FALL/otoño 2011

OUR WALKABLE URBANISM NUESTRA MOvILIDAD URBANA STRETCHING DOLLARS & CENTS ESTIRANDO EL DOLAR Y EL CENTAvO A QUESTION OF ENERGY CUESTION DE ENERGIA RECREATION REVIEW NEW OFFERINGS & MORE! LA RECREACIóN Y MáS!

The 1 Heart Program in Florida
#
*Source: AHCA. Among hospitals that perform a high volume of complex cases.

*

Only one Florida hospital offers the BEST cardiac surgical outcomes in the state – Mount Sinai. And only the Mount Sinai Heart Institute
performs more valve surgeries than any other hospital in Florida. It’s no wonder more people trust their heart to Mount Sinai than any other hospital in South Florida. Mount Sinai Heart Institute, your heart in the BEST hands.
The Only High-Performing Heart Hospital in Miami-Dade

Assess your risk of developing heart disease at msmc.com

msmc.com • 305.674.CARE (2273)

YesWe arehere
A subsidiary of Banco Popular Español, S.A.

24 hr ATMs • Safe deposit boxes • Free parking for two hours

Fifth & Alton, Miami Beach, FL 33139
miamibeachfl.gov 1

MB
FALL 2011 | VOL. 7 | ISSUE NO.1

Improving your Mobility 20
Mejorando tu Movilidad

MB
PRODUCTION Office of Communications PUBLISHERS Hilda Fernandez | Dolores Mejia EDITOR-IN-CHIEF Nannette Rodriguez EDITOR Ivette Díaz DESIGN DIRECTOR Jennifer Rodriguez DESIGNER Jackie Gonzalez CONTRIBUTING WRITERS Ivette Díaz, Jackie Gonzalez, Shari Holbert Lipner, Nannette Rodriguez, Dr. Leslie Rosenfeld, and Ellen Vargas CONTRIBUTING PHOTOGRAPHERS Ivette Díaz Jackie Gonzalez Jennifer Rodriguez ADVERTISING Mariu Emmons memmons@miamibeachfl.gov CONTACT US

24 Stretching the dollar to help you save Estirando el dólar, ayudántode a ahorrar

05 At Your Service | Para Servirle

Election information; new civic pride campaign & more. ¿Cuándo y dónde votar; campaña de orgullo cívico y más.

32 Green Space | Espacio Ecológico

New eco plan helps the City save energy. Nuevo plan ecológico ayuda a la ciudad a ahorrar energía.

08 Cultural Corner | Esquina Cultural

More culture and education comes to Lincoln Road. Más cultura y educación llega a Lincoln Road.

34 Since You Asked | Usted Preguntó

So much to do online; SoundScape’s new showings. !Se puede hacer tanto en línea!; nuevas ofertas de SoundScape.

11 Health and Fitness | Salud y Aptitud
Get in step with the latest fitness craze ¿Has oído hablar de la última moda de ejercicios?

36 Planned Progress | Progreso Planificado
South Pointe Park unveils latest offerings. Lo que pronto llegará a South Pointe Park.

15 Next Generation | Próxima Generación 29 Your Space | Su Espacio

Programs help families grow, bridge the digital divide. Programas ayudan a familias a crecer, cruzar la brecha digital.

40 Safety First | Seguridad Primero

How to recognize domestic violence. De lo que se trata la violencia doméstica.

Now serving a new, tasty “Di+Sh”; know your rights; resident discounts & more. Sirviendo un nuevo y sabroso “plato”; conoce tus derechos y más.

42 Recreation Review | Recreación

Fall & winter recreation news & much more. Noticias de recreación para el otoño e invierno y mucho más.

Los informes en español son resúmenes y representaciones abreviadas de los artículos presentados con el propósito de informar a la comunidad de habla hispana.

mbmagazine@miamibeachfl.gov 305.673.7575

E-SUBSCRIBE
MiamiBeachNews

Go to miamibeachfl.gov

COVER CONTEST/LA PORTADA
Submit the name/address of the image on the cover. You’ll be entered into a drawing for a Miami Beach gift bag. The winner will be announced in the next issue. Envíenos el nombre/dirección de la estructura en la portada para entrar en un sorteo para ganarse un regalo de la ciudad. El ganador se anunciará en la próxima edición. MB magazine 1700 Convention Center Drive Miami Beach, FL 33139 mbmagazine@miamibeachfl.gov
COVER CONTEST WINNER GANADOR-CONCURSO DE PORTADA CHRISTINE BRIDGES RUDANSKY
Wrought-iron railings at Miami Beach Cinematheque inside Historic City Hall, 1130 Washington Avenue. and custom-made by welder Frank Welde Railings were custom-designed by architect Scott Weinkle

MiamiBeachNews

City of Miami Beach

CityofMiamiBeach City of Miami Beach

contents
contenido
2 MB magazine | Fall 2011

MB magazine is produced quarterly by the Office of Communications. The publication of an advertisement does not imply endorsement of any product, service or opinion by the City of Miami Beach, its employees or officials. • Revista MB es producida cada cuatro meses por la Oficina de Comunicaciones. To request this material in accessible format, sign language interpreters, information on access for persons with disabilities, and/or any accommodation to review any document or participate in any city-sponsored proceeding, please contact 305.604.2489 (voice) or 305.673.7218 (TTY) five days in advance to initiate your request. TTY users may also call 711 (Florida Relay Service). • Para solicitar esta publicación en un formato accesible, pida intérpretes de lenguaje de signos, solicite información sobre acceso para personas discapacitadas, si requiere cualquier ayuda para revisar cualquier documento y/o para participar en cualquier proceso patrocinado por la ciudad, comuníquese con el Centro de Informacion de la Ciudad por teléfono, 305.604.2489 (voz), o 305.673.7218 (TTY) de ser posible con 5 días de anticipación. También al 711 para comunicarse con el Servicio de Relay de La Florida.

Su Gobierno | Your Government
MAYOR MATTI HERRERA BOWER 305.673.7035 • mayorbower@miamibeachfl.gov Current term: 2009 - 2011 First elected: 1999 Profession: Mayor

TO LEARN MORE ABOUT YOUR CITY GOVERNMENT, GO TO MIAMIBEACHFL.GOV.

COMMISSIONER jORGE R. ExPOSITO 305.673.7104 • jorge@miamibeachfl.gov Current term: 2009 - 2013 First elected: 2009, Group: II Profession: Vice President, Claims

COMMISSIONER MICHAEL C. GÓNGORA 305.673.7103 • michael@miamibeachfl.gov Current term: 2009 – 2013, Group III First elected: 2006-2007 (to fill vacant seat), Group V Profession: Attorney

COMMISSIONER jERRY LIBBIN 305.673.7106 • jerry@miamibeachfl.gov Current term: 2009 - 2013 First elected: 2005, Group: I Profession: Chamber of Commerce CEO

COMMISSIONER EDWARD L. TOBIN 305.673.7107 • ed@miamibeachfl.gov Current term: 2007 - 2011 First elected: 2007, Group: V Profession: Attorney

COMMISSIONER DEEDE WEITHORN 305.673.7105 • deede@miamibeachfl.gov Current term: 2007 - 2011 First elected: 2007, Group: VI Profession: CPA

COMMISSIONER jONAH WOLFSON 305.673.7102 • jonah@miamibeachfl.gov Current term: 2007 - 2011 First elected: 2007, Group: IV Profession: Attorney

CITY MANAGER’S MESSAGE CARTA DEL ADMINISTRADOR
The ever-changing challenges faced by local governments throughout this country play out every day in our community, as well. Fortunately, Miami Beach is a jORGE M. GONzALEz very unique and resilient community and has been able to, through good leadership and management, address the issues head on and come out stronger. These past several years in particular have been extremely challenging due to the economic pressure we all face in weathering our country’s greatest economic downturn since the Great Depression. We’ve addressed this challenge while maintaining the essential government services in the most economical and efficient way. It has given us the opportunity to make structural changes and creative innovations that position us well for the future. It should be evident that our commitment to our strategic planning process has yielded measurable improvements in the way we deliver services; how we do business; and more importantly, guided the decision-making process by ensuring that we are working together toward our mission with our sights firmly fixed on fiscal prudence. Our adherence to our adopted financial policies, our Commission’s commitment to the long-term fiscal health of our community and our strategic budget process, put Miami Beach in a far better place than most local governments in the region – even the nation. Los desafíos que enfrentan los gobiernos locales a través del país también entran en juego todos los días en nuestra comunidad. Afortunadamente, Miami Beach es una ciudad muy única y muy fuerte, y gracias a un buen liderazgo y una buena administración, ha podido abordar los desafios directamente y se ha hecho más fuerte como resultado. Estos últimos años en particular han sido extremadamente difíciles debido a la presión económica a la que todos nos hemos enfrentado durante la mayor crisis económica que ha visto nuestro país desde la Gran Depresión. Hemos lidiado con este desafío y a la misma vez con nuestro compromiso de mantener los servicios públicos esenciales de la forma más económica y eficiente. Esto nos ha dado la oportunidad de hacer cambios estructurales e innovaciones creativas que nos colocan en una buena posición para el futuro. Es evidente que nuestro compromiso con nuestro proceso de planificación estratégica ha permitido lograr mejoras medibles en la forma en la que prestamos nuestros servicios; la forma en que hacemos negocios, y más importante aún, ha guiado el proceso decisivo, y ha asegurado que estemos trabajando juntos para lograr nuestra misión con los ojos puestos en la prudencia fiscal. Nuestra adhesión a nuestras leyes financieras, el compromiso de nuestra Comisión a la salud fiscal de nuestra comunidad a largo plazo y nuestro proceso de presupuesto estratégico, pusieron a Miami Beach en mucha mejor posición que la mayoría de los gobiernos locales en la región - incluso en la nación.
miamibeachfl.gov 3

4

MB magazine | Fall 2011

Para Servirle | At Your Service

WE’VE GOT THAT LOVIN’ FEELIN’
On Tuesday, November 1, 2011, City of Miami Beach registered voters will have an opportunity to vote for a mayor (two-year term) and a commissioner for commission Group VI (four-year term). / El martes 1 de noviembre de 2011, los votantes registrados de la Ciudad de Miami Beach tendrán la oportunidad de elegir al alcalde (para un período de dos años) y a un comisionado para el Grupo vI de la Comisión (para un período de cuatro años). Whether you live, work or visit Miami Beach, there is a lot to love about this urban, tropical paradise. In the coming months, you will have several opportunities to spread the love through a citywide civic pride program. Through social media, events, contests, and volunteer outreach opportunities, the city hopes to engage, involve and collaborate with everyone that touches our community.

IMPORTANT DATES/FECHAs imPortAntEs
Early Voting/votacion Anticipada OCTOBER 24, 25 & 26 12PM – 7PM OCTOBER 27 & 28 9AM – 4PM OCTOBER 29 & 30 11AM – 3PM Registered voters may vote at/votantes inscritos pueden votar en: Miami Beach City Hall 1700 Convention Center Drive, First Floor Conference Room North Shore Library, 7501 Collins Avenue General Election Day/Día de Elecciones Generales: NOVEMBER 1 (Vote at your assigned precinct/vote en el distrito electoral asignado) Run-Off Election (if necessary)/Segunda vuelta Electoral (de ser necesaria) NOVEMBER 15, WITH EARLY VOTING NOVEMBER 12 & 13 MIAMI-DADE COUNTY ELECTIONS 305.499.vote (8683) MIAMBEACH CITY CLERK’S OFFICE www.miamibeachfl.gov | 305.673.7411

EsE “sEntimiEnto Amoroso”
Ya sea que usted viva o trabaje en Miami Beach, o que visite nuestra Ciudad, hay mucho por amar en este paraíso urbano tropical. En los próximos meses usted tendrá diversas oportunidades para “difundir amor” en toda la Ciudad a través de un programa de orgullo ciudadano. A través de las redes sociales, eventos, concursos y oportunidades de voluntariado comunitario, la Ciudad espera involucrar y comprometer a todas las personas que lleguen al corazón de nuestra comunidad y colaborar con ellas.

CrEAndo un lugAr mEjor
En respuesta a una solicitud del comité de Asuntos de vida Nocturna de la Ciudad se ha creado un nuevo cargo en el Departamento de Construcciones de la Ciudad: la Defensoría del Cliente [Customer Advocate Ombudsman]. Barbara Hawayek, quien durante los últimos ocho años ha sido Administradora de Servicio al Cliente de la Ciudad, actualmente está desempeñando también estas funciones de defensoría. La solicitud del comité fue aceptada en un esfuerzo por tener a alguien en la Ciudad ocupado específicamente de ayudar a los fundadores de nuevos negocios a comprender los diversos procesos que se requieren cuando se abre un negocio en Miami Beach. El cargo también ayuda a los representantes de los negocios a afrontar los desafíos implicados en el proceso de las construcciones. No obstante, la Defensoría del Cliente no revisa ni procesa los planes, ya que fue creada para atender exclusivamente las inquietudes de servicio al cliente. www.miamibeachfl.gov barbarahawayek@miamibeachfl.gov 305.673.7610 ext. 6977
5

BUILDING A BETTER PLACE
In response to a request from the City’s Nightlife Industry Task Force and the improvements resulting from the Watson Rice study, a new customer advocate ombudsman position was added in the Building Department. Barbara Hawayek, a customer service manager the last eight years, is currently also serving in the ombudsman position. The committee’s request was fulfilled in an effort to have someone specifically assigned to assist new business owners understand the various processes of opening a business in Miami Beach. The position also assists business representatives that encounter challenges when going through the building process. This position, however, does not review or process plans, but was created to strictly execute customer service concerns for businesses and residents.

miamibeachfl.gov

At Your Service | Para Servirle

HOLIDAY SAFETY TIPS
With the upcoming holidays quickly approaching, the Miami Beach Police Department reminds everyone to make a conscious effort to take precautions for their own safety. The following are some tips that can be used to ensure that everyone has a safe and happy holiday: HOLIDAY SHOPPING Avoid carrying large amounts of cash. Carry only your credit cards, debit cards, checks and drivers licenses. If you carry a purse do not wrap it around your arms or shoulders, you could risk injury from a would-be snatcher. Do not carry wallets in back pockets. Park in well lighted areas so you can see your vehicle from as far away as possible. Always lock all doors whether you are in or out of your car. Be mindful of where you park your car to avoid hesitation when returning. Shop with a friend; there is safety in numbers. Be alert of your surroundings and the people near you. When possible place all shopping bags in a plain non-descript bag; shopping bags from high-end stores with names or logos are advertisements for thieves looking to steal high-end merchandise. Have keys readily available when returning to your car. Ask Security personnel to escort you to your car if you are uncomfortable walking alone. Glance in the back seat and under your vehicle before getting in. If you think you are being followed do not go home; drive to the nearest police or fire station, a gas station or well lighted place where there are people to help you. ConsEjos sE sEguridAd PArA lA tEmPorAdA FEstivA El departamento de policía de Miami Beach les brinda algunos consejos a seguir para ayudarle a tener unas fiestas seguras y felices: Evite llevar con usted grandes cantidades de dinero en efectivo. Lleve consigo solamente las tarjetas de crédito y débito, cheques y licencias de conducir. Si lleva un bolso, no lo envuelva alrededor de sus brazos o los hombros para evitar sufrir lesiones de un posible robo. No lleve carteras en los bolsillos traseros. Estacione en áreas bien iluminadas para que pueda ver su vehículo lo más lejos posible. Siempre cierre con llave todas las puertas lo mismo si está dentro o fuera de su coche. Esté consciente de dónde se estaciona para evitar dudas al regresar a su auto. vaya de compras con un amigo/a, en grupos hay más seguridad. Esté alerta de sus alrededores y la gente cerca de usted. Cuando sea posible agrupe todas las bolsas de compras en una sola bolsa sin descripción y evite exhibir bolsas de marcas, lo cual atrae a los ladrones. Tenga las llaves listas al regresar a su coche. Pidale al personal de seguridad que lo acompañe a su coche si no está cómodo caminando solo. Dele un vistaso al asiento trasero y mire debajo de su vehículo antes de subirse. Si usted piensa que lo están siguiendo no vaya directo a su casa, dirijase al departamento de policía más cercano, a una estación de bomberos, una estación de servicio o un lugar bien iluminado donde haya gente que le ayude.

