1[45, 1] [fol. 1r] {CB1. {MIN.} {RUB. Cronica del famoso cauallero Cid Ruy diez campeador}} [45, 2] [fol. 1v] {CB1.

{HD. Prologo.} {RUB. Prohemio.} {IN11.} LAs escripturas y Cronicas segund que los doctores dize<n>: allende de otras muchas causas principal mente fuero<n> halladas para que los hechos haza¤osos y notables & dignos de memoria: pudiessen tener alguna perpetuydad pues segun nuestra flaca memoria & corta vida de otra manera no se podria hazer. Y ansi puestos por escriptura & leydos y publicados por muchas p<ar>tes seria para los subcessores espejo y escuela para los induzir & atraer alas obras de virtud: & procurar a hazer otras semejantes: pues las obras virtuosas y hechos notables publicados & loados sonmas multiplicados & acrescentados & avn tambien porque segun nuestra natural inclinacion que propiamente es inclinada a cosas perpetuas: porque para aquello fuymos criados. E avn vehemos por esperiencia que avn eneste mundo los mas procura<n> de dexar a sus subcessores alguna memoria o perpetuydad de si. Y beye<n>do que ay manera para q<ue> las obras virtuosas y hechos notables no se oluiden antes puestos en cronicas & multiplicadas escrituras tiene<n> algu<n>a manera de p<er>petuydad cada vno p<ro>cura de hazer cosas semeja<n>tes & exercer obras de virtud. y avn d<e> hauer hauido enlos tiempos passados alguna neglige<n>cia & de no se hauer puesto enello el recaudo que conuenia ha venido que en nuestra madre santa yglesia ha hauido vidas de muchos santos varones: & avn en todos los estados ta<n> notables hechos dignos de mucha memoria que por no se hauer puesto por escriptp estan ya tan oluidados que dellos ni ay memoria ni la podria hauer segun su antiguedad & largos tiempos que despues aca son pasados: porque segun las memorias humanas son flacas y aparejadas a mucho oluido avn en lo moderno q<ue> cada dia por nuestros ojos vehemos passar si al tie<m>po q<ue> passa no se escriue en breue tiempo cada vno lo cuenta de su manera lo vno diuerso delo otro. Quanto mas sera en lo antiguo que no esta escripto que como se ha de contar por oydas: pocas vezes se cue<n>ta y dize como passo: ni[ ]d<e>la verdad podemos hauer entera noticia. & co<n>sidera<n>do esto. El yllustrissimo & muy esclarescido se¤or infante do<n> Fernando hijo delos muy altos & muy poderosos se¤ores el Rey do<n> Felipe & la reyna do¤a Juana: Reyes destos reynos de castilla: Nieto delos inuictissimos & catholicos & muy poderosos se¤ores: el rey do<n> Ferna<n>do q<ua>rto d<e>ste no<m>bre & do¤a Ysabel rey & reyna destos reynos d<e>las espa¤as de arago<n> & delas dos cicilias & de granada. &c<etera>. Nieto assi

mesmo d<e>l inuictissimo Maximiliano cesar rey de romanos: q<ue> al prese<n>te es emp<er>ador de Alema¤a y de madama maria co<n>dessa de fla<n>des y duquesa de borgo¤a: su primera muger. E como su alteza allende q<ue> su cria<n>‡a es marauillosa: y en tan tierna edad que las cosas que agora enel se muestran parecen mas diuinas que humanas: & su inclinacio<n> y deseo es dado a todo genero de virtud y gra<n>deza paresciendo a sus passados: Estando enel monesterio & casa de sant pedro de carde¤a a do<n>de esta enterrado el cuerpo d<e>l muy noble & valie<n>te cauallero vencedor de batallas el Cid ruy diez de viuar: e otros muchos caualleros que al tiempo con el se hallaron vista alli su} {CW. A ij} [45, 3] [fol. 2r] {CB1. {HD. Prologo.} Cronica original que enel tiempo d<e> su vida se hizo & ordeno & los muy se¤alados hechos que en su tiempo hizo & los muchos miraglos que en acrescentamiento d<e> nuestra santa fee catolica en aquellos tiempos subcedieron que de no se hauer publicado ni tresladada la dicha Cronica estauan ya tan oluidadas que si enello no se pusiese remedio segun la cronica estaua caduca muy presto no se pudiera remediar y en breue se perderia. Considerando ansi mesmo que de se imprimir & publicar segun las obras muy virtuosas y grandes hechos de cauallerias q<ue> enel dicho tiempo subcedieron se siguira el fruto que arriba esta dicho. y avn de alli se podria sacar dechado & dar hauisos para muchas cosas delas guerras muy prouechosos & necessarios. E avn seria causa que las cosas marauillosas que enel dicho tiempo se hizieron la verdad dellas se sepa enteramente & no a peda‡os como en diuersas escripturas hasta aqui han andado. Mando a mi don frey Juan de velorado abbad desta casa de sant pedro de Carde¤a dela orden & congregacion de sant Benito. Que la hiziesse imprimir y avn suplico al rey don Fernando nuestro se¤or su aguelo que ansi mesmo lo mandasse y avn con Preuillejo al ympressor. Y co<n>sultado con su alteza & con los del su muy alto consejo se hizo ansi & se ymprimio.} [45, 4] [fol. 2v] {HD. Tabla.} {CB2. {RUB. % Comien‡a la tabla enla presente Cronica del muy famoso esfor‡ado & inuencible vencedor y nunca vencido cauallero cid ruy diez. Primeramente.} % Capitulo primero de como reyno el rey do<n> fernando el magno: y en que tie<m>po & qua<n>tos hijos huuo en do¤a sancha su mujer. folio .j. % Capitulo segundo de como se[ ]leuanto rodrigo de viuar & de do<n>de descie<n>de & como huuo su cauallo bauieca & de como amparo mucho la tierra &

de como prendio los cinco reyes moros. fo. j. % Capitulo tercero de como vino ximena gomez al rey & demando al cid por marido. fo. ij. % Capitulo quarto de como rodrigo fue a palencia al rey por fecho de casamiento & se desposo ende con do¤a ximena gomez. fo. ij. % Capitulo quinto de como prendio el rey don fernando a su hermano el rey don garcia & le soltaron los que le tenian en guarda. fo. ij. % Capitulo sesto de como andaua<n> los reyes en contienda por la ciudad de calahorra & fuero<n> se¤alados rodrigo de viuar & martin go<n>‡alez que sobre esta razon hiziessen armas. fo. iij. % Capitulo siete d<e> como ymbio el rey do<n> fernando por rodrigo que estaua en romeria a santiago y d<e>lo que alla le acaescio con san lazaro que le aparescio en manera de gafo. fo. iij. % Capitulo ocho de como lidio rodrigo co<n> marti go<n>‡alez sobre calahorra} {CB2. & ve<n>cio Rodrigo de viuar & mato a martin gon‡alez & quedo calahorra conel rey don fernando. fo. iij. % Capitulo nueue de como mando el rey a rodrigo que ymbiasse los co<n>des dela tierra porque tratauan con los moros como le pudiesse<n> matar. fo. iiij. % capitulo .x. de como mato el Rey don fernando al Rey don Garcia su hermano. fo. iiij. % Capitulo .xj. d<e> como rodrigo houo lid campal con los moros & los ve<n>cio & les quito la presa q<ue> lleuaua<n>. fo. v. % Capitulo .xij. de como el rey don fernando tomo a cea & gouea & la villa de viseo & otras fortalezas en portugal & mato al moro q<ue> hauia muerto al rey don alonso. fo. v. % Capitulo .xiij. de como tomo el rey don fernando a lamego & a maguer & a malba & al castillo de sant martin fo. v. % Capitulo .xiiij. de como el rey don fernando tomo a coymbra por co<n>sejo

de rodrigo de viuar & de como fue armado cauallero enla me<q<ui>ta mayor de coymbra. fo. v. % capitulo .xv. d<e> como fizo el rey sus cortes en leon & houo su consejo & de como fue elegido por papa el obispo de burgos clemente segundo. fo. vj. % Capitulo .xvj. d<e> como el rey saco su hueste sobre los moros & los tomo muchos lugares & fortalezas: & hizo su vasallo al rey de toledo. fo. vj. % Capitulo .xvij. de como el rey ma<n>do fazer su sepultura en leon & como tomo otra vez a coymbra & delas cosas q<ue> ende hizo el cid ruy diez & de como el rey de seuilla le hizo vasallo d<e>l rey don fernando. fo. vij. % capitulo .xviij. d<e> como los obispos fuero<n> por los cuerpos de santa justa & rufina a seuilla co<n> otros caualleros & de como el rey don fernando poblo la ciudad de ‡amora. fo. vij.} {CW. A iij} [45, 5] [fol. 3r] {HD. Tabla.} {CB2. % Capitulo .xix. de como traxieron a rodrigo d<e> viuar parias los reyes moros & de como el rey don Fernando mando que dende adelante rodrigo fuese llamado mio cid. fo. viij. % Capitulo .xx. de como llegaro<n> a seuilla los obispos & traxeron el cuerpo de sant ysidro a leon & delo que les acaescio en seuilla & delas otras cosas & marauillas. fo. viij. % Capitulo .xxj. d<e> como el[ ]papa ymbio amonestar al rey don Fernando que conosciese se¤orio al emp<er>ador & delas cosas quel rey don Fernando fizo sobre este caso y el mio cid. fo. viij. % Capitulo .xxij. de como ymbio el rey a[ ]desafiar al emperador & al Rey de francia por consejo del mio cid & d<e>lo que sobre ello sucedio & de otras cosas notables. fo. ix. % Capitulo .xxiij. de como lleuo el rey don fernando el cuerpo de sant vincente de auila a leon co<n> gran parte d<e>

las reliquias de santa sabina & santa cristina & lo que quedo puso en sant pedro de arlan‡a. fo. x. % Capitulo .xxiiij. de como el rey don fernando se trauajaua en fazer buenas obras y en hazer yglesias & dotar los monesterios & assimesmo la reyna do¤a sancha & de como se le al‡aron los moros de celtiberia & carpe<n>tania & de otras cosas. fo. x. % Capitulo .xxv. de como el rey por acucia dela reyna fue sobre celtiberia & carpentania & las puso so su se¤orio & de otras cosas. fo. x. % Caplo. xxvj. de como espa¤a se comen‡o a poblar en los montes perineos & despues enlos llanos & ribera de ebro & de como sant ysidro aparescio al rey don Fernando & le dixo el dia & la ora q<ue> hauia de morir. fo. x. % Capitulo .xxvij. de como el rey don fernando penso de partir sus reynos entre sus fijos. fo. xj.} {CB2. % Capitulo .xxviij. de como el rey don fernando partio sus reynos entre sus fijos don sancho & don alonso & don garcia & do¤a vrraca & do¤a Eluira fo. xj. % Capitulo .xxix. de como el rey don fernando se mando leuar a leon & de su penite<n>cia & gloriosa muerte. fo. xj. % Capitulo .xxx. en que se declara por que razo<n> el rey don fernando fue rey de castilla & de leon & dela muerte del rey don Bermudo & quantos a¤os reyno este rey do<n> fernando. fo. xj. % Capitulo .xxxj. d<e> como viuio la reyna do¤a sa<n>cha a¤os despues d<e>la muerte del rey don fernando su marido. fo. xij. % Capitulo .xxxij. de como el rey don sancho estaua muy descontento & se sintia mucho agrabiado d<e>la particio<n> que el rey don fernando su padre hauia fecho delos reynos. fo. xii. % Capitulo .xxxiij. de como saco el rey sus huestes contra los moros & los sujeto & fue sobre ‡arago‡a & la puso so su se¤orio. fo. xij.

% Capitulo .xxxiiij. de como lidio el rey don sancho con el rey do<n> ramiro de aragon sobre la conquista de ‡arago‡a y fue vencido el Rey don Ramiro. fo. xij. % Capitulo .xxxv. de como se mouio el rey don garcia d<e> portugal & tomo a do¤a vrraca mucha p<ar>te de su tierra & d<e> como el rey do<n> sancho q<ua>ndo lo supo acordo d<e> le tomar el reyno. fo. xiij. % Capitulo .xxxvj. de como ymbio el rey don sancho por do<n> alonso su hermano rey de leo<n> & co<n>certo co<n> el como le diese passada por su reyno para yr a tomar el reyno de galizia & de portugal a do<n> garcia su hermano. fo. xiij. % Capitulo .xxxvij. de como el rey do<n> sancho guisaua su hueste p<ar>a yr sobre su hermano el rey don garcia & le ymbio a desafiar & de como el Rey don} [45, 6] [fol. 3v] {HD. Tabla.} {CB2. garcia ymbio a su hermano el rey do<n> alonso q<ue> no le diesse entrada por su reyno. fo. xiij. % Capitulo .xxxviij. d<e> como el rey do<n> garcia quiso sacar su hueste co<n>tra su hermano el rey do<n> sancho & de como los del reyno mataro<n> al consejero del rey don garcia. fo. xiiij. % Capitulo .xxxix. de como el rey don sancho lidio con su hermano do<n> garcia & fue empos del fasta portugal y de como murieron trezientos caualleros del rey don sancho. fo. xiiij. % Capit(a)[u]lo .xl. d<e> como el rey do<n> garcia fue pedir ayuda alos moros & no ge la quisieron dar & de como animaua alos portugueses y gallegos. fo. xiiij. % Capitulo .xlj. d<e> como lidio el rey do<n> sancho co<n> su hermano el rey don garcia & fue preso el rey don sancho & de como le libro aluar fa¤ez dela presio<n> fo. xiiij. % Capitulo .xlij. de como fue preso el rey do<n> garcia & muerto el infante do<n> pedro & trezientos caualleros. fo. xv. % Capitulo .xliij. de como ymbio a

desafiar el rey don sancho al rey don alonso & lidiaron & fue vencido el rey don alonso. fo. xv. % Capitulo .xliij. y pone se aqui dos vezes: porque se hallara ansi enel libro dos capitulos a numero .xliij. el qual trata de como huuiero<n> otra batalla el rey don sancho & el Rey son alonso & fue ve<n>cido el rey don sancho donde murio mucha ge<n>te. fo. xv. % Capitulo .xliiij. de como fue preso el rey don alonso por la gente d<e>l rey do<n> sancho & tambien el rey don sancho por la ge<n>te del rey do<n> alonso & como el cid ruy diez libro al rey do<n> sancho fo. xv. % Capitulo .xlv. de como el rey do<n> sancho solto dela presion al rey don alo<n>so a ruego de do¤a vrraca su hermana & del cid: con condicion q<ue> se la<n>‡ase} {CB2. monje en sahagun & de como se salio del monesterio & se fue al rey allymaymon de toledo. fo. xvj. % Capitulo .xlvj. de como se fueron a toledo al rey do<n> alo<n>so do<n> peransurez & dos hermanos suyos por consejo d<e> do¤a vrraca fernando. fo. xvj. % Capitulo .xlvij. de como se pagaua el rey de toledo mucho del rey do<n> alo<n>so & le mando hazer muy gra<n>des palacios: & d<e> como se dolia el rey do<n> alo<n>so por ver que aquella ciudad estaua en poder de moros. fo. xvj. % Capitulo .xlviij. de como era amparado allymaymo<n> por don alo<n>so d<e>los que mal le queria<n> & de como le pidio el rey don alo<n>so vn castillo derribado & gelo otorgo. fo. xvj. % Capitulo .xlix. de como allymaymo<n> estaua hablando co<n> sus priuados en secreto: como se podria tomar la ciudad de toledo lo qual todo oyo el rey don alonso & de como co<n>sejaua<n> a allymaymo<n> q<ue> le matasse. fo. xvij. % Capitulo .l. de como el rey de toledo yua a degollar el carnero por la pascua & de como dixo vn moro: que el rey don alonso hauia de ser rey de toledo & d<e>lo q<ue> sobre ello se fizo. fo. xvij.

% Capitulo .lj. de como el rey don sancho tomo a leo<n> & d<e> como do¤a vrraca fernando se recelo que le tomaria lo suyo. fo. xvij. % Capitulo .lij. de como el rey do<n> sancho tomo a toro & apercibio su gente para yr sobre ‡amora. fo. xvij. % Capitulo .liij. de como el rey do<n> sancho. saco su hueste & puso cerco sobre ‡amora. fo. xviij. % Capitulo .liiij. de como el Rey don sancho embio dezir a do¤a vrraca q<ue> le diesse a ‡amora en troque sino que gela tomaria por fuer‡a & fue el Cid el mensajero a vn que no de voluntad pero por hazer el mandado de su se¤or. fo. xviij.} [45, 7] [fol. 4r] {HD. Tabla.} {CB2. % Capitulo .lv. de como do¤a Urraca fizo ayuntar todo el pueblo & huuo su consejo delo q<ue> deuia hazer & respo<n>dio al cid que dixiese al rey su hermano q<ue> no le daria a ‡amora por hauer nin por cambio. fo. xviij. % Capitulo .lvj. de como el rey do<n> sancho se enojo mucho contra el cid & le mando q<ue> saliesse de sus reynos & de como le ymbio despues arrogar q<ue> se tornasse. fo. xix. % Capitulo .lvij. de como el rey do<n> sancho mando co<m>batir a ‡amora muy de rezio & murieron de sus ge<n>tes mill & (&) treynta hombres & mando dexar el combate. fo. xix. % Capitulo .lviij. de como do¤a vrraca acordo de dar a ‡amora al rey do<n> sancho su hermano % de se yr a toledo al rey do<n> alo<n>so su hermano. fo. xix. % Capitulo .lix. de como vellido dolfos salio d<e> ‡amora & se fue para el rey do<n> sancho: del qual fue muy bie<n> receuido: no recelando se dela traycio<n> q<ue> traya pensada. fo. xx. % Capitulo .lx. de como el rey don sancho fue desenga¤ado q<ue> se guardasse del traydor de vellido dolfos pero el rey no dio a ello credito. fo. xx.

% Capitulo .lxj. d<e> como vellido dolfos herio de muerte al rey do<n> sancho & se acogio ala villa & fue el cid empos d<e>l fasta la villa. fo. xx. % Capitulo .lxij. de como vellido se acogio ala infanta & ella le entrego a don arias gon‡alo el qual el puso en dos pares de fierros. fo. xxj. % Capitulo .lxiij. de como los castellanos fallaro<n> al rey don sancho herido de muerte & delo q<ue> el rey don sancho hablo antes q<ue> muriesse & a donde fue lleuado a sepultar. fo. xxj. % Capitulo .lxiiij. de como los dela hueste ymbiaron dezir mal alos de ‡amora & d<e> como don diego ordo¤ez de lara se ofrescio deles hazer riebto} {CB2. sobre la muerte d<e>l rey do<n> sa<n>cho. fo. xxj. % Capitulo .lxv. de como do<n> diego ordo¤ez fizo el riebto alos d<e> ‡amora sobre la muerte d<e>l rey do<n> sa<n>cho. fo. xxij. % Capitulo .lxvj. d<e> como la infanta do¤a vrraca hizo saber al rey do<n> alonso la muerte del rey do<n> sancho & q<ue> veniese a tomar los reynos & de como el rey don alonso pidio licencia al rey allymaymon para se venir. fo<lio> .xxij. % Capitulo .lxvij. de como salio el rey do<n> alonso de toledo ascondidamente del rey allymaymon & d<e> como el rey allymaymon hauia acordado de le prender. fo. xxiij. % Capitulo .lxviij. dela sentencia que dieron los alcaldes q<ue> fueron sacados sobre el riebto q<ue> hizo don diego ordo¤ez de lara alos de ‡amora. fo. xxiij. % Capitulo .lxix. de como se dio plazo de nueue dias a don diego ordo¤ez y alos q<ue> hauia<n> de lidiar co<n>el & de como don arias gon‡alo & sus hijos se aparejaron para lidiar co<n> diego ordo¤ez de lara. fo. xxiij. % Capitulo .lxx. de como do<n> arias go<n>‡alo armo a sus hijos para lidiar & assi mesmo conellos para salir al campo. fo. xxiij. % Capitulo .lxxj. de como lidio diego ordo¤ez co<n> pedrarias hijo de do<n> arias gon‡alo & lo vencio & mato. fo. xxiiij.

% Capitulo .lxxij. de como lidio don diego co<n> diego arias & assi mismo lo vencio & mato. fo. xxiiij. % Capitulo .lxxiij. de como lidio don diego ordo¤ez con rodrigo arias & lo mato. fo. xxiiij. % Capitulo .lxxiiij. de como el rey do<n> alo<n>so llego a ‡amora & le recibieron por rey. folio .xxiiij. % Capitulo .lxxv. de como el Cid ruy diez no<n> quiso besar la mano al rey do<n> alonso fasta que hiziese salua que no<n> hauia sido enla muerte del Rey don sancho su hermano. fo. xxv.} [45, 8] [fol. 4v] {HD. Tabla.} {CB2. % Capitulo .lxxvj. de como el cid ruy diez tomo juramento al rey do<n> alo<n>so & alos doze caualleros sobre la muerte del rey don sancho. fo. xxv. % Capitulo .lxxvij. de como el cid ruy diez tomo juramento la segunda vez al rey don alonso & alos otros caualleros q<ue> no hauian sido enla muerte del rey don sancho. fo. xxv. % Capitulo .lxxviij. de como conjuro el cid al rey don alonso & alos otros hijos dalgo & de como se enojo el rey don alonso contra el cid porque ta<n>to le afincaua. fo. xxv. % Capitulo .lxxix. de como se puso el rey la corona d<e>spues que huuo fecho el juramento & fue rescebido por rey sin co<n>tienda alguna & de sus buenas obras & virtudes. fo. xxv. % Capitulo .lxxx. en que se d<e>clara qua<n>tas mugeres houo el rey don alonso & quales & quantos hijos & hijas houo enellas. fo. xxv. % capitulo .lxxxj. de como el rey don alonso fue en fauor del rey allymaymo<n> de toledo co<n>tra el rey de cordoua y le decerco la ciudad de toledo que estaua cercada. fo. xxvj. % Capitulo .lxxxij. de como el rey don alonso entro en toledo & de como fue muy bie<n> recebido del rey allymaymo<n> de toledo. fo. xxvj.

% Capitulo .lxxxiij. d<e> como el rey don alonso rogo al rey de toledo q<ue> fuesse a comer conel & le reuoco el juramento que tenia fecho. fo. xxvj. % Capitulo .lxxxiiij. de como el rey do<n> alonso fue a estragar la tierra del rey d<e> cordoua d<e> donde boluio co<n> mucha honra y ganancia. fo. xxvij. % capitulo .lxxxv. de como el rey don alonso saco su hueste contra los moros & los hizo sus tributarios & de como el cid ruydiez hizo armas con vn cauallero xp<ist>ia<n>o & mato al moro. fo. xxvij.} {CB2. % Capitulo .lxxxvj. de como el rey do<n> alonso embio al cid por las parias a los reyes de seuilla & de cordoua: & d<e> la batalla que el cid huuo con el rey de seuilla. fo. xxvij. % Capitulo .lxxxvij. de como el rey do<n> alo<n>so entro por tierra de moros & les hizo mucho da¤o & d<e> como el cid ruy diez assi mesmo corrio mucha tierra & traxo honze mill moros cautiuos desta caualgada. fo. xxvij. % CApitulo .lxxxviij. de como fue mezclado el cid con el rey don alonso & le mando que saliesse de sus reynos de<n>tro de nueue dias. fo. xxviij. % Capitulo .lxxxix. de como embio el cid por sus parientes & amigos & por sus vasallos & se confeso con ellos & de como rogo alos judios que le emprestassen algu<n> hauer sobre las arcas de arena. fo. xxviij. % Capitulo .xc. de como los judios dieron trezientos marcos de oro & otros tantos de plata al cid ruy diez & de como puso sus tiendas enla glera de burgos. fo. xxviij. % Capitulo .xcj. de como el cid mando arrancar sus tiendas & robo lo que fallo fuera de burgos & se vino a sant pedro de carde¤a. fo. xxviij. % Capitulo .xcij. del gran pesar que houiere<n> las ge<n>tes por el cid ser desterado & de como le aparescio el angel en sue¤os enel lugar de sigueruela & de como salio delos reynos del rey don alonso. fo. xxix.

% Capitulo .xciij. de como el cid entro por tierras de moros fazie<n>do mucho mal & tomo el castillo de castrejon do<n>de hallo mucho oro & mucha plata: & de como los moros le diero<n> tres mill marcos de plata: por los cautiuos & por el ganado. fo. xxix. % Capitulo .xciiij. d<e> como el cid dexo el castillo de castrejo<n> & fue por tierra de moros: haziendo les mucho mal} [45, 9] [fol. 5r] {HD. Tabla.} {CB2. & de como les queria tomar el castillo de alcocer. fo. xxix. % Capitulo .xcv. de como el cid gano el castillo de alcocer & mato muchos moros delos q<ue> enel estauan q<ue> saliero<n> a le dar batalla. fo. xxx. % Capitulo .xcvj. de como imbiaro<n> los moros dezir al rey de Ualencia q<ue> les acorriese que el cid le destruya & tomaua toda su tierra. fo. xxx. % Capitulo .xcvij. de como el rey de valencia imbio dos reyes moros p<ar>a q<ue> lidiassen con el cid: & le tuuiero<n> cercado tres semanas enel castillo de alcocer como acordo el cid de les dar batalla. fo. xxx. % Capitulo .xcviij. de como el cid ruy diez salio del castillo de alcocer: & houo batalla co<n> los reyes moros & les mato mucha gente. fo. xxxj. % Capi<tu>lo .xcix. de como el cid ruy diez ve<n>cio alos reyes moros donde huuo mucha ganancia del ca<m>po & se torno al castillo de alcocer. fo. xxxj. % Capitulo .c. de como el cid ruy diez imbio al rey don alonso con aluar fa¤ez cincue<n>ta cauallos co<n> sus espadas en los arzones: & d<e> como hizo poner las se¤as delos reyes moros q<ue> ve<n>cio en santa maria de burgos. fo. xxxij. % Capi<tu>lo .cj. de como el cid hazia mucho mal alos moros & de como dexo el castillo de alcocer & le diero<n> los moros sobre el seys mill marcos d<e> plata & se vino a monte real & estrago toda la tierra fasta q<ue> le diero<n> parias los

moros. fo. xxxij. % Capitulo .cij. de como aluar fa¤ez presento al rey do<n> alo<n>so los cauallos co<n> sus espadas: q<ue> le imbiaua el cid & de como fue muy bie<n> receuido d<e>l rey & de como el rey comen‡o a perder el enojo del cid. fo. xxxij. % Capitulo .ciij. de como el cid corrio a ‡arago‡a & se hizo su vasallo el rey d<e> ‡arago‡a & le dio parias. fo. xxxij.} {CB2. % Capitulo .ciiij. de como fino almudasar rey de ‡arago‡a: & su fijo dio el reyno en encomie<n>da al cid & de como el cid corrio tierra de alcaniz & huesca & otros lugares. fo. xxxiij. % Capitulo .cv. de como lidio el cid co<n> abenalsange rey de denia y con el co<n>de don remo<n> de barcelona & vencio la batalla & prendio al conde: del qual gano su espada colada donde mato mucha gente & houo muy gran ganancia. fo. xxxiij. % Capitulo .cvj. d<e> como el cid mando soltar al conde do<n> remo<n> de barcelona dela presion & le imbio para su tierra libre mente. fo. xxxiij. Capi<tu>lo .cvij. d<e> como el cid corrio a mo<n> ‡on & su comarca & tomo el castillo de mon‡o<n> & de vna batalla que ve<n>cio co<n> doze caualleros a ciento & cincuenta del rey de aragon & de como tomo el castillo de onda: E los castillos de briana. fo. xxxiiij. % Capitulo .cviij. de como huuo batalla el cid co<n> el rey abenalsange & co<n> el conde do<n> remo<n> bere<n>gel de barcelona & co<n> otros homes poderosos & los ve<n>cio & descerco el castillo de almenar q<ue> tenian cercado. fo. xxxiiij. % Capitulo .cix. d<e>l enga¤o q<ue> quiso hazer vn moro al rey do<n> alo<n>so & de como este moro mato al infante do<n> ramiro & al conde do<n> garcia de cabra & de como el rey imbio por el cid & le p<er>dono elqual cerco el castillo de rueda donde estaua el moro: y el rey se vino p<ar>a castilla. fo. xxxv. % Capitulo .cx. de como el cid tomo el castillo de rueda & prendio al moro q<ue>

hauia muerto la infante don ramiro & al co<n>de do<n> garcia: & le imbio al rey don alonso con los otros moros q<ue> le hauian aconsejado. fo. xxxv. % Capitulo .cxj. de como el cid y el rey d<e> ‡arago‡a sacaro<n> su hueste & hiziero<n> mucho estrago enla tierra del rey do<n>} [45, 10] [fol. 5v] {HD. Tabla.} {CB2. pedro de aragon & del rey abenalsange de denia & de como houo batalla conellos el cid enla qual fue preso el rey de aragon & muchos de sus hombres principales conel. fo. xxxv. % Capitulo .cxij. de como el cid se vino para castilla al rey don alonso del q<ua>l fue muy bie<n> recebido & le dio muchos castillos & logares. fo. xxxvj. % Capitulo .cxiij. de como reyno en toledo yhaya nieto de allymaymon & fue muy mal rey malq<ui>sso del pueblo por sus malas costu<m>bres. fo. xxxvj. % Capitulo .cxiiij. de como los moros de toledo era<n> muy despagados de su rey & tomaro<n> por rey al[ ]rey d<e> badajoz & de como despues imbiaron dezir al rey don alonso que fuesse a cercar la ciudad y el fue: y estando enel cerco poblo muchos lugares. fo. xxxvj. % capitulo .cxv. de como el Rey don alonso houo batalla co<n> abenalfange y fue ve<n>cido el rey do<n> alonso y murio ay diego rodriguez hijo del cid y de como albarfa¤ez vencio a abenalfange & le hirio en otra batalla. fo. xxxvj. % Capitulo .cxvj. d<e> como murio el rey don Garcia & se mando enterrar en sant ysidro de leon con sus fierros & de como el rey don alonso cerco a toledo. fo. xxxvj. % Capitulo .cxvij. de como se dio la ciudad de toledo al rey don alonso con ciertas condiciones de pleytesia & de como el rey don alonso despues que huuo tomado a Toledo gano otros muchos buenos lugares. fo. xxxvij. % Capitulo .cxviij. de como caso el rey don Alfonso a do¤a eluira su herma-

na con el conde don garcia de cabra & a do¤a Urraca su hija heredera co<n> el conde do<n> remo<n> de tolosa. fo. xxxvij. % Cap<itu>lo .cxix. de como el rey do<n> alonso se yua apoderando poco a poco dela ciudad de Toledo & hazia sus cosas co<n> mucha discrecio<n>. fo. xxxvij.} {% Capitulo .cxx. de como el Rey don alonso fizo cortes en toledo: & acordaron de hazer Ar‡obispo & fue electo don Bernaldo abbad de sahagun & de como fue acordado de hazer yglesia la mezquita mayor & la heredo el rey de muchos lugares & heredamie<n>tos & libartades. fo. xxxvij. & Capitulo .cxxj. de como la reyna do¤a costan‡a quisiera destruyr la costu<m>bre toledana d<e>l rezar & introduzir la francesa & de como el rey don alonso reformo el monesterio de sahagun & hizo abbad enel a don Bernaldo: & despues le hizo ar‡obispo de toledo como la hystoria lo cue<n>ta. fo. xxxviij. % Capitulo .cxxij. d<e> como la reyna do¤a costan‡a & el eleto don Bernaldo tomaron la mezquita mayor & la hizieron yglesia estando el rey en leon & de como los moros se ymbiaron a quexar dello al rey: delo qual el rey rescibio grande enojo. fo. xxxviij. % Capitulo .cxxiij. de como ymbio el papa a espa¤a vn cardenal por legado & de como el eleto don Bernaldo fue a roma y racado del papa todo aquello porque yva & boluio a toledo con mucha honrra & co<n>sagro la yglesia mayor. fo. xxxix. % Capitulo .cxxiiij. de como lidiaron dos caualleros sobre si se rezaria en espa¤a el oficio toledano: o el fra<n>ces & de como lan‡aron ambos estos officios en vna hoguera & del miraglo q<ue> ende acaescio en fauor delos que tenian la opinion del officio toledano susodicho. fo. xxxix. % Capitulo .cxxv. de como fue vsado por toda la tierra el officio frances por mandado del rey do<n> alonso mas por fue‡a que de grado y de como el officio toledano: y el salterio avn se

reza en algunas yglesias y monesterios segun q<ue> enel presente capitulo paresce. fo. xxxix.} [45, 11] [fol. 6r] {HD. Tabla.} {CB2. % Capitulo .cxxvj. de como el ar‡obisbo don Bernaldo con autoridad del papa: priuo al legado don Ricardo el qual se torno a Roma. E de como el ar‡obispo do<n> bernaldo ordeno las yglesias enlas espa¤as. fo. xl. % Capitulo .cxxvij. de como el papa sant Urban en persona predicaua la cruzada: para yr a tomar a Jerusalem. E de como el ar‡obispo do<n> bernaldo se partio para allende: & dela causa porque boluio & puso monjes de Sahagun enla yglesia de Toledo: & despues fue al padre sancto & le mando boluer: & traxo consigo muy notables personas: delos quales el vno llamado Uerdin le fue muy contrario. fo. xl. % Capitulo .cxxviij. de como prendio el emperador al papa & alos cardenales: & hizo papa a don Uerdin. E de otras muchas cosas que sucedieron dende. fo. xl. % Capitulo .cxxix. de como don Bernaldo cerco el castillo de alcala de fenares: & le tomo. E de como se poblo la villa de alcala. fo. xlj. % Capitulo .cxxx. de como el rey don Alonso hizo concilio en Leon: enel qual[ ]se ordeno que dende adelante se rezasse en espa¤a el officio Romano & frances. E otras muchas buenas cosas folio .xlj. % CApitulo .cxxxj. de como yaya alcadir Rey que fuera de Toledo: acordo de yr a tomar a Ualencia y el reyno de denia & a sancta Maria de albarrazin: porque fuera del reyno de Toledo: con fauor del Rey don Alfonso. fo. xlj. % Capitulo .cxxxij. de como los de valencia andauan en bandos: & hauido su consejo: acordaron de recebir

por Rey a yaya alcadir por temor d<e>l Rey don Alfonso: & del Cid ruydiez campeador. fo. xlj. {CB2. % Capitulo .cxxxiij. de como yaya alcadir fue recebido por rey en Ualencia: & le entregaro<n> el alca‡ar & las llaues dela villa. fo. xlij. % Capitulo .cxxxiiij. de como el Rey alcadir aseguro al aguazil abobeca: que estaua alterado. & del presente q<ue> los moros hizieron al Rey por echar a Aluar fa¤ez dela villa: y del pecho quel Rey echo para la costa de aluar fa¤ez: delo q<ua>l fueron los moros muy despagados. fo. xlij. % Capitulo .cxxxv. de como abenmacot se al‡o conla villa de xatiua: & fue sobre el el Rey de valencia yaya alcadir & aluar fa¤ez conel. fo. xlij. % Capitulo .cxxxvj. de como abenma‡ot por se defender del rey de Ualencia: y de don Aluar fa¤ez entergo la villa de Xatiua a abenalfange Rey de denia. & de como este abenalfange penso de hauer a Ualencia fo. xliij. % Capitulo .cxxxvij. de como se avino el Rey de valencia con Aluar fa¤ez: & le dio muchas possessiones en que viuiesse. E de como Aluar fa¤ez y los cristianos se yuan apoderando enla villa. y de como Aluar fa¤ez corrio toda la tierra de abenalfange Rey de denia. fo. xliij. % Capitulo .cxxxviij. de como el hijo de abubecar despues que fue suelto dela presion puso su amor con do<n> aluar fa¤ez & conel aguazil del Rey de valencia: & se puso en encomienda d<e> rey don alonso. fo. xliij. % Capitulo .csssix. de como el hijo de abubecar se salio de Ualencia. E como el judio del Rey don Alonso vino entonces por los treynta mill marauedies. fo. xliij. % Capitulo .cxl. de como el Rey don alonso estaua viudo: & dela donzella cayda hija del rey de Seuilla. E de los logares que le dio ento<n>ces su padre. fo. xliiij.}

[45, 12] [fol. 6v] {HD. Tabla.} {CB2. % Cap<itu>lo .cxlj. de como el rey don alonso caso con la cayda hija d<e>l rey abenabet de seuilla de quien houo vn hijo que dixeron don Sancho. fo. xliiij. % Capitulo .cxlij. de como el Rey don alonso imbio al miramamolin d<e> marruecos por los alarabes & del da¤o que recibio dellos donde pensaua receuir prouecho & de como los moros de espa¤a se le al‡aron al rey do<n> alo<n>so & mataro<n> a su suegro el rey de seuilla como la cronica lo cuenta. fo. xliiij. % Capitulo .cxliij. de como los alarabes cercaron a velez & de como fuero<n> ve<n>cidos los cristianos en vna batalla q<ue> conellos huuieron adonde murio el infante do<n> sancho & otros condes & ricos hombres. fo. xliiij. % Capitulo .cxliiij. de como el rey do<n> alo<n>so fazia mucho duelo por la muerte del infante don sancho & delos logares que entonce tomaron los moros. fo. xlv. % Capitulo .cxlv. de como el rey don Alonso saco gran hueste contra los moros & cerco al miramamolin en cordoua donde huuiero<n> batalla & ve<n>cio el rey don alonso & prendio al moro q<ue> mato al rey d<e> seuilla su suegro & los d<e> cordoua hiziero<n> se sus vasallos. fo. xlv. % Cap<itu>lo .cxlvj. de como el rey don alo<n>so cerco a ‡arago‡a & dela venida del miramamoli<n> d<e> marruecos en espa¤a & como tomo mucha tierra & degollo al alguazil ally que hauia muerto al infante do<n> sancho & de como los moros del andaluzia se partieron del se¤orio del rey don alonso & se juntaro<n> conel miramamolin. fo. xlvj. % Capitulo .cxlvij. d<e> como yucaf saco muy gra<n> hueste & fue correr la tierra del rey don alonso & houo batalla co<n> el & fue ve<n>cido el rey don alo<n>so & de como yucaf[ ]se fue alle<n>de el mar & se boluio luego co<n> gran poder de moros & fue se¤or dela andaluzia & de allende}

{CB2. & de aquende el mar. fo. xlvj. % Capitulo .cxlviij. d<e> como el rey don alonso corrio tierra de moros fasta seuilla & buscaua maneras por echar los alarabes dela tierra. fo. xlvj. % Capitulo .cxlix. de como el rey de vale<n>cia estaua desamparado & se le al‡aua la tierra & de como vino sobre vale<n>cia el rey de denia por la hauer & el rey d<e> vale<n>cia e<m>bio por socorro al rey do<n> alo<n>so & al rey d<e> ‡arago‡a. fo. xlvij. % capitulo .cl. de como el rey do<n> alonso fue otra vez correr tierra de moros & mando al Cid q<ue> fincase en castilla p<ar>a guarda & de como el cid corrio la tierra & se fizo su vasallo el rey d<e> albarrazin & despues fue a valencia conel rey de ‡arago‡a. fo. xlvij. % Capitulo .clj. de como el rey de vale<n>cia rescibio muy bien al cid & al rey d<e> ‡arago‡a quando lo vinieron a descercar & de como el Rey de ‡arago‡a andaua por hauer a vale<n>cia. fo. xlvij. % Capitulo .clij. de como el cid fue a cercar a xerita por consejo del rey de ‡arago‡a & de como abbe‡a abe<n>lu<n>po alcayre de vale<n>cia entrego el castillo de mo<m>biedro al rey de denia & se fizo su vasallo por temor del cid. fo. xlviij. % Capitulo .cliij. de como el cid embio a dezir al rey do<n> alonso q<ue> le dexase la ge<n>te que tenia & imbiolos a correr la tierra & de como el conde don remon bere<n>gel cerco a valencia co<n> fauor del rey de ‡arago‡a no esta<n>do ende el cid & de como quito el cerco quan<n>do supo q<ue> el cid venia & del co<n>cierto q<ue> hizo el cid conel rey de valencia & de como corrio toda la tierra. fo. xlviij. % Capitulo .cliiij. d<e> como el cid hazia pagar al rey de valencia sus rentas & corrio tierra d<e> denia xatiua & tortosa & de como el rey de tortosa imbio contra el cid al conde don remon berengel de barcelona con gran gente de moros: & de Franceses: & de como el} {CW. B} [45, 13] [fol. 7r]

{HD. Tabla.} {CB2. cid se retraxo a vna sierra por los desbaratar. fo. xlviij. % Capitulo .clv. de como el conde don remo<n> embio a desafiar al cid ruydiez por sus cartas & delo que el cid respo<n>dio alas cartas del conde. fo. xlix. % C(i)ap[i]tulo .clvj. de como el conde tomo el mo<n>te que estaua sobre la albergada del cid & dela manera que tubo el cid para derramar la gente del conde & de como el cid los desbarato vencio & mato muchos & prendio cinco mill d<e>llos donde houo mucha riq<ue>za & ganancia. fo. xlix. % Capitulo .clvij. de como el conde do<n> remon de barcelona despues que se vio vencido & su gente presa: se vino a poner en poder del cid ruydiez & de como el cid se huuo muy piadosame<n>te conel & con todos los suyos. fo. l. % Capitulo .clviij. de como despues dela muerte del rey de denia & de tortosa sus hijos se hiziero<n> tributarios del cid & de como lo que el cid mandaua en valencia era fecho & del poder que tenia enla villa. fo. l. % Capitulo .clix. de como el cid cerco a liria: e corrio toda tierra d<e> ‡arago‡a & rehedifico el castillo d<e> pont mentin & de como el adelantado delos alarabes cerco el castillo d<e> aledo & viniero<n> a le acorrer el rey don Alonso & el cid & fuyeron los alarabes. fo. l. % Capitulo .clx. de como algu<n>os caualleros que querian mal al cid le voluieron conel rey don Alonso: y el cid imbio a se desculpar & de como los moros tomaron a merced el dicho casti. llo de aledo: & de como la reyna embio a llamar al cid que viniesse a fauorescer al rey & los moros echaron a fuyr a murcia. fo. lj. % Capitulo .clxj. de como el rey don alonso vino con gran hueste sobre valencia & delo que el cid sobre esto hizo en Castilla. fo. lj.} {CB2. % Capitulo .clxij. de como los moros

de valencia se quexauan del tributo que dauan al cid & de como imbiaro<n> por los alarebes & les entregaron la villa & los cristianos saliero<n> d<e>la villa & se fueron al castillo de segorue & de como el adelantado delos alarabes tomo a denis & muchos otros lugares & castillos. fo. lj. % Capitulo .clxiij. de como el rey de valencia por miedo delos alarabes se metio en vna caseta: & los dela villa entregaron el alca‡ar al alcayde delos alarabes. fo. lij. % Capitulo .clxiiij. de como el alcayre abeniaf pre<n>dio al alguazil d<e>l cid & mato al rey d<e> vale<n>cia su se¤or por hauer sus tesoros & tomo la villa. fo. lij. % Capitulo .clxv. de como abeniaf despues que mato al rey de vale<n>cia: estaua muy lo‡ano & se tenia en todas las cosas como rey. fo. lij. % Capitulo .clxvj. de como el cid vino sobre vale<n>cia quando supo d<e>la muerte d<e>l rey & imbio sus cartas a abeniaf & d<e>lo que abeniaf respondio alas cartas del cid. fo. lij. % Capitulo .clxvij. de como ave<n>rrazin puso su amor conel Cid & de como el cid imbiaua a correr a valencia dos vezes cada dia & mataro<n> muchos moros & trayan gran robo. fo. liij. % Capitulo .clxviij. de como abeniaf recogio trezientos caualleros que salian a lidiar con la gente del cid & de como enla ciudad hauia vandos & de como tenia el cid cercado el castillo d<e> juballa. fo. liij. % Capitulo .clxix. de como el cid puso su amor con abeniaf co<n> condicio<n> que echase los alarabes dela villa & de como abeniaf les comen‡o de quitar la vianda & de como el adela<n>tado delos alarabes: embio por dineros para imbiar al miramamolin para que viniesse co<n>tra el cid. fo. liij.} [45, 14] [fol. 7v] {HD. Tabla.} {CB2. % Capitulo .clxx. de como el cid tomo

todo el hauer que ymbiauan los de valencia para el miramamolin & tomo el castillo de juballa & q<ue>mo todas las aldeas de enderredor de valencia & las barcas & cerco a vale<n>cia & derribo las torres & casas de enderredor: & hizo correr el pan. fo. liij. % Capitulo .clxxj. de como el rey de ‡arago‡a imbio al cid gran hauer por los catiuos q<ue> le tenia & andaua por hauer a valencia & de como el cid co<m>batio el arrabal q<ue> dizen villa nueua & lo tomo & despues co<m>batio la villa muy de rezio do<n>de muriero<n> muchos moros. fo. liiij. % Capi<tu>lo .clxxij. de como el Cid tomo el arrabal de alcudia & de como hizo echar los alarabes dela Uilla & de como los dela villa pagaro<n> al cid todo lo q<ue> le hauian tomado & los tributos q<ue> no le hauia<n> pagado & se hiziero<n> sus tributarios porq<ue> dexase yr seguros alos alarabes. fo. liiij. % Cap<itu>lo .clxxiij. d<e>[ ]como abeniaf ponia delige<n>cia en recadar los tributos d<e>l cid & como supo el cid q<ue> tornaua<n> los alarabes a vale<n>cia & d<e> como el cid corio tierra de algezira & les sego todo el pan & lo traxo a juballa. fo. lv. % capitulo .clxxiiij. de como abenrrazin hizo co<n>bene<n>cia conel rey do<n> pedro de arago<n> q<ue> le ayudase ganar a valencia & de como lo supo el cid & le robo & destruyo toda su tierra & d<e> como peleo el cid co<n> vnos caualleros estando sobre la villa d<e> aluarrazin donde fue el cid herido enla garga<n>ta. fo. lv. % Capitulo .clxxv. de como abeniaf & los alcaydes d<e> xatiua y corbaya se co<n>certaro<n> conel cid y escriuiero<n> al caudillo delos alarabes q<ue> ni viniese sobre valencia. fo. lv. % Cap<itu>lo .clxxvj. de como el cid pidio a abeniaf vna huerta por estoruar la venida d<e>los larabes & d<e> como estaua} {CB2. aperceuido abeniaf p<ar>a hazer fiesta qua<n>do veniesse el cid ala huerta & d<e>la causa porq<ue> el cid no q<ui>so venir. fo. lv. % Capitulo .clxxvij. de como los de

vale<n>cia co<n> mucha gana esperaua<n> los alarabes de dia en dia & de como el cid tomo la huerta ya dicha & se apodero d<e>l arrabal de alcudia & de como los de valencia quitaro<n> a abeniaf todo el poder q<ue> tenia. fo. lvj. % Cap<itu>lo .clxxviij. de como hauia gran desacuerdo entre el cid & los moros d<e> vale<n>cia & de como los alarabes llegaro<n> en algezira & de como el cid ma<n>do derribar las puentes & hinchio la vega de agua & dela alegria q<ue> huuiero<n> los de valencia por la venida delos alarabes. fo. lvj. % Capitulo .clxx.x. de como los alarabes veniero<n> sobre vale<n>cia & dela causa porq<ue> se boluiero<n> luego & del gra<n> pesar q<ue> huuiero<n> los moros de valencia quando lo supiero<n> & los xp<ist>ianos gra<n> alegria & dela carestia delas viandas q<ue> era en valencia. fo. lvj. % Cap<itu>lo .clxxx. de como el cid se torno ala huerta robo & asolo los arrauales de vale<n>cia & cerco la villa & la co<m>batia cada dia & de como el adela<n>tado d<e>los alarabes escriuio alos moros d<e> vale<n> cia q<ue> estuuiesen firmes q<ue> el los vernia alos socorrer & que en ninguna manera diesen la villa. fo. lvij. % Capitulo .clxxxj. de como el cid apremiaua alos de vale<n>cia & de como les vino nueua que los alarabes se eran bueltos: & de como los delos castillos se veniero<n> al cid & pusiero<n> conel de le dar su tributo & le diero<n> ge<n>te & vallestas p<ar>a co<m>batir a valencia. fo. lvij. % Capitulo .clxxxij. d<e> como los moros se arepe<n>tieron porq<ue> dexaro<n> a abeniaf su caudillo & le q<ue>rian tornar a tomar & partarse delos hijos de abenagit & delo q<ue> vn moro dixo sobre la mas alta torre de valencia. fo. lvij.} {CW. B ij} [45, 15] [fol. 8r] {Tabla.} {CB2. % Capitulo .clxxxiij. de como hiziero<n> los de valencia adela<n>tado abeniaf & el come<n>‡o de tratar conel cid q<ue> le da-

ria su tributo & de como el cid hablo co<n> los dela villa & les dixo q<ue> echasen dela villa los hijos de abenagit & tomasen por su adelantado a abeniaf lo qual asi hizieron. fo. lviij. % Capitulo .clxxxiiij. de como pre<n>dio abeniaf a los hijos de abenagit: & a todos sus parientes por co<n>sejo del cid & gelos entrego todos al Cid enel arrabal del alcudia. fo. lviij. % Cap<itu>lo .clxxxv. de como peso mucho alos de valencia por la presion d<e>los hijos de abenagit: & de como abeniaf salio a hablar co<n>el cid & de como el cid torno a les hazer guerra porq<ue> no cu<m>plio conel abeniaf & del mal regimie<n>to de abeniaf & dela gra<n> carestia d<e>las viandas q<ue> hauia<n> los d<e>la villa. fo. lviij. % Capitulo .clxxxvj. de como el cid fazia gran destruycio<n> enlos dela villa & de como houo gran mortandad en la villa por la mucha ha<m>bre & me<n>gua de viandas. fo. lix. % Capitulo .clxxxvij. de como abeniaf &[ ]los de vale<n>cia imbiaro<n> al rey de ‡arago‡a a le rogar que los acorriese: & d<e> como el me<n>sajero no recaudo nada delo que queria & de como valian las viandas en valencia. fo. lix. % Capitulo .clxxxviij. de como el rey de ‡arago‡a respo<n>dio q<ue>[ ]los no podia acorrer ni se atreuia a lidiar conel cid & de como muria mucha gente de ha<m>bre en valencia y muchos se daua<n> cautiuos & se dexaua<n> matar por no morir de hambre. fo. lix. % Capitulo .clxxxix. de como avn los de vale<n>cia atendia<n> accorro del rey de ‡arago‡a & de como el rey de ‡arago‡a les imbio dezir q<ue> los acorreria co<n> ayuda del rey do<n> alonso: no seyendo ansi como gelo imbiaba a dezir. fo. lix. % Cap<itu>lo .cxc. d<e> como el rey d<e> ‡arago‡a} {CB2. imbio su p<re>(e)s[e]nte al cid & d<e>lo q<ue> le inbio dezir & ta<m>bie<n> al rey de valencia. fo. lx. % Capitulo .cxcj. de como el cid embio mouer pleytesia avn moro de vale<n>cia llamado abe<n>moxiz q<ue> se al‡ase contra abeniaf & q<ue> le matase o sele diese preso

& q<ue> le haria rey & de como el moro se al‡o & le pre<n>dio abeniaf & mando descabe‡ar muchos delos q<ue> fuero<n> conel & pre<n>dio a otros por sospecha. fo. lx. % Capitulo .cxcij. de como abeniaf embio preso a abe<n>moxiz al rey d<e> ‡arago‡a: & q<ue> le veniesse a acorrer: & dela me<n>gua & careza de viandas & morta<n>dad delos dela villa & de como co<n>sejaron vnos moros al cid que co<m>batiesse la villa. fo. lx. % Capitulo .cxciij. de como el cid co<m>batio a vale<n>cia & se dio en necesidad & d<e> como hizo tornar ala villa todos los moros q<ue> eran salidos & q<ue> matassen a los q<ue> saliesen & d<e>la mucha necessidad delos dela villa. fo. lx. % Cap<i>t<u>lo .cxciiij. de como los moros d<e> vale<n>cia pusiero<n> todos sus hechos en manos de vn alfaq<ui> & de como abeniaf lo supo hizo lo mismo & roga al alfaq<ui> q<ue> fuese bue<n> media<n>ero en(r)t[r]e el cid & el & los dela villa. fo. lxj. % Capitulo .cxcv. de como los moros quisiero<n> tomar a marti<n> pelaez la prouisio<n> q<ue> traya p<ar>a la hueste del cid & d<e>la cobardia de martin pelaez. fo. lxj. % Capitulo .cxcvj. de como el cid no d<e>xo sentar ala mesa co<n> los otros caualleros a martin pelaez por su cobardia & le asento en su mesa: & como el cid le hizo de cobarde muy effor‡ado como aqui parece. fo. lxij. % Cap<itu>lo .cxcvij. de como el cid houo torneo con los moros de Ualencia & martin pelaez fue muy bue<n> cauallero & perdio d<e>[ ]ser couarde dende adela<n>te & hizo buenos hechos. fo. lxij. % Cap<itu>lo .cxcviij. de como: enla batalla q<ue> houo el cid co<n>el rey de seuilla como} [45, 16] [fol. 8v] {HD. Tabla.} {CB2. parescera adela<n>te fizo muy se¤aladas cosas martin pelaez. fo. lxij. % Capitulo .cxcix. de como abeniaf & los de valencia trayan sus tratos de concierto conel cid & de como se concertaron que diessen la villa al Cid si

dentro de quinze dias no huuiessen acorr del Rey de ‡arago‡a & delos alarabes. fo. lxij. % Capitulo .cc. de como los moros de valencia embiero<n> sus mensajeros al rey de ‡arago‡a & alos alarabes q<ue> los veniessen en acorro & de como el Cid tomo alos mensajeros gran hauer q<ue> leuauan & dela necessidad & hambre delos de valencia. fo. lxiij. % Capitulo .ccj. de como no les vino el acorro que esperauan: alos moros d<e> vale<n>cia: & de como los moros saliero<n> a rogar al cid que tomasse la villa de valencia. fo. lxiij. % Capitulo .ccij. de como el cid y los moros formaron el co<n>cierto d<e>la pleytessia & le entregaron la villa de vale<n>cia & de como se apoderaron della los cristianos pero el cid no entro en la villa fasta otro dia. fo. lxiij. % Capitulo .cciij. de como el cid entro enla villa de valencia con muy gran gente & subio enla mas alta torre d<e>l muro & de como mando alos cristianos que honrrassen muchos alos moros & los tratassen bien. fo. lxiij. % Capitulo .cciiij. de como abeniaf lleuo gran presente al cid & no le quiso recebir & de vn buen razonamiento que hizo el cid alos moros d<e> que quedaron muy contentos. fo. lxiij. % Capitulo .ccv. de como el Cid prosiguio su razonamie<n>to & aseguro alos moros por hazer mejor sus cosas poco a poco & les mando que entrassen en sus heredades. fo. lxiiij. % Capitulo .ccvj. de como el cid hablo con los moros de valencia & les mando que traxiesen preso a (a) abeniaf &} {CB2. les dixo otras razones de que ellos no fueron contentos & de como los moros acordaro<n> de prender abeniaf segun que el cid gelo hauia mandado y razonado. fo. lxiiij. % Capitulo .ccvij. de como los moros de valencia prendieron abeniaf & a su hijo & a toda su compa¤a & gelos entregaron al cid & de como el cid les

dixo que queria que su morada fuese enel alca‡ar & que tubiessen todas las fortalezas: los cristianos & del co<n>cierto que se dio para enel juzgar delos pleytos. fo. lxv. % Capitulo .ccviij. de como el cid tubo cercada a valencia nueue meses & de como se apodero en la villa & que dia mes & a¤o & de como fue assi mesmo apoderado de todos los castillos & fortalezas que eran enel se¤orio de valencia. fo. lxv. % Capitulo .ccix. de como el cid embio a abeniaf a juballa donde le dieron gra<n>des torme<n>tos & de como le ma<n>do traer ante si & juro falso & de como se descubrio todo el hauer de abeniaf & d<e> como el cid dio se<n>te<n>cia q<ue> le apedreasen co<n> otros veynte & dos q<ue> fuero<n> co<n>el enla muerte del rey yaya. fo. lxv. % Cap<itu>lo .ccx. de algu<n>as cosas q<ue> el cid ma<n>do hazer alos moros & de como saliero<n> d<e>la villa a morar en<e>l arrabal del alcudia por mandado del cid exceto los mas ho<n>rrados & de como los xp<ist>ianos q<ue> moraua<n> enel alcudia entraro<n> a morar enla villa. fo. lxvj. % Cap<itu>lo .ccxj. de como ally abenaxaadela<n>tado delos alarabes imbio a su yerno el rey de seuilla a cercar a vale<n>cia co<n> treynta mill ho<m>bres darmas & d<e> como el cid houo co<n>ellos batalla & los ve<n>cio & muriero<n> qui<[n]>ze mill moros do<n>de huuiero<n> mucha gana<n>cia. fo. lxvj. % Cap<itu>lo .ccxij. de como el cid mando p<re>gonar q<ue> ningu<n> xp<ist>iano se fuese dela villa & los mando poner por nomina} {CW. B iij} [45, 17] [fol. 9r] {HD. Tabla.} {CB2. & dela venida del obispo do<n> geronimo & de como el cid ordeno las ygl<es>ias & puso ende obispo & caninigos & les dio rentas ciertas. fo. lxvj. % Capi<tu>lo .ccxiij. de como el cid embio por su muger & hijas & del presente q<ue> imbio al rey do<n> alo<n>so & al monesterio de sant pedro d<e> carde¤a mill marcos

de plata & de como ymbio a pagar a los judios lo q<ue> le hauian dado sobre las arcas de arena. fo. lxvj. % Capitulo .ccxiiij. de como don aluar fa¤az & martin antolinez lleuaron al rey do<n> alo<n>so el presente d<e>l cid E fuero<n> muy bien recebidos & se despidieron del rey & boluiero<n> a burgos. fo. lxvij. % Capitulo .ccxv. de como do<n> aluar fa¤ez & martin antolinez pagaro<n> alos judios el hauer q<ue> al cid hauian dado sobre las arcas de arena & se veniero<n> dende a sant pedro d<e> carde¤a a do¤a ximena gomez & a sus hijas con los quales huuiero<n> muy gra<n> plazer & de como do<n> aluar fa¤ez imbio tres caualleros a hazer saber al cid lo q<ue> hauia<n> negociado & d<e> como partiero<n> dende co<n> do¤a ximena gomez & mucha ge<n>te que fue conellos. fo. lxvij. % Capitulo .ccxvj. de como el cid huuo gran plazer co<n> las nueuas q<ue> le imbiaro<n> a dezir aluar fa¤ez & martin antolinez: & de como imbio a medina celi trezientos caualleros q<ue> viniessen con su muger & hijas & del recebimiento q<ue> el cid les hizo & el obispo do<n> geronimo & delas fiestas & alegrias q<ue> fuero<n> hechas por su venida. fo. lxviij. % Capitulo .ccxvij. de como vino sobre Uale<n>cia el rey junez hijo del miramamolin de marruecos con duzientos mill de cauallo & de pie sin numero & de como el Cid subio a su muger & hijas en la mas alta torre del alca‡ar para que viessen tan gran multitud de gente & de como mando a aluar saluadores que saliesse con dozie<n>tos} {CB2. de cauallo a escaramu‡ar co<n> los moros porque lo viessen su muger & sus hijas. fo. lxviij. % Capitulo .ccxviij. de como salio a escaramu‡ar aluar saluadores co<n> dozie<n>tos de cauallo & mataron muchos moros & fue preso aluar saluadores & de como el cid mando juntar todos los cristianos & les hizo su platica & concertaron de salir co<n>tra los moros despues que otro dia huuiessen oydo

missa. fo. lxix. % Capitulo .ccxix. de como se ayuntaron los cristianos enla yglesia de san pedro & oyero<n> su missa: muy deuota mente & confessaron & comulgaron & despues huuiero<n> batalla co<n> los moros & los vencieron & fueron muertos dellos al pie de treynta E cinco mill moros. fo. lxix. % Capitulo .ccxx. de como el cid & los suyos robaron el campo & houieron muy gran despojo & fallaron ende a aluar saluadores: en presiones & de como el Cid gano aqui la su espada tizona & d<e> como el rey junez se torno a marruecos & murio de pesar & tomo juramento a vn su hermano que hauia nombre Bucar que le veniesse a vengar del cid. fo. lxx. % Capitulo .ccxxj. d<e> como el cid imbio em[ ]presente al rey don alonso trezientos cauallos ensillados con sus espadas enlos arcones & la muy rica tienda del rey junez & del recebimiento q<ue> hizo el rey don alonso alos mensajeros & d<e> como gradescio mucho al cid el presente que le imbiaba. fo. lxx. % Capitulo .ccxxij. de como los infantes de carrion fablaron conel rey do<n> Alo<n>so que les diese por mugeres las hijas del Cid & de como el rey les respondio que los ayudaria para ello & lo hablo con do<n> aluarfa¤ez & co<n> pero bermudez & lo imbio a dezir conellos al cid ruy diez & le imbio assimesmo a} [45, 18] [fol. 9v] {HD. Tabla.} {CB2. dezir que viniesse a se ver co<n>el a req<ue>na para hablar enello. fo. lxx. % Capitulo .ccxxiij. de como do<n> aluar fa¤ez & pero bermudez se fuero<n> para valencia & los salio a recebir el cid co<n> mucha alegria & de como le contaro<n> el mensaje del rey don alo<n>so & acordo de se yr ver conel rey a requena: & de como el cid ni do¤a Ximena gomez no mostraro<n> plazer de hauer de casar sus hijas co<n> los infantes. fo. lxxj.

% Capitulo .ccxxiiij. de como el rey do<n> alonso se fue a requena & salio a recebir al cid quando venia & le hizo mucha honrra & le combido que comiese co<n>el: & de como otro dia comio el rey & quantos conel venian: conel cid & dela gran fiesta q<ue> les hizo. fo. lxxj. % Capitulo .ccxxv. de como el rey don alo<n>so fablo co<n>el cid sobre el casa mie<n>to de sus hijas con los infantes de carrion & delo que el cid respondio & de como el rey don alonso mando a don aluar fa¤ez que d<e> su mano diesse las hijas del cid por mugeres alos infantes & d<e> como el rey se boluio para castilla & el cid se fue a vale<n>cia y co<n>el los infantes de carrion con grandes co<m>pa¤as & de como el cid quiso saber las costu<m>bres delos infantes. fo. lxxj. % Capitulo .ccxxvj. d<e> como leuo el cid al alca‡ar alos infantes de carrion donde estaua<n> do¤a ximena gomez & sus fijas muy rica me<n>te vestidas & d<e>l aparato del alca‡ar & de como el cid mando a do<n> aluar fa¤ez q<ue> entergasse sus hijas alos infantes de carrion como gelo hauia mandado el rey do<n> alonso. fo. lxxij. % Capitulo .ccxxvij. de como do<n> aluar fa¤ez entrego alos infantes de cario<n> las hijas del cid & de como los desposaro<n> & se hiziero<n> las bodas otro dia & delos gra<n>des gastos & fiestas q<ue> ende se hiziero<n> & delos grandes & muy nobles dones q<ue> dio el cid alos q<ue> fueron} {CB2. co<n> los infantes: quando se boluiero<n> a castilla. fo. lxxij. % Capitulo .ccxxviij. de como el rey bucar hijo del miramamolin de marruecos y hermano del rey Junez junto veynte & nueue reyes moros co<n> gran multitud de gente para venir contra el Cid & de como entra[r]on enel mar & arribaron enel puerto de valencia & salio a tierra. fo. lxxij. % Capitulo .ccxxix. de como houo mucho plazer el cid quando supo q<ue> los moros era<n> aportados & tomo acuerdo en como fiziessen & dela cobardia

q<ue> cometieron los infantes quando el leon se solto & entro enel palacio del cid & de como el cid tomo el leon & le lan‡o en la jaola. fo. lxxiij. % Capitulo .ccxxx. de como los infantes se hallaron muy corridos de su couardia & propusiero<n> de dar mengua al cid en sus hijas & de como el cid les reprehe<n>dio de su cobardia. & d<e> como fuer(o)[a] gon‡alez su tio & ayo les co<n>sejo que se vengassen segun hauian acordado. fo. lxxiij. % Capitulo .ccxxxj. de como los infantes desimulaua<n> su couardia & d<e> como el rey bucar co<n> todo su poder llego a vna legua de vale<n>cia & asento ay sus tiendas & de como el cid qua<n>do lo supo subio a sus yernos ala mas alta torre del alca‡ar para q<ue> viessen aquel tan[ ]gran poder de moros y del plazer q<ue> huuo el cid en los ver: & sus yernos gran miedo. fo. lxxiiij. % Capitulo .ccxxxij. de como el rey bucar imbio su me<n>sajero al cid que le dexase a valencia sinon q<ue> gela tomaria por fuer‡a: & dela respuesta que el cid le dio. fo. lxxiiij. % Capi<tu>lo .ccxxxiij. d<e> come el cid ayu<n>to su gente & co<n>fessaron todos & comulgaro<n> & hordeno sus hazes & salio ala batalla co<n> los moros la qual fue muy rezia me<n>te herida. fo. lxxiiij.} {CW. B iiij.} [45, 19] [fol. 10r] {HD. Tabla.} {CB2. % Capitulo .ccxxxiiij. dela cobardia q<ue> comotio el infante do<n> diego go<n>‡alez enla batalla: & de como fue vencedor el cid & muriero<n> diez & siete reyes moros & mucha dela otra gente & de como el rey bucar se escapo herido al q<ua>l herio el cid mala me<n>te. fo. lxxv. % Capitulo .ccxxxv. de como el cid & su gente cogieron el campo donde huuieron muy grandes riquezas: & de como los infantes de carrion acordaron de poner en obra la traycion & maldad que tenian co<n>cebida en sus

cora‡ones. fo. lxxv. % Capitulo .ccxxxvj. de como los infantes pidieron al cid sus mugeres & licencia para se venir conellas a castilla & de como el cid les respo<n>dio que tomassen sus mugeres & se partiessen quando fuesse su voluntad. fo. lxxvj. % Capitulo .ccxxxvij. de como do¤a Ximena gomez & otros caualleros: se recelauan que las hijas del cid no sarian bien tratadas delos infantes de carrion & de como los infantes se partieron conellas para castilla & d<e>l muy gra<n> hauer que el cid les dio ala partida. fo. lxxvj. % Capitulo .ccxxxviij. de como el cid salio de valencia con los infantes & con sus hijas &[ ]se despidio dellos & se vinieron para castilla & d<e> como el cid se recelo que los infantes tratarian mal a sus hijas & ymbio a su sobrino ordo¤o por esculca & de como los infantes maltrataron a sus mugeres: las hijas del cid en los robredos de torpes & las dexaron alli por muertas. fo. lxxvj. % Capitulo .ccxxxix. de como ordo¤o sobrino del cid hallo a sus primas las hijas del cid mal heridas & de como las leuo dende a sus cuestas a lo mas espesso del robredal & dela cuyta en q<ue> estaua no sabiendo que se hazer ni q<ua>l recaudo les diesse. fo. lxxvij.} {CB2. % Capitulo .ccxl. de como los infantes de carrion se juntaron co<n> los caualleros que yuan conellos & les dixeron que dexauan sus mugeres las hijas del cid en la fuente delos robredos de torpes & de como los caualleros creyendo que no les huuiessen fecho otro mal desafiaro<n> alos infantes de carrion en nombre de su se¤or el cid ruy diez. fo. lxxvij. % Capitulo .ccxlj. de como martin pelaez & pero sanchez co<n> sus compa¤as boluiero<n> a buscar las hijas d<e>l cid & no las hallaro<n> & de como fuero<n> empos delos infantes & no los pudieron acan‡ar & fueron al rey don alonso a le

hazer saber la maldad que los infantes hauian cometido. fo. lxxviij. % Capitulo .ccxlij. de como ordo¤o sobrino del cid mantuuo a sus primas las hijas del cid siete dias enel robredo de torpes & de como despues las leuo vn hombre bueno labrador a su casa a vna aldea & les hizo mucha ho<n>ra & seruicio. fo. lxxviij. % Capitulo .ccxliij. de como ordo¤o sobrino del Cid fue a le hazer saber la maldad que los infantes de carrion hauia<n> cometido & topose en camino con don aluar fa¤ez & pero bermudez que leuaua<n> presente del cid al rey do<n> alonso & como despues de le hauer dado el presente le dixeron el fecho delos infantes & del sentimiento q<ue> el rey huuo dello: & de como acordo de hazer sobre ello cortes en toledo alas quales imbio a dezir al cid que viniesse. fo. lxxix. % Capitulo .ccxliiij. de como do<n> aluar fa¤ez & (e)p[e]ro bermudez llegaron enel aldea do estauan las hijas del cid: & se partieron conellas para valencia & de como se adela<n>to pero bermudez a hazer saber al cid como venian & a le contar lo que hauian negociado con el rey don alonso. fo. lxxix.} [45, 20] [fol. 10v] {HD. Tabla.} {CB2. % Capitulo .ccxlv. de como do¤a ximena gomez se congoxaua mucho qua<n>do supo la afruenta que los infantes de carrion hizieron a sus hijas & de como el cid imbio a pero bermudez a molina para que viniese conellas & de como partieron para Ualencia y el Rey de Molina con ellas: & de como el Cid las salio a recebir: y entraron en valencia. & delas lastimas & lloros que hazia do¤a ximena gomez & co<n>ella muchas due¤as. fo. lxxx. % Capitulo .ccxlvj. de como el cid partio de valencia & vino alas cortes de toledo con nueuecientos de cauallo & q<ui>nientos escuderos: sin la otra ge<n>te

& de como el rey do<n> alonso le recibio co<n> mucha honrra & mando que para otro dia fuessen ante el todos los que era<n> juntados alas cortes p<ar>a les dezir la causa porque hauia<n> sido llamados a ellas. fo. lxxx. % Capitulo .cclvij. de como el rey don alonso mando adere‡ar los palacios de galiana para las cortes & de como el cid mando a fernan alonso que pusiesse su esca¤o de marfil enel mejor lugar del palacio cerca dela silla del rey & q<ue> le guardassen cient escuderos delos suyos. fo. lxxxj. % Capitulo .cclviij. de como el rey don alo<n>so se fue alos palacios de galiana do se hauian de ayuntar alas cortes & con el los infantes de carrio<n> & otros condes & ricos omes & de como fuero go<n>‡alez tio delos infantes comen‡o de hazer burla del esca¤o del cid & delo que le respondio ferna<n> alonso que guardaua el esca¤o & de como los despartio el rey: loa<n>do mucho las cosas del cid. fo. lxxxj. % Capitulo .ccxlix. de como el cid fue al palacio donde se hazian las cortes con toda su gente & de como el rey do<n> alonso le recibio muy bien & le mandaua sentar consigo. fo. lxxxij.} {CB2. % Capitulo .ccl. de como estando juntados alas cortes: comen‡o el cid su razon & de como el rey don alonso se¤alo seys caualleros d<e>los principales que fuessen alcaldes p<ar>a oyr & juzgar entre el cid & los infantes de carrion sus yernos. fo. lxxxij. % Capitulo .cclj. de como demando el cid a los infantes sus espadas colada & tizona: & juzgaron los juezes que gelas diessen & de como gelas tomo el rey don alonso porque no la queria<n> dar & gelas entrego al cid & el las dio a do<n> aluar fa¤ez & a pero bermudez: & del miedo que huuieron los infantes de carrion & los de su parcialidad. fo. lxxxij. % Capitulo .cclij. de como el cid prosiguio su dema<n>da: & pidio al rey & alos

juezes q<ue> le ma<n>dassen boluer: el hauer que hauia dado alos infantes: & de como los juezes gelo mandaron boluer. fo. lxxxiiij. % Capitulo .ccliij. de como el cid dema<n>do alos infantes en presencia del rey & delos juezes que estaua<n> ayuntados alas cortes: que diessen razo<n> porque hauia<n> dexado & maltratado sus hijas & de como el rey mando al cid q<ue> los reptase & ellos que se saluassen: & alos alcaldes que diesen sentencia sobre ello. fo. lxxxiiij. % Capitulo .ccliiij. de como se leua<n>to el cid enlas cortes & repto alos infantes por aleuosos porque dexaran y maltrataran sus mugeres: & delo q<ue> ellos respondieron para se saluar & delo que el rey don alonso respondio en fauor del cid. fo. lxxxiiij. % Capitulo .cclv. de como ordo¤o sobrino del cid se sintio delas palabras delos infantes & los ame<n>guo mucho & repto por aleuosos: & de algunas palabras q<ue> dixo el conde garci ordo¤ez por las quales se comen‡aro<n> de alterar los del cid. fo. lxxxv.} [45, 21] [fol. 11r] {HD. Tabla.} {CB2. % Capitulo .cclvj. de como quando el cid oyo lo q<ue> el conde garci ordo¤ez dixo: se boluio co<n>tra pero bermudez & le dixo habla pero mudo & de como pero bermudez dio vna pu¤ada al conde garci ordo¤ez q<ue> dio con el enel suelo & de como sobre esto se reboluieron las cortes & los apaziguo el rey don alonso & el cid. fo. lxxxv. % Capitulo .cclvij. d<e> como pero bermudez & aluar fa¤ez minaya houieron palabras rezias con el conde garci ordo¤ez & con el conde fuero go<n>‡alez & los desp<ar>tio el rey do<n> alo<n>so. fo. lxxxv. % Capitulo .cclviij. de como el rey don alonso dio sentencia que lidiassen los infantes de carrion & su tio fuero go<n>‡alez co<n> otros tres caualleros del cid & de como pero bermudez & martin

antolinez & nu¤o gustios pidieron merced al cid que mandasse q<ue> fuesen ellos & de como el rey les dio tres semanas de plazo para que se adere‡asen para la batalla. fo. lxxxvj. % Capitulo .cclix. de como estando ju<n>tados alas cortes entraron los mensajeros delos reyes de aragon & nabarra que inbiauan a pedir las hijas del cid por mugeres: para sus hijos los infantes herederos & de como el rey don alonso & el cid les dieron sus cartas de otorgamiento & se¤alaron dia para las bodas. fo. lxxxvj. % Capitulo .cclx. de como el cid encomendo al rey don alonso los caualleros q<ue> hauia<n> de lidiar co<n> los infantes & co<n> su tio. & acordo de se partir para valencia & de como antes que se partiesse: partio granadame<n>te su hauer con todos. fo. lxxxvij. % Capitulo .cclxj. de como se despidio el cid del rey don alonso p<ar>a se boluer a valencia & de como le daua empresentado el su cauallo bauieca: & el rey no le quiso recebir. fo. lxxxvij. % Capitulo .cclxij. de como castigo el} {CB2. cid a pero bermudez & a martin antolinez & a nu¤o gustios como hauian de lidiar con los infantes & co<n> su tio fuero gon‡alez. fo. lxxxvij. % Capitulo .cclxiij. de como fue el rey don alonso a carrio<n> donde hauian de pelear los caualleros del cid con los infantes & con el conde fuero go<n>‡alez & de como se aparejaron los vnos & los otros p<ar>a salir al ca<m>po. fo. lxxxvij. % Capitulo .cclxiiij. de como el rey do<n> alonso metio enel campo a los caualleros d<e>l cid co<n> los infantes de carrio<n> & con el conde fuero gon‡alez: & de como los partieron el sol: & se fueron vnos contra otros & fueron mal feridos los infantes & el conde fuero go<n>‡alez su tio. fo. lxxxviij. % Capitulo .cclxv. de como pero bermudez vencio al infante don diego gon‡alez & le derribo del cauallo ferido de muerte. fo. lxxxviij.

% Capitulo .cclxvj. de como martin antolinez & el infante fernan go<n>‡alez lidiaron gran rato muy de rezio & el infante fue muy mal ferido de martin antolinez & salio ve<n>cido huyendo fuera del campo. fo. lxxxviij. % Capitulo .cclxvij. de como lidiaron nu¤o gustios & fuero gon‡alez & fue vencido & muy mal herido fuero gon‡alez. fo. lxxxix. % Capitulo .cclxviij. de como entro el rey don alonso enel ca<m>po & sentencio por alebosos alos infantes de carrio<n> & a fuero go<n>‡alez & les mando tomar los cauallos & las armas & de como dende adelante nunca el linaje delos infantes al‡o cabe‡a & perdieron a carrion. & de como los caualleros d<e>l cid se fueron a Ualencia con mucha honrra: & d<e>l mucho plazer que el cid & do¤a Ximena gomez & sus hijas huuieron con ellos. fo. lxxxix. % Capi<tu>lo .cclxix. d<e> como el gran solda<n> de persia imbio muy rico presente al} [45, 22] [fol. 11v] {HD. Tabla.} {CB2. cid co<n> vn moro su pariente & de como el cid le salio a recebir muy noble me<n>te: & delo q<ue> el gran solda<n> imbio dezir al cid con este mensajero. fo. lxxxix. % Capitulo .cclxx. de como el moro me<n>sajero del gra<n> soldan entro conel cid en valencia & de como saco su presente enel alca‡ar en presencia del cid & de do¤a ximena gomez: & quales era<n> las cosas q<ue> traya & de otras razones de gran estima que passaron entre el cid & el me<n>sajero del gra<n> solda<n>. fo. xc. % Capitulo .cclxxj. de como el mensajero del soldan pregunto al almoxarife del cid: quales eran las costu<n>bres del cid & dela respuesta que le dio & d<e> como el almoxarife del cid supo del mensajero d<e>l soldan la causa porque el soldan imbiaua al cid este presente tan rico. fo. xc. % Capitulo .cclxxij. de como los infantes de aragon & nauarra vinieron a

se casar a Ualencia: & del muy noble recebimie<n>to q<ue> el cid les hizo. fo. xcj. % Capitulo .cclxxiij. de como los infantes de aragon & nauarra se casaro<n> co<n> las hijas del cid & delas muchas alegrias & noblezas & gastos que ende fueron hechas: & de como el cid leuo alos infantes alos mostrar sus riquezas & les dixo q<ue> las partiria conellos por medio. fo. xcj. % Capitulo .cclxxiiij. de como los infantes de aragon & nauarra se partieron de valencia para sus reynos con sus mugeres las hijas del cid & delas muchas riquezas que el Cid les dio ala p<ar>tida & alos q<ue> co<n>ellos yua<n>. fo. xcj. % Capitulo .cclxxv. de como el mensajero del gran solda<n> de persia se despidio del cid & de como el cid imbio al gran solda<n> muchas cosas & de como dende adelante se trabajo el cid en asosegar sus tierras & en seruir a dios: & en acrescentar la fe catolica. fo. xcij. % Capitulo .cclxxvj. de como se torno} {CB2. cristiano el alfaqui alfaxati & d<e> como fue muy priuado del cid & confiaua del toda su hazienda. fo. xcij. % Capitulo .cclxxvij. de como llegaro<n> nueuas al Cid: que el rey bucar con muy muchas gentes de moros era passado aquende el mar & venia a le tomar a valencia & a se vengar del & de como el cid qua<n>do lo supo mando salir todos los moros de valencia a viuir en los arrabales. fo. xcij. % Cap<i>t<u>lo .cclxxviij. de como el apostol sant pedro aparescio al cid & le dixo el dia de su muerte & que hauia de ser saluo & que despues de muerto vence(ce)ria al rey bucar & de como el cid ma<n>do luego llamar a sus ho<m>bres ho<n>rrados & les conto esta vision & otras llorando. fo. xciij. % Capitulo .cclxxix. de como el Cid adolescio & se fue a confessar ala yglesia de sa<n>t pedro & d<e> como beuio el balsamo & la mirra siete dias antes que muriesse & dela orde<n> que dio como vngiessen el su cuerpo & le atabiassen p<ar>a

salir ala batalla despues de muerto & como saliessen a dar la batalla & que aparejasen sus cosas para se boluer a castilla. fo. xciij. % Capitulo .cclxxx. de como el cid hizo su testamento & ordeno muy bien su anima & de como despues de hauer recebido los sacramentos muy debotamente dio el anima a dios: & de como el obispo don geronimo embalsamo el su cuerpo & le lleuaron a santa maria delas virtudes & le hizieron muy honrradas obsequias. fo. xciiij. % Capitulo .cclxxxj. de como el rey bucar cerco a valencia co<n> treynta & seys reyes moros & vna reyna mora negra con duzientos caualleros negros & comen‡aron reziamente d<e> combatir a vale<n>cia. & de como los xp<ist>ianos se d<e>fendia<n> & se aparejaua<n> para salir a les dar batalla p<ar>a venir a casti<lla> . fo. xcv.} [45, 23] [fol. 12r] {HD. Tabla.} {CB2. % Capi<tu>lo .cclxxxij. de como los cristianos atauiaro<n> al cid despues de muerto & le pusieron en su cauallo & de como salieron todos de valencia conel cuerpo del Cid & con do¤a Ximena gomez & ordenaron sus hazes para dar batalla al rey bucar. fo. xcv. % Capitulo .cclxxxiij. de como todos los cristianos que salieron d<e> vale<n>cia conel cuerpo del cid & con do¤a ximena gomez huuiero<n> batalla conel rey bucar: & de como los moros fueron vencidos. & muertos veynte & dos reyes sin la otra gente: & delas muy grandes riquezas q<ue> hallaron qua<n>do robaron el campo & de como tomaro<n> su camimo para castilla. fo. xcv. % Cap<itu>lo .cclxxxiiij. de como despues que do¤a ximena gomez y los cristianos se partieron conel cuerpo del cid para castilla: entraron los moros en Ualencia con grandes alegrias & la poseyero<n> como de ante: fasta q<ue> el rey don Jaymes de Aragon la torno a ganar & delas grandes riquezas que

huuieron del despojo que dexaron los cristianos dela batalla q<ue> huuiero<n> conel rey bucar. fo. xcvj. % Capitulo .cclxxxv. d<e> como lleuando al cid sus compa¤as para castilla salieron al camino el infante de arago<n> su yerno & do¤a sol hija del cid & despues el rey de nauarra co<n> do¤a eluira su muger & de como todos se viniero<n> juntame<n>te conel cid para sant pedro de carde¤a. fo. xcvj. % Capitulo .cclxxxvj. de como el Rey don alonso partio de toledo p<ar>a sant pedro d<e> carde¤a quando supo que el cid era finado & de como salieron de sant[ ]pedro de carde¤a a recebir al rey don alonso: el infante de aragon & el rey d<e> nauarra conel cid: a sant cristoual de ybeas: & delas muy nobles obsequias que el rey don Alonso hizo hazer alas ho<n>rras del cid. fo. xcvij.} {CB2. % Capitulo .cclxxxvij. d<e> como pusiero<n> al cid ase<n>tado en su esca¤o co<n> mucho ap<ar>ato ala manderecha del altar d<e> sa<n>t pedro d<e> carde¤a & assi estuuo diez a¤os & de como el rey do<n> alo<n>so & el infante de arago<n> & el rey de nauarra co<n> sus mugeres se fuero<n> dende: despues d<e> hauer estado tres semanas: & do¤a Ximena gomez con sus compa¤as finco en sa<n>t pedro d<e> carde¤a. fo. xcvij. % Capitulo .cclxxxviij. de como do¤a ximena gomez cumplio muy bien lo que el cid mandara & se ocupaua sie<m>pre en obras virtuosas. & de como gil diez pensaua muy bien del cauallo bauieca & despues de muerto le enterro ala puerta del monesterio de san pedro de carde¤a. fo. xcviij. % Cap<itu>lo .cclxxxix. de como fino do¤a ximena gomez muger del cid & vinieron a sus obsequias la reyna do¤a sol su hija & el rey de nauarra con do¤a elbira su muger hermana d<e> do¤a sol & conella su hijo el infante don garci ramirez: & de como fechas las obsequias partieron las reynas el hauer de sus padres & se boluiero<n> para sus reynos. fo. xcviij.

% Capitulo .ccxc. delas honrras que se hazian al cid cada a¤o despues de muerto: & del miraglo q<ue> acaescio qua<n>do el judio le quiso llegar ala barba & de como el cid fue puesto en vn monumento & despues enla sepultura en que oy esta. fo. xcviij. % Capitulo .ccxcj. de como el judio se torno xp<ist>iano & viuio siempre en sant pedro de carde¤a: & dela muerte de gil diez el priuado del cid q<ue> se hauia tornado de moro cristiano. fo. xcix. % Capitulo .ccxcij. de como el rey don Sancho el valiente de nabarra visnieto del Cid entro correr tierra de castilla & lleuaua vna gran presa de ganados & de otras cosas de arrededor de burgos & de como salio a el el} [45, 24] [fol. 12v] {HD. Tabla.} {CB2. abbad do<n> juan de sant Pedro de carde¤a: a cauallo con diez monjes & co<n> la se¤a del Cid ruy diez & les dexo la presa. fo. xcix. % Capitulo .ccxciij. de como el rey do<n> Alonso se mando llamar Rey de espa¤a & de como corrio tierra de moros & les hizo grandes da¤os: & de como adolescio del mal que huuo de morir & de como antes que muriese querian los grandes del reyno casar a do¤a vrraca su hija conel conde do<n> gomez de valdespina. fo. c. % Capitulo .ccxciiij. de como los grandes del reyno tuuieron manera que vn judio hablase al rey don Alonso sobre el casamiento de su hija. E del enojo q<ue> dello recibio el rey do<n> alonso & de como la caso conel rey do<n> Alo<n>so de aragon. fo. c. % Capitulo .ccxcv. de vn miraglo que con( )tescio enla yglesia de sant Ysidro de leon ocho dias ante dela muerte del rey don Alonso. fo. cj. % Capitulo .ccxcvj. de como el rey do<n> Alonso fizo su testamento & despues de hauer recebido co<n> mucha deuocio<n> los sacramentos: murio muy glorio-

sa muerte. fo. cj. A dios gracias. {RUB. % Comien‡a la tabla dela genealogia.} % Para que mal facil mente se pueda entender el tratado dela Genealogia: del muy noble y esfor‡ado cauallero Cid ruy diez ca<m>peador: el q<u>a`l esta en fin desta cronica Es hecha la presente tabla: enla qual no embargante que enella se co<n>tiene<n> muchas cosas buenas para saber co-mo} {CB2. de donde & de queles parientes el cid desciende: solo se hara mencio<n> delos principales capitulos que en la dicha genealogia se co<n>tenen: Y la declaracion della: Asi mesmo da la razon como y porquien fue fundada la dicha casa de sant Pedro de carde¤a: Asi mesmo los nombres delas personas se¤aladas que estan sepultados enel dicho monesterio: Asi mesmo los versos y epitafio del Cid ruy diez que en su sepultura esta<n>. Otrosi el Preuilegio que su alteza dio ala dicha casa para que no pueda otra persona ymprimir no vende la dicha obra saluo aquellas que su licencia del abbad tuuieren. % Capitulo primero d<e> como el conde don diego que poblo a Burgos caso vna hija suya llamada do¤a sula con do<n> nu¤o belchides vn gran cauallero de alema¤a: & houieron dos hijos que fueron dichos don Nu¤o rasura & do<n> Gustios gon‡alez: & de como el rey don Ordo¤o d<e> leon segundo deste nombre embio a llamar alos condes de Castilla & los hizo degollar. fo. ciij. % Capitulo segundo de como despues de muertos los condes de castilla los castellanos eligieron dos juezes p<ar>a que determinassen sus causas. & gobernasen a castilla. Los quales fuero<n> don Nu¤o rasura & don Layn calbo su yerno. & fabla delos descendientes deste don Nu¤o rasura. fo. ciij. % Capitulo tercero de como los siete

infantes de lara & don Mudarra go<n> ‡ales su hermano desciende<n> d<e>l lineje de don Nu¤o rasura & d<e> como descie<n>den este linaje los ma<n>rriques: & los reyes de portugal los quales vienen sucediendo por parte de vna noble se¤ora do¤a mafalda. fo. ciij.} [45, 25] [fol. 13r] {HD. Tabla.} {CB2. % Capitulo quarto en que se declara como el muy noble cid ruydiez descie<n>de del linaje de don Nu¤o rrasura & de con layn calbo Juezes que fuero<n> de castilla & de como descienden deste linaje los de vizcaya se¤ores de haro & los de mendo‡a: & los de casto asi como enla dicha genealogia va d<e>clarado. fo. ciiij. % Ba razon para que mejor se entienda la dicha genealogia. y es porque enestos reynos de castilla & de leo<n> ha auido muchos reyes que se han llamado deste nombre don Alonso: & en la manera del contar: qual se llame primero o segundo &c<etera>. Suele hauer diuersidad de opiniones: & por q<ui>tar esta duda alos que la presente genealogia leyeren & oyeren ponerse han a( )qui por orde<n> dende el rey don Alonso de leon quinto deste nombre: E lo mismo se hara delos reyes que se ha<n> llamado don Fernando: & don Sancho: & don Enrrique. fo. ciiij. % Cap<i>tulo quinto de como los reyes de nauarra descienden dela sangre & linaje del muy noble cid ruydiez campeador & otros muchos Reyes dela cristiandad. fo. cv. % Capitulo sesto de omo los reyes de castilla & de leon: & otros grandes caualleros que descienden dela sangre real vienen y descienden dela sangre d<e>l muy famoso cauallero cid ruydiez campeador. fo. cvj. % Capitulo .vij. de omo los reyes de arago<n> descie<n>den dela sangre & linaje} {CB2. del famoso cauallero cid ruydiez cam-

peador. fo. cx. % Capitulo .viij. de como los reyes de francia & otros reyes & grandes caualleros descienden del linaje & sangre del famoso cauallero cid ruy diez ca<m>peador. fo. cx. % Capitulo nono de como los reyes de portugal descienden dela sangre & linaje del famoso cau(e)[a]llero cid ruy diez campeador. fo. cxij. % ansi mesmo da razon de como y por quien fue fundada la dicha casa y monasterio de sant pedro de carde¤a y por quien & qual fue la razon y en que a¤o como enel presente tratado se hallara. fo. cxiij. % Pone los nombres delos Reyes & reynas condes & otros caualleros & otras personas notables cuyos cuerpos estan sepultados enel dicho monesterio. fo. cxiiij. % Los versos y el epitafio que estan en la sepultura del noble cauallero cid ruy diez: con la declaracion delos dichos versos. fo. cxv. % El preuilegio que su alteza dio al reuerendo padre abbad monjes y co<n>uento de sant pedro de carde¤a para que ninguna persona pu(a)[e]da vender ni imprimir la dicha cronica del cid saluo aquella o aquellas personas q<ue> el dicho abbad terna por bie<n>. fo. cxv. % El pregun & auto que del dicho preuilegio se hizo enla muy noble ciudad de Burgos. fo. cxv. y .cxvj. Fenece la tabla.} [45, 26] [fol. 13v] {HD. \ Fo. I.} {CB1. {RUB. Comien‡a la Historia.}} {CB2. {RUB. % Capitulo primero d<e> como reyno el rey don Ferna<n>do el magno: y en que tiempo: & quantos hijos huuo en do¤a Sancha su muger.} {IN11.} QUando fino el rey do<n> Bermudo Finco el rey-

no de Leon sin rey. Estonce el rey do<n> Fernando saco su hueste: E fue alla. Ca le pertenescia por razon de su muger do¤a Sancha. Porque don Bermudono dexaua heredero & cerco la villa de Leon empero que ellos se quisieron defender & non pudieron porq<ue> la ciudad non fuera labrada despues q<ue> los moros destruyero<n> el muro della & entro dentro enla cibdad con[ ]gra<n> poder. & fue recebido enla ciudad por rey & por se¤or. E estonce el obispo de leo<n> con todo el pueblo dela ciudad ayu<n>tados enla yglesia de santa maria de regla. Rescebiero<n> lo por rey & por se¤or. E puso le la corona del reyno enla cabe‡a. Esto fue a veynte & tres dias de Junio enla era de mill & cincuenta & quatro a¤os & fue rey de Castilla & de Leon & fue llamado el rey don fernando el magno & de alli adelante queda-ro<n>} {CB2. las contiendas delos reyes. E reyno quarenta & seys a¤os. Estonce andaua el a¤o dela encarnacion en mill & diez & seys a¤os: E el imperio de enrrique en veynte a¤os & el papa Benedito en diez: & d<e> Ruberte rey de fra<n>cia en veynte & seys & dela era enque mahomad come<n>‡ara a predicar & se come<n>‡ara la seta delos moros q<ue> dizen ellos ley en trezientos & noue<n>ta & seys a¤os Este rey don fernando luego que esto houo acauado co<n>firmo las leyes d<e>los godos. E a¤adio y otras cosas que conuenian alos pueblos que fuesen guardadas por todos los reynos. E este fue buen rey & derechero & temia mucho a dios & ardid enlas faziendas E tan[ ]grande fue el miedo q<ue> los moros ouieron del que cuydaron ser del conqueridos. E sin falla conquiriera a toda espa¤a: si non por los grandes bollicios que se leuantaron en los reynos: de sus altos hombre. E el mayor miedo que los moros ouieron fue por que viero<n> castellanos & leoneses ayuntados: & que los auia de se¤orear rey sabio & entendido & fuerte. E este rey don Fernando ante que reynase ouo

en do¤a Sancha su muger hermana del rey don Bermudo. A do¤a Urraca fija p<ri>mera & fue mucho endere‡ada due¤a de buenas costu<m>bres & de bo<n>dad & de fermosura. E despues ovo a don Sancho & de si a do¤a Eluira & a do<n> alfo<n>so & a do<n> garcia & alos fijos metio los a leer porq<ue> fuesen mas ente<n>didos. E fizoles tomar armas & mostrarlos lidiar & a co<m>batir & ser ca‡adores. E alas fijas ma<n>doles estar enlos estudios de las due¤as: porq<ue> fuesen bien acostumbradas & ense¤adas en todo bien. E este rey mantenia su reyno en paz vn gran tiempo que no houo y bollicio} [45, 27] [fol. 14r] {HD. Cronica.} {CB2. ninguno. E esto<n>ce estando la ciudad de Cordoua sin rey leuantose vn moro poderoso por aguazil que hauia nombre Johar. & duro dos a¤os enel se¤orio & despues dela muerte del: finco su fijo Mahomad en su lugar. & biuio treze a¤os. Otrosy en aquesta sazon: se leua<n>to otro moro en seuilla por juez que hauia nombre alboca<n>zin & fue ende se¤or quinze a¤os. {RUB. % Capitulo segundo de como se leuanto rodrigo de biuar & de donde desciende & como houo su cauallo bauieca & de como amparo mucho la tierra & de como prendio los cinco reyes moros.} {IN3.} ENste tie<m>po se leuantaua Rodrigo de biuar que era mancebo mucho esfor‡ado en armas E de buenas costumbres & pagauan se del mucho las ge<n>tes. Ca paraua se mucho a amparar la tierra: delos moros. E porende queremos q<ue> sepades onde venia & de quales hombres descendia: porque tenemos de yr por la su ystoria adelante. Uos sabed que qua<n>do morio el rey don Pelayo el montesino finco castilla sin se¤or. & fizieron dos Alcaldes. El vno houo nombre Nu¤o rasuera & el otro Layn caluo. E de nu¤o rasuera vino el emperador

don Alonso. & de layn caluo vino este rodrigo de biuar. E diremos por q<ua>l razo<n> caso layn caluo con elbira nu¤ez fija de nu¤o rasuera que por otro no<m>bre se llamo do¤a vello porque nascio vellosa. E houo enella quatro fijos & al mayor dixero<n> fernan laynez. & deste desce<n>dio el cid Ruydiaz y los de bizcaya & este poblo a faro. E el otro dixero<n>le Layn laynez deste descendiero<n> los de me<n>do‡a. E al otro dixero<n>le ruy laynez & este poblo a pe¤afiel onde viene<n> los d<e> castro. & de Bermudo laynez el menor viene este Rodrigo de biuar} {CB2. de parte dela madre E queremos que sepades q<ue> Diego laynez trasuisnieto de layn caluo sie<n>do por casar caualgo vn dia de santiago q<ue> cae enel mes d<e> julio & enco<n>trose co<n> vna villana q<ue> leuaua de comer a su marido ala era. E trauo della & yogo co<n>ella por fuer‡a & empre¤ose luego de vn fijo & fuese para su marido ala era & trabo della & yogo conella & empre¤ose de otro fijo: pero dixo ella a su marido lo q<ue> le acaesciera conel cauallero: & quando vino al tie<m>po del acaescimie<n>to nascio primero el fijo del cauallero & bautizaro<n> lo & pusiero<n> le no(<m>)mbre fernando diez. Los q<ue> no saben la historia dize<n> q<ue> este fue mio cid Ruy diez mas enesto yerran. & despues desto caso don fernando diez con fija de Anto<n> antolinez de Burgos & houo enella fijos: a martin antolinez & a ferna<n>d alfonso & a pero bermudez & a aluaro saluatore & a ordo¤o el menor & estos fuero<n> sobrinos de mio cid Ca nu<n>ca el houo otro hermano ni hermana. & despues q<ue> diego laynez se embra‡o co<n> la villana caso con do¤a teresa nu¤ez fija del conde nu¤o aluarez d<e> amaya & houo enella a este Rodrigo & fue su padrino de bautismo vn clerigo q<ue> hauia no<m>bre do<n> peyre p<ri>ngos & a este su padrino despues d<e> tie<m>po dema<n>do vn potro de sus yeguas: & quando gelo houo a dar metiole entre muchas yeguas co<n> muchos buenos potros: & mando q<ue> escogiese & q<ue> tomase el mejor

& qua<n>do fue el tie<m>po q<ue> el fue a escoger el potro entro enel corral & dexo salir todas las yeguas con sus potros q<ue> no tomo ninguno & ala postre salio vna yegua con vn potro muy feo & sarnoso & dixo a su padrino este quiero yo & su padrino muy sa¤udo dixo le con sa¤a bauieca mal escogistes. E dixo esto<n>ces Rodrigo este sera bue<n> cauallo & bauieca abra nombre E este fue despues buen cauallo & auenturado. E eneste} [45, 28] [fol. 14v] {HD. \ Fo. II.} {CB2. cauallo ve<n>cio despues mio cid muchas lides Campales: este rodrigo andando por castilla houo griesgo conel co<n>de don Gomez se¤or de gozmaz: E houieron su lid entre amos a dos: & mato Rodrigo al co<n>de. E estando asi entraron los moros a correr a castilla & eran gra<n> poder de moros. Ca venia<n> alli cinco reyes moros: & passaro<n> sobre Burgos & passaron a montes de oca & carrio<n> & bilforado & santo domingo dela cal‡ada & logro¤o & najara: E a toda esta tierra & sacaua<n> muy gran presa de catiuos & de catiuas & de yeguas & de ganados & de todas maneras : & ellos veniendo con su gra<n>de presa Rodrigo de biuar apellido la tierra & dio les santo en montes de oca & lidio conellos & desbaratolos & venciolos: & pre<n>dio todos los reyes & tomoles toda la presa que trayan. E vino se para su madre & traya co<n>sigo los reyes: & partio muy bie<n> todo el otro algo q<ue> traya<n> dela batalla con los fijos dalgo & con todos los otros q<ue> fueron conel ta<m>bie<n> moros catiuos como todas las otras ganancias que ende houo: en guisa q<ue> todos se partieron del muy alegres & pagados & loando lo mucho & pagandose del mucho & dela su fazienda & el quando llego a su madre co<n> muy gran honrra. El loo mucho a dios la merced que le fiziera & dixo que no tenia por bien de tener los reyes presos mas que tenia por bien que se fuesen

para sus tierras. E soltolos & mando les que se fuesen & ellos gradescieron le quanta merced les fiziera. E tornaronse para sus tierras bendiziendo lo quanto podian & loando la merced & la mesura que contra ellos feziera E fueronse para sus tierras & embiaro<n> le luego parias & otorgaronse por sus vasallos.} {CB2. {RUB. % Capitulo tercero de como vino Ximena gomez al rey & demando al Cid por marido.} {IN3.} ANdando el rey sosegando su reyno por tierra de leon llego al rey mandado dela gra<n>[ ]buena andan‡a que Rodrigo d<e> biuar houiera co<n> los moros. & el estando enesto vino ante el Ximena gomez fija del co<n>de don Gomez de Gormaz: E[ ]finco los finojos ante el & dixole. Se¤or yo soy Fija del conde don Gomez & Rodrigo de biuar mato al conde mi padre: & yo soy de tre fijas que dexo la menor : & se¤or vengo pedir vos merced que me dedes por marido a Rodrigo de biuar. De que me tendre por bien casada & por mucho honrrada: ca so cierta que la su fazienda ha d<e> ser enel mayor estado que de ningun ho<m>bre de vuestro se¤orio. Enesto terne se¤or que me fazedes gra<n> merced & vos se¤or deuedes fazer esto: porque es seruicio de dios: & porque perdone yo a Rodrigo d<e> biuar de buena volu<n>tad & El rey touo por bien de acabar su ruego. & mando fazer luego sus cartas para Rodrigo de biuar: en que le imbiaua a rogar & mandar que se veniese luego para el a palencia que tenia mucho de fablar conel: cosa que era mucho seruicio de dios & pro del & gra<n> honrra suya. {RUB. % Capitulo quarto de como Rodrigo fue a palencia al Rey por fecho del casamiento: & se desposo ende con do¤a Ximena gomez.} {IN3.} ROdrigo de biuar quando bio las cartas del rey su se¤or plogo le mucho conellas. E[ ]dixo

alos mensageros que queria complir la voluntad del rey. E yr luego a su mandado & Rodrigo guisose muy bie<n> & mucho apuestamente: & lleuo consi-go} {CW. aij} [45, 29] [fol. 15r] {HD. Cronica.} {CB2. muchos caualleros suyos & de sus parientes & de sus amigos: & muchas armas nueuas: & llego a palencia al rey con dozientos pares de armas en fiestas. E el rey salio a el & recibiolo muy bien: & fizole mucha honrra: & desto peso mucho alos condes todos: & desque touo el rey por bien de fablar conel: dixole en como do¤a Ximena gomez fija del conde don Gomez de gormaz a quien el matara el padre lo venia a pedir por marido: & que le perdonaua la muerte de su padre. E le rogaua que touiese por bien de casar conella. E que le faria porello mucho bien & mucha merced. E Rodrigo de biuar qua<n>do esto oyo. plogole mucho & dixo al rey que faria su mandado en esto & en todas las cosas que le el ma<n>dase. E el rey gradescioselo mucho. E embio por el Obispo de palencia & tomoles la jura & fizoles pleyto fazer segun manda la ley. E desque fueron jurados fizoles el rey mucha honrra: & dioles muchos dones nobles. & a¤adio a rodrigo mucho mas enla tierra que del tenia. & amaua lo mucho enel su cora‡on porque vedia que era obediente & mandado. E por lo que del oya dezir: & desque Rodrigo se partio del rey lleuo su esposa consigo para casa de su madre: donde fue muy bien recebido. E dio la esposa a su madre en guarda: E juro luego en sus manos que nunca se viese conella en yermo ni en poblado: Fasta que venciese cinco lydes en campo: E rogo mucho a su madre que la amase asi como a el: & q<ue> la fiziese mucho bien & mucha honrra E que por esto la seruirya el siempre d<e> mejor talante. E su madre le prome-

tio delo fazer asy. E esto<n>ce partiose dellas & fue contra la frontera delos moros. Agora dexemos aqui de contar desto & contaremos del rey: & de como le auino en su fazienda.} {CB2. {RUB. Capitulo quinto de como prendio el Rey don Fernando al rey don Garcia su hermano. & le soltaron los que le tenian en guarda.} {IN3.} ANdados dos a¤os del su reynado que fue enla era de mill & cincuenta & cinco a¤os: hauiendo el rey las buenas andan‡as q<ue> vos dixiemos: & el diablo a quien pesa de todo el seruicio de dios & de todo el bien q<ue> dios faze al ho<m>bre: trauajose de meter bollicio & mal entre el & don garcia de Nauarra su hermano. E el rey don Garcia era hombre de gran cora‡on & mucho atreuido: & mucho embidioso & pesauale mucho dela ho<n>rra de su hermano. E comen‡ose atreuer contra el & tomarle lo suyo. E el rey don Fernando como hombre de buen talante pesole del mal que del recebia: pero con mesura & con piedad non quiso tornar cabe‡a contra el del mal que recebia. E fue lo sufrie<n>do en muchas maneras: & entre tanto adolescio el rey don Garcia de Nauarra: & el rey don Ferna<n>do quando lo supo pesole mucho: & con gran piedad que del houo fuele a ver. & el rey don Garcia quando ay le vio plugole mucho porque cuydo acauar el mal que tenia enel cora‡on. E fablo con los suyos: como lo prendiesen. E el rey don Fernando houolo de saber: & houo ende muy grande pesar: & saliose del reyno de Nauarra & tornose para Castilla. E despues desto enfermo el dicho rey don Ferna<n>do: & quando lo supo el rey do<n> garcia por le fazer plazer & enmienda cuydando se saluar dela enemiga que cuydaua contra el: vino le ver mucho omilldosamente. Mas el rey don Fernando a quien non sele oluidara el mal & la desonrra que el le cuydara fazer: mandole prender: & fizolo guar-

dar en Cea pero yogo y pocos dias: ca} [45, 30] [fol. 15v] {HD. \ Fo. III.} {CB2. lo soltaron los que lo guardauan por grandes promessas q<ue> les fizo: & fue se para su tierra con poca compa¤a q<ue> le imbiara y el fijo. E desque fue en su tierra fizo todo su poder por se vengar mas no se lo quiso dios guisar.} {RUB. % Capitulo .vj. de como andauan los Reyes en co<n>tienda por la ciudad de Calahorra. E fuero<n> se¤alados Rodrigo de biuar. & Martin gon‡alez. Que sobre esta razon hiziesen armas.} {IN3.} QUenta la hystoria que el rey don Fernando hauia su contienda conel rey don Ramiro de Arago<n> sobre la cibdad de Calahorra que razonaua cada vno dellos por suya. & en tal guisa que metiero<n> el rey de Aragon en pleyto a riebto atrevie<n>dose enel bie<n> de caualleria que hauia en don Martin gon‡alez que era el mejor cauallero: que hauia en aquel tiempo en toda espa¤a. E el rey don Fernando rescibio el ribto: & dixo q<ue> lidiaria por el Rodrigo de biuar pero que non era y conel ala sazon: E el Rey de Aragon dio por sy a Martin gonzalez. E pusieron & fizieron plazo & omenaje de amas las p<ar>tes de venir ay E de traer ay cada vno el cauallero q<ue> hauia de lidiar por este riebto. E el cauallero que venciese que ganase a Calahorra para su se¤or: E el pleyto firmado fueronse para sus tierras. {RUB. % Capitulo syete de como embio el rey don Fernando por Rodrigo que estaua en romeria a santiago: & delo que alla acaescio con sant Lazaro que le aparescio en manera de gafo.} {IN3.} EL rey don Fernando ta<n>to que se partio d<e> alli embio por Rodrigo de biuar & contole todo el pleyto en como era & en como ha-uia} {CB2.

de lidiar. E quando esto oyo Rodrigo plogo le mucho: & otorgo todo quanto el rey dezia: & que lidiaria por el aquel pleyto. pero que entre tanto que el plazo se allegaua que queria yr en romeria que tenia prometido de yr E plogo al rey mucho desto & mando le gran algo dar de su hauer & de sus dones. E luego metiose en camino & leuo consigo veynte caualleros: & el yendo por el camino fazia mucho bie<n> & mucha limosna fartando los pobres & los menguados. E todos los otros que lo querian. & el yendo por el camino fallo vn gafo lazerando en vn tremedal que non podia salir dende. E comen‡o de dar muy grandes vozes que lo sacasen dende por amor de dios & rodrigo quando lo oyo fuese para el & descendio d<e>la bestia & pus(u)[o]lo ante si & leuolo consigo fasta la posada do<n>de aluergauan. E desto tomauan los caualleros muy gran enojo. E quando la cena fue guisada mando asentar los caualleros: & tomo aquel gafo por la mano: & asentole cabe sy & comio conel todas las biandas que traxeron delante del: & tan grande fue el enojo que los caualleros ouieron que dizq<ue> les semejaua que caya la gafedad enla escudilla en q<ue> comia. E con gran enojo que hauian dexaron les la posada a amos ados: & Rodrigo mando fazer cama para el & para el gafo & dormiero<n> amos ados en vno. & ala media noche en dormiendo Rodrigo: diole vn resollo por medio delas espaldas: que tan grande fue el bafo & tan rofio q<ue> le recudio alos pechos. & Rodrigo desperto mucho espantado & cato caue si por el gafo & non fallo nada. E comen‡o delo llamar: mas el non le respondio ninguna cosa: entonces leuantose mucho espa<n>tado & demando lumbre & traxieron sela luego. E cato al gafo & no fallo ninguna cosa: & tor-nose} {CW. a iij} [45, 31] [fol. 16r] {HD. Cronica.}

{CB2. ala cama esta<n>dola lu<m>bre ence<n>dida E comen‡o a cuydar en lo q<ue> le hauia acaescido del gafo: del bafo tan fuerte que le dio por las espaldas. & de como non fallo el gafo. E el estando cuyda<n>do enesto a cabo de vn gran tiempo aparesciole vn ome en vestiduras bla<n>cas & dixole duermes Rodrigo: & el respo<n>dio & dixo no<n> duermo: mas quie<n> eres tu que tal claridad & tal olor traes co<n>tigo. E le respondio estonce: yo soy sant lazaro q<ue> te hago saber que yo era el gafo a quien tu feziste mucho bien & mucha de honrra por el amor de dios E por el bie<n> que tu por el amor me feziste: otorga te dios vn gra<n> do<n>. que quando el bafo que sentiste ante te veniere que comie<n>ces la cosa que quisieres fazer: asy como en lides o en otras cosas todas las acabaras complidamente: asy que la tu honrra recrescera de dia en dia. E seras temido & rescelado delos moros & delos cristianos: & los enemigos nunca te podran empecer. E morras muerte honrrada en tu casa: E en tu honrra. Ca nunca seras vencido antes seras vencedor siempre ca te otorga dios su bendicion. E con tanto finca & faz siempre bien: & fuese luego que lo no vio mas. E leuantose & rogo a n<uest>ra se¤ora santa maria nuestra abogada que rogase al su fijo bendito por el que le houiese en guarda el cuerpo & el anima en todos sus fechos E estido en oracion fasta que amanescio. E luego aderes‡o su camino & fizo su romeria co<m>plidamente p<ar>a santiago fazie<n>do mucho bien por amor de dios & de sa<n>ta maria. agora dexa la historia de fablar del por co<n>tar como los reyes fuero<n> a plazo do hauia de ser la lid. {RUB. % Capitulo .viij. de como lidiaro<n> rodrigo co<n> martin go<n>‡alez sobre Calahorra & vencio Rodrigo d<e> biuar: & mato a Martin gon‡alez & q<ue>do Calahorra por el rey do<n> ferna<n>do.}} {CB2. {IN3.} QUenta la Historia que qua<n>do el plazo fue llegado en q<ue> ha-

uian de lidiar sobre Calahorra Rodrigo de biuar con don Martin gon‡alez: era el plazo ya llegado & Rodrigo no<n> venia: & aluar fa¤ez minaya su primo tomo la lid en su lugar & mando armar su cauallo muy bien. E quando el se estaua armando llego Rodrigo al plazo & tomo el cauallo a aluar fa¤ez: & entro enel campo: & do<n> Martin gonzalez otrosy: & los fieles de amas las partes: & partieron les el sol. E aderes‡aron el vno co<n>tra el otro & ferieronse atan reziamente que quebraron ensi las lan‡as. E fuero<n> amos muy mal feridos. mas don Martin gon‡alez comen‡o a dezir a Rodrigo sus palabras: cuydando lo espantar. mucho vos pesa do<n> Rodrigo porq<ue> entrastes comigo eneste lugar. Ca vos fare yo que no casedes con do¤a Ximena gomez vuestra esposa que mucho amades no tornaredes a Castilla biuo E destas palabras peso mucho a Rodrigo & dixole don Martin gon‡ales sodes buen cauallero: E no son estas palabras para aqui: eneste pleyto por las manos lo abremos a lidiar que no por las palabras vanas E todo el poder es en dios: & de el la honrra a quie<n> por bien touiere. E con muy gra<n> sa¤a delo que le hauia dicho fue contra el & feriole dela espada por en‡ima del yelmo & dela cabe‡a quanto le alca<n>‡o en guisa que fue muy mal ferido & perdio mucha sangre: & don Martin go<n>‡alez ferio a Rodrigo del espada que le corto quanto le alcan‡o del escudo E tan reziamente tito la espada co<n>tra si que le fizo perder el escudo a Rodrigo mas rodrigo non lo quiso oluidar & diole otra ferida muy grande por el rostro d<e> que perdio mucha sangre. E anda<n>do amos muy fuertes & muy crueles feriendose sin piedad. Ca amos} [45, 32] [fol. 16v] [HD. \ Fo. IIII.} {CB2. eran a tales que lo sabian muy bie<n> fazer: & andando en su pleyto muy a fin-

cados perdio don Martin gon‡ales mucha sangre & con gran flaqueza no<n> se pudo tener enel cauallo: & cayo del cauallo a tierra: & Rodrigo descendio a el & matolo. E desque lo houo muerto pregu<n>to alos fieles si hauia ay mas de fazer por el derecho de Calahorra. E ellos dixeron que non. E estonce vino el rey don Fernando a Rodrigo & descendio a el & ayudolo a desarmar E abra‡olo mucho & desque fue desarmado salio conel del campo auiendo ende muy grand plazer. E todos los castellanos: & tama¤o fue el plazer d<e>l rey don Fernando & delos suyos quama¤o fue el pesar del rey do<n> Ramiro de Aragon & delos suyos. E ma<n>do tomar a don Martin gon‡alez & leuaro<n> lo para su tierra & fue conel. E finco Calahorra conel rey don Fernando & del tercero a¤o del reynado del rey do<n> Fernando fasta el quinto non fallamos ninguna cosa que de contar sea si no ta<n>to que enel tercero a¤o murio el papa Benito & fue puesto en su lugar Juan el .xviij. delos que houiero<n> esos nombres que fueron ay conel papa en Roma ciento & cincuenta & .jx. apostolicos enel quarto a¤o morio el emperador enricos & reyno en pos el corado quinze a¤os: eneste a¤o poblo el rey don Garcia a piedra alta: & conquirio fanes de moros. E enel tercero a¤o el rey don Garcia lidio conel rey ally maymo<n> en retorua seca: & vencio lo & matolo. {RUB. % Capitu<lo> .jx. de como mando el rey a Rodrigo que embiase los condes dela tierra: porq<ue> tratauan co<n> los moros como le pudiesen matar.} {IN3.} QUenta la hystoria q<ue> los co<n>des de Castilla veyendo en como pujaua Rodrigo de cada dia} {CB2. en ho<n>rra houieron su consejo que pusiesen su amor co<n> los moros: & en plazasen conellos lid para el dia de santa cruz de Mayo. E que llamasen a esta lid a Rodrigo: & que ellos que pornie<n> con los moros que lo matasen: & que

por esta razon se vengaria<n> del: & fincarian se¤ores de castilla. Delo que non eran por el: & su fabla fecha embiaron lo a fablar co<n> los moros. E esta fabla embiaron la a dezir alos reyes moros que era<n> sus vasallos de Rodrigo que el touiera cautiuos y soltara. E ellos quando vieron la fabla & la falsedad en que le andauan: tomaron las cartas delos condes & embiaro<n> las a Rodrigo su se¤or & embiarpn le a dezir & a descobrir toda la poridad dela enemiga en que le andauan. & Rodrigo quando vio las cartas: & todo lo al q<ue> le embiauan dezir: gradesciogelo mucho. & tomo las cartas & leuolas al rey do<n> Fernando & mostrole la enemiga en que andaua<n> los condes & se¤alada mente el conde do<n> Garcia que dixero<n> despues de cabra. & el rey don Fernando quando vio el fecho en como era fue espantado dela gran falsedad: E embioles sus cartas en q<ue> les mandaua que saliesen dela tierra & que non fincasen ay mas: estonces el rey don Fernando yuase para santiago en romeria & mando a Rodrigo que echase alos condes dela tierra. E el fizolo asi como lo el rey mandara. estonce vino a el do¤a eluira su cormana muger del conde don Garcia & finco los finojos ente el mas Rodrigo la tomo por la mano & la leuanto q<ue> la non quiso ante oyr ninguna cosa: & desque fue leuantada dixole. Hermano pido vos por merced q<ue> pues echades d<e>la tierra a mi & a mi marido q<ue> nos dedes vuestra carta para algu<n> rey d<e> vuestros vasallos q<ue> nos fagan algun bien & nos den en q<ue> biuamos por el vuestro amor. & enesto} {CW. a iiij} [45, 33] [fol. 17r] {HD. Cronica.} {CB2. me faredes mucho bien & mucha merced: estonce Rodrigo mandole dar su carta para el rey de Cordoua.E el rescebiolo muy bien & diole a cabra en q<ue> viuiese con su mujer & con su co<m>pa¤a

por amor de Rodrigo: & asi saliero<n> d<e>la tierra. E despues fue desconoscido el conde al rey de Cordoua quel dio a cabra Ca le fizo guerra della fasta que despues le pre<n>dio Rodrigo como vos lo co<n>tara ad<e>la<n>te la hystoria. & desde los cinco a¤os fasta los siete del reynado d<e>l no fallamos ninguna cosa q<ue> de co<n>tar sea que ala hytoria pertenezce. {RUB. % Capitulo diez de como mato el rey don Fernando al rey don Garcia su hermano.} {IN3.} ANdados los siete a¤os del reynado del rey don Fernando q<u>a`ndo andaua la era en setenta & vno & la era dela encarnacion en .xxiiij. a¤os & el imperio de Corado en tres a¤os. El rey don Garcia de Nauarra hauiendo a cora‡on de se ve<n>gar de su hermano el rey don Fernando llego muy grandes compa¤as ta<m>bien suyas como de otras partes gasconas & de moros: & passo montes de oca & llego fasta atapuerca q<ue> es quatro leguas de Burgos: & finco ay sus tiendas. E el rey do<n> Ferna<n>do allego muy grandes gentes quando lo supo & pesole de cora‡o<n> & fuese co<n>tra el & embio sus mensajeros co<n> q<ue> le embio a dezir q<ue> fazia muy gran sin guisa de le entrar asi por su reyno & sie<n>do el su hermano pero que gelo queria sofrir el lo q<ue> hauia fecho & q<ue>ria paz conel como co<n> hermano & q<ue> le saliese dela tierra que bien sauia q<ue> gelo bedaria el si quisiese: & q<ue> le non feziese ay mas mal ni que houiese muerte entre ellos. mas el rey do<n> Garcia no<n> p<re>cio esto nada & mal traya alos caualleros & me<n>sajeros: & embiolos dela<n>te si muy abiltadamente: esto<n>-ces} {CB2. alos caualleros & alos ricos omes q<ue> conel venia<n> pesoles desto que el rey feziera porq<ue> vieron el gran pelygro q<ue> pudiera ser si enla batalla entrasen: & fueron todos a el & pidiero<n> le por merced que les otorgase todos sus fueros & q<ue> les diese todo lo que les hauia tomado. Ca les hauia tomado todos sus heredamientos: & el rey co<n> gra<n> atreui-

mie<n>to & con gra<n> soberuia d<e> cora‡o<n>: no<n> gelo quiso otorgar: ca le semejo q<ue> gelo fazia<n> co<n> gran miedo. Estonces dos caualleros que el rey tenia deseredados partiero<n>se luego alli. & desnaturaro<n>se dela naturaleza que conel hauia<n>: & venieron se al rey do<n> Fernando. Esto<n>ce vn su ayo q<ue> lo criara de ni¤o vino a el llorando delos ojos & pidiole por merced q<ue> les otorgasse lo que pedia<n> & que cobrase los cora‡ones de sus vasallos: Mas el rey como era de duro cora‡o<n> no<n> lo quiso fazer. E dixo al rey co<n> sa¤a bie<n> entiendo que oy morras vencido: & porende quiero yo morir ante: porq<ue> yo no<n> vea tu pesar Ca te crie con gran femencia: de si quando las huestes se ayuntaro<n> & fuero<n> hazes paradas. & mouiro<n> vnos contra otros: aq<ue>l cauallero ayo del rey echo el escudo & la loriga & la capellina: & todas las otras armas sino<n> el espada q<ue> lleuo ce¤ida & la lan‡a en la mano & asi entro por la haz delos castellanos: & asi murio por no<n> ver la muerte de su criado & su se¤or. E estragamiento de su ge<n>te. E despues q<ue> las hazes fueron mezcladas de amas las partes: E la lid fue ferida muy cruel me<n>te & muy sin piedad: fuesse ve<n>ciendo la ge<n>te del rey do<n> Garcia. Ca era<n> mas & de mayor porder los del rey don Fernando: & demas q<ue> el rey don Garcia no<n> hauia los cora‡ones d<e> sus vasallos estonces vnos caualleros criados del rey do<n> Bermudo & los dos caualleros q<ue> se partieron del rey don Garcia tomaro<n> el mas alto logar del otro do} [45, 34] [fol. 17v] {HD. \ Fo. V.} {CB2. estaua la hueste delos nauarros: & firiero<n> por las azes: & llegaro<n> do estaua el rey do<n> garcia. E dize<n> q<ue> vno delos caualleros q<ue> del se partieron quel diera vna lan‡ada de q<ue> morio. & moriero<n> ay co<n>el dos ricos homes. Despues q<ue> fue muerto el rey don garcia: & su hueste fue ve<n>cida el rey don Ferna<n>do fue mucho alegre: pero mouido de piadad:

