MOTOROLA MILESTONE 2 con MOTOBLUR

TM TM

IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.

Felicitaciones
MOTOROLA MILESTONE™2 con MOTOBLUR™
MOTOROLA MILESTONE™2 con MOTOBLUR™ entrega una experiencia de imágenes, video y multimedia de alta calidad. Su nuevo teléfono además sincroniza vínculos, mensajes, correo, fotografías y mucho más: desde fuentes como Facebook™, Twitter, MySpace, Gmail™, el correo de su trabajo y automáticamente lo hace de la manera que usted lo desea. • Transmita y almacene multimedia en cualquier dispositivo con certificación DLNA™ de la red doméstica. Sin tarjetas que intercambiar, sin cables que conectar. • Sincronice sus sitios de redes sociales favoritos: todos sus mensajes, las actualizaciones más recientes, de modo que pueda permanecer conectado, directamente en la pantalla principal.

Nota: es posible que algunas aplicaciones y funciones no estén disponibles en todos los países.

Más
• Respuestas: toque > Centro de ayuda. También puede recorrer la página principal hacia la izquierda o derecha para ver el widget de Consejos y trucos. • Actualizaciones: actualizaciones del teléfono, software para PC, ayuda en línea y más en www.motorola.com. • MOTOBLUR: después de crear una cuenta MOTOBLUR, ábrala en www.motorola.com/mymotoblur. • Accesorios: busque accesorios para su teléfono en www.motorola.com/products.

Precaución: antes de armar, cargar o usar el teléfono por primera vez, lea la guía de información legal y de seguridad importante que se incluye con el producto.

Felicitaciones

1

Su teléfono
teclas y conectores importantes

Conector para audífono de 3,5 mm

Tecla de encendido/ bloqueo Oprima = reposo. Mantenga oprimido = apagar.
¡Se acabó la semana de trabajo! Pista de baile, allí voy.
9:22 p.m.

Cuando abre o enciende el teléfono, la pantalla se ajusta para usted.

Conector Micro USB Pantalla táctil Tecla Principal

Teclas de volumen/zoom
Teléfono Celular

Nombre de pila
BLOQUEAR

.

Apellidos
Luiz Navarro Tengo un boleto adicional para...
Hace 3 minutos

Teléfono

Ver todas las aplicaciones. Toque el icono del iniciador.
1 de 6

Tecla Atrás
Guardar Descartar cambios

Borrar
Mensajería Navegador

Tecla de cámara Tecla Buscar Toque para búsqueda de texto, mantenga oprimido para búsqueda por voz.

Ingresar Desplazarse y seleccionar Alt bloq Mayús Alternar Reconocimiento de voz Buscar Símbolo @ Espacio

Tecla Menú Toque para abrir el menú Opciones. Micrófono

2

Felicitaciones

. . . . . . . . . . 32 Aplicaciones para todos . . . . . . 40 Consejos y trucos . . . . . . . . reglamentaria y legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contenido Allá vamos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Pantalla táctil y teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Redes sociales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 23 Web . . . . . . . 49 Tarjeta de memoria y transferencia de archivos . . . . 63 Información de seguridad. . . . . 16 Ingreso de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Llamadas. . . . 5 Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Vida digital. . . 43 Fotografías y videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Administración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Personalice . . . . . 64 Allá vamos preparación para usar el dispositivo Montaje y carga 1 Inserte SIM 2 Inserte la tarjeta microSD (es posible que ya esté insertada) 3 Inserte la batería 4 Inserte la cubierta 5 Cargue 3H Contenido 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Wi-Fi™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Ubicación . . . . . . 29 YouTube™ . . . . 54 Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Bluetooth™ inalámbrico .

tóquela. correo. MOTOBLUR pueda 3 Regístrese o inicie enviar información de la sesión. Creando su cuenta MOTOBLUR Elija un idioma ija Contraseña Llamada de emergencia Inicio Twitter Correo Sincr. para todas las cuentas. Consejo: para conservar la vida útil de la batería. empresa Para agregar una cuenta.Precaución: lea “Uso y seguridad de las baterías” en la página 64. cuenta) y una nueva contraseña de cuenta de MOTOBLUR. en todo momento. El registro es seguro y sólo toma unos minutos: 1 Mantenga oprimido Si no ha creado una Encender/Bloquear cuenta MOTOBLUR. encenderlo. 4 Agregue las cuentas a MOTOBLUR. Se recomienda enfáticamente que compre un plan de datos que satisfaga sus necesidades. Myspace Facebook Google Configure y comience Cree o regístrese en una cuenta de MOTOBLUR para obtener información de los contactos. vaya a “Agregar cuentas” en la página 12. 4 Allá vamos . Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener detalles. dirección de correo actual (donde 2 Seleccione un idioma. consulte “Consejos acerca de la batería” en la página 42. todo en un lugar. y redes > Configuración Wi-Fi. en la parte superior del deberá registrarse: teléfono para ingrese su nombre. mensajes y estado. ingrese el nombre de usuario o dirección de correo y contraseña que configuró en esa cuenta. Luego. Más detalles en “Su cuenta MOTOBLUR” en la página 11. Consejo: para obtener más detalles o para agregar cuentas en cualquier momento. Picasa Photobucket Nota: este teléfono admite aplicaciones con mucha cantidad de datos y servicios. Conexión Wi-Fi™ Si desea usar una red Wi-Fi para tener un acceso a Internet aún más rápido. toque Menú > Configuración > Redes inalámb.

Este teléfono viene con una tarjeta de memoria microSD instalada. de texto Pantalla táctil y teclas 5 . toque y mantenga oprimido un icono u otro elemento. tóquelo. consulte “Aplicaciones para todos” en la página 34. Pantalla táctil y teclas algunos aspectos fundamentales Sugerencias para la pantalla táctil Aquí se entregan algunos consejos sobre cómo navegar por el teléfono. puede cargarla con fotos. Inténtelo: en la pantalla principal. Toque Para elegir un icono u opción. luego toque y mantenga oprimido un contacto para abrir las opciones.Contenido genial y más Explore y descargue miles de las aplicaciones más geniales del planeta desde Android Market™. toque Contactos. videos y música de la computadora mediante “Tarjeta de memoria” en la página 54. Contactos: A-Z Todos los contactos Arturo Barrera Bartolomé Soza Arturo Barrera Camila Ver contacto Medina Carolina Fernández Llamar al contacto Enviar msj. Mensajería Navegador Toque y mantenga oprimido Para abrir opciones especiales.

Arrastrar
arborn St

Para desplazarse por una lista o moverse lentamente, arrastre por la pantalla táctil. Inténtelo: en la pantalla principal, toque Contactos, luego arrastre la lista de Contactos hacia arriba o hacia abajo.

Contactos: A-Z

Contactos

Arturo Barrera Bartolomé Soza Camila Medina
N Dearborn St

Pellizcar para alejar.
Ontario St
Grand Red

E Ontario St
N Wabash Ave

E Ohio St
N Micigan Ave N Rush St

acker Dr
N New St N Park St

E Wacker Pl
State/Lake

ES W Lake
N Micigan Ave

M

E Grand Ave
N Co l u m b u s Dr

Carolina Fernández Jaime Somoza Karla Barros

M W Lake St M
E Wacker Pl
State/Lake

N Clark St

Wacker Dr
M W Lake St M M E Randolph St Mensajería
Washington-Blue

E S WaterSt W Lake St
N Micigan Ave

Consejo: cuando arrastre Cristina Cuellar o recorra una lista, aparece una barra de desplazamiento a la derecha. Arrastre la barra de desplazamiento para mover la lista a una letra A - Z. Recorrer Para desplazarse a través de una lista o para moverse rápidamente, recorra la pantalla táctil (arrastre rápidamente y suelte). Consejo: cuando recorra una lista larga, toque la pantalla para detener su desplazamiento. Tomar con los dedos para usar el zoom Obtenga una imagen ampliada de mapas, páginas Web o fotos. Para acercar, toque la pantalla con dos dedos y luego sepárelos. Para alejar, junte los dedos arrastrándolos.
6 Pantalla táctil y teclas

Lake Randolph/ Wabash

M

do ph o ph Randolph etra ta St Metra

Randolph St Mensajería
E Randolph S t R a n d olp Marketl ph St Markeo p h

Lake Randolph/ Wabash M

M

Washington-Blue

Sugerencias de teclas
Menú, principal, buscar y atrás

Tecla Menú

Tecla Principal

Tecla Atrás

Tecla Buscar

Toque Principal para cerrar cualquier menú o aplicación y volver a la pantalla principal. En la pantalla principal, toque y mantenga oprimido Principal

para mostrar las últimas aplicaciones usadas, luego toque una aplicación para abrirla. Toque Buscar para búsqueda de texto o toque y mantenga oprimido para búsqueda por voz. Toque Menú para abrir las opciones del menú o toque Atrás para retroceder. Inactivar y reactivar Para ahorrar batería, evitar que las teclas táctiles se opriman accidentalmente o cuando desee sacar manchas de su pantalla táctil, desactívela oprimiendo Encender/Bloquear . Para reactivar la pantalla táctil, simplemente oprima Encender/Bloquear nuevamente, o abra el teléfono. Para cambiar el tiempo que espera el teléfono antes de desactivar la pantalla automáticamente, toque Menú > Configuración > Pantal la > Tiempo espera pantal la. Consejo: para bloquear la pantalla cuando quede inactiva, use “Bloqueo de pantalla” en la página 60. Para desbloquear la pantalla, oprima Encendido/Bloquear o abra el teléfono. Luego, arrastre hacia la derecha.

Menú de tecla de Encender/Bloquear Mantenga oprimido Encender/Bloquear para abrir el menú de la tecla Encender/Bloquear, donde puede apagar el teléfono (Apagar) o active o desactive Modo avión o el Modo silencioso. Ajustar el volumen Oprima las teclas de volumen para cambiar el volumen del timbre (en la pantalla principal) o el volumen de auricular (durante una llamada). Cuando reproduzca archivos de música o video, oprima las teclas de volumen para ajustar el volumen de medios.

Girar la pantalla
Cuando gira el teléfono, la pantalla táctil puede girar para que el lado derecho quede hacia arriba: Búsqueda: Menú > Configuración > Pantalla > Rotación automática

Pantalla táctil y teclas

7

Consejos rápidos
Si no está seguro de qué hacer después, pruebe una de estas opciones: Para Obtener detalles: abra un mensaje de texto, consulte los detalles de un contacto o abra elementos en otras listas. Ver el menú en pantalla: abra un menú para la pantalla actual. Ver las opciones de elementos: abra un menú de opciones (si está disponible) para un elemento en la pantalla. Volver a comenzar: regrese a la pantalla principal. Activar el teléfono: active una pantalla táctil inactiva. Toque el mensaje, contacto o elemento.

Pantalla principal
acceso rápido a los elementos más necesarios

Inicio rápido: pantalla principal
La pantalla principal le entrega toda su información más reciente en un lugar. Es lo que ve cuando enciende el teléfono o toca la tecla Principal desde un menú. Es básicamente lo siguiente:
Indicadores de estado
¡Se acabó la semana de trabajo! Pista de baile, allí voy.

toque Menú

.

9:22 p.m.

Notificaciones Recorra la barra hacia abajo para ver los detalles.
Widgets Toque para abrir. Toque y mantenga oprimido para mover o borrar.

Luiz Navarro Tengo un boleto adicional para...

Toque y mantenga oprimido el elemento.

Hace 3 minutos

Ver todas las aplicaciones. Toca el icono del iniciador.
1 de 6

Desplácese a la izquierda y derecha para abrir más paneles. Atajos Toque para abrir. Toque para ver todas sus aplicaciones.

Toque Principal

.
Mensajería Navegador

Oprima Encender/Bloquear o abra el teléfono.

Nota: su pantalla principal puede diferir en cierta medida.

8

Pantalla principal

Puede recorrer la pantalla principal de izquierda a derecha para ver más paneles, siete en total. Tendrá mucho más espacio para agregar atajos, widgets y más.

Atajos
Para agregar atajos a la pantalla principal, abra el menú de aplicaciones, luego toque y mantenga oprimido el atajo que desea. Se agregará a la pantalla principal. O bien, toque Menú > Agregar > Atajos.

Widgets
Un widget es una pequeña aplicación en la pantalla principal que generalmente muestra información como clima, noticias y actualizaciones de redes sociales. Puede agregar un widget como por ejemplo un reloj, reproductor de música o un calendario que muestra las citas próximas. Para abrir un widget, tóquelo. Para agregar un widget, toque un espacio vacío en la pantalla principal. (También puede tocar Menú > Agregar > Widgets de Motorola o Widgets de And roid) Si la pantalla principal está llena, no verá la opción para agregar. Tendrá que mover o borrar widgets o atajos para hacer espacio. Puede cambiar el tamaño de los widgets. Sólo toque y mantenga oprimido el widget. Cuando el borde del widget se ponga blanco, arrastre una de las esquinas para dejarlo del tamaño que desea. Nota: si instala aplicaciones que contienen widgets desde Android Market, toque mantenga oprimida la pantalla principal, luego seleccione un widget que desee agregar a la pantalla principal.

Menú de aplicaciones
Inicio rápido: menú de aplicaciones El menú de aplicaciones muestra todas las aplicaciones. Para abrirlo desde la pantalla principal, toque .

Mensajería

Navegador

Recorra hacia arriba y hacia abajo para ver todas las aplicaciones. Cualquier nueva aplicación que descargue (consulte la página “Android Market™” en la página 34) se agrega al menú de aplicaciones. Para cerrar el menú de aplicaciones, toque Principal o Atrás . Aplicaciones recientes Toque y mantenga oprimido Principal para ver las últimas aplicaciones usadas, luego toque la aplicación que desea. Toque Principal para volver a la pantalla principal.
Pantalla principal 9

m. Toque aquí para ingresar texto. u oprima Buscar en la parte frontal del en el teclado. Los iconos a la derecha le indican el estado del teléfono: 3 :00 Borrar Notificaciones María Moraga Copiar revisiones 2:50 p.Búsqueda Para buscar. Nuevo correo de voz Marque *86 2:41 p. Para ver sus notificaciones. toque y mantenga oprimida la barra de estado que aparece en la parte superior de la pantalla. Nuevo correo paul. Consejo: para ver la fecha de hoy. 10 Pantalla principal .m. toque la barra de estado y arrástrela hacia abajo. toque Buscar teléfono. Jaime Somoza Nos vemos a la salida del teatro 2:47 p. Navegador Google App para buscar Todas Estado del teléfono y notificaciones La barra de estado en la parte superior de la pantalla contiene iconos que informan acerca de mensajes y del estado del teléfono.m.wang6@gmail.m.com(2) 2:45 p. Buscar Bluetooth™ activo GPS activo Wi-Fi™ activa descarga vibrar silencioso llamada silenciada altavoz activo red (señal completa) red (roaming) 3G (los datos más rápidos) modo avión sincronización activa alarma programada batería (carga) batería (carga completa) Toque por voz.

puede usar el menú desplegable para limitar las cuentas que se actualizan. Ahora. reiniciar la contraseña. 2 Toque Widgets de Motorola > Redes sociales o Estado en red social. contactos y más (“Configure y comience” en la página 4). Redes sociales 11 . sólo toque el widget Redes sociales o Estado en red social y escriba el texto.motorola. como filtros personalizables que permiten ver sus mensajes y acontecimientos de la forma que quiera. Actualización del estado Después de agregar una cuenta de redes sociales. el único servicio que puede sincronizar todos sus amigos.com/mymotoblur. Twitter y acontecimientos con actualizaciones y respaldos continuos. Presentamos el MOTOBLUR más reciente MOTOBLUR ofrece nuevas funciones que entregan más control. con continuas actualizaciones y respaldos.Redes sociales mi vida. se registró en una cuenta MOTOBLUR que administra los mensajes. Puede conectarse a esta cuenta desde una computadora para cargar contactos. ¿Qué es MOTOBLUR? MOTOROLA MILESTONE 2 con MOTOBLUR es un teléfono con características sociales. Para actualizar el estado. junto con la capacidad de ubicar remotamente el teléfono y borrarlo si lo pierde o se lo roban. puede actualizar y ver su estado actual en los widgets Redes sociales y Estado en red social en la pantalla principal. MySpace. su vida Su cuenta MOTOBLUR La primera vez que encendió el teléfono. la capacidad de mover y cambiar el tamaño de los widgets precargados y nuevas formas de administrar la vida útil de la batería y consumo de datos. obtener ayuda o incluso ubicar el teléfono: www. El widget aparece en el punto vacío y mostrará el estado la próxima vez que el teléfono se actualice desde la red. correos. desplácese por la pantalla principal de izquierda a derecha para revisar todos los paneles. Si no ve el widget de Redes sociales o Estado en red social. Si tiene más de una cuenta. Para agregar un widget de Redes sociales o Estado en red social: 1 Toque y mantenga oprimido un espacio vacío en la pantalla principal para abrir el menú Agregar a pantal la principal. mensajes y publicaciones de Facebook™.

verá amigos y contactos en la lista de Contactos y su estado y actualizaciones aparecerán en los widgets de Redes sociales y Estado en red social. Cuando se conecte a cuentas de redes sociales. 12 Redes sociales Edición y borrado de cuentas Búsqueda: Menú > Configuración > Cuentas Toque y mantenga oprimida una cuenta. deberá configurar una cuenta MOTOBLUR antes de agregar otras cuentas. programe uno en “Widgets” en la página 9. Dichas cuentas se bloquean cuando se configuran. Para conectarse a la cuenta. Si no tiene cuentas. o toque Remover cuenta para removerla (junto con sus contactos y mensajes). Nota: puede agregar Facebook. pero éste le notifica cuando recibe un nuevo mensaje. toque Configurar la cuenta Blur y siga los pasos en “Configure y comience” en la página 4. MySpace. puede ver y responder a las actualizaciones de los amigos con los widgets Redes sociales y Estado en red social en la pantalla principal. Para cuentas de correo “Mensajería” en la página 23. use “Wi-Fi™” en la página 37. Nota: su red u otros factores podrían afectar la velocidad de las actualizaciones de los widgets. use el nombre de usuario o el correo y la contraseña que configuró en dicha cuenta (igual que en la computadora). . Búsqueda: Menú > Agregar cuenta > Configuración > Cuentas Visualización de actualizaciones y funciones de la cuenta Después de agregar una cuenta de redes sociales. Cuando toca los widgets Redes sociales o Estado en red social para abrir una actualización. u otras cuentas al teléfono. Nota: no puede remover sus cuentas MOTOBLUR o Google™. Consejo: para descargar actualizaciones más rápido. En la pantalla principal. Twitter. Si no ve ninguno. Nota: los mensajes de Twitter y MySpace siempre aparecerán como “leer” en el teléfono. MySpace marca los mensajes como “leer” en línea. luego toque Abrir cuenta para modificarla.Agregar cuentas Si no configuró una cuenta MOTOBLUR la primera vez que encendió el teléfono. puede tocar el icono de la red social para abrir el correspondiente sitio Web. puede visitar sus sitios Web para programarlas.

