You are on page 1of 16

Sourate 11 : Hud

1. Alif, Lam, Ra. C'est un Livre dont les versets sont parfaits en style et en sens, manant d'un Sage, Parfaitement Connaisseur. Alif-lam-ra kitabun ohkimatayatuhu thumma fussilat min ladun hakeeminkhabeerin 2. N'adorez qu'Allah. Moi, je suis pour vous, de Sa part, un avertisseur et un annonciateur. Alla taAAbudoo illa Allahainnanee lakum minhu natheerun wabasheerun 3. Demandez pardon votre Seigneur; ensuite, revenez Lui. Il vous accordera une belle jouissance jusqu' un terme fix, et Il accordera chaque mritant l'honneur qu'il mrite. Mais si vous tournez le dos, je crains alors pour vous le chtiment d'un grand jour. Waani istaghfiroo rabbakum thumma toobooilayhi yumattiAAkum mataAAan hasanan ilaajalin musamman wayu/ti kulla thee fadlin fadlahuwa-in tawallaw fa-inee akhafu AAalaykum AAathabayawmin kabeerin 4. C'est Allah que sera votre retour; et Il est Omnipotent. Ila Allahi marjiAAukum wahuwaAAala kulli shay-in qadeerun 5. Eh quoi! Ils replient leurs poitrines afin de se cacher de Lui. Mme lorsqu'ils se couvrent de leurs vtements, Il sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent car Il connat certes le contenu des poitrines. Ala innahum yathnoona sudoorahumliyastakhfoo minhu ala heena yastaghshoona thiyabahumyaAAlamu ma yusirroona wama yuAAlinoona innahuAAaleemun bithati alssudoori

Juz n12 Hizb n23

6. Il n'y a point de bte sur terre dont la subsistance n'incombe Allah qui connat son gte et son dpt; tout est dans un Livre explicite. Wama min dabbatin fee al-ardiilla AAala Allahi rizquha wayaAAlamumustaqarraha wamustawdaAAaha kullun fee kitabinmubeenin 7. Et c'est Lui qui a cr les cieux et la terre en six jours, - alors que Son Trne tait sur l'eau, - afin d'prouver lequel de vous agirait le mieux. Et si tu dis: Vous serez ressuscits aprs la mort, ceux qui ne croient pas diront: Ce n'est l qu'une magie vidente. Wahuwa allathee khalaqa alssamawatiwaal-arda fee sittati ayyamin wakanaAAarshuhu AAala alma-i liyabluwakum ayyukum ahsanuAAamalan

wala-in qulta innakum mabAAoothoona min baAAdi almawtilayaqoolanna allatheena kafaroo in hatha illasihrun mubeenun 8. Et si Nous retardons pour eux le chtiment jusqu' une priode fixe, ils diront: Qu'est-ce qui le retient? - Mais le jour o cela viendra, il ne sera pas dtourn d'eux; et ce dont ils se moquaient les enveloppera. Wala-in akhkharna AAanhumu alAAathabaila ommatin maAAdoodatin layaqoolunna ma yahbisuhuala yawma ya/teehim laysa masroofan AAanhum wahaqabihim ma kanoo bihi yastahzi-oona 9. Et si Nous faisons goter l'homme une grce de Notre part, et qu'ensuite Nous la lui arrachons, le voil dsespr et ingrat. Wala-in athaqna al-insanaminna rahmatan thumma nazaAAnahaminhu innahu layaoosun kafoorun 10. Et si Nous lui faisons goter le bonheur, aprs qu'un malheur l'ait touch, il dira: Les maux se sont loigns de moi, et le voil qui exulte, plein de gloriole. Wala-in athaqnahu naAAmaabaAAda darraa massat-hu layaqoolanna thahabaalssayyi-atu AAannee innahu lafarihunfakhoorun 11. sauf ceux qui sont endurants et font de bonnes oeuvres. Ceux-l obtiendront pardon et une grosse rcompense. Illa allatheena sabaroowaAAamiloo alssalihati ola-ika lahummaghfiratun waajrun kabeerun 12. Il se peut que tu ngliges une partie de ce qui t'est rvl, et que ta poitrine s'en sente compresse; parce qu'ils disent: Que n'a-t-on fait descendre sur lui un trsor? Ou bien: Que n'est-il venu un Ange en sa compagnie? - Tu n'es qu'un avertisseur. Et Allah est Le protecteur de toute chose. FalaAAallaka tarikun baAAda mayooha ilayka wada-iqun bihi sadruka anyaqooloo lawla onzila AAalayhi kanzun aw jaamaAAahu malakun innama anta natheerun waAllahuAAala kulli shay-in wakeelun 13. O bien ils disent: Il l'a forg [le Coran] - Dis: Apportez donc dix Sourates semblables ceci, forges (par vous). Et appelez qui vous pourrez (pour vous aider), hormis Allah, si vous tes vridiques. Am yaqooloona iftarahu qul fa/toobiAAashri suwarin mithlihi muftarayatin waodAAoomani istataAAtum min dooni Allahi in kuntum sadiqeena 14. S'ils ne vous rpondent pas, sachez alors que c'est par la science d'Allah qu'il est descendu, et qu'il n'y a de divinit que Lui. Etes-vous soumis( lui)? Fa-illam yastajeeboo lakum faiAAlamooannama onzila biAAilmi Allahi waan la ilahailla huwa fahal antum muslimoona 15. Ceux qui veulent la vie prsente avec sa parure, Nous les rtribuerons exactement selon leurs actions sur terre, sans que rien leur en soit diminu.

