You are on page 1of 3

full metal alchemist ending song 3 - motherland

artist: crystal kay

romaji version

kimi ga tabidatsu hi wa
itsumo to onaji 'jaane' to te wo futta
marude ashita mo mata
kono machi de au mitai ni

ai wo shinjiru no wa
jibun ni mo makenai koto
yume ga kanau hi made
egao no mama hoshi wo mite inori sasage koko ni iru kara

watashi wa kimi ni totte no sora de itai


kanashimi made mo tsutsumi konde
itsudemo miageru toki wa hitori janai to
tooku de omoeru you ni
kaeru basho de aru you ni

kimi ga inai machi de


aikawarazu ni genki de sugoshiteru
sorega ima watashi ni
dekirukoto sou omoukara

donna dekigoto ni mo
kakureteru imi ga aru to
yume ga kiekaketemo
jibun rashiku ite hoshii donna toki mo koko ni iru kara

namida nakusu hodo tsuyoku nakute mo ii


tsukareta kokoro yasumasete ne
suteki na ashita wo negai nemuri ni tsuite
chiisana kodomo no you ni

kono hiroi sekai wa tsunanagatteru


shiroi kumo wa nagare kaze ni natte
kimi no moto e

watashi no koe wa todokimasuka?


afureru kimochi ienakatta
watashi wa kimi ni totte no sora de itai
kanashimi made mo tsutsumi konde
itsudemo miageru toki wa hitori janai to
tooku de omoeru you ni
kaeru basho de aru you ni

kaeru basho de aru you ni

english translated version

on that day you left, i just waved good bye as usuaul


as if we were to meet again in this city
to believe in love is to not lose to myself
until my wish comes true, i'll remain with a smile
and look at the stars, praying, and will be here

i want to be the sky for you


even enveloping all of your pains
whenever i look up, i want to feel
that i'm not alone even if i'm far away
let there be a place i can return to

i'm still living happily in this city without you


because i feel that that's the one thing i can do now

there's a hidden meaning to all things that happen


i hope you'll remain yourself even if your dream begins to vanish
because i'll always be here

it's okay even if you're not strong enough to erase all tears
after you rest your tired heart
wish for a better tomorrow and fall asleep
like the young children

this vast world is connected


the white clouds will flow and turn into wind to reach you

will my voice reach you?


i couldn't say those overflowing feelings for you
i want to be the sky for you
even enveloping all of your pains
whenever i look up, i want to feel
that i'm not alone even if i'm far away
let there be a place i can return to

let there be a place i can return to

kanji version

君が旅立つ日は

いつもと同じ 「じゃあね」と手を振った

まるで明日もまた

この街で会うみたいに

愛を信じるのは

自分にも負けないこと

夢が叶う日まで

笑顔のまま星を見て祈り捧げここにいるから

私は君にとっての空でいたい

哀しみまでも包み込んで
いつでも見上げるときはひとりじゃないと

遠くで思えるように

帰る場所であるように

君がいない街で

相変わらずに元気で過ごしてる

それが今私に

できること そう思うから

どんな出来事にも

隠れてる意味があるの

夢が消えかけても

自分らしくいてほしい どんなときもここにいるから

涙失くすほど強くなくてもいい

疲れた心休ませてね

素敵な明日を願い眠りについて

小さな子供のように

この広い世界はつながってるよ

白い雲は流れ風になって

君のもとへ

私の声は届きますか?

あふれる気持ち言えなかった

私は君にとっての空でいたい

哀しみまでも包み込んで

いつでも見上げるときはひとりじゃないと

遠くで思えるように

帰る場所であるように

brought to you by the full metal alchemist fan club at cybertokyo.net =)