& mando alos suyos q<ue> no<n> feziesen mal alos xp<ist>ianos: mas q<ue> se ve<n>gasen enlos moros. E ellos feziero<n> lo assi: en guisa q<ue> delos moros q<ue> ay veniero<n> co<n>el rey don garcia fincaron todos los mas q<ue> muertos q<ue> cautiuos. Estonces ma<n>do tomar el cuerpo del rey don garcia & fizo muy gra<n> duelo sobre el & dende embiolo a nauarra: & fue enterrado enel monasterio de santa maria que el mismo fiziera & q<ue> heredara d<e> muchos buenos heredamie<n>tos. Despues q<ue> el rey don Ferna<n>do houo la ho<n>rra del ve<n>cimie<n>to retouo el reyno de su hermano en si: & fue se¤or d<e> todo lo mas de espa¤a pero fincaua por heredero del reyno de nauarra desde Ebro fasta los puertos de aspa don Sancho fijo del rey do<n> garcia houo dos fijos a este do<n> sancho & a don Ramiro el q<ue> despues caso co<n>la fija del mio cid ruydiez E del ochauo a¤o del reynado deste rey fasta el .xvj. no<n> fallamos ningu<n>a cosa q<ue> de otar sea q<ue> ala ystoria d<e>l rey pertenesca si non ta<n>to q<ue> el noueno a¤o murio Ruberto rey de francia: & reyno su fijo Enrique el primero .xxv. a¤os. E enel decimo a¤o morio el papa johan & fue papa benito: & fuero<n> conel cie<n>to & sesenta apostolicos. E enel .xv. a¤o morio ahocazin rey de seuilla: & reyno empos d<e>l alueq<ue> alinozanis .xxv. a¤os. {RUB. % Cap<itu>lo .xj. de como rodrigo houo lid campal co<n>los moros & los vencio & les quito la presa.}} {CB2. {IN3.} QUe<n>ta la ystoria q<ue> eneste tie<m>po esta<n>do el rey do<n> ferna<n>do en galizia q<ue> los moros venieron correr a estremadura: & embiaro<n> mandado a rodrigo de biuar q<ue> les acorriese: E el q<ua>ndo vio el ma<n>dado no<n> se detouo: & embio por sus parie<n>tes & por sus amigos & fue contra los moros: & juntaron se con ellos & leuauan muy gra<n> presa de cautiuos & de ganados entre atie<n>‡a & sant esteua<n> de gormaz. E ouo co<n> ellos lid ca<m>pal muy fuerte: & en cabo vencio rodrigo ferie<n>do & matando en ellos: y duro el alcance siete leguas: y

torno toda la presa. E fue ta<n> gra<n>de el robo q<ue> fue sin guisa: q<ue> d<e>lo q<ue> a particio<n> copo fue el q<ua>nto dozientos cauallos q<ue> bie<n> valia<n> cie<n>t vezes mill m<a>r<avedi>s d<e> despojo E partiolo todo bien sin codicia rodrigo co<n> todos comunalme<n>te & tornose co<n> muy gran ho<n>rra. Agora dexa aqui de fablar desto & torna a fablar del rey. {RUB. % Capi<tu>lo .xij. de como el rey do<n> ferna<n>do tomo a cea & gouea: & la villa de viseo & otras fortalezas en portogal: & mato al moro que hauia muerto al rey don alonso.} {IN3.} ENel a¤o del reynado del rey don Fernando q<ue> fue enla era de mill & sesenta a¤os quando andaua el a¤o d<e>la encarnacio<n> en mill & treynta & tres a¤os. E del ymperio de corado en doze a¤os. El rey do<n> ferna<n>do despues q<ue> se vio bie<n>anda<n>te. E seguro en su reyno: saco su hueste co<n>tra moros: & co<n>tra portogal & tierra de lusania q<ue> es agora llamada tierra de merida & de badajoz q<ue> tenian esto<n>ces los moros & de si priso cea & gouea q<ue> so<n> en portogal & otros castillos q<ue> son en derredor pero desta manera q<ue> fincasen ay los moros por sus vasallos. E dieron le los alca‡ares & las fortalezas: & en la villa d<e> viseo hauia muchos buenos ballesteros y qua<n>do ellos ferian: no<n>} {CW. a v} [45, 35] [fol. 18r] {HD. Cronica.} {CB2. aprouechaua<n> los escudos ni otra arma Estonce mando el rey que plegasen tablas enlos escudos por que las saetas no empeciesen alos q<ue> co<m>barian. E mando guardar las puertas que no<n> saliesen fuera. E esto fazia el por tomar vengan‡a dellos: & porque mataro<n> ay al rey don Alfonso su suegro de vna saeta assi como ya diximos. E tan reziame<n>te combatian la ciudad cada dia que la houo de tomar: & mataron muchos moros: & cautiuaron muchos & fue muerto el moro ballestero q<ue> matara al rey: & mando el ry don Fer-

nando sacarle los ojos: & cortarle las manos. En todo esto fue Rodrigo de biuar vno delos que ay mas fizieron de buenos fechos & grandes. {RUB. % Capitulo .xiij. de como tomo el rey don Fernando a lamego: & a maguer: & a malba: & al castillo de sant martin.} {IN3.} ANdados diez & siete a¤os del reynado del rey que fue enla era de mill & sesenta & vn a¤os fue el rey don Fernando sobre lamego. E maguer que la ciudad era fyerte fue cercada en derredor tantos enge¤os le puso: & ta<n>tos castillos de madera: & tan de rezio la combatio que la houo por fuer‡a de tomar. E fallaron enella muy grandes haueres: & prendieron todos los moros & las moras que dentro morauan: & mando matar la mayor parte dellos. E retouo dellos co<n> q<ue> labrasen las yglesias q<ue> fueron derribadas despues que se perdiera la tierra. E despues que fue esto todo asosegado: fue sobre el castillo de sant martin: que yazia sobre el rio de malua: & tomolo. & de alli fue a cercar a malua & tomola luego otrosi. {RUB. % Capitulo .xiiij. d<e> como el rey don Fernando tomo a coymbria: por consejo de Rodrigo de }} {CB2. {RUB. biuar: & de como fue armado cauallero Rodrigo de biuar enla mezquita mayor de coymbria.} {IN3.} ENel diez & ocheno a¤o del reynado del rey don Fernando. que el houo tomado estos lugares hauiendo a cora‡on de hauer a coymbria: fuese para santiago en romeria por c<on>sejo de Rodrigo de biuar que le dixo que le ayudaria dios a cobrarla & de mas de tornada q<ue> querie q<ue> le armase cauallero: & cuydaua rescebir caualleria dentro en coymbria. E el rey hauiendo talante de cobrar este logar. E porque vio que lo aconsejaua bien Rodrigo fuese para santiago & fizo su romeria bien complida & honestamente & faziendo mucho bien. E

quando llego a santiago yugo en oracion tres dias & tres noches & de sy mucho offresciendo & tomando deuocion muy grande que le compliese dios lo que codiciaua. E con ayuda del apostol Santiago guyso su hueste muy grande: & vino sobre coymbria: & cerco la: & puso sus enge¤os & sus castillos de madera: mas la villa era tan grande & tan fuerte que siete a¤os la touo cercada. E hauia alli en la tierra en poder delos moros vn monasterio de monges que oy en dia ay esta. E aquellos monges viuian del labor de sus manos: E tenian alcabo mucho trigo: & mucho ordio: & mucho mijo: & muchas legumbres que no sabian los moros. E tanto se alongaua la cerca dela ciudad: que ya no<n> hauian vianda los cristianos: & querrian le descercar. E quando los monjes lo oyeron: viniero<n> priado al rey: & dixeron le que la no descercasen ca ellos darian vianda de aquello que luengamente hauia<n> ganado & abo<n>daro<n> toda la hueste fasta que todos los dela villa enflaquecieron de fambre & de gran quexa ca los xp<ist>ianos lydiauan fuerteme<n>te &} [45, 36] [fol. 18v] {HD. \ Fo. VI.} {CB2. tirauan los enge¤os de cada dia: & fueron quebrantando del muro dela ciudad. Quando esto vieron los moros: viniero<n> ala merced del rey & echaron se a sus pie(z)[s] pidiendo merced a el que los dexasen salir: & que a el daria<n> la villa: & todo el algo q<ue> enella hauia: & que no rogauan tan solame<n>te si no por la vida. E el rey con piadad otorgo gelo. E entregaron la villa al rey vn domingo a hora de tercia: mas de mientra que el rey tenia cercada la villa acaescio que vn romero d<e> tierra d<e> grecia vino en romeria a santiago: & hauia nombre estra¤o: & era obispo & dexara su obispado: por trabajar su cuerpo a seruicio de dios. E estando en la yglesia de santiago faziendo su

oracion en su vigilia oyo vn dia de sabado alos dela villa y alos romeros que venia<n> ay a romeria que santiago que aparescio como cauallero enlas lydes & enlas ayudas delos xp<ist>ianos. E quando lo el oyo pesole mucho: & dixo. Amigos no le llamedes cauallero mas pescador. E teniendo esta porfia plogo a dios que se adormio: & aparescio le santiago con vnas llaues en la mano: & dixole de muy alegre continente. Tu tienes por escarnio porque me llaman cauallero: & dizes que lo no so. Por esto vine agora a ti a mostrar te me por que jamas no dudes en mi caualleria: ca soy cauallero de jhesu xp<ist>o & ayudador delos xp<ist>ianos co[<n>]tra los moros. E el diziendole esto fue traydo vn cauallo muy blanco. E el apostol santiago caualgo en el muy bien guarnido de todas armas frescas claras & muy fermosas a guisa de cauallero. E dixole de como queria ayudar al rey don Fernando: q<ue> yazia sobre coymbria siete a¤os hauia. E por q<ue> seades mas cierto desto que te digo con estas llaues que tengo enlas manos abrire cras a hora de} {CB2. tercia las puertas dela ciudad d<e> coymbria: & dar la he al rey don Ferna<n>do. E desque houo dicho esto tirose le delante de guysa que no<n> sopo del el obispo don estra¤o. E otro dia ma¤ana llamo alos clerigos: & legos que hauia enla ciudad de Santiago: & dixo les lo que viera & oyera el dia & la hora se¤aladamente quando coymbria hauia de ser tomada: & bien ansi como el dixera fue hallado despues en v<er>dad desta guisa como hauemos dicho finco la tierra de montijo fasta granada cerca saluatierra: & dexo la el Rey en guarda a don sizina<n>do que fuera echado dela tierra: & voluiera gran guerra co<n> albondalo rey delos moros. E por merescimiento de su bondad & desus fechos amolo aquel albo<n>dalo mucho ca fuera muy guerrero & muy destruydor delos xp<ist>ianos q<ue> morauan en lusa-

nia & en portogal. E perdonolo el rey do<n> fernando & era en su gracia & torno lo en su ho<n>rra. Pero dize aqui don lucas de tuy que en otro tiempo qua<n>do albo<n>dalo aquel moro co<n>queria a portogal q<ue> cautiuara ay a aquel do<n> sizina<n>do con otros muchos robos q<ue> fizo: & que tan bueno era contra los moros & ta<n> guerrero c<on>tra los xp<ist>ianos q<ue> lo tenian los alauares como por rey: asi q<ue> no fazian ninguna cosa sin co<n>sejo del: mas despues que vino para el rey do<n> Fernando fuera por sus fechos que fizo contra los moros preciado. E era hombre de grandes consejos & buenos & fizo mucho mal a moros: fasta el dia de su muerte. Estonce fizo el rey don Fernando cauallero a Rodrigo de[ ]biuar enla mesquita mayor d<e> coymbria: q<ue> pusiero<n> nombre sancta maria E fizole cauallero eneste guisa ciniendo le el espada. E diole paz en la boca mas no le dios pescozada. E desque fue Rodrigo cauallero: houo no<m>bre ruydiez. E tomo luego el espa-da} [45, 37] [fol. 19r] {HD. Cronica.} {CB2. ante el altar: & mandole el rey que de su mano armase nueue caualleros nobles & asi los armo. E fizo le el rey mucha honra loandolo mucho. E el rey otrosi gradescio a n<uest>ro se¤or dios quanto bien le feziera a su conquista en conquerir a coymbria y alos otros logares. E fuese en romeria a santiago: & ofrescio ay sus dones muy grandes & tornose: & trauajose de fazer buenas obras & en fazer guerra alos moros & quanto mal les pudia fazer. {RUB. % Capitulo .xv. de como fizo el rey sus cortes en leo<n> & houo su co<n>sejo & de como fue elegido por papa el obispo d<e> burgos cleme<n>te segu<n>do.} {IN3.} QUenta la Hystoria q<ue> despues desto fizo sus cortes en leon co<n> los hombres de sus reynos: & houo consejo de yr sobre los moros q<ue> morauan enel reyno de ‡arago‡a q<ye>

tenian castillos & fortalezas: & ribera de ebro que es en prouincia de cantabria: & trahyan ay muchos ganados q<ue> hauian ganados & robados de xp<ist>ianos desde diez y ocho a¤os fasta veynte & cinco del reynado del rey que se co<m>plieran con los syete que yogo sobre coymbria: & desque los veynte & quatro fasta los veynte & syete no fallamos ninguna cosa que de contar sea que ala hystoria pertenesca saluo que los siete a¤os que yogo sobre coymbria come<n>‡aron enlos diez & ocho a¤os ante. E enel .xviij. a¤o murio el emperador de corado: & fue emperador su fijo Enrique el tercero delos que houieron este nombre: y fue emperador diez y siete a¤os. Enlos veynte & tres a¤os porq<ue> el papa Benito houiera el papazgo por symonia: & porque no era letrado tomo a otros por compa¤ero: & consagrolo consigo por papa que compliese el officio dela sancta yglesia: & houo nombre siluester: & fueron conel ciento} {CB2. & setenta & vno apostolicos: mas por aqueste no plogo a muchos. E fue ay puesto otro por papa que dixero<n> gregorio este es el seseno: & fueron conel ciento & sesenta & dos apostolicos: & este solo complio las vezes d<e>los otros dos apostolicos. Sobre razon del papazgo fue contra ellos el emperador Enrique: & quito les el poder que tenian contra derecho dela sancta yglesia a todos tres. E ordenaron por papa el obispo de Burgos: & houo nombre Clemente el segundo: & fueron co<n> el ciento & sesenta & tres apostolicos. E bendixo luego al emperador: & juraron estonce los romanos la emperador que nunca jamas escojesen apostolico sin consejo del. {RUB. Capit<ulo> .xvj. de como el rey saco su hueste sobre los moros & les tomo muchos logares & fortalezas & hizo su vasallo al rey de toledo.} {IN3.} ANdados veynte & seys a¤os d<e>l reynado del rey don Fernando que fue enla hera de mill

& ochenta a¤os dela incarnacio<n>: & del imperio de Enrique en syete a¤os: saco el rey su hueste muy grande: & fue correr tierra de moros & vnos castillos de que venia muy gran mal alos xp<ist>ianos & corriolos & metiolos so su se¤orio. E eran estos gormas: & bado de rio: & aguilera: & berlanga: & la ribera de sant juste & santa maria: & guermezes: & muchas athalayas que hauia ay estonces: & derribolas todas por que eran por ay descubiertos los xp<ist>ianos quando entrauan a correr a tierra de moros: & estauan sobre el monte de poyrar q<ue> es sobre el rio de xaro: & otras fortalezas q<ue> avia en<e>l valle de bargatares & en derredor de carracena hazia medina que eran fechas por guardas delos ganados & delos labradores & derribolas todas. E de alli fuese} [45, 38] [fol. 19v] {HD. \ Fo. VII.} {CB2. para cantabria e echo dende los moros. E metio so su se¤orio todas las monta¤as de oca: & destruyo todo a fierro & a fuego. E de que esto houo fecho fuese luego para toledo & cautiuo muchos moros: & fizo muchas mortandades: & destruyo & quemo a Talamanca & alcala & a vzeda: & a otros lugares del se¤orio de toledo: & gano muchos ganados & haueres: & partiolo todo con su caualleria. E de alli fuese para guadalajara: & destruyo la & quemo todo quanto fallo: & cerco la villa: & mandola combatir con muchos enge¤os. E ellos quando se viero<n> assi aprimiados & cercados & quanto hauian fuera destruydo: embiaron dezir a Allymaymon rey de toledo que houiese cuydado de guardar su reyno por batalla o por otra manera qualquier de fecho: ca si no lo fiziese toda la tierra hauia perdido. E el rey de toledo quando esto oyo: tomo el consejo quel dauan: & tomo mucho oro & mucha plata: & muchos pa¤os preciados: & embiolo todo al rey:

& embiole pedir merced: que le diese tregua: & que lo vendria a ver. E el rey dio gela & vino ante el muy omildosamente: & pidiole por merced que le no fiziese tanto mal: & que houiese en guarda a el & a su reyno: ca todo seria a su mandamiento: & finco por su vasallo que le diese cada a¤o parias. E tornose el rey para leon muy rico: & muy honrrado. E eneste a¤o murio el papa clemente: & fue puesto en su logar damaso el segundo fueron co<n> el cie<n>to & sesenta y quatro apostolicos desde veynte & seys a¤os del reynado del rey don Fernando fasta en treynta & dos no<n> fallamos ninguna cosa q<ue> de contar sea que ala hystoria pertenesca si no<n> ta<n>to que enel .xx. sesto a¤o de su reynado murio el papa damaso: & fue puesto en su logar leon el nono.} {CB2. & fuero<n> con el ciento y sesenta y cinco apostolicos: & este fue muy buen papa & sancto. E quando houo de rescebir la consagracion del papadgo oyeron vozes de angeles que cantauan & dezian: Abe que cuydo cuydado de paz dize el se¤or. E este sancto hombre co<m>puso cantos de muchos sactos & de la sancta yglesia. & este rescibio vn dia vn pobre malato en su casa: & mando le poner vn lecho ante la puerta de su camara: & dar le todas las cosas que el hauia menester. & seruilo: mas quando vino la noche & la puerta fue cerrada dela casa del papa no le fallaron: & por aquesto entendio el papa que rescibiera a jhesu xp<ist>o en aquel pobre. {RUB. % Capitulo .xvij. de como el rey mando fazer su sepultura en leon & como tomo otra vez a coymbria & delas cosas que ende hizo el cid ruydiez: & de como el rey de seuilla se hizo vasallo del rey don Fernando.} {IN3.} ANdados treynta y tres a¤os del reynado del rey do<n> Ferna<n>do que andaua la era dela encarnacion en mill & sesenta a¤os. E la

del emperador enla era de mill & oche<n>ta & siete a¤os: & el emperador Enriq<ue> en catorze a¤os: & el rey don Fernando estando en su reyno asosegado & rico: & abu<n>dado de todo bien. La reyna do¤a Sancha su muger por acrescentar la fe & la honrra & el alteza & la buena anda<n>‡a de su marido: y delos reyes onde ambos venian. Dixo que mandasse fazer sepultura en Leon para el & para los que del veniesen: & fuese honrrada & buena: & que la honrrase de muchas buenas riquezas de todos los sanctos que pudiese hauer. Ca la ciudad de leon es assentada en todo el mejor logar del reyno: & es muy sana} [45, 39] [fol. 20r] {HD. Cronica.} {CB2. tierra & buena & de buenos ayres & abundada de todas las cosas que menester sean: & deleytosa & avn sin todo esto complida de buenos sanctos: & muchos que tomaro<n> ay martyrio por amor de jhesu xp<ist>o. E el rey don Fernando era su voluntad de se enterrar enel monesterio de sant fagundo que era el lugar que amaua mucho: o enel de sant pedro de arlan‡a. Mas pues que vio la voluntad dela Reyna touolo por bien: E mando comen‡ar ende vna yglesia muy noble para su enterramiento: & delos que del viniesen: que se ay quisiesen enterrar. E estando el en este pensamie<n>to asmo como podria mejor honrrar aquel[ ]logar E fallo q<ue> si pudiese hauer algunos delos cuerpos sanctos que fuero<n> martyrizados en seuilla p<ar>a traher alli q<ue> asi honrraria muy bien su yglesia: pero ente<n>dio en si q<ue> esto no lo podria hauer sin fazer gran guerra al rey de seuilla. Estonce saco su hueste muy grande & mouio para portogal: & los de coymbria quexaron se le mucho del gran<n> da¤o que rescebian de monte mayor. E el rey con gran sa¤a fuela a cercar: & pusole muchos enge¤os a derredor: & fizoles tanta premia que fue volun-

tad de dios que gela diero<n>. E ruydiez de biuar fizo mucho bien en aquella cerca: & yendo el guardador por los que yuan por la yerua & por vianda: houo tres lydes muy grandes que ve<n>cio. & por priesa en que se vio nunca quiso embiar pedir acorro al rey. E por esto gano muy gra<n> honrra & prez: & fizo lo el rey cabe‡a de su casa: & dio le ende el poder. Esto<n>ce mouio el rey su hueste por el algarbe: quemando: robando: & matando quanto fallo fasta seuilla. E estonce abenafac rey de seuilla veyendo el gran robo y el gran mal que yua por su reyno: embio sus mensajeros al rey don Fernando: en} {CB2. que le embio pedir merced q<ue> queria ser su vasallo & darle sus parias: & que le no fiziese mas mal: & que houiese en guarda a el: & a su se¤orio & en encomienda. E estonces demando el rey por todos sus hombres buenos & demandoles consejo como faria: & ellos consejaron le que tomase el hauer muy grande que le dauan: & que resceuiese el moro por su vasallo. E el rey vio que le consejauan bien: & que tenia tiempo para demandar le lo que tenia pensado para honrra de la yglesia que comen‡ara. & embio dezir al rey de seuilla que si queria aver su amor que le diese los cuerpos d<e> sancta Justa & de sancta Rufina: si no de otra manera no pudia hauer su amor. E el rey de seuilla embio le dezir que todas las cosas que el touiese que de grado gelas daria & le serueria con ellas: mas que el no sabia donde yazian & que punase de saber donde yazian: & que el que sabria de su parte: & que si las pudiesen hauer que gelas daria de grado. E el rey don fernando gradescio mucho a dios qua<n>ta merced le fiziera en acabar tan alta cosa: & rescibio al rey de seuilla por vasallo & tomo el hauer. E tornose para ‡amora que era mucho despoblada: & los de leon hauian le ya pedido por merced que la fiziese poblar: ca nun-

ca se poblara despues de alman‡or destruyera a ella & a leon. Eneste a¤o murio el papa leon: & pusieron en su logar el obispo de colonia. que fue llamado Uictor el segundo: & fueron co<n> el ciento & sesenta & seys apostolicos. {RUB. % Capi<tulo> .xviij. de como los obispos fuero<n> por los cuerpos de (de) sancta Justa & rufina a seuilla con otros caualleros: & de como el rey do<n> fernando poblo la ciudad de ‡amora.} [45, 40] [fol. 20v] {HD. \ Fo. VIII.} {IN3.} EStando el Rey poblando la ciudad de ‡amora embio por sus homes buenos d<e>la tierra p<ar>a hauer co<n>sejo co<n> ellos d<e>l estado de su reyno. E entre todos los homes buenos q<ue> ay veniero<n> vino ay el obispo do<n> Aluaro de leon: & don Ordo¤o obispo de astorga que era<n> homes buenos & plogo mucho al rey con ellos: & rogo les que fuesen por el al Rey de seuilla: que le hauia mandado los honrrados cuerpos de sancta Justa & de sancta Rufina. E los obispos como eran buenos & sabios & entendidos: complieron el mandado del Rey: & dixeron que yrian recaudar este mensaje: porque entendian que era seruicio de dios & honrra dela xp<ist>iandad. Estonce el Rey mando les dar quanto houiesen menester & ma<n>do q<ue> se fue. sen su camino: & embio con ellos al co<n>de don Nu¤o & otros dos ricos homes: al vno dezian don Fernando & al otro dezian don Gon‡alo. E entre tanto que ellos fueron su camino: el rey ordeno el estado de su reyno: & poblo la ciudad de ‡amora: & diole muchas franquezas & lybertades que fasta oy dia han. {RUB. % Capitulo .xix. de como traxeron a Rodrigo de biuar parias los reyes moros: & de como el rey don Fernando ma<n>do q<ue> dende a dela<n>te Rodrigo fuese llamado myo cid.}

{IN3.} EL rey estando assi en ‡amora con toda su gente: llegaron a ‡amora los mensajeros delos reyes moros que era<n> vassallos de ruy diez de biuar con muy grandes haueres que trayan en parias. E el estando conel rey llegaron estos me<n>sajeros a el: & quisieron le besar las manos: & llamauan le cid. Oras ruy diez no les quiso dar la mano fasta que besasen la del rey. Estonces fizieron como el les} {CB2. mando: desque besaron las manos al rey: fincaron los finojos ante ruy diez llamandolo cid que quiere dezir ta<n>to como se¤or: & presentaron le gra<n> hauer que le trayan. E ruydiez mandolo tomar: & mando q<ue> diesen el quinto al Rey por reconoscimie<n>to de se¤orio. & el rey gradescio gelo mucho mas no quiso ende tomar nada. & entonce mando el rey que le dixiesen Ruydiez mio cid por lo que los moros lo llamauan. Agora dexa la hystoria de fablar desto: & torna a fablar delos obispos los quales fueron enla mensajeria al rey de Seuilla. {RUB. % Capitu<lo> .xx. d<e> como llegaron a seuilla los obispos & traxeron el cuerpo de sant ysidoro a leon & delo que les acescio en seuilla: & de las otras cosas & marauillas.} {IN3.} QUenta la estoria que despues q<ue> los obispos & las otras compa¤as se partieron del rey andaron sus jornadas ciertas fasta que llegaro<n> a Abenafac rey de seuilla. E el qua<n>do supo como eran mensajeros del rey don Fernando: salio a ellos & rescebiolos muy bien: & preguntoles por el Rey su se¤or: & que era por lo q<ue> venian. E ellos contaron le la razon por que eran venidos. E estonce abenafac houo su consejo con sus homes buenos que faria alos que el Rey le embiaua dezir. E hauido su consejo dixo que de los cuerpos sanctos no sabia nada: mas que les daria las (pa) parias de grado. E los obispos qua<n>do esto oyeron: houiero<n> su acuerdo de

estar tres dias en oracion: & en ayuno que dios por la su merced les mostrase algu<n> miraglo por lo que veniesen a do estaua<n> los cuerpos santos & voluiesen con honrra. E desque ovieron asi estado en oracion tres dias: aparescioles el santo c<on>fessor sant Ysydro alli donde} [45, 41] [fol. 21r] {HD. Cronica.} {CB2. yazian en oracion: & dixoles. Sieruos de dios no es voluntad del q<ue> leuedes de aqui los cuerpos sanctos d<e>las virgines: ca esta ciudad ha de ser conquerida delos xp<ist>ianos & quiere q<ue> finque<n> ay por co<n>solaamie<n>to della: mas tiene por bien por la v<uest>ra santidad: & por ho<n>rra del rey don Ferna<n>do de quie<n> rescibio mucho seruicio q<ue> leuedes el mi cuerpo para leon. E ellos qua<n>do esto oyero<n>: fuero<n> mucho espa<n>tados por la gran claridad q<ue> viero<n>. E por el gran olor estuviero<n> muy gran pie‡a que no fablaro<n> como mudos. E estonce santiguolos el santo confessor. E fuero<n> luego metidos en acuerdo: & pregu<n>taro<n> le quien era. Estonce dixoles el santo confessor. Yo soy sant ysidoro que fuy ar‡obispo de Seuilla. E ellos gradescieron mucho a dios la merced que les fiziera: & pidieron merced al santo confessor que les mostrase la su sepultura. E el mostroles por se¤as ciertas como yazia en seuilla la vieja: & en q<ue> logar. E en tanto partiose dellos en guisa que lo perdieron de vista. E estonces fueron se para el rey Abenafac: & dixeron le que fuese con ellos o embiasse a seuilla la vieja: & quel mostrarian lo quel demandauan. & al rey plogo mucho con esta razon & mouio su caualleria para alla. Y quando los obispos fueron en seuilla la vieja comen‡aron de catar a todas partes andando toda via el rey con ellos: & por las se¤ales que le mostro el santo co<n>fessor fallaron do yazia el su cuerpo: & metieron mano a cabar: & quando abriero<n> la fuese salio vn olor tan sabro-

so en manera de almizque & balsamo delos huesos que a todos qua<n>tos ay estaua<n> presto gran salud tan bien alos moros como alos xp<ist>ianos. E sacaro<n> el sacto cuerpo mucho honrradame<n>te: & emboluieron los sus huesos en muy nobles pa¤os. E el rey fue mu-cho} {CB2. espantado del muy noble & fermoso miraglo que veya: & arrepentiose por lo q<ue> avia otorgado al rey: & quisiera gelo tomar si pudiera mas no lo pudo hazer ca como lo cuydo no lo pudo ver mas: & fue mouido su entendimiento en al: & salio de aquel cuydado. E estonce mouieron su camino co<n> el cuerpo sancto de sant ysifro faziendo dios por el muchos miraglos do quier que llegaua<n>. E llegaron a leon & el rey don Fernando quando lo supo salio los a rescebir con gran ho<n>rra & metio el cuerpo de sant ysidro en vn monume<n>to de oro que hauia mandado fazer muy noble: & leuo el cuerpo sancto muy honrradamente ala yglesia con gran procession & pusolo sobre el altar: & puso el nombre dela yglesia sant ysidoro: & puso alli muchas noblezas de piedras preciosas & de oro & de plata & de syrgo: & fizo ay gran monesterio de canonigos reglares: & heredola muy bien por que se pudiesen mantener. E fue leuado el cuerpo de sant ysidro en<e>l a¤o que andaua la era en mill y ochenta y siete a¤os. {RUB. % Capitulo .xxj. de como el papa embio amonestar al Rey do<n> Ferna<n>do q<ue> c<on>nosciese se¤orio al emperador & delas cosas q<ue> el rey do<n> Ferna<n>do hizo sobre este caso y el mio cid.} {IN3.} EL rey don Fernando estaua muy alegre por el bien que le dios feziera en cobrar tan sancta cosa por consejo dela reyna do¤a sancha: & leuo al rey don Sancho su padre del monesterio de O¤a para: sant ysidro de leon. E el esta<n>do enesto el papa Urbano fizo co<n>‡ilio: & fue ay el emp<er>ador Enrique & muchos reyes xp<ist>ianos: & muchos altos homes. E

el emperador querellose del Rey don Fernando de espa¤a q<ue> no le conoscia se¤orio ni le queria ser tributario assy} [45, 42] [fol. 21v] {HD. \ Fo. IX.} {CB2. como los otros reyes: & que le pedia por merced que le constriniese que le conosciese se¤orio & le diese tributo. E el papa estonce embio amonestar al rey que conosciese se¤orio al emperador sino que embiaria cruzada sobre el E sobre esto embiaro<n>le desafiar el emperador: & el rey de Fra<n>cia & todos los otros reyes. E el rey don Fernando quando vio las cartas fue mucho espantado porque entendio ende nascer muy gran da¤o a castilla & a leo<n> si esto pasase. E houo su consejo con todos los omes ho<n>rrados de su reyno: & ellos veyendo el gran poder dela yglesia & Otrosy el gran da¤o que nasceria si Castilla & Leon fuesen tributados no<n> sabian que consejo le diesen: pero al cabo consejaronlo que fiese obedie<n>te al mandamiento del papa. Mas eneste co<n>sejo no<n> fue mio cid Ruydiez que hauia poco que casara co<n> do¤a Ximena gomez su muger: & era ydo p<ar>a alla mas estando enesto allego el. E el rey amostrole las cartas & dixole todo el fecho en como era & lo que le co<n>sejaua<n> todos los sus omes buenos: & que le rogaua como buen vasallo que lo co<n>sejase como a su se¤or: & el Cid qua<n>do lo oyo pesole mucho de cora‡on. mas por el consejo q<ue> le dauan los sus omes buenos que no<n> por lo que le embiaua<n> dezir dela corte: estonce el Cid tornose contra el rey su se¤or: & dixole. Se¤or en mal dia vos nacistes en Espa¤a si enel vuestro tiempo ha de ser metida a tributo: lo que nunca fue fasta aqui Ca toda ho<n>rra dios vos dio: & qua<n>to bien vos fizo todo es perdido: & se¤or quien esto vos conseja no es leal ni q<ui>ere la vuestra honrra ni vuestro se¤orio Mas se¤or pues asi quieren enbialdos a desafiar y dentro alla gelo haya-

mos dar. E se¤or vos leuaredes cinco mill caualleros de moros q<ue> vos daran los reyes moros vuestros vasallos. E} yo se¤or sere v<ues>ro apose<n>tador & yre adela<n>te a tomar posadas con mill & nobecie<n>tos de mis amigos & d<e> mis vasallos E se¤or tal sodes vos q<ue> dios vos ama mucho. E no<n> querra q<ue> la v<uest>ra honrra perezca. E el rey touose por bien co<n>sejado del consejo que le daua mio Cid Ruydiez: & tomo gran cora‡on & gra<n> esfuer‡o & gradesciogelo mucho. {RUB. % Capitulo .xxij. de como embio el rey a desafiar al emperador & al rey de Francia por consejo d<e>l mio Cid & delo que sobre ello sucedio E de otras cosas notables.} {IN3.} QUenta la Hystoria que el rey don Fernando mando fazer sus cartas en que embio pedir merced al papa que no<n> quisiese mouer contra el sin razon. Ca espa¤a era co<n>querida por los que enella morauan. E por mucha sa<n>gre que fuera vertida de sus antecesores. & que nunca fuera<n> tributarios ni lo serian por ninguna manera ellos & q<ue> antes tomaria<n> muerte. E otrosy embio sus cartas al emperador & alos otros en q<ue> les embiaua a dezir que bien sabian que le demandauan tuerto & mal & escarnio: no<n> hauiendo ninguna juridicion nin dema<n>da de derecho & que les rogaua que le dexasen fazer su guerra alos enemigos dela fe. E si al querian dezir contra el que les tornaua amistad & q<ue> los desafiaua & que alla do todos estauan los queria yr ver. E entanto que les este mandado embio ma<n>do guisar sus ge<n>tes segu<n> que hauia fablado conel cid. E mouio con ocho mill & nobecientos caualleros suyos & del Cid: & el Cid le uaua la delantera. E desque pasaron los puertos de aspa fallaron la gente aluoro‡ada. E no<n> les querian bender bianda mas el Cid metio mano a quemar toda la tierra & robar quanto fallauan de todos los q<ue> les non queria<n>} {CW. b} [45, 43]

[fol. 22r] {HD. Cronica.} {CB2. vender vianda & alos que la trayan no<n> les fazia mal ninguno. E asi lo guisaua el que quando el rey llegaua co<n> su gente q<ue> fallauan quanto hauian menester: en guisa lo fazia q<ue> yuan sonando las nuebas por toda la tierra: asi q<ue> todos tremian. Estonce el conde don Remon se¤or de Sauoya con poder del rey de francia ayunto veynte mill caualleros & vino aquende tolosa por tener el camino al rey don Fernando E fallose co<n> su aposentador el cid que yua tomar posadas: & houiero<n> vna lid muy ferida. E fueron vencidos los d<e>l conde: & el conde fue preso & otros muchos conel: & fuero<n> otros muertos. estonce el co<n>de pidio por merced al cid que lo soltase & que le daria vna fija que auia que era muy fermosa: & el cid fizo su ruego & embio por la fija & diogela & fue luego suelto. E eneste muger houo el rey don Fernando a su fijo el Cardenal mucho honrrado. E despues desto houo el cid otra batalla con todo el mayor poder de Fra<n>cia & venciolos: que nunca llego a estas batallas el rey don Fernando & su ge<n>te: & ya yuan sonando estas nuebas al concilio: & las braburas que yua fazie<n>do el cid: & como todos yuan sabiendo que era vencedor delas batallas non se sauian consejar. E pidiero<n> por merced al papa que le imbiase ma<n>dar por su carta que se tornase & que no queria<n> su tributo. & el rey esta<n>do alle<n>de tolosa llegaro<n> le estas cartas & el houo su consejo conel cid & co<n> sus omes buenos & consejaro<n>le q<ue> imbiase alla dos de sus omes buenos q<ue> dixesen al[ ]papa que imbiase vn cardenal co<n> tal poder q<ue> pudiese afirmar conel q<ue> nu<n>ca jamas fuese otro pleyto remouido a espa¤a so muy gra<n> pena cierta. & otrosy q<ue> veniesen ay personas del emperador & delos otros reyes co<n> todo poder p<ar>a afirmar esto. & q<ue> enta<n>to fincaria alli. & si no<n> veniesen} {CB2.

o no<n> embiasen q<ue> ellos yria<n> a buscarlos a donde estaua<n> & co<n>este acuerdo e<m>biaro<n> al conde do<n> Rodrigo & aluar fa¤ez minaya. & a otros omes letrados. & qua<n>do lleg[a]ro<n> al papa & le diero<n> las cartas fue mucho espa<n>tado: & houo su co<n>sejo co<n> todos los omes buenos honrrados del concilio en como farian. E ellos respondieronle que se feziese lo que el rey queria: Ca ninguno non lidiaria conel ante la buena ventura del cid su vasallo. E estonce el papa embio con su poder complido a miscer Ruberte Cardenal de santa sabina: & vinieron las personas del Emperador & delos otros reyes. & afirmaro<n> su pleyto muy bien que nu<n>ca jamas tal playto fuese dema<n>dado al rey de espa¤a. E las cartas que sobre esto fizieron & fueron fechas: fueron robradas del papa & del emperador & de los otros reyes q<ue> ay era<n>. E selladas con sus sellos. E en qua<n>to todo esto se ordeno moro el rey en aquel logar seys meses. E el papa embiole pedir la fija del conde: & ella estaua en cinta bie<n> hauia cinco meses & medio embiogela por consejo del cid su vasallo. E embiole dezir toda la verdad & que le pedia por merced q<ue> fuese guardada & el papa ma<n>dola guardar fasta que encaesciese & nascio della el abad do<n> Fernando. & fue su padrino el papa & criolo muy bien & mucho honrradamente & dispenso conel que pudiese hauer toda dignidad sagrada. & despues fue mucho honrrado segun q<ue> adelante oyredes enla hystoria. E el rey do<n> fernando tornose muy ho<n>rrada mente p<ar>a su tierra. eneste a¤o murio el emperador Enrriq<ue> & fue emperador despues del su fijo Enrrique cincue<n>ta a¤os. & por esta ho<n>rra q<ue> el rey houo fue llamado despues do<n> Fernando el magno en par de Emperador. E por esto dixeron que pasaran los puertos de aspa a pesar de franceses.} [45, 44] [fol. 22v] {HD. \ Fo. X.} {RUB. % Capi<tu>lo .xxiij. de co-

mo lleuo el rey don Fernando el cuerpo de sant[ ]vicente de Auila a Leo<n> co<n> gra<n> parte delas reliquias de santa sabina & santa xp<ist>ina & lo que quedo puso en sant pedro de arlan‡a.} {IN3.} QUenta la hystoria q<ue> el rey don Fernando andando por su se¤orio fallo la ciudad de auila despoblada de luengos tiempos por el destruymiento que los moros fiziera<n>. E tomo dende los cuerpos santos martires de sant Uicente & de santa Sabina & de santa Xr<ist>ina. E leuo el cuerpo de sant Uicente co<n> muy gra<n> partida delas reliquias de aq<ue>llas dos hermanas para Leon E metiolas en vn arca de plata & puso la cerca del cuerpo de sant Uice<n>te & de sant ysidoro E lo al que quedo delos cuerpos de santa sabina & de santa cristina Puso lo mucho ho<n>rradamente enla yglesia de sant Pedro de arlan‡a. Mas otros departen esta razon & dizen: q<ue> avn son en auila: otros dizen que el cuerpo de santa cristina esta en valencia. E por esto el ar‡obispo don Rodrigo no<n> q<ui>so mas porfiar enesto. Ca dixo que pues eran en tierra de cristianos: & demas que eran enel se¤orio de Castilla & de Leon que no<n> empecia. Otrosy este rey don Fernando el magno co<n>firmo las leyes goticas & los fueros q<ue> los reyes Godos dieron. {RUB. % Capitulo .xxiiij. de como el rey don Fernando se trabajaua en fazer buenas obras y en hazer yglesias & dotar los monesterios: & asi mesmo la reyna do¤a sancha: de como se le al‡aro<n> los moros de celtiberia & carpentania & de otroas cosas.} {IN3.} ANdados treynta & cinco a¤os del reynado del rey do<n> Ferna<n>do quando andaua la era en} {CB2. mill & ochenta & nueue a¤os. E la encarnacio<n> en mill & sesenta & vn a¤o E el ymperio Fradi<n> en tres a¤os. este rey do<n> Fernando esta<n>do ya de buenos dias: si antes se trabajaua a fazer buenas obras & mucho bie<n>: mas se traba-

jo dende adela<n>te d<e> fazer cosas q<ue> plazia<n> a dios: & de todo esto plazia mucho a la reyna do¤a Sancha. & fizo muchas ygl<es>ias de nuevo. E refizo otros lugares muchos segun cuenta la hystoria E mayorme<n>te enla ygl<es>is d<e> Santiago d<e> galizia & dioles otros muchos donadios: & muchas rentas q<ue> ha<n> oy en dia E enriq<ue>cio los monesterios q<ue> estauan pobres: estando vn dia las oras oye<n>do en santa Maria de regla de Leon q<ue> es la yglesia catedral vio como los q<ue> andaua<n> siruiendo el altar andaua<n> descal‡os con me<n>gua q<ue> no<n> tenian de q<ue> lo co<m>prar. esto<n>ce llamo al Obispo & alos mayorales dela ygl<es>ia: & puso les luego re<n>ta ay d<e> q<ue> los cal‡asen. Otrosy cue<n>ta la hystoria q<ue> el rey don Fernando era bie<n> acostu<m>brado en oyr las oras: & yua se para el monesterio de sagagu<n>: & desq<ue> hauia oydo las horas preguntaua al abad q<ue> tenia de comer. & asentauase ay a comer conel en refitorio co<n> todos los mo<n>jes: & comia q<ue> quiera q<ue> le diesen. E las mas vezes mandaua guisar de comer p<ar>a si & para ellos. & vn dia estando conel abad diero<n> a beuer al rey en vn baso de bidrio q<ue> era del abad: & cayose le al rey d<e>la mano & q<ue>brose & fue el rey ende muy pe<n>sante. & embio luego por vna copa de oro en q<ue> estauan muchas piedras preciosas: & diola al abad en pecho d<e> su baso. E diole mas p<ar>a en cada a¤o de re<n>ta mill marauedis en buenas possesio<n>es. & otrosy la reyna do¤a sancha no<n> se trauajaua menos vn pu<n>to de fazer buenas obras: ni de seruir a dios: Ca era due¤a de muy gra<n> ente<n>dimie<n>to & muy acuciosa en bie<n>. & ellos estando enesta vida los moros de cel-tiberia} {CW. b ij} [45, 45] [fol. 23r] {HD. Cronica.} {CB2. & de carpe<n>tania al‡aronse que no<n> querian dar parias nin conoscerle se¤orio. {RUB. % Cap<i>tulo .xxv. de como el rey por acucia dela reyna fue so-

bre celtiueria & carpetania & las puso so su se¤orio & de otras cosas.} {IN3.} QUenta la historia q<ue> al rey don Fernando llegaro<n> nueuas en como se le al‡aro<n> estas dos tierras no<n> le conosciendo se¤orio ningu<n>o Y el rey como era ya de dias & cansado no<n> daua pore<n>de nada. & la reyna do¤a Sa<n>cha quando lo supo pesole mucho de cora‡o<n>. & come<n>‡o de rogar al rey do<n> Fernando y ta<n>to le supo dezir de buenos exe<m>plos: diziendole q<ue> no<n> me<n>guase e<n>su estado lo q<ue> nu<n>ca me<n>guara & agora q<ue> no<n> quiera dios q<ue> los omes le reptasen dello. Ca si lo feziese dexaria enel mundo mal enxe<m>plo. E ta<n>to le dixo de bien q<ue> le houo de prometer de yr sobre los moros. E despues q<ue> esto houo la reyna aguisado saco muy gra<n> algo de sus tesoros q<ue> ella tenia al‡ados: & dio al rey ta<n>to dellos q<ue> guiso muy bien su ge<n>te. E desi embio por sus omes buenos & por las ordenes. & apellido su tierra & saco muy gran hueste & (n)[m]uy bien guisada. Ca non huuo duelo la reyna de su hauer ante lo dio muy largame<n>te: & fue el rey co<n>su hueste sobre las tierras de celtiberia. & de carpe<n>tania & q<ue>bra<n>taua los ta<n> sin piedad matando catiuando q<ue>mando robando co<m>batie<n>do & derriba<n>do: q<ue> por fuer‡a de armas & co<n> gran destruymiento delas tierras los fizo venir mal d<e> su grado ala seruidu<m>bre primera. E despues tornose con muy gran honrra & co<n> muy grandes riquezas. ca traxiero<n> muy grandes ganados & de muchas maneras & mucho oro & mucha plata & muchos pa¤os d<e> oro & de sirgo & muchos moros & muchas moras. asi q<ue> todos veniero<n> dende ricos. E al rey diero<n> sus parias dobla-das.} {CB2. E el rey por ho<n>rra dela reyna do¤a Sancha dio todas las parias en pecho delo q<ue> le diera para su yda. E porque sepades quales son tierras de celtiberia & de carpe<n>tania: q<ue>remos vos las co<n>tar. Celtiberia es como tiene d<e>l mar de sant seuastia<n> q<ue> llama<n> el mar de ‡arago‡a q<ue> es el mar que dize<n> medite-

rra¤o porq<ue> va por medio dela tierra y desde Ebro fasta los montes de aspa quanto yaze entre estos Mojones es llamada Celtiberia. E deste ebro como va fasta el reyno de Murcia es llamada Carpetania. E por esta razon diremos aqui & sabredes como fue poblada Carpetania por el quinto fijo de Jafet que houo nombre Tubal: Quando los Fijos de Noe salieron dela tierra de Babilonia & se esparziero<n> por el mu<n>do. E partiero<n> las tierras por poblarlas: a vno delos tres fijos de noe q<ue> era el menor llamado jafet vino le por suerte de poblar a europa. & poblaro<n> ay conel sus linajes. & es poco menos q<ue> la quarta parte del mundo delo q<ue> es poblado. Ca enel mundo so<n> siete yslas mas en las dos no<n> mora ninguna cosa por gra<n> friura q<ue> ha enellas ni en las otras dos por gra<n> calentura y en las q<ue> mora<n> son estas. Europa ya dicha & asia & Africa & el hermano mayor fijo de Noe llamado sem co<n> sus linajes houo a Asia que es mas q<ue> la meatad del mu<n>do. Ca<n> co<n> los q<ue> descendiero<n> de su linaje poblaro<n> a Africa que es como la quarta parte del mundo. {RUB. % Capitulo .xxvj. de como espa¤a se come<n>‡o a poblar en los mo<n>tes pirineos & d<e>spues en los llanos & ribera de ebro & de como sant ysidoro aparescio al rey do<n> Ferna<n>do & le dixo el dia & la ora q<ue> hauia de morir.} {IN3.} Pues como diximos Tubal: & sus linajes q<ue> del venia<n> pasando a Asia do es la tierra d<e> Babilonia pasaro<n> a Europa & venieron} [45, 46] [fol. 23v] {HD. \ Fo. XI.} {CB2. derechame<n>te a poblar a espa¤a: asi como allegaro<n> asentaronse en los mo<n>tes pirineos. E poblaron luego en somo delas tierras con miedo del diluuio q<ue> pasara qeu hauian miedo que vernia E que los afogaria enlos valles: mas despues q<ue> moraron alli luengos tiempos. E non vino el dilubio: & viero<n> q<ue>

los rios & las aguas no<n> crescian nin salian delas madres maguer fazia grandes ybiernos & grandes aguaduchos no<n> porq<ue> pudiesen ser semejan‡a del diluuio de Noe aseguraron mas. E descendieron delos mo<n>tes pirineos: & de los montes de aspa a poblar enlos llanos y enlas riberas de Ebro por lo q<ua>l se llamaron Caeltiberios que quiere dezir compa¤as de Tubal. pobladas enlas riberas de ebro. E todas estas tierras corrio el rey don Fernando. & Carpe<n>tanea: & aquende de ebro & tarragona ala qual llaman agora ‡arago‡a y fasta en vale<n>cia & metiolo todo so su se¤orio & el faziendo estos bienes E otros muchos q<ue> no son contados: & faziendo muy limpia vida. E mucho honrrada & teniendo a toda espa¤a so su se¤orio asi cristianos como moros muy luengos tiempos q<ue> no<n> osaua<n> enfestar vn se¤orio co<n>tra otro nin hauia<n> del cuydado si no<n> del seruir: Estando como en fin d<e> su tie<m>po: & q<ue> dios le queria llamar. Estando vn dia en oracio<n> aparesciole el confessor sant Ysidoro & dixole el dia & la ora en q<ue> hauia de finar. E esto le vino el dezir porque se apercibiese de co<n>fessar: & de fazer emienda de sus pecados & reme<m>brarse de su alma: porq<ue> fuese desembargadame<n>te ante la faz de dios. {RUB. % Capitulo .xxvij. de como el rey do<n> Fernando afino de partir sus reynos entre sus fijos.} {IN3.} ESte rey do<n> Fernando el magno despues que el co<n>fessor le dixo el} {CB2. dia de su finamie<n>to: & lo fizo ende cierto enel aparescimie<n>to que se le mostro desde alli adelante houo mayor cuydado de desembargar su anima. E dela tener limpia para su criador. E cuydo como allegasse los reynos & la tierra q<ue> le dios diera porq<ue> no houiesen co<n>tie<n>da despues de su muerte sus fijos sobre particio<n>: & afino como gelos partiese por los dexar en asosiego: mas esto q<ue> el afino fazialo por bie<n> mas fue le peor porq<ue> nascio dende gran da¤o

& gra<n> mal. Ca mejor fuera q<ue> los houiera dexado al fijo mayor: mas el pensamiento del rey fue este de gelos partir en toda guisa. E el hauia tres fijos. don Sancho el mayor & don Alonso q<ue> era el mediano. & don Garcia q<ue> era el menor. E hauia dos fijas do¤a Urraca: & do¤a Eluira. {RUB. % Capitulo .xxviij. de como el rey don Fernando partio sus reynos entre sus fijos: don Sancho & do<n> Alo<n>so. & do<n> Garcia: & do¤a Urraca & do¤a Eluira.} {IN3.} QUenta la hystoria q<ue> el rey don Ferna<n>do cuydando fazer pro de sus reynos & de sus fijos: partioles los reynos enesta guisa. dio a don Sancho que era el mayor desde el rio d<e> pisuerga fasta ebro. E castilla con nabarra qua<n>to era aquende co<n> la estremadura. E dio a don Alfonso el mediano a Leo<n> & asturias: & vna pie‡a de campos. E dio a do<n> Garcia el fijo menor el reyno de galizia con todo lo q<ue> el ganara d<e> portugal. E dio a do¤a Urraca q<ue> era la mayor fija la ciudad de ‡amora con todos sus terminos & la meatad del infantadgo. E dio a do¤a eluira la fija menor a toro co<n> todos sus terminos: & co<n> la otra meatad del infantadgo. & quando el rey do<n> Fernando houo fecha esta particion peso mucho al infante do<n> Sancho q<ue> era el} {CW. b iij} [45, 47] [fol. 24r] {HD. Cronica.} {CB2. mayor q<ue> lo hauia d<e> hauer todo entera mente. E dixo a su padre q<ue> non podia nin deuia d<e> derecho fazer esta particio<n> Ca los reyes godos antiguamente fizieran constitucion entresi que nunca fuese partido el reyno & imperio de espa¤a: mas q<ue> siempre fuese vn se¤orio & de vn se¤or. E q<ue> por esta razo<n> non lo deuia partir nin podia. Pues lo dios ayuntara enel mas q<ue> lo deuia el hauer pues era fijo mayor heredero. E el rey do<n> Fernando dixo estonce q<ue> lo no<n> de-

xaria de fazer por eso: ca el selo ganara. E dixo esto<n>ce el infante do<n> Sa<n>cho vos fazed lo q<ue> quisieredes como padre & se¤or mas yo no<n> lo otorgo. E el rey fizo esta particio<n> asi co<n>tra derecho del infante do<n> Sancho. E a muchos del reyno peso della: & a muchos plogo. mas toda via los de bue<n> entendimie<n>to sie<m>pre entendiero<n> el mal q<ue> ende hauia de nascer al cabo asi como despues nascio q<ue> vino ende mucho da¤o. {RUB. % Capitulo .xxjx. de como el rey don Fernando se mando leuar a Leo<n> & de su penite<n>cia & gloriosa muerte.} {IN3.} EL rey do<n> Fernando hauiendo fecho su particion como hauedes oydo a poco tie<m>po adolescio del mal q<ue> murio. E fizo se leuar a Leo<n> & entro enla ciudad sabado a ocho dias del mes de deziembre: & fue los finojos fincados co<n>tra los cuerpos santos faziendo su oracion & pidioles merced asi como co<n>uenia a rey. E puso se la corona enla cabe‡a ente el cuerpo santo de sant ysidoro: & llamo a dios dizie<n>do asi. Se¤or jesu xp<ist>o tuyo es el poder de todo: & tuyo es el reyno: ca tu eres el rey de todos los reynos: & d<e> todos los reyes. E de todas las gentes: E son todos a tu ma<n>damie<n>to. & se¤or tornote agora el reyno q<ue> tu me diste. mas se¤or pidote por merced que la mi alma sea} {CB2. puesta enla luz que no<n> ha fin. quando el rey houo esto dicho desnudose d<e>los pa¤os nobles co<n> oro q<ue> tenia vestidos E tiro la corona q<ue> tenia enla cabe‡a. & pusola sobre el altar: E tomo pa¤os de cilicio a corona del cuerpo & fizo su ora‡io<n> de cabo contra dios co<n>fessando quantos yerros auia fecho co<n>tra dios E tomo delos obispos soltura: Ca lo asoluiero<n> de sus pecados E rescibio alli luego la postrimera vncion & esparzio ceniza sobre si E despues mandose leuar a santa maria del almanza en romeria: & estudo alli tres nueue dias rogando a santa maria q<ue> le houiese merced & q<ue> rogase a su fijo bendito por la

su anima. E alli fue el muy mal cuytado dela muerte. E de alli lo leuaron a cabe‡on & alli estando vino ay el abad don Fernando su fijo mucho ho<n>rrado ome: & muchos omes ho<n>rrados de sus reynos: & era ay el cid ruy diez: & acomendole el rey al infante do<n> Sancho su fijo. & despues q<ue> ordeno su fazienda estudo tres dias llorando en pena & al quarto dia ora de sexta vn dia d<e> sant Jua<n> euangelista seyendo el ya de muchos dias llamo al cardenal don Fernando su fijo & acomendole a espa¤a & los fijos & diole su bendicio<n>: & dio la su anima a dios sin manzilla: & fue leuado para Leon. E soterraronle cabe su padre enla yglesia de sant Ysidoro que el mando fazer. {RUB. % Capi<tu>lo .xxx. en que se declara porq<ue> razon el rey don Fernando fue rey de Castilla & de Leon & dela muerte del rey do<n> Bermudo & q<ua>ntos a¤os reyno este rey do<n> ferna<n>do.} {IN3.} ESte rey do<n> ferna<n>do el magno fue fijo del rey don sancho de nabarra. & porq<ue> castilla finco sin heredero: & su madre la reyna do¤a Eluira era fija del rey de Castilla herederera dio a este rey don Fernando el} [45, 48] [fol. 24v] {HD. \ Fo. XII.} {CB2. magno su fijo el reyno. E reyno seyendo mo‡o de doze a¤os. E despues d<e>la muerte del rey su padre reyno eneste mesmo se¤orio otros doze a¤os: y era ya casado co<n>la reyna do¤a sancha: hermana del rey don Bermudo que era rey de Leon E desauenieronse el & el cu¤ado por gran tuerto y mal que le fiziera el rey do<n> Bermudo: & houiero<n> de lidiar & murio el rey do<n> Bermudo: segun que vos lo contamos por la hystoria ante desto. E no<n> finco otro heredero del sinon la reyna do¤a sancha q<ue> houo el reyno de Leon & asi reynaron amos ados en los reynos ayuntados veynte & dos a¤os & seys meses: & por

este cue<n>to reyno el rey don Fernando el par de emperador quarenta & seys a¤os: & medio. {RUB. % Capitulo .xxxj. de como viuio la reyna do¤a Sancha dos a¤os despues que fino el rey don Fernando su marido.} {IN3.} QUenta la hystoria que despues q<ue> murio el rey don Fernando el magno: viuio la reyna do¤a Sancha dos a¤os: faziendo buena vida & santa. & siruiendo a dios en todos sus fechos. Ca fue muy buena reyna: & mucho entendida & mucho amiga de su marido. E co<n>sejole sie<m>pre bie<n> & fue espejo delos reynos & delas biudas & delos huerfanos: & eran della siempre co<n>sejados: & acabaro<n> muy bie<n> el rey su marido & ella essomismo: de les dios parayso Amen. {RUB. % Capitulo .xxxij. de como el rey don Sancho estaua muy desconte<n>to & se sentia mucho agrabiado dela particion q<ue> el rey don Fernando su padre hauia hecho d<e>los reynos.} {IN3.} QUenta la hystoria que andando el reynado del rey don sancho de Castilla enel primero} {CB2. a¤o quando andaua la era de mill & ciento & vn a¤o: reynauan todos los reyes en sus reynos: segun la particio<n> que el rey don Fernando fiziera que deuiera ser de derecho todo del rey do<n> Sancho. Onde cuenta el Ar‡obispo don Rodrigo que el rey don Sancho andando por el reyno: fue parando mientes enel gra<n> tuerto que le fiziera el rey su padre en partir los reynos: que dios enel juntara que deuian ser suyos & que non hauia ende sinon la tercia parte: & avn non bien complidamente: & tomo en si gran pesar. E non lo quiso consentir ca como dize el Ar‡obispo el se¤or no<n> quiere otro mayor enlo suyo. E los reyes de espa¤a venieron dela fuerte sangre delos Godos: porque acaescia muchas vezes q<ue> los reyes Godos se matauan con sus hermanos sobre esta razo<n>. Este rey do<n>

Sa<n>cho descendio desta sangre & tuvo que le seria gran mengua sino juntase los reynos: Ca non se tenia por pagado con lo que le diera su padre: mas tenia que todo deuiera ser suyo. Esto<n>ce mostro contra ellos la fortaleza que tenia enel cora‡on non queriendo que houiesen nada: sino<n> lo que les el diese por su mesura: E por esto fue mucha sangre vertida. {RUB. % Capitulo .xxxiij. de como saco el rey sus huestes co<n>tra los moros & los subjeto & fue sobre ‡arago‡a & la puso so su se¤orio.} {IN3.} ANdados dos ¤os d<e>l reynado del rey don Sancho despues que andido por su reyno & asosego toda la tierra & fizo sus cartas en que les otorgo todas las cosas que le demandaro<n> por ganar los cora‡ones delos omes: con gran esfuer‡o & con gran fortaleza de cora‡on trabajose d<e> yr contra los moros por seruir a dios: & acrescentar la fe de jesu cristo. E saco} {CW. b iiij} [45, 49] [fol. 25r] {HD. Cronica.} {CB2. sus huestes muy grandes: & muy bien guisadas & porque todas las tierras delos moros fincaro<n> en si en acomienda & en sus hermanos fue sobre ‡arago‡a & corrio la tierra a todas partes asi que toda fue destruyda por muerte de muchos moros & de fuego & de rrobo: & desi echose sobre la ciudad & ma<n>dola combatir muy reziamente. E comen‡o ay d<e> poner enge¤os & el rey de ‡arago‡a quando vio que tan gran tala<n>te hauia el rey de fazer le todo mal & de yazer sobre el: & vio que no<n> hauia acorro ninguno de ninguna parte: & que si luengamente estouiese sobre la ciudad que le faria gran peligro despues que vio que non podia salir a el houo su consejo con sus omes buenos E consejaronle que houiese su gracia pechando o siruiendole: o en otra manera qual quiera: & sobre este consejo

embiaron sus trujamanes al rey don Sancho en que le embiaro<n> dezir que le daria mucho oro & mucha plata: & q<ue> seria su vasallo & q<ue> le daria otros muchos dones: & sus parias cada a¤o muy enteramente: & que se leuantase de sobre ellos & se fuese a su tierra & fuese seguro del & de toda su tierra. E el rey don Sancho rescibio muy bie<n> sus me<n>sajeros. & fizoles mucha honrra & ellos contaron le esta pleytesia. E el rey como era de gran cora‡on fablo conellos muy esfor‡adamente. & dixoles todo esto que el rey de ‡arago‡a me embia a dezir es bie<n>: Mas al tiene el enel su cora‡on. Esto me embia dezir por me deuantar de aqui: & despues q<ue> me fuere: que con cristianos que con moros porna su amor & fallescer me ha d<e> qua<n>to comigo quiere poner. mas empero quiero fazer esto que me embia dezir el rey de ‡arago‡a ca al cabo si me mentiere verne yo sobre el & destruyr lo he & fio en dios que se non podra amparar. E los mandaderos oye<n>do estas} {CB2. palabras q<ue> el rey dezia fueron mucho espantados & tornaro<n>se para el rey de ‡arago‡a diziendole estas palabras q<ue> el rey dezia: & los moros veyendo q<ue> no<n> se podian defender del rey pusiero<n> su pleytesia co<n>el qual la el quiso & diero<n>le arehenes q<ue> traxese co<n>sigo por q<ue> no<n> pudiesen me<n>tir. E diero<n> le mucho oro & mucha plata & muchas piedras preciosas & lauantose de sobre ‡arago‡a muy rico & muy ho<n>rrado el & toda su gente. {RUB. % Capitulo .xxxiiij. de como lidio el rey do<n> Sa<n>cho conel rey do<n> ramiro de arago<n> sobre la co<n>q<ui>sta de ‡arago‡a & fue ve<n>cido el rey do<n> ramiro} {IN3.} QUenta la hystoria que en partiendose el rey don Sancho d<e> sobre ‡arago‡a: el rey don ramiro de Aragon touo se por desonrrado & por mucho quebrantado porque el rey do<n> Sa<n>cho veniera a ‡arago‡a a cercarla: porq<ue> tenia q<ue> era su conquista & esto q<ue> gelo non fazia sinon con muy gra<n> desmenospreciamiento y aparejo

se con todo su poder & vino le tener el camino & dixole que le non dexaria pasar fasta q<ue> le fiziese emienda dela gran desonrra q<ue> le hauia fecho en le venir a correr la su co<n>quista & los sus vasallos & la emienda q<ue> gela feziese enesta manera que tornase todo el robo que traya & el hauer que leuara del rey de ‡arago‡a: sinon enotra menera q<ue> le non dexaria pasar sin lid: el rey do<n> Sa<n>cho quando esto oyo como era ome de gra<n> cora‡o<n> & d<e> gra<n> enfuer‡o embiole dezir q<ue> delos reynos de castilla & de leo<n> q<ue> el era cabe‡a & de espa¤a eran las co<n>quistas. ca no<n> hauia<n> los reynos de Arago<n> co<n>quistas ningunas mas q<ue> eran sus tributarios q<ue> les hauia<n> de venir a cortes & sobre esto q<ue> fiziese su poder todo & sobre esto el rey do<n> Ramiro de arago<n> houo consejo & no<n> quiso fazer como el rey don Sancho q<ue>ria. E fueron desa-uenidos:} [45, 50] [fol. 25v] {HD. \ Fo. XIII.} {CB2. & houiero<n> a lidiar sobre esto. E pues la lid no<n> se pudo p<ar>tir: partiero<n> sus hazes: & comen‡aro<n> la lid muy brauame<n>te da<n>dose muy gra<n>des golpes de cada parte. & fincaua<n> muchos cauallos sin due¤os. E esta<n>do la lid en peso el rey do<n> sancho andando por la lid muy brauo: come<n>‡o de no<m>brar castilla castilla. E fue ferir enel mayor porder ta<n> raziame<n>te q<ue> por fuer‡a los fizo arra<n>car. E yendo ansi arrancados los aragoneses & los castella<n>os mata<n>do & feriendo muy cruelmente en ellos: tomo piadad el rey do<n> sancho & dixo q<ue> los no<n> matasen pues xp<ist>ianos era<n>. E el rey don ramiro yendo ve<n>cido al‡ose a vna sierra: & el rey do<n> sancho cercolo alli: & alli fizieron pleytesia q<ue> el rey don ramiro se partiese desta porfia: & fincase el rey de ‡arago‡a por vassallo del rey do<n> sancho. Ca si no<n> por esto muerto o preso fuera el rey do<n> ramiro. & la auene<n>cia fecha tornose el rey don sancho p<ar>a castilla: muy rico & mucho ho<n>rrado el & toda su ge<n>te. & asi come<n>‡o el rey

do<n> sa<n>cho a p<ro>uar en moros & en xp<ist>ia<n>os {RUB. % Cap<itulo> .xxxv. de como se mouio el rey do<n> garcia de portogal & tomo a do¤a vurraca p<ar>te de su tierra & de como el rey do<n> sancho qua<n>do lo sopo acordo d<e> le tomar el reyno.} {IN3.} ENel tercero a¤o del reynado del rey don sancho q<ue> fue enla era de mill & cie<n>to & tres a¤os. E del impio de enrrique en treze a¤os. De mie<n>tra q<ue> el rey do<n> sancho fue sobre ‡arago‡a como vos hauemos co<n>tado. El rey do<n> garcia de portogal tomo por fuer‡a a do¤a vrraca su hermana muy gran pie‡a dela tierra que le diera su padre. E ella qua<n>do lo sopo: comen‡o de llorar dizie<n>do muchas vezes. Ay rey don ferna<n>do: en mal punto partistes vos los vuestros reynos: ca toda la tiera se perdera por vos. E asi se cu<m>plira lo} {CB2. q<ue> dixo mi amo arias go<n>‡alo: ca pues el rey do<n> garcia q<ue> es mi hermano menor me deshereda & passo la jura q<ue> fizo a mi padre el rey do<n> ferna<n>do el rey do<n> sancho q<ue> es el mayor. E q<ue> fizo la jura por fuer‡a co<n>tradizie<n>do la particio<n> sie<m>pre: mas querra ay fazer otras cosas. E porende ruego yo a dios: que cedo seays desheredados: pues asi me desheredades ame<n>. Despues q<ue> el rey don sancho q<ue> estaua aluoro‡ado co<n>tra sus hermanos: oyo dezir como el rey don garcia fuera c<on>tra su hermana & la desheredara plogole mucho dello. Ca tenia q<ue> hauia achaq<ue> p<ar>a fazer lo q<ue> tenia enel cora‡o<n>. E dixo: pues q<ue> el rey don garcia mu herma<n>o quebra<n>to la jura q<ue> fizo a mi padre quierole yo toler el reyno. Esto<n>ce embio por sus ricos homes & por el cid ruydiez: & dixoles ansi. Mi padre el rey p<ar>tio los reynos q<ue> deuia<n> ser mios: & el fizo esto c<on>tra derecho: & agora el rey do<n> garcia mi herma<n>o quebra<n>to la jura: & desheredo a do¤a vrraca mi hermana: E por esto ruego vos q<ue> me aco<n>sejedes como faga: & como gelo dema<n>de yo. ca yo q<ui>erole q<ui>tar el reyno Leua<n>tose ento<n>ce el co<n>de do<n> garcia & dixole se¤or quie<n> vos c<on>sejara ental fecho

como este no<n> se home enel mu<n>do q<ue> vos q<ui>era aco<n>sejar q<ue> ayaes d<e> passar el ma<n>damiento & la jura q<ue> fezistes a v<uest>ro padre. Qua<n>do esto oyo el rey do<n> sancho fue muy sa¤udo & muy ayrado co<n>tra el co<n>de do<n> garcia: & dixole tirad me vos dela<n>te ca yo por vos no sere bie<n> aco<n>sejado De[ ]si tomo al cid por la mano & salio co<n>el a parte & dixole. Bie<n> sabedes mio cid q<ue> qua<n>do el rey mi padre me vos encome<n>do: q<ue> me mando so pena dela su maldicio<n> q<ue> vos houiese por consejero & todo lo q<ue> houiese de fazer fuese con v<uestr>o con>sejo: & yo assi lo fize fasta oy dia. & siempre me aconsejastes lo mejor. & yo por ende dy vos vn condado enel mio Reyno: & tengo lo por bien em-pleado.} {CW. b v} [45, 51] [fol. 26r] {HD. Cronica.} {CB2. E agora ruego vos q<ue> me aco<n>sejedes lo mejor en guisa que cobre los reynos: ca si de vos no<n> he co<n>sejo no<n> lo entie<n>do de hauer de home del mu<n>do. {RUB. % Cap<itu>lo .xxxvj. de como embio el rey do<n> sancho por don alfo<n>so su hermano rey de leo<n>: & concerto con el como le diese passada por su reyno para yr a tomar el reyno de galizia & d<e> portogal a do<n> garcia su hermano.} {IN3.} EStonce al cid pesole mucho & dixole al rey. Se¤or quien cuydades que vos aconseje eneste fecho. E no me semeja aguisado de vos yo consejar qeu passedes el mandamie<n>to de vuestro padre. ca vos bie<n> sauedes que siempre vos consejare bie<n>. E mientra q<ue> yo lo pudiere fazer: fazer lo he ansi. E dixo le entonce el rey: Mio cid: yo no<n> tengo que passo la jura del rey mio padre: porq<ue> contradixe sie<m>pre la particio<n>. & la jura q<ue> a mi padre fize: fize la con gra<n> premia. E de mas q<ue> el rey do<n> garcia mi hermano ha quebra<n>tada la jura: E de derecho todos los reynos son mios: & por ende quiero q<ue> me aco<n>sejedes como los pueda ju<n>tar: co no ha cosa enel mu<n>do q<ue> me lo pue-

de estoruar si no<n> muerte. E quando el cid vio q<ue> por ningu<n>a manera no lo pudia sacar de aquel consejo dixole q<ue> pusiese el amor conel rey don alfonso: en tal que le diese passada para el reyno de don garcia. E si esto no pudiese hauer que le consejaua que no come<n>‡ase tal cosa. E el rey don sancho touo q<ue> lo ocnsejaua bien. Estonce el rey don sancho embio sus cartas al rey don alfonso: que se veniese a ver conel en safagun. E quando el rey don alfonso ovo leydo las cartas marauillo se mucho que queria aquello ser: perro embiole dezir q<ue> seria ay co<n>el. E ayu<n>taron se los reyes amos a dos en safagun.} {CB2. E desque se vieron en vno dixo el rey do<n> sancho hermano bie<n> sabedes como el rey do<n> garcia n<uest>ro hermano passo la jura de n<uest>ro padre: & desheredo a n<uest>ra hermana do¤a vrraca: & yo por esto q<ue> fizo quiero le tomar el reyno. & ruego vos que me ayudedes. E el rey don alfonso dixo que lo no<n> faria ni passaria contra el mandamie<n>to de su padre ni la jura que jurara: ca se tenia por entero de lo q<ue> hauia. Esto<n>ce el rey don sancho dixo: q<ue> lo dexase passar por su reyno: & q<ue> le daria su parte de qua<n>to ganase. E el rey do<n> alfonso otorgo gelo & avn sobre esto pusieron dia se¤alado en q<ue> se viesen otra vez: & pusieron vicarios entre si veynte de leo<n> & veynte de castilla q<ue> los fiziesen estar a cad(o)[a] vno en lo q<ue> pusiesen de si partiero<n> se de<n>de. {RUB. % Cap<itu>lo .xxxvij. de como el rey do<n> sancho guisaua su hueste para yr sobre su herma<n>o el rey do<n> garcia & le embio a desafiar: & de como el rey do<n> garcia embio rogar a su hermano el rey don Alfonso que no le diese entrada por su reyno.} {IN3.} EL rey don sancho ayu<n>to muy gra<n>des ge<n>tes castellanos & leoneses & nauarros & bizcaynos & asturia<n>os delas estremaduras & aragoneses para yr sobre su hermano el rey don garcia. E de si embio a aluar fa¤ez primo d<e>l cid a desafiar al rey do<n>

garcia: & mandole dezir q<ue> le dexase el reyno si no<n> q<ue>lo desafiase por el. E aluar fa¤ez como quier q<ue> le pesase houo de fazer el ma<n>dado de su se¤or. E fuese p<ar>a el rey do<n> garcia & co<n>tole el ma<n>dado co<n> q<ue> yua. quando el rey do<n> garcia oyo el ma<n>dado pesole mucho & co<n> gra<n> cuyta dixo. se¤or jesu xp<ist>o mie<m>bresete el pleyto & la jura q<ue> fezimos al rey do<n> ferna<n>do n<uest>ro padre p<er>o de malos d<e> mis pecados yo fue el primero que la pase: q<ue> quite a mi hermana do¤a vrraca el su here-damiento} [45, 52] [fol. 26v] {HD. \ Fo. XIIII.} {CB2. de su padre. E dixo a aluar fa¤ez. dezid a mi hermano que no me quiera passar la jura q<ue> hizo a n<uest>ro padre. & si esto no quiere fazer yo me defe<n>dere del quanto pudiere. Aluar fa¤ez tornose con esta respuesta al rey. E el rey don garcia llamo estonce vn cauallero asturiano q<ue> dizia<n> ruyximenes E ma<n>dole q<ue> fuese a su hermano el rey do<n> alfonso: & q<ue> le co<n>tase estas nueuas: de como lo ma<n>dara desafiar el rey do<n> sancho & q<ue> le queria tomar el reyno. & q<ue> le rogaua como hermano q<ue> le no<n> dexase passar por su reynado. E el rey do<n> alfonso dixole. Dezid a mi hermano que lo no ayudare ni lo estoruare. & si se pudiere defender: que me plazera. Estonce el cauallero tornose con esta respuesta para el rey don garcia: & dixole como se amparase: que no tenia ayuda ninguna en su hermano. {RUB. Capi<tulo> .xxxviij. de como el rey do<n> garcia quiso sacar su hueste c<on>tra su hermano el rey don sancho & de como los del reyno mataron al co<n>sejero del rey don garcia.} {IN3.} EL rey do<n> garcia era home muy fuerte & de gra<n> cora‡o<n>. E qua<n>do oyo la respuestas que su her. mano el rey do<n> alfo<n>so le embiaua dezir quiso sacar su hueste co<n>tra el. E el rey do<n> garcia hauia vn co<n>sejero por quie<n> se guiaua mucho: & q<ue> sauia todas sus poridades. & era home de muchos co<n>-

sejos. & era co<n>tra todos los homes buenos. E ellos veye<n>do el gra<n> piligro en q<ue> estaua<n> & el gran da¤o q<ue> venia a su se¤or por la gra<n> me<n>gua del. Houiero<n> su acuerdo & mataron gelo delante. E el rey fue muy sa¤udo & houo muy gran pesar. & touo q<ue> le fiziera<n> muy gran desonrra & menospreciamie<n>to: porq<ue> gelo matara<n> dela<n>te. Esto fiziero<n> ellos porq<ue> le pedia<n> merced muchas vezes q<ue> lo partiese de si: & el no<n> quiso. Mas el rey co<n>} {CB2. gra<n> sa¤a aprimiolos mas q<ue> fazia ante. Amenazaua los dizie<n>do: q<ue> nu<n>ca avria<n> su gracia ni el su amor. E ellos temie<n>do se desto partieron se muchos del. {RUB. % Cap<itulo> .xxxix. de como el rey do<n> sancho lydio con su hermano don garcia & fue empos del fasta portogal pero murieron trezientos caualleros del rey don sancho.} {IN3.} ANdando enel quarto a¤o del su reynado el rey don sancho: como estaua afinado fuese para galizia. & como estaua<n> desauenidos gano la tierra muy ligeramente. E el rey don garcia al‡ose a portogal & embio ma<n>dado por toda la tierra q<ue> veniesen a el caualleros & peones: & juntose gra<n> hueste. El co<n>de do<n> nu¤o de lara: & el co<n>de de mo<n>‡on: & el co<n>de do<n> garcia de cabra leuaua<n> la dela<n>tera del rey do<n> sancho con gran caualleria. E el rey do<n> garcia salio a ellos. E fue le torneo muy gra<n>de de guisa q<ue> mouiero<n> ay trezie<n>tos caualleros del rey do<n> sancho. E alli se yua co<m>plie<n>do lo q<ue> dezia arias go<n>‡alo: q<ue> se mataria<n> hermanos co<n> hermanos parie<n>tes con parie<n>tes. Qua<n>do el rey do<n> sancho sopo el da¤o q<ue> hauia rescebido enlos co<n>des: caualgo co<n> qua<n>ta ge<n>te tenia & acorriolos. mas qua<n>do lo vio venir do<n> garcia no<n> se atreuio esperarlos & come<n>‡ose yr. E el rey do<n> sa<n>cho fue en alca<n>ce empos el fasta portogal. {RUB. Ca<pitulo> .xl. d<e> como el rey do<n> garcia fue pedir ayuda alos moros & no<n> gela quisieron dar: & de como animaua alos portugueses & gallegos.}

{IN3.} EL rey don garcia dixo estonce alos suyos. Amigos no<n> hauemos tierra do fuyamos al rey do<n> sancho mi hermano lydiemos co<n>el & ve<n>‡amos & muramos ay todos q<ue> mas vale muerte honrrada q<ue> no<n> hauer este estragamie<n>to en nuestra tierra. E desi} [45, 53] [fol. 27r] {HD. Cronica.} {CB2. aparto los portogaleses: & dixoles luego assi. Amigos vos sodes caualleros nobles & lo‡anos & es menester q<ue> todo mal[ ]prez se pierda aqui. E q<ue> vos finq<ue> sie<m>pre el bueno. ca vos hauedes prez de fazer pocos se¤ores & buenos entre vos. c<on>uiene q<ue> fagades oy bueno de mi & sera v<uest>ra pro & v<uest>ra ho<n>rra. E si yo ende bie<n> saliere galardonar vos lo he muy bien. de guisa q<ue> entendades q<ue> he fabor de fazer vos bie<n>. & de dar vos muy gran algo. E ellos dixero<n> que lo seruiria<n> & q<ue> lo ayudaria<n> muy de grado qua<n>to pudiesen. & que no<n> fincaria por ellos. & el gradescio gelo mucho. E de alli fue fablar co<n> los otros gallegos: & dixoles. Amigos vos sodes buenos caualleros & leales & nunca fallamos q<ue> por vos fuese se¤or desamparado en campo: & meto me en v<uest>ras manos. ca soy cierto q<ue> me aco<n>sejaredes bien & leal mente: & q<ue> me ayudaredes lo mejor q<ue> podredes. E ya vedes como nos trae el rey don sancho mi hermano acogidos. & no<n> ha al q<ue> fagamos si no<n> lydiar conel o morir o vencer. Pero si vos entendedes al: fare quanto vos me consejedes. Esto<n>ces le dixero<n> los gallegos q<ue> lo seruirian & los guardaria<n> lealmente qua<n>to pudiesen: & que farian qua<n>to el ma<n>dase. & q<ue> la lid tenia<n> ellos por mejor. Pero dize el ar‡obispo do<n> rodrigo q<ue> houiero<n> de yr pedir ayuda alos moros: & q<ue> fue el rey don garcia con trezientos caualleros a pedir les ayuda. E que el rey que tomara trezie<n>tos caualleros delos suyos: & se fuera para los moros. & les pidio q<ue> le diesen ayuda co<n>tra su hermano: & q<ue> les faria dar

el reyno de leo<n>. E ellos le respo<n>dieron tu eres rey & no te puedes defender: como daras a nos el reyno de leon. & no<n> quisiero<n> venir conel: pero co<n> todo esto diero<n> le gra<n> hauer. E honrraro<n> lo mucho: & vino se p<ar>a portogal & gano muchos castillos delos q<ue> hauia perdido.} {CB2. {RUB. % Capitulo .xlj. de como lydio el rey don sancho con su hermano don garcia & fue preso el rey do<n> sancho: & de como le libro don Aluar fa¤ez dela presion.} {IN3.} E Luego q<ue> el rey don sancho supo q<ue> era venido el rey don garcia su hermano d<e> tierra de moros: fue c<on>tra el co<n> gra<n> hueste. E el rey do<n> garcia era en santaren. E el rey do<n> sancho cercolo ay: & co<m>batio le ay muy de rezio la villa. E los de de<n>tro salian alas barreras & lydiauan toda via de dia & de noche vnos contra otros que nunca quedauan. Otro dia de ma¤ana salio el rey don garcia a ellos al ca<m>po. & partio sus hazes. E el rey do<n> sancho las suyas. E vino enla dela<n>tera d<e>l rey do<n> sancho el co<n>de do<n> garcia: & el co<n>de de mo<n>‡on yua enla costanera. E el conde don nu¤o de lara. & enla otra el co<n>de don fruela de asturias. E yua en la ‡aguera co<n>el rey don diego d<e> osma que leuaua la se¤a. E venian ansi de la vna parte & dela otra a cabdillados para lydiar. E el rey do<n> garcia enfor‡aua los suyos muy bien diziendo. Uasallos & amigos: vos vedes el gra<n> tuerto que mi hermano me faze: quitando me la mi tierra: & ruego vos q<ue> vos pese & q<ue> me ayudedes a defender la: ca bien sabedes que qua<n>to yo houe della q<ue> todo los parti co<n> vusco. & guarde vos p<ar>a tal sazo<n> como esta. E ellos dixero<n>. Se¤or fezistes nos mucho bie<n> & mucha merced: & seruir vos hemos a todo nostro poder. E estando las hazes para lydiar. El cauallero que vos diximos Aluar fa¤ez vino ante el rey don sancho: & dixo. Se¤or yo jugue mi cauallo & mis armas: & sea la v<uest>ra merced q<ue> para esta lid me mandedes

dar cauallo & armas. & yo vos sere en esta batalla muy bueno tanto como seys caualleros: si no<n> q<ue> me tengades} [45, 54] [fol. 27v] {HD. \ Fo. XV} {CB2. por traydor. E dixo esto<n>ce el co<n>de don nu¤o. Se¤or dadle lo q<ue> vos pide. E el rey do<n> sancho ma<n>dole dar armas & cauallo: & despues desto come<n>‡ose la lyd muy reziame<n>te dando se muy gra<n>des golpes dela vna parte & d<e>la otra en guisa q<ue> muriero<n> ay muchos cauallos & mucha ge<n>te. E murio ay d<e>la parte d<e>l rey do<n> garcia vn rico home preciado q<ue> hauia no<m>bre do<n> go<n>‡alo de sies pero al cabo fuero<n> traydos los castellanos E fue ferido el co<n>de don nu¤o: & preso el co<n>de don garcia & derribado del cauallo: & fuero<n> ve<n>cidos los castellanos & pre<n>diero<n> al rey do<n> sancho. E pre<n>dio le su herma<n>o: & diole a guardar a seys caualleros. E fue enesto de muy mal acuerdo: & de muy mala ventura. pero fizolo co<n> gra<n> cuyta de alca<n>‡ar los q<ue> yua<n> fuye<n>do. E el rey don sancho dixo alos caualleros q<ue> lo guardauan. dexad me yr: & saldre de v<uest>ro reyno & nu<n>ca jamas ay tornare: & fazer vos he sie<m>pre mucho bie<n> & merced por ello. E ellos dixeron q<ue> lo no faria<n> por ningu<n>a manera. mas q<ue> lo ternia<n> guardado sin otro mal ningu<n>o q<ue> le fiziesen fasta q<ue> lo entregasen al rey do<n> garcia su hermano. E ellos esta<n>do enesto llego do<n> aluar fa¤ez minaya a quie<n> el rey diera el cauallo & las armas entrante la batalla. E dixo co<n>tra aq<ue>llos caualleros a gra<n>des vozes dexad mio se¤or. & dizie<n>do esto fuelos ferir muy brauamente: & derribo los dos dellos: & vencio los otros. E gano los dos cauallos: E dio el vno al rey & tomo el otro para si. E fuese con su se¤or a vna mata do estaua pie‡a de vnos caualleros: & dixo. Ahe vos aqui n<uest>ro se¤or el rey don sancho. E benga vos en me<n>te el buen prez q<ue> los castellanos houistes sie<m>pre: & no<n> lo querades perder oy eneste dia. desi allegaron se

bien quatrocientos caualleros: delos que yuan vencidos. E ellos esta<n>do en esto vieron venir al cid ruydiez con tre-zientos} {CB2. caualleros: & conosciero<n> la su se¤a verde. ca no llego el ala primera batalla. E el rey don sancho qua<n>do sopo q<ue> era el cid: plogole mucho co<n>el: & dixo. Agora descendamos nos al llano: pues viene el de buena ve<n>tura. E fue al el & rescebiolo muy bien & dixole Uos seades el bien venido. ca nunca en tal tiempo accorrio vasallo a se¤or: como vos agora a mi. ca me tenia vencido el rey don garcia mi hermano. E ruego vos mio cid q<ue> me querades ayudar a me vengar. E el cid respo<n>dio: & dixo. Se¤or oy yre co<n> busco. E fare v<uest>ro ma<n>dado. & por onde vos fueredes o venderedes o yo tomare muerte. {RUB. Capitulo .xlij. de como fue preso el rey do<n> garcia: & muerto el infante don pedro & trezie<n>tos caualleros del rey don garcia.} {IN3.} ELlos enesto esta<n>do llego el rey don garcia del alca<n>ce en q<ue> era ydo. & venia muy alegre canta<n>do: reyendo como tenia al rey do<n> sancho preso: & como tenia ve<n>cido el gra<n> poder suyo. & el fabla<n>do enesto llego el ma<n>dado en como era suelto el rey don sancho: & q<ue> lo tomara<n> por fuer‡a alos caualleros alos quales el lo dexara: & que estaua aparejado para lidiar co<n>el otra vez. E qua<n>do esto oyo el rey don garcia pesole mucho: mas no<n> pudo ende al fazer. E de si llego el rey do<n> sancho: & comen‡ose la batalla muy mas fuerteme<n>te q<ue> de antes. ca lidiaua<n> tan reziame<n>te de vna parte & de otra. q<ue> no se daua<n> vagar: mas al cabo desampararo<n> los portogaleses al rey do<n> garcia E murio ay el infante do<n> pedro q<ue> era amo del rey don garcia: & trezie<n>tos caualleros co<n>el. & fue preso el rey do<n> garcia. & el rey do<n> sancho ma<n>dolo echar en fierros. E lleuaronlo a vn castillo muy fuerte q<ue> ha no<m>bre luna: & alli murio & estuuo alli diez & nueue a¤os.} [45, 55]

[fol. 28r] {HD. Cronica.} {CB2. {RUB. % Capitulo .xliij. d<e> como embio a desafiar el rey don Sancho al rey don Alfonso & lidiaron: & fue vencido el rey don Alfonso.} {IN3.} E Despues q<ue> el rey don sancho esto acabo tomo todo el reynado de galizia & de portogal: & puso recaudo enel. E vino se para castilla: & luego sin otro tardar embio dezir al rey don alfonso su hermano q<ue> le dexase el reyno d<e> leon q<ue> era suyo si no q<ue> le embiaua a desafiar. Qua<n>do el rey do<n> alfo<n>so esto oyo: pesole mucho de cora‡o<n>. & embiole dezir q<ue> lo no<n> dexaria: mas q<ue> faria todo su poder por lo amparar. Esto<n>ce el rey do<n> sancho saco su hueste & fue sobre el rey do<n> alfonso su hermano. & corrio le todas las tierrras E do<n> alfo<n>so come<n>‡o a defender se le lo mas q<ue> pudo: ca el rey do<n> sancho tenia gra<n>des poderes. E fuero<n> auenidos d<e> venir ala lid vn dia cierto a vn lugar q<ue> dize<n> la<n>tada. & el q<ue> venciese q<ue> houiese el reyno del otro. E aq<ue>l dia q<ue> pusiero<n> fuero<n> amos a dos los reyes cada vno co<n> sus poderios enel ca<m>po. E houiero<n> su lid muy gra<n>de & muy fuerte. & al cabo fue ve<n>cido el rey do<n> alfonso & fuyo & fuese. Pero fue gra<n>de la morta<n>dad d<e> cada parte: ca el mal & el desamor q<ue> era entre los moros & los xp<ist>ianos: torno se entre los hermanos. E sabed q<ue> esta batalla fue vencida por el cid ruydiez. {RUB. % Capi<tulo> .xliij. de como houiero<n> otra batalla el rey do<n> sancho & el rey don alonso: & fue ve<n>cido el rey do<n> sancho do<n>de murio mucha gente.} {IN3.} ENel quinto a¤o del reynado del rey don sancho: & el rey do<n> sancho & el rey don alfonso houieron su postura como lydiasen otra vez. & el que fuese ve<n>cido que dexase el reyno al otro sin co<n>tienda. E ayu<n>taro<n> se a esta lid cerca del rio carrion. E} {CB2. lydiaron. E murieron ay muchas ge<n>tes dela vna parte & d<e>la otroa: & fue ver-

tida ay mucha sangre. E vencio el rey don alfonso al rey don sancho. & fuyo el rey do<n> sancho dela batalla. E el rey do<n> alfo<n>so houo piadad delos xp<ist>ianos & ma<n>do q<ue> los no matasen. E enesta lyd no se acaesciera el muy noble & muy ho<n>rrado el cid ruydiez. E yendo su se¤or el rey do<n> sancho fuyendo: & ve<n>cido vio venir la se¤a del mio cid q<ue> se venia para la lyd. E q<ua<n>do el cid llego & fallo su se¤or ve<n>cido pesole mucho: empero come<n>‡ole mucho a enfor‡ar muy bie<n> dizie<n>dole. Se¤or no dedes por esto nada. ca caer & deua<n>tar todo es en dios E se¤or fazed coger las ge<n>tes q<ue> venia<n> fuyendo a vos. & fablad co<n>ellos co<n>horta<n>dolos mucho. E se¤or cras ebla madrugada dad tornada enel campo: ca ellos estara<n> ya como seguros por la su bue<n>andan‡a q<ue> ha<n>[ ]hauido. & demas los gallegos & los leonese son homes de gra<n> palabra. & estan agora co<n>el rey do<n> alfonso su se¤or alabandose delo q<ue> han fecho: ca son muy chufadores q<ue> dizen mas q<ue> deuen. ca son muy escarnidores & si dios por bien lo touiere: el plazer de oy tornar se les ha en pesar q<ue> todo el poder es en dios para lo complir. & si su voluntad fuere se¤or desta guisa podedes cobrar honrra. E plogo al rey don sancho del consejo & del esfuer‡o que el cid le daua. {RUB. % Capi<tulo> .xliiij. de como fue preso el rey don alonso por la gente del rey do<n> sancho: & tan bie<n> el rey do<n> sa<n>cho por la ge<n>te del rey do<n> alo<n>so: & como el cid ruydiez libro al rey do<n> sa<n>cho.} {IN3.} OTro dia ma¤a estando el Rey don Alfonso con su ge<n>te seguro & muy loado delos suyos d<e>l bien que dios les feziera: llego el rey don sancho su hermano muy rabiosame<n>te ante que se huuiesen a presceuir} [45, 56] [fol. 28v] {HD. \ Fo. XVI.} {CB2. E ferio enla hueste & prendio & mato dellos. & vencieron alos del rey don alfonso. & fue preso el rey don alfonso en

la yglesia de sancta maria de carrion do se encerro. E los leoneses quando no<n> viero<n> a su se¤or consigo: entendieron que era preso o muerto: & dieron tornada a buscar a su se¤or. E tan de rezio firieron enlos castellanos: que fue sin guisa. E el rey don sancho andando por la batalla: houieron lo de apartar & prendieron lo. E comen‡aron se de yr con el treze caualleros. E enesto estando houo lo de ver el cid como leuauan a su se¤or preso los leoneses: & fue empos delos treze caualleros el solo: & no leuaua lan‡a que se le hauia quebrantado. & alcan‡olos & dixoles. Caualleros dad me mi se¤or: & yo dar vos he el vuestro. E ellos conoscieron le enlas armas: & dixieron le. Ruydiez tornad vos en paz: & no<n> querades contender: si no<n> leuar vos hemos preso conel. Estonce el cid con gran pesar dixoles: dad me vna lan‡a de estas vuestras & yo solo & vos treze tomar vos he mi se¤or: & esto complire yo conla merced de dios. E ellos touieron esto en nada porque era vn cauallero solo: & dieronle vna lan‡a. E peleo con ellos muy esfor‡adamente: & de tal guisa los fue mal trayendo: q<ue> mato dellos onze: & vencio los dos. & desta guisa cobro a su se¤or mio cid: & de alli tornose con el para los castellanos: & houieron conel muy gran plazer. & fueron conel para burgos: & lleuaron al rey don Alfonso preso. {RUB. % Cap<itulo> .xlv. de como el rey do<n> sancho solto dela presion al rey don alonso a ruego de do¤a vrraca su hermana & del cid & condicion se lan‡ase monje en sahagun & de como se salio del monasterio & se fue al rey allymaymon de toledo.}} {CB2. {IN3.} E La infanta do¤a vrraca q<ua>ndo oyo dezir q<ue> su hermano el rey do<n> alfonso era p<re>so ovo miedo q<ue> lo mataria: & fuese p<ar>a el rey do<n> Sancho qua<n>to mas pudo: & yua conella el co<n>de do<n> peransures. E qua<n>do llego a burgos rescibiola el rey don Sancho

muy bie<n>. E el cid ruydiez & do¤a vrraca ferna<n>do & don per ansures fablaro<n> conel cid: que les ayudase co<n>tra el rey en como soltase dela presion al rey do<n> alfonso: en tal manera q<ue> entrase mo<n>je en safagu<n>. E el cid q<ue>ria muy gra<n> bie<n> a do¤a vrraca ferna<n>do: & otorgo gelo q<ue> le ayudaria muy bie<n> en<e>sto & en todo lo al q<ue> el pudiese. Esto<n>ce do¤a vrraca fernando finco los finojos ante el rey su hermano & el cid & el co<n>de do<n> per ansures & otros altos homes. & pediero<n> le merced por el rey do<n> alfonso su hermano. & el rey do<n> sancho qua<n>do la vio deua<n>tose & tomola por la mano & fizo la leua<n>tar & asentar cabe si. & dixole asi: agora hermana dezid lo q<ue> quisieredes. esto<n>ce dixo toda su razo<n> segu<n> hauedes oydo. E el rey fue sa¤udo: & fue co<n>el cid a p<ar>te. & pregu<n>tole q<ue> que faria. & el cid le dixo: q<ue> pues el rey do<n> alfonso queria ser mo<n>ge q<ue> lo soltase co<n>esta c<on>dicio<n> & q<ue> faria bie<n> & guisado: & q<ue> por esto le seruiria. E el rey por co<n>sejo del cid & por us ruego otorgo a do¤a vrraca fernando lo q<ue> pidio. Estonce solto al rey don alfonso dela presion. & entro monje enel monasterio de safagun: mas con premia que de grado. E despues desto estando el rey don alfonso enel monesterio de safagun metido monje: fablo con don per ansures & houo su consejo con el. E salio dela mo<n>gia & fuese para los moros a toledo al rey allymaymon. E el rey acojolo & fizole mucha honrra & mucho bien: & diole gran hauer. & muchas donas: & finco conel fasta que el rey don sancho murio assi como contaremos adelante.} [45, 57] [fol. 29r] {HD. Cronica.} {CB2. {RUB. % Capitulo .xlvj. de como se fuero<n> a toledo al rey don alonso do<n> peransurez & dos hermanos suyos por co<n>sejo de do¤a vrraca fernando.} {IN3.} QUenta la Hystoria que se fueron tres homes buenos del reyno de leon para el rey don

Alfonso a toledo. E esto fue por consejo dela infanta do¤a vrraca fernando que le amaua mucho. E fueron estos don peroansures & do<n> fernan ansures & don go<n>‡alo ansures todos tres hermanos: & eran homes de buenos consejos. E por esto los embio do¤a vrraca fernando por que lo aco<n>sejasen bie<n>. Mas dize don lucas de tuy: que fueron co<n>[ ]plazer d<e>l rey don sancho. & que fue voluntad de dios: & todo esto podia ser de yr con consejo dela infanta: & con voluntad del rey. {RUB. % Capitulo .xlvij. d<e> como se pagaua el rey de toledo mucho del rey don alfonso: & le mando hazer muy grandes palacios: & de como se dolia el rey don alonso por ver tal ciudad en poder de moros.} {IN3.} QUenta la Hystoria que allymaymo<n> rey de Toledo q<ue> se pagaua del rey don Alfonso tanto q<ue> lo amaua mucho como a si y como si fuese su hijo. E el rey don alfonso fizole pleyto delo amar & delo guardar & seruir siempre mientra viuiese co<n> el. & de no se partir del sin su mandado E otrosi fizo pleyto allymaymon<n> el ry de toledo al rey do<n> alfo<n>so q<ue> lo amaria & lo ho<n>rraria & lo guardaria q<ua>nto pudiese. & de sy ma<n>dole fazer muy gra<n>des palacios buenos cerca del muro del alca‡ar co<n>tra si fuera porque no feziese enojo a el ni a ningunas de sus co<m>pa¤as los moros dela ciudad. & era cerca de vna huerta suya porque saliese a folgar quando quisiese. E el rey} {CB2. don alfonso amaualo seruir por ello: pero veye<n>do la muy gra<n> ho<n>rra del rey de toledo. & como era muy poderoso & se¤or de muy gran caualleria & dela mas noble ciudad q<ue> los reyes godos onde el venia ouieran come<n>‡o se de doler enel su cora‡on: porque la veya en poder de moros: & dixo assi en su cora‡on. Se¤or jhesu xp<is>to dio viuo: en ti es todo el poder de dar & de q<ui>tar. & gran derecho es q<ue> se cumpla tu voluntad assi como la cu<m>pliste en mi que

me diste reyno: & fue tu volu<n>tad de me lo quitar: & feziste me venir seruir alos enemigos que eran a seruicio del rey mi padre. Se¤or en ti tengo esperan‡a que me sacaras de seruidumbre: & me daras tierra & reyno a ma<n>dar & me faras tanta merced que por mi sera co<n>querida esta tierra & esta ciudad para sacrificar enella el tu cuerpo sancto a honrra dela xp<ist>iandad. Esta oracion fizo con gran deuocion & con muchas lagrimas. E el se¤or dios ayogela segu<n> q<ue> adela<n>te oyredes por las ystorias. {RUB. % Capitulo .xlviij. de como era amp<ar>ado el rey allymaynon por don alfonso delos que le mal queria<n> & d<e> como le pidio el rey do<n> alfonso vn castillo derribado & gelo otorgo.} {IN3.} EN aquel tie<m>po q<ue> allymaymo<n> hauia guerra con los muchos moros q<ue> hauia por enemigos el rey do<n> alfonso avia sus anda<n>‡as buenas contra ellos de guisa que no<n> osaua fazer mal al rey allymaymo<n>. E ponian su amor con el rey por miedo del rey don alfonso. E qua<n>do eran pazes yua<n> a ca‡a por las riberas d<e>las aguas & yua<n> matar los venados por las mo<n>ta¤as. en aquel tiempo enla ribera de tajo hauia mucha ca‡a & muchos venados de muchas maneras. E ellos andando a ca‡a cataron arriba & fallaro<n> vn lugar de que se pagaro<n> mucho.} [45, 58] [fol. 29v] {HD. \ Fo. XVII.} {CB2. que agora a nombre brihuega. E por q<ue> era lugar deleytoso de morar. & mucho abondado de ca‡a. E hauia ay vn castillo derriuado: penso en su cora‡o<n> como lo demandase al rey. & tornose para toledo & pidio luego aq<ue>l lugar al rey. E el rey diogele: & puso alli sus mo<n>teros & sus ca‡adores xp<ist>ianos. & a fortalescio luego el lugar por suyo & el linaje destos fincaro<n> en aq<ue>l lugar fasta q<ue> do<n> jua<n> tercero ar‡obispo d<e> toledo ensancho el lugar alos pobladores despues q<ue>[ ]gelo dio el rey do<n> Alfonso. & po-

blo el barrio que dizen de sant Pedro. {RUB. % Capitulo .xljx. de comp alymaymo<n> estaua co<n> sus priuados en secreto. Como se podria tomar la ciudad de Toledo. lo qual todo oyo el rey do<n> alo<n>so: & de como consejauan a alymaymo<n> que le matase.} {IN3.} QUe<n>ta la hystoria q<ue> despues desto estando amos los reyes en Toledo a muy grandes vicios saliero<n> de Toledo & pasaro<n> la puente de alca<n>tara & yuanse a folgar ala puerta real por folgar enella & tomar plazer. Estando enella elel alca‡ar dela huerta vn dia enla noche el rey don alfonso echose a dormir en vna cama. & el rey alymaymon come<n>‡o a departir con sus priuados dela cibdad de Toledo: en como era fuerte & abastada d<e> todo bien. & que non temia guerra de moro nin de xp<ist>iano. E pregu<n>toles si se podria perder por guerra: & esto<n>ces respondio vno delos priuados & dixo le se¤or si por mal no<n> lo tuuiesedes yo vos diria como se podria perder. & por otra manera dle mundo no<n>. & el rey dixo q<ue> se lo dixese & dixo esto<n>ce el p<ri>uado. Se¤or si esta ciudad estudiese cercada diete a¤os cortandole cada a¤o el pan & el vino & las frutas: perderseya por me<n>gua de viandas. estonce conosciose el rey enello: & todo esto oyo el rey do<n>} {CB2. alonso q<ue> estaua despierto. E retuuolo muy bien & los moros non sabian que el rey alli yazia. E qua<n>do houieron d<e>partido leuantose el rey a andar enel palacio. & vio al rey don Alfonso que yazia dormiendo & pesole mucho. & dixo alos priuados no<n> nos guardamos de alfonso que alli yaze. Ca el oyo qua<n>to diximos. & dixeron los priuados se¤or matalde: E dixo el rey como yre contra mi verdad: & demas q<ue> duerme E por aue<n>tura non oyo nada: dizero<n> ellos se¤or quieres saber si duerme: dixo el querria & dixieronle pues ve & despiertalo & si touiese baua duerme & si non: no<n> duerme. E el rey don alfonso esto<n>ce mojo todo el fazeruelo: & fizo

se malo de despertar: estonce cuydo el rey que dormia. {RUB. % Capitulo .l. d<e> como el rey de Toledo yua a degollar el carnero por la pascua: & de como dixo vn moro q<ue> el rey do<n> alo<n>so hauia de ser rey de Toledo & delo q<ue> sobre ello se hizo.} {IN3.} QUenta la hystoria que vn dia por la pascua del carnero que ha<n> los moros salio el rey de toledo fuera dela villa a degollar el carnero como lo solia fazer: al logar do era costumbre. E fue conel el rey don alfonso. E el rey don alfonso era ome mucho apuesto & de buenas costu<m>bres & pagaua<n>se del los moros. E el yendo conel rey a par yuan dos moros ho<n>rrados en posellos. E dixo el vno al otro que fermosos cauallero este cristiano & de buenas ma¤as merescia ser se¤or d<e> gran tierra. E respondio el otro yo so¤e agora ha tres noches que este alo<n>so entraua caualgando en vn gran puerco & muchos puercos tras el que toda Toledo ho‡auan: & avn las mesquitas & dixo el otro sin falla este ha d<e> ser rey de Toledo. E ellos esto diziendo al‡ose al rey don Alfonso vna vedija enla} {CW. c} [45, 59] [fol. 30r] {HD. Cronica} {CB2. cabe‡a & parole derecha. E el rey allymaymo<n> pusole la mano por gela apremiar mas luego se le al‡aua: qual ora la mano quitaua. E aq<ue>llos dos moros touieron lo por fuerte se¤al: & come<n>‡aron de yr fablando. & ellos yuanse en pos ellos y vn priuado q<ue> les oya qua<n>to dezian. E desque houiero<n> degollado el carnero: tornaronse ala villa. E conto el priuado al rey lo que oyera a los dos moros ho<n>rrados: & embio por ellos el rey luego & co<n>togelo segun q<ue> auedes oydo. & dixo el rey: pues a esto que le fare & ellos dixeron que lo matasen. E el rey dixo que lo non faria. Mas que se queria seruir del & que el faria de guisa que le no<n> viniese del da-

¤o que non queria pasar su jura nin yr contra su verdad. Ca lo amaua muy mucho de cora‡on por muchos seruicios q<ue> le hauia fechos. E estonce embio por el rey don alonso: & rogole que le aprometiese que nunca fuese contra el nin co<n>tra sus fijos nin le veniese da¤o nin mal ningu<n>o por el: a el nin a ellos E el rey don Alfonso otorgogelo asi. E fizole ende omenaje. E de aquella ora en adelante fue el rey de Toledo seguro del: & fue el rey do<n> Alfonso mas su priuado. E el rey do<n> alfonso enesa sazon hauia por consejero al[ ]co<n>de pero ansures. E el aconsejaualo muy bien & muy sanamente. Mas agora dexa el cuento de fablar desto & quiere contar del rey don Sancho como fizo. {RUB. % Capitulo .lj. d<e> como el rey don Sancho tomo a Leon: & de como do¤a Urraca fernando se recelo que le tomaria lo suyo.} {IN3.} QUe<n>ta la hystoria que despues el rey don Sancho sopo en como el rey don Alfonso su hermano se fuera para Toledo: saco sus huestes muy grandes: & fue sobre Leo<n> E maguer que los leoneses quisieron} {CB2. amparar la ciudad non pudiero<n>. Ca tomola el por fuer‡a & de si todas las villas & castillos que el rey do<n> Alfonso hauia. Estonce el rey do<n> sancho puso la corona enla cabe‡a & llamose rey de tres reynos. E el era muy fermoso cauallero & mucho enfor‡ado: & xp<ist>ianos & moros tomauan del espanto por lo que le veyan fazer ca veya<n> q<ue> no<n> se le podia tener ningu<n>a cosa q<ue> por fuer‡a quisiese tomar. La infanta do¤a Urraca & los de ‡amora quando supieron que hauia llaname<n>te los reynos: houiero<n> miedo que queria yr sobre ellos: & que queria deseredar a su hermana: E sospechando esto tomaron por caudillo a don arias go<n>‡alo amo dela infanta do¤a Urraca fernando para q<ue> por el su co<n>sejo se amparase delos castellanos si les menester fuese. {RUB. % Caplo. lij. de como

el rey do<n> Sancho tomo a toro & apercibio su gente para yr sobre ‡amora.} {IN3.} E Despues q<ue> el rey don sancho tomo todos los reynos porq<ue> amauan mucho al rey don Alfonso & porque entendia que por consejo de do¤a Urraca fernando salio dela mo<n>gia Ca el rey do<n> alfonso en todos sus fechos se guiaua por ella & la tenia en logar de madre: ca era due¤a de gran entendimiento. El rey do<n> sancho saco su hueste & fue sobre toro que era dela infanta do¤a eluira & tomola E embio dezir a do¤a Urraca a ‡amora q<ue> gela diese & q<ue> le daria tierra llana en que vesquiese. E ella embiole dezir que gela non daria por ninguna manera: Mas que la dexase venir enella E que nu<n>ca della le vernia deseruicio E el rey do<n> Sa<n>cho vino se para Burgos porq<ue> era yuierno. & no<n> era tiempo de cercar villa. E de alli embio sus cartas por toda la tierra q<ue> se guisasen en tal manera como fuese el primero dia} [45, 60] [fol. 30v] {HD. \ Fo. XVIII} {CB2. de mar‡o en safagun: sopena dela su merced. E maguer el rey era ma<n>cebo q<ue> esto<n>ces le venian las barbas: empero era muy brauo & de muy gran cora‡on & temianle mucho las ge<n>tes. {RUB. % Capitulo .liij. de como el rey don Sancho saco su hueste & puso cerco sobre ‡amora} {IN3.} ANdados siete a¤os del reynado del rey do<n> Sancho que fuera de mill & ciento & vn a¤os: quando andaua el a¤o dela encarnacion de mill & sesenta & nueue a¤os: & el imperio de Enrique en diez & ocho a¤os despues q<ue> todas las ge<n>tes fuero<n> juntadas en safagun asi como el Rey mando: plogole mucho & al‡o sus manos a dios & dixo. Se¤or bendicho sea el tu nombre: por quanta merced me feziste: que me diste todos los reynos del mi padre. esto<n>ce mando mouer las huestes: de safagun: & anduuo tanto

que en tres dias llego a ‡amora: & posaron enla rribera de duero. E mando pregonar por toda su hueste que non feziesen mal ninguno fasta q<ue> el gelo mandase. E caualgo con sus fijos dalgo: & anduuo toda ‡amora enderedor E vio como estaua bien asentada. del vn cabo le corria duero & d<e>l otro pe¤a tajada. E ha el muro muy fuerte & las torres muy espesas: & desque la houo mesurada dixo a sus caualleros. vedes como es fuerte. no<n> ha moro no cristiano que le pueda dar vatalla si yo esta houiere seria se¤or de espa¤a. {RUB. % Capitulo .liiij. de como el rey don Sancho embio dezir a do¤a Urraca que le diese a ‡amora en troque sino q<ue> gela tomaria por fuer‡a & fue el cid el mensajero: avn que non de voluntad.} {IN2.} DEspues que el rey don Sancho esto dixo: tornose p<ar>a sus tiendas} {CB2. E embio luego por el cid: & dixole cid vos sabedes quantos buenos deodos hauedes comigo de crian‡a q<ue> vos fizo mio padre & naturaleza: & come<n>dome vos en su muerte a mi: E yo siempre vos fize bien & merced: & seruistes me como el mas leal vasallo que nunca houo se¤or. E yo por vuestro merescimiento di vos mas que non ha en (en) vn gran Condado: E fize vos mayor de toda mi Casa. E quiero vos agora rogar como amigo & como bue<n> vasallo: q<ue> vayades a ‡amora a mi her[ma]na do¤a Urraca fernando: & que le digades otra vez que me de la villa por hauer o por ca<m>bio & que le dare a medina de ruyseco co<n> todo el infantadgo desde villalpando fasta valladolid: & a Liedra q<ue> es buen castillo: & fazer le he juramento co<n> doze caualleros de mis vasallos que nunca jamas sere contra ella. E si esto non quisiere fazer: dezilde que gela tomare por fuer‡a. estonce dixo el cid. se¤or co<n> ese mandado otro mensajero vos alla imbiad: ca non es para mi ca yo fuy criado d<e> do¤a Urraca la sazon: & no<n> es guisado que le

lleue yo tal mandado. estonces el rey rogogelo como de cabo mucho afincadamente: que si el non lo recadase q<ue> no<n> la cuydaua hauer por ome del mu<n>do. a tanto gelo houo de afincar que gelo houo de otorgar. E fuese luego para ‡amora co<n> quinze de sus vasallos & quando llego acerca dela villa dixo alos que guardaban las torres que le non tirasen d<e> saeta: ca el era Ruydiez de biuar q<ue> venia con mandado a do¤a vrraca de su hermano el rey do<n> sancho & q<ue> gelo fiziesen saber si lo ma<n>daria entrar. E salio esto<n>ces a el vn cauallero q<ue> era sobrino de arias gon‡alo: & q<ue> era guarda mayor de aq<ue>lla puerta: & dixo le q<ue> entrase & q<ue> le ma<n>daria dar buena posada mie<n>tra el fuese a do¤a Urraca} {CW. c ij} [45, 61] [fol. 31r] {HD. Cronica.} {CB2. a ver si lo ma<n>daria entrar. al cid plogo le desto & entro dentro: & el cauallero fuese a do¤a vrraca & contole en como era el cid enla villa: & q<ue> le traya mandado del rey don Sancho. & a ella plugo le mucho conel cid: & embiole dezir en como fuese luego ante ella. & ma<n>do a do<n> arias go<n>‡alo & a todos los otros caualleros: que fuesen para el & q<ue> lo aco<m>pa¤asen. & como el cid entro por el palacio: do¤a vrraca salio ael & rescibiole muy bie<n>: & asentaro<n>se amos enel estrado. & dixole do¤a vrraca. Ruego vos que me digades q<ue> cuyda fazer mi hermano que le veo estar asonado don toda espa¤a: o a q<ua>les tierras cuyda yr o si va sobre moros o sobre xp<ist>ianos esto<n>ces respo<n>dio el cid: & dixo se¤ora ma<n>dadero ni carta no deue recebir mal. Dezir vos he lo que vos embia dezir el rey v<uest>ro hermano. ella dixo estonce q<ue> faria como don arias gon‡alo mandase. E dixo don arias q<ue> era bie<n> de oyr lo que el rey su herma<n>o le embia a dezir: Ca si contra moros fuese & queria ayuda que era bien de gela dar: E avn si le co<m>pliere yo & mis hijos yremos conel

a su seruicio si quiera diez a¤os. do¤a vrraca dixo estonce al[ ]cid que dixese lo que por bien touiese: ca en saluo lo podia dezir. E el dixo esto<n>ce. E rey vos embia a saludar. & dize vos q<ue> le dedes a ‡amora por hauer o por ca<m>bio: & que vos dara a medina de reyseco co<n> todo el infantadgo desde Ualladolid fasta villalpa<n>do: & el castillo de tiedra & que vos jurara co<n> doze de sus vasallos que no<n> vos fara mal ni da¤o: & si gela non q<ue>redes dar: q<ue> vos la tomara sin grado. {RUB. % Capitulo .lv. de como do¤a vrraca fizo ayuntar todo el pueblo: & houo su co<n>sejo delo q<ue> deuia hazer. & respo<n>dio al cid q<ue> dixiese al rey su hermano. Que no<n> le daria a ‡amora por hauer ni por cambio.}} {CB2. {IN3.} QUando do¤a Urraca esto oyo fue muy cuytada: & co<n> gra<n> pesar q<ue> houo: dixo llora<n>do. mezquina q<ue> fare co<n> tantos malos mandados q<ue> he oydo. despues q<ue> murio mi padre tomo la tierra a mi hermano el rey do<n> garcia: & tienelo con fierros como si fuese ladro<n> o moro. Otrosi al rey don alfo<n>so mi hermano tomo le la tierra: & fizole le yr a tierra de moros a viuir desterrado como si fuese aleuoso: & fue desamparado q<ue> no<n> fue conel ningu<n>o sino<n> do<n> per ansures & sus hermanos. & a mi hermana do¤a eluira tomole otrosy la tierra sin grado: & ami q<u>i`ere me tomar a ‡amora. Agora se abriese la tierra co<n>migo q<ue> no<n> viese ta<n>tos pesares. estonce deua<n>tose do<n> arias gon‡alo & dixole. se¤ora do¤a vrraca: en vos q<ue>xar mucho & llorar no<n> fazedes racaudo nin es bondad nin seso: mas al tiempo dela gran cuyta es menester el seso & tomar co<n>sejo & escoger lo q<ue> sera mejor: E nos asi lo fagamos. Se¤ora mandad q<ue> se ayu<n>te<n> todos los de ‡amora en sant saluador & sabed si querra<n> tener co<m>busco: pues que v<uest>ro padre vos dexo & vos los dio por vasallos. E si ellos tener quisieren co<m>busco: nin la dedes por hauer ni por ca<m>bio: mas si no<n> quisiere<n> luego nos bayamos a toledo alos moros: do

esta v<uest>ro hermano el rey don Alfonso. E ella fizolo asi como do<n> arias go<n>‡alo la co<n>sejo: & ma<n>do luego pregonar por toda la ciudad: q<ue> se ayuntasen a co<n>cejo en sant saluador. & desque fuero<n> todos ayu<n>tados deua<n>tose do¤a vrraca ferna<n>do: & dixoles. Amigos & vasallos ya vos vedes en[ ]como mi hermano el rey do<n> Sancho ha deseredados todos sus herma<n>os: co<n>tra la jura q<ue> fizo al rey do<n> Ferna<n>do mi padre: & agora quiere desheredar a mi: & embiame dezir q<ue> le de a ‡amora por hauer o por ca<m>bio. sobre esto quiero sauer q<ue> me aco<n>sejades: & si queredes tener comigo como buenos} [45, 62] [fol. 31v] {HD. \ Fo. XIX} {CB2. vasallos & leales: ca el dize q<ue> me la tomara sin grado. E si vos quisieredes tener la mi carrera: cuydo la amparar co<n>la merced d<e> dios & con la v<uest>ra ayuda estonde leuantose vn cauallero por ma<n>dado del co<n>cejo a quie<n> dezia<n> do<n> nu¤o q<ue> era ome de bie<n> anciano & de buena palabra: & dixo. se¤ora grandezca vos dios qua<n>ta merced & qua<n>ta mesura touistes en tener por bie<n> de venir a n<uest>ro co<n>cejo: ca nos v<uest>ros vasallos somos: & nos seriamos do nos ma<n>dasedes. pero pues vos dema<n>dastes co<n>sejo: darvos lo hemos d<e> grado. Pedimos vos por merced q<ue> no<n> dedes a zamora por hauer ni por ca<m>bio ca quie<n> vos cerca en pe¤a: sacar vos q<ue>rra d<e>lo llano: & el co<n>cejo d<e> ‡amora fara v<uest>ro ma<n>dado: & no<n> vos desa<m>parara por cuyta ni por peligro q<ue> acaesca fasta la muerte: antes comera<n> se¤ora los haueres & las mulas & los cauallos: & ante comera<n> los fijos & las mugeres q<ue> nu<n>ca de<n> a ‡amora sino<n> por v<uest>ro ma<n>dado. lo q<ue> dixo do<n> nu¤o todos a vna lo otorgaro<n> qua<n>do esto oyo la infanta do¤a vrraca ferna<n>do fue dellos muy pagada loandogelo mucho. E tornose co<n>tra el cid & dixole. vos bie<n> sabedes en como vos criastes comigo enesta villa de ‡amora do vos crio do<n> arias go<n>‡alo por mandado d<e>l rey mi padre: & vos me fuestes

ayudador quando mi padre me la dio por heredamie<n>to & ruego vos q<ue> me ayudedes co<n>tra mi hermano q<ue> me no<n> quiera deseredar: si no<n> dezilde q<ue> antes morre co<n> los de ‡amora & ellos comigo q<ue> le yo de a ‡amora por hauer ni por ca<m>bio. esto<n>ce despidiose el cid d<e> do¤a vrraca ferna<n>do & fuese p<ar>a el rey do<n> Sa<n>cho: & <con>tole todo el fecho como era: & q<ue> por ningu<n>a manera no<n> le q<ue>ria dar a ‡amora {RUB. % Capitulo .lvj. de como el rey do<n> sancho se enojo mucho co<n>tra el cid & le ma<n>do q<ue> saliese de sus reynos: & de como le embio despues a rogar que se tornase.}} {CB2. {IN3.} QUando el rey do<n> Sancho oyo el mandado que el cid le dezia pesole mucho de cora‡o<n>: & fue ayrado contra el cid: & dixole: vos le aco<n>sejastes esto a mi hermana: porq<ue> vos criastes co<n>ella: & sabed q<ue> lo fezistes mal mas pues al no puedo fazer: ma<n>do vos q<ue> de oy en nueue dias salgades de mi reyno. & el cid fuese luego para su tienda muy sa¤udo: & demando por sus amigos & sus vasallos: & mando luego mouer: & y( )ua co<n> mill & duzie<n>tos caualleros: & fue esa noche a dormir cerca d<e> toro: & houo su co<n>sejo de se yr p<ar>a toledo al rey don alfonso: & alos moros. qua<n>do aq<ue>llo viero<n> los condes: & los ricos omes & los otros omes buenos dela hueste: entendiero<n> q<ue> gran da¤o & gra<n> deseruicio podria venir al rey & a toda la tierra por la yda del cid: q<ue> yua tan sa¤udo. & fueronse para el rey & dixero<n> le. Se¤or por qual razo<n> pierdes tal vasallo como el cid: que tan gra<n> seruicio como tu sabes te ha fecho: quando te libro el solo delos treze caualleros q<ue> te lleuauan preso: & otros grandes seruicios q<ue> te fizo: porq<ue> tu eres oy en gra<n> honrra. E no<n> entiendes el gran deseruicio q<ue> del te verna: si alos moros llegado tu hermano esta. ca no<n> te dexara tener esta ciudad cercada ta<n> en paz el rey ente<n>die<n>do q<ue> dezia<n> verdad ma<n>do llamar a diego ordo¤ez fijo del co<n>de do<n> ordo¤ez: & mandole q<ue> se fuese empos el cid:

& q<ue> le rogase de su parte q<ue> se tornase: & q<ue>l pleytesia quisiese q<ue> tal gela feziese & de todo le ma<n>do dar sus cartas d<e> creencia. y do<n> diego ordo¤ez caualgo & fuese empos el cid: & alca<n>‡ole entre castro nu¤o & medina del ca<m>po. E el cid quando le dixero<n> q<ue> venia do<n> diego ordo¤ez tornose <con>tra el: & resciuiole muy bie<n> & preguntole q<ue> como venia. E el dixole como venia a el co<n> mandado del rey don sancho. & q<ue> le embiaua rogar q<ue> se tornase p<ar>a el & q<ue> no<n> quisiese parar mie<n>tes} {CW. c iij} [45, 63] [fol. 32r] {HD. Cronica.} {CB2. enlo que le dixera con sa¤a. E q<ue> tiene por bien de vos dar mas tierra dela q<ue> del tenedes: & q<ue> seades sie<m>pre mayor de su casa. E el cid dixo q<ue> lo veria con sus amigos & con su vasallos: & como le aconsejasen q<ue> ansi faria. desi ma<n>do los llamar & mostroles las cartas que le embiaua el rey: E dixoles lo q<ue> diego ordo¤ez le dixera. & ellos co<n>sejaro<n>le q<ue> se tornase para el rey: ca mejor era de fincar en su tierra & de seruir a dios: q<ue> no<n> yr a moros. E el cid touo que lo aconsejaua<n> bie<n>: & llamo a do<n> diego ordo¤ez & dixo q<ue> queria fazer la volu<n>tad d<e>l rey & embiolo asi dezir al rey. & salio el rey co<n>tra el cid co<n> quinie<n>tos caualleros & resciuiolo muy bie<n>: & fizole mucha ho<n>rra. E el cid besole la mano: & dixole si otorgaua lo q<ue> le embiara dezir con do<n> diego ordo¤ez. & el rey otorgogelo todo: delante de todos quantos caualleros q<ue> ay estaua<n>: & de mas q<ue> le daria gran algo siempre. y quando llegaron ala hueste houiero<n> todos muy gra<n> plazer & muy gra<n> alegria co<n>el cid: mas bie<n> fue tama¤o el pesar q<ue> houiero<n> los d<e> ‡amora: ca co<n>el cuydaua<n> ser descercados. {RUB. % Capitulo .lvij. de como el rey do<n> sancho mando co<m>batir a ‡amora muy de rezio. & muriero<n> de sus ge<n>tes mill & treynta ho<m>bres & mando dexar el combate.} {IN3.} E Despues desto houo el rey do<n>

sa<n>cho su acuerdo co<n> sus ricos omes & co<n> los otros omes bue<n>os dela hueste como co<m>batiesen a ‡amora & mando el rey pregonar por toda la hueste q<ue> se guisasen todos para yr a co<m>batirla & co<m>batiero<n>la tres dias & tres noches ta<n>[ ]reziame<n>te: q<ue> las cabas q<ue> era<n> fo<n>das era<n> todas allanadas: & derriuaro<n>las barbacanas: & feria<n>se co<n> las espadas a ma<n>teniente los de dentro co<n> los de fuera: E muria<n> alli muchas ge<n>tes ademas: de guisa q<ue> el agua de duero} {CB2. toda yua tinta dela villa a fo<n>do<n> de sangre. E quando esto vio el co<n>de do<n> garcia de cabra: pesole mucho por la gra<n> ge<n>te q<ue> se perdia asi. & fuese para el rey & dixole como receuia gra<n> da¤o la hueste q<ue> mucha ge<n>te hauia perdido & q<ue> los mandase tirar a fuera: & q<ue> no<n> co<m>batiesen: mas q<ue> touiesen la villa cercada: q<ue> por fambre se tomaria mucho ayna. & el rey mando estonce que se quitasen a fuera: & q<ue> dexasen de co<m>batir. E ma<n>do saber de cada real quantos omes moriera<n> en<e>l co<m>bate. & fallaro<n> por cue<n>ta q<ue> era<n> mill & treynta. E quando esto supo el rey houo gra<n> pesar por el gra<n> da¤o q<ue> rescibiera: & conel gran pesar que houo ma<n>do cercar la villa en derredor E algunos dizen enlos cantares q<ue> la touo cercada siete a¤os: mas esto non podria ser: ca no<n> reyno el mas de siete a¤os segun q<ue> fallamos enla coronica: & enestos siete a¤os fizo el todo lo que hauemos co<n>tado: & combatio la villa muy de rezio. toda via duro asta cerca muy gran tiempo. {RUB. % Capitulo .lviij. d<e> como do¤a vrraca acordo de dar a ‡amora al rey do<n> sancho su hermano.} {IN3.} QUenta la hystoria q<ue> vn dia anda<n>do el cid derredor dela villa solo como vn escudero: q<ue> saliera<n> a el catorze caualleros: & q<ue> houo de lidiar conellos & mato ende los q<u>a`tro & vencio los otros. do<n> arias go<n>‡alo ve(ve)ye<n>do la lazeria & la fambre & la mortandad q<ue> era enla villa: dixo ala infanta do¤a vrraca ferna<n>do. se¤ora ya vos

vedes la gran lazeria q<ue> los de ‡amora ha<n> sofrido & sufre<n> de cada dia por mantener lealtad. E se¤ora vos fazed llamar a concejo: & gradescedles mucho qua<n>to por vos ha<n> fecho: E mandaldes que den la villa fasta nueue dias a v<uest>ro hermano el rey don sancho: E se¤ora} [45, 64] [fol. 32v] {HD. \ Fo. XX} {CB2. nos vayamonos para v<uest>ro hermano el rey do<n> alfonso a Toledo: ca no<n> podriamos defender a ‡amora por ninguna guisa: ca el rey do<n> sancho v<uest>ro hermano es de ta<n> gra<n> cora‡o<n> & ta<n> porfioso q<ue> vos no querra descercar. E yo no<n> te<n>go por bie<n> q<ue> moredes vos aqui. la infanta do¤a vrraca mando llamar a co<n>cejo a todos los omes buenos de ‡amora: E dixoles. amigos vos bie<n> vedes la porfia del rey do<n> Sancho mi hermano: & vos hauedes sofrido mucho mal & mucha lazeria por fazer derecho & lealtad perdiendo los parie<n>tes & los amigos en mi seruicio: & yo veo q<ue> hauedes asaz fecho: & no<n> te<n>go por bien q<ue> vos perdades asi: & ma<n>do vos q<ue> de aqui adela<n>te q<ue> dedes la villa a mi hermano el rey do<n> sancho: en tal q<ue> me dexe salir con lo mio: & yo yrme para toledo a mi hermano el rey do<n> Alfonso. Los de ‡amora quando viero<n> esto: houiero<n> ende muy gran pesar: porq<ue> tan lue<n>go tie<m>po estudiero<n> cercados: E en cauo hauian a dar la villa: E acordaron todos los mas de se yr co<n> la ynfanta & de no<n> fincar enla ciudad. {RUB. % Capitulo .lix. de como vellido dolfos salio de ‡amora & se fue p<ar>a el rey do<n> sancho: del q<u>a`l fue muy bie<n> receuido no recela<n>dose d<e>la traycio<n>.} {IN3.} QUenta la hystoria q<ue> ellos esta<n>do eneste acuerdo como farian si daria<n> la villa o non: houo lo de saber vellido dolfos: E fuese para do¤a vrraca ferna<n>do: & dixole. Se¤ora yo vine a ‡amora a vuestro seruicio co<n> treynta caualleros muy bie<n> guisados como vos sabedes: & he vos seruido

mucho tie<m>po & nunca houe de vos galardon del seruicio q<ue> fize: avnq<ue> vos lo demande. Agora si me vos otrogades mi dema<n>da: yo vos descercaria a ‡amora: & leua<n>tare al rey do<n> sancho de sobre ella. E dixole estonce do¤a vurraca fer-nando:} {CB2. vellido dezirte he vna palabra q<ue> dixo el sabio: q<ue> siempre merca bie<n> el ome pobre: conel torpe o co<n>el cuytado E tu asi faras comigo: pero no<n> te ma<n>do yo que fagas ninguna cosa de mal: si lo tu as pensado. mas digote q<ue> no<n> ay ome enel mundo q<ue> me descercase a ‡amora & fiziese leuantar dende a mi hermano el rey do<n> sancho: q<ue> le yo no<n> diese qualquier cosa que me demandase. E qua<n>do esto oyo vellido besole la mano E fuese para vn portero q<ue> guardaua vna puerta dela villa & fablo conel: & dixole q<ue> le abriese la puerta si lo viese benir corriendo: & diole por ende el ma<n>to q<ue> cobria. & desi fuese para su posada & armose muy bien & caualgo en su cauallo & fuese para casa de do<n> arias go<n>‡alo: & dixo a gra<n>des vozes. bie<n> sabedes todos q<ue> es la razo<n> porq<ue> no<n> faze auene<n>cia la infanta do¤a vrraca co<n>el rey do<n> sancho su hermano: nin cambio de ‡amora. E todo esto es porque fazedes maldad vos do<n> arias gon‡alo conella como viejo traydor. Quando esto oyo do<n> arias go<n>‡alo pesole mucho de cora‡o<n>: & dixo. en mal dia yo nasci quando tal denuesto & tama¤a falsedad me dize vellido delante mi en mi vejez: E no<n> he quien me vengue del. Leua<n>taro<n>se estonce sus fijos mucho ayna: & fueron empos vellido q<ue> yua fuyendo contra la puerta dela villa por se yr. El portero quando lo vio venir luego le abrio la puerta: & salio fuyendo co<n>tra el real d<e>l rey do<n> sancho: & los otros empos el fasta cerca del real. qua<n>do llego al rey besole la mano: E dixole vnas palabras falsas co<n> gra<n> enemiga. se¤or porq<ue> dixe al co<n>cejo de ‡amora que vos diese la villa: quisiero<n> me matar los fijos de arias gon‡alo asi como vos vedes & yo se¤or ve<n>go me para vos: & si la

vuestra merced fuere q<ue>rria ser vuestro vasallo. & yo se¤or vos mostrare: como ayades a ‡amora a pocos de dias si} {CW. c iiij} [45, 65] [fol. 33r] {HD. Cronica.} {CB2. dios quisiere. esto vos yo digo si lo no<n> fiziere: q<ue> me mandes porello matar. E el rey creyole quanto dezia:. & resceuio le por su vasallo: & fizole mucha ho<n>rra & come<n>‡o de fablar conel todas sus poridades toda esa noche: faziendole en creyente q<ue> el sabia postigo por donde le daria a ‡amora. { % Capitulo .lx. de como el rey do<n> Sa<n>cho fue desenga¤ado que se guardase del traydor de vellido dolfos. p<er>o el rey no dio a ello credito.} {IN3.} OTro dia de ma¤ana salio vn cauallero delos q<ue> yazian enla villa enel muro: & llamo a gra<n>des vozes en manera q<ue> todos los mas dela hueste lo oyero<n>: & dixo ansi. Rey do<n> sancho parad mie<n>tes enlo que vos quiero dezir. Yo so vn cauallero natural de tierra de santiago: & aq<ue>llos donde yo vengo siempre fuero<n> leales & de lealtad se pagaron & yo enella quiero venir & morir. Parad mie<n>tes en vos se¤or: q<ue> vos quiero desenga¤ar: & dezir vos he verdad si me quisieredes creer. Digo vos q<ue> de aqui d<e>la villa de ‡amora es salido vn traydor q<ue> dizen vellido dolfos: E es fijo de adolfo que mato a do<n> nu¤o & este mato a su padre & echole enel rio: & es muy gra<n> traydor p<ro>bado: & quiere matar a vos por cu<m>plir mas su traycio<n>: & guardad vos del. esto vos digo porq<ue> si por aue<n>tura vos veniere mal d<e>l o muerte o yerro q<ue> no<n> diga<n> despues por espa¤a: q<ue> vos non fue antes dicho & desenga¤ado. & dize mas el ar‡obispo do<n> rodrigo q<ue> en puridad gelo embiaro<n> a dezir los de ‡amora: que se guardase d<e>l. & el rey gradescioselo mucho & embioles dezir q<ue> si la villa houiese: q<ue> le faria mucho bie<n> & mucha merced por ello. & vellido dolfos q<ua>ndo esto

oyo fuese p<ar>a el rey & dixo se¤or el viejo de do<n> arias go<n>‡alo es muy sabidor: & porq<ue> sabe q<ue> yo vos fare hauer la villa:} {CB2. ma<n>do aq<ue>llo dezir. despues q<ue> esto houo dicho dema<n>do su cauallo fazie<n>do semejante q<ue> se q<ue>ria yr p<ar>a otra parte porq<ue> le pesaua mucho de aq<ue>llo q<ue> le dezia<n> dela villa. & el rey trauolo dela mano & dixole. amigo mio & mi vasallo non dedes por esto nada q<ue> bie<n> vos digo q<ue> si yo he a ‡amora: yo vos fare mayor d<e>lla & mejor: asi como lo es agora arias go<n>‡alo esto<n>ce vellido besole la mano: & dixole. se¤or deuos dios vida por muchos a¤os & buenos: & dexe cu<m>plir lo q<ue> deseades. Mas al traya el traydor en su cora‡o<n>. {RUB. % Capitulo .lxj. de como vellido dolfos herio de muerte al rey do<n> Sancho & se acogio ala villa & fue el cid empos del fasta la villa.} {IN2.} QUe<n>ta la hystoria q<ue> despues desto apartole vellido al rey: & dixole. se¤or si vos tubiesedes por bien caualguemos amos solos: & vayamos a andar en derredor de ‡amora: & veremos v<uest>ras cabas q<ue> ma<n>dastes fazer: & yo mostrar vos he le postigo q<ue> llama<n> los ca<m>branos d<e>la reyna por do entremos la villa: ca nunca se cierra aq<ue>l postigo: & desq<ue> anocheciere darme hedes cie<n>t caualleros fijos dalgo q<ue> vaya<n> comigo bie<n> armados de pie: & como los ca<m>branos esta<n> flacos de fa<m>bre & de lazeria dexarse an vencer & nos abriremos la puerta & entraremos & tener la hemos abierta fasta q<ue> entre<n> todos los d<e>la hueste & asi ganaremos la villa de ‡amora. & el rey creyo qua<n>to dezia muy bie<n>: & caualgaro<n> amos & fuero<n> andar enderedor dela villa aredrados dela hueste: cata<n>do el rey por do la tomaria mas ayna. & cata<n> do sus reales mostrole aquel traydor el postigo que le dixera: por donde entraria ala villa. & despues q<ue>la villa. fue andada en derredor toda: houo el rey de descender en riuera de duero & andando asolazandose. el rey traya en la mano vn benablo peque¤o dorado} [45, 66]

