You are on page 1of 29

SIMON & SCHUSTERS

PIMSLEUR

hungarian

reading booklet

For more information, call 1-800-831-5497 or visit us at www.Pimsleur.com

Graphic Design: Maia Kennedy and Recorded Program 2008 Simon & Schuster, Inc. Reading Booklet 2008 Simon & Schuster, Inc. Pimsleur is an imprint of Simon & Schuster Audio, a division of Simon & Schuster, Inc. Mfg. in USA. All rights reserved.

aCKnOWLEDgMEnTS

hungarian
Voices English-Speaking Instructor . . . . . . . . . Ray Brown Hungarian-Speaking Instructor . . . Gabor Szentpaly Female Hungarian Speaker . . Gabriella Wortmann Male Hungarian Speaker . . . . . . . . . . . Jozsef Dczi course Writers Ibolya Latrn Dr. Ulrike S. Rettig reVieWers Krisztina Varga Eva Balogh editors Elizabeth Horber Beverly D. Heinle executiVe Producer Beverly D. Heinle Producer & director Sarah H. McInnis recording engineers Peter S. Turpin

Kelly Saux

Simon & Schuster Studios, Concord, MA


iii

TaBLE OF COnTEnTS
reading Lessons Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alphabet Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unit Eleven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unit Twelve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unit Thirteen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unit Fourteen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unit Fifteen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unit Sixteen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unit Seventeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unit Eighteen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unit Nineteen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unit Twenty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unit Twenty-One . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unit Twenty-Two . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unit Twenty-Three . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unit Twenty-Four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unit Twenty-Five . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unit Twenty-Six . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unit Twenty-Seven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unit Twenty-Eight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unit Twenty-Nine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unit Thirty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
iv

1 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

hungarian
introduction Hungarian belongs to the Finno-Ugric language family, which also includes Finnish and Estonian. It is not at all related to the Indo-European languages which surround it and is very different both in vocabulary and grammar. It is spoken in Hungary and by the Hungarian minorities in seven neighboring countries. The Hungarian name for the language is magyar. There are about 14 million native speakers, of whom some 10 million live in modern-day Hungary. Some two and a half million speakers live in areas that were part of the Kingdom of Hungary before World War I. Of these, the largest group lives in Romania, where there are approximately 1.5 million Hungarians. Hungarian speakers are also to be found in Slovakia, Serbia, Ukraine, Croatia, Austria, and Slovenia, as well as about a million people scattered in other parts of the world, including over a hundred thousand in the United States. The different dialects of Hungarian can be heard mostly in rural areas in Hungary and the neighboring countries. These dialects are mutually intelligible and differ mostly in the pronunciation of their vowels. The standard Hungarian, which you will hear in this course, is based on the NorthEastern dialect and is spoken in the entire territory of Hungary.

hungarian
introduction (continued) Hungarian is an agglutinative language, which means that grammatical relations (past tense, possession, plural, ) are expressed by adding suffixes and prefixes to words. The vowels of the suffixes change according to the dominating vowels of the word they are attached to. This important feature of Hungarian is called vowel harmony. For example, to determine the correct particle to use on a word, you look at the dominant vowels in the word. If the vowels are mostly:

a, , o, , u, use ban as in szllodban e, , i, , , , , , use ben as in tteremben

Hungarian is written in the Roman-based alphabet. The first known Hungarian text, a funeral sermon and prayer, dates back to the 12th century. In addition to the Roman characters, the Hungarian alphabet contains several consonants made up of two or three letters, and vowels with umlauts or accent marks. The modern Hungarian alphabet has a total of 44 letters: a complete listing follows, starting on page 4. There are 14 vowels (listed in bold on the chart) and 25 consonants. However, one of these consonants is counted twice, since it can be represented in two different ways (j or ly). In addition to these 40 letters,
2

hungarian
introduction (continued) there are four more letters (q, w, x, and y) that are only used in foreign words and in the spelling of old Hungarian family names. Both vowels and consonants can be short or long. The long sounds are pronounced about twice as long as the short ones. Long vowels are marked by long accent marks. Long consonants are doubled in writing; in the case of consonants containing two letters, only the first letter is doubled. Whenever possible, English equivalents are given in the chart. You should use this for reference only, however, as all the information you need to do the readings is contained in the audio on which the reading lessons appear. There are twenty Hungarian reading lessons. They are in the units, starting with Unit Eleven, and are combined at the end of the program. You may choose to do the Readings along with the lesson units, starting with Unit Eleven, or you may wait and do them all together, after completing the rest of the course. Feel free to repeat the reading lessons as often as needed for practice with the Hungarian alphabet and its sounds. Instructions on how to proceed with the Readings are contained in the audio portion of the course.
3

