You are on page 1of 5

Argumentos que diferencian la lengua del lenguaje

:

el lenguaje, es multiforme y heteróclito, a través de diferentes dominios, a la vez físico, fisiológico y psíquico, pertenece además al dominio individual y al dominio social y no se los puede concebir uno sin el otro. no se deja clasificar en ninguna de las categorías de lo hechos humanos, por el contrario de la lengua, que es una totalidad en sí misma y un principio de calcificación el lenguaje se apoya en una facultad que nos da la naturaleza, mientras que la lengua es cosa adquirida y convencional.

SIGNO LINGÜÍSTICO, CARACTERÍSTICAS.
  

 

 

 

 

Saussure, llama signo lingüístico a la combinación de un concepto y una imagen acústica. Es una unidad psíquica de dos caras. Las características son: - El signo lingüístico consta de dos caras reunidas en una sola entidad: un significante y un significado. El significante, es la sucesión de contenidos. En realidad, es su representación mental, es decir, una imagen acústica. El significado, es el concepto y es exclusivamente psíquico. Estos dos elementos están íntimamente unidos y se reclaman recíprocamente, pues la entidad lingüística existe gracias a la asociación del significante y significado. - El signo lingüístico une no una cosa y un nombre sino un concepto y una imagen acústica. - L. Hjehmslev, distingue en el signo lingüístico dos planos o niveles, expresión y contenido. Pero observa que cada uno de estos dos componentes dispone a su vez de dos aspectos: una forma y una sustancia. Saussure, insistió en que la lengua es una forma y no una sustancia. La sustancia de la expresión, es la sustancia acústica, (sonidos), cuyo estudio compete a la física acústica; es algún extralingüístico pero que la lingüística emplea para definir las formas de expresión de la lengua, los fonemas y para exteriorizarlos. - Y por otra parte, la sustancia del contenido son los universales, cuyo estudio compete a la filosofía, también extralingüística, pero que la lingüística emplea en las formas del contenido. - Linealidad, es una de las características específicas que la diferencian de manera neta con el símbolo. Nos permite referirnos a la cadena hablada que sobreentiende una sucesión de unidades. Esto implica que la lengua se puede analizar en unidades que se sitúan a diferentes niveles de su estructura. Esta característica está en relación con el funcionamiento de la lengua. Puesto que dos unidades nunca pueden hallarse en el mismo lugar de la cadena hablada, la posición de cada unidad siempre puede ser pertinente distintiva. - Arbitrariedad, primera característica de Saussure. La unión de un significante con un significado, unión que se reclama íntima e inseparable, es arbitraria, no se debe a ningún vinculo natural en la realidad.

refiriéndonos a una motivación léxica. La masa social de una comunidad lingüística tiene a su disposición unos millares de signos lingüísticos entre los cuales puede elegir pero no variarlos. si no. Podemos acabar con la explicación de A. viveros. la cosa. no habría comunicación. son el medio que permite al pueblo organizado asumir directamente la gestión de las políticas y proyectos. desarrollando proyectos de hábitat. La relación entre significante y significado es en sincronía. factorías. a fin de que la lengua sea verdaderamente un sistema de comunicación que pueda cumplir su fin. Y hemos diferenciado la imagen acústica y el concepto. el signo lingüístico es inmutable. en lo económico. núcleos de desarrollo endógeno.Mutable e Inmutable. dice que por elementos discretos se entiende que están delimitados entre sí con precisión. sino verdaderamente necesario. ¿Qué es un Consejo Comunal? En el marco del ejercicio de la democracia participativa y protagónica. Es la organización más avanzada que se puede construir entre vecinos de una misma comunidad. anota que se ha introducido en el razonamiento Saussureano un tercer elemento. Se puede decir que la lengua es intangible. no es arbitrario. pero no inalterable.Discreto. para afrontar problemas comunes en lo social. granjas integrales. . La inmutabilidad del signo lingüístico en un estado sincrónico se comprende fácilmente como una necesidad. Alonso. Sincrónicamente el signo lingüístico es inmotivado: desde este punto de vista. complejos agro productivos. estable y nada contingente. Esto quiere decir que en la lengua todo funciona por una oposición que se instaura por la presencia frente a la ausencia de un elemento lingüístico. plantas procesadoras. estamos ante la relatividad. . La convección social que supone una lengua hace que ninguno de sus individuos-hablantes modifique conscientemente los signos lingüísticos organizados en el sistema de comunicación de la sociedad de que forma parte. motivación que proviene del mismo sistema. sin ningún paso gradual del uno al otro. etc. Saussure emplea el término diferencial para determinar esta característica del signo lingüístico. de la cosa por un lado y del sonido por el otro. industriales. Sincrónicamente. También hay que distinguir si se toma desde un punto de vista sincrónico o un criterio diacrónico. por el aspecto social de la lengua. significa discontinuo B. Diacrónicamente. cuando señala que Saussure quiso subrayar esta verdad: la lengua se transforma sin que los sujetos hablantes puedan transformarla. en función del enfoque con que se estudie. orientados a responder las necesidades y aspiraciones de las comunidades en la construcción de una sociedad de equidad y justicia social.          E. en lo político. centros recreacionales. Benveniste. etc. vialidad. que forman el signo lingüístico y cuya unión sería la arbitrariedad. el signo lingüístico es motivado. Malmberg.. .

etc. capacidad productiva. fuerza profesional. ante la cual se debe plantear y derivar todos los problemas de índole colectivo. producción y promoción de procesos participativos para la identificación de problemas comunitarios. habitacionales. económico y político que aún nos hace desconocidos dentro de nuestro propio Municipio. trabajo. Véase Objetivos del Consejo Comunal. social. deportes. controlar y evaluar la calificación final de proyectos sociales destinados a solucionar problemas de salud. Es la autoridad permanente en la Comunidad. medio ambiente. Sirve como centro de información. También se le define como un órgano de participación y protagonismo del pueblo. de la comunidad. Vivifica y sostiene nuestra identidad. siendo la plataforma humana que alcanza el mayor grado de participación. Rompe con el aislamiento geográfico. Promueve los principios de corresponsabilidad. En consecuencia. ¿Cuáles son los objetivos y responsabilidades de un Consejo Comunal? Los principales son:   Articular las organizaciones de base presentes en la comunidad. de articulación e integración entre las diversas organizaciones comunitarias.Es la base sobre la cual se construye la democracia participativa y protagónica que plantea la Constitución Bolivariana. Nos hace sentir que estamos asumiendo juntos el control de nuestras vidas como ciudadanos. realizar. nuestro patrimonio y pone a la luz todas nuestras fortalezas. protagonismo y gerencia comunitaria dentro de un ámbito geográfico cuidadosamente delimitado. . que los que gobiernan somos nosotros y. protagonismo y participación ciudadana en la gestión pública comunitaria. Es el interlocutor entre la comunidad y cualquier instancia de Gobierno Estadal o Nacional. IIntegrar a la comunidad garantizando su participación en la formulación de propuestas y/o proyectos. sirve para diseñar. grupos sociales y los ciudadanos que conforman y hacen vida común. asumimos el poder para decidir hacia dónde queremos ir. que a partir de ahora. etc. al servicio del país. educación. ¿Para qué sirve el Consejo Comunal? El Consejo comunal es la instancia social que asume el ejercicio real del poder popular. cuidándonos unos a otros. que no estamos solos sino juntos y organizados.

Institutos Técnicos. Apoyar al Consejo Local de Planificación Pública. en la realización de operativos colectivos en beneficio de la comunidad. en todas las actividades que se desarrollan en la comunidad. Ejercer la Contraloría Social. para abordar macro proyectos de desarrollo endógeno y de producción social. para detectar y diagnosticar los problemas comunes a solucionar. especialmente durante el desarrollo de proyectos de inversión. nos ayuda a superar situaciones delicadas. con entidades como PDVSA. INCE. etc. Entregar a los Consejos Parroquiales la jerarquización de la problemática para la inversión social anual en la comunidad. La importancia de la comunicación La comunicación es uno de los pilares básicos en los que se apoya cualquier tipo de relación humana y es provechosa en prácticamente todas las esferas de la actividad humana. a través de entidades de apalancamiento. Elaborar el árbol de necesidades de la comunidad. Organizar. acompañamiento y préstamo de recursos. expresar sentimientos. para crear y desarrollar proyectos de mediano y largo plazo. Proteger el medio ambiente. Viabilizar ideas y propuesta para que la comunidad organizada las presente ante el Consejo Local de Planificación Pública. Universidades. etc. para las relaciones íntimas. cultural. para la creación de Núcleos de Desarrollo Endógeno o complejos industriales integrales. económica. Informar permanentemente a la comunidad sobre el control.                Convocar las Asambleas de ciudadanos y ciudadanas en la Comunidad para discutir sobre la situación política. Es crucial para el bienestar personal. planificar y realizar el censo poblacional de la comunidad y mantenerlo actualizado. entre otras. la salubridad pública y la defensa civil. seguimiento y evaluación de los proyectos comunitarios. social. Promover el desarrollo cultural y turístico del ámbito de su jurisdicción. Suscribir convenios nacionales e internacionales. resolver conflictos. adiestramiento y transferencia de tecnología. la conservación de la naturaleza y del patrimonio histórico. así como la defensa del paisaje. defender nuestros intereses. Elaborar el Plan Comunal de Desarrollo o Plan Único de Trabajo. Suscribir convenios de asociación con otros Consejos Comunales vecinos. Consultores. en la creación de redes de Consejos Comunales. Cooperar con las autoridades locales. evitar malas interpretaciones. . Promover la creación de nuevas organizaciones de base cuando fuere necesario. para propósitos de capacitación. Gestionar el auxilio financiero y técnico para la realización de proyectos. en el ámbito comunal.