[fol. 33v] {HD. Fo. XXI} {CB2. como lo trayan los reyes onde el venia E diosele a vellido que gelo tuuiese & el rey apartose a solazarse a fazer lo q<ue> los homes no<n> pueden escusar. E vellido dolfos qua<n>do vio al rey de aquella guisa: tirole el venablo & diole por las espaldas: & saliose dela otra parte por los pechos. E desque lo houo ferido boluio las riendas al cauallo: & fuese qua<n>do pudo para aq<ue>l postigo q<ue> el mostrara al rey. E ya ante desto fiziera otra traycio<n>: Ca matara al conde don nu¤o como no<n> deuia. E el cid quando lo vio yr fuye<n>do assi preguntole por q<ue> fuya: & no<n> le quiso dezir nada. E el cid ente<n>dio en<e>sto esto<n>ce q<ue> hauia fecho enemiga: & cuyda<n>do lo q<ue> era q<ue> avia muerto al rey: demando el cauallo a muy gra<n> priesa: & en qua<n>to gelo daua<n> alongose vellydo. E co<n>la gra<n> quexa q<ue> houo de yr empos el: no fizo al si no<n> tomar la la<n>‡a & fue empos el & no<n> ate<n>dio espuelas. E esto<n>ce dixo el cid: q<ue> maldito fuese el cauallero q<ue> caualgase en cauallo sin espuelas. Pero q<ue> dize el ar‡obispo do<n> rodrigo q<ue> lo no<n> podiera alca<n>‡ar avn q<ue> touiera espuelas: mas fue empos del fasta la villa. Otro si sabed q<ue> nu<n>ca fallaro<n> al cid en couardia q<ue> nu<n>ca fiziese en todos sus fechos si no<n> en este logar: por q<ue> no<n> entro empos vellido dentro dela villa: pero q<ue> lo no<n> fizo el por couardia ni por miedeo ningu<n>o de muerte ni de p<ri>sio<n>: mas por trascuerdo: & cuyda<n>do q<ue> el rey no<n> era muerto. & q<ue> yua fuyendo por maestria d<e> rey o por su mandado: ca si el sopiera cierto la muerte del rey: no<n> le touiera cosa ningu<n>a q<ue> no<n> entrara enla villa pos el. {RUB. % Caplo. lxij. de como vellido se acogio ala jntanta & ella le entergo a do<n> arias go<n>‡alo: el qual el puso en dos pares de fierros.} {IN2.} QUenta la hystoria que despues que vellido dolfos fue encerra-do} {CB2. enla villa conel gra<n> miedo q<ue> hauia

delos dela villa & de fuera fuese meter so el manto dela infanta. E qua<n>do lo sopo don arias gon‡alo fuese para la jnfanta & dixole. Se¤ora pido vos por merced que dedes este traydor alos castellanos: si no<n> sabed que vos verna ende da¤o. Ca los castellanos querra<n> reptar qua<n>tos yazen en ‡amora: & sera mayor desho<n>rra p<ar>a vos & para nos. E dixole estonces do¤a vrraca fernando Co<n>sejad me vos de guisa que no<n> muera el por esto que ha fecho. Respo<n>dio estonce don arias go<n>‡alo: pues daldo vos a mi: & yo ma<n>darlo he guardar fasta tres dias: & si los castellanos nos reptaren nos dar gelo hemos: & si nos no<n> reptare<n> a estos plazos echar lo hemos dela villa: de guisa que no<n> paresca ante nos. E de alli tomolo do<n> arias gon‡alo & echo lo en dos pares de fierros & guardolo muy bien. {RUB. % Capitulo .lxiij. de como los castellanos fallaron al rey don sancho ferido de muerte & delo que el rey don sancho hablo antes que muriese & adonde fue lleuado a sepultar.} {IN3.} QUenta la hystoria que los castellanos fueron buscar a su se¤or. E fallaro<n> lo ribera de duero do yazia muy mal ferido de muerte Mas avn no<n> hauia perdido la fabla & tenia el venablo enel cuerpo que le passo de parte en parte: mas no<n> gelo osaua<n> sacar por miedo que morria luego. E vn maestro de llagas que andaua en su casa que sabia muchos desto: ma<n>dole ferrar el asta d<e> amas las p<ar>tes por q<ue> no<n> perdiese la fabla & mandole co<n>fessar: ca no<n> hauia enel al si no<n> muerte. Estonce el co<n>de don garcia dixole. Se¤or pe<n>sad de v<uest>ra anima: ca mucho tenedes mala ferida. E dixole el rey. Be<n>dicho seas co<n>de q<ue> me ta<n> bie<n> co<n>sejas Ca bien creo q<ue> muerto so: & matome} [45, 67] [fol. 34r] {HD. Cronica.} {CB2. el traydor de vellido. E bie<n> creo q<ue> esto fue por mis pecados: & por las sober-

uias q<ue> fize & passe el ma<n>damie<n>to & la jura q<ue> fize al rey do<n> ferna<n>do mi padre. E esto dizie<n>do el: el cid ruydiez llego & dixo. Se¤or yo finco desamparado & sin co<n>sejo mas q<ue> ninguno de espa¤a: Ca por vos gane por enemigos a v<uest>ros hermanos & a todos los del mu<n>do q<ue> <con>tra vos fuero<n> o vos <con>tra ellos quesistes yr porq<ue> yo houe v<uest>ros hermanos por enemigos: q<ue> ta<n> bie<n> me acome<n>do el rey v<uest>ro padre a ellos como a vos. E quando p<ar>tio los reynos: de todos perdi amor por vos: & fizeles mucho da¤o: & agora no<n> me es menester de yr alos moros ante el rey do<n> alfonso v<uest>ro hermano ni fincar co<n>los xp<ist>ianos ante do¤a vrraca ferna<n>do v<uest>ra hermana: ca bie<n> tiene q<ue> qua<n>to vos le fezistes:q<ue> yo vos lo houe co<n>sejado: & se¤or me<m>brad vos de mi antes q<ue> finedes. E el rey ma<n>do estonces q<ue> lo asentasen en cabo del lecho: & estaua<n> al derredor co<n>des & ricos homes & obispos & ar‡obispos q<ue> venieran ay estonce por meter paz entre el & su hermana do¤a vrraca ferna<n>do: & muchos buenos vasallos: & ente<n>diero<n> todos q<ue> en qua<n>to dezia el cid q<ue> dezia verdad: Ca todas qua<n>tas buenas andan‡as houiera el: todas las houiera por el cid. E dixo esto<n>ce el rey. Porende ruego yo agora aqui a todos los mis altos homes assi condes como ricos homes & a todos los otros mis vasallos. q<ue> si mi hermano el rey don alfonso viniere del reyno de tierra de moros: q<ue> le pidan por merced por vos cid q<ue> vos faga sie<m>pre bien: & vos resciba por su vasallo. E si el esto feziere & vos creyere no<n> sera mal aco<n>sejado. Estonces deuantose el cid & fuele besar la mano: & con el todos los otros altos homes q<ue> ay estaua<n>. E despues dixo el rey a todos qua<n>tos ay estaua<n>. Ruego vos q<ue> roguedes a mi hermano el rey don alfonso q<ue> me perdone por qua<n>to tuerto} {CB2. le fize: & q<ue> ruegue a dios q<ue> aya merced ala mi alma. E desque esto ovo dicho dema<n>do la ca<n>dela: & saliose le luego el alma. E alli fizieron todos gra<n> duelo

por el. E dize el ar‡obispo do<n> rodrigo q<ue> desque el rey fue muerto: come<n>‡aro<n>se a derramar las ge<n>tes delos co<n>cejos & dexar sus tie<n>das & sus posadas. & q<ue> yua<n> fuyendo: & q<ue> perdiero<n> enesto muy gra<n> hauer: & q<ue> los nobles castellanos para<n>do mie<n>tes alo q<ue> deuia<n> guardar: como aq<ue>llos q<ue> lue<n>gamente guardaro<n> sie<m>pre se¤orio & verdad assi como fiziero<n> los onde ellos venia<n> no<n> se quisiero<n> apartar ni descercar la villa: mas estuuieron muy fuertes avn q<ue> tenia<n> su se¤or muerto. E fezieron llamar todos los obispos: & tomaron el cuerpo del rey su se¤or: & embiaronlo mucho ho<n>rradame<n>te para el monasterio de o¤a E enterraro<n> lo ay assi como conuenia a rey: E todos los mas & los mejores quedaro<n> en su real sobre ‡amora. {RUB. % Capl. lxiiij. de como los d<e>la hueste embiaro<n> dezir mal alos de ‡amora: & de como don diego ordo¤ez de lara se ofrescio del les fazer el riepto sobre la muerte del rey do<n> sancho.} {IN3.} QUenta la hystoria q<ue> despues q<ue> el rey don sancho fue enterrado: tornaronse los perlados & los homes buenos ala hueste. E houieron su co<n>sejo en como embiasen dezir mal alos de ‡amora. E leuantose estonce el co<n>de do<n> nu¤o: & el co<n>de don garcia de cabra: & dixero<n>. Amigos: ya vos vedes q<ue> hauemos perdido a n<uest>ro se¤or el rey do<n> sancho: & matole el traydor de vellido syendo su vasallo. & los de ‡amora resciuiero<n> lo muy bien enla villa: E asi como nos cuydamos y nos fue dicho fizole por co<n>sejo dellos. E si aqui houiere quien les diga mal por ello: todos nosotros faremos qua<n>to el ma<n>dare: porq<ue> el salga co<n> su ho<n>rra. & co<m>plir le hemos todo lo q<ue> houiere mene-ster} [45, 68] [fol. 34v] {HD. Fo. XXII} {CB2. fasta q<ue> el riepto sea co<m>plido. Esto<n>ce deuantose vn cauallero castellano a quie<n> dezia<n> do<n> diego ordo¤ez d<e> lara home d<e> gra<n> guisa & mucho esfor‡ado fijo

del co<n>de do<n> ordo¤ez de lara & dixo. Si me otorgades todos lo q<ue> hauedes dicho: yo fare este riepto alos de ‡amora por la muerte d<e>l rey do<n> sancho n<uest>ro se¤or: & ellos otorgaro<n> gelo delo co<m>plir. {RUB. % Ca. lxva. de como do<n> diego ordo¤ez fizo el riepto alos de ‡amora sobre la muerte del rey do<n> sa<n>cho.} {IN3.} QUe<n>ta la hystoria q<ue> don diego ordo¤ez q<ue> se fue para su posada: & armose muy bie<n> de todas armas & el cuerpo del cauallo: & fue se contra ‡amora. E qua<n>do fue cerca la villa encubriose del escudo por q<ue> no<n> le feriesen del muro: & come<n>‡o de llamar a muy gra<n>des vozes: si estaua ay don arias go<n>‡alo q<ue> queria dezir le vn mandado. Un escudero q<ue> guardaua el muro fuese para do<n> arias go<n>‡alo: & dixole como estaua cerca dela villa vn cauallero bie<n> armado: dema<n>dando a grandes vozes por do<n> arias go<n>‡alo. E si touieredes por bie<n> q<ue> le tire dela balesta: o firire el cuerpo o le matare el cauallo. E don arias go<n>‡alo defendio le q<ue> le no<n> tirase ni le feriese por ninguna guisa. E do<n> arias go<n>‡alo co<n> sus fijos q<ue> lo guardaua<n> subiose enel muro por ver quie<n> lo llamaua: o por ver lo q<ue> demandaua el cauallero: & dixole. Amigo q<ue> dema<n>dades. E respo<n>diole do<n> diego ordo¤e<. Los castellanos ha<n> perdido su se¤or: & matole el traydor del vellido seye<n>do su vasallo: & vos los de ‡amora acogistes lo enla villa. E porende digo q<ue> es traydor quie<n> traydor tiene co<n>sigo si saue dela traycio<n> & si lo co<n>sie<n>te. E por ende riepto alos de ‡amora tan bie<n> al gra<n>de como al chico: & al muerto como al viuo: & ansi al nascido como el q<ue> es por nascer: & riepto las a-guas} {CB2. q<ue> beuiere<n> q<ue> corre<n> por los rios: & rieptoles el pan: E rieptoles el vino. E si algu<n>o ay en ‡amora q<ue> desdiga lo q<ue> yo digo lydiar gelo he. E co<n>la merced de dios fincara<n> por tales como yo digo. Respo<n>dio don arias go<n>‡alo. Si so yo tal qual tu dizes: no<n> houiera de ser nascido: mas en qua<n>to tu dizes to-

dolo has fallido: q<ue> lo q<ue> los grandes fazen no<n> han culpa los chicos: ni los muertos por lo q<ue> faze<n> los viuos: ca no lo viero<n> ni lo oyero<n>. Mas saca me de<n>de los muertos & los ni¤os & todas las cosas q<ue> no<n> ha<n> ente<n>dimie<n>to. E qua<n>to lo otro dezir te he q<ue> mie<n>tes: & lidiare co<n>tigo o dare quie<n> telo lydie. Mas sepas q<ue> fueste mal aco<n>sejado en fazer este riepto: ca todo home qui riepta a co<n>‡ejo: lidiar deue co<n> ci<n>co vno empos otro E si ve<n>ciere los cinco fincara por verdadero. E si algu<n>o ve<n>ciere delos cinco a el: el <con>cejo fincara por quito: & el fincara ve<n>cido Qua<n>do esto oyo do<n> diego pesole ya qua<n>to: pero encubriose muy bie<n>: & dixo co<n>tra do<n> arias go<n>‡alo. Yo dare doze castellanos & dad vos otros doze de tierra de leo<n>: E jure<n> todos sobre los santos eua<n>gelios q<ue> nos juzgue<n> eneste lugar derecho. E si fallare<n> q<ue> deuo lidiar co<n> cinco: yo lidiare co<n> ellos. Dixo do<n> arias go<n>‡alo: rescibo este juyzio. E pusiero<n> treguas de tres nueue dias a<que> fuese terminado este derecho. & q<ue> lidiase<n> sobre ello. E agora dexa aq<u>i` la ystoria d<e> fablar desto & torna a co<n>tar lo q<ue> fizo la jnfa<n>ta do¤a vrraca f<e>rra<n>do. {RUB. % Capitulo .lxvj. de como la jnfanta do¤a vrraca hizo saber al rey do<n> alonso la muerte del rey do<n> Sancho & q<ue> se veniese a tomar los reynos & de como el rey do<n> alfo<n>so pidio lice<n>cia al rey alymaymo<n> para se venir.} {IN3.} E Despues desto que vos hauemos contado fizo la jnfanta do¤a vrraca fernando sus car-tas} [45, 69] [fol. 35r] {HD. Cronica.} {CB2. en gran<> puridad. E embio sus me<n>sajeros a toledo al rey do<n> alfonso su hermano: en como supiese q<ue> el rey do<n> sancho su hermano era finado: & no<n> dexara heredero: & q<ue> se veniese quanto pudiese a resceuir los reynos. E esto ma<n>do que fuese tan en poridad q<ue> no<n> lo ente<n>diesen los moros por miedo q<ue> no<n> pre<n>diesen al Rey don alfonso que ella lo

amaua mucho. E otrosi cue<n>ta el ar‡obispo don rodrigo q<ue> despues q<ue> los castellanos & los nauarros se juntaro<n> en vno: & houiero<n> su acuerdo por razo<n> de guardar lealtad: fallaro<n> q<ue> pues el rey don sancho no<n> dexara heredero: q<ue> de derecho deuia<n> resceuir por se¤or al rey do<n> alfonso. E ordenaro<n> estonce como gelo embiarian dezir mucho en poridad como veniese resceuir el reyno p<er>o no<n> lo pudiero<n> fazer ellos ni do¤a vrraca ferna<n>do sin q<ue> los enaziados q<ue> andaua<n> entre los xp<ist>ianos & los moros no<n> lo houiesen a saber. & fiziero<n> saber alos moros dela muerte del rey do<n> sancho. Mas do<n> peransures como era home de gra<n>de ente<n>dimie<n>to & sabia mucho bien de arabygo despues q<ue> sopo dela muerte del rey do<n> sancho mie<n>tra guisaua<n> como sacasen su se¤or de toledo: caualgaua cada dia fuera de toledo a folgarse co<n>tra los caminos por ver los q<ue> venia<n> co<n>tra castilla: & por saber nueuas ciertas. E acaescio vn dia q<ue> venia vn home co<n> ma<n>dado al rey alymaymo<n> & le dixo en como era muerto el rey do<n> sancho. Do<n> pera<n>sures sacolo fuera de la carrera & cortole la cabe‡a. E desi tornose ala carrera: & fallo otro q<ue> venia conestas nueuas mismas: & fizole bien ansi como al otro. Pero al cabo houo de saber las nueuas alimaymo<n>. E esta<n>do do<n> pera<n>sures enla carrera llegaro<n> los ma<n>daderos de do¤a vrraca ferna<n>do q<ue> le <con>taro<n> todo el fecho assi como passara E esto<n>ce tornose p<ar>a toledo & fizo guisar todas las cosas q<ue> ovo me-nester} {CB2. p<ar>a se venir co<n> su se¤or de toledo Otrosi dize el ar‡obispo do<n> rodrigo q<ue> este dia mismo llego mandado al rey moro delos castellanos. Do<n> pera<n>sures & los sus hermanos temia<n> se q<ue> si el rey alymaymo<n> supiese dela muerte del rey don sancho: q<ue> no<n> dexaria venir al rey do<n> alfonso: & q<ue> lo pre<n>deria: & q<ue> hauria de fazer co<n>el gra<n>des fueros de postura. Otrosi pensaua<n> si lo sopiese antes por otro q<ue> por ellos q<ue> seria avn peor: E ellos esta<n>do enesto esperando enla

merced de dios: dixo el rey do<n> alfonso. Amigos qua<n>do yo vine aqui a este moro: rescebiome con gra<n> ho<n>rra: & diome qua<n>to houe menester muy co<m>plidame<n>te: ta<n> bie<n> como si yo fuesse su fijo: pues como le he de encobrir la merced q<ue> me dios faze. q<u>i`ero gelo yo dezir. E dize q<ue> le dixo do<n> peroansures q<ue> no<n> lo fiziese por ningu<n>a cosa. Pero size do<n> lucas d<e> tuy q<ue> le dixo el rey do<n> alfo<n>so al rey alymaymo<n> q<ue> queria yr a su tierra si el lo tuviese por bie<n> a acorrer a sus vasallos q<ue> era<n> en muy gra<n> cuyta: & q<ue> le ma<n>dase gar alguna ge<n>te: & q<ue> le dixo el rey alymaymo<n> q<ue> lo no<n> faria ca avia miedo q<ue> lo pre<n>deria el rey do<n> sancho su hermano. E dixole esto<n>ce el rey do<n> alfonso q<ue> bien sabia el las maneras & todo el fecho d<e>l rey do<n> sancho & q<ue> se no<n> temeria del si le quisiese dar alguna ayuda de moros. E dize el ar‡obispo do<n> rodrigo q<ue> le agradescio mucho alymaymo<n> por que le dixo q<ue> queria yr a su tierra ca el sabia ya todo el fecho dela muerte del rey do<n> sancho su hermano. E ma<n>dara le tener los caminos & los pasos porq<ue> lo pre(<n>)ndiesen si fuese sin su ma<n>dado: pero no<n> lo podia creer avn por cierto porq<ue> gelo no<n> dezia el rey do<n> alfo<n>so. E conel gran plazer que houo dixo assi. GRadesco a dios alfonso por que me dixiste que querias yr a tu tierra: ca te<n>go q<ue> me feziste gran lealtad en me lo dezir: ca guardaste a mi de yerro q<ue> pu-diera} [45, 70] [fol. 35v] {HD. Fo. XXIII} {CB2. acaescer tal cosa por q<ue> sie<m>pre me trauara<n> enello los moros. ca si te fueras no<n> lo sabie<n>do yo: no podieras escapar de muerto o de preso. mas pues q<ue> assi es. Ue & toma tu reyno si pudieres: & yo te dare d<e>lo mio lo q<ue> houieres menester para dar alos tuyos co<n> q<ue> ganes los cora‡ones dellos para te seruir. E de si rogole que le renouase la postura & la jura q<ue> co<n> el hauia de ayudarle sie<m>pre a el & a sus fijos: & de no<n> venir co<n>tra ellos en ningu<n>a manera.

& esta mesma postura fizo a el[ ]el rey de toledo. E el rey de toledo amaua mucho a vn su mieto q<ue> no<n> entrara enla postura: ni le fue tenudo el rey do<n> alfonso de gela guardar. Co<n> todo esto yua lo detenie<n>do de dia en dia q<ue> lo no<n> dexaua yr E el rey do<n> alfonso aquexaua lo mucho porende dizie<n>do gelo de cada dia. Mas el moro se veya enojado porq<ue> lo afincaua mucho de cada dia: & dixole como en sa¤a. Uete agora: & despues fablare co<n>tigo enellos mas de vagar: & esto era de noche. E el rey do<n> alfonso tenie<n>do q<ue> hauia mandado del rey moro para se yr por aq<ue>llo q<ue> le dixo vete agora. Salio se del palacio: & de si guisso como se fuese. E dize don lucas de tuy: q<ue> jugando co<n>el al axedrez: que le enojo tanto jugando: fasta que le ma<n>do ay tres vezes que se fuese. {RUB. % Caplo. lxvij. d<e>[ ]como salio el rey do<n> alfo<n>so d<e> toledo a escusas del rey alymaymo<n>: & de como el rey alymaymo<n> hauia acordado de le pre<n>der.} {IN3.} DOn peransures como era home de muy gran entendimiento & de gran cora‡on: mando poner enesto fuera dela villa muchas bestias bie<n> guisadas & bie<n> enfrenadas en q<ue> se fuesen: en guisa q<ue> lo no<n> este<n>dio ningu<n>o. E assi qua<n>do el rey do<n> alfo<n>so sali d<e>l palacio tomaro<n> lo sus vasallos & descendiero<n> le por cuerdas por somo} {CB2. del castillo: & ellos otrosi desce<n>diero<n> co<n> el. & caualgaro<n> & anduuiero<n> toda la noche no<n> sabie<n>do alymaymo<n> desto. E come<n>‡o de pregu<n>tar alos moros q<ue> estaua<n> enel palacio conel: si sabia<n> q<ue> cuyta era aq<ue>lla ta<n> gra<n>de por q<ue> alfo<n>so se q<ue>ria yr. E dixo esto<n>ce vn moro su priuado. Yo cuydo se¤or q<ue> ha ma<n>dado q<ue> su hermano el rey do<n> sancho es muerto. E dixo esto<n>ce el rey: q<ue> me aco<n>sejades q<ue> faga. E esto<n>ce houiero<n> su co<n>sejo q<ue> otro dia de gra<n> ma¤ana lo prendiesen: & lo guardasen de manera q<ue> nu<n>ca les viniese mal ninguno del. E el rey do<n> alfonso andido ta<n>to toda la noche q<ue> paso el puerto de belatome: & despues no que-

do andando todo el dia: fasta q<ue> fuese en saluo. E el rey alymaymo<n> otro dia de gra<n> ma¤ana embio por el rey do<n> alfonso q<ue> veniese al palacio: do el tenia sus mo<n>teros bie<n> guisados para lo pre<n>der. E los me<n>sajeros no<n> lo fallaro<n> ni a ningu<n>o delos suyos: & fallaro<n> las cuerdas por do<n>de desce<n>diero<n> por el muro & tornaron se para el rey: & contaro<n> le en como se era ydo. Quando el rey esto oyo houo gran pesar enel cora‡o<n> pero no<n> lo quiso ay mostrar alos moros: ante dio a entender que no<n> se daua nada por ello. Mas agora dexaremos de co<n>tar desto: E fablar vos hemos como lydio do<n> diego ordo¤ez su riepto. {RUB. % Caplo. lxviij. dela se<n>te<n>cia que dieron los alcaldes q<ue> fueron sacados sobre el riepto q<ue> hizo don diego ordo¤ez de lara alos de ‡amora.} {IN3.} QUe<n>ta la hystoria q<ue> mie<n>tra los me<n>sajeros de do¤a vrraca ferna<n>do fuero<n> a toledo q<ue> salio do<n> arias go<n>‡alo fuera de ‡amora ala hueste por la tregua q<ue> hauia<n> en vno assi como ya diximos: & fuese ver co<n>los castellanos: & yuan todos sus fijos conel. Esto<n>ce juntaro<n> se todos los ricos homes & caualleros d<e>la hueste en vno co<n>} [45, 71] [fol. 36r] {HD. Cronica.} {CB2. ellos: & acordaro<n> fiziese<n> sobre el riepto q<ue> hauian fecho. E touiero<n> por bie<n> de fazer doze alcaldes de vn cabo & doze del otro q<ue> juzgasen como deuia lidiar quien riepta a co<n>cejo: & fizieron lo ansi. E despues q<ue> houieron sacado los v(y)e[y]nte & quatro alcaldes acordaro<n> en vno los alcaldes lo q<ue> fallaro<n> q<ue> era de derecho: & leua<n>taro<n>se los dos de castilla: & otros dos delos leoneses: los mas honrrados de entre si & dixero<n> q<ue> fallauan q<ue> era de derecho esto: q<ue> todo home q<ue> rieptase co<n>cejo de villa q<ue> fuese obispado: q<ue> deuia lidiar co<n> cinco enel ca<m>po vno empos otro: & q<ue> a cada vno diesen a don diego ordo¤ez: o al reptador cauallo folgado: & otras armas

si las quisiese tomar: & de beuer vino o agua qual el mas quisiese. E esta sentencia que estos dos dieron: otorgaronla todos los otros. {RUB. % Caplo. lxix. d<e> como se dio plazo de nueue dias a don diedo ordo¤ez & alos que hauia<n> de lidiar conel: & de como don arias gon‡alo & sus hijos se aparejaron para lidiar co<n> diego ordo¤ez.} {IN3.} QUenta la hystoria q<ue> otro dia que la sente<n>cia fue dada segun hauedes oydo ante dela tercia endere‡aro<n> el campo do lidiasen en vn arenal allende el rio donde dize<n> santiago: & posieron vna bara en medio del ca<m>po: & ordenaro<n> q<ue> el q<ue> ve<n>ciese q<ue> echase mano aquella bara: & q<ue> dixiese que hauia ve<n>cido. E desque esto fue fecho diero<n> les plazo de nueue dia q<ue> veniesen lidiar a aquel logar q<ue> les hauia<n> se¤alado. E despues q<ue> esto houieron fecho & afirmado segu<n> q<ue> hauedes oydo tornose don arias para ‡amora: & conto como era librado todo el fecho ala jnfanta do¤a vrraca fernando. E ella ma<n>do pregonar a co<n>cejo q<ue> se llegasen todos los dela villa. E qua<n>do fueron} {CB2. allegados: dixo do<n> arias go<n>‡alo. Amigos ruego vos que si aqui algu<n>os de vos ay q<ue> fuesen en co<n>cejo dela muerte del rey don sancho: o lo supiesen: q<ue> lo diga<n> & no lo niegue<n>: q<ue> ante me quiero yo yr co<n> mis fijos a tierra de moros: q<ue> no<n> ser ve<n>cido en<e>l ca<m>po & fincar por aleuoso. Esto<n>ce respo<n>diero<n> todos: q<ue> no<n> hauia ay ningu<n>o q<ue> lo supiese: ni fuese en co<n>sejo de fazer tal cosa: ni pluguiese a dios. E desto plogo mucho a don arias go<n>‡alo & ma<n>do q<ue> fuesen todos a sus casas & a sus posadas. E el co<n> sus fijos fuese para su casa: & escogio quatro dellos para q<ue> lidiasen: & el q<ue> fuese el quinto: & castigolos como feziesen qua<n>do fuesen enel ca<m>po: & dixo como queria el ser el primero: & si verdad fuese lo q<ue> dize el castellano: yo quiero morir primero por no<n> ver pesar: & si el dize mentira vencerlo he: & feredes siem-

pre honrrados vos otros. {RUB. Ca. lxx. d<e> como armo do<n> arias go<n>‡alo a sus fijos p<ar>a lidiar: & asi mesmo con ellos p<ar>a salir al ca<m>po.} {IN3.} QUenta la hystoria q<ue> qua<n>do el plazo fue llegado a q<ue> hauia<n> d<e> lydiar: q<ue> fue el primero dia de enero q<ue> fue enla era de mill & ciento & siete a¤os: do<n> arias go<n>‡alo armo sus fijos de gra<n> ma¤ana & supo como andaua ya do<n> diego ordo¤ez enel ca<m>po. E esto<n>ces el & sus fijos caualgaro<n> p<ar>a yr alla. & en salie<n>do por las puertas de sus casas llego do¤a vrraca ferna<n>do co<n> pie‡a d<e> due¤as <con>sigo & dixo a do<n> arias go<n>‡alo llora<n>do. Ue<n>ga se vos mientes d<e> como mi padre el rey do<n> ferna<n>do me vos dexo encome<n>dada: & vos jurastes enlas sus manos q<ue> nu<n>ca me desamparariades: & agora q<ue>rades me desa<m>parar ruego vos q<ue> lo no<n> q<ue>rades fazer & q<ue> asaz ay quie<n> vos escuse: & no querades passar contra la jura q<ue> fezistes a mi padre.} [45, 72] [fol. 36v] {HD. Fo. XXIIII} {CB2. E esto<n>ces trauo del que lo no<n> dexo yr alla: & fizo lo desarmar. E estonce vinieron muchos caualleros a demandar las armas a don arias gon‡alo: & q<ue> lydiarian en su lugar. mas el no<n> las quiso dar a ningu<n>o. E llamo a su fijo pedrarias que era muy valiente cauallero avn que era de pocos dias. & hauia le antes mucho rogado que le dexase yr lidiar por el. Esto<n>ce armolo de todas armas el por su mano: & castigo le como fiziese: & diole su bendicion co<n> su mano diestra: diziendole que en tal punto fuese saluar los de ‡amora como veniera nuestro se¤or jesu xp<ist>o en santa maria por saluar los de mu<n>do: que se perdiera<n> por nuestro padre ada<n> E de si fuese para el campo do estaua atendiendo ya do<n> diego ordo¤ez muy armado: & de si metieron los enel ca<m>po: & partieron les el sol: & dexaro<n> los & salieron se fuera. {RUB. % Caplo. lxxj. de como

lydio diego ordo¤ez co<n> pedrarias hijo de don arias go<n>‡alo & lo ve<n>cio & mato.} {IN3.} QUenta la hystoria que voluieron las riendas alos cauallos vno contra otro: & fueron se ferir muy brauamente como buenos caualleros. & diero<n> se cinco golpes delas la<n>‡as en si. E metiero<n> mano las espadas & daua<n>se gra<n>des golpes q<ue> se cortaua<n> los yelmos: esto les duro bien medio dia. E qua<n>do don diego ordo¤ez vio q<ue> ta<n>to sele tenia:& no lo pudia vencer: vino le en mie<n>tes en como lo castigara<n>: & q<ue> lydiaua por ve<n>gar a su se¤or q<ue> fuera muerto a muy gran traycio<n>: & esfor‡ose qua<n>to mas pudo. E al‡o la espada E ferio a pedrarias por encima del yelmo q<ue> gelo corto: & la loriga & el riesto dela cabe‡a. E pedrarias con su rauia dela muerte & dela sangre que le corria por los ojos abra‡o la ceruyz d<e>l cauallo: pero con todo esto no<n> perdio} {CB2. las estriueras ni el espada. E don diego ordo¤ez qua<n>do lo vio ansi estar pe<n>so q<ue> era muerto: & no<n> le quiso mas ferir. & dixo a gra<n>des vozes. Don arias embiad me aca otro fijo. Pedrarias qua<n>do esto oyo avn q<ue> era mal ferido: alympiose la cara co<n>la manga dela loriga: & fue muy de rezio co<n>tra el. E tomo la espada co<n> amas las manos cuydando le dar por encima dela cabe‡a. E errole & diole enel cauallo vn gran golpe que le corto las narizes abuelta conlas riendas: & el cauallo comen‡o luego de fuyr conla gra<n> ferida q<ue> tenia. E do<n> diego ordo¤ez no<n> hauie<n>do riendas co<n> q<ue> tomar. Qua<n>do vyo q<ue> lo queria sacar del campo dexose caer en tierra. Pedrarias en<e>sto cayo luego muerto fuera del ca<m>po. E don diego ordo¤ez echo mano dela bara: & dixo Loado sea el no<n>bre de dios: ve<n>cido es el vno. Los fieles vinieron luego: & tomaron lo por la mano & leuaronlo para la tienda: & desarma(<n>)ron lo: & diero<n> le de comer & de beuer. & folgo vn poco. E despues dieron le otras armas & dieron le otro cauallo muy bueno: &

fueron se conel fasta el campo. {RUB. % Capl. lxxij. de como lidio don diego con diego arias & assi mismo le vencio & mato.} {IN3.} DOn arias go<n>‡alo llamo luego otro hijo suyo q<ue> llamaron diego arias & dixole. Caualgad & yd lidiar por librar este co<n>cejo: & para ve<n>gar la muerte de v<uest>ro hermano E el le respo<n>dio para esto soy aqui venido. El padre echole la be<n>dicio<n> & entro enel ca<m>po co<n> deigo ordo¤ez & ro<m>piero<n> las la<n>‡as el vno co<n>tra el otro. & co<m>batiero<n> gra<n> pie‡a delas espadas. E ala fin diego arias fue herido de tal manera cerca del cora‡on: q<ue> cayo muerto en tierra: E luego fue do<n> diego a tomar la bara & los fieles le leuaron ala tienda} [45, 73] [fol. 37r] {HD. Cronica.} {CB2. & le dieron de comer & de beuer como ante hauian hecho: & le diero<n> otras armas & otro cauallo. & embiaro<n> dezir a don arias gon‡alo como su fijo era muerto & que embiase otro. {RUB. Capl. lxxiij. d<e> como lidio don diego ordo¤ez con rodrigo arias & le mato.} {IN3.} QUenta la ystoria que do<n> arias go<n>‡alo conla gran rabia & co<n> la gran cuyta que houo llamo a vn fijo q<ue> lamaua<n> rodrigo arias que era muy buen cauallero & mucho enfor‡ado & valiente. & era el mayor de todos quinze hermanos: & acertarase ya en otros torneos do fuera mucho aue<n>turoso. & dixole. Fijo ruego vos q<ue> vayades lidiar con diego ordo¤ez por saluar a do¤a Urraca v<uest>ra se¤ora: & a vos & al <con>sejo de ‡amora. E si los vos saluaredes fuestes en buen punto nascido. Estonce rodrigo arias besole la mano: & dixole. Padre mucho vos lo gradesco qua<n>to hauedes dicho. E sed cierto q<ue> los saluare o yo tomare muerte. E de si armolo luego & caualgo enel cauallo & diole el padre su bendicio<n> & fuese para el ca<m>po: & tomaron lo los

fieles por la rie<n>da: & metiero<n>lo dentro enel campo. E desque los fieles fuero<n> salidos dexaro<n> se yr el vno para el otro & erro le don diego el golpe: mas no<n> le erro rodrigo arias: q<ue> le dio tan gra<n> ferida dela la<n>‡a que le falso el escudo: & le quebra<n>to el ar‡on delantero dela sylla: & le fizo perder los estribos: & abra‡o la ceruiz al cauallo. Mas como quier q<ue> do<n> diego fuese mal trecho del golpe: enfor‡ose luego & fue co<n>tra el muy brauame<n>te: & diole ta<n> gra<n> golpe q<ue> luego quebranto la lan‡a enel. & falsole el escudo: & todas las otras armas: & metiole gran pie‡a dela lan‡a por la carne. Empos esto metiero<n> mano alas espadas: & dauan se muy gran-des} {CB2. golpes & muy grandes feridas co<n> ellas. E dio rodrigo arias vna ferida a tan grande a diego ordo¤ez: q<ue> le corto todo el bra‡o siniestro fasta el hueso. E don diego ordo¤ez qua<n>do se sentio mal ferido: fue co<n>tra rodrigo arias & diole vna ferida por encima dela cabe‡a que le corto el yelmo: & el almofar conla meytad dela cabe‡a. Qua<n>do rodrigo arias se sentio mal ferido dexo las riendas al cauallo: & tomo la espada con amas las manos: & diole a tan gran golpe enel cauallo que le corto la meytad d<e>la cabe‡a. E el cauallo co<n>la gran ferida que tenia comen‡o de fuyr con don diego ordo¤es. & sacolo fuera del campo. E rodrigo arias yendo empos don diego ordo¤ez cayo d<e>l cauallo muerto en tierra. E estonces don diego quisiera tornar al campo: & lidiar con los otros: mas no quisieron los fieles ni touieron por bien de juzgar eneste pleyto si eran vencidos los ‡amoranos o si no<n>. E desta guisa finco el pleyto. Mas agora dexa el cue<n>to de fablar desto: & torma a fablar del rey don alfonso. {RUB. % Capilo. lxxiiij. de como el rey don alonso llego a ‡amora: & lo resciuieron por rey.} {IN3.} QUenta la ystoria que despues que le rey don alfonso llego a

‡amora finco sus tiendas enel campo de santiago: & houo su consejo con su hermana. E luego la jnfanta do¤a vrraca que era muy sabia & muy ente<n>dida due¤a embio sus cartas por toda la tierra que le veniesen a cortes & lo resceuiesen por se¤or. E quando los leoneses & los gallegos supieron en como era el rey do<n> alfonso su se¤or venido fueron ende muy alegres & vinieron a ‡amora: & resciuieronlo por rey & por se¤or. E despues desto llegaron los castellanos: & los nabarros: &} [45, 74] [fol. 37v] {HD. Fo. XXV} {CB2. rescebieron lo por rey & por se¤or: con tal pleyto que jurase que no<n> fuera en consejo dela muerte de su hermano el rey don Sancho pero alcabo no<n> quiso ninguno tomar la jura sino<n> Ruydiez el cid: que non le quiso besar la mano fasta que le fiziese jura. {RUB. % Capitulo .lxxv. de como el cid Ruydiez non quiso besar la mano al rey don Alfonso fasta que hiziese salua q<ue> no<n> hauia sido enla muerte del rey don Sancho.} {IN3.} QUe<n>ta la hystoria que quando el rey don Alfonso vio que el cid non le quiso besar la mano ni recebirlo por se¤or como todos los otros omes altos & los perlados & los concejos: dixo a sus amigos. pues todos me recebides por se¤or & me otorgastes se¤orio: querria que supiesedes del cid Ruydiez porque no<n> me quiso besar la mano: & rescebirme por se¤or Ca yo siempre le fare algo asi como lo prometi a mi padre el rey do<n> Fernando quando melo encomendo a mi & a mis hermanos. E el cid se leuanto: & dixo. Se¤or quantos vos aqui vedes han sospecha que por vuestro consejo murio el rey don Sancho vuestro hermano. E porende vos digo que: si vos no<n> fezieredes salua dello asi como es de derecho: yo nunca vos besare la mano nin vos rescibire por se¤or. estonce

dixo el rey. Cid mucho me plaze delo q<ue> hauedes dicho. E aqui juro a dios & a santa maria que nu<n>ca lo mate nin fue en consejarlo: nin me plugo ende avn q<ue> me hauia quitado mi reynado. E por ende vos ruego a todos como amigos & vasallos leales: Que me aco<n>sejedes como me salue de tal fecho Estonces dixeron los altos omes que ay eran: que jurase co<n> doze caualleros de sus vasallos: delos q<ue> venera<n> conel de toledo: enla yglesia de santa gadea} {CB2. de Burgos: & q<ue> desa guisa seria saluo E al rey plogo desto q<ue> los omes buenos juzgaron. {RUB. % Capitulo .lxxvj. de como el cid Ruydiez tomo jurame<n>to al rey do<n> Alfonso & alos doze caualleros: sobre la muerte del rey do<n> sancho.} {IN3.} QUe<n>ta la hystoria que despues desto caualgo el rey con todas sus compa¤as: & fuero<n>se para la ciudad de Burgos: onde hauia de fazer la jura. E el dia q<ue> el rey la houo de fazer estando en santa gadea: tomo el cid el libro enlas manos: delos santos euangelios: & pusolo sobre el altar E el rey don Alfonso puso las manos sobre el libro. E come<n>‡o el cid a pregu<n>tarlo enesta guisa. Rey don Alfonso vos venides jurar por la muerte del rey do<n> Sancho vuestro hermano que nin lo matastes nin fuestes en consejo dezid: si juro: vos & esos fijosdalgo. E el rey & ellos dixeron si juramos: & dixo el cid. Si vos ende supistes parte o mandado tal muerte muraes como murio el rey don Sancho vuestro hermano: villano vos mate que non sea fijo dalgo: de otra tierra venga q<ue> non sea castellano amen. respondio el rey & los fijos dalgo q<ue> conel juraron ame<n>. {RUB. % Capitulo .lxxvij. de como el dic Ruydiez tomo juramento la segunda vez al rey don Alonso & a los otros caualleros: que no<n> hauia<n> seydo enla muerte del rey do<n> Sa<n>cho.} {IN3.} QUe<n>ta la historia q<ue> el cid pregu<n>to la segu<n>da vez al rey do<n> alo<n>so

& alos otros doze bue<n>os omes dizie<n>do vos venides jurar por la muerte de mi se¤or: el rey don Sancho: q<ue> ni lo matastes ni fuestes en consejarlo respondio el rey & los doze caualleros que conel juraran. si juramos. E dixo el cid si vos ende supistes parte o man-dado.} {CW. d} [45, 75] [fol. 38r] {HD. Cronica} {CB2. tal muerte murades como murio mi se¤or el rey do<n> Sancho: villano vos mate ca fijo dalgo no<n>: de otra tierra venga q<ue> non de Leon. Respondio el rey amen & mudosele la color. {RUB. Capitulo .lxxviij. de como conjuro el cid al rey don Alfonso & alos otros hijos dalgo & de como se enojo el rey co<n>tra el cid por que tanto le afincaua.} {IN3.} LA tercera vez conjuro el cid ca<m>peador al rey como de ante & alos fijos dalgo que conel era<n> y respondieron todos amen: pero fue ay muy sa¤udo el rey do<n> Alfonso: & dixo contra el cid. varon Ruydiez: por que me afincades ta<n>to: Ca oy me jurame<n>tastes & cras besaredes la mi mano Respondio el cid. como me fizieredes el algo: Ca en otra tierra sueldo dan al fijo dalgo: & ansi faran a mi quie<n> me quisiere por vasallo. E desto peso al rey do<n> Alfonso que el cid hauia dicho & desamole de alli adelante.} {RUB. % Capitulo .lxxix. de como se puso el rey la Corona despues que houo fecho el jurame<n>to & fue recebido por rey sin co<n>tienda ninguna. E de sus buenas obras & virtudes.} {IN3.} E Luego que el rey houo fecho la jura: fue se¤or sin co<n>tienda delos reynos de Castilla: & de Leo<n>: & de Portugal: & puso estonces la corona del reyno enla cabe‡a: E esto fue enla Hera: de mill & cinto & ocho a¤os: & andaua el imperio de Enrriq<ue> en diez & siete a¤os: & del papa Cleme<n>te en siete a¤os: & de Felipe rey de fra<n>-

cia en onze a¤os: esto<n>ce comen‡o de reynar el rey do<n> Alfo<n>so: E reyno quare<n>ta & tres a¤os: este fue el rey do<n> Alfonso el q<ue> dixeron el brauo: & el delas particio<n>es. E este rey do<n> alfonso en comien‡o d<e> su Reynado ma<n>do llamar a do¤a} {CB2. Urraca fernando su hermana: & porq<ue> ella era due¤a de bue<n> entendimiento: todo lo q<ue> hauia d<e> fazer & d<e> ordenar en sus reynos fazialo co<n> co<n>sejo d<e>lla avn q<ue> gelo tenia<n> todos a muy gra<n> mal segu<n> q<ue>lo cuenta el arc[']obispo do<n> Rodrigo. & este rey do<n> Alfonso fue muy bue<n> rey & ma<n>tuuo bie<n> su reyno: & ta<n> sabiame<n>te reyno: que todos los altos omes de su reyno: & todos los otros d<e> su reyno de<n>de ayuso viuia<n> en tan gran asosiego & en tan gran paz: q<ue> no<n> tomaua vn ome armas co<n>tra otro: nin las osaria tomar por los ojos dela cara: Ca el rey era mucho ardid & muy atreuido en armas & ta<n> justiciero: que ta<n> abondada fue la justicia: q<ue> si vna muger fuese sola por yermo o por poblado cargada de oro: no<n> fallaua por todos sus reynos q<u>i`en le osase fazer mal nin pesar. E mientra q<ue> el reyno: nu<n>ca los de su reyno houiero<n> de fazer seruidumbre a ningu<n> ome del mundo. E este fue co<n>solador delas lagrimas delos menguados: & acrescentador dela fe catholica: E non houo en espa¤a co<n>solador de quebra<n>to & de lazeria: fasta q<ue> este rey do<n> alfonso vino Este temia a dios mucho: & por esto acabaua todas las cosas q<ue> q<ue>ria. & este fizo las pue<n>tes desde logro¤o fasta santiago seyendo bueno & verdadero. E no<n> se le oluido la postura q<ue> hauia co<n>el rey de Toledo & con su fijo & ayudolos sie<m>pre & defendiolos de todos qua<n>tos mal les quisiero<n> fazer. Eneste tie<m>po q<ue> el reyno: mataron al rey de francia en nabarra en pe¤a leon. {RUB. % Capitulo .lxxx. en q<ue> se declara quantas mugeres houo el rey don Alfonso & quales & quantos hijos & hijas houo enellas.} {IN3.} QUenta la hystoria que este rey do<n> alo<n>so houo seys mugeres de

be<n>dicio<n>: & vna barragana. La p<r>i`mera fue do¤a ynes: & no<n> houo della} [45, 76] [fol. 38v] {HD. Fo. XXVI} {CB2. fijo ningu<n>o. & la segu<n>da fue do¤a costa<n>‡a: de q<ue> houo vna fija q<ue> dixeron do¤a Urraca alfonso: & fue muger d<e>l conde don remo<n> de tolosa. E este don remon houo enesta do¤a Urraca alfonso: a do¤a Sancha & a don Alfonso el q<ue> fue despues emperador de espa¤a. E esta do¤a Sancha se quiso casar: & fue en romeria a tierra de Ultramar: E estudo enel ospital del te<m>plo seruie<n>do alos pobres & alos lazerados por amor de dios cinco a¤os & medio: que nunca se quiso venir fasta que dios le fizo merced q<ue> dio fuego nueuo enla su la<m>para en dia de cincuesma por mano delos angeles: Esto fue cosa verdadera. & desta do¤a sancha diremos adela<n>te mas de su fecho. La tercera muger fue do¤a Teresa: & no<n> houo enella fijo nin fija. La q<u>a`rta fue do¤a Guisabel fija del rey do<n> Luys d<e> fra<n>cia: en q<ue> houo por fija a do¤a Sa<n>cha muger del co<n>de do<n> Rodrigo: & ado¤a Eluira muger que fue de don Berengel rey de galizia: q<ue> fue hermano de Ruberto y Gisar fijo de Co<n>treo de alta villa. E este Berengel vino de lo<m>bardia: & gano a cecilia: & a pulla: & a calabria & ancapania. La quinta muger fue do¤a Beatriz fija del emperador de alemania: & non houo enella fijo. La sexta muger fue Lacayda de que vos contaremos enla hystoria. La barragana fue do¤a Ximena mouiz que era due¤a de alta guisa: & houo enella a do¤a eluira muger que fue del conde don Remon de san gil que era tuerto del vn ojo. Este co<n>de houo enella vn fijo a quie<n> dixero<n> don alfonso jordan: & houo este no<m>bre porq<ue> fue bautizado enel rio Jorda<n> ca ella passara con su marido a Ultramar quando el paso alla con la gra<n> ge<n>te de francia segun cuenta la hystoria & era este don Remon vno delos caua-

lleros mayorales q<ue> ganaro<n> & corriero<n> a Jerusalem: E a tripol & a antiochia} {CB2. & esto fue quando el papa sant Urbano segundo predicaua por su persona en francia: & en lo<m>bardia: el que saco primeramente cruzada para la tierra santa: & mando poner cruz enel costado diestro & Otrosi d<e> aquella do¤a ximena mouiz houo el rey don Alfonso otra fija que houo no<m>bre do¤a Teresa que fue casada conel conde do<n> Enrriq<ue> de Costantinopla: & este fue hermano del conde do<n> Remo<n> padre del emperador. E en aquella houo el conde don Enrrique a don Alfonso el q<ue> fue primero Rey de Portugal. {RUB. % Capitulo .lxxxj. d<e> como el rey do<n> Alo<n>so fue en faour del rey allymaymo<n>de toledo co<n>tra el rey d<e> cordoua y le descerco la ciudad d<e> Toledo} {IN3.} QUenta la hystoria q<ue> enel segu<n>do a¤o del reynado del rey do<n> Alfonso q<ue> fue enla era de mill & cie<n>to & nueue a¤os que el rey de cordoua guerreaua con allymaymo<n> rey de<n> Toledo. E fizole gra<n> da¤o enla tierra & tenialo cercado en Toledo. & supolo el rey do<n> Alfonso & saco su hueste muy grande: & fue ayudar al rey d<e> Toledo E el rey de Toledo quando supo que venia con tan gra<n> compa¤a & tan gra<n> hueste: fue mucho espa<n>tado: ca cuydo q<ue> venia sobre el: & q<ue> queria passar la jura & la postura q<ue> hauia co<n>el: & co<n>el gra<n> miedo q<ue> houo embiole dezir q<ue> se acordase del amor & del ho<n>rra q<ue> le fiziera: & dela postura q<ue> hauia conel: & q<ue> le rogaua & que le pedia por merced q<ue> houiese paz conel. E el rey do<n> alfonso detouo los me<n>sageros q<ue> no<n> le embio dezir ningu<n>a cosa: & fue entrando por la tierra no<n> faziendo ningu<n> da¤o. E qua<n>do llego a olias: mando posar toda la ge<n>te. & el rey de cordoua qua<n>do supo q<ue> venia el rey do<n> alo<n>so: leua<n>tose de sobre Toledo & fuese fuyendo: & los de Toledo fuero<n> tras el & fizieronle gran da¤o.} {CW. d ij} [45, 77]

[fol. 39r] {HD. Cronica.} {CB2. {RUB. % Capilo. lxxxij. de como el rey don Alo<n>so entro en Toledo & de como fue bien recebido del rey allymaymon.} {IN3.} QUenta la cronica que despues el rey fizo posar su hueste muy grande en olias: ma<n>do llamar los mensajeros del rey de Toledo: E tomo cinco caualleros & fuese para toledo conellos. E quando llego a vna puerta que dizen visagra: los me<n>sajeros que ay yuan conel: fizieron le acoger de<n>tor enla villa. & desque fue de<n>tro mando a vno dellos que fuese dezir al rey como venia el ay: & en ta<n>to adere‡o contra el alca‡ar. E el mensagero fue lo a dezir al rey. E qua<n>do lo supo no<n> quiso atender bestia en que caualgase : & fuese de pie del alca‡ar & salio co<n>tra el: Mas quando el salio ya el rey don Alfonso llegaua al alca‡ar. E fuero<n>se abra‡ar amos a dos: E el rey besaua mucho al rey deon Alfonso: & fablaron amos en vno: & fizole mucha honrra: & el rey allymaymo<n> besaualo mucho en<e>l ombro: con gran plazer & alegria que conel hauia de cora‡o<n>. E esa noche finco ay el rey don Alfonso: & fablaron amos en vno: & fizole mucha honrra. & el rey allymaymo<n> gradescio a dios mucho lo que feziera el rey do<n> Alfonso: & otrosy la lealtad d<e>l: en como le acorriera: & en como se membrara dela jura & dela postura que co<n>el pusiera: E toda aquella noche houieron gran plazer: & gra<n> solaz. E fue grande el alegria q<ue> houiero<n> todos los de Toledo: por el amor que el rey do<n> Alfonso hauia co<n> su se¤or: mas muy grande fue la tristeza delos dela hueste del rey don Alfonso Ca nunca cuydaron cobrar a su se¤or & tuuieron q<ue> fiziera gran locura en se meter asi en poder delos moros.} {RUB. % Capitulo .lxxxiij. de como el rey do<n> Alfonso rogo al rey de Toledo que fuese a comer conel & le reuoco el juramento q<ue> tenia fecho.}

{IN3.} QUe<n>ta la hystoria que otro dia de ma¤ana rogo el rey do<n> Alfonso al rey allymaymon: que fuese comer co<n>el a olyas: & veria como le venia ayudar. E fueronse amos co<n> peque¤a co<m>p¤a para olyas do estaua la hueste. E quando vieron venir a su se¤or houieron todos muy gra<n> plazer & andudieron veyendo toda la hueste E tomo el rey allymaymo<n> gra<n> plazer E desque houieron ansi andado: asentaronse a comer enla tienda del rey do<n> Alfonso q<ue> era muy grande. E estando comiendo mando armar el rey en poridad quinie<n>tos caualleros: & q<ue> cercasen la tienda en deredor. E el rey de Toledo quando vio los caualleros armados & la tienda cercada: houo muy gran miedo. E pregunto al rey don Alonso que que queria ser aquello. E el rey do<n> Alfonso le dixo que comiese que despues selo dirian. E desque houieron comido: dixo el rey don Alfonso al rey de Toledo. Uos me fezistes jurar & prometer quando me teniades en Toledo en vuestro poder que nu<n>ca vos veniese mal de mi: E pues agora sodes en mi poder: quiero q<ue> me soltedes la jura & el pleyto q<ue> con busco fize E el rey de Toledo dixo que le plazia E que non lo fiziese otromal. Esto<n>ce diole por quito por tres vezes. E desq<ue> esto fue fecho mando el rey don Alfonso traer el su libro de sus euangelios: & dixo al rey de Toledo. Agora pues vos sodes en mio poder quiero vos yo jurar & prometer: de nunca yr contra vos nin contra vuestro fijo: E de vos ayudar co<n>tra todos los omes del mu<n>do. & fago vos esta jura porque hauia razon de quebrantarla: E yr contra} [45, 78] [fol. 39v] {HD. Fo. XXVII} {CB2. ella: porque la fize estando en vuestro poder: E agora no<n> he rrazon dela quebrantar nin de yr contra ella: pues la fago vos estando en mi poder como agora estades: que puedo fazer de vos

lo q<ue> quisiese. Estonce puso las manos enel libro: & juro de nunca yr contra el & delo ayudar segun que de suso contamos. E desque esto houo fecho: dixole en como queria yr fazer mal al rey d<e> cordoua: por el mal q<ue> a el hauia fecho E mando a sus caualleros que se fuesen a sus posadas. & mucho fue alegre el rey de toledo por lo q<ue> el rey do<n> alfonso fizo: & por la lealtad que mostrara co<n>tra el. E esa noche fincaro<n> amos en vno: & otro dia fuese el rey allymaymo<n> para Toledo mucho alegre: por el bie<n> que dios le hauia fecho: & de hauer bie<n> conel rey don alfonso & tan complidamente. {RUB. % Capitulo .lxxxiiij. de como el rey do<n> Alfonso fue a estragar la tierra del rey de Cordoua: de do<n>de boluio con mucha honrra & gana<n>cia.} {IN3.} QUenta la hystoria: q<ue> otro dia de gran ma¤ana mando mouer el rey don Alfonso toda su hueste co<n>tra Cordoua: & fue el rey allymaymon conel: & corrieron toda la tierra: & quemaron villas & aldeas: & destruyeron castillos & robaron quanto fallaro<n>: E tornaronse co<n> muy grandes ganancias para sus tierras. E de alli adelante non oso el Rey de Cordoua fazer mal al rey de Toledo. {RUB. Capitulo .lxxxv. de como el rey do<n> Alfonso saco su hueste co<n>tra los moros & los hizo sus tributarios: & de como el cid ruydiez hizo armas co<n> vn cauallero xp<ist>iano & co<n> vn moro: & ve<n>cio al xp<ist>iano & mato al moro.} {IN3.} QUe<n>ta la hystoria q<ue> eneste mismo a¤o saco el rey don Alfonso muy} {CB2. gran hueste co<n>tra los moros: & corrio toda la tierra: & quemo & estrago qua<n>to fallo. E tan gran miedo fue el que metio enellos: Que todos los moros de espa¤a le pecharon tributo. E del tercero a¤o del reynado del rey do<n> Alfonso: non fallamos ninguna cosa que de contar sea que ala hystoria pertenezca: sinon tanto que murio eneste el papa Alexandre: & fue puesto en su

logar Aldebrado<n> q<ue> fue llamado Gregorio: E fuero<n> conel ciento & sesenta ap<osto>licos. & eneste a¤o lidio otrosy el cid ruydiez co<n> vn cauallero delos mejores d<e> manera q<ue> hauia no<m>bre xime<n> garcia vno por otro: por ma<n>dado d<e>l rey do<n> alfonso su se¤or: & lidiaron sobre el castillo d<e> paz lue<n>gas & sobre otros dos castillos: & vencio el cid: & houo el rey don Alfonso los castillos. Despues desto otrosy lidio el cid en medina celi co<n> vn moro que hauia nombre Faris: q<ue> era bue<n> cauallero de armas: & venciole el cid & matolo. {RUB. % Capitulo .lxxxvj. de como el rey don Alfonso embio al cid por las parias: alos reyes de Seuilla & de Cordoua & dela batalla que el cid houo con el rey de Seuilla.} {IN3.} ANdados quatro a¤os del reynado del rey don Alfonso que fue enla era del mill & ciento & onze a¤os: embio el rey do<n> Alfonso al cid alos reyes de seuilla & de cordoua por las parias que le hauian de dar. & Almocanis rey de Seuilla & Almundafar rey de Granada hauia<n> en aquel tiempo gran enemistad & hauian gra<n> guerra el vno contra el otro. Con almu<n>dafar eran estos omes estonce de Castilla. El conde do<n> Garcia ordo¤ez & Furto sanchez el yerno del rey don Garcia de Nabarra: & Lope sanchez su hermano: & Diego perez vno delos mejores omes de Castilla: & ayudaua<n>} {CW. d iij} [45, 79] [fol. 40r] {HD. Cronica.} {CB2. lo quanto podian: & fuero<n> sobre almocanis rey de Seuilla. & Ruydiez mio cid quando supo que venian sobre el: seyendo el vasallo de su se¤or el rey do<n> alo<n>so pesole mucho: & touolo por mal & embioles rogar que no<n> quisiesen yr contra el rey de Seuilla nin destruyrle la tierra: por el deodo que hauia<n> co<n>el rey don Alfonso cuyo vasallo el era: si non que el rey don Alfonso cuyo el era

gelo ternia por mal: & en cabo q<ue> ampararia sus vasallos. & el rey de granada & los ricos omes q<ue> conel eran no<n> diero<n> por las cartas del cid nada: & entraro<n> muy atreuidame<n>te por la tierra d<e> seuilla: & llegaro<n> bie<n> fasta cabra q<ue>mando & estragando qua<n>to fallauan. Quando esto vio el cid Ruydiez tomo todo el poder quanto pudo hauer de xp<ist>ianos & fue co<n>tra ellos. E el rey de granada & los cristianos que eran conel embiaron a dezir al cid: que no<n> saldrian dela tierra por el. E el cid tomo sa¤a desto & fue co<n>tra ellos & lidio conellos en ca<m>po & duro la batalla desde ora d<e> tercia fasta ora d<e> sexta: & muriero<n> ay muchos de parte del rey de granada & al[ ]cauo vencio la batalla el cid: & fizo los fuyr del campo. E fueron ay estonce presos el conde Garcia ordo¤ez: & Lope sanchez: & Diego perez & otros caualleros muchos: & tanta dela otra gente que non hauian cuenta: & los muertos no<n> hauia quien contar los pudiese. Desi mando alos suyos coger el robo del campo que fue muy grande: E tubo presos aq<ue>llos omes buenos tres dias & desi ma<n>dolos soltar. E tornose el cid con toda su compa¤a con gra<n> honrra & co<n> gra<n>des riquezas para el almocanis rey de seuilla: que lo rescibio muy honrradamente. E almocanis diole estonce muy ricas donas para el: & diole las parias complidamente para el rey do<n> Alfonso: E tornose para castilla al rey don Alfonso muy rico & mucho ho<n>rra-do.} {CB2. E el rey rescibiolo mucho bien: & fue mucho pagado de qua<n>to le hauia acaescido & por todas las buenas andan‡as que le acaescian de dia en dia E queria<n>lo mucho mal algunos por ello & buscauanle mal conel rey. {RUB. % Capilo. lxxxvij. d<e> como el rey do<n> Alfonso entro por tierra de moros: E les fizo mucho da¤o: E de como el cid Ruydiez asimesmo corrio mucha tierra & traxo onze mill moros cautibos.} {IN3.} QUenta la historia que despues

desto que junto el rey don Alfonso todo su poder muy grande: & fue sobre moros: & el cid Ruydiez heuia de yr conel & enfermo muy mal & no<n> pudo yr conel: & finco enla tierra & el rey do<n> Alfonso entro porla tierra de moros: & destruyoles mucha tierra & fizoles mucho mal. E el anda<n>do por el andaluzia faziendo mucho d<e>lo que queria. ju<n>taro<n>se desta otra parte muy grandes poderes de moros: & netraro<n> le por la tierra & cercaro<n>le el castillo de gormaz: & fiziero<n> mucho mal por toda la tierra: & enesto yua ya el cid enfor‡a<n>do. E qua<n>do oyo dezir que los moros andauan faziendo ta<n>to mal por la tierra: ayunto la gente que pudo hauer E enderesco empos ellos & los moros sopieron como venia: & no<n> le quisiero<n> atender & comen‡aronle de fuyr. E el cid enderes‡o empos ellos fasta en atien‡a & a ciguen‡a & a fita & a guadalajara: & a toda la tierra fasta en Toledo: matando & quemando & robando & estragando & cautibando quanto fallaua: quele non finco ninguna cosa q<ue> todo no<n> fuese a mal enguisa q<ue> sin los muertos traxo onze mill cautiuos entre omes & mugeres. De si tornose p<ar>a Castilla muy rico el & todos quantos conel ay fueran.} [45, 80] [fol. 40v] {HD. \ Fo. XXVIII} {CB2. {RUB. % Capitulo .lxxxviij. d<e> como fue mezclado el Cid con el Rey don Alfonso & le mando que saliese de sus reynos dentro de nueue dias.} {IN3.} QUenta la hystoria que el rey d<e> Toledo quando oyo dezir el gran da¤o que hauia recebido del cid Ruydiez pesole mucho: E embiose querellar al rey don Alfonso. E el rey don Alfonso quando lo oyo pesole mucho. E esto<n>ces los ricos omes que querian mal al cid: houiero<n> carrera para le buscar mal conel rey don Alfonso: diziendole. Se¤or: Ruydiez quebranto vuestra fe: & la vuestra jura

& paz: q<ue> hauiades conel rey de toledo que vos tanto amauades: E non lo fizo por al sinon porque vos matassen aca a vos & a nos. E estonces creyolos el rey: E fue mucho ayrado contra el cid: Ca el lo queria mal por la jura q<ue> le tomara mucho afincadamente: E vino se quanto pudo venir para Burgos: E quando llego embio dezir al cid que veniese a el. E el cid sabia muy bien en como era mezclado conel rey don Alfonso: E embiole dezir que se veria conel entre Burgos & biuar. E el rey salio de Burgos & llego cerca de biuar. E el cid quisole besar la mano: mas el rey no<n> gela quiso dar: E dixo le sa¤udamente. Ruydiez salid de mi tierra. Estonce el cid dio delas espuelas a vn mulo en q<ue> estaua: E salto en vna tierra que era su heredad: & dixo. Se¤or no<n> esto enla vuestra tierra ante me esto enla mia. E dixo el rey esto<n>ce muy sa¤udamente. Salid de todos mis reynos sin otro alongamiento ninguno. & dixo estonce el cid. Se¤or dadme plazo de treynta dias como es de derecho de fijos dalgo. & el rey dixo q<ue> lo no<n> faria: Mas que dende a nueue dias q<ue> se fuese dende: sino<n> q<ue> lo yria el a catar. E desto plugo mucho alos condes:} {CB2. mas mucho peso alos d<e>la tierra comunalmente a todos. E alli se partieron el rey & el cid. {RUB. % Capitulo .lxxxix. de como embio el cid por sus parientes & amigos & por sus vasallos & se co<n>sejo conellos: & de como rogo alos judios que le prestasen algun hauer sobre las arcas de arena.} {IN3.} QUe<n>ta la hystoria que embio el cid por todos[ ]sus amigos & sus parie<n>tes & sus vasallos: & mostroles en como le mandaua el rey don Alfonso salir dela tierra: fasta nueue dias: & dixoles. Amigos quiero saber de vos quales queredes yr comigo: & los que comigo fueredes de dios ayades bue<n> galardo<n>: E los q<ue> aca fincaredes quiero me yr v<uest>ro pagado. E esto<n>-

ces salio do<n> Aluar fa¤ez su primo cormano. co<n> busco yremos cid: por yermos & por poblados. Ca nunca vos falleceremos en quanto seamos viuos & seamos co<n> busco despenderemos las mulas & los cauallos: & los haueres & los pa¤os: siempre vos seruiremos como leales amigos & vasallos. estonce otorgaro<n> todos quanto dixo Aluar fa¤ez E mucho les gradescio mio cid qua<n>to alli fue razonado. Esto<n>ce llamo el cid a Martin antolines su sobrino fijo de Fernando diez su hermano: & salio co<n> el aparte: & dixole. Martin antolinez yo vos para Burgos: & fablad con rachel & con midas que se vengan para mi: E estos era<n> dos judios muy ricos conquien el solia fazer sus manllenas E yo quiero les fazer enga¤o por tal de hauer dellos algo q<ue> de eneste tie<m>po a estos que ban comigo: y si dios me diere consejo yo selo desfare mucha ayna. E quando Martin antolinez fue a Burgos: mando el cid tomar dos arcas muy grande & muy bien ferreteadas co<n> barras de fierro co<n> cada tres} {CW. d iiij} [45, 81] [fol. 41r] {HD. Cronica.} {CB2. cerraduras & tan pesadas que quatro hombres a penas pudieran al‡ar vna dellas avn vazia. E mandolas fenchir de arena: E en cima pusiero<n> oro & piedras preciosas. E quando llegaro<n> los judios dixoles que tenia alli gran hauer on oro & en alfojar & en piedras preciosas: E como le ma<n>daua el rey salir dela tierra: E que tan gran hauer q<ue> lo non podia lleuar consigo: & que les rogaua que le emprestasen sobre aquellas arcas hauer que hauia menester con quese pudiese aguisar para se yr. & los judios era muy ricos: E fiauan mucho enel cid porque nunca fallara<n> mentira enel por cosa que ellos hauiniesen de dar & tomar conel. {RUB. % Capitulo .xc. de como los judios dieron trezientos mar-

cos de oro & otros tantos de plata al cid ruydiez: & de como puso sus tie<n>das en la glera de Burgos.} {IN3.} QUe<n>ta la hystoria q<ue> los judios resciuiero<n> las arcas del cid co<n> condicion que ellos las guardasen fasta vn a¤o: E si el cid las quitase fasta aquel plazo: sinon que ellos las abriesen: E que se entregasen del caudal & dela ganancia: & lo al que lo guardasen para el cid. E la pleytesia fecha emprestaronle trezientos ma[r]cos (cos) de oro. & otros trezientos de plata E desto fezieron sus cartas quales co<n>venian muy firmes. E estonce mandaro<n> cargar sus arcas: & leuaro<n> las para Burgos: dieron a martin antolinez todo su hauer. E desque el cid tomo el hauer mouio co<n> sus amigos de biuar & mando que se fuesen camino de burgos. E quando el vio los sus palacios deseredados & sin gentes: E las perchas sin a‡ores: & los portales sin estrados: tornose co<n>tra oriente: & finco los finojos: & dixo. Santa maria madre & todos los santos haued por bie<n> de ro-gar} {CB2. a dios que me de poder para que pueda destruyr a todos los paganos & que dellos pueda ganar que se faga bie<n> a mis amigos: & a todos los otros que comigo fueren & me ayudaren. E estonce leua<n>tose & demando por aluar fa¤ez & dixole. Primo que culpa han los pobres: porel mal que nos faze el rey. Mandad castigar esas gentes q<ue> non fagan mal por ond fueremos. E demando la bestia para caualgar: E eston‡e dixo vna vieja ala su puerta. Ue en tal punto. q<ue> todo lo estragues quanto fallares & quisieres. & el cid co<n> este prouerui caualgo que se no<n> quiso detener. & en saliendo de biuar dixo Amigos quiero que sepades que plazera ala voluntad de dios: q<ue> tornaremos a Castilla con gran honrra & con gran gana<n>cia. E desque llego a Burgos non le salieron a receuir el rey nin los que ay eran: porq<ue> lo hauia defendido el rey. E esto<n>ce mando fincar sus

tiendas enla glera: E diole de comer este dia martin antolinez: & todo lo al que hauia menester & esa noche albergaron en aquel logar. {RUB. % Capitulo .xcj. de como el cid mando arrancar sus tiendas & robo lo que fallo fuera de Burgos & vinose a sant pedro de carde¤a.} {IN3.} QUe<n>ta la hystoria que otro dia de ma¤ana mando el cid tirar sus tiendas: & mando tomar todo quanto fallo fuera de Burgos & mando mouer al paso delas ansares que fallo enla glera q<ue> leuaua consigo robadas & asi llego a sant pedro de carde¤a: do hauia embiado ala muger & alas fijas. E quando vio que ningu<n>o non salio empos el: mando tomar la presa de quanto hauia robado en burgos. E esto<n>ces salieron do¤a Ximena gomez & sus fijas contra el: E besaro<n> le las manos: E el abbad don sancho} [45, 82] [fol. 41v] {HD. \ Fo. XXIX} {CB2. recibiole muy bien. Otro[ ]dia ma¤ana fablo el cid co<n>el abbad que era home bueno & de sancta vida. E dixo le toda su fazienda: en como le queria dexar la muger & las fijas en acomienda. E rogole como a amigo que les feziese mucho bien & mucha honrra: E el prometiole delo fazer ansi. E estonce mando dar al abbad cincue<n>ta marcos de plata: & dexo a do¤a ximena gomez: & a sus fijas cient marcos de oro para su despe<n>sa. E rogo al abbad que le emprestase lo que houiese menester: & q<ue> el gelo pagaria. & al abbad prometiole delo fazer ansi. {RUB. % Caplo. xcij. del gra<n> pesar que houieron las gentes por el cid ser desterrado: & de como le aparescio el angel en sue¤os enel logar de figueruela: & de como salio delos reynos del rey don alonso.} {IN3.} QUenta la hystoria q<ue> muy gra<n>de fue el pesar que houieron por castilla: quando oyeron

dezir que el rey echaua al cid dela tierra. Estonce fueronse para el muchos fijos dalgo: & muchas otras gentes: & llegaron a el a sant pedro de carde¤a. E el cid ruydiez rescibio los muy bien: & plogole mucho con ellos. E este dia folgaron ay: & partio el hauer que tenia con todos muy bien: & dio a cada vno segun que home era. E de si ya se passauan los nueue dias: & mando dar ceuada. E partiose de su muger: & de sus fijas. & anduuo toda la noche: & llego otro dia a hora de yantar a espinas de dan. E alli esta<n>do llego la otra compa¤a muy grande. E otro dia mouio el cid de ally: & passo duero sobre barca de palos & fue posar a fygueruela. E enla noche yaziendo dormiendo vino a el vn angel que le dixo. Cid vete a osadas: & no<n> temas nada: ca siempre te yra bien mie<n>-tra} {CB2. vesquieres: & acabaras todas las cosas que comen‡ares: & seras rico & honrrado. E al cid plogole mucho de lo que hauia oydo desque desperto & salio dela cama & finco los finojos & fizo su oracion a dios: gradesciendole mucho qua<n>ta merced le fiziera. Otro dia ma¤ana fue posar ala tierra d<e> miedes: & yazia al diestro atien‡a que era estonce de moros. E antes que se pusiese el sol: mando fazer el cid alarde: por saber que gente leuaua: E fallo que eran quatrocientos caualleros: & fallo otrosi que era<n> tre mill de pie. E de si dixoles. Amigos: caualgemos luego & passaremos trempano esta sierra: & salyremos dela tierra del rey do<n> Alfonso: ca oy es el plazo delos nueue dias en que hauemos de sallir della. E de si quien nos quisiere buscar: fallar nos ha enel campo. {RUB. % Capitulo .xciij. d<e> como el Cid entro por tierras de moros faziendo mucho mal: & tomo el castillo de castrejon do<n>de hallo mucho oro & mucha plata: & de como los moros le dieron tres mill marcos de plata:

por los cautiuos & por el ganado.} {IN3.} QUenta la hystoria que fiziero<n> como el Cid ruydiez mando: en guisa que passaron de noche la tierra: E posaron al pie della: por que no<n> fuesen descubyertos: E estuuieron alli fasta bien tarde: E ma<n>do dar ceuada de dia: E anduuieron toda aquella noche: E llegaron cerca de vn castillo que llamauan castrejon: que yazia sobre fenares. E finco el cid ruydiez alli en celada. E ma<n>do a aluar fa¤ez su primo que se fuese co<n> dozie<n>tos caualleros & q<ue> corriese a fita: & a guadalajara & alcala E que traxiesen quanto fallasen E que lo no<n> dexasen por miedo del rey don alfonso: ni} [45, 83] [fol. 42r] {HD. Cronica.} {CB2. delos moros. E dixoles si menester vos fiziere acorro embiad me lo dezir. E don Aluar fa¤ez fizo como le mandaua el cid: & el finco alli. E quando fue la ma¤ana los moros de castrejon no<n> sabiendo de aquellas gentes: abrieron las puertas del castillo: & salieron a sus labores como solian. E el cid ruydiez salio dela celada: & corrieron lo todo en derredor: & mataron muchos moros: & prendieron muchos & todo el ganado que salio: E endere‡aron alas puertas del castillo: & entraron de buelta con los moros: que yuan fuyendo matando en ellos: en guisa que tomaron el castillo: E tomaron mucho oro: & mucha plata: & todo lo al que ay fallaron. E don aluar fa¤ez otrosi corrio toda la tierra: segun que le fue mandado. E fizo muy grandes mortandades enlos moros: & otrosi cautiuo muchos moros & moras. E qua<n>do supo el cid ruydiez que venia: salio luego contra el: E loo lo mucho de como venia: & dio ende muchas gracias a dios: & mando ju<n>tar todo el algo que el ganara enel castillo: & lo que tenia don aluar fa¤ez todo en vno: & dixo. Hermano te<n>-

go por bien que de todo esto que dios nos dio q<ue> tomedes vos ende el quinto todo: ca lo merescedes muy bien. E mucho selo gradescio don Aluar fa¤ez mas no<n> lo quiso tomar: & dixo contra el. Uos hauedes menester: para menester a nos todos. E estonce embio dezir el cid al rey don Alfonso: que assi sabia el desseruir se¤ro: E mucho partio bien sus ganancias co<n> todas sus compa¤as. E por que el cid ruydiez no<n> fallaua a quien vender el su quinto: embio mandado a aquellos logares donde fuera el robo: que veniesen seguros alo comprar si lo quisiesen. E los moros quando lo oyero<n>: plogo les mucho ende: & vinieron lo} {CB2. a comprar: & dieron al cid por su quinto tres mill marcos de plata por los cautivos & por el ganado: E compraron mucho delo al que tenia<n> las otras gentes: & feziero<n> pago de todo en tres dias: & fueron todos muy ricos. {RUB. % Capitulo. xciiij. de como el cid dexo el castillo de castrejo<n> & fue por tierra de moros haziendo les mucho mal: & de como les queria tomar el castillo de alcocer.} {IN3.} QUenta la hystoria que estando el cid en aquel castillo fizo juntar todos los homes buenos que estonces con el eran: & dixo les. Amigos eneste castillo no me semeja que podemos hauer posada. La primera razon es porque enel no<n> ay agua. La segunda razon es por que los moros desta tierra son vasallos d<e>l rey don Alfonso: E si aqui quisieremos fincar: querra venir sobre nos: con todo su poder & delos moros: E no<n> seria aguisado delo nos atte<n>der: ca el es muy poderoso & de gran cora‡o<n>. Porende vos ruego amigos: que no<n> tengades por mal esto que vos digo: & si por bien touieredes dexemos el castillo enesta manera. Dexemos ay algu<n>os destos moros que tenemos cautiuos que lo tengan de nuestra mano

ca no<n> es bie<n> de lleuar moros ni moras en nuestro rastro: mas andar lo mas aforrados que pudieremos en tal manera que podamos quebra<n>tar los enemigos dela fe: como aquellos que ha<n> de viuir en guerra & por sus armas. Mucho plugo desto a todos d<e>lo que el cid dixo. E estonce ordeno el cid el fecho del castillo como dicho es. De si mando como se guisasen: & como veniesen otro dia: E fincaron los moros bendiziendo lo. Otro dia ma¤ana caualgo el cid ruydiez con toda su} [45, 84] [fol. 42v] {HD. \ Fo. XXX} {CB2. compa¤a pinares arriba su se¤a al‡ada. E llegaron alas cueuas de do<n> gaza: & passaron el rio de carracion. E fueron a posar entre far‡a & cetrua: estragando toda la tierra: & faziendo muchas muertes: como estaua la tierra segura. E otro dia mouieron & pas[a]ron alfayma. E yendo la foz ayuso: passaron cerca de huerta. E fueron sobre alcocer en vn ottero redondo. E fueron cerca del ryo de ayllon porque les no<n> pudiesen vedar el agua: ca asmo muy bien el cid que de alli ganaria el castillo de alcocer. E despues que houo ende endere‡ado su bastida fue ver el alca‡ar si lo podria por alguna quisa entrar. E los moros fablaron con el que le darian parias: & que les no<n> fiziese mal: & los dexase viuir en paz: mas el cid no<n> lo quiso fazer: & tornose a su bastida. E estando alli el cid: fueron sonando las nueuas por la tierra como lo echara el rey don alfonso dela tierra: & como andaua fazie<n>do mucho mal. Quando lo oyeron los moros de calatayud: & delas otras villas enderredor pesoles mucho. {RUB. % Caplo. xcv. de como el cid gano el castillo de alcocer: & mato muchos moros delos que enel estauan que salieron ale dar batalla.} {IN3.} QUe<n>ta la hystoria que moro el cid quinze semanas faziendo

mucho mal alos moros. E desque vio que no<n> pudia hauer el castillo mando mouer toda su ge<n>te como quie<n> va fuyendo: & mando dexar las tiendas enla bastida: & encomen‡aron se de yr a ayllon ayuso su se¤a al‡ada faziendo su muestra que se yuan. E los moros del alco‡er quando esto vieron: houieron muy gran alegria: E comen‡aron se de alborozar muy fuertemente: & comen‡aron de dezir. Fuy-endo} {CB2. van que les fallescio la vyanda. & no<n> pueden lleuar las tiendas. E houieron su acuerdo que se fuesen empos ellos: & dixeron. Ua se nos la ganancia. E si los de curuel antes salen a ellos que nos: dellos sera la honrra & la pro: E nos no<n> auremos ende nada: ni cobraremos ningu<n>a cosa de qua<n>to da¤o nos fizo. E con este aluoro‡o a tan grande salieron empos el: quien mas ayna pudia: dando grandes vozes & muy grandes alaridos. E a tan a cora‡on lo houiero<n> que no<n> finco ningun home enel castillo que arma pudiese tomar. E fuero<n> empos el muy gran pie‡a: denostando muy mal al cid & a sus compa¤as. E el cid yua toda via fuyendo: & defendiendo que no<n> tornase ninguno fasta que fuesen alo<n>gados. E desque entendio que no<n> se pudian acoger: mando estonces boluer la se¤a contra ellos. E tan de rezio mando ferir enellos: que fueron muy mal desbaratados: & murieron luego ay muchos: & los otros dexaron se vencer. E los del cid yuan ferie<n>do & matando enellos. E los moros yendo assi vencidos: adelantose el cid con los bien caualgados. E tomaron las puertas del castillo. E fue muy grande la mortandad en ellos: E entraron con ellos de buelta en el castillo. E pero bermudes puso se en el mas alto lugar con la se¤a. E estonce el cid Ruydiez finco los finojos en tierra: & gradescio a dios mucho de quanta merced le hauia fecho. E dixo contra los suyos. Con la meced

de dios ya mejoraremos las posadas E como yo cuydo grande es el hauer que en esta castillo yaze: Uia tomar de essas posadas. & cautiuad de essas moras que fallaredes. & non las matedes de aqui adelante. Ca mejor sera que nos siruamos dellas. E ellas nos mostraran los haueres ascondidos.} [45, 85] [fol. 43r] {HD. Cronica.} {CB2. E fizo luego embiar por las tiendas que fincaron en la bastida. {RUB. % Caplo. xcvj. d<e> como embiaron dezir los moros al rey de valencia que les acorriese: & que el cid le destruya & tomaua toda su tierra.} {IN3.} QUenta la hystoria que qua<n>do esto oyeron los de atie<n>‡a & los de calatayut: & de tarata: & de molyna pesoles mucho de miedo de aquello mismo: & embiaron luego sus mandaderos al rey de valencia: en como vno que dizen ruydiez cid que lo echara el rey don alfonso dela tierra: que ganara a alco‡er. & que estragaua toda la tierra. & q<ue> matara a todos quantos moros ay eran. E si a esto no<n> embiase poner consejo: que contase por perdidos a Atien‡a: & a Calatayud: & a ceruel & a toda la tierra: que tan mortalmente fazia guerra que no<n> se le tenia ninguna cosa: que ya toda la ribera de xallon era estragada & conquistada de amas partes. E el rey de valen‡ia hauia nombre alcamin: pero dize la hystoria en otro lugar que abubecar. E quando oyo estas nueuas pesole mucho de cora‡on: & ma<n>do luego a dos reyes moros que estauan ay conel: que tomasen tres mill homes a cauallo: & gente de pie quanta quissiesen: & toda la otra gente delas fronteras: & que se fuesen para alla. E que le lleuasen el cid preso a vida: & que desta guisa tornaria derecho del: del mal que le fiziera enla tierra.

{RUB. % Caplo. cxvij. de como el rey de valencia embio dos reyes moros que lidiasen con el cid: & le touieron cercado tres semanas enel castillo de alco‡er: & como acordo de les dar batalla.}} {CB2. {IN3.} QUenta la hystoria que estos dos reyes moros que hauia el vno nombre Faris. & el otro Galue. Salieron de valencia con las compa¤as del Rey alcamin: & venyeron ala primera jornada a Segorue: & despues otro dia a Celfe de camal. E de alli embiaron por los consejos dela tierra a sus mensajeros: que todos los homes de armas tan bien de cauallo como de pie fuesen con ellos a tercer dia en Calatayud. E juntaron se ay muchas gra<n>des gentes con estos dos reyes. E venieron cercar al Cid en alcocer. E fincaron sus tiendas a derredor del castillo: E cada dia recrescian grandes compa¤as. E el cid no<n> hauia acorro ninguno si no<n> dela ayuda de dios en que el mucho fiaua. E tanto les afrontaron que les vedaron el agua. E maguer que ellos querrian salir a ellos: no<n> les dexaua el cid. E desta guisa los touieron cercados tres semanas: & desto pesaua mucho al cid. E mando llamar a don Aluar fa¤ez & a todos los suyos: & dixoles. Amigos ya vos vedes en que lo tenemos con los moros: Ca nos han ya quitado el agua: & vianda tenemos muy poca: & ellos son mas de cada dia: E nosotros menguamos: & estan todos en su tierra. E que nos queramos yr no<n> nos dexaran ni nos podemos yr a furto. Pues el cielo es alto no<n> nos podemos sobir alla: & la tierra no<n> nos querra coger so si. Si touiesedes por bien mejor seria que lydiasemos: o vencer o morir muerte honrrada. Respondio estonce don aluar fa¤ez mynaya. Ya salidos somos de Castilla la noble. E venidos somos a este logar do avemos menester enfuer‡o & bondad: Si con moros no<n>

lydiamos: no<n> nos querran dar pan. Como quier que nos somos pocos: todos somos de buen logar: & de vn} [45, 86] [fol. 43v] {HD. \ Fo. XXXI} {CB2. cora‡on & de vna volu<n>tad: & conel ayuda de dios salgamos a ellos: & vamos los ferir muy sin miedo como homes de enfuer‡o: & esto que sea cras de ma¤ana. E los que no<n> estades en penitencia luego vos confessad: & arrepentid vos de vuestros pecados. E lo que dixo aluar fa¤ez todos lo tuvieron por bien. Respondio el cid & dixo. Minaya vos fablastes como yo queria: & honrrastes vos en ello. E mando estonces el cid echar dela villa los moros & las moras porque no<n> supiesen nada del su fecho como hauia de fazer: & esta noche endere‡aron sus armas como para salir ala lyd.} {RUB. % Caplo. xcviij. de como el Cid ruydiez salio del castillo de alcocer: & houo batalla con los reyes moros & les mato mucha gente.} {IN3.} OTro dia de ma¤ana quando el sol fue salido: el cid con todos los suyos salio fuera del castillo que no<n> fincaron dentro si no<n> dos homes de pie: que mando el cid que cerrasen la puerta: & se parasen de suso para lo defender. E esto fazia el cid porque si los moros ve<n>ciesen el castillo suyo era: ca no<n> gelo defenderian aquellos dos homes: & si el venciese guardauan en tanto el castillo para el. E ma<n>do tomar la se¤a a Pero bermudes: & castigole que no<n> se mouiese conella menos de su mandado. Mucho plugo desto a Pero bermudes: & fuese besar la mano. E muchos buenos enxemplos dixo el cid alos suyos en como hauian de fazer enla batalla. E de que touieron gran esfuer‡o: todo esto ordenado como vos hauemos contado: entraron en la batalla lla-

mando Santiago & Biuar. E como salieron a desora dela villa: fizieron} {CB2. muy gran da¤o enla hueste ante que se houiesen a perscebir. E comen‡aro<n> de derramar se fuye<n>do a todas partes fasta que se houieron ayuntar. E pararon sus hazes: & tan grandes eran los ruydos delos atambores & delas trompas: que no<n> se podian oyr. E hauia ay co<n> las dos se¤as selos dos reyes moros bien cinco otras delos pueblos. E mouieron sus hazes contra el cid: cuydando lo tomar a manos a el & alos suyos. E el estouo muy quedo co<n> todos los suyos en vn lugar: fasta que fueron cerca delas hazes. mas pero bermudes no<n> se pudo sofrir: E dixo contra el cid & contra los suyos que acorriesen ala se¤a. E esto<n>ce fuese meter enla mayor espessura delos moros: E rescebieronlo estonce con muchas feridas: da<n>dole muchos golpes & muy fuertes & muy grandes por abatyr la se¤a: mas el traya buenas armas & no<n> gelas pudian falsar: ni lo pudia<n> derribar ni leuar le la se¤a: porq<ue> el era muy valiente & muy caualgador: & de muy gra<n> cora‡on. E el cid & todos los suyos acorrieron la muy bien: & fuero<n> ferir a ta<n> de rezio enlos moros en tal manera q<ue> dela primera espoloneada derribaron mas de mill caualleros de los moros: & passaro<n> todas las hazes: & salieron dela otra parte: & ala tornada mataron bien al tantos. E tan de rezio ferian los xp<ist>ianos alos moros: queles no<n> aprouechaua arma ninguna. E porende el cid por do yua todos le fazian calle: ca tan sin piadad feria enellos que no<n> lo osauan attender: ca muchas syllas salian vazias por donde el yua: ca tan sin mesura les diero<n> priessa: que en poco de hora murieron ay que de cauallo que de pie: tres mill & quinientos. E alas vezes eran en priessa el cid & Pero bermudes mas tan bien los acorrian los suyos q<ue> era gran marauilla. E esta<n>do la ba-talla} [45, 87]

[fol. 44r] {HD. Cronica} {CB2. en peso mataron el cauallo a do<n> Aluar fa¤ez: & quebrantaran le ya la lan‡a. E el estando apeado metio mano ala espada: & tan rezio feria alos q<ue> alca‡aua q<ue> no<n> se osaua<n> a el acostar. E viole el cid: & fue ferir a vn alguazil q<ue> andaua muerto por prender a do<n> aluar fa¤ez: & diole atan gran golpe dela espada: q<ue> lo atraueso de parte en p<ar>te & cayo en tierra. & tomo el cauallo el cid & diole a do<n> aluar fa¤ez alaba<n>do lo mucho de sus buenos fechos: & dixo. Caualgad amigo: ca vos sodes el mi diestro bra‡o. E loados sea dios q<ue> assi se demostro oy enesta batalla: & se mostrara cabo adelante. Onde es menester que los acometamos muy de rezio: ca los veo estar muy firmes q<ue> no<n> se quieren arrancar. {RUB. % Capl. xcix. de como el cid ruydiez vencio alos reyes moros donde houo mucha gana<n>cia del campo & se torno al castillo de alcocer.} {IN3.} LA hystoria cue<n>ta que despues que caualgo don aluar fa¤ez acometiero<n> muy de rezio alos moros. E por que los moros estauan escarmentados dela primera vez: no<n> se atreuieron de fincar enel campo: ca los ferian los xp<ist>ianos muy reziame<n>te: & fueron se venciendo & dexando el campo. E el cid vio al rey faris que se salia dela batalla: & fue contra el feriendo alos que fallaua ante si: & desbaratolos todos: fasta que llego al rey. E diole tres golpes: & el vno fue tal que le rompio la loriga & todo el cuerpo: de tal guisa que se le yua la sa<n>gre toda por las piernas ayuso. E despues que el rey se vio mal ferido: voluio las reindas & comen‡o de fuyr. E martin antolynes fue ferir al rey galue dela espada por encima del yelmo: de tal manera que gelo corto: & metio} {CB2. le la espada por la carne: & quisiera le

dar otro golpe mas el rey no<n> le quiso esperar. E fueron desta guisa todos arrancados. E acojose faris a ceruel: & galue a calatayut. E el cid & sus co<m>pa¤as fueron feriendo & matando en ellos: & duro el alcance muy grandes siete leguas. E desi tornose el cid ado fuera la batalla: & robaron el campo: & fallaron ay muchas armas & muy gran hauer: & muchos cauallos: en guisa que copo al cid en su quinto de los cauallos dozientos & cincuenta. E desi mando partir toda su ganancia a todos comunalmente: en guisa que todos se touieron por contentos. E desi entro en su castillo muy rico & muy honrrado el & todos los suyos: & mando a coger dentro los moros que sacara ende quando salio ala batalla. Mas co<n>uiene que vos digamos quales homes buenos fueron enesta batalla % enesta lid que tanto bien se fizo como hauedes oydo: porque como quier que ellos son ya finados: no<n> es derecho que mueren los nombres de los que bien fazen: ca no<n> lo ternan por bien & por razon: los que atienden fazer bien o lo han fecho: ca si se callase no<n> serian tan tenudos los buenos de fazer bien. E porende queremos que sepades quales son. Ruydiez el mio cid campeador. E don Aluar fa¤ez minaya el que touo a veles & a ‡urita: & Martin antolinez de burgos sobrino del mio Cid & fijo de fernan diez su hermano el que nascio del quintera. & Nu¤o gustios sobrino del cid: & Martin mu¤os que touo monte mayor. & Aluar aluares. & aluar saluador & Guillen garcia de aragon que era buen cauallero. & Felyz mu¤os sobrino del cid. E estos todos & los otros fueron tan buenos quantos se ay acertaron: que por el bien que ellos ay fezieron se vencio la batalla.} [45, 88] [fol. 44v] {HD. \ Fo. XXXII} {CB2. {RUB. % Caplo. c. de como el

cid ruydiez embio al rey don Alonso con aluar fa¤ez cincuenta cauallos co<n> sus espadas alos arzones: & de como hizo poner las se¤as delos reyes moros q<ue> ve<n>cio en sata maria de burgos.} {IN3.} QUenta la hystoria que desque el cid ovo pagadas todas sus compa¤as: llamo a aluar fa¤ez & dixole. Primo tengo por bien que del mi quinto que tomedes vos qua<n>to v<uest>ra volu<n>tad fuere: ca todo sera en vos bie<n> empleado. E gradescio gelo mucho minaya: & dixo q<ue> no<n> queria ende nada mas de quanto le copiera en la su parte. Esto<n>ce vino el cid a mouer otra razon. Bie<n> sabedes cormano en como nos echo el rey de su tierra: & dios ha nos fecho tanto bien & mucha merced. E desto co<n>uiene q<ue> recognoscamos a dios primerame<n>te: & fagamos le se¤orio: & q<ue> no<n> cuyden en castilla q<ue> siempre dormimos. E porende ternia yo por bien si vos quisiesedes fazer bie<n> que vos vayades para castilla: & q<ue> leuedes del mi hauer tanto quanto vos fiziere menester: & que fagades cantar mill missas en santa maria de burgos E que lleuedes ay estas se¤as delos reyes moros que agora vencimos: & poneldas ay honrradamente en santa maria de Burgos. E que leuedes al rey mi se¤or cincuenta cauallos en seruicio: & cincuenta espadas alos arzones dellos: & que les besedes la mano por mi: & que le digades como sabemos passar entre los enemigos. Otrosi que me saludedes a mi muger do¤a ximena gomez: & a mis fijas: & dezid les como me va muy bien. & que si yo viuo que siempre hauera<n> honrra & dad les quanto houieren menester. E saludad me al abbad don sancho: & dad le cincuenta marcos de plata: & que rueguen a dios por mi. E dixo a} {CB2. don aluar fa¤ez. Esta tierra es toda estragada: & no<n> podremos en<e>lla fincar segu<n> que yo cuydo: ca nos por armas avemos de guarir: & yr nos hemos de aqui. E embiar vos hemos siempre

dezir a do recudades a nos. Respondio don aluar fa¤ez. Cid de grado cu<m>plyre vuestro mandado. {RUB. % Caplo. cj. de como el cid hazia mucho mal alos moros & de como dexo el castillo de alco‡er & le diero<n> los moros sobre el seys mill marcos de plata: & se vino a monte real & estrago toda la tierra fasta q<ue> le diero<n> parias los moros.} {IN3.} QUenta la hystoria que don aluar fa¤ez recaudo todo lo que hauia de recaudar. E guisole muy bien el cid & muy honrradame<n>te que no<n> menguo el hauer: & fuese para castilla. E el cid finco alli con sus compa¤as: Faziendo mucha guerra alos moros de todas essas fronteras: & embioles dezir que les emprestasen algo sobre alco‡er: & que se yria de la tierra. Grande fue el alegria que los moros houieron con estas nueuas que oyeron: & emprestaronle seys mill marcos de plata: & fizo algo a sus compa¤as. Mas mucho peso desto alos moros de alcocer que ay moraua<n>: por que les fazia mucha merced. E despues que el cid houo empe¤ado el castillo fuese dende: & fincaron los moros llora<n>do. & el passo el rio ayllon. E despues q<ue> llego el cid a vn rio q<ue> es sobre mo<n>te real: finco ay sus tiendas. E este logar era tan fuerte & tan alto: que no temia el cid de guerra en el. E de aquel lugar fazia el mucho mal a medina: & a ‡eruel & alas otras villas de enderredor: fasta que le houiero<n> de cognoscer se¤orio: & de darle las parias. E metio so su se¤orio celsada & toda la otra tierra de enderredor.} [45, 89] [fol. 45r] {HD. Cronica.} {CB2. E agora dexa la ystoria de fablar del: & torna a don aluar fa¤ez. {RUB. % Capilo. cij. de como aluar fa¤ez presento al rey don alfo<n>so los cinque<n>ta cauallos co<n> sus espadas q<ue> le embiaua el cid & de como fue muy

bien rescebido del rey. & de como el rey comen‡o a perder el enojo del cid.} {IN3.} QUenta la ystoria que llego do<n> aluar fa¤ez a castilla al rey do<n> alfo<n>so: & fallo lo en valladolid. E presentole luego los cinquenta cauallos con las espadas alos ar‡ones: & eran guarnidas de plata. E el rey so<n>riose mucho co<n>tra don aluar fa¤ez: & dixole. Quien me embio este presente tan bueno. E dixole minaya. Se¤or embia vos los mio cid ruydiez campeador: a quien vos echastes dela tierra. pero delo que el ha ganado co<n>los moros embia vos seruicio: recognosciendo vos se¤orio & naturaleza. Ca el vale por sus armas como home desheredado. E gano de moros el castillo de crastejon & el de alco‡er. E esta<n>do en el castillo de alco‡er. embio le cercar el rey de valencia con dos reyes & con todo su poder. E teniendolo cercado houo de lidiar co<n> ellos & venciolos: & mato muy gra<n>des gentes de moros: & fueron amos los reyes muy mal feridos. E fue muy grande la ganancia: que el cid fizo de moros cautiuos: & de cauallos: & de armas & de mucho oro & plata & aljofar: & otras donas: asi que todos son ricos qua<n>tos co<n>el son. E del su quinto delos cauallos embia vos estos cinquenta assi como vos vedes. como a se¤or a quie<n> atie<n>de mucha merced. Estonce dixo el rey. Don aluar fa¤ez minaya mucho gelo agradesco & a vos q<ue> lo trahedes: & quiero los tomar del: & yo le fare pore<n>de bien & merced: q<ue> atal es el cid q<ue> de moros q<ue> xp<ist>ianos siempre haura mucho bien. E sy} {CB2. no<n> por el amor que yo he con el rey de toledo perdonar lo ya: mas no<n> le puedo perdonar tan ayna. Mas tengo por bien de perdonar a vos minaya: & do vos la tierra que teniades de mi: & q<ue> vayades por onde vos quisieredes. como yo mesmo: & q<ue> vengades qua<n>do vos quisieredes. E ma<n>do & tengo por bien: que todos los homes de mis reynos q<ue> quisieren yr se para el cid tan bie<n>

cauallos como peones: que vayan seguros & vengan. E yo rescibo en mi guarda a sus mugeres & a sus fijos: a sus algos: que ningu<n>o no les faga mal ni otro pesar ninguno. Estonce don alua. fa¤ez besole las manos: & dixole Se¤or dexe vos dios viuir por muchos a¤os & buenos al su seruicio: & sea la v<uest>ra merced q<ue> mandedes entregar lo suyo alos q<ue> tomaro<n> a aq<ue>llos q<ue> son co<n> mio cid. E el rey otorgogelo & ma<n>do q<ue> luego gelo tornasen & entregasen. Esto fue el quinto a¤o del reynado del rey do<n> alfonso. E eneste a¤o murio almucanis rey de seuilla: & reyno su fijo abenamet en seuilla & en cordoua .xx. a¤os: & fue se¤or del andaluzia & ma<n>tuvola bien fasta el tiempo q<ue> passaron aquende el mar los alarues que le tomaron la tierra: & le quitaro<n> el se¤orio. Mas agora dexamos de fablar desto: & tornar nos hemos al cid. {RUB. % Caplo. ciij. de como el cid corrio a ‡arago‡a & se fizo su vasallo el rey de ‡arago‡a: & le dio parias en cada vn a¤o.} {IN3.} ANdados cinco a¤os del reynado del rey don alfonso esta<n>do el Cid en aquel poyo que vos co<n>tamos hauia ya ay mura<n>do tres semanas faziendo muchas caualgadas E apremiendo las tierras houo de tomar rybera de rio ma<n>rra & touola por suya. E estas nueuas destos grandes fechos llegaron al rey de ‡arraga‡a:} [45, 90] [fol. 45v] {HD. \ Fo. XXXIII} E pesole mucho a el & a todos los moros. despues q<ue> el cid vio q<ue> tanto tardaua don aluarfa¤ez: mouiole de estar alli entre tanto: E dexo el[ ]poyo & fizo vna trasnochada & paso cerca teruel & fuese passar al pinal de tobal: & corrio a ‡arago‡a: & fizoles tanto mal fasta que le dieron parias & mucho hauer en oro & en plata. E puso su amor con almudafar rey de ‡arago‡a enesta manera que le diese parias & fuese su vasallo. E rescibiolo mucho ho<n>rradame<n>te

enla villa: & fizole mucho serucio. E despues desto llego do<n> aluarfa¤ez: & traya co<n>sigo dozientos caualleros todos fijos dalgo: E otras gentes de cauallo & escuderos & ge<n>te de pie muchos E el cid salio contra el: & houo conel gran plazer. & minaya co<n>tole las nueuas del rey don Alfonso: & qua<n>ta merced le fiziera a el E atodos los suyos E mucho plugo al cid conellos: & comen‡o de reyr co<n> plazer: E gradescio le mcuho por quanto fuera tambuen mensagero: E al‡o las manos a dios & gradesciole qua<n>ta merced le fiziera. {RUB. % Capitulo .ciiij. de como fino almudasar rey de ‡arago‡a & su fijo dio el reyno en encomie<n>da al cid & de como el cid corrio tierra de alcaniz: & a huesca & otros logares.} {IN3.} ENel sese¤o a¤o del reynado d<e>l rey don Alfonso que fue enla era de mill & cie<n>to & treze a¤os & del imperio de Enrrique en veynte & tres a¤os: & el cid estando en ‡arago‡a: cu<m>plieronse los dias de almudasar rey de ‡arago‡a. E dexo dos fijos: al vno dezia<n> ‡ulema: & al otro abenalfange: & partiero<n> el reyno entresi. E ‡ulema houo el reyno de ‡arago‡a: E benalfange el reyno de denia. E el rey d<e> ‡arago‡a dio su Reyno en guarda al cid: & ma<n>do a sus vasallos que fiziesen quanto el mandase: asi como porel. &} {CB2. de si escomen‡ose gra<n> enemistad entre amos hermanos: E fazianse mucho gran guerra. E el rey don Pedro de aragon: & el conde don Remon berengel de Barcelona ayudaua<n> a abenalfange: & hauian gran querella del cid porque ayudaua a ‡ulema. E entretanto fizo el cid su trasnochada con su gente & fue correr a tierra de alcaniz: E duro alli tres dias: E traxo de alla gran robo E fizola muy bien partir a todos. & esto sono mucho por tierra de moros: E peso mucho alos de mon‡o<n> & alos de huesca. E despues fablo con los suyos & dixo les. Amigos todos por armas hauemos aqui de ganar:

nuestro pan: E menoscauaremos mucho si en vn lugar estuuieremos. E por ende guisemos todos p<ar>a cras ma¤ana como salgamos de aqui: E yremos buscar otras posadas. E otro dia de ma¤ana mouieron dende: E fueronse asentar enel puerto de alocael. & dealli corrio el a huesca: & a monte abiad: E duro faziendo mal enesa tierra cincue<n>ta dias. E sono esto por toda la tierra E llegoende e le mandado al conde de Barcelona & a abenalfange rey de denia. E el conde quando lo oyo pesole mucho de cora‡on: E tomolo por gra<n> desonrra porque tenia el en encomienda aqeulla tierra delos moros: E comen‡o de dezir sus palabras muy gra<n>des enesta guisa. A grandes tuertos me tiene el cid Ruydiez de biuar lo mio: feriome a mi sobrino enla corte & non me lo quiso enmendar: E agora corriome las tierras que yo tengo en encomienda. Pues que asi es quiero gelo demandar. E estonces juntaron se el & benalfange E gra<n>des co<m>pa¤as de cristianos & de moros. & fueron enpos el cid a mas andar tres dias & tres noches: E alcan‡aronle en tobal del pinal: E ansi venian enfor‡ados: que se cuydaua<n> tomarlo a manos. & el cid} {CW. e} [45, 91] [fol. 46r] {HD. Cronica.} {CB2. venia su passo: E traya gran robo: & desce<n>dia de vna tierra & entraua en vn valle. E llegole mandado en como venian empos el el rey abenalfange & el condo don remon con grandes poderes. E el cid Ruydiez quando lo oyo fizo passar la presa toda fazia adelante E el torno con toda su gente contra ellos: & embio a dezir al conde don remon que no<n> hauia que ver conel: por fazer mal el alos moros y q<ue> non leuauan delo suyo nada: E que lo dexase yr en paz. Mas el conde dixo que lo non faria que el le faria lazrar quanto enojo le fiziera & sabria a quien fiziera

desonrra. E quando el cid oyo esta ma<n>dado houo su acuerdo enesta guisa. {RUB. % Capitulo .cv. de como lidio el cid con abenalfange rey de denia & conel conde don remo<n> de Barcelona & vencio la batalla & prendio al conde: del qual gano su espada Colada donde mato mucha gente: & houo muy gran ganancia.} {IN3.} QUe<n>ta la hystoria que despues que el cid vio que el fecho non se podia librar sin lid: mando partir sus hazes: E come<n>‡oles d<e> dezir Amigos ya vos vedes en como el rey abenalfange & el conde don Remon con gran gente de cristianos & de moros nos viene<n> tomar lo que ganamos con gran trabajo de armas: E menos de batalla non nos podemos dellos partir: E si nos quisieremos yr non podemos. E pues que de su co<n>tienda non nos podemos partir: Mejor sera que lo ayamos aqui conellos: Ca bie<n> fio en dios que nos querran acrescentar enel algo E enla honrra: Ca cien caualleros de nos los venceremos. E dexad los llegad al llano & desi vamos los ferir muy brauamente ante que ellos a nos E fizieron lo ansi: & ma<n>do} {CB2. el cid que los feriesen tan de rezio que bien entendiesen que lo hauian con omes. E asi fue que tan de rezio fuero<n> ferir enellos por la voluntad de dios q<ue> non se les tubo ome enla silla de quantos ferieron de lan‡a. E fueron esto faziendo cabo adelante: en tal guisa q<ue> fuero<n> muchos los muertos & los feridos: en guisa que los moros fueron tan espantados q<ue> comen‡aron de fuyr E los del conde detouiero<n>se vn poco con su se¤or: mas el cid violo do estaua Ca lo andaua buscando: E enderes‡o contra el feriendo en los que fallaua ante si: E llego a el & diolo vna tal ferida dela la<n>‡a qie lo derribo a tiera E los francos quando vieron mal trecho asu se¤or comen‡aron de fuyr & dexar el campo: & fue esto<n>ce el conde pre-

so: E duro el alcan‡e grandes tres leguas feriendo & matando: E durara mas sinon porque trayan las bestias cansadas & tornaron se rrobando el ca<m>po. E fue tan grande el hauer que lo non podian leuar: E tan grande fue la ganancia que el cid & los suyos houieron desa vez: q<ue> lo no<n> podian omes contar. E gano estonces mio cid la espada Colada q<ue> traya el co<n>de do<n> remo<n> Berengel: q<ue> era muy preciada & muy buena. E el cid con[ ]toda su ganancia folgo en aquel logar toda esa noche: E fizo traer al conde ala su tienda: & fizole dar muy bien de cenar: Mas el non quiso comer ninguna cosa: maguer le rogaua el cid que comiese. {RUB. % Capitulo . cvj. de como el cid mando soltar al conde don Remon de Barcelona dela presion & le embio para su tierra.} {IN3.} QUe<n>ta la hystoria que otro dia de ma¤ana estando el cid en aquel logar: mando adobar de comer muy bien por amor de fazer plazer al conde: Ca non era su voluntad} [45, 92] [fol. 46v] {HD. \ Fo. XXXIIII} {CB2. delo leuar d<e> alli adela<n>te preso nin suelto: mas delo embiar. E ala hora de comer fizo lo asentar consigo: mas el conde non quiso comer. E el cid como era de gran mesura dixole. Comed & beued: q<ue> este pleyto a tal por los omes acaesce: E non vos dexedes ende morir con pesar. E dixo el conde don Remon. Comed vos & tomad plazer: ca sodes ome de buena ventura: Ca non yo quiero comer nin beuer: sinon morir como ome sin ventura. E estonce el cid con gran duelo que houo del dixole. Conde comed: & sed cierto que si comieredes que vos soltare que vos vayades para vuestra tierra sin embargo ninguno: E daruos he dos caualleros delos vuestros que vayan con busco que esta<n> presos quales vos escogieredes q<ue> vayades quito vos & ellos

E quando esto oyo el co<n>de dixo al cid Esto sera verdad. E dixo el cid. Yo vos lo otorgo: saluo que vos no<n> dare nada delo que perdistes: Ca lo quiero antes para estos que lo ganaro<n> comigo: E que hauemos esta vida de beuir como aquellos que andan en yra de se¤or & fuera dela tierra. E el conde d<e>mando agua manos: & demando dos caualleros de sus parientes que fuero<n> muy buenos por sus manos & por sus armas ally donde el fue preso: E dizia<n> al vno don yugo: & al otro guillen bernalte: E comieron estonce quanto les cumplio. E desque houieron comido dixo el co<n>de. cid mandad nos yr si v<uest>ra voluntad es. E el cid mando que les diesen las bestias: & fue conellos muy gran pie‡a. E quando se houieron de partir: dixo el cid al conde desta guisa yo vos a guisa d<e> muy franco: & grandezco vos lo q<ue> nos distes. Pero si vos quisieredes la tornaboda: embiad melo a dezir: E si vinieredes: o nos dares lo que traxeredes o leuaredes lo que houieremos. E dixo el conde. cid en sal-uo} {CB2. juzgastes: agora que ya vos tengo pagado por este a¤o con toda vuestra ge<n>te: & no<n> tengo en cora‡o<n> de vos buscar tan ayna. Estonce partieronse de en vno amos a dos & fueronse: E fuese el cid para ‡arago‡a: E fizo partir muy bien sus ganancias co<n> todas sus compa¤as: ental guisa q<ue> todos fuero<n> ricos & alegres & pagados. E los moros dela villa houiero<n> muy gra<n> plazer con la buena andan‡a del cid: porque los tenia muy bien amparados q<ue> non resceuian mal ninguno. {RUB. % Capitulo .cvij. de como el cid corrio a mon‡o<n> & su comarca & tomo el castillo de mon‡on & de vna batalla que vencio co<n> doze caualleros a ciento & cincuenta del rey de Aragon & de como tomo el castillo de onda & los castillos de briana.} {IN3.} ANdados siete a¤os del reynado del rey don Alfonso: el cid estando en ‡arago‡a guiso sus

gentes para yr correr a mon‡on: E huerta & onda & a bue¤ar. E supolo el rey Pedro de Arago<n> & pesole mucho: & apellido toda la tierra & allego muy grandes gentes & fue co<n>tra el cid E el cid salio contra el ce ‡arago‡a: & anduuo quanto vna jornada & llego a vna villa q<ue> llaman piedra alta: & finco alli sus tiendas a ojo de sus enemigos E otro dia d<e> ma¤ana entro enel castillo de mon‡on veyendolo el rey do<n> pedro: por pleytesia que houo co<n> los del castillo: mas avn q<ue> el rey lo vio no<n> q<u>i`so venir a el. E despues desto salio el cid de mon‡on & vinose a tamarot: & moro ay vnos pocos de dias. E vn dia salio dela villa con doze caualleros: & anda<n>do folgando co<n> ellos a ca‡a: fallose co<n> ciento & cincuenta del rey de arago<n>: & houo de lidiar conellos & desbaratolos E prendio dellos siete caualleros co<n> sus cauallos: E los otros fuyeron} {CW. e ij} [45, 93] [fol. 47r] {HD. Cronica.} {CB2. E despues pidieron merced al cid que los soltasse: & mandolos soltar. E despues desto descendio contra la mar por fazer sus caualgadas: & andando faziendo mucho mal por la tierra: houieron los moros de darle el Castillo de Onda & todos los otros que dezia<n> de briana. E como eran grandes las conquistas & tan ayna eran fechas: llegaron las nueuas a Ualencia: & fue sonado por la villa & por sus terminos los buenos fechos que el cid campeador fazia: E fuero<n> mucho espantados & temieronse del mucho. E el cid tornose esto<n>ce para tamarit: do era ‡ulema rey de ‡arago‡a. {RUB. % Capitulo .cviij. d<e> como houo batalla el cid co<n> el rey abenalfange: & conel conde do<n> remon berengel de Barcelona & co<n> otros omes poderosos: & los vencio & descerco el Castillo de Alme-

nar q<ue> tenian cercado.} {IN3.} ANdados siete a¤os del reynado del rey don Alfonso: abenalfange rey de denia houo su acuerdo conel conde don Remon berengel d Barcelona: & conel co<n>de de Cardona: & conel hermano del conde de Urgel: E con los omes poderosos de balsadron & con los de remolin: & de Cartaxes. en como cercasen el castillo de almenar que hauia renouado el cid por mandado del rey de ‡arago‡a: fezieron lo ansi: & combatiero<n> el castillo gran tiempo: fasta q<ue> bedaron el agua alos de dentro. E era el cid estonce sobre el castillo de Estrada que es enel rio de tiegio & sege: & tomolo por fuer‡a. E estando ay: embiole mandado el rey de ‡arago‡a que veniese a acorrer el castillo del almenar que gelo tenian cercado. E luego que houo el mandado vinose para tamiriz do era ala sazo<n>} {CB2. el rey de ‡arago‡a. E dixole el rey que lidiase con aquellas huestes que tenia<n> cercado el castillo. E dixole el cid que mucho seria mejor que diesen algun hauer a su hermano que descercase el castillo: Ca no<n> podian lidiar conellos que tantos eran como el arena d<e>l mar E dixo el rey faremos como tu mandares. E el cid embio dezir a benalfange & a todos los altos omes q<ue> ay era<n>: que tomasen hauer que les daria el rey: E que se partiesen del castillo. E ellos non lo quisieron fazer. E quando el cid vio que lo non querian dexar por cosas que les ymbiase dezir: mando armar toda su gente: & fue contra ellos. E quando fue cerca dellos: ma<n>do parar sus hazes & fue ferir enellos & fue la lid muy ferida de amas las partes: d<e> guisa que fue alli mucha sangre vertida: que de amas las partes estauan muchos buenos caualleros para fazer bien: Mas al cabo houo de vencer el dela buena ventura que nunca fue vencido. E fuyo el rey abenalfange: E el conde don Remon E los mas delos otros: E fueron bien

tres leguas matando & feriendo enellos: E prendieron muchos buenos caualleros cristianos. E tornose el cid Ruydiez con muy gran ganancia & gra<n> honrra: E dio todos los presos a ‡ulema el rey de ‡arago‡a: E tuuo los presos en su poder ocho dias mas & despues pidiogelos el cid & soltolos E fueronse para su tierra E tornaron se estonce el rey & el cid para ‡arago‡a E salieron los a recebir los dela villa con gran alegria & con gran alboro‡o Eel rey fizo mucha ho<n>rra al cid & dio le todo su poder en todo su reyno. agora dexa la hystoria de fablar desto: E torna a fablar del rey don Alfonso & delo que nel seteno a¤o de su reynado fizo.} [45, 94] [fol. 47v] {HD. \ Fo. XXXV} {CB2. {RUB. % Capitulo .cix. del enga¤o que quiso hazer al rey do<n> Alfonso vn moro & de como este moro mato al infante do<n> Ramiro & al conde don garcia de cabra & d<e> como el rey embio porel cid & le perdono el qual cerco el Castillo de reuda do<n>de estaua el moro y el rey se vino para Castilla.} {IN3.} QUe<n>ta la hystoria que despues desto enel castillo d<e> rueda que es cerca de ‡arago‡a estaua vn moro andaluz que hauia nombre almosalez el qual se al‡o conel castillo q<ue> le tenia por el rey don Alfonso. Este moro por consejo de mundafar tenia preso en aquel castillo a vn hermano d<e> adefir & adefir embio mandado sobre esta razon al rey do<n> Alfonso de castilla que le veniese ayudar & a tomar su castillo. E el rey embio ay al conde don Garcia & al infante don Ramiro con grandes gentes. E ellos houiero<n> consejo con adefir: & embiaron por el rey do<n> Alfonso que veniese ay por su cuerpo mesmo. E el rey vono ay: & entretanto murio adefir. Almofalez aquel moro que se al‡ara conel castillo houo su fabla conel infante do<n> Ramiro. E[ ]dixo

que queria dar el castillo al rey do<n> Alfonso: E salio a fablar conel & combidolo q<ue> c(m)o[m]iese conel dentro enel castillo. Mas el rey no<n> quiso este combite que era con gra<n> trayciom que queria el moro fazer. E entraron estonce alla el infante don ramiro el conde do<n> garcia. E desque fueron dentro: comen‡aron les a dar muy grandes pedradas delas torres: tambien alos de fuera como alos de dentro: enguisa que mataron al infante don Ramiro & al conde don garcia & muchos otros omes. Quando lo vio el rey houo muy gran pesar. & tornose para la posada teniendo se por escarnido: E embio por el cid que era acerca. & el cid quando vio} {CB2. mandado del rey y supo la razo<n> en como acaesciera: fuese a el con gran caualleria. E el rey salio contra el & honrro lo mucho: & co<n>tole el mal q<ue> resciuiera del moro: & dixole que le pesase ende. E esto<n>ce p<er>donole & dixole q<ue> se viniese co<n>el para Castilla. E el cid gradescio le la marced q<ue> le feziera: Mas dixole que nunca vernia ala su merced: si no<n> le otorgase lo q<ue> le queria demandar. E el otorgogelo. E el cid le demando q<ue> le otorgase q<ue> qua<n>do algu<n> fijo dalgo houiese de salir dela tierra: q<ue> houiese treynta dias de plazo: asi como ante hauia nueue E q<ue> no<n> passase co<n>tra ningun ome fijo dalgo nin ciudadano sin ser oydo como deuia por derecho: nin passase alas villas nin alos otros lugares co<n>tra sus preuillejos: nin co<n>tra sus buenos vsos: nin los echase pecho ninguno: si non q<ue> se le pudiese al‡ar toda la tierra por esto fasta que gelo emendase. E el rey otorgogelo todo. esto<n>ce dixole q<ue> se veniese para castilla conel. E dixo el cid q<ue> lo no<n> faria: mas que ternia cercado aq<ue>l logar: & fasta q<ue> le diese derecho de aq<ue>l moro & delos q<ue> era co<n> el: q<ue> no<n> se partiria de alli. E el rey gradesciole mucho lo que dezia. E vino se el rey para castilla: & finco el cid sobre aquel lugar. {RUB. % Capitulo .cx. de co-

mo el cid tomo el castillo de Rueda & prendio al moro que hauia muerto al infante don Ramiro & al conde don Garcia & le embio al rey do<n> alfonso co<n> los otros moros q<ue> le hauia<n> aco<n>sejado.} {IN3.} QUe<n>ta la hystoria q<ue> yogo el cid gran tiempo sobre rueda: E ta<n>ta guerra & ta<n>ta premia les fizo fasta que les menguo la vianda: ental manera que se moria<n> de fambre en guisa q<ue> era tan grande la flaqueza enellos: q<ue> ya no<n> pudian lidiar nin defender el castillo. & q<ue>ria<n> lo dar d<e> buena} {CW. e iij} [45, 95] [fol. 48r] {HD. Cronica.} {CB2. me<n>te si el cid les diese salida: mas el no<n> queria sino<n> sus cuerpos dellos por ve<n>gar al rey. E quando aq<ue>llo viero<n> salia<n> se del castillo & co<n> parias dauanse por catiuos. E ta<n>ta salia dela ge<n>te: q<ue> finco el castillo quasi yermo. E desi co<m>batio lo el cid: & tomolo por fuer‡a & pre<n>dio a almofalez & quantos eran conel: E mato muchos & los otros fueron catiuos: en guisa q<ue> no<n> finco ninguno dellos. E embio esto<n>ce a almofalez preso co<n> sus co<n>sejeros al rey do<n> Alfonso. E quando llegaro<n> los me<n>sajeros al rey co<n> este presente: plogole mucho: & fizo muy gran justicia dellos: & embio mucho agradescer al cid: en como le ayudara a ve<n>gar dela gra<n> desonrra & da¤o que del moro rescibiera. {RUB. % Capitulo .cxj. de como el cid & el rey de ‡arago‡a sacaron su hueste & hizieron mucho estrago en la tierra del rey don Pedro de Arago<n> & del rey abenalfange de denia. E de como houo batalla conellos el cid en la qual fue preso el rey de Aragon & muchos de sus hombres pre<n>cipales.} {IN3.} QUenta la hystoria que enel noueno a¤o del reynado del rey do<n> Alfonso que fue enla era d<e> mill & cie<n>to & seze a¤os: feziero<n> el cid & el rey de ‡arago‡a muy gran hueste: & entraro<n> por tierra de Arago<n>: & feziero<n>

mucho gran da¤o matando & quema<n>do & roba<n>do: E duraro<n> alla seys dias & de alli tornaronse al castillo de mo<n>‡o<n> co<n> muy grand ganancia. E de alli tornose el rey a ‡arago‡a: E fue el cid a correr a tierra de benalfange & fizo en ella muy gran da¤o: E entro enla mo<n>ta¤a de manguilla & en todos sus terminos: E q<ue>branto toda la tierra: & co<m>batio el castillo de moriella & fizo gra<n> da¤o enlos de dentro. E andando el cid faziendo esto: embiole dezir el rey de ‡arago‡a q<ue> labrase vn castillo sobre} {CB2. moriella q<ue> yazia derribado al q<u>a`l dezia<n> alcala: & el cid fizolo asi. E abenalfange quando lo supo pesole mucho: E embio dezir al rey do<n> Pedro de arag<o>n q<ue> le veniese ayudar contra el cid. E el rey de arago<n> conel gra<n> pesar q<ue> hauia q<ue> le entrara el cid por su tierra: allego grandes huestes: & fuero<n> el & benalfange co<n>tra el cid co<n> gra<n>des poderes: & aluergaro<n> esa noche ribera de ebro. E el rey do<n> pedro embio sus cartas al cid q<ue> se partiese del castillo en q<ue> estaua labra<n>do mas el cid no lo quiso fazer y embio dezir al rey q<ue> si q<ue>ria passar en paz q<ue> le daria posada & faria lo q<ue> el quisiese. E qua<n>do vio el rey do<n> pedro q<ue> el cid no<n> se queria partir d<e>l castillo fue muy sa¤udo co<n>tra el: & pararo<n> sus hazes amas las partes & lidiaro<n>: & duro la batalla mucho: E houo alli muchos muertos & mucha sangre vertida: pero al cabo vencio el cid & fueron ve<n>cidos el rey d<e> arago<n> & el rey abenalfa<n>ge: & fue preso el rey do<n> pedro & otros muchos altos omes conel & fueron estos. El obispo don remon de oliuas: E el conde don Sancho sanchez pamplona: & en conde don nu¤o de portugal: E gostios gon‡alez: & matheos sanchez de galizia: & nu¤o xuarez de leon: & caluet de sobarue: & yugo sanchez de concluso E ximo<n> sanchez de barruel: & do<n> pera<n>surez: & gon‡alo ansurez su sobrino: & sancho perez de pamplona: nieto del conde don sancho: & fernan gon‡alez de aragon: & sancho garcia del alcocer