Teléfono Recientes Contactos Favoritos 1 4 GHI 2 5 8 0 ABC 3 DEF Toque para borrar dígitos que ingresó. toque Teléfono. Lista de llamadas recientes Toque para abrir.Restaurar cuentas Puede restaurar cuentas iniciando sesión en MOTOBLUR con su nombre de usuario y contraseña MOTOBLUR (consulte “Configure y comience” en la página 4). JKL 6 MNO 9 WXYZ Agregar contacto Llamar Ingrese un número telefónico y toque aquí para llamarlo. Llamadas es bueno conversar Inicio rápido: llamadas Opciones de marcación En la pantalla principal. Correo de voz 7 PQRS TUV * + # Llamadas 13 . luego toque un ingreso para llamar.

Cronómetro de llamada Cristina Kelley Celular (555) 555-7931 Chicago.. Cuando aleja el teléfono de la oreja. Durante una llamada: • Para usar un dispositivo Bluetooth™. Para volver a abrirla. toque y mantenga oprimida una entrada. . • Para usar el altavoz. Cuando sostiene el teléfono en la oreja. la pantalla se vuelve a iluminar. toque Silenciar. toque Principal > Teléfono. contestar y finalizar llamadas Para realizar una llamada. . (El dispositivo debe estar encendido y asociado previamente.. Realizar. la pantalla se oscurece para prevenir que la toque accidentalmente. consulte “Conectar nuevos dispositivos” en la página 36. Nota: el teléfono incluye un sensor de proximidad.Opciones de llamada entrante Llamada activa 00:12 infringir la ley. toque ingrese un número y luego toque Finalizar llamada Voy a clases de alfarería. IL Consejo: puede tocar Principal o Atrás para dejar la pantalla de llamada activa. . toque o arrastre hacia la derecha. hace tiempo que. crear un contacto. Responder Para contestar una llamada. toque Ignorar o arrastre a la izquierda. toque Finalizar Agregar llamada Bluetooth Finalizar llamada Silenc Teclado telefónico Altavoz Teclado telefónico Toque para ingresar números durante una llamada. toque Altavoz. Teléfono. toque Bluetooth. Ansío ir. • Para enviar un mensaje de texto. Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras conduce puede ocasionar distracción e 14 Llamadas Llamadas recientes Búsqueda: Teléfono > Recientes • Para llamar a un número.) • Para silenciar una llamada. tóquelo. Para finalizar una llamada. Para ignorar una llamada. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad. ver un contacto u otras opciones.

no contesta o no puede establecer comunicación (fuera de la red): Búsqueda: Menú > Configuración > Config. toque y mantenga oprimida una entrada. de l lamadas > Configuración adicional > Llamada en espera Llamadas frecuentes Búsqueda: Teléfono > Recientes o Favoritos • Para llamar a un número. para enviar la segunda llamada directamente al correo de voz: Búsqueda: Menú > Configuración > Config. toque FDN deshabil itado. toque Comb. > Limpiar Desvío de llamadas y en espera Puede desviar llamadas siempre o sólo cuando el teléfono está ocupado. Puede desactivar Llamada en espera. llame al primer número. Llamadas de conferencia Para iniciar una llamada de conferencia. tóquelo. ver un contacto u otras opciones. toque Administrar l ista de FDN. de l lamadas > Marcado fijo • Para activar la marcación fija.• Para borrar la lista. Después de que la llamada se conecta. Llamada en espera le permite contestarla tocando Contestar. • Para agregar o eliminar los números permitidos. de l lamadas > Desvío de l lamadas Cuando está en una llamada y entra una segunda llamada. Marque el siguiente número o selecciónelo en los contactos o favoritos. toque Agregar l lamada. Llam. Su número telefónico Búsqueda: Menú > Configuración > Acerca del teléfono > Estado > Mi número de teléfono Llamadas 15 . toque Menú l ista. • Para enviar un mensaje de texto. Cuando el número siguiente conteste. Restringir llamadas salientes Para que el teléfono permita marcar sólo algunos números: Búsqueda: Menú > Configuración > Config.

una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas de red. texto y más. toque Llamada de emergencia). Cuando recorra o arrastre la lista. los números de emergencia varían según el país. Consejo: para buscar en la lista. A-Z. El o los números de emergencia configurados previamente pueden no funcionar en todas las ubicaciones y. Contactos contactos como nunca los ha tenido antes Inicio rápido: contactos Búsqueda: Contactos: A-Z Contactos Grupo Toque Menú para elegir qué grupo mostrar.Llamadas de emergencia Nota: su proveedor de servicios programa uno o más números de emergencia (como 911 ó 112) a los cuales usted puede llamar en cualquier situación. arrastre la barra de desplazamiento que aparece para mover la lista más rápido. 2 Ingrese el número de emergencia. 1 Toque Teléfono (si el teléfono está bloqueado. Consulte “GPS y AGPS” en la información legal y de seguridad. incluso cuando su teléfono está bloqueado. abra el teléfono y escriba un nombre. Contactos Arturo Barrera Bartolomé Soza Camila Medina Carolina Fernández Jaime Somoza Karla Barros Cristina Cuellar Crear contactos Lista de contactos Toque: abrir. ambientales o de interferencia. 16 Contactos . Estado). en ocasiones. Arrastre a la izquierda/derecha: vistas (Historial. Toque y mantenga oprimido: llamar. Nota: su dispositivo móvil puede usar señales satelitales AGPS para ayudar a los servicios de emergencia a encontrarlo. 3 Toque para llamar al número de emergencia.

puede iniciar una llamada o un mensaje al tocar un número de teléfono u otra Modificar o borrar contactos Búsqueda: Contactos > Modificar Toque el contacto. • Para cambiar la forma en la que ve la lista de contactos. Consejo: para cambiar la cuenta que le proporciona las imágenes de sus Contactos. pero también verá su estado en la red social y su cara sonriente. en la pantalla principal toque > Cuentas > Menú > Fuente de imagenes. Cada vez que tome una llamada. de texto. Ver y usar contactos Con MOTOROLA MILESTONE 2 con MOTOBLUR. sólo abra el teléfono (o mantenga oprimido Menú para abrir un teclado en la pantalla táctil) y luego escriba un nombre. Llamar contacto. Enviar msj.Llamar o enviar un correo a los contactos Búsqueda: Contactos Ver contacto. Arrastre el botón de desplazamiento para mover la lista más rápido. Facebook y así sucesivamente) toque el filtro de nombre que está en la parte superior. A-Z (lista sin estado) o Estado (lista con estado). recorra la parte inferior de la pantalla hacia la izquierda o la derecha para seleccionar Historial (usado recientemente). Búsqueda: Contactos • Para buscar un contacto. Mientras revisa los detalles. Consejo: para buscar en la lista. mantenga oprimido el contacto. Toque un contacto para abrir sus detalles. Vincular contactos Puede que tenga dos Contactos para la misma persona. revise un mensaje o busque la información de contacto de un amigo. Para combinar estos dos contactos: Búsqueda: Contactos Contactos 17 . Cuando recorra o arrastre esta lista. sabrá qué hacen sus contactos y cuándo lo hacen. escriba el nombre del contacto. seguro que verá su nombre y número. • Para cambiar el grupo de contactos que se muestra (Todo. aparece un botón de desplazamiento a la derecha. Enviar correo y más. luego toque Menú o Borrar. como un amigo con dos direcciones de correo. información. Recorra la pantalla hacia la izquierda o la derecha para ver actualizaciones de Estado o el Historial.

Transferencia de contactos Tenga todos los contactos en un sólo lugar. sólo conéctese en el nuevo teléfono Motorola y todos los contactos se volverán a cargar. Cuando termine. Facebook. Para agregar una cuenta correo o red social a MOTOBLUR. luego toque Menú > Vincular contacto y toque la entrada secundaria. Estos son algunos consejos: • Use MOTOBLUR Cuando crea una cuenta MOTOBLUR. toque Guardar. Puede poner sus Contactos en los grupos que crea (como “amigos” “familia” o “trabajo”). Sincronizar contactos Cuando cambia uno de sus Contactos. el teléfono actualiza los Contactos y la cuenta MOTOBLUR cada vez que cambie un amigo en las cuentas de la red social. Además. Luego. ¿Dónde se guardan los contactos? El teléfono guarda los nuevos contactos en su memoria. en su cuenta MOTOBLUR y en otras cuentas que seleccione: en Contactos.) se descargan automáticamente en el teléfono. etc. toque Menú > Más > Configuración para seleccionar las cuentas que se actualizan. Así. el teléfono actualiza automáticamente su cuenta MOTOBLUR en línea. Crear contactos Búsqueda: contacto Contactos > Menú > Agregar Grupos Búsqueda: grupo Contactos > Menú > Mostrar Deslice el teclado o toque un área de entrada de texto para abrir el teclado de la pantalla táctil. buscar contactos más rápido viendo un grupo a la vez. sino que se descargarán en cualquier teléfono MOTOBLUR nuevo cuando inicie sesión en su cuenta MOTOBLUR. consulte “Agregar cuentas” en la página 12. 18 Contactos . Su cuenta de redes sociales recuerda esta conexión. puede . todos los contactos de las cuentas en línea que agregue (como Gmail.Toque un contacto para abrirlo. Si ya tiene una cuenta MOTOBLUR. ¡no tiene que hacer nada para sincronizar sus Contactos con sus otras cuentas! MOTOBLUR se encarga de todo. Los nuevos contactos no estarán en la tarjeta SIM.

Para obtener más detalles.CSV” Puede usar . vaya a www. Diversas aplicaciones computacionales para teléfonos móviles y cuentas de correo le permiten exportar sus contactos como archivo “ .com/transfercontacts o inicie sesión en la cuenta de Gmail en su computadora y seleccione “Ayuda” . o un amigo con dos direcciones de correo. toque > Administrar SIM > Exportar contactos para guardar los contactos en la tarjeta SIM.com/transfercontacts. Para combinar estos contactos: Búsqueda: Contactos Toque un contacto para abrirlo. luego oprima Menú > Vincular contacto y toque la entrada secundaria. 3 Importe los contactos desde la tarjeta SIM. luego oprima Menú > Importar/Exportar > Importe los contactos desde la tarjeta SIM. copie todos los contactos que desee a la tarjeta SIM. Transferir contactos mediante la tarjeta SIM 1 En el teléfono antiguo. consulte “Montaje y carga” en la página 3.• Usar Gmail Todos los contactos de Gmail se sincronizarán automáticamente con el teléfono. Consejo: para los teléfonos Motorola Android. quizás un amigo de Facebook que también está almacenado en la tarjeta SIM. 2 Inserte la tarjeta SIM en el teléfono nuevo. • Más Existen otros métodos y herramientas para ayudarle en www. toque Contactos. Gmail para importar el archivo. Contactos 19 .motorola. • Usar una tarjeta SIM Puede transferir contactos del teléfono antiguo al nuevo aparato Motorola mediante la tarjeta SIM: consulte “Transferir contactos mediante la tarjeta SIM” en la página 19.motorola. Vincular contactos Puede que tenga dos o más Contactos para la misma persona.

copiar o pegar texto seleccionado Ingresar todas las letras Oprima Mayúscula dos veces en mayúsculas. y ahora imagíneselo más pequeño Para Seleccionar texto Mantenga oprimida Mayúscula + oprima una tecla de desplazamiento Toque y mantenga oprimido un espacio en blanco en el cuadro de texto para abrir el menú de edición Oprima Borrar Consejos para escribir Para usar el teclado completo. sólo debe abrir el teléfono: Para Ingresar una letra en mayúscula Oprima Mayúscula Borrar un carácter (seguir tocando para remover más) Borrar la línea actual Cortar. veces hasta que oprima Alternar nuevamente Ingresar símbolos elegidos de una lista Oprima Símbolos 20 Ingreso de texto .Ingreso de texto piense en el teclado. hasta oprimir Mayúscula nuevamente Ingresar caracteres alternados (en la parte superior de las teclas) Oprima Alternar Oprima Alternar Borrar + Saltar al principio/final de Oprima Alternar + una una línea tecla de desplazamiento dos Oprima Ingresar Comenzar una nueva línea (correo o red social) o enviar el mensaje (mensajes de texto) Escriba varios Oprima Alternar caracteres alternados.