¿el lavabo.Puede afirmarse que la variedad de usos lingüísticos posibles puede agruparse en tres grandes ejes: variación social (culto-vulgar).). como por ejemplo [¿el baño. como puede ser [un lavabo]. por favor?. Así.]. como por ejemplo la morfología. informal. por ejemplo) o de situación (formal. etc. la sintaxis o el vocabulario. el hablante tiene a su disposición diferentes exponentes lingüísticos. geográfica (variedades dialectales. ¿dónde puedo empolvarme la nariz?. El hablante competente tendrá en cuenta que una u otra estructura lingüística puede ser preferente en un contexto determinado según sea la intención. ¿dónde tienes el baño?. Por otro lado. el canal. texto oral frente a texto escrito. la existencia de usos lingüísticos diversos conlleva la necesidad de descripciones lingüísticas que vayan más allá de los aspectos formales de la lengua. etc. etc. . ¿dónde está el lavabo?. el destinatario. cuanto más variado sea el manejo que una persona tenga del uso lingüístico en una lengua. Por último. para pedir información sobre un lugar. pues dicha variedad le permitirá comportarse adecuada y eficazmente en situaciones comunicativas diversas. por favor?. más posibilidades tendrá de ser competente comunicativamente.

f¯ –  n  ½  ¯ °¾ ¾n ¾ ¾  ° °   ¾h° ¯f ¾ ° ¾n°½ n¾° ¾°°°–°½f¾ –f f °f  f¾¾  ¯½ f x¯° €  °nf½ff  ¯°f ¾fnffn ¾nf  ¾–°°–¾n ¾   n  °f °–f €°n°f½°f ½¾n° ¾ °¾ff½f½ ¾ °nf€ ° fff¾ °nf °  ¯ ° °–¾n  .O O O O O O O O O O   ° °¾ f°f ¾ f° n  ° f°f¯ °f¾¾ f°°  n   ¯ ° fn¾f  ¯¾ €  °nf f¯f– °fn¾nf  n°n ½  €¯f° ¾–°°–¾nnf°°¾ fff f f   fn¾f½°f  ¾° ½   °n°nf¯ °  ¾–°°–¾n ¾°¯f   ¾  ¾ ½° ¾f  ° ¾f f ¾°  f f¯ ° ° n ¾f ¾° °f fn¯°nfn°  f fn° ° ¾–°€nf° ¾–°€nf  ¾ °¾°n°f ½ f¾½ n¾nf f °–f  ¾f  °f fn°°– °  fn°nf¯ °  ¾–°°–¾n ¾¯f  ¯fn° ½ °   ¯¾¯¾¾ ¯f  €x° °¾f°f¯fn°xnf  ¾n  ¾–°€nf ¾n°° .x ¾°.f   °¯f   ¾f¯¾f° f f f  °€°n°  °€ n°  ¾  ¾  @f¯ x°f  ¾°–¾¾ ¯f ¾ °½° ¾f ¾°n°n°n  fn°n  °n°nf¯ °  ¾–°°–¾n ¾°¯f  f¯f¾f¾nf °f n¯° f °–¾nf ° f¾ ¾½¾n°°¾¯f ¾ ¾–°¾°–¾n¾ ° ¾nf ¾½   –½ °ff¾  f°¯f  f  ¾–°°–¾n °° ¾f ¾°n°n¾ n¯½ °  €hn¯ ° n¯°f° n ¾ f f€°  f °–f¾ f  f f¯ ° ° ¾¾ ¯f n¯°nfn° ½ fn¯½¾€°  fn° nn°¾nf ¾½° °f °–ffn  °°–° ¾¾ °  ¾ f f° ¾¯ € n°¾n ° ¯ ° ¾¾–°¾°–¾n¾ –f°f ¾ ° ¾¾ ¯f n¯°nfn° f¾n f   €¯f½f  9 ¯¾fnf fn°f ½nfn°  °¾ nf° ¾ ³ff f¾¾  ¾¾ ff ¾f  f f °–f¾ f°¾€¯f¾° ¾¾© ¾ f f° ¾½ f°f°¾€¯ff  ½  n f °–f ¾°f°–   ½ °°f f   ".

°¾ ©.

¯°f"° ¯fn  © nn f ¯nfnf½fn½ff ½f–°nf ¾° ¯  ½ ¯ f½ –f°f f¾¯  nf¯ ° f – ¾° f¾½nf¾½ n¾  °f ¾f ¾½° f¾° n ¾ f ¾ f¾½fn° ¾ f¾n¯° f ¾ °fn°¾nn° °f¾n f    f  ©¾nf¾nf  ¾f–f°fn°¯h¾ff°f f ¾ ½ n°¾ °  n°¾ °f¯¾¯f n¯° f ½fff€°f½  ¯f¾n¯° ¾ °¾nf  °½n  ° n°¯n  n  ¾ff° ½ n¾ h f n¯½ ©¾f–½ n¾  ° ¾f ¾ –f°©f¾° –f ¾ f f °n ¾  ¾f ° – ° €fnf¾  ½f°f¾½n ¾f f¾  ¾ n °¾ n fn°f ¾  n  .

¾f f¾ ¾  fnf¾ n°¾ f ¯nfnf½fn½ff½f–°nf  ½f° ff.

°¾n° ff°f  @f¯ x°¾   €° n¯°–f° ½fn½fn°½f–°¾¯ ½    fnfn° ° –fn° ° f¾  ¾f¾–f°fn° ¾n¯°ff¾ –½¾ ¾nf ¾¾n f f°¾ n°€¯f°fn ° fn¯°  "9ffx¾  .

°¾ ©.

¯°f".

°¾ ©n¯°f ¾f°¾f°nf¾nf  f¾¯   © nn f ½ ½½f  °n°¾ n °nf ¾ ° f½ff€¯f¯f°f fnf°f ¯f–f   ½fn½fn° ½f–°¾¯–  °nfn¯°ff ° °h¯ – –h€n n f ¾f¯ °  ¯f  ¾ ½ff ¾ ³f  ff n°f fff nf€nfn°€°f ½ n¾¾nf ¾ ¾°f ¾f¾n°f½  ¯f¾ ¾f  nfn° f f©  ½ ¾ ¯ f¯  ° f fn°f ¾  n  fn¯° f  Ixf¾  © ¾ .

°¾ ©.

¯°f   n¯n ° °€¯fn° ½ nn°½¯n° ½n ¾¾½fn½f¾ ½fff °€nfn° ½  ¯f¾n¯°f¾  9¯  ¾½°n½¾ n ¾½°¾f  f ½f–°¾¯½fn½fn° n f f°f °f– ¾°½ nfn¯°ff  ¾ff f ½ ¯f° °  °f.

¯° f f° fnf¾  ½f° f f  ¾¾½  ¯f¾ °  n n  ¾ ° n ° fn¯° f nf °¾f°nf   °¾f f -fn°f  I€nf¾¾ ° ° ¾f ° f ° ¾½f¯°½° ff f¾° ¾f¾ €f f¾ nf½fn f ½ nf € f½€ ¾°f  n f¾ n ½f¾  ¯½ n° f¾f¯ °– –h€n ¾nf  n°¯n½n f°°¾fn  ¾n°n ¾ ° ° ¾½½.°n½  -¾fn ¾ °  ¾f¯¾f¾¯ ° ©°¾ n° ° ¾f¾ f¾n¯ n f f°¾  ° ¾f¯¾¾¾¾°©°¾–f°f ¾ n h° °¾°¾f ¾  ¾ –  °f°¾¯¾°¾¾  f½f ff f¾¯¯¾  ½ ½ff n fnf °   ¯¾  ".

h ¾¾°¾ © ¾ ¾½°¾f  f ¾ °.

°¾ ©.

¯°f"¾ ½°n½f ¾¾°  O O nff¾–f°fn° ¾  f¾ ½ ¾ ° ¾ °fn¯° f  ° –fffn¯° f –ff°f° ¾½fn½fn° °f€¯fn°  ½½ ¾f¾$½ n¾  .

O O O O O O O O O O O O O O O O .

°nff¾¾f¯  f¾ n f f°¾n f f°f¾ °f.

¯° f ½ff ¾n¾  f¾fn°½nf ¾nf  n°¯nf nf  ° f¾  °  h¯ n¯°f  If f f¾½½ ¾f½ff fn¯° f –f°f ff¾½ ¾ °  f°  .

°¾ ©nf 9f°€nfn°9 nf  9¯ fn fn° ° f¾–f°fn° ¾  f¾ nf° €   ° n ¾f  –f°f ½f°€nf ff n °¾½ fn°f fn¯° f  ¯f° ° fnff   f f h  ° n ¾ f ¾ fn¯° f ½ff  nf f–°¾nf ¾½  ¯f¾n¯° ¾f¾n°f  f f 9f°.

¯°f  ¾f9f°°n @f f© ½ffn f ¾ff½ n¾ ¯ f°f–½f   ¾°f f€°f°n xn°n½fff ffn° ½ n¾ f fx¾  ° f ¾ f½ff°nf¯ ° fn¯½f³f¯ °½x¾f¯   n¾¾  © n f.

°ffnf  ° f¾f¾fn f ¾ ¾  ¾ff° °f n¯° f  ¾½ nf¯ °  f°   ¾f ½ n¾ ° ¾°  °€¯f½ ¯f° ° ¯ ° ffn¯° f ¾   n° ¾ –¯ ° ffn° ¾½ n¾n¯°f¾  ° –ff¾.

°¾ ©¾9ff ¾f© ffn° f½  ¯hnf½ff f° ¾°¾nff°f °fn¯° f  ¾n n° °¾ f¾nfn°n°¾.

°¾ ©¾.

¯°f ¾ n°¾ ½ff fn fn° -n ¾  ¾f° – °n¯½ ©¾° ¾f ¾ ° –f ¾  ¾n n° °¾°fn°f ¾ ° °fn°f ¾ ½ff½½¾¾  nf½fnfn° f  ¾f¯ °f°¾€  °nf  n°–f n° ° f ¾ n¯9I -.

 D° ¾ f ¾ °¾¾@xn°n¾ .

°¾ ¾  n  ½ff.

°¾ ©nf 9f°€nfn°9 nf  °fn fn°  ¾  .

°¾ ©¾.

¯°f ¾ ½fff  f¯fn½ n¾  ¾f ° – ° ½ nn°¾nf  9¯   ¾fnf¾n h¯  ¾©¾ nn°  .

½ fn°f¾f f ¾nf ¾  °f ffn° ½ f¾n n¾ ° ° €n fn¯° f  9 –  ¯ f¯  ° fn°¾ fn° f°ff f ½f¯° ¾n f¾n¯f € °¾f ½f¾f© f¾f  f ½ nff € °¾f n  f¯½f°nf fn¯°nfn°  fn¯°nfn° ¾° ¾½f ¾ h¾n¾ °¾ ¾ f½fnf ½   fn°¯f°f ¾½ n¾f °½hnnf¯ °  f¾f¾ ¾€ f¾ ffn f  ¯f°f ¾nnf½ff   ° ¾f½ ¾°f ½fff¾ fn° ¾°¯f¾ °¾f ff ¾½ f¾fn° ¾ nf f¾  ¾ n°€n¾  ½ ¾f¾ °¯ °¾  € °  ° ¾¾°  ¾ ¾  f¯ff¾° ½ fn° ¾  n  .

9 f€¯f¾  ff f  ¾¾°–¾n¾½¾  ¾½ f–½f¾  ° ¾–f° ¾ © ¾ ffn°¾nf%n –f% – –h€nf%f f ¾ f nf ¾ ½ © ¯½%  ¾fn°%€¯f °€¯f  f€ ° f  ¾n  n % 9f  nf°¯h¾ ff ¾ f ¯f° © °f½ ¾°f °–f ¾°–¾n °°f °–f ¯h¾ ½¾  f ¾ ° h ¾ n¯½  ° n¯°nff¯ ° ½ ¾ nff f  ½ ¯h n¯½f¾ f nf f €nf¯ °  °¾fn° ¾n¯°nff¾  ¾f¾ 9¯ f ¾ °nf ¾¾°–¾n¾  ¾¾n° ff° n ¾ f   ¾n½n° ¾°–¾nf¾  ff°¯h¾fh ¾f¾½ n¾€¯f ¾ f °–f n¯½ © ¯½f¯€–f f ¾°f¾ nf f ¾ ½ff½ °€¯fn°¾  °–f n¯½ ¾  ° ff   f f°  ° f¾ ¾½¾n° €  ° ¾ ½° ° ¾°–¾n¾ n¯½ © ¯½ "  f³ ½€f" " °  ¾h ff " " ff  ½€f" " °  ° ¾  f³" " ° ½  ¯½f¯ f°f"  n f f° n¯½  °  ° h °n °f  °ff ¾nf°–¾nf½ ¾ ½ €  °  °°n°   ¯°f ¾ –° ¾ ff° °n°   ¾°ff  nf°f  n  .