CITY HALL HOLIDAY HOURS
Open Monday through Friday, 8:30 a.m. to 5:00 p.m. Closed on the following holidays: Thursday & Friday, November 24 & 25 Monday, December 26, 2011 & Monday, January 2, 2012

HorArio FEstivo dEl AyuntAmiEnto
Abierto: lunes a viernes 8:30 a.m. a 5:00 p.m. excepto: Jueves y viernes, noviembre 24 y 25 Lunes 26 de diciembre de 2011 y 2 de enero de 2012

COMMISSION MEETINGS

REUNIONES DE LA COMISIóN
Commission meetings are generally held monthly in the City Commission Chambers (third floor, City Hall, 1700 Convention Center Drive) on Wednesdays, unless otherwise indicated, beginning at 9:00 a.m. Live telecasts of the Commission meetings are Closed Captioned in English and Spanish.

Remaining 2011 Schedule
only if a run-off election is needed

NOVEMBER2&16 DECEMBER14

Missed a meeting or can’t make it down to City Hall? Watch the meetings live on MBTV Channel 77 on Atlantic Broadband or online. Meeting replays are also available on MBTV. Visit www. miamibeachfl.gov, and click on the MBTV schedule in the “Connect” box on the right side of the home page.

6

MB magazine | Fall 2011

Atlantic Broadband’s Phone service means not worrying about how long I’m on the phone.
I’m Hilda Cohen and I live in Miami Beach.

Our customers say it best. Atlantic Broadband Phone service is better than your current service—and it costs a lot less! For just $34.95 a month, you get: • Unlimited local & long-distance calls anywhere in U.S., Canada and Puerto Rico. • Amazingly low per minute rates to South & Central America. • Voicemail & 15 other great features included FREE. Call us today to learn more.

888-752-4222

Service subject to availability. Please contact Atlantic Broadband for details. $34.95/month price for residential customers who also subscribe to any level of Atlantic Broadband Video and/or High-Speed Internet service. Standalone price is $49.95/month. Atlantic Broadband Phone service includes one phone line with direct dialed, unlimited local and long distance calls from your home phone within the U.S., Canada and Puerto Rico plus 16 calling features. All international calls are billed at additional per minute rate. Activation fee, installation and equipment charges, taxes, fees and surcharges additional, including a required $6.00/month miamibeachfl.gov 7 Atlantic Broadband phone/cable modem rental fee. © Atlantic Broadband 2011

Cultural Corner |Esquina Cultural

MIAMIBEACH INSPIRES CREATIVITY WHILE EDUCATING
“LIFE IS SHORT, ART IS LONG.” -- HIPPOCRATES
We are undoubtedly a city that embraces art and culture. We are home to worldclass institutions, such as the New World Symphony and Miami City Ballet. Cutting edge art is showcased at the Bass and Wolfsonian-FIU museums and Art Basel Miami Beach. Our Art Deco architecture is a work of art, in and of itself. Therefore, it may not come as a surprise that Florida International University (FIU) would expand its artistic footprint into our vibrant city. Located in the iconic building at 420 Lincoln Road, FIU’s new Miami Beach Urban Studios – part of the College of Architecture + the Arts (CARTA) – will immerse students in our local arts and culture, while providing our community with the benefit of enjoying the product of their studies. “The arts are vital to the spirit of our community and serve as economic drivers,” said Dean Brian Schriner of CARTA. “We are fortunate to be able to provide our students the opportunity to engage with our communities while pursuing their professional studies on Lincoln Road.”
8 MB magazine | Fall 2011

The studios will house graduate design studios for architecture students; practice rooms for music students; exhibition and graduate studios for visual arts students; performance spaces for theatre students; and classrooms for communication arts students. “As an anchor institution in South Florida, FIU needs to be where our students are,” said FIU President Mark B. Rosenberg. “Our growth strategy focuses our teaching, research and creative energies in service to and engagement with our community.” The Lincoln Road studios also will be home to the newly established Office of Engaged Teaching, Scholarship, and Creative Activities, headed by local artist Xavier Cortada, who will work collaboratively with FIU faculty on initiatives to engage local businesses, artists, designers, cultural institutions, and governmental agencies.

“These collaborations, by students at the undergrad and graduate level, will provide our residents with yet another cultural experience,” said City Manager Jorge M. Gonzalez, referring to planned events on Lincoln Road and local facilities. “By the same token, the city is the perfect canvas for these students.” This is FIU’s second endeavor in Miami Beach. For over a decade, The WolfsonianFIU has made its home in the Art Deco District. Not limited to a museum, it is also a library and research center that uses its collection to illustrate the persuasive power of art and design. “Miami Beach’s commitment to education, culture, and our incredible architectural history defines us as a community,” added Miami Beach Mayor Matti Herrera Bower. “We are so proud to have FIU locating a part of the college that includes all of those elements right here on Lincoln Road. It’s a perfect fit.”

Esquina Cultural | Cultural Corner

INSPIRANDO CREATIvIDAD, EDUCANDO
“La vida es corta, el arte es largo”. – Hipócrates
Indudablemente somos una ciudad que acoge el arte y la cultura.  Somos sede de instituciones de reconocimiento mundial, tales como the New World Symphony y Miami City Ballet. El arte de vanguardia es exhibido en los Museos Bass y WolfsonianFIU, y durante Art Basel Miami Beach. Nuestra arquitectura Art Deco es una obra de arte. Por eso no sorprende que Florida International University (FIU) intensifique su presencia artística aquí. Localizados en el icónico edificio en 420 Lincoln Road, los nuevos Estudios Urbanos de FIU – parte de la escuela de arquitectura – sumergirán a los estudiantes en el arte y la cultura de nuestra ciudad, brindando simultáneamente beneficios a la misma. “Las expresiones artísticas son vitales para el espíritu de nuestra comunidad y sirven como motores económicos”, afirma Brian Schriner, Decano de la escuela. La escuela será la sede para la enseñanza del diseño a los estudiantes de postgrado en arquitectura. También tendrá salas para prácticas musicales, exposición y trabajos de posgrado de artes visuales, para presentaciones artísticas, y aulas para clases se artes de la comunicación. “Como institución fundamental en el Sur de la Florida, FIU debe estar donde estén nuestros estudiantes”, dice su rector, Mark B. Rosenberg. “Nuestra estrategia de crecimiento se centra en nuestra enseñanza, en la investigación y en las energías creadoras al servicio de nuestra comunidad”. Los estudios también serán sede de la recién creada Oficina de Compromiso Docente, Becas y Actividades Creadoras, dirigida por el artista local Xavier Cortada, quien trabajará en colaboración con el profesorado de FIU y negocios locales, artistas, diseñadores, instituciones culturales y agencias del gobierno. “Estas colaboraciones comunitarias, redundarán en otra experiencia cultural para nuestros residentes”, Dice Jorge M. Gonzalez, Administrador de la Cuidad al referirse a los eventos que se planean en Lincoln Road y en instalaciones locales.  “La ciudad es el lienzo perfecto para estos estudiantes”. Esta es la segunda iniciativa de FIU en Miami Beach. Hace más de una década que The Wolfsonian-FIU tiene su sede en el Distrito Art Deco. “Nuestro compromiso con la educación y la cultura y nuestra historia arquitectónica nos define como una comunidad”, afirma Matti Herrera Bower, Alcaldesa de Miami Beach. “Estamos muy orgullosos de tener a FIU localizado en Lincoln Road. Es una integración perfecta”.

Keeping South Florida Beautiful One Person at a Time

New Client
SPECIALS
special offer for new customers all waxing services
Offer is for new Uni K Wax Customers only. Expires 1/31/2012.

LASER HAIR REMOVAL
1 AREA, 4 SESSIONS

$99

(CALL FOR DETAILS)

BOTOX $8 /UNIT JUVEDERM $400 /CC 6 MONTH UNLIMITED LASER PACKAGE $1500
COMPLIMENTARY COSMETIC SURGERY CONSULTATION UPON REQUEST

100% all-natural wax

locations near you Uni K Wax Center 771 17th Street Miami Beach, Fl 33139 tel: (305) 531-7777
Offer is for new Uni K Wax Center customers only. Present this card to redeem promotion. Valid photo I.D. required. One time use per customer. Cannot be combined with other offers, packages or series. No cash value. Promotions are not honored during blackout dates. Uni K Wax Centers are independently owned and operated.

1000 5TH ST, STE #402 - SOUTH BEACH 6200 SUNSET DR, STE #402 - SOUTH MIAMI 975 BAPTIST WAY STE #202 - HOMESTEAD

GIFT CERTIFICATES AVAILABLE

Ask about our FREE Skin Consultation.
SATURDAY HOURS
FREE PARKING AVAILABLE
miamibeachfl.gov 9

(305) 665-8730

WWW.MOSAMEDSPA.COM

2,281 NEW SPOTS WAITING FOR YOU
Miami Beach recently opened new municipal garages for your parking convenience. Pennsylvania Avenue (17 Street), 550 spots City Hall (18 Street & Meridian Avenue), 650 spots 5 Street & Alton Road, 1,081 spots For a listing of additional parking spots, visit miamibeachfl.gov/parking

GETTING TO PLACES AND SPACES

10 MB magazine | Fall 2011

1755 Meridian Avenue | 305.673.PARK (7275) | miamibeachfl.gov

Salud y Aptitud | Health and Fitness

JOIN
Ellen Vargas It’s got a funny name, and just ask anyone who has done it and they will tell you that getting fit has never been more fun. It’s called ZUMBA®, and this popular one-hour exhilarating, calorie burning, dynamic body energizing Latin-inspired fitness party is now in full swing at Miami Beach Parks and Recreation. ZUMBA® was created by dancer and choreographer Alberto “Beto” Perez in Colombia, in the mid 1990s. It all began when Beto walked into his class and realized that he had forgotten his aerobics music. He improvised with the music he had in his car, traditional Latin salsa and merengue music. From this “on the spot improvisation,” ZUMBA® was born. The class became so successful in Colombia, Beto brought his classes to the United States. Today, the ZUMBA® program has grown to become what some say is the world’s largest and most successful dance-fitness program, with more than 12 million people of all shapes, sizes and ages taking weekly classes all over the world. “I truly like this class,” said Miami Beach resident Kathy Bass. “No matter what level you are at, you can still enjoy the class and have fun.” ZUMBA® combines dance and aerobic elements choreographed to a variety of music such as samba, salsa, merengue, cumbia, mambo, flamenco, chacha, reggaeton, and Bollywood. A typical ZUMBA® class can burn between 500 and 1,000 calories and is recognized by the Aerobics and Fitness Association of America, IDEA Health and Fitness Association and the American Council on Exercise.

RTY! HE PA T

“We have many fitness options to offer our residents, from beach-side outdoor gym equipment, to swimming and adult athletic leagues,” added Assistant Parks and Recreation Director Julio Magrisso. “But this is a one-of-a-kind class that makes getting fit a lot of fun.” ZUMBA® classes are offered for adults and children 14 years and older at the Scott Rakow Youth Center and North Shore Park Youth Center. Contact the City of Miami Beach Parks and Recreation Department at 305.673.7730 or visit www. miamibeachparks.com for schedules and more information.

SCHEDULE
DAY Mon. Th. Sat. TIME PLACE 6:00 – 7:00 PM 6:30 – 7:30 PM 9:00 – 10:00 AM NSPYC NSPYC NSPYC SRYC

HORARIO

T. & Fri. 6:30 – 7:30 PM

Mon. (lun.), T. (mar.), Th. (jue.), Fri. (vie.), Sat. (sáb.)

LOCATIONS/loCAlidAdEs: • NSPYC 501 72 Street • SRYC 2700 Sheridan Avenue Coming soon to FLAMINGO PARK . . . For as low as $5 class for residents. Tan bajo como $5 por clase para residentes.

miamibeachfl.gov 11

Health and Fitness | Salud y Aptitud

¡ÚNETE A LA FiEstA!
Tiene un nombre divertido, y apenas preguntes a cualquier persona que lo ha hecho, le dirá que ponerse en forma nunca había sido tan divertido. Se llama ZUMBA®, y esta excitante hora de quemar calorías y activar la dinámica y energía de su cuerpo inspirada en la fiesta latina está ahora en su mejor momento en los Parques y Recreo de Miami Beach. ZUMBA® fue creada por el bailarín y coreógrafo Alberto “Beto” Perez, en Colombia, a mediados de los años 90. Todo comenzó miéntras Beto caminaba a una de sus clases y se dió cuenta que había olvidado su música de aeróbicos. El improvisó con música que tenía en su carro, música latina de salsa y merengue tradicional. Desde “el momento de la improvisación”, ZUMBA® nació. La clase se hizo tan exitosa en Colombia, que Beto trajo las clases a los Estados Unidos. Hoy, el programa de ZUMBA® ha crecido a lo que muchos llaman el programa de baile y ejercicios más grande y exitoso, con más de 12 millones de personas de diferentes formas, tamaños y edades, tomando clases semanales por todas partes del mundo. “A mi realmente me gusta esta clase porque no importa en que nivel estés, puedes disfrutarla y divertirte.” dijo Kathy Bass, residente de Miami Beach. ZUMBA® combina la coreografía de bailes y los elementos de aeróbicos con una variedad de música tales como samba, salsa, merengue, cumbia, manbo, flamenco, chacha, regetón y música “Bollywood”. Una típica clase de ZUMBA® puede quemar de 500 a 1,000 calorias y las clases son reconocidas por la Asociación de Aeróbicos y Ejercicios de America, la Asociación de Ejercicios y Salud IDEA y la Embajada de Ejercicios de America. “Ofrecemos muchas opciones para hacer ejercicios para nuestros residentes, desde gimnasia al aire libre hasta natación y ligas atléticas,” añadó Julio Magrisso Director Adjunto de Parques y Recreo. “Pero esta es una clase única, ya que miéntras haces ejercicios disfrutas de la diversión.” Las clases de ZUMBA® para adultos y adolescentes mayores de 14 años son ofrecidas en el Scott Rakow Youth Center y en el North Shore Park Youth Center. Llame al Departamento de Parques y Recreo de la Ciudad de Miami Beach al 305.673.7730 ó visite nuestra página de internet www.miamibeachparks.com para los horarios y para más información.

DANCE IT OFF

12 MB magazine | Fall 2011

0,000,000 IN ESTATE More. FACT: We Pay BUYING BUYING Gold Silver Watches Diamonds 65 DAYS OUT OF THE YEAR!
rices Highest P ! in History
Don’t take your valuable gold, watches, diamonds & jewelry to a hotel room for an appraisal. Out of town opportunists may not give you full value or security and they won’t be there later if you have a problem or change your mind. Gray & Sons is world renowned and right here in your neighborhood. See us last! We will try to meet or beat any offer. We promise!