Para cerrar el teclado. Reconocimiento de voz Para usar reconocimiento de voz. para abrir el teclado táctil toque un cuadro de texto o mantenga oprimido Menú . luego diga en voz alta el nombre del destinatario o entrada de voz. Consejo: hable con claridad y de manera natural. Espacio símbolos/números Toque para abrir un teclado para letras o números. para que no necesite gritar o sostener el teléfono cerca de la boca. toque Atrás . toque y mantenga oprimida un área de ingreso de texto en la pantalla para abrir el menú Editar texto. ЅỈMB Z X C V B N M . L . .Teclado táctil Cuando el teléfono esté cerrado. Use el micrófono de la misma forma que un altavoz. luego toque el método que desea: Mayús Borrar 2 3 % ( ) PT @ # 1 Q & W $ E 4 R 5 T 6 Y + U : I . Ingreso de texto 21 . Regresar Reconocimiento de voz Toque para entrada de voz. toque . O “ P A & S $ D 4 F 5 G 6 H + J : K . Insira a mensagem aqui Concluído Método de entrada Para seleccionar un método de ingreso. Toque Método de entrada.

vaya sobre el teclado. el teléfono sugiere palabras del diccionario y del idioma elegido. EN @ # 1 2 3 _ % ( ) q 8 w $ e 4 r 5 t 6 y + u : i j k ? o . El teléfono ingresa apóstrofes automáticamente en algunas palabras. púlsela dos veces. • Para corregir una palabra. Swype recuerda. toque Diccionario del usuario. . p “ a ! s 7 d 8 f 9 g 0 h / l : _) _ SIM z x c v b n m . • Si Swype no conoce una palabra. Además puede tocar dos teclas al mismo tiempo.Ingreso de texto Swype™ Swype le permite escribir palabras en un movimiento continuo. Para cambiar esta programación. Swype muestra un pequeño menú con otras opciones de palabras. Para escribir una palabra. oprima Menú > Configuración > Idioma y teclado. EN @ # 1 2 3 • Para ingresar varios símbolos. Consejos: • Para ingresar apóstrofees en palabras comunes en inglés (como “I’ll”). . Escriba texto de a una letra a la vez. de todas formas puede tocar las teclas de letras para ingresarla. Teclado de múltiples toques _ % ( ) q 8 w $ e 4 r 5 t 6 y + u : i j k ? o . arrastre el dedo por la n como si fuera una apóstrofee. . arrastre sus dedos sobre las letras de la palabra. . como Shift con una letra. como “dont” en inglés. EN @ # 1 2 3 _ % ( ) q 8 w $ e 4 r 5 t 6 y + u : i j k ? o . A medida que escribe. la próxima vez sólo pase el dedo por las letras. toque SYM. Who (Quién) Para cambiar a mayúscula. Configuración de ingreso de texto Cuando ingresa un texto. por lo tanto. p “ a ! s 7 d 8 f 9 g 0 h / l : _) _ SIM z x c v b n m . luego: • Para modificar el diccionario de sugerencia de palabras. • Para cambiar el idioma y el estilo del teclado de la pantalla táctil. encierre en un círculo la letra. Es posible que Swype también muestre un menú si no puede adivinar la palabra. toque Seleccionar idioma. 22 Ingreso de texto ‘ ‘ ‘ book (libro) Para escribir letras dobles. el teléfono corrige o sugiere palabras automáticamente. p “ day (día) a ! s 7 d 8 f 9 g 0 h / l : _) _ SIM z x c v b n m .

necesitaremos ayuda con. dale una mirada a . Veámonos en la puerta del cine a las 8 y no olvides tu identificación... toque Swype o Teclado multitoque. María Moraga Copiar revisiones Hola Pablo. Jaime Somoza 2:47 p. Mensajería 23 . Toque y mantenga oprimido para borrar y más.m. Consejo: para ver más mensajes. desplácese o arrastre hacia arriba.m..• Para cambiar los sonidos. O bien. MI o correo… Inicio rápido: mensajería Búsqueda: > Mensajería > B. María Moraga 2:41 p. Arturo Barrera 2:45 p. Lista de mensajes Toque para abrir un mensaje.m. • Para cambiar la programación de corrección automática para el teclado completo. de entrada (3) Crear mensaje 2:50 p... ¿Podrías. toque Menú > Seleccionar todo o Deseleccionar todo... Invitación a la reunión La reunión está programada para el próximo jueves a las. trabajadores temporales Pablo.m. correcciones y otras programaciones para el teclado de la pantalla táctil. Mensajería algunas veces es mejor enviar mensajes. borrar y cancelar.. toque Teclado del dispositivo. de entrada Actualizar B. Toque para seleccionar varios mensajes para mover.

toque y mantenga oprimido un mensaje en la conversación. abra el mensaje y toque el nombre del archivo para descargarlo. correo y mensajes de redes sociales. toque nuevamente el nombre para abrirlo. Algunos formatos de archivo se pueden convertir a HTML para una visualización más rápida y el teléfono mostrará Obtener versión HTML. Consejo: para enviar y recibir archivos adjuntos de gran tamaño con mayor rapidez. como Mensajería de texto o Facebook. toque para seleccionar una opción de respuesta o reenvío. • Para responder un mensaje. abra un mensaje nuevo y toque toque Menú > Insertar. ingrese el destinatario y el mensaje. tóquelo para guardarlo. sólo ábralo e ingrese la respuesta en la casilla de texto en la parte inferior. toque y mantenga oprimido un mensaje. en “Wi-Fi™” en la página 37. 24 Mensajería . luego toque Reenviar mensaje. Mientras ve el archivo adjunto. Cuando reciba un mensaje con un archivo adjunto. de entrada. En mensajes de texto y correo. tóquelo. • Para abrir un mensaje de texto o mensaje de red social y todas las respuestas. Consejo: pruebe con el widget Mensajes en “Widgets” en la página 9. Para reenviar un mensaje de texto. • Para abrir las opciones. toque un tipo de cuenta de mensaje en lugar de B. use una conexión Wi-Fi™.Leer y responder mensajes Búsqueda: > Mensajería > B. compartirlo y más. de entrada muestra todos sus mensajes juntos: texto. Crear mensajes Búsqueda: > Mensajería > Mensajería Elija un tipo de mensaje. Luego. de entrada Nota: La B. Luego. Para ver sólo un tipo de mensaje. toque Menú para opciones como Insertar… o Adjuntar archivos Enviar y recibir anexos Para enviar un archivo en un mensaje. Para correo.

Correo La primera vez que enciende el teléfono (consulte la página 4). • Editar para elegir qué cuentas muestran mensajes en la B.Configurar mensajería Para agregar cuentas de correo. luego ingrese al sitio Web de su Mensajería 25 . El dispositivo viene precargado con Google Talk™. • Si no ve una aplicación para su proveedor de MI. de entrada. Puede agregar cualquier otra cuenta de correo que configure. • Correo es para la mayoría de las cuentas de correo. luego toque: • Administrar cuentas para agregar o remover una cuenta. Consejo: para cuentas de redes sociales. • Config. Para agregar otras cuentas de correo al widget Mensajería y B. Ingrese detalles del administrador de IT. Una vez que descargue la aplicación. para correo). empresa es para cuentas de correo de trabajo del servidor Exchange. toque Correo e ingrese la información de su cuenta de correo. la verá en “Menú de aplicaciones” en la página 9. toque > Mensajería > Menú . Toque Principal > Navegador. • Sincr. toque > Cuentas > Agregar cuenta. toque > Market > Apl icaciones > Comunicación. luego toque Administrar cuentas > Agregar cuenta. En la pantalla Configurar cuentas. luego seleccione una aplicación para su proveedor. Para cambiar las programaciones. inicia sesión en su cuenta de Gmail™. puede usar una aplicación de mensajería instantánea o su browser. consulte “Agregar cuentas” en la página 12. Consejo: puede que necesite ingresar su nombre de dominio con su nombre de usuario (como dominio/nombre de usuario). También puede descargar una aplicación de mensajería instantánea desde Android Market™: • Para descargar y usar una aplicación de mensajería instantánea. comuníquese con el proveedor de la cuenta. Para obtener detalles de la cuenta. Mensajes instantáneos Para enviar y recibir mensajes instantáneos. de mensajería para programar la notificación para cada tipo de cuenta (junto con otras preferencias. de entrada: toque > Mensajería > Menú . puede usar el navegador Web.

26 Mensajería . aparece en la parte superior de la pantalla. en la pantalla principal toque Menú > Configuración > Config. Correo de voz Cuando tiene un nuevo correo de voz.proveedor. Para explorar aplicaciones de mensajería instantánea desde la computadora. siga el enlace para iniciar sesión. de llamadas > Config. Para conocer más. Google Talk permite chatear con otros usuarios de Google Talk en teléfonos o en la Web. Una vez que esté ahí. Si necesita cambiar el número de su correo de voz. Búsqueda: > Google Tal k Toque Menú para ver una lista de sus amigos de Google Talk.android. de correo de voz. toque Teléfono. para poder enviar y recibir mensajes instantáneos.com/market. vaya a www.com/talk. visite www. Para escuchar el correo de voz. Google Talk™ El teléfono viene con Google Talk™. luego toque .google. enviar invitaciones para agregar nuevos amigos. Nota: las opciones de MI dependerán del proveedor de MI.

Web navegue por la web con el teléfono Nota: es posible que no cuente con algunas funciones dependiendo del proveedor de servicio. . el source/android. Nota: su proveedor de servicio puede cobrar por navegar por la Web o descargar datos. Toque Wi-Fi para activarla y toque Configuración Wi-Fi para buscar redes inalámbricas cercanas. póngase en contacto con el proveedor de servicio. Ver opciones Toque Menú opciones Ventana nueva Abre una nueva ventana del navegador. toque Menú > Configuración > Redes inalámb. Inicio rápido: navegador Búsqueda: > Navegador 11:35 Google Web Imágenes Local Noticias más Conexión Por el aire: Redes móviles: . Chicago Cerca de mí Conectar Ventana nueva Favoritos Ventanas Toque Menú para ver las opciones del browser. . el teléfono muestra opciones como Abrir en una ventana nueva o Enlace del marcador. .com/ . Toque una red para conectarse. Si toca y mantiene oprimido el enlace. Para usar una red inalámbrica. Wi-Fi: Dirección Web Toque para ingresar una URL Seleccionar enlaces Cuando toca un enlace. Web 27 Detener Reenviar Más para ver las opciones del navegador.Opciones teléfono lo resalta y se Comunidad Android – Seguimiento de la Plataforma Android dirige a esa página. y redes. Nota: si no se puede conectar. Conectar El teléfono usa la red del teléfono móvil (por aire) o una conexión Wi-Fi para tener acceso automáticamente a la Web.

descargue aplicaciones únicamente de sitios seguros como Market. toque > Navegador > > Más > Descargas. suplantación de identidad o virus que afectan el teléfono. Más opciones y configuración del navegador. Vuelve a cargar la página actual. Para descargar aplicaciones: 1 Si desea descargar aplicaciones desde cualquier página Web. su rendimiento y los datos personales. Vea las ventanas del navegador que actualmente están abiertas. oprima Menú > Configuración > Apl icaciones > Fuentes desconocidas.opciones Favoritos Ventanas Actual izar Atrás/Adelante Más Vea los favoritos. 28 Web . Para borrar el historial de descargas. Por seguridad. 3 Busque la aplicación que desea descargar y toque el enlace de descarga. 2 Para iniciar el browser. Descargar aplicaciones Aviso: las aplicaciones que se descargan de fuentes desconocidas pueden incluir programas espía. oprima Menú > Cancelar todas las descargas. Administrar las descargas Para ver los archivos o las aplicaciones que ha descargado. toque > Navegador. oprima Menú > Borrar l ista. Nota: las aplicaciones que descargue se almacenan en la memoria del teléfono. Para cancelar. Navega a las páginas vistas anteriormente.

está a sólo dos toques de verlos en un mapa. Búsqueda: Ontario St Grand Red > Maps E Ontario St E Ohio St N Micigan Ave N Rush St N Wabash Ave M E Grand Av Vista del mapa Arrastre o recorra para desplazarse. Google Maps™ Nota: Google apps™ no están disponibles con todos los proveedores de servicios. Guarde una dirección o información de ubicación. Para obtener instrucciones paso a paso. Inicio rápido: mapas ¿Dónde estoy? ¿Qué hay por aquí? No se preocupe. Seleccione rutas alternativas. Puede mirar alrededor para ver puntos de referencia y giros. vaya a http://www. • Instrucciones de carril en 3D. Latitude Más . consulte a su proveedor de servicios. Ubicación 29 N Clark St Wacker Dr M W Lake St M E Wacker Pl State/Lake W Lake St N Micigan Ave M E Randolph St Messaging L a ke R a n d o l p h / Lake Randolph/ Wabash M M Randolph St Metra Buscar Washington-Blue Indicaciones Lugares destacados Borrar resultados Toque Menú para ver las opciones.Ubicación deshágase de los mapas Nota: es posible que no cuente con algunas funciones dependiendo del proveedor de servicio. E S WaterSt N Dearborn St Nota: la imagen del mapa que ve puede diferir en cierta medida. Navigation™ El teléfono viene con Google Maps Navigation™. Visualice previamente su ruta y destino. Obtenga informes y alertas del tránsito en vivo.com/mobile/navigation/. un sistema de navegación con instrucciones por voz que le muestra el camino. • Navegación enlazada a contactos. • Navegación conectada. Búsqueda: > Navegación • Indicaciones de giro.google. Nunca se preguntará dónde girar. deje que Google Maps™ lo ayude a explorar los alrededores y a descubrir lo que busca. Para obtener detalles.

menos exacta es la ubicación.Programar las fuentes de ubicación Programe el teléfono para que determine su ubicación mediante señales satelitales GPS (muy exacto. negocio o ciudad. transporte público o a pie). Obtener instrucciones Encuentre su camino con instrucciones de voz giro a giro. selecciónela de la lista que aparece. Wikipedia o Líneas de tránsito. como una dirección. posiciones o instrucciones vistas. Consejo: si es una dirección que visitó antes. Mientras más grande sea el círculo. toque Mostrar en el mapa. 1 Toque Menú > Indicaciones. 3 Ingrese una dirección de punto de término o toque y seleccione Contactos o Puntos en el mapa. Su ubicación se muestra en el mapa como . Contactos o Punto en el mapa. luego toque . 5 Cuando termine. toque Menú > Capas > Más capas para seleccionar entre Mis mapas. > Más Buscar su ubicación Nota: no olvide programar las fuentes de ubicación. . 30 Ubicación Seleccionar modo de mapa toque Menú > Capas para seleccionar entre Tráfico. Para ver las instrucciones en un mapa. Las instrucciones se muestran como una lista. toque Menú > Mi ubicación. 2 Escriba el texto en el cuadro de búsqueda. 4 Seleccione su modo de transporte (automóvil. Satél ite. 3 Toque el cuadro de búsqueda para ver todos los resultados. Para programar su ubicación. Latitude o las búsquedas recientes. pero ahorra energía de la batería). Buscar cualquier ubicación 1 Toque Menú > Buscar. toque Menú > Configuración > Ubicación y seguridad > Util izar satél ites de GPS y/o Usar redes inalámbricas. Puede escuchar las instrucciones para no quitar los ojos del camino. toque Menú > Borrar resultados. luego toque Ir. En la pantalla principal de Maps. 2 Ingrese una dirección del punto de inicio o toque y seleccione Mi ubicación actual. pero consume energía de la batería) o mediante la red móvil (menos exacto. luego toque el que desea.

toque Aceptar y compartir. Al usar Mapas (en cualquier modo excepto en Vista de calle). 2 Toque Remover este amigo. con nombres de calles. ríos. Si sus amigos ya usan Latitude. Planifique el encuentro. toque Añadir mediante dirección de correo electrónico. luego ingrese una dirección de correo. Lea la política de privacidad y si está de acuerdo con ella. Agregar y eliminar amigos Búsqueda: 1 Toque Menú > Maps > Menú > Añadir amigos. se muestran las condiciones del tráfico en los caminos en tiempo real como líneas con códigos de colores. 3 Toque Añadir amigos. toque Menú > Unirme Ubicación 31 .Toque Borrar resultados para borrar las selecciones. > Latitude Para agregar amigos: 2 Toque Seleccionar desde Contactos. luego toque un amigo de la lista. Vista del mapa Muestra un mapa. su ubicación no se comparte a menos que usted lo indique. Si aún no se unen a Latitude. luego toque un contacto. lagos. recibirán una solicitud de correo y una notificación. Debe iniciar sesión en Latitude y luego invitar a sus amigos a ver su ubicación o aceptar sus invitaciones. Latitude™ ¿dónde están sus amigos y familiares? Unirse a Latitude Sepa dónde están sus amigos y familiares en Google Maps™. recibirán una solicitud de correo donde se les invita a iniciar sesión en Latitude con la cuenta de Google. a Latitude. Vista de satélite Muestra un mapa sobre una foto aérea. verifique que sus padres llegaron bien a casa o simplemente manténgase en contacto. No se preocupe. Este es la vista predeterminada. Para eliminar amigos: 1 Toque Menú > Latitude para mostrar su lista de amigo. Vista de tráfico Si está disponible en su área. O bien. montañas y fronteras.

567 visualizaciones Ver todos los Más vistos Buscar Subir Toque para mostrar opciones.862 visualizaciones Categorías Toque un video para reproducirlo. toque Menú > Latitude para mostrar su lista de amigos. gol de cabeza de pante.... Lester Day apareció. 00:51 Hace 13 horas 268.275 visualizaciones En un momento… En un momento 00:51 301. YouTube™ vaya y cree su propio clásico Nota: es posible que no cuente con algunas funciones dependiendo del proveedor de servicio. luego toque Menú > Modificar programación de privacidad > Ocultar ubicación.. toque Menú > Privacidad > Desactivar Latitude. y sus amigos la suya. Inicio rápido: YouTube Búsqueda: YouTube TM > YouTube Más vistos Lester Day en. sin que ellos vean la suya.. • Aceptar. 02:58 Hace 1 día 857..275 vistas Ver los más vistos 05:23 Hace 1 día 250. Toque el nombre del contacto. No necesita una cuenta de YouTube para explorar y ver videos. Desactivar Latitude Toque Menú > Latitude para mostrar una lista de amigos.. Mi cuenta Categorías Configuración El sitio Web de contenido generado por los usuarios de YouTube le permite compartir videos con los usuarios de YouTube en todos lados. 32 YouTube™ . • No aceptar: la información de ubicación no se comparte entre usted y sus amigos. Golazo de Juan Pantera dura..Compartir ubicación Cuando recibe una solicitud para compartir detalles de ubicación puede elegir: • Aceptar y compartir: vea la ubicación de sus amigos. Ocultar ubicación Para ocultarle su ubicación a un amigo. pero ocultar mi ubicación: vea la ubicación de sus amigos.

luego toque Acepto. 4 Toque Enviar. toque el enlace “¿No tiene una cuenta de YouTube? Toque aquí para crear una” . Mensajería de texto y más. Si ya tiene una cuenta de YouTube. contraseña y toque Acceder.youtube. toque Menú > Configuración > Borrar historial de búsqueda. Para borrar el historial de búsqueda. Su cuenta Iniciar sesión o crear cuenta Búsqueda: > Mi cuenta > YouTube > Menú 1 Para crear su cuenta de YouTube.Nota: si no tiene cuenta de YouTube. configurar el acceso y agregar etiquetas. Para crear una cuenta o iniciar sesión. 2 Toque Subir. visite www. Más vistos y Mejor cal ificados. la descripción. Buscar videos Búsqueda: > Buscar > YouTube > Menú Ingrese el texto. Bluetooth. Correo. Puede cambiar el título del video. YouTube™ 33 . vaya a “Su cuenta” en la página 33. Cargar videos Búsqueda: > YouTube > Menú > Subir 1 Toque el video que desea cargar. 1 Toque el video para seleccionarlo. ingrese su nombre de usuario. 3 Elija cómo desea compartir. Para ver más categorías de video. 2 Para obtener una cuenta nueva. Para ver un video en alta calidad. 2 Toque Menú > Compartir. ingrese un nombre de usuario y complete los campos. luego toque Buscar. Compartir videos Envíe un vínculo a un contacto de un video que esté viendo. luego toque el video para comenzar a reproducirlo. toque Menú > Configuración > Video de alta cal idad para celulares. como Más discutidos. Toque una categoría. por ejemplo.com para encontrar más información. Ver videos Vea categorías populares de videos. toque Menú > Categorías.

Para restaurar una aplicación. toque una aplicación de la lista y luego toque Desinstalar. Si no desea que la aplicación 34 Aplicaciones para todos . Para desinstalar. ya que algunas pueden influir en el rendimiento del teléfono: consulte “Elija con cuidado” en la página 35. de modo que puede encontrar la aplicación que busca. Administrar y restaurar aplicaciones Búsqueda: > Market > Descargas Existen muchas aplicaciones disponibles y muchas de ellas son gratuitas. cancele la instalación. Si tiene problemas para remover una aplicación. Luego.Aplicaciones para todos obtenga la aplicación que desea Nota: es posible que no cuente con algunas funciones dependiendo del proveedor de servicio. la lista de Descargas muestra las aplicaciones instaladas previamente. toque Instalar (si la aplicación es gratuita) o Comprar. Búsqueda: > Market Seleccione una categoría o toque Buscar para buscar la aplicación que desee. de sitios seguros como Market. Por lo tanto. oprima Menú > Ayuda. La pantalla mostrará Modo seguro en el extremo inferior izquierdo y podrá eliminar la aplicación. tóquela en la lista. apague el teléfono. tenga acceso a esta información. Cuando instale una aplicación. Android Market™ Búsqueda: > Market ¡Obtenga todos los juegos divertidos y aplicaciones geniales que desea! Android Market proporciona acceso a aplicaciones de creadores de todo el mundo. luego mantenga oprimida la tecla “S” mientras lo vuelve a encender. pero es posible que desee desinstalar aplicaciones que ya no use. oprima Menú > Configuración > Apl icaciones > Administrar apl icaciones. Exploración e instalación de aplicaciones Consejo: elija sus aplicaciones y actualizaciones con cuidado. No hay problema con eso. puede que descargue e instale varias aplicaciones en el teléfono. asegúrese de leer las alertas que indican la información a la cual tendrá acceso la aplicación. Para otras funciones de administración de aplicaciones como la remoción de datos de estas y la memoria caché. luego toque una aplicación de la lista. Si necesita ayuda o tiene preguntas sobre Android Market.

batería o poder de procesamiento. datos. no la instale. las descargadas utilizarán memorias. • Al igual que todas las aplicaciones. apagar y explorar. comunicarse. Estos son algunos consejos útiles: • Para ayudar a evitar programas espía. Para evitar interferencia ilegal con las señales de radio. los widget de programación simples utilizan menos que una aplicación de reproductor de música continua. Pero recuerde. desinstálela. elija sus aplicaciones con cuidado. use aplicaciones de sitios seguros como Market. Podrá volver a instalarla si lo desea. Toque para conectarse. Para jugar. Nombre del dispositivo Asociar a este dispositivo Nota: en Francia no está permitido el uso al aire libre de las funciones Bluetooth ni los niveles de potencia de Bluetooth Clase 1 de su teléfono. a menos que se encuentre bajo techo. batería y poder de procesamiento: algunas más que otras. y redes > Config. trabajar o solo divertirse. Visible Hacer que el dispositivo sea visible Estéreo mejorado Vida útil máslarga de la baterúa y mejor calidad de audio MP3 para dispiositivos admitidos Buscar dispositivos Dispositivos Bluetooth Toque para volver a explorar. revise las calificaciones y comentarios de las aplicaciones antes de instalar. si no le satisface la cantidad de memoria. datos. de Bluetooth Bluetooth Nombre del dispositivo MotoA953 Toque para encender. no use las funciones Bluetooth en Francia. suplantación de identidad o virus que afectan el teléfono o su privacidad. • Si duda de la seguridad de una aplicación. Después de instalar una aplicación. de Bluetooth Config. Por ejemplo. Esto le ayudará a elegir las mejores para usted. Bluetooth™ inalámbrico 35 . Bluetooth™ inalámbrico olvídese de los cables y sea inalámbrico Inicio rápido: conexión inalámbrica Bluetooth Búsqueda: Menú > Configuración > Redes inalámb. • En Market.Elija con cuidado Las aplicaciones son fabulosas. Hay algo para todos.

luego toque Menú > Desconectar. toque OK. Para desconectar manualmente el teléfono de un dispositivo asociado. toque el nombre del dispositivo en la lista Dispositivos Bluetooth. 2 Toque Menú > Configuración > Redes inalámb. 4 Toque un dispositivo para conectarlo. 5 Si es necesario. . Desconectar dispositivos Para desconectar automáticamente el teléfono de un dispositivo asociado. simplemente encienda el teléfono. 3 Toque Bluetooth para activar y explorar. Nota: consulte la guía incluida con el dispositivo para obtener más detalles. simplemente apague el dispositivo. ya que posiblemente no entregue una calidad de sonido aceptable. Cuando se conecta el dispositivo. y redes > Config. para volver a conectarse. Para volver a conectar manualmente el teléfono con un dispositivo asociado. Si la función Bluetooth ya se encuentra activada. Para conectarse a un nuevo dispositivo. simplemente encienda el dispositivo. apague Bluetooth cuando no esté en uso. Sólo necesita hacer esto una vez para cada dispositivo. el 36 Bluetooth™ inalámbrico Volver a conectar dispositivos Para volver a conectar automáticamente el teléfono con un dispositivo asociado. aparece en la barra de Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley. toque Buscar dispositivos. de Bluetooth. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad. toque el nombre del dispositivo en la lista de dispositivos. necesita asociarlo. indicador Bluetooth estado. Nota: no se recomienda usar la programación de audio mejorado Bluetooth para audífonos Bluetooth anteriores.Activar o desactivar Bluetooth Búsqueda: Menú > Configuración > Redes inalámb. Conectar nuevos dispositivos Nota: esta función requiere un accesorio opcional. y redes > Bluetooth Nota: para prolongar la vida útil de la batería. 1 Asegúrese de que el dispositivo que está asociando esté en modo de detección. o ingrese la contraseña del dispositivo (como 0000) para conectar el dispositivo.

Configuración de Wi-Fi Wi-Fi Notificación de red Notificarme cuando se encuentre disponible una red abierta Redes Wi-Fi Toque para encender y buscar. a menos que se encuentre bajo techo. oficina o enlace activo Inicio rápido: Wi-Fi Búsqueda: Menú > Configuración > Redes inalámb. no use las funciones Wi-Fi en Francia. y redes > Config. Agregar red Wi-Fi Wi-Fi™ 37 . Wi-Fi™ casa. Use una red inalámbrica para acceso rápido a Internet y para descargar datos. de Bluetooth > Nombre del dispositivo. y redes > Configuración Wi-Fi Nota: en Francia no está permitido el uso al aire libre de las funciones ni los niveles de potencia de Wi-Fi del teléfono.Modificar propiedades Toque Menú > Configuración > Redes inalámb. Ingrese un nombre y toque Aceptar. Para evitar interferencia ilegal con las señales de radio. Su red Toque para conectarse.

Consejo: cuando está dentro del área de cobertura y Wi-Fi está activado. 2 Toque Wi-Fi para activar y explorar. se reconectará automáticamente a las redes disponibles que conectó antes. toque Menú > Avanzado. y redes > Wi-Fi Nota: para prolongar la vida útil de la batería. Cuando el teléfono se encuentra conectado a la red. al cual pueden tener acceso usuarios no autorizados. y redes > Configuración Wi-Fi. toque Menú > Explorar. 4 Si es necesario. Proteja su red. Se recomienda enfáticamente que use una contraseña junto y/u otras medidas para proteger el teléfono contra el acceso no autorizado.Activar o desactivar Wi-Fi Búsqueda: toque Menú > Configuración > Redes inalámb. El teléfono muestra las redes que encuentra en el área de alcance. Comuníquese con su proveedor de servicio. El teléfono le permite crear un Punto Wi-Fi móvil 3G. el indicador inalámbrico aparece en la barra de estado. Si Wi-Fi ya está activado. 3 Toque una red para conectarse. Enlace activo Wi-Fi Nota: para usar esta función debe suscribirse a un servicio de enlace activo Wi-Fi. Consejo: para ver la dirección MAC del teléfono u otros detalles de Wi-Fi. apague Wi-Fi cuando no esté en uso. Búsqueda: > Punto Wi-Fi móvil 3G > > Avanzado > Modo Wi-Fi AP Buscar y conectar a Wi-Fi Para buscar redes en el área de alcance: 1 Toque Menú > Configuración > Redes inalámb. Seguridad y Contraseña inalámbrica y toque Conectar. Config. Puede programar el teléfono como enlace activo Wi-Fi para proporcionar acceso a Internet cómo y portátil a otros dispositivos habilitados para Wi-Fi. agregue seguridad al Punto Wi-Fi móvil 3G: Nota: es posible que se asocien riesgos a la conexión con Internet de uso público. ingrese SSID de red. 38 Wi-Fi™ .

• Seguridad: seleccione el tipo de seguridad que desea y toque Guardar: WEP. la selección de un tipo de Seguridad y el ingreso de la Contraseña de red inalámbrica correcta. 3 Toque el tipo APN y luego ingrese dun (todas las letras en minúscula) y toque Aceptar. Si no puede activar el enlace activo Wi-Fi: 1 Póngase en contacto con su proveedor de servicio para obtener la programación del Nombre de punto de acceso (APN). luego ingrese la programación de éste último. 2 Toque Menú > Configuración > Redes inalámb. y redes > Redes móviles > Puntos de acceso > proveedor de servicio. Nota: WEP es la opción más débil porque es altamente vulnerable a piratería informática. Toque Guardar cuando finalice la programación. Otros usuarios pueden tener acceso a su enlace activo Wi-Fi sólo si ingresan la contraseña correcta. WPA o WPA2.Toque una programación para modificarla: • SSID: ingrese un nombre único para su enlace activo y toque Siguiente. Posiblemente deba probar distintos canales después de que el enlace esté activo durante un tiempo. Activar el enlace activo Búsqueda: > Punto Wi-Fi móvil 3G > Tocar para iniciar el servicio de Punto Wi-Fi móvil 3G Cuando el enlace Wi-Fi está activo. • Canal: seleccione un canal que minimice la interferencia potencial. WPA2 es recomendado por IEEE. otros dispositivos habilitados para Wi-Fi pueden conectarse mediante el ingreso de la SSID del enlace activo. Ingrese una contraseña única. Wi-Fi™ 39 .

incluso los que usted creó. Consulte “Contenido con derechos de autor” en la información legal y de seguridad. Comparta sus medios vía dispositivos DLNA: el Asistente de Media Share lo guía por los fáciles pasos de configuración. obtenga música desde su reproductor portátil y agréguela a la biblioteca de música del teléfono. en sus propios dispositivos. Conectar Debe estar conectado a una red Wi-Fi o a otro dispositivo: • Conéctese a la computadora con un cable USB. Media Share le guiará el resto del camino.Vida digital conéctese y disfrute Nota: derechos de autor: ¿tiene los derechos? Siempre respete las normas. Sin descargar ningún medio desde el teléfono. • Sincronizar medios: sincronice los archivos de medios del teléfono con otros dispositivos. videos y melodías. ellos deben permitir el acceso. debe permitir el acceso a otros dispositivos para descargar medios desde el teléfono y compartir sus archivos. Su mundo de Compartir medios Nota: si usa una conexión Wi-Fi. Para usar Compartir medios. Cambie fotografías y videos: comparta cualquier fotografía o video del teléfono. o reproducir sus canciones. Media Share Media Share ofrece una manera fácil de compartir su contenido de medios: fotografías. Si desea tener acceso a archivos de medios en otros dispositivos. 40 Vida digital . Luego seleccione la función Media Share que desea usar. O bien. otras personas pueden ver sus imágenes o videos. Más melodías: disfrute sus favoritas desde la lista de reproducción del teléfono en el sistema de sonido de su casa. toque > Media Share. • Conéctese a una red Wi-Fi o use su propio enlace activo de Wi-Fi (consulte“Wi-Fi™” en la página 37). con los amigos y la familia. • Compartir medios: permita que otros dispositivos accedan a los archivos de medios del teléfono.

• Reproducir medios: seleccione medios para reproducir en otro dispositivo en una red Wi-Fi. Reproducir medios Copiar medios al servidor 2 Toque Reproducir medios. Toque Buscar .• Copiar medios: copie una imagen desde un teléfono a otro. Copiar medios al servidor. Luego siga las instrucciones que vea en el teléfono. Toque y mantenga oprimido Principal . Copiar medios al teléfono o Compartir. mediante su propia red Wi-Fi. Compartir mediante DLNA DLAN le permite aumentar las formas en las que puede disfrutar sus fotografías y videos en una computadora. . Toque Teléfono > Recientes. Oprima Encender/Bloquear Toque Menú > Configuración > Pantal la > Tiempo espera pantal la. Asegúrese de que el teléfono esté conectado a una red Wi-Fi activa y que tenga acceso a un dispositivo con certificación DLNA. TV o monitor con certificación DLNA. > p DLNA Consejos y trucos unos consejos útiles Para Volver a la pantalla principal Consulte los últimos números marcados Búsqueda Desactivar/reactivar su teléfono Programar tiempo de espera de pantalla Mostrar las últimas aplicaciones utilizadas Toque Principal . Copiar medios al teléfono Compartir Activar/desactivar sonido activar/desactivar Consejos y trucos 41 . Mantenga oprimido Encender/Bloquear > Modo silencioso. 1 Toque DLNA.

42 Consejos y trucos . Para aprovechar al máximo la batería. • Para desactivar Wi-Fi™. y redes > Wi-Fi. • Para desactivar la sincronización automática de aplicaciones. a velocidad 3G. ¡con un toque en la pantalla! Dependiendo de los usos. Máximo economizador de batería cuando la batería tiene poca carga. de batería. puede consumir mucha energía. Elija Modo de desempeño para transferencia de datos y uso de la batería constantes. que le ofrece mucha información y aplicaciones. toque Menú > Configuración > Redes inalámb.Para Activar/desactivar modo avión activar/desactivar Mantenga oprimido Encender/Bloquear > Modo avión. toque Menú > Configuración > Admin. ¿Desea para prolongar la duración de la batería? Pruebe estas opciones: • Para seleccionar un perfil de batería que se adecue a su uso del teléfono. toque Menú > Configuración > Admin. Consejos acerca de la batería Su teléfono es como una pequeña computadora. y redes > Bluetooth. toque Menú > Configuración > Administrador de datos > Entrega de datos. de batería > Modo de batería. toque Menú > Configuración > Redes inalámb. • Para desactivar Bluetooth.

Configurar widgets Puede personalizar algunos widgets. ingrese una ciudad y toque Buscar. luego toque Menú . 4 Toque el tipo de widget. • Connected Music Player: programe este widget para un artista. Puede desplazarse a la izquierda o a la derecha para abrir otros paneles en la pantalla principal. Tonos de timbre Para personalizar los tonos de timbre: Búsqueda: Menú > Configuración > Sonido > Tono timbre de teléfono o Tono timbre notificación Para configurar las opciones de vibración: Búsqueda: Menú > Vibrar > Configuración > Sonido Personalice 43 . Cuando abra el widget de tiempo. álbum. Para elegir un origen. desplácese a la izquierda para ver otras ubicaciones que agregó. Para agregar ubicaciones. Más detalles sobre “Música” en la página 49. Toque un widget para abrirlo. Para agregar cuentas de correo. “Configurar mensajería” en la página 25. lista de reproducción o simplemente toque Mezclar todas las canciones. Probablemente tenga varios widgets útiles en la pantalla principal: • Mensajes: cambie el nombre del widget o seleccione el tiempo que muestra los mensajes nuevos. • Noticias: cambie el nombre del widget. toque . 2 Toque y mantenga oprimido un punto vacío hasta que vea el menú Agregar a pantal la principal. elija el tiempo que muestra las noticias o seleccione un nuevo origen de noticias. canción.Personalice añada su toque personal. 3 Toque Widgets de Motorola o Widgets de And roid. toque . luego elija Paquetes o Canales predeterminados o seleccione Personal izar para ingresar una URL para una Página Web o un Vínculo RSS. ingrese la programación del widget. Si fuera necesario. • Cl ima: cambie las unidades de temperatura o agregue ubicaciones. Widgets Crear widgets 1 Encuentre un punto vacío en la pantalla principal donde desee agregar un widget.

Consejo: en una lista de modo retrato. hora. Atajos de inicio rápido Puede agregar atajos directamente en la pantalla principal al tocar y mantener oprimido un espacio vacío en la pantalla principal. toque Menú > Configuración > Pantal la > Brillo. toque Menú > Configuración > Sonido > Volumen. desvanecer. toque Menú > Configuración > Sonido > Selección audible. toque Menú > Configuración > Pantal la > Rotación automática. Toque y mantenga oprimido Menú . Sonidos • Para configurar el volumen de medios y videos. zona horaria y formatos: Búsqueda: Menú y hora > Configuración > Fecha Programación de pantalla • Para programar el brillo de la pantalla. 2 Toque Fondos de pantal la. Nota: algunas aplicaciones están diseñadas de modo que el teléfono pueda “animarlas” al girar. mover y angostar una o más imágenes. luego toque la barra espaciadora para resaltar y mostrar el desplazamiento de texto. toque Menú > Configuración > Sonido > Tonos audibles. • Para programar la animación. si el texto desaparece de la pantalla. 44 Personalice Idioma y región Configurar el idioma del menú y la región: Búsqueda: Menú > Configuración > Idioma y teclado > Seleccionar idioma . como Configuración. 3 Toque Fondos de pantal la animados. • Para programar la orientación. Galería multimedia o Fondos de pantal la y elija uno. luego toque Atajos y seleccione un atajo. toque Menu icon > Configuración > Pantal la > Animación. • Para reproducir tonos usando el teclado telefónico. Fecha y hora Configurar fecha. • Para reproducir un sonido en una selección de pantalla.Fondo de pantalla Para aplicar un nuevo fondo de pantalla: 1 Toque y mantenga oprimido un punto vacío de la pantalla principal.

consulte “Compartir fotografías y videos” en la página 48. Para tomar una foto. foto de contacto o foto de perfil de red social. Para obtener más información acerca de cómo compartir sus fotos. luego: • Para programar la foto como un fondo de pantalla. a menos que la cambie. toque Compartir. Toque la fotografía. captúrelo. Fotografías y videos 45 . Configuración de captura de fotografías Ajustar para tener un mayor control creativo. Toque un botón del costado derecho de la pantalla para hacer los cambios (toque la pantalla para activar los botones. oprima la tecla Cámara hasta la mitad para bloquear el enfoque. • Para cargar la fotografía en la Web. luego oprímala completamente para tomar la fotografía. compártalo! Nota: las fotografías se almacenan en la tarjeta de memoria microSD. La fotografía que acaba de tomar se muestra en la pantalla. • Para borrar la fotografía. La Resolución de imagen es Pantal la grande o 5MP. • Para enviar la fotografía en un mensaje o publicarla en línea. Búsqueda: oprima la tecla Cámara Consejo: toque y mantenga oprimido > Cámara. 8MP2989 53 536 36 WSP 536 A Escenas Escenas Chicago. toque Menú > Borrar. si es necesario): Fotografías Tomar y compartir fotografías Tome esa fotografía familiar y publíquela en línea para que todos la vean. toque Menú > Carga rápida. Illinois Chicago. Opciones de fotografía Puede hacer ajustes para optimizar la toma. toque Establecer como.Fotografías y videos ¡véalo. Illinois Efectos Efectos Flash Flash Cambiar Cambiar a a Etiquete las fotografías con la ubicación.

Programación de la cámara En el visor. Para detener la grabación de un video. 46 Fotografías y videos Videos Grabar y compartir videos Búsqueda: > Cámara de video Nota: para obtener los videos más nítidos. • Efectos: cambie la apariencia de la fotografía: Normal. Toque el video. Para grabar el video. • Detección de rostro: detecta un rostro en el visor y ajusta la calidad de la imagen según corresponda. Blanco y negro y más. Flash Desact o Flash Auto. El video que acaba de tomar se muestra en la pantalla. • Flash: programe Flash Act. oprima la tecla Cámara . Configuración de captura de video Ajustar para tener un mayor control creativo. Paisaje. Negativo. luego: . toque Menú > Configuración para abrir el menú de la cámara y ajustar las siguientes programaciones: • Resolución de imagen: ajuste la resolución óptima para TV de pantalla ancha o diferentes tamaños. Retrato. Deporte y más. • Tiempo de revisión: el tiempo que el teléfono muestra una fotografía nueva antes de volver al visor. -1 A Escenas Chicago. como Facebook. • Cambiar a: alterne entre los modos fotografía y videograbadora. Photobucket y más. oprima la tecla Cámara nuevamente. MySpace. Chicago Illinois Efectos Luz Cambiar a Etiquete los videos con la ubicación. • Álbum de carga rápida: cargue las fotografías automáticamente en las cuentas que seleccione. limpie la lente con una tela suave y seca antes de grabar un video. Toque la pantalla cuando termine para volver al visor.• Escenas: ajuste para obtener una mejor captura de imagen en distintos entornos: Auto.

• Luz: encienda o apague una luz para ajustar la iluminación cuando grabe. • Carpetas: fotografías y videos agrupados según las carpetas donde están guardados. Blanco y negro y más. consulte “Compartir fotografías y videos” en la página 48. Ver fotografías y videos Búsqueda: Galería > Galería Carpetas 2 carpetas Todas las fotos 1 fotografía Todos los videos 3 videos Toque una carpeta para ver todas sus fotografías o videos. toque Menú > Compartir. • Para reproducir el video. Programación de la cámara de video En el visor. • Efectos: cambie la apariencia del video: Normal. . > Borrar. Opción para las fotografías y videos a los que desea tener acceso.• Para enviar el video en un mensaje o publicarlo en línea. • Mis etiquetas: fotografías y videos agrupados por etiqueta. • Cambiar a: alterne entre cámara de video y cámara. Animación de obturador y más. toque • Para borrar el video. toque Menú Opciones de video Puede hacer ajustes para optimizar el video. Toque uno de los botones del costado derecho del visor para hacer cambios (posiblemente deba tocar la pantalla para que aparezcan los botones): • Escenas: ajuste para una mejor captura de video en distintos entornos: Auto y Noche. Tiempo de revisión. • Rollo de cámara: todas las fotografías y videos capturados en el teléfono. Fotografías y videos 47 . toque Menú > Configuración para abrir el menú de la videograbadora y ajustar las siguientes programaciones: Resolución de video. Negativo. Para obtener más información acerca de cómo compartir sus videos.

luego toque Compartir. Compartir. Correo. Mensajería de texto y más. vaya a “Ver y transferir archivos” en la página 55. La Galería muestra las fotografías y videos como miniaturas. Administrar fotografías y videos Búsqueda: > Galería 1 Seleccione una imagen. Compartir fotografías y videos Búsqueda: > Galería Para enviar la foto en un mensaje o publicarla en línea: 1 Seleccione una imagen. Cuando selecciona una miniatura. sin agrupar. ésta se agranda al tamaño de visualización normal. 2 Toque y mantenga oprimida una fotografía o video. Bluetooth. Los videos se colocan en pausa al comienzo. Toque los botones reproducir y pausa que aparecen en la pantalla para controlar la reproducción del video. • Todos los videos: todos los videos. Desplácese por las miniaturas al recorrerlas hacia arriba o hacia abajo. Ver fotografías y videos Consejo: coloque el teléfono de lado para obtener una vista de pantalla ancha. Toque una miniatura para seleccionarla y verla o reproducirla. luego seleccione Carga rápida.• Todas las fotos: todas las fotografías. 48 Fotografías y videos 3 Elija cómo desea compartir. 2 Toque y mantenga oprimida una fotografía o video. toque la pantalla. Modificar. Nota: para ver los botones mientras se reproduce el video. Nota: para ver los controles mientras se reproduce el video. por ejemplo. toque la pantalla. Borrar o Más (Establecer como como). Consejo: para copiar fotografías a/desde una computadora. sin agrupar. .

Hay algo para todos. Radio. Configure el modo de datos: pulse Menú > Configuración > Uso de datos. Datos de configuración: algunas funciones en el Reproductor de música conectado. Nota: no se producirá el reconocimiento si la música es de un concierto en vivo o una presentación musical que no tenga una grabación digital nivelada.Música cuando lo que necesita es música… Comunidad. Seleccione Dime lo que está siendo reproducido y ponga su teléfono cerca de la fuente de música. programas de TV grabados anteriormente y sus propios videos. Escuche sus tonos. Videos. Búsqueda: Connected Music Player > Music+ Mi música Radio Videos Comunidad Identificación de canciones Mi música. lea noticias y más. como Videos de música y Noticias. Busque canciones. Necesita un audífono para Radio FM. Considere la radio SHOUTcast™ para obtener música de todas las generaciones y tipos. Música 49 . vea lo que escuchan las personas en todo el mundo y vea lo que es actual en los ranking musicales. Explore la radio en busca de música. requieren tráfico de datos. Identificación de la canciones. Identificación de canción y Letras de canción. Obtenga información acerca de la canción que se está reproduciendo. Comunidad. Vea videos de YouTube™. Su comunidad musical Escuche la radio. vea videos.

en la pantalla principal toque Menú > Configuración > Tarjeta SD y almacenam. luego seleccione lo que desea reproducir. puede agregarla a una lista de reproducción tocando Menú > Más > Agregar a l ista. Consejo: para ver la memoria disponible en la tarjeta de memoria. vaya a “Montaje y carga” en la página 3. La música se almacena en la tarjeta de memoria. tocar. WAV y OGG Vorbis. 50 Música . Para asegurarse de que la tarjeta de memoria está instalada. Simplemente abra la biblioteca de música. • Cable de datos USB. necesita: • Una computadora con Microsoft™ Windows™ o Apple™ Macintosh™. M4A. MIDI. • Tarjeta de memoria. El teléfono admite tarjetas de memoria extraíbles microSD de hasta 32 GB de capacidad. Nota: el teléfono no admite archivos protegidos con DRM. música instantánea. Búsqueda: Biblioteca musical Configurar música ¿Qué herramientas necesito para transferir música? Para pasar música a la computadora y luego cargarla en el teléfono. > Music+ > Mi música Tít lo Título de canción Título de canción tul tu canción nció Artistas Álbumes Canciones Listas de reproducción Mezclar todas las canciones Letras de las canciones… Consejo: cuando se esté reproduciendo una canción. Para escuchar música durante un vuelo.Inicio rápido: música Tocar. reproducir. AAC. ACC+. desactive todas las conexiones de red e inalámbricas: mantenga oprimido Encender/Bloquear > Modo avión. ¿Qué formatos de archivo de música puedo reproducir? El teléfono puede reproducir muchos tipos de archivos: MP3.

abra Windows Media Player 2 Inserte un CD de música en la unidad de CD ROM de la PC. 4 Resalte las canciones que desea importar y haga clic en el icono “Iniciar copia” . . 1 Con la tarjeta de memoria insertada. El teléfono debe mostrar en la barra de estado. Consulte “Contenido con derechos de autor” en la página 73 en la información legal y de seguridad. Toque Unidad USB. y Apple™ Macintosh™. Puede estar desconectado con los audífonos o altavoces estéreo Bluetooth™ (consulte “Bluetooth™ inalámbrico” en la página 35). Nota: el teléfono es compatible con Microsoft™ Windows™ XP Windows Vista™ . Transferir con Windows Media Player Transferir archivos de música desde una PC a la tarjeta de memoria. Para copiar un CD de música en la PC.¿Qué audífonos puedo usar? El teléfono tiene un conector para audífonos de 3. 2 El teléfono muestra un cuadro de diálogo de la conexión USB. conecte un cable de datos micro USB de Motorola desde el puerto micro USB del teléfono al puerto USB de la PC. seleccione el teléfono. haga clic en la ficha “Copiar” . abra Windows Media Player 4 En la ficha “Sinc” seleccione “Más opciones” . Si recién está entrando en la transferencia de música digital. No puede usar los archivos de la tarjeta de memoria mientras está conectado. esto significa transferir música de un CD de música a la PC. 1 En la PC con Windows.microsoft. Nota: asegúrese de cambiar el formato a MP3 en “Copiar > Formato > Configuración de copia” . Es posible que otros sistemas operativos no sean compatibles. 3 En la ventana de Windows Media Player. Las canciones se importan a la biblioteca de Windows Media Player. Puede descargar Windows Media Player desde www. y el teléfono mostrando la pantalla principal.com. ” Música 51 Obtener música Copiar un CD No literalmente. .5 mm para escuchar música a través de cable. puede usar Microsoft™ Windows™ Media Player. Nota: derechos de autor: ¿tiene los derechos? Siempre respete las normas. En “Dispositivo. 3 En la PC con Windows.

luego toque la canción o lista de reproducción que desea reproducir. Videos de música. Toque una categoría.5 Seleccione “Propiedades” marque la casilla “Crear . Su música se almacena por artistas. Comunidad o Identificación de canciones. Toque Mezclar todas las canciones para reproducir aleatoriamente todas las canciones. Búsqueda: Biblioteca musical > Music+ > Mi Música Artistas Álbumes Canciones Listas de reproducción Mezclar todas las canciones Categorías Toque para ver una lista de canciones o listas de reproducción. luego seleccione lo que desea reproducir. canciones y listas de reproducción. jerarquía de carpetas en dispositivo” y haga clic en “OK” . consulte “Tarjeta de memoria y transferencia de archivos” en la página 54. 6 Arrastre los archivos de música a la “Lista de sincronización” y oprima “Iniciar sincronización” . Reproducir música Biblioteca musical Abra la biblioteca de música. Toque para Radio. Transferir con USB Para usar un cable USB. álbumes. 52 Música .

apagar Toque Principal para usar otra aplicación. Ocultar. Cuando vea que en la barra de estado hay una canción reproduciéndose. > Más Artista y detalles de canciones enviar clip agregar a lista de reproducción Letras de las canciones… 4:36 Barra de progreso Tiempo total de la canción Controles de música usar como tono de timbre borrar Controles del reproductor de música controles reproducir/pausar anterior/siguiente volumen Toque Toque / / . . Toque Menú > Más > Establecer como timbre. Toque Menú > Enviar Bl ip.Reproductor de música Sólo toque una canción o lista de reproducción para comenzar. Música 53 Oprima las teclas laterales de volumen. . activar. desplácese hacia abajo para ver detalles. 11:35 Tít lo Título de canción Título de canción tul tu canción nció controles letras en pantalla Toque Menú > Más > Configuración > Mostrar letras. La música sigue reproduciéndose. Para apagar la música toque . ¿Le encanta esta canción. Toque la canción para volver a los controles de música. Toque Menú > Borrar. o la detesta? Permita que sus amigos lo sepan. Toque Menú > Más > Agregar a l ista.

borrar y renombrar listas de reproducción. como Cámara.5 mm y explore la radio en busca de música. 54 Tarjeta de memoria y transferencia de archivos . Búsqueda: > Music+ > Radio Tarjeta de memoria y transferencia de archivos copie fotografías. Para agregar una canción a la lista de reproducción mientras escucha una canción. Radio FM Conecte un audífono de 3. Borrar o compartir archivos del teléfono Búsqueda: tarjeta SD > Archivos > Archivos de Toque un archivo o carpeta para abrirlo. toque Menú > Más > Agregar a l ista en el reproductor de música. Elija una lista de reproducción existente o toque Lista nueva para crear una lista de reproducción. toque y mantenga el dedo en la lista de reproducción de la biblioteca de música. música y más en el teléfono Tarjeta de memoria Nota: debe tener la tarjeta de memoria instalada para tener acceso a ciertas funciones del teléfono. Antes de borrar o formatear la tarjeta de memoria necesita desmontarla. Toque Menú > Configuración > Tarjeta SD y almacenam > Desmontar tarjeta SD. Borrar o formatear la tarjeta de memoria Nota: no saque la tarjeta de memoria mientras el teléfono la esté usando o esté escribiendo archivos en ella.Listas de reproducción Para agregar una canción de la biblioteca de música a una lista de reproducción. luego toque y mantenga oprimido un archivo para Borrar o Compartir. Para modificar. toque y mantenga el dedo en la canción y luego toque Agregar a l ista.