Man kana yureedu alhayataalddunya wazeenataha nuwaffi ilayhim aAAmalahumfeeha wahum feeha la yubkhasoona 16. Ceux-l qui n'ont rien, dans l'au-del, que le Feu. Ceux qu'ils auront fait ici-bas sera un chec, et sera vain ce qu'ils auront oeuvr. Ola-ika allatheena laysa lahumfee al-akhirati illa alnnaru wahabitama sanaAAoo feeha wabatilun makanoo yaAAmaloona 17. Est-ce que celui qui se fonde sur une preuve vidente (le Coran) venant de son Seigneur et rcite par un tmoin [l'archange Gabriel] de Sa part, cependant qu'avant lui [Muhammad] il y a le livre de Mose tenant lieu de guide et de misricorde... [est meilleur ou bien celui qui ne se fonde sur aucune preuve valable?]: Ceux-l y croient; mais quiconque d'entre les factions n'y croit pas, aura le Feu comme rendez-vous. Ne sois donc pas en doute au sujet de ceci (le Coran). Oui, c'est la vrit venant de ton Seigneur; mais la plupart des gens n'y croient pas. Afaman kana AAala bayyinatinmin rabbihi wayatloohu shahidun minhu wamin qablihi kitabumoosa imaman warahmatan ola-ikayu/minoona bihi waman yakfur bihi mina al-ahzabi faalnnarumawAAiduhu fala taku fee miryatin minhu innahu alhaqqumin rabbika walakinna akthara alnnasi layu/minoona 18. Et quel pire injuste que celui qui forge un mensonge contre Allah? Ceux- l seront prsents leur Seigneur, et les tmoins (les anges) diront: Voil ceux qui ont menti contre leur Seigneur. Que la maldiction d'Allah (frappe) les injustes. Waman athlamu mimmani iftaraAAala Allahi kathiban ola-ika yuAAradoonaAAala rabbihim wayaqoolu al-ashhadu haola-iallatheena kathaboo AAala rabbihim alalaAAnatu Allahi AAala alththalimeena 19. qui obstruent le sentier d'Allah (aux gens), cherchent rendre tortueux et ne croient pas en l'au-del. Allatheena yasuddoona AAansabeeli Allahi wayabghoonaha AAiwajan wahum bial-akhiratihum kafiroona 20. Ceux-l ne peuvent rduire (Allah) l'impuissance sur terre! Pas d'allis pour eux en dehors d'Allah et leur chtiment sera doubl. Ils taient incapables d'entendre; ils ne voyaient pas non plus. Ola-ika lam yakoonoo muAAjizeena feeal-ardi wama kana lahum min dooni Allahimin awliyaa yudaAAafu lahumu alAAathabu makanoo yastateeAAoona alssamAAa wama kanooyubsiroona 21. Ce sont ceux-l qui ont caus la perte de leurs propres mes. Et leurs inventions (idoles) se sont loignes d'eux. Ola-ika allatheena khasirooanfusahum wadalla AAanhum ma kanoo yaftaroona 22. Ce sont eux, infailliblement, qui dans l'au-del seront les plus grands perdants.

La jarama annahum fee al-akhiratihumu al-akhsaroona 23. Certes ceux qui croient, font de bonnes oeuvres et s'humilient devant leur Seigneur, voil les gens du Paradis o ils demeureront ternellement. Inna allatheena amanoowaAAamiloo alsalihati waakhbatoo ilarabbihim olaika as-habu aljannati hum feehakhalidoona 24. Les deux groupes ressemblent, l'un l'aveugle et au sourd, l'autre celui qui voit et qui entend. Les deux sont-ils comparativement gaux? Ne vous souvenez- vous pas? Mathalu alfareeqayni kaal-aAAmawaal-asammi waalbaseeri waalssameeAAihal yastawiyani mathalan afala tathakkaroona 25. Nous avons dj envoy No son peuple: Je suis pour vous un avertisseur explicite Walaqad arsalna noohan ilaqawmihi innee lakum natheerun mubeenun 26. afin que vous n'adoriez qu'Allah. Je crains pour vous le chtiment d'un jour douloureux. An la taAAbudoo illa Allahainnee akhafu AAalaykum AAathaba yawmin aleemin 27. Les notables de son peuple qui avaient mcru, dirent alors: Nous ne voyons en toi qu'un homme comme nous; et nous voyons que ce sont seulement les vils parmi nous qui te suivent sans rflchir; et nous ne voyons en vous aucune supriorit sur nous. Plutt, nous pensons que vous tes des menteurs. Faqala almalao allatheenakafaroo min qawmihi ma naraka illa basharanmithlana wama naraka ittabaAAaka illaallatheena hum arathiluna badiya alrra/yiwama nara lakum AAalayna min fadlinbal nathunnukum kathibeena 28. Il dit: mon peuple! Que vous en semble? Si je me conforme une preuve de mon Seigneur, si une Misricorde, (prophtie) chappant vos yeux, est venue moi de Sa part, devrons-nous vous l'imposer alors que vous la rpugnez? Qala ya qawmi araaytum inkuntu AAala bayyinatin min rabbee waataneerahmatan min AAindihi faAAummiyat AAalaykum anulzimukumoohawaantum laha karihoona 29. mon peuple, je ne vous demande pas de richesse en retour. Mon salaire n'incombe qu' Allah. Je ne repousserai point ceux qui ont cru, ils auront rencontrer leur Seigneur. Mais je vous trouve des gens ignorants. Waya qawmi la as-alukumAAalayhi malan in ajriya illa AAala Allahiwama ana bitaridi allatheena amanooinnahum mulaqoo rabbihim walakinnee arakumqawman tajhaloona 30. mon peuple, qui me secourra contre (la punition d') Allah si je les repousse? Ne vous souvenez-vous pas?

Waya qawmi man yansurunee minaAllahi in taradtuhum afala tathakkaroona 31. Et je ne vous dis pas que je dtiens les trsors d'Allah, je ne connais pas l'Inconnaissable, et je ne dis pas que je suis un Ange; et je ne dis pas non plus aux gens, que vos yeux mprisent, qu'Allah ne leur accordera aucune faveur; Allah connat mieux ce qu'il y a dans leurs mes. [Si je le leur disais], je serais du nombre des injustes. Wala aqoolu lakum AAindee khaza-inuAllahi wala aAAlamu alghayba wala aqooluinnee malakun wala aqoolu lillatheena tazdareeaAAyunukum lan yu/tiyahumu Allahu khayran AllahuaAAlamu bima fee anfusihim innee ithan lamina alththalimeena 32. Ils dirent: No, tu as disput avec nous et multipli les discussions. Apporte-nous donc ce dont tu nous menaces, si tu es du nombre des vridiques. Qaloo ya noohu qad jadaltanafaaktharta jidalana fa/tina bimataAAiduna in kunta mina alssadiqeena 33. Il dit: C'est Allah seul qui vous l'apportera - s'Il veut - et vous ne saurez y chapper. Qala innama ya/teekum bihi Allahuin shaa wama antum bimuAAjizeena 34. Et mon conseil ne vous profiterait pas, au cas o je voulais vous conseiller, et qu'Allah veuille vous garer. Il est votre Seigneur, et c'est vers Lui que vous serez ramens. Wala yanfaAAukum nushee inaradtu an ansaha lakum in kana Allahuyureedu an yughwiyakum huwa rabbukum wa-ilayhi turjaAAoona 35. O bien ils disent: il l'a invent? Dis: Si je l'ai invent, que mon crime retombe sur moi! Et je suis innocent de vos criminelles accusations. Am yaqooloona iftarahu qul iniiftaraytuhu faAAalayya ijramee waana baree-on mimmatujrimoona 36. Et il fut rvl No: De ton peuple, il n'y aura plus de croyants que ceux qui ont dj cru. Ne t'afflige pas de ce qu'ils faisaient. Waoohiya ila noohinannahu lan yu/mina min qawmika illa man qad amanafala tabta-is bima kanoo yafAAaloona 37. Et construis l'arche sous Nos yeux et d'aprs Notre rvlation. Et ne M'interpelle plus au sujet des injustes, car ils vont tre noys. WaisnaAAi alfulka bi-aAAyuninawawahyina wala tukhatibnee fee allatheenathalamoo innahum mughraqoona 38. Et il construisait l'arche. Et chaque fois que des notables de son peuple passaient prs de lui, ils se moquaient de lui. Il dit: Si vous vous moquez de nous, eh bien, nous nous moquerons de vous, comme vous vous moquerez [de nous]. WayasnaAAu alfulka wakullamamarra AAalayhi malaon min qawmihi

sakhiroo minhu qala intaskharoo minna fa-inna naskharu minkum kamataskharoona 39. Et vous saurez bientt qui viendra un chtiment qui l'humiliera, et sur qui s'abattra un chtiment durable! Fasawfa taAAlamoona man ya/teehi AAathabunyukhzeehi wayahillu AAalayhi AAathabun muqeemun 40. Puis, lorsque Notre commandement vint et que le four se mit bouillonner [d'eau], Nous dmes: Charge [dans l'arche] un couple de chaque espce ainsi que ta famille - sauf ceux contre qui le dcret est dj prononc - et ceux qui croient. Or, ceux qui avaient cru avec lui taient peu nombreux. Hatta itha jaaamruna wafara alttannooru qulna ihmilfeeha min kullin zawjayni ithnayni waahlaka illaman sabaqa AAalayhi alqawlu waman amana wama amanamaAAahu illa qaleelun 41. Et il dit: Montez dedans. Que sa course et son mouillage soient au nom d'Allah. Certes mon Seigneur est Pardonneur et Misricordieux. Waqala irkaboo feeha bismi Allahimajraha wamursaha inna rabbeelaghafoorun raheemun 42. Et elle vogua en les emportant au milieu des vagues comme des montagnes. Et No appela son fils, qui restait en un lieu cart (non loin de l'arche): mon enfant, monte avec nous et ne reste pas avec les mcrants. Wahiya tajree bihim fee mawjin kaaljibaliwanada noohunu ibnahu wakana feemaAAzilin ya bunayya irkab maAAana walatakun maAAa alkafireena 43. Il rpondit: Je vais me rfugier vers un mont qui me protgera de l'eau. Et No lui dit: Il n'y a aujourd'hui aucun protecteur contre l'ordre d'Allah. (Tous priront) sauf celui qui Il fait misricorde. Et les vagues s'interposrent entre les deux, et le fils fut alors du nombre des noys. Qala saawee ila jabalinyaAAsimunee mina alma-i qala la AAasimaalyawma min amri Allahi illa man rahima wahalabaynahuma almawju fakana mina almughraqeena 44. Et il fut dit: terre, absorbe ton eau! Et toi, ciel, cesse [de pleuvoir]!. L'eau baissa, l'ordre fut excut, et l'arche s'installa sur le Joudi, et il fut dit : Que disparaissent les gens pervers! Waqeela ya ardu iblaAAee maakiwaya samao aqliAAee wagheeda almaowaqudiya al-amru waistawat AAala aljoodiyyiwaqeela buAAdan lilqawmi alththalimeena 45. Et No invoqua son Seigneur et dit: mon Seigneur, certes mon fils est de ma famille et Ta promesse est vrit. Tu es le plus juste des juges. Wanada noohun rabbahufaqala rabbi inna ibnee min ahlee wa-inna waAAdaka alhaqquwaanta ahkamu alhakimeena 46. Il dit: No, il n'est pas de ta famille car il a commis un acte infme.

Ne me demande pas ce dont tu n'as aucune connaissance. Je t'exhorte afin que tu ne sois pas un nombre des ignorants. Qala ya noohu innahulaysa min ahlika innahu AAamalun ghayru salihin falatas-alni ma laysa laka bihi AAilmun innee aAAithukaan takoona mina aljahileena 47. Alors No dit: Seigneur, je cherche Ta protection contre toute demande de ce dont je n'ai aucune connaissance. Et si Tu me pardonnes pas et ne me fais pas misricorde, je serai au nombre des perdants. Qala rabbi innee aAAoothu bikaan as-alaka ma laysa lee bihi AAilmun waillataghfir lee watarhamnee akun mina alkhasireena 48. Il fut dit: No, dbarque avec Notre scurit et Nos bndictions sur toi et sur des communauts [issues] de ceux qui sont avec toi. Et il y (en) aura des communauts auxquelles Nous accorderons une jouissance temporaire; puis un chtiment douloureux venant de Nous les toucheras. Qeela ya noohu ihbitbisalamin minna wabarakatin AAalayka waAAalaomamin mimman maAAaka waomamun sanumattiAAuhum thumma yamassuhumminna AAathabun aleemun 49. Voil quelques nouvelles de l'Inconnaissable que Nous te rvlons. Tu ne les savais pas, ni toi ni ton peuple, avant cela. Sois patient. La fin heureuse se sera aux pieux. Tilka min anba-i alghaybi nooheehailayka ma kunta taAAlamuha anta wala qawmukamin qabli hatha faisbir inna alAAaqibatalilmuttaqeena 50. Et (Nous avons envoy) au Aad, leur frre Hud, qui leur dit: mon peuple, adorez Allah. Vous n'avez point de divinit part de Lui. Vous n'tes que des forgeurs (de mensonges). Wa-ila AAadin akhahumhoodan qala ya qawmi oAAbudoo Allaha malakum min ilahin ghayruhu in antum illa muftaroona 51. mon peuple, je ne vous demande pas de salaire pour cela. Mon salaire n'incombe qu' Celui qui m'a cr. Ne raisonnez-vous pas? Ya qawmi la as-alukum AAalayhiajran in ajriya illa AAala allathee fataraneeafala taAAqiloona 52. mon peuple, implorez le pardon de votre Seigneur et repentez-vous Lui pour qu'Il envoie sur vous du ciel des pluies abondantes et qu'il ajoute force votre force. Et ne vous dtournez pas [de Lui] en devenant coupables. Waya qawmi istaghfiroo rabbakumthumma tooboo ilayhi yursili alssamaa AAalaykummidraran wayazidkum quwwatan ila quwwatikum walatatawallaw mujrimeena 53. Ils dirent: Hud, tu n'es pas venu nous avec une preuve, et nous ne sommes pas disposs abandonner nos divinits sur ta parole, et nous n'avons pas de foi en toi. Qaloo ya hoodu maji/tana bibayyinatin wama nahnu bitarikeealihatina

AAan qawlika wama nahnulaka bimu/mineena 54. Nous dirons plutt qu'une de nos divinit t'a afflig d'un mal. Il dit: Je prends Allah tmoin - et vous aussi soyez tmoins - qu'en vrit, je dsavoue ce que vous associez, In naqoolu illa iAAtaraka baAAdualihatina bisoo-in qala innee oshhidu Allahawaishhadoo annee baree-on mimma tushrikoona 55. en dehors de Lui. Rusez donc tous contre moi et ne me donnez pas de rpit. Min doonihi fakeedoonee jameeAAan thumma latunthirooni 56. Je place ma confiance en Allah, mon Seigneur et le vtre. Il n'y pas d'tre vivant qu'Il ne tienne par son toupet. Mon Seigneur, certes, est sur un droit chemin. Innee tawakkaltu AAala Allahirabbee warabbikum ma min dabbatin illa huwa akhithunbinasiyatiha inna rabbee AAala siratinmustaqeemin 57. Si vous vous dtournez... voil que je vous ai transmis [le message] que j'tais charg de vous faire parvenir. Et mon Seigneur vous remplacera par un autre peuple, sans que vous ne Lui nuisiez en rien, car mon Seigneur, est gardien par excellence sur toute chose. Fa-in tawallaw faqad ablaghtukum maorsiltu bihi ilaykum wayastakhlifu rabbee qawman ghayrakum walatadurroonahu shay-an inna rabbee AAala kullishay-in hafeethun 58. Et quand vint Notre Ordre, Nous sauvmes par une misricorde de Notre part, Hud et ceux qui avec lui avaient cru. Et Nous les sauvmes d'un terrible chtiment. Walamma jaa amrunanajjayna hoodan waallatheena amanoomaAAahu birahmatin minna wanajjaynahum minAAathabin ghaleethin 59. Voil les Aad. Ils avaient ni les signes (enseignements) de leur Seigneur, dsobi Ses messagers et suivi le commandement de tout tyran entt. Watilka AAadun jahadoo bi-ayatirabbihim waAAasaw rusulahu waittabaAAoo amra kullijabbarin AAaneedin 60. Et ils furent poursuivis, ici-bas, d'une maldiction, ainsi qu'au Jour de la Rsurrection. En vrit les Aad n'ont pas cru en leur Seigneur. Que s'loignent (prissent) les Aad, peuple de Hud! WaotbiAAoo fee hathihi alddunyalaAAnatan wayawma alqiyamati ala inna AAadankafaroo rabbahum ala buAAdan liAAadin qawmi hoodin 61. Et (Nous avons envoy) au Tamud, leur frre Salih, qui dit: mon peuple, adorez Allah. Vous n'avez point de divinit en dehors de Lui. De la terre Il vous a cr, et Il vous l'a fait peupler (et exploiter). Implorez donc Son pardon, puis repentez-vous Lui. Mon Seigneur est bien proche et Il rpond toujours (aux appels).

Wa-ila thamooda akhahum salihanqala ya qawmi oAAbudoo Allaha malakum min ilahin ghayruhu huwa anshaakum mina alardiwaistaAAmarakum feeha faistaghfiroohu thummatooboo ilayhi inna rabbee qareebun mujeebun 62. Ils dirent: Salih, tu tais auparavant un espoir pour nous. Nous interdirais-tu d'adorer ce qu'adoraient nos anctres? Cependant, nous voil bien dans un doute troublant au sujet de ce vers quoi tu nous invites. Qaloo ya salihuqad kunta feena marjuwwan qabla hatha atanhanaan naAAbuda ma yaAAbudu abaonawa-innana lafee shakkin mimma tadAAoonailayhi mureebun 63. Il dit: mon peuple! Que vous en semble, si je m'appuie sur une preuve vidente manant de mon Seigneur et s'Il m'a accord, de Sa part, une misricorde, qui donc me protgera contre Allah si je Lui dsobis? Vous ne ferez qu'accrotre ma perte. Qala ya qawmi araaytum inkuntu AAala bayyinatin min rabbee waataneeminhu rahmatan faman yansurunee mina Allahiin AAasaytuhu fama tazeedoonanee ghayra takhseerin 64. mon peuple, voici la chamelle d'Allah qu'Il vous a envoye comme signe. Laissez-la donc patre sur la terre d'Allah, et ne lui faites aucun mal sinon, un chtiment proche vous saisira! Waya qawmi hathihi naqatuAllahi lakum ayatan fatharooha ta/kulfee ardi Allahi wala tamassoohabisoo-in faya/khuthakum AAathabun qareebun 65. Ils la turent. Alors, il leur dit: Jouissez (de vos biens) dans vos demeures pendant trois jours (encore)! Voil une promesse qui ne sera pas dmentie. FaAAaqarooha faqalatamattaAAoo fee darikum thalathata ayyamin thalikawaAAdun ghayru makthoobin 66. Puis, lorsque Notre ordre vint, Nous sauvmes Salih et ceux qui avaient cru avec lui, - par une misricorde venant de Nous - de l'ignominie de ce jour-l. En vrit, c'est ton Seigneur qui est le Fort, le Puissant. Falamma jaa amrunanajjayna salihan waallatheena amanoomaAAahu birahmatin minna wamin khizyi yawmi-ithininna rabbaka huwa alqawiyyu alAAazeezu 67. Et le Cri saisit les injustes. Et les voil foudroys dans leurs demeures, Waakhatha allatheena thalamooalssayhatu faasbahoo fee diyarihimjathimeena 68. comme s'ils n'y avaient jamais prospr. En vrit, les Tamud n'ont pas cru en leur Seigneur. Que prissent les Tamud! Kaan lam yaghnaw feeha alainna thamooda kafaroo rabbahum ala buAAdan lithamooda 69. Et Nos missaires sont, certes, venus Abraham avec la bonne nouvelle, en disant: Salam!. Il dit: Salam!, et il ne tarda pas apporter

un veau rti. Walaqad jaat rusuluna ibraheemabialbushra qaloo salaman qalasalamun fama labitha an jaa biAAijlin haneethin 70. Puis, lorsqu'il vit que leurs mains ne l'approchaient pas, il fut pris de suspicion leur gard et ressentit de la peur vis--vis d'eux. Ils dirent: N'aie pas peur, nous sommes envoys au peuple de Lot. Falamma raa aydiyahum latasilu ilayhi nakirahum waawjasa minhum kheefatan qaloola takhaf inna orsilna ila qawmi lootin 71. Sa femme tait debout, et elle rit alors; Nous lui annonmes donc (la naissance d') Isaac, et aprs Isaac, Jacob. Waimraatuhu qa-imatun fadahikatfabashsharnaha bi-ishaqa wamin waraiishaqa yaAAqooba 72. Elle dit: Malheur moi! Vais-je enfanter alors que je suis veille et que mon mari, que voici, est un vieillard? C'est l vraiment une chose trange! Qalat ya waylata aaliduwaana AAajoozun wahatha baAAlee shaykhan inna hathalashay-on AAajeebun 73. Ils dirent: T'tonnes-tu de l'ordre d'Allah? Que la misricorde d'Allah et Ses bndictions soient sur vous, gens de cette maison! Ils est vraiment digne de louange et de glorification! Qaloo ataAAjabeena min amri Allahirahmatu Allahi wabarakatuhu AAalaykum ahlaalbayti innahu hameedun majeedun 74. Lorsque l'effroi eut quitt Abraham et que la bonne nouvelle l'eut atteint voil qu'il discuta avec Nous (en faveur) du peuple de Lot, Falamma thahaba AAan ibraheemaalrrawAAu wajaat-hu albushra yujadilunafee qawmi lootin 75. Abraham tait, certes, longanime, trs implorant et repentant. Inna ibraheema lahaleemun awwahunmuneebun 76. Abraham, renonce cela; car l'ordre de Ton Seigneur est dj venu, et un chtiment irrvocable va leur arriver. Ya ibraheemu aAAridAAan hatha innahu qad jaa amru rabbika wa-innahum ateehimAAathabun ghayru mardoodin 77. Et quand Nos missaires (Anges) vinrent Lot, il fut chagrin pour eux, et en prouva une grande gne. Et il dit: Voici un jour terrible. Walamma jaat rusulunalootan see-a bihim wadaqa bihim tharAAan waqalahatha yawmun AAaseebun 78. Quant son peuple, ils vinrent lui, accourant. Auparavant ils commettaient des mauvaises actions. Il dit: mon peuple, voici mes filles: elles sont plus pures pour vous. Craignez Allah donc, et ne me

dshonorez pas dans mes htes. N'y a-t-il pas parmi vous un homme raisonnable ? Wajaahu qawmuhu yuhraAAoona ilayhiwamin qablu kanoo yaAAmaloona alssayyi-ati qalaya qawmi haola-i banatee hunna atharulakum faittaqoo Allaha wala tukhzooni fee dayfeealaysa minkum rajulun rasheedun 79. Ils dirent: Tu sais trs bien que nous n'avons pas le droit sur tes filles. Et en vrit, tu sais bien ce que nous voulons. Qaloo laqad AAalimta ma lanafee banatika min haqqin wa-innaka lataAAlamu manureedu 80. Il dit: [Ah!] si j'avais de la force pour vous rsister! ou bien si je trouvais un appui solide! Qala law anna lee bikum quwwatan aw aweeila ruknin shadeedin 81. Alors [les htes] dirent: Lot, nous sommes vraiment les missaires de ton Seigneur. Ils ne pourront jamais t'atteindre. Pars avec ta famille un moment de la nuit. Et que nul d'entre vous ne se retourne en arrire. Exception faite de ta femme qui sera atteinte par ce qui frappera les autres. Ce qui les menace s'accomplira l'aube. L'aube n'est-elle pas proche? Qaloo ya lootu innarusulu rabbika lan yasiloo ilayka faasri bi-ahlika biqitAAinmina allayli wala yaltafit minkum ahadun illaimraataka innahu museebuha ma asabahuminna mawAAidahumu alssubhu alaysa alssubhubiqareebin 82. Et, lorsque vint Notre ordre, Nous renversmes [la cit] de fond en comble, et fimes pleuvoir sur elle en masse, des pierres d'argile succdant les unes aux autres, Falamma jaa amrunajaAAalna AAaliyaha safilahawaamtarna AAalayha hijaratanmin sijjeelin mandoodin 83. portant une marque connue de ton Seigneur. Et elles (ces pierres) ne sont pas loin des injustes. Musawwamatan AAinda rabbika wama hiyamina alththalimeena bibaAAeedin

Hizb n24

84. Et (Nous avons envoy) au Madyan, leur frre Chuab qui leur dit: mon peuple, adorez Allah; vous n'avez point de divinit en dehors Lui. Et ne diminuez pas les mesures et le poids. Je vous vois dans l'aisance, et je crains pour vous [si vous ne croyez pas] le chtiment d'un jour qui enveloppera tout. Wa-ila madyana akhahumshuAAayban qala ya qawmi oAAbudoo Allaha malakum min ilahin ghayruhu wala tanqusooalmikyala waalmeezana innee arakumbikhayrin wa-innee akhafu AAalaykum AAathaba yawminmuheetin

85. mon peuple, faites quitablement pleine mesure et plein poids, ne dprciez pas aux gens leurs valeurs et ne semez pas la corruption sur terre. Waya qawmi awfoo almikyala waalmeezanabialqisti wala tabkhasoo alnnasaashyaahum wala taAAthaw fee al-ardimufsideena 86. Ce qui demeure auprs d'Allah est meilleur pour vous si vous tes croyants! Et je ne suis pas un gardien pour vous. Baqiyyatu Allahi khayrun lakum inkuntum mu/mineena wama ana AAalaykum bihafeethin 87. Ils dirent: Chuab! Est-ce que ta prire te demande de nous faire abandonner ce qu'adoraient nos anctres, ou de ne plus faire de nos biens ce que nous voulons? Est-ce-toi l'indulgent, le droit? Qaloo ya shuAAaybu asalatukata/muruka an natruka ma yaAAbudu abaonaaw an nafAAala fee amwalina ma nashaoinnaka laanta alhaleemu alrrasheedu 88. Il dit: mon peuple, voyez-vous si je me base sur une preuve vidente manant de mon Seigneur, et s'Il m'attribue de Sa part une excellente donation?... Je ne veux nullement faire ce que je vous interdis. Je ne veux que la rforme, autant que je le puis. Et ma russite ne dpend que d'Allah. En Lui je place ma confiance, et c'est vers Lui que je reviens repentant. Qala ya qawmi araaytum inkuntu AAala bayyinatin min rabbee warazaqanee minhu rizqanhasanan wama oreedu an okhalifakum ilama anhakum AAanhu in oreedu illa al-islahama istataAAtu wama tawfeeqee illa biAllahiAAalayhi tawakkaltu wa-ilayhi oneebu 89. mon peuple, que votre rpugnance et votre hostilit mon gard ne vous entranent pas encourir les mmes chtiment qui atteignirent le peuple de No, le peuple de Hud, ou le peuple de Salih et (l'exemple du) peuple de Lot n'est pas loign de vous. Waya qawmi la yajrimannakumshiqaqee an yuseebakum mithlu ma asabaqawma noohin aw qawma hoodin aw qawma salihinwama qawmu lootin minkum bibaAAeedin 90. Et implorez le pardon de votre Seigneur et repentez-vous Lui. Mon Seigneur est vraiment Misricordieux et plein d'amour. Waistaghfiroo rabbakum thumma toobooilayhi inna rabbee raheemun wadoodun 91. Ils dirent: Chuab, nous ne comprenons pas grand chose ce que tu dis; et vraiment nous te considrons comme faible parmi nous. Si ce n'est ton clan, nous t'aurions certainement lapid. Et rien ne nous empche de t'atteindre. Qaloo ya shuAAaybu manafqahu katheeran mimma taqoolu wa-inna lanarakafeena daAAeefan walawla rahtukalarajamnaka wama anta AAalayna biAAazeezin

92. Il dit: mon peuple, mon clan est-il vos yeux plus puissant qu'Allah qui vous tournez ouvertement le dos? Mon Seigneur embrasse(en Sa science) tout ce que vous oeuvrez. Qala ya qawmi arahteeaAAazzu AAalaykum mina Allahi waittakhathtumoohuwaraakum thihriyyan inna rabbee bimataAAmaloona muheetun 93. mon peuple, agissez autant que vous voulez. Moi aussi j'agis. Bientt, vous saurez sur qui tombera un chtiment qui le dshonorera, et qui de nous est l'imposteur. Et attendez (la consquence de vos actes)! Moi aussi j'attends avec vous. Waya qawmi iAAmaloo AAala makanatikuminnee AAamilun sawfa taAAlamoona man ya/teehi AAathabunyukhzeehi waman huwa kathibun wairtaqiboo innemaAAakum raqeebun 94. Lorsque vint Notre ordre, Nous sauvmes, par une misricorde de Notre part, Chuab et ceux qui avaient cru avec lui. Et le Cri terrible saisit les injustes, et ils gisrent dans leurs demeures, Walamma jaa amrunanajjayna shuAAayban waallatheena amanoomaAAahu birahmatin minna waakhathati allatheenathalamoo alssayhatu faasbahoofee diyarihim jathimeena 95. comme s'ils n'y avaient jamais prospr. Que les Madyan s'loignent comme les Tamud se sont loigns. Kaan lam yaghnaw feeha alabuAAdan limadyana kama baAAidat thamoodu 96. Et Nous avions envoy Mose, avec Nos miracles et une autorit incontestable, Walaqad arsalna moosa bi-ayatinawasultanin mubeenin 97. Pharaon et ses notables. Mais ils suivirent l'ordre de Pharaon, bien que l'ordre de Pharaon n'avait rien de sens. Ila firAAawna wamala-ihi faittabaAAooamra firAAawna wama amru firAAawna birasheedin 98. Il prcdera son peuple, au Jour de la Rsurrection. IL les mnera l'aiguade du Feu. Et quelle dtestable aiguade! Yaqdumu qawmahu yawma alqiyamatifaawradahumu alnnara wabi/sa alwirdu almawroodu 99. Et ils sont poursuivis par une maldiction ici-bas et au Jour de la Rsurrection. Quel dtestable dont leur sera donn! WaotbiAAoo fee hathihi laAAnatanwayawma alqiyamati bi/sa alrrifdu almarfoodu 100. Cela fait partie des rcits que Nous te [Muhammad] racontons concernant des cits: les unes sont encore debout, tandis que d'autres (sont compltement) rases.

Thalika min anba-i alquranaqussuhu AAalayka minha qa-imun wahaseedun 101. Nous ne leur avons fait aucun tort. Mais ils se sont fait du tort euxmmes. Leurs divinits, qu'ils invoquaient en dehors d'Allah, ne leur ont servi rien, quand l'Ordre (le chtiment) de ton Seigneur fut venu; elles n'ont fait qu'accrotre leur perte. Wama thalamnahumwalakin thalamoo anfusahum famaaghnat AAanhum alihatuhumu allatee yadAAoona min dooni Allahimin shay-in lamma jaa amru rabbika wama zadoohumghayra tatbeebin 102. Telle est la rigueur de la prise de ton Seigneur quand Il frappe les cits lorsqu'elles sont injustes. Son chtiment est bien douloureux et bien dur. Wakathalika akhthu rabbika ithaakhatha alqura wahiya thalimatuninna akhthahu aleemun shadeedun 103. Il y a bien l un signe pour celui qui craint le chtiment de l'au-del. C'est un jour o les gens seront rassembls; et c'est un jour solennel (attest par tous). Inna fee thalika laayatanliman khafa AAathaba al-akhirati thalikayawmun majmooAAun lahu alnnasu wathalikayawmun mashhoodun 104. Et Nous ne le retardons que pour un terme bien dtermin. Wama nu-akhkhiruhu illali-ajalin maAAdoodin 105. Le jour o cela arrivera, nulle me ne parlera qu'avec Sa permission (celle d'Allah). Il y aura des damns et des heureux. Yawma ya/ti la takallamu nafsun illabi-ithnihi faminhum shaqiyyun wasaAAeedin 106. Ceux qui sont damns seront dans le Feu o ils ont des soupirs et des sanglots. Faamma allatheena shaqoofafee alnnari lahum feeha zafeerun washaheequn 107. Pour y demeurer ternellement tant que dureront les cieux et la terre - moins que ton Seigneur dcide autrement - car ton Seigneur fait absolument tout ce qu'Il veut. Khalideena feeha ma damatialssamawatu waal-ardu illama shaa rabbuka inna rabbaka faAAAAalun limayureedu 108. Et quant aux bienheureux, ils seront au Paradis, pour y demeurer ternellement tant que dureront les cieux et la terre - moins que ton Seigneur n'en dcide autrement - c'est l un don qui n'est jamais interrompu. Waamma allatheena suAAidoofafee aljannati khalideena feeha ma damatialssamawatu waal-ardu illama shaa rabbuka AAataan ghayra majthoothin

109. Ne sois donc pas en doute au sujet de ceux-l adorent. Ils n'adorent que comme leurs anctres adoraient auparavant. Et Nous leur donnerons la totalit de leur part, sans en rien retrancher. Fala taku fee miryatin mimmayaAAbudu haola-i ma yaAAbudoona illakama yaAAbudu abaohum min qablu wa-innalamuwaffoohum naseebahum ghayra manqoosin 110. Et Nous avons dj donn Mose le Livre. Il y eut des divergences son sujet. S'il n'y avait pas un dcret pralable de la part de ton Seigneur, tout aurait t dcid entre eux. Et ils sont, son sujet pleins d'un doute troublant. Walaqad atayna moosaalkitaba faikhtulifa feehi walawla kalimatunsabaqat min rabbika laqudiya baynahum wa-innahum lafeeshakkin minhu mureebun 111. Trs certainement, ton Seigneur fera pleine rtribution tous pour leurs oeuvres... Il est Parfaitement Connaisseur de ce qu'ils font. Wa-inna kullan lammalayuwaffiyannahum rabbuka aAAmalahum innahu bimayaAAmaloona khabeerun 112. Demeure sur le droit chemin comme il t'est command, ainsi que ceux qui sont revenus [ Allah] avec toi. Et ne commettez pas d'excs. Car vraiment Il observe ce que vous faites. Faistaqim kama omirta waman tabamaAAaka wala tatghaw innahu bima taAAmaloonabaseerun 113. Et ne vous penchez pas vers les injustes: sinon le Feu vous atteindrait. Vous n'avez pas d'allis en dehors d'Allah. Et vous ne serez pas secourus. Wala tarkanoo ila allatheenathalamoo fatamassakumu alnnaru wamalakum min dooni Allahi min awliyaa thumma latunsaroona 114. Et accomplis la Salat aux deux extrmits du jour et certaines heures de nuit. Les bonnes oeuvres dissipent les mauvaises. Cela est une exhortation pour ceux qui rflchissent. Waaqimi alssalata tarafayialnnahari wazulafan mina allayli inna alhasanatiyuthhibna alssayyi-ati thalika thikralilththakireena 115. Et sois patient. Car Allah ne laisse pas perdre la rcompense des gens bienfaisants. Waisbir fa-inna Allahala yudeeAAu ajra almuhsineena 116. Si seulement il existait, dans les gnrations d'avant vous, des gens vertueux qui interdisent la corruption sur terre! (Hlas) Il n'y en avait qu'un petit nombre que Nous sauvmes, alors que les injustes persistaient dans le luxe (exagr) dans lequel ils vivaient, et ils taient des criminels. Falawla kana mina alquroonimin qablikum oloo baqiyyatin yanhawna AAani alfasadi feeal-ardi illa qaleelan mimman anjayna minhumwaittabaAAa

allatheena thalamoo maotrifoo feehi wakanoo mujrimeena 117. Et ton Seigneur n'est point tel dtruire injustement des cits dont les habitants sont des rformateurs. Wama kana rabbuka liyuhlikaalqura bithulmin waahluha muslihoona 118. Et si ton Seigneur avait voulu, Il aurait fait des gens une seule communaut. Or, ils ne cessent d'tre en dsaccord (entre eux,) Walaw shaa rabbuka lajaAAala alnnasaommatan wahidatan wala yazaloonamukhtalifeena 119. sauf ceux qui ton Seigneur a accord misricorde. C'est pour cela qu'Il les a crs. Et la parole de ton Seigneur s'accomplit: Trs certainement, Je remplirai l'Enfer de djinns et d'hommes, tous ensemble. Illa man rahima rabbuka walithalikakhalaqahum watammat kalimatu rabbika laamlaanna jahannama minaaljinnati waalnnasi ajmaAAeena 120. Et tout ce que Nous te racontons des rcits des messagers, c'est pour en raffermir ton coeur. Et de ceux-ci t'est venue la vrit ainsi qu'une exhortation et un appel aux croyants. Wakullan naqussu AAalayka min anba-ialrrusuli ma nuthabbitu bihi fuadaka wajaakafee hathihi alhaqqu wamawAAithatun wathikralilmu/mineena 121. Et dis ceux qui ne croient pas: Oeuvrez autant que vous pouvez. Nous aussi, nous oeuvrons. Waqul lillatheena layu/minoona iAAmaloo AAala makanatikum innaAAamiloona 122. Et attendez. Nous aussi nous attendons! Waintathiroo innamuntathiroona 123. A Allah appartient l'Inconnaissable des cieux et de la terre, et c'est Lui que revient l'ordre tout entier. Adore-Le donc et place ta confiance en Lui. Ton Seigneur n'est pas inattentif ce que vous faites. Walillahi ghaybu alssamawatiwaal-ardi wa-ilayhi yurjaAAu al-amru kulluhu faoAAbudhuwatawakkal AAalayhi wama rabbuka bighafilin AAammataAAmaloona