hungarian
alphabet Chart
uppercase Lowercase
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

a B C Cs D Dz Dzs E F G Gy H i J K L Ly M N Ny O

a b c cs d dz dzs e f g gy h i j k l ly m n ny o

Sound
o as in bod a as baa b as in by ts as in tsunami ch as in check d as in door ds as in Hudson j as in Jack similar to e in bed as in caf f as in father g as in go du as in duke h as in high; h as in human; ch as in loch; sometimes silent i as in thin ee as in reed y as in yes k as in key l as in long ey as in hey m as in mom n as in no; n as in king (before k, g) n as in new o as in for the long version of o as in for

hungarian
alphabet Chart (continued)
uppercase Lowercase
26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

Sound
[not used in English] similar to ur in burn [not used in English] long version of p as in plan [used only in foreign words] rolling r sh as in shore s as in song t as in ten soft t as in stew similar to oo as in foot; [the short version of the next letter] oo as in pool [not used in English] corresponds to u in French tu [not used in English] longer version of as in very v as in very [used only in foreign words] x as in taxi [used in itself only in some old family names, in those pronounced i as in thin] s as in desert su as in measure

P (Q) R S Sz T Ty U V (W) (X) (Y) Z Zs

p (q) r s sz t ty u v (w) (x) (y) z zs 5

hungarian
unit Eleven 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. ma mama ad alma fal falat falam falamat falak a falak un tud luk Duna Ubul Lulu rum durum radar urna
6

hungarian
unit Twelve 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. fut futunk utam utunk vas vasat suba utas satu sarat satura abba nulla lassan arra fussak amarra urasan saruban a saruban
7

hungarian
unit Thirteen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. untat t r uram falu fal frunk hsunk huzat hzat Garam garat ugat gla rg aggat agara faggat ugrat kra
8

hungarian
unit Fourteen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Kati Mari ugrik ri taxi alibi illan addigi hv r hvnak gurt irat rat utast hamist kitakart zdt fik rattak
9

hungarian
unit Fifteen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. akar r gi dm pvt prs harap arat rt kanl bnat rads az rads lls utazs prilis rs rsban brt alrs
10

hungarian
unit Sixteen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. sr szv szrt suba asztal szl sl asz sztats Pisti lass issza sszal vadszik tavasszal virgos srssal halszfalu hsz tska lassan isszk
11

hungarian
unit Seventeen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. eper fele kerestem szexi elviszem Budapest Eszem valamit. Mit eszik ma? Kivel eszik este? Nem eszem semmit. Hat utn szeretne enni. Merre van a Parlament? A Parlament messze van. Elveszett az tlevelem. Ez az t Budapestre vezet. A busz az t mellett ll. Ebben a hzban lakik. Ki lakik itt? Ki lakik ebben a hzban? Mit tant Eszter?
12

hungarian
unit Eighteen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. n szp krs keres kevs des let elnzst tterem Mit kr? Ht rtest krek. Kt kvt krek. Kr valamit? Megnzhetem a kpet? Nem krek semmit. Pter va mellett ll. Budapesten ltem. Februrban kszen lesz. Ez az r ismer tged. Msz a vrba pnteken? dm tz ht mlva indul.
13

hungarian
unit nineteen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. cl acl crna arc kacat cica picikk vicces cucc cuccaim Ezek az n cuccaim. utca az utcban a Vci utcban Az tterem a Vci utcban van? tetszik Nekem tetszenek. Ebben az utcban ltl? A tanr r mindig viccel. Ceclia kerek arc.
14

hungarian
unit Twenty 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. hol ott Hol van? Hol van a Vci utca? Mikor tallkoztok? Tudod a cmt? Megmondod a telefonszmt? Sok bolt van ebben a vrosban. pohr bort Holnap utazom oda. pl ckmk kstol fotalbum Ht rakor. Tz rakor tallkozunk. Otthon van most Nra? Beszl angolul s oroszul. Oktber szp hnap. A kv tl forr.
15

hungarian
unit Twenty-One 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. garzs zsirf zsia szpen Szlok a pincrnek. Zsros ez a hs. nizs van a szszban. Zska szereti Zsolt nem eszik semmit. Sok pnz van a zsebben? zsebemben nizzsal garzzs Mi van a zskodban? Ez a zsinr elg hossz. Hov msz Balzzsal? nizzsal ksztem a tet. Mivel issza a kvt? Volt mr zsiban? Van sznes zsinrunk.
16