Tarjeta de memoria y transferencia de archivos 55 Ver y transferir archivos Puede usar Motorola Phone Portal (MPP) para conectar el teléfono y la computadora con un cable o una red Wi-Fi. Contactos. toque Formatear tarjeta SD.1. muestra http://192. y redes > Wi-Fi Si el teléfono no se encuentra conectado a una red Wi-Fi. Aviso: se borrarán todos los datos de la tarjeta de memoria. Se abrirá la pantalla principal de MPP .Para formatear la tarjeta de memoria.127:8080 una URL de MPP Use .168. Configuración. Seleccione su idioma. Conectar a través de una red Wi-Fi Nota: la mayoría de las redes Wi-Fi públicas (como las de las cafeterías) no permiten que los dispositivos se conecten entre sí. o Soporte. 1 Toque > Portal del teléfono 2 Si el teléfono se encuentra conectado a una red Wi-Fi. Abra detalles acerca de la señal de red. le pide que lo haga. batería o memoria del teléfono. automáticamente se vuelve a conectar a las redes cercanas que ha utilizado. Administrador de archivos. una computadora de la red para ingresar la URL en un browser. Para activar o desactivar la conexión Wi-Fi. Nota: MPP funciona mejor con Internet Explorer 7 o más reciente. Consejo: cuando la conexión Wi-Fi del teléfono está activada. Toque Aceptar para abrir la pantalla de configuración de Wi-Fi y luego active Wi-Fi y toque una red para conectarse. necesitará una conexión de cable USB. toque Menú > Configuración > Redes inalámb. con script y cookies de Java habilitadas. verá la pantalla principal de MPP . Muestre Muestre la actividad reciente o sólo los SMS (mensajes de texto) o Llamadas. En ese caso. Fotos. . Cuando conecte el teléfono o escriba la URL de MPP en el browser de la computadora. Abra su actividad reciente (Principal).

en en la barra de tareas. toque Anterior para cerrar la configuración. MPP muestra una URL en la parte inferior de la pantalla. pídaselas a otros usuarios de la red o al administrador de ésta. 2 Cuando la computadora tiene los controladores Motorola correctos. 56 Tarjeta de memoria y transferencia de archivos . conectar el teléfono para iniciar MPP . Un icono Motorola aparece en la barra de tareas. En una computadora de la misma red Wi-Fi. Conectarse a través de un cable USB 1 Encienda el teléfono y la computadora y conéctelos con un cable USB a micro USB. Pronto. sólo escriba la URL en el browser para abrir la pantalla principal de MPP . toque Menú > Avanzado. seleccione “when the phone connects.Para conocer las contraseñas de red. Para ver la dirección MAC del teléfono u otros detalles de Wi-Fi. . iniciar) y elija MPP Desconecte y vuelva a . se abrirá en lugar de MPP Para usar MPP haga clic con el botón derecho . se abre la página de inicio MPP en el browser. launch” (cuando el teléfono se conecte. en el extremo inferior derecho de la pantalla de la computadora. Cuando el teléfono está conectado ( aparece en la barra de estado). Posiblemente la computadora lo guíe a través de la instalación de los controladores Motorola. Si tiene Motorola MediaLink.

Calculadora Búsqueda: > Calculadora La calculadora tiene una vista básica y una avanzada. se reproduce a la hora de inicio del evento). toque Guardar. toque Guardar. Incluso puede programar un recordatorio para que no se olvide del evento. Para borrar un evento. Para cambiar las vistas. Vie Nombre de la alarma Calendario Búsqueda: > Calendario Enero de 2010 Dom Lun Mar Mié Jue Vie Sáb Los eventos de calendario se pueden ver de diferentes maneras: toque Menú > Agenda. arrastre Descartar para desactivarla o toque la pantalla para silenciarla. Día o Semana. toque Menú > Hoy. Cuando termine de ingresar detalles del evento. 7:00 AM Nombre de la alarma 8:30 AM Martes Nombre de la alarma 9:00 a. Cuando resalte un evento. luego toque Borrar evento. Cuando suene la alarma. XI XII I II III III III VI I I IX X I Para ir a la fecha actual. (Cuando programa la hora del recordatorio en 0 minutos. luego toque Modificar evento. toque la casilla de verificación. Cuando finalice. 27 28 29 30 I I V V V VII Para activar una alarma.m. Ingrese la hora de inicio del evento y otros detalles. tóquelo y manténgalo oprimido. toque la casilla de verificación. Mar.Herramientas manténgase al día Agregar eventos en el calendario En cualquier vista. toque Menú > Agregar alarma. toque Menú > Más > Nuevo evento. tóquelo y manténgalo oprimido. luego ingrese los detalles de la alarma. Alarma Búsqueda: > Alarma y temporizador Alarma Temporizador Para agregar una alarma. Administrar eventos de calendario Para editar un evento. aparecerán más detalles. Para activar o desactivar una alarma. toque Menú > Panel 31 Herramientas 57 . Consejo: los recordatorios se reproducirán sólo si seleccionó un timbre de notificación (consulte “Tonos de timbre” en la página 43).

Bluetooth™. Para borrar el historial. si lo permite la aerolínea. Luego puede volver a activar Wi-Fi y/o Bluetooth. útil durante el vuelo. y redes > Configuración > Redes Administrar todas las conexiones inalámbricas: Wi-Fi™. se desactivan todos los servicios inalámbricos. toque Menú > Borrar historial. Otros servicios inalámbricos de voz y datos (como llamadas y mensajes de texto) permanecen apagados en el modo avión. Todavía se pueden hacer llamadas de emergencia al número de emergencia de su región (por ejemplo. 911). Nota: cuando selecciona el modo avión. Administración mantenga el control Administrador inalámbrico Búsqueda: Menú inalámb. Modo avión Use el modo avión para apagar todas las conexiones inalámbricas. 58 Administración . Oprima Encender/Bloquear > Modo avión.avanzado/Panel básico. modo avión y redes móviles (“Red” en la página 59).

siga las instrucciones de instalación. Nota: para realizar cualquier llamada. • Usando de la computadora: En la computadora. sólo . Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener ayuda. Si no tiene un plan de datos ilimitado o las actualizaciones de red celular no están disponibles en su país. vaya a motorola. Administración 59 . Puede revisar. El teléfono descarga todas las actualizaciones a través de la red celular. Toque Menú > Configuración > Redes inalámb. incluso una llamada de emergencia. y redes > Redes móviles para ver opciones para redes de roaming. Por ejemplo. Red No debería necesitar cambiar ninguna configuración de red. configure la red del teléfono en GSM. en Europa. puede actualizar mediante una computadora.com/mymilestone2 y revise los enlaces de “Software” Si hay una actualización disponible. Recuerde. estas actualizaciones pueden ser de gran tamaño (25MB o más) y posiblemente no estén disponibles en todos los países. toque Menú > Configuración > Acerca del teléfono > Actual ización. Para buscar actualizaciones en forma manual. selección de operador y nombres de puntos de acceso. la configuración de red de su teléfono debe ser la misma que la red inalámbrica local.Actualización teléfono Permanezca al día con el software más reciente para el teléfono. descargar e instalar actualizaciones de software mediante el dispositivo o a través de la computadora: • Uso del teléfono: Puede recibir avisos automáticos de actualizaciones disponibles en el teléfono Siga las instrucciones para la descarga e instalar. selección de redes.

Bloquee la pantalla de las siguientes formas: • Oprima Encender/Bloquear Seleccione y configure un método de bloqueo de pantalla. • Apague el teléfono. SIM Contraseñas Programe el bloqueo de la tarjeta SIM y cambie el PIN SIM. un PIN o una contraseña para impedir el acceso no autorizado al dispositivo. Luego. Inicio rápido: seguridad Búsqueda: Menú y seguridad > Configuración > Ubicación Configuración de ubicación y seguridad Seguridad . hacia la Temporizador bloqueo 20 minutos Bloqueo de la tarjeta SIM Conf. arrastre derecha. diseñe el patrón para desbloquear el teléfono. Patrón de bloqueo Para programar el patrón de bloqueo.Seguridad ayude a mantener su teléfono seguro Bloqueo de pantalla Nota: puede realizar llamadas de emergencia en un teléfono bloqueado (“Contactos” en la página 16). un PIN o una contraseña • Deje que la pantalla quede en espera (no oprima nada). bloqueo de tarj. Contraseñas visibles Mostrar contraseña al escribir Administración del dispositivo Seleccionar administradores Agregar o remover los administradores del dispositivo Puede programar un patrón. Configurar bloqueo pantalla Bloquea la pantalla con un patrón. oprima Encendido/Bloquear . Para desbloquear la pantalla. Siga las instrucciones para diseñar el patrón de bloqueo. 60 Seguridad . pero deberá desbloquearlo para contestar. Un teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre. Toque para ver las contraseñas que ingresó. Cuando se le indique. toque Menú > Configuración > Ubicación y seguridad > Configurar bloqueo pantal la > Patrón.

en la pantalla principal. SIM > Cambiar el PIN de SIM. Código PUK Para desbloquear el PIN SIM. tendrá que ingresar su PIN SIM). puede tocar ¿Olvidó la contraseña? para desbloquear el teléfono con la dirección de correo de MOTOBLUR y la contraseña de MOTOBLUR. Precaución: si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas. Cuando se le indique. Nota: el código PUK es proporcionado por el proveedor de servicio. en la pantalla principal toque Menú > Configuración > Ubicación y seguridad > Config. necesita ingresar el código de desbloqueo PIN (código PUK) cuando se le indique. ingrese la contraseña para desbloquear el teléfono. SIM > Bloquear la tarjeta SIM. toque Menú > ¿Olvidó la contraseña? para desbloquear el teléfono con la dirección de correo de MOTOBLUR y contraseña de MOTOBLUR o siga las instrucciones en pantalla. después de ingresar un patrón incorrecto cinco veces. bloqueo de Para restablecer el teléfono a la configuración de fábrica y borrar todos los datos del teléfono. el teléfono bloquea la tarjeta SIM y pide el código de desbloqueo de SIM. ¿Olvidó el patrón o la contraseña? En la pantalla de desbloqueo de contraseña. comuníquese con el proveedor de servicio. En la pantalla patrón de desbloqueo. toque Menú > Configuración > Ubicación y seguridad > Configurar bloqueo pantal la > Contraseña. luego confírmela. Ingrese el código SIM PIN. Ingrese una contraseña. Restablecer Bloquear SIM Activar SIM PIN Para bloquear la SIM (la próxima vez que encienda el teléfono. tarj. toque Menú > Configuración > Ubicación y seguridad > Config.Bloqueo de contraseña Para programar la contraseña. toque Menú > Configuración > Privacidad Seguridad 61 . Cambiar PIN SIM En la pantalla principal. bloqueo de tarj.

motorola. borrarlo (si es necesario) y lo mejor de todo. lo rompió. MOTOBLUR ubica el teléfono mediante GPS y AGPS (consulte “GPS y AGPS” en la página 70).> Configuración de fábrica > Restablecer teléfono. 2 En la página de perfil del teléfono. robado. Rastrear el teléfono Para ubicar el teléfono: 1 Inicie sesión en la cuenta MOTOBLUR: www. Borrado remoto Para borrar los datos del teléfono: 1 Inicie sesión en la cuenta MOTOBLUR: www. borrado Cierto que es insoportable cuando todo está en el teléfono y todo sale mal.motorola. Se le perdió. Aviso: se borrarán del teléfono todas las aplicaciones descargadas y los datos del usuario. Para recuperar las aplicaciones de Android Market. Restaurar el teléfono Si pierde el teléfono no se preocupe. roto. 62 Seguridad . No se borrarán los datos de la tarjeta de memoria. lo reinició.com/mymotoblur. simplemente inicie sesión en la cuenta MOTOBLUR del teléfono para recuperar toda su información automáticamente.com/mymotoblur. sus contactos están respaldados en MOTOBLUR. siga el vínculo para ubicar el teléfono. Aviso: se borrarán del teléfono todas las aplicaciones descargadas y los datos del usuario. siga el vínculo para borrar datos. Si recibe su próximo producto MOTOBLUR. Perdido. restaurar toda su información. o peor ¡se lo robaron! Relájese. MOTOBLUR le puede ayudar a encontrar el teléfono. 2 En la página de perfil del teléfono. No se borrarán los datos de la tarjeta de memoria. consulte “Administrar y restaurar aplicaciones” en la página 34.

Solución de problemas estamos aquí para ayudar Recuperación de golpes En el caso poco probable que el teléfono deje de responder a los toques y al oprimir las teclas. intente un reinicio rápido.motorola. 0800-100-4289 (Venezuela) o al 0-800-52-470 (Perú). donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. luego vuelva a colocarlas y encienda el teléfono como de costumbre. Visite el sitio www. 01 800 021 0000 (México).com/support. Solución de problemas 63 . También se puede comunicar con el Centro de atención a clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina). (800-201-442 (Chile). Servicio y reparaciones Si tiene dudas o necesita asesoría. con gusto le ayudaremos. 01-800-700-1504 (Colombia). Quite la cubierta posterior y la batería (“Montaje y carga” en la página 3).

Reciclaje y eliminación adecuada y segura de la batería: la correcta eliminación de la batería no sólo es importante por seguridad.* Uso y seguridad de las baterías • Comuníquese con el proveedor de servicios o con Motorola si el dispositivo móvil o la batería se dañan por caídas o altas temperaturas.* El agua puede entrar a los circuitos del dispositivo.rbrc.motorola. • No ponga el dispositivo móvil ni la batería cerca de una fuente de calor. además beneficia el medio ambiente. comuníquese con un centro de servicio Motorola autorizado. haga que el proveedor de servicio los revise o comuníquese con Motorola. vuelva a poner la batería y vuelva a intentar cargarla. • Si el mensaje permanece. Los clientes pueden reciclar las baterías usadas en varios lugares dispuestos por los distribuidores o el proveedor de servicios. * Nota: siempre debe asegurarse de que el compartimiento de la batería esté cerrado y asegurado para evitar la exposición directa de la batería a cualquiera de estas condiciones. La mayoría de los problemas con las baterías surgen del manejo inadecuado de las baterías y específicamente del uso continuo de baterías dañadas.* • Evite dejar caer la batería o el dispositivo móvil. Las temperaturas altas pueden hacer que la batería se hinche. Importante: use productos Motorola Original para asegurar la calidad y la seguridad. una fuga u otra situación de peligro. • Si no tiene el holograma. Los dispositivos móviles Motorola están diseñados para funcionar con baterías Motorola. Para ayudar a los consumidores a distinguir las baterías auténticas de Motorola de aquellas que no lo son o baterías falsificadas (que pueden no tener una protección de seguridad adecuada). reglamentaria y legal Uso y seguridad de las baterías Importante: manipule y almacene adecuadamente las baterías para evitar lesiones o daños. triture ni intente cambiar de ningún otro modo la forma de la batería. Por lo tanto: • No seque una batería mojada o húmeda con un electrodoméstico o una fuente de calor externa. Si ve en la pantalla un mensaje tal como Batería invál ida o No puede cargar.Información de seguridad. permanecen en contacto prolongado con los puntos de contacto de la batería. la batería no es una batería Motorola.org/call2recycle/ (sólo en inglés) 64 . • No permita que el dispositivo móvil ni la batería entren en contacto con el agua. una explosión. Motorola recomienda que siempre utilice baterías y cargadores marca Motorola. Aviso: el uso de una batería o cargador que no sean de Motorola puede dar origen a un incendio. como joyas. • Si tiene el holograma.* • No permita que la batería toque objetos metálicos.com/recycling • www. perfore.* Dejar caer estos elementos. Los consumidores deben confirmar que cualquier batería que adquieran tenga el holograma “Motorola Original”. Si objetos de metal. incluso si parecen funcionar correctamente. Motorola pone hologramas en sus baterías. tenga fugas o falle. En la Web puede encontrar información adicional acerca de la correcta eliminación y reciclaje: • www.* El calor excesivo puede dañar el dispositivo móvil o la batería. RECOMENDACIONES • Evite dejar el dispositivo móvil dentro del automóvil a altas temperaturas. Si el dispositivo móvil y/o la batería se mojan. la batería se puede calentar mucho. rompa. realice los siguientes pasos: • Retire la batería y revísela para confirmar si tiene el holograma “Motorola Original”. puede provocar un daño potencial. Importante: la garantía de Motorola no cubre daños provocados al dispositivo móvil por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. especialmente en una superficie dura. lo que produce corrosión. RESTRICCIONES • No desarme. como un secador de pelo o un horno microondas.

pérdida de la conciencia. ya que pueden explotar. • Ingrese ni revise datos escritos.Eliminación: elimine inmediatamente las baterías usadas de acuerdo a las normas locales. • Use un dispositivo manos libres si está disponible o así lo requiera la ley en su área. movimientos involuntarios o desorientación. Precauciones al conducir Al conducir. tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo. movimiento ocular o muscular nervioso. Si está cansado. • Ingrese información de destino en un dispositivo de navegación antes de conducir. Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). • Realice cualquier otra función que desvíe su atención del camino.motorola. consulte a su médico antes de reproducir videos o juegos o de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques. El uso de dispositivos o accesorios móviles puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Mientras mayor sea el nivel de sonido del volumen. • El proceso de carga puede demorar más en baterías nuevas o guardadas durante un período prolongado. El uso de dispositivos o accesorios móviles para llamar u otras aplicaciones mientras conduce puede ocasionar distracción. Carga de la batería • Use funciones activadas por voz (como marcado por voz) y funciones de habla (como instrucciones audibles). • Finalice la llamada u otra tareas si no puede concentrarse en la conducción. siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos.com/callsmart (sólo en inglés). o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas. menos tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. • Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería contra daños por sobrecarga. Ataques o pérdida de conocimiento Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes. Aviso: jamás arroje las baterías al fuego. Comuníquese con el centro local de reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje para obtener más información acerca de cómo desechar las baterías. manténgala a temperatura ambiente. Precaución sobre el uso con volumen alto Aviso: la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos prolongados de tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones. • Las baterías nuevas no están cargadas totalmente. • Ingrese información de navegación. Mientras conduce. como por ejemplo al reproducir videos o juegos. NUNCA: • Escriba ni lea mensajes. dejar las luces encendidas en la habitación. Recuerde seguir las “Prácticas inteligentes al conducir” en esta guía y en www. siempre debe hacerlo de forma responsable y segura. obedezca siempre las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos. si están disponibles. 65 . Para proteger su capacidad auditiva: • Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a volumen alto. Mientras conduce. SIEMPRE: • Mantenga la vista en el camino. • Navegue por la Web. 032375o Carga de la batería Consideraciones durante la carga de la batería del teléfono: • Cuando cargue la batería. • Respete todas las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos móviles y accesorios en el vehículo. En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento.

asp (sólo en inglés). importante información de seguridad. 032376o Partes de vidrio Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. • Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca. • El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes. cuello o en otras partes del cuerpo. Movimiento repetitivo Cuando realiza acciones repetitivas. Definición A continuación. No deseche la batería ni el dispositivo móvil con la basura doméstica. 66 .• Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos. Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva. hombros. Por ejemplo: • Es posible que las piezas pequeñas y extraíbles representen peligros de asfixia. incluida la sensación de presión o inflamación. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que se reemplace el vidrio en un centro de servicio calificado. deje de usar el dispositivo y consulte a un médico. brazos. tales como la cubierta inferior de los barcos. Advertencias operacionales Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas.com/hellomoto/nss/AcousticSafety. visite nuestro sitio Web en direct. [01Nov09] Leyenda de símbolos La batería. Atmósferas potencialmente explosivas Con frecuencia. timbres o sonidos distorsionados. Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso. Cuando esté en una de estas zonas. • Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o provocar quemaduras. que posiblemente dañen la audición. las zonas con atmósferas potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares de abastecimiento de combustible. Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños. Si siente molestias en el oído. aunque no siempre. tales como grano en polvo. el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Símbolo 032374o Niños pequeños Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños. polvo o polvos de metal. En estas zonas se pueden producir chispas que pueden causar explosiones o incendios. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información. Consulte “Reciclaje” para obtener más información. no lo toque ni intente quitarlo. 032375o Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o de productos químicos y zonas donde el aire contiene productos químicos o partículas.motorola. como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos. No incinere la batería ni el dispositivo móvil. puede sufrir molestias ocasionales en manos. apague el dispositivo móvil y no retire. instale ni cargue las baterías. Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra. debe dejar de utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir atención médica.

Si desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por Motorola. Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil. Escuchar música o voz con un audífono al máximo volumen puede ocasionar daños en la audición. diseñados o bien configurados incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. consulte al profesional de la salud. Dispositivos médicos implantables Si tiene un dispositivo médico implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del dispositivo móvil con un dispositivo médico implantable.Símbolo Definición Sólo para uso en interiores. Energía de radio frecuencia (RF) Exposición a señales de RF Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. En determinadas circunstancias. Precauciones de operación con señales de RF Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes. • APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para sospechar que se está produciendo interferencia. apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. el sistema que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los que transmite el dispositivo.5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo cuando transmita. mantenga el dispositivo móvil y su antena a no menos de 2.com. Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que señalen que debe hacerlo. soporte. colóquelo siempre en un broche.motorola. consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo. respete siempre las siguientes instrucciones y precauciones: • Cuando realice o reciba una llamada telefónica. sostenga el dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar. recibe y transmite señales de radio frecuencia (RF). Si no utiliza uno de los accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados cerca del cuerpo. • NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa. como un marcapasos o desfibrilador. • El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales 67 . Interferencia y compatibilidad de señales de RF Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están protegidos. estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. En un avión. • Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico implantable para minimizar la posibilidad de interferencia. Su dispositivo móvil fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF. consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo móvil. Cuando está encendido. Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las siguientes precauciones: • Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO. Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico implantable. visite nuestro sitio Web en www. portateléfonos. de RF. • Si lleva consigo el dispositivo móvil. el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos.

Índice de absorción específico (ICNIRP) SAR (ICNIRP) Su modelo de teléfono celular cumple con las directrices internacionales para exposición a las ondas de radio.Índice de absorción específico (IEEE) SAR (IEEE) Su modelo de teléfono celular cumple con los requisitos del gobierno para exposición a las ondas de radio. según los accesorios disponibles y las exigencias de regulación. es de 0. El valor SAR 68 más alto para este dispositivo móvil. promediado sobre un gramo de tejido corporal. Estas directrices fueron desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP e incluyen los márgenes de seguridad diseñados para asegurar la protección de todas las personas. El límite SAR de ICNIRP para dispositivos móviles utilizado por el público en general es 2 W/kg y el valor SAR más alto para este dispositivo cuando se probó en la oreja fue 0. Las mediciones al portar junto al cuerpo pueden variar. Estos límites forman parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos de señales de RF para la población general. Se puede encontrar información adicional sobre SAR en el sitio Web de la Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet (CTIA): http://www. cuando se probó para su uso en la oreja. menor será la potencia de salida. Los estándares incluyen un margen de seguridad considerable para la seguridad de todas las personas. Aunque el índice SAR se determina al nivel de potencia certificado más alto. como se describe en la guía del usuario. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a las señales de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de Estados Unidos y por las autoridades normativas de Canadá.net o en el sitio Web de la Asociación Canadiense de Telecomunicaciones Inalámbricas (CWTA): http://www. mientras más cerca se encuentre de una estación base celular.cwta. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a las ondas de radio recomendadas por las directivas internacionales. como en el cuerpo. Las directrices utilizan la unidad de medida conocida como el índice de absorción específico (SAR). el nivel real de SAR del dispositivo móvil durante el funcionamiento puede encontrarse por debajo del valor máximo. según . de modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red. cumplen con las exigencias gubernamentales para una exposición segura. Ya que los dispositivos móviles ofrecen una gama de funciones. y que considera cualquier variación en las mediciones.65 W/kg y cuando se usa junto al cuerpo. Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo de producto podrían ocasionar diferencias en el valor SAR para productos posteriores.ca. Esto se debe a que el dispositivo móvil está diseñado para funcionar en múltiples niveles de potencia. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo. independientemente de su edad o estado de salud y que considera cualquier variación en las mediciones. en la oreja y junto al cuerpo) enviados a la FCC y están disponibles para la revisión por el Ministerio de Industria de Canadá. se pueden usar en otras posiciones. los productos están diseñados para estar dentro de las directivas. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba. en todos los casos. Aunque puede haber diferencias entre los niveles del índice SAR de los diferentes dispositivos móviles y las distintas posiciones. El límite de SAR de IEEE establecido por la FCC y por las autoridades normativas de Canadá es de 1. En general.65 W/kg. El estándar de exposición para dispositivos móviles emplea una unidad de medición conocida como el índice de absorción específico (SAR). Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Antes de que un dispositivo móvil esté disponible para la venta al público en Estados Unidos y Canadá. Las pruebas de SAR se realizan utilizando procedimientos aceptados por la FCC y por el Ministerio de Industria de Canadá con el dispositivo móvil transmitiendo al nivel de potencia certificado más alto en todas las frecuencia probadas. es de 0. sin importar su edad ni salud. debe ser probado y certificado ante la FCC y el Ministerio de Industria de Canadá para verificar que no exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición segura.6 vatios por kilo (W/kg).72 W/kg. Las directrices se basan en estándares preparados por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos.phonefacts. Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.

Hacen notar que si desea reducir su exposición. en todos los casos. cumplen con las exigencias gubernamentales para una exposición segura. Puede encontrar información adicional en los sitios Web de la Organización Mundial de la Salud (http://www. Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Directiva 1999/5/EC (Directiva R&TTE) en www. los productos están diseñados para cumplir con las directrices. IMEI: 350034/40/394721/9 0168 Tipo: MC2-41H14 Número de aprobación de producto Lo anterior constituye un ejemplo de un número de aprobación de producto común.” Fuente: OMS Hoja de datos 193 Para obtener más información: http://www. a las señales de radio frecuencia.72 W/kg.motorola.who. Aviso de la FCC 69 . es posible que desee limitar su exposición.se describe en esta guía del usuario. Los productos correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC ID: xxxxxx en la etiqueta del producto. el SAR real de este dispositivo móvil mientras se opera es.int/emf) o Motorola Mobility. el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.int/peh-emf Información de la OMS Aviso de la FCC para los usuarios La siguiente declaración se aplica a todos los productos que cuentan con la aprobación de la FCC. inferior al valor indicado anteriormente. (http://www. Tenga en cuenta que las mejoras en este modelo de producto podrían ocasionar diferencias en el valor SAR para productos posteriores. Para encontrar la DoC. • Todas las demás directivas de la UE pertinentes. Consulte CFR 47 sec. 15. La Organización Mundial de la Salud ha establecido que la información científica actual no indica la necesidad de precauciones especiales para el uso de dispositivos móviles.motorola. el valor SAR más alto probado fue 0. por lo general. Si tiene dudas. Aunque puede haber diferencias entre los niveles del índice SAR de los diferentes dispositivos móviles y las distintas posiciones.com/rtte. ingrese el número de aprobación de producto que aparece en la etiqueta del producto en la barra “Buscar” del sitio Web. Inc. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba. Motorola declara que este producto cumple con: • Los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes de la directiva 1999/5/EC. Las pruebas se realizan de acuerdo con las directrices de prueba internacionales. puede hacerlo limitando la duración de las llamadas o utilizando un dispositivo manos libres para mantener alejado el dispositivo móvil de la cabeza y del cuerpo. o la de sus hijos. limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo. Esto se debe a los cambios automáticos en el nivel de potencia del dispositivo móvil para asegurarse de que sólo use el nivel mínimo requerido para alcanzar la red. Información de la Organización Mundial de la Salud “La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales para usar teléfonos celulares. En este caso. Debido a que el SAR se mide usando la potencia de transmisión más alta del dispositivo móvil.21. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.who. Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea Conformidad con la UE 0168 [En Francia sólo se permite el uso de Bluetooth y Wi-Fi en espacios interiores] Mediante la presente.com/rfhealth).

Consulte CFR 47 sec. los edificios altos y el follaje de los árboles. los vehículos cubiertos. Este equipo genera. el cual obtiene información de la red celular para mejorar el rendimiento del GPS. puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el receptor. se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación: • Reoriente o reubique en otra parte la antena receptora. Motorola y otros terceros que brinden servicios. instrucciones de conducción). incluso el proveedor de servicios inalámbricos. Comuníquese con el proveedor de servicios inalámbricos para conocer detalles. • Pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia. algunas películas de parasol para ventanas pueden bloquear las señales satelitales. en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Los dispositivos compatibles con la tecnología GPS o AGPS también transmiten información basada en la ubicación. las estructuras con techos de metal o de concreto. usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y. Los dispositivos móviles que están conectados a una red inalámbrica transmiten información basada en la ubicación. dichas aplicaciones transmiten información basada en la ubicación. Además. • Aléjese de radios. la red celular puede activar la tecnología GPS del dispositivo móvil para indicar su ubicación aproximada a los centros de respuestas a emergencias. 70 . Estos cambios pueden afectar el rendimiento de la tecnología de ubicación de su dispositivo móvil. Por lo tanto: • Siempre entregue la información más completa de su ubicación al centro de respuesta a emergencias y • Permanezca al teléfono el tiempo necesario para que el centro de respuesta a emergencias le de instrucciones. no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones. Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B. El GPS emplea satélites controlados por el gobierno de Estados Unidos que están sujetos a los cambios implementados de acuerdo con la política del Departamento de Defensa y el Plan de Radionavegación Federal.Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. si usa aplicaciones que requieren información basada en la ubicación (por ejemplo. El AGPS tiene limitaciones y es posible que no funcione en su área. Puede que esta información basada en la ubicación se comparta con terceros. datos y/o cargos GPS y AGPS Consejos de rendimiento • Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas. El rendimiento en espacios interiores podría mejorar si se acerca a las ventanas. adicionales de acuerdo a su plan de servicios. incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. proveedores de aplicaciones.19(3). El dispositivo móvil también puede usar el Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS). El AGPS usa la red del proveedor de servicios inalámbricos y por lo tanto se pueden generar cobros por tiempo de conexión. Su ubicación La información basada en la ubicación incluye información que se puede usar para determinar la ubicación aproximada de un dispositivo móvil. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida. GPS y AGPS Su dispositivo móvil puede usar señales del Sistema de posicionamiento global (GPS) para las aplicaciones basadas en la ubicación. no obstante. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión. Sin embargo. 15. equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos. Llamadas de emergencia Cuando realiza una llamada de emergencia.

