PHILIPS LOCAL PODERÁ PRESTAR TAL SERVIÇO. 0800 701 02 03 (discagem direta gratuita) ou D) O NÚMERO DE SÉRIE QUE IDENTIFICA O PRODUTO ESTIVER DE ALGUMA FORMA ADULTERADO OU RASURADO. escreva para Av. 4) EXCLUEM-SE IGUALMENTE DESTA GARANTIA OS DEFEITOS DECORRENTES DO USO DOS PRODUTOS EM SERVIÇOS NÃO DOMÉSTICO/ RESIDENCIAL REGULAR OU EM DESACORDO COM O USO RECOMENDADO. Dentro do Brasil. ASSEGURA AO PROPRIETÁRIO CONSUMIDOR DESTE APARELHO A GARANTIA DE 365 DIAS (90 DIAS LEGAL MAIS 275 ADICIONAL) CONTADOS A PARTIR DA DATA DE ENTREGA DO PRODUTO. 6) ESTE PRODUTO TEM GARANTIA INTERNACIONAL. PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA. Para atendimento fora do Brasil contate a Philips local ou a: Philips Consumer Service Beukenlaan 2 5651 CD Eindhoven The Netherlands 0800 701 02 03 23 .br MAIOR. CONSUMIDOR REQUERENTE DO SERVIÇO. O SERVIÇO TÉCNICO (DURANTE OU APÓS A GARANTIA) É DISPONÍVEL EM TODOS OS PAÍSES ONDE ESTE PRODUTO É OFICIALMENTE DISTRIBUÍDO PELA PHILIPS. CONTUDO PODERÁ OCORRER ALGUM ATRASO NO PRAZO DE ATENDIMENTO SE A DEVIDA PEÇA DE REPOSIÇÃO E O MANUAL TÉCNICO NÃO FOREM PRONTAMENTE DISPONÍVEIS. 7) A GARANTIA NÃO SERÁ VÁLIDA SE O PRODUTO NECESSITAR DE MODIFICAÇÕES OU ADAPTAÇÕES PARA HABILITÁ-LO A OPERAR EM QUALQUER OUTRO PAÍS QUE NÃO AQUELE PARA O QUAL FOI DESIGNADO. Engenheiro Luis Carlos Berrini. PORÉM. BEM COMO AQUELES CAUSADOS POR AGENTES DA NATUREZA E ACIDENTES. PARA QUE A GARANTIA TENHA VALIDADE. 2) ESTA GARANTIA PERDERÁ SUA VALIDADE SE: A) O DEFEITO APRESENTADO FOR OCASIONADO POR USO INDEVIDO OU EM DESACORDO COM O SEU MANUAL DE INSTRUÇÕES.. OU TER SOFRIDO QUALQUER DANO DECORRENTE DESTE TIPO DE MODIFICAÇÃO. para informações adicionais sobre o produto ou para eventual necessidade de utilização da rede de ofi cinas autorizadas.) DE CARACTERÍSTICAS DIFERENTES DAS RECOMENDADAS NO MANUAL DE INSTRUÇÕES E/OU NO PRODUTO. 5) NOS MUNICÍPIOS ONDE NÃO EXISTA OFICINA AUTORIZADA DE SERVIÇO PHILIPS. CONFORME EXPRESSO NA NOTA FISCAL DE COMPRA. É IMPRESCINDÍVEL QUE. SEJA APRESENTADA A NOTA FISCAL DE COMPRA DO PRODUTO. QUE PASSA A FAZER PARTE DESTE CERTIFICADO. AS DESPESAS DE TRANSPORTE DO APARELHO E/ OU DO TÉCNICO AUTORIZADO CORREM POR CONTA DO SR. 1) A PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA. PILHAS. POR UM PERÍODO SUPERIOR AO ESTABELECIDO POR LEI. ligue para o Centro de Informações ao Consumidor tel. FABRICADO. BATERIA. ALÉM DESTE CERTIFICADO. 1400 . B) O PRODUTO FOR ALTERADO. VIOLADO OU CONSERTADO POR PESSOA NÃO AUTORIZADA PELA PHILIPS. NOS PAÍSES ONDE A PHILIPS NÃO DISTRIBUI ESTE PRODUTO.CEP 04571-000 3) ESTÃO EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA DEFEITOS DECORRENTES DO DESCUMPRIMENTO Brooklin Novo .14º andar . ETC. DE CASOS FORTUITOS OU DE FORÇA ou envie um e-mail para: cic@philips. C) O PRODUTO FOR LIGADO A FONTE DE ENERGIA (REDE ELÉTRICA.SP DO MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PRODUTO.CERTIFICADO DE GARANTIA INTERNACIONAL ESTE APARELHO É GARANTIDO PELA PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA. APROVADO E/ OU AUTORIZADO.com.São Paulo .

br Visite nuestro internet site http://www.philips.com.com DVD 615 DVD 616K W 3106 105 27711 .Visite nosso site na internet http://www.philips.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful