This action might not be possible to undo. Are you sure you want to continue?
The Spotted Giraffe 斑纹 长颈鹿
Blessings of Gentleness
The Giraffe Kingdom through Karen Danrich "Mila",May 17, 2002
鹿王国通过 Karen Danrich "Mila"传递，2002 年 5 月 17 日
Translated by 无名氏 2008-10-3 Giraffes are often looked at with great interest in human zoos or upon wildlife preserves. What makes Giraffe so interesting? Is it our long neck, and an ability to balance therein? Is it our large brown eyes? Is it our gentle manner? We are related to the Deer Kingdom, although grew a very different form over time given the special region that we live and the requirement to dine upon leaves 10 feet or higher in the air.
长颈鹿常常在人类动物园中或野生动物保护区中被人类饶有兴趣地观看。 什么使 得长颈鹿这么有趣？是我们的长脖子，以及其中的平衡能力？是我们大大的棕 色的眼睛？还是我们温柔的举止呢？我们相关于鹿王国，虽然由于我们所生活
的特别的区域，以及在离地 10 英尺或更高的空中进食树叶的需要，随时间我们 逐渐发展出了非常不一样的形体。
Giraffe holds the vibrations of gentleness upon earth. Gentleness can be equated with a soft summer's breeze upon the face, or a gentle rolling lake that one is pushed to and fro within as one swims. Gentleness has all but been lost upon earth due to the harsh electrical elements that pervaded beginning some 6 million years ago, and became even more prevalent due to human manipulations and electrical sacred geometry launched some 46,000 years ago. Why are electrical elements so harsh? They do not originate within this creation. As a matter of fact, it is now understood that such elements never originated in any creation; they are a part of the programming for destruction and stripping of creation on the part of certain souls that never ascended home to the "Tao".
长颈鹿持有地球上温柔的振动。 温柔可等同于夏季的和风轻拂你的脸，或你在游 泳时划出的一圈一圈的温柔的湖波。 温柔几乎已在地球上消失了，这一消退始于 大约六百万年前的粗糙的电性元素的普及，且由于 46,000 年前人类的操控与电 性神圣几何学的引入甚而变得更普及。 为什么电性元素如此粗糙？它们并不是来 源于这一造物。 事实上，现在已了解到，这样的元素从未发源于任何造物；对于 某部分未曾提升回家至“道”的灵魂而言，它们是毁灭程序以及造物剥夺的一 部分。
Such souls soon dwindled and dwindled in chi as all else returned home after an extensive period of contraction. Soon such souls recognized that they would move into extreme distortion without the presence of the life force of the Tao. One can equate this to what would occur if the light of the sun disappeared. If earth failed to ascend and the sun accomplished this task seeming to disappear, earth would be left to die or become extinct. In essence, this is what occurred for such souls.
由 于所有其他的灵魂都在一个漫长的收缩期之后回家了，这样的灵魂的气于是 很快就越缩越小。 没有道的生命力的存在，这样的灵魂很快意识到他们将进入极 端扭曲。 你可以将这等同于，如果太阳的光辉消失了将会怎样。 如果地球提升失 败，同时太阳又完成了这一收缩的任务看似就快要消失了，等待地球的将会死 亡或灭绝。基本 上，这就是在这样的灵魂上所发生的。
Such souls then chose to demolish a part of themselves in order to sustain the rest. But which part? Was any part ever going to volunteer? Of course not. And so the governance chose to trick a portion of self into being destroyed all the while thinking that something else was going to occur. This indeed is the dance upon earth to this day, and eons and eons of time later. Why is this occurring again? Because the forces designed to destroy a part of this group of souls was so clever and so good at what they do that the dance carried on even during subsequent full expansion periods of the Tao were in motion, and when such a dance really and truly was not necessary.
这 样的灵魂于是选择粉碎他们自己的一部分以为了维系其余部分。但是哪部分 呢？有没有哪部分会自愿被粉碎呢？当然没有。 所以统治者选择去哄骗自己的一 部分进入 毁灭，最后选择了那些始终在思考着会有些什么其它事将要发生的部 分。 的确，这一地球上的舞蹈到至今仍在演绎着，而且自那以后，无数的时代一 直都在演绎着。 为什么会再次发生？因为被设计去毁灭这一部分灵魂群体的势 力是如此地狡猾且又如此擅长于他们所做的，所以舞蹈继续进行，甚至到后来 在道的完全扩展时期仍在 进行，可在那个时候这样的一个舞蹈真的是不必要的。
Earth was a gentle being and experience once. She never volunteered to be destroyed or experience so many falls in consciousness. Those in this dance manipulated and manipulated and manipulated, as they have done for eons of time, ripping apart creation after creation. In her choice to ascend, earth has had to fight back; fight the forces that wish to continue to manipulate and destroy her. Sometimes in such battles, one looses sight of the gentle side of self for a time.
地 球曾是一个温柔的存在与体验。她从未自愿去被毁灭或体验这么多次的意识 下跌。 那些灵魂在这一舞蹈中一再操控又操控，因为他们已这样做了无数的时代， 剥夺了 一个造物又一个造物。在地球选择提升中，她必须要反击；要与那些希 望继续操控并毁灭她的灵魂战斗。 可有时，在这样的战斗中，会一度忘记自己温 柔的一面。
Mila and Oa have had their share of battles. From all angles the dark work often to attempt to destroy their form or destroy their dream of ascension; or destroy the dream for human ascension that they co-create with earth. The battles seem endless, although in the mastery of thought-form, over time the battles lesson as one simply commands
the dark into submission. This is occurring at last with the bottom level of manipulation that causes a tearing of creation, or a ripping apart of the threads that hold creation together. For this is what the forces of the dark are gifted at, and it is for this reason that humanity along with all species knows such a shortened lifespan in the current paradigm.
Mila 与 Oa 已 在并肩作战。由于所有的黑暗天使们常常企图毁灭他们的形体或 毁灭他们提升的梦想；或毁灭他们与地球共同创造的人类提升的梦想。 因此，战 斗似乎没有止境，即 使在思想形态掌握中，但随着时间的推移，战斗课程后来 变成了只是简单地命令黑暗屈服。 终于，操控的最后阶段发生了，它们去撕裂造 物，或去撕毁用以结合造物 的丝线。 因为这是黑暗势力所拿手的。 正因为此，人 类以及所有物种理解了当前范例中的生命期限为什么会缩短。
REWEAVING THE ETHERIC 重织以太体
Through ascension, the lifespan will increase in preparation for birthing new young with more genetic material and a more greatly and finely tuned weaving of the threads of creation of one's own form. This is what also occurs in ascension, one reweaves the etheric body, chakra system, subtle bodies and light body into an ever-increasingly finely woven garment. The finer the weave, the more chi is available to be held in the form for the purposes of increasing vibration and resurrection to a regenerative and self sustaining biology.
通 过提升，生命期限将会延长。 提升为自己诞生了一个年轻的新形体。 这一形体 拥有更多的遗传物质，以及更大更精细调谐编织的造物丝线。 同时在提升中，你 会将以 太身体，脉轮系统，精微体及光体重织成为一件无限精美编织的外衣。 编织得越精美，就有越多的气可用于维系形体，让形体振动渐增，复苏一个再 生和自我维生的 生物体。
Reweaving the threads of creation is a gentle task; much like a gifted maker of cloth in human form, it requires great attention to detail, and a willingness to sit quietly for long periods to handle such a task. In the etheric, this is what Giraffe and Deer participate in, the reweaving of the etheric grid work of the earth mother. She too just as with all form is reweaving herself, reweaving herself for ascension.
重织造物丝线是一个温柔的工作；很像一个有天赋的人类形体织物的手工制作 者，它需要对细节高度留心，并愿意常时间地静坐来进行这样的一个工作。 在以 太体中，长颈鹿与鹿参与重织地球母亲的以太晶格层。 她也正像在用所有的样式 来重织她自己，为提升而重织自己。
The latest reweaving causes a new dreamtime that is global to be present. This dreamtime allows all upon the land or within the oceans to be bathed in a new dream of ascension. The dream for ascension has been launched at last, and shall now come to fruition. Much care to weave the dream has been taken so that all species are accounted for, including mankind. Indeed it was giraffe and deer that have woven the new dreamtime for all to partake in.
最近的一次重织产生了一个在全球展现的新梦想。 这一梦想允许大地上或海洋中 的所有生命沐浴在一个提升的新梦想中。 提升的梦想终于得以启动，且现在就要 实现。大量关注编织梦想，就可以兼顾到所有物种，包括人类。的确，正是长颈 鹿与鹿为所有物种编织了这一新梦想。
It is a great truth that the forces of the dark wishing to retain dominion would like to shred this dream. Sometimes they work through other creations upon other dimensions, reaching down the dimensions with shattering blows against earth. Sometimes they reach up through the human species, who in their slumber understand not the changes underfoot upon earth. Earth is learning to modulate herself around upper dimensional forces of the dark along with humanity through the creation of a new tapestry that is strong enough to hold the dimensions in place. Earth is stratified now with 24 planes, and those who exist in deep slumber of non-awakening are in the lowest tier of all. The new weaving holds their presence therein along with all in the nonphysical realm that so dances with such forms. In so doing, earth is less plagued with human interference or multidimensional interference at this time.
一 个巨大的真相就是，希望保住统治权的黑暗势力想撕碎这一梦想。有时，他 们通过其它维度的其它造物工作，用对地球的粉碎性的冲击向下影响此维度。 有 时，他们 通过地球上处于昏睡中的，不了解脚下的变化的人类物种来达成它们 目的。 在更高维度的黑暗势力以及人类的包围中，地球正在学习藉由强大至足以 维系此维度的新 织锦造物来调整自己。 地球现在分成 24 个层面，那些处在非觉 醒的昏睡中的人位于所有层面的最底层。 新织物确保他们，以及以如此形式如此 舞蹈的非物质界中的一切都只存在于那里。 这么做，地球此时就更少因为人类干 涉或多维干涉而受折磨。
Much like an ascending master masters thought-form altering the reality that one manifests to serve ascension, so is earth altering her reality to serve ascension. The new dream sets in motion a time of cleansing ahead. The cleansing will trigger an awakening of those in human form that can ascend, and a new tomorrow will be constructed that serves the ascent of the whole. As the cleansing is complete and the dissonant vibrations and energy patterns that tear creation apart cleansed in full, a return to gentler times are ahead.
正 如一位提升掌握者，掌握思想形态而改变实相，你显化它来服务提升，地球 也在如此改变她的实相来服务提升。前方新梦想会调整净化时期的行动。净化将 触发那些 能够提升的人类形体的觉醒，且将创造一个全新的明天来服务整体的 提升。 当净化完成，就完全清除了撕裂造物的不和谐振动与能量模式，那么，前 方就会迎来温柔 时代的回归。
As an ascending initiate, one often becomes the warrior. One becomes aware of the forces in the old consensus that wish to tear one apart, or take one's information for themselves without earning it through ascension, or simply prevent one from attaining the next level in one's ascent. Such forces rip at any ascending field day and night. One learns to live in the defensive, protecting oneself from harm, retrieving what has been lost on a recurring basis so that one's ascent does not fail to come forth.
作 为一名提升者，你常常会变成一名战士。你变得对旧一致实相中的势力警觉， 因为它们希望撕裂你、 或者他们自己通过提升一无所获而来擭取你的信息，或者 只是阻 止你提升至下一级别。 这样的势力日夜剥夺任何提升的能量场。 你学习在 防御中生活，保护自己免受伤害，并重获所失去的，在重获的基础上于是你的 提升得以实 现。
Becoming the warrior leaves little time for gentleness. However as one leaves the cities and density of human thought-form behind, moving further into nature, gentleness can return again. For the nature kingdoms do not tear apart at one's field, but gently share in energy exchange through communion that strokes one's field much like the gentle summer breeze, and rocks one's field much like the gentle waves of a lake. For the warrior of ascension, retreating for such moments of gentleness is important, as it allows one to receive, revive and regenerate.
可 变成战士就几乎没为温柔留有时间了。然而，当你将人类思想形态的致密与 城市留在身后，更深入得进入大自然，温柔便会再次返回。 因为大自然王国并不 撕裂你的 能量场，而是温柔地通过交流在能量交换中分享，这样的交流就仿佛 夏季的柔风轻抚你的能量场，又如湖中的柔波在你的能量场中荡漾。 作为提升中 的战士，退隐至 这样温柔的时光是很重要的，因为它允许你去接受、接受并再 生。
What does Giraffe and Deer wish to say to ascending humans today? Be gentle with yourself. Give unto yourself those things that make the body happy. The body is your temple; it is the home of your god goddess within. Allow the body to receive what it requires in order to ascend; whether it is food, nurturing, or time alone to meditate, or time in the country or by the sea. Give unto yourself, for the body is not a machine; it is a living, breathing conscious organism.
什么是长颈鹿与鹿今天希望对提升人类说的呢？温柔地待自己吧。 给予自己那些 让身体快乐的事物。允许身体接受它所需要的而可以提升；无论它是食物、营养， 或独处冥想的时间，或者在乡村或海边的时间。 给予自己，因为身体不是一部机 器；它是活的，是呼吸着的，有意识的有机体。
TRANSCENDING MECHANIZATION 超越机械化
For along time, the body has been anticipated to act like living machines. Mechanized devices were inserted into the field, and humans often pride themselves upon acting like a well-tuned machine. Working 9 to 5, 52 weeks a year without a break and without becoming ill is deemed "good behavior". Such behavior does not take into consideration at all the needs of the form, which is a conscious organism. Consciousness will never agree to work 9 to 5. One works when there are creative spurts that bring joy to the form to participate in. Then one rests whether rest is sleep or moments of nurturing that also brings the body joy.
很长时间以来，身体被期望表现得像一部活的机器。 机械化的装置被嵌入能量场， 并且人类常常以他们自己表现得像一部调谐良好的机器而自豪。 朝九晚五，一年 52 周， 没有休息并没有生病就被誉为“行为楷模”。这样的行为完全不考虑身 体的需要，而身体可是一个有意识的有机体。 意识从不会同意朝九晚五，起早贪 黑。 你工作， 当创造灵感的时候，只要是能给参与其中的身体带来欢乐的。 然后 你休息，无论是睡觉还是片刻的闭目养神，也要是能带给身体欢乐的。
One will notice in nature that nature does not work as humans work. We seek out food and eat a portion of the day, and then rest, roam or bathe in a rain shower or lake. Working might be equated with searching for food; however this is not really work as humans would define it, but a part of the adventure of life. A portion of any day is also spent making love. Lovemaking might be physical, but more often than not it is an energetic phenomenon in which the sexual energy exchanges with one another of any given species, and with all species upon earth along with the earth mother herself. Sometimes in the height of such energetic love making, which occurs in every 18hour cycle at this time, the form must remain still. These are the moments, in which any species may simply rest, closing the eyes, and experiencing the ecstasy of the union. Often Mila and Oa join in during these peak moments. They too must lie still as the energy movement is so great in its expanse that the form does not wish to move, just experience.
你 将注意到，本质上，大自然并不会像人类那样工作。我们当天寻找食物，并 食用一部分，然后我们休息、漫步或在爽快淋漓的阵雨中或湖中洗个澡。工作， 也许等同 于寻找食物；然而，这并不是真的如人类所定义的那样工作，而是生 命探险的一部分。任意一天的一部分，也可以来享受做爱。 做爱也许是物质的， 但时常，它却是 一个能量上的现象。在其中，任何物种彼此之间性能量交换， 并与地球上所有物种以及地球母亲她自己交换。 有时在这样的能量做爱的高潮中，
此时会每 18 个小时出现一次，身体必须保持安静。这些是任何物种可以单单休 息、闭上眼睛，并体验结合的狂喜的时刻。通常 Mila 与 Oa 会加入这样的巅峰时 刻。 他们也必须处于安静，因为能量运动是如此巨大，在它的体验中形体并不希 望移动，而只是去体验。
In time, all humans will join this rhythm with nature. The ecstatic moments are the expansion of field that occurs concurrently amongst all species upon earth through the intent to ascend. Each period of global lovemaking causes the field of earth to expand farther and further than before. This is a gentle time, and one of great intimacy and love amongst the species. In order for humans to partake, they must be invited, and this requires having attained an absolutely harmless field, for any adverse energy movement could rip up earth to such a great extent that earth and all species therein are careful with the boundaries, less the opportunity to ascend each day be lost.
到 时候，所有物种将加入这大自然的律动中。这狂喜的时刻，是在地球上所有 物种中通过提升的意愿，而同时发生的能量场的扩展。 每一全球做爱时期都使地 球能量场 比以往扩展得更远。为了人类也来参与，必须邀请他们，不过这需要 能量场已完全无害的人类因为任何不利的能量场运动都会剥夺地球至一个严重 的地步。因此，地 球与其内的所有物种都很小心界域，去减少会失去每天的提 升机会的情况。
We invite humans to return to a gentler way of life. The cycles of the earth, the cycles of planting and harvesting along with celebration, have been lost, as farming practices became big business. Once humans tilled the land. In so doing, they were closer to the rhythm of earth and the heartbeat of lovemaking that we speak of. Now humans have pulled far away, except for those living a more indigenous life. Even those living such a life are few and far between.
我 们邀请人类返回到一个更温柔的生活方式。当农业实践变成大型商业，地球 的周期，播种与收获以及庆祝的周期，就被丢失了。人类曾经耕种土地。这么做， 他们将 更接近地球的节奏，以及我们所谈到的做爱的心跳。现在，除了那些过 着本土生活的土著人类，其他人类已离这非常遥远。 而今那些过着这样的一个生 活的人类是少 之又少了。
Giraffe foresees a return to such gentle preoccupations in the decade ahead. One may spend a few hours in one's garden each day, with the rest of the day free to focus upon one's ascent. Ascension requires focus, and a focus that is relentless. There is not much more time for the map carvers to complete upon carving the map. Beyond this each will still have to tend to embodying the map 100%. This may take another 10 years, and there may continue to be changes along the way that one embraces, as more efficient manners of holding and moving energy are created into the future, or new manners or relating to changes in earth's global energy flow become a necessity.
长 颈鹿预见前方十年内会返回这样的温柔的工作。你可以每天花几小时在花园 里，剩余的时间聚焦在你的提升上。提升需要聚焦，并且是一个无止境的聚焦。 地图绘制 者没有太多的时间去完成地图绘制。除此之外，每一提升者仍必须倾 向于百分之百包含地图。 这也许要花上另外的十年，并且也可能与你包含的路径 一起继续变化， 但这要当未来创造了更多保持和运作能量的有效方式，或新的 方式，或相关于地球全球能量流中的变化成为一个必需的时候发生。
The expression of love requires gentleness. One cannot be on the defensive and open the heart to receive love. It is not possible. Alas the harm that flows through the human expression makes it hard for humans to trust enough to open the heart. And indeed in Mila's own experience often the opening was followed by a shattering through one or another in her circle of association many a time. However she proceeded opening the heart nonetheless understanding that an open heart is vital to ascension.
爱的表达需要温柔。 你不能在防御中打开心灵接受爱。 这不可能。 唉，伤害不断流 经人类的表达，这让人类可以足够信任去打开心灵会很困难。的确，在 Mila 的 体验中，通常在她提升的各个阶段，打开心灵，会伴随着被一个个在她周围的 人一次又一次的粉碎。然而，虽然如此，她继续选择打开心灵。 因为，她了解了 一个打开的心灵对提升而言是至关重要的。
OPENING THE HEART AND GENTLENESS
It is through the open heart that one communes with soul, earth and the nature kingdoms. It is through the open heart that the ecstatic movement of energy can flow each day. It is through the open heart that one learns to feel again; feel the love of the creator for its creation or soul for form; feel the love of the earth mother for all species including mankind; feel the love of the beloved if one has a beloved; and feel the love of nature as one connects therein. Without an open heart, a return to gentleness is not possible.
正 是通过打开心灵，你才可以与灵魂、 地球与大自然王国交流。 正是通过打开心 灵，狂喜的能量运动才可以流经每一天。 正是通过打开心灵，你学会了再次感受； 感受 创造者的爱，为它的造物或形体的灵魂；感受地球母亲的爱，为包括人类 在内的所有物种；感受心爱的人的爱，如果你有一个爱人；并感受大自然的爱， 当你在内在 联接大自然时。没有一个打开的心灵，就不可能返回温柔。
So many humans try and skip over this segment of work in one's ascent. Why? It is so painful. For hundreds of thousands of years, forces of the dark have used the human heart to destroy the human species, and then to destroy earth. Why the heart? As the heart goes numb, one no longer feels and allows the harmful energetic dance to carry on out of slumber and non-knowing. The dark know that in order for humanity to be used in such a manner, the closing of the heart is essential, and much of the early human history caused this to such a great degree that opening the heart through ascension is very painful.
所 以，许多人类在提升中尝试跳过这一环节。 为什么？因为，这是如此地伤痛。 无数年以来，黑暗势力一直利用人类的心灵来毁灭人类物种，从而达到毁灭地 球的目 的。为什么它们选择利用心灵？因为，只有当心灵进入昏睡，你才不再 感受，并且由于麻木与无知，从而允许伤害的能量舞蹈继续。 黑暗了解要以此方 式利用人类， 关闭心灵是基本要素。所以大量人类早期的历史导致人类关闭心 灵到这样一个如此严重的地步，以致于通过提升打开心灵是非常之伤痛的。
Mila cried and cried and cried for seemingly years and years in her earlier ascension. Each layer of pain and times that her ancestry had been harmed in the heart, betrayed, used, prostituted, killed, tortured, imprisoned and so on, was examined and
understood; the karma was released and as the pain released, and the heart opened another notch further than before. It is a lengthy process, this business of opening the heart in full to return to full consciousness in human form. For the human heart spiraled closed over millions of lifetimes, each of which must be examined and understood and the pain released in order for the heart to open in full.
在 Mila 早 期的提升中，仿佛就是年复一年地一再哭泣。她祖先在心灵中曾受过 的伤害、 背叛、 利用、 出卖、 杀害、 折磨、 监禁等等，这每一层与每一次的伤痛，都 在提升中得 以检查与理解；当伤痛愈合，业力得以解除，于是心灵就比以往打 开了多一点点。 完全打开心灵回归至人类形体中的全意识，这是一个漫长的过程。 因为，在无数的 生命体验中，人类心灵也无数次地反复关闭。如要完全打开心 灵。每一人类的伤痛必需被检查并被理解，然后才可得以痊愈。
Many would rather numb themselves through addictive use of substances or preoccupations, such as alcohol, cigarettes and television. Ascending initiates cannot afford such preoccupations, as they prevent the opening of the heart. Cigarettes in particular have agreements with entities that enter the field as one smokes that spirals the heart shut in full. Those that smoke are in terror often of pain. And yet pain when felt and released only leads to a greater expansion of the heart and greater joy.
许 多人类更喜欢通过沉溺于一些事物或事情来麻木自己，例如酒精、香烟和电 视。提升者不可以染指这样的事情，因为它们会阻止打开心灵。香烟，尤其与当 你吸烟时 进入能量场的存有们是有协议的，这些烟雾会盘旋着让心灵完全关闭。 那些吸烟者通常惧怕痛苦。 可只有当感觉到痛苦，痛苦才可得以释放，从而才可 以走向心灵的 更大扩展以及更大的欢乐。
Television and other media such as reading newspapers, books and magazines, bombard the form with antimatter. So this is also so in going to a movie or spending time in shopping malls, or living or working in the cities of your world. Human
thought-form that is dogmatic is recorded in the vibration of antimatter, and as initiates attune to any printed matter in the current paradigm or spend time in places that collect antimatter such as shopping malls and cities. Antimatter rips holes in and through one's field. How can one ascend if one is continuously ripped apart? One cannot as one will spend more time reweaving one's field than focusing upon the next phase of ascension in the addictive use of such forms of entertainment or places.
电 视与其它媒体，例如阅读报纸或书刊杂志，会利用反物质轰炸形体。所以， 看电影，或花时间逛街，或在你们世界中的大城市生活工作也会如此。 当提升者 调谐至当 前范例中的任何出版物，或花时间聚集在反物质的地方，例如购物商 厦与城区，人类教条的思想形态就在轰炸的振动中被记录。 反物质将你的能量场 撕裂出一个个漏 洞并穿过。 如果你不断地被撕裂，你怎么能提升呢？你不能。 因 为，在这样将形体沉溺于娱乐或地方的方式中，你将花更多的时间来重织你的 能量场，而不是聚焦在 提升的下一阶段。
Alcohol much like cigarettes also have entities associated. Such entities tend to push soul out of the form. This is what a state of "drunkenness" is, one's soul has moved out of the body. As one's soul leaves the body, one does not feel, and this allows the pain to subside for a time. However one is also leaving the form unprotected. One drunken night and one may be shattered by the darkness surrounding oneself setting back one's ascension by 3 months or more due to the repair to the field necessary thereafter. One cannot afford to be drunk therefore if one's intent is to ascend.
酒 精，与香烟一样，也有与之有关的存有们。这样的存有们倾向于将灵魂推出 形体。这就是，什么是“醉酒”的状态，那时，你的灵魂已被推离了你的身体。 当你的灵 魂离开你的身体，你无法感觉，这允许了伤痛暂时沉淀。然而，你也 正在让身体处于无防护之中。 在一个醉酒的夜晚，你可能会被包围自己的黑暗粉 碎，而让你的提 升倒退至少 3 个月或更长，因为此后必需修复能量场。然而， 请你不要去醉酒，如果你真的意愿去提升的话。
Giraffe recommends that ascending initiates move out of the cities, and move out of preoccupations that retain one there. Giraffe also recommends that ascending initiates give up television, playing video games, smoking, drinking to excess, and any other preoccupation hat does not serve ascension. Instead, spend time out in nature and commune with the trees, lakes, ocean, mountains or forests that surround one. In lieu
of being ripped apart, one will be supported and nurtured, leaving such time spent revived and expanded instead.
长 颈鹿推荐提升人类迁离城市，并且处理完所有使你留在那里的事物。长颈鹿 也推荐提升者弃绝电视、 玩电脑游戏、 吸烟、 过量饮酒，以及任何其它不服务于提 升的事 情。 取而代之，花些时间外出，徜徉在大自然中，并与周围的树木、 湖泊、 海洋、 山脉或森林交流。 在大自然中你将被支持并被滋养。 留给自己这样的时间来 用以复 苏与扩展吧，而不要将时间用来被撕裂。
There is a use of alcohol and tobacco that can serve, however it requires the absolute intent of sacredness to do so. A small amount of alcohol when blessed and infused with one's soul and the vibrations that one requires to integrate the day's worth of ascension can be beneficial to the form. Tobacco with the intent of sacred purpose, making one's intents, or calling of one's boundaries may be useful in holding space for one's ascent. Mila often utilizes both of these substances in a sacred manner.
这里，有一个可以让酒与烟草服务提升的使用方法，然而它需要绝对神圣的意 想来如此做。 少量的酒，当被祝福，并被注入你的灵魂与你所需的结合了当天提 升的振动，就会有益于形体。 烟草，由于神圣目的的意想，可协助完成你的意想、 Mila 通常以神圣的方式使用这两者。 或召唤你的界域，从而为你的提升持有空间。
However in Giraffe's perception, many an initiate in their school takes the use of such substances many steps beyond sacred purpose. This only has the affect of closing the heart or pushing one out of form, which then causes the ascent to move backward in vibration rather than forward. All initiates must address addictive behavior and transcend it. Then as the behavior is transcended in full, one may return to the utilization of such things in a sacred manner, and in small amounts to serve one's continued ascent.
然 而，在长颈鹿的觉察中，在他们学校的许多提升者使用这些事物的很多步骤 都远离了神圣的目的。 这只会造成关闭心灵或将你推出形体的后果，而后导致提 升中振动 倒退而不是提高。 所有提升者必须关注自己沉溺的行为并去超越它。 之
后，当完全超越了此行为，你可以再来以神圣的方式利用这样的事物，并是以 很小的剂量，来 服务于你持续的提升。
What exactly is addiction? From Giraffes point of reference, addiction is the combination of a mechanized way of being with addictive personality entities that engage in the act of smoking, drinking or engaging with the media. Ascending initiates will require removing the psychic machinery out of the field and releasing karma, along with the breaking contracts with the addictive entities. Then one may transcend any addiction enough to ascend. Giraffe and Deer will hold space for such transcendence if one so intends it so. One may call upon us for support. However do not ask us to ground you into form after becoming intoxicated, or open your heart after you smoke. This one will have to do after they come down from the "high" and then intend to release the patterning for good.
那 什么才是沉溺？以长颈鹿的观点，沉溺是机械化的状态与沉溺人格存有们的 结合，会让你卷入吸烟、喝酒的行为，或卷入媒体。提升者将需要从能量场移除 精神机械 并释放业力，以及毁掉与沉溺存有们的契约书。然后你才可以足以超 越任何沉溺而提升。长颈鹿与鹿将为这样的超越持有空间，假如你意愿如此。你 可以召唤我们来 支持你。然而，请不要在你喝醉了之后要求我们帮你根植入形 体，或在你吸烟之后帮你打开心灵。 这工作必须在你“喝高”之后，并且冷静下 来之后才能做，然后， 你就可以来意愿永久地释放此模式。
Ascension requires an act of will. One must will oneself beyond certain patterning that does not serve ascension, or will oneself into a new preoccupation or place of living that serves. Why is will so important? One is highly mechanized upon the earth plane. As such, one must override one's own mechanized nature in order to bring forth change; for the machine internal to self wishes only to do the same thing day in and day out each day, week, month or year. The machine knows not how to change. One must learn to override the machine with will to bring forth the change, and in the process one will dismantle the very machines holding one in particular place, preoccupation or habit through ascension.
提升需要意志行为。你必须意愿自己超越某一不服务提升的模式，或意愿自 己 进入一个新的服务提升的事务或居住的地方。 为什么意志如此重要？因为你在地 球层面上是高度机械化的。 同样地，如果你想产生改变，你必须超越你自己的机 械 化性质；因为机器内在自我只希望日复一日、 周复一周、 月复一月或年复一年
都做同样的事情。机器不知道如何改变。 你必须学习用意志超越机械而带来改变， 并且 在此过程中，你要意愿通过提升拆除这些使你固定在某一特定地方、事务 或嗜好的机器。
Overriding habit therefore will not occur by itself. It requires the intent to do so, and the intent to redirect all of one's energy and time towards that which supports ascension. Any ascension will only go so far without intent of will behind it. Therefore this is an important skill for ascending humans to learn. Mila and Oa have developed strong wills. They can will their dream to fruition, even against great forces attempting to undo and shatter their dream. Each year forces of the dark remaining upon earth generally manipulate their events. Each year Mila and Oa will their events to fruition, and succeed. They have proven that human will can override anything that wishes to manipulate or retain one in an imprisoned state of being.
然而，超越嗜好将不会自动发生。 它需要意愿如此，并意愿朝着支持你提升的方 向重新改变你所有的能量与时间。 任何提升，如果没有背后的意愿或意志，将不 会走远。然而，这是提升人类要来学习的重要技巧。Mila 与 Oa 已发展了强大的 意志。 他们可意愿他们的梦想实现，甚至反击企图颠覆与粉碎他们梦想的强大的 势力。每一年，存留在地球上的黑暗势力通常都会操控他们的会议。而每一年， Mila 与 Oa 都会将他们的会议实现，并成功举行。他们证实了，人类的意志可以 超越希望操控或使你保留在囚禁状态中的一切。
INTENTION AND WILL 意愿与意志
Therefore Giraffe reminds all initiates that intention is everything. Intention is an act of will. When one intends this or that, one utilizes the power center or will center which is in the third chakra region in the solar plexus. It is this region that as it engages pulls the dream that one is intending towards oneself with the tone of power. This is the true purpose of will and power, the gift of willing one's dream to fruition and the power to do so. Notice that one is not willing another's dream to fruition or
controlling them or manipulating them in any manner. This is wrong use of power, and one that the forces of the dark have engaged with since they manipulated earth into her first fall in consciousness. In essence, they willed their will of destruction over earth's will of ascension and succeeded.
因此，长颈鹿提醒所有的人类，意愿就是一切。 意愿是一种意志的行为。 当你意 愿这个或那个，你在使用位于腹腔神经丛第三脉轮区域的力量或意志中心。 正是 这个区域，它参与将你正在意愿的梦想用力量的音调 拉向你自己。这就是意志 与力量的真正目标，是意愿梦想实现的天赋与去如此做的力量的真正目标。 要注 意的是，你不要意愿他人的梦想实现，以及以任何方式控制 或操纵他们。这是 力量的误用，是黑暗势力干的事情，是他们操控地球进入她的第一次意识下跌。 不过，他们意愿了毁坏地球提升的意愿而且成功了。
Earth subsequently lost her power and will to live. As the will to live leaves, falls in consciousness follow. In human form, when one loses the will to live, one intends to die, and often diseases or accidents then manifest. Humans by in large have lost their collective will to live. This was shattered and shattered until it all but ceased to exist, which is why the human collective lifespan is less than 100 years of age. Ascending humans are repairing their will to live, both individually and collectively. Those with diseases who ascend out of the illness will repair the will to live, and then utilize their returned power to intend and bring their dream of recovery into the physical. Those who are choosing to ascend will intend their dream of ascension and utilize their power to bring such a dream into the physical.