hungarian
unit Twenty-Two 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. jl jtk ajndk sajnos bajjal jr Jzsi fekete haj. Ez az j hajja? Vajjal kri a zsemljt? Jnos megijesztett. Jr busz a Jkai utcban? beszljen talljak ismtelje Mikor keljek fel? tojshj Tejjel issza a kvt? Janurban jrtam Tokajban. Feleljen a krdsre. Ne fjjon a feje. Jl beszl japnul.
17

hungarian
unit Twenty-Three 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. t t sr ksznm A bartom trk. sszesen tszz Jnnek a grgk? k szl femls Ez kbl van. a fnkm. Hol van a Vrsmarty tr? Srkzy Ernvel szeretnk beszlni. A rendr a Toldy Ferenc --utcban vrt. srt iszik? Jen nem nz ember. t zet lttunk az erdben. tkor kezdett esni az es. Brbl van ez a brnd?
18

hungarian
unit Twenty-Four 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Hov kltzl? l stnk Hov lnk? res az veg. klns Replvel jn. nem rlt a hrnek. tz remekm kisfl A fben ltnk. nnek van fsje? A kvettl jobbra ltem. Nem rltem meg. A st mkdik. Tkn ltnk. sszel kltznk. Tbe fzm a crnt. zenet jtt tlk.
19

hungarian
unit Twenty-Five 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. cs bocsnat csrg csrdngl Mit csinl cstrtkn? Az ccse rendr. Elkezddtt a meccs? bagoly Nincs itt Jancsi. Jjjn ibolyt szedni. Kroly a kocsit javtotta. esllyel Csilla Mihllyal jr. Hellyel knltk Csabt. Lyuk van a csr faln. Milyen blyeget kr? A mhely csdbe ment. Melyik tteremben vacsorzunk? Ezen a helyen volt a kulcsom. Ki csinlta az estlyi ruht?
20

hungarian
unit Twenty-Six 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. rtse meg. Tartsa meg. tantson. Hajtstok ki. magyar Hogy van? Hogy vagy? Hov megy a gyerek? Eltnt a gyrm. Meggyet krek. Egynk valamit. Igyunk egy kvt egytt. Eggyel elg lesz. maradjunk Fradjon be. Fradjon be. Adjon egy srt, legyen szves. Gyrben gyrtanak kocsit? Milyen gyakran jr ide? Tudja, hol van a Vrsmarty utca? A hegyekbe megynk.
21

hungarian
unit Twenty-Seven 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. nyelv nyron Milyen nyelven beszl? Mennyi pnze van? Arnylag knny nyelv. Ne legyl nygs. Annyira nyugtalan vagyok. Hny rakor tallkozunk? Nyolckor a Nyugati eltt. menjenek Kenjen egy szelet kenyeret. Mit kvnjak? Ne nyavalyogj annyit. dzsungel Elveszett a dzsekim. Hny dzsmi van Magyarorszgon? Nyron majd fznk dzsemet. A lnyod mg tindzser? Menjek vagy ne menjek? A kertben nylnak a rzsk.
22

hungarian
unit Twenty-Eight 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. tyk atya krtya patyolat hatty A pttys szoknyt veszem fel. Az ltny a Patyolatban van. Lepottyant a frl. tja ltja Szp a kabtja. Hogy hvjk a bartjt? A kulcs a zrban fityeg. bodza madzag Az edzs holnap este lesz. Mi rotyog a fazkban? Ez meg se kottyan. Az ra ketyeg a falon. Ktysak a vros tjai.
23

hungarian
unit Twenty-nine 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Hall, tessk! J estt kvnok! Bill Jones vagyok. Pataki Drval --szeretnk beszlni. Pataki Dra vagyok. , Dra, n az! J estt, Bill! Hogy van? Ksznm, jl. Dra, szeretne velem --vacsorzni holnap este? Szeretnk. Hnykor? Hat rakor j nnek? Az nem j nekem. Akkor htkor. Az j. Rendben. Akkor viszlt --holnap este htkor.
24

hungarian
unit Thirty 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Nagy Pl vagyok. Budapesten lek a felesgemmel. Holnap New Yorkba megyek. Nhny htig ott dolgozom. Aztn Washingtonba megyek. Bartaim vannak Washingtonban. Megltogatom a bartaimat. t vagy hat napig leszek ott. Ngy ht mlva jvk vissza Magyarorszgra. A felesgem is jn velem. A fiunk nem jn. mr nagy. Budapesten dolgozik. Neki van csaldja. Egy kislnya s kisfia van. Ma vsrolni megyek a Vci utcba. Egy szp knyvet akarok venni. Tegnap is vsroltam. Vettem hrom j CD-t. Egy j tterembe mentem.
25

You might also like