E belasco sanchez: & sancho gon‡alez mayordomo mayor del rey do<n> Pedro E garcia diez de castilla: E conestos houo alli mas de mill otos caualleros de prestar que non podemos contar. E co<n> esta a tan gran honrra vino se para ‡arago‡a el cid: E el rey de ‡arago‡a saliolo a resceuir co<n> muy grandes alegrias. E estonces co<n> duelo del Rey de Aragon soltolo dela presion.} [45, 96] [fol. 48v] {HD. \ Fo. XXXVI} {CB2. a el & alos suyos: & finco el cid en ‡arago‡a vnos pocos de dias: & de alli vinose para Castilla muy rico & mucho honrrado. {RUB. % Capitulo .cxij. de como el cid se vino para castilla al rey do<n> Alfonso: del qual fue muy bien recebido & le dio muchos castillos & logares.} {IN3.} QUenta la hystoria que despues que el cid houo fecho todas estas cosas q<ue> vos hauemos co<n>tadas: vinose para castilla para el rey don Alfonso su se¤or. E el rey rescibio le muy bien & honrrole mucho: & diole el castillo de Due¤as & el de orcejon & ybia: & ca<m>po & ga¤a & beruiesca. & pa<m>pliga con todos sus alfozes. E avn diole preuillejos plomados & roborados co<n> su no<m>bre: q<ue> todos qua<n>tos castillos & villas & logares ganase d<e> moros o d<e> otro se¤orio: q<ue> fuesen suyos libres & quitos para sie<n>pre: & p<ar>a todos los q<ue> del veniesen que lo suyo houiesen de heredar. Esto<n>ce estuuose el cid conel rey do<n> ALfonso a gra<n> sazo<n>: faziendole mucha seruicio como a su se¤or. desde el dozeno a¤o d<e>l reynado d<e>l rey do<n> alfonso fasta el trezeno no<n> fallamos ninguna cosa q<ue> de contar sea: que ala hystoria pertenezca: si no<n> tanto que enel dozeno a¤o murio el rey don Pedro de Aragon: & reyno empos el: el rey don Alfonso su hermano que llamauan el bataller. & ese a¤o murio Otrosy allymaymo<n> rey d<e> toledo: & reyno empos el ysel su fijo: & murio luego en ese a¤o & reyno e<m>pos

el yaya su fijo: & nieto de Allymaymo<n>. mas agora dexaremos d<e> co<n>tar desto: & tornar nos hemos a fablar del rey don Alfonso en como fizo. {RUB. %Capitulo .cxiij. d<e> como reyno en Toledo y haya nieto de allymaymon: & fue muy mal rey & mal quisto del pueblo.}} {CB2. {IN3.} LA Hystoria cuenta que andados treze a¤os del reynado d<e>l rey don Alfonso despues que el rey allymaymo<n> su fijo fuero<n> muertos: reyno empos ellos yaya alcadir que era nieto de allymaymon. E fue mal rey: & muy alongado delas costu<m>bres de su abuelo el rey allymaymon: & de su padre ysel. E come<n>‡o d<e> ser muy esquiuo & muy brauo con sus viejos: E contra sus pueblos. & fazerles muchos pesares & muchas fuer‡as: de guisa que todos codiciauan su muerte: porque veyan que era tan malo & vil & sin bie<n> ninguno. E el rey allymaymon diera al rey do<n> alfonso a Olmos & a canales por heredad: E en aquellos lugares dexaua el rey don Alfonso los omes que le informaua<n>: quando yua en ayuda del rey de Toledo. {RUB. % Capitulo .cxiiij. de como los moros de Toledo eran muy despagados de su rey: & tomaron por rey al de vadajoz: E de como despues embiaron dezir al rey do<n> Alfonso q<ue> fuese a cercar la ciudad y el fue y esta<n>do en el cerco: poblo muchos logares.} {IN3.} QUenta la hystoria que lo de toledo siendo asi mal trechos de su rey como vos contamos & de sus vezinos de enderredor. E el non amparando ninguna cosa nin (se) sentiendo de sus quebrantos: juntaro<n> se todos en vno & dixeronle. Se¤or defiende tu pueblo & tu tierra: si no<n> bien te dezimos que cataremos quien nos defienda. Mas como el era malo & ri. xoso & de malas costumbres non lo tuuo en nada. E ellos viendo se mal trechos del: embiaron por el rey de badajoz que los defendiese. E metieron lo

enla villa a pesar de yaya: E tomaron le por se¤or: E embiaron sus mandaderos al rey don Alfonso q<ue> les acorriese ca era<n> en gra<n> peligro: & q<ue> cercase la} {CW. e iiij} [45, 97] [fol. 49r] {HD. Cronica.} {CB2. ciudad pues que no<n> hauia Rey dela postura q<ue> hauia co<n> alymaymo<n>: & que ante queria<n> la ciudad para el que era verdadero que para otro ningu<n>o. E el rey don alfonso fue muy alegre con estas nueuas avn q<ue> le peso por q<ue> acogieran enla ciudad al rey de badajoz. & ayu<n>to muy gran hueste de todos sus reynos & fuese para alla: & tiroles el pan & el vino & las frutas & toda la tierra de en derredor. E esto les fizo q<u>a`tro a¤os vno empos otro. & maguer q<ue> toledo era mucho abundada mas q<ue> todas las otras vezindades: no<n> pudo estar q<ue> no<n> houiese mengua co<n>la guerra de cada a¤o. E en tanto el poblaua la estremadura & las villas que eran yermas que eran estas. Salamanca & auilla & medina del ca<m>po & olmiedo & coca & yestra & cuellas & segouia & sepulueda. & entodo esto q<ue> el fizo era co<n> el mio cid ruydiez q<ue> lo seruia & lo ayudaua lealme<n>te como buen vasallo. E desque esto houo fecho tornose para leon honrradamente.} {% RUB. % Caplo. cxv. d<e> como el rey do<n> alo<n>so houo batalla co<n> abenalfange & fue vencido el rey don alonso y murio ay diego rodriguez hijo del cid y de como albar fa¤ez vencio a abenalfange & le hirio en otra batalla.} {IN3.} QUenta la hystoria que enel trezeno a¤o houo batalla el rey don alfonso con abenalfange en consuegra. E fue ay vencido el rey do<n> alonso & metiose enel castillo. & en esta batalla murio Diego rodriguez fijo del cid ruydiez. E luego en<e>ste a¤o lidio Aluar fa¤ez con este abenalfan-

ge en medina del campo: & segun cue<n>ta la hystoria tenia alli do<n> aluar fa¤ez dos mill & quinie<n>tos homes a cauallo & abenalfange quinze mill: mas por} {CB2. la virtud de dios ve<n>cio do<n> aluar fa¤ez: & dio vn gra<n> golpe a abenalfange d<e>la espada enel rostro & fue mal ferido & muy quebrantado: & don aluar fa¤ez quedo mucho ho<n>rrado. E desde el trezeno a¤o fasta el quizeno no<n> fallamos ninguna cosa que de contar sea q<ue> ala hystoria pertenesca: si no<n> tanto q<ue> enel quizeno a¤o fue el rey do<n> alfo<n>so sobre coria q<ue> era de moros. & tomola. Mas agora dexa la hystoria de fablar del: & toma ala muerte del rey don garcia. {RUB. % Caplo. cxvj. d<e> como murio el rey don garcia & mandose enterrar en sant ysidoro de leon con sus fierros: & de como el rey don alfonso cerco a toledo.} {IN3.} QUenta la ystoria q<ue> enel diez & seteno a¤o del reynado del rey don alfonso. El rey don garcia yaziendo enla presion enel castillo de luna enfermo muy mal. E el rey do<n> alfonso qua<n>do lo supo dolio se mucho del ca lo amaua mucho: & quisiera lo sacar muchas vezes dela presio<n>. mas temia se por q<ue> fuera deseredado q<ue> se queria al‡ar con la tierra. & meter bollicio enella: E avn porq<ue> el rey don alfonso no<n> hauia fijo varo<n> q<ue> reynase empos el guardaualo enla presion: porque despues de su muerte no<n> fincase en su reyno. E el rey don garcia mandose sangrar yazie<n>do enfermo: & vencio al rey piedad: mandole sacar delos fierros. Mas no<n> quiso el rey don garcia despues que vio que era de muerte salir delos fierros diziendo que pues no<n> saliera enla vida que no<n> queria salyr dellos enla muerte. E dixo ansi. Mando que me sotierren con mis fierros: E ruego a mis hermanos que lo fagan assi. E mando que me sotierre<n> en sant ysidoro de leon cerca de mi padre & mi se¤or. E leuando lo para leon fi-no}

[45, 98] [fol. 49v] {Hd. \ Fo. XXXVII} {CB2. enla carrera: & enterraron lo sus herma<n>os & obispos & abbades: & otros muchos que ay venieron a su enterramiento: segun que le pertenescia como a Rey. E fue a su enterramiento don remon legado de roma: que fue despues papa. E en este a¤o cerco el rey don alfonso a toledo: & partio su hueste en quatro partes: & touola cercada quatro a¤os. E desde este a¤o fasta el .xxj. del reynado del rey don alo<n>so no<n> fallamos ninguna cosa que de contar sea: si no<n> que murio enel diez & noueno a¤o do¤a Urraca fernando. E fue enterrada en sant ysidro de leo<n> en la capilla de su padre. {RUB. Capitulo .cxvij. d<e> como se dio la ciudad de toledo al Rey don alfonso con ciertas condiciones de pleytesia & d<e> como el rey do<n> alfonso despues que houo tomado a toledo: gano muchos buenos logares.} {IN3.} ANdados veynte & vn a¤os d<e>l reynado del rey don alfonso: en este a¤o saco el rey don alfo<n>so su hueste sobre toledo la mayor q<ue> el pudo. E tenie<n>do la cercada esta vez a vn que ella era muy fuerte por que es cercada de pe¤as: E la mayor parte andala el rio de taxo en derredor E estando dentro tan gran ge<n>te que no<n> hauia cuento: houo de fallescer la via<n>da: & houieron se de dar al rey don alfonso. E esto fue enel mes de mayo en el dia de sant vrban a veynte & cinco dias deste mes: que fue en la era de mill & ciento & veynte seys a¤os. E dieron gela desta guisa: que se quedasen ellos dentro por moradores enla villa en sus casas: & con sus heredades: & con quanto houiesen enterame<n>te: & el rey don alfonso que houiese el alca‡ar & la huerta que es allende de puerta de alcantaro que llaman del} {CB2.

rey: E que houiese todas las otras rentas & peages que solian dar alos reyes moros. E otrosi que la mesquita mayor q<ue> fuese siempre delos moros la que es agora la yglesia cathedral. E despues que fue entregado en toledo & asegurado como vis hauemos contado: salio de toledo & fue correr todas las otras tierras de enderedor E las villas que el estonce gano son estas: Talauera & santa olalla & manqueta: & a elmin & argance & a escalona & canales & olmos. E estas se le avia<n> al‡ado que eran suyas. Casato ysla & vzeda & buytrago & atienza & osina & berlanga & medina celi. Las quales assi mismo gano el rey don alfonso desta vez. E desque el houo tomado estos logares tornose para toledo: & fizo ay su morada fasta que houo fortalescido su alca‡ar: & fasta que fue el pueblo asegurado enel lugar: E esto adelante lo contaremos mas largamente. {RUB. % Capitulo .cxviij. de como caso el rey don alonso a do¤a eluira su hermana con el conde don garcia de cabra: & a do¤a Urraca su hija heredera: con el conde don Remon de tolosa.} {IN3.} QUenta la hystoria que dize do<n> lucas de tuy que fue home que escriuio mucho desta hystoria Que el rey estando en toledo traxo mal de su palabra al co<n>de don Garcia de cabra: ya sobre que razon. E por q<ue> vio que alboro‡aua el reyno caso lo co<n> do¤a Eluira su hermana por lo asosegar. E otrosi por q<ue> no<n> hauia fijo heredero: Caso a su fija do¤a Urraca alfonso conel conde don Remon de tolosa que venia de muy noble linaje delos godos: porque de tan alta sangre como aq<ue>lla se leuantase linaje en los reyes. E este co<n>de ovo d<e> su muger} [45, 99] [fol. 50r] {HD. Cronica.} {CB2. a do¤a Urraca & a do¤a Sancha: &

a do<n> alfonso el que fue emperador. E este poblo a salamanca por mandado del rey do<n> alfonso su suegro. E enesta sazon estaua en duda si elygerian ar‡obispo en toledo o no<n>: E por razon de asosegar mas alos moros: dexaron la elecion para otro a¤o. & esto fizo el rey don alfonso por la razon que vos contaremos adelante. {RUB. % Caplo. cxix. d<e> como el rey don alfonso se yua apoderando poco a poco dela ciudad de Toledo & hazia sus cosas con mucha discrecion.} {IN3.} ANdados .xxj. a¤os del reynado del rey do<n> alfo<n>so el seteno q<ue> fue enla era d<e> mil cie<n>to & veynte & seys a¤os despues gano a toledo porq<ue> fue co<n>quista por muchas pleytesias segu<n> que vos co<n>tamos: el rey do<n> alfo<n>so era guardador de toledo co<n> gra<n> peligro: & era gran duda queriendo el fazer electo para ar‡obispo contra voluntad delos moros si quedaria conla tenencia dela ciudad. E los moros alongaron esta elecion para otro a¤o adelante. E el rey qua<n>do esto oyo no<n> les quiso fazer otra fuer‡a: & fueles diziendo mansamente poco a poco las cosas que conuenian para apoderar se enla ciudad: & para hauer enteramente el se¤orio. E establecio luego enla ciudad su torno: esto es sylla real fasta q<ue> le establesciesen ay segura morada con buen alca‡ar: que no<n> hauia ay estonce sino vna de paredes de tierra: assi como lo departen los q<ue> lo cuentan muy altamente. & otrosi el rey fazia ay muchas cosas a voluntad delos moros fasta que fuesen ay pobla<n>do algunos dela fe de jesu xp<ist>o & se afirmasen ay: de guisa que fuesen tantos los xp<ist>ianos como los moros: y lo q<ue> ellos escogiesen enla ciudad: que esso valiese mas que no<n> lo delos moros.} {CB2. {RUB. % Caplo. cxx. de como el rey do<n> alfo<n>so hizo cortes en toledo & acordarO d<e> hazer ar‡obispo & fue eleto do<n> bernaldo abbad de sahagu<n> de co-

mo fue acordado d<e> hazer ygl<es>ia la mezq<u>i`ta mayor & la heredo el rey d<e> muchos logares & heredamie<n>tos & libertades.} {IN3.} Andados veynte & vn a¤os del reynado del rey don Alfonso: co<n>sidera<n>do las buenas andan‡as q<ue> dios le daua & gelas traya alas manos: ordeno de fazer sus cortes en toledo: & llamo sus homes buenos del reyno q<ue> veniesen ay & los ar‡obispos & obispos & los homes buenos delas villas de sus reynos. E esto fue segu<n> cuenta el ar‡ovispo do<n> rodrigo a quinze dias antes delas calendas de enero que es mediado el mes de deziembre. en aquel dia fueron juntados a cortes todos los altos homes delos reynos enla ciudad de toledo. E en aquellas cortes houo el rey su consejo con aquellos homes buenos que ay eran. E fue ay departido todo con gran ente<n>dimiento: & con afincado pensamiento & con gran seso de todos: razona<n>do como fuera la entrada dela ciudad de toledo por la gra<n> virtud & por la gran mis<er>icordia de dios: & como la su co<n>quista era llegada al punto en que estaua: & de como era de leuar la su honrra adelante & el su fecho para ser la villa de xp<ist>ianos: ca assi era estonce como quien planta nueuamente huerta o vi¤a: que es de criar por seso & por maestria. E fallaron ay vna delas cosas que pudia ser mejor para aquello: & era fazer ar‡obispo dende enla mesquita mayor de toledo: onde fuera ar‡obispo en otro tiempo. E fizieron estonce electo a don bernaldo home de santa vida & clerigo letrado: & de buen entendimiento. Y los moros no<n> se trabajaron desto: ni lo quisieron desembargar como fizieran ante: vien-do} [45, 100] [fol. 50v] {HD. \ Fo. XXXVIII} {CB2. que tantas buenas compa¤as & ta<n> honrradas estaua<n> en toledo. E el rey don alfonso por leuar su fecho adelante: alli ante todos luego heredo la

yglesia de toledo: assi como el esposo que da arras a su esposa. E por ende dio el rey do<n> alfonso arras ala yglesia de toledo que es esposa de jesu xp<ist>o: & diole luego la villa de brihuega la q<ue> le diera alymaymon segun vos hauemos ya contado: & diole rodillas & canales & caba¤as enla sagra & alcofexa & alcolea & a talauera & a tendica que agora dizen melgar & al mozil & al pabrega: & dentro enla ciudad mesones & tiendas de muy grandes rentas. E otras cosas muchas que no<n> son contadas: E molynos & fotos & huertas & vi¤as & fornos: por lo qual es la yglesia rica & honrrada: & sera para siempre: E por ende le cantan cada a¤o al dicho rey don alfonso muchas missas E por muchas franquezas & libertades que le dio para siempre. {RUB. % Caplo. cxxj. d<e> como la reyna do¤a costan‡a quisiera destruyr la costumbre toledana del rezar & introduzir la francesa & de como el rey don alfonso reformo el monasterio de sahagun & hizo abbad enel a don bernaldo & despues le hizo ar‡obispo de toledo & primado delas espa¤as.} {IN3.} QUenta la hystoria segun que lo escriuio el ar‡obispo don rodrigo que por la letra gotica q<ue> es llamda letra delos godos fizo el rasladar el psalterio & el toledano oficio dela missa que compusiero<n> sant ysidoro & sant lea<n>dro & era de aquella guisa tenido & guardado por toda espa¤a E por que la reyna do¤a contan‡a muger deste rey don alfonso era de francia: quisiera destruyr esta costu<m>bre gotica. E por ende embio el rey a roma a mostrar este fecho a gregorio papa} {CB2. seteno: & a ganar del q<ue> el toledano oficio fuese dexado en las espa¤as: & rescebido en su lugar & guardado el oficio de roma o de francia que es todo vno. E este don bernaldo que era electo de toledo era natural de tierra de moros de vna tierra que dizen ajen de vn castillo que dize<n> sabirdo assi como

lo cue<n>ta el ar‡obispo don rodrigo. E este don bernaldo fuera letrado de su ni¤iez & gran ecclesiastico. Mas dexo la clerezia & vso caualleria: & despues adolescio de mala enfermedad: & esto<n>ce tomo orden de religion enle monasterio de arles de axaz que es en francia: & tomo la regla de sant benito. E veuiendo alli embio por el don yugo abbad de crumego: & fizieron ambos santa vida. E despues desto el rey de toledo queriendo acresce<n>tar & enriquecer & honrrar el monasterio de safagu<n> & de sant primitiuo: embio a rogar a don yugo abbad de cruniego que le embiase vn home sabio & entendido & enviso en las cosas q<ue> era<n> de fazer & religioso: que corrigiese el monasterio sobredicho: & fuese ende el abbad: & que el queria fazer q<ue> como en fra<n>cia era el monasterio de cruniego mas honrrado: que assi fuese en espa¤a el mas honrrado safagun. E qua<n>do el abbad ho<n>rrado vio las letras del rey don alfonso: embio le a este don bernaldo: ca lo amaua mucho por merescimie<n>to de vida & de santidad que enel hauia: & por que ente<n>dio que seria tal como el rey don alfonso queria: y embio co<n>el otros monjes. E desuqe don bernaldo fue abbad fizole a todos amar. & mostro les en como era de buena vida & d<e> buena voluntad por las buenas obras q<ue> fazia. E tanto era el su bien que el fazia que lo amaua mucho el rey don alfonso: assi que la hora que fue voluntad de dios que la real ciudad de Toledo houo el rey don alfonso: luego} [45, 101] [fol. 51r] {HD. Cronica.} {CB2. penso en su cora‡o<n> como lo feziese ar‡obispo dende: entendiendo q<ue> era para ellos por la gran santidad q<ue> enel hauia & elegieron lo luego por ar‡obispo & primado delas espa¤as. E como vos diximos era voluntad dela reyna de tirar el oficio delos godos: & fuero<n> ante el papa los clerigos q<ue> siguian este

oficio: co<n> los me<n>sajeros del rey & dela reyna q<ue> los acusaua<n>. E el papa fizolos oficiar ante si: & fallolo por bue<n> oficio & santo: & mando que vsasen del los q<ue> lo quisiesen fazer. E porende fincaro<n> enesta costu<m>bre delos godos seys yglesias en toledo que son oy dia. {RUB. % Caplo. cxxij. d<e> como la reyna do¤a costan‡a & el electo don bernaldo tomaro<n> la mesquita mayor & la hizieron yglesia estando el rey en leon & de como los moros se embiaro<n> a quexar dello al rey delo qual el rey rescibio gran enojo.} {IN3.} QUenta la hystoria q<ue> qua<n>do el rey don alfonso houo asosegado el fecho dela elecio<n> segu<n> q<ue> vos hauemos co<n>tado fue se para leon & en tanto el electo do<n> bernaldo finco en toledo con la reyna do¤a costan‡a. E ta<n>to amonesto & afinco ala reyna el electo: q<ue> tomo de noche gran co<m>pa¤a de caualleros xp<ist>ianos: E entro enla mesquita de toledo de noche: & echo dende todas las suzidades d<e>la seta de mahomad: & restaurola & fizo ay vn altar dela fe de jesu xp<ist>o assi como fuera otro tie<m>po: & mando poner enla torre onde llama<n> los almuedanos campanas q<ue> llamasen alos fijos de dios alas horas. E los moros quando esto vieron: houieron ende muy gran pesar: porque veyan que les passauan co<n>tra la postura q<ue> hauian co<n>el rey do<n> alfonso: & embiaro<n> gelo querellar. E quando lo oyo el rey fue muy sa¤udo: & con gra<n> pesar q<ue> ovo vinose muy ayrado de} {CB2. tierra de leo<n> do era. E tan rabiosa me<n>te vino: q<ue> en tres dias llego de safagu<n> a toledo temie<n>do se de perder la villa E era su volu<n>tad de poner fuego ala reyna: & al electo do<n> bernaldo: porque q<ue>bra<n>taran la su fe & la su postura. E supiero<n> lo los moros de toledo como venia el rey co<n> gran sa¤a & co<n> gra<n> q<ue>rella: & como queria fazer mal ala reyna & al electo: E houiero<n> su acuerdo que si el rey acabase aquello q<ue> queria fazer: q<ue> despues q<ue> se arrepenteria: & q<ue> fincaua

gra<n> enemistad entre ellos & el rey mas q<ue> guisasen como lo sacasen de sa¤a. E esto<n>ce ju<n>taro<n> se los mayorales & los menores co<n> sus mugeres: & saliero<n> todos a rescebir lo al aldea q<ue> dizen olias. E el rey qua<n>do vio la muchedu<m>bre delos moros: cuydo que se le venian a querellar & dixo. Co<m>pa¤a buena que fue esto. A mi fiziero<n> esta mal q<ue> no<n> a vos: los q<ue> quebrantaro<n> la mi fe & la mi verdad. E por ende yo tomare para mi emie<n>da: & dare a vos derecho del tuerto q<ue> vos fiziero<n>: ca sabe dios q<ue> no<n> fue por mi volu<n>tad. E porende vos cuydo dar tal vengan‡a q<ue> para sie<m>pre sera sonado por el mu<n>do: & que tengades que vos fago gran emienda. E los moros como eran entendidos: catando lo de adelante fincaron los finojos co<n>tra el: llorando & pidiendo le merced que los oyese. E estonce el Rey mando que dixiesen lo q<ue> quisiesen. E ellos dixeron. Rey se¤or bien conoscemos q<ue> el ar‡obispo es caudillo & principe dela v<uest>ra ley: & si nos fueramos achaque dela su muerte: por zelo dela fe nos mataran los christianos a todosE otrosi se¤or si la reyna se perdiese por esta razon el su lynaje & los q<ue> della venire<n> sie<m>pre nos querra<n> mal en qua<n>to el mu<n>do sea: & despues delos tus dias con mayor crueza vengarian este fecho que no<n> agora. E por ende te besamos las manos & los pies: & pedimos} [45, 102] [fol. 51v] {HD. \ Fo. XXXIX} {CB2. te merced que los perdones: & nos todos de buenamente te saluaremos el pleyto que hauias co<n>nusco sobre esta razon. E si esto no<n> quisieres fazer: sabe que no<n> tornaremos a toledo. E el rey quando esto oyo fue perdiendo la sa¤a: & houo muy gran alegria: por q<ue> podia hauer aquella mesquita para yglesia de santa maria: & tornose contra ellos & dixo. Amigos gradesco vos mucho quanto dezides: & yo vos fare siempre bien & mucha merced. E ve-

nieron se todos luego para la villa: & desque fue enla villa de toledo: puso amor el Rey entre la reyna & el electo & los moros. {RUB. % Caplo. cxxiij. de como embio el papa a espa¤a vn cardenal por legado & de como el electo do<n> bernaldo fue a roma & recaudo del papa todo aquello porque yua & voluio a toledo con mucha honrra & co<n>sagro la yglesia mayor.} {IN3.} ANdados veynte & dos a¤os d<e>l reynado del rey don alfonso: do<n> gregorio papa .vij. despues que houo oyda la demanda del rey do<n> alfonso: embio a espa¤a vn cardenal por legado que hauia nombre ricardo abbad de sant vialor de mansilla: & por que los clerigos de espa¤a eran turbados por tantas correduras & seguimientos que les fazian para q<ue> les ordenase el oficio dela santa yglesia segun el vso dela yglesia de roma. E aq<ue>l ricardo no<n> cu<m>plio religiosamente lo q<ue> deuia: & andaua sin regla & sin mandamie<n>to. E viendo esto don bernaldo el electo de toledo fuese para roma metie<n>do se a grandes peligros por mar & por tierra. E qua<n>do llego alla: el papa gregorio era finado: & era en su lugar puesto vrbano segu<n>do. E este papa resciuio muy bien al electo. & diole luego la co<n>sagracio<n> de palio: & fizo le} {CB2. primado delas espa¤as. & diole su bendicio<n>: & tornose para espa¤a. E como venia por primado & traya gra<n> poder fizo luego co<n>cilio entando en su prouincia co<n>los obispos de galia gotica delos godos: & vino a concilio el ar‡obispo de narbona con todos sus sufraganeos. E desque houo librado con ellos fuese p<ar>a mo<n>te propinco a espa¤a E traya carta para q<ue> touiese cuydado & guarda de todas las ygl<es>ias de espa¤a. E embio luego su mandado a todos sus sufraganeos: q<ue> fuesen luego todos conel a dia cierto en toledo. E desque fuero<n> ay co<n>sagro la yglesia de santa maria de toledo co<n> ellos: & esto

fue en dia de sa<n>t crispini & crispiniani q<ue> es a ocho dias delas cale<n>das de octubre. E esta co<n>sagracio<n> fue fecha a honrra dela virge<n> santa maria: & d<e>los bie<n>auenturados apostoles sant pedro & sant pablo: & dela santa cruz: & de sant esteuan primiero martyr. E puso muchas buenas reliquias enel altar mayor q<ue> haua el traydas dela corte de roma. & otras q<ue> el rey do<n> alfonso & la reyna do¤a costa<n>‡a ofres‡iero<n> q<ue> tenia<n> con sus tesoros q<ue> houiero<n> d<e> sus padres. por los beneficios d<e>las reliq<u>i`as & desta santa ygl<es>ia se alaba oy el pueblo xp<ist>iano. {RUB. % Capitulo .cxxiiij. de como lidiaron dos caualleros sobre si se rezaria en espa¤a el officio toledano o el frances & de como lan‡aro<n> ambos estos officios en vna hoguera & del miraglo que ende acaescio en fauor d<e>los q<ue> tenia<n> la opinio<n> del oficio toledano.} {IN3.] QUenta la hystoria q<ue> en aquel tie<m>po toda la clerezia de espa¤a fuero<n> <con>jurados porq<ue> los co<n>stre¤ia el rey. E el legado do<n> ricardo q<ue> resceuiese<n> en espa¤a el oficio d<e> roma & d<e> fra<n>cia. & ayu<n>taro<n>se vn dia el rey & el legado & el primado & gran muchedu<m>bre de clerezia y del pueblo: E enten-dieron} [45, 103] [fol. 52r] {HD. Cronica.} {CB2. & departiero<n> sobre ello mucho. E la clerezia & la caualleria & todo el pueblo defendian muy fuertemente q<ue> se no<n> mudase el officio de espa¤a el q<ue> essa hora era. E el rey amonestaua & la reyna razonaua el contrario diziendo que lo resceuiesen. & amenazando al que dixiese de no<n>. E al cabo vinieron a esta pleytesia. que el desacuerdo se partiese por batalla de dos caualleros: & esto fizo la porfia delos caualleros: & que lydiase vno por el rey & por el officio de francia. & el otro por la caualleria & por el officio toledano. E assi como entraron estos dos caualleros enel campo fue luego vencido el del rey: & el cauallero vencedor fue na-

tural de matan‡a que es cerca del rio de pisuerga sobre la villa d<e> torquemada & llamose Juan ruyz cuyo linaje es avn oy en dia. E el pueblo fazia gran alegria: porque venciera el su cauallero que lidiara por el oficio toledano. Mas como el rey era aquexado dela reyna: no<n> se quiso dela demanda: mas q<ue> fuese resceuido el officio fra<n>ces en espa¤a: & fuese dende echado el toleda<n>o. E dixo mas q<ue> no<n> era derecho dela ley q<ue> esta cosa fuese metida a riepto ni a batalla d<e> armas. & nascio ende gra<n> <con>tie<n>da entre el rey & el pueblo & la cleresia & cauall<er>ia q<ue> se tenia<n> en vno co<n>tra el: & al cabo fabla<n>do enello mucho buenos homes: asi como ar‡obispos & obispos & el comu<n> dela cleresia: & muchos homes religiosos de ordenes: E por que el fecho era de santidad & seruicio de dios: auenieronse enesta guisa: q<ue> feziesen vna gra<n> foguera de le¤a enla pla‡a onde lydiaro<n> los caualleros & fuesen traydos dos libros buenos: el vno del oficio toledano: & el otro del fra<n>ces: & q<ue> los metiesen enel fuego ma<n>da<n>dolo el primado & legado & otorga<n>dolo todo el comun & el pueblo q<ue> alli era ju<n>tado: & q<ue> ayunasen todos aquel} {CB2. dia: & que el ar‡obispo & el legado & la cleresia toda sobre el ayuno estuuiese<n> en oracio<n>. E fiziero<n> lo assi: ca ayunaro<n> todos & estuuiero<n> en oracion muy humildosamente co<n>tra dios: & metiero<n> los libros enel fuego. E el libro del oficio fra<n>ces quexauase co<n>el fuego q<ue> se queria llegar a el por lo quemar: & dio vn gra<n> salto por encima delas llamas del fuego veye<n>dolo todos. E esto<n>ces diero<n> gracias a dios todos por aquel miraglo tan gra<n>de q<ue> alli mostrara. E el libro toledano finco enla foguera sin todo da¤o: de guisa q<ue> ninguna cosa le empecio el fuego ni le fizo mal ninguno. Mas el rey do<n> alfonso como era d<e> gra<n> cora‡o<n> & porfioso: guiso lo q<ue> come<n>‡ara: ca su volu<n>tad era q<ue> los homes no<n> lo pudiesen sacar dello: ni houo espanto ni pauor el rey del miraglo q<ue> alli vie-

ra: ni lo pudieron mouer por ruego q<ue> dexase lo q<ue> queria: mas amenazando de muerte alos que contradixiesen. {RUB. % Caplo. cxxv. d<e> como fue vsado por toda la tierra el oficio frances por ma<n>dado del rey do<n> alfonso mas de fuer‡a q<ue> de grado & d<e> como el oficio toledano y el psalterio avn se reza en algu<n>as yglesias y monasterios.} {IN3.} QUe<n>ta la hystoria q<ue> tan gra<n>de fue la porfia q<ue> el rey tomo eneste lugar q<ue> alos vnos amenazaua de muerte & alos otros q<ue> los echaria del reyno E ma<n>do tomar el oficio fra<n>ces & ma<n>do q<ue> vsasen por el. E quando vieron que a fazer les era tomaron lo: & vsaro<n> del por fuer‡a de alli adelente fue vsado por todo su reyno: pero en toledo fincaron seys yglesias que vsan del oficio toledano que dan oy en dia testimonio del oficio. Mucho fuero<n> pesantes los de espa¤a por aq<ue>lla fuer‡a q<ue> el rey fizo: & llorando mucho por ende. E leuantose este prouerbio que retraen oy dia las gentes. Alla van leyes: do} [45, 104] [fol. 52v] {HD. \ Fo. XL} {CB2. quieren reyes. E desde estonce el oficio galiziano fasta el officio fran‡es ta<m>bien enel psalterio como enlas otras lege<n>das fue ally rescebido enlas espa¤as: & guardandolo q<ue> nu<n>ca ante fuera. E maguer q<ue> an algunos monesterios lo guerdaro<n> ya qua<n>to tiempo: & esso ay finco el treslado del psalterio: & avn se reza en algu<n>as yglesias cathedrales & en los monesterios: pero el comunal de francia anda por toda la tierra: & al comunal aquel vsan enla escritura delas letras enel oficio. {RUB. % Caplo. cxxvj. de como el ar‡obispo don bernaldo con auctoridad del papa priuo al legado do<n> ricardo el qual se voluio a roma & de como el ar‡obispo don bernaldo ordeno las yglesias en las espa¤as.} {IN3.} QUe<n>ta la hystoria que por que ricardo el legado que vos dixi-

mos no<n> andaua tan sabiamente ni como deuia enel oficio de santa yglesia. E el priuado don bernaldo vedole que no<n> fiziese ordenacion ninguna enlas yglesias. & quitole la autoridad con que lo fazia. E ala hora q<ue> le fue quitado el poder embio por el el papa vrbano que se fuese para Roma. Estonce don bernaldo ar‡obispo de toledo & primado delas espa¤as ordeno las yglesias enlas espa¤as & assi lo deue de fazer de derecho: por que es primado delas espa¤as. {RUB. % Capitulo. cxxvij. de como el papa sant Urban en persona predicaua la cruzada para yr a tomar a jerusale<m> & de como el ar‡obispo don bernaldo se partio para allende & dela causa porque voluio & puso mo<n>jes de safagu<n> enla yglesia d<e> toledo & despues fue al padre santo & le ma<n>do voluer & traxo co<n>sigo muy notables p<er>sonas de los quales vno llamado verdin le fue muy contrario.}} {CB2. {IN3.} QUenta la hystoria que doliendo se el papa sant vrban por q<ue> la casa sancta de Jerusale<m> era en poder de moros: comen‡o a predicar por su persona la cruzada. E el ar‡obispo don bernaldo ordeno su yglesia de clerigos pobres & viles quando supo dela cruzada que el para predicaua: & por seruir co<m>plidamente a dios. tomo todas las cosas que le eran menester para el camino. E puso se¤al de cruz en los sus pa¤os: & de si despidiose de sus canonigos. & fuese su via cuydando passar allende el mar con todos aquellos que alla yuan. E el no<n> syendo alongado de toledo quanto tres jornadas: los canonigos que el ordenara enla yglesia sye<n>do homes malos & viles: dixeron vnos a otros. Nunca este primado tornara ala tierra. E syendo llenos de soberuia & de enemiga: & porque el diablo los guiaua: eligieron otro por ar‡obispo: & echaron dende los mayordomos & los oficiales que el dexara enel ar‡obispa-

do: & ellos fueron empos del & contaron le el fecho en como era. E el ar‡obispo dio tornada por safagu<n>: & traxo dende monjes & vino se para toledo: & echo dela yglesia al electo & alos elegidores. & encomendola alos monjes fasta q<ue> el veniese. E dende aca fincaro<n> algu<n>as costu<m>bres en toledo: delas horas q<ue> dize<n> como los mo<n>jes: E el ar‡obispo tornose esto<n>ce p<ar>a el papa. & qua<n>do el papa supo lo q<ue> le fizieran los sus canonigos: soltole el vito & diole el perdon: & mandole que se toernase para toledo: E que ordenase su yglesia ante que mayor mal ay veniese: ca era conquista nueua: & si ay no<n> fincase que seria gran peligro. E estonce tornose para francia: & para gasco¤a: & traxo co<n>sigo homes de alta sangre & bien letrados. E especialmente traxo co<n>sigo a mo<n>sayn: & a sant pedro. & a sa<n>t} [45, 105] [fol. 53r] {HD. Cronica.} {CB2. gilardo: que fizo primeramente capiseol: & fue despues ar‡obispo de braga. E de burgos traxo a sant pedro que fue primero arcidiano de toledo: & despues obispo de osma: & de logro¤o. E a don bernaldo que fue el segundo capiscol de toledo: & despu[e]s obispo de segouia: & despues ar‡obispo de santiago. E desta mesma ciudad traxo a don pedro peque¤o mo‡o: & a otro q<ue> dezian do<n> pedro que fue despues obispo de palencia: & a don remo<n> que fue dela ciudad saludar. E este fue obispo de osma despues dela muerte de sant pedro: & despues dela muerte de sant bernaldo: fue ar‡obispo de toledo. E traxo d<e>la tierra de pretagorita a don jeronimo que fue obispo de valencia en tiempo del cid ruydiez: mas duro poco la ciudad en poder de xp<ist>ianos despues que el cid murio: E el obispo tornose a toledo: E el primado don bernaldo embiolo a ‡amora: que fiziese ay oficio de obispo: que fasta aquella sazon no<n> ouiera ay obispo ni ygle-

sia cathedral. E otrosi traxo a do<n> bernaldo que despues dela muerte de do<n> jeronymo fue obispo de ‡amora: & este fue el primero obispo q<ue> fue en aquella ciudad. E traxo de lugu<n>do a don berdin: & fizo lo primeramente arcediano de toledo: & despues obispo de coymbra: & despues ar‡obispo de braga. E esto do<n> berdin era home muy sabidor & muy trauieso: & despues q<ue> fue obispo quitose auqel nombre. & fizo se llamar mauris. E no<n> se acordando dela lealtad & del bien que le fiziera el ar‡obispo don bernaldo: luego que sopo que era mueto el papa vrbano tomo mui gran hauer & fuese para la corte & era estonce papa pascual el segundo: E prometiole que le daria gran hauer: porque dispusiese el ar‡obispo do<n> bernaldo que lo criara. E fizole entender que era moro: & que por esta razon le} {CB2. podia disponer: & que diese a el. el ar‡obispado d<e> toledo. E el papa & la corte veyendo su malicia & querie<n>do le fazer sofrir pesar & torme<n>to por que veya<n> que dema<n>daua gran enemiga: tomaron el hauer: & no<n> le quisieron co<m>plir aquello q<ue> pedia: ca veyan q<ue> era aboleza: & el tuuo se desto por escarnido. & el esta<n>do enla corte acaescio gran discordia entre el papa pascual & otramia<n>o. {RUB. % Capitulo .cxxviij. de como prendio el emperador al papa: & alos cardenales. & hizo papa a don berdin: & de otras muchas cosas que succedieron dende.} {IN3.} LA hystorya cue<n>ta que el emperador estonces predio al papa & alos cardenales: & echolos en carcel. E don berdin mauris co<n> pesar del hauer fuese para el emperador & descomulgolo. E el emperador hauia acordado d<e> fazer a otro papa. mas quando vio la agudeza de do<n> berdin: fizo le luego apostolico. E assi el fue papa como no<n> deuia: & entro en roma con poder del emperador. & asentose en la yglesia de sant pedro d<e> roma assi como apostolico: & canto ay missa mu-

cho altamente: & fizo se llamar gregorio el octauo. E entre ta<n>to libro dios al papa & alos cardenales d<e>la carcel & fueron por mar a apulla & moraro<n> alli gran tiempo desterrados: & sufriendo mucha lazeria enfor‡adame<n>te en que se veyan. & ansi murio enla ciudad de gayeta el papa pascual. & fue luego al‡ado papa por derecha elecion gelasio el segundo. E embio luego sus cartas al ar‡obispo don bernaldo en esta guisa. Belasio obispo de roma sieruo delos sieruos de dios. Al amdo fijo bernaldo ar‡obispo de Toledo & primado delas espa¤as Salud apostolical. Bien sabedes en como berdin ar‡obispo de braga dexo su yglesia: & se} [45, 106] [fol. 53v] {HD. \ Fo. XLI} {CB2. paso al emperador descomulgado del papa: E el mismo otrosi decomulgado del papa pascual mi antecesor: E mando q<ue> eligades otro ar‡obispo por que el es fecho papa contra derecho & co<n>tra ley co<n> poder del emperador. Onde vos mandamos que proueades la (la) yglesia de braga de ar‡obispo: & denunciedes por descomulgado a do<n> berdin mauris. Dada en gayeta a .viij. calendas aprilis: esto es a veynte & cinco dias de mar‡o. E este mesmo papa vino a leon del ruedano: E finco ay & non cumplio el a¤o. E fue puesto en su lugar Calisto segundo que era brauo: hermano del conde don Remo<n> q<ue> fue padre del emperador de Castilla don Alfonso. E este papa calisto puso paz enla yglesia. & fizo auene<n>cia conel emperador Lotario: E cobro luego este calisto la yglesia de sant Pedro & toda su dignidad: E echo luego a aq<ue>l berdin dela compa¤a del emperador q<ue> tenia & corrio <con>tra el & encerrolo en suero & pre<n>diolo: & en cabo metiolo en calabria enel monesterio dela santa trinidad en vna cueua. que alli yoguiese preso & catiuo por toda su vida. E alli finco berdin fasta en tiempo de Euge-

nio papa tercio: q<ue> fue apostolico despues de alixandre el quarto. Onde dize el ar‡obispo don Rodrigo: que son estos versos escritos en vna camara d<e> poridad: enel palacio del Emperador costa<n>tino. E dize<n> en latin enesta guisa {LAT. Ecce calixtus honor patrie dec<um> imp<er>ale. nequam burdinuz dampnauit pacein reformauit.} Que quiere dezir. abe calisto ho<n>rra d<e>la tierra & apostura imperial al malo de berdino condeno & la paz reformo. Estos homes santos suso dichos traxo el ar‡obispo do<n> bernaldo a espa¤a p<ar>a sy ygl<es>ia & los ho<n>rro mucho como vos hauemos co<n>tado: & fuero<n> fundamiento de sus ygl<es>ias: E fizieron santa vida & acrecentaron en} {CB2. los fieles de dios: E ganaro<n> muchos bienes para sus yglesias: q<ue> les dieron los reyes por honrra de su santidad. {RUB. % Capitulo .cxxix. de como don Bernaldo cerco el Castillo de alcala de fenares: & le tomo: & de como se poblo la villa de Alcala.} {IN3.} QUe<n>ta la hystoria que este don Bernaldo con otorgamiento del rey don Alfonso cerco el castillo de alcala de fenares q<ue> era de moros. E proque era fuerte no<n> lo podia<n> combatir. E mando fazer otro castillo encima del cabe‡o que estaua sobre el otro castillo como por bastida. E ta<n>ta guerra & ta<n>to mal les fizo q<ue> les quito la vianda & muria<n> de fambre y co<n> la gran cuyta desampararo<n> el castillo d<e> noche & fuero<n>se dende cada vno por do<n>de quiso. E esto<n>ce el ar‡obispo tomo el castillo: E desque le houo ganado: confirmole el rey do<n> Alfonso el preuillejo q<ue> le hauia dado como lo houiesen sie<m>pre los otros ar‡obispos de toledo. E despues ellos poblaron ayuso enel valle la villa que dizen alcala de sant juste: en que se fazen las buenas ferias. {RUB. % Capitulo .cxxx. d<e> como el rey don Alfonso hizo co<n>cilio en leo<n> enel q<u>a`l se ordeno q<ue> dende adelante se rezase en espa¤a el officio romano & fra<n>ces & otras muchas buenas cosas.}

{IN3.} QUenta la hystoria que el muy noble rey don alfonso teniendo que le feziera dios muchp bie<n> & mucha merced enla co<n>quista de Toledo E enlas otras cosas que acabara: fuese para Castilla & para leo<n> E leuo consigo al primado don Bernaldo. E segun dize el ar‡obispo don Rodrigo llegaro<n> a leon & fallaron ay al cardenal don Reynel: que era legado & ome bueno: E de santa vida. E estonce el rey por honrra del: touo por} {CW. f} [45, 107] [fol. 54r] {HD. Cronica.} {CB2. bien que feziesen ay co<n>cilio: para confirmar el officio Romano q<ue> era esto<n>ce nueuame<n>te en espa¤a. & Estonce el legado & el primado do<n> Bernaldo fizieron concilio con muy gran clerezia: & con muchos honrrados. E establecieron: muchas buenas coas sobre los oficios d<e> santa yglesia. E alli mandaron que dende adela<n>te vsasen del oficio de roma: pues que tan a cora‡on lo hauia el rey don Alfonso. E mandaro<n> alos escriuanos que non fiziesen dela letra Toledana que do<n> guldisas obispo delos godos fiziera enel su tiempo: & enlas figuras delas letras que vsasen del oficio Romano. E estando eneste concilio adolescio la infanta do¤a eluira hermana del rey don Alfonso: de guisa q<ue> fino: & soterraro<n>la cerca de su hermano el rey don Garcia enla ciudad de leo<n> mucho ho<n>rradame<n>te. Agora dexa la hystoria de fablar desto: & torna a co<n>tar de alcadir nieto de allymaymon. {RUB. % Capitulo .cxxxj. de como yaya alcadir rey que fuera de toledo acordo de yr a tomar a Ualencia y el reyno de denia & a santa maria de albarrazin. porque fuera<n> del reyno de Toledo Co<n> fauor del rey do<n> Alfonso.} {IN3.} QUenta la hystoria que yaya alcadir rey que fue de toledo nieto del rey allymaymo<n> houo su pleytesia co<n>el rey do<n> Alfonso: quando

le embio a dezir que veniese cercar a toledo porq<ue> metieran al rey de Badajoz & fizo todo su poder. Este yaya como houiese el rey do<n> alfonso la ciudad por tal que le ayudase a ganar a Uale<n>cia que fuera de su padre & del reyno de toledo & deuia ser suya. Sobre esto fuese yaya para Ualencia despues que el rey houo a toledo: enel a¤o que andaua la era de mill & ciento & veynte & siete a¤os. e esto fazia el co<n> atrebimie<n>-to} {CB2. del rey do<n> Alfonso porque le hauia de ayudar a tomar a Ualencia a santa maria de albarrazin: E el reyno de denia. E bien tenia el rey don alfonso que por esta razon seria toda la tierra suya: por la gran discordia que hauia entre los moros. De si yaya alcadir vino se para aluarrazin: E de alli embio vn su primo para Uale<n>cia que hauia nombre abenalfange: por saber si abubecar audalla adiz que la tenia si gela queria dar: o que era su cora‡o<n> & su ardimiento de fazer: ca dudaua enel por que casara su fija conel rey de ‡aragoca. E este mensajero fuese para alla: E poso con vn moro a quien dezian abenlumpo & estuuo ay vn tie<m>po fasta que fue fecho el casamiento dela fija d<e> abubecar conel rey de ‡arago‡a. Desi adolescio el alguazil & murio de aq<ue>lla emfermedad: E finco alli aquel mensajero por ver en que pararia aquel pleyto de Ualencia despues dela muerte de aquel moro: Ca los moros andaua<n> muy descarriados & muy cuytados por la muerte del aguazil: E el dexo dos fijos que eran muy desabondados en su vida: E ansi lo fueron despues. {RUB. % Capitulo .cxxxij. de como los de Ualencia andaua<n> en vandos: E hauido su consejo acordaron de receuir por rey a yaya alcadir por temor del Rey don alfonso & del cid Ruydiez.} {IN3.} QUe<n>ta la hystoria que despues q<ue> murio el aguazil abobecar audalla adiz: los fijos p<ar>tiero<n>

quanto el dexo: E cada vno dellos mostro gran cobdicia en lo que hauian d<e> partir: d<e> guisa que fasta la menor cosa todo lo partieron. & fizieron dos bandos: cuydando cada vno vales mas q<ue> el otro. E estos dos hermanos partieronse el vno del otro: E fazia<n> muy} [45, 108] [fol. 54v] {HD. \ Fo. XLII} grandes bandos. E la gente de valencia hauia muy gran pesar por este desacuerdo: & fezieron ellos Otrosy otros dos bandos: E los vnos querian dar el se¤orio al rey de ‡arago‡a: E los otros a yaya alcadir nieto de allymaymon: esto era por miedo del rey don alfonso: porque sauian el pleyto que ha(ha)bien conel: & porque sabian la mala andan‡a que acaesciera al rey de badajoz que viniera por ser rey de Toledo E conestas nueuas deste desacuerdo tornose abenalfange el mandadero de yaya. & co<n>tole en como era. & esto<n>ces tuuo el que abria la villa pues que bandos hauia: & embio por don aluar fa¤ez que le dixera el rey don Alfonso que fuese conel muy gran pie‡a de cristianos: E de si ayunto toda su gente caualleros & peones & ballesteros: E fuese para Ualencia: E embio dezir alos dela villa en como se yuan para alla: E embiolos falagar de cerca de vn lugar que dizen serra. (C)[E] los mayorales dela villa houieron su acuerdo: E cada vno dellos dixo lo que le semejaua: pero al cauo acordaron de le dar la villa: & recibirlo por se¤or. E esto fazian ellos por el cid & por el miedo que hauian del rey don Alfonso & de don Aluar fa¤ez que yua conel: Mas que por amor ni por miedo que le hauian a yaya: & embiaron le respuesta que lo recebirian: esto con gran humildad. {RUB. % Capitulo .cxxxiij. de como yaya alcadir rey que fuera de toledo fue recebido por rey en Uale<n>cia E le entregaron el alca‡ar & las llaues dela villa.} {IN3.} QUe<n>ta la hystoria que otro dia

salio el alcayde abobeca co<n>las llaues dela villa & todos conel E rescebieron lo muy bien: & entergaronle el alca‡ar. E resceuieronle por se¤or. E luego a pocos de dias murio} {CB2. el rey de ‡arago‡a abet abenuz. E este alcayde abohe‡a abenlumpo quisiera se partir del pleyto de Ualencia quando murio abubecar el aguazil E yrse para el castillo de momuedro que era suyo por la discordia que hauia entre los dela villa. E tomo consejo con vn escriuano que era mucho su amigo q<ue> hauia nombre mahomad abencayn & contole como faria. E quando lo oyo el escriuano pesole mucho & dixole q<ue> non era bien ni guisado de dexar la villa en tal sazon como aquella & fizo lo fincar ay & fizieron amos pleyto de se amar & ayudarse co<n>tra todos los omes del mundo con los cuerpo & con los haueres. E este abohe‡a tenia a momuiedro & a castro: & embiolos guardar con omes de que el fiaua & sus parientes & tambie<n> a santa cruz que era suya & otros castillos que eran en su poder E quando salio a receuir al nieto de allymaymon con las llaues dela villa prometiole muchas mercedes & falagolo mucho. E el rey alcadir despues que houo su reyno asosegado: fizo su aguazil mayor a boheca: E diole poder en todo su reyno. E maguer que todo esto le fazia temiase del rey en su cora‡on: porque se tomara con abubecar en su vida: E por esto non sabia q<ue> se feziese: si se partiria del o non por tal de perder duda en su cora‡on: pero punaua todauia en quanto podia delo seruir muy bien & lealmente: por amor de le fazer perder al rey la mala voluntad si la hauia. {RUB. % Capitulo .cxxxiiij. d<e> como el rey alcadir aseguro al aguazil aboheca que estaua alterado & de presente que los moros hiziero<n> al rey por echar a aluar fa¤ez dela villa. y del pecho que el Rey echo para la costa de aluar fa¤ez delo qual fuero<n> los moros

muy despagados.}} {CW. f ij} [45, 109] [fol. 55r] {HD. Cronica.} {CB2. {IN3.} QUenta la hystoria que tan de cora‡on le hazia seruicio E tan lealmente: que el rey le hizo su priuado mas E honrrolo mucho: E fizole pleyto con jura & con carta muy firme que nunca le quitaria aquella priuan‡a: nin le dexaria por otro: E que ninguna cosa se faria enel reyno menos del. E conesto asegurose abohe‡a: & perdio la duda que hauia enel cora‡on. E desi los que tenian los castillos traxeron gra<n>des p<re>sentes & muchas donas a su se¤or co<n> gra<n> obediencia & con gran humildad: segun que los moros lo saben fazer. E esto fazia<n> ellos por segurar el cora‡on a su se¤or que fuese dellos seguro: E embiase a don Aluar fa¤ez para su tierra. & non les faria a tan gran costa como les fazia: que les costaua cada dia secientos marauedis: E el rey non hauia tesoro en Ualencia nin era ta<n> rico que lo pudiese complir: & por esta razon quexauanse mucho los moros con la gran costa. Otrosy el rey temiase que si embiase a don aluar fa¤ez que se le al‡arian los moros: E para ma<n>tener esto echo gran pecho ala villa & enel termino: diziendo que lo hauian para ceuada. E cogieron aquel pecho: tan bien del rico como del pobre & del gra<n>de como del peque¤o. E estouieron ellos por muy gran mal & por desafuero: E tenian que se perderia por el Ualencia como se perdiera Toledo. E tanto les pesaua coneste pecho: q<ue> lo trayan por prouerbio por la villa: diziendo se vnos a otros. Daca la ceuada. & avn dizen que hauia ay vn gran alano que era dela carnesceria con que matauan las vacas: E quando le dezia<n> daca la ceuada: comen‡aua a re¤ir & a ladrar E dixo vn sabio. gracias aya dios por que hauemos muchos enla villa que

semejan aquel perro: que quando les dize<n> daca ceuada: assi les pesa como al} {CB2. perro & dan vozes como el. E passaro<n> ansi vnos pocos de dias. {RUB. % Capitulo .cxxxv. de como abenma‡ot se al‡o con la villa d<e> Xatiua & fue sobre el: el rey de Ualencia yaya al‡adir: & aluar fa¤es conel.} {IN3.} QUe<n>ta la hystoria que quando los delos castillos traxero<n> sus presentes a su se¤or & a su Rey que vn moro que hauia nombre abenma‡or que tenia a xatiua: que no<n> quiso venir nin emuiar ningun seruicio. E el rey alcadyr embio por el que veniese ante el & abenma‡ot no quiso venir. E embiole vn mensajero con sus presentes muy ricos. & embio le dezir que no pudia venir: pero que lo no fazia por escusa ninguna: mas que seria siempre a su seruicio: E que le pedia en merced como a se¤or. que le dexasse aquel lugar como estaua & le daria las rentas del: pero si lo quisiese para poner ay otro: que lo tomasse & que le diese alguna cosa en que vesquiesse: ca el no queria al sino la su voluntad: E viuir como su merced. E el rey aconsejose con su aguazil abohe‡a: & el consejo le que rescebiese el ruego de abenma‡ot & que le dexasse aquel lugar assi como lo tenia: & que embiasse a don Aluar fa¤ez que le fazia ay grand costa: & que passasse algu<n> tiempo en paz & en asossiego: & que endere‡asse su Reyno lo mejor que pudiesse. E en esto todo consejaualo muy bien & verdaderame<n>te: mas el rey no lo quiso creer: E tomo consejo de los fijos de abobecar q<ue> se metian por sus priuados: & dixo les lo q<ue> consejara su aguazil. E ellos dixeron le que le aco<n>sejara mal & que lo no hiziesse: mas que sacasse su hueste & fuese sobre abenma‡ot & que le tomase la villa de xatiua. E el touo que le aconsejauan bien: avn que non era ansi. E estonce saco su hueste & fue lo cerrar: &} [45, 110] [fol. 55v]

{HD. \ Fo. XLIII} {CB2. el primero dia que llego entro enlo mas llano dela villa: & abenma‡ot al‡ose alo mas alto: & alas otras fortalezas que ay hauia: & amparo lo mas dela villa. E el rey touolo cercado co<m>batie<n>do cada dia la villa bien quatro meses. & yua les fallesciendo la vianda tan bie<n> alos dela hueste como alos de dentro. & no<n> pudian los de valencia complir la costa a don Aluar fa¤ez quanto mas la del rey. De si entendio el rey que fuera mal aconsejado: & ma<n>do al vno delos fijos de ababecar que fiziesen la costa a do<n> aluar fa¤ez treynta dias. & mando prender a vn su almaxarife que era judio en vale<n>cia: & fizo le tomar quanto hauia: & mientra duro este hauer folgaron los de vale<n>cia. {RUB. % Capitulo .cxxxvj. de como abenma‡ot por se defender del rey de valencia & de don aluar fa¤ez: entergo la villa de xatiua a abennalfa<n>ge rey de denia. & de como este abenalfange penso de hauer a valencia.} {IN3.} QUenta la hysotira que quando vio abenma‡ot que era talante del Rey por lo matar & que lo apremiaua cada dia quanto pudia: que embio mandado a abenalfange que era entonce rey de denia & de tortosa: que le viniese en acorro & que le daria a xatiua & los otros castillos que hauia. Qua<n>do lo oyo abenalfange plogole mucho: E embio vn su alcayre luego que le dizian el esquierdo & metiose conel enel alca‡ar. Entre ta<n>to el rey de denia guiso su hueste de christianos por miedo de aluar fa¤ez munaya. E traxo consigo a Giralte el romano con grande caualleria de fra<n>ceses: & vinose para xatiua como leon fambriento. E puso tal espanto enel} {CB2. rey de valencia q<ue> houo de fuyr de alli. E metiose enla ysla de yucar. & dende fuese para valencia teniendo se por es-

carnido & por desonrrado. E abenalfange houo estonce a xatiua: E los otros castillos que tenia abenma‡ot. E despues q<ue> el Rey de vale<n>cia escapo de alli desonrrado & perdidoso: por que don Aluar fa¤ez no<n> ayudo como pudiera: los que tenian los castillos por el rey de valencia fueron perdiendo del verguen‡a: E los de valencia tan bien: en guisa que dezian que querian antes de ser de abenalfange que del. Ca no<n> podian la gran costa suya y delos xp<ist>ianos ma<n>tener. E abenalfa<n>ge estouose en xatiua ya quantos dias & despues vinose para valencia cuyda<n>dola hauer: E paso por vn logar que era oratorio d<e>los moros en sus fiestas E dize<n> le en arabigo axarea: ca sabia la gran premia que hauian d<e>los xr<ist>ianos. & el desamor que hauia<n> con su se¤or: E endudo por la villa en derredor por do quiso veye<n>do le el rey de valencia. E don Aluar fa¤ez estaua presto con su gente por miedo delos franceses. E desque abenalfange fizo esto aderes‡o para tortosa su camino. E el rey de valencia era en gran cuyta con don Aluar fa¤ez: que le demandaua su dispensa. & busco carrera como gela compliese: ca prendio los fijos de abubecar & muchos homes buenos dela villa. & lleuo d<e>los gra<n> hauer a demas. {RUB. % Caplo. cxxxvij. de como se avino el Rey de valencia con aluar fa¤ez. E le dio muchos possessiones en que viuiese. E de como Aluar fa¤ez y los christianos se yuan apoderando en la villa. E de como Aluar fa¤ez corrio la tierra de abenalfange Rey de denia.}} {CW. f iij} [45, 111] [fol. 56r] {HD. Cronica.} {CB2. {IN3.} AQui cuenta la hystoria que se avino el Rey con don Aluar fa¤ez: en tal manera que fincasse conel: & diole muy buenas here-

dades en que visquiese. E qua<n>do vieron los moros: que tal poder hauia don Aluar fa¤ez yuan se para el quantos gar‡ones & quantos malfechores hauia enla villa: E era en poder de xp<ist>ianos la villa de valencia: de guisa que los moros eran a tan desperados de mejorar que ermauan la villa: E yuan se quanto pudian: & no<n> preciauan nada las heredades: ca no<n> eran seguros delos cuerpos ni delos haueres. Estonce guisose don aluar fa¤ez & entro correr la tierra de abenalfange: & corrieron tierra de buriana & otras tierras. & quebranto villas & castillos & mato muchos moros & cautiuo: & traxo muchos ganados de vacas & de ouejas & de yeguas: & mucho oro & mucha plata: & tornose para valencia con toda su presa. {RUB. % Caplo. cxxxviij. d<e> como el hijo de abubecar despues q<ue> fue suelto dela presion puso su amor con don aluar fa¤ez & co<n>el aguazil del rey de valencia. E se puso en enco<n>mienda del rey don Alfonso.} {IN3.} QUenta la hystoria q<ue> despues que el fijo de abubecar salio dela presion en que lo metiera el Rey de valencia puso amor con don aluar fa¤ez: & conel aguazil del rey: & con vn judio mensajero del rey don alfonso. E embiaron todos rogar al Rey don alfonso por el: que lo houiese en guarda & a todo lo suyo en manera que le no<n> feziese mal el Rey de Ualencia: ni le tomasse ninguna cosa delos suyo: & el que diese al rey do<n> Alfonso cada a¤o an seruicio treynta mill marauedis. E el rey don ALfon-so} {CB2. resceuio su ruego: & tomolo en su acomienda. & embio a rogar al rey de vale<n>cia por el que no<n> le fiziese ningun mal ni tuerto ni le tomase ningu<n>a cosa delo suyo. E quando llego el plazo: fue el judio a valencia por cosas q<ue> hauia menester & de recaudar co<n>el rey & demandole los treynta mill m<a>r<auedi>s. {RUB. % Capitulo .cxxxix. de

como el hijo de abubecar se salio d<e> valencia. E como el judio del rey don alfonso vino por los treynta mill m<a>r<arauedi>s.} {IN3.} LA hystoria cuenta q<ue> por amor del Rey don Alfonso estaua guardado el fijo de abubecar que no<n> le fazia mal ningu<n>o: pero estaua se en su casa que no<n> salia fuera. E no<n> se asegurando enesto: dizen que vn dia que forado la pared de su casa: E salio fuera de noche en vestiduras de muger: E estudo todo el dia en vna huerta: & quando fue la noche caualgo en vn cauallo & fuese para monuiegro. E aboe‡a el aguazil qua<n>do lo supo prendio vn su fijo. & diole sobre fiadores a vn su tio que dizian abenhuga: E esto era por el hauer del rey do<n> Alfonso q<ue> dema<n>daua el judio. E embiaro<n> a monuiedro por el hauer. & avenieron se estonce. & diole la meatad: q<ue> fueron quinze mill marauedis en oro & en plata: & q<ue> ala otra venida le diese la otra meatad & tornose el judio para el rey don Alfonso. E a esta sazo<n> salio dela presion el & otro su hermano por ruego del rey do<n> alonso: & fuese luego para el: & fuero<n>se ento<n>ces muchos buenos dela villa para mo<n>uiedro: porq<ue> no<n> eran seguros delos cuerpos ni delos haueres. Mas agora dexa la hystoria de fablar de yaya alcadir Rey de vale<n>cia: & torna a contar de como passaro<n> los alarabes a espa¤a: & de como mataron a abenabet Rey de seuilla.} [45, 112] [fol. 56v] {HD. \ Fo. XLIIII} {CB2. {RUB. % Capitulo .cxl. de como el Rey don alfonso estaua biudo & dela do<n>zella cayda hija del rey de seuilla & delos logares q<ue> le dio su padre.} {IN3.} QUenta la hystoria que la razo<n> por que passaron los moros de africa a espa¤a fue esta. Ya vos contamos como el Rey don Alfonso houo cinco mugeres vna empos otra que houieron estos nombres. Do¤a ynes & do¤a Costa<n>‡a & do¤a Beatriz

& do¤a Guisabel & do¤a Blanca. E despues dela muerte destas mugeres estando el Rey don alfonso por casar: Enesta sazon reynaua en seuilla abenabet vn moro de buenas costumbres & muy poderoso. E hauia aca enel reyno de toledo las villas & los castillos que vos contamos de suso: Cuenca & vbez & oca¤a & consuegra: & otros lugares. E el rey abenabet hauia estonce vna fija donzella muy fermosa & de buenas costumbres: & amauala mucho: & hauia nombre Cayda. E por la honrrar mas & que houiese mejor casamiento: diole a cuenca & todas las otras villas & castillos q<ue> hauemos co<n>tado co<n> buenas cartas & co<n> bue<n> recaudo. {RUB. % Capitulo .cxlj. de como el Rey don alfonso caso conla cayda hija del rey abenabet de seuilla: de quie<n> ovo vn hijo q<ue> dixero<n> sancho.} {IN3.} QUenta la hystoria que el Rey don alfonso seye<n>do biudo estaua muy effor‡ado & auenturado de grandes fechos. E porque hauia ganado a toledo: & con todo esto no dexaua de contender en armas: ta<n>to que moros & xp<ist>ianos todos hauia<n> que ver conel: & sonaua la su buena fama por el mundo. E houo lo de saber la donzella do¤a cayda hija del Rey abrnamet de Seuilla: & tanto fue del} {CB2. bien que oyo dezir de su caualleria: q<ue> se enamoro del avn que nunca lo viera: mas por el buen prez que del oyo & crescia de cada dia. E tan grande fue el amor que del houo: que busco carrera como su amor pudiese aver cima. E como las mugeres son sabidoras & sotiles para fazer las cosas que han talante. E como el rey don Alfonso era cerca porque andaua en su conquista: embiole dezir ella con sus mensajeros: que fuese la su merced que touiese por bien dela ver: E touiese por bien de se casar con ella: que le daria las villas & los castillos que ella hauia. E qua<n>do el rey don Alfonso oyo este mandado plogo le mucho: & em-

bio le dezir que la yria a ver do<n>de ella touiese por bien. E los vnos dizen q<ue> vino a ella a consuegra: que era suya cerca de toledo: E otros dizen que a oca¤a que era suya: Mas sea adonde quiera despues q<ue> el Rey don alfonso la vio pagose della mucho: tanto que fue complido lo que ella queria: ca la vio muy fermosa & de muy bue<n> donayre: & fue tan enamorado della como ella del. E houieron su fabla: & dixo ella: que si casase conella que le daria qua<n>to ella hauia. E dixo el rey. a vos conuiene que seades xp<ist>iana. E ella dixo: que lo faria muy de buenamente: & que faria quanto el mansasse. E el rey don Alfonso entendiendo que era gran ayuda para la su conquista lo q<ue> la cayda daua: & que hauria por ende mejor a toledo. Houo su consejo con los condes & conel Cid: & con los homes buenos: & aconsejaron le que lo fiziese. E tornaronla estonce xr<ist>iana: & caso conella: & ella entergole a cuenca & a todos los otros lugares. E qua<n>do la batearon: ma<n>do el Rey que no<n> le pusiesen no<m>bre maria: porque el no<n> queria pleyto de muger que houiese} {CW. f iiij} [45, 113] [fol. 57r] {HD. Cronica.} {CB2. nombre maria: & pusieron le nombre leonor. E houo ene<n>lla vn fijo que dixeron don sancho alfonso: & diole el rey a criar al conde don garcia de cabra. {RUB. % Capitulo .cxlij. de como el rey don alfonso embio al miramamolin de marruecos por los alarabes & del da¤o que rescibio dellos do<n>de pe<n>saua rescebir prouecho. E de como los moros de espa¤a se le al‡aron al rey don alfonso: & mataron a su suegro el rey de seuilla.} {IN3.} QUenta la hystoria que catando el Rey don alfonso el deudo que hauia co<n> abenabet rey de seuilla padre de do¤a leonor la cayda su muger que houieron de alli ade-

lante gran amor & gran conosce<n>cia en vno. E viendo como ellos era<n> los mayores homes de espa¤a: por amor delos meter todos so su tributo. Este rey don alfonso houo consejo con su suegro: & por co<n>sejo del embio allende el mar por los alaraues: que era estonce la mejor caualleria q<ue> hauia enlos moros. E era estonce se¤or de marruecos & de benamarin yucaf aben taxafin: E por honrrar mas a su se¤orio llamauase miramamolin en arabygo q<ue> quiere tanto dezir como se¤or de todos los otros se¤ores. A este yucaf embio el rey don alfonso a rogar: que le mbiase los alaraues a espa¤a: E el embiole vn su aguazil que hauia no<m>bre ali abenaxa. E los alaraues passaro<n> a espa¤a por mandado del rey don alfonso: & eran muchos ademas & mucho enfor‡ados. E despues que fueron aque<n>de el mar: cuydaua el rey don Alfonso que serian de su ayudar & contra todos los otros moros de aque<n>de el mar Empero ellos acordaron lo de otra manera & tomaro<n> aquel aly abenaxa & al‡aron le por rey. E el no<n> se me<m>bra<n>do de su se¤or q<ue> los embiara por caudi-llo} {CB2. de aquellos moros: fizo se llamar miramamolin assi como su se¤or E co<n>cordaron se los moros de africa & de espa¤a en vno: & fueron todos vnos: E partieronse del se¤orio del rey don alfonso. & no<n> le quisieron dar el tributo que le solian dar: & comen‡aron le de fazer gran guerra & de buscarle mucho mal. E salio a ellos abenamet rey de Seuilla por vedar gelo: & lidiaron con el no<n> ye<n>do aprecebido para lidiar ni cuydando que se arremeterian a el: & mataronlo. E la razon fue esta por que su fija era xp<ist>iana: & casada conel rey do<n> alfonso: & tenia<n> que era el xp<ist>iano encubiertame<n>te: pues que tan gra<n>de hauia el amor conel rey do<n> alfonso. {RUB. % Caplo. cxliij. de como los alarabes cercaro<n> a velez. E de como fueron vencidos los xp<ist>ianos en

vna batalla que con ellos houieron: a donde murio el jnfante don sancho & otros condes & ricos hombres.} {IN3.} ANdados veyente & tres a¤os del reynado del rey don alfonso que fue enla era de mill & cie<n>to & veynte & ocho a¤os. Este rey yaziendo doliente enla ciudad de toledo aquel moro aly que se llamaua miramalolin despues q<ue> mato a abenabet rey de seuilla: torno de su parte los moros del andaluzia: & vino co<n> gran hueste de moros & cerco a veles. E el Rey don alfonso houo muy gra<n> pesar por que estaua de guisa que la no podia acorrer por su cuerpo. Estonce embio al jnfante don sancho su fijo: & al conde don garcia de cabra su amo: & alos ricos homes de su reyno. E qua<n>do llegaro<n> a velez: los moros leuantaron se dende: & mouieron vnos co<n>tra otros sus hazes: & ayu<n>taron se en vno dando se muy gra<n>des golpes. Los xp<ist>ianos no<n> se ayudaro<n> bien: & fueron ve<n>cidos} [45, 114] [fol. 57v] {HD. \ Fo. XLV} malos desus pecados & dela su maldad. & alli do<n>de estaua el mayor poder co<n>el jnfante do<n> sancho & co<n>el conde do<n> garcia: alli corrio el mayor poder d<e>los moros: & firiero<n> de muerte al cauallo del jnfante. & cayo luego en tierra. E qua<n>do vio el co<n>de q<ue> moriria el infante desce<n>dio del cauallo & cubriole del escudo: & defendiolo lo mejor q<ue> el pudia co<n> el espada a guisa de buen cauallero como el era. Mas la muchedu<m>bre & el poder delos moros era a tama¤o q<ue> lo no pudo sofrir: ca le cortaro<n> el pie co<n> vna espada. E despues q<ue> no<n> pudo tenerse dexo se caer encima del infante q<ue> era ni¤o: por q<ue> muriese el ante que no<n> el ni¤o: & era<n> ya ve<n>cidos los xp<ist>ianos. & yua<n> ya fuyendo. E el co<n>de do<n> garcia el q<ue> llamaua<n> el crespo de gra¤on: & el co<n>de don martyno & los otros condes & ricos homes q<ue> estaua<n> co<n>el jnfante acorriero<n> le & tomaro<n> le: & yua<n> fuye<n>do co<n>el E allegaro<n> a vn lugar q<ue> agora llama<n>

syete co<n>des salie<n>do se dela batalla cuydando se escapar co<n>el jnfante: mas la muchedu<m>bre delos moros q<ue> yuan empos ellos passaron les dela<n>te: & cercaron los enel lugar: & como ellos no<n> pudian fuyr conel ni¤o mataron los alli E los moros pusieron no<m>bre a aquel lugar syete puercos: mas el rey ma<n>do q<ue> le llamasen syete condes. & assi le dizen. Los condes & los ricos homes: & la otra caualleria que fuyero<n> dela batalla quando llegaron a toledo muy vergon‡osos & muy quebrantados: dixoles el rey co<n>la gra<n> quexa & co<n>el gra<n> dolor q<ue> tenia. Do mi fijo el infante: {RUB. % Caplo. cxliiij. de como el Rey don alfonso fazia mucho duelo por la muerte del jnfante don Sancho: & delos logares que entonce tomaron los moros.}} {CB2. {IN3.} LA hystoria cuenta que qua<n>do el Rey don alfonso sopo que era muerto el jnfante don sancho su fijo: dixo a aquellos que venia<n> fuyendo dela batalla. Do mi fijo: E esto dezia el con gran cuyta que tenia enel cora‡on & grand quebranto: diziendo les toda via do mi fijo mucho amado: alegria de mi cora‡on: lumbre dela mi vida: solaz de mi vejez. O mi fijo espejo en que me solia ver: & en que tomaua plazer. O el mi fijo se¤or & mi heredero mayor: ado me lo dexastes: E fazia vn duelo a tan gra<n>de: que los cora‡ones delos homes partia: E no<n> quedaua demandando su fijo. E respondiole estonce el conde don Gomez. Se¤or que nos dema<n>dades el vuestro fijo: que no<n> lo distes a nosotros. E dixo el rey. Si yo lo dy a otro: a vosotros enbio co<n>el por guardadores & amparadores del su cuerpo E aq<ue>l a quie<n> yo lo di tomo muerte ampara<n>dole. & complio su debdo. Mas vos que lo desamparastes q<ue> buscades aca: Esto<n>ce respondio vn cauallero q<ue> dezia<n> aluar ferna<n>des: q<ue> era muy buen cauallero & atreuido & dixo. Se¤or de-

spues q<ue> vos reynastes aca: sie<m>pre vos trauajastes por ganar ciudades & villas & castillos: & esparcistes mucha sangre: & pues q<ue> labuena ventura fue delos moros & la andan‡a mala nuestra & veyendo que por nos no<n> se pudia ve<n>cer el ca<m>po: & que si todos morieramos q<ue> seria gran da¤o: & q<ue> se perderia por ende la tierra q<ue> vos ganastes con muy gra<n> trauajo: y q<ue> no<n> hauriades co<n> quie<n> la defender: & que los v<uest>ros buenos fechos & gra<n>des fincaria<n> como muertos & perdidos: nos tomando del mal lo mas menos & mas poco acordamos q<ue> pues el fijo perdistes q<ue> no<n> perdiesedes la tierra: & esto es lo q<ue> nos fizo venir. E se¤or si dios por los n<uest>ros grandes} [45, 115] [fol. 58r] {HD. Cronica.} {CB2. peccados nos dio esta andan‡a mala: que nos metio en ta<n> gran cuyta & en gran da¤o: dar nos ha otra vez buena andan‡a quando la su voluntad fuere. E muy bien oyo lo que el cauallero dixo al Rey: mas con todas las palabras buenas no<n> le pudian quitar del cora‡on la gran quexa que tenia por la muerte del jnfante su fijo. E quanto mas le dezian: tanto mas se quexaba & se quebrantaua todo con el dolor del fijo. E estonce perdieron a cuenca. & a masa trigo & a huete & hucles. E despues que el rey vio tanto da¤o & tanto mal en su reyno: E como venia vna grand partida dello a causa delos fijos dalgo de su se¤orio & por la su mengua: pregunto alos altos homes & sabios & entendidos por que no<n> pudian sofrir los caualleros las lazerias delas armas. E ellos dixeron que porque entraua<n> a menudo enlos ba¤os de sus reynos: & se dauan mucho alos vicios. E mando estonce el Rey derribar todos los ba¤os del su reyno: & fizo mucho trabajar alos sus caualleros en guerra & en huestes E como era home de muy gran cora‡on maguer que houo muy gran pe-

sar por el fijo: esfor‡ose muy bien: E guarescio mucho ayna dela gran dolencia que hauia. {RUB. % Capitulo .cxlv. de como el Rey don alfonso saco gran hueste contra los moros & cerco al miramamolin en cordoua donde houiero<n> batalla & vencio el Rey don alfonso & prendio al moro que mato al Rey de seuilla su suegro: & los de cordoua hizieronse sus vasallos.} {IN3.} AQui cuenta la hystoria que tan grande fue la sa¤a que houo el} {CB2. Rey don alfonso en su cora‡on co<n>tra los moros. Lo vno por el fijo que el mucho amaua: E lo al por el grand da¤o que hauia rescebido en la tierra & delos lugares que le hauian tomado: que ala hora que fue sano & pudo caualgar ayunto muy grande hueste de todos sus reynos: E fuese para tierra de moros derechamente para do estaua aquel moro aly que se llamaua miramamolin: & estaua en cordoua: & cercole ay. E despues que vio el rey moro el gran poder que traya el Rey don alfonso: no<n> oso lydiar en ca<m>po conel: E embiole mouer pleytesia que seria su vasallo. & que le daria paroas de todo aquende el mar. E andando en esta pleytesia salto de noche aquel miramamolin & el moro audalla con muy grand compa¤a de moros al rey: cuydando lo quebrantar a desora. E los christianos acojeronse alas armas: E lydiaron con ellos en guisa que mataron la mayor parte de los moros: & cautiuaron muchos: & prendieron a audalla el moro que matara al rey abenabet suegro del Rey don Alfonso: E este fizo a ali que se llamase miramamolin. E mandole el rey traher ante si: & mandolo todo despeda‡ar a ojo delos dela villa. E despues mando llegar todas las pie‡as: E mando fazer vn grand fuego: E mando traher los mas honrados ho-

mes delos moros que alli prendieran E fizolos quemar en aquel fuego co<n> las pie‡as del moro audalla. E los moros dela villa quando esto vieron fueron mucho espantados. E afirmaron luego conel Rey el pleyto que ante trayan fablando segun q<ue> antes hauedes oydo. E diero<n>le luego mucho oro & mucha plata: & muchas donas de gra<n> precio: & fincaron por sus vasallos. E despues q<ue>l houo esto acabado} [45, 116] [fol. 58v] {HD. \ Fo. XLVI} {CB2. ente<n>dio que dexaua a aquel moro ali quebrantado que le tanto da¤o fiziera: E tornose para su tierra con gran honrra & muy rico: & escarmento desta vez muy mal alos moros. E luego empos esto passo alle<n>de la mar yucaf miramamolin de marruecos: E corto la cabe‡a a aquel ali segun vos lo contara la hystoria adelante. {RUb. % Capitulo .cxlvj. d<e> como el Rey don Alfonso cerco a ‡arago‡a & dela venida del miramamolin d<e> marruecos en espa¤a. & como tomo mucha tierra ª degollo al aguazil ali que hauia muerto al jnfante don sancho. E de como los moros del andaluzia se partieron del se¤orio del rey do<n> alonso & se ju<n>taron co<n>el miramamolin.} {IN3.} ANdados los veynte & quatro a¤os: del reynado del Rey don alfonso tenie<n>do se mal trecho por que perdiera a cuenca & a todo lo mas dela tierra q<ue> le diera su muger la reyna do¤a leonor la cayda: saco su hueste muy grande: E fue sobre ‡arago‡a & cercola: & no<n> se querria deuantar de sobre ella fasta que la tomase. E dauan le muy gran hauer que la descercasse mas no<n> queria el rey: ca hauia muy gran cora‡on dela tomar por que era en comarca de lreyno de nauarra con quien el no<n> estaua bien ni lo amaua. E cuydando hauer la tierra mas de ligero: mando que no<n> robasen ni fiziesen mal alos moros delas

aldeas: E seguro los que labrasen & criasen & que le diesen el pecho que dauan al rey moro. E esto fazia el cuyda<n>do hauer la tierra en poco tiempo: ca bien sospechaua que si los moros passassen de affrica que la no<n> podia ganar como cuydaua: ca el sabia ya nueuas del miramamolin de marruecos: que eran en cepta con gra<n> poder de mo-ros} {CB2. que queria ya passar & traher co<n>sigo tan bien a xp<ist>ianos como a moros q<ue> no<n> queria al dela tierra si no<n> el se¤orio & los derechos q<ue> hauia el rey para su moros: E que les no<n> faria otro mal ni otro desafuero como les fazia<n> los otros reyes q<ue> les tomaua<n> mas de su derecho & passauan contra ellos sin razon. E el yaziendo sobre ‡arago‡a. los moros houiero<n> su co<n>sejo: & embiaron dezir al miramamolin q<ue> les acorriese: & que no<n> se perdiese la villa & que los sacase de seruidumbre del rey don alfonso. E estando el rey enesta contie<n>da passo aque<n>de el mar yu‡af el miramamolin & gran poder de moros co<n>el & arriuaron en algezira. E cuenta la hystoria que la razo<n> q<ue> mas fizo passar aquende el mar a yucaf abentaxafin: fue por la traycion que le hizo ali el su aguazil mayor q<ue> el embiara con su poder aquende el mar & se llamara miramamolin. E luego q<ue> fuero<n> aque<n>de el mar fueron se para el los mayores moros del andaluzia. E acordaro<n> todos en vno delo seruir segu<n> su ley: & partieronse del se¤orio del rey don alfonso: & comen‡aron delo fazer luego ansi: & fazian guerra enla tierra. E el miramamolin cerco a seuilla & tomola: & fallo alli aquel su aguazil & prendiole & ma<n>dole cortar la cabe‡a. E desque houo a seuilla ganada: embio su poder sobre cordoua: & dieron gela luego: & mataron ay al fijo de abenabet: q<ue> era cu¤ado del Rey don alfonso: & al rey de badajoz q<ue> hauia nombre abena‡or E quando los moros andaluzes vieron como los moros marinos matauan a sus se¤ores: & les tomauan las

villas a sin razon: pesoles mucho del amor que pusieran con ellos: ca se temian dellos no<n> menos que delos xp<ist>ianos. E fablaro<n> en vno en su poridad: E houieron su consejo qual seria lo} [45, 117] [fol. 59r] {HD. Cronica.} {CB2. mejor de seruir a moros o christianos: E al cabo dixeron que mejor seria seruir a moros d<e> su ley q<ue> no<n> alos xp<ist>ianos E estonce fincaron los moros de alle<n>de el mar & de aquende el mar todos so vn se¤orio: ca de ante de dos se¤orios eran E ansi ayuntaron se grand hueste. & entraron por la tierra del rey don Alfonso: & corrieron & estragaro<n> toda la tierra & quanto fallaron. {RUB. % Capitulo .cxvij. de como yucaf saco muy gra<n> hueste & fue correr la tierra del Rey don alfonso: E houo batalla con el & fue vencido el rey don Alfonso. E de como yucaf se fue allende el mar & se voluio luego co<n> gra<n> poder de moros & fue se¤or del andaluzia & de alle<n>de & de aquende el mar.} {IN3.} ANdados veynte & cinco a¤os del reynado del rey don Alfonso: aquel yucaf que fue se¤or d<e> aquende y de allende el mar: ayunto muy gra<n> hueste: & entro a correr otra vez la tierra del Rey don Alfonso: & llego a badajos. E el rey quando lo supo descerco a ‡arago‡a: & embio por don Aluar fa¤ez a valencia: & lleuo consigo a mio cid: & mouio contra aquel poderoso rey delos moros. E fueron conel muchos franceses: & ayuntaron se enel lugar cerca de Badajos que dizen en arabygo saloque: & enel nuestro lenguaje soclarias. E fue la fazienda muy grande pero que no<n> llego ay el Cid ruydiez por que lo embio el Rey a toledo: por que le dixeron que entraua por alla muy gran poder de moros: Mas por los peca-

dos dela christiandad fueron los christianos vencidos: & fueron fuyendo del campo no les siguiendo ninguno: & desampararon su se¤or enel ca[<m>]po. E} {CB2. el rey mantuvo la batalla fasta enla noche conlos que fincaron con el: E tan de rezio lydiaron & tan de cora‡o<n>: que no<n> sele osaua para moro ningu<n>o delante. E fizo los moros fuyr del ca<m>po a mal de su grado: & fizo los llegar fasta las tie<n>das do estaua yucaf q<ue> estaua<n> cercados de carcauas: E feriendo los mucho esfor‡adame<n>te cuyda<n>do los sacar de aquel lugar: mas no<n> lo pudo fazer. Ca le llego mandado que las ‡eladas delos moros le robauan el real. E quando lo supo: fuese para alla: & fallose conellos & lydio: & houo ally muchos muertos de amas las partes: Mas al cabo fue vencido & muy mal ferido el Rey don alfonso de vna lan‡ada: & partio los la noche E el rey con essa poca de gente acogiose con ellos en Cordoua: & los moros tornaron se para sus logares. E esta batalla fue en viernes primero dia de nouiembre. en la era de mill & ciento & treynta a¤os. Despues que yufaf aben taxafin houo esta batalla vencida fuese para allende el mar: por que entendio gran desacuerdo entre los andaluzes: E ayunto mayor poder que el primero: E tornose para aquende el mar: E fue se¤or del andaluzia: & houo el se¤orio todo de allende el mar: & de aquende el mar: fasta que gelo quitaron los almochades asi como lo contaremos adelante en la hystoria. E este miramamolin defendio muy bien su tierra & sus pueblos en justicia: & los que se le quisiero<n> al‡ar con algu<n>os castillos ta<n>ta guerra les fazia fasta q<ue> los metio so su se¤orio. {RUB. % Capitulo .cxlviij. de como el Rey don alfonso corrio tierra de moros fasta seuilla & buscaua maneras por echar los alarabes dela tierra.}} [45, 118]

[fol. 59v] {HD. \ Fo. XLVII} {CB2. {IN3.} ANdados .xxvj. a¤os del reynado del rey do<n> alfo<n>so: saco muy gran hueste de todos sus reynos: & entro por la tierra delos moros E corrio & estrago quanto fallo fasta seuilla: Pero avnque yucaf miramamolin tenia gran poder no<n> fue osado de lidiar conel: E tornose el rey don alfonso con gran ganancia & con gra<n> honrra para su tierra. E el rey don alfonso acordose dela mala andan‡a q<ue> houiera con los moros la otra vez. & arrepentiose porque de alla veniera: & cobdicio por hauer toda el andaluzia. E para esto entendio que hauia de fazer gran hueste cada a¤o & de aturar la guerra: E embio sus cartas alos arauzes & alos honrrados moros que si echasen los alarabes dela tierra: q<ue> les no<n> demandaria villa ni castillo: ni queria dellos mas d<e>la meatad de qua<n>to le solian dar: & otros buenos falagos: mas ellos conla buena andan‡a que houiero<n> ante trascreyero<n>. E avn sobre esto despues que el rey do<n> alfonso fue tornado desta entrada que fizo a tierra de moros: houieron fazienda los moros con don Aluar fa¤ez: & con los fijos de gomez diez. E fueron bie<n> andantes los moros: & por esto no<n> tornaron cabes‡a alo que les embiaua dezir el rey on alfonso. E este a¤o lydio otrosi abenalfange co<n> los de estremadura enel espartal: & vencio los. Mas agora dexa el cuento & la hystoria de fablar desto: & torna a fablar de yaya rey de valencia.} {RUB. % Cap<itu>lo .cxlix. de como el rey de valencia estaua desampa[ra]do & se le al‡aua la tierra: & de como vino sobre valencia el Rey de denia por la hauer: & el rey de valencia embio por socorro al rey don alonso & al rey de ‡arago‡a.}} {CB2. {IN3.} ANdando el rey don Alfonso

enlos fechos que vos hauemos contado: tanto houo de ver delo suyo q<ue> no<n> le vino mie<n>te de valencia ni torno ay cabe‡a. E finco el rey de Ualencia sin consejo & desamparado: E al‡aronse le los que tenia<n> los castillos que le non fincaron si no<n> muy pocos: E los vasallos de que el fiaua estos le fallescieron: de guisa que crescio el cora‡on al rey de denia: & de tortosa: E vino a valencia cuydando la hauer: E vino ay con consejo delos mayores dela villa diziendo que gela farian hauer: E traxo consigo muy gran compa¤a de franceses. Pero ante que el llegase: llego ay su tio: & lydio el Rey de valencia con el: & fue vencido el rey de valencia: Ca perdio ay mucha gente. E de las armas que tenia perdio vna gran pie‡a. Quando esto supo el Rey de denia que estaua a vna jornada: trasnocho: & vino se para vale<n>cia. e echose sobre ella. E hauia torneo cada dia conlos dela villa. E el rey de valencia estonces era en gran cuyta: & no<n> sauia que se hauia de fazer. E queria dar la villa al que la tenia cercada. E houo su consejo con sus homes buenos: & consejolo vno que hauia no<m>bre abenacor que lo no<n> fiziese ni diese la villa en ningu<n>a manera: & diole qua<n>to hauer pudo & houo menester: E mando guardar la villa: E embio dezir al rey don Alfonso que le acorriese que era en muy gran cuyta. E otro si embio dezir al rey de ‡arago‡a que le fauoresciese con vn arrayas de cuenqua que dezian abenca¤o que era natural de valencia: & el fuese para el rey de ‡arago‡a: & dixole q<ue> fuese conel a valencia: & que le faria q<ue> gela diesen. Ca mas pertenescia a el que no<n> al que la tenia cercada. E este abenaca¤o era hermano del que tenia el castillo de} [45, 119] [fol. 60r] {HD. Cronica.} {CB2. segorue: & dixole que tomase luego

aquel castillo: ca el faria a su hermano que gelo diese. Mas agora dexa la hystoria de fablar desto. & torna al cid ruydiez campeador.} {RUB. % Capitulo .cl. de como el rey don alfonso fue otra vez co(n)[r]rer tierra de moros & ma<n>do al cid que fincase en castilla para guarda & de como el cid corrio la tierra & se fizo su vasallo el rey de albarrazin & despues fue a valencia con el rey de ‡arago‡a.} {IN3.} EN veynte & siete a¤os del reynado del rey don alfonso q<ue> fue enla era de mill & cie<n>to & treynta & dos a¤os: saco el rey don alfonso muy gran hueste para correr a tierrra de moros: & de vbeda & de bae‡a. & ma<n>do al cid que fincase en castilla: & que guardase la tierra. & saliese contra la frontera. E el cid allego bie<n> siete mill hombres de armas: & fuese contra la frontera de aragon. E passo a duero: E aluergo essa noche en fresno. Otro dia salio dende: & llego fasta la mota: & touo alli la cincuesma. E el estando alli el rey de aluarrazin temiose del: & embiole dezir que se queria ver con el. E desque se vieron en vno: finco su vasallo del cid el rey & que le diese sus parias cada a¤o. E mouio dende & fuese para ‡arago‡a al rey yu‡af abenuz que lo resciuio muy bien: & le fizo mucha honrra. E el estando ay: A pocos dias murio este rey. E reyno su fijo almocaben: E al cid crescia todavia la gente: porque oyan dezir que queria yr a correr tierra de moros. E el rey de ‡aragoa rogo al cid que fuese conel sobre valencia: & diole hauer quanto demando. E tan gran cobdicia hauia de yr a valen‡ia aquel rey: que no<n> cato que compa¤a lleuaua: ca} {CB2. era mas la del cid que no<n> la del rey. & fuese para alla al mayor andar que pudo. E el rey de denia que la tenia cercada quando lo supo pesole mucho & no<n> quiso attender: ca penso que

la ganaria el otro con poder del cid: & el que fincaria conla lazeria & conla costa que hauia fecho vn a¤o hauia. E puso su amor co<n>el rey de valencia & diole quanta vianda tenia. E rogole que touiese por bien que le ayudaria & le daria quanto hauer houiese menester. E al rey de valencia plugole desto: pero que entendio muy bien la razon porque era: & desto fizieron muy firmes cartas & fuese para tortosa. {RUB. % Capitulo .clj. de como el rey de valencia rescibio muy bie<n> al cid & al rey de ‡arago‡a quando lo viniero<n> a descercar. & de como el rey d<e> ‡arago‡a andaua por aver a vale<n>cia.} {IN3.} QUenta la hystoria que quando llegaron el rey de ‡arago‡a & el cid a valencia Salio el rey de valencia a rescebir los. E gradescio les mucho enlo venir a descercar. E mandolos posar enla huerta mayor q<ue> llamauan villa nueua: & honrro los mucho: & embioles grandes presentes de conduchos & delo que houiero<n> menester. & avn conbidolos que entrasen enel alca‡ar con aquellos que ellos quisiesen. Mas el rey de ‡arago‡a tenia ojo por al: que le diese la villa assi como pusiera abenca¤o con el qua<n>do lo fizo ay venir. E no<n> veya ay alguna se¤al: ni fallaua ay razon como la houiese. E otrosi el rey de valencia pusiera su amor conel Cid: & embiarale muy gran hauer & sus dones muy nobles ay veniendo por la carrera: ta<n> en poridad que lo no<n> sabia el rey de ‡araga‡a & el rey d<e> ‡arago‡a fablo co<n>el cid} [45, 120] [fol. 60v] {HD. \ Fo. XLVIII} {CB2. como queria hauer a Ualencia: & queria que gela diesen como pusiera co<n>el abencano: Ca por esso llego ay: & que le rogaua que le ayudase & que le consejase como fiziese. & dixole el cid q<ue> como podia ser de darle co<n>sejo ni ayudar

le seyendo la villa del rey don Alfonso E que el rey de Ualencia de su mano la tenia: E que gela diera en q<ue> bisquiese E que por ninguna manera no<n> la pudia hauer: si el rey don Alfonso no<n> gela diese: mas que la ganase del rey do<n> Alfonso: E despues que la abria ayna E que gela ayudaria a ganar: & de otra guisa que le estaua a mal. {RUB. % Capitulo .clij. de como el cid fue a cercar a xerita por consejo del rey de ‡arago‡a & de como abhe‡a abenlumpo alcayre de Ualencia entergo el castillo d<e> mombiedro al rey de denia & se fizo su vasallo: por temor del cid Ruy diez.} {IN3.} QUe<n>ta la hystoria que quando entendio el rey de ‡arago‡a q<ue> andaua el cid eneste fecho que se torno para ‡arago‡a: & dexo vn su alcayde con pie‡a de caualleros que ayudasen al rey de Ualencia: & dexaualo Otrosi por ver si podria posar enla villa. E el cid fuese estonce a cercar a xerita por consejo del rey de ‡arago‡a: porque tomase frontera de mo<n>uiedro & fiziese mal alos mors: porque los castillos non houiesen renta ninguna: E que se perderia<n> porende: & que dos cosas hauia<n> de fazer la vna: o se daria<n> al rey de ‡arago‡a: o fincarian en desamparo de non ser del rey de denia: E por esta razon ganaria a monuiedro: Ca quando el viniera a descercar a Ualencia que le diera a Segorue: E pusiera abohe‡a abenlumpo de le dar a Monuiedro: E despues no<n> le salio tambien a ello. E por esto rogo al cid que les fiziese quanto mal pudiese: ca} {CB2. hauia sabiduria como estaua el castillo sin armas & sin vianda: E esto era por maldad del alcayre que lo tenia. Aboeza abenlumpo supo el fecho como andaua: E embio dezir al rey de denia que le queria dar el castillo. & el rey de denia quando lo supo vinose a muy gran priesa: & rescibio el castillo & fizo se aboe‡a abenlumpo su vasallo E finco enla tene<n>cia del castillo de ma-

no del rey de denia. {RUB. % Capitulo .cliij. de como el cid embio al rey do<n> Alfonso que le dexase la gente que tenia: & embiolos a correr la tierra. & de como el conde don Remon berengel cerco a Ualencia con fauor del rey de ‡arago‡a no<n> estando ende el cid. & de como quito el cerco quando supo que el cid venia. E del concierto que hizo el cid conel rey de Uale<n>cia & de como corrio toda la tierra.} {IN3.} QUenta (la) la hystoria que ente<n>dio el cid que pues el rey de denia fiziera auene<n>cia co<n> abohe‡a abenlumpo que valencia que se perderia: E penso en su cora‡on que si la houiese: que podria mantener gran costa. E embio sus cartas al rey don Alfonso en que le pedia por merced: que non tuuiese por mal q<ue> fincase aq<ue>lla ge<n>te co<n>el & q<ue> faria el seruicio a dios conella: E q<ue> ganaria delos moros co<n> q<ue> la mantuuiese: E quando houiese menester a el & a ellos q<ue> yruan a su seruicio sin costa ninguna: & q<ue> tanta guerra faria alos moros q<ue> los q<ue>brantaria en tal manera porq<ue> podria el cobrar la tierra. porende mucho plugo al rey do<n> alfonso en lo que le embio dezir el cid: E mando que fincasen conel: E los que se quisiesen yr p<ar>a el que le plazia ende mucho desque el cid houo mandado de su se¤or: embio sus algaras} [45, 121] [fol. 61r] {HD. Cronica.} {CB2. por la tierra a ganar algo. E quando le embiaron preguntar por que lo fazia: dezia que por q<ue> houiese de comer. E entre tanto don remon berengel se¤or de barcelona vino co<n> gran hueste a ‡arago‡a: & diole el rey muy gra<n> hauer: & fizole gran algo: por tal que no<n> houiese amor con otro ninguno por me<n>gua de hauer: ca este rey era quito del amor del cid: porque le semejo q<ue> perdiera por el a valencia. E en todo

esto no<n> era ay el cid: ca embiara el rey don alfonso por el. E luego el rey de ‡arago‡a embio cercar a valencia con don remon berengel: & fizo fazer dos bastidas. la vna en lyria: & la otra en castillo de parte dela huerta albuhera porque no<n> pudiese ningu<n>o entrar en valencia ni salir. E mando renouar el castillo de zebolla donde el co<n>de muy bien se acogiese si fuese menester: & co<m>batia cada dia la villa. E el rey de valencia atendia cada dia acorro del cid. E estando assi vn tiempo cercado supolo el cid como lo tenia<n> cercado los franceses: & vino se para vale<n>cia: & llego a vna aldea que dezian torres cerca de mouiedro: & poso ay con su gente grande E quando el conde sopo como era tan cerca el cid pesole mucho: ca tenia que era su enemigo. E el cid embiole dezir que descercase la villa d<e> valencia & que se fuese dende. E el co<n>de consejose con los franceses. & ellos dixeron que ante le darian lid. Mas el cid con mentira ca le touiera ya preso otra vez & no<n> queria lidiar conel embiole dezir que se fuese dende. E el co<n>de entendio q<ue> no<n> podia ay fincar a pesar del cid: & fuese dende por el camino de requena: & no<n> passo por ‡arago‡a. E el cid vinose para valencia: & el rey resciuiolo muy bie<n> & fizole mucha ho<n>rra: & fizo conel pleyto que le diese cada semana quatro mil m<a>r<auedi>s de plata: E que apremiase alos delos castillos} {CB2. que les diesen sus rentas assi como gelas solian dar: & que lo amparase de moros & de xp<ist>ianos: & que se acogiese a vale<n>cia. E todo lo que robase delos moros & delos otros lugares: que lo vendiese alli: E diole en acomienda sus alfolys de pan. E su postura fecha & afirmada entro el cid a correr la mo<n>ta¤a del monte: E corrio toda la tiera: & tornose con muy grandes ganancias: & fizo muy grandes muertes & robos tornose para requena. {RUB. Cap<itu>lo .cliiij. d<e> como el cid hazia pagar al rey de valencia

sus rentas & corrio tierra de denia & xatiua & de tortosa & d<e> como el rey de tortosa embio contra el cid al co<n>de do<n> remon berengel co<n> gra<n> gente de moros & de franceses & de como el cid se retraxo a vna sierra por los desbaratar.} {IN3.} QUe<n>ta la hystoria q<ue> despues desto tornose el cid p<ar>a valencia: E embio mandado alos que tenian los castillos que diesen sus rentas al rey de valencia assi como gelas solian dar en otro tiempo. E ellos fiziero<n> ma<n>damiento del cid: & punaron todos de hauer su amor. E desque esto asosego fuese p<ar>a denia: & fizo le guerra a ella. & a xatiua: & moro ay todo el ynuierno faziendo mucho mal por toda la tierra de enderredor: de guisa q<ue> desde orihuela fasta xatiua no<n> finco pared enfiesta: que todo lo estrago: & traxo todo el robo a vender a valencia. E desi tornose contra tortosa con toda su hueste estragando toda la tierra. E poso cerca d<e>lla en vn lugar que llaman en arabygo marbelet: & corto quanto fallo huertas & vi¤as & panes E qua<n>do lo vio el se¤or de tortosa assi estragado: que le no<n> fincaua pan ni vino ni ganado: embio mandado al conde don remon berengel que ayuntase grandes gentes: en guisa que lo} [45, 122] [fol. 61v] {HD. \ Fo. XLIX} {CB2. echasen dela tierra: & lidiasen conel: & que le daria para esto quanto hauer houiese menester. E el co<n>de cuyda<n>do ve<n>gar la sa¤a que hauia del cid: tomo el hauer del rey & junto muy gran hueste de cristianos. E desque se juntaron co<n> los moros fueron tantos: que bien cuydauan que fuyria el cid delante dellos: Ca tenian los moros q<ue> los fra<n>ceses era<n> los mejores caualleros del mu<n>do: E enesto tomauan los moros gra<n> enfuer‡o. E el cid quando supo q<ue> venian de todo en todo para lidiar conel dudo que non podria lidiar conellos como eran a tan gran poder si todos

veniessen a el juntados: & busco manera en como los derramasse sabiamente E metiose entre vnas sierras: & vnos valles por donde hauia la entrada: E puso sus guardas: & fizo barreras q<ue> le non pudiesen entrar los franceses. E almocabe<n> rey de ‡arago‡a embiole dezir a mio cid como venia por lidiar co<n>el sin duda ninguna. E el cid embiole d<e>zir: q<ue> lo ate<n>deria co<n> toda su ge<n>te muy bien. E el conde vino por la monta¤a fasta cerca d<e>l passo qua<n>to a vna legua en guisa q<ue> se veya<n> vnos a otros. E despues q<ue> fue de noche embio el conde sus barru<n>tes ala albergada d<e>l cid. otro dia embiaronle dezir: q<ue> saliese a lidiar con ellos al ca<m>po. & el embioles dezir: q<ue> no<n> q<ue>ria lidiar co<n>ellos nin hauer co<n>tienda ninguna: mas q<ue> se queria andar por alli co<n> toda su ge<n>te. E venia<n> cerca del & dezian q<ue> saliese: & porq<ue> no<n> salia dezia<n> q<ue> no<n> osaua. Mas el no<n> daua nada por cosa que le dixesen: E ellos tomauan mayor atreuimie<n>to. E tanto fizo que tomauan enojo: E dezian que era sabio guerrero. {RUB. % Capitulo .clv. de como el conde don Remo<n> embio a desafiar al cid por sus cartas: E delo que el cid respo<n>dio alas cartas del co<n>de.}} {CB2. {IN3.} EL conde co<n> gra<n> sa¤a embio sus cartas al cid enesta manera Yo el conde do<n> bere<n>gel d<e> barcelona so vno co<n> todos mis vasallos: dezimos a ti Ruy diez que vimos tu carta que embiaste a almocaben rey d<e> ‡arago‡a en que le embiaste a dezir que lidiarias con nusco: & porq<ue> houiesemos mayor querella de ti ma<n>daste que nos la demostrase. E porque muchas vezes nos feziste pesar: & quitaste nos lo n<uest>ro diziendo que tales eramos como n<uest>ras mugeres q<ue>remos te muy mal. & por ende rogamos a dios que nos de derecho de ti: asi que entie<n>das que no<n> somos tales como nuestras mugeres Otrosy embiaste dezir q<ue> ante que fuesemos a ti que antes vernias a nos: & por eso no<n> desce<n>dieremos delas bestias

fasta que tomemos entera ve<n>gan‡a de ti: E por verdad te dezimos: q<ue> cras ma¤ana seamos co<n>tigo. E si te partieres del mo<n>te descenderas al llano: & seras Rodrigo el campeador como dizen. & si lo non fazes seras asi como dizen al fuero de Castilla aleuoso: & al fuero de francia busador & enga¤ador. E si fincares enel monte no<n> te vendra pro Ca no<n> nos partiremos de aqui fasta q<ue> te tomemos a manos muerto o viuo E faremos de ti paz lo que tu feziste d<e> nos. Quando el cid houo leyda la carta: mando escreuir la suya enesta manera. Yo Ruydiez so vno de mis vasallos. Salue vos dios conde. Ui la v<uest>ra carta en que nos embiastes dezir: que embiara mi carta a almocaben en que denostaua a vos & a vuestros vassallos Uerdad es & deziruos he por qual razon. Al tiempo que vos erades conel denostastes me mal ante el: deziendo que non osaria entrar en tierras de be<n>alfange por miedo de vos & delos vuestros vassallos & de remon de barbara<n>. E otros dixero<n> mal de mi ante el rey don Alfonso de Castilla: E despues} {CW. g} [45, 123] [fol. 62r] {HD. Cronica.} {CB2. fuestes ante el rey don Alfonso: & dexistes que vos combatiriades comigo: & me sacariades de tierras de abenalfa<n>ge ca era medroso: & que non me co<m>bateria con busco nin vos osaria atender enla tierra: & que por el su amor me dexauades enella: E si por el non fuese non me dexariades vn dia. Por ende vos digo que me non dexedes por el: E venid a mi que enel lugar mas llano esto d<e> todas estas tierras: & yo aparejado esto para vos resceuir: Mas se que non osaredes venir: Ca cristianos & moros saben que vos venci: & vos tuue presos a vos & a vuestros vasallos E tome vos lo que trayedes. E sabed cierto que si a mi venides que vos daran la soldada que yo vos suelo dar. &

alo que dezides que so aleuoso & busador: dexistes gran mentira: Ca nunca yo fize cosa porque menos vala: & esto vos fare dezir en campo. {RUB. % Capitulo .clvj. d<e> como el conde tomo el mo<n>te que estaua sobre la aluergada del cid & dela manera q<ue> tuuo el cid para derramar la ge<n>te del conde & de como el cid los desbarato ve<n>cio & mato muchos & prendio cinco mill dellos. donde houo mucha rriqueza.} {IN3.} E Despues que el conde leyo la carta fue muy sa¤udo: & tomo consejo co<n> sus vasallos: E tomo de noche el mo<n>te que estaua sobre la albergadda del cid: Ca cuydo que por tal arte lo podria ve<n>cer. Otro dia de ma¤ana embio el cid los de su compa¤ia que feziesen muestra que yuan fuyendo: & mando que passasen por lugar que los viesen los Franceses: E castigolos como dixesen si los prendiesen. Los franceses quando los vieron fuyr fuero<n> empos ellos & pre<n>diero<n> los E leuaron los ante el conde: & pregu<n>-taron} {CB2. les como estaua el cid: o que cuydaua fazer. E ellos dixero<n> que queria fuyr: E yr se de aquel lugar: & que no<n> se detenia por al si non por guisar sus cosas como se pudiese yr: E que esa noche se yria para las tierras: Ca non cuydaua el cid que tan a cora‡on lo hauia el conde: de le andar en mal: sinon que non los atenderia ay: E si lo quesiesen prender: q<ue> le tomasen los puertos por onde hauia a salir: & que asi lo tomarian si lo hauian a cora‡on. E el conde quando oyo estas nueuas partio sus gentes en quatro partes: E embiaron guardar los logares por onde hauian de salir. E el conde finco co<n> vna pie‡a d<e> caualleros ala entrada do estaua el cid: E los moros comen‡auan a sobir ala sierra quien mas podia. E el cid estaua muy bien guisado con su compa¤a: E mando que los feriesen & los descendiesen dela sierra: &

ellos fizieron lo ansi: Ca mataron muchos & cautiuaron & prendieron a guyrabent hermano del remano con vna ferida enla cara. E el cid salio contra el conde: E ferieronse sin piedad vnos con otros vna gran pie‡a. & fue derriuado el cid del cauallo en tierra: pero fue luego socorrido delos suyos: & ma<n>doles ferir de rezio: E duro la batalla mucho pero al cauo vencio el que nu<n>ca fue vencido: E fuyo el conde & perdio ay muchos caualleros. & el cid fue enel alcance fasta donde estauan los franceses feriendo & matando. & prendio los mejores dellos: E metiolos en fierros: E fueron los presos bien cinco mill. E los mas honrrados fueron estos. El duque don Barnalte de cauiariz & Ricalte guillen. E el cid comen‡oles dezir que porque lo queria<n> correr: que el non les fazia mal minguno: Ca si lo fazia: fazialo alos moros que eran enemigos delos cristianos: E por esta razon non hauiades que} [45, 124] [fol. 62v] {HD. \ Fo. L} {CB2. venir contra mi. Desi tomo el cid las tiendas & los cauallos: & las armas: que fuero<n> muchas & buenas: & mucho oro & mucha plata: E muy gran robo sin cuenta de guisa que todos fueron ricos los del cid. {RUB. % Capitulo .clvij. d<e> como el conde don Remon de Barcelona despues que se vio vencido: su ge<n>te presa se vino a poner en poder del cid Ruydiez: & de como el cid se houo muy piadosamente conel & con todos los suyos.} {IN3.} QUenta la hystoria que yendo el conde fuyendo: q<ue> le dixero<n> que era<n> presos todos los sus altos omes q<ue> veniera<n> conel: E toda la otra gente muertos & presos. Fue gra<n>de el quebranto que tomo el conde: en guisa que cayo en tierra del cauallo & perdio la fabla. E los que yuan conel echaron le del agua enel rostro: & qua<n>-

do acordo escomen‡o a contar su mal diziendo que hauia ayrado a dios: por que queria contender con su sieruo. & pues asi era que queria antes ser preso con los suyos: que non tornar a su tierra: E que se queria meter en las manos del cid de buena ventura. E consejaron le que lo non feziese: Mas el non quiso catar su consejo: E tornose para el cid muy humilldosamente: E pusose a su mesura que feziese d<e>l como fuese su voluntad. E estonce fizo le el cid mucha honrra & mucho bien & dio le los presos que tenia & diole por ellos el conde muy gran hauer: E mas las espadas preciadas de todos: que fueran de otro tiempo. E despues que el hauer le dio el conde: El cid fue muy mesurado: & soltoles ende muy grand hauer. & fizo contra ellos gran mesura E ellos fizieronle pleyto & omenaje d<e> non yr contra el con ome del mundo. Quando el se¤or de denia & de tortosa} {CB2. supo estas nueuas houo ende muy gra<n> pesar: E touo se por muy gra<n> quebra<n>tado: de guisa que houo tal cuydado que enfermo & murio ende. & el cid fue tan alegre: que finco los finojos & gradescio mucho a dios quanta merced le fazia: en acauar tan gran fecho como aquel & los otros. Desi tornose para Ualencia: E salio el rey a receuirlo co<n> muy gran alegria & co<n> gran alboro‡o. {RUB. % Capitulo .clviij. de como despues dela muerte del rey de denia & de tortosa sus hijos se hiziero<n> tributarios del cid: & de como lo que el cid mandaua en Uale<n>cia era fecho & del poder que tenia enla villa.} {IN3.} QUe<n>ta la hystoria que despues que murio el rey de denia & de tortosa: Dexo vn fijo peque¤o & finco en guarda delos fijos de buxar & el vno dellos tenia a tortosa por este ni¤o: & el otro tenia a xatiua: E otro su primo tenia a denia. E touieron q<ue> non podian estar en paz nin venir sin guerra si non houiesen el amor del cid E embiaron le dezir muy humilldosa-

mente: que le darian cada a¤o lo que touiese por bien: y que les non fiziese mal enla tierra. El Cid embioles de demandar cada a¤o cincue<n>ta mill marauedis de plata: E ellos diero<n>gelos E finco la tierra desde tortosa fasta en orihuela toda en su defendimiento & a su ma<n>dado. E finco que pechase cada castillo cosa sabida segun que vos contaremos. Abenrrazin se¤or de albarrazin diez mill marauedis de plata. E d<e> denia cincuenta mill marauedis. & de Ualencia mill marauedis cada semana. E de monuiedro diez mill marauedis. E de segorue seys mill marauedis E de almenara tres mill marauedis. E de jaraf tres mill marauedis. E de licia tre mill marauedis. E este castillo era del rey de ‡arago‡a & el cid q<ue>ria} {CW. g ij} [45, 125] [fol. 63r] {HD. Cronica.} {CB2. hauer guerra conel. E dauan de mas cada mill marauedis: & alfange cie<n>to que dizen don cahoc los de Ualencia E sabed que lo quel mandaua en Ualencia era mandado: E que lo que el vedaua era vedado. E por q<ue> el rey era dolie<n>te de vna dolencia que le duro mucho E non caualgaua. Finco Ualencia en poder de Abenalfarax su aguazil por mandado del cid. E estonce puso el cid fieles en Ualencia: que supiesen quanto montauan las rentas tambie<n> dela tierra como dela mar. E puso en cada aldea vn cauallero q<ue> la guardase: de guisa que non osaua ninguno fazer tuerto a otro nin tomarle ninguna cosa. E cada vno destos caualleros hauia cada dia tres marauedis: & quexaua<n>se mucho por esto q<ue> daua<n> alos caualleros. E con lo q<ue> hauian de pechar al rey de Ualencia. pero con todo esto eran abondados de mucho pan: E de muchos ganados que trayan los cristianos: E muchos cautiuos & cautiuas & moros & moras: que les dauan grandes haueres por redenciones.

