This action might not be possible to undo. Are you sure you want to continue?
Memories and Impressions
An Annotated Bibliography
C O N R A D StuDieS
Allan H. Simmons and J. H. Stape
Owen Knowles and Gene M. Moore
NY 2007 .Joseph Conrad Memories and Impressions An Annotated Bibliography by Martin Ray Amsterdam .New York.
ISBN: 978-90-420-2298-0 ©Editions Rodopi B. Amsterdam .New York.Paper for documents .Frontispiece: Sketch of Joseph Conrad by Walter Tittle ©Estate of Walter Tittle. By permission of the Fine Arts Museums of San Francisco Cover design: Pier Post The paper on which this book is printed meets the requirements of “ISO 9706:1994.V. Information and documentation . NY 2007 Printed in the Netherlands ..Requirements for permanence”.
To SUSANNAH .
J. The frontispiece is reproduced by courtesy of the Fine Arts Museums of San Francisco. H. . Susannah. and suggestions about this book. advice. Like so many people who have written about Joseph Conrad. All efforts have been made to trace the Estate of Walter Tittle. without whose devoted care it could not have been completed. I owe a special debt of gratitude to the late Hans van Marle for his magisterial erudition. This book is dedicated to my daughter. Simmons for their invaluable comments. Stape.Acknowledgements I am deeply grateful to Owen Knowles. and Allan H. over a period of many years.
Contents Foreword Cue-titles Joseph Conrad: Memories and Impressions Index viii x 1 174 .
This criterion has determined both the kind of items selected and the degree of citation they receive. The present much revised version has been considerably expanded. It has also been updated by the inclusion of relevant letters and diaries that continue to come to light occasionally. Items in French are included. This volume has its origin in my monograph Joseph Conrad and His Contemporaries (1988). published by The Joseph Conrad Society (UK). I have not listed the other printings that some items have enjoyed. edited by J. H. In the selection of items for inclusion. and they are not on oath. since they .Foreword THIS BIBLIOGRAPHY aims to identify and annotate publications that record “memories and impressions” of Joseph Conrad by those who knew him or met him. Some of the individual comments must thus be taken cum grano salis. a number of new items that it overlooked are recorded here. the most pertinent of which are found in A Portrait in Letters: Correspondence to and about Joseph Conrad. Ehrsam’s A Bibliography of Joseph Conrad (1969) lists many of the earlier items. which has been made possible by the publication of The Collected Letters of Joseph Conrad in recent years. Stape and Owen Knowles (1996). especially by the addition of extensive annotation for virtually all entries. since most of these are available in Zdzisław Najder’s compilation Conrad Under Familial Eyes. invented either by journalists in need of quick copy or by charlatans seeking a vicarious association with literary fame. Recollections of Conrad offering merely a pen portrait of him are omitted. For the purposes of this work. Theodore G. preference has been given to recollections with literary or biographical interest. Letters about him to a third party are annotated where their contents fall within the scope of this bibliography. Priority throughout has been given to accounts of Conrad that record what he said about himself and his writing. Ehrsam’s bibliography was found to be more comprehensive than the well-known bibliographies of Lohf and Sheehy (1957) or Teets and Gerber (1971). and such descriptions are not mentioned in items that are included. Items in Polish are omitted. A small handful of items seem to be entirely bogus. translated by Halina Carroll-Najder (1983). Such spurious accounts are included only so that they can be clearly identified as such in the annotations. Conrad’s friends and acquaintances are often recalling conversations that were quite casual and that occurred many years before. Letters to Conrad from his friends are excluded.
Page numbers following a book title indicate the location of information relevant to the aims of this bibliography. and such information is described only once. The numerous newspaper reports of Conrad’s visit to the United States in 1923 are inevitably repetitious. although substantial overlaps are indicated. especially those in newspapers and periodicals whose only location may be. George T. Entries for these reports of the American visit are best regarded as composite. The British Library or The Bodleian Library. forming an aggregate account of Conrad’s interviews during his trip. Jean-Aubry. are known to be based on an interview with Conrad. however. as have all publications listed in Ehrsam by Richard Curle. Such works are already familiar to most students of Conrad’s life. . strictly. and are therefore included to facilitate ease of reference. These criteria should not be regarded as mosaic decrees. Articles in modern journals may not be inaccessible. and I thus decided to annotate it. Ford Madox Ford. such as Hugh Clifford’s North American Review article of 1904. Some articles on Conrad. Items are listed in the alphabetical order of their authors’ surnames. but they do not usually have a subject index. Keating’s A Conrad Memorial Library (1929) is devoted entirely to the work of Conrad and therefore. G. ought to have been excluded. for instance). Articles by the same author may repeat some details. and errors have been silently emended. it is difficult to obtain in the United Kingdom (only one non-lending library in Scotland holds it. and I have happily sacrificed them occasionally in the hope of making this work useful and interesting. Books of criticism devoted entirely to the study of Joseph Conrad have been omitted. Items of minor interest are included only to identify them as relatively unimportant and thus to save other scholars’ time. for example. and Conrad’s wife and children. and their inclusion would have needlessly increased the length of the bibliography. For example. and therefore only the newspaper interview that gives the fullest account of a particular statement by Conrad is rewarded with citation of that comment. Preference has been given instead to relatively unfamiliar or inaccessible items. and not indexed. but are not presented in the form of a personal account and have therefore been excluded. they do not imply that there are not other pages in that book that refer to Conrad.ix are readily found in Ehrsam. Reprints not listed in Ehrsam are recorded.
2 vols. Trans. Halina Carroll-Najder. 1969 Zdzisław Najder. . Frederick R. 1927 Theodore G.x Cue-Titles CL The Collected Letters of Joseph Conrad. ed. London: Heinemann. comp. Metuchen. 1983– Zdzisław Najder. New Jersey: Scarecrow Press. 1983 Martin Ray. A Bibliography of Joseph Conrad. 1983 A Joseph Conrad Archive: The Letters and Papers of Hans van Marle. Moore. ed. 1990 CUFE JCA LL Ehrsam Najder Ray. Conrad Under Familial Eyes. Cambridge: Cambridge University Press. Gene M. Joseph Conrad: Life and Letters. Halina Carroll-Najder. and J. Stape. The Conradian.. Owen Knowles. London: Macmillan. Karl. Ehrsam. Laurence Davies.2 (2005) G. trans. Cambridge: Cambridge University Press. ed. Joseph Conrad: Interviews and Recollections. 30. Jean-Aubry. Joseph Conrad: A Chronicle. 7 vols. ed. H. Cambridge: Cambridge University Press.
and said of Fenimore Cooper that his artistic instinct was genuine and unerring. Adams’s article first appeared as “Joseph Conrad – The Man. New York]. resigning in 1923 to become Contributing Editor. which lasted about an hour. He edited Impressions of Theodore Roosevelt (1919) and wrote Twelve Great Modernists (1927). although his style had the beauties and defects of its age.” Outlook (New York). publisher. Elbridge L. 1972.Abbott. JC had written to him that “The idea of your writing an article. 18 April 1923: 708–12. 134 (23 May 1923): 14–15. 1925. of a more intimate character than anything that has been written before on me in America. JC speaks English with such a European accent that it is sometimes difficult to understand him.1 “Joseph Conrad. He loved Henry James and read him repeatedly. He spoke warmly of Walter Hines Page and Stephen Crane. and too remote from English and American 1 Lawrence F(raser) Abbott (1859-1933) spent 32 years as the President of the Outlook Company. Adams. 2 Elbridge L(apham) Adams (1866–1934).. [All references are to Adams’s article. New York bibliophile. On 20 November 1922. Abbott was present at JC’s reading of Victory [10 May 1923. New York: Haskell House Publishers. JC was delighted that Adams liked Some Reminiscences best. at Capel House. JC stayed for a couple of days at Adams’s country house in the Berkshire Hills of Massachusetts during his visit to the US. for he was “the historian of fine consciences” (10). “The complete detachment with which he described his work” (5) was refreshing.] Adams2 met JC in early September 1916. for I do really believe that you understand me better than anybody from your side that I ever met” (CL7 594). and lawyer. John Sheridan A Burial in Kent. pleases me vastly. for “some of my literary friends have told me it was too unconventional and informal to be good autobiography. Joseph Conrad: The Man [and] Zelie. The Preface to The Nigger of the “Narcissus” was written to express “his intimate feelings about the aim of the art of fiction” (12). rpt.” Outlook (New York). . Lawrence F.
and that even a Heaven-sent constitution would not be safe from the distorting force of human passions. I am afraid that most human institutions are poor affairs at best. [Adams showed his MS of this article to JC before publication. “I think I must have some talent for language” (14). emotional impulses. JC outlined “my very early conviction that a representative government is but a poor guaranty of liberty. reveal the personality behind the books” (13–14). It was a faithful record of his “feelings and sensations” (13). This volume also prints Adams’s “The American Visit”: 27–38: JC stayed overnight with Adams in Massachusetts. following his trip to Boston in May 1923. and he includes in footnotes the marginal annotations JC made. […] English seems to be a part of my blood and culture” (15). . JC hated the war-time restriction on the sale of alcohol. hasty judgments. and much other English literature in Polish translation. JC sat and listened to Brahms in a rapt mood. Shakespeare. Adams’s article has February 1923 as the date of composition. he asked.” Nouvelle Revue Française. JC never thought of writing in French: “When I began to write it came as natural for me to write English as if it had been my own native tongue. prejudices.] Alcorta. and was a “human document which would. to those who can see eye to eye. 47 (February 1976): 8–15. or from mere plausible noise raised by an active and determined minority” (23–24). Yet I do not see what else we could put in the place of it. contrary to newspaper reports. he repeated his dislike of Tolstoy and Dostoevsky. and he described his education and maritime examinations. Later.2 associations to be very interesting” (13). Finally. JC explained that on leaving Poland he was “fit to take care of myself intellectually” (5). He had read Dickens. He did not. Gloria “Saint-John Perse en voyage de noces. to whom James Huneker had compared him (26). On a later visit [September 1921]. he said he preferred to be described as a “creative writer” rather than as a “writer of romance” (25). what would become of the boasted freedom of Englishmen if such paternalism became the accepted policy of the English Government. visit the homes of Herman Melville or the poet William Cullen Bryant (1794–1878).
before he married. He had always had to fight hard with his publishers about his choice of titles. JC considered A Set of Six to be his most successful short stories “for writing” (83). H. but was doing a play [The Secret Agent].” Review of English Literature.2 Lord Jim. ses sentiments pour moi n’auraient pas changé” (13–14). With an introduction from R. had been written because some critic had said that 1 The poet Marie-René-Auguste-Alexis-Saint-Léger Léger (1887–1975). ending in March 1889. in the company of Agnes Tobin (see CL5 87). there were French words in nearly every sentence. Moreover I am a fellow citizen. It was Jessie who had suggested writing about the Marseilles incident [in The Arrow of Gold ] when he was searching for a plot. except for Chance. and would say. Haven’t I commanded an Australian ship for over two years?” (CL5 50). Cunninghame Graham. 8 (April 1967): 77–90. Vio “Memories of Joseph Conrad. he confided. but he could not understand it. Allen first visited JC shortly after he had finished Chance (1912). They later met in Corsica [February–April 1921]. and wanted a new medium. Allen. and he had nearly settled in Australia. though. . JC told her that he was not going to write about Corsica. Champion that “Like all the sailors of the old wool fleet I have the warmest regard for Australians generally for New South Wales in particular and for charming Sydney especially. for JC. for fourteen months. He was awarded the Nobel Prize in Literature in 1960. He was tired of writing novels. since they had been “the first to trust me with a ship” (83). owned by Henry Simpson and Sons of Adelaide. Jessie Conrad told Allen of someone trying to tell JC a frightfully improper spoonerism. “l’amitié était l’œuvre du destin. better known as Saint-John Perse. but overall he liked ’Twixt Land and Sea best. and French vowels in English words. He frequently corrected himself. JC commanded the Otago.” since JC had not told her about that experience. In his speech. 2 On 9 April 1912. She was quite flustered. “I buyed – I bought it” (79). to read “A Smile of Fortune. Norman Douglas was also present.3 Perse1 told Alcorta that. first visited JC in the summer of 1912. Il n’aimait pas mes écrits mais j’aurais pu commettre le plus crapuleux des méfaits. He loved Australians. B. JC wrote to H. he explained.
Although he frequently mentioned plans for serialization. 3 JC was correcting the typescript – not proofs – of Suspense (see. journalist. JC was correcting proofs of his new book (at Pinker’s urgent request). e. the extension of the franchise (see CL2 162). the novel remained unfinished at his death. perhaps – it would have to be rather on psychological lines. When Allen suggested a whole book on Marlow. and he still felt he was “a most on literary man – most on literary” (84). Whibley had a monthly column in Blackwood’s Magazine for nearly thirty years.. Conrad’s Eastern World (Cambridge: Cambridge University Press.g. he was neither a sailor nor a writer. yes. His best piece of writing. that I could not do – but I am glad there is a Whibley and an Arnold Bennett!” (84). JC described how he had met Brierly only twice. he believed. and. especially. who took control of the incident. and polemical essayist (1859–1930). JC based the story of the desertion of the Patna on the affair of the Jeddah. was Augustine Podmore Williams. but “to try and teach the people! That I could not do! To force my opinions on others. and knew little about him. During her visit. A full account of the Jeddah affair is given in Norman Sherry. which was deserted by her European crew in 1880. He hated the Grand Guignol. which was to appear as a serial in Cosmopolitan. He loathed movies and gramophones also. critic. Not a novel – reflections” (86). Lord Jim himself had been based on a man called Williams. was “The Secret Sharer”: “I don’t think there is an unnecessary word in that thing” (86). women’s rights.2 Everyone in Singapore knew his story. JC commented. and theatre in general. so JC had said to himself. 329). but “a man entre les deux” (83). Allen visited JC in Kent and asked about Lord Jim. . but had then thought of Nelson. In writing “Freya of the Seven Isles. he vigorously denounced trade unionism. since it destroyed the imagination.1 whom he regarded as an amusing reactionary. and then Freya.” he had initially wished to tell the story of a lost brig. CL7 327. but he had used that name elsewhere so he called him Jim. Back in England [Summer 1921]. At the time of his marriage. His twovolume Letters of an Englishman appeared in 1911 and 1915. Regarded as a champion of “traditional” British values. “Here now! I will write a novel and put into it all the people I know” (83).3 1 Editor. He loved to read Charles Whibley. The young first mate. and there was always “the shadow of that damn thing over him” (86). “Marlow. the popular press. 2 The earlier character was Willems in An Outcast of the Islands. 1966).4 a novel should contain only a limited number of characters.
Ignores Leviathan. So Why Lecture?”.” Sun (New York). He puts the manuscript away as it accumulates. he thought.5 Anonymous “Americans Kind.” Adelphi.”] “Conrad at work. Christian Science Monitor. […] When I write I build no Utopias. 189–90] [Interviewed in Boston during 1923 visit to US] JC is not gathering material for new books with an American setting. for he writes in retrospect of what he saw and learned during his first thirty-six years. [Account of visit by journalist’s friend to JC in Kent] JC was in full flight with a novel of the Napoleonic period [Suspense]. 6 (17 December 1921): 376.” John O’London’s Weekly. . since he is planning. not once but several times. JC has a peculiar method of writing – he dictates. Although “I often write no words for weeks.  “Conrad Boards Fishing Smack. [Ray. 1 For details on him. Nostromo. and constructing. 19 May 1923: 2. ed. and then takes it out again and recasts it. for I always keep a firm control of my imagination. He had to construct a whole republic while seeking to “maintain truthful descriptions throughout of life in such a country. a rough conspectus and outline of a book. 2 (September 1924): 354–58. JC became “a trifle petulant” (355) when reminded of Havelock Ellis’s1 description of him as a novelist of the sea in an unidentified review in the Nation. [The author of this Adelphi article is named as “The Journeyman.” “Conrad and Cowes. without any regard to form or style. thinking.. see the Ellis entry below. 21 May 1923: 3. was his best book.” he does not regard this as a waste.
” He denied discovering any new form.1 “Conrad Departs. Worn Out by our Killing Kindness.” Boston Sunday Globe. and seemed to be suffering severely from gout. I know much less about them than most people. when Crane asked JC about Balzac. and is rather reserved and shy. JC looked tired. Describes JC’s visit to Boston and Cambridge. [Interviewed in America] “Conrad Doesn’t Reach Wharf. he wired his wife to say he would not be home and they spent the whole night talking. He said he was not as hale and hearty for his age as he should be. JC hardly glanced at the world’s largest passenger ship. Massachusetts. staying for five days at the Copley Plaza Hotel. as for style. He wanted to throw a pound of tea from the wharf. . He had been familiar with US geography and history since boyhood. Then the largest passenger ship in the world. JC and his party arrived in Boston. Once. You are asking me things about which I know nothing. He admired Crane’s amazing feat of writing The Red Badge of Courage without having seen the war.6 On a visit to Boston harbour. 20 May 1923: 13.282 gross tonnes. 3 June 1923: 14. the sights he saw and the fishermen he talked to. but can’t sell one. “Conrad for ‘movies’. and that he did not plan very far ahead. it was “something about which I never bother. “I don’t remember everything about my books.” World (New York).” New York Times. but his friends dissuaded him. it is enough to get 1 On 16 May 1923. JC described one of his trips round Cape Horn and suggested that seamen were more like factory hands now. JC said. 8 May 1923: 16. the SS Leviathan (originally the Vaterland) was launched in 1913 and weighed 54. but instead spent more than an hour talking with some fishermen. and. JC has a slight accent.
He could not remember what he had tried to say in it. “Innocents Abroad was all the rage.1 But his descriptions of life in America – some of the short stories as well as the longer books – those are what count. but it had been rejected. 1 The Innocents Abroad (1869). He likes movies. They have life – American life. He first read Twain in London in the late 80s. 2 Life on the Mississippi (1883). and recollections of him as “Polish Joe. Doubleday’s Long Island home.4 (May 1924): 45. [JC interviewed during his visit to America. 7 May 1923. [JC interviewed by a score of reporters at F. he had found an ambiguous paragraph at the start of a chapter. JC laughingly replied. JC says he often thought of Twain and this book in the Congo. 4.” Journal of the Joseph Conrad Society (UK). so he deleted it. They are authentic. May 1923] JC said that Mark Twain must have been a good pilot to write of steamboat life as he did.”] “Conrad Pays Tribute to Mark Twain. bored to extinction.” Twain’s The Mississippi Pilot 2 came closest to JC’s own life (this was the original title of Life on the Mississippi. trying to write a film scenario.7 the story forward without bothering about these side subjects. “What is an ironical?” In the typescript of Nostromo. Novelists had long tried to put moving pictures of life into words. his experiences in the Skimmer of the Sea. [Reprints several articles from local newspapers of the 1930s describing JC’s visits to Lowestoft in 1878. . N.3 (February 1979): 11–13. and it was an essential of novels that they moved. his education in the English language.] “Conrad in East Anglia. JC explained). he said. He refused to say where his work on The Rescue had resumed. JC quotes from this novel in a letter to Edward Garnett of 18 July 1897 (CL1 365).” Asked about his ironical treatment of life. He had once spent a month. 12.” Mentor.
Sea Writer. but love them all. rpt. Here for First Time. critic. he said that he suspected he had three – Pole. 175–77] JC had a leisurely enunciation of English.” New York Times. Sea Writer. ed. American poet and philosopher. best known as a nature writer. 3 Walt Whitman (1819–92). essayist. JC told David Garnett. and that most of his reading was in nineteenth-century authors. landsman. he said that of his own books the one he prefers is “It Depends on the Day” [!] His books were like children to him: “You like one better than the others some days. JC referred to him as “the gentle Emerson” (CL1 423). In reply to a question. “although. He was more interested in a little three-masted schooner than in Manhattan’s skyline. JC said that “F. JC arrived in New York yesterday aboard the Tuscania. . […] I believe that you shall respond – as I did in my time – to the genuine feeling of the descriptions and the heroic temper of the narrative” (CL2 467). I know the outstanding men.1 but had read Poe in French. American poet. sailor. American naturalist. and poet. and I trust that you. “Conrad. Edward’s son. of a much later generation.8 “Conrad. in 1902 that “I would recommend you to begin with Last of the Mohicans – then go on with the Deerslayer and end with the Prairie.” New York Herald. He admitted he was a Victorian. Cooper is a rare artist. 4 JC discusses his reading of James Fenimore Cooper (1789–1851) in “Tales of the Sea” (1898. He was fond of Emerson2 and Whitman.” Describing himself as a sailor. in Notes on Life and Letters). 2 May 1923: 21. but he had had to go back to writing.” 1 John Burroughs (1837–1921). He is my constant companion” (CL4 101). He had tried to return to the sea. In a letter to Arthur Symons in 1908. It was not until after The Nigger that he realized his vocation was to be writing. he explained that his life was not a literary one. 2 Ralph Waldo Emerson (1803–82). [Ray.. of course. shall find in these pages some at least of the charm which delighted me then and has not evaporated even to this day. I read them at your age in that order. He has been one of my masters. Here on First Visit. He had not read John Burroughs.4 In reply to a question about his possibly dual personality. In a letter to Cunninghame Graham of 1897. He said that he had not read much fiction. first and last. 2 May 1923: 24.3 and had read Fenimore Cooper.
[Report of JC’s visit to Boston. which was abandoned because numerous “little schemes” obliged him to continue writing. 2 James Russell Lowell (1819–91). was built in 1759 and was at one time the home of George Washington. American poet and man of letters. 57 (July 1923): 587–88. Massachusetts. a mansion built in 1767 in Cambridge. […] The visit as a whole frightens me a little. Kaiser Wilhelm II donated a large collection of plaster casts of art objects. and disputed their use of the term “trawls. May 1923] JC was much disturbed by the variety of questions tossed to him by the reporters [some of whom are identified]. that is now home to the president of Harvard University.” New York Times. He spent an hour with the crew of a fishing schooner.4 being amused that the Kaiser should give anything to Harvard. asserting that “I write to please myself” and “I hope that there are others like myself to read and to be pleased” (587).] “The Gossip Shop. The second was his return to the land. but he rose magnificently to the occasion. Longfellow House.9 The war had prevented a planned visit to America in 1915.” Bookman (New York).” In Cambridge. 3 Henry Wadsworth Longfellow (1807–82). because “if 1 JC told John Quinn in July 1914 that “In October I may be in New York.1 He laughingly outlined the three periods in his life. In 1902. The first was his departure from Poland and his life at sea. . Massachusetts. [Account of JC’s visit to Yale Univerity. 20 May 1923. and wished to throw a pound of tea from the wharf.3 who both appealed to him favourably. “Conrad Visits Boston. American poet. and his family continued to occupy it until 1950. in Cambridge. and the third was his marriage and his plan to return to sea. 4 Now the Busch-Reisinger Museum (founded 1901) of Harvard University. Longfellow moved there in 1837. Lowell lived his entire life in Elmwood. 21 May 1923: 15. but my literary agent Mr Pinker is coming over with me and that is comforting in a way” (CL5 403). each of which offered novelties distinct from the others. he wished to see the houses of Lowell2 and Longfellow. He laughed outright at the Germanic Museum. JC showed most interest in the port. He said that he dictated his novels now. He dismissed angrily a question about technique.
] “Joseph Conrad Ill. [Account of JC’s interview on arrival in New York. [JC’s visit to America. [Letter from Jessie Conrad to Paul Haines. 3. N.” New York Times.10 he sits at a typewriter himself he wastes too much time in the choice of the individual word. Calls Writing a Grind. of usurping Crane’s role as host and taking the head of his table. during dinner at Brede Place. American author and journalist. April 1935. 2 Huneker died in 1921. suffering from gout. He regretted that he had not answered James Huneker’s last letter to him before his death. 3 May 1923: 19. [JC interviewed on arrival in US. Nothing new. 8. Similar to many other such reports] “Joseph Conrad Arrives.” Conradiana.” Sun (New York).” New York Tribune. 3 May 1923: 12. . 1 May 1923: 1–2. lumbago and fatigue. Harold Frederic.] “Joseph Conrad Here for Visit.2 [Typical account of JC’s interview on arrival at New York. will rest for a week at the home of F. JC’s chief objection to Harold Frederic1 as a man was his exasperating habit. 1 May 1923: 9.” “Jessie Conrad. JC’s last surviving letter to him is dated 1913 (CL5 236). whom he used to visit twice a year. a friend of Stephen Crane. JC.1 (1970–71): 6. Doubleday at Oyster Bay. and Kate Lyons: An Unpublished Letter.] “Joseph Conrad. JC talked of Henry James.] 1 Harold Frederic (1856–1898).” New York Evening Post.
He had been surprised that his novels were so widely read. Section I. Page was the US Ambassador to Great Britain. JC remarked that everything in America was even greater than his boyhood imagination had pictured.] “Majestic leaves for Europe with Record Passenger List.” New York Times. “Joseph Conrad Makes First Visit Here on Tuscania. As the partner of F. Joseph Conrad returning Home among more than 800 in Cabins. Pt. 1 Walter Hines Page (1855–1918).1 [Account of JC’s arrival in New York. Ambassador to Britain during the war. sails on Big Liner with Praise for America. Joseph Conrad. and because of the word’s beautiful sound. During his visit he had found everything much greater even than in his boyhood dreams of America.” New York Herald.” New York Times. Novelist of the Sea. 2. JC said the Tuscania was “not a ship. 1 May 1923: 2. he was one of JC’s American publishers. . JC. 3 June 1923: 14. 2 June 1923: 14. addressed as Captain. From 1913 to 1918. JC departs from New York today aboard the Majestic. He had chosen the name “Concord” for the forthcoming edition of his works because of its connotations with British and American ideals. 3 June 1923: 5.” He praised Walter Hines Page. and he and his colleagues helped to rescue the Conrads from their war-time difficulties in Vienna in 1914. N. it’s an art gallery.” Evening World (New York). sailing to Southampton. On departure from New York. Doubleday. “Majestic took 800 in her First Cabin. said he preferred to be called Mr Conrad.11 “Joseph Conrad Leaving.
her husband’s grandfather and JC’s father would meet to talk with their uncle Zachary in Cracow. that “praise and blame to my mind are of singularly small import. He had a seat reserved for him near the window. whose father was JC’s cousin. when her father was in London.” “Personalities: Joseph Conrad. Kurier Polski. Korzeniowskis are “independent. 2. 66 (20 February 1904): 198.1 In late years. . about criticism. 1981). [Ray. in Norman Sherry.” Conradiana. 156–57. Arnold. Conrad: The Critical Heritage. visited JC in her thirties. JC himself would deny cousin relationships and discourage talk about Poland to protect relatives in possible political danger. 162–63. He drank gin and voiced robust opinions. rpt.” Conradiana. Fred “Where Conrad Held Court. rebellious.3 (1969–70): 147.1 (1968–69): 89.” Daily Telegraph. 1 See John Conrad. [Letter to the Editor] JC’s favourite inn was the Fleur-de-lys in Canterbury. According to Mrs Korzeniowski. London: Routledge & Kegan Paul. reports that 75-year-old Mirosława Korzeniowska-Oleksińska. “Press Notes. both before and after his trip to America in 1923. ed. yet one cares for the recognition of a certain ampleness of purpose” (163). Joseph Conrad: Times Remembered (Cambridge: Cambridge University Press. 8 January 1958: 6. and would sit and chat for an hour in his forceful and staccato fashion. and very sensitive – they wear their nerves on the surface of their skin. a New York resident in her seventies. JC would arrive about nine o’clock.. 212–13] JC said to the anonymous interviewer.” Academy. 1.12 “Mrs Adolph Korzeniowski. 7 July 1967. 1973.
railways. an account of the California Desert. he tumbles out a mass of words. See Swettenham’s “The Story of Lord Jim. she is much less noxious than she looks and talks. detailing her numerous ideas for publicizing his work in the US. American novelist best known for her social and historical fiction set in California (see CL4 62). 1895. Mary Austin4 visited JC twice [ca. Boston: Houghton Mifflin. Austin wrote to JC from New York on 21 September 1921.13 Atherton. Gertrude Adventures of a Novelist. 452–53. best known for The Land of Little Rain (1903). . who was not satisfied with his 1 Gertrude Franklin Atherton (née Horn. Atherton1 recalls her frequent meetings with Sir Frank Swettenham. and social services in the Malay States. 1932. was largely responsible for the development of roads. Then he laboriously “straightens them out. His contacts with land were brief. 1868–1934) was an American nature-writer. mid-1909 and 1922]. 1877–82. journalist. incoherent but bristling with ideas. knighted 1897). H.2 who knew JC well in Asia. Austin. 1901–04. and his close familiarity with a high-ranking civil servant is doubtful. Malay States. London: Cape. 3 That Conrad knew Swettenham “well” is an exaggeration. Then he “dives into his characters and brings them to life.” and pulls them “this way and that” until his events are arranged in order. 343. 342. 1932. colonial administrator. 4 Mary Austin (née Hunter. 6 September 1923: 588 (described below).3 He said that JC was obliged to write every book six times. and author of several works on Malaya. 1857–1948). 312–13. He initiated the Federated States and became their first Resident General. JC told Pinker on 4 October 1921 that “When it comes to publicity anybody’s voluntary help may be accepted and in the case of Mrs A. Mary Earth Horizon: Autobiography.” Times Literary Supplement. 2 Frank Athelstane Swettenham (1850–1946. First. and that air of a very superior scarecrow she has doesn’t come through the print” (CL7 346).” The last two revisions are devoted to “polishing up his style” (452). Wells introduced her to JC. On her first visit. G. and feminist. High Commissioner.
14 publishers’ returns: “I stand on the shore and make my cry into the dark. JC thought that the immensity of the sea saved men like MacWhirr 1 The Pictorial Review (New York). H.3 all he knew of America was that it was beginning to seek him out. “Mary Austin’s ‘Joseph Conrad Tells What Women Don’t Know About Men. They discussed the role of women in American society and literature.000 (CL7 629).000. 184–85. [Austin interviewed JC at Bishopsbourne. “Why should there be any difficulty?” he asked (17). 1929. if not governing at least subtending the spirit and action of the piece” (109). 3 Austin gives the date of this first meeting as 1908 here. New York: Doubleday. 8 (1976): 183–84.] JC has no understanding of American women or their difficulties of social adjustment. On her second visit. had a circulation of 2. and admitted that most of his stories “began in a sea mood.” In George T. and only now and then a cry comes back to me” (313). Its serialization of The Rover. He was immensely pleased to have sold The Rover to the Pictorial Review for a large sum. but in her Earth Horizon.12 (September 1923): 17. 1922]. netted Conrad £2. 1996). and that I was wasting my time on them” (342). At their second meeting [Oswalds. she suggests 1909. in Ann Daghistany. See also Austin’s letter to JC of 21 September 1921 in A Portrait in Letters: Correspondence to and about Conrad. Stape and Owen Knowles (Amsterdam: Rodopi. who knew George Bernard Shaw. 2 This interview coincided with the beginning of the serialization of The Rover (see previous footnote). an aspect or motion of the sea in which somehow the sea participated. JC said of his wife that “she makes a kind of peace around me” (31). 24. JC praised the impersonal quality of man in adventure with the elements. Doran. J. Kent in 1922.1 “Joseph Conrad tells what women don’t know about men. When Austin first met JC. 28. JC kept telling Austin. and had not provided sufficiently for his wife. A Conrad Memorial Library.’” Conradiana. JC felt that he might not have long to live. 103–10. a women’s monthly. ed.500.2 “Typhoon. 30–31. Keating.” Pictorial Review. Garden City. begun in September 1923. abstr. . that “the Fabians were no longer the intellectual leaders.
JC’s first letter to Bennett is dated 10 March 1902.15 in Typhoon from “the urge toward an impossible articulateness. Chesterton: A Biography. Laurence Binyon. Andrew Mylett. 1923). 1974. 2 See the entry on Knopf below. Arnold Arnold Bennett: The “Evening Standard” Years: “Books and Persons” 1926–1931. Frances. Thomas “The Princess Far Away. ed. ‘James did not know what Stevie was talking about! It was beyond his limitation. Barker. G. 96–98.” Saturday Review of Literature. records in her diary a visit to the Colvins. London: Chatto & Windus. G. London: Constable. eight years later. and Henry James (149). where there were “too many clever people. [Ray. said Conrad across a shoulder to Alfred Knopf2 and me.” while its immutability saved men like himself from “the importunity of their own souls” (109). Wells’s 1 JC had written a preface to Thomas Beer’s Stephen Crane: A Study in American Letters (New York: Knopf. 1 (25 April 1925): 701–02. H. ed. A Man from the North. and Clayhanger (1910).’” Bennett. Dudley G. at H. 3 Arnold Bennett (1867–1931) published his first stories in 1890 and his first novel. 1973.’” Evening Standard. [Beer1 recalls JC’s remark about Henry James’s view of Stephen Crane:] “‘Bah’. K. The Old Wives’ Tale (1908). Wells. 3 November 1927: 7.” such as JC. Chesterton’s wife.] Bennett3 recalls that he first met JC about 28 years ago. Maurice Hewlett. . 112–15] [Reprints Bennett’s “Some Personal Memories of Conrad: ‘Cad’ as a New Word: His ‘Twilight.. [No date given. he is best known now for Anna of the Five Towns (1902). Very popular and successful in his own time. they probably met through their mutual friend.] Beer.
Chesson that. Hueffer told Bennett that JC was still as late as ever with his copy (1: 316. Yeats. He read English literature eagerly. London: Cassell. and W. 1932–33. in those days. JC did not recognise him. equivalent to “The die is cast”). and he merely said. He needed. a wealthy English barrister. S. and Paul Valéry. a change of activity. Bennett says that the only living imaginative authors whose books he buys regularly as they appear are JC. They last met at the home of Mme Alvar. 9 April 1909). and Ravel. JC told W. 3 vols.” Married to Charles Copely Harding. The dinner Bennett describes took place on 17 April 1923. but did not understand it. for instance. she held a musical and literary salon at her home at 14 Holland Park. 11 February 1910). “Le pli est pris” (97. and I do not recognise you! Forgive me” (98). signed by JC. Eliot. At first.” New Age. to whom JC sent Almayer’s Folly on 4 July 1894: as he explained to Marguerite Poradowska eight days later. Bennett dined with JC at the Chelsea Arts Club. The Journals of Arnold Bennett. “I knew nothing about publishers and . NS 3 (5 September 1908): 370. JC could not speak ten words without betraying his foreign origin. “My dearrr Bennett. Pinker’s office. Maurice Ravel. “Confessions of a Book-buyer.’ he said” (97). Her circle included T. George Moore.” and was astonished when JC asked what it meant: “‘I have never heard the word. as established by the menu.2 He chose English in preference to French because 1 Louisa (“Loulette”) Alvar Harding (née Beckman. 2 The Pseudonym Library series was published by T. Bennett met a very melancholy JC at J. 1883–1965) was a Swedish soprano who performed as “Louise Alvar. B. Fisher Unwin. B. Bennett used the word “cad. he called Milton “woolly” (97).1 when Bennett had not seen him for some years. but shortly he came over and said. ed. In 1918. 1896–1928. Thomas Hardy was also present (1: 358.16 house. Early in their friendship. Kensington. […] you have been my faithful friend for 25 years. Even at the end of his life. Newman Flower. “J’ai envoyé mon manuscript à Fisher Unwin & Co qui publient une serie des romans anonyms” (CL1 160). Once. Hueffer told him that JC first had the idea of writing after seeing a Pseudonym Library book at Vevey Station. H. Bennett. but did not want.
J. Tomorrow I shall straight away endeavour to meet some influential people in the world of journalism” (CL5 423). “C. J(ohn) C(ollings) Squire (1884–1958. on the outskirts of Geneva. But at that period of his existence T. Richard Curle (1883–1969). on 2 November 1914. Another version of Conrad’s seeing volumes of the Pseudonym Library is in the Garland entry below. Vevey is a small city in Switzerland. His 1 2 3 4 . After writing an appreciation of JC’s works. JC had stayed at Champel-les-Bains. 3 vols. James Hepburn. Pinker told Bennett that they had just seen JC. returned from Poland. F[isher] U[nwin] had published some paper-bound books by various authors and I had bought one or two of them […].4 on JC’s death. but this is Bennett victorious. his brother Leon was the Chancellor of the Austro-Hungarian Exchequer.17 there were plenty of stylists in French but none in English (2: 1. critic. journalist. journal editor and critic. He was the brother of Muirhead. JC assured him that “In a few hours we shall land. and he told Richard Curle. At 2 p. ed. 4 November 1914). 12 March 1921). although Curle was many years JC’s junior.1 James Bone2 heard him praise Bennett’s Riceyman Steps (1923): “It has always been Bennett militant. JC wrote to Marian Biliński. London: Oxford University Press. the two men became close friends. As a matter of fact it was much too long. in May and June 1894. 1 July 1913). had no opinion of Russian army. 9 January 1924). the artist.” JC said (3: 23. Pinker told Bennett that the three greatest writers he had known [presumably including JC] had always frankly expressed their wish to be popular (1: 192. 1966–70. Bennett remembers once acting as a judge in a literary competition. The Letters of Arnold Bennett. and we shall immediately take a train for London. as you know. on the north shore of Lake Geneva. and author. B. and David.m. a senior civil servant whom JC had recently met in Zakopane and with whom he had had lively discussions about the future of Poland. off Gravesend. knighted 1933). with JC and John Squire3 (3: 141. James Bone (1872–1962) was the London editor of The Manchester Guardian. 16 June 1911). but this was my motive in the choice of publisher” (CL6 212). sailor and author of The Brassbounder. My ignorance was so great and my judgment so poor that I imagined that Almayer’s Folly would be just suitable for that series. Curle met him in November 1912 and. and had come to England to influence public opinion to get good terms for Austria!” (2: 108. that he had seen little one name was very much like another to me.
Although Kipling lived quite close by in Sussex. 17. and written with his approval. “Rozmowa z J.” Kipling Journal. French portrait painter. he had few dealings with his many neighbouring writers. 16 (18 April 1914). although they met about a year ago. 34/162 Joseph Conrad: A Study (London: Kegan Paul. Bester.3–4 (July–December 1960): 65–71. 176. American writer of detective fiction best known for his Nero Wolfe novels.” Polish American Studies. 1 Rex Todhunter Stout (1886–1975). Bennett did not think then that JC would live very long (3: 224. 1928.18 of him recently. Bojarski. Stout. “Conrad’s First Polish Interview. Blanche. 1914) was the first book-length criticism of JC’s fiction. JC once called on Henry James. Conradem.” Holiday. 196–201. 2 Jacques-Émile Blanche (1861–1942).] “A Conversation with Kipling3 on Conrad. 5 August 1924). 65–67. Jacques-Émile2 Mes Modèles. once stayed for a week at JC’s home. No.1 a novelist. [Translation of Marian Dąbrowski. . 46 (November 1969): 38– 39. Bearing a manuscript. 3 It is not known when JC and Kipling (1865–1936) first became acquainted.” Tygodnik Illustrowany. Alfred “Conversation with Rex Stout. and any meetings were certainly never frequent. but was turned away by a servant. The Arrow of Gold (1919) was dedicated to him. Edmund A. also translated in CUFE. Paris: Delamain et Boutelleau.
2 vols. 2: 326–31. 210–23.” Texas Quarterly (Austin). London: Macmillan. 1983. that it was sometimes difficult to understand JC when he spoke English. with the loss of 130 troops. In 1916. H. at a University Club dinner in Liverpool. There appears to be no surviving correspondence between the two men aside from an “enthusiastic note” (CL3 365) about The Mirror of the Sea (1906) printed in A Portrait in Letters: Correspondence to and about Joseph Conrad. 154–60. 1996). The two men met in Liverpool in 1919. In 1898. 55-56. which owned the Tuscania.” In Landfall at Sunset: The Life of a Contented Sailor. David “Joseph Conrad.4 (1964): 156–65. rpt. and rose to become Commodore of the Anchor Line. 1 David William Bone (1874–1959.] “Joseph Conrad’s Sentimental Journey: A Fiftieth Anniversary Review. 7. first went to sea in 1891. [For a complete translation of Perłowski’s “O Conradzie i Kiplingu. He wrote many books and articles about life at sea. knighted 1946). in Kipling: Interviews and Recollections. he was commander of the Cameronia when it was sunk in the Mediterranean. JC knew that the distance between Capel House and Kipling’s home at Burwash was 28 miles (see CL5 383).19 (June 1967): 12–15.2 during which JC spoke of the “resolute character of seamen” incidentally. J. 1955. Stape and Owen Knowles (Amsterdam: Rodopi. the autobiographical The Brassbounder (1910). [Includes translations of parts of Aniela Zagórska’s “Kilka wspomnień o Conradzie. 2 In 1919. which is wholly translated in CUFE. they stayed from 30 November to 24 December. where Jessie was to undergo an operation. whom he met in Madrid in 1928.” see CUFE. The . Bone1 first met JC in the winter of 1919. JC wrote an article on Kipling that was never published (CL2 32). which might indicate some familiarity. the painter. Kipling said to Jan Perłowski. the Conrad family travelled to Liverpool. ed. ed. London: Duckworth. Harold Orel.” Wiadomości Literackie (1929). 150–70.] Bone. elder brother of Muirhead. and JC wrote to him after the publication of his first novel.
2 Jessie Conrad notes that “brushing his hair many times was a sure sign of irritation” (Joseph Conrad As I Knew Him [London: Heinemann. “Bone! I am more British than you are. Stape and Owen Knowles. for one so understanding and cultured in himself. You are only British because you could not help it” (160). urging him to accept the offer of an honorary degree. In a letter to Sir T. Bone recalled JC’s “affright” before giving this speech: “He had a feeling that his diction was not impeccable (a lovable distinction in speech I always thought it)” (J. he was not at all impressed by their efficiency: “strangely. although. . They met again in Glasgow on 20 April 1923. Muirhead. 1926]. 1950). Bone remarked to JC how extraordinary it was that a Polish aristocrat should sail in a merchant ship and become a British subject..3 University Club persuaded JC to attend a banquet in honour of the Merchant Service. 140. 1935]. JC replied.] “Memories of Conrad. although he quickly understood the new mechanical devices.1 made a drypoint etching of JC during the voyage. thought JC would be interested in recent developments in shipping. A Portrait in Letters: Correspondence to and about Conrad [Amsterdam: Rodopi. 256). brushing his hair with both hands.” Saturday Review of Literature. the day before sailing in the Tuscania for New York. Bone. 1996]. there had been many photographs. [Letter to the editor] Bone once wrote to JC. the ship’s captain. see his article below. and he made a speech in praise of British sailors.2 JC’s decision to decline the degree is an example of what Bone calls his embarrassed consternation at honours. see also Joseph Conrad and His Circle [London: Jarrolds. it was the ‘gentility’ and apparent confidence of the new ship manners that seemed to disquiet him the most” (157). H. Bone was told that. 3 JC declined five honorary degrees in all. Bone’s brother. [Incorporates most of Bone’s “Introduction” to Joseph Conrad: Four Tales (London: Oxford University Press. 2 (7 November 1925): 286. he admitted with a disapproving grimace. this was the first picture made of him at sea. 1 For details on him. vii–xv.20 (154) with whom he had sailed. Ashley Sparks of 22 September 1925. after receiving his letter. ed. 254). JC stood at his dressing-table for fifteen minutes.
“That second officer knows the weather. Bone. overhearing him. They met eight years later. and the Captain. which Edward Garnett had brought to his notice. ed. 164–68] JC admired Anatole France above all French writers.] 1 Muirhead Bone (1876–1953. Edward Garnett could do no wrong. water-colour painter and etcher.”3 He knew then that he would win promotion. . He met JC in Glasgow on the day before their departure for New York on 21 April 1923.”4 In JC’s estimation. Wells that “it cannot be denied that A F apart from being a great master of prose is one of the finest minds of our time” (CL3 288). 2 Anatole France (1844–1924). and in his speech he was positively boastful of his pride in the art of seamanship and of his great privilege in serving under the Union Jack. however. JC’s two short pieces on him (1904 and 1908) are collected in Notes on Life and Letters (1921). captained by Bone’s brother. They sailed together in the Tuscania. persuaded JC to speak in public for the first time. Muirhead1 “The Soul of Conrad. David. In 1905. since his diction was not impeccable. growled to the mate. “Ulysses” is the nickname of M. [Account of conversation during JC’s voyage to America. G. 3 JC sailed in five ships as second officer. and was a leading force behind the founding of the Imperial War Museum. shortly after the end of the war.6 (8 August 1924): 124–25. Bone. at a University Club dinner in honour of the Merchant Service. for he feared a request to speak. knighted 1937).2 and had less interest in Russian writers.21 JC first wrote to Bone after the publication of his The Brassbounder (1910). 11. was the first official war artist to be appointed during the war. in Liverpool. 4 JC was based in Marseilles for four years.” Manchester Guardian Weekly. JC was called “Ulysses” in Marseilles: “They joked at me then. between 1874 and 1878. but I have made my voyage. [Ehrsam 138 wrong date and pagination] [Ray. JC commented to H.. George in The Arrow of Gold (see Part 1). May 1923. It was difficult to induce JC to attend. for he anticipated a change in the weather. He had once ordered men working on deck to put a sail away. between 1881 and 1887.
” except. 10 August 1924: 1. see also 220. ed. May 1923. 18. French poet. H. JC attended a party in honour of Sir Edmund Gosse in September 1920. Brock met JC [in June 1911] at Capel House: “he was big enough to tell the truth to a stranger […] the attribution of greatness to him was easy” (18). 3 Paul Claudel (1868–1955). 25. and diplomat.22 Brock. Oscar Edward Cesare (1885–1948) was an American cartoonist. Linette. Sous les yeux d’occident. he was described as being aged 34 years and employed as a journalist. He will live in half a dozen of his early books” (170). 2. together with Hardy. and journalist. JC commented that “Je suis très. Writing to Gide in November [?] 1920. 1 H(enry) I(rving) Brock (1876–1961) was assistant editor of The New York Times Book Review. But he had said all he had to say.1 who said that “I never felt so much at home with a victim. The Correspondence of André Gide and Edmund Gosse. Bennett. 1959. when he drew Lenin. Crestport. Able Seaman. “Joseph Conrad. 1904–1928. He painted JC in America in 1923. . (When Brock sailed from Liverpool to Boston in the Winifredian on 17 June 1911. dramatist. Gide [16 January 1921] wrote that JC thought Philippe Neel’s translation of Under Western Eyes was excellent. a beautiful figure. appeared in 1920. I. Brugmans. JC sat for a portrait by Oscar Edward Cesare. mais très content de la traduction de Western Eyes” (CL7 212. It was Paul Claudel3 who first spoke of JC to Gide. 167–70. 1820–1943). 2 Neel’s translation. No. perhaps. Kipling. Connecticut: Greenwood Press. in 1905. Boston Passenger Lists. George Moore and Chesterton.2 Gosse [25 August 1924] wrote that “we have lost Conrad.” New York Times (Book Review). and went on writing in order to make money. Brock met JC again during the latter’s visit to America. artist. 321). and had drawn Lenin in Russia in 1922. New York University Studies in Romance Languages and Literature.
on his own means (born Hampstead).” of their friends. He was delighted to hear the photographer’s assistant remark that she had enjoyed most in Typhoon the captain’s letters to his wife. 1981). Carine1 “Conrad’s dislike of the camera and how it was conquered by Will Cadby. and Jessie Conrad described Gibbon as “perhaps the closest and for both Joseph Conrad and for me. JC described the Cadbys in a letter to Knopf as “a couple in great repute as photographers. in 1912 and September 1913. In the September 1913 sitting. (Three of the photographs are reproduced.1 (2005): 127–31. Wrotham. Stape “Family Letters: Conrad to a Sister-in-Law and Jessie Conrad on Conrad’s Death.. John Conrad gives an amusing account of the 1913 sitting in Joseph Conrad: Times Remembered (Cambridge: Cambridge University Press. 1 The Cadbys were professional photographers. Dolly Moor (née Alice Dora George. together with some informal snapshots. 110 (1 November 1924): 728. The Cadbys photographed JC on two occasions. ed. . In 1901. Carine. and J. war correspondent. the most intimate. Kent. 30. The anecdotes recorded here relate to the 1912 sitting. Doubleday. at Platt Cottage. Keith. H. [Ray. Carabine and Stape print a previously unpublished letter from Jessie Conrad to her sister. JC said they had not been mentioned by reviewers or friends. The Gibbons lived at Trosley in Kent. Very artistic” (CL5 258–59.23 Cadby. Carabine. JC met him in 1909. a young assistant at JC’s American publishers. see also John S. 62–64. and he confessed to a weakness for those letters himself. Lewis. the Cadbys required two photographs of JC in formal pose. and motorcycle enthusiast. Carine was 30 years of age (born Brighton). writer. to assist sales of the forthcoming Chance. 1884-1949). Page. 147–48] Perceval Gibbon2 first persuaded JC to be photographed. at Capel House.” The Conradian. “‘Artless Photos’: Two Previously Unknown Photographs of Joseph Conrad. Knopf. had proposed making a publicity pamphlet that would include a formal portrait.” Conradiana. William Arthur Cadby (ca.) 2 (Reginald) Perceval Gibbon (1879–1926).” Graphic. 1868–1937) was living with his wife. Alfred A. 8 : 203–08).
Paris: Bibliothèque Idéale. 8 May 1923: 16. and at the time of receiving the MS of JC’s first novel was a reader for T.” To-day. 1962. JC had submitted the MS on 4 July 1894 for publication in the firm’s Pseudonym Library. or write one phrase and revise it and re-revise it as I would do if I were alone. Long Island] Charpier. who accompanied him on a visit to Capel House (see CL5 87).24 dated 17 September 1924. the first typewritten letter he had received. W. Doubleday. Fisher Unwin..” [Interviewed at the home of F. JC enjoys dictating his novels. Carroll. Jacques Saint-John Perse. naturalist and novelist. Eleanor “Conrad’s books hold his secrets. They are without love and without children. Almayer’s Folly was published on 29 April 1895. 7 May 1923. although it eventually proved too lengthy for the series.1 Chesson. H. for he is forced to speak and cannot “dream ahead by the hour about my tale. Unwin wrote to JC accepting his novel on 4 October 1894. 2 W(ilfrid) H(ugh) Chesson (1870–1952) was a novelist.” On seamen: “Loneliness moulds them. [Ray. Charpier records that Perse visited JC in 1912.2 “The Discovery of Joseph Conrad. at Oyster Bay. biographer. 37. . Hudson and Arthur Symons. N. where he met W. ed. and critic. the London publisher. giving a detailed and intimate account of her reactions and of the events surrounding and immediately following JC’s death. 83–84] 1 Perse seems to have been introduced to JC by Agnes Tobin. 5 (June 1919): 152. at Ashford.” New York Evening Post. H. W(illiam) H(enry) Hudson (1841–1922).
Chesson, a reader at T. Fisher Unwin, notes that it was he, not Edward Garnett, who made the first favourable report on Almayer’s Folly. He recorded the receipt of the novel on 5 July 1894, and, “when the author gently pressed for a decision,” he passed it on to Garnett, who wrote “Hold on to this” after reading it. [Letter to the Editor]
“Chronicle and Comment: Conrad’s First Ship.” Bookman (New York), 41 (April 1915): 128–30. [Ehrsam: 375]
G. F. W. Hope’s1 drawing of the Otago,2 made according to a minute description given by JC, is reproduced. Hope says that, in the early days of their friendship, JC would visit his home and read portions of the manuscript of Almayer’s Folly.
Clemens, Cyril “A Chat with Joseph Conrad.” Hobbies, 70 (January 1966): 85, 88, 92; rpt. in Conradiana, 2.2 (1969–70): 97–103.
[Clemens3 claims his article is an interview with JC in the early 1920s. Wholesale plagiarism of, for example, Gertrude Atherton’s Adventures of a Novelist and “Conrad pays tribute to Mark Twain,” Mentor (1924), q.v.]
1 G(eorge) F(ountaine) W(eare) Hope (né Hopps, 1854–1930) met JC in 1880 and became one of his first friends in England. He had been a sailor and had sought to make his fortune in mining. Currently a “Director of Companies,” he and JC used to go sailing in his yawl the Nellie, as recollected in “Heart of Darkness.” He lived in Essex. 2 The Otago was JC’s first command in 1888, when he was thirty. 3 Cyril Clemens (1902–99), a cousin of Mark Twain, founded the International Mark Twain Society in 1930.
Clifford, Sir Hugh1 “Concerning Conrad and his Work.” Empire Review, 47 (May 1928): 287–94.
JC’s account of his first meeting with Clifford, in the “Author’s Note” to A Personal Record,2 is amusing, apocryphal, and erroneous. They met in 1899 (not 1898, as JC says), and their conversation about the alternative use of French or English as JC’s medium of expression is said to have taken place on 22 May 1903, the month preceding Clifford’s article on JC in The North American Review [which appeared, in fact, in June 1904]. On 5 May 1903, Clifford brought JC to lunch with an American businessman to arrange serialization of Nostromo. A deal was arranged but it never appeared in the (unnamed) magazine.3 Clifford maintains the notion that JC exercised a choice between English and French. Although JC later denied strenuously that he had ever
1 Hugh Charles Clifford (1866–1941; knighted 1909), a colonial official and novelist, and essayist, was especially associated with Malaya. Arriving there in 1883, he became a cadet in Perak, and began a close association of more than twenty years with the Malay people. He learned the language and spent long periods living in remote parts of the country. Those experiences gave Clifford a romantic taste for the exotic that became the subject of his many essays, stories, and novels published from 1896. He was resident of Pahang from 1896 to 1903, with a brief interval as governor of North Borneo and Labuan. Leaving Malaya in 1903 to become colonial secretary in Trinidad, and later governor successively of Ceylon, the Gold Coast, and Nigeria, he continued to write about Malaya. His career closed with two years as Governor of the Straits Settlements and High Commissioner of the Malay States, from 1927 to 1929. The long-lasting friendship between JC and Clifford began in 1899, when the latter and his wife visited the Pent. There is an illustration of Clifford in CL6. 2 A Personal Record (London: Grant, 1925), v–viii. 3 Two days after this lunch, JC wrote to J. B. Pinker about Harper and Brothers: “it strikes me that they may yet be of some use for Nostromo […] Harvey asked me if that story was placed. He protested a great admiration etc etc for my work” (CL3 32–33). This is a reference to George Harvey (1864– 1928), President of Harper’s and editor of Harper’s Weekly. He had made a fortune in constructing electric railways and later became Ambassador to Great Britain (1921–23). Harper and Brothers published the book (not the serial) version of Nostromo in 1904.
said this to Clifford, the latter notes that JC was “cursed by an unreliable memory” (294). JC spoke French with a purity of intonation, fluency and correctness, and English with a strong French, not Polish, accent.
“Joseph Conrad: Some Scattered Memories.” Bookman’s Journal and Print Collector, 11.37 (October 1924): 3–6.
Clifford first met JC in summer 1899. On his next visit to England in 1903, Clifford invited JC to meet some ardent admirers of his work at a Wellington Club1 luncheon, such as Hardy, Clodd, Gosse, Swettenham, John Rodger, Arthur E. J. Legge and Maurice Cameron.2 A month or two later, Clifford dragged JC to lunch with George Harvey, the manager of Harper’s. At this meeting, a contract for a serial was concluded [Nostromo].3 In 1910, Clifford introduced Gordon Bennett4 to the works of JC, and Bennett telegraphed the New York Herald from Bombay to
1 An exclusive club in Piccadilly. 2 Thomas Hardy (1840–1928); Edward Clodd (1840–1930), banker and rationalist author; Edmund Gosse (1849–1928; knighted 1925), poet and man of letters; Swettenham (see note on Gertrude Atherton entry above); John Pickersgill Rodger (1851–1910; knighted 1899), later Resident in Perak; Arthur Edward John Legge (1863–1934), poet; Maurice Alexander Cameron (1855–1936; knighted 1900), Malayan administrator. This seems to have been the first meeting between Conrad and Hardy; see Martin Ray, “Hardy and Conrad,” Thomas Hardy Journal, 12.2 (May 1996): 82–84. 3 This is apparently the meeting described by Clifford in his Empire Review article noted above. 4 “James Gordon Bennett (1841–1918) inherited the New York Herald from his father and set up its first international edition. He financed various expeditions (including Stanley’s in search of Livingstone) and, a keen yachtsman himself, established prizes for international sailing and flying races” (CL4 365). JC wrote to John Galsworthy on 8 September 1910 that “Gordon Bennett made a long stay in Ceylon late last year and Hugh Clifford […] fired into him the whole, I believe, of my prose. He must have in addition preached not a little to that American citizen – but of that he does not boast. [… Clifford], good fellow, has been patting himself on the back ever since he heard of the offer from the N.Y. Herald” (CL4 365). The offer from the Herald came through in August 1910, but in the event a contract was not signed until a year later (see Najder, 366). Chance is dedicated to Clifford, “whose steadfast friendship is responsible for the existence of these pages.” The novel was serialized in The New York Herald, 21 January–30 June 1912.
Ceylon Branch. He was naturally extraordinarily reserved. very shy. Thomas Hardy. and moreover he was embarrassed by a simplicity and lack of self-confidence which were quite astonishing in one who was already winning such very high praise from the best critics of the day. but from time to time ejaculated in his markedly foreign accent. Conrad did not greatly shine in this company. Accordingly I had nothing to say but that I was afraid that I had written them. All the way to the station he made not a single reference to the contract he had secured. Edward Memories. Under the stress of excitement.28 “buy a Conrad” for serialization in its Sunday edition: Chance’s dedication to Clifford is an acknowledgement of this help. London: Chapman & Hall. JC asked Clifford “if I could throw any light upon the authorship of certain reviews of his earlier books. .” [This talk mentions all the principal points that Clifford discusses in his other work on JC. I tried to recall the actual character of the various critical impertinences which I had perpetrated in those articles.” Clifford repeats his account of JC arranging with George Harvey to publish Nostromo in Harper’s Weekly: “with this contract in his pocket I put [JC] into a hansom cab to see him to his train. 1927. Colombo: The English Association. ‘Horréeble Personalitee! Horréeble Personalitee!’ patently referring to the American gentleman who had not attracted his favourable attention. but my mind was almost a blank on the subject. JC had a strong foreign accent. 186. and I well remember the relief I felt when I found how unreservedly Conrad accepted the fact that his knowledge of Malaya was not very extensive.] Clodd. 1916.” “I induced him on a few occasions to come to London and persuaded him to let me introduce him to Gosse. A Talk on Joseph Conrad and his Work. and which had appeared in a journal called the Singapore Free Press. and many other of the literary lights of the beginning of this century. and spoke somewhat brokenly when moved. At their first meeting in 1899. he would frequently erupt into fluent and idiomatic French. which had reached him through his publishers.
King of Apemama. 6.6 JC said of it.” Colvin. For more detail.4 (December 1981): 26–31. banker and rationalist author. 4 In the South Seas (1896). JC cherished his son’s First Class Extra certificate. critic of art and literature. a collection of Stevenson’s articles and essays on his travels in the Pacific. JC gave his son a copy of Frederick Benton Williams’s On Many Seas: The Life and Exploits of a Yankee Sailor (1897).29 Clodd1 prints a letter he received from George Gissing. 1895–1912. 2 George Robert Gissing (1857–1903). such imaginative vigour. awarded at the end of his training. from 1911 to 1913.S. 1864–78. see the Hart-Davis entry below. knighted 1911). civil engineer and author. born in New Hampshire in 1849. In a discussion of Robert Louis Stevenson’s works. a training-ship moored at Greenhithe.” Conrad. in which Gissing expresses the opinion that “no man at present writing fiction has such a grip at reality.M. and such wonderful command of language.4 principally for the sake of what he regards as a very masterpiece of native portraiture in the character of Tembinok. 3 Sidney Colvin (1845–1927. Borys “‘Four Eyes’: Memories of H.” The Conradian.7 1 Edward Clodd (1840–1930). 149. “You will like this – it is written by a Seaman” (26). 6 Borys was educated in the HMS Worcester. Sir Sidney Memories and Notes of Persons and Places.2 dated 30 November 1902. I think him a great writer – there’s no other word. Worcester. Colvin3 mentions that JC “even prefers In the South Seas to Treasure Island. and Treasure Island (1883). pseudonym of Herbert Elliott Hamblen. novelist. He went to sea and served as chief mate. 1921. New York: Scribner’s. 5 Frederick Benton Williams. as Joseph Conrad. 7 Borys noted elsewhere that his success “delighted my Father and he .5 during the first year of Borys’s training on the Worcester.
JC met Thomas for the last time fortuitously in London. 2. preferring to keep his family and literary lives separate. cherished that piece of parchment to the end of his life” (My Father: Joseph Conrad [London: Calder & Boyars. [Two letters from John Conrad. riding out a storm off Deal. W. JC told Jessie of his strong impression that this had been their last meeting. Jess. but be careful. See John Conrad. shortly after JC met him. He was dressed in khaki. at Someries. including Many Cargoes (1896).” Bookman. Conrad. no one mentioned the war or the future. she also met Edward Thomas. 1 W(illiam) W(ymark) Jacobs (1863–1943). He would occasionally show his wife a manuscript. Shortly afterwards. he was awaiting the birth of his third child [August 1910]. 149. 456. 78 (September 1930): 323–24. once more” (324). On Thomas’s second visit to the Someries. then. and he and Gibbon were usually together when she met them afterwards. 81). He is well known for his repartee. “I am sure you will like him. She saw Thomas only a few days before his death [April 1917].2 (January 1977): 44–45. 2 See also John Conrad. undated. the first dated 20 July 1976] JC enjoyed W.1 He never discussed his work with his sons. Times Remembered. 167. John was aboard a Norwegian sailing ship with JC [September 1920]. 140–42. JC told her. Jacobs’s Many Cargoes. 1970]. and Najder. however. “We meet. but. Jessie “A Personal Tribute to the Late Percival [sic] Gibbon and Edward Thomas.30 Conrad. Times Remembered. by mutual consent.2 The second. . John Joseph Conrad Today. he will give you as good as you send every time” (323). Jessie Conrad first met Gibbon twenty years ago. author of popular maritime tales. On the same occasion. His train was pulling out of the station when Thomas jumped in and said. letter recalls how JC told John’s tutor that the primary purpose of education was to teach “the young scamp” to think for himself. my dear Conrad.
although he found himself constantly referred to as a sea novelist” (129). 3 This meeting occurred in 1914. New York: Dial Press. He is a real friend. writes Cooper. 37 (2005): 11–22. Wye. was staying with him” (18). Davidson was introduced to JC by Grace Willard.] Corkill. Jo Between Sittings: An Informal Autobiography of Jo Davidson.84 (March 1929): 128–32. began in early October 1919.” Blue Peter. Kent.” Mariner’s Mirror. Richard Curle. 2 The move to Oswalds in Bishopsbourne. “Conrad and Edmund Candler: A Neglected Correspondence. the writer of a book on Conrad. published by Blackwood in 1911. with slight changes. 1951. . & on Sunday we motored to the new house he moves into – Bishopsbourne – in September. .1 In another unpublished letter to his brother of 5 July 1919.2 & back to Canterbury. Edmund Candler wrote to his brother Henry from London as follows: “I lunched with Conrad yesterday. Candler described a visit to Spring Grove. JC. in Cooper’s “Some Aspects of Joseph Conrad. mainly with Indian themes.31 Cooper. In October 1918. Davidson. New York-born . Jo Davidson (1883–1952).” Conradiana. 26 (1940): 61–78. Frederick George “Joseph Conrad: An Appreciation. Rachael A. 9. He knows and remembers every story in ‘The General Plan’!” (11. on 28–29 June 1919: “I spent the weekend with Conrad at Wye. .3 JC sat for his bust at 1 The General Plan was Candler’s collection of short stories. unpublished letter). “assured me that it had never been his object to write tales of the sea. [This comment is repeated.
” said he. Shaw. foolishly. He was well-known for his portrait busts. W. studied at Yale and in Paris. Soho. 1 W(illiam) H(enry) Davies (1871–1940). London: Cape. that man – he does so-and-so. I invited. The Autobiography of a Super Tramp was published in 1908. JC told Pinker that he “looks like a southern Frenchman. was also sculptor. but it might be so” (119). 60–62. A young Pole [Józef Retinger?]. bending over his plate. a big nose and a gaunt face. working-class poet who lived as a tramp for some years. Later Days. Saturday was 22 May 1915). “Don’t do that. It probably isn’t so. JC told Galsworthy that “I am so sorry we can’t come on Saturday. 52–57. As we talked. On 18 May 1915. but to write French you have to be an artist like Anatole France’” (118). and soand-so. a verse-writing man and I can’t put him off because he’s Davi[e]s the tramp-poet (!) and would think himself bitterly outraged if I were to do that” (CL5 477.32 Davidson’s studio in Camden House Mews: “he spoke a curious English – his accent was entirely his own. including those of Einstein. English is so plastic – if you haven’t got a word you need you can make it. who had come over to discuss political matters relating to England’s attitude to Poland. His answer was: neither”: “Look. “You know. I looked at the man. As to his talent there’s no doubt about that” (CL5 565). “see that man over there?” I looked up and saw an oldish man with a short straggly beard. Davies. . Some time ago.” and he began spinning a yarn. “I’ll go and ask him. 1925. Conrad said. Wells.2 and later visited him one Whitsuntide. Edward Garnett organized informal lunches there on Tuesdays. Davidson asked why he did not write in French: “‘to write French you have to know it. and Charlie Chaplin. and was astonished at how true the story rang – I got to believing it. H. He exhibited his bust of JC in 1916. Davidson took JC to lunch at the European Café and asked him whether he drew his characters from life “or whether they were purely children of his mind.” said I. Listening. concentrating on his food. he would invariably break into French” (118). 2 In Gerrard St. Davies1 first met JC at the Mont Blanc Restaurant.
While discussing other authors. but he judged realism to be insufficient in literature.” Mercure de France (série moderne). Davies and JC discussed the work of John Masefield. “and said he had known cases of the same kind. JC seemed to suggest that the poems were not altogether true to life. and French with perfect ease and no accent. il la tue. JC had recently signed a petition to obtain a Civil List pension for a certain writer whose work he did not like. JC said to Davray that “le romanesque est mort avec les chevaliers errants. JC was distressed by Davies’s understanding that he had never actually commanded a ship. Hudson. ought to have been one of the most respected men in the ship. Il n’y a plus de panache. not as literary men but as sailors. . He seemed to have read everything in French literature.1 JC agreed. sa recherche du mot juste. Shortly after the war. JC spoke English with a strong accent. he could recite whole pages of Flaubert. que de savoir d’où souffle le vent” (47). where the life of a quiet dreamer like that would have been safer than any other life on the ship” (57). 2 W. Henry-D.3 “Joseph Conrad.2 Davray. French translator and critic. mais partout où l’homme la trouve. 3 Henry-D(urand) Davray (1873–1944). and could quote poetry. 175 (1 octobre 1924) : 32–55. de présider une table avec distinction et de causer agréablement. personal questions irritated him. JC often told Davray how much he owed to French culture. II faut chercher ailleurs l’aventure. ajoutait-il. Il en est de même sur la mer. Davies argued that a man like Dauber [in Dauber: A Poem (1913)]. JC exclaimed that “Hudson is a giant!” (60). H. il est plus utile à un commandant de transatlantique de bien danser. because of his unusual ability in drawing and painting. knew Balzac well. He showed little inclination to discuss his travels. He had wanted to be honest but had been “troubled by an overkind heart” (55). Conrad and the other guest spoke in Polish. de 1 The main character is treated with contempt by his fellow sailors but falls to his death after an act of heroism. and direct.33 staying. especially his “souci du style et de l’expression.
Wells. 31 (1899): 265–66. 193 (1 janvier 1927) : 485–91.” Later. and could cite passages with accuracy. “Ah! c’est en français que j’aurais dû écrire!” (491).” La Semaine Littéraire (Geneva). and JC “s’en excusa sous des prétextes un peu confus.34 l’équilibre de la phrase. Davray’s first meeting with JC was some thirty years ago. et je vis bien que ma réflexion l’avait agacé” (55).5 (1 août 1903): 361–63.” Mercure de France (série moderne). 1 H. G. car il disparut en nous criant d’attendre. G. JC reduced the manuscript of Davray’s translation of “Karain” by a third. When they first met. he told Davray.” Mercure de France (série moderne). Sandling Station was JC’s local railway station at Pent Farm . JC was working when they arrived: “sans doute était-il en négligé. et il revint au bout d’un moment dans une tenue parfaitement correcte” (485). leur puissance de signification ou de séduction” (55). Davray met him at Wells’s home. who accompanied Davray. As an example of JC’s determination never to appear “en pantoufles” before public or friends. and he thought the story was improved in this form. accompanied by H. “Joseph Conrad. from 1898 to 1909. “Lettres Anglaises. G. and JC spoke “dans un français que j’aurais pu entendre la veille sur les boulevards. son emploi des mots pour leur sonorité ou leur musique. introduced them.1 “Lettres Anglaises. who had a communicative fervour and admiration for Flaubert. at which Cunninghame Graham was also present. Davray cites a visit he once paid to JC. Davray recalls several hours spent talking with JC. Wells. indicating an intimate knowledge. Wells lived at Sandgate. between Hythe and Folkestone. H. Davray expressed his regret that JC had not written in French. Davray recalls his first meeting with JC in Sandling Station. 11. leur force ou leur charme.
He had not read Browning. such as “vowel.” Fortnightly Review. the Congo. 213–15] W. L. especially.” He would often speak in French. 3 Captain Frederick Marryat (1792–1848).4 JC admired Maupassant for his technique.35 Dawson. See JC’s “Tales of the Sea” (1898) (rpt. “He spoke English with an un-English grace” (207). G. wrote) as “wowvel. Henley. 4 In 1877. JC’s first extant letter to him is dated 3 February 1903.” which he pronounced (and. took delight in Dickens and had a whole-hearted admiration for Marryat3 and. The only book he ever lent Dawson was Le Rouge et le Noir. 1 Captain (later Major) Ernest Dawson (1884–1960) served in Burma as a magistrate and as an officer in the Rangoon Volunteer Rifles. See also John Conrad. and fiction. 5 The Conrads departed for their honeymoon on 25 March 1896. Fenimore Cooper. and Hérodias. NS 124 (1 August 1928): 203–12.5 and that Almayer’s Folly was written in Malaya. He never spoke of music or painting. his favourite work. Stevenson’s Treasure Island. declined to learn” (206). Geneva. and he ranked Stendhal very highly. Wells to invite Dawson to Sandgate and have Conrad “on tap” [early 1901?]. .” which became “usit. Dawson believed. Rouen. Notes on Life and Letters). poet and highly influential editor. 2 W(illiam) E(rnest) Henley (1849–1903). ed. Flaubert published Trois contes. JC said he began writing The Nigger. on honeymoon. and once declaimed a passage from Saint-Julien l’Hospitalier. an early pioneer of the sea-story. He is now remembered for his autobiographical Mr Midshipman Easy (1836). They returned to London in early September. containing Un Cœur simple.2 who had never met JC. renting a small house on Île-Grande. There were certain words that JC. memoirs. E. 167. “so to speak. and “I don’t know my Stevenson at all well” (207). was the editor of the New Review when it published The Nigger of the “Narcissus” in 1897.” and “used. Times Remembered. Ernest1 “Some Recollections of Joseph Conrad. etc. but not much poetry. he told Dawson. Marryat and Cooper had been his favourite boyhood reading. arranged for H. [Ray. He praised the work of Wells and James. La Légende de Saint-Julien l’Hospitalier. the day after their wedding. JC had read much English history. He had the highest reverence for Flaubert. He was reputedly the model for Long John Silver in R.. London.
M. 73] JC worked in the early 1890s as a translator of Slavonic languages for a translating agency in New Oxford Street. M. Hugh. 31 (28 July 1928): 511. [De Ternant does not specifically 1 In 1872. JC remarked that “I often forget that I am not an Englishman” (210). J(oseph) M(allaby)1 The Memoirs of J. Andrew “An Unknown Episode of Conrad’s Life. [A description of the funeral follows. The Rescue (1920). on his few visits to London. He realized the potential for cheap. . but Lee regarded them as too “revolutionary” for his journal to print. Dent (1849–1926) established a business as a bookbinder before moving to publishing in 1888.. Notes on Life and Letters (1921). looking at Canterbury Cathedral. son of J. 1849–1926. Dent. ed. Within the Tides (1915). 227– 28. The Shadow-Line (1917). On the day of his return from America [June 1923]. Dent published ’ Twixt Land and Sea (1912). London. always visited Dent. Stephen’s Review. and described his trip as a refreshing holiday. JC met Dawson in London. Dent’s son. and a financially rewarding one.” New Statesman. assistant editor of the St.36 One day. he advocated reconciliation with Germany: “It must be so. and it will be right” (211). he served as chairman from 1926 to 1938. Dent. some translations of Polish short stories. [Ray. joined the company in 1909 and worked initially as an editor for Everyman’s Library. De Ternant.] Dent. uniform but high quality editions of classic texts and in 1906 began Everyman’s Library. . Hugh R(ailton) Dent (1874–1938). comments in a footnote that JC. Dent’s administrative headquarters were in Bedford St. De Ternant remembers JC showing to Edgar Lee. London: Dent. A year after the War. and they would talk excitedly about literature or the war. and most of the Uniform Edition.
playing the piano. £100 of which were to be payable in advance in monthly instalments (beginning March). Pretender to the Spanish throne. from Marseilles to Spain. 1866-1946) was the second wife of F(rank) N(elson) Doubleday (1862–1934). After her recital. McClure apparently postponed the deadline for delivery. 2 In The Mirror of the Sea. which later became The Rescue. The ship had to be run on to the rocks and wrecked to escape the coastguard. (His first wife died on their trip to China in February earlier in the same year. and he described his life with Bobrowski. JC told Mrs F. whom she married in 1918. The model for Lena in Victory was a girl he saw in Montpellier. Doubleday that his father’s papers entitled him to attend Court. McClure. Florence1 Episodes in the Life of a Publisher’s Wife. New York: Privately printed. At his expressed wish. because his earnings did not exceed ninepence per week. The book rights to The Rescue belonged to Heinemann. his uncle. 67–86. In 1898. she called him “Joseph. JC explains how he and three other adventurers smuggled guns in the Tremolino for the supporters of Don Carlos.37 state that JC himself translated these stories. William Heinemann and Frank Doubleday each gave JC $100 a month. 1 Florence Doubleday (née Van Wyck. He was shocked to realize suddenly that the original of Rita in The Arrow of Gold would be an old woman now. and his schooling. In February 1898.3 JC showed Mrs Doubleday where he resumed work on it. Pawling managed to sell serial rights to McClure for £250.) She was active in various social causes. Doubleday. 1937. At that point.] JC resigned from the translating agency after two months. There is no evidence to support this claim. with the completed book being delivered in July. Pawling was a partner of William Heinemann. American publisher. . he gave her a five franc note to impress her. but at the end of the year JC apologised because he could not finish the book. JC explained how he “murdered” the Tremolino2 to escape capture by a blockade. 3 Sydney S. Most Slavonic firms doing business with English customers wrote in French or German. Doubleday was the partner of Samuel S.” Muirhead Bone made several portraits of JC at her house. N. but she cannot remember the page number.
1912] 1 Doubleday was in London in May 1914. [Ray. and. Doubleday lunched with JC at Brown’s Hotel. because of his extreme nervousness” (147). Douglas. H. Douglas was arrested in 1916 on a charge of molestation.1 In autumn 1922. the Conrads looked after his son. Frederic Chapman. JC. A former diplomat. and W. JC was later to help him with the beginning of his literary career. Douglas was at that time pursuing his interest in botany. he invited JC to America [visit in 1923 is described].3 [ca.” World Today. London [ca. “Joseph Conrad as a Friend. Hudson.38 She attended and describes JC’s reading from Victory and his address to the staff of Doubleday. ed. Page. JC’s reading of Victory in New York “nearly killed him. went to stay with JC [August 1911]. Reynolds . May 1923. Norman Looking Back: An Autobiographical Excursion. Robin. During school holidays.] Doubleday. Douglas and some friends had instituted an informal literary luncheon on Thursdays at the Mont Blanc restaurant in Soho. he told her husband that “The Rescue is finished at last” (74). 52 (July 1928): 145–47. At an earlier meeting. 1934. 405–06. 3 Stephen Reynolds (1881–1919) was a protégé of Edward Garnett. indeed. but jumped bail before the trial and took up residence overseas.2 in a delirious fever. He presented her with his marked copy and notes for the reading. Thomas Seccombe. Those attending included Stephen Reynolds. Frank N. 2 (George) Norman Douglas (1868–1952) was living on Capri when the Conrads visited there in 1905. 121–22] All his friends being out of town. London: Chatto & Windus. JC remained a loyal friend to Douglas until the latter’s sexual behaviour became a matter of public scandal. [Account of JC’s remarks during his visit to America. 33. they paid for his education. 416–17. and JC reported to Pinker on 31 May that “I had a long talk with him at the lunch” (CL5 382). 1914]. Douglas.. who was four years older than John Conrad. in February 1919.
97). Douglas was surprised that Harris. and sparks flew for some moments. His undoubted flair as an editor was obscured by his boastful self-aggrandisement. he acquired a scandalous reputation as a rogue and a womanizer. “with his reputation of a perfect immoralist. 1935]. and the air was tense for a few moments. author. writing several books about them. coolly rang the bell for more coffee. Frederic Chapman was a reader for John Lane. pleading gout. who must have forgotten he was in an English drawing-room. and The Saturday Review (1894–98). Harris in fact was simply using Douglas to meet JC again.” Harris and JC had met only once before. These three men arrived early one Sunday afternoon. succeeded Ford Madox Ford as The English Review’s editor. . son of Frederic Harrison.39 Frank Harris1 one day suggested driving down to visit “his friend” JC at Orlestone [1914 or 1915]. as the boys would say. with a view to future “copy. Am I never to see the last of him?” (417) JC stayed upstairs until Harris had left. he merely offered me his arm and led me to the door” (Joseph Conrad and His Circle [London: Jarrolds. and coffee was brought at once. and the editor of The Evening News (1882– 86). 108. But consummate gentleman as he was always. rose and without a word to either of us. JC scraped up a polite greeting and then. and saying to Douglas.2 On this second occasion. in his dealings with a woman.3 had moved to Sidmouth in 1906 and became fascinated with the life of the Devon fishermen. A man of extrovert arrogance who made many enemies. without any warning. to everyone’s surprise. and became a Professor of English. It was funny but not very amusing” (CL4 381). Thomas Seccombe (1866–1923) had been assistant editor of the DNB from 1891 to 1901. went upstairs to sulk. This first meeting. Then some remark made by that extraordinary man. “I should like to know why you bring this brigand into my house. in the company of Austin Harrison. 3 Jessie Conrad said of this visit that “it was one occasion on which Joseph Conrad went completely off the deep end.. after three minutes. brought Norman Douglas to his feet with a bound. The impertinence nearly took my breath away. I stayed in the room some half-hour or so and Frank Harris. is described in Ray. 1 Frank Harris (1856–1931). should be on terms of intimacy with Conrad who was the greatest stickler for uprightness I have ever known” (416). which took place in October 1910 at Capel House. The Fortnightly Review (1886–94). 2 Austin Harrison (1873–1928). ed. JC described their visit in a letter to Galsworthy of 27 October 1910: “They patronised me immensely.
66 (January 1929): 20–28. 105. London: Harper. Muriel Gurdon Music at Midnight. Douglas recalls JC telling him of his experience as a smuggler in Spain. 1886-1952) moved in artistic and literary circles in London and the US.” Cornhill Magazine. 1929. Lord Rothermere. 2 The Press magnate. He was later a visitor to Oswalds. 3 Jane Foster Anderson was a journalist from Arizona (ca. HMS Worcester . acquired a controlling interest in The Times in 1908. JC loved music. later a composer. he was educated in the trainingship. although Douglas describes meeting Lord Northcliffe2 and Jane Taylor3 [née Anderson] there. She seems to have been close to the Conrads for a couple of years. JC described him in 1913 as John Conrad’s “bosom friend. Baron Northcliffe 1905.1 son of Norman Douglas. see also 637–38). when she first visited Capel House. She was married to the journalist Deems Taylor. he bought The Daily Mail in 1896 and founded The Daily Mirror in 1903. 1913–16]. who explains that he must go to see JC who is ill. JC contributed towards his school fees. 4 Massachusetts-born Muriel Gurdon Draper (née Sanders. and was later a lecturer on this and women’s issues. employed by Northcliffe. He and his brother. she was working as a war correspondent. In the 1940s. 1888 or 1893– 1940s?).40 Douglas.” a “big Scot 10 years of age and a great favourite with us all” (CL5 287). she was politically active with respect to American friendship for Soviet Russia. Robin “My Boyhood with Conrad. JC “has learned his dictionary and 1 Robert (“Robin”) Sholto Douglas was one of Norman Douglas’s two sons. such as his wife’s piano-playing or Jane Taylor’s negro spirituals. lived with the Conrads for several years [ca. Like Borys Conrad. Robin. Alfred Charles William Harmsworth (1865–1922. Among other newspapers. The author4 prints a letter to her from Norman Douglas. She worked as an interior decorator. . Viscount 1917). JC described one of his visits to Capel House in a letter of July 1916 to Pinker (CL5 614–15. In 1916. There were very few visitors to Capel House. Draper. in England and France.
. JC astonished Dukes by asking him to correct the English of some writing he had done. although “Dukes had indeed signed on for the Torrens’s 1891–92 voyage he did not appear” (“‘Pleasant Memories’ and ‘Precious Friendships’: Conrad’s Torrens Connection and Unpublished Letters from the 1890s. and merely shrugged his shoulders. born in Enfield. 1 T(homas) Archibald Dukes is listed in the 1881 Census for Epsom. he only shook his head. Middlesex. T. 1976.” . Catherine John Galsworthy: A Biography. They suggest that Dukes “may have been after some publicity and reflected glory when Conrad himself was no longer alive to correct the record. In the 1901 Census. JC accepted Dukes’s alterations without question. to “get more money in port. He expressed no indignation at his “expulsion” from Poland. Dupré. as a 15-year-old schoolboy. When Dukes assured him that Poland would one day welcome him back again. 27 : 23). and supposing that he preferred those words which sounded best.” Conradiana. unmarried. Surrey.41 has excellent whisky” [a reference to Douglas’s advice to Draper that she should learn a column of the English dictionary every day.” Spectator. 59–60] Dukes claims he was the medical officer when JC was first mate in “almost the last passenger sailing ship” [the Torrens. 1891–93]. he is a General Medical Practitioner.” One MS had already been corrected. living at 16 Wellesley Road. [Ray.2 One day. 2 Stape and Van Marle show that Dukes’s article is “not to be credited” because. Archibald 1 “Memories of Joseph Conrad. Birth registered in Jan– Mar 1866 Edmonton 3a/185.” JC was curiously unemotional about important matters. Dukes. Croydon. ed. and very little moved by right and wrong. Date: all three were on Capri in 1905]. 141 (20 October 1928): 526. and “he left me doubting if he cared for the subtle distinctions expressed by English. London: Collins. but he would show much emotion about unimportant matters of taste.
1 John Galsworthy (1867–1944). . 1972. On 25 March 1913. had recognized him. 3 Galsworthy’s diary entry makes clear several hitherto unexplained references in JC’s letters to him at this period. that “I feel more or less lame outwardly and queerish inwardly”. worn” (203. James’s nephew. as he had seen a bust of Ellis in Jo Davidson’s6 studio (468). 197). JC. “I have something to tell you – and even consult you about – if You don’t mind hearing a rather long rigmarole with a legal aspect” (CL5 197).3 Later. No joke” (203. much talk with dear Conrad” (217.42 Galsworthy1 noted in his diary. inviting the Galsworthys to visit. was the second son of Henry James’s brother. Ellis. Wisehart’s article below. James would walk ahead with JC. William. 4 April 1913)2 and “[JC] wants me to be his executor. on first meeting Ellis5 [ca. also. he visited the Conrads at Capel House: “found them all well. 4 The nephew. 9 April 1913). “Occasionally a word or two would drift back and what I always heard was – French!” (46). JC said. was awarded the Nobel Prize in Literature in 1933. on 12 April JC wrote to him that “both Jessie and I are very grateful to you for your consent accepting all the qualification[s] you mention” (CL5 211). “Conrad looking v. Following the visit. 2 JC told Galsworthy on 25 March 1913. caused tremendous controversy and was banned for several years.4 told Edel of visits by JC and Ford to James’s house at Rye. 1940. His six-volume Studies in the Psychology of Sex. Leon Henry James: The Master. London: Hart-Davis. London: Heinemann. novelist and playwright. shortly before the visit. K. published between 1897 and 1910. leaving Ford and his nephew behind. William. William (“Billy. “my mind is like a burst paper bag – only fit for the gutter – just now” (CL5 196. 1901–1916. Edel. 6 October 1915).” born 1882). Doctor and member of the Fabian Society. 5 (Henry) Havelock Ellis (1859–1939). see M. Havelock My Life. 6 For details of Davidson. 1920].
. It is nice to be passed to posterity in this monumental and impressive rendering” (LL2 341. he had a heart attack. […] I was reluctant to sit. London: Michael Joseph. JC sat for Epstein in late March and April 1924. JC wrote to Elbridge L. like sculpture. He felt he was “played out” (74). Settling in London’s Camden Town in 1905.” He seemed preoccupied with the thought of death. such as his tomb of Oscar Wilde (1912). later. ed. [Epstein’s recollection of JC sitting for him in March–April 1924.43 Epstein. he also hated outdoors. but I must say that now I am glad the thing has come off. JC would strive for perfection.’ he said.] Let There Be Sculpture: An Autobiography. March–April 1924. Between 1916 and 1929 he became established as a modeler of portrait bronzes and his works portray such figures as Einstein. Joseph Conrad and His Circle. although he remembered being impressed by the 1 Jacob Epstein (1880–1959. and the beautiful tree outside the window was a misery to him.] JC repeatedly used the word “responsibility” in conversation. In his later years. 27 August 1924: 6. and felt that the main body of his work was over. the Emperor Haile Selassie and. was a plastic art. He hated Oswalds. and longed to move. where he studied drawing and illustrating before his departure for Europe in 1902. Adams that “Epstein has been here for the last week doing my bust: just head and shoulders. he received numerous public commissions. 1940. and the sculpture is widely regarded as the most impressive portrait of him. . He will be done modelling this week and there will be five bronze copies cast. On 26 March 1924. Shaw. [Ray. 205–06). see also Jessie Conrad. He remarked that literature. knighted 1954) was the son of Jewish immigrants to New York. Even when dictating letters. 236–38. was the subject of much puritanical criticism. 89–94. His early sculpture. and John Conrad. Times Remembered.” Daily Dispatch (Manchester). Winston Churchill. “‘I am no literary man. 168–72] [Epstein sculpted JC for three weeks at Oswalds. Jacob1 “Conrad as a Sitter. It is really a magnificent piece of work. During one sitting. but resumed posing after a whisky. he was naturalized six years later. He said he knew nothing of the plastic arts or music. and had no interest in the latter.
Of his own work.” Notes & Queries. NS 8 (March 1961): 108–10. and he had few books. 1 Marie Löhr (1890–1975) directed and played Lena. 3 JC did not attend rehearsals. 1955). Nor does he seem to have attended a performance. “he said it was a toss up at one time as to whether he would write in English or French” (76). His library was small. 73–77. H. After many years of acting in the West End.” Meredith’s characters were. Robert O. but because of illness. and thought the villagers were happy being servile.3 An enchanting man. [Epstein: An Autobiography (London: Hulton Press. he said. He stressed the amount of labour that went into each of his novels. Miss Löhr. but he came to see it and spent a long time with us. Spoke very little English!” (110).1 the producer of B. although he spent four hours with the actors during a reading on 3 March 1919 (CL6 378).] Evans. . but JC derided this: “Mystical my eye! My old boots are mystical. she made her London début at the age of eleven. and enjoyed considerable success. he felt. Born in New South Wales. she acquired the licence of the Globe Theatre in 1918.44 sound of African drums at night. Melville. Epstein suggested that Melville was symbolic and mystical. “knows nothing of the sea” (76). Macdonald Hastings’s adaptation of Victory in 1919. running for eighty-three performances until 6 June 1919.2 wrote to Evans that JC “never came to rehearsals. “Dramatization of Conrad’s Victory: And a New Letter. There was a complete edition of Turgenev in English.” while D. not because he was abroad (see CL6 393–95). Lawrence had started well but gone wrong: “Filth. 2 The three-act play opened on 26 March 1919 at the Globe Theatre. contains a virtually identical version of this account. as he was not in England then. He was very feudal in his ideas. “ten feet high. He had unqualified praise for Henry James. Nothing but obscenities” (76).
[Letter from Thomas to Farjeon. “Preface” to René Béhaine’s The Survivors. On 10 December 1916. who was married. provided always that 1 Edward Thomas (1878–1917). Joseph Conrad and His Circle.3 which H. Ford Madox “Literary Portraits – IV: Mr.” Outlook. I shall just walk over and see Conrad. London: Allen & Unwin. Wells had left there. London: Oxford University Press. See Najder. Eleanor Edward Thomas: The Last Four Years. Ford found in JC’s study many years ago a copy of Arnold Bennett’s A Man from the North. i–xix. where he was killed four months later at Arras. poet and children’s writer. and Jessie Conrad. 11 December 1916] “I saw Conrad and in fact I stayed the night. 422. He met JC at the Tuesday literary luncheons at the Mont Blanc Restaurant.45 Farjeon. criticism and studies of country life. 1938. Ford. and then earned his living by reviewing. was the son of a Welsh railway clerk. 199–200. Edward Crankshaw.2 7 December 1916] “I shan’t come home this week end. He graduated from Oxford in 1900. 32 (4 October 1913): 463–64. JC used to say that writing novels was the only occupation for a proper man. 2 Eleanor Farjeon (1881–1965). trans. poet and critic. Then he drove me back [to Lydd] in the rain” (238). 1958. Arnold Bennett and The Regent. G. he came to say good-bye to the Conrads before being posted as a volunteer to front-line service in France. For several years she had an intense friendship with Edward Thomas. . Thomas had been posted as a Second Lieutenant to 244 Siege Battery at Lydd. because one could do anything with the novel. who is only 12 miles away” (23l). In November 1916. 3 Bennett’s first novel (1898). [Letter from Thomas1 to Farjeon.
1 Galsworthy. L. 1934. 1962. 371. in part in David Dow Harvey. Najder notes that Ford was very proud of his prophecy. Twenty years of life went to the writing of these last few . Courtney. Ford announced that it was “something magnificent. but he later sent a telegram enclosing the £5 wager that Ford had won.3 1 When JC showed him the beginning of Chance in 1905. Tells of His Work.2 JC was fond of saying “Tempi Passati. ed. Every year some of these names disappear – the names of old friends. 56–57).” E. 1900–1932. Edward Garnett first met Galsworthy when JC brought him to lunch in the summer of 1900 (5). 22 January 1927 [not seen]. 531). Zdzisław Najder [Oxford: Oxford University Press. see the letter to W. 293. Edward Garnett.” Garnett recalls (11). rpt. about The Nigger: “I am most grateful to you for endorsing the words of the end. JC had a “smouldering and passionate contempt for the imbecilities of common humanity” (i).” Chicago Tribune. 2 Mid-September 1900. Moser below. The Mirror of the Sea.g. By November 1914. Ford Madox Ford.46 “you had your New Form” (i). the latter bet him that it would sell 14. the American edition of Chance had sold 20. ed. start of Chap. New Jersey: Princeton University Press. When JC showed Ford the first draft of Chance. 1873–1939: A Bibliography of Works and Criticism. 1988]. dated 9 December 1897. JC thought Ford was mad.’ I meet there the names of ships I have known. 3 Tempi passati: (Italian) “Times gone by.. John Letters from John Galsworthy. ‘Tempi passati!’” (The Mirror of the Sea [and] A Personal Record.000 copies (CL5 427). although he had to wait eight years for its fulfilment (317). 16: “Often I turn with melancholy eagerness to the space reserved in the newspapers under the general heading of ‘Shipping Intelligence. Princeton. London: Cape. “Ford Madox Ford a Visitor Here.000 copies. Also. see CL2 291.” adding that “it’s really like to do […] the trick of popularity this time” (see Thomas C.
See also CL2 50. that “I hear with great joy that Edward intends to come down here to see me” (CL4 323). This is rather amusing in Conrad” (116–17. Edward’s elder brother. who praised Galsworthy’s The Pharisees (49. JC wrote from Aldington to Robert Garnett.2 Garnett saw JC and W. and Borys had a week-long break in London in 1902. asks for news (177. ‘Tempi passati!’ The old time – the old time of youth and unperplexed life” (CL1 421). JC is visiting him tonight (106. H. ending by Monday. Jessie. 24 April 1910). It presides silently at our meals and overlooks Borys’ studies. JC read it in manuscript in April 1903 (see CL3 30).1 Garnett today saw JC. years ago. and thought him looking better than for a long time (221. knowing Garnett had visited JC. The division of the book into two parts” (CL2 302). The last word has been said and it was my boy who said it after a period of contemplation: ‘How like Mrs. JC criticized an unidentified portrait: “He admires the work but quarrels with the pessimism of the artist’s point of view. They stayed at Galsworthy’s flat at 4 Lawrence Mansions. dated 12 November 1900: “Yes! you’ve put your finger on the plague spot. On 7 April 1910. The whole Conrad family wrote to Galsworthy on 4 November to express their enjoyment of the stay (CL2 449). It is a remarkable piece of work.6 1 2 3 4 5 6 lines. 20 May 1903).5 Galsworthy has seen JC. Hudson yesterday. The portrait is possibly of Ada Galsworthy. But we discuss it no longer. 3 November. 15 October 1915). July 1906). Jack this is. JC was especially well (94. 4 February 1906). enjoyed their visit (44. Conrad. [Letters from Galsworthy to Garnett] The Conrads. CL4 461. . and he was no doubt buoyed by its good reception. 15 November 1900).3 Galsworthy recalls seeing Garnett’s An Imaged World: Poems in Prose (1894) at JC’s house. who left last Monday.47 [Letters from Garnett to Galsworthy] Garnett attacked JC about the last two-fifths and the ending of Lord Jim: “He more than accepts what I have said: he goes too far in acceptance” (24. 5 November 1902).4 Galsworthy. Galsworthy visited JC shortly after Victory was published on 24 September 1915. 5 July 1905). mentioned in a letter to her of 25 July 1906: “we live with your portrait pretty considerably. The Island Pharisees (1904) was Galsworthy’s first important book and the first to appear under his own name. and I hope she will never look like that’” (CL3 342). See JC’s letter to Garnett. Chelsea Embankment (see CL2 447).
although he had a due regard for Major Pendennis. ed.48 “Reminiscences of Conrad.” and described in an inflated style. Joseph Conrad and His Circle. on board the Torrens in Adelaide harbour. He admired Hardy’s poetry2 and appreciated Howells. towards the captain. He was unmoved by the blare of Wagner. but he refused to do so. near Geneva. 41. My Father. JC’s nostalgic affection for the work. although “I am told that he once admitted that Dostoevsky was ‘deep as the sea’” (90). 62–64] Galsworthy first met JC in March 1893. He liked Trollope. for he was an incomparable raconteur. . but he was not excessively keen on Thackeray.5 He had a great liking for Balzac and Mérimée. especially The Rise of Silas Lapham (90). 2 Thomas Hardy’s first volume of verse. Jessie Conrad. London: Heinemann. Galsworthy met JC a few months later when they went to hear Carmen4 at Covent Garden. Major Pendennis is the snobbish uncle of the hero. [For reprints. if faintly ironic. Wessex Poems (1898). “Conrad and Music.] [Ray.1 Meredith’s characters were.” Castles in Spain. the mate. 226. “seven feet high. for JC. in May 1895. although he spoke of it little. 3 William Dean Howells. JC. “Schopenhauer 1 Thackeray’s Pendennis (1848) was his first great success. 74–95. see Ehrsam 638. his favourite opera. Jeffrey Meyers. and respectful. JC was serving as mate while convalescing from his trip to the Congo. The Rise of Silas Lapham (1885). 103. Meyerbeer’s enormous reputation declined in the late nineteenth century after savage and personal attacks by Wagner. JC presented Emilie Briquel with a copy of the score. was popular with the crew.3 He read Flaubert constantly and perhaps delighted most in Turgenev. Before departing from Champel-les-Bains. See Najder. a desperately poor old soldier who manages to mingle with all the best families of the aristocracy. 179. 23 (1991).. when he heard it performed in the Grand Théâtre in Marseilles (as well as the works of Meyerbeer). Borys Conrad. dates from that year. 4 Georges Bizet’s Carmen was first performed in Paris in 1875. He always spoke of Dickens with affection. but he had a curious fancy for Meyerbeer. see CL2 222. Galsworthy once urged JC to make some money by “tale-telling in public” (76). The name Dostoevsky was a red rag to him. 49–50. 1927. 5 Galsworthy is recalling JC’s remark to him on 18 June 1910 that “I suppose that I am now the only human being in these Isles who thinks Meyerbeer a great composer” (CL4 338). and had read a great deal of philosophy. 180–81. JC had already seen it fourteen times and it was “a vice for us both” (82). After the voyage in the Torrens.” Conradiana.
and he disliked American cities. One Day More. at 17 Gordon Place. Campden Hill. In the last month of his life. . occurred while the Conrads were taking a three-month break in a flat in Kensington. 1 JC’s dramatic adaptation of his short story. “Conrad and Hamlin Garland: A Correspondence Recovered. 221–32. In his “Preface to Conrad’s Plays. In thirty-one years of friendship. at the start of 1904. JC and Galsworthy never had the slightest difference.” Forsytes. 2 Hamlin Garland (1860–1940). 1935.2 (2006): 62-78. 1934. Stape. [Account of Garland’s2 last visit to Bishopsbourne.” Galsworthy describes how JC had “fitful longings to write for the stage” (226). according to Jessie Conrad.49 used to give him satisfaction twenty years and more ago.” The Conradian. They had a heated argument about the US railways. On Conrad’s friendship with him. Hamlin Afternoon Neighbours.1 Garland. The first of JC’s adaptations. novelist and chronicler of the Middle Border. JC had “a sort of homing instinct” and he wished sometimes to “drop everything and go back to Poland” (95). 5 August 1923] JC was disturbed by America’s commercial menace to England. He was best known for his stories that give a realistic and sombre portrayal of frontier life with its unrewarding toil and ceaseless struggle for survival. London: Heinemann. New York: Macmillan. was written in Galsworthy’s studio workroom at Campden Hill. “Tributes to Conrad.” as a one-act play. H. 80–84. “This is too horrible for words. There were three evening performances and two matinées of One Day More between 25 and 27 June 1905 at the Royal Theatre. see Owen Knowles and J. “To-morrow. and he liked both the personality and the writings of William James” (91). Galsworthy had a flat at 16a Aubrey Walk. One Day More. This was his second meeting with JC. He would occasionally interrupt his writing to exclaim. and he was eager to see it performed.” The play gave him a certain pleasure when he had finished it. was born in Wisconsin and grew up in Iowa. Pendyces and Others. 31.
on the crew list he put a cross against his name. three weeks before the ship reached Dunkirk” (82). Twain’s Life on the Mississippi “taught me how to use my own life” (83). Najder notes that “The assumed Negro in the Narcissus was Joseph Barron. Three months later. and wrote Nostromo from material acquired elsewhere. The Rescue was suggested by the sight of a yacht. “All that I knew of South American life gathered around this theme.” (The crew. and 400 words is a good day’s work.2 [Ray. he died at the age of thirty-five.) He did not remember the name of the man who had died on board. Archie. “Most of the personages I have portrayed actually belonged to the crew of the real Narcissus. 531–35. The Nigger was “a page out of my own experience. and thought that his novel would be suitable for their series. It occurred at Oswalds in August 1922. 3 In the entry on Bennett above. and Donkin. and Garland was accompanied by his daughter.. JC told Jean-Aubry that “The voyage of the Narcissus was performed from Bombay to London in the manner I have described. he said.” and the revolution began. passing Fisher Unwin’s premises. He began Almayer’s Folly with no thought of publication. and JC then imagined Gould. I got the two Scandinavians from associations with another ship” (LL1 77). pronouncing “train” as “trine”. Switzerland.1 Nostromo was “scientifically framed” (83). . One day. Belfast. Of course the psychology of the story is my own. I saw a black man die in just that way. it was the first typewritten letter JC had ever received. 39–43] JC had a cockney accent. he knew little of South America. ed. this event is placed in Vevey. He now agonizes over every page. Mary Isabel (1903-88). and all of his later books came hard. 1932. Unwin wrote to accept his manuscript. in fact. 1 In June 1924.50 JC as a writer lacked early discipline. signed off in France. All his stories had a “nucleus of reality round which the incidents slowly cohere” (83). Nostromo then “took to gun. 489–502.” JC never laid out a scenario. 2 This was Garland’s first meeting with JC. It began as the story of a mine. but the storm was a reality.3 he saw a set of small volumes on display. The writing of that novel gave him most pleasure. My Friendly Contemporaries: A Literary Log. All the hardships and terrors of that voyage are understated rather than overstated” (82–83). including the admirable Singleton (whose real name was Sullivan). New York: Macmillan.
he did not feel absolutely sure of his English: “My writing is based on the dictionary” (494). and jewels of gold. JC signed a lucrative contract with Munsey’s Magazine (New York) for the serialization of Victory. Shortly afterwards [4 October 1922]. and ye shall spoil the Egyptians.” The years at sea “gave me my material” which he is still reshaping.” 2 Hearst’s Magazine began as World Today (1901–12) but was renamed after its takeover by William Randolph Hearst. and upon your daughters. and Munsey’s serialization of Victory. and of her that sojourneth in her house. JC “refused to confirm or deny it. ‘It is not easy to recall those days. in the US under the title of The Children of the Sea: A Tale of the Forecastle: as JC told Garland. 5 In February 1914. and raiment: and ye shall put them upon your sons. see John Conrad entry above.” JC accepted the change: “I was in no situation to object” (493). and he had suffered a rib injury. Wymark Jacobs4 told Garland that JC had engaged in a duel with a Frenchman as a youth.3 He had two or three more books to write. He laughed and replied. owned by Harper’s. Even now. F.51 When The Nigger was published in the US as “The Children of the Sea. This puzzling remark is perhaps a reference to the serialization in 1912 of Chance in The New York Herald. Forty-five years is a long time ago’” (533).] 1 The Nigger of the “Narcissus” was published by Heinemann in England on 2 December 1897 (the day before JC’s turned forty) and on 30 November by Dodd. “America would not buy a book about niggers. As he told Bertrand Russell. Mead. I'm done. [JC also mentioned Stephen Crane.1 He had no scruples about selling a serial to Hearst’s Magazine 2 – “I was spoiling the Egyptians” (493). 3 See Exodus 3:22: “But every woman shall borrow of her neighbour. for “I can’t use the life around me” (500). 4 On Jacobs. although he felt “worked out” (494).” He enjoyed the early stages of writing a novel. JC said that “when my subconscious self fails to work. but “the frightful grind comes in working out the concept.” The Children of Israel took some treasure from the Egyptians on their journey during their escape to the Promised Land (“spoil” here suggests “despoil”). this time with sabres in the dark hold of a vessel. August 1922]. On the subject of creativity. and Co. [Account of Garland’s conversations with JC. for he needed the money.5 which gave him his first “wide reading” (533). “I only returned last night from a rush to London during which I’ve sold my soul to the devil in the shape of a Yankee Editor” (CL5 345). jewels of silver. Garland asked JC about another duel. N. . Doubleday. Munsey’s “serial” version of Victory appeared in a single issue of the magazine in March 1915. his fear of falling ill in a hotel.
3 Elsie Hueffer4 told Henry James that Ford and JC had just completed The Inheritors. near Limpsfield. H. 62– 64. 5 An undated entry in Olive Garnett’s diary has a similar comment. JC described him to Galsworthy as “that preposterous Papist Belloc” (CL4 486). he was crippled by polio in his youth. He moved in the Bloomsbury Group. a novelist is best known for Lady into Fox (1923). Collaboration between them is to me inconceivable” (64). London: Chatto & Windus. The Hampdenshire Wonder (1911) and Goslings (1913). 57. Edward Thomas. 7 J(ohn) D(avys) Beresford (1873–1947). 6 At 16 Gerrard St. 47. Surrey. David The Golden Echo. and James remarked. He is best remembered for his early science fiction novels. 2 The Garnetts’ new house in the country. H. Hudson. see Leon Edel. David Garnett (1892–1981). Henry James: The Master. In 1911. W. Norman Douglas. novelist. 8 Hilaire Belloc (1870–1953) was a novelist and controversialist for Christian orthodoxy. Davies. . He acted as The Morning Post’s literary editor. 1901–1916 (Philadelphia: Lippincott. Cambridgeshire. was born and raised in Castor. 3 This is probably a garbled reference to Jessie Conrad’s account of the deranged German who wanted to shoot JC. The son of a clergyman. Stephen Reynolds.8 would come when in town. “To me this is like a bad dream which one relates at breakfast! Their traditions and their gifts are so dissimilar. and Hilaire Belloc. such as JC.52 Garnett. Muirhead Bone. see Joseph Conrad and His Circle. 131. 1 The son of Constance and Edward Garnett. while H. Soho. 45.2 Jessie Conrad’s story about a mad labourer besieging Pent Farm for two days was invented by her. D. playwright. that Conrad for the first time met Ford Madox Ford. 22. who was living next door. Stephen Crane and JC once visited Edward Garnett1 at the Cearne. M. and Perceval Gibbon were occasional visitors. and his later Utopian novel What Dreams May Come (1941). 1972). and J. and poet. John Galsworthy.7 Others. at the beginning of September 1898. Tomlinson. She wrote several novels and in 1903 translated Maupassant.5 Regular attenders at Edward Garnett’s Tuesday lunches at the Mont Blanc Restaurant6 included W. Beresford. It was here. 1953. 4 Elsie Martindale (1876–1924) married Hueffer (later Ford) in 1894. 81–83.
Shortly after the war. accompanied by Nicholas and Barbara Bagenal. 2 Jean-Baptiste-Antoine Marcellin de Marbot (1782–1854). where their wives would not have to meet and where JC would be in no fear of meeting a Russian.53 Great Friends: Portraits of Seventeen Writers.1 When David Garnett became a bookseller. He had served in the Suffolk and Irish Guards. Martha (1869–1946) was the author of The Infamous John Friend (1909). Edward had not noticed it. ‘Look at the dirt in her nostril!’ said Conrad. During a visit by the Conrads to Edward Garnett’s home. On one occasion. whom Conrad would have met through Ford and Elsie Hueffer” (18). Edward Garnett would often visit JC’s home in Kent. because of her many Russian friends. never failing in encouragement – and inspiring criticism” (21). but greeted Garnett kindly and talked with Bagenal about his experiences in the Irish Guards. perhaps in Oddenino’s. If Conrad had wished to describe the woman 1 Robert Singleton Garnett (1866-1932) was a solicitor who married Martha Roscoe in 1896. “Edward and Conrad were having a drink together. As a conscientious objector during the war. 12–22. JC’s relationship with Constance was. 1891). felt herself neglected and made a scene with Constance Garnett. a painter who moved in the circle of the Bloomsbury Group. however. 3 Nicholas Beauchamp Bagenal (born 1891) married Barbara Hiles (1891– 1984). Jessie never visited again.2 Shortly before his death.4 At the next table was a heavily-painted prostitute who kept looking at them. . Jessie. inscribed “To Edward Garnett. usually French ones such as Mémoires du Baron Marbot: “Conrad was always interested in everything to do with Napoleon” (20). he hesitatingly decided to call on the Conrads. 3 vols. Amor Vincit (1912). rather like that of “a well-behaved. 1979. JC would buy books from him. David Garnett denies that his mother influenced JC’s portrayal of Mrs Fyne in Chance: “I think that the original may have been another Mrs Garnett – my uncle Robert Garnett’s wife. JC presented Edward Garnett with a Polish translation of Almayer’s Folly. (Paris: Plon-Nourrit. 4 A fashionable restaurant and night club at 54–62 Regent St. who was prone to take offence. London: Macmillan. Mattie. the first reader of Almayer’s Folly in the year 1894 and ever since the dear friend of all my writing life. well-bred dog in the presence of the household cat” (17).3 JC was irritated by the intrusion. and Unrecorded (1931). Mémoires du général baron de Marbot. David Garnett felt that JC regarded him as a coward and a shirker.
Edward “The Danger of Idols.” Saturday Review. JC was extremely clear and direct in statements about his own life. rpt.” said JC (141). [Letter from Garnett to Marcus Wheeler. 14 February 1925: 473 [not seen]. and had no sacrosanct 1 JC left the completed manuscript of An Outcast of the Islands for Edward Garnett at Unwin’s office on 18 September 1895. JC asked Garnett to read the first three chapters of Suspense in manuscript. Frank MacShane. His parents took great pains to prevent JC meeting any of their Russian friends. . q. JC asked Garnett why he had not written a technical study of the novel. he had criticized the closing scene of An Outcast of the Islands. Garnett read the concluding chapters immediately. Edward.” Weekly Westminster. Garnett replied that it was too complicated for his brain: “So it is for mine.] Joseph Conrad Today. 140–42. 140 (31 October 1925): 505.v. in Ford Madox Ford: The Critical Heritage. thanking Garnett for his “kind and truly friendly remarks” and agreeing with him that “the fact remains that the last chapter is simply abominable. in 1895. London: Routledge & Kegan Paul. 1972. and he criticized them severely. JC replied on 24 September. ed. and found the scene of Willems’s death to be too prolonged and static. Garnett explains. Constance. Years ago. was with his father. Garnett. Anything more unlike Ford’s rendering of his conversation cannot be imagined.1–2 (October 1981–April 1982): 188. In matters of technique. Never did I see anything so clearly as the naked hideousness of that thing” (see CL1 245–48). He doubts whether JC ever discussed the Russian language with her. I have never understood it. JC followed his instinct. and not with his mother. just as.1 [Letter to the Editor] “Instructive and Amusing.54 in a book he would have begun with that” (21) [Also reprints some of Garnett’s reminiscences in The Golden Echo. 7. dated September 1980] JC’s friendship.
. which also deals with Russia. Garnett introduced Ford to JC. His first novel. London: Routledge & Kegan Paul. [Review of Ford Madox Ford’s Joseph Conrad: A Personal Remembrance (1924)] Gerhardie. The latter had “a passion for memoirs. The Polyglots (1925). poor in grain but with an expensive varnish. [Review of Ford Madox Ford’s Joseph Conrad: A Personal Remembrance (1924)] “Joseph Conrad: I – Impressions and Beginnings” [and] “Joseph Conrad: II – The Long Hard Struggle for Success.” Nation & Athenæum. 133–36. personal and historical” (133). William Memoirs of a Polyglot. 1931. [Ray. 368 [not seen]. G. 74–83] [Incorporated in Garnett’s Introduction to his edition of Letters from Conrad: 1895–1924 (London: Nonesuch Press. 115 (February and March 1928): 385–92. ed. ed. Ford’s version of his collaboration with JC is often “apocryphal” and “moonshine” (134). Frank MacShane. During dinner with H. was one of the most critically acclaimed English novelists of the 1920s. Gerhardie1 compared JC’s work to cheap wood. a British (Anglo-Russian) novelist and playwright. in Ford Madox Ford: The Critical Heritage.55 plan: “if he had a framework. Futility (1922). Wells an ardent champion of his work. 36 (6 December 1924): 366. was written while he was at Cambridge and drew on his experiences in Russia fighting the Bolsheviks. 593–600. 1928)] “Romantic Biography. Wells and Arnold Bennett.” Century Magazine. G. rpt. He is probably best remembered for his next novel. with H. together with his childhood experiences in pre-revolutionary Russia. he chopped and changed it till it became something very different” (141). He became unfashionable after the Second World War and published nothing. It 1 William Alexander Gerhardie (1895–1977).. 269. 1972. London: Duckworth.
who purchased a number of JC’s manuscripts. André “Joseph Conrad. dated 31 August 1903]. he said. Najder calls her a rich young Californian poetess and patron of writers. and her mother was born there. JC’s first letter to her in January 1909 concerns their mutual friend (Najder 371. Wells: Their Friendship and Correspondence. CL4 184).2 visited JC at 1 Valery Larbaud (1881–1957). and he was delighted with it: “He is a strong man” (215. Her own work included plays and translations from Petrarch and Racine” (CL5 lvi). 23 (1 December 1924): 659–62. the New York lawyer and collector. 215. ed. She paid her first visit to JC in February 1911. ed. Gissing writes to Wells that JC had sent him Typhoon. while Bennett nodded approvingly. . 146.” Joseph Conrad: A Critical Symposium.. JC regularly reads Wells’s copy of the Fortnightly Review (October 1900). Stallman. Alice Meynell. W. and many other literary people. ‘first-rate stuff is not like that – more simple. French writer and a friend of Gide and Jean-Aubry. George Gissing and H. East Lansing: Michigan University Press.56 had a cloying and artificial melodiousness. who lived at Orlestone: indeed. G. Her father had been bilingual secretary to the first Roman Catholic Archbishop of San Francisco. and he dedicated Under Western Eyes to her as the person “who brought to our door her genius of friendship from the uttermost shore of the West. Charles Owen in “Joseph Conrad.’” [No date given] Gettman. particularly of Arthur Symons.” In 1912. London: Hart-Davis. “Although her parents were Irish by descent. trans.” Nouvelle Revue Française. “Wells looked baffled. both had lived in Chile. She knew Yeats (who called her the greatest American poet since Whitman). 1960. 3–5. Royal A. 1961. she also introduced him to John Quinn. accompanied by Valery Larbaud1 and Agnes Tobin. ‘Yes’. 2 Agnes Tobin (1864–1939) came from California. Gide. Gide. R.
4 The very name of Dostoevsky made him pale.” In Autumn Leaves. JC and Gide refused to praise the work of Georges Ohnet.57 Capel House1. 1950.3 He had only a moderate esteem for Maurice Barrès. Elsie Pell. Rivière. Larbaud. They were all united by a dislike of literary modernism. French critic and dramatist. Barrès turned to a nationalism that grew into vengeful hatred of Germany. 1987–88). Their visit. Correspondance André Gide/ Jacques Copeau. French author (1869–1951). Gide.5 “Joseph Conrad. Gide and Larbaud “were already quite well acquainted with Conrad’s works. 2 Gide visited the Conrads on Saturday and Sunday. He was an antiSemite and advocated the voluntary expatriation of Jews and foreigners. and Jean Claude. when he visited him at Capel House. which marked the beginning of Conrad’s life-long friendship and correspondence with Gide. JC attended a lecture by him at the British Academy (CL5 617). He first met JC in July 1911. In 1916. 5 Georges Ohnet (1848–1918). 28–29 December 1912. Cahiers André Gide nos. . and disliked his theories of expatriation.2 JC did not like to speak of his past life and he was unskilful in direct narration. This was an important visit for JC: as Najder explains. see CL5 152. was awarded the Nobel Prize in Literature in 1947. especially Jules Lemaître. Schlumberger. 4 Maurice Barrès (1862–1923). French novelist and nationalist politician.] 1 André Gide. This cult of Conrad fans had no equivalent in England” (372). but in fact another translation of the previous article. and he returned the following year. was one of the signs of recognition accorded Conrad by young French writers converging round the Nouvelle Revue Française: Copeau. [Listed in Ehrsam as a separate item. ed. He had spent Christmas Day with Henry James and Edmund Gosse. He admired Flaubert and Maupassant.. Ghéon. 2 vols. 12–13 (Paris: Gallimard. trans. fanned by strong racist feelings and a love for his native Lorraine. and had a special taste for French critics. French novelist bitterly opposed to the modern realistic novel. 3 Jules Lemaître (1853–1914). New York: Philosophical Library. 70–75.
200–02. William Paramor. she also met Hardy.4 1 See also Gill’s “Joseph Conrad. To escape scandal and ostracism.) In England until just prior to the outbreak of the First World War.S. Galsworthy. ed. 4 John and Ada Galsworthy had been together since 1895. 23. NS 25 (1978): 323–24. Following Ada’s divorce. Randall.. “Family tradition has it that my grandfather was privileged to read the first chapters of Almayer’s Folly at that time. and stayed with the Conrads for a week on Capri.2 and he told Louise Willcox3 that Glasgow was doing better work than any other American woman novelist. See also Dale B. She visited the Conrads in June 1914.” The Conradian. The 1920 US Federal Census identifies her as 53-year-old writer. William Paramor. and Henry James. and living with her husband in Norfolk. Adowa. she and John were married on 23 September 1905 (see CL3 206. and they made their liaison public. 280). born in Illinois. 225. facing p. Virginia. 204. David “Joseph Conrad and the S. the novelist from Richmond. see also Jessie Conrad. J. 2 Ellen Anderson Gholson Glasgow (1873–1945). New York: Harcourt. in the Adowa for six weeks (1893–94). they went to the Continent in early 1905. (A photograph of her in the garden at Capel House in CL5 Plate 3. 84–86. JC also remarked that he had been the first person to see John and Ada Galsworthy after they had gone away together. JC served with Gill’s grandfather. before being seen off from Naples (March–April 1905). mainly about life in Virginia.” Notes & Queries. a friend of Ellen Glasgow. Joseph Conrad and His Circle.”1 Glasgow. Arthur. Brace.2 (1998): 17–26. 112. Bennett. she wrote twenty novels. Ellen The Woman Within.58 Gill. Beginning in 1897. 3 Louise Collier Willcox. Glasgow visited JC at Capel House in summer 1914. but officially she remained married to John’s cousin. . as it lay in Rouen harbour. Virginia. 1954. 1968). and the Guano Island: Links to A Personal Record and Lord Jim. Joseph Conrad and Warrington Dawson: The Record of a Friendship (Durham: University of North Carolina Press. The death of John’s father in 1904 eased the threat of family sanctions.
he did not have an inherent condescension towards all things American. Frank MacShane. in Ford Madox Ford: The Critical Heritage. especially literature. London: Routledge & Kegan Paul. He produced volumes of poems. and added that JC had “expressed himself to me on the subject with characteristic violence” (278). New York Tribune Magazine.” English Review.] “Portrait of an Editor. W. which illness brought to an abrupt close. George. especially. an English writer born and brought up in Paris. [Repeats some of the anecdotes of Goldring’s Reputations: see below for details. was known for his novels and writings on feminism. as a radical journalist and prolific contributor to left-wing publications.” New York Herald. in later years.2 in a letter to Goldring dated 3 March 1920. Unlike most British authors. Douglas “London Letter. [“Fiction-Books” Section] JC told Goldring1 that he had no “bottom drawer” of manuscripts stockpiled. travel books. L. He was also noted. 2 W(alter) L(ionel) George (1882–1926). ed. [Repeats some of the anecdotes of Goldring’s Reputations: see below for details. 1972. 31 August 1924: 27. attacked the cliqueism of modern reviewing. during his “unhappy” American visit. memoirs. Goldring. London: Chapman & Hall. . essays and. 1935. 53 (December 1931): 820– 29 [not seen]. rpt. JC thought that Goldring’s The Singer’s Journey was comparable to Keats (63). Odd Man Out. 205–12.] 1 Douglas Goldring (1887–1960) began to work for Ford Madox Hueffer (Ford) on the English Review in 1908 as a sub-editor.59 JC wrote to her in 1923.
57. R(obert) B(ontine) Cunninghame “Hudson’s Far Away and Long Ago. 131. 1920.] Graham. During this conversation. . 3 The headquarters of the English Review were at 84 Holland Park Avenue. Emma Bovary’s drive through Rouen with her lover and the closing paragraphs of Un Cœur Simple. JC would turn to Goldring and remind him that “this is strictly confidential. I know what journalists are! No paragraphs. JC invited the entire editorial group of the English Review to Someries (the Review’s first issue was scheduled to appear on 25 November).1 Ford and JC talked endlessly about Flaubert’s technique.60 Reputations. 216–19. 7 (Christmas 1931): 10–12.” as he called it. and Joseph Conrad and His Circle. 2 By Gustave Flaubert.2 JC was fairly often present at Ford’s Holland Park Avenue flat3 during the early months of the English Review . Goldring and Ford made a week-end visit to JC’s Luton house. please!” (219). H. 56–57. is virtually a reprint of this present item. JC was publishing some of his reminiscences (later A Personal Record ) in the early issues. My Father. JC had a technical discussion with Ford about a new book he was writing [not specified]. 192–94.” Bookmark (London). [Goldring’s Life Interests (London: Chapman & Hall. [Review by Graham of Hudson’s book] 1 At the beginning of November 1908. where Ford occupied some rooms over a fishmonger and poulterer’s. See JC’s letter to Ford of 23 October 1923. which in fact concealed vast labour. The author recalls that JC often envied W. London: Chapman & Hall. Hudson’s “damned facility. and both Graham and JC were deceived by what seemed to be Hudson’s great simplicity and ease of style. 1948). published in Trois Contes (1877). and Jessie Conrad’s domestic perspective on the visit in Joseph Conrad As I Knew Him. see also Borys Conrad. On one such occasion.
19 April 1916]: His voice is very clear and fine in tone. and Ian Watt “Notes on Jane Anderson: 1955–1990. journalist and socialite.” he said suddenly. […] “We will talk. and his shoulders. He said that his faith in the French. and those extraordinary flashes in his eyes. They were but the imperfections that marked fine fruit. which. and of other wars. I came 1 Graham’s article was originally published with the title. 23 (1991): 59–87. is almost certainly correct. She obtained an introduction to the Conrads in April 1916. 1888 or 1893–1940s?). but there is an accent which I have never heard before. but he declined. The author once invited JC to attend a meeting. Georgia. John.” Then he told the history of this war. that in England there was the goodness which is the foundation of strength. He would pour scorn and contempt on writers who had pandered to bad taste. ed. and could not tolerate any tampering with anything with which he had once been familiar. told it with his gestures. JC loved England fervently. Deems Taylor.. Joseph Conrad. And his verbs are never right.61 “Inveni Portum. and all of his hope for them. Halverson. If they are in the place they should be – which is seldom – they are without tense. “Non. “But for Russia. “there can be no hope. had been fulfilled. il y aura des Russes. “Inveni Partum” (“I have found the door”). To change that which had first attracted him seemed a flat blasphemy. 138 (16 August 1924): 230–35. [Halverson and Watt print a letter from Jane Anderson2 to her husband.” Conradiana. that the signs of decay were not decay. and she possibly served. in part.” Saturday Review. describing her first meeting with JC at Capel House on Sunday. on internal evidence. a new facet for the miracle. JC regarded her as “quite yum-yum” (CL5 637).” he said. 230–35] JC never wore his heart on his sleeve for critics to peck at. saying. as a model for Arlette in The Rover and Doña Rita in The Arrow of Gold.” and ground his teeth with rage. It is an accent which affects every word. . born in Atlanta.1 [Ray. Later reprintings usually title it “Inveni Portum” (“I have found the haven”). “but not of ze war. and gives the most extraordinary rhythm to phrases. 2 Jane Foster Anderson (ca.
” he said. Retinger worked to advance the cause of Polish independence. G.” I thought he was being funny at my expense. Wells. When I was a [young] girl I went to lunch with Cunningham Grahame [sic] and Conrad was there. 2 J(ózef) H(ieronim) Retinger (1888–1960). I was a reviewer. and made eloquent motions with his hands. there had been requests for him to write about the war. by whom she had a son. from all over the world. “Why did she look as if she was offended with me?” They had all understood. and that of course it mattered to him that a young talented person thought well of his book.62 to Russia many times. he need not make fun of me. It would be well if he did. But it is rotten before it is ripe. He really sweated with horror lest I should think he had been teasing me. After I left he said to Don Roberto. During the War. over the talent that he took away with him. Conrad thought. and told him so. that he thought I was very talented.” he said. she had a relationship with H. (62–63) Halverson and Watt print a letter from Rebecca West1 of 19 May 1959: I have an enchanting memory of Conrad.” Then he said how. I froze.2 1 For ten years from 1913. “Yes. He grieves. “Thank you for that good review you gave me. and complains that there should have been such waste. He loved him. were actually for his own personal use” (84). a Polish scholar and political activist who met JC in 1912 through Arnold Bennett. now. It seems that his faith was in Stephen Crane. […] We talked a bit about work. The Conrads travelled with Retinger and his wife to Poland in 1914. in which he spoke cuttingly against Józef Retinger “for his endless loans of money from Joseph Conrad. there is writing. Human nature he does not know. “There is Wells. I had to review. (76) Halverson and Watt quote from an interview with Richard Curle on 16 September 1955. He went to endless trouble to tell me that he had really meant it. “I despair. H. writing. which were apparently meant to be for the Polish cause. He is writing of his theoretical men and his theoretical women. It is great but in numbers. The pain of it had come too close to him. and he said to me.” And there was the great miscellany of small men who are pouring out the flood of words and sowing them for bad harvests. G. but. It is of course important to me what you think of me. But he said that he could not. It has grown. it has flowered. .
Mercantile Marine. Officer. Richardson. ed. I suppose that was the reason why he neither understood nor liked Mark Twain.” Review of English Studies.2 1 In the 1901 Census. Arthur Burroughs is described as aged 31. Douglas “Conrad: Two Biographical Episodes. Smollett and the English novelists of the Eighteenth Century pleased him because of the rambling way in which they wrote their novels. 2 Burroughs’s account of JC’s romantic involvements in the 1890s is repeated in Najder 180.. since I well remember having to interpret for him when addressing Germans on our way across Germany to Poland. was notable for “his courtesy and foreign manners” (55). […] I am almost sure that he did not understand German. JC spent all his spare time aboard writing. Born London. [Ray. JC.1 who sailed as an apprentice in the Tilkhurst in 1885–86.63 Halverson and Watt quote from a letter from Retinger. when he completely changed his attitude. married. said Burroughs. the second officer. He liked details and anything which seemed to him to give a personal touch to the description of events. The carpenter of the Tilkhurst told Burroughs that. he would find only “a wooden box. which he knew only very slightly until his visit to America after the first war. (85) Hamer. he had a general dislike of Americans and the American mentality. 57–59] Hamer knew Arthur Burroughs. That is why he was so fond of diaries and memoirs. 18 (1967): 54–56. and Burroughs remembers him as a good and kindhearted sailor with strong nerves. […] Conrad rounded on the carpenter” (55). Hackney. staying with his brother-in-law at 28 Glaserton Road. JC continued to visit Burroughs’s mother until about 1895. dated 15 May 1957: At the time I discussed Mark Twain with Conrad. by going to sea. .
Hamer also reports that John Sampson,1 Liverpool University Librarian, met JC just before his death and described him as “an old, querulous man, complaining of his digestion” (56).
Hammond, Percy “Oddments and Remainders.” New York Tribune, 15 May 1923: 10.
JC was fascinated by Kentucky. Hammond2 later met JC and Paderewski at a luncheon.3 JC spoke of Lord Robert Cecil’s mission4 to the US (JC in US, May 1923).
Hand, Richard J. “Conrad and the Reviewers: The Secret Agent on Stage.” The Conradian, 26.2 (2001): 1–67.
Hand quotes from a review of the play by Hannen Swaffer: “[JC] did not like discussing the drama with me when I met him. ‘I am a prose writer,’ he said. And that was that” (21).5
1 John Sampson (1862–1931), author of the monumental The Dialect of the Gypsies of Wales (1926) was Liverpool University’s Librarian, 1892–1928. In 1919, the Conrad family travelled to Liverpool, where Jessie was to undergo an operation; they stayed from 30 November to 24 December. The University Club persuaded JC to attend a banquet in honour of the Merchant Marine, and he made a speech in praise of British sailors: this was his first public speaking appearance (see Najder 447). 2 Percy Hammond (1873–1936), drama critic. 3 Najder writes that “On 9 May Conrad was entertained at lunch by Colonel E. M. House, the influential politician and former advisor to President Wilson. There he met Ignacy Paderewski, the famous pianist and Polish statesman, of whom he apparently said later, ‘What an outstanding man … in half an hour I learned from him more about my motherland than I had within the last fifteen years of my life’” (476). 4 Robert Cecil (1864–1958; 1st Viscount Cecil of Chelwood, 1923), lawyer, politician, and diplomat, was one of the architects of the League of Nations, and in March–April 1923 made a five-week tour to the US to explain its aims. 5 Hannen Swaffer (1879–1962), popular drama critic and gossip columnist. His review appeared in The Daily Graphic, 3 November 1922: 4.
Hardy, Thomas The Life and Work of Thomas Hardy, ed. Michael Millgate. London: Macmillan, 1984, 360.
In May 1907, Hardy attended dinner at the home of Hagberg Wright [in Westminster].1 Other guests included JC, Maxim and Mme Gorky, H. G. Wells, George Bernard Shaw, and Richard Whiteing.2
Harkness, Bruce “Conrad’s Dictionary? Fenby’s Dictionary of English Synonyms.” Conradiana, 12 (1980): 156–58.
John Conrad told Harkness that JC’s secretary, Miss Hallowes, gave Fenby’s Dictionary to JC, but he believed that JC never used a dictionary. John Conrad also remembered Hugh Walpole presenting a dictionary to JC, who said, “I never use a dictionary. If I want to know what a word means I read till I find out how it’s used. Then I know” (157).3
“Conrad’s The Secret Agent: Texts and Contexts.” Journal of the Joseph Conrad Society (UK), 4.3 (1979), 2–11.
John Conrad confirmed Harkness’s view that, about 1905, JC increasingly turned to non-fiction for nearly all of his reading. Harkness prints a letter to him from Mrs E. L. Voynich,4 dated 1958 (8). She denies that her husband5 was the model for Vladimir in The Secret Agent. When her
1 Charles Theodore Hagberg Wright (1862–1940) was the Secretary and Librarian of the London Library, 1893–1940. See Martin Ray, “Hardy and Conrad,” Thomas Hardy Journal, 12.2 (May 1996): 82–84. 2 Richard Whiteing (1840–1928), journalist and novelist. 3 See also John Conrad, Times Remembered, 203. 4 Ethel Lilian Voynich (née Boole, 1864–1960), who was born in County Cork, Ireland, was a novelist and musician and a supporter of several revolutionary causes. The Gadfly (1897) describes an embittered Italian revolutionary who has to flee to South America. 5 Wilfred Michael Voynich (1865–1930), a Polish nationalist, ran a rare book shop in Soho.
novel, The Gadfly, was published in 1897, Sydney Pawling1 of Heinemann’s wrote to her to say that JC wished to meet her. Later, Pawling wrote again to say that JC no longer wished to meet her, as he had decided that he did not like The Gadfly.2
Harris, Frank My Life and Loves, ed. John F. Gallagher. London: W. H. Allen, 1964, 704–05. [Ray, ed., 107–09]
Harris and Austin Harrison visited JC.3 The Conrads were homely and hospitable. JC’s French was impeccable. He presented a copy of The Mirror of the Sea to Harris, and wrote in it the first and last verses of Baudelaire’s “L’Homme et la Mer,” from Les Fleurs du Mal (1857).4
1 Sydney S(outhgate) Pawling (1862–1923), partner of William Heinemann, the publisher, introduced JC to Stephen Crane and acquired The Nigger of the “Narcissus” for his firm in 1896. He tried, unsuccessfully, to place the unfinished The Rescue. 2 Pawling’s firm, Heinemann’s, published The Gadfly in September 1897. On 11 October 1897, JC wrote to Edward Garnett: What do you think of the Gadfly? I wrote what I thought to [Pawling], who rejoined gallantly. But it comes to this, if his point of view is accepted, that having suffered is sufficient excuse for the production of rubbish. Well! It may be true too. I may yet make my profit of that argument. However I am not “holloweyed” and the author of the Gadfly is. […] But the book is very delightful in a way. Look at the logic: He found his mutton-chop very tough therefore he arose and cursed his aunt. And the idea of that battered Gadfly in kid gloves finding his revenge in scolding, is – well – feminine, or I have lived all these bitter years in vain. It is perfectly delightful. I don’t remember ever reading a book I disliked so much (CL1 395). 3 This first meeting between JC and Harris took place in October 1910 at Capel House, and is described in Ray, ed., 108. JC described their visit in a letter to Galsworthy of 27 October 1910: “They patronised me immensely. It was funny but not very amusing” (CL4 381). 4 The first verse includes the reflection that “La mer est ton miroir.”
168. although he did not meet him until 1918. Later. 194–95. Wells to review Almayer’s Folly. and not always providing precise dates. 176. 282. in an unsigned article for the Saturday Review on 15 June 1895. 135–39] [In writing his biography. Wells. and he introduces much punctuation not in the original. 215. JC first appears to have met Colvin in 1904. In the following year. [Ray. 1952. Stape in his “Sketches from the Life: The Conrads in The Diaries of Hugh Walpole” (The Conradian.1 Hart-Davis. He edited Stevenson’s works and letters and wrote biographies of Walter Savage Landor (1881) and John Keats (1917). 300.. Hart-Davis used Hugh Walpole’s diaries very selectively. his transcription is not entirely accurate. G. G. The entries in Walpole’s diaries relating to JC have been comprehensively and accurately edited by J. omitting some of his visits to JC. Percy Anderson (1851–1928). 3 Sidney Carlyle Colvin (1845–1927. 175. from 1884 to 1912. London: Macmillan.67 Harris also recalls commissioning H. In addition. 377. 171. The first meeting between Walpole and JC took place on 23 January 1918. 236. Robert Louis Stevenson. and his eulogistic comments on the novel. the American costume. knighted 1911) was a close friend of JC and earlier. 186. as recorded by Hart-Davis. and was also attended by Walpole’s lover.and stage-designer (CL6 174). The following entries in Walpole’s 1 H. at a luncheon party arranged by Sidney Colvin3 at the Carlton Hotel. ed. he was Keeper of Prints and Drawings at the British Museum. published his first novel in 1909. Rupert Hugh Walpole: A Biography. . at a luncheon party in the Carlton Hotel. and went on to write some forty-two novels and volumes of short stories. knighted 1937). 219. is described in the first extract from Walpole’s diary.] Hugh Walpole2 met JC in 1918. JC was to call the 35-year-old Walpole “the most intimate of my younger friends” (CL6 489). He was Slade Professor of Fine Arts at Cambridge and director of the Fitzwilliam Museum. 286. predicted that JC would attain a “high place among contemporary story-tellers. the entries below give only a brief indication of the topics that Walpole and JC discussed. Since that account of Walpole’s recollections will supersede that by Hart-Davis. Walpole published one of the first critical books on JC in 1916. The four parts of his Rogue Herries saga (early 1930s) were the most popular with his vast reading public. H. forthcoming). novelist. 187. London. This first meeting.” 2 Hugh Seymour Walpole (1884–1941.
at the latest. G.6 He said that he could not read Wells. groaning and even crying aloud. “Ah! I envy you that. sailing . writing the entire whole of “Casa Riego” and the “Guitar” book. Wells. 7 Walpole’s The Secret City (London: Macmillan). “Amy Foster” was written May–June 1901 and published in December of that year. He had never studied any technique and did not think that one should (176. His final quarrel with H. 81 (1986): 560–73. “We shall have Walpole here on the 1st” (CL6 221).8 He said he got only £250 1 For a discussion of JC’s friendship with H. describing many things about his early life. It was his ambition after the war to get a yacht and sail down the Thames. JC praised Walpole’s The Secret City. JC’s role was chiefly to correct existing text and add fragments to the novel. JC’s description here of his role in the novel’s writing is much more accurate than his earlier claim that Walpole cited. Wells was over a fundamental difference: he believed that Wells did not care for humanity but thought they were to be improved. although he said The Nigger was “the book!” He cursed the public for not distinguishing between creation and photography. 5 George Gissing (1857–1903). “Conrad. 3 During his collaboration with Ford Madox Ford on Romance (1903).2 He said that the end of The Secret Agent was an inspiration. He was delighted when Walpole said he liked Nostromo best. 8 JC joined the Riversdale. JC expanded it. novelist. as second mate in September 1883. He claimed that he wrote nearly all of Romance. a clipper. September 1918). 23 January 1918). He had wanted to put “everything” into Lord Jim (171.” He said Romance was originally written by Hueffer and was called Seraphina. He recalled George Gissing5 turning over the manuscript of “Amy Foster” and saying in a melancholy voice.4 JC was in many ways like a child about his various diseases. 2 June 1918). 1918). JC praised Walpole’s The Green Mirror. he read no one now. whereas he loved humanity but know they were not1 (168. Bennett or Galsworthy – in fact. 4 This visit took place at Capel House: as JC reported to Sir Sidney Colvin on 17 May 1918. G. 2 Walpole’s The Green Mirror (London: Macmillan.7 He gave an account about his time with the drunken captain in the Riversdale.68 diary and journals are quoted by Hart-Davis: JC resembled an “intellectual Corsair. JC met him by the end of 1899.” Modern Language Review. published on 17 January 1919. 6 “Casa Riego” is Part Third and “Blade and Guitar” is Part Fourth of Romance. see Martin Ray.3 He did not think the ending of Victory was anything but inevitable. Wells and The Secret Agent: Paying Old Debts and Settling Old Scores.” He talked eagerly.
He scoffed at Typee4 (187. He was delighted to be asked to advise some Liverpool ship men about a training-ship for boys. He became very angry as usual at the mere mention of Americans or Russians. 19 July 1920). JC thought that all the talk about technique was absurd. whom JC had accused of being drunk. Verloc’s shop is located in London’s Soho. Hueffer belittled everything he touched because he had a “small” soul. At the inquest into his death. In 1898. worked in London. In The Secret Agent. Idle Days in Patagonia (1893).2 he thought it was easier to have an intellectual friendship with a Chinaman than with an American (179. A devout Christian Scientist. Lawrence came down (194–95. JC was annoyed with the reviews of The Arrow of Gold.”1 He said Verloc’s shop was where Leicester Galleries now were. 1 2 3 4 5 . 10 August 1919).” Also: “Journalists. Hudson. like labour leaders. Wallace. but that you must write just as well as you could and take every kind of trouble. Harold Frederic (1856–98). Typee (1846). 18 July 1920). March 1919). He spoke of Harold Frederic as “a gross man who lived grossly and died abominably. JC had started Suspense. He said that F. During Walpole’s weekend visit to Oswalds in January 1921. JC from London to Madras. and £750 apiece for the next three novels by Dent. he suffered a stroke of paralysis that proved fatal. Robert Lynd’s review of The Arrow of Gold had appeared four days earlier in The Daily News. W. American author and journalist. but the jury did not agree. a friend of Stephen Crane. H. only shout up their professions in order to get out of them” (186. Cunninghame Graham and T. a large Liverpool shipping business. E. Herman Melville. The Malay Archipelago (1869).5 He spoke of Nostromo and one or two short stories as his best work (195. where he left the ship in April 1884. to advise on the planned construction of a sailing ship to be used in training boys for the Merchant Marine. In July 1920. JC said: “The damnation of our profession is that it has no artistic security. JC was invited by the Ocean Steam Ship Company. especially Robert Lynd’s. There’s not a masterpiece in the world but you can pick thousands of holes in it if your digestion’s out of order – but if a carpenter makes a good box it is a good box. January 1919). his daughter testified that he was insane. Alfred R.3 He said his favourite books to re-read were Hudson’s Patagonia and Wallace’s Malay Archipelago.69 for Under Western Eyes. he refused medical attention. both of whom he detested. M. JC had quarrelled with the Captain.
had met JC in the previous year and visited him in October 1922.70 declared that “in selling his books in America he felt exactly like a merchant selling glass beads to African natives. He was only thrilling when he lost his temper and chattered and screamed like a monkey” (286). 4 James Annand. and a “Polish morbidity and antici1 Paul Valéry (1871–1945). in summer 1919. Walpole later came to feel [February 1928] that JC was “too mysterious” (282) ever to have been a close companion. three days before he had arranged to meet Walpole for the first time. The following year.2 where he had liked the praise. 3 A novel (Eyre & Spottiswoode.” who stirred him to “deep excitement. 1916) based on Walpole’s experiences during the war in Eastern Europe. He once flung his arms round Walpole and kissed him at a public meeting [ca. and £1. .” Walpole asked him why he didn’t write more of the England he loved so much. 6 June 1920). Walpole recorded that “Conrad’s eyes lit over Fenimore Cooper and over Proust. I really must see it before I meet the man” (CL6 174). “Pray get the publisher of the Dark Forest to send me a copy. Walpole took James Annand4 to meet JC. JC told Alfred A. He remembered snubs like more mortal men (236) JC praised Walpole’s The Dark Forest (in January 1918). ca. On 20 January 1918. £100 for The Nigger.000 (both countries and serials) for Nostromo (175. 5 This visit occurred at Oswalds. JC gave vent to a sudden tirade about publishers (autumn 1921) and was generally “much odder” in his behaviour (215) at this time.5 He also commented on this occasion that he was about to begin Suspense. On 8 June 1920. September 1918). unfeeling courtesy” (300). actor.” Walpole felt that JC was certainly happier since his visit to America. JC had a “charming. and Paul Valéry1 came to luncheon. and in his last years he had never said anything very interesting: “he was too preoccupied with money and gout. JC asked Pinker. Knopf that Walpole “was here yesterday” (CL6 106). Walpole went down to spend what proved to be his last week-end with JC. 2 JC visited America in 1923.3 and told him that he had earned £20 for Almayer’s Folly. French poet. February 1922]. and JC “said he was afraid to” (203). On 20 October 1923. JC remarked that the fundamental fact about human nature is that “people are not better or worse but simply different” (194. Jean-Aubry were of the party. Richard Curle and G.
. but the three-act play eventually opened on 26 March 1919 at the Globe Theatre.) In a letter of 25 January 1917. George S. . 1936. Hartman later met JC in the Highland Forest (i. 108–19. B(asil) Macdonald Ladies Half-Way. by his own account. rpt. London: Harrap. Unreliable account of JC meeting models for Lord Jim.2 (1969). ed. about a forged painting by an Old Master. Falk.e. Production of Victory was delayed by the conditions of war and the illness of a principal actor. 1927. 225. running for eighty-three performances until 6 June 1919. 1889). JC wrote to Hastings that “you can have no conception of my ignorance in theatrical art. Jewel.71 pation of the worst”..e. During the war. JC had reservations about it. Hastings approached JC about dramatizing his novel. 82–87. London: Harrap. 264–69. 1887) in Singapore. London. 95–96. set in Italy with English characters.e. 298. was nearly thirty-one (i. he enlisted in the army and was later commissioned into the Royal Air Force.. ed. passim. 15. in part in Conradiana. but came to regard it as a sure commercial success and showed great interest in the casting.. even I.2 (1968) and 2.e. 1888) and living in lodgings in Pimlico (i. 222–24] Hastings1 worked with JC on the dramatization of Victory [in 1916]. (Illness prevented JC attending the opening night. 1887) and JC. I can’t even imagine a scenic effect. felt something. (He also planned to collaborate with Hastings on an original play.) It enjoyed considerable success. Hartman. 1. what I imagine to be the scenic emotion come through to me – get home” (CL6 16). Schomberg. [Ray. At 1 B(asil) Macdonald Hastings (1881–1928). Victory. a dramatist. which was offset by the times of “enchanting boyish gaiety and jokes” (377). Hellman. Howard The Seas Were Mine..] Hastings. et al. 250. 251–52. [Hartman met JC in London when he was nineteen (i. 120–21. had his first play produced in 1912. in early 1916 and produced an adaptation in the following April. But reading your adaptation I. 209–10.
Dumas. “but that was in the Middle Ages” (267). but I cannot learn anything from watching” (267). Her most admired roles in English were in Schiller. JC said that Lena. The editors query whether JC saw her in Warsaw or Lwów. because of the bad acting. “the grande amoureuse”1 should have “rhythm” (265). “a painful experience” (267). A nationalist outspoken in her opinion of the Russian occupation. and believed it was perfect. 3 JC mentioned One Day More. she became much loved for her performances of Polish drama. she joined the company of the Imperial Theatre. 1840–1909. JC told John Galsworthy that “the reception of the play was not such as to encourage me to sacrifice 6 months to the stage” (CL3 272). for which JC wrote many pages of vivid dialogue. He was once fed chocolates. L’Estrange in the principal parts. to Hastings in September 1918: “I would be glad to know whether you think it shows a hopeless incomprehension of the stage. returning to Europe only for occasional tours of her homeland and one season in London. 4 JC made this comment to Hastings on 27 February 1919.3 He was unwilling to visit the theatre to learn about drama: “I admit that I cannot even imagine a scenic effect. He would not watch actresses. and add: “Helena Modjeska was the American stage name of Helena Modrzejewska (née Opid. at the time.72 rehearsals. his only dramatic effort. Born in Cracow. and said that he had been “performing on a tight-rope – without a net”2 for years.4 Hastings persuaded him to see 1 See JC’s description of Lena in his letter to Hastings of 6 September 1916: “Lena (being what she is) is a grande amoureuse not only to death (which is but a trifle) but even to the terrible falsehood and risk of the Lena-Ricardo scene – the grapple with death itself” (CL6 655). and it was a painful experience – I assure you” (CL6 267). she left Warsaw in 1876 to try life in the United States. and would now like to get down. I saw it performed by the S[tage] S[ociety] with Const[an]ce Collier and J. and begged Hastings to collaborate on a new work. One would like to see some prospect of getting down at last – if only on the brink of the grave. He was happy to make drastic alterations to his novels for stage purposes. In 1868. There she learned English and decided to settle. The Stage Society gave three performances of One Day More in June 1905. he said. by a Madame Modjeska. Warsaw. 2 JC wrote to Hastings on 27 February 1917 that “I have been for 20 years performing on a tight rope (without net) and I am still at it. JC was willing to write solely for money. he said. JC approved of the dramatization. just for a moment” (CL6 38). JC was very proud of One Day More. Ibsen. . Seeing it performed had been. The leads were Constance Collier (1878–1955) and Julian L’Estrange (1878–1918). and I am 59 last birthday. Chłapowska in her second marriage). The happy ending of Victory was his idea.
. the voyager. 1 On 4 June 1917. Wharton.] and above all Shakespeare” (CL6 375). less than anyone I have ever met. Another. 1961. a friend of JC’s father and editor of Kraj. Wells. Henry Brodribb Irving (1870–1919). Neither was eventually cast. No furniture contained him for long.” [Muirhead Bone and Jean-Aubry were also present at this Christmas visit. who discuss JC. Part of her letter is used by Garnett in the Introduction to his Letters from Conrad: 1895–1924 (London: Nonesuch Press. famous for his Christmas performances as Captain Hook in Peter Pan. and JC said that “his Polonius was quite a conception and well realized too” (CL6 98). Galsworthy. 2 Some Modern Novelists: Appreciations and Estimates (New York: Henry Holt. but he has left a definite mark on his time” (265). JC wrote to Hastings that “The other day I sneaked in to see Hamlet” (CL6 98). 1928). Both Irving and Clark were being considered for roles in Victory. Anglesey. JC described his first meeting with Edward Garnett to Gertrude Bone. and JC praised the actors playing Horatio and Polonius. The Garnett Family. 1917) by Helen Thomas Follett and Wilson Follett. 1876-1962). omitted. was born in Holyhead. the daughter of a Wesleyan minister. A writer. theatrically. had made the original connection between Hastings and JC. vii. Carolyn G. Her husband was Karol Bodzenta Chłapowski.1 Hastings reluctantly declined to collaborate with JC because he thought One Day More hopeless. He. an actor-manager and lessee of the Savoy Theatre. Bennett. 65.2 Heilbrun. part reads as follows: “Conrad. JC defended a book that discussed him as one of six leading men of letters. sought his home here and there in the mind of a friend.3 who transcribed JC’s account and sent a copy to Garnett. Lancashire.73 Irving’s Hamlet. one of the other authors “may not be read many years hence.” 3 Gertrude Helena Bone (née Dodd. Holman Clark (1868– 1925). Polonius was played by E. had the home-making faculty. On Christmas Day 1923. London: Allen and Unwin. she married Muirhead Bone in 1903 in Chorlton. and Eden Phillpotts as their six “Novelists of Today. Hamlet was being performed at the Savoy Theatre.
But you see. Tadaichi1 “A Visit to Conrad” (1929) in Yoko Okuda. whereas I face dynamic.’” The Conradian. so we are naturally different” (85). Hind met JC at H. May Sinclair. but among novelists I would say Lawrence. L. Edward Richard Buxton Shanks (1892–1953).2 Hidaka had recently visited Thomas Hardy. Edward Shanks and John Squire” (86). trans. I think. trans. but I haven’t had a chance to see him recently. John Drinkwater (1882–1937). . JC said.74 Hidaka. if only I could write zee English good. Clemence Dane. 1888–1965). G. 1921. active nature. Maurice Hurd. C. Shiraishi. Middleton Murry (1889–1957). Clemence Dane (Winifred Ashton.” Authors and I. Hardy faces static nature.2 (1998): 73–87. and as a poet and critic. “Ah. Wells’s Sandgate home.” adding that “In facing nature. Mr. 3 May Sinclair (1863–1946). and among poets Middleton Murry. 3 September 1922. 23. well. JC mentioned that he had read “a few” (82) works by Lafcadio Hearn. a quarter of a century ago. and JC replied that “it’s a rather difficult question to answer.3 Hind. JC declared that his favourite poet was “Keats. His account of the visit was originally published in Tadaichi Hidaka and Y. Drinkwater. and JC recalled that “I used to see him quite often before. “Joseph Conrad. you will see!” (61).” Hidaka asked JC whom he considered to be the most promising among new writers in Britain. 1 Tadaichi Hidaka (1879–1955) was a Professor of English and American Literature at Tokyo’s Waseda University. John Freeman.. John Collings Squire (1884–1958). London: John Lane.. 1929). He visited JC at Oswalds on Sunday. JC wrote to Hidaka on 11 July 1911 (CL4 457–58). “Some Reminiscences” and “Amy Foster” by Joseph Conrad (Tokyo: Eibungakusha. John Freeman (1880–1929). 61–64. 2 Lafcadio Hearn (1850–1904). an Irish-Greek writer who became a naturalized Japanese citizen. “East Meets West: Tadaichi Hidaka’s ‘A Visit to Conrad. such as The Heart (1896) and Out of the East (1895).
73. 192.” ed. Mark Norman Douglas: A Biography. 1926. “Friend of Conrad. October 1910]. See also JC’s letter to the director. J. he became more and more uneasy: he argued with the director about the cuts. Douglas said that JC never wrote to him about his novels: “He always (as we were so often together) just handed them to me” (330). JC attended all the rehearsals. Gene M. JC could not understand why the company did not act at a rehearsal (74). although later he maintained that he had introduced them himself […] and he was irritated by the acting of some roles” (Najder 470). The play opened on 2 November 1922 at the Ambassadors Theatre. who read it carefully and then said: ‘What is that woman doing in here? Take her out!’ Out she went with all that belonged to her” (192) [ca. I showed the thing in this form to Joseph Conrad. Moore.] Hope. and 1 C(harles) L(ewis) Hind (1862–1927). In time. including the dress rehearsal: “At first Conrad was quite pleased with the rehearsals. when they would meet in London between JC’s voyages. W.2 (2000): 1–56. Hind last saw JC at rehearsals for The Secret Agent. . which took place in late October. 1976. Hope’s memoir of his very long friendship with JC concentrates on the early years. writer and journalist. F. The Conradian. Douglas wrote that the manuscript of his Fountains in the Sand (1912) originally contained “a story running through it: a kind of romance.75 Naphtali. 156–58.1 [Repeats anecdote of previous item. 330. London: Secker & Warburg. London: John Lane. In a letter to Walter Lowenfels . [Holloway reprints much of his letter to Muriel Draper on pp. 156–58: see description of Draper’s Music at Midnight above. 25.] Holloway. however. Harry Benrimo on 27 October (CL6 554–5). G.
but since it contained an essay on him. also 42. 1978) was married to Herford Hope (1884–1941). 2 James Gibbons Huneker (1857–1921) wrote fiction and criticism of literature. Josephine Huneker. JC travelled up to London while the Palestine lay in Falmouth: “He told me that he had only been able to draw a month’s pay. ed. and decided to invest it in a book of Byron’s Poems and a new travelling bag” (36) (3) During a visit to Chatham in 1889. apart from Crane. W. because Conrad was an admirer of Dickens. JC invited him to Capel House in 1912 (CL5 111. One of these was the ‘Seven Travellers Inn’ and the Cathedral on the left. especially those mentioned by Dickens. the Nellie. JC obviously felt unable to acknowledge directly its receipt. G. Huneker was the first American man of letters. 3 Huneker’s Ivory Apes and Peacocks (1915) has more than a dozen chapters on . letter dated 26 March 1916). Huneker2 tells John Quinn that he had sent JC a copy of his Ivory Apes and Peacocks.1 “recalled that Conrad had once kissed her hand at a Canterbury railway station” (1).76 their cruises in the Thames estuary in Hope’s yawl. Hope “pointed out all the sights of interest. so he has done so via Quinn (206. see below). 1922.3 1 Jean Hope (d. Specifically literary references include the following: (1) Edward Frederick Knight’s The Cruise of the “Falcon” (1884) was “a book much enjoyed” by JC (26) (2) In 1882. James Gibbons Letters. see especially the opening scenes of The Pickwick Papers). to establish a correspondence with JC. art and modern music (he had also written a well-known book on Chopin). He was acquainted with French and Polish literature in particular and had known Stephen Crane in New York. Werner Laurie. London: T. Hope’s third child. also ‘The Bull Inn’” (48. Hope’s daughter-in-law. Mrs Jean Hope. F. Huneker.
2 Huneker’s introductory visit took place at Capel House on the afternoon of Saturday. sporting a monocle and driving with a haughty expression through the Kent countryside. he emphatically denies it. and he speaks of his contemporary writers very sympathetically. and a Turgenev tale. Hawthorne. and he speaks English with a rapid and clear enunciation. and then confessed that the love of a father for his son or daughter was very attractive to him as an artist. often thought of. “A Lear of the Steppes. Huneker remarked to JC that he considered “The End of the Tether” to be in the same key as King Lear. The Mirror of the Sea. He takes an interest in everything except bad art. JC told John Quinn in December 1912 that “We liked H[uneker] very much” (CL5 143). 17 November 1912: 4. and this worries him more than it worries his friends. very far. He frequently broke into pure and fluent French. 1909). He astonished Huneker later by transforming himself into an Englishman. JC wrote to him that “you were no stranger for us. whose ways were anything but bluff. 1 Le Père Goriot. a novel by Honoré de Balzac (1835). Flaubert. . Ever since I first heard from You you have been one of the men who count in our existence.” If one speaks of him as a “literary” man. It’s only after a while that one sees how deep he can go – when he likes” (CL5 559). I have had from the first the greatest respect for your attitude to life and art and a very sincere admiration for the expression of your penetrating intelligence and illuminating judgement of men and things. Whitman. JC first corresponded with him in April 1914.2 [Huneker’s “With JC and other writers.”1 JC was “pleased at the comparison. 12 October 1912. Throughout his years at sea. Nietzsche..” His slightly muffled voice is Slavic. when Huneker sent him a copy of his Egoists: A Book of Supermen (New York: Scribner’s. in which Huneker ranked him with Ibsen. Stendhal. JC told John Quinn on 27 February 1916 that “The Apes & Peacocks book is good and immensely characteristic of our extremely ‘alive’ friend. 21–27] JC struck Huneker as a simple-mannered gentleman. part of La Comédie Humaine. What mental agility! What a flexible liveliness of style! And of course he is very far from being shallow. Four days later. Père Goriot. ed. frequently spoken about. or English. yet he is far from being a practical man. Baudelaire. This is why I have prized highly your generous appreciation of my work” (CL5 117). but the light of his intelligence has such wonderful surface-play that one is dazzled at first. and James. or “literary.” New York Times (Magazine). which moves him to a vibrating indignation. the Bible and Flaubert were his companions. He expressed his admiration for Poe.77 “A Visit to Joseph Conrad. [Ray.
G. 1926. H. met JC in 1905. All three members of this triangle tried to gain JC’s support and sympathy. and that no human being worthy of the name has been the better morally or even materially for any connection with him” (CL4 221). and Ford’s messy personal life contributed greatly to the cooling of JC’s friendship with him. [Ray.] Hunt. and all the Pre-Raphaelites. In a letter to Galsworthy in March 1912. The latter told Ford that Marwood “has always seemed to me a gallant-homme” (CL4 222). (Isobel) Violet Hunt (1866–1942). 26–28. Her parents were intimates of Browning. Huysmans. may have to stop but it mustn’t fail” (CL4 221). If Violet Hunt occasionally seems to be echoing JC’s letters. but it must not fail” (27). later Ford] who was here shortly after New Year with the somewhat less great V. H. JC never “cared very much for the idea of America” (36).” (CL5 37). is nothing but a sort of farceur and a faiseur as well. William Morris. [i. who came from a Yorkshire county family and read mathematics at Cambridge (though did not take a degree due to ill-health). it is because many of his letters to Ford exist in copies made by her.e.. American publisher. M. Hueffer. was the eldest daughter of Alfred Hunt. ed. a novelist and short-story writer. Her first novel was published in 1894. S. Ruskin. S(amuel) S(idney) McClure (1857–1949). McClure as a “prestidigitous person” (37). and regarded S.3 During their collaboration on Romance. 51–54. 1920). Huneker also praised him in Metropolitan Magazine (April 1905) and wrote to JC that he was “the English (and the Polish) Flaubert” (CL4 234). had recently begun a long relationship with Ford Madox Ford.2 He regarded Marwood as “un galant homme” (28). JC tells Ford that “I know and you know that McC. Violet1 The Flurried Years. Cf. and Barrès (CL4 217–18).78 Joseph Conrad” in Steeplejack (New York: Scribner’s. 122–24] The English Review. in 1908. Arthur Pierson Marwood (1868-1916). The friendship was to prove of great value and importance to JC. JC said. “may have to stop. 1 2 3 4 .4 France. 28 May or 5 April 1909: “The ER. JC mentions “the great F. 2: 128–33. Wells and. JC and Ford met only in the intervals of what JC called “vile but indispensable sensual gorging of grey matter” (35). She had a brief affair with H. 31–39. the painter. is virtually a reprint of this. London: Hurst & Blackett. JC’s letter to Ford. whose wife refused to grant him a divorce. Rossetti.
H. New York: Polish Institute of Arts and Sciences in America. 6. It has chapters on Spain (Albéniz.” Jean-Aubry. Aleksander “A Conrad Family Heirloom at Harvard. where he heard Meyerbeer’s and Verdi’s operas.. Britain (Elgar. Elsie. Lord Berners).. what purpose. On the subject of love.” .” In Joseph Conrad: Centennial Essays. J’ai lu Debussy tout de suite avec le plus grand plaisir. Howe] “Passion for burning MSS was shared by [JC’s] father who burned all his MSS before his son’s eyes while he lay on his death bed. Falla). G. 85–109..” The Chesterian. or my experience. [Janta quotes an unpublished letter from Jessie Conrad to W. and Offenbach’s operettas.] They are neither in my nature. He was eager to know about modern music. could be served by the creation of equivocal situations – juggling with the realities of life?” (52). He never went in for love affairs. [. Goossens.2 He had no technical notion of 1 JC’s comments here echo his remarks to Ford about his relationship with his wife. Chopin. and even imitated him to the point of cultivating his phobias. ed. 2 On 27 May 1922.42 (November 1924): 37–42. JC told Jean-Aubry that “J’ai reçu avec joie le vol La Musique et les Nations hier. Italy (Malipiero). Bliss. my tradition. Bax. and he abhorred intrigue: “I can’t breathe in situations that are not clear. Que je suis content d’avoir un Volume de Vous” (CL7 473).1 Janta. JC once asked Hunt. “Joseph Conrad and Music. and Debussy. The editors add that La Musique et les Nations “traces the influence of national idioms and nationalist ideas on European music..79 Ford always spoke of JC with the most reverent and humble affection.] I am not fine enough for them” (53). Ludwik Krzyżanowski. T. about 1875. JC often recalled the evenings he spent at the Marseilles Opera. 1960. and read JeanAubry’s La Musique et les Nations (1922). Vaughan Williams. “What object. [. and their attempts to involve him in the complications (CL4 222). Granados. Liszt.
BronowiczChylińska (Cracow. Jan Effenberger-Śliwiński. who met JC in New York. See Najder. and he considered that Nostromo would be suitable for such lyrical adaptation. 4 Najder writes that “On 9 May  Conrad was entertained at lunch by Colonel E. 1974). Andrew Mylett (London: Chatto & Windus. 198–99. 3 Karol Szymanowski (1882–1937). 178. see Najder 457. He spoke of Chopin with much spirit. ed. . JC and Szymanowski discovered that their families had known each other very well in the Ukraine. The later meeting in the company of Bennett occurred on 17 April 1923 at Mme Alvar’s.” 1926–1931. told Jean-Aubry that they discussed not music but the Polish question. ed. first in July 1922 and again. In Liverpool in 1919. was born on his family’s estate in Tymoszówka in the Ukraine. the famous pianist and Polish statesman. ‘What an outstanding man … in half an hour I learned from him more about my motherland than I had within the last fifteen years of my life’” (476). and Karol Szymanowski. M.80 music. he told André Gide that “J’ai eu dernièrement le très grand plaisir de faire la connaissance de Ravel et de Paul Valéry.3 who visited him in 1920. “Verlaine et les Musiciens. He became the director of the Warsaw Conservatory of Music in 1927. About 20 December 1920.”5 1 Frédéric Chopin (1810–49) was a fellow Pole. Paderewski. Ils ont été charmants tous les deux pour moi” (CL7 629). Z listów [From the Letters]. In December 1922. in Arnold Bennett’s company. 387. the influential politician and former advisor to President Wilson. Konstanty Skirmunt. 5 Jean-Aubry was speaking at the Royal Institution. see Arnold Bennett: The “Evening Standard” Years: “Books and Persons. T.4 JC desired that one of his books should form the subject matter of a lyrical drama. a year later. He knew Mérimée’s Carmen. 2 JC first met the French composer Maurice Ravel (1875–1937) through JeanAubry and Mme Alvar (CL7 611). described above. There he met Ignacy Paderewski.1 Jean-Aubry arranged for him to meet Ravel.2 The only other composer to leave such a strong impression as Ravel on JC was Charles Szymanowski. pianist and musician. of whom he apparently said later. Liverpool. the Polish chargé d’affaires in London. House. on 12 December 1912 during the Conrads’ visit to the city to consult Jessie’s surgeon (see CL6 542). JC attended Jean-Aubry’s lecture. 1958). and another musician. JC received three Polish visitors: Szymanowski.
where he features in a roll-call of Edwardian luminaries as “Jepson lover of jade.e. ed.. Garnett’s son. He 1 The complete text of Jessie’s letter to Garnett of 14 July 1935 is printed in A Portrait in Letters: Correspondence to and about Conrad. London: Richards. in Ancient Lights. Stape and Owen Knowles (Amsterdam: Rodopi. Constance [Garnett]’s story is that Edward handed her the MS of Almayer saying “Look at this and see if the English is good enough for it to be published” (299). and he is immortalized in Ezra Pound’s Pisan Cantos. of Garnett showing him the MS of Almayer’s Folly was “pure invention.81 Jefferson. described how “I was letting my own family go short in order to keep [JC]” during their collaboration. in a letter to Edward Garnett dated 5 May 1928. or I with him” (264).1 In a letter of 20 August 1935. by publication of her book]. “never broke with me. George Edward Garnett: A Life in Literature. but also of some supernatural and fantasy stories. David. 1937. and was also one of the more senior of the New Bohemians drinking club. 257–58. ed. he added. 1982. 2 Edgar Alfred Jepson (1863–1938) was a popular English writer. Jepson. [Ray. told Garnett that she was a complete success as his wife (267). He published his first book at the age of thirty-two and proceeded to write fifty more. London: Cape.. defending her Joseph Conrad and his Circle. 216–17] Jepson2 first met JC at Perceval Gibbon’s house in Dymchurch. for his experiment” (268) [i. H. told the author in 1980 that Ford’s account. He is often considered one of the last of the Decadents. principally of adventure and detective fiction. Edgar Memories of an Edwardian and Neo-Georgian. Ford. Garnett told Cunninghame Graham that Jessie ought to have managed a home for barmaids: “I knew that from the first & Conrad having no knowledge of the social shades in Englishwomen & wanting a Housekeeper has had to pay at long last. Jepson’s long and productive career spanned the Yellow Nineties through the Edwardian and Neo-Georgian periods of British letters.” Jepson produced many . 1996). Jessie Conrad. J. JC.
” Evening World (New York). with a concentration of those enjoying professional success. and Edward Thomas. 2 May 1923: 23. its members included Ford Madox Ford. reviews. from about 1908 to about 1913–14. short stories. created the slogan “Go to work on an egg”). Johnstone.’ Roars Joseph Conrad. 150). “‘I Do Nothing but Talk About Myself. He had never been seasick. He enjoyed humour. Ford is said by Jepson to dislike Victory (142–44.82 seemed to find his family. who accompanied him. 1 Dymchurch is a small village located on Kent’s south-east coast at the very edge of the Romney Marshes. His talents were employed on everything from lost-race novels to editing The Win the War Cookery Book and coining such slogans for the war effort as “Eat Less Bread!” He was the maternal grandfather of the novelist Fay Weldon (who. and even wrote propaganda pieces during the war. an oppression that kept him irritable. the philosopher in Tom Jones. Galsworthy. I always like my last book the best. From the top of the Dymchurch wall are fine views of the White Cliffs at Folkestone and Dover.2 and he looked very much on his guard. Ezra Pound found it easy to make contacts through the club when he arrived in London. De La Mare. The vast Dymchurch wall built by the Romans to protect their harbour at Port Lympne runs for about four miles and was about 20 feet high. N.” He said he had never been a martinet or a bully during his years at sea. . Doubleday. on arrival in New York] articles. Jepson met JC once at the Square Club. most of the English Review set. novels. Chesterton about 1908 in honour of Henry Fielding. Its name commemorated Mr Square. during a spell in advertising. Will B. Later. JC liked The Rover “better than any of my other books. and praised Jacobs’s sea stories. and it was perhaps the most substantial such grouping of its time. 2 The Square Club was founded by G. Gibbon and JC sat on Dymchurch1 wall and talked endlessly about the number and colour of the steamers’ funnels that they could see. The Square Club was a monthly dining club that met in London. K. [Interviewed at home of F.
and thought America was a 1 “Crane. Before Karrakis arrived. 5. especially. JC wrote to Bone on 6 September 1919 that “I am very sorry that Mr K. 194 (July 1954): 57–61.. It is just nothing at all. Bone wrote to JC about him.83 Jones.” Poland: The Journal of the American Polish Chamber of Commerce and Industry (New York). a Russo-American writer and journalist. “Stephen Crane at Brede. having decided that the boy needed a dog. Edith R. If there is ever any adaptation it will be done by myself” (CL6 337). and Jessie later told Bone that his letter caused JC to continue “brushing his hair fiercely for at least ten minutes.1 Jones liked JC the most of any of the Brede guests. 247–48. and he would discuss books with her as seriously as with his fellow writers.” Atlantic Monthly. presented him with one of his many puppies. I labored over those words until no other would fit the thought. In late August. JC refused. inseparable. JC was interested in American food. S. The Cranes gave the Conrads a puppy.” After the visit by Karrakis. which they renamed. It is as if the story and characters and the words were one. ed. 31–32). the Tuscania. He had dramatized Under Western Eyes as a stage play and had sailed from America in David Bone’s ship. Of all my novels this. 2 S. to submit it to JC for his approval. visited JC in 1921.’ In honor of the toreador from Carmen – an opera Conrad was fond of whistling arias from – the puppy was renamed Escamillo and became a favourite of the entire family” (Najder 257. [Ray. should have taken this trouble. Karrakis. No intelligence no characterisation no interest either in the situation or in the persons” (CL6 334). . 35–39] Karrakis2 visited JC at Oswalds in August  to obtain JC’s approval of his dramatization of Under Western Eyes. saying “I won’t have you taking the words of my book. ‘named Pizanner because he was black and utterly mongrel in shape. see also Borys Conrad. indivisible” (228). JC had reported on the adaptation to Pinker: “I return the play which is a very very poor sort of thing […] which I can’t even call bad. is the one I do not want anybody to touch.4 (April 1924): 225–28. My Father. called Pizanner. Karrakis. “Joseph Conrad at Home in England.
JC told Pinker that he originally wrote it in 1886 for a prize competition in Tit-Bits (making it his first work). The character of Fyne in Chance was suggested to JC by H.4 1 Possibly this refers to JC’s three-day stay in Marseilles in January 1921. something human is dearer to me than the wealth of the world. A Conrad Memorial Library. He was an employee of The Daily Telegraph. He expressed an interest in visiting it. Jessie Conrad described the completion of Victory (253–54). In 1922. Jessie Conrad described JC’s visit to Poland in 1914 and his conviction that “The Black Mate” was his first work (364–65).’” See Claude-Nöel Thomas’s note to the Pléiade edition of Conrad: Œuvres (Paris: Gallimard. Wells and his interest in walking. friend of Ford Madox Ford. As Najder notes. Garden City.. shortly after the Bolshevik Revolution.84 purposeful country. but the bout of play-going there is improbable. Early in 1918. Wells introduced Shaw. See also Jessie Conrad. “Well! this is the end. and an editor of standard authors. but Perceval Gibbon cast the deciding vote. George T. “Perhaps Conrad had in fact written something for Tit-Bits and later connected it with the artistically primitive tale suggested by his wife” (339). where he had been to collect material for The Rover. 2 The epigraph reads “. Doran. JC said to Edward Garnett. although he had seen several plays in Paris. He seldom went to the theatre. .] Keating. after JC told him of Hugh Clifford’s efforts on the novel’s behalf (224). absolutely. Joseph Conrad As I Knew Him. G. The quotation from Grimm’s Tales (1812–22) on the title page of Youth referred not to the text but to the dedication to his wife (94). a prolific author of popular biographies. 49. 2: 1248–49. There were many possible titles for Chance. 1928.1 He wished to write for the theatre one day. Gissing. but the Dwarf answered: ‘No. . during the writing of Suspense. . 1985). New York: Doubleday. 4 JC wrote “The Black Mate” in January and February 1908. Douglas and Jerrold3 to JC (224). 3 Walter Copeland Jerrold (1865–1929). but Jessie insisted that she had been the one who suggested the story. [JC was sitting for an etching by an unidentified artist during Karrakis’s visit. of the society and culture Turgenev has chronicled in his novels” (310). and thought that perhaps he would dramatize one of his novels. comp.2 who described her feelings for JC as “largely maternal” (202).
His list of authors over the years came to include Wallace Stevens. E. at Bishopsbourne. 1937. Two years later. Camus. 1923) in March 1923. “Now we must do something for Robert [Cunninghame Graham]. Knopf1 first met JC in 1921..85 Knopf. T. Knopf and Beer were trying to advance Crane’s reputation. 2 JC wrote his Preface to Thomas Beer’s Stephen Crane: A Study in American Letters (New York: Knopf. Simone de Beauvoir.” Lawrence. E. Sartre. W. the architect. Conrad admitting but little conscious design” (250). . and Toni Morrison. and he remained with it when it was eventually taken over by Random House.” Atlantic Monthly. London: Cape. 201 (February 1958): 63–67. He established his own firm in 1915. A. records what his friend T. “Joseph Conrad: A Footnote to Publishing History. Lawrence appears to have told him about his conversation with JC in 1920: “when meeting Conrad he probed him on the methods of his craft. and JC said. Page in New York and he managed the very successful publicity campaign for Chance. Lessing. 1 Alfred A(braham) Knopf (1892–1984) worked for Doubleday. he took Thomas Beer2 to see him to discuss the introduction that JC was writing for Beer’s study of Crane. Sir Herbert Baker. ed. Willa Cather. Lawrence by His Friends. Mann. Alfred A.
27 (1995): 3–20. Moore. London: Cape. Oxford. 3 Marie Kalff (1874–1959). Lenormand. dans un état de complète hallucination” (338). [Lenormand met JC in Corsica. 1938. I hear the cast is very hopeful. Letters. [Ray. with the stick to help him. comic actress.. . RaymondDuval. ed.3 (October 1924): 338–40. Lawrence. and he thought Suspense might be his last novel. In 1919–21. who had appeared in a 1909 production of One Day More. I let the translator have my share of the rights as in any case it was a trifle” (CL4 213).86 Lawrence. “II y a quatre ans. E.” Conradiana. E.3 JC was in Corsica to gather material on Napoleon. letter to Bruce Rogers. Lenormand would appear to be referring to the play’s 1909 French production. “Lawrence of Arabia.” transatlantic review. 2. and he was engaged in re-writing Seven Pillars of Wisdom. JC told Pinker in April 1909 that “My play of To Morrow is in rehearsal at the Theatre for Arts in Paris. Ross in order to escape publicity. He discussed Flaubert. David Garnett. See Ton Hoenselaars and Gene M. H. and he disliked Russian writers.] 1 T(homas) E(dward) Lawrence (1888–1935).” met JC once at the home of Hugh Walpole in July 1920.-R. They drooped over the eye-socket and the sun shone red through them. en Corse avec Joseph Conrad.-H. T. The translator was P. “Joseph Conrad and T. Hardy. February–April 1921. 2 Najder notes that H(enri)-R(ené) Lenormand (1882–1951) was “a young French playwright and enthusiastic admirer of Dostoyevsky and of psychoanalysis” (460) who was then staying on Corsica. Kipling. with its eager eyes under their membrane of eyelid. H. and the play opened on 14 April. He recounted an adventure with a Dutch ship in the East. as we walked up and down the garden” (843. JC told Lenormand2 that he wrote The Nigger “en quelques mois. ed. 218] Lawrence1 said of JC that “What I shall always remember is his lame walk. JC knew Lenormand’s wife. and that sudden upturning of the lined face. coureur de mers. Lawrence was a research fellow at All Souls. published posthumously in 1935. even Dostoevsky. He presented himself to JC with an introduction from Robert d’Humières. In 1922. Marie Kalff. dated 26 January 1935). he enlisted in the ranks of the RAF under the name of J.
JC repeatedly expressed his fear that he could no longer work. Frank T. in part and trans. Lord Jim. ed. 1960. j’ai perdu toute innocence” (668). He had begun writing Almayer’s Folly “sans aucun but. He knew little of Strindberg. February–April 1921] “Rencontre avec Joseph Conrad.3 and even Hawthorne.2 He was severe on Bret Harte. but he admired Turgenev. W. 2 Robert Smythe Hichens (1864–1950). Dostoevsky’s work seemed for him to exhale “une mauvaise odeur insupportable” (670). kept disappearing out of a “sens de l’honneur.” and he wrote it “d’un seul jet et comme malgré moi” (669). Rien de plus” (669)..]. O. but detested Meredith and Hichens. He spoke of Freud with “une ironie méprisante” (670). journalist and novelist. an account of whaling in the South Seas. in R. He would alternate between exclaiming that “je ne suis qu’un conteur” and “je me trouve trop conscient.” Nouvelle Revue Française. both translated by A. JC insisted that “je ne veux pas aller au fond [.” Gazette des Lettres. Stallman. [Account of conversations with JC in Corsica. East Lansing: Michigan State University Press. JC was obviously irritated by Lenormand’s suggestion that Almayer had an incestuous passion for his daughter. 5–8. writer.. Je veux considérer la réalité comme une chose rude et rugueuse sur laquelle je promène mes doigts. . Hardy. Lenormand lent JC two works by Freud. rpt. 7 (15 March 1951): 30–32. The Art of Joseph Conrad: A Critical Symposium. and Bennett.” and when Lenormand proposed a profounder motivation. [Partly reprints the previous two entries] 1 The Interpretation of Dreams (1911) and Wit and Its Relation to the Unconscious (1916). A.87 “Note sur un séjour de Conrad en Corse. Henry. He said that he had always been obsessed by “les rapports de père à fille” (668). JC declared. 3 Frank T(homas) Bullen (1857–1915). Brill. He praised Kipling. Bullen.. 12 (December 1924): 666–71. perhaps best known for his The Cruise of the Cachalot Round the World after Sperm Whales (1899).1 but he returned them unread.
Tracy Hammond “News and Views: An Interview with Joseph Conrad. Arthur Rubinstein visited JC. which made the old ship groan in every timber as she skipped before it over the short seas until we brought her to.” New York Morning Telegraph. This was his first sea voyage as a passenger. J. made his London début in 1912 and lived there during the war. 3 That is. 3. 152–3). Zdzisław Najder [Oxford: Oxford University Press.2 In the late 1880s. “Conrad in 1914.” 1 Artur Rubinstein (1887–1982). He was trying to adapt to English ways – We had tea” (217). Rubinstein knew Aniela Zagórska.” In the Congo. Lewis. for he was in a new element which he loved.1 and he told Lewis that JC was more correct than cordial: “he seemed stiff and formal [. He had sailed from Marseilles on 15 December 1874 for Martinique and reached Saint-Pierre on 16 February 1875. rpt. 20. . JC’s cousin with whom he had stayed in 1914 at Zakopane in southern Poland.88 Lewis. under the lee of Majorca” (ed.” Polish Review. the Polish pianist.. John S. JC confided that the first Christmas he was away from home was raw and blustery.” Conradiana. He visited JC at Capel House in May 1914. See The Mirror of the Sea: “The very first Christmas night I ever spent away from land was employed in running before a Gulf of Lions gale. Rubinstein was accompanied by Norman Douglas. in Dale B. he read his first Mark Twain book. 1988]. but he was not homesick.3 and he thought The Mississippi Pilot “the nicest of his books. 5: Tracy Hammond Lewis.]. “Conrad Interviews.. The Innocents Abroad (1869). battered and out of breath. No.2 (1971–72): 67–73. 2–3 (1975): 217–22. a travel-book that chronicles Twain’s pleasure cruise in the Quaker City through Europe and Palestine with a group of religious pilgrims. JC often “thought of him looking for snags. 2 JC’s first Christmas away from home was spent in the Mont Blanc. Randall. Innocents at Home. 31 May 1923: 4.
Lhombreaud. New York] “News and Views: Conrad’s Last Interview. 6 August 1924: 6. writing: he himself having been incapable for I don’t know [how] many days” (275). “is called on to expend a great amount of nervous energy in a given space of time – often a time of danger. Symons was depressed after the excitement of this visit.] JC was painfully self-conscious and embarrassed. in an obituary notice. noting in his diary that “I feel like Conrad who said how sickening it was to go on writing.. Garden City. he described him as “a delightful man [who] told me more in fifteen minutes than I ever had any notion of. Turbines have removed the danger and the romance from the sea. which showed in his hurried speech and low voice.” New York Morning Telegraph.” He had come to America not to make money. . who had been to see JC [17 July 1911]. 2 Violet Rosa Markham (1872–1959. Violet Markham. [Interviewed by six reporters on 28 May 1923. Roger Arthur Symons: A Critical Biography.’ ‘I also. JC explained. the architect Joseph Paxton. 1 Possibly a reference to the massacre of eighty Jews in Vilnius in April 1919.2 in a letter to Lhombreaud about Symons’s eccentricities. [Lewis. Symons’s diary for 13 August 1911 records a conversation with JC: “CONRAD: ‘I shall write till I am buried.’ We shook hands” (322). at the office of Doubleday. recalls one summer when Robert Hichens and John Little set off to visit JC.1 A sailor. Liberal activist and public servant.” JC thought it absurd to suggest that Paderewski had been in favour of the Jewish pogrom. 1963. Mrs James Carruthers. but simply to visit. who was living nearby. CH). London: Unicorn Press. recalls interviewing JC – see previous item. He consented to the interview only to oblige his publishers.89 Recalling his recent meeting with Paderewski. Page and Co. Symons received a visit from Gide and Agnes Tobin. and biographer of her grandfather. but Symons threw his coat over the driver’s head and prevented the trip (276).
178–80] JC said that “My mind isn’t critical.90 Littell. and for a short time they lived only a few doors away. and thought all of his ships had such good names. . Audrey E. Robert “Arriving with Joseph Conrad. All that gets merged into one solitary impression. I haven’t got enough general culture for criticism. 2 On 17 January 1904. by means of standing on which he acquired the extra height necessary to reach our doorbell. May 1923] Lucas. He mentions the name of the Tremolino thoughtfully and tenderly. 69.” Life on the sea is “altogether different now.” New Republic. JC thought the past was “frightfully misty now” but “one doesn’t forget twenty-seven years. 1939. Marylebone.. living with her parents at 86 Great Portland St.” He had great feeling for the Otago. JC returned to The Pent in late March.” 1 In the 1901 Census. near the Fords. and “he used to tease Borys about the number of calls he made on me.2 JC was always in and out of their house. London: Methuen. Lucas’s daughter1 recalls that the Conrads often used to dine at their home in 2 Gordon Place. V. Audrey Lucas is aged 3. ed. A sea life doesn’t fit one for that. April–June 1898. 34 (16 May 1923): 319.” He regarded writing as a “frightful grind. Lucas: A Portrait. Birth registered at Holborn. although the Duke of Sutherland was the most prosaic. [Ray. the Conrads left The Pent and took a flat in Kensington at 17 Gordon Place.” [Interviewed on arrival in New York. and accused him of carrying a cake of soap.
. He told Lucas that. Lütken prints extracts from the records of Captain Duhst. . 22 (May 1930): 40–43. 1932). Otto “Joseph Conrad in the Congo. On the table were the galley proofs of Almayer’s Folly. 3 John Conrad dates this event to late July–August 1921 (Times Remembered.g.” London Mercury.2 JC visited Lucas occasionally: he “took an incredible number of lumps of sugar in his tea.. but he described a certain publisher [T. In 1893. 2 JC received the first proofs of Almayer’s Folly on Christmas Eve 1894.3 Watching cricket fed JC’s sense of ironical humour. he became its chairman. 178–85). [Ray. in Lucas’s Reading. Later. 1 E(dward) V(errall) Lucas (1868–1938). V. “Joseph Conrad. 3:4 (September 1924): 247–48. but for his gout. he would be perfectly happy.91 Lucas. he joined the staff of The Globe. “I am in company with an English captain Conrad from the Kinshassa Company: he is continually sick with dysentery and fever” (41) [entry for 23 October 1890]. Writing and Remembering: A Literary Record (London: Methuen. The last time Lucas saw JC was at Canterbury Cricket Week. journalist. essayist. ed. who knew JC in the Congo. e. He rarely gave his real opinions of writers. E. when JC arrived at the ground in a coach-and-four driven by J. and critic. Pinker. during the few days they were together. 145–48] Lütken. and the book was published on 29 April 1895. [Mostly rpt. and talked more of the English countryside than of books” (247).” English Life. in the Restaurant d’Italie in Old Compton Street. B. a Dane. Duhst told Lütken that JC was an agreeable and helpful travelling companion. 84–86] Lucas1 was introduced to JC by Garnett in 1895. after a long connection with the publishing firm of Methuen. Fisher Unwin?] as a “orri-ble per-son-al-i-ty” (248).
92 Lutosławski. the most splendid destiny to become a great Polish writer. which occurred on Sunday. Polish philosopher and nationalist. saying he was unworthy to write in Polish. ‘I value too much our beautiful Polish literature to introduce into it my worthless twaddle. “He did not acknowledge the duty to write in Polish. ed. Kraj (1899) (see CUFE. 1919–28. 2 Lutosławski’s article in Kraj gave a highly distorted and harmful account of . Dickens. was a student in London in 1897. Geneva. Jessie Conrad recalls that JC described him as “A queer customer if ever there was one. 89–94] Lutosławski1 was introduced to JC by Henry James. where he was Professor of Philosophy. [Ray. Lutosławski wrote to arrange the visit to Ivy Walls described here. I don’t understand him in the least. JC did not believe that his own writing had lasting value. 13 June 1897. 53–55.” Blue Peter. It would be. who praised him with rare enthusiasm. […] I believe he is a good man – though confoundedly inquisitive” (CL4 490). Paris. 10 (December 1930): 638– 40. ‘Why do you not write in Polish?’ He answered. Joseph Conrad and His Circle. He suffered several nervous breakdowns during his career.” JC told Olivia Garnett in October 1911 that “really and truly I don’t know what he wants with me. JC continued to regard seamanship as his vocation. His illumination seems to me a very naïve and uninteresting thing. 14 (1982): 12. simply because he still looked upon himself as upon a mariner spending a spell of enforced unemployment in writing down his reminiscences” (639). dined. Does he imagine I am likely to become his disciple? He worries and bores me. London. but he could not give up British nationality and the right to command British ships.” He arrived six hours late. Lausanne. Lutosławski includes a partial translation of his “Emigracja zdolności” [Emigration of Talents]. and Vilnius.. JC wrote to him in 1911 to assure him that he had kept his 1897 visit a secret (CL4 455–56). he said. He disparaged his work. and he thought he simply repeated tales from hearsay. 178–81): “I asked him. But for Englishmen my capacities are just sufficient: they enable me to earn my living’” (640). He felt that the great Polish writers were far superior to Scott. apparently. see also Conradiana.2 1 Wincenty Lutosławski (1863–1954). His purpose. and Jessie Conrad. was to “win Conrad for Polish literature. Wincenty “A Visit to Conrad in 1897. He later taught in Cracow. or Thackeray. went straight to bed and left very early the next morning. Having received JC’s address from Henry James.
one spring day in 1922. writing weekly articles for the paper from 1928 until his death. and spoke partly in French (a French lady was present). except when he was writing. “Literary Causerie: To A Distant Friend (VIII). MacCarthy1 met JC only once.” Portraits (London: Putnam. 33–35] MacCarthy says he met JC in Kent. A member of the Bloomsbury Group. MacCarthy’s reference here to JC’s “new home” – Oswalds. whoever he or she may be. where the Conrads had moved in October 1919 – suggests that 1920.. in spring 1920. S. he gained wider recognition through his journalism and broadcasting. told JC that his father had taken to drink. knighted 1951). B. is the more likely date.” Empire Review. somewhat elaborate in courtesies. 1 2 3 4 .93 MacCarthy. see the next item.4 [These recollections are repeated in MacCarthy’s “Conrad. 68–78].” Desmond MacCarthy (1877–1952. JC expressed disgust at an eminent author who. and JC described the visit to Edward Garnett in August 1902: “Four or five months ago G. He had the kind of manners which improve fifty per cent those of a visitor. 40 (September 1924): 291–99. his manner was easy without being reassuring. The “eminent author” was George Bernard Shaw.” Listener. 1931). on his first visit.2 There was no impress of his personality in the neat. [Ray. such a confession seeming to him a breach of good manners. MacCarthy felt that “originality of mind in an author counted for little with him if unaccompanied by an aesthetic sense” (292). he described himself as a hero-worshipper by temperament. literary journalist and drama critic. One of the best conversationalists of his day. Desmond “Biography and Reminiscence. ed. he was literary editor of The New Statesman. not 1922. For the likely date of this meeting.3 “Very quiet in voice and gesture. The date of the meeting given here differs from that in the previous item. white. and later became senior literary critic of The Sunday Times. quiet rooms of his home. 4 November 1931: 779. At the time of his visit to JC. JC’s reasons for writing in English. See also Najder 285. towed by Wells came to see me reluctantly and I nearly bit him” (CL2 440). and led to Eliza Orzeszkowa’s denunciation of his “desertion. He was very much the foreign gentleman” (291). He praised Henry James.
Najder notes. 1892–1978).94 MacDiarmid. My contact with Conrad was brief. Conrad. Henry James said to Mackenzie that Marlow was “that unending and remorseless old man of the sea” (171). 1915–1923. London: Chatto & Windus. JC was always dependent on French in conversation. 1965. Scottish poet.3 1 Hugh MacDiarmid (né Christopher Murray Grieve. who had been paying for his friend’s younger son’s education. conversational excellence. 92. Hugh1 “Joseph Conrad and his Scottish Friends” (1957). 142.2 (1996): 15–34] “It was Edward Garnett in 1920 or 21 who introduced me to Conrad. yet enough to give me a lasting impression of – and profound interest in – Conrad’s force of character. 2 Compton Mackenzie (1883–1972. I was a young and quite undistinguished man in the presence of my famous elders but I remember the typical kindness with which they drew me into their talk. 21. 3 In late 1916. novelist. Compton2 Literature in My Time. My Life and Times: Octave Five. In December 1915. and his really enigmatic or inscrutable personality” (32). 12. 171. had worried about Douglas’s situation and appealed to mutual friends for . London: Rich & Cowan. knighted 1952). JC refused to stand bail for Norman Douglas in 1916. His work was not much read at Oxford [1901–04].” The Conradian. “Hugh MacDiarmid on Joseph Conrad: Two Hitherto Uncollected Items. 1933. JC bit his nails. best remembered for Sinister Street (1913) and Whisky Galore (1947). Mackenzie. “Norman Douglas got himself into trouble with the law: this sexually versatile Epicurean had been more and more openly breaking away from accepted norms of behavior. [MacDiarmid’s centenary talk for radio is published in Alan Riach.
JC told Pinker that “bail was peremptorily refused” (CL5 684). . he told a correspondent in 1931. “no influence whatever on my writing. Marrot quotes Sanderson’s testimony that JC was a courageous and resourceful sailor. 25 December 1910] as “an impressionist with a semi-impressionistic. and he did not tell him of his wish to write. as Najder comments.” He has “a fund of yarns on which I draw freely” and he had indulged in “a little smuggling in the days of his youth” (88). Galsworthy later came to regard JC [diary entry. John Conrad told Hans van Marle that JC was usually averse to making underlinings in books (109 n. London: Heinemann. 1935. it is about the best thing that could happen to him. Galsworthy and Ted Sanderson met JC when he was a mate in the Torrens . 88. as the voyage suits him and the ship is a very comfortable and pleasant one” (97). On 4 December 1916. “this renders questionable Compton Mackenzie’s allegation that Conrad himself refused to put up bail for his friend” (421). To Monica Sanderson. 132. The Life and Letters of John Galsworthy. though queer to look at. JC. Douglas was arrested on the charge of molesting a sixteen-year-old boy. but in manner we were poles apart” (636). Galsworthy. tolerance. semi-naturalistic technique” (308).95 Marle. Galsworthy had only one literary friend. Galsworthy later wrote [8 September 1894].” Conradiana. and. When he began writing. 636. on 25 November 1916. 97. 83–84. 45). 308. He was a most kind and helpful critic of it. notes that “the first mate is a Pole called Conrad and is a capital chap. and his romantic history and “wide reading in several languages” made him “a fascinating talker on almost any subject” (83–84). H. Hans van “Plucked and Passed on Tower Hill: Conrad’s Examination Ordeals. in a letter to his parents [23 April 1893]. “I suppose you have heard that Conrad has been appointed first mate of the Torrens again. V. 8 (1976): 99–109.” However. Marrot. JC was.
Crippen. and they used to meet at literary lunches in the Mont Blanc Restaurant [ca.. was once sent to JC for review.” but “poor dear Conrad exploded in epistolary fury at being asked to do such a thing and severed his connection with our journal” (145).3 was arrested in Canada . 65–66. London: John Murray. Eric became the firm’s senior partner. He had also been a special correspondent for that paper in Australia. J. and Borys Conrad. Marshall1 met him at the Arts Club. and was executed in November 1910. and Marshall had been sent a list of the books that he had read on his voyage over. returning to Britain in 1910. At the time he describes here. he adds enigmatically.96 Marshall. where he ran a literary and theatrical agency in New York City. sailing from England to Canada. Archibald Out and About: Random Reminiscences. He had been sought for the previous three weeks for the murder of his wife earlier in the year. although. he was editor of The Daily Mail’s Literary Supplement. H. 3 “Dr” H. Pinker. 158–59. See Jessie Conrad. Crippen was arrested on board the Montrose on 31 July 1910. He invited JC to write an article about Crippen’s “sea library. the murderer. Joseph Conrad and His Circle. JC said to Marshall that “as a criticism of Maupassant’s writing it was all quite mistaken. 142–46. My Father. but that as it had been written by Hueffer of course it was well worth 1 Archibald Marshall (1866–1934) was well-known as a novelist and contributor to Punch. Marshall’s earlier memories of JC concern their conversations in the National Liberal Club. He was an amateur in music and painting. Of Hueffer’s Preface to Stories from de Maupassant (1903). 275. [Ray. JC’s literary agent. 1908]. including a translation of one by Anatole France. which had been translated by his wife (“E[lsie] M[artindale]”). Marshall was editor of The Daily Mail. but he declined the work [some time after 1910]. When the latter died in 1922. where he was lunching with Eric Pinker. Conrad used to meet Marshall occasionally at the Tuesday literary luncheons of the Mont Blanc Restaurant in Soho. 2 Eric S(eabrooke) Pinker (1891–1973) worked for his father. and he recalls that a parcel of books. . “I won’t spoil that memory by recalling any of our talk that touched on Hueffer” (139). and wrote some thirty novels. B. 64–65] Shortly before JC died.2 The meeting gave Marshall an “imperishable memory” of JC. 1933. ed. 139. He immigrated to the US.
in Dale B. and artist. and at the “blind trust of men in material and appliances. Davray that “Hueffer a écrit une petite préface bien sentie. who gave him a “warm friendship towards the end of his life. and he would not be able to print his article on the subject quickly.3 He felt that “the ship probably had her bottom scraped clean off by a submerged piece of ice. Maxwell2 received a visit late one night from JC at his third-floor office at 69 Fleet Street. London.” Conradiana. [Ray.] Maxwell. JC was preoccupied with the sinking of the Titanic. JC told H. “Do not want Conrad story. 2. and that the crew had been heroic. Randall. on the night of 14–15 April 1912. the managing editor cabled in reply. 2 Perriton Maxwell (1868–1947). rpt. Perriton “A First Meeting with Joseph Conrad. and he was editor of Nash’s Magazine. editor. 5 Caleb Marsh Van Hamm (1861–1919) was editor of The American. bien pesée” (CL3 52. Maxwell cabled to a New York newspaper with which Nash’s was associated.” New York Herald and New York Tribune (Magazine-Fiction-Books). which he could then write. This first of two articles by JC on the sinking appeared as “Some Reflexions. living at the Waldorf Hotel.-D.1: Perriton Maxwell. author. The Titanic had sunk only a few hours earlier. was born in New York.97 reading” (146). 24 August 1924: 1. and he was certain that the ship had not collided with a visible iceberg. “Conrad Interviews. 1910-13.. ed. during this period abroad.” Maxwell explained to JC that his magazine appeared monthly. however. No. 4 Hearst’s New York American.1 (1969–70): 17–22.4 and he assured JC that the editor would commission his article.” He scoffed at the idea of an unsinkable ship of such a size. Maxwell had on several occasions written to him unsuccessfully to request an option on forthcoming work.” [Marwood died in 1916. see also 64–65). .”5 While awaiting this 1 On 22 August 1903. Four hours later. 3 Maxwell dates JC’s visit to his office as occurring on 16 April 1912. Before the meeting with JC that he describes. J.1 There was a close intimacy between Arthur Marwood and JC. Deity itself could not have made her float under such conditions. 66–70] When acting as editor of Nash’s Magazine. His working life was spent in journalism. Instead. 1910–19.
faithfully yours (but still violently protesting as the curtain falls). it is symbolical. women.” Seamanlike and Otherwise.” Maxwell prints an extract from an undated letter (December 1923?) to him from JC: I have been a stranger to Santa Claus all my life. and how much he delighted in his ‘farmhouse’ [Capel House] down in Kent and his quiet but productive life as a ‘landlubber. The speech. 1 A quotation from a speech made by Patrick Henry to the Virginia House of Burgesses. believe me. But I have no feelings against him personally. . on the Loss of the Titanic.2 Maxwell also quotes from a letter that JC wrote to him on 23 June 1924 in response to Maxwell’s hypothetical question concerning “probable present-day conditions had America remained under the political domination of Great Britain.98 reply. and if American children want him – why should not they have him? What’s the objection? … I want liberty for American men. the pot hat had given place to a more rakish ‘bowler’ and his coat had a note of Regent Street in its snugness and contours. his ships. 11 (May 1912): 304–15 (rpt. 1921). Maxwell and JC dined at the Cheshire Cheese Tavern and JC “told me many memorable things about his life. given on 23 March 1775.” English Review. his difficulties in selecting good crews in the early days. 2 For the complete letter. George Washington and Thomas Jefferson were in attendance. in Notes on Life and Letters. for Santa Claus and for myself. is credited with having convinced the House to pass a resolution delivering the Virginia troops to the Revolutionary War.’” Maxwell saw JC a few months later: “he had developed something of the dandy. see Collier’s Weekly. children.” JC replied that “the Canadian government is not subservient to the English Parliament” and that “the rule of the British monarch is not theoretical. You’ll understand how the Polish children did not need a Germanic fairy saint to give them the sense of sanctity and joy attached to the day of Nativity in the hearts of Roman Catholics. His beard was cropped close. 15 December 1923: 10. “Give me liberty – or give me death!”1 … With my love and Xmas wishes to all free Americans.
except that it contains the following paragraph: “Asked what he is writing now. rpt.” Anglo-Welsh Review.8 (August 1932): 225–29. [Ray. and contracted for a number of stories. 15.” While awaiting the reply from New York.” although he seldom used it. The gist of this 1966 version is largely the same as the 1977 reprint. his vocabulary included a rich store of profanity.. 87–88] JC praised Dickens for his simplicity and vividness of expression.g. but he always replied that nothing was sufficiently advanced to offer. 1 January 1897 [not seen]. 7. with minor changes. Bojarski’s 1977 reprint is described as a transcript of the newspaper item.” Sun (New York).” Western Mail (Cardiff). 176–77. which is no longer extant. Maxwell had written to JC several times. Mee. because he was “a prisoner to his job. interviewed during a visit to Joseph Spiridion (aka Kliszczewski) in Cardiff. and Bojarski gives an English re-translation of this Polish version in his “Conrad in Cardiff: Impressions 1885–1896. Christmas 1896. but had used it as it had never been used before. Bojarski.99 “Turning down Conrad. ed. is discussing an unidentified article on Dickens in a recent issue of Westminster. JC “could be as simple as a child and as terrific as a hurricane.” Conradiana. 4 December 1936: 32. which made him more accessible than Thackeray. asking for an option on some of his work. Mr.” Ruch Literacki. A Polish translation of the interview appeared in Witold Chwalewik’s “Józef Conrad w Kardyfie.”] Prior to their first meeting. Like all seafaring men. [Reprints much of the previous item. with something of a sigh. JC told Maxwell. he said. He never came to London in those days. and in CUFE. Conrad said that he is working on a sea novel of a . Dickens had not given a new form to English. “Who is Conrad? Do not want his story. in Edmund A. that “I am sometimes tempted to chuck it all and sign on for just one more voyage.36 (Summer 1966): 57– 63.. Arthur “A New Novellist [sic] on Dickens. “Polish Secrets Shared: Joseph Conrad’s First Press Interview. E. [JC. 9 (1977): 107–14. and the New York editor cabled in reply.” Maxwell met JC several times after this first meeting. the date of the meeting is given as the night of 15 April 1912.
Mégroz (University of Reading) give the following information about him: Rodolphe Louis Mégroz was born in Pimlico on 2 August 1891. During the Second World War he worked for the BBC . He saw active service at Gallipoli in 1915. [Reprints extracts from a number of newspaper accounts of JC’s arrival in New York. and his wife Alice.” Literary Digest.” Hindustan Review.] “Meeting Conrad at the Ship. 48 (April 1925): 256–57. 77 (19 May 1923): 27–28. for his translation of the interview. R. L. Chwalewik’s article is translated in CUFE. After spending more than two years in Egypt and Palestine Mégroz returned to England at the end of the war and became an Education Instructor and an officer before being discharged at the end of 1919. This statement is not present in the 1977 reprint. Mégroz1 recalls his first meeting with JC. Meanwhile he was always working on books at intervals.100 completely new kind” [The Nigger]. he joined a bank in London and became a cashier. described below] Mégroz. Before Mégroz was ten his father had died. especially Arthur Burton Rascoe’s interview. 172–78. mostly literary criticism. struggling to support himself and his family. but CUFE substitutes. and Mégroz went to live in lodgings. In 1908. when he was 17. poetry anthologies and biography. “Books and their Authors: A London Causerie.-L. a valet. Mégroz’s output was prodigious and reflected his constant need to earn a living. on the opening night of his 1 The Papers of R. Mégroz’s first book Personal Poems had been published before he left the army and he now set out to become a journalist. the eldest son of Rodolphe Frederick Mégroz. the transcript as given in Bojarski’s 1977 article. At the end of the war Mégroz married and soon had three children but he and his wife separated in about 1926.
. on Thursday. It is like walking lame when you can walk properly’” (257). I am constantly worrying about the choice of a phrase. “Un Entretien avec Joseph Conrad. I will be in the lounge downstairs.1 He regarded The Mirror of the Sea as the soul of his work.2 He learned English by European News Service and then edited publications for the Overseas Food Corporation from 1949 until 1951. you know.” trans. of which there are always a certain quantity in my work – not faults that a foreigner would make but faults that a very careless Englishman would make. JC bought a volume of Shakespeare. while I have to rake all round my poor head! I always write as well as I can. The play. “‘I corrected. . The Secret Agent. Yes. Principles of Political Economy (1848).” I do not consider myself a literary man.101 play. Mégroz interviewed JC in the lounge of the Curzon Hotel. Mégroz wrote A Talk with Joseph Conrad and a Criticism of His Mind and Method (London: Elkin Mathews. at the Ambassadors Theatre that evening: he did not attend the first night. London. which is generally empty at that hour. 1926) and Joseph Conrad’s Mind and Method: A Study of Personality in Art (London: Faber & Faber. ‘one or two faults of grammar.. 1931). E. With his first wages. In preparing a collected edition of his work he made no single alteration of importance. I am quite serious [. We will get into a corner and have a cup of tea” (CL7 561). 2 John Stuart Mill. following a General Election. received a bad press and closed after nine days.’ he told me. 1 W. JC was there for the opening of his play. Gladstone formed a Liberal Government on 11 August 1892. and deciding that “this will never do. The Secret Agent. Revue Hebdomadaire (Paris). Curzon St. It is inconceivable that a man should compose less well than he is able to do. and at sea he also read Mill’s Principles of Political Economy. which JC had dramatised from his novel. Jeanne Bourret.] many people can hit on the exact word at once for some touch of description or shade of meaning. 8 (27 août 1927): 416–37. He died on 30 September 1968 at the age of 77. 2 November 1922: on 30 October. JC had suggested meeting at “four o’clock at the Curzon Hotel. JC said of Gladstone’s victory in 1892 that “at least political parties then did stand for recognizable principles” (257). but remained at the hotel and impatiently awaited Jessie’s report.
His dislike of certain people would find vent in some nervous trick. and Typhoon. He was especially prone to this if a party of American visitors came to 1 William Heseltine Mudford (1839–1916) began as Editor of The Standard in the early 1870s and retired in 1900. JC had pronounced likes and dislikes.. in a very personal manner. he thought. although he had occasionally been impatient when he first left the navy [sic]. 4 It was written for the Admiralty. when Mudford edited it. 5 (6 March 1926): 680.P. bishop and writer. such as throwing bread-pellets during a meal. too. were difficult – all those words ending in “ough.. and had never had a wish to return to sea. Holy Living and Holy Dying (The Rules and Exercises of Holy Living. Mrs Conrad told Mégroz that JC insisted that “The Black Mate” was his first work. but was not published during JC’s lifetime. He praised Johnson’s Lives of the Poets. rather than in Lord Jim.’s & Cassell’s Weekly. . Either he could not stand people or would be utterly charming.3 He knew French well enough to write in it. He had once experienced a typhoon in the Indian Ocean. is best known as a prose stylist. and The Rules and Exercises of Holy Dying. especially in his devotional manual.102 reading The Standard. and he was opposed to the idea of a universal language. JC described how he wrote his article on the sinking of the Titanic. Cavemen were correct not to worry whether their neighbours could understand them or not. 1650. Hueffer once gave him an old Bible. 3 Jeremy Taylor (1613–1667). When writing “The Unlighted Coast. probably in December 1916. but he was usually in revolt against poets. with a remarkable introduction. and he was much quicker than he was himself. His English.” T. An Outcast.1 English phonetics. JC loved England. [Also incorporates substantial parts of Mégroz’s other articles] “Joseph Conrad before breakfast.”4 he had felt too close to events. were in The Nigger.. His best descriptive passages. Keats was his favourite poet. since each tongue has its individual spirit.2 and Jeremy Taylor. he said. 1651). was personal. 2 Samuel Johnson’s Lives of the Poets (1781).” Language was not the main barrier between nations. He praised Perceval Gibbon’s ability for finding le mot juste. he supposed.
103 lunch. Loyalties. and at one time he would begin writing before breakfast and might not stop to eat. After 1906 he was Principal of Patiala College in India.3 and of his “dear friend” G. “I have not even seen my friend Mr. .. and any form of anti-loyalist creed. “Joseph Conrad: Man and Artist.” Conradiana.1 He read little verse. and journalist in the Middle East and Tibet. I found the writing of The Secret Agent very trying. JC spoke of his delight at first meeting Edmund Candler. it meant cutting all the flesh off the book. he admired the seventeenth-century masters. Of prose writers. and he lived in his later years in the French Basque country. as I had never done. JC did not himself enjoy writing plays: “It is an exercise in ingenuity. although they had met at least as early as 1914 (see Jessie Conrad. war correspondent. 191). “Conrad and Edmund Candler: A Neglected Correspondence. such as Communism.” Bookman. see Rachael A. JC told Mégroz. and the sixteenth-century [sic] Jeremy Taylor. but have his food inserted in little pieces into his mouth while he continued writing. Chesterton. whom he used to meet occasionally. but his health forced him to return to Europe. years ago. and he never saw plays. 11–22. what a gruesome story I had written” (239). Galsworthy’s fine Loyalties. Corkill. K.” and she particularly recalls one instance of this when several American guests had come to lunch (Joseph Conrad As I Knew Him.2 although of course I read him eagerly” (238). Mégroz’s article antedates Jessie Conrad’s book by six months). had “expressed better than anyone my opinion about Dickens. 19–20. He had little sympathy with eighteenth-century writers like Addison. 3 Edmund Candler (1874–1926) read Classics at Cambridge.. opened on 8 March 1922 at St Martin’s Theatre. 2 Galsworthy’s play. [. 189–90. Times Remembered. JC hated Dostoevsky. Chesterton. He was a traveller. They might possibly have known each other since the late 1890s. JC’s earliest surviving letter to him is dated 12 November 1918. in JC’s view. He was known to write in the bathroom. but admired Keats. Joseph Conrad and His Circle. frightened him. 70 (August 1926): 238–41. 37 (2005). See also John Conrad.] I have the greatest admiration of that 1 Jessie Conrad also described JC’s “bad habit (acquired at sea) of making bread pellets and flinging them about the room. And I realised then. Theatres.
]. He probably received private lessons from a regular tutor. 2 It is doubtful whether JC attended any school in Cracow. but “Oh. and remained a reader at sea: “reading is the best way to pick up any language. But I still absolutely refused to learn grammar. JC arrived at Lowestoft and set foot on English soil for the first time. He described his school in Cracow. The only English school he ever attended was Boult’s on Tower Hill. and there are no records of his attendance at St Anne’s Gymnasium. and I picked up my first English by hearing it spoken on colliers along the East Coast” (344). as one who loved humanity and who based all his hopes for Europe on England. as “on the classical side. he made three round trips between Lowestoft and Newcastle in the Skimmer of the Sea. and he would treat personal subjects conversationally. 3 On 10 June 1878..3 He began to write simply as an occupation for his leisure: “It was not the need of self-expression” (344). what a grind I had when I tried to get hold of English grammar!” (344). In the next three months. JC refused to attend for he detested the theatre. . it was a stunning victory for Gladstone [.2 He had always been a reading boy. and how his maritime agent [in Fenchurch Street] had been exultant. Mr. a coastal coal schooner. q.” and he was good at mathematics. and fairly good at history. He recalled Gladstone’s victory [in 1892]. Series 8. But to-day” [referring to the Coalition Government in 1922] “what does all this noise mean?” (344–45). 9 (May 1940): 342–45. 1906). he and Mégroz sat together [in the Curzon Hotel]. where he was coached for his Marine certificates.104 little piece of work” (239). JC preferred to discuss topics of general interest.. Repeats some of the comments in Mégroz’s other articles. 1 Charles Dickens (London: Methuen.v. 2 November 1922. JC said he was watching the current political situation with intense interest. “Of course.” Chambers’s Journal. On the opening night of JC’s play The Secret Agent [2 November 1922]. Gladstone’s prestige was wonderful.] “Joseph Conrad and Poland.1 [Includes Mégroz’s reminiscences of his conversation with JC on the opening night of The Secret Agent. Parties did then seem to mean something. it stood for something real. St Anne’s.
socialist. 68 (September 1923): 120–22. q. in Najder 109–10] JC always dressed like a dandy. 9–28. Meyer.” Le Radical (Port-Louis). He had met John Burns1 when he was President of the Board of Trade.] Mérédac. He was appointed President of the Board of Trade in 1914. Edinburgh: International Publishing.” Review of Reviews. in H.105 “The Personality of Joseph Conrad. and always spoke to Langlois in French. Wells: Interviews and Recollections. 1888.. but resigned from the Government later that year. 7 August 1931. JC began writing merely to “occupy a certain amount of my time” (120). trans. Hammond. but he preferred the latter. Wells and his Family. London: Macmillan. . 1879–81. [Mégroz’s reminiscences of a conversation with JC on The Secret Agent’s opening night. 1980. and he described him as “the sort of man I love talking to. engineer. ed. [Prints a questionnaire that JC completed during his visit to Mauritius in 1888. 1 John Burns (1858–1943). [Cites recollections of Paul Langlois. Mathilde H. Includes much material reprinted in his other articles. and his colleagues called him the Russian Count. 1956 [not seen]. and friend of Cunninghame Graham.” L’Essor: Revue du Cercle Littéraire de PortLouis (Mauritius) 15 February 1931.v. His English and French were equally pure and fluent.] a man with a craftsman’s conscience” (121).. J. partly rpt. G. reproduced in Najder 108–09] “Joseph Conrad et nous. He had worked as an engineer in West Africa. [. MP. He had a neurotic or neurasthenic personality. R. He spoke of his admiration for the “fine types of English manhood” (120) that he had known on East coast barges. who met JC in Mauritius. G. Savinien “Joseph Conrad chez nous.
She became London’s undoubted “night club queen.” sent her sons to Harrow School. came to London just after the First World War to run nightclubs. Her most famous venue. who frequented her fashionable night club: “he looked exactly what he was – an ex-sailor” [ca. Kate Secrets of the 43: Reminiscences. Friends of a Lifetime: Letters to Sydney Carlyle Cockerell. knighted 1934). Cambridge. 43 Gerrard St. 1940. Meyrick. spring 1909 (22). This did not damage her career. London: Bodley Head. Irish-born. 1 JC’s home at Aldington. London: Cape. 1933.1 Meynell. director of The Fitzwilliam Museum. She appears in slightly disguised form as Ma Mayfield in Evelyn Waugh’s Brideshead Revisited (1945). Meyrick3 describes JC. . was popular with the raffish end of the smart set. ca. “The 43. Viola. Hythe. she went back to running nightclubs. 2 Sydney Carlyle Cockerell (1867–1962. 1971. 3 Kate Meyrick (d. ed. Cockerell2 recalled seeing JC hold a pen between his first and second fingers (34). Mizener. 1921]. and in 1929 was successfully prosecuted for bribing policemen. and bibliophile. 1933). She was frequently fined for breaches of the alcohol licensing laws. 41–42.106 Meyer remembers Wells and his wife visiting JC at Hythe. was ten miles from Wells. Arthur The Saddest Story: A Biography of Ford Madox Ford. and married her four daughters to peers.” named after its address. London: John Long.
By my lights it can only have been 1921. American journalist. and one of the founders and long-time staff member of The Saturday Review of Literature. 30.107 Letter from Ford to Elsie Hueffer. Van Marle records that a grandson of Wiktor Chodźko2 named Michel (born 1916) “recalls accompanying Wiktor to Toulon harbour to meet Conrad when he was a young boy. on JC’s reactions to reviews of Typhoon. Morley. Mme Alvar’s son has treated me to an almost identical impression and he is somewhat younger than Sir Christopher” (75).” New York Evening Post. ed. Gene M. knighted 1969). 2 Wiktor Chodźko looked after the young Conrad in Marseilles in the 1870s. he was a Rhodes Scholar at New College. the inventor of the hovercraft. 3 Christopher Morley (1890–1957). Pennsylvania.” JC was “very kick-uppy” about it (83). The Conradian. and author of more than fifty books.2 (2005): 1-145. Moore. was the son of Sydney Cockerell. A Paris-born Pole. poet. Van Marle notes that “Sir Christopher Cockerell1 (of Hovercraft fame) […] has come up with recollections of a lunch at Oswalds: even to the boy not yet in his teens he was at the time it became obvious that Jessie wasn’t really up to her husband’s standards.. 3 May 1923: 8. 1910–13. published the previous day “with a great flourish of trumpets. Christopher3 “Conrad and the Reporters. Michel […] thinks it was a wintry day in 1922 or ’23. when the Conrads were sojourning on Corsica. 22 April 1903. Oxford. he sailed in French ships and lived in Toulon. A Joseph Conrad Archive: The Letters and Papers of Hans van Marle. novelist. 1 Christopher Cockerell (1910–99. Born in Haverford. . Michel remembers the visitor descending from an old ship […] for this obviously pre-arranged reunion” (100).
1 He had been delighted by his first view of the Clyde. 3 Don Marquis. from 29 November 1893 to 17 January 1894. he was in port at Rouen from 4 December to 10 January. JC’s sea life “merges. 7 May 1923: 8. 149). James was a lovely but formidable man. II. JC had read Fenimore Cooper and Max Adeler.” New York Evening Post.4 JC could smoke only Marylands cigarettes. JC served in the Adowa. best known for his first novel. the tenth chapter of ‘Almayer’s Folly’ was begun. on board of which. and David Bone had read him John Burroughs’s essay about the river. while waiting for him to come down. 4 “Max Adeler” was the pseudonym of Charles Heber Clark (1841–1915). “Nature in England. He hurriedly replaced the book on the shelves. JC explained how he found the epigraph for The Nigger.”3 It was Henry James who first introduced JC to Burroughs’s work. gripped by the inclement winter alongside a quay in Rouen.097-ton passenger steamer.” This was the tenth of twelve chapters.000ton steamer called the Adowa. and he had only three left.” Fresh Fields (1885). . a 2. now. which John Conrad mentions as being in JC’s bedroom at Oswalds (Times Remembered.2 as well as The Old Soak. into one solid impression.5 he had called on Henry James and. which dealt with “a universal theme.” [Account of JC’s interview on arrival in New York] “Conrad and the Reporters. humorist. he found a volume of Pepys and had just read the sentence that became the epigraph when James entered. [Interviewed on arrival in New York] “Conrad and the Reporters. the opening of A Personal Record. The Old Soak (1916). which describes “the decks of a 2. [Interviewed on arrival in New York] 1 Cf. the bestseller Out of the Hurly-Burly (1874). 2 John Burroughs. IV. 4 May 1923: 10. 5 “My Lord in his discourse discovered a great deal of love to this ship”: see the entry for 30 March 1660 in Samuel Pepys’s Diary (first published 1825).” New York Evening Post.108 JC said he wrote Chapter 10 of Almayer’s Folly in the Adowa.
he swiftly noted it on his cuff and memorized it. “‘Pleasant Memories’ and ‘Precious Friendships’: Conrad’s Torrens Connection and Unpublished Letters from the 1890s. not master: see J. JC. V.1 Internal Revenue. If I had known that writing would take me away from the sea. Stape and Hans van Marle. 198. New York: Doubleday. ed. used a word unfamiliar to JC. Stape and Hans van Marle explain 1 This is a spurious reminiscence: the carpenter on both of JC’s voyages in the Torrens was John Bruce.” pseud. Morley met Jean Louis d’Esque at the opening of the Memorial Library in New York Seamen’s Institute. and JC was mate. 10 May 1923: 8. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. “Granules from an Hour-glass. H. 49–64. 192–93. first published in Sydney’s Bulletin. 27 (1995): 22–23. 10 December 1927: 429. among his occasional errors in English. Whenever anyone. J. Doran. Count Jean Louis d’Esque (1879–1956) was the author of A Count in the Fo’c’sle (London: Hurst & Blackett. David Bone was fond of quoting JC’s comment to him on the publication of his novel. spoke of JC’s unusual length of arm. especially noticeable because he wore conspicuous paper cuffs. 1933. 10 (2 June 1934): 727. I would never have published a line. 1927. 1932. would say “presumptious” (55).” “Escaped into Print.. 61–62] [Reprints article on JC by “Ben Gun. The Brassbounder (1910): “Stick to the ship. [Ray.109 “Conrad and the Reporters.” Saturday Review of Literature. D’Esque.” New York Evening Post. passenger or crew. .” Ex Libris Carissimis. and again in Morley’s “The Folder. who claimed to be a carpenter in the Torrens during the last days of JC’s command.” Conradiana.” Saturday Review of Literature.. H. 1933).
27 (1995): 23. on arrival in New York [1 May 1923]. JC in fact enjoyed very good relations with Cope and held him in the highest respect. but inclined to dream a little” (193). and he has a notion that JC at one time hoped to make a living as a black-and-white artist. “Storms and Calms. Morley also recalls that “a remark by W. 1 (25 April 1925): 707.” Saturday Review of Literature. [For rpts.. gave a long and careful study of the skyline and then retreated to the bridge and averted his eyes. “Gun” has never seen an officer held in more respect by a crew than JC. 23. The skipper2 hated JC.” Conradiana. 1 There were in fact only four funerals: see Stape and van Marle. with a fine leg on her” (192). and he always looked happy at the “many” funerals that occurred.1 “He was a capital ship’s officer. He made a lot of drawings. 2 Captain Walter H(enry) Cope. capable and courageous. JC hated passengers. H.110 the “number of outrightly false statements” in this item: see their “‘Pleasant Memories’ and ‘Precious Friendships’: Conrad’s Torrens Connection and Unpublished Letters from the 1890s. see Ehrsam 1323] JC. He had had all he could carry. . Chesson that struck Conrad sharply was ‘One almost regrets Donkin being one of the crew’ [in The Nigger]” (198). who responded with a cold disdain. and “he could turn out a pretty wench.] “Gun” sailed with JC in the Torrens.
Morrell, Lady Ottoline1 “Joseph Conrad: An Impression.” Nation & Athenaeum, 35 (30 August 1924): 666.
[All of this is repeated in her Early Memoirs, described below.]
Ottoline at Garsington: Memoirs of Lady Ottoline Morrell, 1915–1918. London: Faber & Faber, 1974, 116.
JC described his first meeting with Roger Casement2 in the Congo: “When I saw him first he was dressed in very old clothes, white canvas
1 Lady Ottoline Violet Anne Morrell (née Cavendish-Bentinck, 1873–1938) was the leader and patroness of a bohemian and intellectual circle that included Bertrand Russell, D. H. Lawrence (who portrayed her as Hermione in Women in Love), W. B. Yeats, T. S. Eliot, Augustus John, and Virginia Woolf. Lord David Cecil wrote of her that “she was a character of Elizabethan extravagance and force, at once mystical and possessive, quixotic and tempestuous; . . . her own personality was, in its way, a considerable work of art, expressing alike in her conversation, her dress, and the decoration of her houses, a fantastic, individual, and creative imagination.” In 1902, she married Philip Morrell, Liberal MP (1906–18). Lady Ottoline’s first visit to JC occurred in early August 1913. 2 Roger David Casement (1864–1916; knighted 1911) travelled widely in Africa as a young man, and later served as British Consul in Mozambique, Angola, and the Congo Free State. In 1903, he produced a damning report on the atrocities in the Congo. JC met Casement in June 1890 during his trip to the Congo, where Casement was supervising the building of a railway. They shared a room for some days and made several expeditions into the nearby villages in search of porters. JC noted in his diary at the time that he had “Made the acquaintance of Mr. Roger Casement, which I should consider as a great pleasure under any circumstances and now it becomes a positive piece of luck. Thinks, speaks well, most intelligent and very sympathetic” (Zdzisław Najder, ed., Congo Diary and Other Uncollected Pieces [New York: Doubleday, 1978], 7). See also Jessie Conrad, Joseph Conrad As I Knew Him, 115. Born in Dublin of Protestant parents, Casement became an extreme Irish nationalist, and during the war sought the aid of Germany in his pursuit of Irish independence. After landing in Ireland from a German submarine in 1916, he was arrested, convicted of high treason, and executed.
shoes, carrying a stick, accompanied by a native boy, emerging out of the forest, through which he had come on foot, a journey of many days. No one but he would have travelled so lightly, unarmed and unattended through so dangerous a jungle.”1
Ottoline: The Early Memoirs of Lady Ottoline Morrell, ed. Robert Gathorne-Hardy. London: Faber & Faber, 1963, 131, 240–45. [Ray, ed., 27–33]
Henry James was horrified by Lady Ottoline’s proposal to visit JC: “But, dear lady . . . but dear lady . . . He has lived his life at sea – dear lady, he has never met ‘civilized’ women” (240). In fact, she found him to be a Polish nobleman. He said he had never recovered from the moral and physical shock of his trip to the Congo. He regarded “The Idiots” as too derivative from Maupassant. Writing was to him a most painful effort, and he felt no need of expression. Shortly after, she visited again, accompanied by Bertrand Russell,2 to whom JC said that he found it difficult to talk to his sons or young people for he disliked being insincere and yet did not wish to burden them with his experience and knowledge. In 1923,3 JC described how he first saw the sea at Venice,4 and it was
1 Cf. JC’s letter to Cunninghame Graham of 26 December 1903 in which he describes Casement: “I’ve seen him start off into an unspeakable wilderness swinging a crookhandled stick for all weapons, with two bull-dogs: Paddy (white) and Biddy (brindle) at his heels and a Loanda boy carrying a bundle for all company. A few months afterwards it so happened that I saw him come out again, a little leaner[,] a little browner, with his stick, dogs, and Loanda boy, and quietly serene as though he had been for a stroll in the park” (CL3 101–02). 2 This visit occurred in September 1913; Russell and Lady Ottoline were lovers at the time. For a discussion, see Owen Knowles, “Joseph Conrad and Bertrand Russell: New Light on their Relationship,” Journal of Modern Literature, 17 (1990): 139–52. 3 In autumn 1923, Lady Ottoline and her husband visited JC at Oswalds. They were accompanied by Bernard Henry Holland (1856–1926), barrister and man of letters, who lived nearby at Canterbury. 4 JC claimed to have seen the sea for the first time from the Lido in Venice in the summer of 1873, during a visit to Switzerland and Italy undertaken for the sake of his health.
in Marseilles that “I sowed my wild oats” (243). In a little inn in Lowestoft,1 frequented by sailors, he had puzzled over the articles in The Standard, his first lessons in English. Lady Ottoline urged him to read T. S. Eliot, but he merely said, “Oh, I’m not caught by poetry” (244). His trip to Poland in 1914 was “a circus, a perfect circus.” [Also mentions JC’s admiration of Henry James and Roger Casement.]
Moser, Thomas C. “From Olive Garnett’s Diary: Impressions of Ford Madox Ford and his Friends, 1890–1906.” Texas Studies in Literature and Language, 16.3 (Fall 1974): 511–33.
Olive Garnett2 records in her diary that “Conrad spoke very despondingly about his work, said he often had a mind to return to the sea & nearly did when in Liverpool, but he had gout in the foot, & it wd. not be honourable to engage. Afterwards he became more cheerful. We dined together . . . Conrad was most hospitable, most simple in a good mood, Elsie said. He told us we had wound him up” (524–25).3 Elsie Hueffer told her of JC’s efforts to finish “The End of the Tether,” and that “‘Youth’ is selling but he is despairing.”4 The Conrads spent the Christmas of 1902 with the Fords, and Henry James also visited (525; date of diary entry 5 January 1903).5 The Fords and Olive met the
1 JC arrived at Lowestoft in the Mavis, setting foot on English soil for the first time on 10 June 1878. 2 Olive (Olivia) Garnett (1871–1957), younger sister of Edward and a friend of Sergei Stepniak and other revolutionary exiles, published Petersburg Tales (1900). 3 Olive Garnett and Elsie Hueffer visited the Pent on 15 November 1901. Najder comments, “Already, then, Conrad was presenting what was actually the result of his inability to find a suitable berth as though it were the consequence of his own decision to give up the sea” (277). 4 On 23 June 1902, part of the manuscript of “The End of the Tether” had been destroyed by the fire from an exploding lamp; the story’s reconstruction was not completed until 15 October 1902. For sales of Youth, a volume including “Heart of Darkness” and “The End of the Tether” (published 13 November 1902), see, for example, CL3 4, 11, 45. 5 The Conrads stayed with Ford, Elsie, and their two daughters at Winchelsea, arriving on 23 December. They had planned to stay for a week or longer, but JC was feeling “very much so-so” (CL3 3) and returned home after a few days.
Olive Garnett adds that JC was “genial” and they “drank the health of Typhoon in coffee. 2 This meeting occurred on 24 April 1903. Borys Conrad told Moser that his mother’s opinion of Ford was “unprintable” (43). a diarist. She had an affair with H. and JC.” Anne Lee Michell4 1 Located at 399 Strand (closed 1939).” JC said. entry dated 15 November 1901). The descendants of Caroline Marwood. G.” 3 Dame Rebecca West (née Cecily Isabel Fairfield. New Jersey: Princeton University Press. realism is life seen without a scheme. talked business with Ford (526. who had seen Pinker the previous night. An earlier entry in her diary noted that “We sat by the fire in Conrad’s room (old drawing-room). and tried to keep warm. that JC was “writing something magnificent” (531. Mrs Robert Michell). drank bovril. [Other significant entries relating to JC are annotated in the following item. was married to a solicitor and lived in Somerset. Anne Lee (1908–88. Ford told Olive.] The Life in the Fiction of Ford Madox Ford. have the impression that Caroline’s sisters regarded JC as a “sponge” (304).2 At one of Ford’s parties. 4 One of the the five children of Robert and Martha Garnett. Conrad looked at Elsie” (73. British-Irish feminist and writer. JC said.” to which Henry James replied.” Galsworthy and W. I looked at Japanese books & discussed the legitimate in art. two days after the publication of Typhoon and Other Stories. 13 February 1904). until the latter’s fatal illness (104). In her unpublished “A Bloomsbury Girlhood. Princeton. beginning in 1913. Olive met Ford and JC in Gatti’s Restaurant1 and in reply to Ford’s statement that “Romance is life seen as a scheme. Hudson were also present (528–29. Borys remembered that JC and Marwood exchanged weekly visits.114 Conrads in Hythe. H. . and John Conrad described her wish to “hoof out Hueffer” (316). Rebecca West3 recalled that JC’s relations with Ford in 1909 were “very strained” (104). 2 November 1905). Olive Garnett recorded Elsie Hueffer’s visit to JC [ca. probably referring to Chance. July 1904] during her husband’s nervous breakdown (56). without fail. 1892–1983). “I am at the top of the tree. “Exactly” (526). Arthur’s wife. 1980. “I am a crushed worm. Wells for ten years. 31 March 1903).
The volume appeared at the end of July 1904. I hate taking up his time. in May 1904 (rpt. H.’ I suppose you mean about household complications etc. Olive Garnett.115 quotes the following comment by Edward Garnett in a letter to her aunt. London: Hutchinson 1956. 21. He considered Turgenev to be a greater artist. the translator. Ada Galsworthy  wrote to Mottram2 that “I am having great conclaves with J. in Notes on Life and Letters.1 Mottram. 1921). etc. Conrad lately. by the press generally. see also 143). I think it is likely to be noticed (the preface I mean). Otherwise it[’]s done for love you understand” (CL3 139. and he can’t do his own original writing all day long” (21). he is helping me with some translation from the French: he being Polish. whose chief admirers are painters) is perhaps the best specimen I can think of as a pure artist (there is practically nothing of the moralist in him) amongst moderns” (82). . .3 John Galsworthy was “no believer” in the kind of collaboration undertaken by JC and Ford. 2 R(alph) H(ale) Mottram (1883–1971) was a a novelist particularly known for the Spanish Farm books and a First World War poet. yet . did confide in him about a certain delicate matter. although his estimation of JC’s own work is seen in a letter he wrote to Mottram [4 August 1906]: “Conrad (a painter’s writer. a lady. being a great friend. and afterwards deeply regretted it” (306). He told Pinker on 17 May that “I am doing a preface to a vol of Maupassant translation which Duckworth is to publish. and later marries. 1 This mysterious comment is perhaps a reference to Ford’s portrayal of JC as Brandson in The Simple Life Limited (1911). translated by Ada Galsworthy. 3 JC wrote an introduction for Maupassant’s Yvette and Other Stories. 77. R. 82. however. it seems quite a relaxation to him. I knew that J. his secretary. dated 9 December 1924: “You say ‘Considering what he [Ford] MIGHT have said about Conrad. For Some We Loved: An Intimate Portrait of Ada and John Galsworthy. . in which Brandson seduces. French is quite second nature to him.C.
don’t you see. 113–14.116 Mroczkowski. ed. nose and throat specialist. Chesterton. Neil1 The Brave Days: A Chronicle from the North. thus giving birth to our sensations – then – emotions then thought.. there is nothing in the world to prevent the simultaneous existence of vertical waves […]. matter. K. […] all matter being only that thing of inconceivable tenuity through which the various vibrations of waves […] are propagated. Katowice: Uniwersytet Sląski. 13–29. and note. entertained JC to dinner at his home in Bath Street. who was also present.” In Studia Conradowskie. a pioneer of radiology and phonography and friend of Cunninghame Graham. and respect for. Przemysław “Conrad the European. […] But. 1976. Munro describes a visit to the home of Dr John MacIntyre (1859–1928). 1 Neil Munro (1863–1930). [Ray. Scottish poet and journalist. phonograph. Munro. Is that so? These things I said to the Dr while Neil Munro stood in front of a Röntgen machine and on the screen behind we con- . 1931. 2 JC’s letter to Edward Garnett on 29 September 1898 gives the following account of his experiences in Glasgow: All day with the shipowners and in the evening dinner. so called.2 Munro. and JC remarked shortly after this meeting that “Munro is an artist – besides being an excellent fellow with a pretty weakness for my work” (CL2 130). Glasgow. X rays. The secret of the universe is in the existence of horizontal waves whose varied vibrations are at the bottom of all states of consciousness. talk about the secret of the universe and the nonexistence of. JC met him on 27–28 September 1898 during a brief visit to Glasgow in a vain search for maritime employment. 94–95] Dr John MacIntyre. Munro’s work had appeared alongside JC’s in Blackwood’s Magazine. ed. Edinburgh: The Porpoise Press. Therefore it follows that two universes may exist in the same place and in the same time – and not only two universes but an infinity of different universes – if by universe we mean a set of states of consciousness. Both Jessie and Borys Conrad recalled JC’s meetings with. Stefan Zabierowski. G.
At this time in Glasgow only the Royal Infirmary had electricity. 1 When Wilhelm Conrad Röntgen discovered X-rays in November 1895. the more opaque portions of my viscera. Both JC and Munro had their hands X-rayed. and MacIntyre produced photographic prints of JC’s “good right hand.117 recalls how MacIntyre displayed for JC’s benefit “all the wizardry of Röntgen rays.’ he said. 2 Edison’s phonograph was invented in 1877. my Waterbury watch and what coins were in my pocket” (113). [JC’s visit to Glasgow. 3 Ignacy Jan Paderewski (1874–1936). Kelvin immediately understood the potential of this discovery for medical diagnosis. JC met him in America in 1923 and admired him enormously. which JC and Hueffer were to begin two months later and which describes the undermining of civilisation by the dispassionate “Fourth Dimensionists” who have always coexisted with human beings on a different plane (Notes & Queries. New York: Doubleday. I must get back to sea’” (289). he cheered up templated his backbone and his ribs.”1 Munro “stood in front of a fluorescent screen behind which Conrad and the Doctor contemplated my ribs and back-bone. 212 [July 1967]: 245–47).” Another of MacIntyre’s interests was the phonograph. My invention seems paralysed. became Prime Minister of Poland in 1919. MacIntyre did some brilliant pioneering work. 288–93. and therefore it was to John MacIntyre at the Royal that Kelvin took Röntgen’s discovery.2 and he had made one of the first recordings of Paderewski3 when he visited him in Bath Street. 1929. T. “The Rescue” in George T. “perfected” in 1888. He was anxious about The Rescue: “‘I sit for a whole day at my desk. and first widely available commercially in Britain in 1898. Once he realized there were no vacancies for masters in Clyde clippers. Garden City. (CL2 94–95) An X-ray photograph of JC’s hand is reproduced as Plate 1 in CL2. ‘and at the end I have produced only two or three sentences. Doran. All the best “celebrity” records in the doctor’s private collection were played to JC. Watts has suggested that this experience provided the “scientific” mechanism of The Inheritors. he contacted Lord Kelvin in Glasgow. Keating. The rest of that promising youth was too diaphanous to be visible. sending him a copy of his article and photographs of his radiograph images. September 1898] Conrad stayed in St Enoch Square. . and within six months of the discovery had the world’s first hospital X-ray department operating in 1896. Polish pianist and composer. A Conrad Memorial Library. C.
] Ravel. Ravel: Life and Works. “‘Yes. it would be well if he did’” (36). 300–12. 1862–1932. H. London: Duckworth. [Ray. ed. 11. Zdzisław. and grieved over the talent that his death took away. 8. [Rpt. whose authentic qualities.118 wonderfully.” they could recognize.” The Conradian. Myers. in The Conradian. and Ian Watt “Writing about Conrad (Part Two). Sir Henry My World as in My Time: Memoirs of Sir Henry Newbolt. ‘now there is writing – writing. London: Faber & Faber. says he was touched by JC’s present of cigarettes and intends to write to him: “let me know whether one ought to call him ‘cher maître’” (63). Newbolt. in London.1 (1983): 30–38. whose members (except for the absent Cunninghame Graham) deliberately turned his mind away from The Rescue and praised The Nigger and Youth. [An unpublished comment by Jane Anderson who wrote in 1916 of her first visit to the Conrads] JC loved Crane. Rollo H. in a letter to Jean-Aubry dated 26 July 1922.. On his last evening. G. 1960. [sic] He is writing of his theoretical man and his theoretical woman.’ he says. 1932. Human nature he does not know. 115–20] .1 (May 1986): 91] Najder. There is Wells. as “Clyde-built men. he attended a symposium at the Art Club. [Jean-Aubry introduced Ravel to JC in the summer of 1922.
knighted 1915). I learn. and he served on the committee of the Royal Literary Fund. to the extent that JC feared that she would be a “helpless cripple. barrister and poet. He met JC in 1904. 4 Arthur James Balfour (1848–1930) became Prime Minister in July 1902. the Prime Minister. so ..] His nerves are in a terrible state.3 Gosse had a long talk with Arthur Balfour. and the money was paid out to the trustees on 3 May 1905. and his wife is pretty seriously ill with heart trouble” (301). and wished to be able to use some of it immediately in order to get back to London at once. JC was very concerned about his wife’s health. JC was informed of the award of the grant when he was in Capri5 and. saying that he had seen JC “yesterday – he really is in a very bad state of mind. resigning in 1905. best known for rousing nautical and patriotic ballads such as “Drake’s Drum” in Admirals All and Other Verses (1897). JC was trying to concentrate on Nostromo. There was some prospect of the Stage Society producing a little play of his. Newbolt gives a full account of the roles that he. author of Father and Son (1907). […] Half the time I feel on the verge of insanity. 3 At this time.. William Rothenstein and Edmund Gosse2 played in securing a grant of £500 for JC from the Royal Bounty Fund [1904–05]. he was Librarian of the House of Lords and Secretary of the Royal Literary Fund. The difficulties are accumulating around me in a frightful manner” (CL3 128–29. partly for the benefit of Jessie’s health. but they never became close friends. The Conrads had left for Capri in January 1905. dated 9 June 1904. he “wired for some money – he was delighted with the grant. He was devoted to public and honorary service. which he finished in August 1904. letter of 5 April 1904). [. very hard pressed at the moment. knighted 1925). He prints a letter from Rothenstein.4 and reported to Newbolt that “the Chief is manifestly affected by the romance of Conrad’s life” (302).6 and he thought it might lead to commis1 Henry John Newbolt (1862–1938. a valvular defect in her heart had recently been discovered. 2 Edmund William Gosse (1849–1928. 5 JC received Gosse’s official notification of the £500 grant on 11 April 1905. In addition to his family’s health and financial difficulties. In 1904.119 Newbolt1 first met JC at the Savile Club in Piccadilly where a literary symposium of half-a-dozen writers was often held on Saturday afternoons. JC announced that he was leaving London after a stay of only two days because he was terrified by the crowds in the streets: “I see their personalities all leaping out at me like tigers!” (301). Newbolt remembers. and she was still troubled by lameness and neuralgia. 6 The date of JC’s departure from Capri had always been fixed for mid-May. and.
his urgent request for £150 indicates that he was seriously in debt. I wouldn’t go if it weren’t in a Glasgow ship. with a Glasgow master. That is a consideration an old man with a family can’t afford to treat with disdain. recalling JC’s reluctance to visit America the previous year: “‘I don’t want to go. and if it did not give me the chance of seeing one or two old Clyde friends again’” (83). On 25 May 1905.” “The Late Mr. a one-act play. David Bone.]. and I am told it will help the sale of my books there. ‘but the Americans have been good to me. “Conrad and Neil Munro: Notes on a Literary Acquaintance. JC..1 (2005): 81–87. five performances of One Day More. and David Bone and his brother. 30. JC’s conversation was seldom bookish.’ he said wearily.. “O. discussing the arrangements for payment of the grant. E. Brian D. on the eve of JC’s departure. 4 August 1924: 4.120 sioned stage work for himself” (303). . [Obituary] Osborne. Joseph Conrad. and yet so doubted their reality that he was anxious to hear repeated assurances [. Osborne quotes from an article Munro published in The Glasgow Evening News on 7 August 1924.” The Conradian. Newbolt’s impression of JC was that “he knew his own powers and his value in the market. dined together on 20 April 1923. Muirhead. were given at the Royal Theatre.. B.” Morning Post (London). He was not only a successful but a popular author: yet he was tortured by fears of malice and invidious criticism” (309). Munro. JC was back in London and spent the afternoon with Newbolt. He preferred above all to talk of the sea. In June 1905.
” Journal of the Joseph Conrad Society (UK). Palffy. He spoke English with a guttural Polish twist (e. Lyman B.g.] “Recalling Joseph Conrad’s Shadow. “With Joseph Conrad on the High Seas.. Arnold Safroni-Middleton wrote to Owen (29 March 1937) that he knew JC in London [ca. 1 Countess Eleanor Palffy (1892–1952). and the recital lasted nearly two and a half hours. 8 (1976): 265–67. [Owen. you know. 5. Eleanor1 “Drunk on Conrad. W. JC read him some manuscript pages that eventually formed part of The Mirror of the Sea. who knew Richard Curle. M. but he was partial to old French songs and Polish melodies. is childish. NS 126 (October 1929): 534–38. and stayed at Safroni-Middleton’s relatives’ home. q. the reading was only half that length. He was on “rather rough times” (265).2 Parker.121 Owen. 1886]. .] George T. [Remainder of the article is an abstract of Safroni-Middleton’s book. “Conrad and A. JC was not musical. you are childlike” (7).” Conradiana. JC once said to Curle that “Hugh [Walpole]. Tropic Shadows. because JC had told him to “mind his own business” about something. Safroni-Middleton. describes some of his recollections. He was taciturn about his youth. he pronounced “blood” as “blut”).1 (November 1979): 4–7. [Describes JC’s reading from Victory in New York.” Blue Peter (13 May 1933): 221–23. 10 May 1923] JC agreed to speak in public only to please his publisher. Keating once tore up a letter that JC had sent him. 2 In fact.” Fortnightly Review.v.
2 says JC received a handsome fee from Thomas J. had the best knowledge of Russian fiction. JC suggested including Laughing Anne. JC had replied that. Wilfred Forging Ahead. and.4 The whole relationship between JC and Wise was friendly (213). 240). in a letter to Partington. in which JC sailed to America. New York: Putnam. Wise as a forger of rare pamphlets. April 1923. JC had commented. on being told that Wise owned the manuscript. JC wrote to Wise that “I am willing to agree to the publication of 10 booklets […] for the sum of £200” (CL6 526). “That seems a long time ago – past history now” (222). “Wise! Wise!! he only owns the paper. Partington. Recalling that a celebrity had once described him as the greatest writer of the sea.” 1 Glasgow-born journalist William Mathie Parker (1891–1973) published books on Scottish literature and contributed frequently to the Fortnightly Review. collector and forger of literary rarities. He is not known to have forged anything by JC. . “I have not lived in vain” (222). This second series of Wise pamphlets included “Prince Roman” and “The Warrior’s Soul. he considered. He played a major role in exposing Thomas J. Glasgow Herald. who. He was JC’s first bibliographer and published A Bibliography of the Writings of Joseph Conrad (1920) and A Conrad Library: A Catalogue of Printed Books. The work is mine. served in the war and then edited the Bookman’s Journal and Print Collector until 1931. and John O’London’s. Looking over the opening pages of The Arrow of Gold in the bookshop. 207–16. Richard Curle. Manuscripts and Autograph Letters by Joseph Conrad (1928). JC remarked that sailors now were like office staff.5 he stormed. Wise3 for permission to print a second series of First Edition pamphlets. 2 Wilfred George Partington (1888–1955). if so. He began to purchase manuscripts and typescripts from JC in 1918. He frequently quoted Edward Garnett.122 Parker1 was manager of a bookshop in the Tuscania. 1939. author and editor.” 5 JC sold the manuscript to Wise in 1921 (see CL7 238. Partington wished to include JC’s play The Secret Agent in a series of unpublished works he was editing. 4 On 13 November 1919. 3 Thomas J(ames) Wise (1859–1937).
1 “The Literature of Travel. “This is the difference between H.6 (1928): 342. Galsworthy.” JC said another copy was available (215–16). 1924. unless one spoke to him directly and carefully (430). laughing. During JC’s visit to America in May 1923. He regarded Galsworthy as a “dear fellow” (754). stayed with him the next night at the Doubledays’. Autobiography with Letters. 207–08. and Bennett had sat on the floor around a lighted candle. 2 William Lyon Phelps (1865–1943). “Of course I must have Laughing Anne now . poor dear Anne. JC said. William Lyon2 As I Like It. it was a real sensation to hear him read his own writing with such a strong foreign accent. during a Zeppelin raid. M. His extraordinary personality is even greater than his books. JC clearly did not understand conversation in English. JC. Wells and me. J.” Phelps. Barrie told Phelps that. in his Adelphi Terrace flat in London during the war. 1939. Phelps attended JC’s reading of Victory in New York [10 May 1923]. JC added.. 16. Sir Hugh Clifford.123 Calming down. American critic and university professor. I love humanity but I know it is unimprovable” (753–54).” Bookman’s Journal. 3rd series. Hardy. London: Oxford University Press. and invited him to his own house in New Haven [15 May]. New York: Scribner’s. A bomb had fallen very close. We just heard a little pop in the distance – The searchlights were . JC “more than once expressed to me his admiration and deep regard for that brilliant Colonial Governor. Wells does not love humanity but thinks he can improve it. G.3 1 Partington published a privately-printed edition of Laughing Anne in 1923. he. Shaw.. 3 Thomas Hardy recollected the Zeppelin raid during a conversation with Virginia Woolf in 1926: “There was an air raid one night when we stayed with Barrie.
short story. [Ray. 219–20] Plomer1 records Hugh Walpole’s story of an extraordinary visit paid to JC by Robert Hichens.124 Plomer. ed. John “Conrad and Casement Hut Mates in Africa. 93–94. and the combustion set up in the great man by the duties of a host. in The Conradian. I thought if a bomb now were to fall on this flat how many writers would be lost” (The Diary of Virginia Woolf. opera libretti) who settled in England. male. 1 William Charles Franklyn Plomer (1903–73).” but he declined.1 (May 1985): 90. His career as a classical pianist began in Berlin in 1907. saying that “it did not have enough dramatic incident and could not be condensed into operatic form. “The radar-like sensitivity of Conrad to the intrusion into his domestic sphere of a Russian became even more agitated by what seemed to him the social solecism of causing it and by his instantaneous suspicion of what seemed to him an equivocal relationship. He suggested a symphonic poem. 11 May 1923: 16. and the antipathy of a heterosexual almost caused him to explode” (93). 1980]. JC met him in 1912 (introduced through Warrington Dawson). first performed at Carnegie Hall in 1917. and on one visit to Capel House Powell played Chopin for hours. 3: 98). beautiful. London: Cape. who was accompanied by a servant and two black bulldogs. the prejudices of a Pole. 2 John Powell (1882–1963) was an American pianist and composer. Russian cook.” New York Evening Post. a South African writer in diverse genres (poetry. [Partly rpt. William At Home. Rhapsodie nègre. ed.. 10. was inspired by “Heart of Darkness” and dedicated to JC. . Anne Olivier Bell [London: Hogarth Press. Powell2 once asked JC to make a one-act libretto of “Heart of Darkness. His composition for piano and orchestra.” JC told Powell of his first meeting with Roger Casement. accompanied by a large. 1958).] Powell. Walpole also mentioned that he was once kissed in public by JC.
JC had never before met a man who knew burglars. Wells: Part II – In the Middle Distance. and JC humorously praised H. 1 August 1919: 290–94.2 JC was stirred by Pugh’s tales of remote parts of London. his mother a wardrobe mistress at the theatre.P. Pugh1 first met JC at a literary dinner [ca. Very late one night. Wells introduced JC to Bart Kennedy. 2 (23 August 1924): 575. G. JC “concluded a description of a duel by tearing open his waistcoat and shirt and laying his breast bare” (292). Pugh stayed with JC at the Pent for a week. [Ray. . and an actor and opera singer. G. This inflamed the implacable resentment of each and “chilled their intercourse at its first inception” (292).” New Witness. He began work at thirteen in an iron factory and was later in a solicitor’s office. “Joseph Conrad as I Knew Him: Some Recollections of his Early Days. absorbed in the London scene’s sordid or grotesque characters. 2 This visit possibly occurred in late November 1898 (see CL2 123. labourer.’s & Cassell’s Weekly. His reputation was that of a realist. On one occasion.” T. His first meeting with JC that he describes probably occurred in spring 1898. 126). by his knowledge of the Chinese in Limehouse and Poplar. 96–99] Even after JC had published six or seven novels.3 remarking that the two men ought to know each other because they were both sailors.125 Pugh. His first novel. 1898].” They spent hours discussing the finer shades of meaning in such words. ed.” “that” and “which. and tramp in the US. A Street in Suburbia (1895) was followed the next year by The Man of Straw. Wells as a “thundering good judge of literature” because “he likes my stuff” (292). he was still puzzled by the correct use of such words as “like” and “as.” “who” and “whom.” 1 Edwin William Pugh (1874–1930) was the son of a member of the Covent Garden Orchestra. 3 Bart Kennedy (1861–1930) was an author and lecturer whose activities included being a sailor. Edwin “Big Little H. and JC would work over the examples that Pugh gave him “in agony and bloody sweat for days on end..
1881–1960) married Hatherley Moor Dobree in 1911 in Orsett. Her brother. lengthens out like an anaconda. Mrs Dobree remembers JC’s disgust towards Ivy Walls. H. and she herself recalls seeing Hueffer. Pugh. Staffordshire. who knew both JC and Crane well. married G.”1 [Also repeats reminiscences recorded in previous item. Essex. 2 Muriel Dobree (née Hopps. [An account of Ivy Walls.] “Stephen Crane. “Some Sidelights on Joseph Conrad. F. C. where the Conrads lived. Stape. 67 (December 1924): 162–64. considers that “any impartial comparison between the two men. and J. Hope. No.” While Crane was entirely self-sufficient. JC was often asked to review 1 It would appear that JC’s letter to Pugh has not survived. must surely have given the verdict of greater strength of character to Crane rather than to Conrad. Mrs J. JC wrote to Pugh about “Youth”: “This story of mine for Blackwood’s […] that was meant to be just a short tale. in their habit as they lived. later Hope.” The Conradian (forthcoming 2008). L. 1854–1941). It seems as if it would never leave off uncoiling itself. W. a horrible little villa. Her brother. Their mother. and though capricious easily swayed by others” (163). avid of advice and instruction. named after JC. Conrad (1890–1963). named Conrad. Hope in 1880 in Wandsworth. . Hope and JC would often go yachting together. W. Essex). he envied Pugh’s facility and wanted very much to do the kind of hackwork that Pugh performed. 5 (Autumn 1960): 52–56. “Conradiana in the 1901 Census and Other Sources of Record.” Bookman. For further details of the Hope family. born Burslem. 1897–98] Mrs Pugh prints verbatim some letters sent to her in 1949 by Mrs Muriel Dobree. in Stanford-le-Hope.2 daughter of G. Frances Ellen Hope (née Mayer.126 JC was always pressed for money. F. Mrs Dobree recalls that Almayer’s Folly was finished in her father’s house. JC was “essentially gregarious. see JCA 133– 34. Galsworthy and James there.” Thurrock Historical Society Journal (Grays. met Walpole. who was JC’s friend and neighbour. worked in the motor industry. Pugh.
and Joseph Conrad and His Circle. a year older than JC.127 books. JC had not forgotten the injunction of Buszczyński’s father. 2 Stefan Buszczyński (1821–92) was a friend and biographer of JC’s father. rpt. He was active in the 1863 Insurrection. 1976. 205–07] Konstanty Buszczyński. My Father. He was to establish a renowned seed firm in Cracow. For their reunion. ed. in CUFE. When the two old friends met in Cracow in 1914. [Ray. He gives an apocryphal account of JC’s first voyage from Trieste to Venice.2 to “remember always you are a Pole and that you shall come back to Poland” (145). 251 (photograph of Buszczyński facing 160). 3 Arthur Ransome (1884–1967).” Outlook (New York). trusting entirely on her judgement. 85–86. Stefan. ed. Perceval Gibbon in November 1915 told Ransome3 a piece of advice about writing that JC had given him: “Let there be a definite incident in the life of each character which is known only to the author and is never mentioned or even indirectly referred to in the book” (187). Rupert Hart-Davis. Arthur Autobiography. The aim of this is to make the reader feel that the author knows more than he or she does. 1 Konstanty (“Kocio”) Buszczyński (1856–1921). recalls JC’s ability as a boy to tell weird and fantastic tales about the sea. see Jessie Conrad. London: Cape. Putnam. author of the Swallows and Amazons series of children’s books.1 JC’s childhood friend in Cracow. George “Conrad in Cracow. Joseph Conrad As I Knew Him. was his friend in Cracow from 1869 to 1873. 142–45. and to make the character three-dimensional.. 167–68. also Borys Conrad. Ransome. and he generally passed them on to Mrs Hope. 124 (3 March 1920): 382–83. 70. .
2 May 1923: 1. and society reporting. Rascoe later learned. 6. and not a wise man. 65. In 1920.128 Rascoe.” which combined elements of biography.’” New York Tribune. 21. No. Much of this is duplicated elsewhere. He described himself as a literary man. 101– 04. He was very conscious of his accent. where he became the literary editor of The New York Tribune (later The New York Herald Tribune). May 1923. American critic. editor. There he started a column entitled “A Bookman’s Day Book. and tended to stress all words on the last syllable. mostly rpt.] “Joseph Conrad comes to see us. 5 (September 1924): 36. literary criticism. May 1923. and journalist. New York: Horace Liveright. JC had more than a trace of a foreign accent. He was visibly frightened by interviewers. [Typical account of interview with JC on his arrival in New York. He was ecstatic in contemplation of Lower Manhattan. 1929. 63. not to chide or ‘uplift. May 1923] JC stresses the last syllable in a word such as “contemplate” (106). It was Henry James who introduced him to the work of John Burroughs. in Rascoe’s A Bookman’s Day Book. [Typical account of JC’s interview on arrival in New York. [JC interviewed on arrival in New York. “Contemporary Reminiscences: A Remembered Interview with Conrad on the Occasion of his First Visit to America. JC thought it was too aggressive to cull aphorisms from his work and call them wisdom. Arthur Burton1 A Bookman’s Day Book. Rascoe moved to New York City. 105–11. and was pained to have it noticed. described above. 113–15.] 1 Burton Rascoe (1892–1957).” Arts & Decoration. . He said he was “not much up on American literature” (65) and did not read much fiction. a creative artist.
L. Reynolds. Lancelot. N. a civil engineer and musician. and in generally screwing up Conrad’s courage to the sticking-point of publication” (26). B(enjamin). The author. Middlesex.129 Reid. John Galsworthy’s sister. London: Robert Hale. 569. 25–26. a preparatory school in Edgware. JC’s host during his visit to America. JC spent ten days at Elstree in mid-April 1894 as he was completing Almayer’s Folly. was headmaster of Elstree. ca. wrote to John Quinn that JC was very frail: “I think the trip did him good. 1968. Mabel E.1 recalls the many stimulating discussions that JC and Galsworthy enjoyed at Ted Sanderson’s Elstree home.” Her husband. She married Thomas Blair Reynolds. and considerable trouble. New York: Oxford University Press. Memories of John Galsworthy. but I had many anxious moments during his visit” [dated 26 July 1923]. 1843–1921). F. 1 Mabel Edith Galsworthy (born 1872) was John Galsworthy’s younger sister. it didn’t seem to do him any harm in the end. The Man from New York: John Quinn and his Friends. but how he ever had the nerve to leave England in his condition beats me. Sanderson and his mother2 “took a hand. . The Mirror of the Sea was dedicated to her and notes that her “warm welcome and gracious hospitality extended to the friend of her son cheered the first dark days of my parting with the sea. 2 Katherine Susan Oldfield Sanderson (née Warner. However. Doubleday. 1936. in editing the already amazingly excellent English of their Polish friend’s ‘Almayer’ manuscript. in 1897.
1931.3 JC said. 3 This meeting was held on 28 November 1922 at the office of Hugh R. with minor alterations – see next item] JC had one decided bête noire. (Edward Garnett and Cunninghame Graham were also members. Conrad had the strain of the Polish aristocrat in his blood. Rhys had been commissioned to write an article on JC. Plate V. A mutual friend of Shaw and JC explained to Rhys. [Ray. ed. 259–68. and do you know what? It keeps me straight” (268). A committee had been formed to erect a memorial to Hudson in Hyde Park. Shaw is Shaw” (267). Rhys had met JC during the war. and Ernest Dowson.” This would appear to describe Hogarth’s “The Idle ’Prentice Turned Away and Sent to Sea. which was established at the Cheshire Cheese Tavern in 1889. 56 (December 1922): 402–08. J. Lionel Johnson. Rhys’s principal achievement was his founding of Everyman’s Library. The antipathy perhaps arose out of their conflicting attitudes to the war. you see. George Bernard Shaw. Rhys next met JC at a meeting to arrange a memorial to W. Dent. the publisher. “An Interview with Joseph Conrad. while Shaw is – well.” Bookman (New York).. London: Dent. Rhys sent him a Hogarth print2 and requested permission to reprint a short story. Yeats. but ignored the request. B. 131– 35] [Reprints much of Rhys’s Bookman interview.130 Rhys. M.” Industry and Idleness (1747). Dent. JC replied cordially. “I hung up that Hogarth on my wall. The visit recorded here occurred on 18 November 1920 (see CL7 206). and where he later met W. H.) . 2 Rhys describes the print as one in which “the godless youth is putting off in a boat attended by a gaol chaplain and rowed by a boatman as ugly as sin. which was later published in the Bookman in 1922 (see next item). Ernest1 Everyman Remembers. the series of literary classics he produced with the support of the publisher. 1 Ernest Rhys (1859–1946) was one of the first three members of the Rhymers’ Club. Hudson. After his interview with JC. “Ah well.
every page must be alive. where he died. he replied. “I try to make every page tell – every page. He later travelled extensively in the US on lecture tours and eventually settled in Italy. some personal adventure. He became an established bestseller in the 1930s with Pilgrim Cottage (1933) and Victoria Four-Thirty (1937). Larigot.” Admitting that some people might find his work dull. In 1920. dazzling” (French). But I never lose sight of my aim” (404).” (403). novelist. That is quite distinct. ‘The Secret Sharer’” (408).1 Of his own books. their no-art. he declared that The Mirror was his favourite. a wealthy and well-connected poet. was born in Nottingham. Cecil2 “Beerbohm Remembered. JC was reading Edith Wharton.131 When Rhys arrived. There are dull pages. [Najder 433 mistakenly reads “Maupassant. 1 “Glaring.. to motiver my chief characters. their mode of ridicule. journalist.”] He regarded George Moore’s work as too glittering for the naturalness required of the novel. above all. You have to whip up your interest.] Roberts. when he was 25. His first volume of poems. first of all. He had not read Turgenev early enough to be influenced. and wit. 18 (May 1973): 40–45. “I have my psychological aim. Max Beerbohm once visited JC (44).” Books & Bookmen.. he was appointed editor of The Nottingham Journal. He said of some new writers that “some of them do not seem to think you need to be kept fully engaged all the while. [Interviewed at home in Kent by Rhys and a M. 2 Edric Cecil Mornington Roberts (1892–1976). . Asked to say which of his short stories best satisfied his ideal of story telling. traveller. “I don’t quite know. and Thackeray taught him most when he began to write. but he disliked the attitude of the caricaturists. he entered journalism as a special correspondent with the forces in the First World War. and he won considerable critical acclaim when he began writing novels ten years later. he added. was published in 1913. some catastrophe if you like. When that fails . the story drags. Dickens. with a preface by John Masefield. After a brief spell in the civil service. JC discussed Hogarth with vehement appreciation. on the whole. too éblouissant. and then I look out for some event. Perhaps. He met JC through Grace Willard in February 1918. Now that does not do.
1 In a discussion of writers.. Garnett was pondering some point in JC’s manuscript when Roberts arrived [The Arrow of Gold?]. In the last . Roberts and JC discussed modern poetry. 213–20. see Ehrsam 1602. Always this chatter about The Nigger of the ‘Narcissus. and was a figure of complete civilization. with agony. Roberts recalls JC’s describing to him his sad childhood. Half Way: An Autobiography. JC told Roberts that he was tortured by his limitations. London: Hutchinson. and he thanked Roberts emotionally for assuring him that Nostromo would guarantee his immortality. 61 (July 1925): 536–42. his visits in the evening to his dying father’s bedroom. ed. 1970..” Bookman (New York). a little despondently and in the third person. “God bless you for that! [.” The Times (London). [For reprints. He said he would feel rewarded if only one of his books survived. “Joseph Conrad. [Mainly a summary of Roberts’s 1925 Bookman article] JC had the air of a member of the corps diplomatique. JC at last alluded to himself. his school work.132 The Bright Twenties: 1920–1929.] [Ray. 2 This conversation took place at their first meeting on one “dreary” February afternoon in 1918 in Grace Willard’s new flat off Bedford Square. in this hour of indecision” (538). and the latter’s funeral (348).2 1 This meeting with JC and Garnett possibly occurred in JC’s temporary flat at Hyde Park Mansions on Friday. 124–31] JC was wholly unmarked by experience.] My poor Nostromo! They do not like it. JC told Roberts that the war had overwhelmed his power of expression.’ which is nothing!”  “Joseph Conrad: A Reminiscence.. London: Hodder & Stoughton. 1931. 22 February 1918 (see CL6 188). 10 December 1957: 11. and he had been unable to finish a series of articles on minesweepers: “I write with difficulty. so that his family should have cause to be proud of him.
probably in December 1916. I have never been fluent. No work cost me so much. I feel that generalship has brought me whatever victories I may claim – if any” (539). out of the frailty of flesh. 1974. They prefer Lord Jim” (540).] Bennett says he writes four thousand words a day with ease. The Years of Promise.133 JC said he had known only the ardour and never the pleasure of writing: “Perhaps that is because I began late.. it is more Conrad than anything I have written. lacking propaganda value. JC told Roberts that he had never been able to write poetry. 22 February 1918 (see CL6 188). for it was a craft beyond him (167). Wells also. might endure a while. “I could be content if I could think something of mine. They will not have my poor Nostromo. And yet it did not succeed with the public. 1968. hoping it may last a while for a memorial. JC did not keep his agreement to write more articles for the Admiralty. it was published only posthumously. “Nostromo is my best book. but. Easy writing – and I do not say it cannot be good writing – is not possible to me. something however small. achieved. and met Garnett there. JC told Roberts that he was utterly incapable of writing a line of verse (231). sometimes I wonder why I write!” (168)..1 The Pleasant Years. Marylebone Road. Roberts visited JC at his flat at Hyde Park Mansions. JC said. 1908–1919. One has expressions of immortality – there are my boys – but one’s writing is one’s own immortality. JC said. gave me such satisfaction. to my striving. In response to Roberts’s praise of Nostromo. My success seems in proportion to my effort. that is. when experience checked the singleness of youthful thought. On their first meeting [February 1918]. 1 This second conversation took place in the Conrads’ flat at Hyde Park Mansions on Friday. in the sense that it embarks on my greatest imaginative adventure. I stand by Nostromo. . He subsequently wrote “The Unlighted Coast” for the Admiralty. Garnett was concerned about being called quarter of 1916. Writing is always agony for me. “Do you know that I am utterly exhausted if I manage three hundred words a day – that is good going for me. London: Hodder & Stoughton. Shortly afterwards. if it can be achieved” (539). 1947–1972. Edward Garnett had been present earlier in the evening. and. London: Hodder & Stoughton. and that it involved the severest struggle. JC had made several North Sea voyages with the Royal Navy as an observer in the war effort. [.
and JC wrote to Roberts to ask him to try and obtain a post for Garnett in one of the War Ministries. JC asked his father to “Remember me specially to John. eldest son of William Rothenstein. An art historian. he was director of the Tate Gallery. whom I know better than all the others” (CL7 373). William. 2 Then in Edgware. Roditi. 20. London: Hamilton. . 1901–1938. knighted 1952). 1965. 165–71 reprint much of Roberts’s Half Way. 3 John Knewstub Maurice Rothenstein (1901–97. 43–44. and his stories of remote.4 (1944): 547–49. He repeatedly told Roditi how fortunate he. 115. Middlesex (now in Woolhampton. Conrad always enjoys speaking French” (547). was to know three languages. q.) Roditi. 1938–64. [Roditi’s recollection of summer 1920] Rothenstein. and he recounted various experiences from his own “polyglot youth” (548). John3 Summer’s Lease: Autobiography.2 of which Ted Sanderson was headmaster. In 1921. Berkshire).1 Unfortunately. Roditi and JC talked for an hour. Roditi was asked by Sanderson to entertain JC. dramatic events. 145. and he enlisted JC’s help in May 1918 to obtain “a Govt job of a civil nature” (CL6 218). Édouard “Trick Perspectives.” Virginia Quarterly Review. Roditi was a schoolboy when he met JC at Elstree School. for “Mr. addressed to his club (168. Roberts never received the letter. Reading. 17.134 up for military service. who was at the Ministry of Munitions. [Private communication: letter dated 7 April 1989] 1 Garnett had been serving in the Friends’ Ambulance Unit in Italy. and JC spoke French “with a slight foreign accent and infinite care in the selection of his words” (548). JC approached Roberts.v. Rothenstein recalls JC’s admiration for his father.
” Rothenstein. and was an unofficial artist for the RAF duing the Second World War. and his work on that occasion is the earliest known portrait of him. 86. and on several occasions he proved to be of great assistance to JC in his financial troubles. 38–44. Poet Laureate from 1930. recording the Front in France. and he was invited to The Pent for a weekend [July 1903]. The visit was the beginning of a long friendship. In the summer of 1903. 1931. of whom he said that “our first meeting was when I ordered him out of the way. and T. 143–46] It was Ford who suggested that Rothenstein should paint JC. ed. he made his first visit to JC. 157–61. It is now in the National Portrait Gallery. John Masefield2 “had a passionate admiration for Conrad. Einstein. he was a passenger on my ship. London: Faber & Faber. 1. 163– 64. William1 Men and Memories: Recollections of William Rothenstein. Wells had been invited for Sunday lunch. 374. Between 1889 and 1925. 1900–1922. . you know. London: Faber & Faber. knighted 1931). poor fellow. as well as profound admiration. was a Yorkshireman of Germanic extraction. 2. so I had a particular affection for him. and indulged in a violent outburst against him. E. 1872–1900. painter and Principal of the Royal College of Art.. Vol.” Men and Memories: Recollections of William Rothenstein. but insists on writing. Vol. I took him Masefield’s Salt Water Ballads  and some of his stories. JC had met few painters and was curious about the painter’s outlook on life. London. 61–62. JC also wished to introduce Rothenstein to Galsworthy. When later I got to know Conrad. 167–68. 170. Lawrence among many others) in his great series of contemporary portraits. he is such a good friend.135 “Conrad treated very young friends as equals. he completed more than 750 portrait drawings (including Verlaine. but never came. 1932. 1 William Rothenstein (1872–1945. but Conrad had conceived one of his odd prejudices against Masefield. 2 John Masefield (1878–1967). [Ray. He served as an official artist in the First World War. 278–79. He attended the Slade School of Fine Art at the age of sixteen.
too.136 Writing is a treadmill. and he could not abide Shaw. yet.” J. you understand” (42). And. He knew though that Cunninghame Graham was more a cynic than an idealist. his agent. he doesn’t know it yet.” Social idealists. and the like roused his anger. in 1904–05. JC had initially spoken of Galsworthy’s writing rather apologetically. He was prejudiced against Masefield’s work. pacifists. his Socialism a form of contempt for a feeble aristocracy (44). even more hostile to Shaw. my dear fellow. “it takes me a year of agony to make something like a book – generally longer. [Rothenstein also recounts his efforts to obtain a grant for JC from the Royal Bounty Fund. another time I heard him judge Proust sharply” (157). and the latter often “brought me up sharply with a contemptuous remark. Pinker. JC’s dislike of George Calderon (Slavonic Librarian at The British Museum and an authority on Russia). when it is done there are not more than twenty people who understand pourquoi on se tue pour écrire quelques phrases pas trop mauvaises” (43).” he said. as though it were the man who was most worthy of our acquaintance. and his admiration of Roger Casement] . one went straight to Galsworthy. No one could be more charming than JC when he wished. Rothenstein leaned more towards radicalism than JC did. B. “believes in me – wants to pull me out of my difficulties – an idealist. “and once when I told him that Max [Beerbohm] didn’t like Proust. ‘Jack’ was the name one heard most often during illness in the Conrad household” (164). JC would often despair. he burst out against Max. but he had an aggressive side. and he worked himself into a fever during the writing of Nostromo [in 1903]: “I can’t get anything out of myself quickly. Rothenstein says of Galsworthy: “if there was a lame dog to be helped over a stile.
London: Richards. Cambridge. something transfigured and infinite [. such as hatred of Russia. . 35–59. Arnold Tropic Shadows: Memories of the South Seas. JC had little interest in political systems. Russell was introduced to JC by Ottoline Morrell [September 1913].] a searching for something beyond what the world contains.” with its “apocryphal details” and “demonstrable fantasies”: see JCA 45–46. 1927. Russell had a great admiration for JC and his work. when he first met JC in 1913. I have known others who had it – Conrad especially – but it is rare” [dated October 1916]. London: Allen & Unwin.137 Russell. and a lecturer at Trinity College. “Conrad and A. 1956. 75–76. Hans van Marle has demonstrated why Safroni-Middleton’s memoir is “so obviously unreliable. Bertrand Arthur William Russell (1872–1970. 1914–1944. ca. Bertrand1 Autobiography. 81–85.. although he had some strong political feelings. 1968). “Joseph Conrad.] Safroni-Middleton. Together with Reminiscences of the Author’s Sea Meetings with Joseph Conrad. 207–10. London: Allen & Unwin.” Portraits from Memory and Other Essays. 1968. [Virtually identical to Russell’s Autobiography. The only Russian novelist he admired was Turgenev. 1879– 81..].. 1872–1914 (London: Allen & Unwin.. 8 (1976): 265–67. abstracted in Lyman Owen. [Accounts of undated meetings with JC in unidentified ships. SafroniMiddleton. 3rd Earl Russell 1931) was a philosopher and mathematician. and they were exceptionally close friends for about a year after their first meeting.] 1 The Hon. and not at all between 1914 and 1921. Russell in a letter described how “the centre of me is always and eternally a terrible pain [. He saw JC seldom.” Conradiana. Russell was awarded the Nobel Prize in Literature in 1950.
South Australia. JC’s lodgings near King’s Cross [i. and he fed some starving Englishmen on his ship. “American Notes: Joseph Conrad and the American Newspaper Interviewers. Henry Simpson and Co.2 who corresponded with JC. JC described the plot of his forthcoming The Rover to be issued in book form on 1 December.22 (July 1923): 125. JC described the hot chestnuts one could buy in Valencia. A. rpt. 1966. Long Island] Saunders. N. Conrad’s Eastern World. San Francisco [?] and the Tower Hill Shipping Offices in London.” (CL6 18). Cambridge: Cambridge University Press.1 [Typical of many such reports of JC’s interview at home of F. Alfred Thomas Saunders of Adelaide. Auckland[?]. Madrid. Sargent. “Joseph Conrad Korzeniowski.” Bookman’s Journal & Print Collector. We all remem- 1 Presumably this was the epigraph JC did not eventually use and described at this time to James Walter Smith (see below). 322. widow of the owner of the Otago.e.138 JC knew a Russian called Youloff[?]. Doubleday. and Naples. Saunders. when Conrad commanded the Otago. George H. Victoria] described.” Nautical Magazine. James Simpson. Describes JC’s visits to Sydney.. She replied to him [2 May 1917]: “Your letter giving Joseph Conrad’s message and address reached me yesterday: thank you very much for it. in Norman Sherry. . JC praised Marryat. and Balzac’s Wild Ass’s Skin (1831). He wrote out the novel’s epigraph. sent the latter’s good wishes to Mrs. In 1888. 105 (June 1921): 567–68. 2 “Born in Queensland […]. T. was an accountant and amateur historian who often published the results of his researches in the Adelaide Mail. Dickens. Saunders had been working as a clerk for her owners. 8.
rpt. New York. 62 (May 1965): 342–47. 48). she boasted of a fictitious husband whenever her business took her out of her native town. on 5 May 1923. Mademoiselle Seé [sic] was lively and very amusing. Page) in Garden City. “Conrad Interviews. 1906–07. JC addressed the staff of his publishers (Doubleday. JC never mentioned his work.” Modern Philology. and we were hopelessly lost” (343). J. Borys Conrad described her as “an elderly but very charming lady” (My Father. unindicated omissions from Saunders’s text. 111). 326. Arnold T. 1 Woodville is a suburb of Adelaide. by Borys’s French teacher. and many were the hours she spent with us. Ida-R.1 The boys used to enjoy them as much as my husband and I did” (567). 2 This is an account of JC’s visits to Montpellier. Her pet name was ‘Madame Barb[e]-àBleu’. “Joseph Conrad à Montpellier.139 ber with pleasure Captain Korzeniowski’s visits to us at Woodville.] Schwab.2 Sherman. “Joseph Conrad and his Miraculous Career. Sée.” Le Petit Méridional (Montpellier).” Atlanta Journal. in Dale B. either on our various jaunts or sitting with me while I worked” (Joseph Conrad and His Circle. Thomas B. See also Najder 321. [Sherry’s reprint contains substantial. 6 September 1924. “Conrad’s American Speeches and his Reading from Victory. whom Jessie Conrad described thus: “We discovered a charming French woman who readily undertook the boy’s French lessons. We had a great regard for this dear lady. Randall. . He said he read Flaubert religiously. 3 June 1923: 20 [not seen]. One of the two stenographers assigned to transcribe JC’s speech recalls that JC “spoke softly and indistinctly.
] Shorter reports that JC told a friend he realized that Suspense was inferior.” Shorter.” although.” JC used irony in The Secret Agent “to contain my fury and contempt for the sort of characters I was dealing with. [Obituary notice] Shorter recalls that it is nearly thirty years since he met JC: “He called at my office about a story I had asked him to write.” Barrie and his Contemporaries: Cameo Portraits of Ten Living Authors. because he had been asked to write at a time of depression and discouragement. 1 C(lement) K(ing) Shorter (1859–1926). K. I got into it with Marlow telling the story and simply had to go through with it. 103 (31 October 1925): 157. [Account of JC’s interview at Long Island home of F. but it was not completed in time.2 (1969–70): 95–96. Carroll “Mrs. .” Sphere.3 (1969–70): 122–27. Webster Grove. 2. he added. “there is humor in irony. 1936. he accepted The Rescue for publication in the Illustrated London News. 98 (9 August 1924): 155. Joseph Conrad. Doubleday. “A Great Writer. He later founded The Sphere and Tatler. editor of the Illustrated London News and the English Illustrated Magazine. rpt. E.” JC remembered that visit. “There was your impressionist for you.. They never met again. Sherman.140 No. 7 May 1923. N. Missouri: International Mark Twain Society. Shorter proposed to publish a serial by JC in Illustrated London News (The Rescue). with slight differences.” Lord Jim was “a very defective book. 2. in Conradiana.] JC said of Stephen Crane.” Sphere.g. 48–51 [not seen]. [Repeats anecdote described in following item.” Conradiana. In 1898. C. JC called on Shorter in February 1899 (CL2 169). 3: Thomas B. 1 “Books Make the Best Furniture. Sibley.
“You’ll find a great deal of new stuff in it. 2: James Walter Smith.] If you are talking about what is called the novel of analysis. N. No. Georges-Antoine Klein. 1935] Smith. and I had written something about ‘The Red Badge’” [“His War Book”]. and I would never see it again. But when I did it that way. They are right. may be found in the manuscript of “Heart of Darkness.. Kurtz was a real character: “I saw him die.”2 1 JC had written his preface to Thomas Beer’s Stephen Crane: A Study in American Letters (New York: Knopf. on 7 May 1923.141 Mrs Conrad had “early literary ambitions. [Interviewed ca. Doubleday. Smith. and “it seemed to me that irony was the only thing to use with those fellows.” Irony may be truthful and loving. . 2. Randall.” Boston Evening Transcript. J. 181–89] JC was interviewed by a score of reporters at the Long Island home of F. Of his preface to Beer’s Stephen Crane. [.” JC agreed that The Secret Agent was ironical. in Dale B. rpt. because I loved to put it down.” Conradiana. I have too much to think of when I am writing novels. he added. although he’d promise to get to it sometime” (95). such as “I was one of the first to know him when he came to London.” Apart from his presence and death aboard the steamer. James Walter “Joseph Conrad – Master Mariner and Novelist.. 12 May 1923: 2 [not seen]. I know nothing about it. I didn’t create a new form of writing – there is no new form of writing novels.2 (1969–70): 83–93. I had to invent Marlow to carry on the story. ed.. Klein died during the journey down river. who had met JC nearly thirty years before.” He said later that “I got into ‘Lord Jim’ […] and I just had to get out. later changed to Kurtz. It seems the best way. 1923) in the preceding March. 2 During his stay in the Congo. “Conrad Interviews.”1 Replying to a question about Lord Jim’s indirect narrative method.. The critics say that Marlow talks the way a man writes. but Conrad [. I have too much to think of when I am writing to invent new forms. there is no reason to link his character with that of Kurtz.. JC asserted that “I say what my characters think. JC took on board his steamer a young Frenchman. records many of JC’s comments on Crane. suffering from dysentery. [Ray. That’s what he does.] would invariably stick my stuff away in a drawer. His name. JC said.
An old Breton sailor had told it to him: “They were of all nations/English French Dutch/Spaniards and even blackamoors/but they were all brothers. e.1 On 14 May 1900. and he wrote out the novel’s epigraph. and L(ilian). 170–71. Several biographical errors. Garnett does not think it likely that his writing will ever be popular outside the ring of men who write. except in a superficial way. R.] Stallman. “his father died in Siberia” and “he was educated in France”] (170).. Henley to publish The Nigger in the New Review. London: Peter Owen. although it could never replace the novel: “The trouble with moving-pictures is that they don’t show. is unknown” (Najder 263). ed.g. Cora Crane. 1899. “It was my ‘Nigger’ that killed the ‘Review’ you know. Gilkes. noted that he “speaks and acts like a Frenchman” [ca. . W. Crane.” Finally. allegedly written by ten authors. JC discussed The Rover. and the host himself. His wife is not strong and they have a kid. 283–84. Wells. Conrad’s real contribution to the entertainment. describing the sailors who used to navigate the Indian Ocean. what the characters are thinking. He is poor and a gentleman and proud. E. Stephen Crane invited JC to contribute to a play that would be presented at Christmas 1899. including Conrad. Stephen Crane: Letters.” JC said he always had trouble spelling “blackamoor. who was seriously ill.142 Sidney Pawling of Heinemann induced W. 1960.” [Smith reproduces JC’s handwriting. which lasted three days. 243. in her account of JC written on the reverse of a flyleaf. This epigraph was not eventually used. The crowning attraction of the evening was to have been the staging of a burlesque. James. Gissing. The Ghost. 1 “Crane decided to celebrate the end of 1899 with a big party open to the local population.” JC thought the cinema was miraculous. wrote to Sanford Bennett that “I have Conrad on my mind very much just now. If Garnett should ask you to help pull wires for a place on the Civil List for Conrad please do me the last favor” (283–84). due to be published in December.
. 27 (1995): 21–44. Stape and Van Marle (24) quote from an obituary of Walter Banks. 1996. a civil engineer from Stockport.” Conradiana.” “Conrad’s watches (he was first officer) were to me the gems of the voyage – if You know him as a raconteur You will understand” (53.. . Amsterdam: Rodopi. letter from Galsworthy to William Archer.143 Stape. and used to say of him: ‘He was a most lovable character. when he first met JC on board the Torrens in 1893. H. he was so immensely courteous (he always had lovely manners: everybody was agreed about that!)” (247. Stape and van Marle cite private correspondence). JC also met E(phraim) B(rownlow) Redmayne (ca. The last was a few months ago. ed. he was engaged in the hot and dirty work of stowing cargo and had “the air of a pirate. letter to Jessie Conrad. in Theodore Byard’s room at the office of the firm of Heinemann. dated 29 September 1906). “corresponded for years with Conrad. John Galsworthy recalled that. the obituary noted that Banks. 1836–1914). and Owen Knowles. a cotton-waste-dealer on his second voyage in the Torrens: “family legend has it that they became friendly during Conrad’s night watches when Redmayne. A Portrait in Letters: Correspondence to and about Conrad. He look [sic] so well in health. Max Beerbohm said of JC that “Our meetings were only three in all. J. 28 December 1951: 13). he was so vivacious. J. Stape. H. who suffered from insomnia. fell into talking with him” (25. and Hans van Marle “‘Pleasant Memories’ and ‘Precious Friendships’: Conrad’s Torrens Connection and Unpublished Letters from the 1890s. but he could be stern as a mate’” (from The Stockport Advertiser. whom JC met aboard the Torrens in 1891–92. dated 6 August 1924).
Ford. [Stark interviewed JC in America.” Eliot considered “Youth” and “The End of the Tether” to be the “finest stories of their kind that I know. Marian L. London: Faber & Faber. Paderewski and John Powell had beautiful hands. but it was a terrible shock after reading him to hear him talk. ed. Igor. 1968.” New York Tribune. “John Conrad at Home. 1972. described below. the journey to Wales. Arthur Marwood. S. see also Louis Weitzenkorn’s article. the grandest I have ever met.” Conradiana.. 71. Eliot described JC as “a Grand Seigneur. JC thought. [Rpt. Harold] “Young Boswell interviews Joseph Conrad. 1981.2 (1972–73): 67–71.)] Stravinsky. T. 332–35. JC explained that he had his little jokes. 30 May 1923] James Boswell had a fine Scotch mind. In a conversation with Stravinsky in 1963. 1924). JC’s drawings. Cunninghame Graham. in Stark’s People You Know (New York: Boni and Liveright. the blacksmith. 31 May 1923: 11. 221] .” Stravinsky. although some might think him a pessimist or a bore.144 [Stark. 249–50. and Robert Craft Dialogues and A Diary. 4. London: Faber & Faber. they are mostly repeated in his Joseph Conrad: Times Remembered (Cambridge: Cambridge University Press. [John Conrad’s recollections of Edward Garnett. Igor Themes and Conclusions. [Ray. He had a very guttural accent. sense of humour and modesty.] Stein.
criticism of his command of the spoken language. “[JC] told me later.’” [Perse in conversation with Craft. J. JC described it as “that preposterous bosh” (CL7 484). (1871–?).] Sutherland. 105. At Sea with Joseph Conrad (London: Richards.5 (May 1921): 385–90. he said to Craft. He did not love the sea but “man-against-the-sea. it may partly reflect a disdain for Conrad’s distinctly Provençal accent. would never judge a friend morally or intellectually. Sir Frank “The Story of Lord Jim. and Wells. with Shaw. Bennett. JC told Perse of a dinner he once attended. 1962. in which JC made a ten-day voyage in November 1916. Swettenham. and they horrified JC by talking about writing as “action. I think he must have disliked my poems. putting ashore at Bridlington.” Nautical Magazine.” Times Literary Supplement. G. perhaps unique. and why.2 “At Sea with Conrad. 2 J(ohn) G(eorgeson) Sutherland. for friendship was sacred to him. 6 September 1923: 588. in épouvantable French.” and “he never understood me when I talked about the sea itself. and he spoke of him with great pride and feeling. He could talk for hours about the sea and had an infectious cheeriness. Sutherland later wrote an entire 150-page book about the experience.145 Saint-John Perse regarded JC as “the most perfect aristocrat and the truest friend I have ever known” (249). who married whom. Scotland. ‘Writing. is an act of faith. He did not show anxiety for his son Borys who was fighting in France. . Commander in the Royal Navy Reserve in charge of minesweeping vessels during the war at Granton Harbour. for me. 1 Saint-John Perse’s description of JC’s French as “dreadful” is a rare.1 except for one English word I will never forget. 1922). though the only literature that I am certain he positively hated was Dostoevsky” (250). JC.” He pretended he had to catch an earlier train and left. He captained the HMS Ready. They all made me feel so dowdy. He loved to discuss the courts of Europe. JC spoke of his early days at Cracow University [sic].
that ‘it is easier to have an intellectual friendship with a Chinaman than an American’ is perfectly true. “That poor tired old man!” Ford once mumbled some hardly intelligible words to Swinnerton about JC. while Arnold Bennett once exclaimed.146 Had JC known the full story of the sinking of the Jeddah. patronage and enthusiasm were communicated” (126). Frank1 Authors I Never Met. 2 JC made this remark in January 1919. Background with Chorus. Wells did excellent imitations of his accent. in which he remarked that “what Conrad said in the summer. One of JC’s favourite schemes. 25–32. 95. 125–29. he would not have omitted to mention that the pilgrims came on deck in their graveclothes to await their doom. above. 1956. Wells gave “irresistible imitations of Conrad’s broken English” (125–26). see Rupert Hart-Davis entry. H. G. Henry James was not “wholly approving” (125) of JC’s work. novelist and critic. 1956. JC was very concerned about being thought a fraud. 1963. about JC. London: Hutchinson. in which “ridicule.”2 1 Frank Arthur Swinnerton (1884–1982). H. In January 1920. was a plan to exploit his wife’s talent for cookery by opening a boarding-house. [This anecdote is also found in Gertrude Atherton’s book: see above. Swinnerton received a letter from Hugh Walpole.] Swinnerton. London: Allen & Unwin. . which he discussed with friends. London: Hutchinson. G. Figures in the Foreground.
Finally my triumph came.” adding that “Miss Tobin’s passage under our roof left a delightful scent of intelligence and charm of a finely humane quality” (CL4 411–12). California. Then C. Kent. 4 Under Western Eyes. Arthur1 Arthur Symons: Selected Letters. One or two interruptions came: up went C. [Symons to Rhoda. and C. poet. Karl Beckson and John M. I am always under the water.2 A.. and I. ed. Your beard gives you un air distingué. Huneker. and JC met him quite regularly during the period 1909–12.: I am transported. Munro.! And such a talk we had. 3 From Paul Verlaine’s Jadis et Naguère (1884). He said: How living you look. 1880–1935. JC told Symons that “I was glad to see you more alert. talked at such a rate that I imagined how on earth I was to edge in words between them: about Poland. It sickens me when I have to sit down to my desk and write so many thousand words for a short story – for money. breathing hard. smoking. door shut: back: then: magnificent! what a magnificent translation. offering his support and encouragement. (He was walking to and fro. a poetical distinction.: I must talk with A. He said to A. [Rhoda Symons. critic. (He put his hand over his forehead: All is here!) But how can I go on? 1 Arthur William Symons (1865–1945). Symons lived nearby at Wittersham. So I read over in a sonorous voice the 1st stanza and then the last in its lovely nuances (adores. 2 On 7 February 1911. London: Macmillan.) I am not content with my novel. 6 February 1911] “Yesterday was splendid. more hopeful and altogether better this time.’3 He sat close beside me on the sofa. A[gnes Tobin] hired a car from Rye and we went to the Conrads. Then money. Then I read him ‘Crimen Amoris. etc. wife.000 out of it. 24 December 1910] “we go over and see Joseph Conrad occasionally – Arthur has a passionate admiration for him” (202). He said: I have had £300 for the serial rights of my novel:4 think of those awful creatures who get thousands. Mais. implores). It has no end.147 Symons. and author of The Symbolist Movement in Literature (1899). . I may get altogether £1. and listened. 1989. Exit all but C. Symons suffered several severe nervous breakdowns. Polish. to James G.
so simple.148 I reminded him of my thing on him1 and he said. of course. gave me some wise hints. however.” Forum. He was 1 An essay by Symons on JC. to return to Laurence’s. so natural. who wrote me an enormous letter. if you like – with all his wisdom and nerves. Vous avez l’air très bien. 1 June 1912] “Conrad was caressingly kind. 1 December 1911] “I have here the MSS. 3 Symons’s essay appeared as “Joseph Conrad. with such curious emotion: When you publish another book. and told William Rothenstein on 4 November 1908 that the article was “wildly laudatory and I was simply appalled by it. advising me to omit two references to two American novelists (one Mark Twain). 4 For JC’s lengthy reply in August 1908. April 1911] “how astonishing a creature is he – a Hamlet. [Symons to John Quinn. plus jeune: et tout le reste. of my essay on Conrad3 (which extends to 80 pages. [Symons to Rhoda. see CL4 99–101. Kent. cher! and I answering him. you won’t forget me? Certainly not. 53 (May 1915): 579–92. […] He.2 said C. Then. As the man (whom I have met continually) so are his works” (218). . and vision also. as we left.4 entirely approving (with all his foreign grace and using such words as gratitude) what I had written. that Symons was mentally ill at the time. Wasn’t it lovely?” (217) [Symons to Gordon Craig. 2 The Dutch-born English Classicist painter and Royal Academician Laurence Alma-Tadema (1836-1912. is anxious for the publishing of the thing (which I have since revised) in some American magazine” (220). knighted 1899) had a house near Symons in Wittersham. and never have we had such a conversation.: Au revoir. and for several hours. sent the thing to Conrad. I wrote as delicately as I could and he took my letter in very good part” (CL4 150). excessively revised and rewritten) which has a history. plus raffiné. He was intensely absorbed in my Collected Edition: listened to every detail. This I did. said I. He recognized. […] I rubbed out the pencil marks.
[Symons to Rhoda. The murder and the rest made it. A fascinating personality. JC told John Quinn that “I used to meet him some eight years ago at Rothenstein’s. I don’t think that either he nor I were ever so much our own selves. and John Conrad. 28 September 1913] “I spent most of yesterday at Conrad’s.2 which he wrote in 48 hours. He: I showed an utter contempt for those Nihilists. JC told Pinker that “To day Symons turned up for lunch” (CL5 286). and found me the same. 67–68. “Conrad is most curious to see [Augustus] John3 when he comes here” (224). As I said entirely ironical. but with all his vitality. It’s a worthy and painstaking one-cylinder puffer which amuses us very much” (CL5 96. told me lots about it. 800 pages or more) and for only £40” (224). praising my art as aesthetic. 29 September 1913] “Conrad was more himself than ever: proud of his work. Seamanlike and Otherwise. In 1912. My Father. Before then he had sold the MS of The Outcast of the Islands [sic] (of immense length.149 just the same. We have the little car. And his childish enjoyment at this new adventure was amusing” (224).” English Review. “Yes. And I think both enjoyed it immensely” (228). 46). see also Borys Conrad. . My quality. Times Remembered. 11 (May 1912): 304–15.4 He was in splendid form. I admire him without restriction” (CL5 81–82. had been introduced to JC by William Rothenstein. JC drove “the funniest little car I ever saw. the painter. JC said. see also CL3 134. He got £40 for the Titanic. A great artist.1 “And he told me two strange affairs of his. CL5 363). exactly like the prose of Flaubert: What a compliment! He got excited over The Secret Agent. is that of the art of 1 In a letter to Sidney Colvin of 13 August 1912. 4 On 27 September 1913. He said a splendid thing: We overleap two centuries” (223). somewhat less nervous. as a foreigner. 3 Augustus Edwin John (1878–1961). He bought it or hired it for a year – awfully cheap. 2 This first of two articles by JC on the sinking appeared as “Some Reflexions. The car was a second-hand two-seater Cadillac with epicyclic gears. [Symons to John Quinn. on the Loss of the Titanic.
whose fascination was unique. ‘had I been (said he) I shouldn’t have been here. (late 1931?)] JC visited Symons on 1 April 1914 (231). I can’t just fathom him” (229). I had to wait 5 hours in the corridor – thought I would never get in nor out. incredible – amazing – terrible. at Capel House] “His adventure in Poland took him more than an hour to relate.” an introduction to Salammbô (1901). one mass of writhing nerves. 1 “Gustave Flaubert. He said: I don’t want praise from my wife nor any woman. in an article of mine on Salammbô. […] He showed then his hatred against women in general. “One day Conrad (a man of genius. which I have some trouble in putting into words. go over my work.000 stinking Jews on the stairs up which I went to have my passport vised.150 narration. (Think of Lord Jim!) I write laboriously.) Nor can I write without adventures. having read these sentences. irritable and impatient – yet always the man of genius” (252). The man flings up his hands and says: “I can’t! I can’t!”’ In Vienna he just escaped being arrested. the secret of Flaubert’s rhythm” (258). Finally I enter. 4 August 1916] [3 August 1916. what he had wondered at.” Queen. . He was sinister. “Joseph Conrad: A Personal Impression. with a great scowl. (Every poet also! but more by instinct. [Symons to John Quinn.1 looked up at me with surprise and expressed his delight in finding that I was the first to discover. 4052 (20 August 1924): 5. [Symons to John Quinn. and whose own style was inimitable and often exasperating) standing in my study many years ago. No.’ […] I never saw him in better spirits than on that afternoon” (240). which distinguishes me from any other novelist. I write by images. 15 September 1922] “We spent a day with Joseph Conrad. There. [Symons to Warner Taylor. One: ‘There were 25.
All the details in “Heart of Darkness” were correct. 13–18. yet when I was writing it I felt tormented and feverish. When I create monstrous images and monstrous beings it is because my imagination often works in two directions at once – in the Seen and in the Unseen Worlds” (170). they often escape from my control” (170).151 JC was incapable of rest. JC said. 97. 127. 2: Studies in Joseph Conrad. Claude Thomas (Montpellier: Université Paul-Valéry. Keating. by any means. JC told Ada Galsworthy that the writing of the story “took me ten days” (CL4 104). New York: Doubleday. 1 The manuscript of “Il Conde” is dated as having been completed on 4 December 1906. See also Jessie Conrad. “Probably it is – not all of it. 1975). Temple. every incident of this adventure had been related to him at Capri in 1905 by Count Szembek. he was elaborating a fine art of conversation.. No. In August 1908. JC was proud of having written “Il Conde” in ten days. Doran. he said. event following hard on event and always surprise. Frédéric-Jacques “Joseph Conrad à Montpellier. He saw Kurtz’s mistress in Singapore. “A Set of Six” in George T. He saw the sacrilegious rites and naked dancing natives. Joseph Conrad As I Knew Him.. 1929. . ed. He told Symons that “I do not create. and Joseph Conrad and His Circle. “Kurtz looked like an animated image of death carved out of old ivory” (170–71). [. and to avoid as far as possible putting into it too much style and too much imagination” (173). and there was something almost inhuman in his aspect.1 JC said of Victory that “I consider this one of my finest achievements. A Conrad Memorial Library. He was inscrutable and impenetrable at times. I tried to write that novel simply. Garden City. I let my people think and they do just as they like. When not writing. and the most lovable. 170–81. Asked whether his work was abnormal.” JC was the proudest man Symons ever met. Count Zygmunt Szembek (1844– 1907) was a Pole whom JC met in Capri in early 1905.] I just go on inventing. JC replied. He had a physical disquietude. I invent.” Cahiers d’Études et de Recherches Victoriennes et Édouardiennes. moving past him “like the animal she was” (171). “I always plot out my novels any amount of times before I begin them.
JC “looks something like Sir Richard Burton in the head. 1 Louis-Charles Eymar (1882–1944). Eymar showed Temple a photograph of this “jeune personne.. flashing eyes and astonishing eyebrows. Korzeniowski]. 3 Edward Thomas (1878–1917). black hair. ed.152 In 1942. 2 Henri-François-Joseph de Régnier (1864–1936) was a leading French symbolist poet of the early twentieth century.1 a traveller and local painter who knew JC during his visits to Montpellier in 1906–07. and pale thin lips extraordinarily mobile among the black hair. R. but JC had refused. assez jolie femme” (17). JC wrote to him from Capel House. [Ray. It was only much later that Valery Larbaud explained to Eymar that he had been talking to Conrad. Thomas lived at Petersfield. Eymar and JC frequented the Café Riche in Montpellier. 217–18] Thomas3 says he has just spent a couple of days with the Conrads [letter of 26 August 1910]. . One evening. was born in 1900. G. and moustache and beard and a jutting out face. Temple met Louis-Charles Eymar. 1968. saying that lending books deprived the author of his income. Thomas. and a way of throwing his head right back to laugh. saying “Do not forget your promise to come with your boy end August” (CL4 350). and he had offered to lend him one of de Régnier’s books. Edward Letters from Edward Thomas to Gordon Bottomley.. His son. Merfyn. Eymar had suspected that his friend might be a writer. He had mentioned the work of Henri de Régnier.e. On 13 July 1910. but he never said he was a writer. ed. JC would tell Eymar about the adventures described in Typhoon and The Nigger. Anglo–Welsh poet who was killed in the First World War. Thomas.2 whom the sailor had appreciated. and Eymar knew him only as an ancient mariner with “un nom difficile” [i. where JC would sit very near the orchestra and observe a young girl musician [the model for Lena in Victory]. Hampshire. London: Oxford University Press.” He was very friendly (206–07).
See also CL7 580. John Conrad. London: Enitharmon Press. On 10 December 1916. Although their friendship was not of long standing and they saw each other infrequently. (One of the oils. Mayfair.1 Tittle. Tittle would visit the Conrads when he was in England. for he had little surplus strength to expend. and Richard P. Walter2 “The Conrad Who Sat for Me. He’s very talented and has already done a lot of big-wigs here” (CL7 501). JC was on the defensive against new acquaintances. Times Remembered. Writing from Lydd. where he was killed four months later at Arras (see Najder 422). . [Ray. Pinker on 26 July 1922 that “Yesterday I sat for a very successful sketch of my head in lithographic pencil by W Tittle an American artist working for Scribners & Century here. letter dated 24 December 1916].” Outlook (New York). painted on 6 January 1924. and that there was something vitally wrong with his heart.” and he chose one of them as the frontispiece for Dent’s Collected Edition of his works. JC told Eric S. Kent. two lithographs.. Thomas mentioned that “Twice I have seen Conrad who lives 12 miles away.) JC appreciated Tittle’s portraits of him above all others. although he concealed this from his family. 2 Ohio-born Walter Ernest Tittle (1883–1966) moved to New York and London as a magazine illustrator and later portrait painter. He confided to Tittle that he wished to live longer. 153–63] In his last couple of years. Chesterton. 140 (1 and 8 July 1925): 333–35. Thomas came to say goodbye to Conrad before being posted as a volunteer to front-line service in France. and he was the first to greet JC on his arrival in New York in May 1923. another presented to Yale University Library in 1948. Thomas had been posted as a Second Lieutenant to 244 Siege Battery at Lydd. Other sitters included Walter de la Mare. Veler’s article. ed. and a copper dry-point etching of JC. and G. He did two oils.” at Capel House [82. Arnold Bennett. He first met JC in the Curzon Hotel. K. The etching was undertaken on 12 November 1922.153 The Letters of Edward Thomas to Jesse Berridge. He also felt that he did not have long to live. 361–62. was acquired by the National Portrait Gallery in 1931. described below. 1983. 206. in order to try and excel 1 In November 1916. Anthony Berridge. in July 1922. in part because Tittle represented him as “the rough old sea-dog that I am. ed.
and can never write in the same way twice. This makes immediate comparison very difficult. hard work never hurt anybody. and then begins the endless re-writing: “I hate to write! I do it only when an idea comes to me so strongly that I cannot resist it. ‘Nostromo’ is my biggest canvas. Perhaps it is the best. Tittle asked him how he regarded The Rover [published 3 December 1923]. Literary men can write about 1 Reviews of The Rover. With each effort I want to try something new. were usually respectful or valedictory at best. I write when a story demands telling so strongly that there is no further possibility of postponement. acknowledged the “note of disappointment. JC sat for a moment in an attitude of deepest dejection. It is something else. besides. was written at least eleven times. The first draft of a novel can be dictated. This is not the case with me. and one book resembled another. . and. he explained. almost impossible” (334).” he said (334). Which is my best book? Again. Perhaps I shall know later.” For Conrad’s view of the novel’s reception. and the writing had to be done largely by hand. and he had to cease work repeatedly because of illness. and then replied: “I have not yet made up my mind about it. When JC was sitting for his portrait [6 January 1924?]. I do not know. see LL2 337. in a letter to his agent. It may be the best of the lot.154 his previous literary efforts and to provide for his family. JC refused to believe that he was well known there. Otherwise it would be impossible for me. since he felt he was not a writer of great popularity and had a distinctly limited audience. Dickens and Thackeray always wrote in a consistent style. The Rover. They are all so different. It is going wonderfully well both here and in America. and JC himself. They had established methods. was not the result of overwork: “I really am able to achieve so little. His trouble. Sixty-five is a critical age for many men” (333). “I have estimated the proportion that can be captured at about thirty-five per cent. JC agreed with Tittle’s view that much of the beauty that inspires creative work is omitted from the finished work. in fact. so that comparison is possible. he was convinced. I don’t know.  When Tittle suggested a visit to America.1 but I cannot come to a satisfactory conclusion about it myself. He rarely used a stenographer. I am not a literary man. It worries me. I cannot decide if it is one of my best works. but for the moment I am very much at sea about it. my most ambitious performance. I can never resist the temptation to experiment. and the reviews have been excellent. His eventual trip to America quickly shattered his “unbelief in his fame” (334).
a “very great writer. author of The Admirable Crichton (1902) and Peter Pan (1904).] Shadowgraphs3 in pantomime are much better” (362). 1922–February 1924] 1 In The Mirror of the Sea. JC had a deep aversion to cinema. JC explains how he and three other adventurers smuggled guns in the Tremolino in 1877 for the supporters of Don Carlos. technique comprises about sixty per cent of any art. I can always get on with people like that. However. and can never be of real value. and was nearly captured many times. from Marseilles to Spain. 3 Shadowgraphs are silhouettes made by casting a shadow. he thought. [. I could sit on a wharf in Marseilles and talk to an old salt with pleasure. for. my dear. knighted 1913). I can produce only creative work. he said. 2 J(ames) M(atthew) Barrie (1860–1937.” Even the posture was correct. although the two men were not close friends. and that only when the desire to write is so strong that it takes complete possession of me and resistance is impossible” (335). not a society man. are “stupid. JC disagreed with Tittle’s idea that he should write a book on his impressions of America: “that sort of thing is not possible for me. I cannot sit down in cold blood and write for profit. and thought that Chaplin’s work was vulgar. I was virtually a pirate once.” JC remarked to Tittle. [Tittle’s recollections of JC.. [. on a lighted surface. I am not one of those clever and accomplished people” (334–35).. I commanded that filibustering ship in The Arrow of Gold. like a snake! You laugh? Well.. for “My father used to sit like that” (335). at any time. there is very little evidence to support this claim. James Barrie2 applauded Tittle’s portraits of JC: “It is so like him as he used to sit talking with me by the hour in my studio. usually of the hands.” will live when his modern critics are long forgotten (361). Films. “Technique. The ship had to be run onto the rocks and wrecked to escape the coastguard. may these days be “blatantly scoffed at by so-called modernism [but] I find a command of it indispensable in my own work. after all.155 anything. He instructed Tittle to “paint me to look as I am – an old pirate with hooded eyes. but not with everybody” (362). doesn’t it?” Dickens. Scottish novelist and dramatist. JC met him in 1903.”1 He asked Tittle not to alter the length of his nose in the portrait: “That’s the Korzeniowski nose absolutely. . JC described himself as “a sailor.. Pretender to the Spanish throne. you know. often with equal facility.] Always so nervous and intent on the subject in hand” (335). and Barrie provided moral and financial support.
[. .] I think he was right as this applied to his own case. was driving with JC one day when.156 “Mrs. “Nearly everyone thinks of me as a writer of the South Seas. ‘All right so far!’”1 “Portraits in Pencil and Pen III: Joseph Conrad. certainly he was better off as a bachelor. he drove into a ditch. JC told Tittle that “Henry James said that no artist should ever marry.. Dad?’ He declares most solemnly that the answer came while his father was in midair.. “Youth” was based on an actual experience: “the decks of our ship were blown up by an accumulation of coal-gas. my dear Jessie. Borys. So I tried 1 Borys appears to give another version of this story in My Father. but.” New York Times [Book Review]. 67 (June 1924): 546–50. and he has additional sympathy for him because of the parallels in their lives. 2 “Youth” is closely based on JC’s experiences as second mate in the Palestine.” JC was a rather refractory invalid. It was a most unearthly thing to see the deck deliberately rise in the air to the accompaniment of a dull roar. [Account of Tittle’s visits to Bishopsbourne in the 1920s] JC said.2 Twain is one of JC’s greatest idols. He nearly excommunicated me when I married but soon became reconciled to the idea when he saw how beautifully it worked out.” Strand Magazine. I cannot stand it. I have never even been there” (548). do you know.” Tittle once heard JC remark. after which he would exclaim in disgust. a new medicine would fill him with enthusiasm. a wooden barque that sank off Sumatra in 1883. I was fascinated at being able to do it. and Borys “cried out excitedly just as they were toppling over. One of the sailors was so frightened by it that he jumped overboard” (548). and he would try to consume several days’ supply within the first few hours. “Women are so silly! All except you. Both were thrown out of the car. ‘Are you hurt. “loved to write.” Jessie related to Tittle one of her husband’s motoring adventures. following a lengthy and fraught voyage with a cargo of coal from Newcastle to Bangkok. at the beginning of his career. and the fire smouldered for days before we made the port. JC. 103. Conrad was not eclipsed by her Husband. It is terrible stuff. to avoid a collision. their son. 17 May 1925: 2. “Take it away.
again with great enthusiasm, and when my first book was published it had good notices from the best of the critics” (549). Shortly after the opening of his play, The Secret Agent [2 November 1922], JC said, “I cannot sit down and say ‘Now I will write a play’; a play or novel must germinate in my mind and demand to be written. I cannot force it. And I cannot knowingly make concessions to the popular taste. If I wrote a bad play it would not be because I willed it, but in spite of the fact that I was trying to do my best” (549). JC has a high estimate of Arnold Bennett, who, as a young writer, vowed to JC and Wells that, in ten years, he would be one of the most popular writers in Britain: “We exchanged a smile at this, but hanged if he did not go and do it!” (550). JC held Chesterton in the greatest admiration: “He will stand as one of the biggest literary figures of his time” (550).
Titus, Edward K.1 “Write and Burn, Conrad advises Yale Aspirants.” World (New York), 20 May 1923, 2nd News Section: 1, 3; rpt. in Dale B. J. Randall, “Conrad Interviews, No. 4: Edward K. Titus, Jr.” Conradiana, 3.1 (1970–71): 75–80.
[JC interviewed in New Haven, 16 May 1923] “Self-expression succeeds only when the writer has lived through many experiences” (77), JC said. He admired what he would perhaps call the “poetic novels of Browning” (77). He praised Henry James, and was unenthusiastic about the influx of steamboats. He thought he had been a good captain. He had originally planned to enter the diplomatic service, and his eventual decision to become a sailor, he hinted, had not been well received in some quarters – “It seemed like becoming a Capuchin monk” (79).
1 Edward K. Titus, Jr, appears in the US Federal Census of 1920, aged 16 years and living with his parents in Newton City, Massachusetts. Born Massachusetts. His father, Edward K., was a journalist. His World War II Enlistment Record (1942) gives his date of birth as 1903, and he worked as a journalist and in the motion picture industry.
Tomlinson, H. M.1 Gifts of Fortune. London: Heinemann, 1926, 84–89.
JC would occasionally vouchsafe a closer glimpse of himself, only for it to fade away quickly. “He would utter such a word as Meddlers; meaning you and me, meaning all those Englishmen who, for example, are restive under the constraint of foolish men and statutes and plainly show it. He would exclaim Humanitarians in a way that implied, merely implied, that pitiful men are a nuisance. My own guess is that he desired to take part in English affairs, for he had strong antipathies, but that he repressed himself, doubting his right to – well, to meddle. [...] Mainly he was silent about the affairs that provoked the prejudice of the English, giving no more than an appraising and ironic glance” (85–86). Seamen sometimes wrote to JC to tell him that they “knew” Singleton [in The Nigger], and such letters gave JC much pleasure and assurance. Tomlinson once reviewed one of JC’s “books of the sea,” and a few weeks later met him for the first time at the offices of the English Review, in the company of Norman Douglas and Austin Harrison.2 JC thanked Tomlinson for his review and asked, to the latter’s shock, “You do think I am genuine, don’t you?” (88). Though modest, JC could be quick enough in attack when “folly or presumption was about,” and he was “not the man to suffer gladly the more ruinous absurdities of his fellows” (88).
“The Prelude: Almayer’s Folly” in George T. Keating, A Conrad Memorial Library. Garden City, New York: Doubleday, Doran, 1929, 3–7.
1 H(enry) M(ajor) Tomlinson (1873–1958), writer and journalist, grew up in London’s docklands (his father was a foreman in the West India Dock) and worked in a shipping-office before joining The Morning Leader. He made his reputation with a book about trawlermen; his first book, The Sea and the Jungle (1912) describes his journey to the Amazon as a ship’s purser. He often wrote for the English Review, and in 1917 became literary editor of The Nation. 2 This meeting might be the one that JC mentioned in his letter to Tomlinson of 17 February 1914: “I have seen your article before, and at the E[nglish] R[eview] offices I tried in my clumsy way to thank You for the pleasure it has given me” (CL5 356). Perhaps Tomlinson had contributed the unsigned notice of Chance in the English Review of February 1914 (443–45)
JC regretted that Pará1 was a landfall that he had never made. His voyage in the Torrens was the one after she was dismasted in a blow and had put into a West Indian port for repairs. He had forgotten the name of her owner until Tomlinson reminded him (5).2
Tschiffely, A. F. Don Roberto: The Life of R. B. Cunninghame Graham. London: Heinemann, 1937, 391.
In 1928, Graham wrote to H. W. Nevinson that, when Conrad and he first knew Roger Casement, the latter had “no words, but of contempt for Irish Catholics.” It was JC who informed Graham that Casement was homosexual.
“An Unusual Modern.” America (New York), 29 (19 May 1923): 111.
There was no secret about his style, JC told a group of interviewers in America. “He wrote his thoughts and his style took care of itself.”
Unwin, (Sir) Stanley The Truth about a Publisher: An Autobiographical Record. London: Allen & Unwin, 1960.
1 Pará, also known as Belém, is a city in north-eastern Brazil, capital of Pará State, and the chief port of the lower Amazon River, near the equator, on the Pará River estuary. The port is accessible to ocean-going ships and includes a naval base. Founded in 1615 by the Portuguese, Belém owes its commercial importance to the opening of the Amazon to foreign trade in the late 19th century. Tomlinson himself had sailed 2,000 miles up the Amazon. 2 The Torrens was owned by A. L. Elder and Co. of London. JC made two return voyages to Australia in the Torrens as first mate, 1891–93.
as he had been on friendly terms with the Unwins. JC recalled his memories of France. 12 (December 1924): 663–65. Valéry visited JC again in late October 1923. founded George Allen and Unwin house in 1914. Pinker and myself to bring [T. that “an attempt between the late J. and they discussed at length the failure of the French navy to rule the waves. and he began “the task of waging war – at Garnett’s instigation – against T. Jean-Aubry. and the pair lunched at Oswalds on 5 November. But the need was pressing: he had already been compelled to borrow money from Galsworthy against future earnings. Ils ont été charmants tous les deux pour moi. Conrad demanded an advance twice as large.2 Valéry. (Hugh Walpole. JC told Gide on 28 December 1922 that “J’ai eu dernièrement le très grand plaisir de faire la connaissance de Ravel et de Paul Valery. JC spoke French with “un bon accent provençal” and English with “un accent horrible” (663). Fisher Unwin] and Conrad together again after many years. publisher. French poet. Their relationship had reached a crisis in 1896. shortly before his death. Conrad’s position was not easy. following the completion of The Nigger. his publisher. in Kent. Unwin refused. and JC opened negotiations with other publishers. B. T. In October 1922.” Nouvelle Revue Française.160 Unwin1 quotes the reminiscences of a colleague. JC told John Galsworthy that Fisher Unwin was a “scoundrel” who was “trying to play me a dirty trick”: “The man is unsafe and I am a fool when dealing with such a type for I can’t understand it” (CL2 11). D. JeanAubry had invited him to London to lecture. its navy and sailors. Unwin. Thus. had come on 26 March 1898. and higher royalties” (Najder 202). Fisher Unwin. In January 1898. and Richard Curle were also present for Sunday lunch on 21 October: see Najder 483. resulted in Conrad threatening to throw him out of his own window” (111). 3 Paul-Ambroise Valéry (1871–1945). 2 The end of JC’s connection with T. knighted 1946). A. when Unwin suggested a £50 advance and a fairly low royalty from the sales. Marks. 1 Stanley Unwin (1885–1968. by this time. F. Fisher Unwin was his uncle. Paul “Sujet d’une conversation avec Conrad. when Tales of Unrest was published. JC had begun to feel that Unwin was guilty of sharp business practices and meanness. Valéry3 met JC in London and again.) . his publisher. Je me suis pris de réelle affection a première vue pour Valery” (CL7 629).
most of which are included in Tittle’s published articles on JC. Jean-Aubry. 208.2 Gide [October 1923] asks Valéry to send “mille souvenirs” to Arnold Bennett and. qu’il repousse en même temps” (493). 2 Valéry lunched at Oswalds on 5 November 1922 (see CL7 557). Paris: Gallimard. He first met JC in July 1911. in London’s Curzon Hotel. who had called on him at his home in Cuverville recently when he was out. son John.” Conradiana. 7 July 1922. French author (1869–1951) was awarded the Nobel Prize in Literature in 1947. Robert Mallet. to JC. and G. 1 JC first met him at the London salon of Lady Colefax in 1922 and promptly invited him to Oswalds in October of that year. ca. ed.” Conradiana. Parle Cette et Montpellier et balancines et marchepieds” (494). “Walter Tittle and Joseph Conrad. 1955.] Tittle first met JC. Il paraît assez alléché de l’idée. perhaps. Ivo “Saint-John Perse’s Visit to Conrad: A Letter by Alexis Saint-Léger Léger to G. fascinated by the maps. He had spent much time during the crossing in the chartroom. see John Conrad. 1890–1942. He was the first person to welcome JC on his arrival in New York. Jean-Aubry.1 Valéry to Gide [November 1922]: “Conrad charmant. Richard P. May 1923. Seafaring life is a sedentary life these days!” (96–97).161 André Gide–Paul Valéry: Correspondance.3 Veler. Valéry tells Gide that he spent yesterday with JC [October 1922]: “Je lui dis qu’il devrait écrire en français ses souvenirs marins de Marseille et de Cette. took place in September 1923. 2. JC’s attempted visit to Gide in Cuverville.3 (1969–70): 17–22. Joseph Conrad: Times Remembered. accompanied by Jessie Conrad. when he visited him at Capel House in the company of Agnes Tobin and Valery Larbaud. 3 André Gide.v. q. . [Veler prints extracts from Tittle’s unpublished autobiography and diary. 12 (1980): 93–104. the country estate of his wife. 492–95. Vidan. JC told him that the sailors in the Tuscania looked like “clerks in a counting house.
to whom he preferred Turgenev. above. 8 (1976): 259–62. “Saint-John Perse and Joseph Conrad: Some Notes and an Uncollected Letter. 72 (1977): 811–14. par nature. She was accompanied by her son. but had a strong dislike of Dostoevsky. the triumph of skill and man against the sea.29–32 (1970–71): 523–36. Ivo. found their last home. He declared that he loved. Oswalds. which recalls his visit to JC. and in Roger Little.] Vidan. H. 18 November 1972. quelqu’elle soit. and Gabrijela Vidan “Further Correspondence between Joseph Conrad and André Gide.” JC had an unexpected taste for Molière and Zola. 8 (1976): 263–64.” Modern Language Review.1] JC and Perse discussed Melville. Walt. not the sea. dated 8 October 1924. D’ailleurs c’était également le sentiment de Conrad lui-même” (532 n. 5. est incapable. . de comprendre Conrad. a cousin of Mark Twain.3] JC.162 [Vidan prints and translates Perse’s letter. 2 Hudson met Perse at Capel House during this visit: see Jacques Charpier. had been introduced to JC at Oswalds in October 1923 by Hugh Walpole (Najder 484). about her visit to Jessie Conrad in 1930. W. but the boat. [This letter has also been published in Le Figaro. 3 Cyril Coniston Clemens (1902–99). Perse was surprised by JC’s curiosity about the role of women behind the course of events. said his widow. to be 1 Saint-John Perse first visited JC in the summer of 1912.” Conradiana.” Conradiana. written in 1944 by Mrs Katherine Clemens. summer 1912. Jean-Aubry expressed his dislike of permitting a woman to translate Youth: “A mon sens une femme. James “At Home with Jessie Conrad.2 and Edward Lear’s “The Jumblies. Cyril. 18). Hudson. Another translation is given in Little’s “A Letter about Conrad by SaintJohn Perse. in the company of Agnes Tobin (see CL5 87).” Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia. [Walt describes some notes. In a long letter to Gide.
he invited JC to collaborate on an adventure story for boys (CL5 69–70). and mystic. JC lacked any taste or enthusiasm for good music. the husband of Sir Robert Jones’s daughter. took a First in Natural Sciences at Cambridge. 1934. He held old-fashioned political principles. biologist. London: Hodder & Stoughton. was a writer. London: Cresset Press. Jessie described him as. Yes. 3 Frederick Watson (1885–1935). Elliot L. 1 E(lliot) L(ovegood) Grant Watson (1885–1970). a novelist of maritime melodramas. 148–51.” she said.. writer. saying of it. a Polish sailor. 2 William Clark Russell (1844–1911). Watson1 sent the manuscript of his first novel [Where Bonds Are Loosed (1914)] to JC. They wanted Watson to reduce it to a long short story of forty thousand words. Grant But To What Purpose: The Auto-Biography of a Contemporary. She also remembered him saying that a story must contain living men and women situated in a “real. Watson. praised monarchs in general. with Arthur Marwood. and looked at great medieval ventures like the Crusades with nostalgia.] I wrote that just for myself. “His body as well as his mind was eternally restless. which had an Australian setting (see CL5 265). I am glad you like it” (150). ambient background” (261). Hilda. in essence. In [July?] 1913. 1946. who.. In 1912.’” although JC used to assure Jessie that “He had lost his love of roving” (260). “I often wondered why he called this ‘home. and JC thought that Watson’s style mingled his own manner with that of Clark Russell.2 JC was pleased that Watson liked “The Secret Sharer” best of all his works. Watson. read it seven times and made thirty-one pages of notes. Frederick3 The Life of Sir Robert Jones.163 claustrophobic. “Ah. A friend introduced him to JC. and he asked for an opinion of his first novel. . that story! [.
and general orthopædics were widely used. I had a frightful cough” (CL7 522). and practised in Liverpool. baronet 1926) came from North Wales. to whom he turned at the time for counsel. Conrad – who had an attack of gout – shivered and peered and finally relapsed into what I presumed was a Polish resignation. a view could be obtained. said – though he rarely acted on the advice himself – that it was desirable to cover a couple of thousand words a day. Robert Jones pondered over such an achievement. but my wife was pleased with the novelty of the countryside and with travelling. to him it was not even a name once heard. he served as President of the British Orthopædic Association. 3 JC wrote to Jean-Aubry on 22 September 1922 that “I was away when your letter arrived. and replied. During the war. he held the rank of MajorGeneral and took on the immense task of organizing reconstructive surgery at home and in the field. Jessie and I were in Liverpool (with John) visiting Sir Robert. At last when we stopped at the summit where. As we passed through swirling mist up the pass he spoke not without emotion of Gelert. ‘But I have to be accurate’” (268–69). and was frequently honoured overseas. and a member of the War Office’s Medical Advisory Board. 4 Beddgelert’s most famous historical feature is “Gelert’s Grave. But Robert Jones was unconquerable. in happier circumstances.2 “Joseph Conrad was taken by car on a most forbidding day3 to see the famous Beddgelert Pass. When Joseph Conrad. Times Remembered. He had a great and intense patriotism for the traditions of Welsh history. “‘Who was this Gelert?’ he asked rather sharply. 2 This conversation appears to have taken place around 1921. military orthopædics. He was also a consultant at St Thomas’s Hospital. The professional relationship that began.164 “Literary work always dismayed Robert Jones1 a good deal in prospect. who offered to take us on a three-day tour of North Wales. Sir Robert Armstrong Jones (1858– 1933. John amused himself a good deal. in 1917. he broke his silence.” According to legend. His monographs and textbooks on the surgery of joints. with a touch of malice.4 1 “A leading British orthopædic surgeon. with the care of Jessie Conrad developed into a warm friendship with the Conrads” (CL7 44). Unfortunately. See also John Conrad. and Conrad glowered and shivered and maintained a silence which seemed to descend into depths unplumbed by the English temperament. As for myself. the stone monument in the fields marks the resting place of . when Jones was editing Orthopædic Surgery of Injuries. From 1921 to 1924. The weather was bad. 192–94. knighted 1917. And the whole valley was shrouded in a cold and drenching mist. where he was consulting surgeon to all the major hospitals.
And the reconciliation over some sloe gin at an isolated inn was. He had gout. exclaimed: ‘I am at the top of the tree. Graham and JC had read Le Chat Maigre. Moser (1974) described above. Jocaste et Le chat maigre (1879). In June 1904. 2 July 1904]. [See also article by Thomas C. Maynard Mack and Ian Gregor. “& laughed by the clock for two hours” (269)1 [Graham’s letter to William Rothenstein. And in an instant Conrad. “Gelert. Watt. to dear Conrad. JC’s sons told the authors how a visit by Graham would rejuvenate the ageing JC. Cedric. Cambridge: Cambridge University Press.” In Imagined Worlds: Essays on Some English Novels and Novelists in Honour of John Butt. but that his host should be even slightly hurt brought him instantly into anxious solicitation. realising he had disappointed the man for whom he had a deep admiration and affection. 301–22. only a new instance of the charm and innocency of his personality” (283). I don’t even revolve now. in her diary. entry dated 13 February 1904). made handsome overtures. who was tragically killed by his master. 1 Anatole France. and Laurence Davies Cunninghame Graham: A Critical Biography. Ian “Conrad.] Watts. 1979.” the faithful hound of the medieval Welsh Prince. it was a tragic day. J. 1968. replied: ‘I am a crushed worm. I have ceased to turn’” (314. records the following exchange between JC and Henry James: “Conrad. . his first collection of short stories.’ H. James and Chance. Cunninghame Graham told Curle [letter dated 8 October 1924] that “Spain & the Spanish were an ignis fatuus. like all else in the life of Robert Jones. London: Methuen. Olive Garnett. eds.165 “There was a painful pause. he had seen nothing. Llywelyn the Great. for once gleeful. He understood them as little as I do the Slavs” (149).
1920–1935.” He praised Stephen Crane’s The Red Badge of Courage.1 (1972): 25–32. on 27 January 1921 (105. Valery Larbaud–G.” World (New York). [Ray. JC regarded Thomas Hardy as the last of the Elizabethans. 6: Louis Weitzenkorn. Louis “Conrad. O. letter dated March 1930). Randall. American journalist. ed. Montpellier (64.. ed. He thought the English were all Elizabethans. rpt. He fought in France during the First World War.” He discussed the origin of Dona Rita’s physical cowardice [in The Arrow of Gold]. Paris: Gallimard. Doubleday. in Dale B. talks of Crane and Hardy and the paleness of words. Jean-Aubry recalls staying with JC and his family in the Hôtel de L’Allier. J. Jean-Aubry: Correspondance. and said that Crane was the first person to call him Joseph. No. JC told Jean-Aubry yesterday that he had lost his copy of Larbaud’s A. and that the sentence in “Heart of Darkness” about a gun-boat shelling a continent “sounds to me just like Conrad. . 4. 1 JC dined with Bennett and Maurice Ravel on 17 April 1923. and playwright. letter dated 30 September 1932). in light and shadow. Barnabooth (1913) during a house removal and would like to re-read it (20. 3S. He interviewed JC on 30 May 1923 in the New York apartment of Frank N. 3 June 1923. Jean-Aubry notes that JC told him he saw the model for Lena (Victory) in the Café Riche. 1971. Jean-Aubry recalls JC seeing Arnold Bennett in 1923 (125. There was always a crowd around Crane. and JC used to sit in a corner and wait till he was free. 197–201] [Weitzenkorn2 interviewed JC in America. 30 May 1923] JC pronounced “very” as “vairy. letter dated 7 January 1923). “Conrad Interviews. newspaper editor. Frida.” Conradiana.1 [All letters from Jean-Aubry to Larbaud] Weitzenkorn. He was married five times and died in a fire. letter dated 19 May 1933).166 Weissman. and a Victorian also. Moulins. 2 Louis Weitzenkorn (1894–1943). 2nd News Section: 1S.
and sociologist. 1934. it had always been an uneasy friendship. JC asked Wells how he would describe a boat which they could see. critic. described above. Even at its height.” [This other interviewer was “Young Boswell” – see Harold Stark’s article. I love humanity but know they are not!” 2 Cf. 3 Love and Mr Lewisham was published in 1900. Wells and JC had a “long.” “When he talked of seafaring his terminology was excellent but when he turned to less familiar topics he was often at a loss for phrases” (616). 2 vols. and Wells’s indifference to stylistic matters irritated him. I saw Lord Jim that way. Lewisham about?”3 (618). John Conrad. JC is recorded by Hugh Walpole as saying that “the difference between us. 109–12] JC pronounced the final e in “these” and “those. You don’t care for humanity but think they are to be improved. ed. is fundamental.1 Experiment in Autobiography: Discoveries and Conclusions of a Very Ordinary Brain (Since 1866). which contains a vicious portrait of JC as a Romanian Jewish ship’s captain accused of bribery and incompetence. The breach seems to have begun in 1907. although he would ask the same about Jane Austen. Times Remembered. One day. Wells. given their differences in politics and temperament. H. and their friendship lasted for about a decade until a growing estrangement set in.” On self-revelation in literature. . but the decisive episode might have been the publication of Wells’s Tono-Bungay (1909). he said that “It is impossible to reveal oneself.] Wells. “What is this Love and Mr. novelist.” JC told another interviewer that “I get my hints from a passing face. JC would ask. first met JC in 1896. 84.” This was “all against Conrad’s over-sensitized recep1 H(erbert) G(eorge) Wells (1866–1946)..167 JC does not like writing letters: “It uses me up.” and he would say “Wat shall we do with thesa things?”2 He was always unsure about the use of “shall” and “will. on Sandgate beach. G.” for “the words lose their meaning – pale. London: Gollancz. [Ray. fairly friendly but always rather strained acquaintance” (618). He was incredulous that Wells could take social and political issues seriously. Wells replied that he would simply use “the commonest phrases possible.
JC wanted Ford to challenge Wells to a duel. London: Cranley & Day.1 Ford and JC remain in Wells’s memory as “contrasted and inseparable” (617). He wanted to see it with a definite vividness of his own” (619). rpt.168 tivity that a boat could ever be just a boat. Frank MacShane. Ford told Wells that he had persuaded JC to collaborate with him. popular novelist. Hall Caine (1832–1931). 1932. 1972. ed. H. London: Routledge & Kegan Paul. Wells warned him that this was a “very mischievous enterprise” (128). Ford told Wells. On another occasion. A Modern Conquistador: Robert Bontine Cunninghame Graham: His Life and Works. At their first meeting. bibliophile and Professor of Comparative Literature at Dartmouth College. 31 (August 1920). Wells thought there was something ridiculous in JC’s “persona of a romantic adventurous un-mercenary intensely artistic European gentleman carrying an exquisite code of unblemished honour through a universe of baseness” (621). . F.” English Review. after Wells had commented that an article Ford had written on Hall Caine sounded as if its author were a discharged valet. in Ford Madox Ford: The Critical Heritage. 178– 79 [not seen]. 2 H(erbert) F(aulkner) West (1898–1974). “I tried to explain to him that dueling isn’t done” (622). JC first met Shaw at Wells’s house.’ It was one of our damned English tricks he had never learnt to tackle” (622). 128– 29. [Letter to the Editor] West. a typical Fordian fabrication” (285). “A Footnote to Hueffer. Cunninghame Graham told West2 that JC was “the soul of honour” (111). and felt he had been insulted by him. [West prints verbatim some recollections of JC that Richard Curle 1 Najder comments that Wells “was taken in by the story that Conrad had tried to persuade Ford to call Wells to a duel. Wells explained that it was merely Shaw’s humour: “one could always baffle Conrad by saying ‘humour.
see also John Conrad. also old silver and cut glass. Mama Grace seemed to occupy most of her time in searching out various pieces of antique furniture. “We must collaborate on a novel. possibly. He praised Valéry (“un vrai”) and Chesterton. Grace Willard – she was a widow – and her daughter Catherine. 148). the Man.C.” New York Evening Post Literary Review. She had married Charles Henry Dummett in 1887. – he had a strain of the collector in him – and I am pretty certain that Mama Grace’s income depended to a considerable extent upon these transactions” (My Father: Joseph Conrad. 1868–1940). 112–15. never criticised Cunninghame Graham. Graham’s companion for many years. Times Remembered. JC’s generosity to his friends influenced his judgement of their literary abilities.. Borys Conrad remembered her and her daughter Catherine thus: “It was during our tenancy of Spring Grove  that an American lady and her daughter became frequent visitors. The Conrads met her through Jo Davidson. but I have never been able to understand why they were upon such intimate terms with my parents. who had recently. 9 August 1924: 952. for once. 43–48] Willard3 saw JC at Oswalds. said Curle. Catherine always called her mother ‘Mama Grace’ and it was not long before she was so addressed by all of us […]. and she helped to furnish and decorate their homes (apparently her professional occupation).2 They regarded each other as extraordinary personalities.] JC. 3 Grace Robinson Willard (née Cameron. Shortly before JC’s death. [Ray. most of which she succeeded in selling to J.169 wrote especially for this book. I have no knowledge of the circumstances under which they came to be included among our circle of friends and I think the first contact must have been made when I was in hospital or. Mrs. . 138–39. ed. he died in 1891 at the age of 29. [Willard. 1877–1933). then about seventeen were very charming. Curle also told West in a conversation that JC would say to him. less than a fortnight ago. 2 Mogreb-El-Acksa: A Journey in Morocco (1898) recounts Graham’s attempt to cross the Atlas Mountains. Grace] “Conrad. Graham and Mrs Dummett1 visited JC at Oswalds. JC praised his Mogreb-El-Acksa.” or “Jack’s (John Galsworthy’s) book is ‘excellent’” (111). written a dull 1 Elizabeth (“Toppie”) Dummett (née Miéville. the sculptor. an American. was at one time London correspondent of Vanity Fair. still in France .
The Children of the Sea. JC disliked any popular tendencies towards control. He had a great weakness for The Nigger. JC advised a young actress [Catherine Willard?] not to consult or seek help from colleagues: “from within must come your success – if it is to come.” Willard and JC once drove over to Rye to see Henry James.]. where he had been called “l’ami. JC looked above all for a “point of view. Wells: A Record of a Personal and a Literary Friendship. and Dostoevsky.” in spite of his admiration for the Frenchman. During a conversation about the FrancoPrussian war. in America. “one can’t write a book like that twice. London: Rupert Hart-Davis. 48–53] Willard first met JC one January  and they discussed James’s recently published The Golden Bowl . JC remarked: “How can Western minds hope to understand Dostoievsky [.] “More about Conrad. 30 August 1924: 8. JC praised the literature of that period.. such as village improvement societies in England. JC always referred to Ibsen as “Papa Ibsen. W.” His favourite port was Marseilles. Of the latter. Study life – and yourself.” He hated any kind of derivative work. [Article signed “G.” A sequel to previous item] Wilson.” He thought its title matchless. Reading aloud from his work.” JC did not care for theatre or cinema.. inscribed “Art for apples is not a bad exchange. was “the most terrifying experience” of his life. confirms her authorship. ed. he reverences things which they hold in contempt and treats with contempt much that they reverence.. and was dismayed to see himself once described in print as “the English Anatole France. ed. . he said. He judiciously assessed Aldous Huxley’s poetry. W.170 essay. [Ray.” A Virginia farmer sent JC a box of apples every year.” [Article signed “G. which Willard chose for JC.” The detailed description of furniture at Oswalds. Keep away from the theatre. Ellen Glasgow. such as Huysmans’s Sac au Dos (1880). and JC sent him some books in return. Arnold Bennett and H. and disliked its American one.” New York Evening Post Literary Review. G. Harris. In politics. In his friends. of which he said. 1960.
sizing up the sod. who wouldnt [sic] ask Miss Hallow[e]s for the salt. Davidson felt that Under Western Eyes was the novel that meant most to him. J. There were three maids. His room was full of special remedies for imaginary ills. Virginia The Diary of Virginia Woolf: Volume V: 1936–41. Wells later describes JC’s financial difficulties to Bennett: “the Conrads are under an upset hay cart as usual. & Jessie growing fat on the sofa with her bad leg” [entry for 19 January 1940].171 Wells asks Bennett to visit him because “something has arisen that might enable you to be of very great service to the Conrads” (69. 149–52] [Davidson1 tells Wisehart of his visit to JC in 1914. 2 L(ilian) M(ary) Hallowes (1870–1950). told it very well. K. ed. about C. and did not talk excitedly about it. shrieking. 258. Woolf. 29 March 1904). JC’s secretary and typist for the last twenty years of his life. [Ray. for he had read so few. ed. C. JC thought it was “more difficult” to write in French: “English is so plastic – you can do anything with it!” He was not distraught by the war. . or Soho Square. “Joseph Conrad Described by Jo Davidson. was born in New York. “Hugh [Walpole] told us the story of the Conrads. 26 November 1901). M. London: Hogarth Press. and God knows what is to be done. but did not talk to them. withdrawing. sculptor. see his autobiography above. & C. but he would eat only his wife’s cooking. and studied at Yale and Paris. masseur at tea. & Miss Hallow[e]s2 & Jessie.” Sun (New York). where he watched the types. For further details.. Wisehart. 1984. Dean Street. 2 March 1919. Anne Olivier Bell. shut up alone with her. He could not say which was the best American book he had read in the previous year.] JC told Davidson that he found his models for characters in The Secret Agent by sitting in restaurants in Greek Street. 1 Jo Davidson (1883–1952). ought to be administered by trustees” (107.
574–78. the Conrads stayed for nine weeks at the Zagórski family pension in Zakopane.” The Common Reader: First Series. JC devoured books by contemporary Polish writers during his stay. Aniela “Conrad’s Visit to Poland. Andrew McNeillie. Żeromski and Prus” (576). looking through a barred window.2 [All of the other recollections are described by Zagórska in her “Kilka wspomnień o Conradzie. 1984. Andrzej Strug (1871–1937). Aniela and her sister.9 (September 1926): 545–47. Stanisław Wyspiański (1869–1907). Although sceptical of any improvement in Poland’s situation as a result of the current war. the brightest eyes. Aniela translated Almayer’s Folly into Polish. 210–23. Zagórska1 recalls JC telling her that his strongest memory of his father’s imprisonment was of standing with his mother in a large prison yard and seeing his father’s face at a distance. “Though charmed by Sieroszewski and Strug. 582.] 1 Aniela Zagórska (1881–1943) was the daughter of Karol Zagórski. Describing JC’s 1914 visit to her in Zakopane. at least ten of which she translated herself. in CUFE. London: Hogarth Press. Bolesław Prus (1847–1912). and spoke English with a strong foreign accent” (223). Stefan Żeromski (1864–1925). JC was far beyond the reach of hostesses.” Poland: The Journal of the American Polish Chamber of Commerce and Industry (New York). and the edition eventually comprised 22 volumes. she later oversaw the first collected edition of JC’s works in translation. he did not attempt to weaken the hopes of others. During their 1914 visit to Poland. 7. Zagórska. ed. his beloved authors were Wyspiański.” trans. JC’s second cousin once removed. and for news of him one had to rely on casual visitors who reported that he had “the most perfect manners. 580. Karola. stayed in regular contact with JC in his later years. 2 Wacław Sieroszewski (1858–1945).172 “Joseph Conrad. beginning in 1923. 223–30. .
” Le Messager Polonais (Warsaw) (1928): No. that he had been invited to become a magistrate in Kent. in her “Kilka wspomnień o Conradzie. . [Ray.” Christian Century. Muirhead Bone was a fellow guest. 11 (903): 6. the writing of the first book is an inexplicable event. He admired the amiable and flexible local government in Britain. to the Lifeboat Service. To an unliterary writer. in CUFE. which was for him “neither burden nor joy in a positive sense” (253). [All of these recollections of JC’s visit to Poland in 1914 are contained. JC asked. “Why do people call me a writer of sea-stories? They do not call Mr.173 “Souvenirs sur Conrad. Adams in Great Barrington. Zelie thinks. No. in more detail. 191–97] JC said he was disappointed at his inability to speak English fluently. His experience at sea “was not a good equipment for a literary life” (253). He later served as an Army chaplain in France. He said. although he hesitated to describe himself as a literary man.2 He praised Keats and James Fenimore Cooper. clergyman.. Zelie was a clergyman at Troy. The meeting occurred at the country home of Elbridge L. he explained. 10 (898): 3. London. At the time of his meeting with JC on 22–23 May 1923. was born in Princeton. New York.” trans. JC gave a speech at the annual meeting of the Lifeboat Institution held at the Æolian Hall. 11 (899): 3. 210– 23. as preparation for writing. No. and graduated from Yale in 1890. Hardy ‘a writer of land-stories’” (253). JC recalled his only public speech. 2 On 17 April 1923.] Zelie. ed. He had never made a note in his life. New Jersey. John Sheridan1 “An Evening with Joseph Conrad. Massachusetts. 1918–19. 42 (19 February 1925): 251–53. 1 Dr John Sheridan Zelie (1866–1942). but did not like Shelley.
158 Anderson. 143 Béhaine. 43. 142 Benrimo. 49. 19–21. Jean: see Jean-Aubry Auckland. 17 Binyon. 22 . 141 Beerbohm. 15–18. Arnold. 153 Berridge. 18 Bible. 27. Hilaire. 4. Anne Olivier. Max. 45. 79 Alcorta. 52. 19–21. 124. 138. 18 Bliss. 99– 100 Bombay. 50. 73. 123. Alfred. Lawrence F. 15. 87. Lord Gerald. Dudley. 73. 138 Austen. 14. William.174 INDEX Abbott. 143 Arizona. Marian. 80. René. 58. 48. Laurence. 120 Bone. Leon. Laurence. 15 Barrès. 138 Bangkok. 173 Addison. Joseph. 79 Beauvoir. (Sir) Herbert. 83. 27. Georges. 140. Tadeusz. Vio. 119 Balzac. Jacques-Émile. 3. 48. Arnold. J. 73 Bone. 53 Bagenal. 67 Angola. 5–6. 85. 55–56. 22. 78 Barrie. Karl. 45. 159. 2–3 Aldington. 147 Beddgelert Pass (Wales). Muirhead. Nicholas. 18–19. 40 Arnold. 85. 106 Allen. 3. Gloria. 9. 13. Charles.. Mary. Arthur James. 15 Bishopsbourne. 111 Annand. 47. J. 40. 2. 145–46. 70 Archer. 52 Bennett. 68. Isaac. 156 Bizet. 61 Anderson. 131. 83 Blanche. 45 Bell. Harry. 6. 85 Balfour. M.. 24 Atherton. 13–15 Australia. 75 Beresford. 25. James Gordon. 156 Banks. 108 Albéniz. 139 Adeler. James. Elbridge L. Sanford. 31. Madame: see Harding. 77. 50 Bone. 33. 37. 167 Austin. (Sir) Arthur. 153 Bester. 166. Walter.. 77 Bax. 163 Austria. Simone de. Louisa Amazon (river). 17. Gertrude. 77.. 153. Max. 53 Baker. Thomas. 79 Bobrowski. 171 Belloc. 146 Aubry. 133. 85 Beckson. Maurice. 52 Berners. David. 79 Berridge. Percy. 120. 102 Biliński. 123. 66. Barbara. 12 Arras. Jesse. 170–71 Bennett. 37 Bojarski.. 161. Fred. 48. 62. 136. Jane. Gertrude. Joseph. 148 Alvar. Jane. Anthony. 17 Bone. 3–4 Alma-Tadema. 1–2. Honoré de. 17 Bagenal. 108. D. 96. 143 Barker. 138. 173 Boston. Edmund A. 17 Biliński. 1 Adams. 50 Baudelaire. 164 Beer. 57. 155 Barron. 153 Ashford. 103 Adelaide. 17. 157. J. James. 27 Bennett.
Frédéric. Lord David. Arthur. (Sir) Hugh. Willa. Frances. 2 Bullen. 117. 110 Chesterton. 152–53. 106. 157. Emilie. 23 Cadby. 19. 85 Canada. A. 61–62. 170 Civil List Pension. 144 Boult’s School. 124. 141 . 107 Chopin. 27 Camus. T. Johannes. 155 Chapman. John. 57 Claudel. 27–29 Clyde (river). 127 Byard. 48 British Academy. Linette.175 Boswell. Paul. E. Cyril. G. 57 Brock. 43 Chwalewik. Keith. 72 Colvin. 124 Churchill. 15 Colvin. Charles. 82. 31 Canterbury.. 112 Cape Horn. 22 Bryant. 23 Cardiff. 161 Clemens. 80. 145 Brighton. 73 Claude. 2 Brazil. 111–12. Stefan.. 41. Karol Bodzenta. 109 Brugmans. 161 Clifford. 6. K. 56 Chłapowski. 67–68. 72 Chodźko. 68. 91. 87 Briquel. 108. 42. 76. 99 Carroll. 15. 103 Candler. Edmund. 105 Burroughs. 66. 104 Brahms. Frederic.. Oscar Edward. 12. 15 Chesterton. 161–62 Capri. 16. H. 120 Cockerell. 17. 103. William. 76 Chesson. 88. 80 Browning. 15. Holman. 76–77. 91. 169 Chile. 8. 22 Cette. Edward. 111 Cecil. 87 Burma. Wiktor. Lord George.. 103. (Sir) Maurice. 56. 85 Cecil. 160 Champel-les-Bains. 48. 147 Cambridge. (Sir) Sydney. Hall. 52 Cather. 64 Cesare. 31. 36. 152 Buszczyński. Konstanty. 151 Carabine. Frank T. 22 Clemens.. John. 159 Castor. 38. 119. 3 Chaplin. Viscount Robert. 149 Congo. Albert. 107 Cockerell. 153. Robert. 123 Clodd. 88. 23 Caine. Katherine. 7. Jean. 58. 106–07 Collier. Frances. 143 Byron. Theodore. Henry. 155. 32. 35. 84. 78. 23 Brill. 124. 48 Champion. 163 Cambridge (MA). 111–12. H. 35 Burns. William Cullen. 7. 98. (Sir) Richard. 57–58. 63 Burroughs. 168 California. (Sir) Winston. 142 Clark. 1. 136. Roger. 31. 96 Candler. 99 cinema. 9 Cameron. 24 Casement. 137. H. I. 127 Buszczyński. 67. 22 Bronowicz-Chylińska. 142. Jacques. 38 Charpier. 128 Burton. Eleanor. 116. 22. 33. 29. 150... H. 13. 6 Capel House. Witold. 22–24. Christopher. 24. 39–40. John. W. 26–28. 25. 157 Bruce. James. 159 Bridlington. 76 Cadby. 161 Chatham. 24–25. Carine. 55. 76. A. 78. 35. Constance. Sidney. 108.
140–41. 86. 61. 122 “Youth”. 1. 112 “Il Conde”. 107. 88. 25. 61. 171 Victory. 21. The. 157 Seraphina: see Romance Set of Six. 102. 119. 115 One Day More. 101. The. 96. 161–64. 159 ’Twixt Land and Sea. 142. 155 Nigger of the “Narcissus”. 19. 132. 156. A. 24–25. 127. 166 . 23–24. 53. 84. 54. 69. 45. 23. 50. 30. 113. 64. 35. The”. 87. 123 Lord Jim. 81. 21. 108. 3. 127. 60. 163 “Smile of Fortune. 158. 165 Heart of Darkness. 108. 101–03. 103–05. 58. 35. 46. 68–69. 152. The (play). 156. 7. 129. 97–98. 90. 40. 60. 66. 141. 92. 29. 172 Arrow of Gold. 147. 71 “Freya of the Seven Isles”. The. 100. 151–52. 23. 132–33. 65. 120 Outcast of the Islands. 36 Typhoon and Other Stories. 47. 36–38. 132. The”. 50. 149 Personal Record. 47–49. Joseph. 152 “Unlighted Coast. 144 “Falk”. The”. Borys. 96. 58. 119. 80. 136. 154 Notes on Life and Letters. 86. 54. 91. 66. The. John. 64. 153. 166 Chance. 3–4. 149. 77. 56. 91. 118. 156 Novels and Others Almayer's Folly. 47–48. 142. 13. 117–18. 82. 27–28. 133 “Warrior’s Soul. 151. 42–43. 46. 51. 23. 158. 66. 18. 102. 49 “Typhoon”. 126. 3. 47. 36 Some Reminiscences: see A Personal Record Suspense. 7. 70. 37. 103. 30. 35. 26. 122. 161. The. The”. 68. 114. 83. 149 “To-morrow”. The”. 72–73. 79–81. 43. 69–70. 4 “Idiots. 3 “Some Reflexions on the Loss of the Titanic”. 16–17. 38. 87. 149. 65. 53. 124. 68. 108. 171 Conrad. 155. The”. 164. 68. 37–38. 3. 12. 56. 113. 71. 40. 151. 140 Tales of Unrest. 149. 8. 39. 133. 60. 154 Secret Agent. 22. Jessie. 35–36. 78 Rover. The. 160. 140 Romance. 98. 51. 120. 95. 68–70. 167 Mirror of the Sea. 52–53. 151 Shadow-Line. A. 169 Conrad. 126. 139. 14–15. 82. 46. 122. 19–20. 37. 5. 114. 144. 151 “Karain”. 4–5. 114. A”. 1. 117 Laughing Anne. 123. 118. 58. 102. 3. 122 “Secret Sharer. 111. 171 Secret Agent. 8.176 Conrad. 84. WORKS BY TITLE Stories and Essays “Amy Foster”. 158. 68. 50. 167. 50–51. 101. 145. 67. 166 Inheritors. 4. 150. 3. 103. 3. 114. 83. 102. 34 “Prince Roman”. 138. 4. 84. 170 Nostromo. 75. 145. 84–85. The. 10. 86. 26–28. 139. 131. 102. 129. 84. The. 83–84. 141–43. 69. 114 Under Western Eyes. 139. An. 58. 70. 77. 68. 107. 49. 144. 108 Rescue. 110. 169 Conrad. 52. 74 “Black Mate. 14. 102 “End of the Tether. 1. 140–41. 46.
88. Norman. 43. 71–73 Within the Tides. 69. Andrew. 57 Corkill. Robert. Jo. 144–45 Craig. 103. Havelock. 83. 153 De Ternant. Muriel Gurdon. Cora. 51 Dostoevsky. 107 Courtney. Clemence (Winifred Ashton). 123. N. 48. 132 Einstein. 97 Dawson. 140–42.. 31 Cooper. 84. 37–38. 14 Dane. Ann. 160. 108. 103. 69. A. 121– 22. 92. 57. 51.. 126. 36–37 Dickens. M. and Two Other Stories. 140–41. 82. 30. 16. Ernest. 52.. Charles. 62. John. T. 50 Dupré. 37– 38. 10. 82 Dowson. 169 Dunkirk. Ernest. 10–11. 86–87. 35. Thomas Alva. Hatherley. 166 Doubleday. 41 Curle. 3. 40 Dover. 94–95. 84. 129. Muriel. Fyodor . 144 Ellis. 31. Florence. 154–55 Dobree. 36 Youth. 171 Davies. F. 165 Davies. 46 Cracow. T. 86 Deal. 142 Crane. 35–36 Dawson. 109 d’Humières. 148 Crane. Page and Co. 66. 113. Charles. 91 Dukes. 7. 3.. 130 Dent’s Collected Edition. L.. 130 Draper. 41–42 Dymchurch. H. 6. F. (Sir) Edward. 168–69 Cuverville.. Stephen. 85. 82. 92. 162 Cooper. 45 Crippen. 36. 2. 115 Duhst. Gordon. Jacques. 40–41. 70. 38 Effenberger-Śliwiński. 23. 169. 165. Laurence. W. 42. 38–41. 127. Elizabeth. H. 41 Dummett. 35. 145. Jean-Louis. 123 Doubleday. 110 Copeau. 32–33. Jan. 138. 129. 130 Dent.. 58. 110.. 79 Eliot. 126 Dodd. 70. 158 Douglas. 17. 170 Doubleday. 117 education.. 30 Debussy. J. Robert (Robin) Sholto. 139 Douglas. W. 138.. 25. Robert. 38. 134 . 173 Cope. Leon.177 Victory (play). 5. 57. 33–34. Henry-Durand. 80 Ehrsam. 145 Craft.. 118. 74 Duckworth & Co. 126 Dobree. 81–82 Edel. 42. 52 Edgware. 51–52. Edward. Captain. Theodore G. 18 Daghistany. 124 de la Mare. 75 Drinkwater. 99. Claude. 166 Crankshaw. 7. 44. Mead and Co. 11. 62. 86– 87. Albert. 85. R. 76. James Fenimore. 36. Frederick George. 134 Edison. Catherine. 104. 79 Dent. 89. 75. 96 Croydon. 42 Elstree School. 74 Davidson. 153 d’Esque. 1.. 24. 111. Richard. Warrington. Marian. 38. 113.. 15. 129. S. 159 Elgar. Rachael A. 131. 32. Walter H. 31. H.. 135 Elder and Co. 48. 48. 161 Dąbrowski. 21. 1. 72. Walter. Archibald. 169 Dummett. A Narrative. 103 Corsica. L. 31–32. 2. 12. 162.. 2. 8. 52 Davray. H. 76.
113–15. 79 Gorky.. 47. W. 135. 10. 37. 21. 66. Henri. 139. 132–34. 16–17. 42. 82 Flaubert. 52–54. 111 Gettman. 22. 122. Arthur. 49–51 Garland. 170 Franco-Prussian War. 165. 53. 17. 37. 142 Gill. 58 Gissing. 169 Garland. 96. 63 Germany. 81. Helen Thomas. 115. 72. 90. 74. 41–42. 77. 19. 68. 55– 56 German language. 26–27. 30. 7–8. Harold. 84. Dolly. 46–47. 160. 116–18. 60. 113– 15. Gustave. 82 Follett. 70. 50 Garnett. 76 Farjeon. 50. 59 Gerhardie. 95. 27. 153. L. 53. 8 Enfield. 47. 171–73 Epsom. Mary Isabel. 57 Gibbon. 93–94. 32. 16–17.. 96. 25. 92–93. 84. 81 Garnett. 144. 121. 57. 126. 151 Fabian Society. 145. John F. 53. 129. Maxim. 93–94. 32. 127 Gide. 145. 68. 169 Frederic. 14 Falla. 92 George. 79 Falmouth. 135–06. 114–15. 91. 113. 44 Eymar. Robert. 8. Martha. 165 Garnett. 32–33. 151 Galsworthy. 101. 114 Gathorne-Hardy. 52. 105. André. 59–60 Goossens. 77. 58. Douglas. 108. 113–15. 84.178 Emerson. 74 French language. 109. 143. 57–58. 80. 104 Glasgow. 46–49. 42. 39. Louis-Charles. 58 Galsworthy. 169. 20–21.. Robert S. 142. 38. Hamlin. Royal A. 35. 52. 103. 32–35. 1–3. 101–02. 123. 45– 46.. 81–82. 43–44 Evans. 25. 142. 45 Fielding. 73. Perceval. 48. 51. 48. 52–54. 66. Ada. 99. David. 134. 26 Goldring. 78. 106. 7–8. 104–05. George. 32. 56 Ghéon. 58. 160. 33–35. 59–60. 49. 73 Ford. Ralph Waldo.. 102. 78. 81. 81– 82. 58–59. Lilian. Eugène. 91. John. 66 Galsworthy. 102. 92. John. Olive (Olivia). 78–79. 57. 32. E. 52.. 68. 56–57. 26– 28. 86 Garnett. Henry. 121. 36. 66. 89. Constance. 171 Freud. 40. 17. 120 Glasgow. Manuel de. 114 Garnett. William Alexander. 51. 77–78. 160–62 Gilkes. 160. 125. Newman. Ford Madox. 144. 45. 87 Gallagher. 173 France. 41. 144–45. Eleanor. 84. 141 Gladstone. Wilson. 168 France. 44. 83. 23 George. 41 England. 56. 21. 139. 69 Freeman. 82. 113. 124. 23. 63. 29. Anatole. 34. 100. 72–73. 86. Jacob. 142. 17. 166. 16 Folkestone. 41 Epstein. 65 . 4. Sigmund. 170 Gold Coast. 57. 129. 115. 160 Garnett. 37. 27. 2–3. 146. 102. Ellen. 39. 81. 170 English language. 61. 44. 8. 112 Geneva. 73 Follett. David. Robert O. 44. 35. 160. 16. 153. 52–55. W. 52–55. 149–50 Flower. 104. Edward. 40. 129.
114 Ibsen. 72. 81. 37. William Randolph. 71 Henley.. Edmund. 48. 39. Ian. 105. 78 Hunt. 20 Hope. 118. 170 Halverson. Tadaichi.. Robert Smythe. 76 Hunt. 79. Maurice. 52–53. 51. 87 Hearn. Frank. 48 Hudson. 76 Hope. J. 74 Hearst. 74 Huxley. George. B. 162 Hueffer. 57. 80 Howe. 15 Hichens. Lafcadio. 102. 8. 170 Île-Grande.. 17 Greenhithe. David Dow. 39. W. Alfred: see Northcliffe Harper and Brothers. Mark. 3. 76 Hope. 169 Huysmans. 27–28. H. 87 Hartman. 124 Hidaka. C. 25. 97 Heilbrun. 145 Harte. 33. Henrik. 144. 69. G. Thomas. 123. 64. 66. R. 116.. 24. Percy. 87. 16 Harding. Howard. 62. 142 Iowa. 166. W. 66–67 Harrison. 31. 86–87. 106. Patrick. 2. M. T. 142 Henry Simpson & Sons. J. George S. Alfred. 130–31 Holland. Herford. 127. 63 Haines. 119 Graham. 168–69 Granados. Frederic. 67–71. 53 Hind. 112 Holloway. 78. 75 honorary degrees. 69. 159. 79 Harvey. Bruce. Lilian M. 77. Cunninghame. 35 India. Austin. 22. 157 Harrison. 16. 75–76. 142 Hellman. 107 Hardy.. Muriel: see Dobree. Nathaniel. 27–28. 76–78. G. 105 Hammond. J. 10 Hallowes. Rupert. William. 145 Gravesend. Colonel E. Charles Copely. William. 73 Heinemann. 126–27 Hope. Macdonald. 29. 113– 14 Hueffer. 60–61. 46 Harvey. 10.. Messrs. 23 Hand. 103 Indian Ocean. 130. Enrique.-K. 146 Huneker. 130. 9. Jean. 74 Hiles. John. 89. 39 Hart-Davis. 66. 114.. W. 29 Gregor. 71 Harvard University. 47. 65–66 Harmsworth. 16. 79 Granton. 86 Hogarth. 106. 34. 64 Hampstead. Frances Ellen. 165. 79 Howells. 78–79 Hurd.179 Gosse. 51. 65. R. Carolyn G. 80. 60. 34. 22. L.. Ton. 65. Louisa Alvar. 126 Hope. 98 Hewlett.. Muriel House. 63–64 Hammond. Aldous. 49 . 164 Hackney. 170 Hythe. 173 Harkness. Ford Madox: see Ford. 3.. 52. Ford Madox Huneker. H. Conrad. 26– 28. 51 Harris. 26–28 Hastings. 126 Hope. 77. Elsie.. Richard J. Douglas. 71–73 Hawthorne. Barbara. Paul.. Violet. Bernard. 138 Henry. 74. E. 112. 35. 74–75 Hoenselaars. Bret. W. F. William Dean. Maurice. 38. 61–63 Hamer. 85. Josephine. 58. B. 136. 64 Harding. 44..
130 Lausanne. 56–57. 85–86. 143 Korzeniowska..180 Ireland. 105 Larbaud. Adolph. 30– 31. 82 James. Mirosława. Jules. 81 Jefferson. 158 Keats. 126 Jacobs. 141 Kliszczewski: see Spiridion Knight. M. 67 Lane.. 84. 56. 76 Knopf. Edgar. 65. 81–82 Jerrold. 69. H. Arthur E. D. 84 John. 151. Zachary. 83–84 Keating. 42. 18–19.. 15. Vladimir Ilyich. 30. 12 Korzeniowski. 162 Liverpool. Rudyard. 126. 27 Lemaître. 92–94. Ludwik. 141. Edward. 44. Doris. 102–03. 81. 19. 79 Littell.. George. 163–65 Kalff. 10. 164 Liverpool University. 155. Julian. Tracy Hammond. 172 Korzeniowski. Robert. 88 Lewis. 12. 51. 23. 146. Georges-Antoine. S. Alfred A.. 80. 85 Lawrence. 12 Krzyżanowski. 164. Marie. 14. 86–87 Lessing. G. 15. 64 Lear. Owen. 89 Lifeboat Institution. 22 Lenormand. 112–14. 131. 42 Janta. Franz. 57–58. 98 Jepson. W... William (brother). C. 173 Kelvin. 88–89 Lhombreaud. W. E. 134 Ivy Walls. 86 Karrakis. 52 Liszt. 86–87 Klein. 173 Limpsfield. Samuel. 79. 67. 79 Landor. 152. 85 L’Estrange. 172 Korzeniowska-Oleksińska. 14. 74. 49. 128. 89 Little. 35–36 “The 43”. 28. 170 James. Paul. 12 Korzeniowski.. 112. Lord (William Thomson). Henry. Edward Frederick. 112. 85 Knowles. Mrs Adolph. John. 49 James. 82 Jones. Apollo. John.-R. 70. 35. Marie.. Valery. 12.. 83 Jones. J. 12 Korzeniowski. 77. 42. 162 Lee. 111 Lawrence. 57 Lenin. 92. 162 Jones. 102 Johnstone. Aleksander. 117 Kennedy. 50. Walter Savage.. Thomas. W. 64. 91 Kipling. William (nephew).. Ewa. George T. 142. Roger. 117. 160. 79 Jean-Aubry. 63–64 Löhr. 52. John S. 39 Langlois. Will B. 44. 17. 73 Italy. 79– 80. A. 73. 135 League of Nations. 23. 166 Larigot.. 127. 71. 118. B. 1. 79. Augustus. W. 92 Lawrence. 44 London (general). 111 Irving. 64 Kinshassa. 121. 125 Kentucky. 149 Johnson. H. 72 Lewis. H. 70. Bart. Edgar. 36 Legge. 18. 166 Jefferson. 106 ... 7. 111. (Sir) Robert. 108. 37. 156– 57. 90 Little. 165. John. 73. Edith R. 69. 132. Roger. 59. T.. 161. Hilda. 161–62. 21–22. 113. 22. 74. 20. 19.
63. Robert. 106. 133 King’s Cross. 124 Curzon Hotel. 132 Bedford Street. 69 Madrid. 91 Royal Theatre. 126. 13. 49. 171 MacShane. 135. 60 Hyde Park. 96 National Portrait Gallery. 116.181 Adelphi Terrace. 79 Mann. 133 Mont Blanc (restaurant). 10 MacCarthy. 52. Otto. 2–4. 52. 38 Camden House Mews. 104. 112 Lucas. (Baron) Jean-Baptiste. S. 119 Savoy Theatre. 123 Æolian Hall. 106 Globe Theatre. 96 National Liberal Club. 167 Madras. 69. 170 European Café. Wincenty. 104. 100 Poplar. Andrew. 38. 134 Tower Hill. 59. 116–17 Mack. 41. 164 Mackenzie. 153 New Oxford Street. 53 maritime career. 90 Lucas. 69 Limehouse. 32 Fenchurch Street. Walter. 101 Arts Club. Kate. 95. 138 Lawrence Mansions. 38. 25. 75 Lowestoft. Audrey. 71 Gordon Place. Thomas. 27. 101. 67 Chelsea Arts Club. 49 Carlton Hotel. 173 Ambassadors Theatre. 69 Lyons. 94 MacIntyre. Frank. 104. 9 Lowenfels. S. 16 Cheshire Cheese Tavern. 69. 48. 49. 16 Holland Park Avenue. V. 135 Brown’s Hotel. 155–57. 90–91 Lütken. Henry Wadsworth.. 45. 65. 33. Gian Francesco. 32. 85 Marbot. 138 Malaya. 96 Bedford Square. 110. 125 Marylebone Road. 43 Campden Hill. 98 Restaurant d’Italie. James Russell. 93 McClure. 7. 91 Piccadilly. 45. Maynard. 73 Soho. 120 Savile Club. 161 Dean Street. 153 Lynd. 36 British Museum. 130 Hyde Park Mansions. 153. 104 Fleet Street. 75. 53. 113 Gerrard Street. John. 90 Greek Street. 95. 67. 92 Lwów. 44. (Sir) Desmond. 104. 138 Wellington Club. 27 Longfellow. 160– . 72 Lydd. Hugh. 32 Camden Town. 26–28. 96 Soho Square. 94 McNeillie. 71. 98 Covent Garden. 119 Pimlico.. 20–21. 32. 52. 47 Leicester Galleries. 8. 30. 78 MacDiarmid. 53 Old Compton Street. 82 Strand. 54–55. 113 Tate Gallery. 35 Malipiero. 88–89. 36 Oddenino’s (restaurant). 97 Gatti’s Restaurant. Compton. 132. 125 Regent Street. 91 Lutosławski. 9 Lowell. 32. 37. 19. 170 Holland Park. 171 Square Club. E.
Przemysław. 163 Markham. B. 99–100. H. Anne Lee. 79 Meyers. 93–95. 95 Marryat. 108 Marrot. Andrew. 160. H. W. 156 Nietzsche. 15. 120 Murry. Gene M.. 114. 100–05 Melville. 77 Nigeria. 120 Offenbach. 58. 105–06 Meyerbeer. 20–22. 118. 111 Mroczkowski. Toni. Friedrich. 143 Marquis. 162. 105 Maxwell.. 116–18. 127–28. Frederick. 112. 161. William. 138 Napoleon I (Emperor of the French). E. Mathilde. 166. Archibald. Dolly. 108–10. 50. 86. 147 Munro. 96– 97. 102 Munro.. 89–90. 84. 56 Meynell. 121. 40 “O. 79. Giacomo. 80 Najder. Kate. 107. Jeffrey. 101 Milton..-L. 162 Montpellier.. J. 107 Moore. Don. 97.. John Stuart. V. 109– 10. (Sir) Henry. Philippe. 106 Meyrick. William. Prosper. Lady Ottoline. 80. Savinien. Jacques. 116 Mudford. 87 Mérimée. Zdzisław. 106–07 Modjeska.. 113. Perriton. 168 Naples. 85 Moser. 114–15 Mizener. 44 New York. 153. 139. Hans van. 75. 111–13. 41. 33. R. 157 New South Wales. 44. 48. Arthur. 97–99 Mee. Helena (Modrzejewska).. 56–57. 139. 8–14. 83. 43. 123. 37. 35. 106 Mill. Henry” (William Sydney . 27. 105 Meredith. 159 New Hampshire. 107.. Thomas C. 22 Nevinson. 118 Mylett. 173 Newbolt. 142. John. 131. Rollo H. R. 163 Marwood. 82. 111 Morris. Viola. M. 22. 118–20 Newcastle. 48 Meynell. 56. Viscount Alfred. Guy de. 86 Neel. 160. 85. 135–36 Maupassant. 138 Marseilles. 137 Morrell. 29 New Haven. 30. 75. 104. 115 Moulins. 52. Lady Violet. 72–73 Molière (Jean-Baptiste Poquelin).. 165 Mottram. 5. 138. Arthur. 23–24 Moore. John. 79 “O.. 31. 1. 114 Masefield. 171. 78 Morrison. H.182 61. 88. 166 Moor. 16 Mitchell. A.. 131. Alice. Philip. 96. John M. 21. 89 Marks. 48. 80. George. 113. D. 160 Marle. Caroline. 3. 45–46. 155. 57. 135. 86. Arthur. 88. 46. 44. 69. 144. 35. 76. George. 99–100 Mégroz. 151–52. Christopher. 48. 48. 53. 16. 74 Myers. 78. 166 Mozambique. 84. 153.”. 48. 131 Morley. 131 Mauritius. 162 Mérédac. 95. 107–10 Morrell. 123. 38. 26 Northcliffe. 113–15. 96–97 Marwood. 105. 63–64. 2. 37. 91 Meyer. 115. 80 Methuen & Co. Herman. Neil. 170 Marshall. 3. 111.
59. 138 Adelphi. 84 Empire Review. 157. 137. Lyman B. 92. 83. 85 Blackwood’s Magazine. 31. 166 Cornhill Magazine. 67. 88. 120 Oswalds. 31. 57 Okuda. 78. 121. 43. 56. 141 Pell. 169–70 Owen. 1. 95. 52. 23. 161 Fortnightly Review. 112. 25. 87 . 140–41. 55 Chambers’s Journal. 88. 86. 89. 4. 173 Christian Science Monitor. 12 Adelaide Mail. 5 Conradian. 58. 117–18. 97. 39 Evening Standard. 161–62. 97 Anglo-Welsh Review. 5 America. Harold. 108 Periodicals Academy. 107. 80. 158 Paramor. 69. 10. 91 English Review. 9. 130. 141 Boston Sunday Globe. 19 Orlestone. 40. 27. 48. 125. 50. 14. Eliza. 121–22 Partington. Sidney S. 56 Owen. 158. 102.183 Porter). 74.. 117. 12. Yoko. 82. William. 43 Daily Graphic. 84. The. 123 Bookman’s Journal & Print Collector. 110. 26–27.. 168 Evening News. 71. Ignacy. 107. 66. 116. 40 Cosmopolitan. 151 Century Magazine. 26. 160–62. 37. 11. 45. 40 Daily News. 126. 121 Pará. 121 Forum. 58 Paris. 144 Page. 135 Pepys. 4 Daily Dispatch. 74–75. 107–08. 64 Daily Mail. 31. 103. 23. 39. 97–98. 122. 6 Bulletin (Sydney). 131 Boston Evening Transcript. M. 32. 93. 143–44. 94. 104 Chesterian. Wilfred. Charles. 93 English Illustrated Magazine. 25. Walter Hines. 136 Oxford University. 96 Daily Mirror. 93 Osborne. 64. 92. 87 Ohnet. 79 Chicago Tribune. 128 Atlanta Journal. 159 American. 107 Paderewski. 121 Bookman. Elsie. 35. Eleanor. 12. 83. Samuel. 56 Orzeszkowa. W. 86.. 120. 41. 139 English Life. 139 Atlantic Monthly. 48. 86. 113. 61. 103. 11 Palestine. 109 Cahiers d’Études et de Recherches Victoriennes et Édouardiennes. 14. 99 Arts & Decoration. 99. 94. 59–60. 60 Books and Bookmen. 34. 92. 126 Blue Peter. 80. 121. 46 Christian Century. 39. 74 Orel. 82 Figaro. 148 Gazette des Lettres. 100 Palffy. 29. 69 Daily Telegraph. 64. 171 Parker. 122–23 Pawling. 30. 126 Conradiana. 113 Evening World. 39. Brian D. 40. 70. 149. 90. 132 Bookman’s Journal. 57 Pent Farm. 124.. Georges. 65. 138 Bookmark. 49. 15.
16 New Republic. 120 Munsey’s Magazine. 144 New York Tribune Magazine. 125 New York Evening Post. 128. 139 St. 128 New York Herald. 87. 7. 44. 91 Manchester Guardian. 20. 68. 61. 2. 138. 157 Morning Post. 93 New Witness. 51 Hindustan Review. 54 Journal of the Joseph Conrad Society. 107–08. 117 Nottingham Journal. 73. 21 Mariner’s Mirror. 15. 8–11. 88– 89 New York Times. 25 Holiday. 100 London Mercury. 155 . 97 Nation. 5 Joseph Conrad Today. 54. 139 Morning Leader. 109–10 Semaine Littéraire. 105 Listener. 22. 26. 56–57. 6. 105 Review of English Literature. 90 New Review.184 Glasgow Evening News. New York Tribune Magazine. 153 Petit Méridional. 111 Nautical Magazine. 139 Pictorial Review. 124 New York Evening Post Literary Review. 25 Mercure de France. 36. 99 Saturday Review. 12 L’Essor: Revue du Cercle Littéraire de Port-Louis. 169–70 New York Herald. 45. 65. 27. 58. 77. 122 John O’London’s Weekly. 52. 31 Mentor. 144 New Age. 107. 34 Singapore Free Press. 59 New York Morning Telegraph. 8. 10. 30. 14 Polish American Studies. 88 Queen. 101 Ruch Literacki. 121 Globe. 35. 55. 33–34 Messager Polonais. 173 Metropolitan Magazine. 1. 63 Review of Reviews. 11. 92 Kurier Polski. 41 Sphere. 162 Modern Philology. 10. Stephen’s Review. 140 John O’London’s. 142 New Statesman. 158 Nation & Athenaeum. 120 Kipling Journal. 28 Hearst’s Magazine. 105 Revue Hebdomadaire. 26 Notes & Queries. 97 New York Herald Tribune. 131 Nouvelle Revue Française. 24. 3 Review of English Studies. 149 Radical (Port-Louis). 18 Illustrated London News. 59 North American Review. 160 Outlook. 17 Manchester Guardian Weekly. 100 Hobbies. 120 Glasgow Herald. 7. 127. 51 New York Herald and New York Tribune. 23 Harper’s Weekly. 78 Modern Language Review. 5. 39. 18 Kraj. 64. 36 Stockport Advertiser. 18 Polish Review. 28 Spectator. 91 Graphic. 93 Literary Digest. 142 Strand Magazine. 51 Nash’s Magazine. 67 Saturday Review of Literature. 155 New York Tribune.
96– 97. 27. 127. 4. 138 Quinn. J. 86 Tygodnik Illustrowany.-H. George. 144 Proust. 117. 77–78. 166 Ransome.. 70. 123 Phillpotts. 19. 24 transatlantic review. 10. 135. Arthur. 62 Retinger. Ernest. 91. 169–71. 12. 97. 62 Reynolds. 12. Jean. 130 Rhys. 62– 63. 147. 127 Rascoe. 114. 68 Joseph Conrad: Interviews and Recollections. 2. 141. 17. 151 Petrarch. (Sir) John Pickersgill. 112. 121. C. 52 Reynolds. 173 Raymond-Duval. 54 Western Mail..P. Jan. Stephen. Jacques. 81. 124 Poe. 71. 126 Times. 27. 132 Times Literary Supplement. 136. 88. 153 Pinker. B. Francesco. 166–67. Ezra. 86 Redmayne. William Lyon. Martin. 16 Pound.. Eric S. William. 13. 6. 9. 125–26 Pugh. 100. 132. 38. Bolesław. 83–84. 145 Tit-Bits. 131–34 Rodger. 90–93. 129 Rhymers’ Club. Edwin. 81–82 Powell. 169 Virginia Quarterly Review. 86. 102. 150. 109. 49. 16. Benjamin L. 160. 48. 38. 84. J. 124. 70. Alan. 9. 170 Sunday Times. 129. 80.. 95–96. 127 Queensland. 152 Reid. 129 Reynolds. John. 56. 128 Ravel. 98. 113. 115. Marcel. 160 Plomer.’s & Cassell’s Weekly. 157. 32. 40. 104. 13. 38. 139. 40. 5. 147. 19 World. 27 . 16–17. 130. Maurice. 76–77. 96. Otolia. 9. 172–73 Polish language. 124. P. 56 Randall. 27.. Mabel E. 84 To-day. 157. Edgar Allan. Mrs J. 161 Sun. 32. 55.. 88. 61. 130–31 Riach. 66–67. 112 Thomas Hardy Journal. 118. 172 Poradowska. 50. 77 Poland. 143 Régnier. 134 Weekly Westminster. Thomas Blair. 57 Roberts. 8. 38–39. 99. Arthur Burton. 33. J. 83. 65 Thurrock Historical Society Journal. 118. John. 32. 36. 92. 73 Pinker. Marguerite. 2. 93 T. 94 Richardson. 99 Wiadomości Literackie. 140 Texas Quarterly. 126–27 Putnam. B. 65... Eden. 149. 56 Phelps.185 Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia. 58. 116. 43. E. 35–36. 125–26. 41. Cecil. 86. Samuel. 8. 136 Prus. 19 Petersfield. 129 Retinger. 63. 26. 125 Tatler. 166 World Today. 19 Texas Studies in Literature and Language. 144. 21. H. Dale B. 152–53. 172 Pugh. Henri de. 63 Rivière. 15. 148–50 Racine.. L. 166 Ray. 5. 23–24. 141. 41. 18 Vanity Fair. 51 Perłowski.
78 Rothenstein. 136 Royal College of Art. 74 Shorter. 137–38 Sinclair. 149 Torrens. 134 Rogers. 141–42 . 25.. 137 Russell. 146 Leviathan. 37. 121. 130. William. 170 Safroni-Middleton. Bertrand. 137–38 Saint-John Perse (Marie-RenéAuguste-Alexis-Saint-Léger Léger). (Ted). 86 Röntgen. 167 Sandling. 123. 112. 140 Siberia. 60.. Thomas B. 4. 11 Mavis. John. 65. 29. 74. 139 Selassie. 117 Rossetti. 151 Skirmunt. 165 Rouen. 129. 133. 80 Smith. Edward. 171 Simpson. 137–38 Simpson. L. 85 Saunders. 19 Duke of Sutherland. 138–39 Ships Adowa. 139 Scott. 86 105. 76 Otago. 40 Shiraishi. 95. 129 Sanderson. 97.. 74 Singapore. Bruce. 124. 138 Palestine. Carroll. John. 88 Ruskin. William Clark. 35. C. 143. 83. 161 Winifredian. 108 Cameronia. 145. 173 Sherman. 17. John. 69. 159 Tremolino. 156 Ready. E. 138. Y. 43. 96 Narcissus. 144 Riversdale. 2–3. 155 Tuscania. 109–10. 134 Sanderson. Wilhelm. 108 Royal Bounty Fund. George H.. 73. Jean-Paul. 71. Konstanty. 95. 136. 4. 56.. 78 Russell. Édouard. William. Arnold. 135 Royal Literary Fund. 145. 4. 32. 34–35. 68–69 Skimmer of the Sea. 21–22. 113 Montrose. 93. K. 7. 119. 11. Arnold T. 135–36. Monica. Dante Gabriel. 64 San Francisco. 163 Russia. 142 Sibley. (Sir) Walter. 122. May. 90. 139–40 Sherry. 53–55. 129 Sanderson. 6 Majestic. 71 Jeddah. Arthur. 122. T. Katherine. 39 Sieroszewski. 57 Schopenhauer. 48. 140–41 Sidmouth. 8. 119. Ida-R. James Walter. 137 Sanderson. 42. 101 Shanks. 38 Sée. 145 Rubinstein. 51. 134–35 Rothenstein. Norman. 50 Nellie. 147. 161–62 Sampson. 74 Shaw. 43 Shakespeare. 34 Sargent. Jean. 138–39 Schlumberger. 22 Worcester. Wacław. 14. HMS . 119 Royal Navy. 19–21. Percy Bysshe. 12. Thomas. 63 Titanic.. 168 Shelley. Lancelot. Artur. Mrs James. James. 111. George Bernard. 92 Seccombe. 3. 138 Sartre.. 84. 41. 24. 58. 136–38 Rye. 40. 72. 148–49.186 Roditi. 48–49 Schwab. 90. 58. 90 Highland Forest. Haile (Emperor). 25. A. 2. 61–62. 95 Sandgate. 104 Tilkhurst. 76.
. 143 Stark. 146 Switzerland. 20. Leo. 72. 99 Spring Grove. 161–62 Tokyo. 170 Thomas.. 137 Symons. 145 Swaffer. 50. 63 Someries. 97 Vaughan Williams. (Sir) Frank. Deems. 169 Van Hamm. 147– 51 Symons. Andrzej. Rex. 38. 166. 17. Paul. 151 Szymanowski. 158–59 Toulon. 49. 102–03. 48. 69–70. 79 Verlaine. 77 Stepniak. Richard P. 49. 41. 16. 63. 87. Marian L. 80 Taylor. W. 23. 5– 12. 29. 35. 155. 155 Sutherland. 20 Spiridion. 30. 151–52 Thackeray. Fisher. 48 Trosley (Trottiscliffe). 80 United States of America. 126. Walter. 56.. 160 Valencia. 142 Stout. 113 Stevens. 83–84. Robert Louis. 88. 127 Trinidad. 171 Sumatra. 77. 154–55. Agnes. J. 126 Stape. 7. Ivan. 56. 31. Hannen. Igor. 72. Caleb. 162 Ukraine. 127 Verdi. 151 Thomas. 51. 161 Venice. 81. H. 36. 78. R. Arthur. 89. 13. 102–03 Taylor. 79. Giuseppe. 25. 89. 24. 159. 21–22. 84. 56. 52. 112 Sydney. 131. 30. 40. 156. 87 Strug. G. 120–22. Mark. 82. 167 Stein. 45. M. 83. 161 Titus. 147. 137.. 147–50 Szembek. T. 151 Thomas. 79 Veler... 16.187 Smollett. 80.. 154 theatre. 99. 59. 142 Stanford-le-Hope. Edward. Sergei. 140. 112. 40. 98. 61 Taylor. 135.. 67 Stockport. C. Frank. 54. 24. 160–61. 50. 119 Stallman.. 128. 8. Anthony. 144–45 Strindberg. 153–57. 14. (Sir) Stanley. Edward K. Tobias. 2 Tomlinson. 144. Harold. 107 Trieste. 60 Spain. Ralph. 138– 39. 24–25. 159–60 Unwin. 50. 152. 26 Trollope. 27. 64 Swettenham. Zygmunt. Rhoda. 169–70 Unwin. 105. 159 Turgenev. 85 Stevenson.. Claude. Henri de. 1–2. 91. 80. 70. Frédéric-Jacques. 117. 138 Valéry. F. 67. 146. 162 Twain. Claude-Nöel. 145–46 Swinnerton. 103 Tittle. 89. 87. 109–10. J. 157 Tobin. Paul. 84 Thomas. 131. Jeremy. 19. William Makepeace. 149 Temple. 92. 144. 168 Squire. Ashley. 152–53 Thomas. 17. 14. Wallace. 147 . 115. 52. Merfyn. 144 Stendhal. 4. 74 Stage Society. 44. 63. R. A. 18 Stravinsky. 151 Tibet. 37. Karol. 74 Tolstoy. 48. H. 148. August. Warner. 48. J. 3. 125. Joseph. G. 3. 165 Sparks. 23 Tschiffely. 35. T.
65. 167–68. 133. 167. 172–73 Zagórska. 56. 114. 93. 130. W. 98 Watson. 146. Charles. Émile. Herbert Faulkner. 171–72 War. 106 Wells. 169–70 Willcox. 73. 54 Whibley. 77 Wilhelm II (Kaiser). 122–23 Wisehart. Grant. 9. 135. 111. 162 Vidan. 42. 64. 165 Watts. 72. 31 Yale University. Walt.. 68. 23 Wye. 166–67 Weldon. 58. B.. 53. Frederick. Grace. 17. 170–71 West Indies. Catherine. Harris. 69 Walpole. 171. 32. 34–35.. 80 Washington. Richard. Ian. E. 131–35. 4 Whiteing. 100. 65 Whitman. 162. Fay. K. 126. 171 War. 123–25. Louis. 16. G. Virginia. 172 Zakopane. 86. Frida. H. Richard. 106. 8. 135. 88. Frederick Benton. 15. 100. 88. 32. 29 Wilson. Edith. 118. 40. 137 Zabierowski. 152. 48 Wales. 166 Weitzenkorn. Evelyn. John Sheridan. 169 Voynich. (Dame) Rebecca. 111. 30. Ivo. 36. Karol.. 165 Waugh. 67–70. 144–46. 114 Wharton. 157 Warsaw. 65 Wrotham. 98. 50 Vidan. 73–74. 65–66 Voynich.188 Vevey. 118. 173 Yeats. 164. Stefan. Gabrijela. 9. 171 Wittersham. 9. L. 16–17. 103. 157. 163–65 Watt. 153. 21. Cedric. 31. 33. Aniela. Amy (Jane). 84.. 115. Second World. 78. 106 Weissman. 58 Williams. 123. 145. Hagberg. 132–33. 56. 168–69 West.. 121. 67–68. 2. 55–56. 163 Watson. 62. M. 166. 130 Wheeler. 49 Wise. 45. 124. Karola. 130 Youloff. E. Stefan. 162 . 23. 88. 11. 144. 172 Zelie. 105–06. 117. 82. Thomas J. 4 Williams. 172 Żeromski. Marcus. 164 Wallace. 171– 72 Wright. 61–63. 172 Zagórski. 171 Zola. 92 Virginia. 142. 157. 82 Wells. 21. 116 Zagórska. 13. 170–71 Winchelsea. Hugh. 19. 65. 159 West. 65 Wagner. 169–70 Willard. 89. L. 1. 139 Woolf. 58. Augustine Podmore. Louise Collier. 161–62 Vienna. 123–24. 111. 55. Alfred R. George. 147–48 Woodville (Australia). 70–71. 113 Wisconsin. Wilfred Michael. 62. 160. 144. 150 Vilnius. First World. 61–63. 11. 9 Willard. 122.
This action might not be possible to undo. Are you sure you want to continue?
We've moved you to where you read on your other device.
Get the full title to continue reading from where you left off, or restart the preview.