随 后，地球就丢失了她的力量与生存的意志。当生存的意志离开，意识下跌便 紧随其后。 在人类形体中，当你丢失生存的意志，你就会意愿去死，并且通常疾 病或意外 随之显化。 人类，普遍而言，已丢失了他们集体生存的意志。 它被一再 粉碎直到它不复存在，这也是为什么人类集体寿命在百岁以下的原因。 提升人类 正在修复他们 的生存意志，个体地与集体地修复。那些患病的人提升出疾病将 修复生存的意志，然后使用他们重获的力量去意愿一个恢复的梦想并将其带入 物质层。那些选择提升 的人将意愿他们提升的梦想，并使用他们的力量来将这 样的一个梦想带入物质层。
Humans were designed to be fully conscious, and conscious of the act of dream weaving. Dream weaving is an ability to intend one's dream, weave it in the nonphysical, and then call the dream one has woven into the physical until it
manifests. Dream weaving became an unconscious state of being under the control of the dark some 28,000 years ago in the collective human dance. As this occurred, the human dream was then used to shatter earth and all species therein, rather than fulfill upon it's original purpose.
人类被设计成为全意识的，及梦想编织行为的有意识物种。 梦想编织是一个意愿 你的梦想的能力。 你在非物质层编织梦想，然后召唤你已编织的梦想进入物质层 直到它显化。大约 28,000 年前在黑暗的控制下，梦想编织变成了在集体人类舞 蹈中的一种的无意识状态。 当这发生，人类梦想于是被利用来粉碎地球以及所有 其内的物种，而不是实现它的最初的目标。
Many humans are in a deep illusion that they are not unconsciously harmful. Unconscious patterns have little to do with physical behavior. However one will see their unconscious patterns mirrored around them and in all others. Does one have an abusive partner or boss? This is a mirror of one's own unconsciously abusive patterning within. Does one witness an accident or beating of a child? Then it is a mirror of one's own unconsciously abusive patterning within. As one utilizes the mirrors to address such patterning, dismantling the original cause, one may transcend such unconscious and energetic abusiveness. Such transcendence is not an overnight process; it will take one's ascent to Bodhisattva to accomplish.
许 多人类处在深深的幻想中，幻想着他们没有无意识的伤害。无意识模式几乎 与物质行为无关。 然而你将看见他们的无意识模式在他们周围及在所有其他人中 镜射。你 有一个虐待的伴侣或老板吗？这是一面你自己无意识中虐待模式的镜 子。 你目睹了一个鞭打小孩的事件吗？而这也是一面你自己内在无意识中虐待模 式的镜子。当你 使用镜子来关注这样的模式，清除最初的致因，你就可以超越 这样的无意识与能量上的虐待。 这样的超越不是一夜之间的事情；它将要在你提 升至菩萨级别时才能完 成。
Transcending harmful patterning is also an act of will. It requires diligence and a willingness to observe all mirrors around one, even the mirrors that nature presents. During an extremely difficult moment in Mila's ascent, dead bird after dead bird presented itself over a three-week period. Indeed spell after spell for her death had been laid in, and it took the development of cancer in the form for her to recognize how deep such manipulations were against her; for there was not karma to justify
such. Nature will always give one clues to one's internal state of being, and if one pays attention, one can avoid the manifestation of the cosmic two by four and ascend instead.
超越伤害模式也是一个意志行为。 它需要勤奋，以及去意愿观察在你周围的所有 镜子，包括大自然出现的镜子。在 Mila 提 升中的一个极度艰难的时刻，一只接 一只死亡的鸟类隔三周就出现一次。 的确，一个接一个的死亡的符咒被放入，带 给她了癌症形体的发展，这让她意识到这样的势 力在多么疯狂地攻击她；因为 没有业力证明这样是正当的。 大自然将一直针对你内在状态给你提示，如果你留 意的话，你就可以避免绊脚石的显化反之去提升。
Giraffe will leave humans with this thought. Ascension requires that one examine all things about oneself upon all planes of reality that one resides. As one examines such, they will find parts of self not acting in resonance with the whole of one's being. Such parts ultimately destroy oneself through disease and aging, as they are related to dissonant parts of the biology. Go within, and transcend such patterning. Judge it not, for all species partake in this patterning. In so doing, one will ascend out of harm and the related experience of disease and aging into a new harmless and regenerative form.
长 颈鹿将在这段话的结束后离开你们。提升，需要你检查关于你自己所处的所 有实相层面的一切事物。 当你检查这样的事物，将会发现那些使你的整体存在不 和谐的自 我片段。这样的片段最终会通过疾病与老化摧毁你自己，因为他们与 不和谐的生物体部分有关。进入内在，并超越这样的模式。不去批判它，因为所 有物种都参与了 这个模式。这么做，你将提升出伤害以及疾病和老化的体验， 从而进入一个全新的，无害的再生形体。
The Giraffe Kingdom