{RUB. % Capitulo .clix. de como el cid cerco a liria: & corrio toda tierra de ‡arago‡a: E rehedifico el castillo de pont mentin: & de como el adela<n>tado delos alarabes cerco el castillo de Aledo: & viniero<n> ale correr el rey do<n> Alonso & el cid & fuyeron los alarabes.} {IN3.} QUenta la hystoria que embio dezir el cid al rey de ‡arago‡a que dexase las vastidas que fiziera sobre Ualencia. E el embiole dezir: que lo non faria fasta que pechase el rey de Ualencia la costa que feziera quando le veniera en acorro: que lo tenia cercado el rey de denia. E esto<n>ces fue cercar el cid a Liria: E corrieron toda la tierra del rey de ‡arago‡a: E traxieron gran robo para Ualencia. Enesta sazon vn moro delos fijos de} {CB2. beyutir que tenia a xatiua: fizo derribar muchos castillos en termino d<e> xatiua: E esto era por la costa dela retenencia: E queria<n> lo dar ante enel pecho del cid: E derribo vn castillo que dezian pont me<n>tin: E el cid mandolo labrar: E houo gran ayuda de Ualencia: E diolo a vn cauallero que lo touiese por el: que dezian menruy. & fue aquel castillo poblado por mal delos moros: Ca este castillo de menruy apoderose de todos quantos castillos hauia en derredor & houiera de xatiua mas eneste tiempo vn moro llamado ally abenaxa adelantado delos alarabes con poder delos moros del andaluzia vino a cercar el castillo de Aledo E esto hazia el con arte porque sabia que le acorreria el rey don Alfonso & si por bentura veniese con poca gente que lo mataria o lo prenderia. Mas quando lo supo el rey don Alfonso ju<n>to su hueste muy grande: E embio dezir al cid que le veniese a ayudar. E el cid se vino por requena creyendo que encontraria ay al rey don Alfonso: pero el rey don Alfonso fuese por otra parte: E el cid no lo sabiendo detubose algunos dias en requena espera<n>do al rey: porque era por alli el camino. &

los moros quando supieron que yba el rey don Alfonso a descercar el castillo co<n> ta<n> gra<n> hueste partieronse dende fuyendo. E quando llego el rey don Alfonso al castillo hallo que non tenia<n> sino poca vianda: & houo se de tornar muy perdidoso por me<n>gua de vianda: E perdio ay muchos hombres & bestias que non pudieron salir dela sierra: pero con todo esto dexo enel castillo muchas armas & vianda la que pudo hauer. {RUB. % Capitulo .clx. de como algunos caualleros que querian mal al cid le voluieron conel rey don}} {CB2. [45, 256] [fol. 128v] {HD. \ Fo. CXVI} {CB1. & firmada de su no<m>bre Real & de su secretario & enlas espaldas señalada de dos señales: de dos delos del co<n>sejo real cuyo tenor se sigue. % E luego el dicho alo<n>so de viuar pregonero: apregonopublicame<n>te enla plaça del mercado dela dicha cibdad: la dicha cedula a altas vozes en presencia d<e> mucha gente: assi dela corte como dela dicha ciudad q<ue> estaua<n> presentes delo qual especial me<n>te fuero<n> testigos juan de curiel & garcia castro & antonio d<e> ca<m>pola escriuanos publicos y vezinos dela dicha ciudad de burgos & yo pedro de setien escriuano pu- blico del numero dela dicha ciudad de burgos por la reyna n<uest>ra señora & su escriua- no & notario publico enla su corte y en todos los sus reynos & señorios: fuy presen- te en vno co<n> los dichos testigos a lo que dicho es & por pedimiento & ruego de fray Pedro de velorado mayordomo del dicho monesterio de sant Pedro decardeña este testimonio escreui & fize aqui este mio sino q<ue> es a tal: en testimonio de verdad. % Aqui se acaua la Cronica del muy noble y esforçado y siempre vitorioso Cid ruy diez Campeador: A costa y despe<n>sa delos reuerendos padres Abad monjes & con- vento del monesterio de sant Pedro de cardeña: fue ympressa enla muy noble y leal ciudad de Burgos: por arte & industria de Fadrique Aleman de basilea: acabose a treynta & vn dias del mes de março año del nascimiento de n<uest>ro señor & saluador jhesuchristo de mill & quinientos & doze años. A DIOS: GRACIAS. {MIN.} {AD. fue tasada por los senores d<e>l co<n>sejo en çien m<a>r<auedi>s.} [45, 126] [fol. 63v] {HD. \ Fo. LI} {CB2. {RUB. Alfonso y el cid embio a se desculpar & de como los moros tomaron a Murcia el dicho castillo de aledo & de como la Reyna embio a llamar al Cid que

viniesse a fauorescer al Rey: & los moros echaron a fuyr a murçia.} {IN3.} DEspues que el Rey don alfonso descerco el castillo de aledo: el cid se boluio para valencia: & moro ay como solia. E los de Uale<n>cia hauian miedo de su Rey & del Cid que les querian passar alo que hauia<n>: & era su volu<n>tad de ser delos alarabes: ca tenian q<ue> no<n> haurian cobro de ninguno sino dellos. En este tiempo algunos caualleros que mal querian al cid: reuoluieron le con el Rey don Alfonso diziendo que el Cid asabiendas se hauia estado en Requena: porque los moros houiessen logar de pelear conel Rey. Y el Rey creyo los. E fue tan sañudo contra el Cid: que le mando tomar quanto tenia en castilla: E ma<n>do prender a su muger & a sus hijas. Quando el cid lo supo: embio luego al Rey vn cauallero a se saluar: diziendo q<ue> si co<n>de o rico home o cauallero houiesse que dixiesse que hauia mas verdadera voluntad de seruir al Rey que el: que de su persona ala suya gelo co<m>batiria. E como el rey estaua mucho ayrado contra el: non quiso recebir su desculpacion. E quando los que mal querian al Cid supieron el enojo que del tenia el Rey: y supieron que el cid estaua sobre vn castillo cerca de çaragoça: pidieron por el cid al Rey que les diesse ayuda para yr contra el: pero el Rey non gela quiso dar. Eneste tie<m>po aliabenaxa adelantado de los alarabes cerco a Murcia: & los moros hauian carestia de viandas en Murcia: & don Aluar fañez que los hauia de acorrer no los acorrio: & conla gran pre-mia} {CB2. que les hizo Aliabenaxa houiero<n> le de dar la villa. & luego que houo tomado a Murçia fue a cercar el castillo de Aledo que vos hauemos contado: & combatieron lo muy fuertemente: & tomaron lo por fuerça & por hambre. & despues que houo a Murcia & a aledo quiso hauer a Uale<n>cia mas no se le

guiso. Quando los de valencia supieron que ali abenaxa era señor de murcia & de Aledo: cobdiciauan ser suyos assi como el doliente codicia la salud. Eneste tiempo era ya ydo el cid a çaragoça & tardo alla vn gra<n> tiempo: & fincaron en Ualencia sus mayordomos que le recadauan lo suyo: & cogian el tributo que le dauan: & vn su aguazil moro que dezian abenfarax. & vn obispo del Rey don Alfonso & otra gente de cristianos que dexo con el alcayde. El rey don Alonso quando supo que los moros hauian tomado a Murcia & al castillo de Aledo: guiso de yr contra ellos. E la reyna su muger & algunos caualleros amigos del Cid escriuieronle que viniesse seruir al Rey en aquel tie<m>po: que gelo gradeçeria mucho: & que el Rey le perdonaria. E vistas estas cartas: el Cid partio de çaragoça con muy gran hueste: & anduuo sus jornadas fasta que llego a Martos donde fallo al Rey don alfonso: el qual lo recibio muy honrradamente: & fueron en vno fasta que passo el Rey la sierra de eluira: y el Cid yua por lo baxo en lo llano ante el: y los que lo mal querian dixeron al Rey. El cid viene empos de vos assy como cansado: y passo ante vos: y en esto estuuieron hablando: y el Rey estuuo en aq<ue>l logar siete dias. E los moros no se atreuieron a lidiar con el: y dexaron el castillo de aledo: fueron se a Murcia y el rey tornose para Ubeda. E de tal guisa mezclaron al Cid con el rey que} {CW. g iij} [45, 127] [fol. 64r] {HD. Cronica.} {CB2. lo desamo mucho. E qua<n>do esto el cid supo vino se para Ualencia: & el Rey torno se para Toledo. E enesto tiempo el Rey de Aragon acordo de se ver con el cid & hauer su amistad. {RUB. % Capitulo .clxj. de como el Rey don alonso vino con gran

hueste sobre Ualencia. E delo que el Cid sobre esto hizo en castilla.} {IN3.} DEspues desto el Rey don alfonso saco muy grand hueste y fue sobre Ualencia: E embio dezir alos castillos de la comarca q<ue> le diessen por cinco años el pecho que dauan al cid. E desque el cid esto supo embio dezir al Rey que se marauillaua de su merced querer le desonrrar: que fiaua en dios que presto conosceria el mal consejo que le dauan los que cerca del estauan. E luego el Cid ruy diez allego muy grand hueste assy de moros como de cristianos: y entro por la tierra del Rey don alfonso quemando & destruyendo qua<n>to fallaua. E tomo a Logroño & alfaro & metio la a sacomano. E estando en Alfaro: embiaron le dezir el conde garçiordoñez & otros ricos homes d<e> castilla: que los esperasse ally siete dias: que pelearian con el: y el cid espero los doze dias & ellos no osaron venir: & el Cid desque vio que no venian boluio se a çaragoça. E como el Rey don alfonso supo lo que el Cid hauia fecho en su tierra: & como sus ricos hombres no osauan pelear con el: Uio que hauia tomado mal consejo en ser contra el Cid: & embio le sus cartas perdona<n>dole todo lo que hauia fecho: que bie<n> conoscia ser a cargo suyo: & que le rogaua que se viniesse para castilla: que todo lo suyo fallaria desembargado.} {CB2. E el Cid fue mucho alegre con estas nueuas: & escriuio al Rey tenie<n>do gelo en merced y suplicandole q<ue> no creyese a malos consejeros: que el siempre seria en su seruicio.} {RUB. % Capitulo .clxij. d<e> como los moros de Ualencia se quexauan del tributo que dauan al Cid. E de como embiaron por los alarabes: & les entergaron la villa: & los cristianos salieron dela villa & se fuero<n> al castillo de segorbe: & de como el adelan-

tado de los alarabes tomo a Denis & muchos otros logares & castillos.} {IN3.} EStando el cid en çaragoça folgaron ya quando los de valencia & allegauanse en casa de vn moro que dezian auyarasy: & contaua las premias & males que rescebian del Cid & de sus officiales: diziendo no lo deuemos soffrir. E por esto esquiuauan se del co<n>sejo de Abenfarax. E abeniaf el alcayde rescelauasse de Abenfarax aguazil del cid: & guardauase vno de otro. E quando abenfarax entendio el bollycio que abeniaf el alcayde metio enla villa quiso le prender: oras non osaron fasta que viniesse el Cid: Ca tenian que quando veniesse cessaria el bollicio. Abeniaf el alcayde supo como abenfarax queria passar contra el: & embio sus mensajeros a alyabenaxa adelantado de los alaraues q<ue> era señor de Murcia: que se veniesse & que le daria a Ualencia. E embio dezir otrosi a xacar que era alcayde de algezira: que le diesse priessa que veniese o embiasse su poder: & que se veniese por Algezira que era cerca de valencia. E qua<n>do aly abenaxa houo el ma<n>dado apressurose a venir. E por quantos castillos passo que eran por la car-rera} [45, 128] [fol. 64v] {HD. \ Fo. LII} {CB2. de moros: todos se le dieron. E quando el alcayde que tenia a denia supo estas nueuas: no<n> oso ay fincar: & fuese para xatiua: & alyaben axa apoderose de denia. E quando llego este mandado a Ualencia: el obispo que ay estaua & todos los otros christianos tomaron lo que pudieron hauer & lleuar delo que tenian ay: & fueron se dende. E el alguazil del cid ruy diez houo muy gran miedo que no<n> sauia que fazer: & el Rey de valencia avn que era sano dela dolencia que houiera: no<n> caualgaua ni parescia. E abenfarax yuale dezir la grand cuyta

en que era. E houiero<n> su consejo que se fuesen los christianos con sus haueres al castillo de segorue. E estonce embiaron sus haueres en muchas bestias cargadas de haueres: & de otras cosas para alla. E guisose el rey & abe<n>alfarax: & metieron grand gente enel alcaçar para lo defender: & embiaron mandado al Cid ruydiez de biuar que estaua en çaragoça: cuydando que no<n> era la priessa a tanmaña. E los de valencia estouieron eneste bollicio bien veynte dias. E ansi el alcayde de algezira mouio ende ala media noche con vna pieça de gente: & vino a valencia & amanescio ay a vna puerta de tudela que dizen: E tomaron todos sus atambores & sonaron la villa. E abenfarax alguazil del Cid Ruydiez co<n> muy grand miedo fuese para el alcaçar: & mandole el Rey qye cerrase muy bien las puertas dela villa: & que pusiesen gente por el muro para guardar la villa. E el fizolo assi: & fue a casa de abeniaf & prendiolo. E los dela villa qua<n>do lo vieron fueronse para el muro: E echaron dende alos moros que guardauan: & pusieron fuego alas puertas dela villa: E sobieron por sogas mucha gente delos alarabes: &} {CB2. entraron estonce dentro enla villa. {RUB. % Capitulo .clxiij. de como el Rey de valencia por miedo delos alarabes se metio en vna caseta. E los dela villa entergaron el alcaçar al alcayde delos alarabes.} {IN3.} QUenta la hystoria que el Rey de Ualencia con gran miedo que houo vestiose vnas vestiduras de muger: & salio del alcaçar a buelta de sus mugeres: & metiose en vna caseta pequeña cerca de vn baño. E los dela villa tomaron el alcaçar & dieron lo al alcayde delos alarabes: E robaron todo quanto fallaron enlas casas delos homes el Rey: & mataron vn home que guardaua la pue<n>-

te: & otro de albarax q<ue> guardaua vna delas torres dela mar. E segun cuenta la estoria esta fue vna d<e>las principales cosas porq<ue> los moros perdiero<n> a valencia & toda su ge<n>te: & la gano el cid. {RUB. % Capitulo .clxiiij. de como el alcayde abeniaf prendio al aguazil del Cid: & mato al rey de valencia su señor por hauer sus thesoros & se apodero enla villa.} {IN3.} QUenta la hystoria que desque fue apoderado enel alca(r)çar el alcayde delos alarabes: Abeniaf tornose para su casa. E quando vio que todo el pueblo tenia con el: & que le ayudaua: & eran a su mandado E tenia preso a abenfarax aguazil d<e>l cid: cresciole mucho el coraçon & enloquescio. E preciaua se tanto: que desdeñaua alos moros que valian tanto como el & eran mejores: porque veyan todas las cosas que el cobdiciaua avn que era el de buenos homes: & muy natural de valencia. E syempre de su ly-naje} {CW. g iiij} [45, 129] [fol. 65r] {HD. Cronica.} {CB2. fueron alcaydes fasta el: porque eran homes entendidos & sabios & ricos. E entodo esto houo de saber abeniaf como el Rey de valencia estaua ascondido enla villa: & busco lo tanto que lo fallo alli do estaua & prendiolo E el rey tenia consigo vna grand pieça d<e> sus tesoros & muchas piedras preciosas & aljofar granado muy bueno: E todo esto estaua en vna arqueta de oro: & tenia en su cinta vn sartal de piedras preciosas: que non le sabia home dar cuenta de quanto valia. e segun cuenta la estoria: aquel sartal fue dela reyna cubayda que fue muger del rey araxidiech: que fue aufa de nalda que es en tierra de vltra mar: & despues desto passo este sartal alos reyes moros de benuc que fueron señores del andaluzia: & despues houo la el Rey aly may-

mon de Toledo: & diola a su muger: & ella diola a su nuera madre deste yaya Rey de valencia: & el houola de su madre. E abeniaf asmo que no<n> podia hauer este hauer & encubrirlo de otra guisa si non matasse al Rey yaya. E por esta razon mando le cortar la cabeça: & mandola echar en vna laguna & yogo alli fasta otro dia de mañana E vn home bueno dolio se del su cuerpo de su señor: & tomolo & puso lo en vnas sogas & en vn lecho. & cobrio le con vna estela vieja & leuolo fuera dela villa: & soterrolo en vn lugar do yazian los camellos & non houo mortaja nin honrra ninguna mas que si fuera vn vil. {RUB. % Capitulo .clxv. d<e> como abeniaf despues que mato al Rey de valencia estaua muy loçano & se tenia en todas las cosas como rey.} {IN3.} QUenta la estoria que Abeniaf despues que mato su señor estaua en su casa loçano como rey} {CB2. E no daua ninguna cosa por al sinon por labrar sus casas & poner guardas que le guardassen de noche & d<e> dia. E ordeno sus escriuanos de los homes buenos dela villa: & quales estudiesen conel. E quando caualgaua leuaua consigo muchos caualleros & moros que lo guardassen como a Rey todos armados. E quando caualgaua por la villa daua las mugeres albueruolas & mostraua<n> grand alegria con el: & salian todos a fazerle honrra: & el pagauase mucho destas venidas: & en todo su fecho vsaua como rey. E esto fazia el por abaxar vn su primo cormano que finco por alcayde mayor dela villa porque era el otro mejor de mañas & de costumbres. E otrosi non preciaua nada al alcayde delos alaraues que tenia el alcaçar: nin fazia ninguna cosa que el fuese en su consejo: sinon que le daua su espensa muy escassamente. {RUB. % Capitulo .clxvj. de como el Cid vino sobre valencia quan-

do supo dela muerte del Rey & embio sus cartas a Abeniaf & de lo que abeniaf respondio al cid.} {IN3.} LA estoria cue<n>ta que los seruientes & los ho<n>rrados & acostados del Rey despues q<ue> fue su señor muerto que se fueron para juballa: a vn castillo que tenia vn primo de abenfarax que yazia preso: que era aguazil del Cid ruydiez. E otros fueron se para çaragoça: & co<n>taron al Cid todo el fecho en como passara. E el cid quando lo supo pesole mucho: & mouio dende con toda su ge<n>te & vinose a mas andar & polo cerca dela villa de juballa: & acogianse a el los que salian dela villa de valencia: & pidieron le merced q<ue> los ayudase a vengar la muerte de su} [45, 130] [fol. 65v] {HD. \ Fo. LIII} {CB2. señor: & que los houiesse en su guarda & en su acomienda. E el fizo lo assi. & d<e> alli embio su carta a abeniaf: en que le embio dezir que ayunara buena quaresma pues matara a su señor & lo echara en la laguna: & lo soterrara enel muradal: & comoquier que el todo esto feziera que le rogaua q<ue> le mandasse dar su pan q<ue> dexara en Ualencia. E abeniaf embio le respuesta que el pan que lo robara<n> todo: & la villa q<ue> era del rey delos alaraues & si queria que fuesse a su mandado que gelo embiasse dezir: & que le ayudaria quanto pudiese por hauer su amor: en guisa que touiese que era bien ayudado del. E quando el Cid leyo la carta touo lo por nescio & por torpe: ca el lo embiara denostar que matara a su señor & el enbiarale repuesta delo que non le embiara dema<n>dar. E por esta rezon entendio que no<n> era home para ma<n>tener el estado que queria mantener. E sobre esto embio le otra carta en que le embio dezir que eran traydores el & quantos eran enla villa de valencia: & que nunca quedaria de les fazer mal fasta que vengasse

la muerte del Rey yaya. E embio cartas luego alos castillos de enderredor que le trayessen vianda quanto houiesen menester para su hueste: & los que lo non feziesen que los desrraygaria quanto pudiesse. E ellos embiaron le dezir que farian quanto el ma<n>dasse en esta razon: saluo Aboheça abenlupo que lo no<n> quiso fazer que era home entendido: & entendio a que hauia arrecodir el fecho del Cid: mas embio dezir a Abenrrazin señor de albarrazin q<ue> le daria amonuiedro: & los otros castillos que el tenia & el q<ue> se aueniese co<n>el cid: ca el non queria contienda ninguna conel si no<n> salyr solame<n>te co<n> su compaña: & con su cuerpo en paz. Qua<n>do abenrrazin oyo este ma<n>dado} {CB2. plugole mucho: & fuese para monuiedro quanto mas pudo & apoderose en el castillo: & esto fue a veinte & seys dias despues dela muerte del rey d<e> vale<n>cia. {RUB. % Capitulo .clxvij. de como abenrrazin puso su amor con el cid. E de como el Cid embiaua correr a valencia dos vezes cada dia & matauan muchos moros & traya<n> gra<n> robo.} {IN3.} QUenta la hystoria que desque Abenrrazin fue apoderado d<e>l castillo de monviedro: fue para el Cid: & puso su amor con el en tal manera que le diesse vianda de sus castillos: & el Cid que le no feziesse guerra: & aboheça abenlumpo fuesse para baeça co<n> su compaña. E el cid finco sobre juballa & yua<n> sus algaras a correr a Ualencia dos vezes cada dia: & matauan muchos moros & catiuaua<n> muchos: & robauan todos los ganados quantos les fallauan delos muros a fuera. pero mando el Cid ruydiez que non feziessen mal alos labradores delas aldeas: mas aseguroles q<ue> labrassen por pan & por vino: E esto fazia el porque lo cuydaua el coger para cercar la villa. E en todo esto tenia cercado el castillo que no<n> entraua vno nin

salia otro: & el real era mucho abastado de todo quanto hauian menester: ca trayan cada dia robo de Ualencia: & enel castillo hauia poca vianda & assi passaron vn tiempo. {RUB. % Capitulo .clxviij. de como Abeniaf recogio trezientos caualleros que salian a lidiar conela gente del Cid. E de como enla cibdad hauia bandos & de como tenia el cid cercado el castillo de juballa.}} [45, 131] [fol. 66r] {HD. Cronica.} {IN3.} QUenta la hystoria: que Abeniaf estando en valencia assy como hauemos dicho llamo los caualleros que eran enla villa que fueron vasallos del rey yaya: & embio por otros que fueron a denia: & llego trezientos caualleros: & mantenia los d<e>l pan que fuera del Cid: & delas rentas & delos algos delos que fueron officiales del Rey: que eran ydos de Ualencia: & del almoxarifadgo. E todo esto fazia el sin consejo del alcayde del alcaçar nin d<e> otro ninguno: nin daua por todos nada. E despues que el alcayde & los alaraues vieron esto: que era a tan apoderado enla villa: & todas las cosas fazia por si sin consejo dellos: pesoles a ellos & alos fijos de abenagir. & fezieron su consejo & pusiero<n> su amor en vno contra el: & fueron de alli adelante en vn bando: & querian lo muy grand mal. E abeniaf otrosi supolo & queria los muy gran mal & maltrayalos: & por façaua d<e>llos. E en todo esto el Cid tenia cercado a juballa: & corria cada dia a Ualencia por las puertas dos vezes o tres: & estos trezientos caualleros que tenia abeniaf salia<n> alla: & matauan dellos cada dia los cristianos muchos: & delos otros dela villa: en guisa que cada dia hauia lla<n>tos en los moros. E enestas bueltas fue preso vn rico home moro que era alcayde de vn castillo que dizen alcala que era carca de torre alua: que dio por sy diez

mill marcos de plata: & otras donas nobles. {RUB. % Capitulo .clxix. d<e> como el Cid puso su amor con Abeniaf: con co<n>dicion que echasse los alarabes dela villa & de como abeniaf les come<n>ço de quitar la vianda: & de como el adelantado de los alarabes embio por dineros para embiar al Miramamo-lin}} {CB2. {RUB. para que viniesse contra el cid.} {IN3.} La estoria cuenta: que quando supo el Cid ruydiez el gra<n> desamor que era entre Abeniaf & los alaraues & los fijos d<e> benagir busco arte & manera como los pudiesse fazer malandantes. E embio mucho en poridad a poner su amor con abeniaf: en tal manera que echassen los alarabes dela villa: & si esto feziesse que assy quedaria el señor: & el fazie<n>do esto que lo ayudaria: & que le seria bueno assy como el sabia que fuera al rey de Ualencia & q<ue> lo defenderia. Quando esto oyo abeniaf plugo le mucho: ca cuydo fincar Rey de valencia: & consejose con abenfarax aguazil del Cid que tenia preso: & abenfarax con cuyta de salir dela presion consejolo que lo feziese & que houiese amor del Cid ruy diez. Estonce embio dezir al Cid que faria todo quanto el mandasse por hauer su amor: & començo de me<n>guar las viandas a los alarabes: deziendo que les non podia dar nada: ca non hauia de que lo complir: & esto fazia el porque se fuessen. En esto embio dezir aly abenaxa el adelantado que estaua en denia a Abeniaf que le embiasse del hauer que tomara al Rey yaya que matara: para embiar al Miramamolin allen( )del mar: con q<ue> guisasse para passar aquen( )del mar: para venir sobre el cid que les fazia todo mal. {RUB. % Capitulo .clxx. de como el Cid tomo todo el hauer que embiauan los de Ualencia para el miramamolin: & tomo el castillo de juballa

& quemo todas las aldeas de enderredor de Ualencia & las barcas: & cerco a valencia & derribo las torres & casas de enderredor: & hizo coger el pan.}} [45, 132] [fol. 66v] {HD. \ Fo. LIIII} {CB2. {IN3.} QUe<n>ta la estoria que sobre esta demanda houo Abeniaf consejo co<n>el pueblo que faria en razon del aver que embiaua pedir el adela<n>tado para alle<n>de el mar. E los vnos acordauan que gelo embiassen: & los otros que non. Pero al cabo acordaron que gelo embiassen. E esto<n>ce abeniaf tomo todo el hauer: & ascondiolo todo lo mejor para si: ca non sabia ninguno quanto era: & lo al embio lo con aquellos mensajeros que alli ordenaron: & el vno fue abenfarax aguazil d<e>l Cid que prestaua dello: & salieron de Ualencia en grand poridad. E estonce Abenfarax busco carrera como lo feziesse saber al Cid & embio le mandado. E el Cid embio empos ellos con la esculca: & prendieron los & tomaron los el hauer todo quanto leuauan: & traxeron lo al Cid: & gradecio mucho a abenfarax porque le fiziera hauer el algo & prometiole mucho hauer & mucha merced por ello: & fizo lo mayoral de todos los moros que eran sus subjetos. E estonce dio el alcayde el castillo de juballa al Cid ruydiez & finco co<n> el: & estonce el Cid puso su alcayde en el castillo: & vinose conel sobre Ualencia: & poso en vna aldea q<ue> dizen de roncada. E porque era la semençera fecha ma<n>do quemar todas las aldeas de enderredor: & las barcas del rio: & echose sobre Uale<n>cia: & cercola de todas partes: & derribo quantas torres & casas hauia en derredor: & la madera embio lo a juballa: para fazer vna puebla enderredor del castillo: E desque fue tie<m>po de coger el pan: mando lo coger & guardar. {RUB. % Capitulo .clxxj. d<e> como el Rey de çaragoça embio al Cid

grand hauer por los cabtiuos que le tenia. & andaua por hauer a Ualen-cia:}} {CB2. {RUB. & de como el Cid combatio el arraual que dizen villa nueua & le tomo: & despues combatio la villa muy de rezio: donde murieron muchos moros.} {IN3.} QUenta la estoria que enesta sazon llego al Cid el aguazil d<e>l Rey de çaragoça con gran hauer que embiaua para quitar los cabtiuos por duelo que hauia dellos: E por hauer galardo<n> de dios. E el aguazil venia otro ta<n>to por fablar con abeniaf que diesse la villa al Rey de çaragoça: & que lo ampararia & que echassen los alareues dela villa. E ansy viose con abeniaf: mas non pudo recadar nada. E estando ay este aguazil combatio el Cid al arraual que dize<n> villa nueua: & entro la por fuerça: & murieron alli muchos moros & ganaro<n> muy grand hauer: & ma<n>do derribar las casas: & mando leuar la madera para juballa: & puso ay el real. Otro dia fue el Cid ruydiez a otro arraual que dizen alcudia: & estaua ay muy grand gente de moros: estonce mando fincar vna pieça de gente ala puerta que dizen d<e> alcantara: que la co<m>batiessen en quanto el lidiaua con aquella gente q<ue> querian amparar el arraual: & cuydando que con la merced de dios entraria la villa. E el Cid con sus compañes entro por aquella grand gente de moros feriendo & matando muy sin piedad: & entro muy presto el cauallo bauieca d<e>l Cid enlos moros muertos: & cayo en tierra & finco el Cid ruy diez apeado: mas dieron le luego el cauallo: & començo su demanda tan reziamente como ante: en guisa que los houo de meter por las puertas a mal de su grado seyendo mal( )trechos. E otrosi los que dexara ala puerta llegaro<n> ala puerta: & mataron qua<n>tos moros fallaron de fuera: E combatieron tan fuerte que} [45, 133] [fol. 67r]

{HD. Cronica.} {CB2. ovieran de entrar enla villa: syno<n> por los moros & por las mugeres que estauan en los muros & enlas torres que les tirauan muchas piedras. E entre tanto fizo se el apellido enla villa: & salieron los moros & lydiaron conlos christianos ante la puente: desde la mañana fasta medio dia & fue muy gra<n>de la mortandad delos moros: E desque se partyero<n> tornose el Cid ruydiez para su real. {RUB. % Cap<itu>lo .clxxij. de como el cid tomo el arrabal del alcuyda & de como hizo echar los alarabes de la villa. & de como los dela villa pagaron al cid todo lo q<ue> le hauian tomado & los tributos que no<n> le hauian pagado & se hezieron sus tributarios por q<ue> dexase yr seguros alos alarabes.} {IN3.} QUe<n>ta la hystoria que despues que ovo comido el cid ala possyesta torno a combatir el arraual de alcudya. E tan grande fue la priessa que les dio: que cuydaron ser entrados por fuerça. E con gran cuyta llamaron paz paz. E el cid mando que no<n> combatiesen. E salieron a el vna pieça delos homes buenos que ay morauan: & fizieron su pleytesia co<n> el la mejor que pudieron: & entregaron le el lugar: en tal manera que fincassen ellos ay de morada. E puso ay el Cid reyduez sus guardas: & torno se para su real. E otro dia fuese para alla: & vinieron ante el los moros: & el conortolos mucho & prometio les mucha merced: & mando que labrasen & criasen seguramente: & que le diesen su derecho segun que lo dauan a su rey: & puso ay almoxarif moro que hauia nombre yucaf: & mandoles que aquel recudiesen con todos sus derechos. E mando que todos los moros} {CB2. que ay quisiesen venir morar que veniesen seguros: & que traxiesen ay via<n>das & otras cosas a vender: & por esta

razon fue mucho abondado aquel lugar: de mercaderias de muchas partes que ay trayan. E desque el Cid ruydiez gano los arrabales: vedoles las entradas & las salidas: & fueron ta<n> cuytados que no<n> sabian que se fazer: & eran arrepentidos porque no<n> fizieran lo que les embio dezir el Rey de çaragoça: ca veyan que no<n> hauian acorro ninguno ni tenian que dar alos caualleros. E abeniaf estaua ya qua<n>to enforçado por quanto hauia amor conel cid en su puridad. E quando se vieron tan cuytados: juntaron se todos los caualleros & el otro pueblo dela villa: & houieron su co<n>sejo como houiesen amor co<n>el cid en qualq<u>i`er manera q<ue> pudiese<n> como fincasen enla villa en paz: fasta q<ue> houiesen ma<n>dado del Rey de allende el mar. E coneste acuerdo embiaron dezir al Cid ruydiez que se verian con el si por bien tuviese & el touolo por bien. E estonce vinieron ante el vna pieça de homes buenos: & desque fablaron con el dixo el cid: que no<n> haurian ay pleytesia ninguna conel: si no<n> echasen alos alarabes dela villa: & fueron se dende con estas nueuas. Quando los dela villa oyeron esto: como estauan muy enojados dellos touieron lo por bien: & dixeron les que se fuesen todos su via. E ellos dixeron: que nunca tan buen dia houieran. E estonce embiaro<n> los dela villa dezir al cid ruydiez: que los dexase yr en saluo: & el otorgo gelo: con pleytesia que le diesen todo el precio quanto valia el pan que le tomaran enla villa: qua<n>do mataron a su señor el rey. E que le diesen mas los dos mill marauedis cada semana que le hauian de dar & no<n> le dieran desque se} [45, 134] [fol. 67v] {HD. \ Fo. LV} {CB2. alçaran fasta estonce. E quele diesen el mesmo tributo de alli adelante. E ellos complieron gelo todo: & embiaron dende los alarabes. & el cid man-

dolos poner en saluo: & fincaron en paz los de valencia. {RUB. % Capitulo .clxxiij. de como abeniaf ponia diligencia en recaudar los tributos del cid: & como supo el cid que tornauan los alarabes a valencia: & de como el cid corrio tierra de algezira & les sego todo el pan & lo traxo a juballa.} {IN3.} QUe<n>ta la hystoria que despues desto el cid fue co<n> su hueste para juballa. E no<n> dexo ay gente ninguna si no<n> los que hauian de recaudar sus rentas conel su almoxarife E abeniaf andaua catando carrera como pudiese pagar al cid el pan & lo al que le hauia de dar: E houo postura con los delos castillos que eran ay en termino de vale<n>cia: como le diesen el diezmo de todo el fructo que houiesen: & de todas las otras rentas. E porque esto fuese bien fecho puso almaxafe en cada logar vn christiano & otro moro que los recaudasen en manera que el cid houiese su tributo muy bien pagado. E entre tanto llego ma<n>dado a valencia como se tornauan de cabo los alarabes: & que no<n> se detenian por al: si no<n> porque dudaua el adelantado de venir. Quando el cid supo estas nueuas asmo como guisase q<ue> no<n> viniesen assi: o si viniesen como pudisen lidiar conellos. E embio dezir abeniaf que les embiase dezir que no<n> viniesen: ca si enla villa entrese<n> quitar le yan el poder: que hauia de ser señor & que mejor le era de ser ende señor Mucho plugo desto abeniaf: & fizo su fabla con el alcayde de xatiua: & co<n>} {CB2. el que tenia el castillo carchayra. E juntaron se conel de ser a vna voz. E venieron a valencia: & vino ay el cid a sus arrauales: & pusieron su amor conel en gran puridad: & no<n> quiso ser enesta postura yucar: el que tenia el castillo de algezira. E estonce corriole la tierra el cid: & fizole mucho mal: & fue

se sobre ella con toda su hueste: & poso cerca dela villa: & mando segar todo el pan: & leuantaronlo a juballa que hauia ay fecho el cid gran puebla: con yglesias y con torres en muy buen logar. e alli fazia meter todo su pan: & todo lo al que podian hauer. E alli passauan todas la requas que passauan de cada parte. & era por esto el logar muy abundado de todo quanto hauian menester. E eran marauillados porque en tan poco tiempo fezieran vna tan grande villa: & tan abondada & rica. E el cid cuydaua hauer a valencia si los alarabes no<n> viniesen: & por esto destoruaua su venida. {RUB. % Cap<itu>lo . clxxiiij. de como abenrazin hizo co<n>uenie<n>cia co<n>el rey do<n> pedro de arago<n> que le ayudase ganar a vale<n>cia: & de como lo supo el cid & le robo & destruyo toda su tierra. & de como peleo el cid con vnos caualleros estando sobre la villa de albarazin donde fue el Cid herido malamente enla garganta.} {IN3.} QUenta la hystoria que syendo abenrazin vasallo del cid que fizo avenencia con don pedro rey de aragon que le ayudase a ganar a valencia. & que le daria gran hauer E diole vn castillo en penos que dizen coalha. E en esto no<n> ganaron los moros nada: ca perdiero<n> el castillo: E de mas abenrazin era vasallo del cid ruydiez: & no<n> le fazia mal ninguno} [45, 135] [fol. 68r] {HD. Cronica.} {CB2. en su tierra: & por la postura que fiziera conel rey de aragon touo que era engañado conel: como quier que lo sopo encobrir: ca no<n> lo quiso dezir a ningu<n>o fasta que houo cogido lo de algezira yucar. & metido en juballa. E desque esto houo fecho ma<n>do guisar sus gentes: mas no<n> les dixo donde querian yr. E quando fue la noche: mo-

uio dende: & fuese contra albarazin. & poso ala fuente llana. E como estaua toda la gente de aquella tierra segura: & no<n> se guardauan de guerra: embio sus algaras por toda parte: & mataron mucha ge<n>te: & robaron muchos ganados: & cautiuaron muchos moros: & cogieron mucho pan: & embiaron lo para juballa. E tanto fue el robo que traxieron: que valencia & juballa se enriquescieron de ganados & de otras cosas: & todos sus terminos. e estando el cid ruydiez sobre albarazin: salieron doze caualleros de la villa: & el andaua folgando solo co<n> cinco caualleros: & fueron contra el por los matar: o para lo cautiuar. E el mouio contra ellos tan de reziame<n>te solo q<ue> mato dos caualleros dellos. & derribo otros dos que fueron cautiuos & vencio los otros: & finco el ferido enla garganta de vna lançada que cuydaron q<ue> moreria de aq<ue>lla ferida: & duro bie<n> tres semanas en sanar della. {RUB. % Cap<itu>lo .clxxv. de como abeniaf & los alcaydes de xatiua & corbayra se concertaron conel cid: y escriuieron al caudillo delos alarabes que no<n> veniese sobre valencia.} {IN3.} EStando assi llego mandado cierto alos de valencia: en como venia la hueste delos alarabes: & que eran ya en lorca: & que venia ay por caudillo aly[ ]aben( )axa: que} {CB2. era yerno de aly[ ]aben( )axa: por que finco el doliente en murcia. E conestas nueuas plazia mucho alos de valencia: & fablauan como se pudian vengar de abeniaf del mal que les fazia. E abeniaf estaua en gra<n> cuyta por lo q<ue> dezia<n> por la villa: ca gelo dezia<n> a el & embio mandado al cid en poridad: q<ue> se veniese quando pudiese: ca el estaua sobre albarazin faziendo quanto mal pudia. E con estas nueuas vino se el Cid ruydiez para juballa: & venieron ay a el: el alcayde de xatiua: &

el alcayde de carchaira: & abeniaf. E firmaron su pleyto con el de cabo: que touiesen an vno todas cosas & que se ayudasen. E fezieron vna carta paa el caudillo delos alarabes: q<ue> sopiese en como el cid hauia pleyto con el rey don pedro de aragon que le veniese ayudar contra ellos: & que le embiauan aconsejar que no<n> veniese a valencia: & que se guardase si no<n> que hauria de lydiar con el & co<n> ocho mill caualleros de xp<ist>ianos: los mas guerreros del mundo. Y si se atreuia a lidiar con ellos que veniese: con que catase lo q<ue> queria fazer. Y partieron se co<n>este miedo: mas al cabo no<n> dexo el moro de venir maguer vio la carta. {RUB. % Capitulo .clxxvj. de como el cid pidio a abeniaf vna huerta por estorbar la venida delos alarabes: & de como abeniaf estaua apercebido para le hazer mucha fiesta quando viniese el cid ala huerta: & dela causa porque el cid non quiso venir.} {IN3.} QUenta la hystoria que demando el Cid ruydi[e]z a beniaf que le diese vna huerta que era cerca dela villa de alyazir en que fuese a folgar quando quisiese folgar con alguna ge<n>te: & conla otra ge<n>te q<ue> estaria} [45, 136] [fol. 68v] {HD. \ Fo. LVI} {CB2. emparaxasa. E esto fazia el con maestria: porque cuydasen los alarabes que se pagaua mas del que dellos: & que entendiesen que con plazer delos dela villa le dieran aquel lugar: E todo esto era por destoruar que no<n> viniesen los alarabes & abeniaf otorgo gela. E el cid no<n> se acordo de entrar en ella por el logar do tenia la entrada: & dixole que le ma<n>dase abrir vna puerta do dizen el quexar: ca no<n> pudia entrar por aq<ue>llas angusturas. Abeniaf mando abrir aquella puerta por donde el cid mandaua: E quando supo el

dia que hauia a venir mando tender muy ricos estrados de paños de oro: & de otra manera. E mando adobar gran yantar de muchos manjares: & atendiole todo el dia: & no<n> vino ay el cid: & embiose escusar que no<n> podia ay venir aquel dia. E la razo<n> por que no<n> vino fue: por ver si quexarian los dela villa por ello. E assi fue q<ue> se quexaro<n> mucho por ende los fijos de abenagit: & todo el pueblo: & quisieron se alçar co<n>tra abeniaf: mas no<n> osaron co<n> miedo del cid: ni quisieron desauenencia co<n>el: por miedo que les estragaria el cid quanto hauia<n> fuera dela villa. {RUB. % Cap<itu>lo .clxxvij. de como los de valencia con mucha gana esperauan los alarabes de dia en dia & de como el cid tomo la huerta ya dicha: & se apodero del araual del alcudia: & de como los de valencia quitaron a abeniaf todo el poder q<ue> tenia.} {IN3.} QUando los dela villa cuydaron que venian los alarabes: estauan atendiendo & diziendo: felos aqui do vienen: otro dia dezian: no<n> vienen. E en esto passaron ya quantos dias: en tanto quedo el reydo delos dela villa: que hauian por la} {CB2. huerta que abeniaf daua al cid. E ta<n>to que el ruydo fue quedado: vino el cid sin sospecha & metiose enla huerta & apoderose del arraual del alcudia: & esto fue por que morauan ay xp<ist>ianos con los moros & viuian en paz. E de alli llego cierto mandado que la hueste delos alarabes era en lorca: & que venian para murcia & que no<n> tardaua<n> por al si no por que adolesciera el su caudillo: mas que era ya sano: & que venian ya quanto pudian. Mucho plugo con estas nueuas alos fijos de abenagit & a gran partida delos dela villa: assi que houo muy gran miedo abeniaf: & començo a falagar los dela villa & a dezir les: que no<n> houiesen querella del por razon dela huerta:

que el gela demandaria: ca el gela diera en que tomase plazer algun dia & folgase: & que el gela faria dexar qua<n>do ellos quisiesen: Mas pues que tomauan enojo del & sospecha: que pusiesen quien recaudase lo que hauia d<e> hauer el cid & en todo lo al: ca el no<n> lo queria fazer ni tomar ende afan: pues entendia que les pesaua: Mas que queria venir conellos a ygualdad: por guisa que les no<n> feziese pesar ninguno ni otro mal: mas que punaria de viuir enlo suyo. E todo esto dezia por maestria: E porque cuydaua que perderian querella del: mas ellos entendieron muy bien porque lo fazia: E començaron de meter vozes & dezir q<ue> no<n> querian su pleyto ni su consejo: si no<n> delos fijos de abenagit: & quanto ellos ma<n>dasen & aconsejasen que tanto querian fazer. E mandaron luego cerrar las puertas dela villa con miedo del: & guardar las torres & los muros. E abeniaf quando esto vio: dexo de fazer mucho delo que fazia: co<n> miedo que le faria el pueblo algun mal: & tomo mayor compaña por se guardar que no<n> passasen a el.} [45, 137] [fol. 69r] {HD. Cronica.} {CB2. {RUB. % Capitulo .clxxviij. d<e> como hauia gran desacuerdo entre el cid & los moros de vale<n>cia & de como los alarabes llegaro<n> en algezira & de como el cid mando derribar las puentes & hinchio la vega de agua & d<e>l alegria q<ue> houieron los de valencia dela venida delos alarabes.} {IN3.} QUenta la hystoria que esto<n>ces se renouo la guerra d<e>l cid & de los de valencia: & houo entre ellos gran desacuerdo & desauenencia E enesto llego mandado que la hueste delos alaraues era cerca de xatiua & desto plugo mucho alos de valencia & fezieron gran alegria: ca tenian que eran salidos dela cuyta en que estaua<n> & dela premia del cid. E desque el cid

houo estas nueuas salio dela huerta & vino se para su hueste: & estaua en gra<n> duda si atenderia o se yria: pero touo por bien d<e> fincar fasta que viese como se yria. E mando derribar las pue<n>tes & fenchir la vega de agua: por que no<n> pudiesen venir los moros a el sy no<n> por lugar angosto & cierto. E en qua<n>to esto fazian era en algezira yucar: E estonce crescio el alegria en los de valencia: & subieron enlas torres & en los muros por ver como venian. {RUB. % Cap<itu>lo .clxxix. de como los alarabes vinieron sobre valencia & dela causa porque se boluiero<n> luego & del gran pesar que houieron los moros de vale<n>cia quando lo supieron & los xp<ist>ianos gran alegria & dela carestia delas via<n>das que eran en vale<n>cia.} {IN3.} LA hystoria cuenta que qua<n>do fue la noche con la gran escuridad que fazia: parauan mie<n>tes & veyan las grandes fogeras del real: & vyeron como eran cerca & come<n>çaron de fazer su oracion a dios: q<ue> los ayudase que houiesen buena anda<n>ça} {CB2. contra el cid. E acordaron que quando llegasen los marinos a lidiar con el cid que saliesen ellos a robar su real Mas el nuestro señor jesuxp<ist>o no<n> quiso que fuese assi. Mas fizolo en otra manera: ca fizo vna tal agua aquella noche: & vn toruelino & tan gra<n> diluuio que los houiera de matar: & entendieron que era dios co<n>tra ellos. E otro dia vieron como no<n> podrian entrar ala vega: & començaron se de tornar. E los de valencia que estauan catando quando vendrian: & no<n> vieron ningu<n>a cosa: fuero<n> muy tristes & muy cuytados que no<n> sauian que se fazer: esta<n>do assi como la muger que esta de parto bien fasta hora de tercia. E de si llego les mandado en como se tornauan: que no<n> querian venir a valencia. Quando ellos esto oyeron touieron se por muertos. & andauan por las calles asi como beodos: de guisa que se no<n>

entendian vnos a otros. E entiznaro<n> sus caras co<n> negro: assi como si fuesen cubiertos de pez: & perdieron toda la memoria: assi como el que cabe enlas hondas dela mar. E estonce venieron los christianos fasta el muro: dando vozes assi como el trueno denosta<n>do los & amenazandolos. E los moros estauan callando conel gran pesar & conla gran cuyta que hauian. E esto<n>ce abenalfange vn moro que escriuio esta hystoria en valencia en arabigo: puso como valian las via<n>das por ver qua<n>to se pudia tener la ciudad. E diz que valia el cafiz de trigo onze m<a>r<auedi>s: & el cafiz dela ceuada siete m<a>r<auedi>s: & el cafiz delas otras legumbres seys m<a>r<auedi>s. E el arroba dela miel quinze dineros E el arroba delas alcarchofas vna tercia de marauedi. E el arroba dela çebollas dos tercias de marauedi. E el arroba de queso dos marauedis & medio. E la libra dela carne de ca[r]nero seys dineros de plata: E la dela vaca} [45, 138] [fol. 69v] {HD. \ Fo. LVII} {CB2. q<u>a`atro dineros. E estos m<a>r<auedi>s era<n> d<e> plata ca no<n> corria otra moneda entre ellos. {RUB. % Cap<itu>lo .clxxx. de como el Cid se torno ala huerta & robo & asolo los arrauales de valencia & cerco la villa & la co<m>batia cada dia. E de como el adela<n>tado d<e>los alarabes escriuio alos moros de vale<n>cia que estouiesen firmes que el vernia alos acorrer & que no<n> diesen la villa.} {IN3.} QUenta la historia que los moros q<ue> moraua<n> enlos arrabales no<n> estaua bien seguros del cid & todo lo mejor que hauian metianlo en la villa: & lo al fincaua enlas casas E quando el cid fue cierto q<ue> no<n> venia<n> los alarabes: tornose para la huerta a su posada: E ma<n>do robar & quebrantar los arrabales q<ue> estauan arrededor dela villa si no<n> el de alcudia: por que lo rescebian de grando: & los moros metianse ala ciudad con sus mugeres &

con lo q<ue> pudieron. Quando los xp<ist>ianos robaro<n> los arrabales robaron los moros su parte: assi q<ue> no<n> finco si no<n> la madera que tomauan los xp<ist>ianos para fazer casas enlos reales. E quando ellos viero<n> el gra<n> estragamiento que les fazia<n> saliero<n> dela villa: & metieron qua<n>ta madera pudiero<n> hauer. E qua<n>do todo fue allanado: cataua<n> los xp<irst>ianos las casas: & fallauan gran hauer & mucho pan. E allegose el Cid mas ala villa & cercola en deredor: & lidiaua cada dia en las barreras dandose gra<n>des lançadas & espadadas a mantenie<n>te vnos co<n>tra otros. E los moros estando assi acuytados: llegoles carta del adela<n>tado delos alarabes q<ue> se no<n> tornaua<n> para algezira con miedo ni por otra cosa: si no<n> que no<n> tenia<n> vianda para la hueste: & por las grandes aguas q<ue> fazia: mas q<ue> era su voluntad de todo en todo delos acorrer & delos sacar dela premia en q<ue> estauan: mas q<ue>} {CB2. se guisaua qua<n>to pudia: & q<ue> se esforçasen & q<ue> no<n> diesen la villa. Gra<n>de fue el alegria q<ue> los moros houiero<n> co<n> estas nueuas: E juntaron se todos conlos fijos de abenagit: & acordaro<n> se de amparar & de estar firmes: & dezian q<ue> abeniaf feziera tornar la hueste delos alarabes: por q<ue> le fiziero<n> entender el desacuerdo que era enla villa. E abeniaf estaua aperceuido co<n> gran ge<n>te guardando se qua<n>to pudia: atte<n>diendo si se moueria<n> contra el: & puso estonce la vianda en valencia bien al doble de como era ante. {RUB. & Cap<itu>lo .clxxxj. de como el Cid apremiaua alos de vale<n>cia & de como les llego ma<n>dado q<ue> los alarabes eran bueltos a su tierra. E de como los delos castillos se veniero<n> al Cid & pusieron co<n> el dele dar su tributo. E dieron le gente & ballestas para combatir a valencia.} {IN3.} QUenta la hystoria q<ue> tanto se llego el Cid ala villa q<ue> no<n> pudia salir vno ni entrar otro: q<ue> no<n> fuese muerto o preso. E mando la-

brar los heredamie<n>tos q<ue> eran cerca de enderredor dela villa: ca era gran ge<n>te & gra<n> puebla enel arrabal d<e> alcudia que fiziera ay poblar el Cid: ca los tenia muy seguros: q<ue> les no<n> fazia mal ni tuerto ninguno. Ca venia<n> ay seguros de todas las vezindades con sus mercaderias a comprar & vender: en guisa que era muy rico aque lugar con la gran justicia & co<n> la gran guarda que el Cid les fazia: & mandauales que no<n> leuasen dellos mas del diezmo. En esto estando: llego mandado alos de valencia: como los alarabes eran tornados para su tierra: & que no<n> houiesen espera<n>ça enellos d<e> ayuda ningu<n>a. Quando esto oyeron los de valencia fueron muy cuytados. E desque lo supieron los delos castillos: venieron} {CW. h} [45, 139] [fol. 70r] {HD. Cronica.} {CB2. al Cid muy humildosame<n>te & pusiero<n> se en su defendimiento & quedaron de le dar su tributo & el Cid les mando q<ue> andudiessen seguros por todos los caminos. E desta guisa cresciero<n> las rentas al Cid: de manera q<ue> hauia asaz q<ue> dar. E estonce embio ma<n>dado alos castillos q<ue> le embiassen ballestas & gente para co<m>batir a valencia. E ellos fezieron su mandado: & embiaronle grand gente & ansi finco vale<n>cia señera & desamparada de toda la gente morisca: & co<m>batiala cada dia muy fuerteme<n>te: & eran ya tan cuytados que eran en las ondas dela muerte. {RUB. % Capitulo .clxxxij. de como los moros de valencia se arrepe<n>tieron porq<ue> dexaron a abeniaf su caudillo & le querian tornar a tomar & partirse de los hijos de abenagit & de lo q<ue> vn moro dixo sobre la mas alta torre d<e> valencia.} {IN3.} LA estoria cuenta q<ue> conla gran cuyta q<ue> hauian subio vn moro en la mas alta torre del muro dela villa: & este moro era sabio & muy

entendido & dixo vnas razones en arabigo q<ue> queria dezir ansi. Ualencia valencia vinieron sobre ti muchos q<ue>brantos & estas en aventura fuerte: q<ue> si desta escapas sera gran marauilla a q<u>i`en quier q<ue> te viere. E si dios merced fiziere a algu<n> lugar a ti lo fara. & si el quiere que te ayas de perder de todo en todo sera por los gra<n>des pecados & atreuimie<n>tos que houiste. E ala tu enfermedad no<n> le pueden fallar melezina. & los fisicos son desamparados de te poder sanar. E co<n> estos males & conestos quebrantos q<ue> hauia<n> los de vale<n>cia plazia a abeniaf porq<ue> se partieron del & se fueron para los fijos de Abenagit: & dezia que no<n> hauia nin deuia dar home consejo a quien gelo no<n> creyesse: ca si a el quisieran creer non fincaran en} {CB2. tamaño mal nin en tan gran cuyta: & que qua<n>to mal hauia<n> los de valencia: no<n> lo hauian sino<n> por los fijos de abenagit porq<ue> se guiaron por su consejo: ca eran de poco recado nin era<n> mañosos nin sabios para estar bien con ninguno ni enlo q<ue> houiessen de fazer. E esto retraya cada dia abeniaf en su casa alos q<ue> venian a folgar conel. Assi q<ue> todo el pueblo yuan flabando en esto tambien los grandes como los chicos dezie<n>do q<ue> dezia abeniaf verdad. E los cristianos combatianlos cada dia & fazian les mucha premia: & encarescia<n>les cada dia la vianda. & por esto partiero<n> se del amor delos fijos de abenagit. E tenian q<ue> fuera<n> mal aco<n>sejados en fazer ninguna cosa delo q<ue> ellos mandauan & tenia<n> q<ue> por esto les venia qua<n>to mal hauian & touieron los por nescios. E mouio luego el pueblo todo co<n>tra abeniaf que los perdonasse porq<ue> se partieran del & que los acogiesse & q<ue> los buscasse alguna carrera como saliessen de aq<ue>lla cuyta en que estauan. E abeniaf dixo que no<n> queria conellos cosa ninguna mas q<ue> se tenia en lugar de vno: & si ellos cuyta hauia<n> assi fazia el & que de lo q<ue> ellos se temian que desso se temia el & que no<n> podia dar consejo a ho-

mes desauenidos q<ue> estaua<n> departidos mas q<ue> se acordassen & touiesen todos en vno & feziessen vna destas dos cosas o q<ue> se quitasen de los fijos de abenagit & de su compaña & de su consejo & d<e> no<n> fazer ninguna cosa por ellos o que tomassen bien a el. E quando el viesse q<ue> ellos no<n> le contrariaua<n> con sus malos consejos & con su mala carrera en q<ue> andauan que estonce los aconsejaria en guisa como estudiessen en paz: ca bien sabia<n> como passaran mie<n>tra q<ue> se guiaran por su consejo: & que bien fiaua por dios que en guisa faria el que non houiessen guerra conel Cid nin con otro ninguno. E respo<n>dieron todos a vna} [45, 140] [fol. 70v] {HD. \ Fo. LVIII} {CB2. voz q<ue> a el queria<n> querer & obedescer: & delo que el mandasse que le no<n> saldria<n> de mandado ca siempre les fuera bien mientra creyeran su consejo. {RUB. % Cap<itu>lo .clxxxiij. d<e> como fezieron los de valencia adelantado abeniaf & el començo de tratar co<n> el cid que le daria su tributo. E de como el cid hablo co<n> los dela villa & les dixo que echasen dela villa alos hijos de abenagit & tomasen por su adelantado a abeniaf.} {IN3.} QUenta la hy[st]oria que lo fizieron su adelantado: & prometieron le de se guiar por su consejo: pero esto no<n> era muy ligero de fazer: ca muchos del pueblo tenian con los otros. Pero desque abeniaf vio q<ue> lo q<ue>ria<n> fazer adela<n>tado: dixo q<ue> le feziesen carta: & la roborase<n> los mayores de la villa con sus no<m>bres. (C)[E] todo el pueblo otorgaro<n> de gelo fazer: E feziero<n> lo ansi. E el mouio pleytesia al Cid q<ue> le daria<n> su tributo: & que les no<n> feziese mal. E estonce el Cid embiolo dezir: q<ue> si el queria pleytesia co<n>el q<ue> echase de la villa alos fijos de abenagit: por q<ue> eran bando delos alarabes: & desque aq<ue>llos fuesen fuera d<e>la villa: q<ue> se guiarian todos por el: & que esto<n>ce hauria

su amor conellos: & q<ue> de otra guisa no<n> E estonce houiero<n> su acuerdo q<ue> lo dixiese el cid alos dela villa. E otro dia llegose el Cid cerca del muro a fablar conlos dela villa: & dixoles: q<ue> si queria<n> hauer su amor co<n> el q<ue> echasen los fijos de abenagit dela villa: que por ellos & por el su mal seso los queria el mal. E si por auentura esto no<n> quisiesen fazer & por su co<n>sejo se guiasen: & se quisiese<n> guiar: q<ue> nunca quedaria deles fazer mal: ni hauria<n> amor conel: fasta q<ue> los aterrase del todo. E q<ue> resciuiesen por su adelantado abeniaf: & se guiasen por el: ca muy gra<n> duelo hauia dellos} {CB2. ca los amaua mucho: & si esto feziesen q<ue> los defenderia assi como solia fazer. {RUB. % Cap<itu>lo .clxxxiiij. d<e> como prendio abeniaf alos fijos de abenagit & a todos sus parientes por consejo del Cid & gelos entergo todos al Cid enel arraual del alcudia.} {IN3.} Abeniaf dezia esso mesmo a qua<n>tos conel fablauan: que por q<ue> se queria<n> perder assi por co<n>sejo de vnos homes locos & nescios. E ta<n>to se fueron enuergo<n>çando que tenia<n> que dezia verdad enello: & rogaronle que pues su adelantado era q<ue> los guiase como no<n> vesquiesen en aquella pena. E respondioles que lo no<n> echaria en oluido: mas que jurara q<ue> nu<n>ca haurian su amor fasta que echasen dela villa alos fijos de abenagit: E amenos desto q<ue> no<n> podria<n> hauer pleyto ni[<n>]gu<n>o co<n>el. Quando esto oyeron los de la villa alteraronse mucho: assi que dixeron q<ue> mas valdria a todos morir q<ue> consentir tal cosa: & fueron fablando dello vnos tres dias: & deteniendo se que lo no<n> querian fazer. E abeniaf houo su consejo conel Cid & co<n>los caualleros & homes buenos que era<n> ay de su parte como los prendiesen. Desi salio vno d<e>los mayorales de casa de abeniaf con gran ge<n>te de caualleros & de homes a pie que dezian atecorni: E fue a pre<n>der alos fijos de abenagit. E ellos fueronse meter en casa de vn al-

faqui que era mucho honrrado: & era su casa bien cercada de adarues: cuyda<n>dose alli defender co<n> aquella poca de gente que tenian con ellos: fasta q<ue> se feziese el ruydo por la villa: & q<ue> les vernia acorro. Mas estos que los fueron a pre<n>der pusiero<n> fuego alas puertas delas casas del adarue. E como era la gente mucha & grande lançaro<n> cantos & texas por que los fiziesen embargar: & entraro<n> la casa por fuerça &} {CW. h ij} [45, 141] [fol. 71r] {HD. Cronica.} {CB2. pre<n>diero<n> los & las ge<n>tes robaro<n> qua<n>to ay fallaro<n> leuaro<n> los ala p<re>sion. & qua<n>do el ruydo fue sonado por la villa era ya todo acauado: E fuero<n> p<re>sos todos sus parientes & touiero<n>los todo el dia enla p<re>sion: & ala noche leuaron los al Cid al arraual del alcudia: & metiero<n> gelos en poder. {RUB. % Cap<itu>lo .clxxxv. de como peso mucho alos de vale<n>cia por la presio<n> delos hijos de abenagit & de como abeniaf salio a hablar co<n>el cid & d<e> la co<n>uenie<n>cia q<ue> co<n>el hizo: & de como el cid torno ales hazer guerra porq<ue> no cu<m>plio co<n>el abeniaf & del mal regimie<n>to de abeniaf & dela grand carestia de las viandas que hauia<n> los dela villa.} {IN3.} AQui cuenta la hystoria q<ue> otro dia mañana q<ue> fue gra<n>de el ruydo por el pueblo d<e> la villa & houieron muy gra<n>de pesar por aq<ue>l fecho tan malo & tan feo que abeniaf feziera Quando abeniaf houo esto acauado otro dia caualgo con toda su co<m>paña & salio fuera acabo dela pue<n>te a ver se co<n> el cid. E salio co<n>tra el el obispo q<ue> se llamaua de aluarrazin co<n> gra<n> co<m>paña de caualleros & honrraro<n>lo mucho cuyda<n>do q<ue> les daria algo & veniero<n> conel ala posada d<e>l cid ala huerta dela villa nueua. E el Cid salio a el ala puerta dela huerta & abraçolo & falagolo mucho. & la primera cosa q<ue> le dixo fue q<ue> porq<ue> no vestia vestiduras d<e> rey ca rey era. & estu-

diero<n> fabla<n>do vna pieça del cid estaua cata<n>do sile traya algo porq<ue> el feziese lo q<ue> el queria. E qua<n>do vio q<ue> le no traya nada dixo le q<ue> si su amor q<ue>ria q<ue> se partiesse llano de todas las rentas dela villa assi delas d<e> de<n>tro como delas d<e> fuera: ca el q<ue>ria poner quie<n> las racaudasse & abeniaf dixo q<ue> lo faria. & el cid dema<n>dole su fijo q<ue> touiese en rehenes en juballa que d<e> otra guisa no seria seguro del. E abeniaf dixo q<ue> lo faria & partie-ro<n>se} {CB2. assi aq<ue>l dia: & finco q<ue> firmasse otro dia aquella postura. & tornose abeniaf ala villa muy triste & muy cuytado. E tuuo se por engañado d<e>l mal su seso. & otro dia embio el cid por el q<ue> veniesse a firmar la postura: & abeniaf embio le dezir q<ue> le no daria su fijo avn( )q<ue> supiese p<er>der la cabeça. E el cid embio le dezir & q<ue> pues le fallescia delo q<ue> co<n>el pusiera q<ue> nu<n>ca auria amor co<n> el: ni creeria ninguna cosa q<ue> jamas le dixesse: & crescio el desamor muy grande entre ellos.E esto<n>ce ma<n>do el cid a aq<ue>l moro q<ue> pre<n>diera los fijos de abenagit q<ue> hauia no<m>bre atecoray q<ue> saliesse d<e> la villa & q<ue> se fuese para vn castillo q<ue> dizen alcala & el fizo su ma<n>dado. E el cid fazia mucha honrra alos fijos de abenagit & a sus parientes & dioles de vestir & p<ro>metio les mucha honrra. E esto<n>ces mouiero<n> se tres homes buenos los mas honrrados & los mas sesudos dela villa & finco por mayoral abeniaf enla villa: Ca ya no hauia q<u>i`en se lo co<n>trariasse. E el cid come<n>ço como de cabo a fazer guerra la mas cruel q<ue> pudo: en guisa q<ue> fizo subir el pa<n> a tres ta<n>to q<ue> era de comienço: pero q<ue> valia la carga a cient marauedis de plata: & la liura dela carne de las bestias a vn marauedi. E el cid lego se mas acerca dela villa assy q<ue> se feria<n> a ma<n>teniente. Abeniaf estaua muy argulloso & desdeñaua mucho alos homes: & qua<n>do algunos sele yua<n> querellar desonrraualos & maltrayalos. E estaua como rey apartado: & estaua<n> co<n>el trouadores & los versificadores & los maestros departiendo qual diria me-

jor troua. E el estando en grandes solazes estaua<n> los dela villa en gra<n>d cuyta: lo vno dela gra<n> premia delos cristianos & lo al dela fambre que morian ende. E abeniaf ma<n>daua tomar todo el mueble delos q<ue> morian: & todos los fazia yguales: & de todos lleuaua qua<n>to pudia: & alos q<ue> le no daua<n> nada ma<n>-daua} [45, 142] [fol. 71v] {HD. \ Fo. LIX} {CB2. los prender & açotar & meter en fuertes presiones fasta q<ue> lleuauan algo: E no<n> hauia reuere<n>cia ningu<n>a a parie<n>te nin amigo: de guisa q<ue> todos passauan por vna regla: & ya no<n> preciaua<n> nada lo q<ue> hauia<n>: & todos vendia<n> & ninguno no<n> compraua. E co<n> todas estas maldicio<n>es q<ue> hauia<n> los de vale<n>cia: pujaro<n> las via<n>das a muy gra<n> qua<n>tia: ca valia el cayz de trigo nouenta m<a>r<auedi>s: & dela ceuada ochenta m<a>r<auedi>s: & del panizo oche<n>ta & cinco m<a>r<auedi>s. E todas las otras cosas pujaro<n> al diez tanto: mas carne no<n> hauia ninguna ni de bestias ni de al. E si alguna bestia moria: valia la libra tres m<a>r<auedi>s. E cada dia doblaua<n> sus males: lo vno de fambre: & lo otro q<ue> eran mucho co<m>batidos: & tan gra<n>de era la fambre & la flaq<ue>za enellos q<ue> se llagaua<n> los xp<ist>ianos al muro & la<n>çauan las piedras dentro co<n>la mano: & no<n> hauia<n> fuerça delos arredrar de<n>de. {RUB. % Capitulo .clxxxvj. de como el Cid fazia gran destrucion en los dela villa: E de como houo gran morta<n>dad enla villa por la mucha ha<m>bre & mengua de viandas.} {IN3.} EL cid hauie<n>do a coraçon de tomar la villa: puso vn engeño ala puerta dela villa: & fazia muy gran daño enla villa & enel muro E los moros feziero<n> otro engeño con que quebrantaro<n> el del Cid. E el Cid con gran saña fizo fazer tres engeños & fizolos poner a tres puertas dela villa: & fazian muy gran daño a marauilla. E las viandas subian cada dia enel precio: de guisa que las no<n> falla-

uan caras ni baratas. E houo ay gra<n> mortandad enlos pobres de fambre: & co<n> gran cuyta comian los canes & las ge<n>tes: & los mures. E abria<n> las camaras & priuadas & los caños dela villa: & sacaua<n> el vruso delas vuas q<ue> comian & lauaua<n> lo enel agua & comianlo: E} {CB2. los mas ricos comian la carne delas bestias. E quando pudian salir yuan se meter en poder delos xp<ist>ianos: & dellos mataua<n> & dellos cautiuaua<n> & vendianlos a otros moros: & daua<n> vn moro por vn pan: & por vn tercio de vino & a tanto q<ue> los fartaua<n> luego murian E los mas rezios vendian los alos xp<ist>ianos mercaderos: que venian ay por mar de muchas partes. E quanto hauia<n> de vicio & de fartura los moros dela puebla del Cid: dos tanto era la lazeria & la fambre alos moros dela villa. E eran ya ta<n>to descoraznados & ta<n> de desesperados: que estaua<n> ay como dize el filosofo enel prouerbio. Si fuere a diestro: matar me ha el aguaducho: & si fuere a sinistro comer me ha el leon: & si fuere adelante murire enla mar: E si quisiere tornar atras: quemar me ha el fuego. {RUB. % Cap<itu>lo .clxxxvij. d<e> como abeniaf & los de vale<n>cia embiaro<n> al rey de çaragoça q<ue> los acorriese & de como el mensajero no<n> recaudo nada delo q<ue> queria. E de como valian las viandas en valencia.} {IN3.} QUenta la hystoria q<ue> conela gra<n> cuyta & premia q<ue> los moros de la villa hauia<n> del Cid: acordo abeniaf de embiar ma<n>dado al rey d<e> car(o)[a]goça que los acorriese: cuydandose que lo faria. E llamo vn moro que sabia aljamia: E castigolo como saliese de noche en guisa q<ue> lo no<n> tomasen los xp<ist>ianos. E q<ue> se fuese al rey de çaragoça co<n> aquella carta q<ue> le daua: & que le daria el rey de çaragoça por el ma<n>dado buenas albricias: & de mas q<ue> le faria sie<m>pre merced por ello. E por q<ue> los dela villa acordaron que le embiassen en la carta llamar señor peso a abeniaf

pero embio gelo dezir. De si fuese el ma<n>dadero co<n>las cartas & los dela villa eran en gran cuyta q<ue> no fallaua<n> via<n>da} {CW. h iij} [45, 143] [fol. 72r] {HD. Cronica.} {CB2. a co<m>prar a cayz nin a fanega: sino a onças o lo mas a liuras. E valia la liura del trigo vn m<a>r<aued>i & medio: & d<e>la ceuada vn m<a>r<aued>i. & la ochaua del panizo a m<a>r<aued>i & quarta. & delas legu<m>bres vn m<a>r<aued>i: & de la linaza vn m<a>r<aued>i menos quarta: & del queso tres ineros: & dela miel tres dineros: & delos figos vn dinero: & la libra delas verças cinco dineros: & la panilla de azeyte ocho dineros: & la liura dela carne delas bestias seys m<a>r<auedi>s: la liura delos cueros delas vacas & de las bestias cinco dineros: & la onça delas alcarchofas vn dinero menos quarta & vna cabeça d<e> ajos vn dinero la liura del orujo de las uvas medio dinero de plata ca no corria otra moneda sino d<e> oro & de plata. E el me<n>sajero llego co<n> su carta al rey de çaragoça & desque la vio no torno cabeça enello ni cato por el me<n>sajero: nin le diero<n> tan solame<n>te del agua por la me<n>sajeria: nin le fezieron ninguna cosa de qua<n>to abeniaf le dixera q<ue> le faria<n> por el ma<n>dado que lleuaua: & fue ende triste por qua<n>to no fallaua cobro ninguno. {RUB. % Capitu. clxxxviij. de como el rey de çarragoça respondio q<ue> los no podia acorrer nin se atreuia a lidiar con el Cid. & de como muria mucha gente de hambre en valencia & muchos se dauan cabtiuos & se dexauan matar por no murir de ha<m>bre.} {IN3.} QUenta la hystoria q<ue> embio su carta de me<n>sajeria el rey de çaragoça a abeniaf enesta manera que tal cosa como dema<n>daua q<ue> nola pudia fazer menos d<e> enbiar pedir ayuda al rey don Alfonso de castilla con q<ue> pudiese yr: & esto que lo faria luego ca no se atreuia a lidiar co<n>el Cid: & entre tanto que se defendiesse lo mejor q<ue> pu-

diesse: & que le embiasse dezir como le yua o que queria fazer & que haria sobre ello su acuerdo. E tornose el me<n>sa-jero} {CB2. muy lazerado co<n> esta carta. E era ya la fambre a tan grande en la villa q<ue> no fallaua<n> cosa a ve<n>der de comer. & muria mucha ge<n>te de fambre. E co<n>la gra<n> cuyta salian a los cristianos & no se dauan nada que los cabtiuassen nin que los matassen ca tenia<n> que mejor muerte era que no<n> morir de fambre. & estonce ma<n>do abeniaf catar la vianda porla villa por todas las casas & do lo fallauan tomaua<n> gelo & noles dexaua<n> sino qua<n>to les abondasse para medio mes ca les fazia<n> en creyente q<ue> los acorreria el rey de çaragoça & que les traeria mucha vianda. Pero la via<n>da q<ue> fallauan por las casas ma<n>daualo tomar para si & para sus guardas lo mas: & lo al ma<n>daualo vender enesta manera: q<ue> no tomassen mas de qua<n>to les abondasse vn dia: & lo al tomaualo & no lo pagaua. E con este miedo los que tenia<n> algu<n>a cosa de pan soterraua<n>lo porque no ge lo tomasen: ca se tenia<n> de ser mal pagados: & por esta razon no fallaua<n> pa<n> caro nin barato. E los que al no tenian comian yeruas que co<m>praua<n> & espinos & cueros & neruios: & los letuarios de los boticarios & todo esto muy caro. & los homes pobres comia<n> las carnes d<e> los homes muertos. {RUB. % Capitulo .clxxxix. de como avn los de vale<n>cia atendia<n> acorro del rey de çaragoça: & d<e> como el rey de çaragoça les embio dezir que les acorreria con ayuda del rey don alfonso no seyendo assy como gelo embiaua a dezir.} {IN3.} LA hystoria cuenta que estando abeniaf en gran cuyta que no hauia esperança de acorro del mu<n>do si no<n> del rey de çaragoça que lo embiara a conortar: embiauale sus cartas de noche: ca de dia no osaua. E el rey de çaragoça embiole dezir que le acorreria ca el rey don alfonso le embia-ua} [45, 144]

[fol. 72v] {HD. \ Fo. LX} {CB2. gran caualleria co<n> garcia ordoñez: E que el rey don alfonso q<ue> venia qua<n>to mas pudia empos el: E que el los acorreria & que los sacaria d<e>la premia en que estaua<n>: ca hauia ende gran pesar: & se tenia por gran cuytado como ellos: por la gran cuyta que passaua<n>. E conesta carta se conortauan ya qua<n>to. E qua<n>do esto embiaua dezir al rey embiaua sus cartas a sus priuados: para q<ue> ellos embiasen dezir a abeniaf lo mismo: & ellos embiauan le dezir esso mesmo que el rey. Esta<n>do enesto embiole dezir vn priuado que se dolia dellos vnas palabras encobiertas para apercebir los: en que dezia: que el rey de çaragoça que queria fazer vna torre en alcudia de tudela. E el entendimie<n>to desto era que lo que el rey les embiaua dezir alongamie<n>to era. Abeniaf no lo entendio: & embiole dezir: que q<ue> era lo que le embiaua dezir: en qual lugar seria aquella torre E el no le respondio a esto nada. {RUB. % Capitulo .cxc. de como el rey de çaragoça embio su presente al Cid: & delo que le embio dezir & tan bien al rey de valencia.} {IN3.} DJze la hystoria que el rey de çaragoça embio sus mensajeros al cid & que le traxero<n> muy muchas nobles donas. & muy gran presente: E que le rogaua q<ue> no apremiase tanto alos de valencia: & que dexase entrar dentro enla villa alos sus mensajeros: & fablarian abeniaf: & como lo seruiesen. Mas el Cid no los dexo entrar de<n>tro: pero alla aguisaro<n> como embiaro<n> dentro la carta del rey: en que dezia que el embiaua su presente gra<n>de al Cid: & a rogarle que le no feziese tanto mal: & que tenia que su ruego seria cabido: & si esto no quisiese fazer: que supiesen q<ue> embiaria gra<n> hueste que lo sacasse dela tierra. E to-do} {CB2. esto eran palabras encubiertas: ca

dize la hystoria: que el rey de çaragoça & el Cid eran tan amigos & de vn co<n>sejo: en tal manera q<ue> ganasse el cid a valencia: & gela diese por gra<n> hauer. {RUB. % Capitulo .cxcj. de como el Cid embio mouer pletesia a vn moro de valencia llamado abe<n>moxiz que se alçase contra abeniaf: & que le matase o gele diese preso & que le haria rey. E de como el moro se alço & le prendio abeniaf & mando descabeçar muchos delos que fueron conel & pre<n>diera otros de quien touo sospecha.} {IN3.} QUenta la hystoria que el Cid embio mouer pleytesia: a vn moro poderoso dela villa que dizian abenmoxiz: que se alçase co<n>tra abeniaf: & gelo matase o gelo diese preso: & q<ue> lo faria rey & señor de valencia: & d<e>l reyno d<e> denia. E abenmoxiz fablo co<n> sus amigos dela villa: & co<n>sejaronle que lo feziese. E houo lo de saber abeniaf: & pre<n>diolos: & metiolos en presiones: & diolos en guarda a dos de sus homes buenos en que fiaua. E abenmoxiz fablo conlos que lo guardaua<n> & mostroles toda su fazienda: & prometioles q<ue> si el acabase aquella dema<n>da que les faria mucho bien en tal q<ue> los soltasen: ca el por mandado & por consejo del rey de çaragoça lo fazia. E las guardas prometieron delo fazer. E quando fue la noche abenmoxiz & los otros presos & los que le guardauan acordaron de se alçar con el alcaçar: ca dentro yazian presos: E feziero<n> lo ansi: & començaron de tañer el atanbor: E fezieron subir vn pregonero enla torre de vna mesquita que era cerca d<e>l alcaçar: & pregonaua q<ue> se juntasen todos ante el alcaçar. E quando los de la villa oyeron el atambor & el pregonero: houieron muy gran miedo: que no sabian que era. E ayuntaron se los} {CW. h iiij} [45, 145] [fol. 73r] {HD. Cronica.} {CB2. vezinos & guardaro<n> sus casas. E otrosi

los q<ue> guardaua<n> las torres & los muros no se quisieron rebatar fasta q<ue> sopiero<n> que era. E qua<n>do abeniaf oyo este ruydo houo muy gra<n> miedo: & pregu<n>taua a todos que q<ue> era aquello & nole sabia<n> dezir que era: & a poco de ora houo lo de saber. E era<n> ya juntados todos los caualleros & gran gente a su puerta & mandoles que fuessen al alcaçar & que pre<n>diessen a aben moxiz & a todos los que conel tenia<n>. E aben moxiz estaua ala puerta del alcaçar con aquella poca de co<m>paña q<ue> eran de su consejo & ate<n>dian q<ue> les vernia todo el pueblo de la villa en ayuda. E estando ellos assi llego la compaña de abeniaf & fuero<n> denodadamente a ellos & prendiero<n> los. E el cuydaua que estarian conel los q<ue> estaua<n>: pero fuyeron todos los mas & leuaron lo muy abiltadame<n>te a casa d<e> abeniaf & ma<n>dole meter en presion: & descabeçar alos otros. E mando prender a todos los otros en que houo sospecha & tomar les todo qua<n>to hauia<n>. {RUB. % Capitulo .cxcij. d<e> como abeniaf embio preso a aben moxiz al Rey de çaragoça: & que le viniesse a acorrer. E dela me<n>gua & careza d<e> viandas & mortandad delos dela villa. & de como co<n>sejaron vnos moros al Cid q<ue> combatiesse la villa.} {IN3.} DEspues desto embio Abeniaf sus me<n>sajeros al rey de caragoça por le fazer saber aq<ue>l fecho & leuaro<n> consigo preso abe<n> moxiz: & ma<n>doles q<ue> se no<n> partiessen del rey nin tornassen a valencia sino conel: ca el cuydaua q<ue> les vernia ende acorro. E mando les q<ue> le embiassen siempre las nueuas ciertas & q<ue> supiessen delos priuados como queria<n> fazer. E valia esto<n>ce la vianda en valencia la liura de trigo tres m<a>r<auedi>s: & la liura d<e> ceuada dos m<a>r<auedi>s & quarta: & la del panizo dos m<a>r<auedi>s & me-dio:} {CB2. & delas legu<m>bres dos m<a>r<auedi>s: & de linueso siete m<a>r<auedi>s & medio: la onça del queso vn m<a>r<aued>i: & delos figos dos m<a>r<auedi>s & medio de plata: la onça dela miel vn m<a>r<aued>i: d<e>las alcarchofas dos dineros me-

nos q<u>a`rta: la liura dela verças vn m<a>r<aued>i no hauia ay ya azeyte ningu<n>o. E estas via<n>das no las pudian hauer sino muy caras delos que hauian el poder. & comian del cuero delas vacas & del caldo dellos: & los homes pobres comian la carne delos muertos. E estaua todo el pueblo enlas ondas dela muerte: Ca veyan el home andar & caya se muerto de fambre: assi q<ue> todas las plaças era<n> llenas de fuessas & metia<n> ayu<n>tadamente enla fuessa diez homes o doze. E los q<ue> pudian salir dela villa yua<n>se a meter en poder de los cristianos en catiuos. E el cid tenia q<ue> salia<n> por co<n>sejo de los mayorales q<ue> echassen de<n>de los pobres por se ma<n>tener: & pesauale mucho por que salian ca el por fambre la cuydaua tomar antes que les veniesse acorro: & alas vezes mostraua que le fazian plazer. E acaescio que salieron dela villa homes honrrados & fablaron co<n>el cid & dixeronle q<ue> co<m>batiesse la villa q<ue> la tomaria por fuerça: ca los homes de armas eran pocos & flacos de fambre. {RUB. % Capitu. cxciij. de como el Cid combatio a valencia & se vio en necessidad. E de como mando tornar ala villa todos los moros que era<n> salidos: & que matassen alos que saliesen. & de la mucha necessidad de los de la villa.} {IN3.} QUenta la hystoria que el Cid houo su acuerdo & su co<n>sejo como combatiesse toda la villa: & ayunto toda su gente & castigo los como feziesen. E fizieron vna espoloneada contra la puerta que dizen albomalieches que quiere dezir la puerta dela culebra: & llegaron fasta el muro. E el} [45, 146] [fol. 73v] {HD. \ Fo. LXI} {CB2. cid entro en vn baño que estaua cerca el muro con poca gente por se guardar delas saetas: & desi ayuntose el poder dela villa & a aquella puerta tirauan muchas piedras & saetas: en guisa q<ue> los ferian mal & abrieron la puer-

ta & salieron a ellos: & conla gran quexa delas piedras & delas saetas feziero<n> se los cristianos afuera: & finco el Cid enel baño que no hauia poder de salir por la puerta ca gela combatian muy fuerte & ma<n>do abrir vn portillo contra la otra parte & salio por alli muy perdidoso & temiendo que fuera mal aconsejado en combatir la villa & se meter en tal lugar: onde ansi saliera a tan gran peligro. E touo que la mayor guerra que les pudia fazer que era enlos matar de fambre. E desq<ue> esto acordo mando pregonar por todo su real en guisa que lo oyessen todos los moros que salieran dela villa que se tornassen a ella sino que los mandaria matar: & de alli adelante quantos saliessen que todos los matassen. mas por todo esto no dexaua<n> de salir: & derribaua<n> se del muro & prendian los en ascuso del cid. & qua<n>tos el Cid fallaua dellos mandaua los quemar ante todo el pueblo en lugar do lo viessen los dela villa. E quemaron vn dia ayu<n>tados diez & ocho & fezieron otro comer alos homes: ca los despedaçaua<n> viuos. E los q<ue> pudia<n> asconder algu<n>os embiaua<n> los por mar & por tierra que eran los moços & las moças ca por los otros no dauan nada antes los matauan. E a aquellos que sabian que era<n> emparentados enla villa o que dexaua<n> alla algo dauan les muchas penas & colgaua<n>los delas torres delas mesquitas que estaua<n> defuera & apedreauanlos. E quando los moros esto veyan daua<n> gran algo por ellos & que los dexassen morar en alcudia co<n> los moros del cid. E esto duro bie<n> dos meses en guisa que no finco ay enla vi-lla} {CB2. bestia ninguna para caualgar mas de tres o quatro cauallos & vna mula. E era ya la gente tan flaca de fambre que no hauia ya ay quien pudiesse sobir al muro sino muy pocos delos que hauian algo. E la compaña de abeniaf & de sus parientes era<n> ya desamparados de poder passar tie<m>po y del acorro del rey d<e> çaragoça y delos alarabes

& tenian ya la muerte por sabrosa ante que viuir en tan gran lazeria. E aquellos que fincaron de los buenos de la ciudad fueron a vn alfaqui que dezian al bon buahalit albataxar que era home bueno & honrrado: & rogaro<n> le que los aconsejasse ca el veya la gran cuyta en que estaua<n> & como era<n> desamparados de todas las ayudas del mu<n>do que cuydaua<n> hauer: & que se viesse con abeniaf & que supiesse del como cuydaua fazer o que espera<n>ça hauia que assy los dexaua morir a todos: & que le dixesse que bien sabian ya que todas las cibdades le hauian fallescido & el alfaqui rescebio su ruego. {RUB. % Cap<itu>lo .cxciiij. de como los moros de valencia pusieron todos sus hechos en manos de vn alfaq<u>i` E de como abeniaf qua<n>do lo supo hizo lo mismo & rogo al alfaqui que fuese bue<n> medianero entre el cid & el & los dela villa.} {IN3.} QUe<n>ta la hystoria que aquel alfaqui que se touo por d<e> buena andança: porq<ue> los homes buenos de la villa metiero<n> su fazienda en su mano. E dixoles que si queria<n> q<ue> tomasse este pleyto en si que fuesen todos de vn acuerdo & de vn coraçon: ya que mostraua gra<n> saña por la gran cuyta q<ue> passaua<n>: & el que faria todo su poder d<e> los ayudar enello. E desi ellos prometiero<n> de quanto el ma<n>dasse delo fazer & de ser conel en todo lo quel viesse q<ue> era bien: & desi partieronse del. E abeniaf} [45, 147] [fol. 74r] {HD. Cronica.} {CB2. supo luego esto q<ue> los homes buenos fablaua<n> conel alfaqui: & entendio que por la muy gran cuyta en que estauan lo fazian: & puso en su coraço<n> de ser humildoso: & de fazer todo lo que el pueblo touiesse por bien. E quando se ayu<n>taron el alfaqui & abeniaf fablaro<n> mucho dela gran cuyta enque estaua<n> por tomar algun co<n>sejo. E fue su acuerdo de Abeniaf: de dexar se de todas las

otras cosas & delas ayudas q<ue> esperaua hauer: & puso se en mano del alfaqui & rogole que fuesse medianero entre el & el Cid & los dela villa: & q<ue> traxese pleytesia entre el & ellos la mejor que el pudiesse: pues se no pudia<n> ma<n>tener ni defender la villa. De que esto houieron acordado partiero<n>se dende auenidos. {RUB. % Capitulo .cxcv. d<e> como los moros quisiero<n> tomar a martin pelaez: la prouision que traya para la hueste del Cid. E dela couardia deste martin pelaez.} {IN3.} AQui quenta la hystoria que en qua<n>to fablaua<n> en esto q<ue> venia martin pelaez el esturiano con vna requa en que traya via<n>da para la hueste del Cid: & en passando cerca de la villa los moros saliero<n> a el muy gra<n> gente para gela tomar Mas el como quier que traya poca gente amparola muy bien: & fizolos muy gra<n> daño matando muchos dellos & metio los por la villa. A este martin pelaez de q<ue> vos dezimos fizo el Cid muy bue<n> cauallero de couarde que era segun que adelante vos contara la estoria. Al cimie<n>ço q<ue> el Cid cerco la ciudad de valencia vinose para el este martin pelaez q<ue> vos dezimos que era cauallero: & era natural de asturias de santillana: & era fijo dalgo & gra<n>de de cuerpo & rezio de sus miembros & home mucho apuesto & d<e> buen donayre Mas con todo esto era muy couarde de coraçon & mostraualo} {CB2. y bien en muchos lugares onde se acaescia en fecho de armas. E qua<n>do llego al Cid peso le mucho pero no<n> se lo q<u>i`so demostrar: ca tenia q<ue> no era para su compañia: pero que asmo que pues alli veniera q<ue> el faria del bueno esforçandole avn que no quisiesse. E quando el Cid venia a correr la villa quando dos vezes qua<n>do tres al dia segun que hauedes oydo enla hystoria como era en comienço d<e>la cerca cada dia hauian lides & torneos: porque era siempre el Cid de buena anda<n>ça. Acaescio vn dia que entro en vn lugar el cid en

vn gran torneo co<n> sus parientes & amigos & vasallos & este marti<n> pelaez yua bien armado & quando vio que se juntauan los cristianos & los moros fuyo dende & fuesse para la posada: & estudo asco<n>dido fasta que torno el Cid a yantar. E el Cid sabia muy bien lo que feziera martin pelaez & de que houo vencido los moros torno se para su posada a yantar E el cid hauia por costu<m>bre d<e> comer a mesa alta en su cabo assentado en su escaño: & don aluar fañez & pero bermudez & los otros caualleros p<re>ciados comian a otra parte a mesas altas muy honrradamente. E no se osauan assentar co<n> ellos otros caualleros ningunos a menos de ser atales q<ue> meresciessen de ser alli. E los otros caualleros que no eran tan prouados de armas comian en estados en mesas de cauaçales. E assi andaua ordenada la casa del cid: & cada vno sabia el lugar do se hauia d<e> asentar a comer: & cada vno punaua qua<n>to pudia de ganar la honrra para se asentar a comer ala mesa d<e> do<n> aluar fañez & sus compañias onde quier que les acaescia en fecho de armas faziendo mucho bie<n>: & por esto leuauan la honrra del Cid adelante. {RUB. % Cap<itu>lo .cxcvj. de como el Cid no dexo sentar ala mesa co<n>}} [45, 148] [fol. 74v] {HD. \ Fo. LXII} {CB2. {RUB. los otros caualleros a martin pelaez: por su couardia & le assento en su mesa E de como el Cid le hizo de couarde muy efforçado.} {IN3.} AQui cue<n>ta la hystoria que aq<ue>l cauallero martin pelaez cuyda<n> do que ningu<n>o no hauia visto la su maldad: & lauo se las manos embueltas delos otros: & q<u>i`so se assentar co<n>los otros caualleros. E el cid fue co<n>tra el & tomo lo por la mano & dixo le. No sodes vos tal que merescades ase<n>tar vos co<n>estos ca vale<n> mas que vos ni que yo mas quiero que comades comigo & vos posedes comigo. E assentole

co<n>sigo ala mesa & el co<n> me<n>g(n)[u]a de ente<n>dimie<n>to tuuo q<ue> lo fazia el cid por honrrar lo mas que alos otros & aquel dia yantaro<n> assi. E al otro dia el Cid & su co<m>paña fuero<n>se para vale<n>cia: & los moros salieron al torneo: & martin pelaez salio ay muy bien armado & fue en los primeros que ferieron en los moros & entra<n>te dellos boluio las riendas & tornose para casa. & el cid metio mie<n>tes en todo qua<n>to fizo & vio q<ue> comoq<u>i`er q<ue> mal fiziera q<ue> feziera mejor q<ue> el primero dia E desque el Cid houo encerrados los moros enla villa vinose para la posada & tanto que se assento a comer tomo lo por la mano & assentolo co<n>sigo & dixo le que comiesse co<n>el en el escudilla: Ca mas merescia aquel dia q<ue> no el dia primero. E el cauallero tomo mientes en aquella palabra & houo embargo: p<er>o fizo lo que ma<n>do el cid E despues que houo ya<n>tado fuese para su posada & començo a cuytar en aquella palabra: q<ue> el cid le dixera & asmo que hauia visto todo el mal que el feziera: & estonce ente<n>dio q<ue> por aquello nole dexaua asentar enla mesa conlos otros caualleros que era<n> p<re>ciados en armas & q<ue> lo assentara consigo mas por lo efforçar q<ue> por le fazer honrra. Ca otros caualleros mejores que el era<n> alli & no les fazia a-quella} {CB2. honrra. E esto<n>ce puso en su coraçon delo fazer mejor que lo no feziera fasta alli. {RUB. % Cap<itu>lo .cxcvij. de como el Cid houo torneo con los moros de valencia: & Martin pelaez fue muy bue<n> cauallero: & perdio de ser couarde dende ay adelante.} {IN3.} AQui cuenta la hystoria q<ue> otro dia tornose el Cid & los suyos & martin pelaez & fueronse para vale<n>cia. E los moros saliero<n> al torneo muy denodadame<n>te: & martin pelaez fue en los primeros & ferio muy de rezio enlos moros & derribo & mato luego vn bue<n> cauallero & p<er>dio luego ally todo el mal miedo que hauia: & fue aquel dia vno delos mejores caualleros

q<ue> ay houo. & qua<n>to duro el torneo nu<n>ca q<ue>do mata<n>do & feriendo & derriua<n>do enlos moros fasta q<ue> metiero<n> los moros por la puertas adentro dela villa: en manera que se marauillaua<n> los moros del: & dezian q<ue> de do<n>de viniera aq<ue>l diablo q<ue> nu<n>ca alli le viera<n>. E el cid estaua en lugar q<ue> lo veya muy bie<n> todo qua<n>to fazia & metia ay muy bie<n> mie<n>tes: & hauia ende muy gra<n> plazer porq<ue> ta<m>bie<n> oluidara el gra<n> miedo q<ue> solia hauer. & despues q<ue> los moros fuero<n> encerrados tornose el Cid & todos los suyos para la posada: & martin pelaez muy ma<n>so & muy assossegado & fuesse para su posada en guisa d<e> bue<n> cauallero. E desque fue ora de comer el Cid atendio a martin pelaez: & desque llego lauaro<n> se las manos. E el cid tomo lo por la mano & dixole: mi amigo no sodes vos tal q<ue> merescades ser comigo de aq<u>i`adela<n>te mas asentad vos co<n> aluar fañez & con estos buenos caualleros: ca los v<uest>ros buenos fechos q<ue> oy fezistes vos faze<n> ser <com>pañero dellos. & d<e> alli adela<n>te fue metido enla co<m>pañia delos buenos. E dize la hystoria q<ue> desde aq<ue>l dia en adela<n>-te} [45, 149] [fol. 75r] {HD. Cronica.} {CB2. fue aq<ue>l cauallero marti<n> pelaez muy bueno & muy esforçado en todos los lugares en que se acertaua en fecho darmas & visquio siempre co<n> el Cid & seruio le muy bie<n> & verdaderamente. {RUB. % Cap<itu>lo .cxcviij. de como en la batalla q<ue> houo el Cid con el rey de seuilla como parescera adelante fizo muy señaladas cosas marti<n> pelaez.} {IN3.} QUenta la hystoria q<ue> despues q<ue> el Cid gano la ciudad de vale<n>cia q<ue> el dia q<ue> venciero<n> & arrancaron al rey de seuilla: que fue ay este martin pelaez tan bueno q<ue> saca<n>do ende el cuerpo del Cid no houo alli tan buen cauallero nin q<ue> a tanto affan lleuasse en fecho de armas tambien enla fazienda como en el alca<n>çe. E tan gra<n>

morta<n>dad fizo en los moros aq<ue>l dia q<ue> qua<n>do tomaro<n> de la fazie<n>da todas las ma<n>gas dela loriga traya llenas de sangre bien fasta los codos. E por qua<n>to el aq<ue>l dia fizo fue el su fecho escrito en esta hystoria: porq<ue> el su nombre nunca muera. E qua<n>do el cid lo vio venir en aq<ue>lla manera fizole gra<n> honrra q<u>a`l nu<n>ca fizo a cauallero q<ue> houiesse fasta aq<ue>l dia. E desde aq<ue>l dia adelante metio lo en todos sus fechos & en sus poridades & fue mucho su priuado E eneste cauallero martin pelaez se cu<m>plio el enxie<m>plo q<ue> dize. Que quien a bue<n> arbol se allega buena sombra le cubre. & quien a bue<n> señor sirue bue<n> galardon alcança. ca por el seruicio q<ue> fizo el al Cid llego el a bue<n> estado onde fabla<n> del como ya vos diximos: Ca el Cid lo supo fazer bue<n> cauallero & vsar bie<n> de caualleria: Como faze el buen criado al cauallo. Mas agora dexa la hystoria d<e> fablar desto & torna ala pleytesia del alfaqui: & de abeniaf que mouiero<n> al cid. {RUB. % Capitulo .cxcix. d<e> como abeniaf & los de valencia traya<n> sus}} {CB2. {RUB. tratos de co<n>cierto con el Cid. E de como se co<n>certaro<n> q<ue> diessen la villa al cid si de<n>tro de quinze dias no houiesen acorro d<e>l rey d<e> çaragoça & d<e>los alarabes} {IN3.} QUenta la hystoria q<ue> el alfaqui q<ue> embio sus me<n>sajeros a vn almoxarif del Cid q<ue> hauia nombre Audalla adiz: & era home bueno & amaualo mucho el Cid porq<ue> le seruia & nu<n>ca se partiera del despues q<ue> su merced le houiera. E desque audalla adiz supo en como q<ue>ria<n> pleytesia fablo co<n>el Cid enello muy desengañadame<n>te. E el Cid ma<n>do le q<ue> entrasse ala villa: & q<ue> fablasse conellos & q<ue> supiesse q<ue> era lo q<ue> queria<n>. E el entraua ala villa & fablaua co<n>ellos lo q<ue> el Cid ma<n>daua: & otrosi dezia al Cid lo que le dezian los de la villa fasta que traxo pleytesia entre ellos: ansi como vos diremos agora. Abeniaf embio tres homes buenos co<n> el almoxarif por co<n>firmar la pleytesia que traya<n> que era a tal que embiassen

los de vale<n>cia ma<n>dado al rey d<e> çaragoça & a aly abenaxa q<ue> era adela<n>tado de los alarabes & señor de murcia: que les viniessen acorrer fasta quinze dias: & si los no acorriessen en este plazo que diesen la villa al Cid: por tal pleyto q<ue> fincasse abeniaf poderoso enla villa: assy como era de antes & seguro de su cuerpo & de su hauer & de su muger & de sus fijos: & que fuesse veedor de todas las rentas dela villa: el & el almoxarif del Cid: & que fuesse aguazil dela villa vn moro que dezian do<n> yuca<n> que recaudaua lo del Cid enel tie<m>po del rey yaya & despues que fue muerto el rey su señor nu<n>ca se q<u>i`to d<e>l Cid: & fizo lo alcayde d<e> vn castillo & fallolo sie<m>pre leal & a su seruicio. E por esto fiaua el Cid del q<ue> fuese aguazil: & que touiesse las llaues de la villa co<n> gente de cristianos: & el cid q<ue> morasse en juballa: & no le mudassen sus fueros nin sus costumbres: nin la moneda.} [45, 150] [fol. 75v] {HD. \ Fo. LXIII} {CB2. {RUB. % Capitu. cc. de como los moros de Ualencia embiaron sus mensajeros al Rey de çaragoça & alos alarabes que los veniessen en acorro & de como el Cid tomo a los mensajeros gran hauer que leuaua<n>. E dela necessidad & hambre delos de valencia.} {IN3.} AQui cuenta la hystoria que firmaron esta pleytesia segu<n> q<ue> lo hauedes oydo. E luego otro dia embiaro<n> cinco homes buenos por mensajeros al rey de çaragoça & otros tantos a murcia. E estos me<n>sajeros no<n> hauia<n> de lleuar ninguno dellos: mas de cincue<n>ta m<a>r<auedi>s para su despensa: & q<ue> fuessen por mar fasta denia en naue de cristianos: & dende alla que fuesen por tierra. Desque entraron los mensajeros con su co<m>paña enla naue el Cid llego ala riuera: & mando escudriñar los me<n>sajeros: para ver si leuaua<n> mas de qua<n>to era la postura: & fallaron q<ue> leuauan gran hauer en oro & en plata & en

aljofar & en piedras p<re>ciosas delo suyo & de otros que lo embiaua<n> a murcia a guardar. E el cid mando lo tornar todo saluo lo de su despensa segun q<ue> era puesto. E eneste dia pujo mucho la vianda mas q<ue> no<n> era antes: & en toda la villa no<n> hauia mas d<e> vna mula de abeniaf & vn cauallo & otro cauallo de vn moro q<ue> vendio alos carniceros por trezientas & ochenta doblas en oro & q<ue> le diessen diez liuras d<e> carne del. E valia la libra pequeña diez m<a>r<auedi>s al comienço & despues a doze m<a>r<auedi>s & valia la cabeça veynte doblas de oro. {RUB. % Capitulo .ccj. de como no<n> les vino el acorro que esperaua<n> alos moros de vale<n>cia. E de como los moros salieron a rogar al Cid que tomasse la villa.} {IN3.} LOs moros de vale<n>cia yua<n> se co<n>ortando ya qua<n>to porq<ue> cuydaua<n> hauer acorro porq<ue> los no<n> li-diaua<n>} {CB2. pero las guardas & las rondas estua<n> ansi como de antes & atendian el dia & el plazo: assi como el q<ue> cuyda salir dela presion. E por esta razo<n> sacaua<n> la via<n>da que tenia<n> asco<n>dida & fue arraezando ya qua<n>to & fuero<n> passando ansi fasta q<ue> fue el plazo venido & los me<n>sajeros no<n> tornaro<n>. E abeniaf dixo q<ue> atte<n>diesen tres dias mas. & los otros de la villa dixero<n> q<ue> no<n> queria<n> ca non lo pudia<n> soffrir. E el cid embioles dezir q<ue> le diessen la villa segu<n> q<ue> lo hauia<n> puesto co<n> el: si no<n> q<ue> juraua a dios q<ue> si vna ora passasse del plazo q<ue> non les tendria la postura que co<n>ellos hauia puesto: & demas q<ue> mataria las rehenes empero co<n> todo esto passo vn dia de mas del plazo. & saliero<n> a rogar al cid q<ue> tomasse la villa: mas el cid sañudamente dixo que nO era atenudo deles tener aq<ue>lla pleytesia pues que passara<n> el plazo: & ellos metieronse en sus manos que feziesse como touiesse por bien. {RUB. % Capitulo .ccij. de como el cid & los moros firmaron el concierto d<e>la pleytesia & le entergaron la villa de valencia. E de como se apode-

raron della los cristianos. pero el Cid no<n> entro enella fasta otro dia.} {IN3.} QUenta la hystoria q<ue> esto<n>ce q<ue> el su poder le mouio a piedad: & houo duelo dellos & mando q<ue> otro dia saliessen a firmar su pleyto en como le entergasen la cibdad & ellos touiero<n> gelo en merced. E otro dia salio Abeniaf & otros homes buenos & firmaro<n> su pleyto co<n> otorgamie<n>to de los mayorales de ambas las p<ar>tes. E abrieron las puertas ala ora del medio dia & ju<n>tose toda la ge<n>te dela villa q<ue> semejaua<n> q<ue> salia<n> d<e>las fuessas assi como dize<n> del pregon que sera el dia del juyzio: qua<n>do saldra<n> los muertos de las fuessas: & vernan ante la majestad de dios assi salian todos demudados. E esto} [45, 151] [fol. 76r] {Hd. Cronica.} {CB2. fue jueues postrimero dia de junio depues dela fiesta de san jua<n> q<ue> los moros dizen anlahançara. E qua<n>do abriero<n> la puerta estaua ay de<n>tro gra<n> co<m>paña cerca d<e> abeniaf: & los cristianos assi como yua<n> entrando subian se al muro & alas torres. E abeniaf dixo q<ue> para q<ue> subian alla tantos ca no<n> era<n> en la postura: mas no<n> lo queria<n> dexar por esso ante se apoderaron de todo mal de su grado. E veniero<n> los moros del alcudia a ve<n>der sus viandas & los q<ue> las no<n> pudia<n> co<m>prar comien delas yeruas del ca<m>po: & tenianse por ricos porq<ue> salian quando queria<n> & entraua<n> sin miedo. & los moros sesudos estaua<n> apreçebidos & temian se de lo q<ue> vino despues: pero fueron arraeçando las viandas & fueron cobrando salud los q<ue> se guardaua<n> de se fartar: & los otros morian todos en guisa q<ue> era tan gra<n>de la morta<n>dad en ellos que todos los campos era<n> llenos de fuessas. {RUB. % Capitulo .cciij. de como el Cid entro enla villa de valencia con muy gran gente & subio enla mas alta torre del muro. E de como ma<n>do alos cristianos q<ue> honrrassen mucho a

los moros & los tratassen bien.} {IN3.} QUenta la hystoria q<ue> despues q<ue> los cristianos se apoderaro<n> en la villa otro dia entro el cid de<n>tro enla villa con muy gra<n> gente & subio en la mas alta torre del muro & miro toda la villa & viniero<n> los moros a el: & besaro<n>le las manos dizie<n>do q<ue> fuese bien venido. E el Cid honrraualos muy mucho: & mando estonces cerrar las finiestras delas torres q<ue> eran contra la villa de de<n>tro: porque los cristianos no<n> viessen lo q<ue> los moros fazia<n> en sus casas. E los moros gradesciero<n> ge lo mucho. E ma<n>do & rogo alos cristianos q<ue> guardassen a los moros & les feziesen mucha ho<n>rra: & qua<n>do passassen} {CB2. cerca dellos q<ue> los saludassen & les feziesen honrra. E los moros gradeçieron mucho al cid la honrra que los cristianos les fazian: diziendo q<ue> nu<n>ca tal home vieron nin tan honrrado: & que ta<n> mandada gente traxiesse. {RUB. % Capitulo .cciiij. d<e> como abeniaf lleuo gra<n> presente al Cid & nole quiso recibir. E de vn buen razonamiento q<ue> hizo el Cid alos moros de q<ue> quedaron muy contentos.} {IN3.} QUenta la hystoria que abeniaf con cuyta de hauer el amor del Cid & viniendo le miente dela saña q<ue> del tomara quando lo saliera a ver: q<ue> no<n> le leuara algu<n> seruicio assi como lo hauemos contado: Tomo muy gra<n> hauer q<ue> hauia tomado alos q<ue> vendieron el pan caro enla cerca de valencia & leuolo al Cid en presente. Entre aq<ue>llos que vendieron hauia ay homes mayorales & tomoles lo q<ue> hauian & supo lo muy bie<n> el Cid: & no<n> quiso su presente & ma<n>do pregonar por toda la villa & por todo el termino q<ue> se juntasen los homes honrrados & los castilleros enla huerta d<e> villa nueua: do moraua estonce el Cid. E qua<n>do fueron llegados salio el Cid a ellos a vn lugar onde estaua<n> sus entradas muy bien puestas & assentose el Cid & fizo los assentar muy bien todos & honrradamente

E desi començo su razon: deziendoles muchos enxiemplos buenos & razones muy bien puestas fasta q<ue> les vino a dezir. Yo so home que nu<n>ca houe reyno: mas so de linaje de reys: pero del dia que a esta villa vine siempre me pague della: & codicie ser della Señor: & rogue a nuestro señor que mela diesse. E ved agora qual es su poder: q<ue> el dia q<ue> yo pose sobre Juballa: non tenia mas de q<u>a`tro panes. & fizo me dios merced que gane a valencia. Pues si yo derecho feziere en ella & justicia dexar mela} [45, 152] [fol. 76v] {HD. \ Fo. LXIIII} {CB2. ha dios lograr: & si yo no<n> feziere derecho en ella quitar me la ha dios ayna muy encedo. E porende ma<n>do a cada vno de vosotros que vayades a v<uest>ras heredades segund las soliades tener & hauer: & el que la fallare labrada entrela luego sin otro detenimie<n>to: & el que la fallare senbrada o labrada pague la costa dela lauor & de la simiente & finq<ue> con su heredad. Otrosi mando alos q<ue> han de recaudar los derechos por mi: que vos no<n> fagan agora agrauamie<n>to ningu<n>o nin vos tome<n> mas del diezmo: & ansi como lo manda la costu<m>bre de los moros: & la hauedes por vso. E yo he puesto en my coraçon: de oyr vuestras querellas dos dias enla semana: el lunes & el jueues & si pleytos apressurados acaescieren: venid quando quisieredes & yo vos los librare: ca yo non me aparto con mugeres nin a yantar nin a beuer como han de costu<m>bre vuestros señores que los no<n> podedes hauer quando queredes: mas yo por mi lo quiero ver & guardar vos he como a amigos E yo sere alcalde & alguazil: & quando alguna querella viniere yo la fare eme<n>dar. E desque esta razon houo acabada respondieron todos que lo mantuuiesse dios en su seruicio por luengos tiempos & buenos & leua<n>taronse quatro delos mas honrrados & besaron le las manos & el cid

mandolos assentar. {RUB. % Capitulo .ccv. de como el Cid prosiguio su razonamie<n>to: & aseguro alos moros por hazer mejor sus cosas poco a poco & les ma<n>do que entrassen en sus heredades.} {IN3.} E Desi come<n>ço el Cid de cabo su razon enesta manera. Fiziero<n> me entender q<ue> Abeniaf ha fecho muchos males & muchos enojos a algunos de vosotros & que vos tomo los haueres para enpresentar a mi & q<ue>} {CB2. vos lo tomo porq<ue> vendistes las viandas caras enla cerca: mas yo no<n> quise tal presente: porque entendi que vos fazia enojo & silo houiesse de tomar yo vos lo tomaria que non mandaria a el que lo tomasse nin a otro ninguno lo que yo non fare cosa tan desaguisada de tomar lo suyo a ningu<n>o sin derecha razon. E los que algo ganaron & vendieron bien lo suyo mucho me plaze q<ue> se p<re>sten dello: & a qua<n>tos lo tomo abeniaf: mando que gelo torne luego syn otro alongamiento ningu<n>o: & quiero que fagades pleyto & omenage delo q<ue> vos dixere que me no<n> fallescades: nin vos tiredes afuera mas que obedescades a mi ma<n>dado en todo: ca mi voluntad es d<e> vos amar & d<e> tornar sobre vos ca me pesa mucho de quanta lazeria & de quanto mal passastes: comprando el cayz d<e> trigo a mill marauedis d<e> plata: mas fio yo en dios q<ue> yo lo tornare a marauedi. E punad de labrar & d<e> criar seguros ca yo te<n>go castigadas mis gentes q<ue> vos no<n> fagan pesar ningu<n>o: nin entren en la villa a comprar nin a ve<n>der & q<ue> moren en alcudia: & esto ma<n>do fazer por no<n> vos fazer enojo. & ma<n>do q<ue> no<n> metan ningun catiuo enla villa & si ay lo metieren ma<n>do q<ue> lo tomedes sin calonia ningu<n>a: & si algu<n>o vos lo contrariare matad lo sin miedo ninguno. E yo mesmo no<n> quiero entrar en v<uest>ra villa nin quiero ay morar: mas q<u>i`ero ay fazer sobre la puerta dela pue<n>te de alca<n>tara vn logar en q<ue> vaya a folgar alas vezes. E despues q<ue> todo esto

houo dicho ma<n>dolos yr su via & los moros partiero<n>se del muy pagados & marauillaro<n> se de qua<n>to les aprometiera & seguraron sus coraçones & perdiero<n> el miedo que hauian & cuydaro<n> hauer cobro del mal que houieron ca bien tenian q<ue> por verdad era quanta promesa les feziera el Cid: mas el dizia les esto por los asegurar & por los fazer ve-nir} [45, 153] [fol. 77r] {HD. Cronica.} {CB2. nir alo que el quiso assi como selo fizo. & desque esto houo fecho ma<n>do a su almoxarife q<ue> pusiesse homes enlos officios q<ue> recaudassen las rentas de la villa: & el fizo su mandado. E desque el Cid houo adereçado todo lo suyo como el queria: los moros quiseron yr a sus heredades como el Cid les avia dicho: mas houiero<n> ende el contrario ca de qua<n>tas heredades los cristianos tenian labradas no les quisiero<n> dexar ninguna: como quier les dexaua<n> las q<ue> no<n> eran labradas: ca dezian q<ue> el Cid q<ue> las diera por esse año en cue<n>ta de sus soldadas. E los moros veyendo esto: atendiero<n> fasta el jueues que el cid hauia de salir a oyr los pleytos assi como dixera. {RUB. % Capitulo .ccvj. de como el Cid hablo conlos moros de valencia & les ma<n>do que traxiesen preso a abeniaf: & les dixo otras razones de q<ue> ellos no<n> fueron co<n>tentos. E de como los moros acordaron de prender a abeniaf: segu<n> q<ue> el cid gelo hauia ma<n>dado.} {IN3.} QUenta la estoria que quando fue el jueues fuero<n>se todos los homes ho<n>rrados para la huerta: mas el Cid embioles dezir que no<n> pudia salir a ellos esse dia: por otros pleytos q<ue> tenia de librar & que les ma<n>daua q<ue> se fuessen de<n>de & q<ue> veniessen ay el lunes & esto era por maestria. E qua<n>do fue el lunes juntaronse como de cabo enla huerta & desi salio el cid a ellos E assentose en su estrado & los moros fizieron le su querella. E desque el Cid

houo oydo sus razones començoles d<e> dezir vnos ensiemplos & vnas razones q<ue> no<n> eran semejantes alo q<ue> les dixera el dia primero: ca les dixo. Demando vos consejo sy es bien q<ue> finque yo sin mis homes: ca si yo sin ellos fincasse seria a tal como el q<ue> ha el braço diestro & no<n> ha braço siniestro: & como la aue} {CB2. q<ue> no<n> ha alas & como el lidiador q<ue> non tiene lança nin espada. Pues la primera cosa q<ue> yo he de ordenar es fecho de mi gente en fazer en como viuan ricos & honrrados: en guisa q<ue> me pueda<n> seruir & guardar la mi honrra: Ca pues dios me quiso dar la cibdad de vale<n>cia no<n> quiero q<ue> aya ay otro señor si no<n> yo. E porende vos digo & vos mando q<ue> si queredes estar bie<n> comigo en guisa q<ue> vos faga siemp<re> merced: guisad como metades en mi poder al traydor d<e> abeniaf: ca sabedes en como mato al rey v<uest>ro señor & suyo: & qua<n>to mal & quanta lazeria vos fizo leuar en esta cerca. Pues no<n> es guisado q<ue> ningu<n> traydor q<ue> matasse a su señor viua entre vos: ca la su traycio<n> co<n>fonderia la v<uest>ra lealtad & guisad en como se cu<m>pla mi mandado. E quando esto oyeron los moros honrrados fueron espantados pero q<ue> sabia<n> q<ue> dezia verdad qua<n>to enla muerte del rey su señor: mas pesaua les por quanto les salia de la promesa q<ue> les feziera ante. E los moros respondieron q<ue> fablaria<n> en ello & que le tornaria<n> repuesta. E esto<n>ce apartaronse cinco de los mejores & mas honrrados & llamaron ala fabla a abdalla adiz: & dixeron le. Pedimos te por merced q<ue> nos consejes del mejor & mas leal consejo q<ue> en ti houiere: ca pues de n<uest>ra ley eres deues lo fazer & la razo<n> q<ue> te pedimos por merced es esta. El Cid nos prometio la otra vez muchas cosas & veemos agora q<ue> nos mueue otras razones nueuas de que nos toma muy gra<n> estrañeza: & porq<ue> tu sabes mas sus costu<m>bres que nos fagas entender su volu<n>tad ca avn q<ue> nos queramos al fazer non estamos en tiempo sinon lo q<ue> el mandare.

Quando esto oyo el almoxarife dixo. Homes buenos esto rahez es de entender: ca bien sabemos todos la gra<n> traycion q<ue> abeniaf fizo contra vos todos en matar a v<uest>ro señor el rey: Ca como-quier [45, 154] [fol. 77v] {HD. \ Fo. LXV} {CB2. que hauiades estonce premia de los cristianos no era a tan gra<n>de ni sofriades tanta cuyta nin tanto mal como despues que el mato a v<uest>ro señor el rey: mas pues dios lo ha llegado a este tiempo q<ue> lo el lazre: guisad de todo en todo como lo metades ende en poder del cid & yo se q<ue> le faredes en ello gra<n> plazer. E no vos catedes nin vos receledes de al ca comoquier q<ue> el cid algu<n>a cosa cu<m>pla su volu<n>tad mejor es de tener a el por señor: que no al traydor que tanto mal vos fizo soffrir: ca cosas deste mu<n>do ayna se passan. E el coraço<n> me dize que ayna saldremos de la premia del Cid & delos cristianos: ca el cid es ya encima de sus dias & despues de su muerte los que fincaremos viuos seremos señores de n<uest>ra cibdad. Qua<n>do esto oyeron los homes buenos gradesciero<n> gelo mucho & touiero<n> se por bie<n> aconsejados & dixeron q<ue> lo faria<n> muy de grado: & desi partieronse dela fabla & dixero<n> al Cid q<ue> cu<m>pliria<n> su ma<n>dado.} {RUB. % Capitulo .ccvij. d<e> como los moros de vale<n>cia prendieron a abeniaf & a su hijo & a toda su co<m>paña & gelos entergaro<n> al Cid. E de como el Cid les dixo q<ue> q<ue>ria q<ue> su morada fuese enle alcaçar: & q<ue> touiessen todas las fortalezas los cristianos. & del co<n>cierto q<ue> se dio para en<e>l juzgar delos pleytos.} {IN3.} AQui cuenta la hystoria q<ue> desq<ue> los homes buenos se partiero<n> del Cid entraron ala cidbad & tomaron mucha ge<n>te armada & fuero<n> onde moraua abeniaf: & co<m>batiero<n> las casas & quebrantaro<n> las puertas & entraron por fuerça dentro: & pre<n>dieron a abeniaf & a su fijo & a toda su co<m>paña & leuaron los todos delante el cid. E

el Cid ma<n>do meter en grandes presiones a abeniaf & a todos los q<ue> ente<n>dio que eran en su consejo enla muerte del rey yaya alcadir nieto del rey aly may-mon.} {CB2. E desque esto houo acauado dixo el Cid alos homes buenos. Pues vos cumplistes mi ma<n>dado tengo por bien de vos fazer merced enlo q<ue> entendieredes q<ue> es cosa aguisada q<ue> vos cu<m>pliere. E vos dezid lo que queredes & yo fare lo que entendiere que deuo fazer: pero en tal manera q<ue> la mi morada sea dentro enla villa de valencia de<n>tro enel alcaçar & los mis homes cristianos tengan todas las fortalezas de la cibdad. E los moros quando esto oyeron houieron muy grande pesar: pero encubrieronlo & dixeron al cid. Señor sea como vos touieredes por bie<n> & vos lo otorgamos. Estonce dixo el Cid q<ue> les ma<n>tendria todos sus vsos & costumbres de su ley: & que enesto que demandassen lo que tuuiessen por bien & que enesto les otorgaria lo que le demandassen: & quanto enel señorio q<ue> el queria ser señor de todo en todo: & ellos q<ue> labrassen & criassen: & que le diessen su diezmo ca no queria al dellos. Quando esto oyeron los moros: plugo les mucho ca pues fincaua<n> ensu villa & en sus casas & en sus heredades & en sus vsos & en sus costumbres & les fincaua<n> sus mesquitas tenia<n> q<ue> no estarian mal (C)[E] estonces dixeron al Cid que fincasse por aguazil aquel que el pusiera primero & que les diesse por alcalde a vn alfaqui que dezian aya traxi: & el que pusiesse aquellos que el quisiesse de su mano que le ayudassen a juzgar el pue(p)[b]lo todo delos moros: & ansi fincaria el sin enojo de oyr los de cada dia sino quando acaesciessen grandes pleytos E el otorgo gelo todo: & ellos besaro<n> le las manos & tornaro<n>se para la villa. {RUB. % Cap<itu>lo .ccviij. de como el Cid tuuo cercada a vale<n>cia nueue meses. E de como se apodero en la villa & q<ue> dia mes & año. E de como fue assi mismo apoderado de todos los ca-stillos}}

[45, 155] [fol. 78r] {HD. Cronica.} {CB2. {RUB. & fortalezas que eran enel señorio de valencia.} {IN3.} DJze la hystoria que fasta aquel dia que ordeno de entrar el cid ala villa a morar q<ue> lo tuuo cercada nueue meses: & a cabo deste tie<m>po fue apoderado dela villa muy cu<m>plidamente: & estudo en pleytesia co<n>los moros vn mes en assosegar los: & ansy se cu<m>plieron diez meses & cu<m>plieron se postrimero dia de julio enla era de mill & ciento & veynte & cinco años qua<n>do andaua el año dela encarnacion de n<uest>ro señor Jesuxp<ist>o en mill & ochenta & siete años. E desque el cid houo acabadas todas sus pleytesias conlos moros en este tiempo q<ue> vos diximos entro en la cibdad de valencia su seña tendida & todos los suyos conel: sus armas en( )fiestas mucho ordenadame<n>te fazie<n>do muchas alegrias. E descendio el Cid en el alcaçar: & ma<n>do dar buenas posadas a todas sus compañas aderredor del: & mando poner la su seña encima de la mas alta torre por honrra. & desde este dia en adelante fue apoderado el Cid de todos los castillos & fortalezas que era<n> enel señorio de vale<n>cia: & finco assosegado con lo que dios le dio & co<n> muy grande alegria el & todas sus ge<n>tes. {RUB. % Capitulo .ccix. de como el Cid embio a Abeniaf a juballa donde le dieron gra<n>des torme<n>tos. & de como le ma<n>do traer ante si & juro falso & de como se descubrio todo el hauer d<e> abeniaf. E de como el Cid dio sentencia q<ue> le apedreassen con otros veynte & dos que fueron con el enla muerte del rey yaya.} {IN3.} QUenta la hystoria que mando el Cid leuar abeniaf a juballa & dieron le gra<n>des penas fasta que llego a punto de muerte: & touieron lo alla dos dias & tornaronle a valencia ala huerta del cid. & alli escriuio}} {CB2.

{RUB. vna carta con su mano de todo qua<n>to hauia. E alli dio escritos los sartales & las sortijas q<ue> vos conto la hystoria q<ue> tomo al rey su señor qua<n>do lo matara. E otrosi escriuio las preseras d<e> casa & lo q<ue> le deuia<n> & no escreuio el hauer monedado q<ue> hauia en oro & en plata: & leyeron esta carta ante el cid. Estonce el Cid ma<n>do llamr d<e> los moros mas ho<n>rrados vna pieça: E fizo traer ante sy abeniaf: & dema<n>dole q<ue> si hauia mas d<e> aquello q<ue> le daua por aquel escrito. E el dixo que no: & fizo jura ante todos. Esto<n>ce el cid fizo catar muy ascondidamente en todas las casas delos amigos de abeniaf: jurando q<ue> si cosa negassen q<ue> suyo fuesse & despues lo supiese q<ue> los mandaria matar por ello: & demas que les tomaria qua<n>to houiessen E ellos qua<n>do esto oyeron lo vno por miedo del Cid lo al por estar bien con el traya cada vno muy gra<n> hauer dizie<n>do. Señor esto nos dio en guarda abeniaf q<ue> si escaesciesse de muerte q<ue> lo partiria conusco. E mando catar & ca(n)[u]ar enlas casas de abeniaf & fallaron muy gra<n>d hauer en oro & en plata & en aljofar & en piedras preciosas E todo esto descubrio vn su sieruo. E qua<n>do el cid lo vio todo ante si plugole mucho: E ma<n>do llamar los moros ante quie<n> abeniaf jurara al alcaçar: & assentose ensu estrado muy nobleme<n>te: & delante los cristianos & los moros mando traer a abeniaf & a todos los otros presos co<n> el. E ma<n>do al alfaqui q<ue> feziera alcalde que juzgasse qeu q<ue> muerte merescia segun su ley quie<n> matara a su señor & demas q<ue> era perjuro porq<ue> jurara que no hauia mas algo delo q<ue> diera por escrito. E el alcade & los otros moros juzgaron q<ue> lo apedreassen: & dixero<n>. Esto fallamos de ley: mas vos fazed como touieredes por bie<n>. Empero pedimos vos merced por su fijo q<ue> es niño de pocos dias q<ue> lo ma<n>dedes soltar: ca no ha} [45, 156] [fol. 78v] {HD. \ Fo. LXVI} {CB2.

culpa enlo q<ue> fizo su padre. Estonce dixo el Cid: q<ue> por amor dellos q<ue> lo p<er>donaua mas q<ue> se fuese luego dela cibdad q<ue> no q<ue>ria q<ue> ay morasse fijo de traydor: & mando q<ue> apedreassen abeniaf & a todos los q<ue> fuero<n> en consejo de matar al rey su señor assi como lo ellos juzgara<n>. E esto<n>ce leua<n>taronse los mas honrrados & besaron le los pies & las manos por la merced q<ue> fazia al fijo de abeniaf & leuaro<n> apedrear a abeniaf & a otros veynte & dos conel. E mando alos homes buenos q<ue> veniesen ante el otro dia que queria ordenar como fuesse su vida entre ellos. {RUB. % Cap<itu>lo .ccx. de algunas cosas que el Cid ma<n>do hazer alos moros. & de como saliero<n> los moros de la villa a morar en el arraual del alcudia por mandado del Cid excepto los mas honrrados. E de como los cristianos q<ue> moraua<n> enel alcudia entraron a morar enla villa.} {IN3.} La hystoria cue<n>ta q<ue> essa noche fablo el cid co<n> don aluar fañez su p<r>i`mo & co<n> pero bermudez & co<n> todos los otros q<ue> era<n> d<e> su co<n>sejo & ordenaro<n> como fuesse su vida entre ellos & los moros. E otro dia fuero<n> ayu<n>tados los moros honrrados en el alcaçar como les fuera ma<n>dado & el cid assento se en vn estrado & aderredor del todos los homes honrrados & come<n>ço su razo<n> en esta guisa. Homes buenos del aljama de vale<n>cia vos sabedes quanta ayuda & qua<n>to defendimie<n>to yo fize a v<uest>ro señor yaya el rey & a vos fasta su muerte. ove gra<n> pesar del & pune delo ve<n>gar assi como vos sabedes: & leue gra<n> lazaria en ganar a vale<n>cia. & pues dios touo por bien q<ue> yo sea señor della q<u>i`ero la p<ar>a mi. & para los q<ue> mela ayudaro<n> a ganar saluo el señorio del rey don alfonso de castilla mi señor aquie<n> ma<n>tenga dios por muchos tie<m>pos & buenos al su seruicio pues vos todos en mi poder sodes p<ar>a} {CB2. fazer todo lo q<ue> yo quiero de vos enlos cuerpos & enlos haueres & en las mugeres & enlos fijos mas yo no quiero

assi. E te<n>go por bie<n> q<ue> los homes honrrados de vos q<ue> moredes enla villa en v<uest>ras casas co<n> todas v<uest>ras co<m>pañas: & q<ue> ayades todas v<uest>ras heredades: & q<ue> ninguno de vos no te<n>ga mas d<e> vna bestia mular: & q<ue> no vsedes de armas nin las tengades sin qua<n>do yo ma<n>dare & toda la otra ge<n>te q<ue> salga dela villa a morar el arraual del alcudia do yo solia estar & q<ue> ayades dos mesquitas vna en la villa & otra enel arraual & q<ue> ayades alfaquis & q<ue> vsedes de v<uest>ra ley: & q<ue> ayades v<uest>ros alcaldes & v<uest>ro aguazil assi como los he puesto: & q<ue> ayades v<uest>ras heredades & q<ue> me dedes en seruicio el diezmo delos frutos: & la justicia q<ue> sea mia & yo q<ue> ma<n>de labrar moneda q<u>a`l me yo q<u>i`siere & los q<ue> q<u>i`sieredes fincar comigo en este señorio fincad: & los otros yd co<n> dios en buena ve<n>tura co<n>los cuerpos ta<n> solame<n>te: & yo ovs ma<n>dare poner en saluo Qua<n>do esto oyero<n> los moros de vale<n>cia fuero<n> muy tristes: mas en tie<m>po estaua<n> q<ue> no<n> pudia<n> al fazer sino lo quel ma<n>dasse. & luego ala ora encome<n>çaro<n> a salir dela cibdad co<n> sus mugeres & co<n> sus fijos sino los q<ue> ma<n>do el cid q<ue> fincassen enla villa. E ansi como los moros yua<n> salie<n>do ansi yua<n> los cristianos entrando q<ue> moraua<n> en<e>l alcudia. E dize la hystoria q<ue> ta<n>ta ge<n>te sali q<ue> dos dias duro q<ue> no fazia<n> al sino salyr sin la q<ue> fincaua por ma<n>dado del cid. Mucho fue el gozo & el alegria q<ue> el cid & los suyos fazia<n> aq<ue>l dia. E de alli adelante fue el Cid llamado señor de valencia. {RUB. % Capitulo .ccxj. de como aly abenaxa adela<n>tado de los alarabes embio a su yerno el rey de seuilla a cercar a vele<n>cia con treynta mill homes de armas. & de como el Cid houo co<n>ellos batalla & los ve<n>cio & murieron quinze mill moros do<n>de los cristianos}} {CW. i ij} [45, 157] [fol. 79r] {HD. Cronica.} {CB2. {RUB. houiero<n> muy gra<n> hauer del despojo.} {IN3.} QUenta la hystoria q<ue> despues q<ue>

fue sabido por todas las tierras en como el cid ruydiez avia ganado la noble cibdad d<e> vale<n>cia disq<ue> lo supo aly abenaxa adela<n>tado delos alarabes. & enbio ay vn su yerno q<ue> era rey de seuilla q<ue> cercasse al cid en valencia & diole treynta mill omes de armas. E este rey vinose a muy gra<n> priessa p<ar>a vale<n>cia & cerco ay al cid. E esto<n>ce el Cid guisose muy bie<n> co<n> todas sus ge<n>tes & salio a lidiar co<n>el. & segu<n> cue<n>ta la estoria fue la batalla cerca de vale<n>cia a par de la huerta que llama<n> villa nueua: & fue muy fuerte la batalla al[ ]cauo vencio el d<e>la buena ve<n>tura & fue en alca<n>çe enpos ellos fasta xatiua. E yendo en alcançe mata<n>do & ferie<n>do diz q<ue> muriero<n> en<e>l rio d<e> xatiua bie<n> q<u>i`nze mill moros & fue ende el rey fuye<n>do co<n> tres golpes gra<n>des En este alca<n>çe fue muy bueno martin pelaez el esturiano assi q<ue> no ovo ay tal cauallero q<ue> ta<n> bueno fuese en armas ni q<ue> ta<n>to leuasse ende prez. E ta<n>to q<ue> el alca<n>çe fue acauado tornose el cid al ca<m>po do fuera la batalla & ma<n>do coger el despojo & las tie<n>das delos moros: & tan gra<n>de fue el algo q<ue> ende oviero<n> q<ue> copo ala peonia diez mill marcos de plata: & tornose el cid p<ar>a vale<n>cia mucho honrradame<n>te & fue muy bie<n> recebido. {RUB. % Cap. cccij. de como el cid mando p<re>gonar q<ue> ningu<n> xp<ist>iano se fuesse dela villa & los mando poner por nomina. E dela venida d<e>l obispo do<n> jeronimo. E de como el cid ordeno las yglesias & puso ende obispo & canonigos & les dio rentas ciertas.} {IN3.} QUenta la hystoria q<ue> essa noche ovo el cid su acuerdo co<n> don aluar fañez & co<n> los otros omes ho<n>rrados de su poridad en q<u>i`en el mas fiaua p<ar>a ordenar su fazie<n>da por razo<n> q<ue> se temia q<ue> se le yria mucha gente porq<ue> estaua<n> ricos & se tornaria<n> p<ar>a sus tierras} {CB2. E acordaro<n> ma<n>dar p<re>gonar por toda la cibdad q<ue> ningu<n>o no fuesse osado d<e> se yr sin ma<n>dado del cid: ca el q<ue> de otra guisa se fuese perderia qua<n>to leuasse & mas q<ue>lo ma<n>daria matar por ello. & por

ser ende mas cierto ma<n>do meter en nomina qua<n>ta ge<n>te ay avia: ta<m>bie<n> d<e> cauallo como de pie: & ma<n>do a pero bermudez & a marti<n> antolinez fazer esta nomina. & fallaro<n> q<ue> avia ay mill & quinie<n>tos caualleros d<e> linaje & d<e> otra ge<n>te de cauallo q<u>i`nientos & cincue<n>ta. & d<e> omes de pie & de armas bie<n> cinco mill & q<u>i`nie<n>tos sin rapazes & sin otra ge<n>te. & el cid esta<n>do ordena<n>do esto llegole a vale<n>cia el obispo do<n> jeronimo q<ue> se avia de<n>de ydo por miedo delos alarabes asi como ha co<n>tado la estoria Qua<n>do lo supo el cid plugo le mucho de coraçon & caualgo luego & fuelo ver a su posada & ovo co<n> el gra<n> plazer porq<ue> le vio aco<m>pañado d<e> muchos clerigos bue<n>os & ho<n>rrados & oviero<n> su acuerdo q<ue> el obispo co<n> sus clerigos recolasse<n> las masq<u>i`tas q<ue> era<n> en vale<n>cia & q<ue> ordenasse ende yglesias onde sacrificasse el cuerpo d<e> jesuxp<ist>o. E dio luego re<n>tas ciertas p<ar>a la mesa d<e>l obispo & p<ar>a sus canonigos. & estableciero<n> nueuas colacio<n>es. & ala mayor pusiero<n> no<m>bre sa<n> pedro: & ala otra s<an>cta maria de las virtudes porq<ue> era cerca del alcaçar onde yua el cid oyr las oras mas amenudo. E desta manera ordeno el Cid su cibdad q<ue> la fizo obispado por honrra dela fe catholica. {RUB. % Capi. ccxiij. d<e> como el cid embio por su muger & fijas & del p<re>sente q<ue> embio al rey do<n> alfo<n>so & al monasterio d<e> sa<n> pedro d<e> cardeña mill marcos de plata. & de como enbio a pagar alos judios lo q<ue> le hauian dado sobre las arcas de arena.} {IN3.} LA hystoria cue<n>ta q<ue> depues q<ue> el cid ovo ve<n>cida la batalla d<e>l rey d<e> seuilla & la cibdad fecha obispado segu<n> q<ue> vos avemos co<n>tado: vino} [45, 158] [fol. 79v] {HD. \ Fo. LXVII} {CB2. le en mie<n>te de su muger doña ximena gomez & d<e> sus fijas doña eluira & doña sol q<ue> el dexara en sa<n> pedro d<e> cardeña: & touo por bie<n> d<e> enbiar por ellas. E ma<n>do llamr a do<n> aluar fañez & a martin

antolinez de burgos. & fablo co<n>ellos & rogoles q<ue> pues dios le avia ta<n>to bie<n> fecho en todas las cosas q<ue> come<n>çara & les q<u>i`siera dar heredad enq<ue> visquiesen q<ue> les rogaua q<ue> fuessen a castilla al rey do<n> alfonso su señor: & q<ue>ria q<ue> le leuassen p<re>sente del bie<n> q<ue> dios les avia fecho & el p<re>sente q<ue> fuesse d<e> dozie<n>tos cauallos enfrenados & ensellados & q<ue> le besassen las manos porel & q<ue> le enbiase asu muger doña ximena gomez & a sus fijas: & q<ue> le dixesen el bie<n> & la merced q<ue> dios le avia fecho & como era a su seruicio co<n> vale<n>cia & co<n> qua<n>to el avia. E otrosi les dixo q<ue> les rogaua q<ue> leuase<n> mill marcos d<e> plata al monasterio d<e> sa<n> pedro de cardeña & q<ue> los diesen al abbad do<n> sancho & ma<n>doles dar treynta marcos d<e> oro p<ar>a doña ximena su muger p<ar>a co<n> q<ue> se guisase de venir. E ma<n>doles dar trezie<n>tos marcos de oro mas otros trezie<n>tos de plata p<ar>a q<u>i`tar las arcas de arena q<ue> enpeñara en burgos alos judios & ma<n>doles q<ue> dixessen a rachel e uidas q<ue> le p<er>donasse<n> el engaño del arena q<ue> co<n> cuyta lo feziera: & dixo. E vos marti antolinez fuestes ayudador: p<er>o loado sea el no<m>bre d<e> dios por siemp<re> porq<ue> me dexo q<u>i`tar mi verdad & dixoles q<ue> les diesen mas por gana<n>cia lo q<ue> ellos q<u>i`siesen. E ma<n>doles q<ue> leuassen co<n>sigo toda su co<m>paña porq<ue> mas aco<n>sejados & aco<m>pañados fuessen & mas ho<n>rrados viniesen co<n> doña ximena. & la co<m>paña era esta. Dozie<n>tos caualleros q<ue> era<n> d<e> do<n> aluar fañez. & d<e> marti antolinez cincue<n>ta. & mandoles dar recaudo para toda su despensa & para todas las cosas que houiessen menester muy complidamente. {RUB. % Cap<itu>lo .ccxiiij. de como do<n> aluar falez & martin antolinez}} {CB2. {RUB. leuaro<n> al rey do<n> alfo<n>so el p<re>sente d<e>l cid & fuero<n> muy bie<n> recibidos & se espidiero<n> del rey & boluiero<n> a burgos.} {IN3.} La estoria cue<n>ta q<ue> mouiero<n> d<e> vale<n>cia do<n> aluar fañez & marti antolinez & andudiero<n> por sus jornadas & llegaro<n> al rey d<e> castilla ala cibdad de pale<n>cia. E qua<n>do llegaro<n> salia

el rey do<n> alfo<n>so de missa & vio los caualleros & la gente muy gra<n>de & p<re>gu<n>to q<ue> quie<n> era<n>. E dixero<n>le en como era ge<n>te del cid q<ue> venia<n> a el co<n> muy gra<n> p<re>sente. & do<n> aluar fañez & marti antolinez desce<n>dieron al rey: & besaro<n> le las manos & encome<n>daron le al cid assy como lo el ma<n>dara. E el rey recebio los muy bie<n> & p<re>gu<n>toles: q<ue> nueuas me traedes del cid mi vasallo leal el mas ho<n>rrado nob(el)[le] q<ue> nu<n>ca fue armado en castilla. qua<n>do esto oyo do<n> aluarfañez plugole mucho & dixo. Señor rey do<n> alfo<n>so el Cid alla do esta vos enbia a besar las manos & e<n>come<n>darse e<n>la v<uest>ra merced como a señor natural a cuyo seruicio es. Señor despues que el cid se partio de v<uest>ra merced ve<n>cio tres lydes ca<m>pales q<ue> ovo co<n> moros & co<n> xp<ist>ianos malos: & gano estos castillos. Xatiua: & onda: & celsa & peña codilla & moriella & juballa. & con estos la muy noble cibdad de Uale<n>cia p<ar>a ho<n>rra dela fe de Jesuxp<ist>o & d<e> vos señor: & fizola obispado. & fizo ende obispo al ho<n>rrado do<n> jeronimo v<uest>ro capella<n> E delas ganancias q<ue> fizo: señor enbia vos estos dozientos cauallos & vos señor ma<n>dad los tomar. E quando esto oyo el rey fue muy alegre: & marauilla<n>do se alço la mano & escome<n>ço se santiguar & dixo. Si me vala san ysidro mucho me plaze dela buena anda<n>ça d<e>l cid & bie<n> recibo yo el su do<n> de buena me<n>te. Esto<n>ce do<n> aluar fañez & martin antolinez besaro<n> las manos al rey: & ma<n>doles dar recado de todo & dioles vn portero co<n> su carta q<ue> les feziesse dar qua<n>to oviesen menester mie<n>tra fuessen por sus reynos. E aluar fañez & martin antolinez} {CW. i iij} [45, 159] [fol. 80r] {HD. Cronica.} {CB2. espidiero<n>se del rey & endereçaron su camino & fueronse para burgos. {RUB. % Capi. ccxv. de como do<n> aluar fañez & marti antolinez pagaro<n> alos judios el hauer q<ue> al cid hauia<n> dado sobre las arcas de arena & se vinie-

ron de<n>de a san pedro d<e> cardeña a doña ximena gomez & a sus fijas co<n>los q<u>a`les oviero<n> muy gra<n> plazer. E de como do<n> aluar fañez enbio tres caualleros a hazer saber al cid lo q<ue> avia<n> negociado. E d<e> como partiero<n> de<n>de co<n> doña ximena gomez & mucha ge<n>te q<ue> fue co<n> ellos.} {IN3.} E Desque llegaro<n> a burgos embiaron por rachel & por vidas & dema<n>daro<n> las arcas: & diero<n>les trezie<n>tos marcos de oro & trezie<n>tos de plata assi como el cid mandara: & rogaron les q<ue> p<er>donassen al cid el engaño de las arcas: ca co<n> gra<n> cuyta fuera fecho. E ellos dixero<n>le q<ue> le diesse dios mucha vida & mucha salud: & q<ue> le diesse poder porq<ue> ensalçasse el cristianismo & abaxase el paganismo: ca ellos por pagados se tenia del. E desq<ue> esto fue sabido por la cibdad de burgos el bie<n> & la mesura q<ue> el cid feziera co<n>tra los mercaderos en les ma<n>dar q<u>i`tar las arcas llenas de arena & de tierra & de piedras touieron lo por gra<n> marauilla & no q<ue>daua<n> fablando enla mesura & enla lealtad del cid & bendizie<n>dolo roga<n>dolo a dios q<ue> acresce<n>tasse la honrra del cid & delos suyos. Desq<ue> esto fue acabado fuero<n>se para sa<n> pedro de cardeña: & co<n> ellos el portero del rey q<ue> les fazia dar qua<n>to hauia<n> menester. E fueron muy bie<n> recebidos de doña ximena gomez & d<e> sus fijas: & fue muy gra<n> el alegria q<ue> co<n>ellos ovieron & tan gra<n>de fue el plazer q<ue> lloraua<n>. & desq<ue> fue asossegada su gra<n> alegria doña ximena gomez p<re>gu<n>to. Como va a mi señor el cid. & do<n> aluar fañez dixo le en como era en vale<n>cia sano & alegre & q<ue> ella & sus fijas gradesciessen a dios mucho qua<n>to bie<n> & qua<n>ta merced les dios ha-uia} {CB2. fecho q<ue> avia ganado de moros pieça de castillos: & la noble cibdad de vale<n>cia onde q<ue>eria leuar a ella & a sus fijas ca el cid embiaua por ellas: & bien cuydaua q<ue> desque las viesse q<ue> toda su volu<n>tad seria co<m>plida. Qua<n>do esto oyeron doña ximena gomez & sus fijas fincaro<n> los finojos en tierra & alçaron las manos a dios: & gradesciero<n>le qua<n>to bien

& quanta merced feziera al cid & a ellas conel: enle dar el señorio de vale<n>cia. E desi en qua<n>to aguisaua<n> la fazienda de doña ximena gomez: don aluar fañez embio tres caualleros al cid en q<ue> le embio co<n>tar como lo recebiera el rey do<n> alfonso muy bie<n>: & de qua<n>ta ho<n>rra & qua<n>ta merced les feziera: & de como recaudara<n> conel todo por qua<n>to veniera<n> a el & mas. E otrosi q<ue> recebiera muy bie<n> su p<re>sente: & q<ue> le ma<n>dara dar muchos preuillejos & buenos de todo qua<n>to conq<u>i`riera & conquiriese de aq<u>i` adela<n>te q<ue> lo houiese libre & quito: & todos qua<n>tos quisiessen yr a su seruicio q<ue> pudiesen yr sin miedo del: E como le embiaua a doña ximena gomez & a sus fijas mucho ho<n>rradamente: & como yua ay su portero q<ue> les fazia dar qua<n>to oviessen menester: & q<ue> supiesse que mucho ayna seria co<n> el & que no se detenia en al sino en guisar a doña Ximena gomez como veniesse honrradamente. Despues desto guiso do<n> aluar fañez a doña ximena gomez: & a sus fijas de muy nobles paños & co<n> grand compaña de donzellas: & muy gruessas mulas: & dio al aabad do<n> sancho los mill marcos de plata q<ue> le mandara dar el Cid para el monasterio. Muy grande fue el ruydo por la tierra dela honrra del Cid & de la suelta q<ue> daua el rey a todos qua<n>tos quisiessen yr para el. E por esta razon venieron a san pedro de cardeña bie<n> sesenta caualleros: & gra<n> gente de escuderos a pie. E plugo mucho a don aluar fañez co<n> ellos: & prometioles de ganar les gracia conel cid: & deles ayudar qua<n>to pu-diese.} [45, 160] [fol. 80v] {HD. \ Fo. LXVIII} {CB2. E desque todo esto fue librado: mouieron de sant pedro de cardeña faziendo sus jornadas. & fueron a medina( )celi: & toda( )via el portero del rey co<n> ellos: que les fazia dar quanto hauia<n> menester: assi como el rey mandara. {RUB. % Cap<itu>lo .ccxvj. de como el Cid houo gran plazer con las

nueuas que le embiaro<n> a dezir Aluar fañez & martin antolinez. E de como embio a medina( )celi trezientos caualleros que veniesen co<n> su muger & fijas E del rescibimiento que el Cid les hizo & el obispo don jeronimo. E delas fiestas & alegrias que fueron hechas por su venida.} {IN3.} LA hystoria cue<n>ta que como llegaron al Cid los tres caualleros que don aluar fañez le embiara: & le contaron todo quanto les fuera mandado con plazer que houo el Cid dixo ansi. Quien buenos mensajeros embia: buenos mandados espera. Bendito sea el nombre de dios: porque plaze al rey don alfonso de mi bien. E fizo llamar ante si a pero bermudez & a martin pelaez el asturiano: & co<n>toles las nueuas que le llegaron: & de como trayan a doña ximena gomez: & a sus fijas doña eluira & doña sol. Qua<n>do lo oyeron fueron muy alegres. Estonce mando q<ue> tomasen cient caualleros & que se fuesen para molyna: & que dixiesen a abencaño que era su vasallo q<ue> fuese co<n>ellos: & q<ue> lleuasse otros cie<n>t caualleros: & q<ue> fuesen para medina( )celi: & q<ue> ate<n>diese<n> ay a do<n> aluar fañez: & q<ue> veniesen co<n> doña ximena gomez: & ellos fizieron lo ansi. E qua<n>do llegaro<n> a medina( )celi resciuiolas muy bien abencaño que era su vassallo: & fizoles mucha honrra & mouio conellos & lleuo dozientos caualleros & ansi llegaron a medina. E era alli don aluar fañez a quien plogo mucho conellos:} {CB2. E luego otro dia mouieron se dende: & passaro<n> el rio de ayllon & arbolxules arriba: E enderesçaron su camino & atrauesçaron el campo de taraçona: & llegaron a molina. E fueron muy bie<n> rescebidos: ca les mando dar abencaño abondamiento quanto les era menester: que les no me<n>guo ende ninguna cosa: & avn las ferraduras para las bestias. E otro dia mouieron de molina: & el moro conellos fasta tres leguas de valencia. E salio el Cid a res-

ceuillos mucho apuestame<n>te: & houo muy gran alegria con doña ximena gomez: & con sus fijas: & con todas sus compañas. E descendieron delas bestias: & dexaro<n> se caer alos pies del cid ta<n> bien la madre como las fijas: E co<n> gra<n> plazer no pudian fablar. E el cid tomolas por las manos & leuantolas & abraço a doña ximena gomez: & besaua mucho a sus fijas: & hauia muy gra<n> plazer por q<ue> las veya criadas. E mie<n>tra que ellos estauan en esta gran alegria: el obispo don jeronimo adelantose ala ciudad: & salio con muy gran procession a resceuir aquellas gentes. E doña ximena gomez traya buenas reliquias: & otras cosas sagradas: que dio estonce para ho<n>rrar la nueua yglesia de valencia: & en esta guisa entraron enla ciudad. Mas quien vos podria contar las grandes alegrias que en aquel dia fueron fechas: tanbien de moros como de xp<ist>ianos: en lançar & enbofordar: & en matar toros: Gra<n>de ho<n>rra fizo el cid a abencaño el señor de molina: & gradesciole mucho qua<n>to bien & qua<n>ta merced & ho<n>rra: & qua<n>to seruicio fiziera a doña ximena gomez. Estonces dixo abencaño. Señor esto mi deudo es de fazer: ca despues que fuy vuestro vasallo: fue sie<m>pre honrrado & defendido de todos mis enemifos: & so ma<n>tenido en buen estado Pues señor como no seruiria yo alas} {CW. i iiij} [45, 161] [fol. 81r] {HD. Cronica.} {CB2. vuestras cosas. E señor si lo no feziesse seria yo luego de mal conoscer. & el cid gradescio le mucho lo que feziera & lo que dezia: & como era a tambien razonado: & prometio le que sie<m>pre le feziese amparamiento & bien. E abencaño touo en merced lo que dezia & espediose del & de todos los otros & torno se para molina. {RUB. % Cap<itu>lo .ccxvij. de como vino sobre vale<n>cia el rey juñez hi-

jo d<e>l miramamoli<n> d<e> marruecos co<n> cincue<n>ta mill de cauallo & d<e> pie sin numero. & de como el cid subio a su muger & hijas enla mas alta torre del alcaçar: para que viessen tan gran multitud d<e> gente. E de como mando a aluar saluadorez que saliesse con dozientos de cauallo a escaramuçar conlos moros: porq<ue> lo viessen su muger & hijas.} {IN3.} QUenta la hystoria: que a cabo de tres meses que doña ximena gomez fue en vale<n>cia: llegaron nueuas al cid de allende el mar en como el rey junez fijo del miramamolin de marruecos venia a cercar a Ualencia: & traya consigo cincuenta mill homes a cauallo & ge<n>te de pie sin cue<n>ta. E quando lo supo el Cid ma<n>do basteçer muy bien sus castillos & fizo los reparar. Otrosi fizo adobar muy bien los muros de valencia & basteçer la de viandas: & de todas las cosas que son menester para guerra: E allego muy grand gente de cristianos & de moros de su señorio. E malavez fue esto todo fecho qua<n>do supo el Cid en como era ya acerca: & que se venia para valencia quanto pudia: mas como las gentes estaua<n> aprecebidas noles pudo empeçer nin fazer daño. Quando esto supo el Cid mando llegar los cristianos en el alcaçar. E desque fuero<n> ayu<n>tados leua<n>to se el cid en pie & dixo. Amigos & parie<n>tes & vasallos loado sea el no<m>bre} {CB2. del padre spititual: qua<n>to bie<n> enel mu<n>do he todo le te<n>go en vale<n>cia pues asy demas no hauemos q<ue> dudar salgamos a lidiar co<n>los moros: ca dios q<ue> nos fizo merced fasta aqui el nos ayudara d<e> aq<u>i` adela<n>te. Qua<n>do esto oyero<n> dixeron todos a vna voz q<ue> faria<n> qua<n>to el mandasse: ca ciertos era<n> q<ue> co<n>la su buena ve<n>tura seria<n> los moros vencidos. E aq<ue>l dia partiero<n>se ansi. & otro dia mañana tomo el cid a doña ximena por la mano & amas sus fijas coenlla: & fizo las sobir enla mas alta torre del alcaçar. & qua<n>do fuero<n> arriua pararo<n> mie<n>tes co<n>tra la mar & viero<n> venir el muy gra<n> po-

der delos moros: & como yua<n> llega<n>do ansi yua<n> finca<n>do sus tie<n>das enderredor de vale<n>cia: tañiendo ata<m>bores fazie<n>do gra<n>des ruydos. E qua<n>do esto vieron las dueñas houiero<n> gra<n>de espa<n>to como mugeres q<ue> nu<n>ca tal cosa viera<n>: & mucho mas en<e>l ruydo delos ata<m>bores E el cid come<n>çolas de esforçar: & dixo les ansy. Doña ximena gomez & vos mis fijas no ayades miedo mientra q<ue> yo visquiere: q<ue> co<n>la merced de dios yo cuydo ve<n>cer estos moros & co<n>el gra<n> hauer q<ue> ellos trae<n> a vos mis fijas casare muy ricame<n>te: & agora estad aq<u>i` & yo & mis co<m>pañas yremos a lidiar co<n> ellos & fio en dios q<ue> aq<ue>llos ata<m>bores dela<n>te vos lo fare yo tañer. E esta<n>do enesto oyo los moros entrar derechame<n>te por las huertas & torno la cabeça & vio estar acabo de si aluar saluadorez & dixo le. Descendid agora co<n> dozie<n>tos caualleros & fazed vna espoloneada co<n>los moros q<ue> vedes entrar por las huertas & q<ue> vea doña ximena gomez & sus fijas como hauedes sabor de las seruir. & aluar saluadorez desce<n>dio mucho apriessa: & fizo repicar vna ca<m>pana ala qual se hauian de armar dozie<n>tos caualleros. {RUB. % Cap. ccxviij. d<e> como salio a escaramuçar co<n>los moros aluar}} [45, 162] [fol. 81v] {HD. \ Fo. LXIX} {CB2. {RUB. saluadorez con dozie<n>tos de cauallo: & mataro<n> muchos moros & fue preso aluar saluadorez. E d<e> como el cid ma<n>do ju<n>tar todos los cristianos & les hizo su platica & co<n>certaro<n> d<e> salir co<n>tra los moros & despues q<ue> otro dia oyesen missa.} {IN3.} DJze la hystoria q<ue> porq<ue> el cid viuia sie<m>pre en guerra hauia ordenado señales como se armassen los caualleros & sabia q<u>a`l era la señal de cient caualleros & q<u>a`l de dozie<n>tos o dende arriua & luego ala ora eran prestos enel lugar onde se hauia<n> ayu<n>tar. Desi saliero<n> por vna puerta q<ue> era contra aq<ue>llas huertas do los moros andauan sueltos a sus guisas & salieron to-

dos en tropel: & endereçaron co<n>los moros & fuero<n> los feriendo tan de rezio q<ue> los fuero<n> sacando delas huertas a todos mata<n>do & derribando muchos dellos Mucho houo ende el cid gra<n> plazer de como veya<n> q<ue> lo fazia<n> bie<n>. & doña ximena gomez & sus fijas estauan tremie<n>do como mugeres q<ue> nu<n>ca tal cosa viero<n>. E el cid q<u>a`ndo lo vio fizo las asentar porque lo no<n> viessen. & el cid & el obispo tomaua<n> ende gra<n> plazer de como lidiauan aluar saluadorez & sus co<m>pañas ta<n> enforçadame<n>te. E leuaro<n>los ve<n>cidos fasta enlas tiendas fazie<n>do en ellos gra<n> morta<n>dad. & si co<n> tanto se tornara<n> plugiera mucho al cid: mas tan gra<n>de hauian el sabor de matar delos moros cuydando q<ue> lo veya doña ximena gomez & sus fijas q<ue> aguijaro<n> tanto adela<n>te q<ue> se metieron en poder de los moros: & fue p<re>so aluar saluadorez & no ovio hauer acorro ningu<n>o. E la otra ge<n>te fuero<n>se torna<n>do co<n>tra la villa mucho acaudilladame<n>te fasta q<ue> saliero<n> de poder delos moros: & entraronse enla cibdad. E sabed q<ue> mataro<n> de essa espoloneada mas de dozientos & cinque<n>ta moros & dende arriba. E estonces descendio el Cid dela torre & rescebiolos muy bie<n>: & loolos mucho delo que ha-uian} {CB2. fecho en guisa d<e> buenos caualleros: & dela otra parte houo muy gran pesar por Aluar saluadorez q<ue> fincaua en poder delos moros mas fiaua el en dios q<ue> otro dia lo sacaria de<n>de. E luego ala ora ma<n>do el cid fazer la señal a q<ue> se hauia<n> de ju<n>tar todos los q<ue> era<n> en la cibdad. E desq<ue> fuero<n> ante el cid come<n>ço su razon enesta guisa. Parie<n>tes & amigos & vassallos ya vedes como este ta<n> gra<n> poder d<e> moros son venidos aq<u>i` sobrenos por nos q<u>i`tar a vale<n>cia q<ue> ganamos co<n> gra<n> trabajo poco tie<m>po ha & si lo por bie<n> touieredes nos querriamos que acordassemos como saliessemos a ellos en manera q<ue> no recebiesemos dellos gra<n> daño: ca ellos son muy gra<n> poder & no los podremos arra<n>car sino co<n> muy gra<n> maestria de guerra. Respon-

dio estonce do<n> aluar fañez & dixo. Cid loado sea el no<m>bre de dios & la vu<est>ra buena ve<n>tura otros fechos mas gra<n>des q<ue> no este hauedes vos acabados: & por ende fio enla merced d<e> dios q<ue> ansi acauaredes este. Mas si vieredes q<ue> es bie<n> ma<n>dad me dar trezientos caualleros & saldremos de valencia quando ca<n>tare el gallo: & meter nos hemos en çelada enel val de albuhera: & desq<ue> vos mesclaredes la batalla & nos vieremos tie<m>po saldremos dela çelada: & feriremos enellos: enesta manera fio yo por dios que los arrancaremos. Mucho plugo al Cid delo que don aluar fañez dixo: & mando que lo feziessen assi: & ma<n>do que disen luego çeuada & cenassen trempano. Otrosi mando a todos los otros que quando oyesen la señal que caualgassen todos. Otrosi ma<n>do a todos los homes de pie que viniessen co<n> sus armas ala yglesia de san pedro: & oyrian la missa & caualgarian en nombre dela santa trinidad: porq<ue> el q<ue> muriesse enla fazie<n>da fuesse mas desembargadame<n>te a parayso. E estonce derramaron a sus posadas.} [45, 163] [fol. 82r] {HD. Cronica.} {CB2. {RUB. % Capitulo .ccxix. d<e> como se ayu<n>taro<n> los cristianos enla yglesia de san pedro: & oyeron su missa & co<n>fessaron & comulgaron: & despues houieron batalla co<n> los moros & los vencieron & fuero<n> muertos al pie de treynta & cinco mill moros} {IN3.} QUe<n>ta la hystoria que otro dia ante del alua fezieron la señal dela ca<m>pana & ayuntaronse todos en san pedro. E el obispo don Jeronimo canto les missa & manifestaron & comulgaron & el obispo asoluio los: & acabo su officio & dema<n>do al cid la delantera dela batalla: & el otorgogela enel nombre de dios. E salieron porla puerta que llaman dela culebra que era contra el poder de los moros.

& el cid bien armado en su cauallo bauieca. E don aluar fañez que era ya salido fuese muy encobiertamente para su celada: & el cid con toda la otra gente fuero<n> saliendo de vagar porque no era avn de dia. E desque todos fuero<n> bien fuera houo de amanescer: & salieron de todas las estrechuras: & de todos los malos passos: & fue dexando la celada a mano ysquierda & fuero<n> saliendo a man derecha & fueron metiendo los moros entre si & la villa. E ordeno el Cid sus hazes muy apuestame<n>te: & mando a pero bermudez que tomasse la seña. Quando los moros esto vieron fueron marauillados. E armaro<n>se mucho apriessa. & sus hazes paradas saliero<n> delas tiendas. Estonce ma<n>do el Cid mouer la su seña adelante: & el obispo don jeronimo empos ella co<n> su compaña: en guisa que en poca de ora fueron todos mesclados. Alli vieredes de cada parte salyr cauallos sin dueños las syllas solos vientres & los dueños dellos fincauan mal trechos. E mucho fue ferida esta fazienda en} {CB2. poca de ora: & como los moros era<n> muchos tenia<n> mucho afro<n>tados a los cristianos: & estaua<n> en ora delos ve<n>cer. & el cid empeço a efforçar alos cristianos a muy gra<n>des vozes: llama<n>do el apellido de santiago. & en esto salio do<n> aluar fañez dela celada & ferio los muy denodadame<n>te d<e> parte dela mar. E los moros cuydaron que era muy grand gente que venian en acorro del Cid: & desbarataronse & començaron de fuyr: E el Cid & los suyos castiga<n>dolos de mala manera. E los moros fuyendo contra vn castillo que llaman torrevera & fueron fuyendo & matando & feriendo enellos que no les daua<n> vagar ninguno. E yendo en alcançe alcanço el cid al rey juñez & feriolo: mas el moro estaua bie<n> armado & el cauallo del Cid salio mucho adelante & el moro boluio al diestro & por esto no lo pudo alca<n>çar & metiose le el moro enel castillo & fasta alli duro el alcançe. Assi que delos con-

cuenta mill que ay estauan & veniero<n>: a mala vez escaparon quinze mill ende. Los q<ue> ento<n>ces estaua<n> en las naues quando vieron que su señor era vencido fueronse fuyendo para denia. Mucho houo el Cid grand plazer porque fallaua elsu cauallo bauieca a plazer d<e> si. E tanto bien fizo el Cid aquel dia & tan grand mortandad en los moros que le corria la sangre por los codos ayuso. E quien vos podria dezir delos cristianos cada vno como fizo. esto no ha guisa como pudiesse ser contado ca todos fezieron tanto bien que no ha home que lo pudiesse co<n>tar. E desque el & toda su compaña houieron los moros vencidos & embarrados tornaron se para el campo. {RUB. % Cap. ccxx. d<e> como el cid & los suyos robaro<n> el ca<m>po & oviero<n> muy gra<n> despojo & fallaro<n> e<n>de a aluar saluadorez en p<ri>siones. & de como el cid}} [45, 164] [fol. 82v] {HD. \ Fo. LXX} {CB2. {RUB. gano aq<u>i`la su espada tizona. E de como el rey juñez se torno a marruecos & murio de pesar. & tomo juramento a vn su hermano q<ue> hauia no<m>bre bucar que le viniesse a vengar.} {IN3.} DJze la estoria q<ue> el cid & los suyos tornaro<n> se roba<n>do el ca<m>po. & a ta<n> gra<n>de fue el despojo q<ue> no podia<n> dar cabo al hauer: en oro & en plata & en cauallos & en armas q<ue> no sabia<n> q<ue> dexar ni q<ue> tomar. & fallaro<n> vna tie<n>da entre todas las otras q<ue> era del rey juñez: q<ue> nu<n>ca home tal noble cosa vio como aq<ue>lla tienda era: & fallaro<n> enella hauer muy mucho & fallaro<n> enella a aluar saluadorez el q<ue> fuera p<re>so ante dia segu<n> q<ue> vos lo co<n>tamos en la estoria. Mucho plugo al cid qua<n>do lo vio viuo & sano: & ma<n>dole sacar delas p<re>siones. E ata<n> gra<n>de fue el robo q<ue> le no<n> pudia<n> dar cabo al coger bie<n> en tres dias Mucho oviero<n> gra<n> alegria doña ximena gomez & sus fijas qua<n>do vieron entrar al cid en su cauallo por la villa: p<er>o q<ue> fueron todos marauillados en como venia

todo ensangre<n>tado. & sus fijas besaro<n> le las manos. E enesta fazienda deste rey juñez gano el cid ala su noble espada a quie<n> dize<n> tizona. E el rey juñez salio d<e>l castillo muy q<ue>brantado: & dizia<n> a aq<ue>l castillo torre vera & fuese p<ar>a denia & metio se enlas naues & tornose p<ar>a marruecos. E cuyda<n>do cada dia en la anda<n>ça mala q<ue> le acaesciera: & como fuera ve<n>cido d<e> ta<n> poca ge<n>te: & como p<er>diera mucha d<e> la suya dexose morir. Mas ante q<ue> muriese co<n>juro a vn su hermano q<ue> avia no<m>bre bucar: q<ue> por el deudo q<ue> co<n>el avia q<ue> lo fuese ve<n>gar de la desonrra q<ue> recebiera del cid ca<m>peador ante vale<n>cia. E bucar p<ro>metio gelo & juro selo sobre su alcoran: q<ue> es libro de su ley. & de alli a tie<m>po passo aque<n>de el mar co<n> veynte & nueue reys assi comolo co<n>tara la estoria adela<n>te e<n>su lugar {RUB. % Capi. ccxxj. d<e> como el cid embio en p<re>sente al rey do<n> alfo<n>so tre-zientos}} {CB2. {RUB. cauallos ensillados co<n> sus espadas & la muy rica tie<n>da del rey juñez. E del recibimie<n>to q<ue> hizo el rey do<n> alfonso alos me<n>sajeros. & de como gradescio mucho al cid el p<re>sente q<ue> le embiaua.} {IN3.} QUenta la hystoria que a cabo d<e> veynte & cinco dias q<ue> el cid ve<n>cio al rey juñez embio a p<er>o bermudez & a do<n> aluar fañez co<n> ma<n>dado al rey do<n> alfonso su señor: & enbiole co<n>ellos trezie<n>tos cauallos ensillados & enfrenados & en cada silla vna espada colgada d<e>l arçon: & la muy noble tie<n>da q<ue> vos co<n>tamos q<ue> fue del rey juñez: & esto le enbiaua por la ho<n>rra q<ue> ma<n>dara fazer a doña ximena gomez & a sus fijas. E do<n> aluar fañez & p<er>o bermudez fuero<n>se p<ar>a castilla: & fallaron al rey don alfonso en valladolid. E qua<n>do fuero<n> cerca enbiaron le ma<n>dado en como venia<n>: & como tenia por bien q<ue> feziessen. E el rey enbioles dezir q<ue> no entrassen fasta otro dia q<ue> el saliesse a ellos. E otro dia el rey caualgo co<n> gra<n> ge<n>te: & era<n> ay los infa<n>tes de carrio<n>: diego go<n>çalez & ferna<n>d go<n>çalez fijos del conde don go<n>çalo. & fue a recebir los mejores & los mas ho<n>rrados me<n>sajeros q<ue> el cid tenia: & fallolos ya cerca dela villa. & do<n> aluar

fañez & p<er>o bermudez venia<n> mucho honrradame<n>te enesta guisa Los trezie<n>tos cauallos venia<n> dela<n>te sus espadas colgadas delos arçones: & a cada vno dellos lleuaua vn do<n>zel por la rie<n>da: & empos dellos venia<n> los pajes de todos los caualleros las la<n>ças enlas manos. E luego do<n> aluar fañez & p<er>o bermudez co<n> sus co<m>pañas: & enpos ellos ciento pares de armas enfiestas. E los cauallos passando & el rey estaualos mira<n>do & ta<n>to q<ue> llegaro<n> do<n> aluar fañez & p<er>o bermudez besaro<n>le las manos por el cid: & dixero<n>le. Señor el cid se encomie<n>da en la v<uest>ra merced como de Señor natural: & vos tiene en merced qua<n>to bie<n> & qua<n>ta honrra ma<n>dastes fazer a doña ximena gomez su mu-ger} [45, 165] [fol. 83r] {HD. Cronica.} {CB2. & a sus fijas. & señor depues q<ue> yo me parti de vos ve<n>cio el cid vna gra<n> fazie<n>da q<ue> ovo co<n> moros de q<ue> era caudillo el rey juñez de marruecos fijo del miramamolin q<ue> lo ovo cercado enla cibdad de vale<n>cia co<n> cincue<n>ta mill caualleros. E el cid salio a ellos & ve<n>ciolo en ca<m>po & d<e> su q<u>i`nto e<m>bio vos señor estos trezientos cauallos & el rey fue mucho alegre por la buena anda<n>ça del cid & por el p<re>sente q<ue> era muy noble & assi come<n>ço a dezir & q<ue> gelo gradescia mucho & q<ue> nu<n>ca ome en españa oviera ta<n> noble p<re>se<n>te q<ue> embiaua vasallo a señor. E esto<n>ce dixo do<n> aluar fañez. señor avn vos enbia vna tie<n>da la mas noble q<ue> nu<n>ca ome vio q<ue> ovo desta batalla. E el rey ma<n>dola luego armar & desce<n>dio & entro enella co<n> toda su ge<n>te. & desq<ue> la viero<n> dixero<n> q<ue> nu<n>ca ta<n> noble tie<n>da viera<n>. E el rey fue muy pagado della & dixo q<ue> nu<n>ca ta<n> noble tie<n>da viera: & caualgo & fuero<n>se torna<n>do fazia la villa loando mucho el rey al cid & a todos los suyos & gradescie<n>dole mucho el p<re>sente q<ue> le embiara. & ma<n>do dar mucho buenos posadas a do<n> aluar fañez & a p<er>o bermudez & ta<n>to qua<n>to oviero<n> menester a ellos & a sus co<m>pañas. {RUB. % Cap. ccxxij. de como los infa<n>tes de carrio<n> fablaro<n> co<n> el rey do<n>

alfo<n>so q<ue> les diesse por mugeres las fijas del cid. & d<e> como el rey les respo<n>dio q<ue> les ayudaria: & lo hablo co<n> do<n> aluar fañez & co<n> p<er>o bermudez & lo e<m>bio a dezir co<n>ellos al cid & le embio asi mismo dezir q<ue> viniese a se ver co<n>el a req<ue>na p<ar>a hablar enello.} {IN3.} DJze la estoria q<ue> los infa<n>tes d<e> carrion qua<n>do viero<n> q<ue> la ho<n>rra del Cid crescia cada dia en ser rico & poderoso como ve<n>cia cada dia a xp<ist>ianos & a moros qua<n>tos co<n>el avia<n> guerra & como era señor d<e> vale<n>cia. E desq<ue> esto ovieron pe<n>sado oviero<n> su co<n>sejo q<ue> siel cid les q<ue>siese dar sus fijas q<ue> seria<n> bie<n> casados co<n> ellas: & q<ue> por esta razon seria<n> ellos ricos & ho<n>rrados. & acordaro<n> q<ue> lo fablassen co<n>} {CB2. el rey en poridad. E luego fuero<n>se p<ar>a el & dixero<n>le: Señor pedimos vos por merced q<ue> nos ayudedes & sera v<uest>ra ho<n>rra: ca v<uest>ros vasallos somos. & qua<n>to mas ricos fueremos mejor vos poderemos seruir. E el rey pregu<n>toles q<ue> q<ue> era lo q<ue> queria<n>. E ellos contaro<n>le todo su fecho. & el rey come<n>ço de cuydar & torno contra ellos & dixo. Este pleyto en el cid es & no es en mi: mas emp<er>o por vos ayudar embiaremos gelo a dezir. E esto<n>ces los infa<n>tes besaro<n> las manos al rey por la ayuda q<ue> les p<ro>metia. Esto<n>ce el rey embio por do<n> aluar fañez & por p<er>o bermudez & salio co<n> ellos aparte & come<n>ço d<e> loar al cid & de le gradescer como lo amaua seruir & dixo en como lo avia gra<n> sabor d<e> ver: & dezirle q<ue> le ruego q<ue> ve<n>ga a vistas comigo a req<ue>na q<ue> q<u>i`ero fablar co<n>el en su bie<n> & en su ho<n>rra. Los infa<n>tes de carrio<n> me dixeron q<ue> casaria<n> co<n> sus fijas si el q<u>i`siesse: & a mi pareceria q<ue> seria<n> bie<n> casadas co<n>ellos Qua<n>do esto oyero<n> don aluar fañez & p<er>o bermudez respo<n>diero<n> al rey. Señor ciertos somos nos otros q<ue> no fara el cid si no qua<n>to vos señor le ma<n>daderes. & le co<n>sejaredes enesto & en al: & qua<n>do en vno vos vieredes acordaredes en lo mejor & co<n> ta<n>to besaro<n> las manos al rey & espidieronse del. E ma<n>do el rey q<ue> le saludassen mucho al cid & q<ue> en todas guisas del mu<n>do viniese alas vistas. E despues que se partio dellos embio por los infa<n>tes de

carrio<n> & co<n>toles lo q<ue> avia fablado co<n>los me<n>sajeros del cid. & qua<n>do ellos esto oyeron oviero<n> muy gra<n> plazer & fuero<n> mucho alegres & luego co(<n>)me<n>çaro<n> d<e> ap<er>cebir se como pudiessen yr bie<n> guisados alas vistas muy honrradamente. {RUB. % Capitulo .ccxxiij. de como don aluar fañez & pero bermudez se fueron para valencia & los salio a recibir el cid con mucha alegria. E de como le contaron el mensaje del rey do<n> alfonso & acordo de yr a se ver con el rey a}} [45, 166] [fol. 83v] {HD. \ Fo. LXXI} {CB2. {RUB. req<ue>na. & d<e> como el cid ni doña ximena gomez no mostraro<n> plazer d<e> hauer de casar sus hijas co<n>los infa<n>tes de carrio<n>.} {IN3.} QUenta la hystoria q<ue> desq<ue> do<n> aluar fañez & p<er>o bermudez saliero<n> d<e> valladolid & fuero<n>se p<ar>a vale<n>cia a sus jornadas d<e> cada dia & qua<n>do el cid supo q<ue> venia<n> cerca salio a ellos & qua<n>do los vio come<n>ço de se reyr & plugole mucho co<n>ellos & abraçolos mucho & dixo que nueuas me traedes d<e>l rey do<n> alfo<n>so mi señor. & ellos gelas co<n>taro<n> luego & d<e> como lo amaua mucho & qua<n>do nos d<e>l partimos dixo nos q<ue> vos rogasemos q<ue> fuesedes a vistas co<n>el a req<ue>na: q<ue> era cerca d<e> vale<n>cia: & q<ue> no feziesedes otra cosa q<ue> ha gra<n> sabor d<e> vos ver & de fablar co<n> busco en casamie<n>to de v<uest>ras fijas conlos infantes de carrion si a vos pluguiese. & por qua<n>to del rey ente<n>dimos semeja nos q<ue> le plazia deste casamie<n>to. & qua<n>do esto oyo el cid come<n>ço de cuydar vna gra<n> pieça: & assi dixo co<n>tra ellos. q<ue> vos semeja deste casamie<n>to & ellos dixero<n>. lo q<ue> a vos pluguiere. E el dixo: lo q<ue> a mi semeja q<u>i`ero vos lo dezir. Los infa<n>tes de carrio<n> so<n> de muy alta sa<n>gre & argullosos & ha<n> p<ar>te enla corte: & comoq<u>i`er q<ue> las mis fijas seria<n> bie<n> casadas co<n>ellos mas no me plaze de<n>de mucho. mas q<ue> ya n<uest>ro señor el rey fabla en<e>llo si nos lo co<n>sejare no podemos ay al fazer: & po<n>golo enlas manos d<e> dios q<ue> faga ay su merced lo q<ue> le plazera. E

yendo ansi fabla<n>do entraro<n> en vale<n>cia & fuero<n> muy bie<n> recebidos. & desi fablo el cid co<n> doña ximena gomez eneste casamie<n>to: & qua<n>do lo ella oyo mostro q<ue> le no plazia: mas dixo q<ue> pues el rey lo tenia por bie<n> q<ue> no pudia<n> ay al fazer. E esto<n>ce el cid ma<n>do fazer sus cartas p<ar>a el rey: en q<ue> le e<m>bio dezir q<ue> yria alas vistas muy d<e> buename<n>te & onde el ma<n>dasse. Quando el rey vio las cartas plugole mucho co<n>ellas: & enbiole dezir q<ue> desde el dia q<ue> su carta viese a trearta viese a tres semanas q<ue> fuese en req<ue>na. Desq<ue> ciertas fuero<n> las} {CB2. vistas si ome vos q<u>i`siese co<n>tar los grades adobos & las gra<n>des noblezas q<ue> d<e> amas las p<ar>res feziero<n> p<ar>a leuar a estas vistas seria lue<n>ga razon de contar. {RUB. % Cap<itu>lo .ccxxiiij. de como el rey do<n> alo<n>so se fue a req<ue>na & salio a recebir al cid quando venia & le hizo mucha ho<n>rra & le co<n>uido q<ue> comiese co<n>el & de como otro dia comio el rey y qua<n>tos co<n>el venia<n> co<n>el cid & dela gra<n> fiesta que les hizo.} {IN3.} E Mas dize la hystoria q<ue> el rey do<n> alo<n>so leuo co<n>sigo co<n>des & ricos omes: & los infa<n>tes d<e> carrion co<n> muy gra<n> ge<n>te & otras ge<n>tes muchas muy bie<n> endereçadas como p<ar>a vistas. & dela otra p<ar>te vino ay el cid señor d<e> vale<n>cia muy nobleme<n>te guisado el & toda su co<m>paña: & fuero<n> co<n>el el obispo do<n> jeronimo & don aluarfañez minaya & p<er>o bermudes & marti<n> antolinez d<e> burgos & aluar saluadores & marti<n> pelaez el esturiano & otros gra<n>des <com>pañas en guisa q<ue> yuan ay mill caualleros todos bie<n> guisados d<e> guerra. E qua<n>do supo el rey como venia el cid salio a el co<n> todos sus omes honrrados mas de vna gra<n> legua. & qua<n>do el cid llego al rey fizo semejante q<ue> desce<n>dia a besarle el pie mas el rey trauo del & dixo. Cid la mano abasta que no el pie. Esto<n>ce besole amas las manos. & el rey abraçolo & por lo fazer mas ho<n>rra diole paz. E qua<n>do lo viero<n> todos oviero<n> gra<n> plazer. p<er>o dize la estoria q<ue> peso a aluar diez: & a do<n> garcia ordoñez q<ue> no amaua<n> al cid. E

fuero<n> torna<n>do en vno co<n>tra la villa: el rey & el cid fabla<n>do en su poridad. E el cid rogo al rey q<ue> comiesse conel mas el rey dixo q<ue> no seria aguisado ca nos llegamos ayer & vos agora mas comed comigo co<n> todas v<uest>ras co<m>pañas ca yo lo te<n>go guisado & el cid gelo touo en merced. & en<e>sto esta<n>do llegaro<n> los infa<n>tes d<e> carrio<n> a ver al cid & omillaro<n> sele & recebio los bie<n>. & ellos p<ro>metiero<n> le seruicio} [45, 167] [fol. 84r] {HD. Cronica.} {CB2. & el cid gradescio gelo mucho. E fuero<n> llega<n>do las co<m>pañas d<e>l cid & besaua<n> las manos al rey: & tornaro<n> se a requena & desce<n>diero<n> & fueron se a comer & el rey dixo al cid q<ue> comiese co<n>el a su mesa mas el cid nolo q<u>i`so fazer. E despues q<ue> el rey vio q<ue> el cid no se queria assentar co<n> el: ma<n>do poner mesa alta p<ar>a el cid & para el co<n>de do<n> go<n>çalo padre delos infantes de carrio<n>. E mientra estaua<n> comiendo no se fartaua el rey de catar al cid: & marauillauase de como le cresciera la barba ta<n>to en ta<n> poco tie<m>po. & desq<ue> ouiero<n> comido folgaro<n> & ouiero<n> plazer. E otro dia comio el rey conel cid & todos qua<n>tos era<n> alas vistas & dio ge lo atan abondadame<n>te q<ue> todos fuero<n> abo<n>dados & marauillados: & no houo ay ni<n>gu<n>o q<ue> comiesse sino en plata. & el rey & los altos omes comia<n> en escudillas & en tajaderos d<e> oro fino. Qua<n>do esto viero<n> los infa<n>tes oviero<n> mas a coraço<n> de afincar en<e>l casamie<n>to. E otro dia d<e> gra<n> mañana canto el obispo do<n> jeronimo la missa enla capilla del cid & fuero<n> ju<n>tos alli todos los altos omes q<ue> era<n> enlas vistas. E desque la missa fue dicha llamo el rey al cid ante qua<n>tos ay estaua<n> porle dezir porq<ue> alli era<n> ju<n>tados {RUB. % Cap<itu>lo .ccxxv. de como el rey do<n> alfonso hablo conel cid sobre el casamie<n>to de sus fijas co<n>los infa<n>tes de carrio<n>: & delo q<ue> el cid respo<n>dio. & de como el rey do<n> alfonso ma<n>do a do<n> aluar fañez q<ue> de su mano diesse las hijas del cid por mugeres alos infa<n>tes. E d<e>

como el rey se boluio a castilla: & el cid se fue a vale<n>cia y co<n>el los infa<n>tes d<e> carrio<n> co<n> gra<n>des co<m>pañas. & de como el cid q<u>i`so saber las costu<m>bres de los infa<n>tes.} {IN3.} QUa<n>do el rey do<n> alfonso ovo de fablar co<n>el cid en<e>l casamie<n>to d<e> sus fijas dixo al cid. la razo<n> por que vos yo llame a estas vistas fue por dos causas. la p<r>i`mera por vos ver & por} {CB2. q<ue> vos amo mucho. & avia gra<n> desseo de vos ver por los gra<n>des seruicios q<ue> me avedes fecho: comoq<u>i`er q<ue> enel comie<n>ço vos ove saña & vos ayre dela tierra: p<er>o en guisa lo fezistes vos q<ue> nu<n>ca a mi fezistes deseruicio: ante fezistes mucho seruicio a dios & a mi: & ensalçastes la cristia<n>dad porq<ue> yo so tenudo de vos fazer bie<n> & merced & de vos amar siemp<re>. E la segu<n>da razo<n> es q<ue> vos pido amas v<uest>ras fijas a doña eluira & a doña sol q<ue> las dedes por mugeres alos i<n>fantes d<e> carrio<n>: ca me semeja este casamie<n>to comunal & de q<ue> puede sie<m>pre venir vos dellos bie<n> & ho<n>rra. Qua<n>do esto oyo el cid finco ya qua<n>to enbargado: porq<ue> gelas dema<n>daua en tal guisa ante ta<n>tos homes honrrados & respo<n>dio. Señor las mis fijas son pequeñas d<e> dias sila v<uest>ra merced fuere no son avn en tie<m>po d<e> casar no porq<ue> ellas no fuesen bie[<n>] casadas co<n>los infa<n>tes de carrio<n>. E el rey le dixo q<ue> no pusiese ay escusa ningu<n>a & q<ue> gelo ternia en gra<n> seruicio. E el cid le dixo Señor yo las enge<n>dre & vos las criastes yo & ellas somos enla v<uest>ra merced & vos daldas a quie<n> touieredes por bie[<n>] & a mi plaze me de<n>de. Qua<n>do esto oyo el rey fue muy pagado & ma<n>do a los infa<n>tes q<ue> besase<n> las manos al cid ca<m>peador. E luego ante el rey les dio las espadas & le fezieron omenaje como deuen fazer yernos a suegro. & esto<n>oce tornose el rey co<n>tra el cid & dixole. gracias a dios ruy diaz porq<ue> distes v<uest>ras fijas p<ar>a los infa<n>tes de carrio<n> & yo las caso q<ue> vos no. E ruego a dios q<ue> le plega & q<ue> ayades ende gra<n> plazer porque meto en v<uest>ras manos alos infa<n>tes de carrio<n>. E ma<n>do q<ue> les de<n> trezie<n>tos marcos de plata p<ar>a sus

bodas & ellos & v<uest>ras fijas todos seran v<uest>ros fijos. E el cid respo<n>dio: señor sea la v<uest>ra merced q<ue> pues vos casades a mis fijas q<ue> me dedes por mano a quien las de: & q<ue> las de de v<uest>ra mano alos infantes. E el rey llamo a don aluar fañez &} [45, 168] [fol. 84v] {HD. \ Fo. LXXII} {CB2. dixole. Uos sodes tio delas donzellas ma<n>do vos q<ue> quando fueredes a valencia que tomedes las do<n>zellas fijas del cid q<ue> vos el dara: & q<ue> las tengades de mi mano & q<ue> las dedes por mugeres a los infantes de carrion. E desque esto fue assi ordenado el cid pidio por merced al rey: q<ue> quantas quisiessen yr alas bodas de sus fijas q<ue> los dexasse yr con el. E el rey otorgo gelo assi & fuero<n> comer conel rey E enesta guisa duraron las vistas bien ocho dias q<ue> el vn dia comian conel rey & el otro co<n> el cid. E dize la hystoria que qua<n>do se houiero<n> de partir vnos de otros q<ue> fueron gra<n>des las compañas q<ue> fuero<n> conel Cid mas q<ue> las que se tornaron conel rey. Estonces partiero<n> se vnos de otros: & el Cid beso las manos al rey & partiose del co<n> su gracia & el rey tornose para castilla: & el Cid fuesse para valencia. E ma<n>do a pero bermudez & a nuño gustioz que aguardassen & acompañassen alos infantes de carrion & q<ue> punassen d<e> saber todas sus costumbres quales eran. E esto supieron ellos muy ayna. Con los infantes yua el conde xuero gonçalez q<ue> era su ayo hermano de su padre que los hauia criados de pequeños: & hauia los ansy costu<m>brados que era<n> muy desdeñosos: & co<n> argullo & con loçania salian de carrera enlas cosas assi q<ue> valian menos por ello. E el cid no se pagaua de tales cosas: & de grado partiera el casamie<n>to mas ya no pudia al fazer pues el rey lo hauia fecho. E quando llegaron a valencia: el Cid mando alos infantes posar en<e>l arraual del alcudia do el solia morar: & conel posaro<n> todas las otras compañas q<ue> venieran

alas bodas q<ue> era<n> muy gra<n>des a demas & el cid metiose ala cibdad onde fue recebido con muy gra<n> alegria. {RUB. % Capitulo .ccxxvj. de como leuo el Cid al alcaçar alos infa<n>-tes}} {CB2. {RUB. de carrion do<n>de estaua<n> doña ximena gomez & sus fijas muy ricame<n>te vestidas. & del aparato del alcaçar. E de como el Cid mando a don aluar fañez q<ue> entergasse sus hijas alos infantes d<e> carrion como gelo hauia mandado el rey don alfonso.} {IN3.} LUego otro dia caualgo el cid campeador. & salio al arraual & tomo co<n>sigo alos infantes de carrion & metio los ala cibdad al alcaçar donde estaua<n> doña ximena gomez & sus fijas muy noblemente vestidas & los portales de muy nobles estrados encortinados & d<e> muy nobles alhollas de oro ala entrada del alcaçar. & el cid entro dela<n>te & los infantes con el que lo leuaua<n> entre si. & todas las otras co<m>pañas yuan empos dellos. E entraro<n> todos en el mayor palacio del alcaçar do<n>de estaua<n> doña ximena gomez & sus fijas. E ellas quando viero<n> assomar el cid & alos infantes leua<n>taron se dende en pie & acogero<n> los muy bie<n>. E el cid assentose en su escaño con los infantes & los homes honrrados assentaron se por los estrados q<ue> eran muy ricos cada vno segund q<ue> lo merescia & le partenescia: & estudiero<n> ansi vna pieça calla<n>do. E desi leua<n>tose el Cid en pie & llamo a don aluar fañez minaya: & dixole Bien sabedes lo q<ue> vos ma<n>do el rey do<n> alfonso mi señor: & pues vos complid su ma<n>dado tomad v<uest>ras sobrinas & vos las dad alos infantes ca el rey las casa ca yo no. {RUB. % Capitulo .ccxxvij. de como don aluar fañez entergo alos infantes de carrion las hijas del cid. E de como los desposaron: & se hizieron las bodas otro dia. & delos gra<n>des gastos & fiestas que ende se hizieron. & de los muy grandes & muy nobles dones q<ue> dio el Cid alos que fueran co<n> los in-

fantes quando se boluiero<n> a castilla.}} [45, 169] [fol. 85r] {HD. Cronica.} {CB2. {IN3.} E Don aluar fañez leuantose en pie & tomo las donzellas por las manos & entergo las alos infantes dizie<n>do assi. Jnfantes de carrion yo vos entergo estas do<n>zellas fijas del Cid campeador por mandado del rey don alfonso mi señor assy como el melo ma<n>do & vos me las recibades por vuestras parejas assi como manda la ley de Jesuxp<ist>o. E los infantes recebieron las estonce por las manos: & fueron co<n>tra el Cid & besaro<n> le las manos: & despues a doña ximena gomez Estonce el obispo do<n> jeronimo traxo les el matrimonio segu<n> ma<n>da la yglesia E desque esto fue fecho tomo el cid los infantes & fuesse assentar enel estrado co<n>las dueñas: & assento se el & doña ximena gomez en medio & el Cid asento cabo si a doña eluira la mayor: & cabo della a su esposo el infa<n>te don diego go<n>çalez & dela otra parte cabo de doña ximena gomez assentose doña sol & cabo della su esposo el infante don ferna<n>do gonçalez: & estudieron ansi vna pieça folgando. E desi tomo el Cid sus yernos por las manos & dixo les que fuesen comer & que luego otro dia fiziesen sus bodas. E rogo & mando al obispo don jeronimo que lo fizesse en tal manera que no fuesse ay escusada la costa mas q<ue> se fiziesse tan complidamente q<ue> los que venieron de castilla que siempre houiessen q<ue> dezir. E otro dia leuaron los ala yglesia: & el obispo dio les las bendiciones enla yglesia de santa maria delas virtudes. E quien vos podria contar las grandes noblezas que el Cid fizo en aquellas bodas en matar toros & en alcançar a tablados & en bofordar & en dar muchos paños a juglares. E eran alli de muchas maneras juegos & todas las otras alegrias que pertenescian a bodas E los ma<n>jares ta<n>tos & tam[ ]bien adobados que lo

no podria home co<n>tar. E duraro<n> estas} {CB2. bodas siete dias q<ue> cada dia fazia<n> estas alegrias & estas noblezas. E a cabo d<e> los ocho dias los homes honrrados que venieran alas bodas espediero<n> se del Cid & delos infantes d<e> carrion por se tornar a castilla: & el Cid fizoles mucha honrra & dioles muy grandes donas & muy nobles ta<m>bien alos peones como alos grandes: a cada vno en su guisa en oro & en plata & en cauallos & en otras donas: de guisa q<ue> todos fueron pagados. E quando esto fue asonado por castilla q<ue> tambien andantes venieran los q<ue> alla fuera<n>: muchos fueron arrepentidos porq<ue> no fueran alas bodas. {RUB. % Cap<itu>lo .ccxxviij. d<e> comoel rey bucar hijo del miramamolin de marruecos & hermano del rey juñez junto veynte & nueue reyes moros con gra<n> multitud de ge<n>te para venir co<n>tra el cid. E de como entraron enel mar & arribaron enel puerto de valencia.} {IN3.} QUenta la hystoria q<ue> Gilberto vn sabio q<ue> fizo la hystoria d<e> los reys moros q<ue> reynaron enel señorio de affrica dize q<ue> me<m>brando se bucar dela jura q<ue> feziera a su hermano el rey juñez que lo vengaria de la desonrra que le feziera el cid ruydiez cerca d<e> valencia ma<n>do echar pregon por todo el imperio d<e> su padre: & asono a ta<n> gra<n> poder de moros q<ue> houo ay delos caudillos solos veynte & nueue reys. & esto houo el muy efez de ju<n>tar: ca su padre era miramamolin q<ue> quiere tanto dezir como emperador. E despues que houo ayu<n>tado aquella gente entro enlas naues & passo aquende el mar & allego al puerto de valencia. E como le contescio conel cid: la hystoria lo contara adelante en su lugar. Mas agora dexaremos de contar aqui desto & contaremos delos infantes de carrion.} [45, 170] [fol. 85v] {HD. \ Fo. LXXIII}

{CB2. {RUB. % Cap<itu>lo .ccxxix. de como houo mucho plazer el Cid qua<n>do supo q<ue> los moros eran aportados: & tomo acuerdo en como fiziesen. E de la couardia que cometieron los jnfantes: quando el leon se solto & entro en el palacio del cid. E de como el Cid tomo al leon & le lanço enla jaola.} {IN3.} QUenta la hystoria que moraro<n> los jnfantes conel Cid dos años despues que fueron casados: mucho en paz: & muy viciosos co<n> muy gran sabor desi: & conellos su tyo Suero gonçales. E a cabo delos dos años acaescio vna gran desauentura: por lo qual se houieron a perder conel Cid: no hauie<n>do ay el Cid culpa ninguna enello. En casa del Cid hauia vn leon muy grande: & muy fuerte: & muy ligero: E guardauan le tres homes en vna casa & en vn corral muy alto. E quando querian alimpiar el corral encerrauanle: & despues abrian la puerta & salia a comer: E tenia lo el Cid alli: por tomar plazer conel qua<n>do le pogaua: & el corral era de<n>tro del alcaçar en cabo del palacio. E el Cid comia cada dia con su compaña: & despues que hauia comido: adormeciase alas vezes enel escaño. E aquel dia hauie<n>do yantado llego vn home q<ue> le dixo al Cid: que al puerto de valencia llegaron muchas naues: en que venia muy gran poder de moros: que traya bucar el fijo del miramamolin de marruecos. E qua<n>do esto oyo el Cid houo muy gran plazer: ca hauia cerca de tres años que no lydiara con moros. E luego mando fazer señal ala qual se hauian de ayuntar en vn lugar todos los homes honrrados que eran enla ciudad. E desque todos fueron conel enel alcaçar. & estauan ay sus yernos: el Cid contoles todas las nueuas: & houo su acuerdo co<n>ellos: en qual ma-nera} {CB2. saldrian co<n>tra aquel poder delos moros que venian. E desque houiero<n> acordado como fiziesen: el Cid ador-

mesciose: & los jnfantes & las otras ge<n>tes estauan jugando alas tablas & al axedres. E los homes que guardauan el leon: estauan alympiando el corral: & quando oyeron el ruydo de las nueuas delos moros: abrieron la caseta al leon: & venieron se para el palacio donde estaua el Cid: & oluidaro<n> la puerta del cor[r]al abierta. E despues que el leo<n> houo comido & vio la puerta abierta: salio del corral & fuese para el palacio donde estaua<n> todos. E qua<n>do lo viero<n>: començaron se de arrebatar a muy gran priessa: conel miedo q<ue> hauian del leon: mas los condes mostraron ay mayor couardia & mayor miedo: que todos quantos ay eran. E diego gonçales el mayor no houo verguença ningu<n>a del Cid. ni de qua<n>tos ay estauan: & fuese meter so el escaño del Cid: & a tan gran miedo houo: que conla priessa de se meter ayna: ro<m>pio el ma<n>to & el brial por las espaldas. E el otro fernan go<n>çalez salio por vn postigo que hauia enel palacio: que salia a vn corralejo que hauia bie<n> tres tapiales ayuso: & el lugar no era tan limpio como era menester. & co<n>el gra<n> miedo salto ayuso: & no se pudo tener enlas piernas & cayo: & vntaro<n> se le todos los paños de mal lixo. E todas las otras gentes estudieron ante el cid sus manos abraçados & guardando le: que dormia enel escaño. E al ruydo que fazian desperto el Cid: & vio como el leon venia contra el & alço la mano & dixo. Que sera esso: E el leo<n> qua(u)[n]do oyo la su palabra estudo muy quedo: & el leuantose & tomolo por el pescueço bien como si fuese vn alano muy manso: & metiolo enla jaola de fierro onde se hauia criado: & mando lo tornar al lugar donde hauia salido} {CW. k} [45, 171] [fol. 86r] {HD. Cronica.} {CB2. & mando que lo guardassen mejor dende adelante: & de si asentose el Cid en

su escaño. E qua<n>do esto vieron todos quantos ay estauan: fuero<n> marauillados de como priso el Cid al leon. E a cabo de hora salio el jnfante diego go<n>çales de so el escaño: & bien mostraua que el miedo que avn no lo hauia perdido. E el otro fernan gonçales salio del mal lugar: & desnudose aquellos paños & lauose el rostro: & vestiose otros paños: & embio a llamar a su hermano: & fezieron su fabla ambos en vno en gran poridad. {RUB. % Capitulo .ccxxx. de como los jnfantes se hallaro<n> muy corridos desu couardia: & propusieron d<e> dar mengua al Cid en sus hijas. E de como el Cid les reprendio de su couardia. E de como Suero gonçales su tio & ayo les consejo que se vengassen segun hauian acordado.} {IN3.} QUenta la hystoria que los jnfantes dixeron en vno parad mientes que desonrra nos ha fecho este jnfanço<n> ruy diez nuestro suegro: que adrede por nos desonrrar & por nos aviltar solto el leo<n>: Mas en mal dia nos nascimos si desta desonrra no nos vengamos en sus fijas: delas quales nos estamos muy mal casados & por la torna boda nos fizo esta desonrra. Mas para esto es menester que lo tengamos bien en poridad. en guisa que no nos entienda que hauemos quexa del. E desta guisa acabaremos aquello que queremos: & de otra guisa no nos dexara yr de aqui: ni nos dara nuestras mugeres para lleuar: E quitar nos ya las espadas colada & tizona que nos dio. E para todo esto acabar es menester que lo metamos en riso ante el Cid & ante los suyos: & que fagamos ende escarnio. & desta guisa perdera sospecha de nos. E co<n>} {CB2. este acuerdo fueron se para el palacio donde estaua el Cid. E quando el cid los vio dixoles. Que es esso mis yernos: porque mostrades atan grand miedo por vna bestia muda: no nos parescia bien: & deuiera se vos mem-

brar delas espadas q<ue> yo vos diera. E sin esto deuierase vos me<m>brar el lugar do<n>de venides: & como sodes gra<n>des: valientes & bien casados: & por esto deuiera se vos oluidar gran pieça del miedo. Destas palabras houiero<n> los jnfantes gran verguença: & affirmaron su mala entencion que antes hauian fablado: como quier que lo callasen por no se descobrir sus coraçones & buscaron achaque para salir del palacio: & llamaron a su tio Suero gonçales: & dixo les. Que es esso mis sobrinos: como venides llorando: E ellos respondieron. Tio quexamonos mucho: por que el Cid por nos fazer deshonrra & mal: mando soltar el leon: Mas en mal dia nos nascimos si nos no hauemos derecho del. E estonce dixeronle todo lo que hauian fablado. E si tio les respondio. No lloredes que no vos esta bien: mas callad: & dad a entender que no dades nada por ello: ca bien sabedes vos: que enel vuestro mal & en la vuestra deshonrra gran parte he yo: Mas es menester que no entienda ende nada el Cid: & atendamos fasta que passe este ruydo destos moros que son venidos de alle<n>de el mar. & despues demandad le vuestras mugeres para lleuallas a vuestra tierra: & el no haura razon de vos dezir que no vos las dara ni de vos tener mas co<n>sigo. E despues que fueredes bien alongados desta tierra podedes vos fazer en sus hijas lo que quisieredes: E vos seredes mal andantes: si vos no supieredes vengar. & asi tiraredes de vos la deshonrra: & la echaredes sobre su padre. E este co<n>sejo dio} [45, 172] [fol. 86v] {HD. \ Fo. LXXIIII} {CB2. Suero gonçales a sus sobrinos muy malo: que lo pudiera muy bien escusar & no<n> escaparan ende tan mal como escaparon: segun vos contara la hystoria adelante. {RUB. % Cap<itu>lo .ccxxxj. de co-

mo los infantes dissimulauan su couardia. E de como el rey bucar co<n> todo su poder llego a vna legua de vale<n>cia & assento ay sus tiendas. E de como el Cid quando lo sopo subio a sus yernos ala mas alta torre del alcaçar: para que viesen aquel tan gran poder de moros. Y del plazer q<ue> houo el Cid en los ver & sus yernos gran miedo.} {IN3.} QUenta la hystoria que desque suero gonçales & sus sobrinos houiero<n> fablado su co<n>sejo malo: otro dia vinieron ante el Cid que estaua guisando su fazienda. E quando llegaron al Cid: leuantose a ellos & posolos cabo si: E ellos mostraron apuesto & continente: & metieron en riso lo que les acaescio ante dia co<n>el leo<n>. E el cid ordeno en como saliesen otro dia ala fazienda. E ellos enesto fabla<n>do: oyeron el muy gran ruydo & muy gran buelta que por la villa fazian las gentes: E esto era por que el rey bucar con su gran poder era ya llegado al campo que dizen del quarto: que es a vna legua de valencia: E fincaron ay sus tiendas. E desque las houiero<n> fincadas parescia<n> muchas: Ca dize la hystoria que eran bien cinco mill tiendas caudales sin tendejones. E qua<n>do esto oyo el Cid: tomo ambos sus yernos: & a suero gonçales conellos: E subiolos ala mas alta torre del alcaçar: & mostroles el gran poder que el Rey bucar traya. E quando el Cid vio el gran poder de moros començo de reyr: & mostrar muy gra<n> plazer. E suero gonçales & sus sobrinos hauia<n> muy gran miedo: como quier que lo} {CB2. no<n> demostrauan. E al descender dela torre yua delante el Cid: & ellos fincaron como detras vna pieça: & començaron a dezir. Si nos estamos enesta lid: nunca tornaremos a carrion. E ellos no<n> se guarda<n>do oyolo nuño gustios: & dixolo al cid. E el quando lo oyo pesole mucho de coraçon: pero començolo de meter en jugleria: & torno contra sus yernos & dixoles. Uos

fijos quedaredes en valencia & guardaredes la villa: & nos que somos duchos deste menester: yremos ala batalla. E ellos quando esto oyeron fuero<n> enuergonçados: ca entendieron que alguno les hauia oydo lo que dixera<n> & dixeron. Cid no<n> lo touiese dios por bien que nos en valencia fincassemos mas yremos convusco ala fazienda: & guardaremos el vuestro cuerpo como si fuesemos vuestros fijos. E como si fuesedes el conde don gonçalo gomez nuestro padre. Mucho plugo al Cid quando esto les oyo dezir. {RUB. % Cap<itu>lo .ccxxxij. de como el rey bucar embio su mensajero al Cid que le dexase a valencia: si no<n> que gela tomaria por fuerça. & dela respuesta que el Cid le dio.} {IN3.} AQui cuenta la hystoria q<ue> ellos en<e>sto esta<n>do fabla<n>do dixero<n> al cid en como estaua ala puerta d<e>la villa vn me<n>sajero del rey bucar: E que si lo ma<n>dase entrar: que querria fablar conel: & este moro mensajero hauia nombre xamet de algezira: & el cid mando que le acogiesen enla villa. E dize la hystoria que mostraua dios tal gracia enel Cid: que nunca moro le via primerame<n>te: que no<n> houiese del muy gran miedo. E començole de catar muy afincadamente ala cara: & no<n> dezia ningu<n>a cosa ni pudia fablar. E tamaño era el miedo q<ue> hauia de su vista: que el Cid gelo entendio: & dixole} {CW. k ij} [45, 173] [fol. 87r] {HD. Cronica.} {CB2. que no<n> houiese miedo pues mensajero era: & que dixiese su razon: & que recaudase lo que su señor le mandara: & que no<n> houiese miedo ni vergue<n>ça. E qua<n>do el moro oyo esto: perdio el miedo & cobro el coraçon: & dixo su mensajeria muy complidamente en esta manera. Señor cid ca<m>peador: el rey bucar me embia a ti: & dizete que gran tuerto le tienes fecho en tener le a valencia:

ca fue de sus abuelos: & desbarataste al rey juñez su hermano: & agora es aqui con veynte & nueue reyes por ve<n>gar a su hermano: & por cobrar a vale<n>cia: pesando a ti: & a quantos contigo son. Pero co<n> todo esto dizete: que por q<ue> oyo q<ue> eres home ente<n>dido & sabio: q<ue> te quiere fazer merced: que le dexes a valencia con todo su termino: & que te vayas para castilla: & que lleues tu hauer. E si esto no<n> quisieres fazer: embia te dezir que te combatira a valencia: & que prendera a ti: & a tu muger: & a tus fijas: & que te atormentara mal: de tal manera que quantos xp<ist>ianos lo oyeren dezir: que siempre fablen dello. Esto es lo que me manda dezir mi señor el rey bucar. Qua<n>do esto oyo el Cid: como quier que houo pesar no<n> lo quiso demostrar: mas respondiole en pocas palabras & dixo. Ue dezir a tu señor el rey bucar que no<n> le dare a valencia: que mucho afan tome por la ganar: & no<n> la gradesco a home d<e>l mu<n>do: si no a mi señor jhesuxp<ist>o & alos parientes & amigos & vasallos q<ue> me la ayudaro<n> a ganar: & punare por la ma<n>tener quanto pudiere. E dezid le q<ue> no<n> so yo home p<ar>a yazer cercado: & qua<n>do el no<n> cuydare yo le dare alla lid en medio del ca<m>po. E assi trae veynte & nueue reyes si houiese traydo quantos moros ay enel paganismo: conla merced de dios enel qual yo fio: todos los cuydaria vencer. E con tanto vos yd para vuestro señor: & no<n> tornedes} {CB2. mas aca con mensajeria: por esta razo<n> ni por otra ningu<n>a. Quando esto oyo xamet el moro mensajero salio de vale<n>cia: & fuese para su señor: & contole todo qua<n>to el Cid le dixo ante los veynte & nueue reyes. E fueronse ende marauillados de tan grandes palabras como el Cid le dixera: ca no<n> cuydauan que se defendiese tan grande era el su poder: ni cuydaua<n> que tan ayna saliese ala batalla. E començaron de ordenar como cercasen a valencia enderredor segun cue<n>ta la hystoria. E gilber-

to & este rey bucar & su hermano el rey juñez eran parientes del rey alymaymon que fue rey de toledo & de valencia: segun que la hystoria lo ha contado: & por esto dezia el rey bucar q<ue> fuera de sus abuelos: valencia. {RUB. % Cap<itu>lo .ccxxxiij. d<e> como el Cid ayunto su gente: & confessaron todos & comulgaro<n>: & ordeno sus hazes: & salio ala batalla co<n>los moros la qual fue muy reziamente ferida.} {IN3.} QUenta la hystoria que luego que el moro xamet mensajero salio de vale<n>cia: que el Cid ma<n>do repicar la campana: ala qual se hauian de ayuntar todos los homes de armas q<ue> en vale<n>cia era<n>. E luego fuero<n> todos venidos ante el Cid: & el dixo les & mandoles: que fuesen todos con el de gra<n> mañana muy bien armados ca tenia por bien de dar batalla alos moros. E ellos respondieron todos a vna voz que les plazia: que fiaua<n> en dios & enla su buena ventura que los vencerian: & que ampararian a valencia que ganara con gran trauajo. E luego otro dia al primer gallo manifestaron & comulgaron assi como lo hauian por costumbre: & ante que el alua quebrase: salieron todos de valencia. E desque fueron todos salidos de las angusturas dela huertas: el Cid} [45, 174] [fol. 87v] {HD. \ Fo. LXXV} {CB2. ordeno sus hazes: & dio la delantera a don aluar fañez minaya: & dio la su seña a pero bermudez: & dioles quinientos caualleros & mill & quinientos homes a pie. E enla diestra costanera fue el honrrado don jeronymo obispo de valencia con otros quinie<n>tos caualleros: & mill & quinientos homes a pie. E enla siniestra costanera fue martyn antolynez de burgos: & aluar saluadores: con otros quinientos caualleros: & mill & quinientos homes a pie. E el cid leuaua la çaguera con mill caualleros de lorigas: & dos mill & quinie<n>tos

homes a pie: & enesta manera fueron su passo fasta que vieron alos moros. E qua<n>do el Cid vio alos co<n>des ma<n>do que fuessen avn mas passo: E el Cid fue en su cauallo bauieca: & passo dela<n>te todas las hazes: & sus yernos los infantes yuan delante conel. E estonce començaron de salir las muy grandes compañas delos moros: & ordenaron sus hazes muy ayna: & tornaronse co<n>tra los xp<ist>ianos tañiendo trompas & atambores: & faziendo grandes ruydos. E como salieron de arrebato: no<n> cuydando que el Cid saliese tan ayna e ellos: no<n> venian ordenadamente: como mandara bucar. E quando el Cid vio como venian: mando mouer la seña: & mando que los feriesen muy sin miedo: & el fue enlos primeros: assi q<ue> en poca de hora fueron las hazes mescladas: en tal manera q<ue> houo ay muchos muertos & derribados dela vna parte & dela otra. E atan grande era el ruydo delas feridas & delos atambores: que no<n> se oyan los vnos alos otros andando ansi: si no<n> que se feria<n> cruelme<n>te q<ue> no<n> hauia vagar ningu<n>o. {RUB. % Cap<itu>lo .ccxxxiiij. de la couardia que cometio el infante do<n> diego gonçales enla batalla. E de como fue ve<n>cedor el Cid: & muriero<n> diez}} {CB2. {RUB. y siete reyes moros & mucha dela otra gente. E de como el rey bucar se escapo herido malamente del Cid.} {IN3.} QUenta la hystoria que anda<n>do enesta priessa: el infante diego gonçales fue acometer a vn moro alaraue: que era muy grande de cuerpo & muy valiente: & el moro otrosi fue muy denodadamente co<n>tra el conde. E el conde diego gonçales quando lo vio venir contra si: boluio las espaldas & fuyo. E esto no<n> lo vio ningu<n>o: si no<n> Ordoño sobrino del Cid que era escudero: & enderesço co<n>tra el moro la lança so el braço: & dio le a tal lançada por los pechos: que el pendo<n> conel hasta salio por las espaldas: & dio co<n>el moro en tierra: & tomo

el cauallo por la rienda: & començo a llamr al infante diego g(a)[o]nçales. E el infante quando se oyo llamar por su no<m>bre: torno la cabeça por ver quie<n> lo llamaua. E quando vio que lo llamaua su cuñado perdoño: tornose contra el & atendiole. E ordoño començo dele dezir. Do<n> diego gonçales tomad este cauallo. E vos dezid que matastes el moro: ca por mi nunca lo sabra home por toda la mi vida: si no<n> me fezieredes porque. E ellos entando enesto allego el cid que venia empos otro cauallero moro: & en llegando a ellos alcançolo & feriolo dela espada encima dela cabeça: q<ue> lo fendio fasta los dientes: & dio conel en tierra. Qua<n>do vio ordoño al Cid dixo. Señor v<uest>ro yerno don diego go<n>çales muy gran sabor ha de vos seruir & ayudar enesta fazienda ca mato agora vn moro de quie<n> gano este cauallo. E desto plugo mucho al Cid cuyda<n>do q<ue> dezia verdad & estonce endresçaron todos tres por medio de la batalla & fuero<n> ferir onde el mayor poder estaua: & ata<n> rezio los voluiero<n> dando grandes feridas: que esto fue gran marauilla derribando & matan-do} {CW. k iij} [45, 175] [fol. 88r] {HD. Cronica.} {CB2. muchos dellos. E quie<n> vos podria dezir quan marauillosamente andudo enesta batalla el obispo don jeronymo: & todos los otros en su guisa: & sobre todos el Cid campeador como mayor & mejor: empero tan gra<n>de era el poder delos moros que los no<n> pudian arrancar: & duro la fazie<n>da en peso bien fasta hora de nona. Muchos fuero<n> los xp<ist>ianos q<ue> aquel dia fueron muertos delos homes de pie: & ta<n>tos era<n> los moros & los xp<ist>ianos muertos que no<n> pudia<n> poner espuelas alos cauallos: Pero a tanto los ferio aquel dia el Cid & los suyos dela hora de nona adelante: q<ue> fueron los moros arra<n>cados. E plugo a dios & ala buena ve<n>-

tura del Cid que tornaro<n> las espaldas & metieron se les enel alca<n>çe los xp<ist>ianos feriendo en ellos: & derribando: & matando: & no<n> catauan por el q<ue> caya: mas toda via yuan adelante siguie<n>dolos quanto mas pudian. E yendo assi enel alcançe conellos: vio el Cid al rey bucar: & enderesco a el por lo ferir d<e>la espada. E el rey moro conoscio lo qua<n>do lo vio venir: & volvio la rienda & començo de fuyr contra la mar: & el Cid empos el: hauiendo gran sabor delo alcançar: mas el rey bucar traya buen cauallo & folgado: & yua se alongando: & el Cid acuçiando a bauieca que mucho hauia trauajado: & yua le llegando cerca delas espaldas. E qua<n>do yua cerca delas naues & vio que lo no<n> p[o]dia alcançar: lanço el espada & feriolo enlas espaldas. E el rey bucar mal ferido metiose por la mar: & acojose en vn batel: & el Cid descendio & tomo sus espada. E enesto estando llegauan los suyos feriendo & matando & con la grand cuyta metian se por la mar a muerte: de guisa que dos tantos muriero<n> enla mar que no<n> enla batalla: pero con todo esto pensaro<n> que murieron enel campo bien diez y siete} {CB2. mill personas & dende arriba: mas la gran gente enla mar murieron. E ta<n>tos fueron los que cautiuaron: que esto fue vna gran marauilla. E delos veynte & nueue reys que venieron co<n> el rey bucar: murieron ay los diez & siete. E desque los moros fueron acogidos alas naues: & los otros muertos: & los otros cautiuos: començo el Cid de se tornar para el campo. {RUB. % Cap<itu>lo .ccxxxv. de como el Cid & su gente cogieron el campo donde houieron muy grandes riquezas. E de como los infantes de carrion acordaron de poner en obra la maldad que tenian concebida.} {IN3.} QUenta la hystoria que en tornando se el Cid que se fallo co<n> sus yernos los infantes de carrion: & qua<n>do los vio plugole mucho

conellos. E por los honrrar començo a dezir. Aca mis fijos honrrados: ca conel vuestro esfuerço & conla vuestra ayuda: vencimos nos esta lid: & bien fio por dios: que mientra me vos asi me ayudarades ampararemos a vale<n>cia: que gane con gran trauajo. Bie<n> lo dezia el Cid mas ellos al se tenian enel coraçon. De si tornaron se todos robando el campo: en que fallauan muy gran hauer esquiuame<n>te en oro & en plata & en aljofar & en piedras preciosas: & en cauallos: & en tie<n>das muy nobles: & en bufanos: que eran ta<n>tos que era gran marauilla: en tal manera: que el mas pobre delos xp<ist>ianos fue aquel dia muy rico. E tan grande fue la ganancia que aquel dia houieron que copo en su quinto al cid ocho cientos cauallos: & mill & dozientos moros cautiuos. E delas otras cosas no<n> vos podria dar home cuenta: ni del hauer que fue ganado enesta lid que el Cid vencio enel campo del quarto: segun que lo hauemos contado. E} [45, 176] [fol. 88v] {HD. \ Fo. LXXVI} {CB2. con todas estas ganancias se torno el Cid para valencia: donde fue rescebido con muy gra<n>des alegrias: & con muy grande procession. Otro dia ma<n>do el Cid partir su ganancia toda: & copo ende alos infantes de carrio<n> valya de mill marcos d<e> plata a cada vno E quando se vieron ta<n> ricos affirmaro<n> ellos & su tio la mala enemiga que tenian enlos coraçones: en como desho<n>rrase<n> al cid: assi como lo fiziero<n> segu<n> vos co<n>taremos adela<n>te enla hystoria. {RUB. % Cap<itu>lo .ccxxxvj. de como los infantes pidieron al Cid sus mugeres & licencia para se venir con ellas a castilla. E de como el Cid les respondio que tomasen sus mugeres & se partiesen qua<n>do fuesse su volu<n>tad.} {IN3.} QUenta la hystoria & dize que despues que el honrrado Cid

ovo ve<n>cida la batalla del quarto: estando en valencia muy vicioso a muy gran sabor de si: faziendo mucha honrra a sus yernos que tenia en lugar de fijos: & ellos eran le enemigos mortales no<n> lo merescie<n>do el: diz que vn dia estando ellos conel Cid: come<n>çaron a dezir & departir los caualleros mancebos: quales fueran buenos enla lid & quales malos. E hauia ay algunos que dezian mal a oreja por que no<n> lo querian dezir ante el Cid: & pesaua mucho alos infantes de carrion: cuydando que dezian dellos: & llamaron a su tio suero gonçales: & saliero<n> del palacio: & fueron se a su posada: & començaron de afirmar el mal que tenian enel coraçon. E su tio que los deuiera sacar dello: avivaualos mas en quanto el pudia: en como deshonrrasen al Cid: & despues encima dio les mal consejo. Despues desto acabo de tres dias: fueronse ambos hermanos para la casa del Cid: & salie-ron} {CB2. conel aparte: que no<n> estaua otro ninguno ala fabla. E dixo diego go<n>çalez el mayor. Cid: bien sauedes el buen debdo que connusco hauedes: ca señor a vos tenemos en lugar de padre: & vos señor recebistes nos por fijos el dia que casamos con vuestras fijas: & despues aca fincamos siempre convusco: & punamos siempre por vos seruir: & si desto alguna cosa menguo no<n> fue por nuestro grado: mas lo mas por lo no<n> ente<n>der: & porque a tiempo que nos partimos de castilla de nuestro padre & de nuestra madre: & como no<n> sabemos dellos en como les va ni ellos de nos: por ende si lo por bien touiesedes querriamos nos yr para alla: & leuar conusco a nuestras mugeres: porque vea nuestro padre & nuestra madre & nuestros parientes en como somos honrrados & ricos en casar con vuestras fijas: & que entiendan q<ue> casamos a nuestra honrra & a nuestra pro: & seremos ende prestos & aparejados: para venir onde quier que vos

mandaredes para vuestro seruicio. E bien razonado fuera: si otro mal no<n> touiera enel coraçon. Desque diego go<n>çalez houo acabada su razo<n>: el Cid fiando dellos tenia que fablauan con el sin engaño: & respondioles. Mis fijos pesame dende: mas pero tengo lo por bien que las leuedes & gradesco vos mucho lo que me aprometedes: & qual dia que vos quisieredes: guisad como vayades & mouades de aqui vuestro camino. Desta respuesta fueron muy pagados & muy alegres los infantes de carrion. {RUB. % Capitul<o> .ccxxxvij. de como doña ximena gomez & otros caualleros se rescelauan que las fijas del Cid no<n> serian bien tratadas delos infantes de carrion. E de como los in-fantes}} {CW. k iiij} [45, 177] [fol. 89r] {HD. Cronica.} {CB2. {RUB. se partieron con ellas para castilla. E del muy gra<n> hauer que el cid les dio ala partida.} {IN3.} QUenta la hystoria que desque el cid les houo dado la respuesta (d)[l]eua<n>tose del escaño & fuese para doña ximena gomez su muger: & fablo co<n>ella ante don aluar fañez su primo: & co<n>tole lo que passara co<n> sus yernos: & la respuesta que les diera. Mucho peso a doña ximena gomez & a don aluar fañez: por que gelas hauia otorgadas. E dixo doña ximena gomez. Cid: no<n> tengo por seso que partamos nuestras fijas de nos: para leuar a otra parte: & estos n<uest>ros yernos so<n> antojadizos fechos a mala verdad: & ferir les ha<n>: & fazer les han desonrra: & no<n> avra aalla quien gelos dema<n>de. E enesto mesmo otorgo don aluar fañez E el cid no<n> fue pagado desta razon: & estraño la mucho: & dixo que no<n> fablasen mas enello: ca no<n> queria dios nin los infantes no<n> eran de tal sangre: q<ue> ninguna mala cosa fiziesen: ni les ver-

nia a voluntad delo comedir: si quiera porque el rey don alfonso nuestro señor las caso conellos. E quando de tan mala ventura fuesen: & el diablo les quisiese engañar: & fiziesen ata<n> mal fecho: caro les costaria. Estonce guiso los como se fuesen: el qual guisamiento fue este. Primeramente leuaua<n> las nobles espadas colada & tyzona que antes les hauia dado: & dioles muchos paños de oro: & de sirgo: & de lana. E dioles cie<n>t cauallos ensillados & enfrenados: & cient mulas guarnidas: & diez copas de oro: & cient vasos de plata: & secientos marcos de plata en tajaderos & en escudillas & en otras baxellas: & dioles cient caualleros bie<n> guisados de que yua por caudillo martin pelaez el asturiano: & otro cauallero pero sanchez. Esto fezieron omenaje enlas manos del Cid: q<ue> seruiesen} {CB2. siempre a sus fijas como a señoras & fijas de su señor natural. E desque todo esto les houo dado & les houo aparejado: tomaro<n> su camino & saliero<n> de vale<n>cia: & salio el Cid co<n>ellos vna gra<n> legua. E qua<n>do las dueñas se partiero<n> del Cid: & de su madre doña ximena gomez: fuero<n> muy grandes lo lloros dela vna parte & dela otra: en guisa q<ue> los coraçones les adeuinauan el mal q<ue> les hauia<n> de venir. E el cid punaua por las conortar: dizie<n>do q<ue> siempre se me<m>braria dellas: & las ma<n>ternia en bue<n> estado. E dioles su bendicio<n>: & mouieron su camino co<n> sus maridos. {RUB. % Cap<itu>lo .ccxxxviij. de como el cid salio de vale<n>cia con los infantes & con sus hijas & se despidio dellos: & se viniero<n> para castilla. E de como el Cid se recelo q<ue> los infantes tratarian mal a sus hijas: & embio a su sobrino ordoño por esculca. E de como los infantes maltrataron a sus mugeres las hijas del Cid enlos robredos de torpes: & las dexaron por muertas.} {IN3.} QUenta la hystoria q<ue> el cid fue co<n>ellos bien dos leguas: & despediose delos infa<n>tes & de sus

fijas: & tornose para vale<n>cia. E en tornandose començo de ferirle el coraço<n> muy reziamente: & començo de cuydar enlo que doña ximena gomez le dixera: & membrole en como sus yernos andauan achacados: & no<n> fablauan con el como solian: ca las sus palabras era<n> vueltas de mala voluntad: & por esto començo a recelar su mal dellos. E por este recelo llamo a ordoño su sobrino: & dixole de como se recelaua delos infantes: que queria<n> fazer algun mal a sus fijas: & que le rogaua & mandaua que fuese empos ellos: en guisa q<ue> no<n> se llegase a ellos ni a su compaña: ni supiesen del fasta carrion: & q<ue> fuese lo mas encubiertamente q<ue> pudiese: &} [45, 178] [fol. 89v] {HD. \ Fo. LXXVII} {CB2. fizo le mudar las vestiduras: & fizo le yr de pie. E como ordoño era entendido: fizo como el Cid le mando. E los infantes tomaro<n> su camino desta guisa. Fueron luego a chiua & a bonilla: & dende a requena: & dende al campo de robres: & al puerto de chiua: & fueron posar a villa taxo. E otro dia tomaron su camino para amaja: & dexaron la villa a manderecha: & llegaron a damuz: & passaron por colcha: & fuerron posar a quintana. E el rey abencaño por cuya tierra passauan era vasallo del cid: & dauale cada año sus parias. E qua<n>do supo q<ue> venia<n> los infantes & las fijas del cid: salio de molina & fuelos a recebir: & fizo fincar las tie<n>das en vn campo: alli do ellos hauia<n> de posar: & mando ay traer mucha via<n>da: & pe<n>solos muy bien: & dioles qua<n>to houiero<n> menester: & fizoles mucha honrra: rogandoles que fincassen con el algunos dias. Mas los infantes le dixeron q<ue> lo no<n> pudia<n> fazer: ca hauia<n> sus jornadas a priesa q<ue> hauia<n> puestas E qua<n>do el moro vio q<ue> los no<n> pudia detener: dioles de sus donas muy ricas & muy nobles: & partiose dellos & tornose para molina. E ellos comen-

çaro<n> de andar por val de espino ayuso & passaron por porra & por lucar & por val de andormes: & dexaron a medinaceli al diestro: & trauesaro<n> el campo de varahona: & tomaro<n> el camino de verlanga: & mouieron dende & passaron duero a vn vado de yuso dela villa de verlanga: & llegaro<n> alos robredos de torpes: donde ellos hauian pensado de desonrrar a sus mugeres. E quando fueron en aquel lugar: mandaro<n> a toda la compaña que se fuesen adelante: & fincaro<n> ellos ende con sus mugeres. E dixo doña eluira la mayor: por q<ue> queredes que finquemos nos & vos solos eneste lugar: E dixo diego go<n>çalez su marido: Callad que agora lo} {CB2. veredes. E començaron de yr se con ellas por el robredo a dentro: & desuiaronlas delos caminos: & fallaron vna fuente enel valle & descendieron las alli: & tomaron las por los cabellos: & arrastraron las por alli: & tomaro<n> les las capas aguaderas: & despojaron les todos los paños: saluo los briales en que las dexaron: E dieron les muchas espoleadas: & tomaron las cinchas delas sillas: & firiero<n> las con ellas de muy grandes feridas. E ellas dando muy grandes vozes & llorando mucho: encomendauan se a dios & a santa maria que las houiese merced: mas quanto mas vozes dauan & mas llorauan: tanto ellos mas crueles eran contra ellas: en manera que tales las pararon: que todas eran cubiertas en sangre fasta que fincaron por muertas. Quando este mal houieron fecho caualgaron en sus cauallos & tomaron las mulas & los paños dellas: & dixeron. Aqui fincaredes fijas del Cid de viuar: que no<n> seria cosa guisada de ser nuestras mugeres: & veremos como vos vengara vuestro padre: ca nos vengados somos dela desonrra que nos fizo en valencia con el leon: & fueron su carrera y bien cuydauan que muertas las dexauan.

{RUB. & Cap<itu>lo .ccxxxix. de como Ordoño sobrino del Cid hallo a sus primas las hijas del Cid mal feridas. E de como las leuo dende a sus cuestas alo mas espesso del robredal. E dela cuyta en que estaua no<n> sabiendo que se fazer.} {IN3.} DEspues que los infantes fueron ydos de aquel lugar onde dexaron sus mugeres: Ordoño sobrino del Cid que les venia a guardar & oyera las vozes que ellas dauan fue contra ellas. E quando las} [45, 179] [fol. 90r] {HD. Cronica.} {CB2. fallo yazie<n>do en tierra ta<n> maltrechas: houo muy gran pesar: & fizo muy gra<n> duelo por ellas diziendo. No<n> plaze a dios de tan gran desonrra como vos mis primas & mis sobrinas hauedes resceuido: ca nunca vos merescistes tal cosa: ni venides de tal lugar: para fazer por que este mal ni otro ningu<n>o vos deuiese venir: ni fazer vuestros maridos lo que fezieron. Temiendo se q<ue> los aleuosos tornarian a ellas a fazer les mas mal: asmo delas traer a otro lugar: onde las pudiese encobrir: & tomo a doña eluira & pusola a sus cuestas: & lleuola gran pieça por el robredo: por do<n>de vio el robredo mas espesso: fasta que fue alongado de aquel logar: & pusola en tierra & tornose por doña sol: & leuola acuestas fasta aquel logar. Despues que las touo alli fizo les camas de fojas & de yeruas: & echo las enellas & cubriolas conellas & de vna capa que traya. E desi començo de cuydar & a llorar por la gran cuyta en que estauan: que no<n> sabia que feziese conellas: que no<n> hauria que comer para si ni para ellas: E si lo fuese buscar a algun poblado que las dexaria a gran auentura: como estauan feridas & sangrientas: que vernian las bestias brauas & las aues & que las matarian. Otrosi: si no<n> fuese al Cid su tio: su señor a dezirle en como acaescie-

ra aquel mal: que no<n> lo pudia saber por otr(i)[o] ni tomaria la vengança ende que deuia tomar. {RUB. % Capi. ccxl. de como los infantes de carrion se juntaron co<n> los caualleros que yuan co<n>ellos & les dixeron que dexaua<n> sus mugeres las hijas del Cid enla fuente delos robredos de torpes. E de como los caualleros creyendo q<ue> no<n> les houiesen hecho otro mal: desafiaron alos infantes en nombre del Cid.}} {CB2. {IN3.} QUe<n>ta la hystoria q<ue> mientra ordoño sobrino del cid estaua en aquel pe<n>samie<n>to & gra<n> cuyta los infantes de carrio<n> llegaron a sus co<m>pañas las espuelas sangrie<n>tas & las manos cubiertas de sangre: delas feridas q<ue> diero<n> a sus mugeres. E qua<n>do los viero<n> ansi venir & q<ue> no<n> traya<n> co<n>sigo a sus mugeres: & q<ue> traya<n> las mulas & los paños: ente<n>diero<n> el malfecho q<ue> feziera<n>. E alos buenos & cuerdos pesoles de coraço<n>: & fuese fazie<n>do el ruydo. E qua<n>do martin pelaez & pero sa<n>ches oyero<n> esto q<ue> hauia<n> fecho los infantes a sus mugeres: houiero<n> ende gra<n> pesar & boluiero<n> alos infantes muy sañudamente. E ellos hauia<n> ya lauadas las manos & las espuelas: p<er>o qua<n>do viero<n> las mulas & los paños de sus señoras: apartaro<n> se co<n> sus cie<n>t caualleros & dixero<n>. Amigos estos infantes algu<n> malfecho fezieron en sus mugeres & n<uest>ras señoras: por quien fezimos omenaje al cid n<uest>ro señor q<ue> nos fizo caualleros alos mas q<ue> aqui estamos: & para guardar todos estos deudos q<ue> hauemos co<n> su padre & co<n>ellas: es menester q<ue> nos armemos: & q<ue> nos po<n>gamos co<n> estos infa<n>tes o nos matemos co<n>ellos o nos de<n> n<uest>ras señoras: q<ue> no<n> ay otra cosa sino<n> no<n> somos p<ar>a el mu<n>do ca d<e>recho faremos. & si lo no<n> feziesemos seria nos mal co<n>tado: ca la deso<n>rra del cid n<uest>ro señor n<uest>ra es: & tener nos lo ha por mal pues nos aq<u>i` tan cerca estamos & lo no<n> dema<n>damos. E esto q<ue> martin pelaez dixo: touiero<n>lo todos por bie<n>. E los in-

fantes qua<n>do los viero<n> venir & oyero<n> lo q<ue> dixero<n>: touiero<n>se por muy agrauiados: & temie<n>do se d<e>llos dixeron. Ala fue<n>te delos robredos de torpes yd: q<ue> alli las fallaredes q<ue> las dexamos viuas & sanas: q<ue> les no<n> fezimos mal ningu<n>o: mas no<n> las q<ue>remos leuar co<n>nusco pero si quisieredes las mulas & los paños tomad los. E ellos dixeron: q<ue> no<n>} [45, 180] [fol. 90v] {HD. \ Fo. LXXVIII} {CB2. quisiese dios q<ue> tales mulas ni paños q<ue> ansi fuesen tomados ellos resceuiesen: ca loado sea dios & la merced del Cid: mulas & palafrenes & paños para las tornar ho<n>rradame<n>te para su padre no<n> les me<n>guaria: mas vos fezistes mal sin guisa: en desonrrar tales mugeres fijas de tal padre: & no<n> puede mucho tardar q<ue> gran mal no<n> vos venga por ende. E de aqui adelante vos tornamos amistad: & vos desaffiamos por el Cid & por nos & por qua<n>tos touiere<n> la su carrera. E a esto no<n> respondiero<n> los infantes. E despues q<ue> viero<n> q<ue> no<n> respo<n>diero<n> los infantes dixeron. Yd vos como aleuosos & malos: & no ha carrera enel mundo por q<ue> vos podades saluar desta enemiga que hauedes fecha: mas por todo esto no<n> respo<n>dieron & començaro<n> de yr su camino. {RUB. % Capi. ccxlj. de como martin pelaez & pero sanches con sus co<m>pañas voluieron a buscar las hijas del Cid: & no<n> las hallaron. E de como fueron empos delos infantes & no<n> los pudieron alcançar: & fuero<n> al Rey do<n> alfonso ales hazer saber la maldad q<ue> los infantes hauian cometido.} {IN3.} QUenta la hystoria que martin pelaez & pero sanches con sus compañas que se tornaron para el robredo donde fincaron las dueñas. E quando llegaro<n> ala fuente: fallaron enderredor todo sangriento de las feridas dellas: & no<n> fallaron las dueñas: & houieron gran pesar: & no<n> sabian a qual parte yr las a buscar. E

començaron de andar por el robredo llamando & dando muy grandes vozes: & fazie<n>do muy grande duelo: por el mal que les hauia acaescido: & por que las no<n> pudian fallar. E ellos andando enesta cuyta las dueñas & ordoño oyero<n> las vozes q<ue> daua<n>: & houiero<n> muy gra<n> miedo: ca cuydaua<n> q<ue> era<n> los} {CB2. infantes co<n> su compaña q<ue> tornauan a matar las: & con el gran miedo q<ue> hauia<n>: quisieran ser alongados de aquel lugar: & andando las buscando no<n> las pudian fallar. Estonce dixo vn cauallero q<ue> hauia no<m>bre martin ferna<n>des que era natural de burgos. Amigos mas valdria q<ue> fuessemos empos ellos por el mal fecho que fiziero<n>: ca no<n> nos es ho<n>rra de nos tornar assi para el cid & amenos de tomar ende vengança: no<n> somos para ante el. E si los no<n> pudieremos alca<n>çar enel camino: vayamos al rey do<n> alfonso: & mostremos le este malfecho: & digamos le toda la verdad desto: por q<ue> faga ende aquella justicia q<ue> se deuiese fazer sobre tal fecho como este: ca ciertos sed que le pesara desque lo supiere: & estimar lo ha mucho: ca el gelas pidio al Cid para dar gelas por mugeres: & nos no<n> partamos de casa del rey fasta q<ue> el Cid aya derecho qual deue sobre esto. E todos lo touieron por bien: & feziero<n> lo ansi: ca entendiero<n> que dezia verdad. E tomaron el camino & punaron de yr empos delos infantes qua<n>to mas pudia<n> que se no<n> dauan vagar: mas ellos era<n> ydos a mas andar: & no<n> los pudieron alcançar. E desque vieron q<ue> era<n> ydos fuero<n> se para el rey do<n> alfonso: & llegaro<n> a el a pale<n>cia: & besaro<n> le las manos con muy tristes coraçones. E martin pelaez & pero sanches co<n>taro<n> le el mal & la desonrra q<ue> los infantes hauia<n> fecho al Cid & a sus fijas: & pidieron le merced que le pesasse dello & q<ue> lo estrañase. E qua<n>do el rey lo oyo pesole mucho de coraço<n>: como a aquel q<ue> lo tenia por malfecho: & que hauia gran parte enesta desonrra. E dixo asi. Oyo lo q<ue>

vos dezides: & no<n> puede ser q<ue> antes de pocos dias no<n> ayamos ma<n>dado d<e>l cid campeador: por la qual querella nos avremos mas razon de entrar por este fecho: en manera que aya cada vno co<m>-plimie<n>to} [45, 181] [fol. 91r] {HD. Cronica.} {CB2. de derecho. Estonce martyn pelaez & pero sanches besaron las manos al Rey don alfonso por lo que dezia: teniendo gelo en gran merced. E fincaron en la corte fasta que do<n> aluar fañez & pero bermudez viniero<n>: como la hystoria vos lo contara adelante. {RUB. % Cap<itu>lo ccxlij. de como Ordoño sobrino del Cid mantuuo a sus primas las hijas del Cid siete dias enel robredo de torpes. E de como despues las leuo vn ho<m>bre bueno labrador a su casa a vna aldea & les hizo mucha honrra.} {IN3.} QUe<n>ta la hystoria que despues q<ue> Ordoño & las dueñas viero<n> que las vozes eran quedadas & no<n> sonauan que fue Ordoño a vn aldea que era cerca a buscar de comer para las dueñas & para si: & desta guisa las mantuuo siete dias. E en aquella aldea fallo vn home bueno labrador: que viuia con su muger & con sus fijas buena vida. E este home bueno conoscia al Cid ruydiez: ca ay posara en su casa: & oyera dezir los buenos fechos que el fazia. E departiendo Ordoño con aquel home bueno: por que lo veya tan bueno: & dezia tanto bien del Cid houo le contar el fecho delas dueñas como acaesciera: & como las tenia en aquel monte. E el home bueno quando lo oyo pesole mucho del su mal: pero q<ue> se touo de buena ventura por q<ue> les podria fazer seruicio. E esto<n>ce tomo vna azemila & fuese con Ordoño para el monte donde estauan las dueñas: & lleuo consigo dos fijos lancebos que el hauia. E qua<n>do las dueñas vieron el home bueno: houieron muy gran verguença: & quisieron se en-

cobrir dellos: mas no<n> pudieron. E el home bueno finco los finojos ante ellas llorando mucho: & dixo. Señoras yo so a merced del Cid vuestro pa-dre:} {CB2. que muchas de vezes poso en mi casa: & serui lo quanto yo pude: E el fizo me siempre merced. Agora acaescio estando en mi casa hablo comigo este mancebo que dize que ha nombre Ordoño: & començo me a dezir el mal & la desonrra que a vos fezieron vuestros maridos los infantes de carrio<n>. E señoras quando lo yo oy: houe ende muy gran pesar: pero con gran sabor que houe de seruir al Cid & a vosotras: soy aqui venido co<n>este acuerdo Leuar vos he para mi casa si fuere la vuestra merced en esta azemila en que podedes yr ambas a dos: & no<n> finquedes enesta montaña yerma: do vos comeran las bestias brauas que aqui andan. E desque alla fueredes: yo & mi muger & mis fijas seruir vos hemos qua<n>to mas pudieremos. E de alli podedes embiar este escudero a vuestro padre con mandado: & yo vos guardare muy encubiertamente: & muy bien: fasta que vuestro padre vos embie ma<n>dado en como fagades: ca este lugar en que estades no<n> es para vosotras: ca moriredes de fambre & de frio. E a estas palabras que el home bueno dezia: tornose doña sol contra doña eluira la mayor & dixo. Hermana: bien dize este hombre bueno: & mas valdra que vamos alla & que viuamos: que no q<ue> muramos aqui: & nosotras veremos la vengança: que yo fio en dios q<ue> nos dara n<uest>ro padre: & gradescamos mucho a dios: & a este home bueno lo que nos dize. E estonces subieron las en el azemila: & leuaron las para el aldea ala casa del home bueno: & entraron de noche muy encubiertamente: que no<n> supo home parte dellas si no<n> el home bueno & su compaña: a quien el castigo que lo no<n> dixesen a ningu<n> home del mundo: & fueron muy bien resceuidas dela muger & delas fijas. E de-

stas dueñas feridas & desonrradas fizo} [45, 182] [fol. 91v] {HD. \ Fo. LXXXIX} {CB2. dios muy honrradas dueñas & reynas despues: segun que la hystoria lo contara adelante. {RUB. % Cap<itu>lo .ccxliij. de como ordoño sobrino del Cid fue a le hazer saber la maldad que los infantes de carrion hauian cometido: & topose en camino con don aluar fañez & pero bermudez que leuaua<n> presente del cid al rey don alfonso. E de como despues de le hauer dado el presente: le dixero<n> el fecho delos infantes. E d<e>l sentimie<n>to que el rey houo dello. E de como acordo d<e> hazer sobre ellos cortes en toledo: alas quales embio dezir al Cid que veniese.} {IN3.} LA hystoria cue<n>ta q<ue> desque las dueñas fuero<n> en casa del home bueno que las seruia sin arte: fezieron vna carta para su padre del cid de creencia: que creyese a ordoño qua<n>to le dixese de su parte: & la carta era escrita co<n> sangre delas sus feridas: & el home bueno le dio que comiese fasta en valencia. E ordoño mouio su camino para valencia quanto mas pudia: & fallose con aluar fañez minaya & pero bermudez: que yuan al Rey don alfonso con presente que le embiaua el Cid: & con su mandado. E el presente era este. Dozientos cauallos delos q<ue> ganara el Cid enla lid del quarto: q<ue> houo con el rey bucar: & cient moros cautiuos: & muchas espadas: & muchas sillas ricas. E yendo don aluar fañez & pero bermudez fablando: llego ordoño a ellos en pie muy lazrado E tanto que llego a ellos echo mano alos cabellos: & començose de messar & a fazer muy gra<n> duelo. E ellos qua<n>do esto vieron descendieron delas bestias: diziendo que que era aquello. E el contoles todo el fecho en como acaesciera. E ellos quando esto oyero<n> quien vos podria contar que tamaño}

{CB2. era el quebranto & el llanto que fizieron alli estando. E pero bermudez dixo. Menester es que tomemos otro acuerdo sobre esto. E el acuerdo fue este: que se fuesen su camino para el rey: & que le mostrasen su fecho de partes del Cid: & que le pediesen merced: que le feziese dar venga<n>ça de tan malfecho & tan desaguisado. E embiaron a ordoño al Cid a contar las nueuas: & el acuerdo que ellos tomaron. E ordoño dixoles el nombre del home bueno: en cuya casa dexara las dueñas: & el nombre del aldea: & partiose dellos muy triste & fuese su camino: & ellos fueron se para el Rey don alfonso que fallaron (i)[e]n valladolid. E el rey rescebio los muy bien & pregu<n>toles por el cid. E ellos besaron le las manos: & dixeron. Señor el cid se encomienda en la vuestra merced: & señor el houo buena fazienda agora conel rey bucar de marruecos & venciolo a veynte & nueue dias de março: & vencio a veynte & nueue reyes que conel venian enel campo del quarto: & gano ay gran algo: en oro: & en plata: & en cauallos: & en tie<n>das: & en ganados. E mato ay muy grandes gentes: & cautiuo muchos moros. E señor reconosciendo vuestro señorio natural: embia vos en presente dozientos cauallos: & cient moros negros: & sillas muy nobles: & espadas preciadas: & embia vos pedir por merced que lo resciuades: & que lo querades del tomar: por que ha gran sabor de seruir a dios & a vos señor: amparando la fe de jhesuchristo quanto el puede. E bien sabedes vos señor: que cada vez que el algo gana de moros vos embia v<uest>ra parte. A esto respo<n>dio el Rey don alfonso & dixo: que el presente del Cid tomaua el de buena mente: como de aquel mas honrrado & mas leal vasallo que nunca houiera señor: & que gelo gradescia mucho a el} [45, 183] [fol. 92r] {HD. Cronica.}

{CB2. & a ellos que lo trayan. E dixo don aluar fañez. Señor nos veniendo a vos co<n> este presente & co<n> mandado del Cid bienauenturado: fallamos entre medina( )celi & atiença vn escudero sobrino del Cid q<ue> dizen Ordoño: que nos conto atamaño mal & atan gran desonrra: que fizieron los jnfantes de carrion en sus mugeres & fijas del cid. El qual fecho señor: vos sabedes ya que tan malo & tan desaguisado es. E señor gran parte vos cae ende: ca vos las casastes conellos: & yo gelas di por vuestro mandado. E señor martyn pelaez vos dixo: que las dueñas que eran muertas segun el cuydaua: E sabed señor que son viuas: & sabemos donde son muy mal trechas: ca fueron muy mal feridas con cinchas & con espoladas: & tomaro<n> les las mulas & los paños: & assi nos lo conto ordoño. E señor de tal fecho como este ciertos somos que no plaze a dios del cielo: & deue pesar a vos q<ue> sodes señor dela tierra en vuestro señorio. E porende vos pedimos merced: que tomedes el vuestro derecho para vos: & que dedes al cid & a nos el nuestro. E no querades que enel vuestro tiempo sea el Cid desonrrado: ca loado sea dios nu<n>ca fuera desonrrado fasta oy: que despues que vuestro padre el Rey do<n> fernando lo fizo cauallero en coymbria: siempre lleuo su fazienda adelante: & despues ma<n>tuvo gela muy bien el rey don Fernando vuestro padre: E despues que fallescio por semejante el Rey don sancho v<uest>ro hermano q<ue> dios perdone. E señor vos despues q<ue> reynastes: siempre le fezistes merced fasta aqui: pues si la vuestra merced fuere: encimad gela agora. A estas razones repondio el Rey & dixo. Sabe dios que dela desonrra d<e>l Cid me pesa mucho: & quanto mas lo oyo: tanto mas me pesa ende: que muchas razones ay} {CB2. por que me deue pesar. Primeramente por lo mio: E de si por lo del Cid:

y de si por lo de sus fijas: Mas pues que viuas son: no es tanto el mal: ca si fueron desonrradas a tuerto ellas no lo meresciendo: pueden ser vengadas a derecho: assi como la mi corte mandare. Otrosi me pesa por errar ta<n> mal & atan cruelme<n>te mis vasallos los infantes de carrion: Mas pues que el fecho assi es: no puede estar que no<n> faga yo lo que fuere derecho. E por ende tengo por bien: delos ma<n>dar emplazar para mi corte que quiero fazer sobre esto: E el plazo sea de oy en tres meses: E dizid al Cid que venga ay con aquellos que tenga por bien: de traer consigo. Desto mucho plugo a don Aluar fañez & a Pero bermudes: & besaron le las manos: & espedieron se del. E el rey mandoles dar muy buenas mulas para las dueñas: con muy nobles sillas & guarnimientos de oro & de paños de oro & de lana con peñas de veros & grises: & fuero<n> co<n> ellas martyn pelaez el asturiano & pero sanches & sus caualleros: & fuero<n> val de esgueva arriba contra peñafiel: & a roa: & a sant esteua<n> de gormaz: & llegaro<n> alos robredos de torpes do<n>de las dueñas fuera<n> desonrradas: & martyn pelaez & pero sanches los leuaron ala fuente. {RUB. % Cap<itu>lo .ccxliiij. de como do<n> aluar fañez & pero bermudez llegaron enel aldea do estauan las hijas del Cid: & se partieon con ellas para valencia. E de como se adelanto pero bermudez a hazer saber al Cid como venian: & ale contar lo que hauian negociado con el Rey don Alfonso.} {IN3.} AQui cue<n>ta la hystoria que despues don Aluar fañez & sus compañas llegaron ala fuente & fezieron su duelo muy grande como si las touieran delante. E de si fueron} [45, 184] [fol. 92v] {HD. \ Fo. LXXX} {CB2. al aldea onde Ordoño hauia dicho q<ue> las dexara: E desque llegaron al aldea posaron ay: & no quisiero<n> yr don-

de las dueñas estauan por las no descobrir. E quando vino la noche: fueron ala posada del home bueno donde ellas estauan don Aluar fañez & pero bermudes solos: & desque llegaron ala posada llamaron al home bueno E quando los vio conosciolos: ca muchas vezes los hauia visto quando el Cid posaua por alli: & plugole mucho con ellos & metiolos en casa. E quando los vieron las dueñas houieron muy gran alegria: & fue muy grande el lloro & llanto de ambas las partes que fizieron. A cabo de vna gran pieça dixo don aluar fañez. Por dios mis sobrinas sabe dios la verdad: & vuestro padre alla donde esta: & vuestra madre con quien yo lo fable que mucho recele yo este fecho enla vuestra venida co<n> aquellos desleales: & pesome mucho quando vuestro padre me dixo: que vos hauia otorgadas que veniesedes co<n>ellos: & vu[e]stra madre & yo quisimos lo partir dello: mas no podimos con vuestro padre: diziendo que no faria ay al pues que lo aprometiera. Mas mal plaze nos conlo mas poco: & queremos vos leuar para vuestro padre: & conel nos pornemos ay consejo en tal manera si dios quisiere: que vos seredes muy bien vengadas. Estonce vestieron las de muy nobles paños: & fizieron mucho bien al home bueno que las tenia en guarda: en guisa que finco muy bien pagado del seruicio q<ue> hauia fecho. E las dueñas lleuaron consigo dos fijos & dos fijas que el home bueno hauia: & casaro<n> los despues muy bien: & fizieron dellos muy ricos: ca los tenia<n> en lugar de hermanos: por el gran seruicio que les hauian fecho enla gran cuyta en que eran: & ma<n>-daron} {CB2. al home bueno que siempre recudiese a ellas: & que le faria<n> algo. E aquella noche guisaron lo que hauia<n> a guisar: E otro dia ante el alua madrugaron & tomaro<n> su camino de atie<n>ça: & dende a medina( )celi: & de<n>de a meder & a medina. E el rey de molina re-

scibiolos muy bien: & fizoles quanto bien & quanta honrra pudo. E estonce acordaron de fincar ay algun dia: porque las deulas venian flacas: E porque lo feziesen saber al Cid: que les embiase mandar como fiziesen. E de alli fue pero bermudes para el cid: & don Aluar fañez con toda la otra ge<n>te finco conlas dueñas. E quando pero bermudes llego al Cid: contole el fecho como passara ante el Rey don alfonso: & de como le pesara mucho dela desonrra de sus fijas: & como queria fazer cortes sobre ello dende a tres meses en toledo: & mandaria emplazar alos jnfantes para ay: & que le embiaua mandar & rogar que fuese ay co<n> los que touiese por bien: & que le faria derecho delos jnfantes de carrio<n>: assi como su corte mandasse. E otrosi tan nobles paños & mulas & guisamiento como les diera bien para las dueñas: & otro si como eran ya en molina. E fallo ay a su hermano ordoño: que hauia contado al Cid la desonrra & el mal que los jnfantes hauian decho a sus fijas: de que el tomara gran pesar. Pero co<n> lo que pero bermudes le contara delo que passaran conel Rey don alfonso: & delo que embiara mandar fue toma<n>do conorte: fiando en dios que hauria dende derecho: del gran tuerto que le fezieron no lo meresciendo. {RUB. % cap<itu>lo .ccxlv. de como doña ximena gomez se co<n>goxaua mucho quando sopo la afruenta que los jnfantes de carrion hizieron a sus hijas. E de como el Cid embio a pe-ro}} [45, 185] [fol. 93r] {HD. Cronica.} {CB2. {RUB. bermudez a molina para que veniese con ellas. E de como partieron para valencia: y el rey de molina co<n>ellas. E de como el Cid las salio a rescibir y entraron en valencia. E delas lastimas & lloros que hazia doña ximena gomez & con ellas muchas dueñas.} {IN3.} QUe<n>ta la hystoria que despues

que pero bermudes co<n>to al cid todo lo q<ue> hauedes oydo ante doña ximena gomez: que nunca quedaua llorando & matando se conel gra<n> pasar que hauia: ca ella era mas muerta que viua: & pero bermudez conhortaua la & deziale. Señora no loredes: que vuestras fijas dexo yo en molina viuas & sanas: & don aluar fañez con ellas: & si dios quisiere buena vengança hauredes ende: si por el Cid q<ue> aqui esta no menguare: que el rey don Alfonso gra<n> sabor ha de vos dar ende derecho. E estonce respondio el Cid & dixo. Pero bermudes no seades tan quexoso: ca el home quexoso cuyda por ay adobar su fecho & para lo peor: E ciertos sed que no ha de fincar por mi en quanto yo pudiere: & fio por dios q<ue> yo tomare ende vengança: E a tanta merced me fara dios: que no morre fasta que sea ende vengado de aquellos alleuosos: & por ende vos ruego que no me dedes mas quexa que qua<n>ta me yo tengo enel mi coraço<n>: que asaz quexa me ha dado Ordoño v<uest>ro hermano que nu<n>ca me dexa folgar de dia ni de noche: E tengo en merced a mi señor el Rey don alfonso quanto me embia dezir: & yo yre a sus cortes muy de grado: en tal manera guisado que pese ende a quien pesare: & aquien mal me quisiere. E dios queriendo moueremos de aqui el dia que podamos alla ser quando fuere tiempo: & entre tanto tornad vos para molina: & trahed me mis fijas para aqui que las quiero ver: & fablare con ellas por que me di-gan} {CB2. todo el fecho cierto con que vaya ala corte de mi señor el Rey don alfonso: para dema<n>dar & a caloñar lo su deshonrra. E pero bermudes tornose luego otro dia para molina: do<n>de estaua el rey abencaño que fizo mucha honrra alas dueñas: & a son aluar fañez: & a todos los otros que ay eran: que les dio siempre todo quanto houiero<n> menester. E mouieron de molina & el rey conellas: que no se quiso partir de-

llas fasta en vale<n>cia do era su señor el Cid: faziendo les mucha honrra & mucho seruicio: & mucho gelo gradescio el Cid: que los salio a rescebir don leguas. Quien vos podria contar los duelos que fazia el Cid con sus fijas: desque las vio el & su compaña: & no tan solamente los xp<ist>ianos: mas los moros que yuan con ellas. E desque llegaron a valencia & entraron enel alcaçar donde estaua doña ximena gomez su madre: quien vos podria dezir el duelo que conellas fazia: & conella muchas dueñas que desto no callaua<n> E tres dias duro que desto no quedauan de dia ni de noche: assi como si las touiesen delante muertas. E mie<n>tra ellas fazian este duelo: el Cid agradescio mucho a abencaño el rey su vasallo quanto bien fiziera a sus fijas & a sus compañas: & prometiole de le amparar & defender de quantos contra el veniesen. E de si fuese muy pagado el rey para molyna. {RUB. % Cap<itu>Lo .ccxlvj. de como el Cid partio de valencia: & vino alas cortes de toledo co<n> nueuecie<n>tos de cauallo & quinientos escuderos sin la otra gente. E de como el Rey don alfonso le rescibio con mucha honrra: & ma<n>do q<ue> para otro dia fuesen ante el todos los que eran juntados alas cortes: para les dezir la causa porque hauian sydo llamados.}} [45, 186] [fol. 93v] {HD. \ Fo. LXXXI} {CB2. {IN3.} QUe<n>ta la hystoria que despues desto el Cid campeador quiso se partir para las cortes de toledo: E dexo en vale<n>cia por caudillo al obispo don jeronimo: & a martin pelaez el esturiano: E dexo ay conellos quinie<n>tos caualleros todos fijos dalgo. E desi fablo con sus fijas: & mandoles & rogoles que les dixesen la verdad de todo el fecho como passara: & que le no dixiesen mentira. E ellas fezieron lo ansi: que le no<n> negaron ende

nada. E de si mouio el Cid de valencia: & conel don Aluar fañez minaya con dozientos caualleros: & pero bermudez con ciento: & martin antolinez con cinquenta: & martin fernandes co<n> otros cinquenta: & felyz ferruz & benito sanches con ciento: & estos eran quinie<n>tos caualleros. E martyn garcia: & martyn saluadores con cinquenta: & pero gonçales & martyn muñoz con cinquenta caualleros: E diego sanches de arlança don cinquenta caualleros: E don nuño el que poblo a cubylla: E aluar mudes el que poblo a osma: con quarenta caualleros. E go<n>çalo muñoz de orbaneja: & muño rabia & yuanez cornejo con sesenta caualleros: E muño fernandez el señor de mo<n>te forte: & gomez fernandes el que poblo a pamplyega: con sesenta caualleros: E don garcia de roa: & el ferrazin su hermano señor de aça con noue<n>ta caualleros: E antolyn sanches de soria entre fijos & parie<n>tes leuaua quarenta caualleros: & ansi se complio el cuento de nueuecientos caualleros. E leuaua quinje<n>tos escuderos de pie fijos dalgo: sin los otros de criazon d<e> su casa: & sin otra gente de pie que era mucha: E todos yuan muy bien vestidos & de muy buenos paños: & muy buenos cauallos para ayudar al Cid enla corte & enla guerra: E tomo su camino a jornadas sabidas para tole-do.} {CB2. E en aquel tie<m>po era ya el Rey en toledo: & era<n> ay llegados los infantes de carrion. E quando llego al rey ma<n>dado de como venia el Cid: plugole mucho conel: & mando que le diesen los palacios de galiana en que posase. E el dia en q<ue> houo de entrar el Cid en toledo: salio el Rey a rescebirlo bie<n> a dos leguas dela villa: E fizole mucha honrra: delo qual peso alos que lo mal querian. E quando el Cid llego al Rey besole la mano: E el Rey abraçolo & recibiole muy bien: & dixo le que fuese muy bien venido: & plugo le mucho conel. E el Cid le respondio

& dixole: que le tenia en merced por quanto aguisado fazia contra el. E el Rey le dixo otra vez al Cid: Mande vos tomar posada enlos mis palacios de galiana: por que posedes cerca de mi. E el cid le dixo. Señor de vos dios vida por muchos tiempos & buenos: Mas enlos vuestros palacios no<n> ay ninguno que pose: si no<n> vos señor: Mas si la vuestra merced fuere enlos palacios de sant serua<n> posare mas sin enojo: ca viene comigo muy gran ge<n>te: & para hauer mejor lograr do<n>de folguemos: E quando quisieredes fazer vuestras cortes: fazer las hedes en los palacios de galiana: que ay mejor anchura que no enel vuestro alcaçar. E el rey touo por bie<n> lo que el Cid dezia: & fue el Rey co<n>el Cid ala posada: & alli dixo el rey. Pues q<ue> aqui sodes todos juntados: seredes todos mañana ante nos en los palacios de galiana: & saberedes por lo que fuestes aqui llamados. E desque esto houo dicho fue se el Rey para su posada: & derramaro<n> las otras ge<n>tes para sus posadas. E el Cid finco enla yglesia de sant serua<n> E ma<n>do fincar sus tie<n>das en derredor por essos oteros. E todo home q<ue> viese la posada que el Cid tenia: podria dezir que semejaua vna gran hueste.} {CW. l} [45, 187] [fol. 94r] {HD. Cronica.} {CB2. {RUB. % Cap<itu>lo .ccxlvij. de como el rey don alfonso ma<n>do adereçar los palacios de galiana para las cortes. E de como el Cid ma<n>do a fernan alonso q<ue> pusiesse su escaño d<e> marfil en el mejor logar del palacio: cerca dela silla d<e>l Rey & que le guardassen cient escuderos.} {IN3.} QUenta la hystoria q<ue> el rey ma<n>do yr adobar los palacios de galiana a Benito perez su repostero para otro dia q<ue> se hauia de començar la corte. E el endereço el palacio mayor enesta manera. Enel suelo

puso estrados de tapetes: & las paredes & lo de encima todo cubierto d<e> paños d<e> oro muy ricos: & pusiero<n> en<e>l mayor lugar la silla real: en q<ue> se assentasse el rey. La qual silla era muy noble & muy rica: ca el ganara con Toledo que fuera delos reys dende: & en derredor fizieron muy nobles estrados en que se assentassen los condes & los homes honrrados q<ue> era<n> venidos ala corte. E otrosi el Cid supo en como ende recaua<n> los palacios de galiana: & ma<n>do llamar a vn escudero mancebo que era home fijo dalgo & su criado d<e> que fiaua mucho: el qual hauia no<m>bre fernand alfonso & ma<n>dole q<ue> tomasse el su escaño de marfil q<ue> el ganara con vale<n>cia: & que lo fuesse armar en<e>l mejor lugar del palacio cerca dela silla del rey & porque ninguno no<n>le pudiesse fazer mal ni desonrra ensu escaño: diole cie<n>t escuderos todos fijos dalgo q<ue> fuessen conel: & mandoles q<ue> fasta otro dia que el alla fuesse q<ue> no<n> se partiessen del. E desque houieron yantado mandaron cargar el escaño: & fuero<n> conel al palacio de galiana: & armaron lo cerca de la silla del rey assi como el Cid lo avia ma<n>dado. E todo aquel dia & aquella noche estudieron ay guarda<n>do el escaño fasta otro dia q<ue> el Cid se vino assen-tar} {CB2. en el: cada vno dellos su espada al cuello: Ca el escaño era muy noble & muy sotil de labor: de guisa q<ue> todo home q<ue> lo viesse diria q<ue> era silla de home bueno: & q<ue> pertenescia para tal q<u>a`l era el cid. E el escaño estaua cubierto de paños d<e> oro muy ricos: & solos paños vn cabeçal de floxel: cobierto d<e> vn tartari muy noble. {RUB. % Cap<itu>lo .ccxlviij. de como el rey dol alfonso se fue alos palacios de galiana do se hauia<n> de ayu<n>tar alas cortes & conel los infantes d<e> carrion & otros condes & ricos homes. E de como suero go<n>çalez tio delos infantes començo de hazer burla del escaño del cid: & delo q<ue> le respondio ferna<n> alo<n>so que guardaua el escaño. E d<e> como

los despartio el rey loando mucho las cosas del Cid.} {IN3.} QUenta la hystoria: q<ue> otro dia desq<ue> el rey houo oydo la missa fuesse para los palacios de galiana donde se hauia<n> de ayuntar alas cortes. E entrando el rey por los palacios de galiana de pie yua<n> los infa<n>tes de carrion con el & otros condes & ricos homes honrrados delos que no<n> amaua<n> al cid. E qua<n>do viero<n> el escaño come<n>çaron de dezir & de escarneçer. E dixo el co<n>de suero go<n>çalez al rey. Señor sea la v<uest>ra merced q<ue> me digades aq<ue>l talamo q<ue> pusiero<n> alli cerca dela v<uest>ra silla: p<ar>a qual dueña lo pusieron alli: si verna vestida de almexia o de algrinales bla<n>cos enla cabeça: o como verna ay guarnida. E señor tal escaño como aquel para v<uest>ra merced p<er>tenescia: o lo ma<n>dad tomar o lo ma<n>dad q<u>i`tar de alli E esto oyolo ferna<n> alfonso q<ue> guardaua el escaño: & dixo. Conde mal vos razonays & mal dezides de aq<ue>l porq<ue> no<n> hauedes porq<ue> lo dezir: q<ue> el q<ue> se ha de assentar enel escaño mas vale q<ue> no<n> vos nin q<ue> todo v<uest>ro linaje. q<ue> fasta el dia de} [45, 188] [fol. 94v] {HD. \ Fo. LXXXII} {CB2. oy varon ha parescido a todos sus enemigos: que no<n> dueña assi como vos dezides. E si dezides de no<n>: yo vos porne ay las manos: & vos lo fare conoscer ante mi señor el Rey alfonso que aqui esta: ca de tal logar so: que me no<n> podedes desechar de v<uest>ro par: & la meatad delas armas vos dare de auantaja. Destas palabras peso mucho al Rey: & alos condes: & a todos los homes honrrados q<ue> ay estaua<n>. E el co<n>de era muy sañudo: & home de mala parte: & sobraco el ma<n>to: & quiso yr ferir a ferran alfonso dizie<n>do. Dexad me yre ferir a aquel rapaz que se atreue a mi. E fernan alfonso metio mano ala espada diziendo que si no<n> fuesse por el Rey: que el lo castigaria delas locuras q<ue> estaua dizie<n>do. E el rey vye<n>-

do estas palabras q<ue> yua<n> crescie<n>do de mal en peor: partiolos q<ue> no houiesen mas mal & dixo. No ha ningu<n>o de vos razo<n> porque retraher el escaño del cid: ca el sele gano a guisa de bue<n> cauallero & efforçado qual el es. No se rey en el mundo que mas meresca este escaño que el Cid mi vassallo: & qua<n>to el mas mejor & mas honrrado es: tanto so yo mas ho<n>rrado por el. E este escaño gano el en valencia: del nieto de alymaymon q<ue> fue rey & señor de vale<n>cia & de toledo: & conel mucho oro & mucha plata: & muchas piedras preciosas: & vencio muchas lydes de xp<ist>ianos & de moros: & delas ganancias q<ue> el houo: sie<m>pre me embio mi parte: & muy gra<n>des presentes & muy ricos: quales nunca embio vasallo a señor: & esto me fizo en reconoscimie<n>to d<e> señorio. E vos otros que estades profazando: qual de vos otros me embio nu<n>ca tales presentes como el: E si alguno de vos le ha embidia: faga tales fechos como el: & yo assentar le he comigo por honrrar le. E destas palabras que houo el conde fernan gonçales: oyo mucho ayna las} {CB2. nueuas el cid & pesole mucho d<e> coraço<n>. {RUB. % Cap<itu>lo .ccxlix. de como el Cid fue al palacio donde se hazian las cortes con toda su ge<n>te. E de como el Rey don alfonso le rescibio muy bien & le mandaua sentar co<n>sigo.} {IN3.} QUenta la hystoria que desque esto acaescio: mando llamar el cid a don aluar fañez & a pero bermudez su sobrino: & ma<n>do q<ue> llamasen sus co<m>pañas: & dixoles assi. Caualgemos & vayamos ala corte: que por ve<n>tura nos venimos aqui por fazer vn riepto: & por ventura hauemos de fazer dos o tres: por locura de algu<n>nos q<ue> se mueue<n> co<n>tra nos: & yd todos apercebidos: q<ue> me ayudedes todos dizie<n>do & fazie<n>do alo q<ue> vos llamare: toda via guardando la honrra & el señorio del rey do<n> alfonso n<uest>ro señor. E guardad vos q<ue> ningu<n>o de vos no<n> diga palabra desaguisada ni pelee: ca no es guisa-

do. E desque esto ovo dicho desta guisa: ma<n>do q<ue> le diesen la bestia: & caualgo el Cid con todos sus nueuecie<n>tos caualleros: & fueronse para el palacio de galiana: donde el rey le estaua ate<n>die<n>do. E desque el cid entro por el palacio: leuantose el rey a el & rescibiole muy bien. E dixo el cid. Señor do<n>de mandades q<ue> me asiente conestos mis parie<n>tes & vasallos q<ue> aqui son comigo E el rey le respo<n>dio. Cid tal sodes vos & ta<n> bien passastes v<uest>ro tiempo fasta el dia de oy: que si me quisieredes creer & ser ma<n>dado: ternia yo por bien q<ue> vos assentasedes comigo: ca quie<n> a reyes ve<n>ce: con reyes se deue assentar. E el Cid dixo estonce. Señor no<n> pluguise a dios: mas yo sere alos v<uest>ros pies: ca fechura & merced so del rey do<n> Ferna<n>do v<uest>ro padre q<ue> dios perdone: & del rey do<n> sancho v<uest>ro hermano: & porende no<n> seria guisado de me assentar yo si no<n> a v<uest>ros pies. E el rey le dixo: pues vos} {CW. l ij} [45, 189] [fol. 95r] {HD. Cronica.} {CB2. no<n> queredes asse<n>tar comigo assentad vos en aquel vuestro escaño ca vos lo ganastes a guisa de bueno: & del dia d<e> oy en adelante do yo por juyzio que se no<n> assiente con busco sino<n> rey o perlado: ca tantos reys cristianos & moros hauedes vencidos & tantos altos homes que por esta razon no<n> es ningu<n>o vuestro par: nin se deue assentar conbusco. Estonce el Cid beso las manos al rey & touo le en merced lo que le dezia & la honrra q<ue> le fazia: & fuesse assentar en su escaño & aderredor d<e>l se assentaron todos los suyos los que de suso oystes por nombres: & despues que todos fuero<n> assentados: dixo el rey que callasen. {RUB. % Cap<itu>lo .ccl. de como estando juntados alas cortes començo el cid su razon. E de como el rey do<n> Alfonso señalo seys caualleros de los principales que fuesen alcaldes: para

oyr & juzgar entre el Cid & los infantes de carrion.} {IN3.} QUenta la hystoria que qua<n>do vio el cid que callauan todos leuantose e(m)[n] pie & dixo su razon enesta manera. Señor rey don alfonso pido vos por merced q<ue> me querades oyr: & que me ma<n>dedes que me oyan. E que no<n> consintades a ninguno que me embargue mi razo<n>: que yo no<n> so tambie<n> razonado nin se mostrar mi razo<n> como deuia: & si me embargaren ser lo ya peor. Otrosi señor mandad & castigad q<ue> ninguno no<n> sea atreuido a dezir palabras sobejanas: nin desaguizadas contra mi porque ayamos a venir a denuedo ante vos. & esto<n>ce el rey mandole que se assentasse & leuantose el rey en pie: & dixo. Oyd todos quantos aqui estades condes & ricos homes & infançones & caualleros Mando vos & defiendo vos q<ue> ninguno no<n> fable sin mi mandado nin diga} {CB2. palabras malas que no<n> deua contra el cid: ca el que lo feziere: mandarlo he castigar de mala manera: E mandar le he dar muerte d<e> traydor. E esto<n>ce dixo el rey al cid. Quiero q<ue> tomedes alcaldes dela mi corte: que vos oyan con aquellos a quien alguna demanda quisieredes fazer: & vos libren con derecho: & escojades quales quisieredes ca desto so yo pagado y el cid gelo touo en merced & le suplico que le diese aquellos que su merced fuesse contento estonces dioles el rey por alcaldes: al conde don remon de Tolosa q<ue> era yerno del rey do<n> alfonso: & este fue padre del emperador de castilla do<n> alfonso: & yaze en Toledo enterrado: & este poblo a salamanca por mandado del rey don alfonso. E el segu<n>do alcalde fue el conde don vela señor dela costa. El tercero fue el conde don suero de castro. E el quarto el conde do<n> osorio de campos: & deste descienden los linajes delos d<e> villa lobos & delos osorios. E el quinto fue el conde don rodrigo el delos girones. E el sexto fue

el conde don Nuño de lara. E a estos seys condes mando el rey que oyessen al cid conlos infantes de carrion: & fizoles jurar sobre los santos euangelios que juzgassen el derecho de amas las partes bien & verdaderamente. E desque esto fue fecho mando al Cid q<ue> escomensasse su razon. {RUB. % Capitulo .cclj. de como dema<n>do el Cid alos infantes sus espadas colada & tizona: & juzgaron los juezes que gelas diessen. E de como gelas tomo el rey don alfonso por que no<n> las querian dar & gelas entergo al Cid: & el las dio a don aluar fañez & a pero bermudez. E del miedo que houieron los infantes de carrion & los de su parcialidad.}} [45, 190] [fol. 95v] {HD. \ Fo. LXXXIII} {CB2. {IN3.} QUe<n>ta la historia que se leua<n>to esto<n>ce el cid & dixo: señor razo<n> luenga no<n> hauemos por que dezir aqui ca seria gran detenimiento de la corte mas dema<n>do ante vos alos infa<n>tes de carrio<n> dos espadas q<ue> les enpreste la vna es colada & la otra es tizona. E pido vos señor derecho q<ue> me las mandes dar q<ue> no<n> han razon por q<ue> las tener co<n>tra mi voluntad. E el rey estaua atendiendo que se defendiesen con razon desta demanda: mas ellos no<n> pusieron ante si ningu<n>a buena razon nin defension: por que se defendiesen dela demanda. E el Cid dema<n>do & pidio les que les mandasse dar sus espadas. Estonce el rey mando alos alcaldes: que juzgasen lo q<ue> fallasen de derecho. E ellos hauido su consejo: juzgaro<n> que le diesen sus espadas: mas los infantes no<n> lo querian fazer. E desto fue el rey muy sañudo: & co<n> gran saña que houo: leuantose & fue co<n>tra ellos donde estauan assentados: & tomoles las espadas de so los mantos: & dio las al cid: & el Cid beso las manos al Rey por ello. Esto<n>ce asentose el rey

en su silla: & el Cid en su escaño: & puso las espadas enel regazo. E començo de razonarse conellas enesta guisa. Ay las mis espadas colada & tizona: por verdad puedo dezir por vos: que sodes las mejores espadas q<ue> ay en españa: & yo vos gane: ca vos no<n> houe por compra ni por ca<m>bio: a vos tizona gane del rey juñez de marruecos: el dia q<ue> lo venci cerca dela ciudad de valencia & lo encerre enel castillo de tuerteja: & a vos colada gane el dia que prendi al Rey don pedro de Aragon: & lo venci & al conde don remon berrengel de barcelona que vos traya: & por honrrar a mis fijas di vos co<n>ellas en guarda alos jnfantes de carrion: mas vos no<n> erades para ellos: ca vos trayan fa<m>brientas: & no<n> vos çeuaron delas car-nes} {CB2. como soliades ser ceuadas: & fizo vos dios merced que salistes de cautiuerio: & venistes alas mis manos: & yo so bienandante en vos cobrar. Estonce don aluar fañez leuantose & dixo: Cid: tened por bien de me dar a colada en quanto estas cortes duraren: & que vos guarde conella. E el cid tuvo lo por bien: & dio gela luego: & deuanto se pero bermudez: & fizo le este misma demanda por la espada tizona. E el Cid dio[ ]gela: & pero bermudez beso la mano al cid. E el puso la mano por la barua segun que lo hauia de vsu: & los infantes de carrion & sus amigos cuydauan que queria boluer la corte & houieron muy gran miedo: mas el estudo asosegado como home de gra<n> entendimie<n>to: que no<n> era home que se mouiese ligeramente alas cosas. {RUB. % Capitulo .cclij. de como el Cid prosiguio su demanda: & pidio al rey & alos juezes que le mandasen voluer el hauer q<ue> hauia dado alos infantes. E de como los juezes gelo mandaron voluer.} {IN3.} EStonce leuantose en pie el cid & començo su demanda enesta manera. Señor rey don alfonso: bien sabedes en como fue la vuestra

merced que embiastes por mi que veniese alas vistas a requena: & yo por complir vuestro mandado vine alli: & vos señor demandastes me mis fijas para los infantes de carrion: & yo señor no<n> vos pude dezir de no<n> por co<m>plir vuestro mandado: & vos mandastes me las dar a don aluar fañez que aqui esta mi cormano: & el dio gelas por mugeres segun manda la ley de roma. E señor vos las casastes que yo no<n>: & vos por bien lo faziades que no<n> por mal. & ellos fizieron lo de otra guisa. E como quier q<ue> ellos son de alta sangre & honrrados: no<n> les diera yo a mis fijas} {CW. l iij} [45, 191] [fol. 96r] {HD. Cronica.} {CB2. sino<n> por complir vuestro mandado. & señor esto bien lo sabedes vos que assi vos lo dixe. E señor quando se partieron de valencia con mis fijas diles cauallos & mulas & copas & escudillas d<e> oro fino: & mucha plata labrada & muchos nobles paños & otros haueres & donas delas que yo tenia: cuydando que lo daua a mis fijos que yo amaua E pues señor me desampararon mis fijas & se tienen por desonrrados con ellas: ma<n>dad que me den lo mio que les di yo o se me defiendan por razon. Estonce se leuantaron los infantes d<e> carrion & pidieron por merced al Rey que les diesse plazo & que haurian su acuerdo & su co<n>sejo sobre ello. E el rey mandoq<ue> lo houiessen luego. E estonces salieron a fabla conellos entre co<n>des & ricos homes onze: & no<n> fallaron razon derecha ninguna con que se pudiessen defender ala demanda que les el Cid fazia. E quando tornaron ante el rey el conde don garcia ordoñez: començo de fablar por ellos & dixo. Señor el hauer que el Cid les demanda que les dio verdad es q<ue> gelo dio: mas ellos despendieronlo en vuestro seruicio porque tenemos que no<n> han porq<ue> gelo entergar pues se despe<n>dio en v<uest>ro

seruicio. Pero sy fallaredes por derecho que gelo deue<n> entergar mandad les dar plazo paraque gelo entergen & yran a carrion a su heredad & faran le enterga assi como vos ma<n>daredes. E desque el conde houo dicha esta razo<n> assentose. E estonce deuantose el Cid & dixo esta razon. Señor si los infa<n>tes de carrio<n> despe<n>dieron algo en v<uest>ro seruicio no<n> he yo en esto culpa ninguna & pido vos por merced q<ue> pues conosce<n> q<ue> les di mi hauer q<ue> les mandedes que me lo den sin otra contienda. E estonce dixo el rey al conde don Garcia ordoñez q<ue> si los infantes de carrion alguna cosa despencieron en su seruicio q<ue>} {CB2. el q<ue> gelo hauia de pechar q<ue> el Cid no<n> hauia porque perder lo suyo. E estonce mando alos alcaldes que juzgassen lo que fallassen por derecho. E los alcaldes hauido su consejo juzgaro<n> que pues ellos conoscian que les diera aq<ue>l hauer con sus fijas & las dexaran que gelo entergassen luego alli enla corte del rey sin otro plazo ninguno: & esta sentencia dio por todos el conde don nuño de lara. E el rey confirmo el juyzio & plugo le mucho de<n>de: & desto peso mucho alos infantes de carrion. E los ynfantes de carrion pidieron por merced al Rey q<ue> les ganasse plazo del Cid: & todos los otros condes & ricos homes que eran de su parte con ellos E esto<n>ce rogo el rey al Cid q<ue> les diese plazo de quinze dias enesta manera q<ue> no<n> fuessen a otra parte ninguna: ni se partiessen dela corte fasta que lo entergassen al Cid: & desto q<ue> fiziessen pleyto omenaje luego. E el cid otorgolo q<ue> el rey le rogaua & ellos fizieron omenaje enlas manos del rey delo co<m>plir assi. E ellos fezieron cuenta con el rey & fallaro<n> q<ue> le deuian dozientos marcos de plata: & salio el rey por ellos al Cid: & sin esto les alcanço el Cid mill & nueuecie<n>tos marcos d<e> plata. E q<u>i`en vos podria dezir la cuyta en q<ue> eran los infantes de pagar este hauer al Cid: ellos & todos sus parie<n>tes & amigos:

ca les era muy malo de cu<m>Plir: & tomauan emprestados cauallos & mulas & plata labrada & otras joyas p<re>ciadas: & como gelo emp<re>stauan assi yuan entergando al cid. E embiaron a carrio<n> a su padre & a su madre q<ue> les acorriesen ca eran en grand cuyta. E ellos barataron qua<n>to pudieron hauer & embiaron gelo: en guisa q<ue> se cumplio la enterga fasta el plazo delos quinze dias ca cuydaron q<ue> el Cid no<n> les demandaria mas de aquello.} [45, 192] [fol. 96v] {HD. \ Fo. LXXXIIII} {CB2. {RUB. % CAp<itu>lo .ccliij. de como el Cid demando alos infantes en presencia del rey & delos juezes & delos que estauan ayuntados alas cortes: que diesen razon por que hauia<n> dexado & maltratado a sus hijas. E de como el rey mando al Cid que los reptase: & ellos que se saluasen: & los alcaldes que diesen sentencia.} {IN3.} DEspues que la enterga fue fecha: estando el rey en su corte: leua<n>tose el Cid & dixo. Señor loado sea dios & la vuestra merced: q<ue> yo so entergado de mis espadas & de mi hauer: & tened por bie<n> que me quieran oyr la demanda que quiero fazer alos infantes: la qual me es muy cara de fazer: como quier q<ue> la tenga raygada enel coraçon. Porende les digo ante vos: que me diga<n>: qual fue la razon por que vos pidiero<n> q<ue> los casasedes con mis fijas: & me las sacaron de vale<n>cia: pues tenian en coraçon de me las desonrrar: & delas ferir: & delas dexar: como las dexaron enlos robredos de torpes. E ved señor q<ue> desonrra les fezieron: leuaron les las mulas & los paños que les ellos no<n> dieron: & dexaron las en briales como si fuessen malas mugeres: & fijas de mal home. E señor membrar se les deuiera en como eran mis fijas: & como vos las ca[sa]stes: & me las demandastes para ellos & que tan honrradamente gelas yo di

por sus mugeres por el vuestro mandado. E señor ellos no<n> conoscieron a dios: ni a vos: ni a mi: ni ala buena andança en que eran: & aqui se co<m>plio el prouerbio que dixo el sabio: que a los de mal entendimiento peor les esde sofrir el bie<n> que el mal: & el bien no<n> los puede sufrir de grado. Empero señor: loado sea dios & la vuestra merced tal so yo: & tantos bienes & ta<n>tas mercedes me ha dios fechos: del dia que} {CB2. houe cauallo & armas fasta oy: que no<n> alos infantes de carrion:mas de vos en afuera señor: no<n> ay rey xp<ist>iano que se no<n> touiese por honrrado de casar con qualquier delas mis fijas: demas estos aleuosos. Por que vos pido por merced: que me dedes derecho dellos: del mal & dela desonrra que me fizieron: & mas vos digo señor que a vos fizieron mayor desonrra que no<n> a mi. E si vos & la vuestra corte no<n> me quisieredes dar derecho: sea la vuestra merced que me lo dexedes tomar a mi: & con la merced de dios yo tomare ende derecho con la verdad que yo tengo: & el su mal fecho que ellos fizieron: co<n>tra dios: & contra la fe: & co<n>tra la verdad: que pusiero<n> & prometieron a sus mugeres: & yo los descendere de la honrra en que son: en tal manera que yo & las mis fijas quedaremos ho<n>rrados: que a mejores homes q<ue> no<n> ellos son: ho yo vencidos & presos por que si la vuestra merced fuere dentro en carrion que es la su heredad los yre yo cercar: fasta que los tome & los prenda por las gargantas: & leuar los he presos comigo a valencia: do tome<n> penitencia del pecado que fiziero<n>. E si esto no<n> conpliere señor no<n> pesando a vos: de llano me vos do por traydor. Quando esto oyo el rey leuantose en pie por mostrar que le pesaua: & dixo. Cid ciertamente las v<uest>ras fijas yo vos las pedi para ellos: por que me pedieron por merced q<ue> vos las pediese: assi como ellos saben: ca yo no<n> hauia ende cuydado ninguno: & porende te<n>go

q<ue> he gran parte en la desonrra de vuestras fijas: mas pues que enla mi corte estades: no<n> es guisado delo demandar en otra manera si no<n> por mi corte. & vos meted los en culpa: & ellos saluen se si pudieren: & de como el pleyto passare ante los mis alcaldes: den sentencia qual fallare<n> de derecho. E esto<n>-ce} {CW. l iiij} [45, 193] [fol. 97r] {HD. Cronica.} {CB2. el Cid fuese besar las manos & tornose assentar en su escaño. {RUB. % Cap<itu>lo .ccliiij. de como se leua<n>to el Cid en las cortes & riepto alos infantes por aleuosos: porq<ue> dexaran y maltratara<n> sus mugeres. & delo q<ue> ellos respondieron para se saluar. E delo que el rey don alfonso respondio en fauor del Cid.} {IN3.} QUenta la hystoria q<ue> se leua<n>to el Cid & dixo. Señor dios acrescie<n>te la tu vida & la tu honrra E tornose co<n>tra los infa<n>tes de carrio<n>: & dixo a vos diego go<n>çalez & ferna<n> go<n>çalez digo vos q<ue> sodes aleuosos & fezistes gran aleue en dexar assi v<uest>ras mugeres muy mal feridas e<n>los robredos d<e> torpes por muertas & solas sin otras co<m>pañas ningu<n>as como si fuese<n> malas mugeres & viles: E por esto vos digo aleuosos: & dar he v<uest>ros pares que vos metan las manos a ello & vos mataran & vos echaran del campo: o vos lo fara<n> conoscer por las gargantas. E ellos callaron. E el rey dixo que pues estauan presentes q<ue> respondiessen alo q<ue> el cid les dezia. E estonce leuantose diego gonçalez el mayor: & dixo. Señor v<uest>ros naturales somos & delos mejores fijos dalgo de castilla & hijos del conde do<n> gomez & homes de tal lugar como nos somos tenemos que no<n> eramos bien casados conlas fijas de ruy diez de biuar: E por esto las dexamos ca no<n> venian de sangre p<ar>a ser n<uest>ras mugeres: ca el su linaje estraño es d<e>l n<uest>ro. E alo q<ue> el dize q<ue> las dexamos verdad

es: & tenemos q<ue> no<n> erramos en ello & q<ue> valemos mas por ello. E por esto señor no<n> hauemos porq<ue> meter las manos a ningu<n>o. & desq<ue> dixo assento se luego E leua<n>tose el otro ferna<n> go<n>çalez & dixo esso mesmo. Señor vos sabedes qua<n>to acabados somos de linaje: q<ue> no<n> pertenescen para casar conusco fi-jas} {CB2. del Cid de biuar: & callo & assentose desq<ue> esto houo dicho. E los del cid callaron q<ue> no<n> oso ninguno fablar por miedo del cid & del rey q<ue> estaua ay. E estonce leua<n>tose el rey & dixo alos infa<n>tes de carrion. E pues vos dezides q<ue> las fijas del Cid no<n> era<n> v<uest>ras yguales porq<ue> me pedistes por merced que vos las dema<n>dasse por mugeres: q<ue> bie<n> deuierades ente<n>der q<ue> errauedes en ello: en melo pedir nin rogar pues q<ue> teniades en coraçon delas dexar & desamparar como vos dezides q<ue> las dexastes: ca pues vos esto teniades enel coraço<n> o otro deuierades dezir q<ue> vos tratasse este casamiento que no<n> a mi: ca no<n> fue nin es mi volu<n>tad d<e> querer mal ni deshonrra para fijas de tan honrrado home como el cid. E porende no<n> fezistes vos a ellas la desonrra ni al cid ruy diez su padre mas fezistes la vos a mi.Y como era yo p<ar>a vos buscar tales barraganas ni seria cosa aguisada de me entremeter yo en tales fechos tan malos y tan sin dios. E alo que dezides q<ue> sodes fijos dalgo mas que el Cid: en esto vos digo yo que sodes engañados & no<n> lo aprendistes bien: ca el Cid ruy diez es fijo de diego laynez: & nieto de layn nuñez: que fue rebisnieto de layn caluo q<ue> fue vno delo juezes que fueron escogidos para juzgar & ma<n>tener a castilla. E el otro juez fue nuño rasuera que fue padre de doña eluira nuñez que por otro no<m>bre se llamo doña vello: que fue muger de layn caluo susodicho. E deste Nuño rasuera venimos los reys de castilla: & ansi somos de vn linaje de parte de su padre q<ue> fue trasrebisnieto de doña eluira nuñez hija d<e> nuño rasuera. Pues su padre die-

go laynez fue casado con su madre teresa nuñes que fue fija d<e>l conde nuño aluarez de amaya hijo del rey don alfonso el quinto de leon mio abuelo: & ansi viene dela mas alta sangre de ca-stilla.} [45, 194] [fol. 97v] {HD. \ Fo. LXXXV} {CB2. E demas que el cid es mas honrrado home & tan acauado qual nunca houo otro tal enel linaje. E porende veremos como vos defenderedes: ca con tales lo hauedes que todo vos es menester qua<n>to sabedes vos: & los que vos han de consejar & vos consejaron que dexassedes a vuestras mugeres. E desque el Rey esto houo dicho assentose & el Cid fuele besar la mano por quanto dixera. {RUB. % Capi. cclv. de como ordoño sobrino del Cid se sintio delas palabras delos infantes. & los amenguo mucho: & repto por aleuosos. E de algunas palabras que dixo el conde garci ordoñez por las quales se començaron de alterar los del Cid.} {IN3.} QUenta la hystoria q<ue> ordoño sobrino del cid & cormano de p<er>o bermudez q<ue> era cauallero nobel: ca esse dia lo fiziera el cauallero: & este sabia muy bie<n> todo el fecho d<e>la deshonrra q<ue> los infantes fezieran alas fijas del cid. E quando oyo estas palabras desaguisadas que los infa<n>tes de carrion dezian co<n>tra el cid: peso le mucho & no<n> lo pudo soffrir: E sobraço el manto de vna alfolla q<ue> tenia al cuello con q<ue> lo fiziero<n> cauallero: & dexo se yr contra los infantes de carrion: & dixo Calla diego gonçalez que enla tu boca nu<n>ca dios puso verdad ninguna demas q<ue> es grande: & eres couarde & malo q<ue> no<n> has coraçon. E porq<ue> entie<n>das tu & quantos estan aqui enesta corte q<ue> digo verdad: mie<m>bre se te q<ue> quando en la lid d<e>l quarto que me dexiste tu porla tu boca q<ue> te querias ensayar con vn moro: & fuiste co<n>tra vn cauallero muy bueno que ay andaua: & el quando te vio

venir q<ue> yuas co<n>tra el atendiote como bueno & tu no<n> osaste yr contra el: & el moro endereço contra ti & tu no<n> lo osaste esperar & boluiste las espaldas a fu-yr.} {CB2. E desque esto vi pesome de coraço<n> por la tu maldad & fue yo ferir el moro dela mi lança en tal manera que di conel muerto en tierra: & tome el cauallo & fuy empos de ti & llamete q<ue> yuas fuyendo & di te el cauallo: & dixe al cid que tu mataras el moro. E sabe dios la verdad q<ue> fasta esta ora nunca jamas lo dixe a home del mundo nin lo cuydaua dezir: mas la grand maldad que en ty ha: & el gran desconoscimiento que fazes contra el Cid ruydiez me faze dezir la gran couardia que en ty ay ante nuestro Señor el rey. E pues home tan malo & tan couarde como puede dezir que era mal casado con la hija de mio Cid. E otrosi muy bien sabes lo que feziste en Ualencia: qua<n>do se solto el leon que te metiste so el escaño del Cid: & conel grand miedo que houiste de meterte so el escaño: rompiste el manto & la saya en las espaldas. E tu hermano fernand gonçalez que ay estaua a tan grande houo el miedo aquel dia del leon: que salio del palacio fuyendo: & cayo en vn lugar muy lixose & quando dende salio nin el nin sus paños no<n> olia<n> a musquete. E vos que tan esforçados estades & tan brauos aqui ante nuestro Señor el Rey menester houierades aquel dia este esfuerço. Mas vuestro esfuerço mostrastes le enlos robrsdos de torpes donde feristes dos dueñas: que teniades en vuestro poder que se vos no<n> pudian amparar. E por ende vos mostrastes por malos & por viles: que no<n> ha en vos prez de caualleria: E por ende riepto vos por aleuosos. E a todas estas palabras que dixo Ordoño bermudez no<n> respondieron los infantes de carrion ninguna cosa. E leuanto se en pie el conde don Garci ordoñez: & dixo estas palabras. Quitad vos a fuera mis sobrinos: & dexad estar al

cid ruy diez en su escaño bie<n> assentado} [45, 195] [fol. 98r] {HD. Cronica.} {CB2. como nouio que nos cuyda espantar con su barua luenga: & tornose p<ar>a molina donde le suelen dar parias aq<ue>llos moros vencidos & catiuos: con q<ue> puede adobar su pro: & vayase para el rio de ouierna donde es natural & adobe sus molinos ca menester lo haura ayna: ca el no<n> es vuestro par ni deue trauar en vos. E desque esto houo dicho los del cid començaron de se catar vnos a otros de barbas a ojos d<e> mala catadura: E ningu<n>o no<n> osaua fablar menos de mandado del Cid ca assi los tenia castigados. {RUB. % Cap<itu>lo .cclvj. de como quando el Cid oyo lo que el co<n>de Garci ordoñez dixo se boluio contra Pero bermudez & le dixo habla pero mudo. E de como pero bermudez dio vna puñada al conde garci ordoñez q<ue> dio con el en suelo. E de como sobre esto se reboluiero<n> las cortes & los apaziguo el rey don alfonso y el Cid.} {IN3.} QUenta la hystoria que qua<n>do vio el Cid & oyo lo q<ue> le dixo el conde don garci ordoñez: & ni<n>guno delos suyos no<n> respondia torno se el Cid co<n>tra pero bermudez & dixo le. Fabla pero mudo: porq<ue> estas calla<n>do. No<n> sabes tu que las mis fijas tus primas son: & en la su desonrra & enla mia gran parte te cabe: & tu lo deues demandar. E desto peso mucho a p<er>o bermudez porq<ue> lo afrontaua el cid de tales palabras en tan gran corte: & demas porq<ue> lo llamo pero mudo. E p<er>o mudo le llamo el Cid poq<ue> era gangoso: y por qua<n>to se le trauaua la le<n>gua qua<n>do queria fablar: & porende le peso mucho porq<ue> lo llamo pero mudo. E estando assi despagado del Cid vio estar onze co<n>des que eran co<n>tra el cid & conel grand pesar que houo oluido lo q<ue> el cid le castigara a el & alos otros q<ue> no<n> peleassen ante el rey: & abraço el}

{CB2. manto & fuese adonde estaua el conde don garci ordoñez: & desque fue cerca del cerro el puño: & diole vna tal puñada q<ue> dio co<n> el en tierra. Por esta puñada fue toda la corte buelta: en guisa q<ue> fueron sacadas muchas espadas & los vnos llamauan cabra & los otros grañon: & los del cid valencia & biuar: E fue en guisa q<ue> los condes dexaron el palacio en poca de ora. E el rey do<n> alfonso començo a dar gra<n>des vozes defendie<n>do q<ue> no<n> peleassen ante el: & que quisiessen catar la su honrra. Estonce puno el Cid quanto pudo por assossegar su gente dizie<n>do al rey. Señor bie<n> vistes q<ue> yo no<n> pude mas soffrir: estando me mal trayendo ante vos q<ue> si ante vos no<n> fuesse: bien gelo faria castigar. E estonce mando llamar el Rey alos co<n>des: & vinieron al palacio avn q<ue> no<n> quisieron: quexando se mucho q<ue> recebieron gran desonrra. E el rey les dixo q<ue> se defendiessen con mesura & co<n> razon & no<n> mal trayessen al cid que no<n> era home para mal traer. que yo guardare qua<n>to pudiere el derecho de ambas las partes. Estonce assentaronse enlos estrados donde estaua<n> ante. {RUB. % Cap. cclvij. de como pero bermudez & Aluar fañez minaya houieron palabras rezias co<n> el conde garci ordoñez & conel co<n>de suero gonçalez & los despartio el rey do<n> alfonso.} {IN3.} DEsi leua<n>tose pero bermudez & dixo contra el conde garci ordoñez. Boca mala en que dios nu<n>ca puso verdad osaste soltar la lengua para fablar enla barba del cid: ca la su barba mucho es loada & mucho honrrada & muy temida: & nunca fue desonrrada nin vencida. E si quiera membrar se te deuiera qua<n>do lydiaste en cabra co<n>el: cie<n>to por cie<n>to: & el derribo a ti d<e>l cauallo & pre<n>diote porla barba: & pre<n>dio a todos tus caualleros &} [45, 196] [fol. 98v] {HD. \ Fo. LXXXVI} {CB2.

leuo a ti preso en vn rocin de albarda: & sus caualleros te messaron la barba & yo q<ue> aqui esto te messe vna gran pulgarada: & catate que avn bien cuydo yo que avn no<n> es ygualada. Puer barua messada como ha de fablar dela q<ue> siempre fue honrrada. E si dizes que no<n> es assi yo te po<n>dre las manos a ello ante el rey mi señor. Estonce el conde suero gonçalez leuantose a gra<n>d priesa: & dixo. Sobrinos quitad vos aca: dexad essas compañas villanas & derrachadas q<ue> si sabor ha<n> de lidiar bie<n> los adobaremos de lid: si nuestro señor el rey lo mandare & lo touiere por bien: & no<n> fincara por nos: comoquier que no<n> sean nuestros pares. Estonce se leuanto don aluar fañez minaya & dixo Callad conde suero gonçalez: ca bien semeja en vuestras palabras que ya oy almorzastes ca mas semejan palabras de beodo q<ue> no<n> de cuerdo. E como son tales los tus parientes como los del cid: si no<n> fuesse por catar reuerencia al rey mi señor que esta dela<n>te: yo vos castigaria en tal manera que nunca vos mas atreuiesedes a fablar en tal razo<n>. E estonce vio el rey que aquellas palabras que yrian a otro lugar muy ayna: & mas que no<n> se libraua nada delo que deuia & mando que callassen: & dixo. Yo quiero librar en fecho deste riepto conlos alcaldes como entendiere que es derecho: & no<n> quiero que corra<n> ante mi estas razones: porque no<n> ayades de venir a otro denuedo ante mi. {RUB. % Capitulo .cclviij. de como el rey don alfonso dio sentencia que lidiassen los infantes de carrion & su tio suero go<n>çalez con otros tres caualleros del cid. E de como pero bermudez & martin antolinez & nuño gustios pidieron merced al Cid que ma<n>dasse que fuessen ellos. E de como el rey les dio tres semanas de plazo para}} {CB2. {RUB. que se adereçassen.} {IN3.} QUenta la hystoria que se leua<n>to el rey & llamo alos alcaldes & salio conellos a fablar a vna

camara: & fincaron enel palacio el cid & todas las otras co<m>pañas. E despues que el rey & los otros alcaldes houieron su acuerdo sobre lo que entendieron de derecho salieron dela camara: & el rey fuesse assentar en su silla: & los alcaldes assentaron se cada vno en su lugar & mandaron a todos que callassen & oyessen la sentencia que el Rey q<ue>ria dar. Estonce el rey dixo assi. Por corte yo he hauido consejo co<n> los condes que di por alcaldes en este pleyto que es entre el cid & los infa<n>tes de carrion: & con otros homes honrrados & entendidos: & do sentencia q<ue> ambos los infantes & el conde suero gonçalez su amo & su tio porq<ue> me fizieron entender que fue consejador enla desho<n>rra delas fijas del Cid ruy diez por saluar su verdad lidien con otros tres quales el Cid diere delos suyos: & que saluen su derecho si pudieren. E desq<ue> el rey houo dada la sentencia leuanto se el Cid & besole la mano: & dixo. Señor: dios vos aya en su santa guarda: por muchos tiempos & buenos: & por que juzgastes derecho como rey derechero & señor natural & recibo vuestro juyzio: & agora entiendo que hauedes sabor de me fazer merced & de leuar la mi honrra adela<n>te: & por esto sere siempre a vuestro seruicio: E estonce pero bermudez leuantose en pie & fue para el Cid & dixo. Señor pido vos en don & en merced que me otorguedes q<ue> sea yo el vno delos que houieren a lidiar por vos: Ca por tal me tengo yo: & tal fecho & tan malo feziero<n> ellos que yo fio en dios de tomar ende derecho E el cid dixo que le plazia: & que lidiasse con diego go<n>çalez el mayor: & esto<n>ce pero bermudez beso le la mano. E} [45, 197] [fol. 99r] {HD. Cronica.} {CB2. leuantose martin antoliñez d<e> burgos & pidiole por merced q<ue> fuesse el el otro E el cid otorgogelo & mando que lydiasse con fernan gonçalez el herma-

no menor. E leuantose nuño gustios de vnquilla & pidio al Cid que touiese por bien que fuese el el tercero. E el Cid ruy diez otorgogelo: E mando que lidiasse con el conde Suero gonçales. E desque el cid houo dado q<u>i`en lidiasse conlos infantes & conel conde suero gonçalez: mando el rey que lidiassen otro dia mas los infantes no<n> tenian guisado para lidiar luego: & dixeron que le pidia<n> por merced que los dexase yr a carrion: & que vernia<n> aguisados para lidiar. E el rey no<n> les quisiera dar el plazo mas el co<n>de don remon & el conde don enrrique sus yernos & el conde don nuño trauaron co<n> el & pidieronle por merced que les diese plazo de tres semanas. E el rey por su ruego otorgelo co<n> volu<n>tad del cid {RUB. % Capi. cclix. de como estando juntados alas cortes entraro<n> los mansajeros delos reys de aragon & de Nauarra: que embiauan a pidir las hijas del Cid por mugeres para sus hijos los infantes herederos. E de como el rey do<n> alfonso & el Cid les dieron sus cartas de otorgamiento: & señalaron dia para las bodas.} {IN3.} QUe<n>ta la hystoria: que librado todo esto como hauedes oydo estando todos enla corte entraron por el palacio mensajeros del rey de aragon & de nauarra: que traya<n> cartas al rey don Alfonso & al Cid campeador: en que le embiauan pedir las fijas del Cid por mugeres: la vna para el infante don Sancho de aragon & la otra para el infante don Ramiro de nauarra. E quando llegaron ante el rey fincaron los finojos & dieron le las cartas: & dixeronle su mensajeria:} {CB2. & esso mesmo al cid. Mucho plugo al rey & al Cid con estas nueuas: & dixo contra el Cid el rey. Que dezides vos a esto: Respo<n>dio el cid. Yo & las mis fijas ala vuestra merced somos: fazed dellas como touieredes por bien: & la vuestra merced fuere. E el rey dixo. Tengo yo por bien que casen co<n>estos

infantes: & que sean de aqui adelante reynas & señoras por la desonrra q<ue> tomaron que reciban esta honrra. E el Cid se leua<n>to & fue le besar las manos & todos los otros caualleros. & los me<n>sajeros hauian nombre: el de aragon yñigo ximenez: & el de nauarra ochoa perez: E el rey mandoles dar sus cartas de otorgamiento del casamiento: & el Cid las suyas. E alli ante el Rey fezieron los caualleros omenaje que de aquel dia a tres meses fuessen los infantes de aragon & de nauarra en valencia conel Cid a fazer sus bodas co<n> sus fijas. Deste casamie<n>to & deste ma<n>dado houieron muy grand plazer las compañas del cid: porque veyan que crescia la su honrra: E otrosi peso alos infantes de carrio<n> mucho & a sus amigos: porque les venia ende muy gra<n> quebranto & muy grand desonrra. E esto<n>ce dixo el rey don alfonso ante todos por corte al cid. Loado sea el nombre de dios porque el quiso que la deshonrra que fue fecha a mi & a vos: en razon de vuestras fijas que vos sea tornada en honrra: ca donde eran mugeres de fijos de condes seran agora mugeres de fijos de Reys de que atenderan ser reynas & de que seran mejor casadas. Mucho houieron grand plazer delo que el rey dixo al Cid & a sus compañas: ca ante houieran tristeza & pesar & quebranto & tornose les todo en alegria. E los infantes de carrion con grand pesar que houieron saliero<n> del pal(i)[a]cio muy tristes: E fueron se presto para sus posadas: E guisaron} [45, 198] [fol. 99v] {HD. \ Fo. LXXXVII} {CB2. para yr a carrio<n> como se apercebiessen para venir alas cortes al plazo delas tres semanas. {RUB. % Capi. cclx. de como el Cid encomendo al rey don alfonso los caualleros que hauian d<e> lidiar co<n> los infantes & con su tio: & acordo de se partir para valencia. E de como an-

tes que se partiesse: partio granadamente su hauer.} {IN3.} DJze la hystoria que dixo el cid al Rey. Señor yo señale ante vos quales fuessen a aq<ue>esta lid co<n>los infantes de carrion & con su tio por la enimiga & por el aleue que fezieron contra mi & contra mis fijas. E señor yo quiero me yr para valencia que ha dias que me parti de<n>de: & encomie<n>do vos a estos tres caualleros que fincaran en vuestra guarda: ca se señor q<ue> no<n> consintiredes que reciban ningun enojo nin otro mal ninguno: ca señor no<n> queria que los moros se me alçassen eneste tiempo que yo aca esto cuydando que no<n> tengo tanbien parada mi fazie<n>da como loado sea a dios & vos la tengo. E demas señor tengo de ordenar la fazienda para este casamiento que vos agora fezistes. E el Rey le mando que se fuesse a buena ventura quando quisiesse: ca el guardaria los caualleros & todo su derecho: En tal manera que entendiesen que no<n> fazia el ay mengua ninguna. E estonce ma<n>do el rey llamar al conde don remon su uerno: & dio le en guarda los caualleros del cid: E mandoles que guardassen al conde & que se no<n> partiessen del. Desi leuantose el rey de alli & fuese para su alcaçar: & el cid leuantose & fuesse para los condes que fueron alcaldes: & gradecioles mucho quanto bien fezieran en guardar todo su derecho: & prometioles deles fazer por ende todo lo que mandassen: & rogo les} {CB2. mucho que quisiessen del tomar algo E ellos gradesciero<n> gelo mucho: & dixeronle q<ue> no<n> era guisado pero el Cid embioles de sus donas granadamente. E tales houo ay que las tomaron & tales houo ay que no<n>. Quie<n> vos podria co<n>tar que tan granadame<n>te partio el Cid su algo & su hauer co<n> todos ante que dende partiesse. {RUB. % Cap<itu>lo .cclxj d<e> como se despedio el Cid del rey don alfonso: para se boluer a valencia & de como le

daua emp<re>sentado el su cauallo bauieca: & el rey no<n>le quiso.} {IN3.} QUenta la hystoria: q<ue> otro dia mañana fue el cid a despedirse del rey: & el rey salio conel Cid vna grand pieça fuera dela villa: & todos quantos homes buenos eran en la corte le fezieron mucha honrra como la el merescia. E fueron fablando vna pieça el rey & el Cid: & quando se houiero<n> de partir fincaro<n> mucho amigos: & el Cid quito al rey los dozientos marcos de plata que hauia de dar por los infantes de carrion. E q<ue>riendo mouer su camino & leuando ante si a bauieca el su cauallo preciado torno se contra el rey: & dixo. Señor tengo q<ue> no<n> vo de aqui bien: ca no<n> fuy bien enseñado co<n>tra vos pues yo lleuo de aq<u>i` el mi cauallo bauieca: E no<n> le dexo a vos: ca señor tal cauallo para vos perteneçia & señor ma<n>dadlo tomar & quiero vos mostrar qual es. E estonce demando el cauallo: & subio enel su piel armiña vestida: & dixo. señor fare agora ante vos lo que nunca fize gran tie<m>po ha: sino<n> quando me acaesci enlas lides con mis enemigos porne agora espuelas ante vos. E escomenço estonce a mouer lo por el ca<m>po: & q<u>i`en vos podria dezir q<ue> ta<n> bueno era el cauallo bauieca del cid & el cauallero q<ue> yua enel. E fazie<n>do el cid esto ensu cauallo el ca-uallo} [45, 199] [fol. 100r] {HD. Cronica.} {CB2. quebro la vna rie<n>da & vino a parar se ante el rey a tan cuerdame<n>te como si ambas las riendas fuessen sanas. Mucho se marauillo desto el rey & qua<n>tos ay estauan deziendo q<ue> nu<n>ca tan buen cauallo vieran como aquel. E dixo el cid. Señor mandad tomar este cauallo. E el rey dixo. No<n>lo quiera dios Cid que lo yo tome: ante vos daria yo otro mejor silo touiesse q<ue> mucho mejor es empleado en vos que no<n> en mi nin en otro ninguno: ca co<n> este cauallo ho<n>rrades a vos & a nos & a to-

da la cristia<n>dad por los buenos fechos que vos fazedes: mas tengo por bien que ande por mio: & yo lo tomare qua<n>do quisiere. Alli se dispidio el Cid del rey: & besole la mano & el rey abraçolo mucho & tornose para toledo. {RUB. % Cap. cclxij. d<e> como castigo el cid a pero bermudez & a martin antolinez & a Nuño gustioz como hauian de lidiar conlos infantes & co<n> su tio suero gonçalez.} {IN3.} QUenta la hystoria q<ue> el Cid tomo su camino para valencia & fuero<n> co<n>el vna pieça pero bermudez & martin antolinez & nuño gustioz: & castigoles en como feziessen en guisa que lo quitassen de verguença: & ellos fincassen por buenos caualleros & diessen ve<n>gança & honrra al rey don alfonso & a el & a ellos. E ellos tomaron bien su co<n>sejo: & ansi lo mostraron despues alli donde era menester: & dixeron. Señor guie vos dios: & sed cierto de todo entodo q<ue> conla merced de dios & conla su ayuda nos faremos en tal manera que sin verguença vamos ante vos: & si por los nuestros pecados al nos ha de contescer nu<n>ca de alli adela<n>te paresceremos ante vos viuos ni muertos: ca muertos podemos nos ser: mas no<n> vencidos. E estonce mandolos tornar para el rey rogando} {CB2. mucho a dios q<ue> los guiasse & los ayudasse a complir su demanda assi como el sabia q<ue> dema<n>daua derecho. {RUB. % Cap. cclxiij. d<e> como fue el rey don alfonso a carrion donde hauia<n> de pelear los caualleros del cid con los infantes & con el conde suero gonçalez. E de como se aparejaro<n> los vnos y los otros para salir al ca<m>po.} {IN3.} QUe<n>ta la hystoria: q<ue> el rey don alfonso recelandose q<ue> los infa<n>tes de carrio<n> no<n> vernia<n> al plazo para fazer la lid tomo su camino p<ar>a carrion: & leuo consigo los seys co<n>des que fueron alcaldes del pleyto segun que hauedes oydo: & esto fue tercero dia despues que el Cid salio de toledo

mas no<n> pudo llegar alla al plazo: Ca fue doliente enel camino: & por ende se alo<n>go la lid fasta las cinco semanas E quando el rey fue sano llego a carrion: & ma<n>do que lidiassen & señalo les para qual dia: & fizo les ca<m>po en la vega de carrion. E el dia que houieron de lidiar llegaro<n> ay los infantes muy bien acompañados con todos sus parientes & amigos q<ue> los hauia<n> d<e> guardar: & todos venian de vn acuerdo por matar alos caualleros del cid si pudiesen por alguna manera: ante q<ue> entrassen enla lid: Mas como quier q<ue> ellos esto acordaron no<n> osaron cometer lo: por el grand miedo que houieron del rey. E quando vino la noche ante del dia que hauia de ser la lid: tambie<n> los vnos como los otros velaro<n> e<n>las yglesias: cada vno alli donde se mas pago E al alba del dia fue muy grand gente allegada derredor del campo: & ma<n>do el rey que se armassen los que hauian a lidiar. E otrosi ma<n>do armar alos condes sus yernos don remon & a don enrrique: & los otros co<n>des & muy gra<n> gente por tal que guardassen el ca<m>po: q<ue> no<n> feziessen ay buelta ni<n>guna los pa-rientes} [45, 200] [fol. 100v] {HD. \ Fo. LXXXVIII} {CB2. de los infantes de carrion. E quie<n> vos podria dezir q<ue> tan gra<n>de fue el duelo & el pesar que hauia el conde don gonçalo go<n>çalez por sus fijos los infantes d<e> carrio<n> q<ue> hauia<n> a lidiar: & el gra<n> quebranto q<ue> ende tomaua: & maldezia ala ora & el dia en q<ue> nasciera: ca muy bie<n> le adeuinaua el coraçon el pesar q<ue> hauia de hauer d<e> sus fijos. & gra<n>des ge<n>tes fueron ay juntadas de toda españa por ver aquella lid. E desi cerca del ca<m>po armo el conde do<n> remon a los parie<n>tes del Cid da<n>do les muchos buenos castigos en como fiziessen en<e>l ca<m>po. E otrosi dela otra parte armaro<n> selos infantes de carrion & su tio suero gonçalez & embiaro<n> pedir por merced al rey q<ue> ma<n>dasse tirar dela lid las espa-

das colada & tizona. E el rey no<n> lo tuuo por bie<n>. E embioles dezir q<ue> no<n> hauia el q<ue> ver enello sino<n> q<ue> metiesse cada vno la mejor espada q<ue> touiesse: & las mejores armas saluo q<ue> no<n> metiesen ay vnos mas q<ue> otros. E desta respuesta peso mucho alos infantes de carrion & mucho se recelauan delas espadas q<ue> era<n> buenas & arrepe<n>tianse mucho por q<ue> las leuara<n> ala corte de toledo. E el rey fue alli adonde se armaua<n>: & dixo. Si vos ta<n>to recelades destas espadas porq<ue> lo no<n> deziades enlas cortes de toledo q<ue> alli era logar d<e> lo dezir q<ue> no<n> aq<u>i` & no<n> digades estas palabras q<ue> son sobejas: mas punad de ser rezios en vos amparar ca con tales lo hauedes que vos es menester. E desi partiose el rey dellos & tornose a su lugar onde estaua su tie<n>da. E de aq<ue>lla ora en adela<n>te bien daua<n> a entender los infantes & su tio enel co<n>tine<n>te q<ue> se fallaua<n> mal delo q<ue> hauia<n> fecho: & touiera<n> se por de buena ve<n>tura q<ue> lo no<n> houiessen fecho: & el tio q<ue> gelo no<n> houiese aco<n>sejado. E de si fue el rey alli adonde se armaua<n> los del cid: & qua<n>do llego a ellos fallo los armados: & besaro<n> las manos al rey &} {CB2. dixeronle. Señor mie<m>bre se vos en como nos dexo el cid en v<uest>ra merced & en v<uest>ra guarda: & pedimos vos por merced q<ue> nos amparedes q<ue> no<n> recibamos fuerça nin tuerto eneste lugar de otro ninguno: sino<n> si nos lo feziere<n> aq<ue>llos con quien hauemos de lidiar en ca<m>po ca con la merced de dios nos derecho hauremos dellos. E el Rey les dixo. No<n> ayades ende ningun recelo q<ue> nunca tal por ho<n>rrado que sea vos lo quiera fazer que le yo no<n> ma<n>de matar por ello: ca enla desonrra del cid mi parte me he yo. E esto<n>ce caualgaron en sus cauallos: & el rey ma<n>do pregonar que ninguno no<n> fuesse osado de fazer ninguna desonrra: ni mal ninguno alos caualleros del cid: nin delo acometer en ninguna manera sino<n> qualquier q<ue> lo feziese que le mandaria cortar la cabeça por ello.

{RUB. % Capitulo .cclxiiij. de como el rey don alfonso metio enel ca<m>po alos caualleros del cid co<n>los infantes de carrion & con el conde suero go<n>çalez. E de como les partieron el sol & se fueron vnos contra otros: & fueron mal feridos los infa<n>tes & el conde suero gonçalez.} {IN3.} QUenta la hystoria: que fue el rey con los caualleros del cid fasta el ca<m>po & d<e>l otro cabo llegaron los infantes & suero go<n>çalez su tio: & co<n> ellos gra<n> co<m>paña de parientes & amigos & vassallos. E el rey dixo a grandes vozes ante todos. Jnfantes esta lid q<u>i`siera yo que fuera en toledo: mas dexistes que no<n> teniades guisado dela fazer: & por esto di vos plazo & vine aqui a este lugar donde sodes naturales: & traxe comigo estos caualleros del cid & ellos en mi fe & en mi verdad vinieron. E por esso desengaño a vos & a todos v<uest>ros parientes que con ellos no<n> ayades ningu<n>a cosa sino<n> por} [45, 201] [fol. 101r] {HD. Cronica.} {CB2. derecho: & no<n> por otra buelta nin por otra pelea ningu<n>na: ca qualq<u>i`er q<ue> lo come<n>çara mando a mis yernos q<ue> le maten por ello luego & lo despedaçe<n> por traydor. Mucho peso desto alos infa<n>tes de carrion. E estonce metiolos en el ca<m>po & ma<n>do alos co<n>des q<ue> les partiesen el ca<m>po & q<ue> les mostrassen por onde se guiassen & se avia<n> d<e> guardar: & q<ue> les partiesen el sol. E esto<n>ces salio el rey del ca<m>po: & ma<n>do arredrar la gente de enderredor siete passadas. E desque los fieles les houiero<n> partido el sol cada vno conoscio el con quien hauia d<e> lidiar: & pusieron bien sus coraçones enello & enlazaron bien sus capellinas & embraçaron bien sus escudos & endereço cada vno su lança para el suyo: & fueronse ferir en tal manera que delas primeras feridas fincaron los condes muy mal feridos & su tio de sendas feridas delas la<n>ças enlas caras: & delos

del Cid no houo ay ninguno q<ue> ferida houiesse q<ue> las armas les passassen: E cometiero(r)[n] los tan de rezio que les no<n> daua<n> vagar en ninguna manera. {RUB. % Cap. cclxv. de como pero bermudez vencio al infante diego gonçalez: & le derribo del cauallo ferido de muerte.} {IN3.} QUenta la hystoria q<ue> pero bermudez el q<ue> primero repto: junto se con Diego gonçalez vno por otro E diego gonçalez diole vna lançada enel escudo q<ue> le passo de parte en parte mas no<n>le fizo mal enla carne. E pero bermudez estudo firme en su silla & no<n> touo en nada el golpe: & ferio a diego gonçalez tan de rezio q<ue> le falso el escudo & llego fasta la loriga & metiole gran parte el fierro por los pechos: en guisa q<ue> le llego cerca del coraçon: & quebranto las cinchas & el petral: & cayo el & la silla por las ancas del cauallo assi q<ue> cuydaron todos que} {CB2. era muerto: & finco la lança pero bermudez enel: pero q<ue> se leuanto Diego gonçalez & començo de echar sangre por la boca. & p<er>o bermudez metio mano ala espada tizona: & quando diego gonçalez conoscio la espada tizona: & la vio sobre si: ante q<ue> recebiesse el golpe della: conoscio q<ue> era verdad lo que pero bermudez dixera: q<ue> era ve<n>cido. E qua<n>do los fieles esto oyeron dixero<n> a pero bermudez q<ue> estudiesse quedo: & q<ue> no<n> lo feriesse: pues el conoscia q<ue> era vencido. E esto fizo el cuyda<n>do viuir: mas la ferida q<ue> tenia era mortal. {RUB. % Cap. ccxvj. d<e> como martin antolinez & el infante fernand gonçalez lidiaron gra<n> rato muy de rezio y el infante fue muy mal ferido de martin antolinez: & salio ve<n>cido huye<n>do fuera del campo.} {IN3.} QUe<n>ta la hystoria q<ue> martin antolinez & fernan gonçalez estauan en muy gran priessa: & hauian su fazienda & esto les duro mientra las lanças touieron. E desque las lanças quebraron en si dando se muy

grandes golpes metieron mano alas espadas. E marti antolinez metio mano ala espada colada q<ue> era marauillosa espada: & dio vn golpe de trauiesso a fernan gonçalez por encima dela cabeça en guisa que le tajo el almofar d<e> la loriga co<n> vna gra<n> pieça del casco de la cabeça: en guisa q<ue> finco tan mal ferido que no<n> supo d<e> si parte: & maguer tenia espada en la mano no<n> ensayaua de ferir con ella. E martin antolinez mouio otra vez contra el & dio le otra ferida en<e>l rostro dela pu<n>ta del espada muy gra<n>de. E come<n>ço fernan gonçalez a dar muy gra<n>des vozes & co<n>la gra<n> cuyta delas feridas q<ue> tenia començo de yr fuye<n>do. E martin antolinez fue empos el diziendo: fuera don aleuoso fasta q<ue> le echo del cam<>po a guisa de} [45, 202] [fol. 101v] {HD. \ Fo. LXXXIX} {CB2. vencedor & muy bien andante. {RUB. % Cap<itu>lo .cclxvij. de como lidiaron nuño gustios & suero go<n>çalez: & fue vencido & muy mal ferido suero gonçalez.} {IN3.} Otrosi nuño gustios & suero go<n>çalez ferianse muy reziamente delas lanças enlos escudos: faziendo ensi golpes marauillosos. E como era Suero gonçalez cauallero muy fuerte & muy enforçado & de muy gran valentia: ferio enel escudo a nuño gustios: & passole de parte en parte: mas el golpe no<n> fue bien derecho: & no<n> le llego ala carne. E nuño gustios perdio las estriueras: pero q<ue> las cobro mucho ayna: & boluio co<n>tra suero gonçalez: & diole vn golpe por los pechos q<ue> le passo todas las guarniciones: & salio le el pendon & la la<n>ça por las espaldas. E cayo suero gonçalez por las corbas del cauallo ayuso en tierra: en guisa que entendieron todos q<ue> era ferido de muerte: & boluio otra vegada co<n>tra el por le ferir: & passo sobre el. E qua<n>do esto vio gonçalo ansures su padre: començo a dar gran-

des vozes co<n> duelo q<ue> hauia de su fijo: & no<n> quedaua de dezir. Por dios no<n> lo firades mas: ca vencido es. E nuño gustios como home de gran acuerdo: pregunto alos fieles si era vencido: por lo q<ue> dezia el padre: & ellos dixeron q<ue> no<n>. E esto<n>ce nuño gustios boluio co<n>tra suero gonçalez do yazia mal ferido por lo ferir. E suero gonçalez qua<n>do lo vio venir houo muy gra<n> miedo & dixo. No<n> me firades nuño gustios ca vencido so: & todo es verdad qua<n>to vos dixistes. E qua<n>do esto oyeron los fieles dixero<n>. No<n> lo firades mas. E fueron lo dezir al rey don alfonso: & gradesciolo mucho a dios por q<ue> veya gran miraglo & gra<n> venga<n>ça: delos q<ue> gran desonrra fezieron a el & al Cid.} {CB2. {RUB. % Capi. cclxviij. de como entro el rey don alfonso enel campo: & sentencio por aleuosos alos infantes de carrion & a suero gonçalez: & les mando tomar los cauallos & las armas. E de como dende en adelante nunca el linaje delos infantes alço cabeça: & perdiero<n> a carrion. E de como los caualleros del Cid se fueron a valencia con mucha honrra. E del mucho plazer que el Cid & doña ximena gomez & sus hijas houiero<n> con ellos.} {IN3.} EStonce entro el Rey enel ca<m>po: & entraron conel muchos buenos caualleros fijos de algo: & mando que viniesen los fieles ante el Rey & preguntoles si hauia<n> mas de fazer los caualleros del cid: por co<m>plir su derecho que hauia<n> prometido E los fieles dixero<n>. Señor los del cid han vencido al ca<m>po: & complieron su derecho todo. E todos qua<n>tos fijos dalgo que ay eran dixero<n>. Dizen derecho & verdad. Esto<n>ce el rey dio por sentencia por aleuosos conoscidos alos infantes de carrion & a su tio suero go<n>çalez: & mando a su mayordomo que tomase los cauallos & las armas dellos. E despues que esta lid fue fecha: E esta sentencia fue dada: nu<n>ca jamas el su linaje alçaron cabeça: ni valiero<n>

nada en castilla: & esto fue ocasion por que finco siempre carrion alos reyes: despues de go<n>calo gonçalez su padre delos infantes. E desque el rey houo dado esta sentencia: saco del campo a los caualleros del cid & diolos por buenos: que co<m>plieran todo su derecho. E estonce fue el Rey a comer: & leuo consigo alos caualleros del cid. Mucho era grande la ge<n>te q<ue> empos ellos yuan: loando les la buena andança q<ue> hauian acabada & toda su demanda. E otrosi el rey dio muy gra<n> algo alos caualleros del Cid. & dio muy gra<n> ge<n>-te} {CW. m} [45, 203] [fol. 102r] {HD. Cronica.} {CB2. & buena que fuesen conellos: fasta q<ue> los pusiesen en saluo: & espedieron se del rey & fueronse para valencia. E e[l] Cid qua<n>do supo q<ue> venia<n>: salio a ellos & fizo les mucha honrra: & contaro<n> todo el fecho en como acaesciera: & como el rey diera alos infantes de carrio<n> & a su tio suero go<n>çalez por aleuosos. E gra<n>de fue el alegria q<ue> el Cid houo co<n>estas nueuas: & alço las manos contra el cielo & bendixo el no<m>bre de dios por la gran vengança q<ue> le diera delos q<ue> gran desonrra le fezieron. E leuo co<n>sigo a martin antolinez: & a pero bermudez: & a nuño gustios adonde estaua doña ximena gomez & sus fijas: & fizoles contar todas las nueuas an( )te ellas: & qua<n>ta honrra les fiziera el rey E muy gra<n>de fue el plazer q<ue> doña ximena gomez & sus fijas houiero<n>: & fincaron los finojos en tierra: & loaro<n> el no<m>bre de jhesuxp<ist>o: por q<ue> les diera ve<n>gança dela desonrra q<ue> resceuiera<n>: & abraçaua<n> mucho areuezes doña eluira & doña sol: a pero bermudez: & a martin antolinez: & a nuño gustios: & querian les besar las manos & los pies. E ocho dias duraron las gra<n>des alegrias que el Cid fizo en valencia: por la ve<n>gança q<ue> dios le diera delos infantes de carrion & de su tio el co<n>de suero

gonçalez: que fuera co<n>sejador dela deshonrra que fezieron alas fijas del cid. E dixo el cid co<n>tra doña ximena gomez. De oy mas poderes casar a vuestras fijas sin ningun embargo: co<n>los infantes de aragon & de nauarra: & fio yo en dios: que ellas seran bien casadas & honrradas. {RUB. % Cap<itu>lo .cclxix. de como el gra<n> soldan de persia embio muy rico presente al Cid co<n> vn moro su pariente. E de como el Cid le salio a rescebir muy nobleme<n>te: & delo q<ue> el gra<n> solda<n> e<m>bio dezir al cid co<n>este me<n>sajero.}} {CB2. {IN3.} QUe<n>ta la hystoria que despues desto el gran soldan se persia: porque oyera dezir la gran bo<n>dad & los grandes fechos de armas q<ue> el Cid fazia: & de como nunca fuera vencido de home del mundo: & como ganara la ciudad de valencia: & otros muchos castillos: & como venciera muchos reyes xp<ist>ianos & moros: & gano siempre dellos muy gra<n> algo: & houo muy gran sabor de hauer amor conel & teniendo q<ue> era vno delos nobles homes del mu<n>do: embiole sus mensajeros con muy gran presente: & muchas nobles donas: & joyas q<ue> vos co<n>tara la hystoria adelante. E conestas noblezas embio por me<n>sajero a vn su parie<n>te mucho honrrado home con cartas de muy humildes palabras: & de muy gran amor. E qua<n>do este parie<n>te del soldan llego al puerto de vale<n>cia: embio su mandado al Cid en como era alli llegado con mansajeria del gran solda<n> de persia: que le embiaua su presente. E qua<n>do el Cid lo supo plugo le mucho conel. E qua<n>do fue la mañana caualgo el Cid con toda su co<m>paña nobleme<n>te vestidos sus caualleros ante si: & sus armas en( )fiestas & quanto a vna legua fallaro<n> aquel mensajero pariente del soldan: que se venia para vale<n>cia. E qua<n>do los vio venir ta<n> apuestame<n>te: ente<n>dio q<ue> ta<n> noble home era el Cid ca<m>peador. E qua<n>do llego cerca parose el Cid enel su cauallo bauieca

por lo esperar. E qua<n>do el mensajero llego ante el Cid & le paro mientes: començole de tremer toda la carne: & fue marauillado porque le tremia assi la carne: & perdio la fabla q<ue> no<n> le pudo dezir ninguna cosa. E el Cid dixole q<ue> fuese bien venido: & fue co<n>tra el por lo abraçar: mas el moro no<n> dezia ninguna cosa: ansi estaua embaçado. E desque fue entrado en acuerdo & pudo fablar: quiso besar las manos al Cid: &} [45, 204] [fol. 102v] {HD. \ Fo. XC} {CB2. el no<n> gelas quiso dar. E el moro cuydo que gelo fazia por desden: & fiziero<n> gelo entender que lo fazia por honrra E co<n> alegria q<ue> ovo dixo Omillame a ti cid aue<n>turado & el mejor cristiano & mas honrrado q<ue> ciñio espada & caualgo en cauallo d<e> mill años aca. Mi señor en gra<n> soldan de persia oye<n>do la tu gra<n> fama & la tu gra<n> nombradia delos bienes q<ue> en ti ay: te embia a saludar & te recibe por su ammigo assi como el mayor amigo q<ue> el ha & que mas ama & p<re>cia. E porende embia te su p<re>sente como a amigo comigo q<ue> soy d<e> su linaje & enbiate rogar q<ue> lo recibas del assi como de amigo. E el cid dixo que gelo agradescia mucho. {RUB. % Cap. cclxx. de como el moro me<n>sajero del gra<n> solda<n> entro co<n>el Cid en vale<n>cia. E de como saco su p<re>sente enel alcaçar en p<re>sencia del cid: & de doña ximena gomez: & q<u>a`les eran las cosas q<ue> traya & de otras razones d<e> gran amistad que passaro<n> entre el cid & el mensajero del gran soldan.} {IN3.} EStando ansi el Cid co<n>el me<n>sajero del solda<n> ma<n>do q<ue> fiziessen carrera por do<n>de passassen las azemilas cargadas & las otras animalias estrañas q<ue> le embiaua el solda<n> de las q<ue> no<n> ha enesta tierra. E desq<ue> fuero<n> passadas: el & sus co<m>pañas fuero<n> se torna<n>do co<n>tra la villa & el me<n>sajero cerca del. & cada vez q<ue> se tornaua a fablar co<n> el veniale en mie<n>te como p<er>diera la fa-

bla: & como le tremera la carne qua<n>do lo viera: & marauillose ende & q<u>i`siera p<re>gu<n>tar al cid qual era la razo<n> porq<ue> le co<n>tesciera aq<ue>llo: & desi touo q<ue> era mal recado. E desq<ue> entraro<n> por valencia era muy gra<n>de la ge<n>te q<ue> venia ver las azemilas & animalias estrañas q<ue> alli venian de q<ue> se marauillauan mucho porq<ue> nu<n>ca tan estrañas azemilas ni animalias viera<n>. E el cid fuese al alcaçar & le-uo} {CB2. consigo el moro: & ma<n>do guardar las animalias. & qua<n>do fuero<n> ante doña ximena: & el moro omillo se a ella & a sus fijas & quisiera le besar la mano mas ella no<n> gela q<u>i`so dar. E ally ante ellas ma<n>do descargar los camellos & las azemilas delas arcas & delo al que traya<n>: & come<n>ço a sacar noblezas & poner primerame<n>te dela<n>te muy gra<n> aver & oro monedado & esto venia en çurrones d<e> cuero enteros: & en cada vno su cerradura: & en ellos mucha plata labrada: en escudillas & en tajaderos & en baçines & en seruillas & en muy gra<n>des ollas p<ar>a adobar de comer: & todo esto de muy fina plata & de muy noble lauor & esta plata pesaua diez mil marcos. E empos desto saco cinco copas de oro q<ue> avia en cada vna diez marcos de oro: engastonadas enellas muchas piedras p<re>ciosas: & tres barriles de plata & estos venia<n> llenos de aljofar granado & de piedras preciosas. E otrosy le p<re>sento muchos paños nobles d<e> oro & de seda: delos q<u>a`les faze<n> en tartaria & en tierra de calabria: E con todo esto vna libra de mirra & d<e> balsamo en vna arquetilla de oro: & esto es vn vnguento muy preciado con q<ue> vntan los cuerpos delos reys finados porque no<n> podrescan ni los coma la tierra: & co<n> este vngue<n>to fue despues balsamado el cuerpo del cid. Otrosi le traxo vn tablero de marfil todo plegado co<n> oro: & en el muchas piedras preciosas enderredor: & los juegos de oro & de plata: & tablas esso mesmo muy nobleme<n>te obradas de piedras d<e> muchas virtudes Mucho fue & muy gra<n>de & muy noble

este p<re>sente q<ue> no<n> se ome q<ue> le pudiese poner cue<n>to. E desq<ue> todo lo ovo sacado ante el cid dixo le. Señor: todo esto te embia mi señor el solda<n> de p<er>sia co<n> aq<ue>llas animalias q<ue> tu viste: por la gran bo<n>dad & lealtad q<ue> oyo dezir de ti: E señor ruega te d<e> alla do esta q<ue> lo recibas} {CW. m ij} [45, 205] [fol. 103r] {HD. Cronica.} {CB2. por su amor. E el cid gelo gradescio & tomo ende muy gran plazer: & dixo q<ue> le queria fazer honrra qual nu<n>ca fiziera a home desque supiera ente<n>der. E estonce abraçolo en nombre del solda<n> & dixo le que si fuesse cristiano q<ue> le daria paz: & pregu<n>tole que si entre aq<ue>llas cosas si trayan alguna cosa q<ue> fuesse d<e>l cuerpo del soldan: & que por honrra del que besaria enella & en señal q<ue> si el estudiesse delante que lo besaria en el ombro: segun vso delos moros: porq<ue> entendia q<ue> su señor era vno delos mas nobles homes que eran enel peganismo. Quando esto houo entendido el pariente del soldan houo muy grand plazer porque ta<n>ta mesura le dezia el Cid: & ente<n>dio bien que era noble home: & dixo le. Cid señor si tu p<re>sente fueses ante mi señor el soldan: el te faria muy gran honrra: & dar te ya a comer la cabeça del su caballo segun la costu<m>bre de nuestra tierra: mas porque enesta tierra no<n> es costumbre: do te el mi cauallo viuo q<ue> es vno de los buenos cauallos que son en suria: & tu manda lo tomar por honrra de mi señor el soldan que es mejor que la cabeça cocha & a ti Señor besare las manos & tener me ende por bienanda<n>te & por mucho honrrado. E el cid tomo el cauallo: & consentio al moro que le besasse la mano. E estonce mando llamar su almoxarife: & ma<n>dole que lleuasse consigo a aquel pariente del soldan: & q<ue> lo seruiesse & le feziesse mucha honrra & que le diesse posada enla huerta dela villa nueua: & le feziesse tanta honrra & tan-

to bien como faria a el mesmo. {RUB. % Cap<itu>lo .cclxxj. de como el mensajero del soldan pregunto al almoxarife del Cid quales eran las costumbres del cid: & dela respuesta q<ue> le dio. E d<e> como el almoxarife del cid supo del mensajero del soldan la cau-sa}} {CB2. {RUB. porque el Soldan embiaua al Cid este presente.} {IN3.} QUe<n>ta la hystoria que el almoxarife leuo consigo al parie<n>te del soldan: & seruiole & honrro le tanto como si fuesse su señor el Cid. E desque houieron estado vnos dias en su deporte & ensu solaz: començo el parie<n>te del solda<n> a pregu<n>tar por el cid de que costumbres era. E el almoxarife come<n>ço de contar le toda su fazie<n>da & dixole en como era el mas efforçado cauallero de todo el mu<n>do: & el mayor cauallero de armas & el q<ue> mejor ma<n>tuuiesse su ley: & en palabra q<ue> ponga nu<n>ca ha de mentir: & es el mas amigo d<e> amigo q<ue> ay enel mundo: & alas cosas vencidas muy piadoso & de merded es muy sesudo & embizo en todas las arterias ha braua catadura: & el home q<ue> lo no<n> conosce quando lo vee primerame<n>te toma gra<n> miedo del. E esto veo yo de cada dia que qua<n>do viene<n> a el algunos mensajeros de los moros qua<n>do llegan ante el fincan espauoridos q<ue> no<n> saben do se estan. E quando esto oyo el mensajero del soldan vino le en miente como acaesciera assi a el: & fue tan marauillado q<ue> dixo co<n>tra el almoxarife lo rogaua q<ue> pues eran amos de vna ley que lo touiesse en poridad: & q<ue> diria lo q<ue> co<n>teciera a el. E el almoxarife prometiole q<ue> lo faria. & el come<n>ço su razon & dixo: q<ue> se fazia marauillado delo q<ue> le hauia dicho ca bien ansi como dezia el q<ue> acaescio alos mensajeros q<ue> ansi acaesciera a el la primera vegada q<ue> lo viera q<ue> tan gra<n>de fuera el miedo q<ue> houiera de su catadura q<ue> por vna gra<n>de pieça no<n> le pudiera fablar: & q<ue> segun el pensaua q<ue> esto no<n> era sino<n> gracia de dios q<ue> le diera co<n>tra sus ene-

migos q<ue> tomauan miedo dela su catadura. E desq<ue> todas estas razones houo dichas el pariente del solda<n> come<n>ço de p<re>guntarle el almoxarife porq<ue> le} [45, 206] [fol. 103v] {HD. \ Fo. XCI} {CB2. semejo home entendido & sabio porq<ue> ansi paraua mientes enlas cosas & dixole: q<ue> si le diria lo que le queria p<re>gu<n>tar. E el me<n>sajero dixo que gelo diria E el almoxarife començole de pregu<n>tar que si sabia qual era la razon porq<ue> se mouiera el solda<n> su señor de embiar atan grand presente al Cid ca<m>peador o qual razon era porque queria aver amor co<n>el estando ta<n> lexos & tan arredrado de vltra mar. E el mensajero d<e>l solda<n> presumio que el almoxarife queria saber como estaua la tierra d<e> vltra mar: & recelose que gelo demandaua por mandado del Cid: & come<n>ço a dezir que a tan gra<n>de era la nombradia & el gran prez de armas & los muchos nobles fechos que oyeran del Cid en la tierra de vltra mar que por aquella razon se mouiera el soldan ale embiar aquel presente por hauer su amor con el. E qua<n>do esto oyo el almoxarife dixo que no<n> creya que aquella era la razon: mas que otra era la razon & la entencion del soldan. E quando el me<n>sajero vio que lo ente<n>dia & que hauia sabor d<e> saber todo el fecho: dixo que ge lo deria: mas que le rogaua que lo touiesse en poridad. E el prometiolo. E el estonce començo su razon & dixo le: que la tierra d<e> vltra mar estaua en tal estado que cuydaua que se perderia & que la cobrarian los cristianos ca tan gran cruzada passara de alimania & d<e> francia: & de lombardia: & de cecilia: & de calabria: que hauia<n> ganada la cibdad de antiochia: & muy grand parte dela tierra: & yazian sobre la cibdad de jerusalem. E oyendo mi señor el gran soldan de persia la grand nobleza del Cid: cuydando que queria passar alla se mouio ale embiar este presente: por

ganar su amor: porque si por auentura alla passasse que lo touiese por amigo: & que feziesse por el. E esto<n>ce dixo el almoxarife. Creo telo esto todo.} {RUB. % Cap. cclxxij. d<e> como los infantes de arago<n> & nauarra vinieron a se casar a vale<n>cia. E del muy noble recibimiento q<ue> el cid les hizo.} {IN3.} QUe<n>ta la hystoria q<ue> aquel mensajero del soldan de p<er>sia moro en valencia ya quanto tie<m>po & entre tanto llego mandado al Cid en como venia<n> los infantes de arago<n> & d<e> nauarra a fazer sus bodas en valencia co<n> sus fijas assi como era parado enlas cortes de toledo. E estos infantes el d<e> nauarra caso co<n> doña eluira la mayor & hauia nombre do<n> ramiro fijo del rey don sancho q<ue> mataro<n> en roda: & el infante de arago<n> caso con doña sol q<ue> hauia no<m>bre don sancho fijo del rey don pedro. E este rey do<n> pedro fue el q<ue> pre<n>dio el cid ruydiez enla batalla assi como lo ha contado la hystoria: mas catando qua<n>ta mesura fiziera el cid contra el enlo soltar dela presion: & como le ma<n>dara dar todo lo suyo: & acata<n>do qua<n>ta mesura & qua<n>tos bienes hauia enel Cid & los gra<n>des fechos del touo por bien q<ue> casasse su fijo co<n> su fija: por q<ue> de tan noble home fincasse linaje en aragon: mas no<n> fue su ve<n>tura q<ue> houiese fijo en doña sol: ca murio ante q<ue> reynasse nin q<ue> houiesse fijo nin fija. Qua<n>do el Cid supo que venian los infa<n>tes salio a reçebir los fasta seys leguas co<n> toda su ge<n>te todos muy bie<n> guisados de corte & de guerra. E mando fincar sus tiendas en vn ca<m>po muy fermoso: & alli los ate<n>dio fasta q<ue> llegaro<n>. E luego el primero dia llego el ynfante do<n> sancho de aragon & atendiero<n> ay al infante do<n> ramiro: & despues que todos fuero<n> llegados en aq<ue>l lugar viniero<n>se para valencia. & el obispo do<n> jeronimo salio los a recebir co<n> toda la gente & co<n> la procession mucho honrradame<n>te: & gra<n>des fueron las alegrias q<ue> en vale<n>cia feziero<n> co<n>los infantes: & esto duro} {CW. m iij}

[45, 207] [fol. 104r] {HD. Cronica.} {CB2. bien ocho dias ante que començassen las bodas. E el Cid mando dar posadas alos infantes enla huerta dela villa nueua & mando les dar quanto houiessen menester bien & co<m>plidame<n>te. {RUB. % Capi. cclxxiij. de como los infantes de aragon & nauarra se casaron conlas hijas del Cid: & de las muchas alegrias & noblezas & gastos que ende fueron hechos. E d<e> como el Cid leuo alos infantes a los mostrar sus riquezas: & les dixo que partiria de por medio conellos.} {IN3.} LA hystoria cuenta: que desque los infantes llegaron a valencia dende a ocho dias el obispo do<n> Jeronimo traxo matrimonio: alos infantes de aragon & de nauarra co<n>las fijas del Cid enesta manera. Al infante don ramiro con doña eluira & al infante don sancho de aragon con doña sol. E desque fueron desposados otro dia tomaron las bendiciones en la yglesia mayor de san pedro: segund manda la ley de Jesucristo: & dixo la missa el obispo. Quien vos podria co<n>tar que tamañas fueron las alegrias & las noblezas que en aquellas bodas fueron fechas: esto seria mucho de co<n>tar: ca en ocho dias que ellas duraro<n> daua<n>les muchos comeres de cada dia & mucho bien adobados: & mucho ho<n>rradamente: & todos comian en plata & matauan muchos toros de cada dia & corrian & matauan muchas animalias estrañas que el soldan le embiara E fazian muchos juegos & dauan muchos paños & sillas & muchos nobles guarnimientos a los juglares. E los moros fazian sus juegos & sus alegrias de tantas maneras: que no<n> sabian los homes a quales yr primero. E ta<n>tas fueron las gentes que ay fuero<n> ju<n>tadas que fueron asmadas ocho mill personas de fijos dalgo. E desque las} {CB2.

bodas fueron acabadas tomo el Cid a sus yernos & leuo los por las manos ante doña ximena gomez & mostroles todas las noblezas que le embiara el soldan. E ellos quando vieron ta<n> gra<n> hauer & tantas noblezas fueron marauillados: & dixeron que cuydaua<n> que en españa no<n> avia home tan rico d<e> hauer como el cid: nin que ta<n>tas nobles cosas touiesse. E ellos estando assi marauillados onde viniera a tan gra<n> hauer & tantas noblezas de oro & de plata & de piedras preciosas & de aljofar: & el Cid començolos de abraçar: & dixoles. Fijos para vos & para vuestras mugeres quiero yo esto & todo lo al q<ue> yo he. E porende quiero vos dar las mas nobles & mas p<re>ciadas cosas que nu<n>ca fueron dadas con mugeres: Ca vos quiero dar la meatad d<e> todo qua<n>to vos aqui vedes. E yo & doña ximena gomez viueremos enla otra meatad & despues de nuestra muerte todo lo q<u>i`ero para vos: ca yo ya encima de mis dias so. E los infantes dixeron q<ue> les diesse dios vida por muchos tiempos & buenos: & q<ue> le gradescian quanto dezia: & que le tenian en lugar d<e> padre & que siempre catarian la su carrera: & serian a su honrra & a su mandamiento: como a tan honrrado & a tan acabado home como el era: de q<ue> se tenia<n> por mucho honrrados del deodo grande que conel hauian. {RUB. % Capi. cclxxiiij. de como los infantes de arago<n> & de nauarra se partieon de valencia p<ar>a su reynos con sus mugeres las hijas d<e>l cid & delas muchas riquezas que el cid les dio ala partida & alos q<ue> co<n>ellos yua<n>.} {IN3.} AQui cuenta la hystoria: q<ue> tres meses duraron estos infantes conel Cid en valencia muy viciosos a gran sabor de si. E desi despidieronse del Cid & d<e> doña ximena go-mez} [45, 208] [fol. 104v] {HD. \ Fo. XCII} {CB2. su suegra: & tomo cada vno su mu-

ger: & tornaro<n>se para sus tierras muy ricos & muy ho<n>rrados. E el cid les dio granadame<n>te todo lo q<ue> les prometiera: & dioles de aq<ue>llas animalias estrañas q<ue> le embiara el soldan: & el cid fue co<n>ellos bie<n> doze leguas. E qua<n>do houiero<n> a partir se: dio el Cid muy gran algo a cada vno d<e>los fijos dalgo q<ue> viniero<n> co<n>los infantes: en cauallos & en mulas & en paños & en dineros: en guisa q<ue> todos fuero<n> pagados: & dio la be<n>dicio<n> a sus fijas: & encome<n>dolas a dios q<ue> las guiase: & desi tornose para vale<n>cia. & ellos fuero<n>se para sus tierras. E cue<n>ta la hystoria q<ue> a cabo de vn año q<ue> el infante do<n> ramiro llego a nauarra mataro<n> al rey don sancho su padre en roda: & alçaro<n> a el por rey en nauarra & ovo en su muger doña eluira vn fijo al qual dixero<n> el infante do<n> garcia ramirez. E este rey do<n> garcia reyno despues. En aquella sazo<n> era<n> los nauarros en peligro entre castilla & aragon q<ue> les fazian mal de amos los reynos. Despues dela muerte de do<n> pedro rey de arago<n>: & de do<n> alfonso su hermano fiziero<n> los aragonenes cortes en monçon: & por q<ue> estos dos reyes no<n> dexaro<n> fijo ningu<n>o fiziero<n> rey a do<n> ramiro su hermano que era monge. E quando esto viero<n> los nauarros q<ue> estauan sin rey en que aquel tie<m>po ca era muerto el rey do<n> ramiro: fueron en poridad & traxero<n> al infante do<n> garcia: q<ue> lo criaua su tia doña sol q<ue> era viuda: & fizieronle rey de nauarra. E este fue el nieto del cid. E fue muy buen rey: & enderesço mucho el reyno de nauarra. {RUB. % Cap. cclxxv. d<e> como el me<n>sajero del gran solda<n> de persia se despidio del cid. E de como el cid embio al gra<n> solda<n> muchas cosas. & de como de<n>de en adela<n>te se trabajo el cid en asossegar sus tierras & en seruir a dios & en acresce<n>tar la fe catholica.}} {CB2. {IN3.} DEspues q<ue> el cid houo embiado sus yernos: mando llamar al me<n>sajero del soldan: & diole muchas estrañas cosas delas desta tier-

ra que leuase a su señor: & diole vna espada toda guarnida en oro. & vna loriga: & brafoneras: & porpu<n>te muy noble: & sus cartas de respuesta de muy gra<n>des amistanças. E mucho fue pagado del Cid el me<n>sajero del soldan: por qua<n>ta ho<n>rra le ma<n>do fazer. E mucho fue pagado otrosi de ta<n> ho<n>rradame<n>te como se feziera<n> las bodas de sus fijas. Desi partiose del & fuese para el puerto & metiose enla naue & fuese para su señor el solda<n>. E ansi finco el cid en vale<n>cia: & trauajo bie<n> vn año en asosegar los castillos d<e>los moros sus subiectos: & en asosegar los moros de vale<n>cia co<n>los xp<ist>ianos. E asosegolos en tal manera: q<ue> houo dellos sus parias bien paradas fasta su muerte: & desde tortosa & oriuela fue toda la tierra a su ma<n>dado: & en su defendimiento. E de alli adela<n>te finco en vale<n>cia a sabor de si: & trabajo sie<m>pre de seruir a dios: & de acresce<n>tar la fe catholica: & de eme<n>dar los yerros q<ue> hauia fechos co<n>tra dios: ca el ente<n>dia q<ue> poca era su vida: & por esso se tenia conlas obras de dios. {RUB. % Capi. cclxxvj. de como se torno xp<ist>iano el alfaqui alfaxati: & de como fue muy priuado del cid & confiaua del toda su hazienda.} {IN3.} QUe<n>ta la hystoria q<ue> vn dia esta<n>do el Cid en su alcaçar q<ue> se hauia leuantado de dormir vino ante el vn alfaqui q<ue> el feziera alcalde delos moros q<ue> hauia no<m>bre alfaxati: el q<ue> feziera & trobara las razones de vale<n>cia q<ue> vos ya diximos. E este alfaqui seruiera mucho al cid en seruicio dela alcaldia q<ue> le diera delos moros de vale<n>cia: ca los asosegaua muy bien: & faziale muy bien hauer sus re<n>tas & muy bie<n> paradas: ca era home de muy bue<n>} {CW. m iiij} [45, 209] [fol. 105r] {HD. Cronica.} {CB2. ente<n>dimiento & de buen recaudo: & en todos sus fechos semejaua xp<ist>iano: & por esto amaualo el cid & fiaua mucho

del. E qua<n>do el cid le vio ante si p<re>guntole q<ue> queria. El moro como ome enseñado finco los finojos ante el & beso le las manos: & dixole. señor loado sea el no<m>bre de jesuxp<ist>o q<ue> vos traxo a este estado que sodes señor de vale<n>cia: vna delas mejores & nobles cibdades q<ue> ay en españa. E señor lo q<ue> yo q<u>i`ero es esto Señor mis abuelos fuero<n> de aq<u>i` desta cibdad: & so natural della: & siendo moço pequeño catiuaro<n> me xp<ist>ianos & alla aprendi enel aljama: & esto<n>ce mi volu<n>tad era de ser xp<ist>iano & fincar alla en tierra de xp<ist>ianos: mas mi padre & mi madre como era<n> ricos quitaro<n> me & fizo me dios tanta merced: & dio me tal engeño & ta<n> sotil q<ue> toda la leyenda delos moros apre<n>di: & fue delos mas honrrados & mejores alfaquis q<ue> ovo en valencia fasta aqui y mas ricos assi como vos sabedes señor. E vos por la v<uest>ra merced fezistes me alcalde & distes me v<uest>ro poder sobre los moros por ve<n>tura yo no<n> lo merescie<n>do. E agora señor cuyda<n>do enel mi coraçon q<u>a`l era la ley en q<ue> viuia fallo q<ue> fize vida de gran error q<ue> todo lo q<ue> mahomad el falso engañador dio por ley alos moros todo es enseñado por engaño: & por esso señor q<u>i`ero la fe de jesuxp<ist>o & quiero se xp<ist>iano & creer enla fe catholica. E pido vos por merced q<ue> me ma<n>dedes bautizar enel no<m>bre dela santa trinidad: & poned me q<u>a`l no<m>bre q<u>i`sieredes. E de aq<u>i` adelante q<u>i`ero veuir vida de xp<ist>iano: & q<u>i`ero co<m>plir la palabra q<ue> dize el sancto euangelio: & dexar muger & fijos & parie<n>tes & qua<n>to enel mu<n>do he & seruir a dios & creer enla su fe & en la santa ley en qua<n>to lo pudiere durar la fortaleza del cuerpo. E qua<n>do esto oyo el cid come<n>ço de sonrreyrse: & fuesse co<n>el p<ar>a doña ximena gomez: & dixole. vedes aq<u>i`} {CB2. v<uest>ro alcalde q<ue> quiere ser xp<ist>iano: & n<uest>ro hermano enla ley d<e> jesuxp<ist>o. E porende vos ruego q<ue> vos plega q<ue> ma<n>dedes guisar todas las cosas q<ue> fueren menester p<ar>a esto. Qua<n>do esto oyo doña ximena gomez houo muy gra<n> plazer: &

ma<n>dolo guisar todo muy nobleme<n>te. E luego otro dia bautizolo el obispo don jeronimo & pusiero<n> le nombre gil diez: & fuero<n> sus padrinos do<n> aluar fañez & p<er>o bermudez & martin antolinez de burgos: & fue su madrina doña ximena gomez & otras dueñas honrradas. E de alli adela<n>te fue gil diez priuado del cid q<ue> ovo de ver toda su fazie<n>da & el supolo fazer ta<n> bien & a tan con plazer delas compañs todas que todos lo amaua<n> de coraçon. {RUB. % Capi. cclxxvij. de como llegaron nueuas al cid q<ue> el rey bucar co<n> muy gra<n> ge<n>te de moros era passado aque<n>de el mar & venia a le tomar a vale<n>cia & a se ve<n>gar d<e>l. E de como el cid qua<n>do lo supo mando salyr todos los moros de Ualencia a viuir enlos arrauales.} {IN3.} QUenta la hystoria que compuso abe<n> alfange vn moro sobrino de gil diez en vale<n>cia & dize q<ue> cinco años fue el cid ruydiez señor d<e> valencia. E q<ue> enestos cinco años nunca en al se trabajo si no<n> en seruicio de dios & en assossegar los moros q<ue> eran enel su señorio: en tal manera q<ue> ta<n> auenidos eran los moros entre los xp<ist>ianos q<ue> semejaua<n> q<ue> sie<m>pre viuia<n> en vno: & amaua<n> & seruia<n> al Cid todos tan de talante q<ue> esto era por gran marauilla E a cabo destos cinco años houo nueuas q<ue> mucho corren & llegaron a vale<n>cia: q<ue> el rey bucar miramamoli<n> d<e> marruecos: teniendo se por quebrantado de como le ve<n>ciera el Cid campeador cerca de valencia en<e>l ca<m>po del quarto} [45, 210] [fol. 105v] {HD. \ Fo. XCIII} {CB2. donde le matara & catiuara toda la ge<n>te & corriero<n> empos el fasta q<ue> lo metieron enla mar: & leuaro<n> delas grandes riquezas q<ue> passara aquende el mar: & me<m>brandose de todo esto q<ue> tan abiltado & tan perdidoso escapara: diz que el mismo andudo apellida<n>do toda af-

frica & tierras de berberia fasta los mo<n>tes claros: para passar aque<n>de el mar & ve<n>gar se si pudiesse. E passo aque<n>de el mar co<n> vna gra<n> ge<n>te q<ue> no<n> ha home que lo pudiesse pe<n>sar. E qua<n>do el cid oyo estas nueuas pesole mucho d<e> coraçon: pero que se encubrio q<ue> nu<n>ca home d<e>l mu<n>do lo entendio que era lo q<ue> cuydaua fazer enesta razon: & estudo ansi ya qua<n>tos dias. E quando vio que las nueuas se acercauan & que era cierto d<e> todo en todo que venia el rey bucar: & q<ue> era aquende el mar: vn dia mando llamar a todos los moros de valencia ante si: & desque fueron ante el todos començo les a dezir. Homes buenos del aljama: bie<n> sabedes en como desde el dia que fuy señor de valencia siempre fuestes amparados & defe<n>didos: & passastes muy bien & ordenadamente vuestro tiempo en vuestras casas & en vuestras heredades que ni<n>guno no<n> vos fizo pesar ni otro mal ni<n>guno: nin yo que so vuestro señor nu<n>ca vos passe en ninguna cosa co<n>tra derecho. E agora llego me ma<n>dado cierto: que es allegado aquende el mar el rey bucar de marruecos con muy gra<n> poder de moros: & que viene<n> sobre mi por me toller esta cibdad que yo gane con grand trabajo. E pues que ansy es tengo por bien & mando que vos q<ue> me vaziedes la villa co<n> vuestros fijos & co<n> vuestras mugeres & vos vayades morar al arraual del alcudia & alos otros arrauales con los otros moros fasta que veamos en que se para este fecho entre mi & el rey bucar. E estonces los moros comoquier que les pe-so} {CB2. cumplieron su ma<n>dado. E despues que todos fueron salidos dela cibdad que no<n> finco ay ninguno: touo se por mas seguro que no<n> antes. {RUB. % Cap. cclxxviij. de como el apostol san Pedro aparescio al cid & le dixo el dia de su muerte & q<ue> hauia de ser saluo: & q<ue> despues de muerto venceria al rey bucar. E de como el

Cid mando luego llamar a sus hombres honrrados: & les conto esta visio<n> & otras llorando.} {IN3.} QUenta la hystoria q<ue> vn dia yazie<n>do el cid en su cama despues q<ue> fue la noche come<n>ço de pensar en su coraço<n> como se podria parar al grand poder que bucar traya. E pe<n>sando enesto qua<n>do vino la media noche vio entrar por el palacio vna gra<n> claridad & vn grand olor: & tan sabroso que era vna gran marauilla. E esta<n>do se marauillado que podria ser: aparescio le vn home tan blanco como la nieue & era como viejo & como crespo & traya en sus manos vnas llaues. E ante que el cid fablasse dixole. Duermes rodrigo o que fazes: E el Cid el pregu<n>to. Que home sodes el que me preguntades. E el dixo. Yo so san pedro principe delos apostoles que vengo a ti con mas apressurado ma<n>dado que no<n> es el que tu cuydas del rey bucar: & esto es que has de dexar este mu<n>do & yr te ala vida que no<n> ha fin: & esto sera de oy en treynta dias. Pero quiere te dios fazer merced que la tu gente vença & desbarate al Rey bucar: & siendo muerto venceras essa batalla: por honrra del tu cuerpo: E esto sera co<n> ayuda del apostol santiago q<ue> dios embiara ala fazienda: & tu puna de fazer emie<n>da a dios d<e> tus pecados & assi seras saluo. E todo esto te otorga jesuxp<ist>o por amor de mi: & por la honrra q<ue>} [45, 211] [fol. 106r] {HD. Cronica.} {CB2. tu siemp<re> feziste enla mi yglesia del monesterio de San pedro de cardeña. E qua<n>do esto el cid ca<m>peador oyo: houo muy gra<n> plazer enel su coraço<n>: & dexo se caer dela cama en tierra: por besar los pies al apostol san pedro & el dixo le. No<n> te trabajes desso: ca no<n> podras llegar a mi: mas esta cierto de todo lo q<ue> te he dicho: q<ue> todo te es otorgado. Despues q<ue> todo esto le ovo dicho el be<n>dito apostol desaparesciose: & fin-

co el palacio lleno de ta<n> gra<n> olor: & ata<n> sabroso q<ue> no<n> ha coraçon enel mu<n>do q<ue> lo pudiesse pensar: & en cid finco ata<n> co<n>ortado q<ue> no<n> se puede dezir. E luego otro dia de gra<n> mañana ma<n>do llamar a todos sus omes honrrados al alcaçar & desque todos fuero<n> llegados ante el come<n>ço su razo<n> llora<n>do de sus ojos en esta manera. Amigos & parie<n>tes & vasallos leales & honrrados: bie<n> sabedes los mas de vos otros en como el Rey do<n> alfonso n<uest>ro señor me houo echado dela tierra por dos vezes & los mas d<e> vos otros por v<uest>ra mesura salistes comigo & guardastes me siempre: & fizo nos dios ta<n>ta merced a vos & a mi que vencimos muchas batallas de cristianos & de moros. E sabe dios q<ue> las de los cristianos fuero<n> mas por su culpa que por mi grado: querie<n>dome destorbar el seruicio de dios: & ayuda<n>do alos enemigos dela fe. Otrosy ganamos esta cibadad en q<ue> moramos: & no<n> he de fazer señorio ningu<n>o a ningu<n> home d<e>l mu<n>do sino<n> a mi señor el rey do<n> alfonso & esto por naturaleza q<ue> no<n> por al: pero q<ue> querria q<ue> supiesse en como estaua el fecho de mi cuerpo: ca sed ciertos que esto enlos postrimeros dias de mi vida: y de oy a treynta dias sera mi fin & mi postrimera volu<n>tad: q<ue> bien ha ya vnas siete noche que veo visiones: & veo a mi padre diego laynez & a diego rodriguez mi fijo: & cada vez me dize. Mucho hauedes morado aqui: & va-yamos} {CB2. ala vida p<er>durable. E comoq<u>i`er el home no<n> deue creer por estas cosas: ni por tales visio<n>es: yo lo se cierto por otra p<ar>te porq<ue> me aparesçio esta nocle señor san pedro & no<n> dormia & despierto estaua: & dixo me. q<ue> cu<m>plidos estos treynta dias hauia de passar deste mu<n>do: la q<u>a`l cosa es comunal a todos los homes q<ue> es la muerte. E vos ya bie<n> sabedes & sodes ciertos en como el Rey bucar viene sobre nos & dize<n> q<ue> trae co<n>sigo treynta & seys reys moros. Pues q<ue> el trae atan gra<n> poder d<e> moros & yo he de finar tan ayna: vos otros si po-

dredes defender a valencia. Pero sed ciertos q<ue> conla merced de dios yo vos co<n>sejare como vençades en ca<m>po al rey bucar: & como ganedes gra<n> prez & gra<n> honrra: q<ue> de todo esto me fizo cierto san pedro. E de como houieredes de fazer de aq<u>i` adela<n>te: yo vos lo dire ante que de vos me parta. {RUB. % Cap<itu>lo .cclxxix. de como el cid adolescio & se fue a co<n>fesar a la yglesia de san pedro. E de como beuio el balsamo & la mirra siete dias antes q<ue> muriesse. E del orde<n> q<ue> dio como vngiessen el su cuerpo: & le atauiassen p<ar>a salir ala batalla despues d<e> muerto & como saliese<n> a dar la batalla & q<ue> aparejase<n> sus cosas p<ar>a se boluer a castilla.} {IN3.} E Despues q<ue> estas palabras passaro<n> adolescio el cid del mal d<e> q<ue> fino: & ma<n>do cerrar las puertas dela villa: & el fuesse p<ar>a la yglesia de san pedro esta<n>do ay el obispo do<n> jeronimo & caualleros & homes honrrados: & toda la otra gente quantos ay quisieron venir. E el cid parose en pie & començo su razon: en esta manera. Bien sabedes quantos aqui estades como todos los homes del mu<n>do por honrrados & por poderosos que sean: eneste mu<n>do no<n> puede<n> escusar la muerte: dela qual yo esto muy cerca. & pues} [45, 212] [fol. 106v] {HD. \ Fo. XCIIII} {CB2. bien sabedes como eneste mu<n>do el mi cuerpo nu<n>ca fue vencido ni abiltado: ruego vos a todos que no<n> querades q<ue> lo sea agora enla postremeria que toda la buena anda<n>ça del home enla postremeria es dela fin. E porende como esto ha de ser & de se cumplir & lo q<ue> vos avedes de fazer todo lo dexo enla mano del obispo do<n> jeronimo. E alli ante todos fizo su confession general: co<n> el obispo don jeronimo de todos sus pecados & de todas las erranças en q<ue> hauia caydo & fecho contra dios. E el obispo diole su penitencia & asoluiole de sus pecados. E desi leua<n>tose & espi-

diose de todos llora<n>do delos sus ojos & fuesse para su alcaçar: & echo se en su cama & nu<n>ca jamas se leuanto: & cada dia enflaquecia mas fasta que no<n> finco del plazo mas de siete dias. E esto<n>ce mando que le traxiesen las buxetas de oro en q<ue> estaua el balsamo & la mirra que el gran soldan de persia le embiara. E desque las touo delante: ma<n>do que le truxiessen vna copa de oro: en que el solia beuer: & tomo de aquel balsamo & d<e> aquella mirra qua<n>to vna cuchar pequeña & mesclo lo enla copa con del agua rosada & boluiolo: & en todos aquellos siete dias no<n> comio ni beuio ninguna cosa sino<n> mirra & balsamo & agua rosada. E cada dia despues que esto fizo se paro su cuerpo & su rostro mas fresco que ante: & la palabra mas rezia: saluo ende que se enflaquescia cada dia mas: y no<n> se podia mandar enla cama. E al segundo dia ante que finasse mando llamar a doña ximena gomez: & al obispo don jeronimo & a don aluar fañez minaya & a p<er>o bermudez & a Gil diez su priuado: E desque todos cinco fueron ante el començoles d<e> castigar como fiziessen depues dela su muerte: & dixo. Bien sabedes en como el rey bucar sera aq<u>i` vn dia destos a cercar esta ciudad co<n> treyn-ta} {CB2. & siete reys q<ue> trae consigo & co<n> muy gra<n> poder de moros: & porende la primera cosa q<ue> hauedes de fazer despues que yo fuere finado: lauad muy bie<n> el mi cuerpo con agua rosada & co<n> balsamo muchas vezes: q<ue> loado sea el nombre de dios li<m>pio le tengo yo. & lauado de dentro de toda suziedad para recebir el su santo cuerpo cras q<ue> sera el mi postrimero dia. E desque fuere el mi cuerpo lauado vngildo con este balsamo & co<n>esta mirra q<ue> finca enestas buxetas todo q<ue> no<n> quede ay cosa por vntar E vos hermana doña ximena gomez & v<uest>ras compañas guardad q<ue> no<n> dedes vozes nin fagades duelo por mi: por que los moros ayan de ente<n>der la mi muerte. E qua<n>do fuere el dia q<ue> llega-

re el rey bucar: ma<n>dad salir todas las ge<n>tes de valencia enlos muros: & tangan tro<m>petas & atambores & faga<n> las mayores alegrias q<ue> pudiere<n>. & qua<n>do vos q<u>i`sieredes yr p<ar>a castilla fazed lo saber a toda la ge<n>te en poridad q<ue> se ap<er>ciban p<ar>a leuar todo lo suyo: en guisa q<ue> los no<n> entienda<n> los moros: ca no<n> podredes fincar enesta cibdad despues d<e> mi muerte: ca yazr enderredor el mayor poder de moros de españa: & a vos gil diez lo mando yo fazer mas q<ue> no<n> a otros. & despues ma<n>dad ensillar el mi cauallo bauieca & armalde muy bie<n>: & guisaredes el mi cuerpo mucho apuestamente guarnido: & poner me hedes enel mi cauallo & aguisad me: & atad me en tal manera q<ue> no<n> pueda caer del & poner me hedes enla mi mano la mi espada tizona: & vaya cabe mi el obispo do<n> jeronimo: & vos gil diez que me guiedes el mi caballo: & vos pero bermudez leuaredes la mi seña: como la soliades leuar: & vos don aluar fañez mi primo allegaredes las compañas & ordenaredes vuestras hazes assi como lo soledes fazer. E assi yd & lidiad conel rey bucar: ca ciertos sed & no<n> du-dedes.} [45, 213] [fol. 107r] {HD. Cronica.} {CB2. que venceredes esta batalla: & dios me lo ha otorgado. E desque la fazienda fuere ve<n>cida & los moros arrancados cogeredes el ca<m>po a vuestro sabor en que fallaredes gra<n>des riquezas: & despues en como hauedes de fazer yo vos lo dire cras quando fiziere mi testamento. {RUB. % Cap<itu>lo .cclxxx. de como el Cid hizo su testamento: & ordeno muy bie<n> su anima. E de como despues de hauer recibido sus sacramentos muy deuotamente dio el anima a dios. E de como el obispo don jeronimo embalsamo el su cuerpo: & le leuaron a santa maria delas virtudes: & le hizieron muy honrradas obsequias.} {IN3.} QUe<n>ta la hystoria que otro dia

de gran mañana venieron ante el Cid el obispo don jeronimo & do<n> aluar fañez & pero bermudez & gil diez & martin antolinez esta<n>do ay doña ximena gomez. E el cid come<n>ço a fazer su testamento en esta manera. Primeramente mando mi anima a dios: & que el my cuerpo sea enterrado en Sant pedro de cardeña. E mando ay con su cuerpo muchos heredamientos & buenos porque oy dia es rico: & muy seruido el logar donde yaze el su cuerpo. E desi ma<n>do a todos sus criados & a toda su compaña de su casa a cada vno segund mer(a)[e]scia. E despues mando a todos los caualleros q<ue> le hauian seruido desque el saliera de la tierra muy gran hauer & muy complidamente. E desi ma<n>do a todos los otros caualleros que lo no<n> hauia<n> tanto seruido a cada vno mill marcos de plata: & a tales houo ay que dos mill & atales tres mill segund eran las personas Otrosy ma<n>do alos escuderos fijos dalgo a cada vno quinie<n>tos marauedis & a tales ovo q<ue> cada mill & q<u>i`nie<n>tos. E ma<n>do que quando llegassen a} {CB2. san pedro de cardeña que diessen de vestir a quatro mill pobres sendas sayas descanforte & pellotes. E mando a doña ximena gomez: todo quanto enel mu<n>do hauia que visquiesse en ello bie<n> & honrradamente en su vida enel monesterio de San pedro de cardeña. E mando a gil diez que la seruiesse bien en todos sus dias. lo q<ue> el fizo muy bien assi como la hystoria lo contara adelante. E para co<m>plir todo esto dexo por sus cabeçaleros al obispo do<n> jeronimo & a doña ximena gomez su muger & a do<n> aluar fañez & a pero bermudez & a ordoño bermudez sus sobrinos Desq<ue> todo esto ovo ordenado: ma<n>do a do<n> aluar fañez & a pero bermudez: q<ue> qua<n>do oviesen ve<n>cido al rey bucar luego se fuessen para castilla: & cu<m>pliessen todo lo que el mandaua: & esto era ya a ora de sesta. E el cid dema<n>do al obispo que le diesse el cuerpo de dios: & re-

cebio lo muy deuotame<n>te los finojos fincados: & llorando ante todos. E començo a fazer su oracion diziendo. Señor Jesuchristo cuyo es el poder & el querer & el saber: tuyos son los reynos & tu eres sobre todos los reys: & sobre todas las gentes: ca todas las cosas son a tu mandamiento: & porende pidote por merced: que me quieras perdonar mis pecados: & que la mi alma sea puesta enla luz q<ue> no<n> ha fin. E qua<n>do esto houo dicho el noble baron dio a dios su alma limpia & sin manzilla d<e> pecado. & esto fue enla era de mill & cie<n>to & treynta & seys años: a diez dias de julio. que fue enel año dela encarnacion de nuestro Señor de mill & nouenta & ocho años. Despues que fue finado lauaron el su cuerpo dos vezes en agua caliente: & la tercera lauaron lo con agua rosada: & ansi alimpiaron lo muy bien: & el obispo don jeronimo embalsamo lo: & vnto lo assy como el mandara. Despues juntaron se todos} [45, 214] [fol. 107v] {HD. \ Fo. XCV} {CB2. los homes honrrados: & los clerigos q<ue> era<n> en vale<n>cia & leuaro<n> lo ala yglesia de santa maria delas virtudes q<ue> es cerca del alcaçar: & dixero<n> sus vigilias & sus missas assi como ata<n> honrrado home como el era p<er>tenescia. {RUB. % Cap<itu>lo .cclxxxj. de como el rey bucar cerco a Ualencia con treynta & seys reyes moros: & vna reyna mora negra co<n> dozie<n>tos caualleros negros & come<n>çaron reziame<n>te de co<m>batir a vale<n>cia. E de como los cristianos se defendia<n> & se ap<ar>ejauan para salir ales dar batalla: & para se venir a castilla.} {IN3.} QUenta la hystoria: que a cabo de tres dias q<ue> el cid fino: allego el rey bucar al puerto d<e> valencia: & salio a tierra co<n> qua<n>to poder traya & era ta<n> gra<n>de q<ue> no<n> ay home en<e>l mu<n>do q<ue> pudiesse dar cuenta alos moros q<ue> ay venian: ca venia<n> ay treynta &

seys reys & vna reyna mora negra que traya dozie<n>tos caualleros negros como ella: & todos tresquilados sino<n> sendas vedijas q<ue> trayan encima delas cabeças: & esto era como si veniessen cruzados & todos venia<n> armados de fojas & de lorigas: & de arcos turquis. E el rey bucar ma<n>do fincar las tie<n>das enderredor de vale<n>cia. E segun cue<n>ta la hystoria q<ue> aben alfange fizo en arabigo enesta razo<n> eran bie<n> quinze mill tie<n>das & mando a aq<ue>lla mora negra q<ue> posasse bie<n> cerca dela villa con sus arq<ue>ros. E desi otro dia come<n>çaron de co<m>batir la villa: & co<m>batiero<n> la bie<n> tres dias muy afincadame<n>te & recebia<n> muy gra<n> daño los moros q<ue> se venian meter a ciegas al muro dela villa: & muria<n> ay. Mas muy bie<n> se defendia<n> los xp<ist>ianos & la villa & tañian tro<m>pas & ata<m>bores como el cid ma<n>dara. E esto duro bien ocho dias o nueue q<ue> la co<m>paña d<e>l cid oviero<n> guisadas todas sus cosas p<ar>a su yda} {CB2. como el cid ma<n>dara. & el rey bucar & sus ge<n>tes cuydaua<n> q<ue> no<n> osaua el cid salyr a ellos: & estauan mucho esforçados & queria<n> fazer bastidas & gatos & engeños p<ar>a co<m>batir: ca ciertamente cuydauan que no<n> osaua el Cid salir a ellos: pues ya tanto tardauan. {RUB. % Cap<itu>lo .cclxxxij. d<e> como los xp<ist>ianos atauiaron al cid despues de muerto: & le pusiero<n> en su cauallo. E de como saliero<n> todos d<e> vale<n>cia co<n>el cuerpo del cid & co<n> doña ximena gomez: & ordenaron sus hazes p<ar>a dar batalla al rey bucar.} {IN3.} DJze la hystoria q<ue> a cabo d<e> nueue dias q<ue> el Rey bucar llego a vale<n>cia las co<m>pañas del cid hauia<n> ya guisadas todas sus cosas p<ar>a se yr p<ar>a castilla: ca gil diez nunca de al se trabajo enestos nueue dias sino<n> en cu<m>plir lo q<ue> el cid ma<n>dara. E el cuerpo d<e>l cid fue guisado enesta manera Ya oystes q<ue> fue balsamado: & por esta razo<n> fi<n>co el cuerpo yerto & colorado: & los ojos abiertos ygualme<n>te & su barba luenga mucho apuestame<n>te q<ue> no<n> ha en<e>l

mu<n>do ome q<ue> lo no<n> supiesse & lo viesse q<ue> no<n> dixese q<ue> era viuo. E pusiero<n> el cuerpo en vna silla muy noble del cauallo bauieca: & pusiero<n> la silla en vn caualfuste co<n>el cuerpo & vestiero<n>le a carona vn ga<m>bax de cendal delgado: & fiziero<n> dos tablas cauadas vna p<ar>a los pechos & otra p<ar>a las espaldas en q<ue> cauia todo el cuerpo: & ju<n>tauanse enlos costados & la de detras llegaua fasta el colodrillo: & la de dela<n>te fasta el pescueço & era<n> encaxadas enla silla en guisa q<ue> el cuerpo no<n> se pudia reboluer a ningu<n> cabo. E al dozeno dia en la mañana armaron se todas las co<m>pañas del Cid ruydiez E mandaron cargar las azemilas de qua<n>to tenia<n> de todo lo mejor q<ue> pudia<n> hauer. E quando fue la media noche pusiero<n> el cid encima d<e>l cauallo asy co-mo} [45, 215] [fol. 108r] {HD. Cronica.} {CB2. estaua pegado enla silla: & ataro<n>lo muy bie<n> con buenas cuerdas en guisa q<ue> estaua todo el cuerpo ta<n> derecho & a tan ygual q<ue> semejaua q<ue> estaua viuo: & tenia calçadas vnas calças pintadas q<ue> semejaua<n> brasoneras. E vestieronle vnas sobreseñales de ce<n>dal verde a sus armas: & vna capellina de pargamino pintada: & el escudo desa misma manera: & pusieron le su espada tizona enla mano & tenia el braço enfiesto & atado de yuso tan solame<n>te q<ue> era marauilla como tenia el espada tan derecha & a tan ygual. E yua del vn cabo el obispo don jeronimo: & del otro gil diez q<ue> lo guiaua assi como ma<n>do el. E desq<ue> todo esto fue guisado: ala media noche salieron de valencia por la puerta de roçeros q<ue> es contra castilla. Primeramente salio pero bermudez co<n> la seña del Cid: & con el q<u>i`nientos caualleros q<ue> lo aguardaua<n> muy bie<n> guisados: & empos estos las azemilas con todo el rastro: & empos estos otros q<u>i`nientos caualleros: otrosi muy bie<n> guisados: & a sus espaldas doña ximena gomez: co<n> toda su co<m>paña: & empos ellos q<u>i`nie<n>-

tos caualleros q<ue> la guardaua<n>: & enla çagera del cuerpo del Cid: & co<n> el cie<n>t caualleros escogidos. E salieron tan passo q<ue> semajaua que no<n> yuan ay diez caualleros. {RUB. % Cap<itu>lo .cclxxiij. de como todos los cristianos q<ue> saliero<n> d<e> valencia co<n>el cuerpo del Cid & co<n> doña Ximena gomez oviero<n> batalla con el rey bucar. E de como los moros fuero<n> ve<n>cidos & muertos veynte & dos reyes sin la otra ge<n>te. E delas muy gra<n>des riquezas que hallaron qua<n>do robaro<n> el campo. E de como tomaron su camino para castilla. {IN3.} QUenta la hystoria que desque fue el dia claro do<n> aluar fañez minaya paro sus açes muy or-denadame<n>te:} {CB2. & fueron ferir enlos moros muy denodadamente: & diero<n> luego primeramente enlas tiendas dela mora negra que estaua enla dela<n>tera. E atan adesora fue la espoloneada q<ue> mataron de su compaña bien los ciento & cincuenta moros: ante q<ue> se vbiassen armar ni<n> caualgar. E aquella mora negra diz que eran atan maestra & a ta<n> aprecebida de tirar d<e> arco torqui: q<ue> era por marauilla: & diz que la llamaua<n> en arauigo mejeyma turia q<ue> quiere dezir estrella delos arqueros de torquia. E ella fue la primera que caualgo: & qua<n>to vnos cincuenta que fincaron conella fiziero<n> ya quanto daño en la compaña del Cid: mas al cabo mataron ala mora: & fuyeron los suyos por el real. E tan grande era el ruydo & la buelta dellos q<ue> muy pocos se vieron armar. & torna<n>do las espaldas come<n>çaron de fuyr co<n>tra la mar. E qua<n>do vio el rey bucar esto & sus reys: començaron se de marauillar: que bien les semejo que venian de parte delos cristianos bie<n> setenta mill caualleros todos blancos como la nieue: & delante todos venia vn cauallero muy gra<n>de en vn cauallo blanco: & traya enla mano siniestra vna seña blanca: & enla otra vna espada que semejaua de fue-

go: & fazia muy grand mortandad en los moros que yuan fuyendo. E tan espantado fue bucar que no<n> touieron rienda fasta dentro enla mar: & la co<m>paña del Cid firiendo & matando enellos: que les no<n> dauan vagar: & derribauan tantos que era vna grand marauilla que no<n> tornauan cabeça por se defender. E quando llegaro<n> ala mar tan grande era la priesa por se acoger alas naues que murieron ay: mas de veynte Mill personas afogadas. E fueron ay muertos veynte & dos reys delos treynta & seys. E el rey Bucar & los que escaparon alçaron las velas &} [45, 216] [fol. 108v] {HD. \ Fo. XCVI} {CB2. fueronse su carrera q<ue> nu<n>ca jamas tornaron cabeça. E don aluar fañez & las otras ge<n>tes despues q<ue> los moros fueron ve<n>cidos robaron el campo: & atan grande fue el algo q<ue> alli fallaron q<ue> lo no<n> pudian leuar. E cargaro<n> camellos & cauallos d<e> todas las mas nobles cosas q<ue> alli fallaron: & fueron se tornando adonde estaua el Cid: & doña ximena gomez & el obispo don jeronimo q<ue> yua mas passo. E atan grande fue el hauer q<ue> aquel dia fue ganado alli: q<ue> no<n> pudieron dar cabo a lo leuar nin a lo robar: d<e> guisa q<ue> el mas pobre delos cristianos q<ue> ende escapo: tambie<n> delos de cauallo como delos de pie finco rico delo q<ue> ende leuo: en oro & en plata: sin las otras cosas que ende houiero<n>. E despues q<ue> todos fueron tornados & tomaron del ca<m>po quanto quisiero<n>: mouiero<n> su camino para castilla & fueron a albergar a vna aldea que dizen siete aguas: todos ricos & muy bie<n> andantes: & venieron a castilla a sus jornadas contadas. {RUB. % Cap. cclxxxiiij. de como despues que doña ximena gomez y los cristianos se partiero<n> con el cuerpo del Cid para castilla: entraron los moros en valencia co<n> grandes alegrias y la posiero<n> como de ante fasta q<ue> el

rey don jaymes de aragon la torno a ganar. E delas gra<n>des riquezas que houieron del despojo que dexaron los cristianos dela batalla que houieron conel rey bucar.} {IN3.} SEgun cue<n>ta Aben alfange el que fizo esta hystoria en arauigo diz q<ue> el dia q<ue> la co<m>paña del cid salio de valencia: & desbarataro<n> al rey bucar & alos treynta & seys reys q<ue> venieron co<n> el: por cierto cuydaua<n> los moros del alcudia & delos arrauales q<ue> el cid viuo salia de q<ue> lo vieron en su cauallo & su espada enla mano: mas} {CB2. quando lo vieron yr co<n>tra castilla: & q<ue> ninguno no<n> tornaua ala villa fueron marauillados. E estudieron todo aq<ue>l dia assy q<ue> no<n> osaron yr alas tiendas q<ue> dexaron los del rey bucar nin entrar a la villa: cuydando q<ue> lo fazia el Cid co<n> algu<n>a maestria: & toda aquella noche estudieron en aquel cuydado q<ue> no<n> osauan salir delos arrauales. Qua<n>do fue otro dia pararo<n> mientes co<n>tra la villa & no<n> oyeron ningu<n> ruydo: & aben alfa<n>ge caualgo en vn cauallo & vn ome co<n> el & fue co<n>tra la villa: & fallo todas las puertas cerradas: fasta que llego ala puerta por donde salieran las compañas del cid. & desi entro enla villa & andudo todo lo mas della: & no<n> fallo ay home ninguno & fue marauillado. E estonces salio dela villa & fue da<n>do vozes alos moros delos arrauales & dixo les en como toda la ciudad era vazia de cristianos. E fueron marauillados mas que ante: pero co<n> todo esto no<n> osauan salir alas tiendas ni entrar ala villa & estudieron ansi bie<n> fasta medio dia. E qua<n>do vieron que no<n> recudia home de ningu<n>a parte torno otra vez aben alfange ala villa & fuero<n> con el gra<n> compaña delos mejores moros q<ue> hauia entre ellos: & entraro<n> enla villa & enel alcaçar: & cataron todos los palacios & las camaras & no<n> fallaro<n> ay home ni<n> cosa viua: & fallaro<n> escrito en vna pared por letras de arauigo q<ue> feziera Gil diez: en como era muerto el

Cid ruydiez: mas q<ue> lo leuara<n> en aq<ue>lla guisa por ve<n>cer al rey bucar: & porque les no<n> osasse ninguno co<n>trariar su yda E qua<n>do esto viero<n> los moros fueron mucho alegres: & con grandes alegrias abriero<n> las puertas dela villa: & embiaron dezir estas nueuas alos delos arrauales: & veniero<n>se co<n> sus mugeres & co<n> sus fijos meter e<n>la villa cada vno a sus casas q<ue> avia<n> dexadas. & desde aq<ue>l dia fue la cibdad de valencia en poder} [45, 217] [fol. 109r] {HD. Cronica.} {CB2. de moros fasta que la gano el rey don jaymes de aragon: & no<n> fue tan poco tiempo q<ue> segun cuenta la hystoria fueron bien ciento & setenta años. Emp<er>o avn que la gano don jaymes siemp<re> la diran vale<n>cia la del cid. E luego otro dia fueron alas tiendas del rey bucar & fallaron ay muchas armas: & no<n> fallauan ay ningu<n> home viuo: mas los muertos era<n> tantos q<ue> no<n> podian passar ante ellos. E fuero<n> yendo ansi por la morta<n>dad fasta el puerto dela mar: & no<n> fallaron ay naues ningu<n>as mas fallaro<n> ay tantos homes muertos moros: que le<n>gua de home no<n> lo podria contar: & fallaron ay ya qua<n>tas mugeres ascondidas: & dixeronles en como el rey bucar fuera ve<n>cido. Mucho fueron marauillados dela grand mortandad que fallaron delos moros. E desi començaron a coger el despojo del ca<m>po: esto era muchas tie<n>das & muchos cauallos: & muchos camellos: & bufanos: & muchos ganados: & mucho oro & mucha plata: & mucha ropa preciada: & mucha vianda sin cuenta: assi q<ue> les cu<m>plio bien dos años ala ciudad d<e> valencia. E avn q<ue> vendian a sus vezindades: en guisa que fincaron muy ricos de alli adelante. {RUB. % cap<itu>lo .cclxxxv. d<e> como lleuando al Cid sus compañas p<ar>a castilla: salieron al camino el infante de aragon & doña Sol hija del Cid: & despues el rey de nauarra con doña el-

uira. E de como todos se vinieron co<n> el Cid para san Pedro de cardeña.} {IN3.} QUenta la hystoria que qua<n>do la compaña del Cid se partio de siete aguas: endereçaro<n> su camino a jornadas pequeñas: fasta q<ue> llegaro<n> a salua canete. E siempre fue el Cid en su cauallo: & vestido de muy nobles paños: en guisa que qua<n>tos le vian por el camino cuydaua<n> que yua} {CB2. viuo: & quando llegauan ala posada descendian lo enla silla: & ponia<n> lo en el caual fuste. E esta<n>do en salua canete embiaron dende cartas a sus parie<n>tes & a sus amigos del Cid: q<ue> lo viniesen a ho<n>rrar a su sepultura: E otrosy embiaron cartas al rey don alfonso & al rey de nauarra: & al infa<n>te de arago<n> E desi mouieron de salua canete: & llegaron a osma. E estando en osma dixo don aluar fañez a doña ximena gomez: que seria bien de meter el cuerpo en atahut: & no<n> q<u>i`so doña ximena gomez: & dixo. que mientra el su rostro & los sus ojos estudiessen tan frescos: & atan apuestos que nunca el su cuerpo en atahut entraria: ca mejor lo veria<n> ansi sus yernos & sus fijas q<ue> no<n> encerrado en atahut. E el touo q<ue> dezia razon: & dexo le ansi. E esta<n>do alli llego el infante de aragon & su mujer doña sol: & trayan ante si cie<n>t caualleros armados los escudos alos arçones aviesas & todos caualleros con capas pardas & las capillas descosidas: & doña sol vestida de estameña & todas sus do<n>zellas esso mesmo: ca cuydaua<n> que hauian de fazer duelo: mas fallaro<n> el pleyto de otra guisa. E qua<n>do llegaron a media legua de osma vieron venir el Cid & toda su compaña: mucho apuestamente vestidos. E quando llegaron vnos cerca de otros vieron que lloraua<n>: & no<n> fazia<n> otro duelo. E qua<n>do viero<n> al cid en<e>l cauallo fuero<n> mucho marauillados q<ue> tan apuestame<n>te venia: & començo el infante de llorar & toda su compaña. E doña sol quando vio a su padre derribo las tocas en tie-

rra: & començo de messar los sus cabellos q<ue> hauia tales como vn filo d<e> oro. E estonce doña ximena gomez su madre trauo della: & dixo. fija mal fazedes q<ue> passastes el mandamiento d<e> vuestro padre q<ue> dio maldicio<n> a todos los q<ue> por el fiziessen duelo. E esto<n>ce doña} [45, 218] [fol. 109v] {HD. \ Fo. XCVII} {CB2. sol beso las manos al Cid & a su madre & puso las tocas: & dixo. Madre señora yo no so enesto culpada ca no<n> sabia del mandamiento de my padre. E en esto fablando tornaronse para Osma y mucho fue grande la gente que fallaron que venian d<e> todas partes por que oyeran dezir en qual manera trayan al Cid ruydiaz: por lo ver que lo tenian por estraña cosa. E en verdad ansi era: ca en ninguna hystoria fallamos que a ningun cuerpo de home finado fiziessen tan noble cosa: nin tan estraña. E desi mouieron de Osma: & fueronse para sanc esteuan de gormaz Despues acabo de quinze dias llego el rey do<n> Ramiro de nauarra & su muger doña Eluira: & trayan ante si dozie<n>tos caualleros armados & escudos alos arçones no<n> abiessas: porq<ue> le embiaron dezir q<ue> no<n> hauian de fazer duelo. E qua<n>do llegaron a media legua de sant esteuan: salieron los a recebir: & no<n> fizieron otro duelo sino<n> que llorauan con don doña Eluira. E quando llego al cuerpo de su padre besole las manos: & a doña Ximena gomez su madre. Mucho se marauillaua el Rey d<e> nauarra & los q<ue> conel venian del cuerpo d<e>l Cid ruydiaz porque tambie<n> parescia: ca semejaua mas viuo q<ue> muerto. E desi mouieron de sant Esteuan & fuero<n>se para San pedro de cardeña. Mucho era gra<n>de & sin mesura la ge<n>te q<ue> estaua ay de toda castilla: por ver al Cid ruydiaz en qual guisa venia. E quando fueron ay & lo vieron fueron mucho marauillados: & por cierto cuydauan que no<n> era muerto.

{RUB. % Capitulo .cclxxxvj. d<e> como el rey don Alfonso partio de Toledo para Sant pedro d<e> cardeña qua<n>do supo q<ue> el Cid era finado. E de co-mo}} {CB2. {RUB. salieron de sant Pedro de cardeña a recebir al rey don alonso el infante d<e> aragon & el Rey de nauarra co<n> el cid a san cristoual de ybeas. E delas muy nobles obsequias que el rey don Alo<n>so hizo hazer alas honrras del cid.} {IN3.} QUenta la hystoria que el Rey don alfonso era en toledo: E quando vio las cartas en como era finado el cid campeador: & en qual guisa venciera al rey bucar: & como le trayan a tan apuestamente encima de su cauallo: mouio de toledo a grandes jornadas fasta que llego a sant pedro de cardeña: por honrrar al cid ala su sepultura. E el rey que llego a sant pedro: salieron a el el rey de nauarra & el infante de aragon: E lleuaron al cid ensu cauallo: fasta el monesterio de sant cristoual de ybeas: que es vna legua de sant pedro de cardeña. & trayan el cuerpo entresy: el rey de nauarra de vn cabo: & el infante de arago<n> del otro E quando el Rey don Alfonso vio a tan grandes co<m>pañas & a tan apuestas & vio venir al cid ruy diez en su cauallo tan nobleme<n>te vestido: fue mucho marauillado. Estonce besaro<n> las manos al rey don Alfonso: don aluar fañez & todos los otros en lugar del cid ruy diez: & ansi gelo dixeron. E el rey don Alfonso cataua al cid al rostro: & veya le tan fresco & a tan liso & los ojos a ta<n> claros & a tan fermosos & a ta<n> yguales & a tan abiertos: que non semejaua si no viuo & marauillauase ende mucho. Mas despues que le dixero<n> que siete dias beuiera valsamo & mirrha: & non comiera otra cosa fasta que muriera: E como fuera despues vntado & balsamado: no<n> lo tuuo por tan gran marauilla: Ca oyera dezir que en tierra de egipto lo fazian ansi los reyes. E des-

que fueron tornados al monesterio de} {CW. n} [45, 219] [fol. 110r] {HD. Cronica.} {CB2. sant pedro de cardeña descendieron al cid d<e>l cauallo: & pusiero<n> lo en su lugar como solian ante el altar. Mucho fueron grandes las honrras que el Rey don alonso fizo al Cid: en cantar muchas missas: & en vigilias: & enlas otras cosas que comuenian al cuerpo & al anima. E otrosi fizo mucha honrra al rey de nauarra & al infante de aragon ca les mandaua dar todo quanto hauian menester a ellos & a sus compañas que trayan consigo. {RUB. % Capitulo .cclxxxvij. d<e> como pusieron al cid asentado en su escaño co<n> mucho aparato ala ma<n>derecha del altar de sant pedro de cardeña & asi estuuo diez años. & de como el rey don Alfonso & el infante de aragon & el rey de nauarra con sus mugeres se fueron dende: despues de hauer estado tres semanas: & doña Ximena gomez con sus compañas finco enel monesterio de sant pedro de cardeña.} {IN3.} QUenta la hystoria que al tercero dia despues que el rey don Alfonso llego a sant Pedro de cardeña quisiera enterrar el cuerpo d<e>l cid: E supo el rey lo que dixera doña Ximena gomez sobre ello que no q<ue>ria que se enterrase: & touo lo por bien & mando traer el su escaño que el leuara alas cortes de toledo: & mandolo poner ala mano derecha del altar de sant pedro: & pusieron sobre el vn paño de oro muy noble: & sobre el paño pusiero<n> vn cabeçal de floxel cubierto de vn tartari muy noble: & mando fazer vn tabernaculo sobre el escaño muy noble mente labrado con oro & azul: & pintadas enel las señales del rey d<e> Castilla & de leon: & del rey de Nauarra: & del infante de Aragon: & las del Cid ruy diez campeador. & desi el rey do<n> Alfonso: & el rey de nauarra: & el infante de

aragon: & el obispo do<n> jeronimo: por} {CB2. hazer honrra al cuerpo del cid llegaro<n> a ayudar a sacar el cuerpo del Cid de entre las tablas en que lo metiera<n> en valencia. E desque lo houiero<n> sacado estaua el cuerpo a tan yerto que se no<n> doblaua a ningun cabo: E su carne a tan lisa & a tan colorada: que no<n> semejaua que era muerto: & touo el Rey q<ue> se podria fazer bien lo que queria & q<ue> hauia començado: E vestieron el cuerpo de vn tartari muy noble: & de vnos paños que le embiara el gran soldan de persia: & calçaronle vnas calças de aquel paño mesmo: & asentaro<n> le enel escaño q<ue> el rey don Alfonso mandara guisar: & pusiero<n> le enla mano isquierda la su espada tizona con su vayna: & con la manderecha tenia las cuerdas del manto. E ansi estudo desta guisa en aquel lugar el cuerpo del Cid diez años & mas fasta que lo quitaron dende segun que la hystoria lo declara: E quando los vnos paños era<n> gastados vestianle otros buenos. E moraro<n> los reyes & todas las otras compañas en sant Pedro de cardeña faziendo ho<n>rra al cid tres semanas: E el obispo don jeronimo & otros obispos que venian ay dezian cada dia sus missas: & acompañauan el cuerpo del cid alli donde estaua asentado: & echauanle agua be<n>dicha & el encienso: asi como es costu<m>bre delo fazer sobre la sepultura. E despues delas tres semanas fuero<n>se cada vno a sus lugares: E dela compaña d<e>l cid: dellos fuero<n> conel rey de nauarra & conel infante de aragon: E fincaron conel rey don Alfonso todos los mas dellos & los mas honrrados cuyos naturales era. E doña Ximena gomez & sus compañas & gil diez fuero<n> en sa<n>t pedro de cardeña: asi como el Cid ruy diez mandara. E otrosi fincaron ay el obispo don Geronimo: & don aluar fañez & pero bermudez con doña xime-na} [45, 220] [fol. 110v] {HD. \ Fo. XCVIII}

{CB2. gomez fasta que pagaron lo que el Cid ruydiez ca<m>peador mandara en su testamento. {RUB. % Cap. cclxxxviij. d<e> como doña Ximena gomez cu<m>plio muy bien lo q<ue> el cid ma<n>dara: & se ocupaua siemp<re> en obras virtuosas. E de como gil diez pensaua muy bien d<e>l cauallo bauieca: & despues de muerto lo enterro ala puerta del monasterio de San pedro de cardeña.} {IN3.} QUenta la hystoria: q<ue> despues que doña ximena gomez fincara en San pedro de cardeña gil diez siempre cato por la seruir assy como el Cid su señor le ma<n>dara: & seruiola atan bien & atan honrradamente q<ue> ella era mucho pagada. E doña ximena gomez cu<m>pliolo todo muy bie<n> qua<n>to el Cid ma<n>dara: & duro quatro años: q<ue> siempre fazia cantar muchas missas & vigilias por el alma del Cid & de sus defuntos. E esta era su vida: fazer mucho bien por el amor de dios do<n>de entendia q<ue> era menester: & yua siempre a estar conel Cid a todas las oras q<ue> no<n> se partia dende sino<n> a comer & de noche que la no<n> dexauan ay estar sino<n> quanto fazian vigilias por honrra del cid. E otrosi gil diez tomaua a ta<n> gra<n> sabor en ma<n>dar pe<n>sar el cauallo bauieca que era gran marauilla: assi q<ue> las mas vezes el lo leuaua al agua & lo tornaua al establa. E gil diez por hauer linaje del cauallo del Cid compro dos yeguas las mas fermosas q<ue> pudo fallar & echaron las al cauallo por cabresto: & desque fueron preñadas guardaron las muy bien: & la vna pario macho & la otra pario fe<m>bra. E dize la hystoria q<ue> de alli se leua<n>to linaje deste cauallo en castilla: q<ue> houo muchos cauallos & buenos & muy preciados: & por ve<n>tura los ay oy en dia: & visquio des-pues} {CB2. dela muerte del Cid dos años & luego murio: & segu<n> cue<n>ta la hystoria: duro bien quarenta años: & desq<ue> mu-

rio soterrolo gil diez ante la plaça d<e>la puerta del monesterio a man derecha E puso ay dos olmos vno ala cabeça & otro alos pies: que son oy dia muy grandes. {RUB. % Capi. cclxxxix. de como fino doña ximena gomez: muger del Cid: & vinieron a sus obsequias la reyna doña sol su hija & el rey d<e> nauarra co<n> doña eluira su muger: hermana de doña sol: y con su hijo el infante do<n> garci ramirez. E de como fechas las obsequias partieron las reynas el hauer de sus padres: & se voluieron a sus reynos.} {IN3.} QUenta la hystoria q<ue> acabo de quatro años derechamente q<ue> el cid fino houo de finar la noble dueña Doña ximena gomez: muger q<ue> fuera del noble varon Cid ruydiez campeador en aq<ue>l mismo tiempo E otrosi en aquel mismo tiempo era abbad del monesterio don Garcia telles vn muy noble religioso: & era home fijo dalgo. E este abbad & gil diez embiaron por sus fijas del Cid: & de doña ximena gomez q<ue> viniesen a honrrar a su madre al su enterramiento & a heredar lo suyo. & doña sol la menor llego ay primero: & esto era porque ya era biuda: ca finara ya el infante don Sancho con quien ella era casada: q<ue> no<n> visquio mas de tres años despues dela muerte del Cid ruydiez: E no<n> le fincara del fijo nin fija. & luego llego el Rey don ramiro con la otra dueña doña eluira su muger: & vino ay muy gran ge<n>te conel por honrra de su muger & de su suegra: & traxo consigo el obispo de pa<m>plona: para honrrarla a su enterramie<n>to. E la reyna doña elui-ra} {CW. n ij} [45, 221] [fol. 111r] {HD. Cronica.} {CB2. traxo consigo al ynfante do<n> garcia ramirez niño de quatro años. E de otras partes vinieron ay muy grandes

gentes de parientes & de amigos: E muchas otras gentes por ver el cuerpo del Cid. E sin esto cuenta la hystoria: que de todas partes venian ay de cada dia por ver como estaua el cuerpor del Cid ta<n> honrrado. E desque todas estas compañas fueron ayuntadas enterraron el cuerpo de doña ximena gomez alos pies del escaño en q<ue> el Cid estaua assentado: & dixo la missa el obispo de pamplona: & officiola el abbad don garcia telles. E despues que fue enterrada moraron ay siete dias faziendo cantar muchas missas: & faziendo mucho bien por su alma. E estonce llego ay el obispo don jeronimo que era conel rey don alfonso que lo ma<n>tenia & fizo mucho por honrrar el cuerpo de doña ximena gomez: Ca desque lo supo que era finada no<n> quedo de venir a jornadas co<n>tadas. & despues delos siete dias el rey don ramiro & la reyna doña eluira su muger ordenaron rentas que fincassen sabidas al monesterio por el alma de doña ximena gomez: & q<ue> las houiesse gil diez en toda su vida: & despues que fincassen enel monesterio & que feziesen aniuersarios ciertos en cada Año por el Cid & por doña ximena gomez. E desque esto houieron ordenado partiero<n> muy grand algo que fallaro<n> a demas en oro & en plata & en paños nobles & en otras cosas. E quando houieron partido dixo doña sol que quanto hauia enel mundo que lo queria para su sobrino el infante don garci ramirez: & leuolo luego consigo para arago<n>: a sus tierras: & ella lo crio fasta que fue grand mancebo: y despues dela muerte de su padre fue alçado por rey de nauarra assi como lo ha<n> co<n>tado la hystoria. E fino su madre doña eluira: & el} {CB2. qua<n>to hauia de fazer en el reyno todo lo fazia por co<n>sejo d<e> su tia doña sol: ca ella era muy buena Dueña: & mucho entendida & mucho amiga de dios: & en tal manera lo fazia q<ue> por ella se endereço el reyno de nauarra vn gra<n> tie<m>-

po. E otrosi el rey de nauarra & doña eluira la reyna tornaro<n>se para nauarra: & el obispo do<n> jeronimo tornose p<ar>a el rey do<n> alfonso: & todas las otras co<m>pañas fuero<n>se para sus lugares. E el obispo do<n> jeronimo visquio buena vida & honesta & santa: & fino en salama<n>ca: & enterraronlo enla yglesia cathedral: & yaze el su cuerpo mucho ho<n>rradame<n>te & faze dios muchos miraglos por el. E gil diez finco seruiendo los cuerpos del Cid & de doña ximena gomez sus señores: lo mejor que el pudo & el sauia. {RUB. % Capi. ccxc. delas ho<n>rras q<ue> se hazia<n> al cid cada años despues de muerto. E del miraglo q<ue> acaescio qua<n>do el judio le quiso llegar ala barba. E de como el cid fue puesto en vn monumento: & despues enla sepultura que oy esta.} {IN3.} QUenta la hystoria q<ue> diez años despues q<ue> fino el Cid campeador estando en su escaño assentado assi so el tabernaculo el su cuerpo el qual tabernaculo ma<n>do el rey do<n> alfonso cada año le fazian fiesta mucho honrrada: & el abad & gil diez daua<n> a vestir & a comer a muchos pobres q<ue> se ayu<n>tauan ay de muchas partes. E acaescio assi q<ue> vn dia faziendo aq<ue>lla fiesta que se ju<n>taron ay muy grandes co<m>pañas: & venia<n> ay judios & moros por ver el cuerpo del cid. E el abbad don garcia telles hauia por costu<m>bre quando fazia aquella fiesta d<e> fazer su sermo<n> al pueblo: & por la gra<n> ge<n>te q<ue> se ayu<n>taua & no<n> cabian enla yglesia saliase fuera ala plaça. E el esta<n>do enla p<re>dicacio<n>} [45, 222] [fol. 111v] {HD. \ Fo. XCIX} {CB2. finco enla yglesia vn judio: & diz q<ue> se paro ante el cuerpo del Cid: & començo a catar como estaua a tan nobleme<n>te assentado: & en como tenia el rostro a tan fermoso: & como tenia la barba lue<n>ga & mucho apuesta & tenia la espada en la mano siniestra: & la mandere-

cha en las cuerdas del manto: assi como lo el Rey do<n> alfonso mandara saluo ende que le mudauan los paños & lo tornauan en aquella misma manera. E dize la hystoria que quando aq<ue>l judio se paro ante el cid que hauia ya siete años q<ue> estaua enel escaño el cuerpo del Cid & en toda la yglesia no<n> estaua home ningu<n>o sino<n> aquel judio: ca todos estauan fuera a oyr aq<ue>l sermon que el abad fazia. E el judio qua<n>do se vio ensu cabo come<n>ço de cuydar & a dezir entre si mesmo. Este es el cuerpo d<e> aquel Cid ruydiez de quien dizen que en toda su vida nu<n>ca le trauo home d<e>l mu<n>do dela barba. Quiero lo yo agora trauar dela barba & vere que sera aquello que me podria fazer el. E estonce tendio la mano por trauar dela barba al Cid: mas ante que llegasse el la mano ala barba: el Cid tiro la mano derecha q<ue> tenia enlas cuerdas del ma<n>to & trauo enel arrias dela espada & saco la fuera dela vayna quanto vn palmo. E quando esto vio el judio houo atan grand miedo que cayo en tierra amortescido de espaldas. E quando el abbad & la otra gente entraron en la yglesia fallaron a aquel judio te<n>dido ante el cuerpo del Cid: & estaua a ta<n> quedo que semejaua muerto. E el abbad paro mie<n>tes al cid: & vio como tenia la mano derecha en la espada: q<ue> solia tener enlas cuerdas del manto & tenia la espada sacada quanto vn palmo & fue marauillado qua<n>do esto vio que no<n> lo solia tener ansi: & demando el agua be<n>dicha & echola al judio por el rostro: & acordo. E el abbad pregu<n>-tole} {CB2. que que fuera aquello: & el judio conto todo el fecho en como acaesciera. E quando esto oyeron todos qua<n>tos ay estauan fueron mucho marauillados: & fizieron gran clamor & gran plegaria a dios por tal miraglo & por tal virtud que amostrara por el cuerpo del Cid en tal manera: ca manifiestamente parescio que assi fuera como el judio dixera. & desde aquel dia en a-

delante estudo el cuerpo del Cid en aquella manera que nu<n>ca le tiraron la mano del espada nin le mudaron los paños. E ansi estudo tres años con q<ue> se cumplieron los diez años: & cayose le el pico dela nariz. E qua<n>do esto vieron el abad do<n> garcia telles & gil diez entendieron que de alli adela<n>te no<n> deuia ay estar el cuerpo en aquella manera porq<ue> parescia feo. E juntaronse tres obispos delas prouincias de enderredor: & con muy gran honrra metieron el cuerpo del Cid en vn monume<n>to grande de boueda que fizieron desta guisa. Cauaron ante el altar de san pedro: a par dela fuessa de doña ximena gomez. E fezieron vna boueda muy alta & metieronlo dentro: assi como estaua assentado en su escaño & vestido d<e> sus paños & su espada enla mano. E ay estudo muy gran tie<m>po fasta que vino el rey don alfonso a reynar el q<ue> fue fijo d<e>l muy noble rey don ferna<n>do q<ue> gano todo lo mas del andaluzia ca este bie<n>aue<n>turado rey gano la muy noble cibdad de seuilla co<n> todo su reynado: & gano la muy noble cibdad de cordoua con su reynado: & gano la cibdad de jahen: & gano a vbeda & a baeça & anduxar: & arjona: & a marcos & a otras villas reales muchas & castillos segund que adelante vos lo co<n>tara la hystoria: Ca este echo el poder delos moros de españa: & yaze el su cuerpo mucho honrradame<n>te enla cibdad de seuilla. E su fijo el Rey don alfonso} {CW. n iij} [45, 223] [fol. 112r] {HD. Cronica.} {CB2. traslado al Cid & saco le de aquella boueda & puso lo en vn monume<n>to muy noble que ma<n>do fazer en burgos. E a doña ximena su muger en otro: & pusolos en par del altar de san pedro en San pedro d<e> cardeña: ala mano esq<u>i`erda co<n>tra donde dizen el euangelio. E otrosi traslado estonce al co<n>de do<n> garcia ferna<n>dez q<ue> fue señor d<e> castilla & pu-

so lo en cabo deste mismo altar: dela otra parte. Otrosi traslado al rey don ramiro de leon: & pusole en medio del coro deste mismo monesterio: & fizoles mucha ho<n>rra: & ansi yaze<n> oy en dia. {RUB. % Capitu. ccxcj. de como el judio se torno xp<ist>iano: E viuio siemp<re> en san pedro de cardeña. E de la muerte de gil diez el priuado d<e>l cid q<ue> se hauia tornado de moro xp<ist>iano.} {IN3.} AQui cuenta la hystoria q<ue> desq<ue> el judio fue entrado en su acuerdo finco los finojos ante el abad & pidiole por merced q<ue> lo tornasse xp<ist>iano: & q<ue> lo bautizasse en no<m>bre d<e> jesuxp<ist>o q<ue> queria morir & viuir enla su fe ca lo al tenia q<ue> era error. E el abad bautizolo en nombre de la santa trinidad: & pusole no<m>bre diego gil. E d<e> alli adela<n>te en toda su vida finco alli enel monesterio co<n> gil diez seruie<n>do & fazie<n>do su ma<n>dado q<ue> nu<n>ca otra carrera q<u>i`so buscar. E gil diez sie<m>pre se trabajo del cuerpo del Cid & de doña ximena gomez su muger fazie<n>do sus fiestas cada año: & fazie<n>do muchos sacrificios & da<n>do muy gra<n> algo a pobres a comer & vestir & viuio ta<n>to tie<m>po en<e>l monesterio q<ue> ovo despues d<e> do<n> garcia telles dos abbades enel monesterio & despues fino E enguisa obro el q<ue> todos fueron sus amigos & sus pagados: & peso a qua<n>tos enel monesterio avia de su muerte porq<ue> atan bie<n> & ata<n> deuotame<n>te fazia su vida: & seruia las sepulturas de sus señores. E qua<n>do este gil diez fino ma<n>-dose} {CB2. enterrar enel mismo monesterio: ca en su vida ma<n>dara fazer su sepultura muy bie<n> labrada. E diego gil finco despues en su lugar seruiendo & fazie<n>do el officio q<ue> gildiez fazia fasta q<ue> fino E si gil diez fue bueno & fazia mucho bien: cuenta la hystoria que mejor fue diego gil. {RUB. % Capitu. ccxcij. de como el rey do<n> sancho el valiente de nauarra bisnieto d<e>l cid entro correr tierra de castilla & lleuaua vna gra<n> presa d<e> ganados & de otras cosas d<e> aderredor

de burgos. E de como salio a el el abbad do<n> joha<n> de san pedro de cardeña a cauallo co<n> diez mo<n>jes & con la seña del Cid & les dexo la presa.} {IN3.} SEgun cue<n>ta la hystoria el ho<n>rrado do<n> rodrigo arçobispo q<ue> fue de toledo: & el sabio do<n> lucas obispo q<ue> fue de tuy: enla hystoria delas españas dize<n> q<ue> muy gra<n> tiempo despues dela muerte del cid ca<m>peador qua<n>do andaua la era en mill & dozientos & veynte & tres años: & el año dela encarnacion del señor en mill & cie<n>to & oche<n>ta & cinco años. E eneste tiempo reyno en castilla el rey do<n> alfonso: fijo d<e>l rey do<n> sancho q<ue> fue fijo del emperador: & este do<n> alfonso era su nieto & no<n> reyno este rey do<n> sancho mas de q<u>a`tro años. Enel reyno de leo<n> reynaua esto<n>ce otrosi el rey don alfonso fijo del rey do<n> ferna<n>do & nieto del emp<er>ador. E en nauarra reynaua el rey don sancho el valiente. que era bisnieto del Cid fijo del Rey don garcia. E estos reys don alfonso de leo<n>: & do<n> sancho d<e> nauarra hauia<n> su desamor: & su guerra co<n>el rey don alfonso de castilla: maguer q<ue> este rey don sancho era tio del rey do<n> alfonso de castilla: hermano de su madre: ca el rey do<n> sancho el deseado fijo del emperador: fue casado co<n> doña bla<n>ca fija d<e>l rey don garcia nieto del cid. E este} [45, 224] [fol. 112v] {HD. \ Fo. C} {CB2. rey do<n> sancho de nauarra entro correr la tierra a su sobrino el rey don alfonso de castilla: & llego bie<n> fasta burgos & co<n> gra<n> enconia dio vna cuchillada en el olmo q<ue> estaua ante la yglesia d<e> sant iohan de burgos: & lleuaua muy gra<n> presa de muchos ganados & bueys: & bestias de arada: & otras cosas muchas delo q<ue> fallaua<n> por la tierra. E a tan grande era la presa q<ue> la no<n> podia<n> mouer. E yendo co<n>esta presa para nauarra: houiero<n> de passar cerca del monesterio de sant pedro de cardeña: do yaze el cuerpo del Cid ca<m>peador. En

aq<ue>lla sazo<n> era abad de aq<ue>l monesterio vn home bueno q<ue> hauia no<m>bre do<n> joha<n>: & era home fijo dalgo & anciano: & qua<n>do era mancebo: era home mucho esforçado en armas. E quando vio leuar aq<ue>lla presa tamaña & tan grande de castilla: houo grand pesar: & como quiera q<ue> era home viejo & hauia gran tie<m>po q<ue> no<n> caualgaua: subio esto<n>ce en vn cauallo: & leuo consigo diez mo<n>ges & ma<n>do tomar al mas rezio monge la seña del Cid q<ue> estaua colgada: & salio al rey don sancho q<ue> leuaua la presa. E el rey qua<n>do lo vio venir marauillo se q<ue> seña podria ser aquella: ca en aq<ue>lla sazo<n> no<n> hauia home bueno q<ue> tal seña traxiese. E quando vio q<ue> venia<n> pocos conella: ate<n>dio ver q<ue> podria ser aq<ue>llo. E qua<n>do el abad llego ante el rey homillose & come<n>ço su razo<n> enesta mane(l)[r]a. Señor rey do<n> sancho: yo so abad deste monesterio de sant pedro de cardeña: do<n>de yaze el honrrado cuerpo del cid ca<m>peador v<uest>ro visavuelo. E porende señor ve<n>go a v<uest>ra merced co<n>esta su seña q<ue> el metio en muchas batallas que ve<n>cio. E señor pido vos por merced: q<ue> por v<uest>ra mesura: & por honrra del cid & desta su seña: q<ue> ma<n>dedes dexar esta presa eneste lugar. E señor enesto honrraredes a vos: & al honrrado cuerpo del cid q<ue> aqui yaze. E qua<n>do lo oyo el rey} {CB2. fue marauillado: q<ue> aran esforçadame<n>te & ta<n> sin miedo le dezia que dexase la presa. E de si començo a cuydar: & desque pe<n>so ensi dixo. Home bueno no<n> se quie<n> vos sodes: mas por lo q<ue> hauedes dicho & fablado: yo quiero dexar la presa: ca ay muchas razones buenas por q<ue> la deuo dexar. La p<r>i`mera es: por q<ue> so su visnieto como vos dezides. La segu<n>da es por la honrra d<e>l cuerpo suyo q<ue> aqui yaze eneste monesterio. La terçera es: por reuere<n>cia desta su seña que nu<n>ca fue ve<n>cida. La quarta razo<n> es por que qua<n>do destos deudos no<n> houiesemos ningu<n>os: deuo la dexar: por q<ue> si el viuo fuese no<n> la osaria passar ata<n> cerca del: ca cierto so q<ue> lo no<n> consenteria.

E por ende. & por lo de dios: & por ho<n>rra de mi visavuelo el cid: mando q<ue> la dexen: & vos abad ma<n>dalda tomar por q<ue> supistes bie<n> guisar para la leuar de nos. Qua<n>do el abad esto oyo: fue ata<n> alegre q<ue> mas no<n> podria: & estonce fue besar las manos al rey do<n> sancho mas el no<n> gelas quiso dar porq<ue> era clerigo preste de missa. E esto<n>ce mando el rey tornar la presa al monesterio de sant pedro de cardeña: & tornosse el conella: & mando poner la seña en su lugar: & moro enel monesterio esto<n>ce bie<n> tres semanas: fasta q<ue> la presa fue tornada a sus dueños aquie<n> fuera robada. E despues q<ue> todo esto fue entregado: ofrescio al monesterio bien dozientas doblas por el alma del cid su visavuelo & dende tornose para su reyno: no<n> fazie<n>do daño ninguno. Mas agora dexa la hystoria de fablar del Cid campeador que dios perdone la su alma. E torna a contar del rey don alfonso. {RUB. % Cap<itu>lo .ccxciij. de como el rey do<n> alfonso se mando llamar rey de españa: & de como corrio tierra de moros & les hizo gra<n>des daños & d<e> como adolescio del mal de q<ue> ovo d<e> mo-rir:}} [45, 225] [fol. 113r] {HD. Cronica.} {CB2. {RUB. & de como antes q<ue> muriese queria<n> los gra<n>des d<e>l reyno casar a doña vrraca su hija con el conde don Gomez de val de espina.} {IN3.} QUenta la hystoria q<ue> andados quare<n>ta & dos años del reynado d<e>l rey don alfonso q<ue> fue en la era de mill & ciento & quare<n>ta & dos años: & enel año dela encarnacion en mill & ciento & q<u>a`tro años: Este rey do<n> alfonso despues q<ue> passo por todos los trabajos q<ue> oystes co<n>el rey don sancho su hermano sobre la co<n>tienda delos reynos despues q<ue> gano a toledo por honrra desi & de su señorio ma<n>do se llamar rey de españa. Cuenta la hystoria q<ue> en este mismo tie<m>po entro a correr a tierra de moros co<n> muy gra<n> hueste: & q<ue>bra<n>-

to toda la tierra quema<n>do & matando & astraga<n>do & roba<n>do & fazie<n>do grand daño. E desque ovo toda la tierra robada & co<n>fondida: tornose p<ar>a Toledo muy rico & mucho honrrado: & toda su hueste conel por amor de tomar algun plazer & alguna folga<n>ça. E ju<n>taronse ay co<n>el condes & ricos homes & otros homes honrrados de su señorio & arçobispos & obispos & abbades q<ue> le venian a fazer cortes: & buscar le muchos plazeres: & el rey do<n> alfonso esta<n>do enesto adolescio: & cuyda<n>do los fisicos dar le consejo de sanidad cresciole mas la enfermedad d<e> cada dia. & ellos sabiendo como el siemp<re> trabajara despues q<ue> nasciera fazia<n> le cada dia caualgar por le fazer plazer: & tornar al vso q<ue> solia porq<ue> tomasse algun solaz porq<ue> pudiesse veuir. Ca mucho conorte tomaua<n> los homes: vsando las costumbres que vsauan mientra mancebos: & que los moros no<n> osarian alçarse: ni fazer daño enla tierra. E en todo esto los condes & los ricos homes & los homes buenos dela tierra veya<n>do & siendo ya ciertos por los fisicos q<ue> de aq<ue>lla dolencia hauia el rey de finar: d<e> todo} {CB2. en todo houieron su consejo & sus fablas: diziendo en como el Rey do<n> alfonso no<n> les dexaua fijo heredero ninguno nin fincaua quien ma<n>tuuiese el reyno: sino<n> don alfonso su nieto fijo d<e> doña vrraca su fija: & del conde don remon de Tolosa. E porque este don alfonso era niño muy pequeño houieron su acuerdo entre si que entre tanto que el niño se criaua fasta que fuese para mantener el reyno: q<ue> seria bie<n> que casasen a su madre doña vrraca alfonso que fincaua biuda del conde do<n> remon. E que seria buen casamiento para ella conel conde don Gomez de val de espina: porque era mayor & mas poderoso que ninguno de todos los otros. E empero que todos tomaron este consejo en vno: mas no<n> se atreuieron a dezir lo al rey son alfonso: temie<n>do que le pesaria ende en dezir le que

casasse a su fija legitima & su heredera con su vasallo: & hauian temor que se les sosañasse & los maltraxesse por ello & que de alli adelante refusaria su consejo & fincarian ellos por denodados: & por maltrechos & envergonçados. & por esto no<n> se atreuio ninguno a gelo dezir: catando estas cosas que podrian acaescer. {RUB. % Capi. ccxciiij. de como los grandes del Reyno touieron manera que vn judio hablasse al Rey do<n> alfo<n>so sobre el casamie<n>to d<e> su fija & d<e>l enojo que dello recibio. E de como la caso con el rey don alfo<n>so d<e> arago<n>.} {IN3.} AQui cuenta la hystoria q<ue> ellos esta<n>do enesta duda: que fablaron con vn judio fisico del rey & su priuado que hauia no<m>bre çibdiello. E metieronle en su consejo & co<n>taronle el acuerdo que hauian tomado sobre el fecho del casamiento de doña vrraca: & rogaronle que quando viese al rey de buen talante & alegre que ge} [45, 226] [fol. 113v] {HD. \ Fo. CI} {CB2. lo dixesse lo mejor que el pudiesse & supiese. E el judio otorgogelo delo fazer: & partiose dellos: & fuese para el rey: & contole todo el fecho segun que gelo hauian rogado. E el Rey quando esto oyo fue muy sañudo contra el judio: & catolo mucho & dixo. No riepto yo a ti: porque me osaste dezir tal cosa de fablar en casamie<n>to de mi fija: mas la culpa es mia que te llegue ala mi priuança: & yo te fare tomar penitencia deste pecado: & guardate que no<n> parescas mas ante mi: ca si ante mi vienes: sabe por cierto que te mandare matar: ca la mi fija a mi conuiene de casar: mas no<n> como los co<n>des & los ricos homes quisieren: ni los otros q<ue> eneste consejo son. E estonce mandole quitar ante si: & mandole tomar quanto le fallaron. E los condes quando esto oyeron: touieronse por enuergonçados & por confondidos: & no<n> osaro<n>

mas cometer este fecho. E estonce segun cuenta el arçobispo don rodrigo criauan al niño que era nieto del rey el conde don pedro: & hauia nombre don alfonso fijo del conde don remon de tolosa & de doña vrraca alfonso fija del rey do<n> alfonso. E el rey no<n> amaua al co<n>de ni cataua por aq<ue>l niño su fijo: & ma<n>do llamar al arçobispo de toledo el primado & alos obispos & alos abades que eran ay estonce conel: & houo su co<n>sejo con ellos: si daria a su fija doña vrraca en casamiento al rey don alfonso de aragon: que gela embiaua a pedir. E ellos dixeron. Señor segun que ella fue casada: tenemos q<ue> es vno delos buenos casamientos que le podedes dar: segun que nos ente<n>demos E el rey touo q<ue> gelo consejauan bien E al rey de arago<n> plogole mucho con estas nueuas: & mouio luego su camino & vinose para toledo: & fizieron luego sus bodas muy ricas & mucho honrradas de todos complimientos. E} {CB2. tanto que las bodas fueron acabadas tomo el rey don alfonso de aragon su muger: & fuese conella para su tierra. {RUB. % Cap<itu>lo .ccxcv. de vn miraglo que contescio enla yglesia de sant ysidro de leon: ocho dias ante de la muerte del rey don alfonso.} {IN3.} QUenta la hystoria que andados quare<n>ta & tres años & siete meses del reynado deste rey do<n> alfonso: que fue enla era de mill & cie<n>to & quare<n>ta & tres años. E andaua el año d<e>la encarnacio<n> del señor en mill & cie<n>to & cinco años & siete meses. Este rey don alfonso llegando ya al acabamiento de sus dias: diz que ocho dias antes que el muriese: sañaladamente el dia de sant johan bautista co<n>tescio vn miraglo enla yglesia de sant ysidoro de leon que fue enesta manera: que començo a manar vna agua muy clara ante el altar de sant ysidro: enel lugar donde tiene el clerigo los pie(z)[s] qua<n>do dize la missa: & no<n> se abrian los juntamie<n>tos delas piedras ni dela tierra

enderredor: mas delas piedras viuas enteras de medio dellas mano tres dias q<ue> nu<n>ca quedo de manar. E este miraglo fue demostrado & dicho al obispo: & sono por toda la ciudad. E era ay estonces don pedro obispo de auila & don pelayo obispo de ouiedo: & qua<n>do lo oyeron fueronse para santa maria de regla que es la yglesia cathedral & vestieron se como les conuenia: & fueron se con gran deuocion & con gran procession & con todo el pueblo dela ciudad ala yglesia de sant ysidro do<n>de yaze elsu santo cuerpo & do era este miraglo: & cantaro<n> ay missa muy altame<n>te: & fezieron su sermo<n> muy bueno. E la missa y el sermon acabado: fincaro<n> los finojos los obispos ante el altar: & toda la otra clerezia de mañana al alua. E estando los finojos fincados} [45, 227] [fol. 114r] {HD. Cronica.} {CB2. llorando & bendiziendo el nombre de dios por la marauilla de aquel miraglo: beuieron de aquel agua & cogieron della en redomas de vidrio por testimonio & no<n> mano mas: & luego començo de quedar. E desy tornaronse con su procession para santa maria de regla. mas qua<n>do los dela tierra oyeron dezir a tal miraglo: & en como era el Rey do<n> alfonso doliente de mal q<ue> fino entendiero<n> luego que aquel manar del agua delas piedras que no<n> era al sino<n> lloro & quebra<n>to de toda españa que venia por la su muerte. {RUB. % Cap<itu>lo .ccxcvj. de como el rey don alfonso fizo su testamento & despues de hauer recibido co<n> mucha deuocion sus sacrementos murio muy gloriosa muerte.} {IN3.} QUenta la hystoria que esta<n>do el rey don alfonso enla cibdad de toledo que el gano allegauase el tiempo en que hauia de morir & de salir deste mu<n>do. Estonce ma<n>do llamar a todos los p<re>lados que ay eran: & ordeno su testamento muy bie<n>

& muy complidamente: & mandose enterrar enel monesterio de Safagun q<ue> el enriquesciera d<e> muchos buenos dones. E desi fizo su confession general ante todos en<e>sta manera. Señor dios poderoso Jesuxp<ist>o q<ue> el tu santo cuerpo diste a martirio & a muerte por nos & fue derramada la tu sangre enel mu<n>do porla nuestra salud: somos librados dela grand oscuridad delas tiniebras en que eramos por el pecado de los nuestros primeros padres: & señor en<e>l tu poder son los reynos: & tuyo es el poder de dar & de toller tan solame<n>te: & todas las cosss son al tu mandamiento. E señor tu me diste reynos a mandar eneste mundo mas que yo te meresci: & yo te serui conellos no<n> tam-bien} {CB2. como deuiera: passando en todas las cosas contra tus mandamientos: & non ygualando el derecho como deuia porque me tengo por errado contra ti. E agora Señor es tu voluntad de me quitar los Reynos que me diste: & que me vaya deste mundo: para donde la tu merced fuere. E señor sea la tu merced que lleues la my alma a la tu gloria sin fin: donde los tus santos son & no<n> sea desamparado dela tu grand misericordia. E otrosy Señor no<n> desamparedes estos Reynos de castilla & de Leon: que fincan en tan gra<n> desamparo por mengua de Señor: ni quieras dar lugar alos enemigos de la Santa fe catholica que querran follar los tus Santos altares: en que se consagra cada dia el tu santo cuerpo: nin des lugar alos malos q<ue> querran andar sueltos por la tierra: faziendo mucho mal alos tus sieruos: & robando los caminos: & dales algun pastor bueno que los rija al tu seruicio. Despues que esto houo dicho: demando el cuerpo de dios: & recebio le mucho apuestamente & muy bien los finojos fincados & con grand deuocion llora<n>do de sus ojos: & arrepentiendo se de sus pecados. Quando todo esto houo acauado partio sele el alma del cuer-

po: jueues primero dia de julio era de Mill & ciento & quarenta & tres años E fue toda su vida sete<n>ta & tres años & siete meses. E estonce los condes & rivos homes & los perlados: & todos los otros homes que ay eran fizieron muy grand duelo por el & touieronlo veynte dias en Toledo faziendo cada dia muy grandes duelos por el: & desi mouieron ende conel cuerpo: & leuaron lo a Safagun a castilla que es en termino de çea: & enterraro<n>lo enel monesterio cerca de sus mugeres: doña guisabel fija de don Luys rey de francia & doña beatriz fija del rey d<e> yngla-terra:} [45, 228] [fol. 114v] {HD. \ Fo. CII} {CB2. Ca en aquel monasterio fuera el criado vn tiempo. E cantaro<n> le muchas missas: & fizieronle sus officios como a tal señor qual el era pertenescia: (E)[C]a el fue vno delos buenos reyes que houo en españa: ca este mantudo sus reynos en justicia & en verdad: E nunca desaforo a ninguno de su señorio E fizo mucho bie<n>: en monesterios & en yglesias & en espitales porq<ue> deue hauer la gloria de parayso Amen. % Aqui se acaua la cronica del muy famoso cauallero vencedor de batallas: Cid ruydiez campeador. Enla qual van entremezcladas las coronicas de algunos reyes en cuyo tiempo el fue porq<ue> nose podia escreuir de otra mane-ra} {CB2. y so<n> estas. La cronica del rey do<n> Ferna<n>do de Castilla & de leo<n> primero deste nombre: que fue fijo del rey don Sancho el mayor de nauarra & dela reyna doña eluira hija del conde do<n> sancho de castilla & nieta del conde garci fernandez & visnieta del conde Fernan gonçalez. Assi mesmo va<n> aqui insertas las coronicas delos reyes don sancho el que murio sobre çamora & de don Alo<n>so su hermano el q<ue> gano a toledo & de don Garcia su hermano q<ue> murio

enel castillo de luna. Que fueron todos tres hijos del dicho rey don Fernando & dela reyna doña Sancha que fue hermana del rey do<n> Bermudo de leon & hija del rey don alonso de Leon quinto deste nombre. Fin.} [45, 229] [fol. 115r] {CB1. {RUB. Cid Ruy diez campeador.} {MIN.}} [45, 230] [fol. 115v] {HD. \ Fo. CIII} {CB1. % Siguese vn breue tratado dela genealogia d<e>l Cid ruydiaz ca<m>peador: en el qual se declara de donde desciende el Cid ruy diaz: assi por parte del padre como dela madre: & como desciende<n> de su linaje & sangre los reyes de españa & otros reyes & emperadores dela cristiandad & duques & condes & vizcondes & gra<n>des caualleros: assi de españa como de otros reynos estranjeros.} {CB2. {RUB. % Capitulo primero d<e> como el conde don Diego que poblo A Burgos caso vna hija suya llamada doña Sula con don Nuño belchides vn grand cauallero de Alemaña: & houieron dos hijos q<ue> fueron dichos don Nuño rasura & don Gustios go<n>çalez. E d<e> como el rey do<n> ordoño de leo<n> segu<n>do deste no<m>bre embio a llamar alos co<n>des de castilla & los hizo degollar.} {IN9: inicial iluminada.} ENel tie<m> po d<e>l rey do<n> garcia d<e> leo<n> hijo del rey don Alonso el magno d<e> leon y d<e>l rey do<n> Sancho abarca d<e> nauarra: el conde do<n> Diego dicho porcello poblo la cibdad d<e> Burgos & la ennoblescio mucho: enla era d<e> nueuecie<n>tos & veynte & dos años. que fue el año dela encarnacio<n> de n<uest>ro señor Jesuxp<ist>o de ochocientos & ochenta & q<u>a`tro años.

este co<n>de do<n> diego desce<n>dia d<e>la sangre real delos reyes godos d<e> españa: & ocupose mucho enlas guerras contra los moros. Estando este noble co<n>de enla cibdad de Burgos acaescio que vino en romeria a Santiaguo vn gran cauallero de Alemaña: natural dela ciudad d<e> Colonia. el q<u>a`l venia & descendia del linaje & casa real delos emp<er>adores de Alemaña: & hauia no<m>bre do<n> Nuño} {CB2. belchides. & ala yda & buelta passo por la cibdad de Burgos: & el dicho conde don Diego le hizo mucha honrra. E como vio aquel cauallero que el co<n>de don Diego hazia guerra alos moros: por seruir a dios & su santa fe catholica no quiso boluer a su tierra: E acordo de se q<ue>dar en castilla & ayudar al dicho conde don Diego enla guerra co<n>tra los moros. E el conde acatando su virtud & catholico desseo: caso le co<n> vna su hija llamada doña Sula. el qual houo enella dos hijos que fuero<n> llamados el mayor don Nuño rasura el otro don Gustios gonçalez: delos q<u>a`les se dira adela<n>te. Eneste tie<m>po los reyes de leo<n> se ayudaua<n> mucho delos castellanos enlas guerras delos moros & los castellanos les ayudaua<n> & hazian grandes hechos. E como enlos leoneses reynasse embidia & mal q<ue>rencia por ello quando yuan los castellanos alas cortes a leon recibian delos leoneses algunos vltrajes: de manera q<ue> hauia<n> algunas quistiones entre ellos & por esta causa hauian mala voluntad los castellanos delos ayudar: saluo d<e> hazer la guerra por si. Eneste tiempo acaescio q<ue> el rey delos moros Abderramen entro con grand multitud de moros enel reyno de nauarra: & llego fasta vn logar q<ue> se llama muez Alos q<u>a`les no podiendo resistir el rey do<n> Garcia de nauarra hizo lo saber al rey do<n> Ordoño de leon. el qual luego vino ale ayudar con gra<n>d gente: & houieron batalla co<n>los moros en val de} {CW. o} [45, 231]

[fol. 116r] {HD. Genealogia.} {CB2. junquera: & fueron los cristianos vencidos & muchos muertos & cabtiuos entre los quales fuero<n> presos el obispo do<n> hermogio de salama<n>ca & el obispo dulcidio de tudela. E el obispo do<n> hermogio dio vn sobrino suyo en rehenes llamado pelayo q<ue> despues fue martyr. El rey do<n> Ordoño viendo el gra<n>d estrago q<ue> hauia reçibido: corrio tierra de moros & hizoles grandes daños & mato muchos dellos: & boluio se con mucha honrra & gra<n> gana<n>cia a çamora. y de alli embio a llamar alos co<n>des de castilla q<ue> viniessen a se ver co<n> el a vn logar q<ue> se llama regular: enla ribera d<e> carrio<n> porq<ue> tenia d<e> hablar co<n> ellos algu<n>as cosas cu<m>plideras. & los co<n>des de castilla se fuero<n> ado<n>de el rey los embiaua a llamar. & sin q<ue> ninguno lo supiesse excepto sus co<n>sejeros el Rey los hizo pre<n>der & los hizo leuar p<re>sos & con cadenas a leo<n>: do<n>de despues d<e> hauer estado algu<n>os dias enla carcel los hizo degollar: & puso manzilla en su gloria conla sangre sin culpa. {RUB. % Capitulo .ij. d<e> como despues de muertos los condes de castilla los castellanos eligiero<n> dos juezes para q<ue> determinassen sus causas: & gobernassen a castilla. los q<u>a`les fueron don Nuño rasura & don Layn calbo su yerno: & delos descendientes deste don Nuño rasura.} {IN3.} DEspues de muertos los condes de castilla dela manera ya dicha: viendo los castellanos los grandes daños que hauian recibido del rey don Ordoño de leon: & como hauia mandado matar los co<n>des acordaro<n> de se remediar & sacar juezes entre si que determinassen todos los debates & contiendas que entre los castellanos houiese & escogieron dos caualleros delos mas sabios que hauer} {CB2. pudiero<n>. el vno fue el dicho don nuño

rasura: & el otro don Layn calbo natural dela cibdad de Burgos: señor de biuar & de otros logares: yerno del dicho don Nuño rasura. E el dicho do<n> Nuño rasura primero hijo de don nuño belchides & de doña Sula: & nieto del dicho conde do<n> diego & juez de castilla houo vn hijo & vna hija. el hijo houo nombre don Gonçalo nuñez: & la hija doña Uello: q<ue> se llamo assi por que nascio vellosa. la qual caso con do<n> Layn calbo: como adela<n>te mas largo se dira. Este don Gonçalo nuñez hijo de don Nuño rasura: fue padre del muy inclito & famoso cauallero vencedor de batallas el conde don Fernan gonçalez de castilla: padre del conde don Garci fernandez: & avuelo del co<n>de don Sancho: que puso los buenos fueros en castilla & establescio los mo<n>teros de spinosa: & visavuelo dela reyna doña Eluira de nauarra señora de castilla: & reuisavuelo del rey don Fernando primero deste nombre de castilla & de leon: llamado el Magno par de emperador hijo dela dicha Reyna doña Eluira & del rey don Sancho el mayor: quinto rey de nauarra. delos q<u>a`les descienden los reyes de castilla. {RUB. % Capitulo .iij. de como los siete infa<n>tes de lara & do<n> Mudarra gonçalez su hermano desciende<n> del linaje de don Nuño rasura. E de como descienden deste linaje los manrriques & los Reyes de portogal por parte de doña Mafalda.} {IN2.} EL segu<n>do hijo del dicho don nuño belchides & de doña Sula su muger hermano del dicho don nuño rasura abuelo del conde do<n> ferna<n> gonçalez houo nombre como dicho es do<n> gustios gonçalez: padre de don gonçalo gustioz de lara. el qual fue padre delos siete infantes de lara q<ue> mataro<n>} [45, 232] [fol. 116v] {HD. \ Fo. CIIII} {CB2. los moros enel ca<m>po de arauiana: por la traycio<n> de su tio Ruy vazques

hermano de doña sancha de salas madre delos dichos infa<n>tes: & a su padre don gonçalo gustioz puso en cabtiuo en cordoua en poder del rey alma<n>çor. E estando ende cabtiuo por p<er>mission de dios houo vn hijo enla infanta mora hermana del rey almançor que houo nombre don mudarra gonçalez. el qual vengo despues la muerte de sus hermanos los dichos infa<n>tes de lara: & mato al dicho ruy vazquez: & hizo apedrear a doña lambra su muger por q<ue> reboluio todo el mal. Este don mudarra gonçalez fue muy valiente & esforçado cauallero & heredo la casa de lara. el qual houo por hijo al co<n>de do<n> Ordoño de lara: padre que fue del co<n>de don diego ordoñez de lara: el que hizo campo conlos tres hijos de don Arias gonçalo enel cerco de çamora: sobre la muerte del rey do<n> Sancho su señor que mato el traydor de Uellido dolfos: & los mato ende. Este conde don Diego ordoñez houo por hijo al conde don Pedro de lara. & el co<n>de do<n> pedro de lara houo por hijo al conde don Manrrique d<e> lara señor de molina delos condes. del q<u>a`l dicho do<n> manrrique de lara descienden los manrrique & los reyes d<e> portogal: de parte de vna su fija deste co<n>de do<n> ma<n>rrique que houo nombre doña Mafalda ma<n>rrique: reyna de portogal muger del rey do<n> Alonso enrriquez: primero rey de portogal: nieto del rey don Alonso de castilla que gano a toledo &c<etera>. {RUB. % Cap<itu>lo .iiij. en que se declara como el Cid ruydiez descie<n>de de linaje de don Nuño rasura: & de do<n> Layn calbo juezes de castilla. E de como descie<n>den deste linaje los de vizcaya señores de haro & los de mendoça & los de castro.}} {CB2. {IN2.} E Para entender claramente como el Cid ruydiaz descie<n>de de la misma linea & sangre que el conde Fernan gonçalez. es de saber q<ue> la dicha doña vello hija de don nuño rasura & hermana d<e> don Gonçalo nu-

ñez padre del dicho conde don Ferna<n> gonçalez de castilla: caso con el dicho don Layn calbo cauallero natural de burgos: & señor de viuar: & juez de castilla: juntamente con su suegro don nuño rasura como dicho es. Este don Layn calbo señor d<e> biuar houo en doña vello su muger hija de don Nuño rasura avuelo del conde don Fernan gonçalez quatro hijos al mayor dixeron Fernan Laynez: & deste desciende el Cid ruydiez & los de vizcaya: & este poblo a Haro. E el segundo dixeron Layn laynez: & deste descienden los de mendoça. E al otro dixeron Ruy laynez: y este poblo a Peña fiel: & deste descienden los d<e> castro. E de bermud laynez el menor descie<n>de el dicho Cid ruy diaz de biuar d<e> parte de doña egilion su visavuela p<er>o d<e> parte del padre desciende del mayor que se llamo fernan laynez como dicho es. Assi que el Cid ruydiez por dos lineas desciende del linaje de don layn calbo & de doña vello su muger hija de do<n> nuño rasura enesta manera. Ferna<n>d laynez hijo primero de do<n> layn calbo touo por hijo a Layn ferna<n>dez. & este layn fernandez touo por hijo a Nuño laynez. E bermud laynez hijo postrimero de do<n> Layn calbo touo por hijo a Rodrigo bermudez & este rodrigo bermudez houo por hijo a herna<n> ruyz. & herna<n> ruyz houo por hijos a Pero ferna<n>dez & vna hija que dixero<n> doña Egilion. Y esta doña egilion era visnieta de bermud laynez hijo menor de layn calbo. assi q<ue> ella era en q<u>a`rto grado desce<n>diente del dicho do<n> layn calbo por parte de bermud laynez su hijo menor: & nuño lay-nez} {CW. o ij} [45, 233] [fol. 117r] {HD. Genealogia.} {CB2. su marido: hijo de Layn ferna<n>dez era en tercero grado descendiente del dicho don Layn calbo: por parte del hijo mayor del dicho don Layn calbo que se llamo Fernan Laynez: que fue

avuelo deste don Nuño laynez. Assi q<ue> este don nuño laynez y doña Egilion era<n> tio & sobrina: & casaron con dispensacion. & houieron vn hijo que le dixeron do<n> Layn nuñez: el qual houo por hijo a don diego laynez. Este don diego laynez caso co<n> doña Teresa nuñez hija del conde don Nuño aluarez de amaya: hijo del rey don Alonso de leo<n> quinto deste no<m>bre. Enla q<u>a`l doña teresa nuñez houo este don Diego laynez su marido: al muy inclito & famoso & bienaue<n>turado cauallero vencedor de batallas don Ruydiaz el cid campeador: que fue visnieto del dicho rey do<n> alo<n>so por parte de su madre. % E por que algunos que no han leydo la cronica del Cid: piensan q<ue> este don Diego laynez ovo al Cid ruydiaz en vna molinera. sepan que no es assi: antes es como en este cap<itu>lo se ha dicho. & la declaracio<n> desto mas cu<m>plida hallar la ha<n> en<e>l .j. cap<itu>lo desta cronica del Cid. {RUB. % Para bien ente<n>der esta genealogia q<ue> se sigue. es de saber q<ue> porq<ue> enestos reynos de castilla & de leo<n> ha avido muchos reyes q<ue> se ha<n> llamado por este no<m>bre do<n> alonso: & enla manera de co<n>tar q<u>a`l se llame primero o segu<n>do &c<etera>. suele aver diuersidad: & por q<u>i`tar esta duda alos q<ue> leyeren esta genealogia ponerse ha<n> aq<u>i` por orde<n> de<n>de el rey do<n> alo<n>so q<u>i`nto deste no<m>bre de leo<n>: & lo mismo se hara delos reys q<ue> se ha<n> llamado do<n> Fernando: & do<n> Sancho: & don Enrrique.} {IN3.} EL rey do<n> Alonso quinto deste nombre fue rey de leon: y este es el que murio sobre Uiseo: en portogal de vna saetada.} {CB2. % El rey don Alonso sexto deste nombre de castilla & de leon: es el que gano a toledo: hermano del Rey don Sancho q<ue> murio sobre çamora. % El rey do<n> Alonso .vij. deste nombre de castilla & de leo<n>: es el rey do<n> alonso de aragon: que fue casado conla reyna doña Urraca: hija del rey do<n>

Alonso que gano a toledo: y reyno algun tie<m>po en castilla & en leon: p<er>o despues se apartaron. % El rey don Alonso .viij. deste no<m>bre es el emperador don Alonso hijo desta reyna doña Urraca & del co<n>de do<n> Remon de tolosa. % El rey don Alonso .ix. deste no<m>bre: fue llamado el noble & fue rey de castilla: & vencio la gran batalla delas nabas de tolosa. & fue hijo del rey do<n> Sancho el desseado de castilla. % El rey don Alonso .x. deste nombre fue rey de leo<n> & padre del rey do<n> Hernando de castilla & de leo<n>: que gano a Seuilla & Cordoua. % El rey do<n> Alonso .xj. deste nombre de castilla & de leon: es el q<ue> fue dicho el sabio: & gano el reyno de murcia. % El rey do<n> Alonso .xij. deste nombre de castilla & de leon. es el q<ue> gano las algeziras: & murio sobre gibraltar. {IN2.} EL rey don Ferna<n>do primero deste nombre de castilla & de leon: es el q<ue> gano a Uiseo & a Coymbra: & fue padre del rey don Sancho que murio sobre çamora. % El rey don Fernando segundo deste nombre fue rey de leo<n> & hermano} [45, 234] [fol. 117v] {HD. \ Fo. CV} {CB2. del rey do<n> Sancho el desseado de castilla: que fueron hijos del emperador don Alonso. % El rey don FErnado tercero deste nombre de castilla & de leon: fue el q<ue> gano a Seuilla & a cordoua: que fue hijo del rey do<n> Alonso de leon & de la reyna doña Bere<n>guela d<e> castilla.

% El rey don Fernando .iiij. deste no<m>bre: fue el que murio en Jahen emplazado por los dos hermanos carbajales. % El muy xp<ist>ianissimo rey do<n> Ferna<n>do .v. deste nombre: es el que oy reyna en españa: hijo del rey don Juan de aragon. {IN2.} EL rey do<n> Sancho primero deste nombre: fue el rey don Sancho el mayor d<e> nauarra que reyno en castilla por su muger doña Catalina: & fue padre del rey don Fernando primero deste nombre de castilla & de leon. & del rey don Ramiro primer rey de aragon: & de don Garcia rey de nauarra. % El rey don Sancho segundo deste nombre de castilla & de leon: fue el q<ue> murio sobre çamora: hijo del rey do<n> Hernando primero deste nombre de castilla & de leon. % El rey don Sancho de castilla tercero deste no<m>bre: es el que fue dicho el desseado hijo del emperador don alonso. % El rey do<n> Sancho quarto deste no<m>bre de castilla & de leon: es el q<ue> gano a Tarifa: q<ue> fue muy esforçado a marauilla: hijo d<e>l rey do<n> alo<n>so el sabio.} {CB2. {IN2.} EL rey don Enrrique primero deste nombre: fue rey d<e> castilla hijo del noble rey don Alonso noueno deste no<m>bre: & murio de quatorze años en Palencia de vna teja. % El rey don Enrrique segu<n>do deste nombre de castilla & de leon: fue hermano bastardo del rey don Pedro: al qual mato este rey do<n> enrrique. % El rey don Enrrique tercero deste no<m>bre de castilla & de leon: fue dicho el doliente que hizo el monesterio de

miraflores con su parque. % El rey do<n> enrrique quarto deste no<m>bre de castilla & de leo<n>: fue hermano dela xp<ist>ianissima reyna doña Ysabel & del principe don Alonso. {RUB. % Capitulo .v. d<e> como los reyes de nauarra descienden de la sangre & linaje del Cid ruydiaz ca<m>pador: y otros muchos reyes dela cristiandad.} {RUB. % Primero.} {IN3.} EL Cid ruydiaz ca<m>peador: ovo en doña ximena gomez su muger hija del conde do<n> Gomez de gormaz vn hijo & dos hijas al hijo dixero<n> do<n> Diego rodriguez: y alas hijas ala mayor doña Eluira: & ala otra doña Sol. % Don diego rodriguez. Doña Eluira reyna de nauarra. Doña sol reyna d<e> arago<n> hijos d<e>l Cid {RUB. % Segundo.} {IN2.} DOn diego rodriguez fijo d<e>l cid fue muerto delos moros enla fazienda de co<n>suegra: y no dexo generacion. % Doña Sol hija menor d<e>l Cid fue casada co<n>el infante do<n> Sancho de arago<n>: & fuero<n> reyes de arago<n> despues} {CW. o iij} [45, 235] [fol. 118r] {HD. Genealogia.} {CB2. del rey don pedro su padre. & no houieron generacion. {RUB. % Tercero.} {IN2.} DOña eluira hija mayor del Cid fue casada conel infante don ramiro d<e> nauarra hijo del rey do<n> sancho q<ue> mataron a traycio<n> en roda: & fueron reys de nauarra el dicho don Ramiro & doña eluira despues dela muerte del rey don sancho.} {RUB. % Quarto.} {IN2.} ESte rey don ramiro de nauarra: houo enla reyna d<e> nauarra doña eluira su muger hija del Cid al infante don Garci ramirez q<ue> tambie<n> fue di-

cho don garcia. y fue nieto del Cid: & reyno en nauarra despues d<e> su padre. % El rey don Garcia de nauarra nieto del Cid. {RUB. % Quinto.} {IN2.} ESte rey do<n> garcia de nauarra caso dos vezes. enla p<ri>mera muger q<ue> fue llamada doña margelina hija d<e>l conde do<n> rotron de parcia houo al infante do<n> sancho que reyno empos del que fue dicho el valiente. & ala Reyna doña blanca que caso conel rey do<n> sancho el desseado de castilla hijo del emperador don Alonso. & al infante don alonso. & a doña Margarita que caso con don Guillermo rey de sicilia & houo enella a don Guillermo que le succedio enel reyno. & no se hallo escriptura de sus sucessores: & fuero<n> este rey do<n> sancho y la reyna doña blanca: & el infante do<n> alo<n>so & la reyna doña margarita bisnietos del Cid: & do<n> guillermo rey de sicilia fue rebisnieto del Cid. % El rey don Sancho de nauarra. La reyna doña Blanca de castilla. El infante don Alonso. La reyna doña Margarita de sicilia: bisnietos del Cid. Do<n> guillermo rey de sicilia rebisnieto del Cid.} {CB2. {RUB. % Sexto.} {IN2.} ESte dicho rey don garcia ovo en la reyna doña Urraca su segu<n>da muger hija del emperador don alo<n>so: (que la houiera en grotroyda hermana de diego abregon) ala infanta doña sancha que caso con do<n> gascon vizconde bearnense: & no houo enella generacion. & despues del muerto caso co<n> don pedro conde de molina: & ovo en ella a don Emerico q<ue> fue vizconde de narbona: porque este conde do<n> pedro de molina fue hijo de hormisinda: ala qual por sucessio<n> le vino narbona: & de los sucedientes deste vizconde do<n> emerico no se hallo escriptura. % Doña Sancha vizcondesa bearne<n>se visnieta del Cid. Don Emerico vizconde de narbona:

visnieto del Cid. {RUB. % Septimo.} {IN2.} EL rey do<n> sancho el valiente de nauarra fue visnieto del Cid como paresce en<e>l articulo .v. deste cap<itu>lo. este rey do<n> sancho fue casado con doña beatriz hija del emp<er>ador do<n> alonso & ovo enella dos hijos & tres hijas q<ue> so<n> estos Don sancho q<ue> le sucedio enel reyno q<ue> fue dicho encerrado: porq<ue> estando en<e>l castillo de tudela se ascondia de todos excepto de algunos domesticos. El segu<n>do fue do<n> ferna<n>do q<ue> por merescimie<n>to de su bo<n>dad era muy gracioso enlos ojos de todos & murio cerca de tudela por desdicha de cayda d<e> vn cauallo. La p<ri>mera hija se llamo doña berenguela q<ue> caso co<n>el rey do<n> ricardo d<e> ynglaterra & fue muy s<an>cta muger: enla q<u>a`l el dicho rey no ovo hijos. & muerto el ella se retraxo ala cibdad d<e> cenomania q<ue> le fue dada qua<n>do caso co<n> este rey do<n> ricardo do<n>de muy continuame<n>te moraua. & viuio largo tiempo en loable viudedad ocupandose en limosnas & oraciones y obras piadosas: p<ro>uoca<n>do alas muge-res} [45, 236] [fol. 118v] {HD. \ Fo. CVI} {CB2. por exe<m>plo de su castidad y religio<n> alos estudios delas virtudes y buenas obras: y acabo gloriosame<n>te sus dias enla mesma cibdad. La segu<n>da hija deste rey don sancho se llamo doña Costança: y murio sin ser casada. La tercera hija deste rey don sancho fue llamada doña bla<n>ca: & caso con don theobaldo conde de campania: & qua<n>do el murio quedo ella preñada de vn hijo que fue llamado theobaldo como el padre y le sucedio enel condado y fueron todos estos cinco hijos del rey don Sancho el valiente: revisnietos del Cid. y este conde don Theobaldo hijo de do<n> theobaldo y dela condessa doña Blanca fue en quinto grado desce<n>diente de la sangre d<e>l Cid. la genealogia del q<u>a`l se porna luego: porque delos reyes d<e> nauarra no se hallo escriptura p<ar>a escre-

uir mas dellos. % El rey don Sancho de nauarra. El infante don Fernando. la reyna doña bere<n>guela d<e> ynglaterra La infanta doña Costança. Doña Blanca condessa de campania rebisnietos del Cid. {RUB. % Octauo.} {IN2.} ESte don theobaldo co<n>de de ca<m>pania: que fue en quinto grado descendiente dela sangre del Cid caso tres vezes. enla primera muger no houo hijos. enla segunda muger houo vna hija que se llamo doña Blanca: q<ue> caso conel noble duque don Juan de bretaña. enla tercera muger q<ue> fue llamada doña Margarita: hija del noble principe Archeba<n>do: houo dos hijos y vna hija: que fueron llamados. don Theobaldo: & don Pedro: & doña Leonor. los quales fuero<n> en sexto grado descencientes dela sangre del Cid. % Don Theobaldo conde de campania: en quinto grado. Doña Blanca duquesa de bretaña.} {CB2. Don Theobaldo. Don Pedro Doña Leonor: en sexto grado. {RUB. % Nono.} {IN2.} ESte don Theobaldo suso dicho conde de campania padre de doña blanca: y de don Theobaldo: y de don Pedro: y de doña Leonor: encendido por zelo dela fe: ayunto consigo muchedumbre de principes y caualleros y grandes ge<n>tes: & fue en socorro dela tierra santa: & gano muchos logares: los quales restituyo al poderio de la xp<ist>iandad. y dio todo lo que houiero<n> menester fasta la buelta a todos los caualleros que tenian necessidad avn alos que no hauian ydo a su espe<n>sas y libro muchos caualleros que los moros tenian cabtiuos: assi por dineros como por co<n>ueniencia que conlos moros hizo. {RUB. % Capitulo .vj. de como los Reyes de castilla y de leon: y

otros grandes caualleros q<ue> descienden dela sangre real: viene<n> y descienden dela sangre d<e>l famoso cauallero Cid ruydiaz campeador.} {RUB. % Primero.} {IN3.} COmo paresce enel cap<itu>lo passado delos reys de nauarra enel articulo quinto la reyna doña blanca de castilla que fue casada conel rey don Sancho el desseado de castilla fue bisnieta del Cid. Enesta reyna doña blanca houo el rey don Sancho el desseado hijo del emperador don Alo<n>so octauo deste no<m>bre al rey don Alonso d<e> castilla noueno deste nombre: que fundo el monesterio delas huelgas d<e> Burgos: & el hospital del Rey. & fue este rey don Alo<n>so rebisnieto del Cid. & La reyna doña Blanca de castilla: bisnieta del Cid.} {CW. o iiij} [45, 237] [fol. 119r] {HD. Genealogia.} {CB2. El rey don Alonso de castilla noueno deste nombre rebisnieto del Cid. {RUB. % Segundo.} {IN2.} ESte rey do<n> alonso el noble de castilla .ix. deste no<m>bre caso co<n>la reyna doña leonor hija del rey do<n> Enrriq<ue> de ynglaterra: y ovo enella estos hijos Primerame<n>te a doña bere<n>guela q<ue> fue reyna de leon. despues al infante don sancho q<ue> viuio poco. despues a Doña vrraca q<ue> fue casada co<n> el rey don alonso de portogal. despues a doña blanca q<ue> fue casada con don luys rey de francia. despues al infante don fernando: q<ue> murio de diez & seys años. despues a doña costança q<ue> fue abbadessa en<e>l monesterio delas huelgas de burgos. despues a doña leonor q<ue> fue casada co<n> do<n> jaymes rey de arago<n>. ala postre nascio don enrrique .j. deste no<m>bre q<ue> fue rey d<e> castilla despues del rey do<n> alo<n>so su padre: y no reyno mas de dos años y diez meses: y murio de .xiiij. años en palencia de vna teja: y no dexo generacion. & heredo el reyno la reyna doña beren-

guela su hermana reyna de leon: & fueron todos estos hijos del rey don alo<n>so de castilla .ix. deste no<m>bre en quinto grado desce<n>dientes dela sa<n>gre del cid. % Doña Berenguela reyna de leon. El infante don Sancho. Doña Urraca reyna de portogal. Doña Blanca reyna de francia El infante don Fernando. La infanta doña Mofalta. Doña Costança abbadessa. Doña Leonor reyna de aragon Don Enrrique rey de castilla: todos estos fueron en quinto grado. {RUB. % Tercero.} {IN2.} ENesta reyna doña bere<n>guela houo el rey don alonso de leon .x. deste no<m>bre dos hijos y dos hijas. q<ue> fueron el infante don Fernando que fue} {CB2. rey de castilla y de leon. & el infante do<n> alonso. y doña berenguela. & doña costança q<ue> fue abbadessa delas huelgas de burgos: q<ue> fuero<n> en .vj. grado desce<n>dientes dela sangre del Cid. % El rey don Ferna<n>do de castilla y de leon tercero deste nombre. El infante don Alonso. Doña Berenguela reyna de brena: y emperatriz de costantinopla. Doña Costança abbadessa delas huelgas de burgos: en .vj. grado. {RUB. % Quarto.} {IN2.} Esta doña bere<n>guela hija del rey don alonso de leon & de doña bere<n>guela reyna de castilla y de leon: fue casada conel rey don Juan de brena q<ue> de parte de otra muger q<ue> houiera fuera rey de Jerusalem. & houo enesta doña berenguela vna hija q<ue> fue llamada doña Maria: la qual desposaron con don baldouin emperador de Costantinopla. y porque este don Baldouin era niño y no podia defender el imperio del mal que los griegos hazian en el. El papa encomendo el imperio al sobredicho rey don Juan: & que criasse al niño su yerno. Y este rey don juan mientra viuio siempre fue emperador y su muger doña berenguela impera-

triz. E despues que finaron houieron el imperio don Baldouin y doña maria su muger. & fue esta doña maria emperatriz de Costantinopla en .vij. grado descendiente dela sangre del Cid. % Doña Maria emperatriz d<e> Costa<n>tinopla: fue en septimo grado dela sangre del Cid. {RUB. % Quinto.} {IN2.} ESte rey don fernando quarto deste nombre de castilla y de leon hijo del rey don alonso de leo<n>: y dela reyna doña Berenguela heredo el reyno de castilla por parte de su madre doña} [45, 238] [fol. 119v] {HD. \ Fo. CVII} {CB2. berenguela. & el reyno de leon por parte de su padre el Rey don alonso. & la reyna doña Berenguela su madre despues que la alçaron por reyna de castilla despues dela muerte d<e>l rey don enrrique su hermano dio el Reyno a este don Fernando su hijo legitimo heredero. y enel se juntaron la segu<n>da vez los reynos de castilla y de leo<n> despues dela destrucion de españa. E fue muy noble rey: & gano a Cordoua y a Seuilla & la mayor parte del andaluzia. & houo dos mugeres: la primera fue doña Beatriz: hija de don Philipo que fue electo por emperador delos Romanos. E de doña maria su muger hija de corsac emperador de Costantinopla: & houo enella estos hijos. do<n> Alo<n>so el sabio que le sucedio enel Reyno. & a don Fadrique. & a don Hernando & a don Enrrique: que fue senador de Roma. & a don Philipo: que fue electo de Seuilla. & a don Sancho q<ue> fue tambien dela yglesia. & a do<n> Manuel & dos hijas que fueron llamadas doña Leonor & doña Berenguela. La segu<n>da muger que houo este noble rey do<n> Fernando fue llamada doña Juana: hija del conde don Simon de pontus y bisnieta del rey de francia. y houo en ella vn hijo que dixeron don Fernando pontus. y otra hija que llamaron

doña Leonor. y otro hijo que fue llamado don Luys & fueron todos estos hijos & hijas del rey don Ferna<n>do en septimo grado descencientes dela sangre del Cid. % El rey don Alonso el sabio de castilla & de leon. El infante don Fadrique. El infante don Fernando. El infante don Enrrique: senador de roma. Don Philipo electo de seuilla. El infante don Sancho. El infante don Manuel.} {CB2. Doña Leonor reyna de ynglaterra. La infanta doña Berenguela. El infante don Ferna<n>do puntus. La infanta doña Leonor. El infante don Luys: fueron todos estos en septimo grado. {RUB. % Sexto.} {IN2.} EL rey don Alonso el sabio de castilla y d<e> leon .xj. deste nombre hijo del rey don Herna<n>do de castilla y d<e> leon .iij. deste nombre: caso con doña Josela: que otros llaman doña Uiolante hija del rey do<n> Jayme de arago<n> primero deste nombre: & houo enella a estos hijos. Al infante don ferna<n>do dela cerda: que fue el mayor. & murio en vida del padre en villa Real. & a do<n> Sancho quarto deste nombre que reyno empos del en castilla y en leon. & a don Pedro y a don Juan y a doña berenguela: & fuero<n> todos estos hijos d<e>l rey don alonso el sabio en octauo grado descendientes dela sangre del Cid. Assi mesmo houo este rey don Alonso vna hija d<e> gana<n>cia llamada doña beatriz en doña mayor d<e> guzman que fue reyna de portugal. como adela<n>te se dira enel articulo quarto. & fue en .viij. grado descendie<n>te dela sangre del cid ruydiaz campeador. % El infante do<n> Ferna<n>do dela cerda. El rey do<n> Sancho .iiij. deste nombre de castilla y de leon. El infante don Juan. La infanta doña Berenguela.

Doña Beatriz reyna de portugal todos fueron en octauo grado. {RUB. % Septimo.} {IN2.} ESte ynfante don Fernando de la cerda suso dicho: primogenito del Rey don Alonso el sabio de castilla y de leo<n>: murio en vida de su padre como se dixo enel articulo antes deste} [45, 239] [fol. 120r] {HD. Genealogia.} {CB2. & fue este infante casado con doña bla<n>ca hija del rey san Luys de francia. La qual era en .vij. grado descendiente de la sangre del Cid como paresce en<e>l capitulo delos reys de francia enel articulo septimo: & houo este infante don Fernando dela cerda enla dicha doña Blanca dos hijos: que fueron llamados. don Alonso: y don Ferna<n>do. los quales descendia<n> dela sangre del Cid ruydiaz: dos vezes en octauo grado: porq<ue> su padre & su madre cada vno era en .viij. grado desce<n>diente dela sangre del Cid. como paresce en sus logares. % El infante don Alonso dela cerda. El infante don Ferna<n>do dela cerda: fuero<n> en .viij. grado desce<n>dientes de la sangre del Cid. {RUB. % Octauo.} {IN2.} QUando el rey do<n> Alo<n>so el sabio onzeno deste no<m>bre de castilla y d<e> leon fallescio: era ya muerto el infante don ferna<n>do dela cerda su hijo p<r>i`mogenito heredero. como se ha dicho en los dos articulos antes deste: & de derecho sucedia enlos reynos de castilla & de leon don alonso hijo mayor deste don ferna<n>do dela cerda pero como era niño qua<n>do murio el rey do<n> alonso su avuelo & el infa<n>te do<n> sancho su tio hermano de su padre se oviese apoderado enlos reynos: avn en vida de su padre el rey do<n> alonso: ovo de quedar deseredado el infante don alonso hijo del infante do<n> ferna<n>do: porq<ue> el rey don sancho su tio le tomo los reynos por fuerça p<er>o el infante don alo<n>so siemp<re> se reclamo: & se llamo rey de castilla y de le-

on. & hizo mucha guerra al rey do<n> sancho su tio. E despues de muerto el rey do<n> sancho sucedio enlos reynos do<n> ferna<n>do su hijo .iiij. deste no<m>bre. como paresce adelante eneste cap<itu>lo enel articulo .xvj. & este rey do<n> ferna<n>do y el ynfante do<n> alonso dela cerda pusieron esta di-fere<n>cia} {CB2. delos reynos en manos delos reys don Jaymes de argo<n>: do<n> Dionis de portogal. los q<u>a`les los co<n>certaron: & diero<n> gra<n>des heredamientos en los reynos al infa<n>te do<n> alonso dela cerda. E ma<n>daron por su sente<n>cia q<ue> no se llamasse mas rey: & q<ue> quedasse por rey de castilla y de leo<n> el rey don sancho su tio como lo era. % E porq<ue> este do<n> alonso dela cerda & su hermano don fernando descie<n>den dela sangre Real y dela sangre d<e>l Cid como dicho es: dezir se ha agora aq<u>i`de sus desce<n>dientes. & despues dezir se ha del rey don sancho su tio: y de sus sucessores. {RUB. % Nono.} {IN2.} Este don alonso dela cerda caso en francia: co<n> vna señora sobrina del rey de francia llamada doña mafalda: & ovo della al infante do<n> Luys dela cerda. & al infante do<n> Carlos despaña q<ue> fue co<n>destable d<e> fra<n>cia. Los q<u>a`les fue- ron dos vezes en ix. grado descendientes dela sangre del Cid. % El infante don Luys dela cerda. El infante don Carlos despaña: fueron dos vezes en .ix. grado. {RUB. % Decimo.} {IN2.} ESte infante don luys dela cerda caso co<n> doña leonor de guzma<n> hija de do<n> alonso de guzma<n>. E ovo hijos enella. a do<n> Luys dela cerda: y a do<n> juan: y a doña Ysabel: q<ue> fueron en .x. grado descendientes dela sangre del Cid dos vezes. % Don Luys dela cerda: fue en fra<n>cia conde de talamon. Don Juan dela cerda. Doña ysabel dela cerda primera condessa d<e> medina( )celi: en .x. grado: dos vezes fueron todos. % Este do<n> luys fue en fra<n>cia co<n>de d<e> tala-

mo<n> & no dexo hijos & do<n> jua<n> su herma<n>o caso co<n> doña maria coronel fija d<e> do<n> fer-nando} [45, 240] [fol. 120v] {HD. \ Fo. CVIII} {CB2. coronel: & no dexo hijos. y doña Ysabel dela cerda caso co<n> don Rodrigo de asturias y no houo hijos del y despues caso co<n> don Bernal hijo d<e>l conde don Febus de fox. el qual casamiento hizo el rey do<n> Enrriq<ue> & le dio conella el condado de medina( )celi. por seruicios q<ue> le hauia<n> fecho enlas guerras que hauian hauido conel rey don pedro su hermano. el q<u>a`l houo enella vn hijo que fue llamado don Gaston dela cerda: que fue segundo conde de medina( )celi. & fue este don Gaston de la cerda en .xj. grado descendiente de la sangre del Cid dos vezes. % Don gaston dela cerda .ij. conde de medina( )celi en .xj. grado dos vezes. {RUB. % xj.} {IN2.} ESte don Gaston dela cerda caso con doña Mencia de mendoça: hija de don Pedo gonçalez de mendoça: & houieron vn hijo que llamaron don luys dela cerda: q<ue> fue tercero conde de medina( )celi: & fue dos vezes en xij. grado desce<n>diente dela sangre del Cid dos vezes. % Don Luys dela cerda .iij. conde de medina( )celi en .xij. grado dos vezes. {RUB. % xij.} {IN2.} ESte do<n> Luys dela cerda caso co<n> doña Juana sarmiento: hija de Diego perez sarmiento: & houiero<n> vn hijo que llamaro<n> do<n> Gaston dela cerda que fue .iiij. conde de medina( )celi: & fue dos vezes descendiente dela sangre del Cid en .xiij. grado. % Don gaston dela cerda .iiij. co<n>de de medina( )celi: en .xiij. grado dos vezes {RUB. % xiij.} {IN2.} ESte don Gaston dela cerda caso con doña Leonor de me<n>doça: hija de don Yñigo lopez de mendoça: marques de santillana conde del real. & houiero<n> vn hijo q<ue> se llamo do<n> Luys}

{CB2. cerda: que fue duque de Medina( )celi & Conde del puerto: & fue dos vezes descendiente dela sangre del Cid: en xiiij. grado. % Don Luys dela cerda duque de medina( )celi & conde del puerto: en .xiiij. grado dos vezes. {RUB. % xiiij.} {IN2. ESte don luys dela cerda duque de medina( )celi y conde del puerto caso con doña Anna de arago<n>: y de nauarra: hija del principe do<n> Carlos de aragon: & houieron vna hija q<ue> fue llamada doña Leonor dela cerda: que fue descendiente dela sangre del Cid dos vezes: por parte del padre en .xv. grado: y por parte dela madre tambie<n> descie<n>de dela sangre del Cid. pero no se hallo en que grado. % Doña Leonor dela cerda en quinzeno grado. {RUB. % xv.} {IN2.} DOn Ferna<n>do dela cerda hijo .ij del infante do<n> Ferna<n>do dela cerda primogenito del rey do<n> Alo<n>so el sabio de castilla: fue dos vezes en .viij. grado desce<n>diente dela sangre del cid como paresce en<e>l .vij. artic<u>lo deste cap<itulo>. Este don ferna<n>do caso co<n>la hija del infante do<n> Jua<n> manuel: la q<u>a`l era en .ix. grado desce<n>diente dela sangre del cid. porq<ue> su padre don Juan manuel fue en .viij. grado: q<ue> fue hijo del infa<n>te do<n> manuel hijo del rey do<n> herna<n>do: el q<u>a`l fue en .vij. grado. como paresce en<e>l .v. articulo deste cap<itu>lo. & ovo este do<n> herna<n>do ensu muger hija d<e>l infa<n>te do<n> jua<n> manuel vna hija q<ue> llamaro<n> doña Juana dela cerda q<ue> caso co<n>el co<n>de don Enrrique d<e> trastamara q<ue> fue rey despues de do<n> Pedro su hermano. & fue esta doña juana tres vezes descendiente dela sangre del Cid. por parte de su padre dos vezes en .ix. grado: & por parte de su padre dos vezes en .ix. grado: & por parte de la madre vna vez en .x.} [45, 241] [fol. 121r] {HD. Genealogia.}

{CB2. % La reyna doña Juana de castilla en ix. grado. y en .x. {RUB. % xvj.} {IN2.} EL rey don sancho .iiij. deste no<m>bre de castilla & de leon: hijo del rey do<n> alo<n>so el sabio: fue en .viij. grado descedie<n>te dela sangre del cid. como paresce enel .vj. articulo deste capitulo. % Este rey don Sancho fue padre d<e>l rey do<n> ferna<n>do .iiij. deste no<m>bre q<ue> le succedio en<e>l reyno: & del infa<n>te do<n> enrriq<ue> & del infa<n>te do<n> philipe: & dela infanta doña Ysabel: los q<u>a`les todos fuero<n> en ix. grado. desce<n>dientes d<e>la sa<n>gre d<e>l cid % El rey don herna<n>do de castilla .iiij. deste nombre. El infante don Enrrique. El infante don Philipe. La infanta doña Ysabel: todos fuero<n> en .ix. grado. {RUB. % xvij.} {IN2.} ESte rey do<n> ferna<n>do .iiij. deste no<m>bre de castilla y de leo<n> hijo del rey don sancho: fue padre del rey do<n> alo<n>so xij. deste no<m>bre q<ue> le sucedio enel reyno & de doña Leonor reyna de arago<n>: los quales fueron en .x. grado descendientes dela sangre del Cid. % El rey don Alonso dozeno deste no<m>bre de castilla y de leon. Doña Leonor reyna de aragon: dambos fueron en .x. grado. {RUB. % xviij.} {IN2.} ESte rey do<n> alo<n>so .xij. deste no<m>bre de castilla & de leo<n>: hijo d<e>l rey do<n> ferna<n>do caso con doña maria: hija del rey do<n> alo<n>so: rey .viij. d<e> portogal. la q<u>a`l era en .xj. & en .xij. grado descendiente dela sangre del Cid. como paresce en el capitulo delos reyes d<e> portogal en el articulo .vij. & houo enella al rey do<n> Pedro que le sucedio enel reyno. el q<u>a`l fue descendiente dela sangre del Cid} {CB2. tres vezes: por parte del padre en .xj. grado. & por parte dela madre en .xj. & en .xij. grado. % El rey don Pedro de castilla y de leon en .xj. & en .xij. grado.

{RUB. % xix.} {IN2.} Otrosi houo este rey don Alonso en doña Leonor de guzman a do<n> Enrrique conde de trastamara: q<ue> fue rey de castilla & de leon despues de do<n> Pedro su hermano. & a don Fadrique maestre de santiago. & a don Sancho conde d<e> alburquerque. & a don Tello señor de vizcaya. & a don Diego señor de aguilar. los quales fueron en onzeno grado desce<n>dientes dela sangre del Cid. % Don Enrrique .ij. deste nombre rey de castilla y de leon. Don Fadrique maestre de santiago. Don Tello señor de vizcaya. Don Diego señor de aguilar: fuero<n> en .xj. grado. {RUB. xx.} {IN2.} ESte don Fadriq<ue> maestre de santiago: fue padre del almirante Enrriquez. el q<u>a`l fue en .xij. grado descendiente dela sangre del Cid. % El infante don Alonso enrriquez: en .xij. grado. {RUB. % xxj.} {IN2.} ESte almirante do<n> Alonso enrriquez ovo en doña Juana de me<n>doça su muger tres hijos q<ue> son estos. don Fadrique que succedio en su lugar. don Enrrique que fue conde de alba de liste. Do<n> pedro que murio moço. Assi mesmo houo este almira<n>te do<n> Alonso enrriquez nueue hijas en doña Juana de mendoça su muger. La primera fue casada con Pedro puerto carrero señor de monguer. la segunda con do<n> Rodrigo alonso primero co<n>de} [45, 242] [fol. 121v] {HD. \ Fo. CIX} {CB2. de Benauente. la tercera con Pero aluarez osorio señor de cabrera. la q<u>a`rta con Juan ramirez d<e> arellano señor delos cameros. la quinta co<n> Mendoça señor d<e> almaçan. la sexta con Pero martines de herrera señor de pedraça. la septima con Juan de tobar señor d<e> berlanga y de astudillo. la octaua con

Juan de rojas señor d<e> monçon. la nona con don Juan manrrique conde d<e> castañeda. & fuero<n> estos doze hermanos y hermanas hijos del almira<n>te don Alonso henrriquez en .xij. grado desce<n>dientes dela sangre del Cid. % El almirante don Fadrique. Don enrrique conde de alba de liste. Don Pedro: todos en .xij. grado. {RUB. % xxij.} {IN2.} EL rey don Pedro de castilla y de leo<n> que fue llamado el cruel. fue en .xj. dos vezes: y vna en .xij. grado desce<n>diente dela sangre del Cid como paresce eneste cap<itu>lo en<e>l articulo .xviij Este rey don pedro houo en doña maria de padilla al infante don Alonso & a doña beatriz: & a doña Constança: q<ue> fue duq<ue>sa de alencastre. & a doña Ysabel: que fueron dos vezes en .xij. & vna en .xiij. grado descendientes dela sangre del Cid. % El infante don Alonso. La infanta doña Beatriz. La infanta doña Ysabel. La infanta doña Constança: duquesa de alencastre: fueron todos en .xij & en .xiij. grado. {RUB. % xxiij.} {IN2.} ESta doña Constança caso conel duque de alencastre hijo del rey de ynglaterra. & ovo enella a doña Catalina q<ue> fue reyna de castilla: muger del rey don Enrrique tercero deste no<m>bre como adelante se dira eneste capitulo en<e>l articulo .xxvj. & fue esta doña Catalina dos vezes en .xiij. & vna en} {CB2. xiiij. grado descendiente dela sangre del Cid. % La reyna doña Catalina de castilla en .xiij. y en .xiiij. grado. {RUB. % xxiiij.} {IN2.} EL rey don Enrrique primero deste nombre hermano que fue del rey don Pedro fue en .xj. grado desce<n>diente dela sangre del Cid: como paresce atras en .xix. articulo deste capitulo: sucedio enlos reynos de castilla y de leon despues que mato al rey don

Pedro su hermano en montiel: & caso con doña Juana hija del infante don Fernando dela cerda: & nieta del infa<n>te don Juan manuel: enla qual houo al rey don Juan primero deste no<m>bre que le sucedio enel reyno: & murio en Alcala de henares: & a doña Leonor: que fue reyna de nauarra. & fuero<n> este rey don Juan & la reyna doña leonor su hermana quatro vezes descendientes dela sangre del Cid: por parte de su padre el rey don Enrrique en .xiij. grado. & por parte de su madre dos vezes en .x. & vna en .xj. grado: como paresce atras enel articulo quinze deste capitulo. % El rey don Juan primero deste no<m>bre de castilla y de leon. La reyna doña Leonor d<e> nauarra: fueron en .x. en .xj. & en .xij. grado. {RUB. % xxv.} {IN2.} ESte rey do<n> Juan primero deste nombre hijo del rey do<n> enrriq<ue> .ij deste no<m>bre caso co<n> doña Leonor hija del rey do<n> pedro de arago<n> q<ue> fue desce<n>die<n>te dela sangre del Cid en .viij. & en ix. grado: como paresce enel cap<itu>lo de los reys de aragon enel articulo q<u>a`rto enla q<u>a`l ovo este rey do<n> Jua<n> dos hijos q<ue> fuero<n> do<n> enrriq<ue> .iij. deste no<m>bre q<ue> le sucedio enel reyno: & don Fernando que fue Rey de aragon como paresce enel capitulo delos reys de arago<n> en<e>l} [45, 243] [fol. 122r] {HD. Genealogia.} {CB2. articulo .v. E fuero<n> estos reyes do<n> enrrique & don ferna<n>do cinco vezes desce<n>die<n>tes dela sangre del Cid. por p<ar>te de su padre el rey do<n> juan quatro vezes: dos vezes en .xj. grado: & vna vez en xij. & otra en .xiij. & por parte de su madre vna vez en .x. grado. % El rey don Enrrique .iij. deste nombre de castilla y de leon. El rey don Fernando de aragon: fueron en .x. xj. xij. xiij. grado. {RUB. % xxvj.} {IN2.} ESte rey do<n> enrrique .iij. deste no<m>-

bre de castilla & de leo<n> caso co<n> doña catalina hija del duq<ue> de alencastre & nieta del rey don Pedro. la qual fue desce<n>diente dela sangre del cid dos vezes: en .xiij. grado: & en .xiiij. gra. vna como paresce atras enel .xxiij. articulo deste cap<itu>lo. & ovo enella este rey do<n> enrriq<ue> al rey do<n> juan .ij. deste no<m>bre q<ue> reyno despues del: & a doña maria q<ue> caso conel rey do<n> alonso de aragon su primo: & a doña catalina que caso co<n>el infante do<n> enrriq<ue> maestre de santiago hermana del dicho rey do<n> alo<n>so d<e> aragon: & fueron todos estos hermanos ocho vezes desce<n>diente[s] dela sangre d<e>l Cid por p<ar>te del padre vna vez en .xj. grado: y dos vezes en .xij. & sendas vezes en .xiij. y en .xiiij. & por p<ar>te dela madre dos vezes en .xiiij. y vna en .xv. % El rey do<n> Juan .ij. deste nombre de castilla & de leon. Doña Maria reyna de aragon. La infanta doña Catalina: fueron en xj. xij. xiij. xiiij. y .xv. grados desce<n>die<n>tes dela sangre del Cid. {RUB. % xxvij.} {IN2.} EL rey don juan .ij. deste no<m>bre hijo del rey don enrriq<ue> .iij. deste no<m>bre fue padre del rey do<n> enrriq<ue> .iiij. deste nombre q<ue> le sucedio enlos reynos & murio sin hijos. & del principe do<n> alo<n>so q<ue> murio enla flor de su juue<n>tud. & de} {CB2. la reyna doña ysabel q<ue> sucedio enlos reynos de castilla y de leo<n>. los quales todos fueron ocho vezes descendie<n>tes dela sangre del cid. vna vez en .xij. grado: & dos vezes en .xiij. gra. & vna vez en .xiiij. & tres vezes en .xv. & vna en .xvj como paresce en<e>l articulo antes deste. % El rey do<n> Enrrique .iiij. deste nombre de castilla y de leon. El principe don Alonso. La reyna doña Ysabel de castilla: y de leon: fuero<n> en .xij. en .xiij. en .xiiij. en xv. en .xvj. grado. {RUB. % xxviij.} {IN2.} ESta muy xp<ist>ianissima y muy esclarescida reyna doña Ysabel caso conel muy alto y muy xp<ist>ianissimo

principe el rey do<n> Herna<n>do de arago<n> & de cecilia &c<etera>. & houieron estos hijos. Al muy esclarescido: el principe do<n> Juan q<ue> caso co<n> doña Margarita hija d<e>l rey delos Romanos emp<er>ador de Alemania. & ala señora doña Ysabel q<ue> caso conel principe don Alo<n>so de portogal. & despues conel rey do<n> Manuel: de que oy reyna. & ala muy alta & muy poderosa reyna doña Juana: que oy reyna en castilla. la q<u>a`l fue casada co<n> el muy esclarescido señor: rey don Philipe hijo del dicho rey delos Romanos q<ue> despues reyno en castilla. & ala señora doña Maria: reyna q<ue> es de portogal muger del dicho rey do<n> Manuel. & ala señora doña Catalina q<ue> esta casada co<n>el p<r>i`ncipe d<e> ynglaterra. Este p<r>i`ncipe do<n> Jua<n> y todas sus hermanas so<n> xiiij. vezes descendientes dela sangre del Cid: por p<ar>te del rey don Ferna<n>do seys vezes: como paresce enel .vij. articulo enel cap<itu>lo delos reys de aragon. dos vezes en .xiiij. grado: & otras dos en .xv. & vna en .xvj. & otra en .xvij. grado. & por p<ar>te d<e> su madre la reyna doña Ysabel son .viij. vezes desce<n>die<n>tes dela sangre del Cid: como paresce enel ar-ticulo} [45, 244] [fol. 122v] {HD. \ FO. CX} {CB2. antes deste. vna vez en .xiij. grado & dos vezes en .xiiij. & vna vez en .xv & tres vezes en .xvj: & vna vez en .xvij. assi queste principe do<n> Juan y sus hermanas don descendientes dela sangre del cid como dicho es .xiiij. vezes. vna vez en .xiij. grado: & quatro en .xiiij. & tres en .xv. & quatro en .xvj. & dos en diez & seteno. grado. % Don Juan principe de castilla. Doña Ysabel muger del principe de portogal. La reyna doña Juana de castilla &c<etera>. Doña Maria reyna de portogal. Doña Catalina muger del principe de ynglaterra: fuero<n> todos desce<n>dientes dela sangre del Cid en .xiij. xiiij. xv. xvj. xvij. grado.

{RUB. % xxix.} {IN2.} ENesta muy alta & muy poderosa reyna doña Juana d<e> castilla &c<etera>. houo en muy esclarescido Señor: rey do<n> Philipe su marido. al principe do<n> Carlos. & al muy esclarescido señor el infante don Fernando. & a doña Leonor. & a doña Ysabel. & a doña Maria & a doña Catalina: los q<u>a`les son .xiiij. vezes desce<n>dientes dela sangre del cid como paresce en el articulo passado: vna vez en .xiiij. grado: & quatro vezes en .xv. grado: & tres vezes en .xvj. & quatro vezes en diez & seteno: & dos vezes en .xviij. % El principe don Carlos. El infante don Fernando. La infanta doña Leonor. La infanta doña Ysabel. La infanta doña Maria. La infanta doña Catalina: fuero<n> todos descendientes dela sangre del Cid: en quatorzeno .xv. xvj. xvij. & xviij. grado.} {CB2. {RUB. % Capitulo .vij. de como los Reyes de aragon descienden del linaje & sangre d<e>l famoso cauallero: Cid ruy diaz campeador.} {RUB. % Primero.} {IN3.} LA reyna doña Leonor de aragon muger del rey jaymes de aragon primo deste no<m>bre fue hija del rey don alonso el noble nono deste no<m>bre de castilla. & en quinto grado descendiente dela sangre del Cid: como paresce en<e>l capitulo passado de los reyes de castilla: enel articulo segundo: & houo enella este rey Jaymes vn hijo que fue llamado don alo<n>so que le sucedio el reyno de aragon. el qual fue en sexto grado descendiente dela sangre del Cid. % Doña Leonor reyna de aragon: en quinto grado. Don Alfonso rey de aragon: en septimo grado. {RUB. % Segundo.}

{IN2.} ESte rey do<n> Alonso fue padre del rey don Jaymez segundo deste nombre que le succedio enel reyno de aragon. el qual fue en septimo grado descendiente dela sangre del Cid. % Don Jaymes rey de arago<n> en septimo grado. {RUB. % Tercero.} {IN2.} ESte rey don Jaymes: segundo deste nombre fue padre del Rey don Pedro que le sucedio enel reyno de aragon: el qual fue en octauo grado descendiente dela sangre del Cid ruydiaz.} [45, 245] [fol. 123r] {HD. Genealogia.} {CB2. % Do<n> pedro rey d<e> arago<n>: en .viij. gra. Doña leonor reyna d<e> castilla: en octauo grado. {RUB. % Quarto.} {IN2.} ESte rey don pedro fue padre del rey don martin que le sucedio en el reyno de Aragon. & doña Leonor: reyna de castilla muger del rey do<n> Juan primero deste nombre. los quales fueron en noueno grado descendientes dela sangre del Cid. % Don martin rey de aragon. Doña leonor reyna de castilla: en noueno grado. {RUB. % Quinto.} {IN2.} ESte rey do<n> martin no houo hijo heredero: & caso vna hija suya co<n> el infante don ferna<n>do de castilla hijo del rey don Juan primero deste nombre. el qual era cinco vezes descendiente dela sangre del Cid: como paresce enel capitulo delos reyes de castilla: enel articulo de .xxv. E ella era en decimo grado descendiente dessa sangre del Cid. & houo enella este don ferna<n>do al rey do<n> alonso quarto deste nombre de Aragon. el qual fue seys vezes descendiente dela sangre del Cid: cinco vezes por p<ar>te de su padre: & vna vez en onzeno grado. & dos vezes en .xij. & vna en .xiij. & otra en .xiiij. & por parte d<e> la madre vna vez en onzeno grado.

% El rey don alonso de aragon quarto deste no<m>bre: en onzeno & dozeno & trezeno & quatorzeno grado. {RUB. % Sexto.} {IN2.} ESte rey do<n> alonso de aragon fue padre del rey do<n> juan de arago<n> & de nauarra q<ue> le sucedio el reyno. el q<u>a`l fue seys vezes desce<n>die<n>te dela sa<n>gre d<e>l cid como paresce en<e>l articulo passado dos vezes en .xij. grado. & otras dos en xiij. & vna vez en .xiiij. & otra en quinzeno grado.} {CB2. % El rey do<n> Juan de aragon y de nauarra: en dozeno & .xiij. & .xiiij. & .xv. grado. {RUB. % Septimo.} {IN2.} ESte rey don Juan de aragon y de nauarra fue padre del principe don carlos de arago<n> y de nauarra: & del muy alto y xp<ist>ianissimo principe don Fernando quinto deste no<m>bre de castilla & de leo<n> de aragon & de cecilia. los quales don carlos & don Fernando fueron seys vezes desce<n>dientes de la sangre del Cid: como paresce en<e>l articulo passado. dos vezes en .xiij. grado. & dos vezes en .xiiij. & vna en .xv. & otra en .xvj. % El principe don Carlos de aragon y de nauarra. El rey don Fernando: de castilla: de leon: de aragon &c<etera>. en .xiij. xiiij. & en xv. & .xvj. {RUB. % Octauo.} {IN2.} ESte muy alto & muy cristianissimo rey don Fernando caso con ma muy alta & muy xp<ist>ianissima princesa la reyna doña Ysabel: reyna d<e> castilla: de leon: de granada: de aragon: & d<e> cecilia &c<etera>. dela sucessio<n> delos quales es ya dicho enel capitulo delos reyes de castilla en su logar. {RUB. % Cap<itu>lo .viij. de como los reyes de Francia & otros reyes & grandes caualleros desc[i]end(i)en del linaje & sa<n>gre del famoso cauallero Cid ruydiaz campeador.} {RUB. % Primero.}

{IN3.} DOña blanca hija d<e>l noble rey don alonso de castilla noueno deste no<m>bre fue en quinto grado desce<n>diente dela sangre del Cid como paresce enel capitulo delos reyes de castilla: & de leon: enel cap<itu>lo .ij.} [45, 246] [fol. 123v] {HD. \ Fo. CXI} {CB2. Doña blanca reyna de Castilla en .v. grado descendiente dela sangre del cid ruy diez. {IN2.} ESta doña Blanca: fue casada: con el Rey don Luys de francia hijo del Rey don Filipo & houo este rey don Luys enla reyna doña bla<n>ca al rey sant Luys de francia que le sucedio enel reyno & a don Ruberto & a don Carlos que fue rey de cecilia & de jerusalem: los quales fueron en sesto grado descendientes dela sangre del cid. E porque deste do<n> carlos hijo del rey don Luys desciende<n> muchos reyes & p<er>sonas notables: poner se han luego aqui algunos dellos & despues tornar se a luego a dezir del rey sant Luys & de sus sucesores. % El rey sant Luys de francia. Don Ruberto. Don Carlos rey de cecilia & de jerusalem en Sesto grado descendie<n>te dela sangre del cid. {RUB. % Segundo.} {IN2.} ESte do<n> Carlos hermano de sant Luys houo vn hijo llamado don Carlos que fue rey de cecilia despues del & fue en seteno grado descendiente dela sangre delCid & houo catorze hijos: delos quales fue el primogenito Carlo martelo que fue rey de vngria & otro se llamo Ruberto que le sucedio enel reyno de cecilia & d<e> pulla & otro se llamo don Luys que fue frayre delos menores & Obispo de Tolosa & fue santo: & le canonizo el papa Juan .xxij. & fuero<n> todos estos xiiij. hermanos en octauo grado descendientes dela sangre del muy famoso cid ruy diez.

% Don carlos rey de cecilia en seteno grado descendiente del cid. Carlo Martelo Rey de Ungria: en octauo grado descendiente dela sangre del cid.} {CB2. Ruberto Rey de cecilia. Sa<n>t Luys obispo de tolosa en octauo grado. {RUB. % Tercero} {IN3.} RUberto rey de cecilia & de pulla hermano de Carlo martelo fue padre de don Carlos a q<u>i`en los florentines tomaron por señor & fue este don Carlos señor de florencia en noueno grado descendiente dela sangre del cid. % Don carlos señor de florencia en noueno grado descendiente d<e>la sangre del cid. {RUB. % Quarto.} {IN2.} CArlo martelo que fue rey de Ungria como se dixo enel articulo segundo deste capitulo houo vn hijo llamado andria que le sucedio enel reyno el qual fue en noueno grado descendiente dela sangre del cid. % Andria Rey de vngria en noueno grado descendiente dela sangre del cid ruy diez. {RUB. % Quinto.} {IN2.} ESte andria houo dos mugeres: enla primera houo a ludouico q<ue> le sucedio enel reyno de vngria: y en la segunda no houo hijos: & fue este ludouico en .x. grado desce<n>diente dela sangre del cid. % Ludouico rey de vngria en dezeno grado. {RUB. % Sexto.} {IN3.} DEspues que murio ruberto tio deste andria que era rey de Cecilia sucedio enel Reyno: este Andria: porque ruberto no dexo hijos & porque andria tenia por muger a Juana sobrina deste Ruberto y prima suya hija del duque don Carlos de calabria ala qual por sucessio<n> le vino el Reyno de Cecilia: E esta} {CW. p}

[45, 247] [fol. 124r] {HD. Genealogia.} {CB2. doña Juana murio sin dexar hijos & abdoto por heredero a Ludouico andegauense que fue hijo d<e>l rey don filipo de francia: & fue este ludouico andegaue<n>se en onzeno grado desce<n>diente dela sangre del cid porque su padre el rey don filipo fue en dezeno Grado como parece adelante enel onzeno articulo deste capitulo & esta reyna doña juana fue en dezeno grado descendiente dela sangre del cid. % Doña Juana reyna de vngria & cecilia en dezeno grado descendiente dela sangre del cid. Ludovico andegauense rey de cecilia en dezeno grado. {RUB. % Septimo.} {IN2.} EL rey sant Luys de francia q<ue> fue descendiente dela sangre del cid en sesto grao como parece enel primer articulo deste capitulo fue padre del rey don filipo de francia que le sucedio enel reyno & dela infanta doña blanca que caso con don Fernando dela cerda infante de Castilla como parece enel capitulo delos reyes de Castilla enel articulo septimo el q<u>a`l filipo traslado el cuerpo de santa maria Magdalena: & fuero<n> este felipo & doña blanca en setimo grado desce<n>dientes dela sangre del muy famoso cid ruydiez. Don filipo Rey de francia en setimo grado descendiente dela sangre del cid ruy diez. Doña blanca en seteno grado. {RUB. % Octauo.} {IN2.} ESte rey don filipo de francia parescio bien a su padre sant Luys en las virtudes & fue padre del rey do<n> Filipo que le sucedio enel reyno que fue llamado vello que fue asimesmo muy catolico Rey: & echo los judios de francia & mato muchos dellos el} {CB2. qual fue en octauo grado descendie<n>-

te del cid. % El rey do<n> filipo d<e> fra<n>cia en octauo grado descendiente dela sangre del cid ruy diaz. {RUB. % Nono.} {IN2.} ESte rey don Filipo de francia q<ue> purgo su reyno del judaismo fue padre del rey do<n> Luys que le sucedio enel reyno: & fue este rey do<n> Luys en noueno grado descendiente dela sangre del cid. % Don Luys rey de fra<n>cia en noueno grado descendiente del cid. {RUB. % Decimo.} {IN2.} ESte rey don Luys amo mucho la religion cristiana: & fue padre de quatro reyes d<e> francia que le sucediero<n> enel reyno vno en pos d<e> otro & los tres primeros no reynaron mas de honze años & algunos dias & no dexaron generacion y son estos. El primero se llamo don Juan que reyno solos veynte dias. El segundo se llamo do<n> Filipo que reyno cinco años El tercero se llamo don Carlos & reyno seys años. El quarto se llamo ta<m>bien do<n> Filipo & reyno veynte y dos años & compro la ciudad & señorio de vienna & fueron estos quatro hermanos reyes de fra<n>cia en dezeno grado desce<n>dientes dela sangre del cid. % Don Juan rey de francia. Don Filipo rey de francia. Don Carlos rey de francia. Don Filipo rey de francia. Todos estos en dezeno grado descendientes dela sangre del cid. {RUB. % xj.} {IN2.} ESte rey don Filipo de francia postrimero delos quatro hermanos fue padre del rey don Juan que le sucedio enel reyno: el qual do<n> jua<n> houo guerra conel rey de inglaterra} [45, 248] [fol. 124v] {HD. \ Fo. CXII} {CB2. & de ludouico andegauense rey de cecilia & fueron en .xj. grado descende<n>tes dela sangre del cid.

% Don Juan rey de fra<n>cia en onzeno grado desce<n>die<n>te dela sangre d<e>l cid. {RUB. % xij.} {IN2.} ESte rey juan rey de francia fue padre del rey don Carlos q<ue> le sucedio enel reyno: el q<u>a`l fue en .xij. grado descendiente dela sangre del cid. Don carlos rey de francia en dozeno grado. {RUB. % xiij.} {IN2.} ESte do<n> carlos rey de francia fue padre de otro rey don carlos q<ue> le sucedio enel reyno el q<u>a`l fue en .xiij. grado desce<n>die<n>te dela sangre del cid. Do<n> carlos rey de fra<n>cia en .xiij. grado. {RUB. % xiiij.} {IN2.} ESte rey don Carlos fue padre de otro don carlos q<ue> le sucedio enel reyno de fra<n>cia: el qual fue muy humano & piadoso & tuuo mucho tie<m>po guerra con el rey de inglaterra: & co<n> el duque de borgoña: & fue en .xiiij. grado descendie<n>te dela sangre d<e>l cid. DO carlos rey d<e> fra<n>cia en .xiiij. grado descendiente dela sangre del cid. {RUB. % xv.} {IN2.} ESte rey don Carlos fue padre d<e>l rey do<n> Luys q<ue> le sucedio enel reyno de francia & de do<n> carlos duque de normandia: & seyendo dalfin este do<n> Luys le desterro su padre por malos voluedores pero al fin reyno empos de su padre & se vengo bien dellos &} {CB2. fueron este don luys & don carlos su hermano en .xv. grado descendie<n>tes dela sangre del cid. Don Luys rey de francia. Don carlos duque de normandia en quinzeno grado descendiente dela sangre del cid.

{RUB. % xvj.} {IN2.} ESte rey do<n> luys fue padre del rey do<n> carlos q<ue> le sucedio enel reyno de francia: el qual no era lindo en su persona & de doña ysabel duquesa d<e> saboya: los quales fueron en quinto grado desce<n>die<n>tes d<e>la sangre del cid. Don Carlos rey de francia. Doña ysabel duquesa d<e> saboya en .xvj grado descendiente dela sangre del muy noble cid. {RUB. % xvij.} {IN2.} ESta doña ysabel caso co<n> amideo tercero duque de saboya enla q<u>a`l houo dos hijos q<ue> fuero<n> ho<m>bres muy singulares: el vno se llamo filiberto el otro carlos: el q<u>a`l filiberto seyendo primogenito fue duq<ue> de saboya despues dela muerte del padre: & murio mancebo & sucediole enel ducado su hermano don carlos: & fuero<n> este do<n> filiberto & do<n> carlos en diez & seteno grado desce<n>die<n>tes dela sangre d<e>l cid. Don filiberto duque de saboya. Don Carlos duque de sauoya en diez & seteno GRado descendiente dela sangre del cid. {RUB. % xviij.} {IN2.} ESte do<n> carlos rey de francia que se dixo enel articulo antes deste q<ue> no era lindo en su persona.} {CW. p ij} [45, 249] [fol. 125r] {HD. Genealogia.} {CB2. {RUB. % Capitulo nono de como los reyes de portugal desciende<n> dela sangre & linage del famoso cauallero cid ruy diez Campeador. {RUB. % Primo.} {IN3.} DOña vrraca hija del noble rey dO Alonso de Castilla noueno deste no<m>bre q<ue> fue descendie<n>te

dela sangre del cid en quinto grado: como paresce eneste tratado enel capitulo delos reyes de Castilla & de Leo<n> enel articulo segundo. caso conel Rey do<n> Alonso de portugal segundo deste nombre que fue tercero rey de portugal: & hijo del rey don Sancho .ij. rey de portugal & nieto del rey don Alo<n>so primero rey de portugal. % Doña Urraca reyna de portugal en quinto grado. {RUB. % Segundo.} {IN2.} ESte don Alonso tercero rey de portugal houo enla reyna doña Urraca su muger: a do<n> Sancho cabello que fue cuarto rey de portugal: & a don Alonso que caso con matilla co<n>dessa de bolonia & por ella houo el co<n>dado & fue qui<n>to rey d<e> portugal como se dira enel articulo siguiente & a don fernando q<ue> caso en Castilla co<n> sancha ferrandez hija del conde do<n> Ferna<n>do & a doña leonor que fue casada conel rey de dacia & fueron este don Sa<n>cho cabello & don Alonso & do<n> Fernando & doña Leonor en sesto grado descendientes dela sangre d<e>l famoso cid ruy diez campeador. % Don Sancho cabello quarto rey d<e> portugal. Don Alo<n>so quinto rey de portugal & conde de Bolonia. El infante don Fernando. Doña Leonor reyna de dacia. Todos en sesto grado.} {CB2. {RUB. % Tercero} {IN2.} DEspues dela muerte del rey don Alonso segundo deste nombre el tercero Rey d<e> portugal reyno su hijo don Sancho cabello & como este Rey don Sancho no cumplese bie<n> la justicia ni gouernase bien sus reynos Los del reyno imbiaro<n> a quexarse al papa el papa hauido su acuerdo sobre ello embio a ma<n>dar a do<n> alo<n>so co<n>de d<e> bolonia hermano deste rey don Sancho q<ue> viniesse a portugal a guardar & a corregir el reyno de su hermano el rey don

Sancho & el vino para portugal & recibieron lo muy bie<n> & guardo el reyno en justicia fasta que su hermano el rey don Sancho murio en toledo: & ay yaze enterrado & no dexo hijo ni hija q<ue> heredase el reyno & estonce finco don Alonso su hermano por rey. {RUB. % Quarto.} {IN2.} ESte rey do<n> Alonso quinto Rey de portugal caso con doña Beatriz hija del rey don Alonso el sabio .xj deste nombre de Castilla & de Leon la qual houiera de ganancia en Doña Mayor guillen de guzman: & fue esta doña Beatriz en octauo grado descendie<n>te dela sangre del cid ruydiez como paresce enel capitulo delos Reyes de Castilla & de Leon enel sesto articulo & houo enella a don Dionis que fue sesto rey de portugal & fue este do<n> Dionis dos vezes descendie<n>te dela sangre d<e>l muy famoso y esforçado cid ruydiez de biuar por p<ar>te del padre en septimo grado & por parte dela madre en noueno grado descendiente dela sangre del muy esforçado & siempre victorioso cauallero cid ruy diez campeador. % Doña Beatriz reyna de portugal} [45, 250] [fol. 125v] {HD. \ Fo. CXIII} en octauo grado descendie<n>te dela sangre del cid. Don dionis Rey de portogal en .vij. & en .ix. grado. {RUB. % Quinto.} {IN2.} ESte do<n> Dionis rey de portugal fue padre del rey don Pedro q<ue> le sucedio enel reyno: q<ue> fue septimo rey de portugal: que hizo mucha guerra alos moros: & fue en octauo & en decimo grado desce<n>die<n>te d<e>la sangre d<e>l cid. % Do<n> Pedro rey de portugal en octauo & en decimo grado. {RUB. % Sexto.} {IN2.} ESte rey don Pedro fue padre d<e>l rey do<n> Alonso octauo rey de portugal que le suscedio enel: reyno el q<u>a`l

fue en nono & en onzeno grado descendiente dela sangre del cid. % Do<n> Alo<n>so rey de portogal en nono y en onzeno grado. {RUB. % Septimo.} {IN2.} ESte rey don Alonso fue padre d<e>l rey don Fernando nono rey de portugal & dela reyna doña Maria d<e> Castilla muger del rey do<n> Alo<n>so deste nombre: & madre del rey don pedro: & fueron este rey don fernando & doña maria reyna de castilla en dezeno & en dozeno grado descendientes dela sangre del cid. % Don Fernando rey de portugal. Doña Maria Reyna de Castilla en x. & en xij. grado descendiente dela sangre del cid. {RUB. % Octauo.} {IN2.} ESte rey don Fernando de portugal fue padre dela Reyna doña Beatriz de Castilla: muger del rey do<n> Jua<n> de CAstilla: primero deste no<m>bre ala qual de derecho venia el reyno de Portugal por ser legitima heredera despues dela muerte de su padre pero} {CB2. la mayor parte de portugal alçaro<n> por rey a don Juan maestre de dauis que fue decimo rey de portugal el qual era hijo deste rey don Fernando bastardo & sobre esto houo guerras entre castilla & portugal: & fuero<n> esta reyna doña Beatriz & don Juan maestre de dauis (e) y d<e> portugal en dezeno & en trezeno grado descendie<n>tes dela sangre del cid ruy diez. % Doña Beatriz reyna de Castilla. Don Juan maestre de Dauis rey de portugal en onzeno & en trezeno grado dela sangre del cid. {RUB. % Nono.} {IN2.} ESte don Juan maestre de dauis x. rey d<e> portugal fue padre d<e>l rey don aduarte .xj. rey de portugal q<ue> fue muy esforçado Rey el qual fue en xij. & en xiiij. grado descendiente dela sangre del cid. % El rey Aduarte de portugal en .xij. & en quatorzeno grado descendiente

dela sangre del cid. {RUB. % Decimo.} {IN2.} Este rey do<n> aduarte fue padre del rey do<n> alo<n>so .xij. rey d<e> portugal q<ue> gano a Tanger &c<etera>. E fue este rey don A[l]fonso en xiij. grado & en xv. grado descendiente dela sangre del cid. % Don Alonso rey de portugal en xiij & en xv. grado. {RUB. % xj.} {IN2.} ESte rey do<n> Alonso fue padre del rey don Juan segundo deste no<m>bre trezeno rey de portugal: que fue en xiij. & en xvj. grado descendiente dela sangre del cid. % Don Juan rey de portogal: en .xiij & en .xvj. grado. {RUB. % xij.} {IN2.} ESte rey do<n> Juan houo vn hijo q<ue> se llamaua do<n> Alo<n>so & matole vn} {CW. p iij} [45, 251] [fol. 126r] {HD. Del fundame<n>to dela casa.} {CB2. cauallo seye<n>do principe. & fue este principe en .xv. y en .xvij. grado desce<n>diente dela sangre del Cid. % Este rey don manuel reyno en portogal: despues dela muerte del rey do<n> Juan por quanto no dexo hijo heredero del reyno. {RUB. % Del fundame<n>to dela casa.} % Pues ya hemos dicho enla cronica del Cid ruydiaz & de sus hechos marauillosos: y de su genealogia: queremos que sepades do<n>de esta su cuerpo y d<e> otros muchos caualleros que enel dicho monesterio estan de gloriosa memoria. y de como fue fu<n>dado el monesterio d<e> san Pedro d<e> cardeña de primera fundacion por la reyna doña Sancha muger d<e>l rey Theodorico delos godos: la qual fundo el dicho monesterio d<e> primera fundacio<n> y le doto de muchas rentas: y puso en el dicho monesterio dozientos mo<n>jes

segund q<ue> adelante se dira. {IN3.} ENla era d<e> quinie<n>tos & sete<n>ta y cinco. esto es en el año dela encarnacio<n> d<e> n<uest>ro señor Jesuxp<ist>o de quinientos y treynta & siete años. la reyna doña Sancha muger del rey Theodorico de ytalia: fundo el monesterio de sant Pedro de cardeña: de primera fundacion en esta manera. Este rey theodorico Rey de ytalia reyno en españa q<u>i`nze años por vn nieto suyo llamado Amalarico. E despues que el nieto fue de edad para poder gouernar boluiose el rey Theodorico a ytalia. E quedo en españa la reyna doña Sancha: muger deste rey} {CN2. Theodorico con vn hijo duyo y del rey theodorico. E como poco tiempo despues esta reyna doña Sancha se q<u>i`siese boluer con su hijo a ytalia: viniero<n> le nueuas como el rey theodorico su marido era muerto: & no quiso yr a ytalia mas quedo se en españa con su hijo el infante hijo del rey theodorico. E este infa<n>te era muy dado ala caça. & vn dia andando por los montes a caça apartose de sus co<m>pañas con solos dos mo<n>teros & sus canes. & andando buscando su caça de venados: llegaron a vna fuente que esta cerca del monesterio d<e> sant Pedro de cardeña al hospital de suso dela carrera: & descaualgo. & ala friura dela fuente & adormeciose esta<n>do ay & aparesciole en vision vn angel & dixole de parte de dios que se aparejasse que dios le llamaua. Y desperto despauorido dela vision & reuelacio<n> co<n> mucha quexa & pressura dela muerte: demandando penite<n>cia. & hecha su co<n>fession murio. E luego hizieron saber ala Reyna doña Sancha su madre la muerte de su hijo. E destas nueuas la reyna houo grand pesar: & luego se vino co<n> sus compañas a aquel logar do estaua muerto el infante su hijo cerca dela fuente: & hizieron ay gra<n>des llantos. E luego la reyna doña Sancha llamo aq<ue>lla fuente caradina: & descen-

dio ayuso do esta el monesterio oy dia & no fallo y ninguna cosa poblada: saluo vna yglesia pequeña que estaua cubierta con yedra. & estaua en essa yglesia vn crucifixo de madera: por el qual demostraua dios muchas virtudes. E hallo mas vna fuente q<ue> le dize<n> la fuente llana: & a esta fuente llamo la reyna doña Sancha cara maximaq<ue> dina. & luego esta Reyna enterro enla dicha hermita a su hijo el infante. E hizo la yglesia mayor a reuerencia de san Pedro el apostol: & el monesterio. & doto le de muchas rentas p<ar>a mantenimien-to} [45, 252] [fol. 126v] {HD. \ Fo. CXIIII} {CB2. de grand co<n>uento de mo<n>jes que ay puso para que siruiessen a dios. E llamo al dicho monesterio San pedro d<e> caradina. E desque fino esta reyna doña Sancha enterraron la los monjes con su hijo el infante enel dicho monesterio de San pedro de caradina. {LAT. Requiescant in pace.} Amen. {IN2.} EL dicho monesterio de San pedro de caradina estuuo en pacifica quietud & reposo con sus religiosos dende la era de quinientos & setenta y cinco que se fundo. que fue el Año de la encarnacion de n<uest>ro señor Jesuxp<ist>o de quinie<n>tos & treynta y siete como dicho es. fasta la era de ochocientos & setenta y dos. que fue el Año dela encarnacion de n<uest>ro señor: de ochocientos & treynta y quatro años. De manera q<ue> el timepo q<ue> el dicho monesterio estuuo en reposo & quietud. fueron dozientos & noue<n>ta & siete años. {IN2.} ENel dicho Año quando andaua la era en ochocientos & setenta y dos. que es enel Año dela encarnacio<n> del Señor: en ochocientos y treynta y quatro años. Entro en castilla el Rey Acepha delos moros: & hizo grandes daños y estrago. y vino al monesterio de San pedro de caradina: & destruyo

le del todo: & mato dozientos monjes que ay seruian a nuestro Señor: seyendo abbad enel dicho monesterio Don esteuan. Los quales dichos dozientos monjes estan todos sepultados enla claustra mas cercana ala yglesia d<e>l dicho monesterio: do<n>de esta vna escriptura muy antigua esculpida en vna piedra de letras goticas: en que se declara esta destrucion. E fue fecha esta destrucion enel dicho Año dela encarnacion d<e> n<uest>ro señor Jesuxp<ist>o: de ochocie<n>tos & treynta y quatro años. miercoles dia de san Juste & pastor: q<ue> es dia dela} {CB2. transfiguracion de n<uest>ro Señor: q<ue> es a seys dias del mes d<e> Agosto. % E estuuo el dicho monesterio de san pedro assi destruydo que no moro ninguno enel sesenta & cinco años: fasta q<ue> le poblo el rey don Alonso el magno de leon: como se sigue. {IN2.} ENla era d<e> nueuecie<n>tos y .xxxvij. años. q<ue> es enel año dela encarnacion de n<uest>ro señor: de ochocientos & noue<n>ta y nueue años. fue reparado & poblado de religiosos el dicho monesterio de san pedro de caradina: por el rey don Alfonso el magno de leon tercero deste no<m>bre. El q<u>a`l hizo & reparo otras muchas yglesias & monesterios. E hizo la yglesia d<e> Santiago: & la yglesia de Sahagun. {IN2.} ENla era de mill & diez años. q<ue> es enel año dela encarnacion del señor: de nouecie<n>tos & sete<n>ta y dos años fue bien dotado el dicho monesterio d<e> San pedro de caradina: por el Conde Garci fernandez señor de castilla: fijo del conde Fernand gonçalez: & padre del conde don Sancho. {RUB. % Los Reyes reynas condes & otros caualleros & personas notables: que son sepultados enel monesterio de San pedro d<e> cardeña: son los siguientes.}

{IN3.} PRimeramente la reyna doña Sancha: fundadora del dicho monesterio.} % Item el infante su hijo: & del Rey theodorico delos godos: rey de ytalia. % Otrosi esta sepultado en<e>l dicho monesterio el rey don Ramiro de leon: q<ue> fue traydo al dicho monesterio de san} [45, 253] [fol. 127r] {HD. Delos gra<n>des q<ue> esta<n> enterrados} {CB2. pedro: de sant Miguel de valbuena donde el p<r>i`mero hauia seydo enterrado & sepultado. % Otrosi esta sepultado enel dicho monasterio el famoso cauallero cid ruy diez campeador. % Otrosi esta sepultada su muger doña ximena gomez hija del conde do<n> gomez de gormaz. % Otrosi so<n> ay sepultados el Rey do<n> Sancho de aragon yerno del cid. % Otrosi esta sepultado el rey do<n> garci ramirez de nauarra nieto del cid. % Otrosi esta sepultado enel dicho monasterio la reyna doña elbira reyna d<e> nauarra hija d<e>l cid muger del rey do<n> ramiro de nauarra & madre d<e>l dicho rey don garci ramirez. % Otrosi esta sepultada en<e>l dicho mo. la reyna doña Sol d<e> arago<n> hija del cid & muger del dicho rey do<n> Sa<n>cho. % Otrosi es sepultado enel dicho monasterio do<n> diego rodriguez hijo del cid: al q<u>a`l mataro<n> los moros en la hazienda de co<n>suegra. % Otrosi esta sepultado enel dicho monasterio el co<n>de Garcia ferna<n>dez señor de castilla: hijo del conde Ferna<n> go<n>çalez: & padre del conde do<n> sancho. el q<u>a`l conde Garci ferna<n>dez doto el monesterio de san Pedro de cardeña. % Otrosi esta sepultada en<e>l dicho monesterio: la co<n>dessa doña alba muger deste co<n>de Garcia ferna<n>dez & nieta del emperador don Enrrique. % Otrosi esta sepultado el co<n>de do<n> pe-

dro hijo del conde Fernan gonçalez & hermano del co<n>de garci ferna<n>dez. % Otrosi esta sepultado go<n>çalo nuñez & Ferna<n> go<n>çalez hijos deste co<n>de do<n> pedro & nietos d<e>l co<n>de ferna<n> go<n>çalez. % Otrosi esta sepultado en<e>l dicho monesterio: el co<n>de do<n> Nuño aluarez: señor de lara & padre de don Diego señor de vizcaya. de do<n>de viene el linaje delos de lara.} {CB2. % Otrosi estan sepultados enel dicho monesterio: Diego laynez y doña tereza nuñez fija d<e>l co<n>de do<n> nuño aluarez de amaya hijo del rey do<n> alo<n>so de leo<n> .v. d<e>ste no<m>bre padre y madre d<e>l cid % Otrosi son sepultados en<e>l dicho monesterio Ferna<n>do diaz hermano bastardo del Cid. & su muger hija de anton antolinez de Burgos. % Otrosi estan sepultados enel dicho monesterio estos cinco hermanos hijos de Ferra<n>do diaz hermano bastardo del Cid: & sobrinos del cid & so<n> los siguientes. Pero bermudez sobrino & capitan del cid. Aluar saluadorez. Ordoño. Martin antolinez. Ferna<n> alo<n>so: sobrinos del Cid. % Otrosi esta sepultado. Aluar fañez minaya primo del Cid. % Otrosi esta sepultado Martin pelaez el esturiano a quien el cid hizo d<e> couarde bue<n> cauallero. % Otrosi esta sepultado Fernand cardeña: aposentador del cid. % Otrosi esta sepultado do<n> martin ferna<n>dez de peña cadiella vasallo d<e>l cid. % Otrosi so<n> sepultados en<e>l d<ic>ho monesterio p<er>o laso dela vega & su muger. % Otrosi esta<n> sepultados: Diego d<e> rojas mayordomo d<e>l emp<er>ador do<n> alo<n>so % Otrosi esta sepultado en<e>l di<ch>o monesterio: ferna<n> me<n>tales digno d<e> memoria eterna: muy deuoto alos mysterios dela missa. % Enel segu<n>do año despues q<ue> vino el cid & doña ximena de vale<n>cia estando en san pedro de cardeña tuuo por bie<n> de traer a sepultar aq<u>i` a sus padres: & alos padres y avuelos del cid su ma-

rido. & comunicado co<n>el obispo do<n> jeronimo su padre de co<n>fession co<n> licencia del rey do<n> alo<n>so: embiaro<n> por bula & facultad al papa p<ar>a los traer a enterrar co<n>sigo en<e>ste monesterio. E como los huesos delos padres d