Paying Top Dollar: Diamonds • Watches Estate Jewelry Gold & Silver Coins & Bars Scrap Gold & Silver

Loans Arranged

miamibeachfl.gov Gray & Sons is not an authorized dealer of any watch or jewelry mentioned here. Watch names & symbols may be registered trademarks in the U.S. 13 2011 ©

9595 Harding Ave. Surfside FL 33154 (Across from Bal Harbour Shops at 96th Street)

305-865-0999

No Appointment Necessary Mon-Sat 10am to 5pm

14 MB magazine | Fall 2011

Nueva Generación | Next Generation
BRIDGING THE DIGITAL DIVIDE FOR OUR CHILDREN, ELDERLY They have become a necessity for students, and a link for seniors to their families. But while many people can be seen using laptop computers anywhere from coffee houses to park benches, there are those in our community for which there is no easy access to a computer -- let alone a laptop. As part of our partnership with IBM for citywide WiFi, we negotiated to receive 100 laptops for the community, 70 more than originally offered. Staff looked at several options on how to deploy the computers to expand computer literacy and use among youth and seniors. Through this donation, we are establishing a laptop loaner program in public schools and creating computer stations for the community’s elder residents residing in senior affordable housing buildings. “Free WiFi is great, but only if you have a computer to access it,” explains the City’s Chief Financial Officer Patricia Walker, who negotiated the IBM contract. The student laptop loaner program will provide 10 loaner laptops for Biscayne, South Pointe and North Beach elementary schools, Fienberg/Fisher K-8 and Nautilus middle schools, and Miami Beach Senior High. The laptop computer bags were donated by Total Bank. Enriching connections is the goal behind the laptop stations at almost a dozen senior housing buildings. This new program is due to the success of a previous laptop program at Freedom Towers, in cooperation with Dwight’s Computer for Kids. Additional buildings that primarily house seniors will now receive the IBM donated laptops. Seniors will be able to pay bills, shop, and communicate with family and friends, while accessing the city’s free Wi-Fi services. Mount Sinai donated a mouse for each laptop and mouse pads were donated by Humana. Local schools and youth organizations are also pitching in to provide volunteer instruction for the seniors. For a list of participating buildings, contact Marcela Rubio at 305.673.7491 or marcelarubio@miamibeachfl.gov.

PREPARING OUR YOUTH & FAMILIES FOR SUCCESS
Miami Beach is already at the forefront of education in America as the first municipality to implement an International Baccalaureate (IB) program that is accessible to every student in all of its public schools. Two new City programs, the Parent-Child Home Program and the Morning All-Stars, are following in that trend readying children for both, school and life. All Miami Beach families with children 16 to 36 months of age can participate in the fun, home-based Parent-Child Home Program. Recognized nationally for its ability to improve parent-child relationships and for preparing children for future academic success, the program is being implemented thanks to a grant the City applied for and was awarded by The Children’s Trust. The most extensive program for toddlers ever offered in Miami Beach to date, it requires a rigorous certification process for staff, and offers continuing services to families for up to two years. “We always look for opportunities to bring programs to the city that will provide support to our families,” said Maria Ruiz, community services director. “This grant allows us to offer a top-notch curriculum in a convenient way.” Parents and their children receive one free toy or book each week, along with twice weekly, 30-minute visits from a trained home visitor who will help parents interact with their children in ways that promote literacy, language development and school readiness. Also funded by The Children’s Trust and geared towards older children, the free Morning All-Stars promotes the abstinence of drugs, alcohol and sex. This interactive program for sixth and seventh graders encourages peer discussion and family support. It is offered weekly at the following locations: • Fienberg Fisher K-8 Center • Nautilus Middle School • North Shore Youth Center (summer only) PARENT-CHILD HOME PROGRAM Cristina Denis, 305.673.7491 cristinadenis@miamibeachfl.gov MORNING ALL-STARS Jenne Midget, 305.673.7491 jennemidget@miamibeachfl.gov.

miamibeachfl.gov 15

Next Generation | Nueva Generación

PREPARANDO A NUESTROS JóvENES Y FAMILIAS PARA EL éXITO
Miami Beach ya se encuentra a la vanguardia de la educación en América al ser la primera municipalidad en implementar un programa de Bachillerato Internacional (IB) accesible a todos los estudiantes en todas las escuelas públicas de la Ciudad. Dos nuevos programas de la Ciudad, el Programa de Padres y Niños en el Hogar [Parent-Child Home Program] y el de Morning All-Stars, ya están siguiendo esta tendencia y preparando a los niños para los estudios y para la vida. Todas las familias de Miami Beach con niños entre 16 y 36 meses de edad pueden participar en el divertido Programa de Padres y Niños en el Hogar. Reconocido a nivel nacional por su capacidad para mejorar las relaciones entre padres e hijos y para preparar a los niños para su futuro éxito académico, el programa se está implementado gracias a una subvención solicitada por la Ciudad y otorgada por The Children’s Trust. Este es el más completo programa ofrecido hasta ahora en Miami Beach para los niños de las edades antes mencionadas, el cual requiere un riguroso proceso de certificación del personal y ofrece servicios continuos a las familias hasta por dos años. “Siempre estamos en la búsqueda de oportunidades para ofrecerle a la Ciudad programas que brinden apoyo a nuestras familias”, afirma María Ruiz, Directora de Servicios Comunitarios. “Esta subvención nos permite ofrecer de una manera conveniente un plan de estudios de muy alta calidad”. Cada semana los padres y sus hijos reciben un juguete o un libro gratuito, y dos veces por semana son visitados durante 30 minutos por un asesor capacitado que ayuda a los padres a interactuar con sus hijos con el fin de estimular adecuadamente el aprendizaje de la lectura, el desarrollo del lenguaje y la preparación escolar. El programa Monring All-Stars, también financiado por The Children’s Trust y orientado a los niños mayores, promueve la abstinencia de drogas, alcohol y sexo. Este programa interactivo, dirigido a los niños de sexto y séptimo grado, fomenta el diálogo entre ellos y el apoyo familiar. Se ofrece semanalmente en los siguientes lugares: continúa en la página 18

DID YOU KNOW?
The International Baccalaureate Program is available to students aged 3 to 19 at every Miami Beach public school. This internationally recognized program is currently available to more than 968,000 students at 3,304 schools in 141 countries. To learn more, visit miamibeachfl.gov and click on the Education tab.

2011 STUDENT ExPO

COMPACT UPDATE
Dr. Leslie Rosenfeld
MB PARENT PROGRAM: Take time to participate in an array of parent education workshops offered in partnership with MiamiDade County Public School’s The Parent Academy. Learn more about improving your child’s reading skills, arts and culture, and stress management. Join us for an informational workshop and opportunity to enter a drawing from 4:45 p.m. – 5:15 p.m. at the following facilities and/or visit the informational booth outside open until 6:00 p.m.:

December 1, 4PM – 7PM @ Miami Beach Senior High School (2301 Prairie Avenue) Learn more about Miami Beach public school programs and valuable parental information from the district Parent Academy. Visit www. miamibeachfl.gov and click on the Education Tab for additional information. International Baccalaureate (IB) Program Authorization: As part of the City’s Education Compact, the City has funded the implementation of the IB in every public school in Miami Beach. As of August 2011, five Miami Beach schools have received authorization to offer the IB Program: Miami Beach Senior High School (April 2010), Fienberg-Fisher K-8 (April 2011), North Beach Elementary (April 2011), South Pointe Elementary (May 2011) and Nautilus Middle School (July 2011). Remaining Miami Beach public schools are currently IB candidate schools, preparing to be authorized in the spring 2012. To learn more about the IB program in your school, visit www. miamibeachfl.gov and click on the Education tab and/or visit www.ibo. org or contact the IB coordinator at your child’s school. Seeking International Information Keep your Miami Beach public schools in mind as you travel abroad and help bring the world to our local students. Bring back brochures, maps, menus, etc. Contact your home school for more details.

Oct. 25

Flamingo Park, 11 ST & Jefferson (PAL) Helping Your Child Learn: Enhancing Your Child’s Literacy Skills (K-2) North Shore Park and Youth Center – 501 72 Street Backyard ARTventure: Building Your Child’s Appreciation for Arts&Culture Scott Rakow Youth Center 2700 Sheridan Avenue Health and Wellness: Managing Your Child’s Stress

Nov. 15

Dec. 13

16 MB magazine | Fall 2011

miamibeachfl.gov 17

Next Generation | Nueva Generación
• Fienberg Fisher K-8 Center • Nautilus Middle School • North Shore Youth Center (solamente en verano) Programa de Padres y niños en el Hogar Cristina Denis, 305.673.7491 cristinadenis@miamibeachfl.gov morning All-stars Jenne Midget, 305.673.7491 jennemidget@miamibeachfl.gov. rEduCCión dE bArrErAs digitAlEs PArA nuEstros Hijos y PArA PErsonAs dE EdAd Estar conectado al mundo digital ya no es un lujo sino una necesidad. Pero muchas personas no tienen acceso a una computadora, y menos a una computadora laptop o portátil. La ciudad acaba de reciibir una donacion de 100 portátiles de IBM, como parte del proyecto Wi-Fi que ofrece la ciudad. El personal analizó diversas opciones sobre cómo situar y donar los portátiles, para ampliar los conocimientos de informática y facilitar el uso de estos aparatos por parte de nuestros jóvenes y personas de edad. A través de esta donación, la ciudad está creando un programa de préstamo de portátiles en nuestras escuelas públicas y creando estaciones de computadoras para las personas mayores de nuestra comunidad que residen en edificios de vivienda asequible en la ciudad. “El servicio Wi-Fi gratuito es genial, pero sólo si usted tiene una computadora para acceder a él”, explica Patricia Walker, Directora Financiera de la ciudad, quien negoció el contrato con IBM. “Estas computadoras donadas van a marcar una gran diferencia”. El programa de préstamo de portátiles a estudiantes dispondrá de 10 aparatos que se prestarán –con sus correspondientes maletines, donados por Total Bank– a las escuelas primarias en Biscayne, South Pointe y North Beach, las escuelas de enseñanza media Fienberg/Fisher K-8 y Nautilus, y a Miami Beach Senior High. Enriquecer la conectividad con los seres queridos es el objetivo de fondo en las estaciones de computadoras portátiles que se están creando en edificios residenciales para personas mayores. La Ciudad había aunado esfuerzos previamente con Freedom Towers para suministrar dos computadoras donadas por Dwight’s Computers for Kids. En gran parte gracias al éxito de ese esfuerzo, ahora la Ciudad está utilizando las computadoras donadas por IBM para extender el programa a edificios adicionales ocupados en su mayor parte por personas mayores. Estos equipos permiten a nuestros residentes mayores pagar sus cuentas en línea, comprar por Internet y comunicarse con sus familiares y amigos en el país y el mundo, aprovechando además el acceso gratuito al servicio Wi-Fi de la Ciudad. Mount Sinai donó un mouse para cada portátil y Humana contribuyó con las correspondientes almohadillas. Algunas escuelas y organizaciones juveniles locales también están ayudando con voluntarios que proporcionan asistencia a personas mayores. Para mayor informacion, comuniquese con Marcela Rubio llamando al 305.673.7491 o escribiendo a: marcelarubio@miamibeachfl.gov.

MUSIC DANCE THEATER VISUAL ARTS FILM + MORE
WHO_WHAT_WHERE_WHEN_@

MBCULTURE.COM

18 MB magazine | Fall 2011

Nueva Generación | Next Generation

PACTO EDUCATIvO
Dra. Leslie Rosenfeld
EvEntos grAtuitos PArA lA FAmiliA No se pierda la serie de talleres educativos ofrecidos como parte del Programa de Padres MB, en colaboración con la Academia de Padres de las Escuelas Públicas del Condado Miami-Dade. Aprenda más acerca de cómo mejorar las habilidades de su hijo en lectura, artes, cultura, y en el manejo del estrés. Talleres gratuitos e informativos, sorteo, 4:45pm - 5:15 pm 25 de octubre, ayude a sus hijos a aprender (k-2), Flamingo Park 15 de noviembre, fomente apreciación cultural en sus hijos, North Shore Park 13 de diciembre, el estrés, la salud, bienestar de sus hijos, Scott Rakow Youth Center studEnt ExPo Diciembre 1, de 4:00 pm a 7:00 pm en Miami Beach Senior High School (2301 Prairie Avenue) Los invitamos a conocer más sobre los programas de las escuelas públicas de Miami Beach y obtener una valiosa información para los padres ofrecida por la Academia de Padres del distrito. visite el sitio www.miamibeachfl.gov y haga clic en la pestaña Educación para obtener información adicional. AutorizACión | ProgrAmA dE bACHillErAto intErnACionAl (ib) CComo parte del Pacto Educativo de Miami Beach, ésta ha financiado la implementación del IB en todas las escuelas públicas locales. Cinco escuelas han recibido la autorización para ofrecer el programa: Miami Beach Senior (abril 2010), Fienberg-Fisher K-8 y North Beach Elementary (abril 2011), South Pointe Elementary (mayo 2011) y Nautilus Middle School (julio 2011). El resto de las escuelas son candidatas y están programadas para recibir autorización en la primavera de 2012. búsquEdA dE inFormACión intErnACionAl Cuando viaje al exterior, recuerde a nuestras escuelas públicas de Miami Beach. Traiga folletos, mapas, menús, etc. Póngase en contacto con la escuela de su barrio para obtener más detalles.

¿SABíA USTED?
El Programa de Bachillerato Internacional está disponible en todas las escuelas públicas de Miami Beach para estudiantes de 3 a 19 años de edad, y es reconocido internacionalmente. El IB se ofrece a más de 968.000 estudiantes de 3.304 escuelas en 141 países. Para mayor información visite: miamibeachfl.gov y haga clic en la pestaña Educación.

Celebrating Our 20 Year Anniversary
Thank You Miami Beach, We Appreciate It


Breakfast Lunch Dinner Late Dinner


Pick Up • Take Out
1903 Collins Ave. Miami Beach, FL 33139 Ph: (305) 531-8598
miamibeachfl.gov 19

GETTI
Ivette Díaz Planned communities that encourage walking and cycling tend to be healthier, greener, and benefit property values and local businesses. A new report by Seattle-based Walk Score showed that Miami Beach is Florida’s most walkable community. Miami Beach received one of the highest scores in the country; although, not considered a major city. The Walk Score rating was the result of a survey that looked at how easily residents could access goods and services within short distances, using a scale of 100 to rank walkability. Miami Beach received an overall 75 with some neighborhoods scoring as high as 95. “The way the city is designed with everything within walking distance and not enclosed inside a mall makes Miami Beach incredibly pedestrian friendly,” said Miami Beach resident, Renee Wilson, 31, who relocated to Miami Beach a year ago. “That’s the whole point of living on the beach. At any given time, you have skaters, scooters, people with their dogs, and bikers getting around.” For over a decade, the Miami Beach Municipal Mobility Plan (MMP) has been improving citywide mobility needs. It is the first master plan envisioned by city leaders and planners since the 1920s. It includes a host of forwarding-thinking projects that are addressing all modes of mobility in the city like mass transit, bicycles and pedestrians, as opposed to simply vehicles. “We have accomplished approximately 65 percent of our MMP projects, which has improved how people get around,” said Fred Beckmann, director, Public Works Department.

AROU

Miami Beach is Florida’s Mos

20 MB magazine | Fall 2011

UND

ING
As the result of a walkability study conducted last year, Miami-Dade County marked crosswalks and added flashing warning lights at the intersection of 11 Street and Jefferson Avenue. Stamped asphalt crosswalks, as well as audible push buttons, have been added citywide for pedestrian safety. “I like the crosswalks because I feel safer than crossing where there are no white lines on the street, this way people see me and stop to let me cross,” commented local student Cristian Vargas, 12, as he crossed 11 Street from Flamingo Park. The MMP is also addressing alternate modes of transportation and completing street construction projects to accommodate them. It added parking spaces for scooters, resurfaced streets and sidewalks, and conducted traffic-calming projects in several residential and commercial areas. Bridges and major intersections also received facelifts. People who use bikes to get around the beach are thrilled with the changes over the last ten years. Washington Avenue, one of the city’s most important commercial districts, got the city’s first shared lane for bicycles and vehicles. The road’s marked

“sharrows” allow bicycles and vehicles to share a traffic lane. Bike racks are now abundant in the city, with about 150 of the fixtures installed over the last five years. An estimated 500 bicycle racks will be added by the end of 2015, said Beckmann. Milton DeTrinidad, 42, lives near Jackson Memorial Hospital. A Miami Beach hotel employee for the last 15 years, DeTrinidad has always cycled 45 minutes to and from his home and work. During his lunch break and after work, he cycles to Lincoln Road, restaurants and other locales and says he feels safe among other bikers and drivers. “Biking or walking is better than driving; everything here is within five minutes, concentrated and you don’t have to pay for a (parking) meter,” DeTrinindad said. “Nothing has happened to me in 15 years.” The city’s bike-sharing program, DecoBike, is receiving a lot of media attention and several accolades, including the Outstanding Achievement City Livability Award by the U.S. Conference of Mayors. Programs like DecoBike bring many benefits to cities, such as reduced traffic congestion, improved air quality, quieter and more livable streets, and the opportunity for citizens to improve their health through exercise. One of the MMP’s popular projects includes the beachwalk, a component of the Atlantic Greenway Network (AGN). The beachwalk is a concrete multipurpose running, walking and jogging environmental path that runs parallel to the ocean. On any given morning or afternoon, you see many people jog, run or walk the path for exercise, fun, or just to catch the sunrise or sunset by the ocean. “It is a terrific asset to the city because the

hotels are there and people go out to see the sun and have a place to go – you meet fantastic people,” said long-time resident, Doris Williams, 74. When completed, the beach/baywalk will make a seamless path that will stretch from the bay to South Pointe Park all the way to North Beach. Currently, the beachwalk/ boardwalk extends from South Beach to 47 Street and from 64 Street to the north end of North Shore Open Space Park. The South Beach Local and Mid-North Beach connector buses are also ways to get around the city without a vehicle. “I use the Local for everything,” said Judy Feiner, 81, as she got ready to go to temple on 41 Street from her home in Belle Isle on Rosh Hashanah. The two buses are exclusive circulators to the city and run every 15 minutes for 25 cents a ride. There are many more mobility projects in the works including a rental/sharedcar program, more bicycle lanes, and parking and traffic calming improvements. A new transit center on 72 Street will accommodate Miami-Dade County’s transit buses. “Improving mobility continues to be a priority,” added Beckmann. “With the coordination and cooperation of agencies from the federal, state and county levels down to our residents and businesses, we can make getting around our city a lot easier and safer.” To learn more about the Miami Beach Municipal Mobility Plan, visit www. miamibeachfl.gov and click on “Public Works,” then “The Work Plan” or go directly to: http://web.miamibeachfl.gov/ publicworks/default.aspx?id=25116

st Walkable City

miamibeachfl.gov 21

MAN-ONTHE-STREET
Judy Feiner, 81, of Belle Isle, uses the South Beach Local bus circulator and walks to get to the store, her temple and to meet friends around the beach. “I use the Local for everything.” Brickell resident Ray Carrera, 37, keeps his “trike” bicycle at his friend’s house in Miami Beach and bikes to get around when he is in town, which is almost every day. “I like biking in Miami Beach because it’s a slow-moving area, my bike is easier than driving or using my motor bike – plus it easier to talk to people. “ South Beach aesthetician Renee Wilson, 31, “I do have a car but I really don’t use it – that’s the whole point of living on the beach; Miami Beach is incredibly pedestrian-friendly.” Beatriz Muñoz, 45, loves to walk and ride her bike with her family on the weekends. “I also walk to work almost every day. That is why I moved here – and to be close to the beach.” Clara LaRosa relocated to Miami Beach 12 years ago from New York City and walks about 10 blocks daily to and from home and work. “South Beach is a very accessible city for pedestrians. I also walk to Lincoln and Alton roads to shop, recreate and workout. I also use the South Beach Local.”

PEDESTRIAN SAFETY TIPS
Always cross the street at crosswalks; look both ways before crossing the street; and at night, wear something reflective or use a flashlight.

MMP PROJECTS UNDERWAy
Dade Blvd bike path along the Collins Canal with an east-west connection from the Venetian Causeway to Convention Center Drive; New bike lanes: Alton Road, Dickens Avenue, Tatum Waterway Drive, 5 Street, Indian Creek Drive from 26 to 41 streets, and the 71 Street/Normandy Drive corridor; Wider sidewalks and shade trees in the South Pointe neighborhood; Additional segments to the beachwalk linking South Pointe Park to North Shore Open Space Park; Traffic mobility improvements to 16 Street; More pedestrian and bicycle friendly designs in collaboration with Miami-Dade and FDOT; Traffic calming on the La Gorce and Pine Tree Drive corridor;

CONSEJOS DE SEGURIDAD PARA LOS PEATONES
Pase siempre las calles por los cruces peatonales; mire a ambos lados antes de cruzar la calle y, por la noche, use algo reflectivo o lleve una linterna.

MOBiliTy MOViNG FORWARD
The City of Miami Beach has strategic plan that uses performance measurements to manage its resources and deliver services. In maintaining a well-improved infrastructure there are key intended outcomes to enhance mobility throughout the city. The following are the performance indicators and results over several years. MUNICIPAL MOBILITY PLAN PROJECT COMPLETION 2005: 40% 2007: 49% 2009: 57% 2010: 65% MID BEACH/NO BEACH CIRCULATOR BUS RIDERSHIP October 2010 to April 2011 - 200,291 riders TOTAL CITY MILES OF BICYCLE FACILITIES (ROUTES, LANES & PATHS) 2005: 1 2006: 3 2007: 5 2009: 6 2010: 9

FDOT Alton Road improvements from 5 Street to Michigan Avenue include widening of sidewalks and a bike facility.

22 MB magazine | Fall 2011

DAR EL EJEMPLO A PIE Y EN BICICLETA
Miami Beach es la Ciudad de la Florida más apta para caminar
Las comunidades planificadas que promueven el desplazamiento a pie y en bicicleta tienden a ser más sanas, más ecológicas y benefician el valor de las propiedades y de los negocios locales. Un reciente informe presentado por Walk Score, con sede en Seattle, mostró que Miami Beach es la comunidad más apta para caminar en la Florida. Miami Beach recibió uno de los puntajes más altos en el país, pese a que no se le considerada una de las grandes ciudades. La calificación de Walk Score es el resultado de una encuesta que evaluó la facilidad con que los residentes pueden acceder a los bienes y servicios a corta distancia, utilizando una escala de 100 para medir la peatonabilidad. Miami Beach recibió una puntuación general de 75 y algunos vecindarios hasta de 95. “La manera en que la Ciudad está diseñada, con todo a una distancia accesible a pie, y el hecho de que no todo esté dentro de un centro comercial, hace que Miami Beach sea increíblemente amigable con los peatones”, dice Renee Wilson, de 31 años, residente de Miami Beach, quien se mudó a la Ciudad hace un año. “Esa es precisamente la idea de vivir en la playa, en todo momento se ve a gente movilizarse en patines, en scooters o en bicicleta, y con sus perros”. Durante más de una década, el Plan de Movilidad Municipal de Miami Beach (MMP) ha venido mejorando la atención a las necesidades de movilidad en toda la Ciudad. Es el primer plan maestro concebido por los líderes y planificadores de la Ciudad desde la década de los 20. Dicho plan contiene una serie de proyectos vanguardistas de todos los medios de movilidad en la Ciudad, incluyendo el transporte masivo, las bicicletas y los peatones, en contraste con el uso exclusivo de los vehículos. “Hemos concluido aproximadamente el 65 por ciento de nuestros proyectos del MMP, lo cual ha mejorado la manera en que la gente se desplaza”, declara Fred Beckmann, director del Departamento de Obras Públicas. Como resultado de un estudio de peatonabilidad realizado el año pasado, el Condado de Miami-Dade marcó los cruces peatonales y agregó luces intermitentes de advertencia en la intersección de la Calle 11 y la Avenida Jefferson. Para seguridad de los peatones se han adicionado en toda la Ciudad puntos de cruce para peatones, demarcados en el asfalto, al igual que botones sonoros de alerta. “Me gustan los cruces peatonales porque me siento más seguro que cuando cruzo en lugares donde no hay líneas blancas en la calle. De esta manera la gente me ve y se detiene para que yo pueda pasar”, comenta el estudiante local Cristian vargas, de 12 años de edad, al cruzar la Calle 11 viniendo de Flamingo Park. El MMP también está trabajando en modos alternativos de transporte y está terminando los proyectos de construcción de vías para mejorar la movilidad. Esto está permitiendo aumentar los espacios de estacionamiento para scooters, repavimentar las calles y aceras, y llevar a cabo proyectos de descongestión del tráfico en diversas áreas residenciales y comerciales. También se han hecho mejoras en puentes e intersecciones principales. Las personas que se desplazan en bicicleta por la playa están encantadas con los cambios en los últimos diez años. En la Avenida Washington, uno de los distritos comerciales más importantes de la Ciudad, se creó el primer carril compartido para bicicletas y vehículos. El carril marcado con “sharrows” permite que bicicletas y vehículos compartan un carril en la vía. En nuestra Ciudad hay abundantes puestos para estacionamiento de bicicletas. En los últimos cinco años se han instalado alrededor de 150. A finales de 2015 se habrán instalado aproximadamente otros 500 puestos de estacionamiento para bicicletas, explica es Sr. Beckmann. Milton DeTrinidad, de 42 años de edad, vive cerca del Hospital Jackson Memorial. Durante los últimos 15 años ha sido empleado de un hotel de Miami Beach y siempre se ha movilizado en bicicleta entre su casa y el trabajo, en recorridos de 45 minutos. Durante su hora de almuerzo y después del trabajo se desplaza a Lincoln Road, a los restaurantes y a otros lugares, y afirma sentirse seguro entre otros ciclistas y conductores. “Montar en bicicleta o caminar es mejor que conducir; aquí todo está a cinco minutos y no hay que pagar parquímetro. En 15 años no he tenido ningún problema”, dice Milton DeTrinindad. DecoBike, el programa de bicicletas compartidas de la Ciudad, está captando gran atención de los medios de comunicación y ha recibido varios continúa en la página 27

WALKABILITY SCORES
Visit www.walkscore.com to learn your neighborhood score.

DECO BIKE Bicycle-share rental program. Self-service bike stations throughout the city with over 1,000 bikes for rent. www.decobike.com

LOCAL BUS ROUTES South Beach Local (Route 123), Mid-North Beach Connectors (Routes 115 & 117) http://www.miamidade.gov/transit/bus.asp
miamibeachfl.gov 23

MiaMi Beach Keeps Lowering Your Tax rate
Smart financial management decisions and a healthy tourism economy paved the way for lowering your property tax this year. Holding the line on utility fees, as well, will mean some added relief for the average homeowner. Over the last several years, city officials have been challenged with balancing a budget that maintains current and enhanced service levels, while facing the realities of the economy – decreases in property taxes and increases in the costs of doing business; in part, due to pension obligations and labor and health costs. The City of Miami Beach was able to offset some of its budgetary expenses like public safety by using resort tax funds and parking funds. “We have worked to identify and streamline opportunities for efficiencies,” said Kathie Brooks, director, Office of Budget and Performance Improvement. “We’re budgeting to collect almost $2 million less in taxes in FY 2011/12 than we budgeted in FY 2010/11, partially because values have decreased, but also because of our decreasing the property tax rate.” Only 45 percent of this year’s budget is supported by property taxes. Five years ago, more than half of the budget was supported with property taxes – a 24 percent decrease. “We’ve made good sound decisions on working to address priorities and living within our means, while careful not to sacrifice services,” explained City Manager Jorge M. Gonzalez. “You’re getting the same service or more, but paying less. More bang for your buck.” Total combined millage rate (tax rate) has dropped 16 percent over the last five years and the operating budget has dropped 16 percent over the same period, while maintaining enhanced services like keeping the city cleaner and safer over the years. Even with substantial reductions to the budget, new facilities and projects have been completed, such as Normandy Golf Club, SoundScape, and beach walks, and a number of other facilities have been improved – all of which are new expenses. Furthermore, the budget is only about three percent more than it was in 2006/07, in spite of typical increases in materials and goods since that time. Property tax is not the only area where city officials are looking at saving residents money. Utility fees this year will not increase, although the city’s wholesale cost for sewer service from Miami-Dade County increased; this represents a savings of $14.50 for an average 11,000 gallons per year household. Furthermore, the FPL franchise fee is under negotiation where residents could derive cost-saving benefits to rate payers in our city.

MiaMi Beach continúa reduciendo la tasa impositiva

aDoPTeD BUDgeT highLi
FY 11/12
$22.00 6..4539 6.1655 $110.50 $244.30 45% $1,259 $277,201 $1,789
Property value (in billions) Total Combined City Milage Operating Milage Budgeted General Fund Tax Levy (in millions) Total General Fund Budget (in millions) Percent of Budget Supported by Property Taxes Per Capita Tax Levy Average Homesteaded Property - Value Average Homesteaded - Taxes

“You’re getting the sa more, but paYing less Your buCk.” City Manager Jorge

Changes sinCe FY 2006/07
The General Fund Operating Budget is only three percent more than in FY2006/07; in spite of, 13 percent growth in the Consumer Price Index. Over 80 percent growth in pension costs, which is something we are addressing with the Budget Advisory Committee’s assistance. Many new facilities and projects underway and/or completed.
24 MB magazine | Fall 2011

260+
Positions Cut Citywide

Budget Supported by Property Taxes

-24%

Una economía del turismo sana y decisiones de gestión financiera inteligentes han sentado las bases para la reducción del impuesto sobre la propiedad inmobiliaria en el año en curso. La Ciudad de Miami Beach pudo compensar algunos de sus gastos presupuestarios, por ejemplo de seguridad pública, haciendo uso de los fondos de estacionamiento y los fondos del impuesto a los resorts. Los impuestos sobre la propiedad inmobiliaria constituyen apenas el 45% del presupuesto de este año. Hace cinco años, constituían más de la mitad del presupuesto (una reducción del 24%). En los últimos años, los funcionarios municipales se han enfrentado al reto de lograr un presupuesto equilibrado, que mantenga niveles de servicio mejorados y al día, al mismo tiempo que encare las realidades de la economía: reducción de impuestos sobre los bienes inmuebles, y aumento del costo de los negocios, en parte debido a las obligaciones de pensiones y los costos de personal y de salud. “Hemos trabajado para identificar y racionalizar oportunidades de ahorro, comentó Kathie Brooks, directora de la Oficina de Presupuesto y Mejora de Desempeño. “Para el año fiscal 2011/2012, prevemos recaudar casi 2 millones de dólares menos en impuestos que en el año fiscal 2010/2011, en parte porque la valorización ha disminuido, pero también debido a que hemos reducido la tasa de impuestos sobre la propiedad inmobiliaria.” “Decisiones acertadas y sensatas para resolver asuntos prioritarios y vivir según nuestros medios, pero prestando atención a no sacrificar los servicios”, explicó Jorge M. Gonzalez, Administrador de la Ciudad. “Se está recibiendo el mismo servicio, o más, pero se está pagando menos. Es llevarse más por el mismo precio.” La tasa combinada total de impuesto en milésimas ha caído un 15% en los últimos cinco años, y el presupuesto operativo ha caído un 16% en el mismo período, al mismo tiempo que se han conservado servicios mejorados, como el mantenimiento de una ciudad más limpia y segura a lo largo de los años. Aun con reducciones sustanciales de presupuesto, se han completado nuevas instalaciones y proyectos, como el Normandy Golf Club, SoundScape y los senderos de la playa, y se han hecho mejoras en varias otras instalaciones, todo lo cual representa nuevos gastos. Además, el presupuesto es apenas de alrededor de un 3% más que en 2006/2007. El impuesto sobre los bienes inmuebles no es el único rubro con el que los funcionarios municipales buscan hacer ahorrar dinero a los residentes. Las tarifas de los servicios públicos no subirán este año, pese al aumento del costo al por mayor del servicio de alcantarillado del Condado de Miami-Dade, un ahorro de $14.50 para un promedio de 11,000 galones al año hogar(??). Además, están en negociación los honorarios de franquicia de FPL, con lo cual los residentes podrían beneficiarse del ahorro de costos para los contribuyentes de la Ciudad.

ighTS FY 11/12
FY 06/07
$22.70 7.673 7.374 $140.30 $237.70 59% $1,649 $270,000 $2,071

% change
-3% -16% -16% -21% 3% -24% -24% 3% -14%

Cambios desde el año FisCal 2006/2007
El presupuesto operativo del fondo general es apenas de un 3% más que en el año fiscal 2006/2007, pese a: Un aumento del 13% en el índice de precios al consumidor Un aumento de más del 80% en los costos de pensiones, un asunto sobre el cual estamos trabajando con la colaboración del Comité Asesor de Presupuesto La ejecución en curso o ya completada de muchas nuevas instalaciones y proyectos.

ame serviCe or s. more bang For
M. Gonzalez.