Si cuenta con ellas. por ejemplo. Recuerde que cuando conduce. Por lo tanto. puede ser necesario sólo uso de manos libres. Si recibe una llamada entrante en un momento inoportuno. Marque el 911 u otro número de emergencia local en caso de incendio. Cuando sea posible. delito en curso u otra emergencia grave. úselo. • Si tiene un dispositivo de manos libres. Infórmele a la persona que usted está conduciendo mientras habla y suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. el hielo e. La lluvia. mire el camino y los espejos y. el tráfico intenso puede ser peligroso.Navegación Al usar funciones de navegación. una señal de tránsito rota. un accidente de tránsito menor donde nadie resulte herido. cierres. Navegación Prácticas inteligentes al conducir Seguridad al conducir Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que conduce. donde la vida de las personas esté en peligro. el aguanieve. suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando existan condiciones climáticas peligrosas. en cualquier momento y dondequiera que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo permitan. si es necesario. • No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo puedan distraer. direcciones y otros datos de navegación pueden contener información imprecisa o incompleta. agregue una capa adicional de conveniencia al teléfono inalámbrico con uno de los muchos accesorios manos libres Motorola Original disponibles actualmente en el mercado. haga las llamadas cuando el automóvil no está en movimiento o antes de entrar al tráfico. marque sólo algunos números. Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: conducir en forma segura. • Dígale a la persona con la que está hablando que usted está conduciendo. tal como esperaría que otros hicieran por usted. Obedezca siempre las señales de tránsito. tránsito y a todos los demás factores que pueden influir en la conducción. Si presencia un accidente automovilístico. tenga presente los siguientes consejos: • Conozca su dispositivo móvil Motorola y sus funciones. de ser posible. • Marque en forma sensata y evalúe el tráfico. accidente de tránsito o emergencias médicas (dondequiera que existan servicios de telefonía inalámbrica). Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos desde casi cualquier lugar.motorola. • Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia cuando sea necesario. continúe. tenga en cuenta que la información de mapas. Si ve un vehículo averiado que no corre peligros serios.com/callsmart (sólo en inglés) para obtener más información. Obedézcalas siempre. estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino. luego. Si debe hacer una llamada mientras conduce. Vaya a www. Es posible que en ciertas áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o restringido. Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras conduce. como marcado rápido y remarcado y marcado por voz. de ser posible. o un vehículo que fue robado. deje que su correo de voz la conteste por usted. • Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda. Debe poder acceder al teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. • Coloque el dispositivo móvil al alcance. • No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Todos los conductores deben poner atención a las condiciones del camino. Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante para todos. llame al 911 o a otro número de emergencia local (dondequiera que existan servicios de telefonía inalámbrica). eso es su primera responsabilidad. • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia. llame a asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia (dondequiera que existan servicios de telefonía inalámbrica). Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o Privacidad y seguridad de datos 71 . incluso. debe confirmar visualmente que las instrucciones de navegación concuerden con lo que ve. Es posible que en algunos países la información no esté completa.

como el borrado remoto y la ubicación del dispositivo (donde estén disponibles). comuníquese con Motorola a privacy@motorola. instálelo tan pronto como le sea posible. incluso en la tarjeta SIM. Las aplicaciones pueden tener acceso a información privada como datos de llamada. También puede hacer una copia de seguridad de sus datos personales para transferirlos a un nuevo dispositivo. la tarjeta de memoria y la memoria del teléfono.com/support. a alimentos ni a otros materiales no apropiados. microondas No intente secar su dispositivo móvil en un horno microondas. devolver o regalar su dispositivo. Puede que esta información basada en la ubicación se comparta con terceros.motorola. polvo y suciedad No exponga su dispositivo móvil al polvo. a arena. • Asegure su información personal: el dispositivo móvil puede almacenar información personal en diversas ubicaciones. • Otra información que puede transmitir el dispositivo: el dispositivo también puede transmitir información de prueba y otros diagnósticos (incluso basada en la ubicación) y otra información que no sea personal a Motorola u otros servidores de terceros. . ya que puede dañarlo. • Mantenga actualizado el software: si Motorola o un proveedor de software/aplicaciones lanza parches o arreglo de software para su dispositivo móvil que actualiza la seguridad del dispositivo. al sudor ni a otros líquidos. Vaya a la cuenta para obtener información acerca de cómo administrar la cuenta y cómo usar las funciones de seguridad. incluso el 72 proveedor de servicios inalámbricos. Uso y cuidado Para proteger su dispositivo móvil Motorola. si usa aplicaciones que requieren información basada en la ubicación (por ejemplo. • Aplicaciones: instale aplicaciones de terceros sólo de fuentes confiables. instrucciones de conducción). Nota: para obtener información acerca de cómo hacer una copia de seguridad o eliminar datos del dispositivo móvil. a la suciedad. Bloquee el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha función. detalles de ubicación y recursos de redes. Asegúrese de eliminar toda la información personal antes de reciclar. • Cuentas en línea: algunos dispositivos móviles proporcionan una cuenta Motorola en línea (como MOTOBLUR). a la humedad extrema.com o con su proveedor de servicio. respete lo siguiente: Uso y cuidado líquidos No exponga su dispositivo móvil al agua. Esta información se usa para mejorar los productos y servicios que brinda Motorola. a la lluvia. Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los datos.la seguridad de sus datos. Si el teléfono se moja. proveedores de aplicaciones. calor o frío extremo Evite temperaturas inferiores a 0°C/32°F o superiores a 45°C/113°F. vaya a www. Además. dichas aplicaciones transmiten información basada en la ubicación. Motorola y otros terceros que brinden servicios. no intente acelerar el secado utilizando un horno o secador de pelo. siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información: • Controle el acceso: mantenga consigo el dispositivo móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas puedan tener acceso no controlado a él. • Información basada en la ubicación: la información basada en la ubicación incluye información que se puede usar para determinar la ubicación aproximada de un dispositivo móvil. Los dispositivos compatibles con la tecnología GPS o AGPS también transmiten información basada en la ubicación. Los teléfonos móviles que están conectados a una red inalámbrica transmiten información basada en la ubicación.

excepto la licencia normal. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza. golpes y vibraciones No deje caer su dispositivo móvil. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www. según lo permitido por la ley. Información de software de código abierto Para obtener instrucciones acerca de cómo conseguir una copia de cualquier código origen que Motorola haya dejado disponible al público y que se relacione con el software utilizado en este dispositivo móvil Motorola. Comuníquese con las autoridades regionales para obtener más detalles. Contenido con derechos de autor Reciclaje Reciclaje Dispositivos móviles y accesorios No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos. Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor. Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional.soluciones de limpieza Para limpiar su dispositivo móvil. por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor. distribuirse ni reproducirse de forma alguna. Si no está seguro acerca de su derecho de copiar algún material. implícita. o para cuya copia tenga permiso legal. Contenido con derechos de autor La copia no autorizada de materiales con derechos de autor es contraria a las disposiciones de las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos y de otros países. someterse a operaciones de ingeniería inversa. comuníquese con su consejero legal. Este dispositivo está destinado sólo a la copia de materiales sin derechos de autor. puede devolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de Servicio Autorizado de Motorola de su región. audífonos o baterías. tales como cargadores.motorola. no podrá modificarse. OSS Management 600 North US Hwy 45 Libertyville. INC. IL 60048 USA Información de la OSS Embalaje y guías de productos El embalaje del producto y las guías del producto sólo se deben eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y reciclaje. MOTOROLA MOBILITY. puede enviar su solicitud a la siguiente dirección: asegúrese de incluir en su solicitud el número de modelo y de la versión de software. protección Para ayudar a proteger su dispositivo móvil. En consecuencia. no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa. Como alternativa. con la basura doméstica o en el fuego. como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software.com/recycling. siempre asegúrese de que el compartimiento de la batería y las cubiertas de los conectores estén cerrados y asegurados. use sólo un paño suave y seco. Las leyes de los Estados Unidos y de otros países reservan para Aviso de derechos de autor de software 73 . ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. materiales sobre los cuales usted posea los derechos de autor o materiales que usted esté autorizado para copiar. patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software. no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto. Asimismo. Aviso de derechos de autor de software Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios.

Garantía para América Latina con la excepción de México Garantía (excepto México) Garantía para América Latina Motorola Mobility Inc.S. Motorola Mobility Inc. D. Esta garantía no cubre la instalación del teléfono celular. El término de 1 año comienza al comprar el“Producto”.com también contiene información acerca del uso de código abierto de Motorola. Carrera 7 7152 Torre B Piso 13 Oficina 1301 Torre del Banco Ganadero Santa Fe de Bogotá. S. siempre que el “Producto”.com como un portal para la interacción con la comunidad de software en general. Para ver información adicional acerca de licencias. teclados pequeños o equipos del teléfono celular que por virtud de encontrarse defectuosos fueren reemplazados en cumplimiento de esta garantía automáticamente pasarán a ser propiedad de Motorola Mobility Inc. suscriptores/División celular A través de sus propios centros de servicio y/o centros de servicio autorizado. Si se requiere información adicional. Av. 125 Bosques de las Lomas CP 05120 México. baterías. Brasil Teléfono: 0800-773 1244 Motorola Mobility Colombia S. Chedid Jafet 222-Bloco D-1º Andar Vila Olimpia 04551-065 São Paulo. 2. Bosques Alisos No. sea devuelto a un centro de servicio Motorola o a un centro de servicio autorizado de Motorola. devuelva el “Producto” y esta garantía al lugar de compra o a cualquier centro de servicio autorizado de Motorola.. Todos los accesorios. el número de serie del transceptor y/o el número de serie electrónico. junto con el recibo de compra o un sustituto pertinente que indique la fecha de compra. 3.motorola. sólo si es necesario realizar la reparación. reparará. repararán o reemplazarán el teléfono celular sin costo. Motorola creó el sitio Web opensource. de C. a través de sus propios centros de servicio y/o sus centros de servicio autorizados. Motorola Industrial Ltda. todas sus piezas y mano de obra ante cualquier defecto y operación siempre que el “Producto” haya sido operado y manipulado en condiciones normales.. oprima la tecla Menú > Configuración > Acerca del teléfono > Información legal > Licencias de código abierto. a su propia discreción. Teléfono: 257-6700 74 . reconocimientos y avisos de derechos de autor necesarios para paquetes de código abierto usados en este dispositivo móvil Motorola. comuníquese con cualquiera de nuestros centros de servicio: Motorola Comercial. Condiciones 1.motorola. Motorola brinda una garantía de 1 año que cubre el teléfono celular. Motorola Mobility Inc.A.A. Para recibir el servicio de garantía. presente el teléfono celular o el accesorio en cualquier centro de servicio Motorola o centro de servicio autorizado de Motorola. piezas.V. este dispositivo Motorola puede incluir aplicaciones autónomas que presentan avisos complementarios para paquetes de código abierto usados en aquellas aplicaciones. en conformidad con las condiciones establecidas en esta garantía. reemplazará o reembolsará el precio de la compra del teléfono celular defectuoso sólo durante el período de garantía.El sitio Web de Motorola opensource.F. Colombia Teléfono: 01800 700 1504 Si el teléfono celular se ha instalado en un vehículo. Esta garantía cubre los gastos de envío. Además. a través de sus propios centros de servicio y/o sus centros de servicio autorizados. Para obtener el servicio de garantía. lleve el vehículo al centro de servicio para analizar el equipo o la instalación del vehículo.

6. • Todo teléfono celular con un número de serie que haya sido quitado. • Las baterías fueron usadas o instaladas en equipos que no son de Motorola. • Defectos o daños causados por derrames de comida o líquidos. 5. El tiempo de reparación no será superior a 30 días. esto es. • Defectos o daños derivados de pruebas. guías y/o advertencias contenidas dentro del empaque de dichos Productos y Accesorios. o derivados de cualquier alteración o modificación de cualquier tipo. Esta garantía es nula para todos los tipos de baterías si: • Las baterías son cargadas con un cargador que no ha sido aprobado por Motorola. • Cuando el teléfono celular ha sido desarmado y/o reparado de modo que su operación se ha visto afectada o que no puede probarse para verificar cualquier reclamo que garantice la garantía. mantenimiento. a menos que sean consecuencia de defectos de material o manufactura. operación. 7. • Cuando los cables de la unidad de control han sido estirados o la lengüeta del módulo ha sido rota. comuníquese con uno de los centros de servicio que aparecen en la lista de la sección 1 o con cualquier centro de servicio autorizado de su localidad. • Cualquiera de los sellos de la batería está roto o ha sido alterado. • Cuando el “Producto” no ha sido operado de acuerdo con las instrucciones que acompañan al “Producto”. así como los 75 . descritos en el espacio que para tal efecto se establece en el reverso de esta Póliza de Garantía. accesorios y servicio no cubiertos por esta garantía. • Defectos o daños derivados de accidente o negligencia. accesorios y la mano de obra de los Productos Motorola. Para adquirir piezas. • Estuches de cuero. antenas. • Cuando la superficie del “Producto” y sus partes han resultado rayadas o dañadas debido al uso normal. instalación y ajustes inadecuados. • Teléfonos celulares alquilados. Garantía (México) I. repuestos. Las baterías (Níquel-Cadmio) están garantizadas sólo si su capacidad resulta reducida en un 80% por debajo de su capacidad prevista. “Producto”: Marca: modelo Motorola: Número de serie mecánica: Número de serie electrónica: Nombre del distribuidor: Calle y número: Ciudad: Distrito: Código postal. • Daño ocasionado a antenas. cubre todas las piezas. componentes. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: • Defectos o daños derivados de uso anormal. alterado o borrado. a partir del día en que se recibió el equipo en el centro de servicio. Conceptos que cubre esta garantía Ampara los defectos de fábrica y vicios ocultos de los “Productos” y “Accesorios” (tales como baterías. estado o país: Teléfono: Fecha de entrega o instalación: Póliza de garantía (México) Esta Póliza de Garantía constituye la única garantía aplicable para los Productos y Accesorios de comunicación personal marca Motorola que se adquieren en México y sustituye cualquier otra garantía contenida en los instructivos. manuales. cargadores. ciudad.4. • Cuando el “Producto” ha sido alterado o reparado por centros de servicio no autorizados de Motorola. auriculares alámbricos y dispositivos inalámbricos) marca Motorola.

Motorola informará al consumidor de la disponibilidad. Motorola Comercial. Motorola. importador o comercializador responsable respectivo Motorola informará al consumidor si la solicitud de servicio se encuentra cubierta por la presente póliza de garantía. de C. Previa autorización expresa del solicitante del servicio. Procedimiento para hacer efectiva la garantía Para exigir el cumplimiento de esta garantía deberá acudir al domicilio donde adquirió el “Producto” o “Accesorio”. Duración de la garantía La duración de la garantía será de un año contado a partir de la fecha de compra del “Producto” o “Accesorio” nuevo ante un establecimiento autorizado.A. Motorola únicamente reemplazará el “Producto” o “Accesorio”. de funciones equivalentes. Bosques de las Lomas Del.F. 76 Sello del distribuidor autorizado o establecimiento donde se adquirió el “Producto”: Nota: en otros países consulte las leyes y los reglamentos locales referentes a garantía y su oficinal local de Motorola. de C. Teléfono: (55) 5257-6700 o al domicilio del centro de servicio autorizado (que puede consultar gratuitamente llamando al teléfono 01 800 021 0000) y presentar el “Producto” o “Accesorio” con sus piezas y componentes. (b) teléfonos inteligentes (computadora de bolsillo y teléfono celular). Cuajimalpa de Morelos C.P. sin cargo para usted. S. No se proveerán actualizaciones en el software. • Cuando el “Producto” o “Accesorio” hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional. Modelo del “Producto”: Fecha de compra del “Producto”: II. S.V. al domicilio del Responsable de los “Productos” y “Accesorios” en México: Motorola Comercial. Para hacer efectiva esta garantía. Para obtener información sobre “Producto” que necesita reparaciones no cubiertas por esta garantía. III. Los “Productos” Motorola que ampara esta garantía pueden ser: (a) teléfonos celulares. (d) radios de dos vías. Bosques de Alisos 125 Col. contra la entrega del “Producto” o “Accesorio” adquirido. En caso de que no se establezca en la presente póliza la fecha en la que adquirió el “Producto” o “Accesorio”. “Accesorios” y componentes que presentes problemas y estén cubiertos por la Garantía. podrá utilizar partes o refacciones usadas. IV. precios y demás condiciones aplicables para la reparación del “Producto”.gastos de transportación que se deriven del cumplimiento de esta póliza. . sírvase llamar al 01 800 021 0000. deberá presentar el “Producto” o “Accesorio” y la presente Póliza de Garantía debidamente sellada por el establecimiento donde lo adquirió. deberá de presentar la factura del mismo.V. Limitaciones o excepciones a la presente garantía La garantía no se hará válida: • Cuando el “Producto” o “Accesorio” se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. • Cuando el “Producto” o “Accesorio” no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.A. reparados o de segunda mano para reparar el “Producto”. en caso de no estar cubierta. 05120 México. reacondicionados. (e) teléfonos inalámbricos. (c) radiolocalizadores. D. tendrá la opción de reparar o reemplazar los “Productos”. dentro de su red de servicio.

Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación. Inc. es una marca de certificación de Wireless Fidelity Alliance. Inc. puede que se apliquen términos. Inc. © 2010 Motorola Mobility. Todos los derechos reservados. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener detalles. YouTube. Gmail. Suipacha 1111 .motorola. Nota: las imágenes que hay en esta guía sólo son ejemplos. Todas las funciones. MOTOROLA.com Algunas funciones. Todos los demás nombres de productos y servicios son propiedad de sus respectivos propietarios. Facebook es una marca registrada de Facebook.Piso 18 C1008AAW Buenos Aires ARGENTINA www. Windows Me y Windows Vista son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. el logotipo de Google. Picasa. Inc. se basan en la información más reciente disponible. bajo licencia. Inc. en Estados Unidos y en otros países. Google Maps. servicios y aplicaciones dependen de la red y es posible que no estén disponibles en todas las áreas. Inc. Macintosh. Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono radio que no estén aprobados expresamente por Motorola invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y son utilizadas por Motorola Mobility. Microsoft. Quicktime y el logotipo de Quicktime son marcas comerciales registradas de Apple Computer. Apple. Inc. MOTOBLUR y el logotipo de MOTOBLUR son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings. Android y Android Market son marcas comerciales de Google. la funcionalidad y otras especificaciones del producto. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems.Derechos de autor y marcas comerciales Motorola Mobility Argentina S. Windows. la que se considera precisa en el momento de la impresión. el logotipo de la M estilizada. Google.A. así como la información incluida en esta guía. condiciones y/o cargos adicionales. LLC. ID del producto: Motorola Milestone2 (A953) Número de manual: 68014964001-B Solución de problemas 77 .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful