You are on page 1of 4

Para supuesta familia de lenguas propuesta por Greenberg,

Glifos mayas en estuco

Las lenguas indgenas de America


Las lenguas indgenas de Amrica son aquellas lenguas originadas y desarrolladas en el Continente americano, incluyendo las islas de sur zocalo continental, desde el primer poblamiento humano hasta antes de la llegada de europeos, africanos y asiticos, habindose extinguido muchas de ellas desde entonces hasta la actualidad. Constan de varias familias de lenguas, as como diversas lenguas aisladas y no clasificadas. En varias oportunidades se han propuesto grupos mayores de clasificacin que hoy en da no guardan consenso en la comunidad cientfica. Es sumamente dudoso que pueda hablarse de una sola familia denominada amerindia, de la misma manera que no existe una familia de lenguas papuana ni una familia caucsica, sino que esos trminos slo hacen referencia a la geografa (Lenguas vase , Lenguas del Caucaso). As, tampoco se puede determinar que, genticamente hablando, las lenguas de Amrica se hayan originado un nico antecesor reconocible. de

Orden sintctico bsico.

Caracteristicas:
La diversidad lingstica es lo que caracteriza a las lenguas amerindias de Norteamrica, Mesoamrica, Centroamrica y Sudamrica, en todos los aspectos: fonolgico, morfosintctico y lxico-semntico. De hecho, no existen caractersticas comunes a todas ellas, lo cual refleja sus orgenes diversos. Tampoco existen carctersticas estructurales que se den slo en Amrica y estn ausentes en el resto del mundo. Lo nico que diferencia a las lenguas de Amrica de las de otros continentes es la diferente frecuencia estadstica con que se presentan algunos rasgos tipolgicos, pero salvo eso no existe ninguna diferencia esencial entre las lenguas de Amrica y Eurafracia. Los rasgos ms frecuentes entre las lenguas americanas son tambin rasgos frecuentes en las lenguasdel mundo. La mayora de lenguas del mundo, y las lenguas americanas no son excepcin, son lenguas que prefieren los sufijos a los prefijos (y otros tipos de afijos). No escasean entre las lenguas americanas lenguas exclusivamente sufijantes como la mayor parte de las lenguas andinas o las lenguas witoto, aunque tambin existen lenguas que usan muchos prefijos, adems de sufijos, como las lenguas aracahuanas y panoanas. Tambin hay numerosas lenguas que tienen pocos prefijos y sufijos, como las macro-y, caribe o tupianas y a su vez hay unas pocas que tienen muchos prefijos y ms sufijos (hevero o chbero), habiendo otras, raras, que casi no tienen afijacin, como las lenguas chon (tehuelche, ona). Cada rea reducida a veces tiene peculiaridades prototpicas de origen gentico o surgido por contacto prolongado, pero en general la diversidad existente entre las lenguas americanas es tan grande como la diversidad en las lenguas del mundo. De hecho se han identificado un cierto nmero de areas convergentes linguisticas en America

Lxico

La palabra "canoa" es el primer americanismo incorporado al idioma espaol.32

El Jitomate tambin llamado tomate, es uno de los muchos productos hortcolas de Amrica cuyos nombres fueron tomados prestados por las lenguas europeas..

Las lenguas indias de Sudamrica varan mucho en cuanto al nmero de prstamos recibidos del espaol y del portugus. Los prstamos masivos han sucedido en regiones donde las lenguas han tenido un contacto intenso y continuo con el espaol o el portugus, especialmente donde los grupos son econmicamente dependientes y hay un alto nmero de personas bilinges, como en quechua, o donde no hay diferencias culturales correspondientes a diferencias lingsticas, como en el guaran paraguayo. Los prstamos no se han limitado a objetos de origen europeo sino a todas las esferas del vocabulario, habiendo desplazado a los nombres nativos en muchos casos. Tampoco se han limitado a cuestiones lxicas sino que incluyen elementos funcionales como preposiciones, conjunciones y sufijos derivativos. Los sistemas de sonidos se han visto tambin afectados pero en algunas situaciones en las que los nativos han mostrado una actitud antagonista hacia los europeos el purismo ha retenido las palabras originales y los prstamos han sido pocos, como es el caso del mapuche. Cuando el contacto ha sido frecuente pero superficial los prstamos

han sido escasos si bien el significado de las palabras nativas se ha modificado o nuevos trminos descriptivos se han acuado para designar nuevos tratos culturales, como ocurre en tehuelche. Muchas lenguas indias en los Andes y en las montaas orientales tienen prstamos del quechua, ya sea directamente o a travs del espaol. La lenguas arawak de muchas islas del Caribe tiene prstamos del caribe que han formado una parte especial del vocabulario, usado slo por los hombres. Esas palabras fueron adoptadas tras ser derrotados los hablantes tanos de la isla por los caribes. Entre el quechua y el aimara hay abundantes prstamos pero es difcil determinar la direccin de los mismos. Por otro lado, algunas lenguas indias han sido origen de prstamos a las lenguas europeas. Por ejemplo, el tano (familia arawak) prest al espaol las palabras 'canoa', 'cacique', 'maz' y 'tabaco', entre muchas otras. Ninguna otra lengua de las nativas sudamericanas ha contribuido de forma tan extendida y con palabras tan corrientes, aunque el quechua ha dado vocablos especializados como 'cndor', 'pampa' y 'vicua'. El nmero de prstamos arahuacanos ms numerosos se ha dado en las Antillas, una regin donde el holands, francs, ingls, portugus y espaol han estado presentes por largo tiempo. Las lenguas caribe, el otro grupo importante de la regin, no parecen haber fraguado muchas palabras, aunque 'canbal' es una forma semntica y fonticamente modificada del autnimo de los caribes. La influencia de algunas lenguas indias en variedades regionales del espaol y del portugus ha sido considerable. Por ejemplo, el tupguaran es responsable de muchas palabras indias en portugus brasileo, el guaran en el espaol de Paraguay ('and', 'anan', 'tapioca', 'jaguar', 'mandioca', 'tucn', 'tapir') y nordeste de Argentina y el quechua en el espaol que se habla desde Colombia a Chile y Argentina. Igualmente el quechua es origen de muchos topnimos en Sudamrica. Los nombres propios, con los que diferentes creencias estn relacionados, muestran una diversidad de fenmenos, entre ellos el de nombrar al padre como al hijo (teknonimia) en algunos grupos arahuacanos. O el repetido cambio de nombre segn la etapa de desarrollo, como pasa en guayak, o la palabra tab que prohbe incluso la pronunciacin del nombre propio o de la persona fallecida o ambos, como pasa en los grupos ms meridionales (alacaluf, ymana, chon) y en la regin del Chaco (toba, terena) y el uso de nombres totmicos para los grupos como en las etnias panoanas.