Total Combined Millage

-16%

Average Homesteaded Property Taxes

-14%

Budgeted General Fund Tax Levy

-21%

Recurring Budget Reductions

$63 million

Property Values
miamibeachfl.gov 25

-3%

A GUIDE FOR MBINSOMNIACS
When the sun sets on November 5, culture will takeover the city and you are invited to all of the complimentary performances and exhibits. Use this page as your guide on how to get to your zones and events.

INFO BOOTHS
ART DECO WELCOME CENTER (Ocean Drive & 10 ST) WASHINGTON AV & 5 ST (NW corner) OCEAN DRIVE & 8 ST LINCOLN ROAD & LENOX AV LINCOLN ROAD & WASHINGTON AVE CATALINA HOTEL, 1732 COLLINS AVE COLLINS PARK (NW corner Collins & 21 ST) NORMANDY FOUNTAIN closes at 11PM (Rue Vendome between Normandy Drive & 71 Street) NORTH SHORE BANDSHELL closes at 11PM (just north of Collins Avenue entrance)

@mbinsomniac | #snmb
sleeplessnightmiamibeach

FOR FULL LISTING OF EVENTS,LOCATIONS AND TIMES VISIT SLEEPLESSNIGHT.ORG

PREMIERE SHOW TIMES & LOCATIONS
zONE 1

77 Street

MIAMI LYRIC OPERA’S PRODUCTION OF “MARINA”
7PM North Shore Bandshell, Collins Avenue at 73 Street

tr 71 S Normandy Drive
Kennedy Cswy.

eet

MURDER ON GIN LANE
7PM Byron Carlyle Theater, 500 71 Street

zONE 2
Collins Av enue

THE CARPETBAG BRIGADE “CALLINGS”
7PM & 10PM Collins Park Lawn 2100 Collins Avenue

FREE SHUTTLES BUSES
NORTHBOUND STOPS NE Corner Washington AV & 5 ST NE Corner Washington AV & 8 ST NE Corner Washington AV & 10 ST, (Wolfsonian-FIU) NE corner of Washington AV & Espanola Way NE Corner Washington AV & Lincoln RD SE Corner Collins AV & 22 ST Collins between 72 & 73 STs (Bandshell) 84 Street between Collins & Harding avenues (lots 109 & 111) SOUTHBOUND STOPS NW Corner Abbott AV & 72 ST NW Corner Collins AV & 21 ST Washington AV & Lincoln RD NW Corner Washington AV & Espanola Way NW Corner Washington AV & 10 ST NW Corner Washington AV & 8 ST NW Corner Washington AV & 5 ST

Julia Tuttle Cswy.

FUNDARTE PRESENTS BATTLE OF THE TIMBA BANDS FEATURING TIMBALIVE AND TIEMPO LIBRE
Lincoln Road
Collins Avenu e

23

Stre

et

Venetian Cswy.

Espanola Way

10:30PM - 12:30AM Magic City Casino Stage Miami Beach Way at 21 Street

Biscayne Bay

Wash Euclid Avenue ington Ocea Avenu n Drive e

Alton Road

Atlantic Ocean

McArthur Causeway

zONE 3

zONE 4

PROJECT BANDALOOP “BOUND(LESS)” WITH LIVE SCORE BY DANA LEONG COURTESY OF MIAMI LIGHT PROJECT
10:45PM ExoStage @ SoundScape Tigertail presents the U.S. premiere of Livio Tragtenberg’s interactive installation/ performance “THE CABINET OF DR.

SARRUGA’S “FISHES”
8PM Ocean Drive, Starts at 6 Street The Dream Engine’s “HELIOSPHERE” 8:45PM, 11:45PM, 1:45AM Ocean Drive at 8 Street
26 MB magazine | Fall 2011

STRANGE”

6PM – 12AM Lincoln Road at Washington Avenue

galardones, entre ellos el de Logro Sobresaliente de Habitabilidad Ciudadana, otorgado por la Conferencia de Alcaldes de Estados Unidos. Programas como el de DecoBike traen muchos beneficios a las ciudades, tales como la reducción de la congestión del tráfico, la mejora de la calidad del aire, la habitabilidad y tranquilidad en las calles, y la oportunidad para que los ciudadanos mejoren su salud mediante el ejercicio. Uno de los proyectos populares del MMP incluye el paseo peatonal “beachwalk”, que forma parte de Atlantic Greenway Network (AGN). El paseo peatonal es una vía de concreto paralela al mar, con sentido ambiental, multiusos, diseñada para caminar, trotar y correr. A cualquier hora, ya sea en la mañana o en la tarde, se ven muchas personas trotando, corriendo o caminando por el paseo peatonal para hacer ejercicio, divertirse o simplemente para ver el amanecer o el atardecer junto al mar.

Doris Williams, de 74 años de edad, residente desde hace largo tiempo, dice: “Es un gran recurso de la Ciudad porque los hoteles están ahí y cuando la gente sale a ver el sol tiene un lugar a dónde ir y conocer gente fantástica”. Cuando se haya completado el paseo peatonal, se integrará completamente, y se extenderá desde la bahía y South Beach hasta North Beach. En la actualidad, el paseo peatonal beachwalk/boardwalk se extiende desde South Beach hasta la Calle 47 y desde la Calle 64 hasta el extremo norte del North Shore Open Space Park. El transporte local que conecta a South Beach y a Mid-North Beach también es un medio para desplazarse sin vehículo alrededor de la Ciudad. “Yo utilizo el transporte local para todo”, dice Judy Feiner de 81 años, mientras se prepara para ir al templo en la Calle 41 desde su casa en Belle Isle, en Rosh Hashanah. Las dos rutas de autobuses circulan exclusivamente por la Ciudad y pasan cada 15 minutos, a un costo de 25

centavos por viaje. Hay muchos otros proyectos de movilidad en desarrollo, los cuales incluyen un programa de automóviles alquilados/ compartidos, más carriles para bicicletas, y mejoras en los servicios de estacionamiento y en la descongestión del tráfico. Un nuevo centro de transporte en la Calle 72 albergará a los autobuses de Miami-Dade. “Mejorar la movilidad sigue siendo una prioridad”, añade Beckmann. “Con la coordinación y la cooperación de los organismos a nivel federal, estatal y del condado, y de nuestros residentes y negocios, podemos hacer que moverse por nuestra Ciudad sea más fácil y seguro”. Para obtener más información sobre el Plan de Movilidad Municipal de Miami Beach, visite nuestra página www.miamibeachfl. gov y haga clic en “Public Works” (Obras Públicas), luego en “The Work Plan” (El Plan de Trabajo) o vaya directamente a: http:// web.miamibeachfl.gov/publicworks/default. aspx?id=25116

PROyECTOS EN MARCHA DEl MMP
vía para bicicletas en Dade Blvd a lo largo de Collins Canal con conexión este-oeste desde venetian Causeway hasta Convention Center Drive. Nuevos carriles para bicicletas: Alton Road, Dickens Avenue, Tatum Waterway Drive, Calle 5, Indian Creek Drive de la Calle 26 a la 41, y corredor de la Calle 71/Normandy Drive. Ampliación de aceras y siembra de árboles de sombra en el vecindario de South Pointe. Segmentos adicionales al paseo peatonal que une a South Pointe Park con North Shore Open Space Park. Mejoras para la movilidad del tráfico en la Calle 16. Diseños de vías más amigables para peatones y ciclistas, en colaboración con Miami Dade y el Departamento de Transporte de la Florida (FDOT). Descongestionamiento del tráfico en el corredor de La Gorce y Pine Tree Drive Mejoras del FDOT en Alton Road de la Calle 5 a la Avenida Michigan, incluyendo la ampliación de aceras y puestos para el estacionamiento de bicicletas.

FULL SERVICE LAW FIRM

Protect your rights.
CALL NOW for a FREE consultation.
Civil Litigation • Marital & Family Law Foreclosure Defense • Debt Collections Landlord-Tenant & Evictions • Wills & Trusts DUI Defense • Domestic Violence And other services

786.519.0234
Attorney Joshua Kenny 1000 5th Street, Suite 200 • Miami Beach, Florida 33139 www.kennylegalservices.com facebook.com/KennyLawFirm miamibeachfl.gov 27

28 MB magazine | Fall 2011

Su Espacío | Your Space

SAVING NEVER TASTED THIS GOOD!
It’s the perfect combo! Catch a fabulous show at the Miami Beach Stage Door at the Byron Carlyle Theater and get a tasty deal at participating North Beach restaurants. The new North Beach Dinner and a Show –“Di+Sh”– program serves up a fantastic pairing of good entertainment with good eats. Valid theater ticket holders receive a 15 percent discount on their restaurant order when visiting a participating restaurant. Stage Door Theater was recently awarded a management agreement to bring large-scale musicals and family-oriented productions to the city-owned Byron Carlyle Theater. Miami Beach residents also receive a 10 percent discount on show tickets at the theater. For the “dish” on participating restaurants and theater shows, www. mbculture.com/dish.

WE ARE STORM READY, ARE YOU?
Miami Beach is the first city in South Florida to be recognized by NOAA as a StormReady community. Being StormReady means that we are better prepared to save lives from the onslaught of severe weather through advanced planning, education and awareness. No community is storm proof, but StormReady communities can help save lives.

somos unA ComunidAd PrEPArAdA PArA lAs tormEntAs ¿lo Está ustEd?
Miami Beach es la primera ciudad en el Sur de la Florida en ser reconocida por la Administración Nacional Oceánica y Atmosférica [NOAA por sus siglas en inglés] como una comunidad StormReady [Preparada para las Tormentas]. Ser StormReady significa que estamos mejor preparados para salvar vidas cuando ocurre el embate de las condiciones climáticas severas mediante la planeación anticipada, la educación y la toma de conciencia. Ninguna comunidad está a prueba de tormentas, pero StormReady puede ayudar a las comunidades a salvar vidas.

¡AHorrAr dinEro nunCA FuE tAn sAtisFACtorio!
¡Es el combo perfecto! Aproveche un maravilloso espectáculo en Miami Beach Stage Door en el Teatro Byron Carlyle y disfrute de un delicioso convenio con los restaurantes participantes de North Beach. El nuevo programa de Cena y Espectáculo [Dinner and Show o “Di+Sh”] de Miami Beach, ofrece un excelente dúo de buen entretenimiento y buena comida. Los portadores de boletos válidos para el teatro reciben una rebaja del 15% en su cuenta al visitar alguno de los restaurantes participantes. Recientemente se le otorgó al Teatro Stage Door un acuerdo de gestión para traer al Byron Carlyle (teatro perteneciente a la Ciudad) musicales a gran-escala y producciones orientadas hacia la familia. Los residentes de Miami Beach también reciben un descuento del 10% en los boletos de las presentaciones en el teatro. Para saber cuáles son los restaurantes participantes en el programa “Dish” y conocer las presentaciones del teatro, visite www.mbculture.com/dish.

EQUALTREATMENT
REGISTER UNLAWFUL DISCRIMINATION
Did you know that the City of Miami Beach has one of the most comprehensive human rights ordinances in the country? The Human Rights Committee wants you to know your rights and remedies, and remind you that you are protected from any discrimination due to race, gender, housing, employment or sexual orientation. Register a domestic partnership or file an unlawful discriminatory practice complaint in housing, employment and public accommodations at the Miami Beach City Clerk’s Office, 1700 Convention Center Drive, first floor. www.miamibeachfl.gov 305.673.7411

rEgistro dE lA disCriminACión ilEgAl
¿Sabía usted que la Ciudad de Miami Beach tiene una de las ordenanzas en derechos humanos más completas del país? El Comité de Derechos Humanos quiere que usted conozca sus derechos y recursos, y recordarle que está protegido de cualquier tipo de discriminación debido a la raza, género, vivienda, empleo u orientación sexual. Los registros de parejas de hecho o las presentaciones de quejas de prácticas discriminatorias ilegales –tanto en asuntos de vivienda o empleo como de acomodación en lugares públicos– se realizan en el primer piso de la Oficina del Secretario de la Ciudad de Miami Beach. www.miamibeachfl.gov | 305.673.7411

miamibeachfl.gov 29

Your Space | Su Espacio

RESIDENTSWIThPERKS/RESIDENTESCONBENEFICIOS
From free events to discounted programs, the City of Miami Beach offers residents the perks they deserve to live, work & play in our lively community. Go to miamibeachfl.gov and click on “Residents” for a list of more perks. / La Ciudad de Miami Beach le ofrece a sus residentes los beneficios que ellos se merecen para vivir, trabajar y divertirse en nuestra dinámica ciudad. visite miamibeachfl.gov y presione la opción “Residentes” para ver más beneficios desde eventos especiales a programas descontados y mucho más.

THE FILLMORE MIAMI BEACH @ THE jACKIE GLEASON THEATER
Discounted Tickets Third Tuesday of the month | Discounts for seniors & students 11AM – 6PM 1700 Washington Avenue Pre-sale Tickets (dates and times vary): www.miamibeachfl.gov/residents Tickets: www.livenation.com

FREE EVENTS/ADMISSION
SOUNDSCAPE CINEMA SERIES
Wednesdays | FREE Movies | 8PM www.mbculture.com | 305.673.7577

MIMO ON THE BEACH TOURS
First Saturday of the Month 9:30AM – NOON North Beach Bandshell Collins Avenue & 73 Street 305.672.2014 | 305.531.3484 www.MiMoOnTheBeach.com

COMMUNITY BIKE RIDE/PASEO EN BICICLETA
Second Saturday of the Month 601 5 Street 9AM – 11AM Two-hour escorted bike ride. Helmets required.

GIVE YOUR BUSINESS A LESSON
Free Program for Miami Beach Businesses or Potential Businesses Lynn Bernstein | 305.673.7000 ext. 6178 lynnbernstein@miamibeachfl.gov

PAL GYM
Miami Beach residents who purchase a three-month, $150 membership will receive an extra month for free. No down payment or contract required. Gym Hours: Mon - Fri 6:30AM – 10PM Sat - Sun 8AM – 5PM Flamingo Park, 999 11 Street 305.531.5636, x22.

CHILD SAFETY SEAT INSPECTIONS
Mondays, 1PM – 3PM Miami Beach Fire Station 2 2310 Pine Tree Drive Inspector David Mogen | 305.673.7123 dmogen@miamibeachfl.gov

FREE WORKSHOP BASIC CONDO FINANCES
Thursday, December 8, 2011 NOON – 3PM Miami Beach Regional Library 227 22 Street, first floor Lynn Bernstein | 305.673.7000, x6178 lynnbernstein@miamibeachfl.gov

INCARD – DISCOUNT CARD
Discounts to various Miami Beach businesses year-round miamibeachincard.com

30 MB magazine | Fall 2011

Su Espacío | Your Space
DRIVERS LICENSE ON WHEELS
Third Thursday of each month Renew, replace or obtain a duplicate of Florida drivers license Miami Beach Police Department 1100 Washington Avenue http://www3.flhsmv.gov/ddl/FlowMobile/ index.cfm

MIAMI BEACH BOTANICAL GARDEN

FREE ADMISSION WITH ID
Jewish Museum of Florida Wed. & Fri., 10AM – 5PM www.jewishmuseum.com | 305.672.5044 Miami Beach Botanical Garden (re-opens Oct 25) Tue. – Sun., 9AM – 5PM www.mbgarden.org | 305.673.7256 Bass Museum of Art Wed. – Sun., NOON – 5PM www.bassmuseum.org | 305.673.7530 Holocaust Memorial Open daily, 9:00 AM www.holocaustmmb.org | 305.538.1663 The Wolfsonian-FIU, Fridays, 6:00 PM – 9:00 PM www.wolfsonian.org | 305.531.1001 More free events at our Parks & Recreation facilities. (SEE REC REVIEW, PAGE 42)

continúa en la página 27

miamibeachfl.gov 31

Green Space | Espacio Ecológico

our sustainable publiC WorkspaCe
Ivette Díaz When it comes to sustainability efforts, the City is putting its money where its mouth is. Over the next 13 years, a citywide energy-savings plan is expected to yield energy and water savings of over $17 million, and a total savings, including operations and maintenance, of over $20 million – guaranteed. The plan, approved in 2008, will enhance the environmental sustainability of our city. Ameresco, the City’s energy-savings contractor, is currently implementing the plan citywide and must repay the City if savings are not realized. The list of projects runs the gamut, but will have the same end result – green alternatives that will provide long-term savings.

light eFFiCienCY

This project brings all lighting systems citywide to meet minimum light levels. In addition to increasing safety and providing comfortable lighting, the transition reduces electrical consumption, operation and maintenance. City Hall, parks, garages, lots and all public facilities are switching from 32 watt T8 lamps and electronic ballasts to energy-efficient, 28 watt T8 lamps and high-efficiency electronic ballasts. Wall and ceiling-mounted photo and occupancy sensors are being installed in certain locations to detect when the lights are needed or not, such as during daylight hours and when a location is unoccupied. An energy efficient lighting control system will also help better monitor the use of energy citywide.

better energY management

Building level controls systems were upgraded to help monitor and manage energy levels at 17 city-owned facilities. They are integrated into a computerized single-energy management system (EMS). The citywide, web-based EMS interfaces with existing control systems so that buildings’ conditions, schedules, setpoints and alarms are easily viewable and thus monitored for energy level consumption. Other components include demand controlled ventilation, active building scheduling, and unoccupied setback systems.

haZard Waste ColleCtion & shred-a-thon
Sunday, December 4, 8AM-3PM | 40 Street & Chase Avenue Residents will be able to drop off their hazardous waste and receive free paper shredding services. Hazardous waste will be collected on the west side of the lot and shredding on the east side.

Propane Tanks Tanques de Propano

Rechargeable Battery Batería Recargable

Paint Cans Latas de Pintura

Car Battery Baterias de Carro

Watch Battery Pilas de Reloj

32 MB magazine | Fall 2011

Florescent Light bulbs Bombillas de Luz Fluorescente

Lighter Fluid Líquido para Encendedores

Espacio Ecológico | Green Space

The retrofitting of 40 public facilities was recently completed in an effort to conserve domestic water. Low-flow fixtures replaced standard-flow faucets, toilets, and showerheads, and laundry and ice machines were retrofitted for reduced water consumption. These measures are also helping to reduce the cost of wastewater treatment and water heating.

Water Conservation

a short term investment Can mean long-term savings. here are some ideas You Can implement to be green-FriendlY, and save some green:
Consider replacing A/C units older than 10 years old Check A/C ducts and seals for leaks Install ceiling fans and turn off when leaving the room Install high-efficiency showerheads Repair leaky faucets and toilets Install high-efficiency toilets Adjust your water heater to 115-120F Switch to energy-efficient compact fluorescent light or CFL bulbs

a neW poWer transFormer

Use a flat-screen monitor Use approved Energy Star appliances http://www.epa. gov/gateway/learn/ greenliving.html

This measure replaces several existing transformers with energy-efficient, dry-type indoor transformers that step-down (or transform) 480-volt power to 208Y/120 volt power, thus increasing energy conservation.

geothermal a/C Cooling

The conversion to a district chiller plant and the use of a geothermal system at the Miami Beach Convention Center (MBCC) will help save electricity, domestic water, chemicals and maintenance costs. The chiller plant provides chilled water used in the air conditioning systems of four major city buildings. The geothermal system replaces the need to operate five large cooling towers and support equipment by taking water out of the aquifer, and sending that water through two heat-exchangers, which pre-cools the chilled water before it returns to the chillers. The district chiller plant will provide chilled water through a “closed loop system” to the MBCC, the Fillmore, City Hall and its related campus buildings. A similar but smaller geothermal system was already installed at the police station headquarters on Washington Avenue. This system will significantly reduce daily energy consumption and related costs in operating the air conditioning system at the police station, which also provides the air conditioning to the city-owned Historic City Hall. en español página 35
miamibeachfl.gov 33

Since You Asked | Usted Preguntó

q:
A:

HOW CAN I FILE A COMPLAINT OR REqUEST THAT SOMEONE FIX A BROKEN STREETLIGHT?

Although service requests can be made the traditional way by making a telephone call, over a year ago, the City of Miami Beach launched a new Internet-based program, Citizen Support Center, to handle online complaints or request for service. You may submit an online service request such as an inspection; report an issue such as barking dog, a broken water-meter box, broken streetlight or parking-meter station; or ask a question to a specific department. The most frequently asked questions regarding city services and information are already posted for your convenience. The system provides a confirmation receipt for all service requests, questions or complaints submitted, making it easy for users to follow up on the status of their submissions. You can even access the City’s master calendar for information on your neighborhood’s trash pickup schedule and public meetings, such as commission and boards and committee meetings. To access the 24/7 Citizen Support Center, visit www.miamibeachfl.gov, click on the “Citizen Support” link on the lower left hand corner of the home page, or go to the “Residents” page and click the Citizen Support Center icon. http://web.miamibeachfl.gov/residentsportal/csc.aspx.

q:
A:

WHEN WILL THE CITY OFFER FREE MOVIES AGAIN ON THE BIG SCREEN AT SOUNDSCAPE?

P:
R:

¿CóMO PUEDO DILIGENCIAR UN RECLAMO O UNA SOLICITUD PARA qUE REPAREN UNA LáMPARA DEL ALUMBRADO PÚBLICO?
se encuentra su tramitación. Usted puede incluso ingresar a la agenda principal de la Ciudad y obtener información de los horarios de recolección de basuras en su vecindario o sobre las reuniones públicas tales como las de la Comisión de la Ciudad o las de otras juntas y comités. Para ingresar al Centro de Apoyo al Ciudadano (las 24 horas, los 7 días) visite el sitio www.miamibeachfl.gov y en la esquina inferior izquierda de la página principal haga clic en la pestaña “Citizen Support” (Atención al Ciudadano), o ingrese a la página “Residents” (Residentes) y haga clic en el ícono Citizen Support Center. http://web.miamibeachfl.gov/ residentsportal/csc.aspx.

Aunque los reclamos se pueden efectuar de la manera tradicional a través de una llamada telefónica, desde hace un año la Ciudad de Miami Beach lanzó un nuevo sistema en internet denominado Centro de Apoyo al Ciudadano [Citizen Support Center]. Usted puede solicitar servicios a través de la red, por ejemplo una inspección, o reportar incidentes como los de perros que ladran, daños en contadores de agua, en el alumbrado público o en los parquímetros, o puede hacer una pregunta a una oficina en particular. Para su conveniencia, en la red están disponibles las preguntas más frecuentes sobre los servicios y la información que ofrece la Ciudad. El sistema suministra un recibo de confirmación de todas las solicitudes de servicios, preguntas o reclamos, facilitando al usuario el seguimiento del estado en que

¿CUáNDO OFRECERá NUEvAMENTE LA CIUDAD PELíCULAS GRATUITAS EN LA PANTALLA GIGANTE DE SOUNDSCAPE?
Las presentaciones de películas en SoundScape Miami Beach, denominadas SoundScape Cinema Series, comenzaron su segunda temporada en octubre de 2011. Las películas son proyectadas en una pared de 7000 pies cuadrados en el New World Center, los miércoles a las 8:00 p.m., gracias a una impresionante tecnología visual y de audio. Esta temporada cinematográfica ha sido posible gracias al generoso apoyo de Marilyn and Edward Gadinsky Charitable Foundation. Miami Beach SoundScape está localizado en la esquina suroeste de la Calle 17 con la Avenida Washington. Para información del horario de las películas de SoundScape Cinema Series y el listado de los próximos estrenos de The New World Symphony, consulte la página www.mbculture.com.

P:
R:

The Cinema Series at Miami Beach SoundScape kicked off its second season in October 2011. The movies are projected on the 7,000 square foot wall of the New World Center on Wednesdays at 8:00 p.m. through the striking use of visual and audio technology. This season’s films are made possible by the generous support of the Marilyn and Edward Gadinsky Charitable Foundation. Miami Beach SoundScape is located on the southwest corner of 17 Street and Washington Avenue. For a schedule of SoundScape Cinema Series movies, and a listing of upcoming New World Symphony wallcasts, visit www.mbculture.com.

SUBMIT YOUR QUESTIONS to mbmagazine@miamibeachfl.gov. questions can also be submitted via the Customer Support Center.

34 MB magazine | Fall 2011

AlternAtivAs ecológicAs=Ahorros A lArgo plAzo
Un nuevo plan ambiental de energía de los espacios públicos de Miami Beach garantiza durante los próximos 13 años un ahorro en agua y energía de más de $17 millones y un ahorro total de más de $20 millones. El mismo incluye: públicas. Estas  cambiarán las lámparas T8 de 32 vatios por lámparas T8 de 28 vatios y  los balastros electrónicos a unos de alta eficiencia; fotosensores de ocupación podrán detectar la necesidad de iluminación y seguridad.

Espacio Ecológico | Green Space
nuevos transFormadores de energía Esto implica el reemplazo de varios transformadores existentes por transformadores tipo seco, instalados en interiores, eficientes energéticamente, que transforman la energía de 480 voltios a 208Y/120 voltios, aumentando así la conservación de energía. en su hogar: para ahorrar a largo plaZo Considere:
Reemplazar los aires acondicionados (a/c) de más de diez años Inspeccione ductos/sellos del a/c y selle cualquier fuga Instale ventiladores de techo/apáguelos al irse Instale cabezales de duchas/inodoros de alta eficiencia Repare grifos/inodoros que gotean Mantenga el calentador de agua en 115-120º F Instale bombillas de compactos de alta eficiencia

enFriamiento geotérmiCo de aire aCondiCionado La conversión a una planta distrital de enfriamiento y sistema geotérmico en el Centro de Convenciones de Miami Beach (MBCC), ayudarán a ahorrar costos en electricidad, agua, productos químicos y mantenimiento. La planta proporciona el agua fría a los sistemas de aire acondicionado del MBCC, el Fillmore, el ayuntamiento y edificios circundantes. La sede del departamento de policía contiene un sistema similar más pequeño. eFiCienCia en la iluminaCión Un sistema de iluminación eficiente reduce el consumo eléctrico, la operación y el mantenimiento, aumenta la seguridad y ofrece mejor iluminación en el ayuntamiento, los parques, estacionamientos, lotes e instalaciones

ConservaCión del agua Se reacondicionaron 40 instalaciones públicas, para conservar el agua local. Se reemplazaron los grifos, inodoros y duchas de los edificios por instalaciones de bajo flujo. Las máquinas de lavandería y de hielo están adaptadas para reducir el consumo de agua. Todo esto está disminuyendo los costos del tratamiento de las aguas residuales y del calentamiento del agua. mejor administraCión de la energía Un nuevo sistema computarizado de manejo de energía basado en la web, interconectado con los sistemas de control existentes, permite monitorear fácilmente las condiciones, programaciones, alarmas y otros usos, para así controlar los niveles de consumo de energía.

reColeCCión de deseChos peligrosos/trituraCión de papel (gratis) Domingo 4 de diciembre, 8AM-3PM | Calle 40 y avenida Chase

miamibeachfl.gov 35

Planned Progress | Progreso Planificado

A NEW PERSPECTIVE TO THE POINTE
Shari Lipner-Hobert Miami Beach has always been synonymous with sand and surf. People flock here from all over the world to take advantage of everything the ocean waves have to offer. Coming soon, visitors will get a new beach side experience, a view of marine life and a chance to fish from the South Pointe Pier. In 2004, the existing pier, built in the 1970s, was deemed to have reached the end of its lifespan and was shut down pending plans for rehabilitation. The 35-year old structure showed evidence of weakening concrete and rusting rebar – a consequence of a daily salt-water beating over time. Anglers and fish-watchers have been patiently waiting the return of the last remaining pier on the Atlantic Ocean south of the Haulover Inlet. “I remember that this used to be the family beach,” said Rachel Rantell, a South of Fifth resident who grew up in South Florida. “My dad used to bring me and my brother to the pier to fish when we were kids. [The pier] is where I learned how to bait a hook.” The firm of Atkins, North America has just completed design of the new pier, presented it at a community meeting this summer, and then for the approval of the Design Review Board. Now begins the arduous process of permitting through the various regulatory agencies that have jurisdiction over this coastal structure. The process is expected to take up to a year to complete. The location of this pier is within a Federal Navigation Channel. If the installation of a new pier were to be sought where one had not stood before, it would be unlikely that it could be built today. In the meantime, city officials will seek the construction firm to build the facility to provide another destination activity to the already popular South Pointe Park. Through the community outreach process, including public meetings, city staff received feedback on what residents and visitors wanted from the pier. The design, which “telescopes” out in a succession of widening platforms 450 feet from the entrance, provides designated areas for fishing and additional areas for those who want to enjoy the view and relax, away from the rods and reels. The pier, just like South Pointe Park, will provide something for everyone. Some areas of the pier will be shaded and there will be seating provided. The pier will stay open in conjunction with park hours, and be lit at night. Turtle-safe lighting, of course, will provide the illumination. If all goes according to schedule, the project, budgeted at $4.5 million, will open two years from now. “There is a concerted effort to make this a unique experience,” said Parks and Recreation Department Director Kevin Smith. “The people-watching is always great on South Beach. But to do it over the water, with a good chance of a cruise ship going by, or spotting a colorful big fish – something like that makes a visit to the pier something special.”

36 MB magazine | Fall 2011

Progreso Planificado | Planned Progress

A BEACON OF ART
Although lighthouses are usually representative of cities by the sea, Miami Beach residents are very aware that usual is not iconic around this vibrant, urban island city. Still, internationally recognized artist Tobias Rehberger is creating a unique lighthouse worthy of Miami Beach iconic tradition. The latest addition to the city’s Art in Public Places collection is Rehberger’s 55-foot, colorful abstract representation of a lighthouse that will rise out of South Pointe Park. In keeping with the Miami Beach set of mind, the lighthouse is anything but traditional. “I would like to give this very special gateway to Miami Beach, a symbol that not only marks the area and greets all the visitors that pass through Government Cut every day by boat but also brings together some of the key attributes the city stands for,“ explained Rehberger. “However, the function of the light is not to guide the ships, but to greet the visitors to the city with cheerful lighting that underlines the lively spirit of Miami Beach.”

SOUTH POINTE PARK PLAYGROUND IS NOW OPEN
Enjoy healthy treats at the city’s new concessionaire, Blissberry, adjacent to the playground.

TiTle SPONSOR

PRESENTED BY

WWW.SOBEFEST.COM

ANNE BuRREll BOBBY FlAY DuFF GOlDMAN EMERil lAGAssE GiNA & PAt NEElY

GuY FiERi MAsAhARu MORiMOtO MichAEl sYMON PAulA DEEN RAchAEl RAY

PReSeNTiNg SPONSOR

AND MANY MORE!

HOST SPONSORS

HOST HOTel

Official caRd
The Official Card of the 2012 Food Network South Beach Wine & Food Festival

FEBRuARY 23-26, 2012
tickEts ON sAlE OctOBER 24
sOBEFEst.cOM
877.762.3933
Food Network South Beach Wine & Food Festival presented by FOOD & WINE

PlaTiNum SPONSOR

Confirmed sponsors as of August 2011

miamibeachfl.gov 37

Planned Progress | Progreso Planificado

ALGO NUEvO EN SOUTH POINTE
Miami Beach ha sido siempre sinónimo de olas y arena. Mucha gente viene de todos los lugares del mundo para aprovechar todo lo que las olas marinas tienen para ofrecer. Dentro de poco, los visitantes tendrán la oportunidad de disfrutar observando la vida marina y pescando en el Muelle de South Pointe. En 2004 se consideró que el muelle existente, construido en la década de los 70, ya había completado su ciclo de vida útil, así que fue cerrado y los planes para su reconstrucción quedaron pendientes. La vieja estructura de 35 años mostró evidencias de debilitamiento en el hormigón y sus varillas estaban oxidadas a consecuencia del baño diario con agua salada. Pescadores y observadores de peces han estado esperando pacientemente la reactivación del último muelle restante en el Océano Atlántico al sur de Haulover Inlet. “Recuerdo que esta solía ser la playa de la familia”, dice Rachel Rantell, residente de South of Fifth, quien creció en el Sur de la Florida. “De niños, mi padre solía traernos al muelle a mi hermano y a mí, para pescar. [El muelle] fue el lugar donde aprendí a colocar una carnada”. La firma Atkins North America acaba de terminar el diseño del nuevo muelle. Lo presentó en una reunión comunitaria este verano y luego lo sometió a la aprobación de la Junta de Revisión de Diseños. La Ciudad ahora puede empezar el arduo proceso de obtención de permisos de las diversas agencias reguladoras que tienen jurisdicción en esta estructura costera. Se tiene previsto que el proceso puede durar hasta un año. Mientras tanto, la Ciudad buscará la firma que estará encargada de construir las instalaciones que se convertirán en otro destino para actividades en el ya popular South Pointe Park. Este muelle está localizado en un Canal de Navegación Federal [Federal Navigation Channel]. Sería actualmente poco probable poder construir un nuevo muelle si no hubiera uno existente en esa localidad. Para todas las personas involucradas en este proyecto, administrado por la Oficina de Proyectos para Grandes Mejoras, es una feliz oportunidad poder ofrecer nuevamente un lugar favorito de reunión en South Beach. A través del proceso de proyección comunitaria, el cual incluyó reuniones públicas, la Ciudad pudo saber qué esperan del muelle los residentes y visitantes. El diseño, que se despliega desde la entrada en una sucesión de amplias plataformas de 450 pies, tiene áreas destinadas para pesca y áreas adicionales para quienes desean disfrutar con la vista y relajarse, lejos de cañas y carretes.

TWO SPECTACULAR COURSES. TWO GREAT RESTAURANTS. MIAMIBEACH

PREFERRED GOLF RATES FOR MIAMI BEACH RESIDENTS. (RESIDENCY PROOF REQUIRED)

MIAMI BEACH GOLF CLUB

2301 Alton Road Miami Beach, FL 33140 | 305-532-3350 Featuring Chef Thiery Bontoux, the Miami Beach Golf Club Restaurant is one of the most popular lunch time venues on the Island. Whether its chef’s classics Bayshore Benedicts for breakfast, Ahi Tuna Salad or Mahi Mahi Jardinière from the grill at lunch, or six scintillating salads, you will understand immediately why the grill is filled with knowledgeable locals 7 days a week. Restaurant hours 9am to 6pm (free parking)

NORMANDY SHORES

2401 Biarritz Drive, Miami Beach, Florida 33141 | 305-868-6502 This hidden gem on Normandy Island is popular with the locals but was little known outside the neighborhood. With the new historically replicated clubhouse now open, Miami Beach residents are starting to flock to the grill for its wonderful lunch time fair and charming atmosphere. Patio dining overlooking the course is a must! Restaurant hours 9am to 6pm (free parking)

THE SOUTH BEACH INTERNATIONAL AMATEUR

Dec. 20-23, 2011 | southbeachinternationalamateur.com

38 MB magazine | Fall 2011

* Player applications now being accepted (see web site for qualifications) * Volunteer applications now being accepted * Host housing applications for foreign players now being accepted Contact Jeff Hunt, Executive Director 305-604-4067

Progreso Planificado | Planned Progress
El muelle, justo como South Pointe Park, ofrecerá algo para todos. Algunas áreas del muelle tendrán sombra y habrá disponibilidad de sillas. El muelle estará abierto según los horarios del parque y estará iluminado en la noche. La iluminación, por supuesto, será de protección para las tortugas. Si todo sale según lo programado, el proyecto, presupuestado en $4.5 millones, estará listo dentro de dos años. “Hay un esfuerzo concertado para que esto sea una experiencia única”, afirma Kevin Smith, director del Departamento de Parques y Recreación. “El pasatiempo de observar a la gente es muy agradable en South Beach. Pero poderlo hacer sobre el agua y tener una buena oportunidad para ver un crucero que pasa o un gran pez lleno de colorido, es algo que convierte la visita al muelle en algo realmente especial”.

un FAro ArtÍstiCo
Aunque los faros usualmente son representativos de ciudades aledañas al mar, los residentes de Miami Beach hasta ahora no los han considerado como iconos de esta vibrante ciudad isleña urbana. Sin embargo, el artista Tobías Rehberger, reconocido internacionalmente, está creando el primer faro de Miami Beach. La última adición a la colección de Arte en Lugares Públicos de la Ciudad es una obra de Rehberger, una colorida representación abstracta de un faro de 55 pies, que será erigido en South Pointe Park. Acorde con la forma de pensar en Miami Beach, el faro es de todo menos tradicional. “Me gustaría darle un símbolo a esta puerta de entrada a Miami Beach, que no sólo marque el área y dé la bienvenida a todos los visitantes que pasan diariamente navegando por Government Cut, sino que también reúna algunos de los principales atributos distintivos de la Ciudad”, explicó Rehberger. “Sin embargo, la función del faro no es guiar a los barcos sino saludar a los visitantes de la Ciudad con una iluminación alegre que subraye la fuerza del espíritu de Miami Beach”.

Let our Family help keep you and your Family Safe

SHORTY & FREDÕ S GARAGE
2nd Generation Family Owned & Operated

55 Years in Business All Employees on Salary not commission Same day service Good Prices Ð Great Work NO EXCUSES New Times Best Auto Repair 2009 / 2010 All work Guaranteed Part & Labor for 1 year or 12,000 miles 1520 Alton Road, Miami Beach, Florida 33139 miamibeachfl.gov 39 Phone: (305) 672-1047 Fax: (305) 672-1401

Safety First | Seguridad Primero

BREAKING THE
Juan Sanchez Domestic violence does not discriminate. It happens in heterosexual relationships, as well as same sex partnerships – no matter size, gender and strength. Although women are widely reported as victims, men and children are also victims of abuse. It can be sexual, physical or emotional, and can leave deep and lasting scars. Domestic violence is used for one purpose: to gain and maintain control over the victim. The abuser never plays fair and typically uses fear, guilt, shame, and/or intimidation. In some cases, the abuser can even threaten to hurt someone the victim cares about, just to maintain their control. Yet, domestic violence is often overlooked, excused or denied.

“T vi th A th fr h d

D re Po in p a ex

Th o tr d

in 2010, more than 10,100 domestic violence related crimes were reported in miami-dade County, ranging from simple assaults to stalking.

40 MB magazine | Fall 2011

Seguridad Primero | Safety First

E SILENCE/ROMPIENDO EL SILENCIO
incident may result in an arrest. In cases where an arrest is not made by the responding officer, a detective and/or the department’s victims’ advocate, prepared and specially trained to assist victims as needed, will offer help. “Remember you are not alone; members of the department are here to help you,” explained Chief Carlos Noriega. Recognizing some of the signs of abuse is important. Do you walk on eggshells around your partner before starting a conversation? Does your partner always belittle you or exhibit violent behavior towards you or someone in your family? Does your partner excessively try to control all aspects of your life? While these may not be a clear indication of domestic violence, it is certainly a red flag and worth looking into. But stopping the cycle of domestic violence is often one of the greatest challenges. It is important for the victim to follow through with the case, but this is sometimes the hardest thing to do. Fortunately, Florida law does allow the State to step in and continue with prosecution even if the victim refuses to do so. “You have the right to feel safe and respected, especially in your home,” added Poux. “If you suspect someone you know or love is a victim of abuse, speak up. Don’t tell yourself it’s none of your business. Getting involved sends the message that you care and may save someone’s life.”

The first step in getting help for domestic iolence is recognizing that it is there,” said he Miami Beach Police Department’s Victim’s Advocate, Sarah Poux. “It is important to know hat over time the abuse may often escalate rom verbal to physical. It is important to get elp before emotional and physiological damage is severe.”

Domestic violence is a crime no matter the eason why it happens. The Miami Beach olice actively pursues domestic violence nvestigations, while ensuring the victim’s safety, providing referrals to appropriate services and arresting the abuser when probable cause xists.

he victim’s safety is of the upmost priority. All of the City’s officers and detectives are routinely rained on how to respond to calls for help in domestic violence situations. Sometimes the La violencia doméstica no discrimina. Ocurre en relaciones heterosexuales y en parejas del mismo sexo, sin importar el tamaño, el género ni la fortaleza. Aunque las mujeres son ampliamente consideradas las víctimas, los hombres y niños también son víctimas de abuso sexual, físico o emociona. Esto puede dejar cicatrices profundas y duraderas. La violencia doméstica se emplea con una intención: ganar y mantener el control sobre la víctima. El abusador nunca juega limpio y emplea el miedo, la culpa, la vergüenza y/o la intimidación. En algunos casos el abusador puede incluso amenazar con hacerle daño a un ser querido de la víctima, para mantener el control. Aun así, la violencia doméstica es frecuentemente pasada por alto, excusada o negada. “El primer paso para obtener ayuda es reconocer que si hay violencia”, dice Sarah Poux, abogada de la sección de víctimas Domesticas del Departamento de Policía de Miami Beach. “Deber saber que a medida que transcurre el tiempo, es frecuente que el

abuso escale de lo verbal a lo físico. Busque ayuda antes de que el daño emocional y físico sean severos”. La violencia doméstica es un crimen, sea cual sea su causa. La policía de Miami Beach investiga activamente la misma, preserva la seguridad de las víctimas, las refiere a los servicios apropiados y arresta a los abusadores. La seguridad de la víctima es alta prioridad para todos los oficiales de policía y detectives. A ellos se les entrena rutinariamente para que atiendan llamadas de ayuda en situaciones de violencia doméstica. A veces el incidente puede ocasionar un arresto, y los profesionales entrenados también ofrecen ayuda a las víctimas. “Recuerde que usted no está solo o sola; estamos aquí para ayudarle”, explica el jefe de policía, Carlos Noriega. Reconozca algunas de las señales de abuso, las cuales constituyen una voz de advertencia y merecen ser revisadas. FLORIDA’S DOMESTIC VIOLENCE HOTLINE/ Asuntos dE violEnCiA doméstiCA 1.800.500.1119 OVER 100,00 CALLS A YEAR

¿Se acerca usted de puntillas a su pareja antes de hablarle? ¿Su pareja lo menosprecia permanentemente o exhibe un comportamiento violento hacia usted o alguien de su familia? ¿Trata su pareja de ejercer control excesivo en su vida? Aunque detener el ciclo de violencia puede ser un desafío, es importante que la víctima continúe con el proceso. Las leyes de la Florida permiten que el estado intervenga y continúe con la acción judicial aunque la víctima se rehúse a hacerlo. “Usted tiene derecho a sentirse seguro y respetado en su hogar”, añade la abogada Poux. Si sospecha que alguien a quien conoce o ama está siendo víctima de un abuso, no se haga a la idea que no es asunto suyo. Cuando usted se involucra envía un mensaje de apoyo, y puede salvar la vida de alguien.

MIAMI BEACH POLICE DEPARTMENT, VICTIM’S ACCESS LINE/ ACCEso PArA vÍCtimAs 305.604.2188

SWITCHBOARD OF MIAMI/ tElEFóniCA CEntrAl 305.358.HELP

miamibeachfl.gov 41

take a sneak peek of what’s ahead with the latest parks and recreation news!
Parks and Recreation... WINNING!
Media Excellence Award from the Florida Recreation and Park Association (FRPA) for its website www.miamibeachparks.com; and was also honored to receive the Silver Circle Award presented by the City County Communications and Marketing Association (3CMA) for its yearly publication, Recreation Review. “The recognition of these awards demonstrates our continuous efforts to pursue customer service excellence. The team is humbled by having reached such competitive achievement,” stated Kevin Smith, Parks & Recreation Director. En septiembre, Parques y Recreo de Miami Beach fue reconocido con el premio “Media Excellence Award” por parte de la Asociación de Parques y Recreo de la Florida (FRPA) por su página de website www.miamibeachparks.com y también fue reconocido con el premio “Silver Circle Award” por parte del City County Communications and Marketing Association (3CMA) por su revista anual, el “Recreation Review”. “El reconocimiento de estas dos premiaciones hacen evidente nuestro constante esfuerzo por proveer excelente servicio al cliente. El equipo se siente humildemente honrado de haber alcanzado tal logro.” dijo Kevin Smith, Director de Parques y Recreo.

In September, the Miami Beach Parks and Recreation was recognized with the

SaludanZa... the best way to get FIT inside and out!
SaludanZa is a new approach that provides great fitness, aerobic and cardio workout while dancing without pressure. SaludanZa sessions are designed to practice movements that strengthen, condition and heal the body and mind. It is a great way to increase mobility and flexibility, cognitive fitness, boost self-esteem and remind us that dance is a natural way to express our feelings and reconnect with ourselves. This class meets at North Shore Park on Tuesdays at 7:00 p.m. for ages 13 - 17 and adults 18 and over. Call 305.861.3616 for more details. SaludanZA es una nueva forma que proporciona ejercicios aeróbicos y cardiovasculares miéntras se baila sin ningún tipo de presión. Las sesiones de SaludanZa están diseñadas para la práctica de movimientos de endurecimiento proporcionando sanidad para el cuerpo y la mente. Es una excelente forma de aumentar mobilidad y flexibilidad, aptitud, aumentar el amor propio y recordarnos que el baile es una forma natural de expresar nuestros sentimientos y conectarnos con nosotros mismos. Esta clase se reune en el North Shore Park los martes a la 7 de la tarde para las edades entre 13 y 17 años y para adultos de 18 años en adelante. Llame al centro al 305.861.3616 para más detalles.

U S I C L ES S M O NS
42 MB magazine | Winter 2011 42 MB magazine | Fall 2011

Percussion • Guitar • Piano
Offered at SCOTT RAKOW YOUTH CENTER Classes are booked through AA musicians call 305.673.7767.
Las clases se reservan atraves de AA Musicians y son ofrecidas en el SRYC 305.673.7767

E FRElass tot cus! on

Parks & Recreation Expands its Cheerleading Program
Students in cheer classes at North Shore Park will strengthen muscles and develop coordination skills at a new location in the north end. Over the course of ten weeks, children will master the fundamental techniques of cheerleading, as well as learn new and innovative choreography and most importantly have fun. The class is offered Tuesdays at 5:00 p.m. for third to sixth graders. Call 305.861.3616. Cheerleading classes for grades k-6th are also offered at Flamingo Park 305.531.5636 ext. 26. Los estudiantes de las clases de “Cheer” en el North Shore Park afirmarán sus músculos y desarrollarán una buena coordinación en su nueva localidad en el lado norte. ¡A lo largo de las 10 semanas del curso, los niños dominarán las técnicas fundamentales de “cheerleading”, así como aprenderán una nueva e innovadora coreografía y lo más importante...se divertirán! La clase se ofrece los martes a las 5 pm para niños de 3er a 6to grados. Llame al 305.861.3616. También ofrecemos clases de “Cheerleading” para los grados K a 6to en Flamingo Park llame al 305.531.5636 ext. 26.

wice a week, parents and their tots, 12-30 months old, get together for an hour of fun at Normandy Isle Park. The class meets Mondays & Wednesdays at 2:00 p.m. Tot Time is a special time for parents and children to experience. This eight - week series class offers arts & crafts, story time, sing-a-longs, etc. We encourage you to come and try a class FREE. Series begin December 5, 2011 and March 12, 2012. Call us at 305.993.2021. Dos veces por semana los padres y sus pequeñitos de 12 a 30 meses se reunen para una hora de diversión en el Normandy Isle Park. Las clases son los lunes y miércoles a las 2 pm y brinda la oportunidad a padres e hijos de experimentar un tiempo especial juntos. Este clase en serie de 8 semanas ofrece arte, lectura de cuentos, cantos y mucho más. Le invitamos que tome una clase GRATIS. Las series comienzan el 5 de dic. del 2011 y el 12 de marzo del 2012. Llame al 305.993.2021.

T

The FUN never ends!
Miami Beach Parks & Recreation offers an after-school program (K - 12 grades), that fulfill the needs and interests of our children. The program’s curriculum incorporates a variety of components that promote health and wellness, personal growth, and social skills in a safe and caring environment and, of course, with lots of fun. Program activities range from sports, outdoor activities, reading time, specialized clubs, fitness and more. The winter season begins November 28, 2011. Locations: 21 Street • Muss Park • Flamingo Park • North Shore Park • Scott Rakow Youth Center Los Parques y Recreo de Miami Beach ofrecen un programa para después de la escuela, (grados K - 12), satisfaciendo las necesidades de nuestros niños. El currículo del programa incorpora una variedad de componentes que promueven la salud, crecimiento personal y las habilidades sociales en un ambiente seguro y por supuesto con mucha diversión! Las actividades incluyen deportes, tiempo de lectura, club especializados, ejercicios y más. La temporada de invierno comienza el 28 de noviembre del 2011. Localidades: 21 Street • Muss Park • Flamingo Park • North Shore Park • Scott Rakow Youth Center.

Hip-Hop

Funk

New at North Shore Park, Hip-Hop Funk, a high-energy dance class consisting of urban choreography to the latest songs of today’s pop culture. The class, for ages 10-16, will incorporate stretch exercise and up-beat steps to build confidence for a fun style of dance. This class meets Wednesdays at 6:45 pm. Call 305.861.3616 for details. Nuevo en el North Shore Park, Hip Hop Funk, una clase de mucha energía que consiste en coreografía urbana con las canciones más populares de la cultura “pop” de hoy. La clase, para jovenes de 10 a 16 años, incorpora ejercicios de estrechamiento y pasos acelerados que ayudan al autoestima con un divertido ritmo de baile. Las clase se reune los miér. a las 6:45 pm. Llame al 305.861.3616 para más detalles.
miamibeachfl.gov 43

MB Teen Club to Take Part in the Largest Entertainment Event of the Year!

The Teen Club, a free organized program for adolescents in Miami Beach, will have the “Players” (Drama Club members) join Miami Beach’s famous all-nighter art and entertainment event, Sleepless Night. This free event returns November 5 for its third year. The Club will be part of a 13-hour showcase happening throghout the City and the players will be performing the sequel to their most well-known play, “The Freak Show,” now as a musical, at the Club located at 2100 Washington Avenue. “The Freak Show II” will feature an ordinary girl fighting everyday obstacles to get out of an extraordinary world. Mark your calendars, you don’t want to miss out on the unpredictable ending. www.sleeplessnight.org El “Teen Club” un programa gratuito organizado para los adolescentes en Miami Beach, tendrá a los “Players” (miembros del club de drama) formando parte del evento de arte y entretenimiento nocturno más famoso en Miami Beach. Este evento gratis, retorna el 5 de noviembre en su tercer año. El “Club” va a formar parte de las 13 horas de despligue de presentaciones que se llevará a cabo en la ciudad, con la presentación de su bien conocida obra “The Freak Show” ahora hecha un musical en el Club localizado en la Calle 21 y la Avenida Washington. “The Freak Show II” presentará la historia de una muchacha ordinaria que lucha obstáculos diarios para salir de un mundo extraordinario. Marque su calendario, usted no se quiere perder su impredecible final. www.sleeplessnight.org

CULTURAL

he Parks & Recreation winter 2011 athletic season begins January 17, 2012. Residents may register from January 9 - 12 & non-residents begins January 13. Registration is on a first come, first serve basis. Players are evaluated for placement. For additional information, call Edith Guerra at 305.673.7766. You may also register online at www.miamibeachparks.com La temporada atlética de invierno de Parques y Recreo comienza el 17 de enero del 2012. La inscripción para residentes será del 9 al 12 de enero y el 13 de enero para no residentes. La inscripción es según el orden de llegada. Los jugadores son evaluados para la colocación. Para más información llame a Edith Guerra al 305.673.7766. Inscríbase en el www.miamibeachparks.com

T

UPCOMING YOUTH SPORTS
• • • • Intramural Baseball Teen Basketball Pee-Wee Soccer Barracudas Wrestling • • • •

SENIOR EVENTS
In conjunction with the Miami Beach Convention Center, managed by Global Spectrum, the City of Miami Beach hosts FREE quarterly events for our senior citizens. Coming up . . . Halloween Dance. Call 305.673.7730 for details. Conjuntamente con el Centro de Convenciones de Miami Beach, bajo la administración de Global Spectrum, la Ciudad de Miami Beach organiza eventos trimestrales completamente GRATIS para nuestros jubilados. Proximamente...”Baile de Halloween”. Llame al 305.673.7730 para detalles.
44 MB magazine | Winter 2011 44 MB magazine | Fall 2011

ADULT SPORTS
• Softball

Girls Traveling Softball Intramural Boys Basketball Intramural Girls Basketball Soccer Clinics

• Beach Volleyball

E-SUBSCRIBE to connect with parks & recreation and

receive the latest news and upcoming events. (inscríbete para conectarte con parques y recreo y recibir las últimas noticias y eventos.) www.miamibeachfl.gov

Events
SAFE NIGHT OF FRIGHT
OCTOBER 31 • 6 - 8 PM • FREE
Ghouls & Goblins are invited to enjoy a safe night of “Trick or Treating,” music and fun. (Todos los fantasmitas están invitados a una noche segurade “Trick or Treat”, música y diversión.) North Shore Bandshell 7275 Collins Avenue

Year-round family events planned just for you! Eventos anuales planeados para usted!

HALLOWEEN HAPPENINGS
OCTOBER 31 • 6 - 8:30 PM
Wear your favorite costume and enjoy a night of carnival games, arts & crafts and treats. Entrance $5. Face painting & concessions sold. (venga disfrazado a disfrutar de una noche de juegos de carnavales, arte y dulces. Entrada $5. Pintura de cara y comida a la venta.) Scott Rakow YC 2700 Sheridan Ave.

YOUTH FALL DUATHLON

NOV. 19 • DEC. 10 - 8:30 AM
Challenge yourself, a run-swim-run combination. Res: Free; Non-Res. $10. Pre-registration required. (Tome el reto, una combinación de correr-nadar-correr. Residentes gratis; no residentes $10. Inscríbase por adelantado.) Flamingo Track 12 St. & Michigan Avenue

WINTER WONDERLAND
DECEMBER 2 • 6 - 9 PM
Snow village with 50 tons of snow, visits by Mr. & Mrs. Claus, rides, games and music. Carnival rides & concessions sold. (50 toneladas de nieve, visita de Mr. & Mrs. Claus, juegos, música y mucha diversión.) North Shore Park 501 72 Street

VIEW MAG RECREATION RE 30

D R YEAR- ROUN CALL FOR OU A ZINE

305.673.77

SCAN FOR FUN
miamibeachfl.gov 45

LOCATIONS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 21st Street Recreation Ctr. 2100 Washington Ave. 305.673.7784 Beachview Park & Vita Course 5300 Collins Ave. 305.861.3616 Belle Isle Park Island Avenue on Belle Isle 305-861-3616 Brittany Bay Park Indian Creek Dr. at 65 Street 305.673.7730 Crespi Park 7801 Crespi Blvd. 305.861.3616 Fairway Park 200 Fairway Dr. 305.993.2021 Flamingo Park 11 St. at Jefferson Ave. 305.673.7766 (PAL) 305.531.5636 ext. 26 Fisher Park 50 Street & Alton Road 305.861.3616 La Gorce Park 6421 Alton Road 305.861.3616 Lummus Park Ocean Drive, 5 - 15 Streets 305.673.7730 Maurice Gibb Memorial Park Boat Launch, 18 St. & Purdy Ave. 305.861.3616 Marjory Stoneman Douglas Park 3 Street & Ocean Dr. 305.861.3616 Miami Beach Golf Club 2301 Alton Road 305.532.3350 Miami Beach SoundScape 1670 Washington Ave. Muss Park 4400 Chase Ave. 305.673.7765
PARKING PARKING PARKING

Normandy Isle Park 7030 Trouville Esplanade 305.993.2021 Normandy Shores Golf Club 2401 Biarritz Drive 305.868.6502

Normandy Shores Park 2401 Biarritz Drive 305.993.2021 North Shore Open Space 79-86 Streets & Collins Avenue 305.673.7720 North Shore Park & Youth Center 501 72 Street 305.861.3616 Palm Island Park 159 Palm Avenue 305.861.3616 Pine Tree Park 45 Street & Pinetree Dr. 305.673.7730 Polo Park 4301 N. Michigan Ave. 305.861.3616 Scott Rakow Youth Center & Ice Rink 2700 Sheridan Ave. 305.673.7767 South Pointe Park 1 Washington Ave. 305.673.7006 Stillwater Park 8440 Hawthorne Ave. 305.993.2000 Tatum Park 8050 Byron Ave. 305.861.3616 Washington Park & Community Garden 201 2 Street 305.673.7766
1 1 4 1 1 1

ACCESSIBLE BATHROOM
PARKING

ACCESSIBLE PLAYGROUND ACCESSIBLE INFORMATION ACCESSIBLE WATER FOUNTAIN

INTERNATIONAL ACCESS SYMBOL BARK PARK (DOGGIE PARK) VISIT OUR OTHER PARKS NOT LISTED HERE ON CITY MAP

ACCESSIBLE PARKING ACCESSIBLE PAYPHONE

PARKING

46 MB magazine | Fall 2011

lt P r Afte ogram s/P r Sc Bar hool/ rogram Des kP as d a p # B rks/Pa ués de e Adu ask ltos rqu la e e Ind tball C e para scuela oor our per Ope Fitness ts/Can ros -Ou nP cha Pav lay Sp tdoor V s de B ace alo illio nc /A ita C n Pla s/She rea a ourse/ esto ygr bier lter Ejer oun s/A ta cicio d r Poo s ls/P /Tot Lo ea tech ada isci t/P Ren na ar q tals ues Sen /Rent as ior P # Te rogram nni /P Spe s Cour ara m ayo ts/C cial re a Pop ula nchas s tion de T /Pe rson ennis as m inu svá lida s
1 1 2 2 17
PARKING

A du

2

PARKING

PARKING

2
PARKING

4

12 3

PARKING

4
PARKING

PARKING

26
H AWT H OR NE AV E

Stillwater Park
CR E S P I B L VD 85 ST

84 ST

5

Crespi Park
H A R D I NG A V E

19
C O L L I NS A V E

North Shore Open Space

81 ST

79 ST

A B B OT T A V E

27
C A R L Y L E AV E
N SHORE DR FAIRWAY DR

81 ST

Tatum Park
B Y R ON A V E

6

Fairway Park
AV E EN S

Altos Del Mar Park
OC E AN T E R R

17 Normandy Shores Golf Club 18
Normandy Shores Park
MA

75 ST

20 North Shore Park & Youth Center
77 ST

North Shore Park & Bandshell

DI CK

72 ST
RS

Parkview Island Park
B Y R ON A V E A B B OT T A V E C O L L I NS A V E

73 ST

E IL

L E DR
71 ST

RU O EN

RU

NO

R

M

A

N

D

Y

DR

E
VE

ND

OM

TRE

71

ST

E

TR O UV ILL

IN

69 ST

DA

D IA

MIAMIBEACH PARKS AND RECREATION
miamibeachparks.com | 305.673.7730

YOUR PLACES TO PLAY

A L T ON R D

N

RO

AD

8

D N B AY R

AL TO

23 Polo Park
M E R I D I A N AV E

43 ST

ALT ON ROA D

IN DI AN

CR EE

K DR

41 ST

38 ST 38 ST

CO LLI

22 Pine Tree Park

NS AV E

PAL M AVE

N AV E

DR

AV E

1 3

PIN E

Miami Beach Golf Club
EE

SH ERI DA

PRA IRIE

RO YAL

CHASE AVE

TR EE

N B AY R OAD

ALTON R O AD

BISCAYNE BAY

Sunset Island II Park

I ND I A N

Triangle Park
26 ST

ON

A LT

CONVENTION CENTER DR

Sunset Island IV Park
B AY R OA D W ES T AV E

CO

LL IN

S A V

1

RO

21 Street Recreation Center
E

AD

Collins Park
1 9 ST

Belle Isle Park

3
ISLAN D AV E

1 1

P U R DY AV E NU E

Maurice Gibb 1 8 ST Memorial Park
1 7 ST M I C H IG A N AV E

14

Miami Beach SoundScape

V EN ET IAN CAUSEWAY A LTO N R O AD L IN CO L N RO AD MAL L

WA S H I N GTON AV E

L E N OX AV E

1 6 ST 1 5 ST

E U C L I D AV E

1 3 ST 1 2 ST 1 1 ST M I C H I GA N AV E 1 0 ST 9 ST 8 ST 7 ST

D R E X EL AV E

Hibiscus Island Park

1 4 ST

M E R I DI A N AVE

7

Flamingo Park

PE N NS Y LVA NI A AV E

1 4 th PL ACE

21 Palm Island Park
W E S T AV E

10
AN DR IV E

CO LL

IN S

AV E

Lummus Park

CR

K

DR

R U E G R A NV I L L E

ME

N

16

PL E ES

Normandy Isle Park
BA
Y

CR EE

D

R

Allison Park Brittany Bay Park

AN AD

K DR

E

4

9

La Gorce Park

Poinciana Park

2

Beachview Park

Fisher Park Indian Beach Park

47 ST

15

Muss Park

35 ST

Pancoast Park

24

Scott Rakow Youth Center & Ice Rink

31

ST

ATLANTIC OCEAN

A LTON R OA D

L E N OX AV E

O N AV E

J E FF E R S O N AVE

W AS

Washington Park & Community Garden

28 12

HI N GT

5 ST

CO LL

6 ST

IN S

AV E

Buoy Park

25

South Pointe Park

O CE

Marjory Stoneman Douglas Park

Pier Park

miamibeachfl.gov 47

1700 Convention Center Drive Miami Beach, FL 33139 www.miamibeachfl.gov

PRESORTED STANDARD US POSTAGE PAID PERMIT #7046 MIAMI, FL

We are committed to providing excellent public service and safety to all who live, work and play in our vibrant, tropical, historic community.

WE HAVE OVER 38 YEARS OF COMBINED EXPERIENCE