Owner's Guide Guia del usuario

I I I IJ I IllI

\

Microwave Hood Combination Combinaci6n Microondas Campana
Warranty Sears .......................................... .................................. Safety ............... ................. 2 2 3-5 6 9 Seccibn Using Your Microwave Oven ......... 22 Sears _n Espar3ol .......................... Toll-Free Numbers .................. 44 92 Caring Cooking Questions for Your Microwave Gu)de Oven ..... 35 38 40 41 43 Service .................................. .................... Microwave Installation Oven _and Answers

Instructions

Troubleshooting Index

................................

Getting to Know Your Microwave Oven ..............................

.................................................

8169427

s_or.r_.ck._

co .o.m.,,E.t_ ,L_0_79 _A U

MODEL/MODELO

68880/1/2

Microwave
FULL ONE-YEAR WARRANTY FULL FIVE-YEAR WARRANTY

Oven Warranty
ON MICROWAVE
Microwave

OVEN
Oven fails due to a defect in material or

For one year from the date of purchase, if this Kenmore workmanship, Sears will repair it free of charge.

ON THE MAGNETRON
Microwave Oven fails due to a purposes.

For five years from the date of purchase, if the magnetron in this Kenmore defect in material or workmanship, Sears will repair it free of charge. The above warranty coverage applies only to Microwave

Ovens which are used for private household

WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY SIMPLY SERVICE CENTER IN THE UNITED STATES. This warranty This warranty applies only while this product

CONTACTING

THE NEAREST SEARS STORE OR

is in use in the United States.

gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. For service call: 1-800-4-REPAIR 1-800-473-7247

Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179

Sears
"We service
Your Sears you, staffed Microwave "We service

Service
what we sell"
to you that you can depend on Sears for service because Sears

"We service what we sell" is our assurance Service is nationwide.

Kenmore Microwave Oven has added value when you consider that Sears has a service unit near by Sears Trained Technicians - professional technicians specifically trained on Sears Kenmore Ovens, having the pads, tools, and equipment to insure that we meet our pledge to you what we selfi"

To further add to the value of your microwave buy a Sears Maintenance Agreement.

oven,

Sears Kenmore Microwave Ovens are designed, manufactured, and tested for years of dependable operation. Yet, any modem appliance may require service from time to time. A Sears Maintenance Agreement is more than an extension of the Warranty. It provides complete protection from unexpected repair bills and undue inconvenience. It assures you of maximum efficiency from your Microwave Oven. Here's a comparative Warranty and Maintenance Microwave Oven Maintenance Agreement. YEARS OF OWNERSHIP Replacement Replacement of defective of magnetron maintenance check at your request COVERAGE parts other than magnetron Agreement chart showing you the benefits of a Sears

1ST YR. W W MA

2ND YR. THRU 5TH YR. MA W MA

Annual preventative

W - WARRANTY MA - MAINTENANCE AGREEMENT Contact your Sears salesperson or local Sears Service Center today and purchase-a Sears Maintenance Agreement.

Keep this book and the sales slip together
2

in a safe place for future reference.

Microwave
Your safety

Oven
and the safety of others

Safety
is very important.

We have provided many importantsafety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the-safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the word "DANGER" or "WARNING." These words mean: You will be killed or seriously injured if you don't follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will identify the hazard, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following:

WARNING

-To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injuryto persons or exposure to excessive microwave energy:
• • Read all instructions before using the microwave oven. Read and follow the specific "PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY" found in this section.

• As with any appliance, close supervision is necessary when used by children. • Do not operate the microwave oven if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped. • The microwave oven should be serviced only by qualified service personnel. Call an authorized service company for examination, repair or adjustment. • Do not cover or block any openings on the microwave oven. • Do not store the microwave oven outdoors.Do not use the microwave oven near water - for example, near a kitchen sink, in a wet basement, or near a swimming pool, and the like. • Do not immerse cord or plug in water. • Keep cord away from heated surfaces. • DOnot let cord hang over edge of table or counter.
• • Sea door surface cleaning instructions in the "Caring for Your Microwave Oven" section. DO not mount over a sink.

• The microwave oven must be grounded. Connect only to properly grounded outlet. See "GROUNDING INSTRUCTIONS" found at the end of this section.
• Install or locate the microwave oven only in accordance with the provided installation instructions.

• Some products such as whole eggs and sealed containers - for example, closed glass jars may explode and should not be heated in the microwave oven.
• Use the microwave oven only for its intended use as described in this manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in the microwave oven. This type of oven is specifically designed to heat, cook, or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use.

• Do not store anythingdirectly on top of the microwave oven when the microwave oven is
in operation.

- SAVE THESE INSTRUCTIONS continued on next page

3

(b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • To reduce the risk of fire in the oven cavity: . and disconnect the power cord.Do not use the cavity for storage purposes. 4 . Do not leave paper products. (c) Do not operate the oven if it is damaged. • Clean Ventilating Hoods Frequently . . keep oven door closed. When flaming foods under the hood. .Do not overceok food.Grease should not be allowed to accumulate on hood or filter. such as lye-based oven cleaners. may damage the filter. turn oven off. or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking. or shut off power at the fuse or circuit breaker panel. (2) hinges and latches (broken or loosened).SAVE THESE INSTRUCTIONS PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. or food in the cavity when not in use. Corrosive cleaning agents.If materials inside the oven should ignite. . cooking utensils. It is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage to the: (1) door (bent). (d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone except propedy qualified service personnel. • Intended to be used above ranges with maximum width of 36 inches. plastic. (3) door seals and sealing surfaces. • Suitable for use above both gas and electric cooking equipment. turn the fan on Use care when cleaning the vent-hood filter.Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven. Carefully attend the microwave oven if paper. . It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.

In the event of an electrical short circuit. Failure to follow these instructions can result in death. Do not use an adapter. For a permanently connected appliance: This microwave oven must be connected to a grounded. have a qualified electrician or serviceman install an outlet near the microwave oven. (A time-delay fuse is recommended. GROUNDING INSTRUCTIONS For all cord connected appliances: The microwave oven must be grounded. A 120 Volt. Do not remove ground prong. metallic. If the power supply cord is too short. permanent wiring system.) It is recommended that a separate circuit serving only this appliance be provided. grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. Do not use an extension cord. . 60 Hz. or electrical shock. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.Electrical requirements Observe all governing codes and ordinances. The microwave oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. exists as to whether the microwave oven grounded. WARNING: Improper use of the grounding can result in a risk of electric shock. fire. 15 or20 amp fused electrical supply is required. or an equipment grounding conductor should be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the microwave oven. Electrical Plug into a grounded Shock Hazard 3 prong outlet. Consult a grounding or if doubt is properly qualified electrician or serviceman if the instructions are not completely understood. Do not use an extension cord. AC only.

%"door open Shipped ready for ventless (recirculating) opera_n.. 31/4"x10" floor width required duct J ""23_. Check the opening where the microwave oven hood will be installed. from cooking surface (or countertop) below microwave oven to top of wall mounting bracket 13V2" min. Exhaust outlet NOTE: There must be at least one wall stud within cabinet opening. to cooking surface (or countertop) below microwave oven I . such as windows. The location must provide: • 2 inch x 4 inch wood studding and % inch thickness drywall or plaster lath • Support for microwave oven hood weight of 150 pounds plus the weight of items placed in the oven or upper cabinet • 30 inch wide minimum opening • 13V2"inch clearance betwean the bottom of microwave oven hood and the cooktop • Protection from draft areas. CRITICAL DIMENSIONS 30" rain. and strong heating vents • Grounded electrical outlet (see "Electrical requirements" in the =Microwave Oven Safety" section) mounting connectsto heightfrom 30=rain. converts to top or rear discharge.Installation Space requirements Instructions 66" rain. doors.

4. If you need to remove your Microwave Hood Combination for any reason. push in at the tab and slide filter to the • If filters O are outside edge to remove.) 3. Set the screws and grille aside. • Remove the two screws _t from the top of the microwave oven cabinet (the screws located closest to the front corners). Do not remove the screws the center of the cabinet. 5. After removing all oven contents. tape the door in the closed position. installed. (Be protected surface. 2. Then remove the two bolts (_ securing the microwave oven to the upper cabinet. Failure to do so can result in back or other injury.) Lift off the support tabs _) at the bottom of the mounting plate. including the turntable and support. Hold microwave oven Excessive Weight Hazard __ Use two or more people to move and install microwave oven. see pt.Removing and replacing the microwave 4. located towards • Remove the vent grille _. Remove filters and vent grille. Unplug microwave oven or disconnect power. continued on next page 7 . Pull hook to release microwave hood from mounting plate. 2. If grille cannot be removed (per instructions in pt. follow these simple steps: hood combination in place with one hand.). Grasp the microwave oven. Set the microwave oven aside on a oven downward. To remove: 1. (If grille cannot be removed. Rotate the microwave careful that door does not swing open. insert a thin looped wire or similar tool through an opening in grille to pull hook.

Plug in microwave oven or reconnect power. Replace the two screws in the top of microwave oven cabinet (the screws located closest to front corners). 2. 5. Rotate the front of the microwave oven cabinet downward. 3. Thread the power supply cord through the power supply cord hole in the bottom of the upper cabinet. if needed).) 1. Carefully lift microwave oven and hang it on the support tabs at the bottom of the mounting plate. Push the microwave oven against the mounting plate until locking latch snaps into the cabinet. Rotate the microwave oven towards the cabinet. 8. Replace the two bolts securing the microwave oven to the upper cabinet. 4. 9.Removing To replace: and replacing the microwave oven (cont. Re-install filters (see "Installing and caring for the filters" in the "Caring for Your Microwave Oven" section. 6o Replace the vent grille. and 7. Untape the door and replace the turntable support. / H H "4 .

but you can see what they do.Getting to Know Your Microwave Oven This section discusses the concepts behind microwave cooking. and are absorbed by the food. Microwaves are like TV waves or light waves. How your microwave oven works Microwave ovens are safe. Microwave energy is not hot. back through the glass turntable. Please read this information before you use your microwave oven. The microwaves move into the oven where they contact food as it turns on the turntable. and it's this heat that cooks the food. Magnetron /I\ Oven cavity The glass turntable of your microwave oven lets microwaves pass through. Metal floor Glass turntable continued on next page . Then they bounce off a metal floor. A magnetron in the microwave oven produces microwaves. tt also shows you the basics you need to know to operate your microwave oven. You cannot see them. It causes food to make its own heat.

turn over. The heat spreads to the center from the outer. Check to see how the food is cooking. When the time is up. Microwavable cookware is not suitable and it is difficult to maintain appropriate deep frying temperatures. The microwaves disturb water molecules in the food. or microwave-approved paper towels or plastic wrap. Testing your microwave oven To test the oven put about I cup of cold water in a glass container in the oven. • Moving the radio or "IV away from the microwave oven. Remember to turn back a corner of the plastic wrap _. touch ADD ONE MINUTE while the oven is operating or after the cooking cycle is over (see the "Using ADD ONE MINUTE" section). As the molecules bounce around bumping into each other. This is the heat that does the cooking. TV. or rearrange the food about halfway through the cooking time. If you do not have a cover for a dish. • Adjusting the receiving antenna of the radio or television. When there is interference. Radio interference Using your microwave oven may cause interference to your radio.How your microwave Microwaves oven works (cont. like rubbing your hands together. NOTE: Do not deep fry in the oven. you can reduce it or remove it by: • Cleaning the door and sealing surfaces of the oven. cooked areas just as in regular oven cooking. Follow the directions in "Cooking at high cook power" in the "Using Your Microwave Oven" section to set the oven to cook for 2 minutes. For the best cooking • results Always cook food for the shortest cooking time recommended. or for stirring some foods during the cooking time. • Plugging the microwave oven into a different outlet so that the microwave oven and radio or TV are on different branch circuits. roasts or baked potatoes) stand for a while after • cooking. 10 . This is one of the reasons for letting some foods (for example.4 1/2inch (6 mm to 1. To help make sure the food is evenly cooked. and plastics without heating them so food absorbs the energy. Microwaves bounce off metal containers so food does not absorb the energy. If needed.2 cm) to to vent steam during heating or cooking. use wax paper.) pass through most glass. Close the door and make sure it latches. the water should be heated. stir. or similar equipment. heat is made. • Microwaves may not reach the center of a roast. paper.

Injury could result. foil lining. Liquids heated in certain containers (especially containers shaped like cylinders) may become overheated.? containers. stir any liquid several times during heating or reheating. and possiblydamage the oven. For best results. but the heat continued on next page 11 . poached eggs have been known to explode. The liquid may splash out with a loud noise during or after heating or when adding ingredients (coffee granules. etc. This can harm the oven and possibly injure someone. Cook at 100% cook power for 1 minute. metallic glaze or trim).) absorb microwave energy. Microwave energy does not heat from the food can make the container hot. Test dinnerware or cookware before using. Cooking in metal containers not designed for microwave use could damage the oven.). tea bags. In rare cases. If the dish gets hot and water stays cool. staples. some ceramic dinnerware. Slice hard-boiled eggs before heating. do not use it. etc. put it into the oven with a cup of water beside it. Never cook or reheat a whole egg inside the shell. Steam buildup in whole eggs may cause them to burst and burn you. becoming too hot to handle and slowing cooking times. Cover poached eggs and allow a standingtime of 1 minute before cutting into them. To test a dish for safe use. Use hot pads. Operating safety precautions Never lean on the door or allow a child to swing on it when the door is open. as could containers with hidden metal (twist-ties.Testing your dinnerware or cookware Some dishes (melamine.

Electrical If your electric connection power line or outlet voltage is less than 110 volts. gourds. After microwaving. contact Sears for a replacement. Carefully place the cookware on your turntable to avoid possibly breaking it. Follow the directions supplied with the browning dish. Paraffin wax will not melt in a microwave oven because it allows microwaves to pass through it. Product life may be shortened.) Do not try to melt paraffin wax in the oven. put a container of water in the oven or use the Demo/learning feature (see "Using the demo/learning feature" later in this section). precautions (cont. this will let the turntable rotate properly. Fire could result. I@11 12 . If you practice programming the oven. fruit.46inch (5 ram) above the turntable. When you use a browning dish. They will finish cooking while standing. Do not operate the microwave oven unless the glass turntable is securely in place and can rotate freely on the support rollers. The turntable can rotate in either direction. Make sure the turntable is correct-side up in the oven. It is normal for the oven door to look wavy after the oven has been running for a while. or clothes in the oven. Fire could result.Operating Do not overcook safety potatoes. Fire could result. if your turntable cracks or breaks. potatoes should be slightly firm because they will continue cooking during standing time. Handle your turntable with care when removing it from the oven to avoid possibly breaking it. Do not use newspaper or other printed paper in the Do not dry flowers. wood. Have a qualified electrician check your electrical system. herbs. _ oven. At the end of the recommended cooking time. Make sure the rollers are completely inside the center circle of the turntable. the browning dish bottom must be at least 3. let potatoes stand for 5 minutes. Do not start a microwave oven when it is empty. paper. Circuit breaker cooking times may be or fuse box longer.

See page 42 14. 40. Model and Serial Number for more information.Microwave oven features @ @ @ @ Your microwave oven is designed to make your cooking experience as enjoyable and productive as possible. Control Panel. Cooking Rack. Turn on to light your eooktop or countertop or turn on as a night light. lines__ • Place the turntable on the hub. Vent Grille. Pull to open door. The turntable is sunken into the cavity floor to give you more cooking space and better cooking results. • Place the support Raised. Charcoal and Grease Filters. 13. Auto Reheat. 9. Included in oven cavity. 8. It is designed as a screen to allow you to view food as it cooks. 12. Glass Turntable (PN 4393751) (not shown). Touch the pads on this panel to perform all functions. Plate. Use as a quick reference for Auto Cook. To install turntable and support: • The rollers (PN 4393753) on the support should fit inside the ridge on the bottom of the turntable. It must be in the oven during operation for best cooking results. • The turntable turns both clockwise and counterclockwise. Door Safety Lock System. See page f 8 for more information. Make sure the raised. 3. Exhaust Fan and Cooktop Light Switches. See pages 9. 7.Shaft "spokes" of the hub.see below for installation instructions. To help get you up and running quickly. Use for extra space when cooking in more than one container at the same time. See page 36 for installation instructions and cleaning information. Window with Metal Shield. 2. Microwave Inlet Cover. (PN 4393752) on the curved_ cavity bottom.-. This is normal. onto the shaft. See page 18 for more information. Auto Defrost. Oven Cavity Light. and Sensor Cook settings. 13 . 5. curved lines in the center of the turntable bottom are Hu__ between the three "-J'_-. Door Handle. 35. 6. 12. Shield prevents microwaves from escaping. 11. See pages 14-16 for more information. the following is a list of the oven's basic features: 1. Cooktop/Countertop Light. The oven will not operate unless the door is securely closed. This turntable turns food as it cooks for more even cooking. Cooking Guide Label. 10. Fit the hub (PN 4393754 . Included in oven cavity . and 42 for more details. See page 17 for more information. 4.

See cancel the Kitchen Timer. without entering a cook power or time. See page 28 for more information. SURE SIMMER. at 100% cook power. Touch this pad to cook 1 to 4 cups (237 to 946 mL) of a fresh vegetable. Touchthis pad to cook for . AUTO COOK. Touch this pad to cook a 10or 20-ounce (284 or 567 g) frozen entree. The oven's sensor will tell the oven how long to cook depending on the amount of humidity it detects from the potato(es). KITCHEN TIMER. See page 33 for more information. HOLD WARM can be used by itself. 4. CLOCK. and other liquid foods. 13. The oven's sensor will tell the oven how long to cook depending on the amount of humidity it detects from the frozen entree.Control 1. AUTO DEFROST. Touch this pad to reheat microwavablefoods withoutenteringtimes and cook powers. The oven's sensor will tell the oven how long to cook depending on the amount of humidity it detects from the vegetables. Touch this pad to set or casseroles. Touch this pad to cook 1 to 4 cups (237 to 946 mL) of a frozen vegetable. Touch this pad to defrost frozen foodswithoutenteringtimes and cook powers. Touch this pad to cook microwavable foods without entering times and cook powers. 14 sensor will tell the oven how long to cook depending on the amount of humidity it detects from the vegetables. Touch this pad to heat 1 or 2 8-ounce (237 mL) cups of a beverage. 5. SOUP. See page 33 for more information. 6. See page 33 for more information. Touch this pad to simmer soups. page 32 for more information. without entering a cook power or time. See page 21 for more information. The oven's sensor will tell the oven how long to heat depending on the amount of humidity it detects from the food. HOLD WARM. without entering a cook power or time. . The oven's sensor will tell the oven how long to heat depending on the amount of humidity it detects from the beverage. and cooking functions you chose. ADD ONE MINUTE. I ISENSOR OOK C 3. without entering a cook power or time. Touch this pad to heat 1 to 4 cups (237 to 1 minute. panel features Display. without entering a cook power or time. without entering a cook power or time. 7. stews. DINNER PLATE. Touch this pad to enter the correct information. Touchthis pad to keep hot. BAKED POTATO. FRESH VEGETABLE. See page 33 for more information. See page 19 for more information. This display includes a clock and indicators to tell you the time of day. POPCORN. 8. FROZEN VEGETABLE. See page 34 for more information. BEVERAGE. 15. 11. without entering a cook power or extra minute to your cookingcycleat the set time. 17.or itcan automaticallyfollow a cookingcycle. 2. See page 33 for more information. Touch this pad to heat a dinner plate of food. 99 seconds. FROZEN ENTREE. without entering a cook power or time. The oven's sensor will tell the oven how long to cook depending on the amount of humidity it detects from the popcorn. 10. See page 27 for more information. Touch this pad to bake 1 to 4 potatoes. See page 29 for more information. or to add an 946 mL) of soup. See page 33 for more information. See page 33 for more 16. Touch this pad to pop one of 3 bag sizes of popcorn.cooked foods safely warm in your microwaveoven for up to 99 minutes. The oven's sensor will tell the oven how long cook power. 12. See page 33 for more information. cooking time settings. The oven's 14. See page 20 for more information. time of day. to heat depending on the amount of humidity it detects from the soup. AUTO REHEAT.

See page 18 for more information. See page 16 for more information. 19. COOK TIME. See page 16 for more information. See page 18 for more information. Touch this pad to start a function. Also touch this pad to lengthen or shorten a preset cooking time. continued on next page t 5 . or food categories. VENT FAN ON/OFF. 5 SPEED FAN. TOUCH and hold for 5 seconds To turn the programming TOUCH tone back on: and hold for 5 seconds To disable all audible signals except the end-of-timer and hidden feature signals: TOUCH CSD and hold for 5 seconds To turn signals back on: TOUCH CSD and hold for 5 seconds NOTE: Two tones will sound when audible signals are turned on or off. Touch this pad after the cooking time has been set. 25. 21. weights. See pages 21 and 23 for more information. 26. short tones sound once every minute for the first 15 minutes after an endof-cooking signal as a reminder if the food has not been removed from the oven. = For nonsensor functions. the display retums to the time of day and you have to start over.) Audible signals Your microwave oven comes with audible signals that can guide you when setting and using your oven: • [_ A programming you touch a pad. If you open the door when sensor cooking. NOTES: • If you have entered all settings for a function but do not touch START/ENTER in 5 seconds. • [_ One long tone signals the end of a Kitchen Timer countdown. LIGHT ON/NIGHT/OFF. the START? indicator light will show. • [_[_-lr_ Three tones sound if you have made an incorrect entry. Touch this pad to turn your turntable on and off. tone will sound each time 18. To disable the programming tone. Number pads. Child Lock) or time of day. • I_11_ Two quick. if you open the door while the oven is on and then shut the door within 15 minutes. followed by a Number pad to set the amount of microwave energy released to cook the food. Touch this pad to turn the light or night light on or off. 23. cancel a program during cooking. short tones will sound while entering and exiting from a hidden feature (for example. Touch this pad to turn the fan on or off. 24. 23. TURNTABLE ON/OFF. * If you choose a function but do not press another Command pad within 1 minute. " [_[_ Two quick. POWER. See pages 22. See page 16 for more information. cooking is cancelled and you have to start over. Touch Number pads to enter cooking times. Touch START/ENTER to continue. cook powers. or to clear the display. Touch the "up" pad to increase fan speed and the "down" pad to decrease fan speed. "F_[_[_]_ cooking Four tones signal the end of a cycle. Touch this pad followed by Number pads to set a cooking time. 22.Control panel features (cont. START/ENTER. 20. OFF/CANCEL Touch this pad to erase an incorrect command. the START? indicator light will show. See page 18 for more information. and 25 for more information. quantities.

close the door and TOUCH NOTE: Before setting a function. 3 tones will sound and LOCK will appear when you touch any pad except for EXHAUST FAN and LIGHT. To set the demo/leaming TOUCH feature: and hold for 5 seconds and hold for 5 seconds Two tones will sound and IQI will appear on the display. turning. . Do the same when heating a larger (9. you can heat two 101/4-inch (26 cm) plates side by side or one dish larger than the turntable. halfway through cooking turn the plates halfway around until the food in the front is in the back. You can shut the turntable dish. Using the child lock The Child Lock locks the control panel so children cannot use the microwave oven when you do not want them to. Your turntable will be turned back on when cooking is over or when you touch OFF/CANCEL. When heating 4 dinner plates turn as described above and switch the top plates with the bottom plates. When the control panel is locked. To cancel the demo/leaming TOUCH feature: and hold for 5 seconds Two tones will sound and PI will be cleared from the display. To restart cooking. NOTE: You cannot turn off the turntablewhen using an "auto" function. the turntable should not be off by touching TURNTABLE ON/OFF. OR • TOUCH cooking You can stop the oven during a cycle by opening the door. For best results. The oven stops heating and the fan stops. To lock the control panel: TOUCH Using the demo/learning feature You can set your microwave oven to display your commands as you enter them without turning the magnetron on. but the light stays on. your oven will prompt you to enter a cooking time without you needing to touch COOK TIME. If you touch TURNTABLE ON/OFF before starting to set the cooking function. 16 and hold for 5 seconds Two tones will sound and the small "d" will disappear from the display. To unlock the control panel: TOUCH Two tones will sound and a small "d" will appear on the display.to 13-inch [23 to 33 cm]) casserole. This feature helps you learn to use your oven without actually cooking food.) If you do not want to continue cooking: • Close the door and the light goes off. touch OFF/CANCEL to make sure no other function is on. Heating more than one plate of food To heat 2 bottom plates together or one larger When heating plates of food with a cook time that you set. "TURN TABLE OFF" appears on the display.Control Interrupting panel features (cont. You can heat 2 more plates on the Cooking Rack for a possible total of 4 plates.

oven. dish. • Only use the Cooking Rack when cooking at more than one level. The Cooking Rack gives you extra space when cooking in more than one container at the same time. Insert the rack securely I on rack touch the top • Do not cook foods directly on rack. you can order one from your Sears Service Center. Inserting the rack into the rack supports 1 the the side walls of on oven. Make sure to have your model number when ordering. Arcing and damage to the oven could result if someone accidentally starts the oven. Put them in microwave-safe containers first. • Use rack only in the microwave • Do not use rack with browning • Do not let food container or sides of the oven. • DO not store the metal rack in the oven. 17 . or by calling 1-800-366-7278.Using the cooking rack NOTES: • Use oven mitts to remove items from microwave oven. If you need a replacement rack. • Do not operate the oven with the metal rack stored on the floor of the oven. Damage to the interior finish will result. • Do not place a metal cooking container on rack.

Turn off light when desired. light TOUCH (once for regular light. the fan will start at speed 1. Touch the "up" pad to increase fan speed. depending on light setting) 18 . 5 FAN SPEEDS TOUCH Using the cooktop/countertop The pad on the bottom right of the control panel controls the cooktop/countertop light. 2. Turn on light. Touch the "down" pad to decrease fan speed. it will start at the last speed used. When this occurs. It may stay on up to an hour to cool the oven. TOUCH (1 or 2 more times. the VENT FAN pad will not turn the fan off. 1. twice for night light) 2. TOUCH The pads on the bottom right of the control panel control the 5-speed exhaust fan. The display will show "FAN" and a number from 1 to 5 to indicate fan speed. NOTE: If the temperature from the range o r cooktop below the oven gets too hot. • The first time you turn on the fan after connecting the microwave oven to power. The next time the fan is turned on. Turn off fan when desired.Using the exhaust fan NOTES: • Two seconds after the last time you touch VENT FAN. 1. the display returns to the previous display. Turn on the fan and choose fan speed. the exhaust fan in the vent hood will automatically turn on at the HIGH setting to protect the oven.

Complete your entry. Example for 12:00: TOUCH YOU SEE 3.Setting the clock NOTES: • If you touch in an invalid time and touch CLOCK. When your microwave oven is first plugged in. 3 tones will sound. the set time will disappear and ":" will show on the display. Enter the correct time. the display will flash ":'. ":" will flash until you touch any pad. Number pad 0. Enter the time of day. YOU SEE 2. • To turn off the clock. touch CLOCK. If a time of day is not set. the display will show the last time of day set. Touch CLOCK. • If you touch OFF/CANCEL while setting the clock. 1. or after a power failure. TOUCH YOU SEE Q OR 19 . and CLOCK again.

1. YOU SEE 2. 99 seconds. Start the countdown. touch KITCHEN TIMER. 3. "START?" will appear. Use the Kitchen Timer for timing up to 99 minutes. You then have 1 minute to touch KITCHEN TIMER or START/ENTER before the display returns to the time of day. Touch KITCHEN TIMER. the first 4 digits will disappear and the following digit(s) will appear on the right side as you enter them. NOTE: If you do not do this step within 5 seconds of doing Step 2. To see the Kitchen Timer while the oven is cooking.Using the kitchen timer NOTE: The oven can operate while the Kitchen Timer is in use. Enter the time to be counted down. 30 seconds: NOTE: If you enter more than 4 digits. TOUCH YOU SEE Example for 1 minute. TOUCH YOU SEE OR At the end of the countdown: YOU SEE (one long tone will sound) To cancel the kitchen During the countdown: timer: TOUCH YOU SEE OR (time of day) 20 . TOUCH You can use your microwave oven as a kitchen timer.

the oven will cook at the currently selected cook power. Example for cooking for 1 minute: TOUCH YOU SEE Changing preset cooking times only change cooking times after entering a food quantity. you can For example. You can also use it to extend cooking time cycles in multiples of 1 minute. • You can use ADD ONE MINUTE only for the cook time function. • After closing the door. Touch ADD ONE MINUTE. 1. NOTES: • To extend cooking time cycles in multiples of 1 minute. in AUTO REHEAT. or SENSOR COOK (except for the POPCORN setting). For sensor cooking. up to 99 minutes. Number pads for the new cook power. but before cooking starts. If a preset cooking time is too long or too short.Using ADD ONE MINUTE • If you touch ADD ONE MINUTE during cooking. AUTO REHEAT. AUTO DEFROST. Make sure the food is in the oven. For an auto function. 2. the oven will cook at 100% cook power. touch ADD ONE MINUTE repeatedly during cooking. after choosing the type of food and entering the quantity: To lengthen cooking time: TOUCH YOU SEE once (example for auto reheat) To shorten cooking time: TOUCH YOU SEE twice To reset to the original cooking time: TOUCH YOU SEE three times 21 . ADD ONE MINUTE lets you cook food for 1 minute at 100% cook power or add an extra minute to your cooking time cycle. If you touch ADD ONE MINUTE after cooking is over. you can lengthen or shorten the cooking time after choosing AUTO COOK. you can enter ADD ONE MINUTE without having to touch START/ENTER. you can only change cooking times within 20 seconds after choosing the food type. You can also change the cook power after you touch ADD ONE MINUTE by touching POWER. and START/ENTER.

Oven carefully. 2. TOUCH YOU SEE 3. Touch COOK TIME. Enter the cooking time. TOUCH YOU SEE At the end of the cooking time: YOU SEE (four tones will sound) Changing instructions You can change the cooking time any time during cooking by repeating Steps 2.Using Your Microwave This section gives you instructions for operating each function. 3. 22 . Please read these instructions Cooking at high cook power t. Start the oven. and 4. Example for 1 minute. 30 seconds: TOUCH YOU SEE 4. Put your food in the oven and close the door.

2. some recipes call for different cook powers. The oven wilt count down the cooking time you set without cooking. whole fish and meat loaf) or when food is cooking too fast • Reheating a single serving of food 6=60% of full power • Cooking sensitive foods. such as cheese and egg dishes. poultry pieces. whole poultry. pudding. and pot roasts • Melting chocolate 4=40% of full power • Simmering stews • Heating pastries 3=30% of full power Medium-Low. cheese. For best results. Put your food in the oven and close the door. and ice cream 2=20% of full power 1=10% of full power • Keeping food warm • Taking chill out of fruit NOTE: Once cook time has been entered you can also use the POWER pad as a second Kitchen Timer by entering "0" for the cook power. NOTE: Refer to a reliable cookbook for cooking times. such as soups and beverages • Cooking small tender pieces of meat. or name which cook power to use. Defrost • Defrosting foods. It also tells you when to use each cook power. such as lasagna 5=50% of full power Medium • Cooking ham. the slower the cooking. such as bread. Follow recipe or food package instructions if available. and precooked foods • Softening Low butter. and the cook power name usually used. percent.Cooking at different cook powers The following chart gives the percentage of cook power each Number pad stands for. COOK POWER 10=100% of full power (automatic) NAME High WHEN TO USE IT • Quick heating many convenience foods and foods with high water content. Each Number pad also stands for a different percentage of cook power. fish. pasta. and custards • Cooking nonstirrable casseroles. Many microwave cookbook recipes tell you by number. poultry. and most vegetables 9=90% of full power 8=80% of full power 7=70% of full power Medium-High • Heating cream soups • Heating rice. 1. The lower the cook power. or stirrable casseroles • Cooking and heating foods that need a cook power lower than high (for example. fish fillets. Touch COOK TIME. ground meat. TOUCH YOU SEE continued on next page 23 . meats.

) YOU SEE 3. Example for 7 minutes. Set the cook power. Start the oven. TOUCH YOU SEE Example for 50% cook power: TOUCH YOU SEE K!D OR (repeat until desir_l cook power appears) 5. 24 . Enter the cooking time. 3 and/or 4 and 5.Cooking at different cook powers TOUCH (cont. TOUCH YOU SEE At the end of the cooking time: YOU SEE ffourtones willsoun_ Changing instructions You can change the cooking time or cook power any time during cooking by repeating Steps 2. 30 seconds: 4.

30 seconds: TOUCH YOU SEE 4. Example for 7 minutes. Your oven can be set to change from one to another automatically. TOUCH YOU SEE Example for 50% cook power: TOUCH YOU SEE OR (repeat until desired cook power appears) 5. some recipes call for one cook power for a certain length of time. if you use AUTO DEFROST it must be the first stage. and another cook power for another length of time. 3. Repeat Steps 2. TOUCH YOU SEE 3. For best results. Touch COOK TIME. You can set your chosen cook functions in any order.Cooking in stages NOTE: You cannot sensor cook with stages. 2. Set the cook power for the first stage. continued on next page 25 . and 4 to set the cooking time and cook power for each additional stage. Enter the cooking time for the first stage. However. for up to 3 stages. 1. Put your food in the oven and close the door.

YOU SEE After the first stage is over.) TOUCH 6.Cooking in stages (cont. 3 and/or 4 and 5. when cooking with 2 stages) YOU SEE Uourtones willsound) Changing instructions You can change cooking times or cook powers for a stage any time after that stage starts by repeating Steps 2. At the end of the cooking time: (first stage. the next stage(s) will count down. Start the oven. 26 .

33_e amount shown here is the amount you can cook. Microwave energy will not be turned on until the sensor is warm. meat. you don't need to enter a quantity. Example for 1 cup You can cook microwavable foods just by choosing a category and quantity. To use AUTO COOK. Touch POWER before you touch START/ENTER. Touch one or more Number pads to enter the quantity. You then and to touch AUTO COOK enter a quantity within 2 seconds. average thickness 1 to 4 servings 1 to 4 pieces FOOD Rice (sensor) Canned Vegetables Bacon Cereal (instant} French Toast (frozen) * You must touch AUTO COOK once before choosing the food type. Also. follow the steps below: You see 1. After you choose the food type and touch START/ENTER. for canned xample vegetables You see (countdown may vary) time _ NOTES: • If you do not AUTO COOK tity. AMOUNTS YOU CAN CHOOSE 0.Using AUTO COOK 3. will be canceled. This chart shows you how to choose a type of food and the amounts TOUCH AUTO COOK* once twice 3 times 4 times 5 times OR TOUCH NUMBER PAD 1 2 3 4 5 you can choose for each type. • If you need more or less cooking time. thickness. Touch 2. This step is not needed for the Rice setting.) • When cooking bacon. _ You see Example for canned vegetables for - _xample vegetables canned • If you touch AUTO COOK 6 times. and curing process will affect how bacon is cooked. keep in mind that differences in the amount of fat. will prompt you to choose a quanhave 1 minute to enter a quantity START/ENTER. (See "Changing preset cooking times" in the "Getting to Know" section. regular sliced bacon averages about 16 slices per pound.Touch once Example for I cup You see 4. If you start sensor cooking during the warm-up. 27 . twice OR Touch a Number pad to choose the type of food. If you do not do so. AUTO COOK has preset times and cook powers for 5 categories (see chart below). 30 seconds to warm up after the oven is connected to power or after a power failure.5 to 2 cups** (118 mL to 473 mL) 1 to 4 cups (237 mL to 946 mL) 1 to 6 pieces. ** Because this food is cooked by the sensor. "SENSE" shows on the display until the warm-up is over. the sensor needs 2 minutes. Also. Touch AUTO COOK 1 to 5 times to choose the type of food. the display returns to the Rice setting. do not touch AUTO COOK again. "SENSE" appears on the display.

30 seconds to warm up after the oven is connected to power or after a power failure. To use AUTO REHEAT.) • When reheating a large (4 oz [113 g]) muffin or bagel use the 2-piece setting. Touch the type AUTO REHEAT 1 to 4 times to choose of food. Example 1 cup for You can reheat microwavable foods just by choosing a category and quantity. Touch POWER before you touch START/ENTER. • If you do not enter a quantity within 2 seconds. follow the steps below: You see Example 1 cup for 1. • If you touch AUTO REHEAT 5 times. (See "Changing preset cooking times" in the "Getting to Know" section. AMOUNTS YOU CAN CHOOSE 1 to 3 slices. You then have 1 minute to enter a quantity and to touch START/ENTER. After you choose the food type and quantity and touch START/ENTER. Touch You see You see (countdown time may vary) NOTES: xample casserole OR 3 times pad to choose the type for 2. 28 . 2 oz (57 g) each FOOD Pizza Slice** (sensor) Sauce** (sensor) Casserole Baked Goods You must touch AUTO ** OR TOUCH NUMBER PAD 1 2 3 4 the food type. AUTO REHEAT will be canceled. Also. Touch a Number pad to enter the quantity. • If you need more or less cooking time. "SENSE" appears on the display. If you do not do so. the display returns to the Pizza Slice setting. Touch once 4. AUTO REHEAT has preset times and cook powers for 4 categories (see chart below). 5 oz (142 g) each 1 to 4 cups (237 mL to 946 mL) 1 to 4 cups (237 mL to 946 mL) 1 to 6 pieces. "SENSE" shows on the display until the warm-up is over.Using AUTO REHEAT 3. do not touch AUTO REHEAT again. If you start sensor cooking during the warm-up. Microwave energy will not be turned on until the sensor is warm. or 2 small dinner rolls. Example for casserole You see Example for casserole This chart shows you how to choose a type of food and the amounts TOUCH AUTO REHEAT* once twice 3 times 4 times REHEAT once before choosing you can choose for each type. AUTO REHEAT will prompt you to choose a quantity. The 1-piece setting warms 1 regular-size muffin or bagel. _ Touch a Number of food. the sensor needs 2 minutes.

separate the pieces. complete 3. 1. You then have 1 minute to enter a weight and to touch START/ENTER.1 Ibs This chart shows you how to choose a type of food and the weights you can set for each type. AUTO DEFROST has preset times and cook powers for 3 categories (see chart below)._ once follow the steps below: NOTES: • If you do not enter a weight within 2 seconds. Make sure the foil does not touch the sides. • As food begins to defrost. • To defrost items not listed in the "Auto defrost chart. If you do not do so. • Use small pieces of aluminum foil to shield parts of food such as chicken wings.6 (45 g to 2994 g) . Touch Number pad(s) to enter the weight. 3 tones will sound and "RETRY" will appear on the display when you touch START/ENTER. the display returns to the Meats setting. (See "Changing preset cooking times" in the "Getting to Know" section.6 (45 g to 2994 g) . Separated pieces defrost more evenly. Touch I You see (countdown time may vary) ENTER START You can defrost food by choosing a category and setting a weight. 29 ." use 30% cook power. AUTO DEFROST will be canceled.1 Ibs defrosting Example twice • The shape of the package affects how quickly food will defrost.Using AUTO DEFROST 4.1 to 6.4 (45 g to 1998 g) the food type. You see 2. Touch POWER before you touch START/ENTER. You see Example for 1.1 to 6. To use AUTO DEFROST.) • See the "Auto defrost chart" later in this section for defrosting directions for each food. do not touch AUTO DEFROST again. Touch r AUT-_. or areas that start to get warm. • If you need more or less defrosting time. leg tips. Shallow packages will defrost more quickly than a deep block. top. fish tails. Refer to a reliable cookbook for defrosting information. • If you enter a weight higher than the highest weight allowed for your food setting. • If you touch AUTO DEFROST 4 times. or bottom of the oven.t to 4. FOOD Meats Poultry Fish *y ou must touch AUTO TOUCH AUTO DEFROST* once twice 3 times DEFROST once before choosing OR TOUCH NUMBER PAD 1 2 3 WEIGHTS YOU CAN SET (tenths of a pound) . AUTO DEFROST will prompt you to enter a weight. Touch AUTO DEFROST 1 to 3 times to choose the type of food. for 1. Example for meats once OR Touch a Number pad to choose the type °ff°°d" YOU see Example for meats C 1 _ Example for meats For even.

Place on a microwavable roasting rack. Hot Dogs. Loin Roast (Boneless). Links Sausage. do not tet foil touch sides of microwave oven. Ground Beef.Auto Meat FOOD Beef defrost setting chart SPECIAL INSTRUCTIONS Meat of irregular shape and large. Pot Roast. Chuck Roast. CountryStyle Ribs. Scallops 30 . Spareribs. Do not defrost less than two 4 oz (133 g) patties. Patties Round Steak. Place on a microwavable roasting rack. roasting rack. Sausage. Tenderloin Steak. Finish defrosting by immersing in cold water. Cover head and tail with foil. Place in a microwavable baking dish. Rolled Rump Roast Stew Beef Lamb Cubes for Stew Chops (1 inch [2.5 cm] thick) Pork Chops (V2inch [13 mm] thick). Lobster Tails. Bulk Ground Beef. Bulk Place in a microwavable baking dish. Shell Fish Crabmeat. Place in a microwavable baking dish. fatty cuts of meat should have the narrow or fatty areas shielded with foil at the beginning of a defrost cycle. Rib Roast. Place in a micmwavable Place on a microwavable baking dish. Carefully separate fillets under SPECIAL INSTRUCTIONS Place in a microwavable baking dish. baking dish. Run cold water over to finish defrosting. Shrimp. Place in a microwavable baking dish. Fish setting FOOD Fish Fillets Steaks Whole Place in a microwavable cold water. Do not defrost less than V4 Ib (133 g).

00 WEIGHT EQUIVALENT OUNCE WEIGHT 1.-r__'. .. in order to enter food weight in AUTO DEFROST.30 .) INSTRUCTIONS Whole (up to 9V2 Ibs [4. This may make the defrosting time seem longer than expected. Enter the weight to the nearest Vie Ib (45 g).8 6.. You are probably used to food weights as being in pounds and ounces that are fractions of a pound (for example 4 ounces equals 1/4pound). . Three-Quarters Pound 318 340 408 454 One Pound _"'_'_" _ "14. However._"._ _r_ . Finish defrosting by immersing in cold water.__ 31 . "_ 9. ..7 g]) Place on a microwavable roasting rack. . .40 .6 11 2 12.25 ..) • When using AUTO DEFROST._o_ ..0 4.70 .6 3..2 4.50 ._.__ 'm_.10 .._ _'_. Finish defrosting by immersing in cold water• Defrosting tips • For better results.. (For more information on standing time. . you need to enter the net weight (the weight of the food minus the container). a preset standing time is included in the defrosting time. see the "Microwave cooking tips" in the "Cooking Guide" section._'_._. '.90 1. AUTO DEFROST gives best results when the food to be thawed is completely frozen• If the food is partially defrosted. you can use the following chart to convert the weight to decimals.u._. you must specify pounds and tenths of a pound. Finish defrosting by immersing in cold water. DECIMAL . always set a lower food weight (for a shorter defrosting time) to prevent cooking the food.20 . in cold water• by immersing Cornish Whole Turkey Hens Place on a microwavable roasting rack.0 . .. • Only use AUTO DEFROST for raw food.3 kg]) Cut Up Place chicken breast-side up on a microwavable roasting rack.4 8.v _-_ ._ EQUIVALENT GRAM WEIGHT 45 91 113 136 181 227 272 One-Quarter Pound One-Half Pound .75 . Weight conversion chart If the weight on the food package is in fractions of a pound.. Breast (under 6 Ibs [2.0 r.Auto Poultry FOOD Chicken defrost setting chart SPECIAL (cont.60 . Remove giblets when chicken is partially defrosted... Place on a microwavable Finish defrosting roasting rack..

increase amount of to V_to V2cup (60 to 125 mL). and other liquid foods. If you start SURE SIMMER during the warm-up. dish with a hard lid. 32 . Do not use wrap. TOUCH YOU SEE The food wilt then simmer for the time you set. Touch SURE SIMMER. setting the simmeP time at 1 second. Touch Number pads to enter the simmer time. Repeat Steps 2-4.e. i. 3. Cover. Touch START/ENTER. casseroles. TOUCH I SIMMER 1 SURE YOU SEE 3. add 1 tbsp (15 mL) oil to the water before boiling. When cooking pasta or noodles. such as a 3-quart (12-cup [2. stews. The oven will bring the food to a boil. YOU SEE When simmering foods like pasta Place container with water in the oven and follow Steps 2-4. At the end of the signal. • This function uses the sensor. • When water • Cover comes plastic cooking vegetables. NOTES: • You cannot change the cook power or doneness for SURE SIMMER. place the food in the water and stir until completely covered by water.84 L]) casserole with a lid. and 4. the lid that with the dish or a dinner plate. 30 seconds to warm up after the oven is 1.Using SURE SIMMER connected to power or after a power failure. Use a container that can hold enough water to cover the food completely when cooking. Changing instructions You can change the simmering time while simmering by repeating Steps 2. The sensor needs 2 minutes. setting the simmer time you want. Your microwave oven lets you simmer soups. microwave energy will not be turned on until the sensor is warm. All you do is set a simmer time and your oven will bring your food to a boil and then simmer it for the time you specify. Example for 30 minutes: TOUCH YOU SEE 4. Use the following method. 2. Place the food in the oven and shut the door.

Loosen the covering for venting. Add 2 to 4 tbsp (30 to 60 mL) water. Cover with plastic wrap and vent. Touch POWER within 20 seconds after choosing the food type. Place food to be heated on a dinner plate or similar dish. Prepare as you want.if narrow and tall. if more open area on top (i. AMOUNT 3. let the potato stand 5 minutes to finish cooking. do not touch the selected SENSOR COOK pad again. Place vegetables in a correct-size microwavable container. Baked Potato Fresh Vegetable Frozen Vegetable 1 to 4 cups (237 mL to 946 mL) Frozen Entree Beverage* 10. "SENSE" shows on the display until the warm-up is over. Place vegetables in a correct-size microwavable container. The shape of the mug will affect how the contents heat .e. After cooking. Touch a SENSOR COOK pad. Place soup to be heated in a correct-size microwavable container. How much humidity food releases is affected by the quantity. • The sensor needs 2 minutes. You can sensor cook when preparing any of 8 types of food. remember to pierce the potato with a fork several times. Microwave energy will not be turned on until the sensor is warm. use fresh bags of popcorn. Just touch the pad for the food you want to cook or heat (see the chart below). 30 seconds to warm up after the oven is connected to power or after a power failure. To sensor cook: t. Your microwave oven has a sensor that detects this humidity. rinse off frost under running water. Before baking. (See "Changing preset cooking times" in the "Getting to Know" section. allow the oven to cool down before sensor cooking again. Try several brands to decide which pops the best. Cover with plastic wrap and vent.5 to 1 Ib [.2 k to . but do not dry vegetables.) You cannot change preset cooking times for POPCORN. 1-cup [237 mL] measuring cup) contents may be cooler. temperature. Do not cover. This chart shows you how to choose a type of food and the amount you can choose PAD Popcorn* INSTRUCTIONS Pop only 1 package at a time. I YOU see POTATO_ BAKED potato Example for baked (until cooking time is estimated) ("MAX" appears every 3 seconds) Popcorn brands make a difference How well your popcorn cooks will depend on the brand of popcorn and how much fat it has in it. The amount of humidity detected tells the oven how long to cook or heat your food.75 oz (50 g) 1 to 4 potatoes (10 oz [284 g] to 13 oz [369 g] each) 1 to 4 cups (237 mL to 946 mL) for each type. "SENSE" stays on the display until cooking is finished. • If you need more or less cooking time. If you start sensor cooking during the warm-up. If you are using a microwave popcom popper. 33 . and shape of the food. Cover with plastic wrap and vent. Food releases humidity during cooking/heatieg. 3. contents may be hotter.5 oz (100 g).0 oz (85 g). Add 2 to 4 tbsp (30 to 60 mL) water. follow manufacturer's instructions. 1. The oven will start cooking/ heating when you touch one of the SENSOR COOK pads. Cover with plastic wrap and vent.Sensor cooking NOTES: • You do not need to touch START/ENTER to start the oven.45 k]) 1 to 4 cups (237 mL to 946 mL) * The display does not show cooking time for this setting. For best results. wash.or 20-ounce (284 g or 568 g) 1 or 2 8-ounce (237 mL) cups Dinner Plate Soup 1 serving (or I plate) (0. • When cooking foods for a long time. Remove from package.

you will hear two tones. • While entering cooking instructions. Touch HOLD WARM. 1. 34 . then touch START/ENTER if additional HOLD WARM time is desired. Close the door and touch HOLD WARM. • Do not use more than one complete HOLD WARM cycle (about 1 hour. should be covered during You can safely keep hot. The quality of some foods will suffer with extended time. etc. Put hot. • Complete meals kept warm on a dinner plate should be covered during HOLD WARM. or during cooking. "WARM" will come on while the oven continues to run. cooked food warm in your microwave oven for up to 99 minutes. 99 seconds. touch HOLD WARM before touching START/ENTER. You can use HOLD WARM by itself. NOTES: • Pastry items (pies. • HOLD WARM operates for up to 99 minutes. 40 minutes). 2.Using HOLD WARM • Food cooked covered HOLD WARM. TOUCH ¢ START q YOU SEE To make HOLD WARM follow another cycle: automatically • When the last cooking cycle is over. Start the oven. cooked food in the oven and close the door.) should be uncovered during HOLD WARM. 99 seconds (about 1 hour. or to automatically follow a cooking cycle. • Opening the oven door cancels HOLD WARM. TOUCH YOU SEE 3. 40 minutes). turnovers.

Be sure to keep the areas clean where the door and oven frame touch when closed. This is normal. sudsy water and a sponge or soft cloth. gritty wash cloths. wash in mild. can damage the control panel and the interior and exterior oven surfaces.. For stubborn soil. Wash often with warm. sudsy water. Use only mild. Over time.. _ sponge or nylon scrub For exterior surfaces and control panel: Use a soft cloth with spray glass cleaner.. To get rid of odors inside the oven. please follow these instructions carefully. boil a cup of water with some lemon juice or vinegar in it. Wipe well with clean water. you should maintain it properly. a mild cleanser and _e support Cleaning the cooking rack and a soft Wash by hand with a mild detergent brush. Dry completely. The turntable and turntable support are dishwasher safe.Caring Oven For interior surfaces: for Your Microwave To make sure your microwave oven looks good and works well for a long time.. spray glass cleaner to the soft cloth. for heavily soiled areas use scouring sponge. nonabrasive soaps or a mild detergent. stains can occur on the surfaces as the result of food particles spattering during cooking. steel-wool pads. For proper care.. 35 . some paper towels. • Do not use abrasive scrubbers or cleansers to clean rack.. Apply the ---. • The rack is dishwasher safe. boil a cup of water in the oven for 2 or 3 minutes. do not spray directly on the oven.. etc. To clean turntable Glass turntable and turntable support. Steam will soften the soil. NOTE: Abrasive cleansers.

Hold the tab with your other hand.Installing and caring for the filters Do not allow grease and soil to build up in the grease filters. To replace the grease filters. corrosive cleaning agents such as lye-based oven cleaners. Removing. TO remove the charcoal filters. Pull the filter downward. Unplug microwave oven or disconnect power. Lower lip 4. or place in a dishwasher. Swing the front of the filter down and slide the filter out. slide each filter into the outer side of the filter opening. NOTE: Your microwave hood combination comes with a charcoal filter to provide clean. between 'the upper and lower lips against the springs. You can order replacements (PN 4393690) from your nearest Sears Service Center. To replace the charcoal filters. cleaning. 36 6. Do not use ammonia. The charcoal filter cannot be cleaned and should be replaced every 6 to 12 months. Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing filters. Soak grease filters in hot water and a mild detergent. Failure to do so can result in death or electrical shock. Scrub and swish to remove embedded dirt and grease. The filter will now be held in position between the lips by the spring. and replacing 5. push the back of each filter away from you. To remove the grease filters. 3. Grasp the tab and slide the filter to the side. The filter will turn black or could be damaged. push each filter to the back of the opening. Replace all panels before operating. 7. push each filter up on the side opposite the tab. Swing the front of the filter up against the upper lip. . Remove and clean grease filters at least once a month. Rinse well and shake to dry. This will slide the _. It will drop out. Push up the tab side of the filter and slide the filter to the other side of the opening to lock into place. NOTE: Do not operate the vent fan without the filters in place. recirculated air. 1. It will decrease the exhaust fan efficiency and could cause a fire. Make sure you are sliding in the side of the filter that does not have the tab. Slide the filter forward while pushing it Lower lip up against the upper lip. 2.\ '_ front of the filter off the lower lip. Plug in microwave oven or reconnect power.

5. Plug in microwave oven or reconnect power. Unplug microwave oven or disconnect power. 4. Slide the top of the vent grille into place. Close the bulb cover. Lift up the bulb cover. 37 . 7. 2. Remove the two vent gdlle mounting screws located above the cover (the two outer screws). Plug in microwave oven or reconnect power. Replace bulb(s) with candeJabra-base 30-watt bulb(s) (PN 4393681) available from your Sears Service Center. 4. I 1 8. Tip the grille forward. Remove the bulb cover mounting screw and carefully remove the cover. then lift out to remove. Mounting screw The oven light 1. 1. Replace the bulb cover and mounting screw. 2.Replacing The cooktop the cooktop light and oven lights 3. until it snaps mounting screws. Unplug microwave oven or disconnect power. 6. Push I 1 the b°tt°m Replace the into place. 3. Replace the bulb with a candelabra-base 30-watt bulb (PN 4393681) available from your Sears Service Center. 5.

add a little more than half the original cooking time. Starting temperature of food Releasing pressure in foods • Several foods (for example: baked potatoes. Using standing time Size and shape • Smaller pieces of food will cook faster than larger pieces. or toothpick. cooking • If you increase or decrease the amount of food you prepare. turning foods • Stirring and turning foods spreads heat quickly to the center of the dish and avoids overcooking at the outer edges of the food. the longer it takes to cook. Food at room temperature will be reheated more quickly than food at refrigerator temperature. pierce these foods before cooking with a fork. Check for doneness and. • The lower the temperature of the food being put into the microwave oven. Sometimes it can be as short as the time it takes you to remove the food from the oven and take it to the serving table. egg yolks. Also. the thinner parts will cook faster than the thicker parts. cocktail pick. 38 .Cooking Microwave Amount of food Guide tips Covering food Cover food to: • Reduce splattering • Shorten cooking times • Keep food moist You can use any covering that lets microwaves pass through. To relieve the pressure and to prevent bursting. Steam can build up under the membrane during cooking. "Very dense" food like meat takes longer to reheat than lighter. • With foods that have different thicknesses. However. sausages. the longer it takes to heat. the standing time may be as long as 10 minutes. the time it takes to cook that food will also change. causing the food to burst. add more time in small increments. • The length of the standing time depends on how much food you are cooking and how dense it is. if you double a recipe. more porous food like sponge cakes. with larger. • Always allow food to stand after cooking. denser food. if necessary. For example. and some fruits) are tightly covered by a skin or membrane. Composition of food • Food with a lot of fat and sugar will be heated faster than food containing a lot of water. Stirring. • The more dense the food. Place the thinner parts of chicken wings and legs in the center of the dish. improving the cooking results. same-shaped pieces cook more evenly than different-shaped pieces. Standing time after defrosting and cooking allows the temperature to evenly spread throughout the food. Fat and sugar will also reach a higher temperature than water in the cooking process.

Vlicrowave Arranging food cooking tips (cont. however. • When cooking foods of uneven shapes or thickness. It is difficult to keep the oven at the high temperature needed for safe sterilization. not more than 1/4inch (6 mm) high. When using aluminum foil containers. glass.). This ensures even heating of the container bottom. etc. place the smaller or thinner area of the food towards the center of the dish where it will be heated last. or paper containers. • Container must be at least half filled. Using aluminum foil Metal containers should not be used in a microwave oven. You can do this in several ways: • If you are cooking several items of the same food. score the skin .s of the oven and also between two aluminum containers. such as chicken breasts. Cooking you should not do in your microwave oven • Do not do canning of foods in the oven. place food evenly on the plate. • When you cook or reheat whole fish. • Do not let food or a container touch the top or sides of the oven. resulting in damage to the oven or possible personal injury. This will prevent possible arcing. follow these guidelines: • Place the container in a glass bowl and add some water so that it covers the bottom of the container. If you have purchased food which is prepackaged in an aluminum foil container. cooking times may be longer because microwaves will only penetrate the top of the food. • Let food stand for 2 to 3 minutes after heating so that heat is spread evenly throughout container.this prevents cracking. • To avoid arcing. For best results. The time when food is ready will vary depending upon the type of container you use. • Always place the container on the turntable. There are. • Use only undamaged containers. • Always remove the lid to avoid damage to the oven. • Layer thin slices of meat on top of each other.) If you use aluminum containers without package instructions. refer to the instructions on the package. some exceptions. Closed glass jars may explode. • Do not use the microwave oven to sterilize objects (baby bottles. place them in a ring pattern for uniform cooking. • Do not use containers taller than ¾ inch (19 ram). • Reheating food in aluminum foil containers usually takes up to double the time compared to reheating in plastic. such as baked potatoes. china. 39 . there must be a minimum 1/4inch (6 mm) between the aluminum container and the wall.

What does "standing time" mean? As the food becomes hot it will conduct the heat to the dish. if you only need to heat one plate on the turntable. Use the "listening test" by stopping the oven as soon as the popping slows to a "pop" every 1 or 2 seconds. when the Can I operate my microwave oven without the turntable or turn the turntable over to hold a large dish? Can I use a rack in my microwave oven so that I may reheat or cook on two levels at a time? Can I use either metal or aluminum microwave oven? pans in my Is it normal for the turntable to turn in either direction? Sometimes the door of my microwave appears wavy. keep the turntable on for best cooking results. If you use a rack not supplied with the microwave oven. Do not pop popcorn in glass cookware. However. You can use aluminum foil for shielding (use small. Is this normal? What are the humming noises that I hear when my microwave oven is operating? Why does the dish become hot when I microwave food in it? I thought that this should not happen. small skewers. Never allow metal to touch walls or door. you should not turn over the turntable. oven This appearance is normal and does not affect the operation of your oven. This frees the oven for other cooking. Also. Why does steam come out of the air exhaust vent? Can I pop popcorn in my microwave How do I get the best results? oven? 4O . You can use a rack only if the rack is supplied with your microwave oven. (For more information. The turntable rotates clockwise or counterclockwise. Pop packaged microwave popcorn following manufacturer's guidelines or use the sensor POPCORN pad. Yes. "Standing time" means that food should be removed from the oven and covered for additional time to allow it to finish cooking. see "Using aluminum foil" in the "Cooking Guide" section. depending on the rotation of the motor when the cooking cycle begins. A plate used on the turntable must fit on it when the turntable is correct side up. You hear the sound of the transformer magnetron tube cycles on.Questions QUESTIONS and Answers ANSWERS You can turn off the turntable to heat 2 dinner plates side by side or one dish that's larger than the turntable. The microwave oven has been designed to vent this steam out the vent. Do not repop unpopped kernels. Be prepared to use hot pads to remove food after cooking. and shallow foil trays (if tray is 3/4inch [19 mm] deep or less and at least half filled with food to absorb microwave energy).) Yes. Steam is normally produced during cooking. Do not use regular paper bags. flat pieces). you can get poor cooking performance and/or arcing.

Microwave PROBLEM Nothing works. Your electrician or service technician can tell you if the outlet voltage is low. to cancel continued on next page 41 . Check the chart on Food is not cooked enough. • You did not touch START/ENTER. • An operation that you set earlier is still running.Troubleshooting Most cooking problems often are caused by little things you can find and fix without tools of any kind. • You have set the controls as a kitchen timer. • You have not allowed enough cooking time for the amount of food being cooked. oven does CAUSE not work • The power supply cord is not plugged into a live circuit with the proper voltage. Touch OFF/CANCEL cancel that operation. If you still need help. Check the lists below and on the next page before calling for assistance or service. to cancel the The microwave oven will not run. • The electric company has had a power failure. • The cook power is not at the recommended page 23. Touch OFF/CANCEL the Kitchen Timer.) • A household fuse has blown or a circuit breaker has tripped. • The oven door is not closed completely. to Cooking PROBLEM times CAUSE • The electric supply to your home or wall outlets is low or lower than normal. • The door is not firmly closed and latched. • You did not follow directions exactly. Your electric company can tell you if the line voltage is low. see the "Sears Toll-Free Numbers" section on page 92. (See the "Electrical requirements" section on page 5 and the "Electrical connection" section on page 12. The display shows a time counting down but the oven is not cooking. Touch OFF/CANCEL Kitchen Timer. • You are using the oven as a timer. setting. Larger amounts of food need longer cooking times.

• You have turned off the tone. Tones PROBLEM You do not hear the programming or end-of-cycle tone. • The suppor_ is not operating correctly. will CAUSE • You have turned off the turntable. (See the "Setting the If none of these items are causing your problem. Please record your model's information. Model Number Serial Number Purchase Dealer Date Whenever you call to request service for your appliance. see the "Sears Toll-Free Numbers" section on page 92. Name Dealer Address Dealer Phone 42 . See the "Audible Display PROBLEM The display messages CAUSE is flashing ":". call an authorized service technician for repair. Remove the turntable and restart the oven. • There has been a power interruption. food" section on page 16. record the other information shown in the next column.) (See the "Heating more than one plate of • The turntable is not correctly in place.) Reset the clock. It should be correct-side up and sitting firmly on the center shaft. If the support still does not move. Cooking without the turntable can give you poor results. CAUSE • You have not entered the correct command. you need to know your complete model number and serial number. signals" section on page 15. clock" section on page 19.Turntable PROBLEM The turntable not turn. Also. You can find this information on the model and serial number label/plate (see "Microwave oven features" in the "Getting to Know" section).

................................................................................. 33 BEVERAGE ........................... 31.................................................... 33 FROZEN ENTREE ...................................................................... PAGE 36 HOW YOUR MICROWAVE INSTALLATION OVEN WORKS ........................................................................................... 33 Weight conversion ............................................ 35.....................23..... 6-8 FOR YOUR MICROWAVE .............................. 23. 32 TURNTABLE ON/OFF ........................ 12............... 22 Cooking at different cook powers ....... 31 LIGHTS Replacing ..... 37 3-5. 9-10 ........................................................................................................................................... 17.......... .. 16 DINNER PLATE ............................................................ 16 Kitchen timer ..................... 23. 15 OFF/CANCEL ...... Window .......................................... Defrosting ............................... 25 Demo/learning feature .... 40 10 RADIO INTERFERENCE REPLACING SAFETY SERVICE STANDING COOKTOP .............................................................. 11-12 2 40 11 10 .......... PARTS AND FEATURES Cooking guide label ................................................. 35 INSTRUCTIONS CHARTS Auto cook ............................................... 24 COOK TIME ........................................ 16 CLOCK ................................... 5... 34 Interrupting cooking ................................ 33 Display ...... 40............................................................... 13...................................................................................... 18 Number pads ...................................... 28 Cook powers ................................................................................................................................................................. 27 AUTO DEFROST ............................................................................................................................................................................................................ AND OVEN LIGHTS ...................................................................... 33 SOUP ..................... 30-31 Auto reheat ................................................................. Vent grille ................................. 16 SURE SIMMER ................ Using ............................................................................................................... Door handle ............ Popcorn .................. 27 Auto defrost .................................................................................... Turntable ............................. OVEN It contains all the topics included in this manual............ 29..... 21 AUTO COOK ......................... 33 POWER .............................. FAN ............................................ along with the page(s) on which you PAGE 39 15 TOPIC FILTERS ............................................................................................. 43 ........... 22.................................... TESTING YOUR MICROWAVE OVEN ........ Door safety lock system ................................................................. 14 Fan ................................. 25 Sensor cooking ...... 21 Child lock ........................................................... Cooking rack ................................. 14-16 ADD ONE MINUTE ............................................ TESTING YOUR DINNERWARE OR COOKWARE ............... TIPS Cooking .................................. 21........................................ 13.............................................. TIME ...........................................................38................................ 28 BAKED POTATO ... 35..................................... 23 Sensor cook ......... 12 18 ................................................................................................... 18 FRESH VEGETABLE ............. QUESTIONS RACK AND ANSWERS .. 33 FROZEN VEGETABLE ........................................ TOPIC ALUMINUM AUDIBLE CARING FOIL ... 9........................ 19 Cooking at high cook power ....... 37 18 13 40 13 13 40 13 13 13 42 13 13 40 CONTROL PANEL .... Oven cavity light ................................................ 33 Changing preset cooking times ........ Magnetron ............... Model and serial number plate ............................................................................................. SIGNALS .. 38-39 31 33 92 41-42 2 TROUBLESHOOTING WARRANTY . TOLL-FREE NUMBERS ................... 9....................... 25-26 START/ENTER .... can find each topic.......................................................... 20 Light .. 17.... ............................................................................................................................... 16 POPCORN ............................................................................................. 35............................................ 13.......... 16 ELECTRICAL EXHAUST REQUIREMENTS ................................................................. 33 Stage cooking .... 29 AUTO REHEAT ................................................................................Index This index is alphabetical............................. 24............... 33 HOLD WARM . Microwave inlet cover ..............

................................................................ 82 86 88 89 91 92 y respuestas de problemas ............................................................. . ........................................ Guia de cocina Seguridad del horno de microondas ............................................................... Sears .......... 45 45 46-48 49 52 Como cuidar su homo de microondas ............................................ 66 44 ............. Conozca su horno de microondas .......... Jndice .................................................Tabla de contenidos Garantia Servicio .................... C6mo utilizar su homo de microondas .... Llame sin costo ................................. Instrucciones de instalaci6n Preguntas Soluci6n .

Sin embargo. 817WA. adquiera Los hornos de microondas Kenmore de Sears estdn disefiados. CON LA TIENDA PODRA HACER EFECTIVA ESTA GARANT|A CON S6LO PONERSE EN CONTACTO SEARS O EL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS. GARANT|A TOTAL POR CINCO AI_IOS PARA EL MAGNETRON Si en un periodo de cinco afios a partir de la fecha de compra. Sears Io reparar& sin cargo. de venta juntos en algt_n lugar seguro para 45 .GARANT[A CM . Sears. fabricados y probados para durar afios de operaciones confiabtes. este Homo de Microondas falla debido a defectos en su material o mano de obra. Roebuck and Co. IL 60179 que podrian variar de un estado a otro. Dept. Esta garantfa le otorga derechos Sears. Su Homo de Mieroondas Kenmore de Sears adquiere un valor agregado considerando que Sears tiene una unidad de servicio cerca de usted. Un Contrato de mantenimiento Sears es m_.. A continuaci6n le presentamos una tabla comparativa de Garant{a y Contrato de mantenimiento la cual le muestra las ventajas del Contrato de mantenimiento Sears para hornos de microondas.t_cnicos profesionales especializados en Homes de Micreondas Kenmore de Sears y cuentan con ]as pares. herramientas y equipo para asegurar el cumplimiento de nuestro compromiso con _sted . Le asegura. AI_IOSDE COBERTURA DE PROPIEDAD Cambio de partes defectuosas clue no sea el magnetrbn Cambio del magnetrbn Revisibnanual de mantenimiento preventivocuando usted Io solicite G . cualquier articulo modemo puede requerir mantenimiento ocasionalrnente."iDarnos servicio a Io que vendemos!" Para agregar valor a su horno un Contrato de mantenimiento de microondas.IO al 5 ° AI_IO CM G CM Guarde este libro y la factura consultas futuras. La cobertura de esta garantia incluye solamente hornos para uso dom_stico.Garantia del horno de microondas GARANT|A TOTAL POR UN AI_IO DEL HORNO DE MICROONDAS Kenmore sufriera alguna Si en un periodo de un afio a partir de la fecha de compra. Sears Io reparara sin cargo. atendida por t6cnicos capaeitados pot Sears .s que una extensibn de ia garantia.CONTRATO DE MANTENIMIENTO Consulte a su representante de ventas Sears o a su Centro de servicio Sears local hoy mismo y adquiera un Contrato de mantenimiento Sears. Hoffman Estates. m&ximo rendimiento a su homo de microondas. Para servicio Ilame al tel_fono: 1-800-4-REPAIR 1-800-473-7247 Servicio "Damos servicio Sears a Io que vendemos" que puede contar con Sears para cualquier "Damos servicio a Io que vendemos". el magnetr6n de este Horno de Microondas Kenmore sufriera alguna falla debido a defectos en su material o mano de obra. Esta garantia tiene validez siempre y cuando este produeto legales especificos est_ en uso en los Estados Unidos. Proporciona protecci6n total contra gastos imprevistos por reparaciones inesperadas y molestias innecesarias. 1ER At_lO G G CM Del 2° AI. es as{ come le aseguramos servicio porque el Servicio Sears se ofrece a nivel nacional.

Seguridad del horno de microondas
Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluidomuchosmensajes importantesde seguridad en este manual y en su electro.dom_stico. Lea y obedezca siempretodos los mensajes de segufidad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atencion sobre peligros que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los dem_,s. Todos los mensajes de seguridad irwinprecedidos por el sfmbolo de advertencia de seguridad y la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCtA". Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones, o sufrird una lesibn grave. usted morird

Si no aigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesi6n grave, Todos los mensajes de seguridad identificar_.n el peligro, le informar&n como reducir las posibilidades de sufrir una lesi6n y Io que puede suceder si no sigue las instrucciones.

INSTRUCClONES
AI usar aparatos electrodom6sticos siguientes:

IMPORTANTES DE SEGURIDAD
b&sicas de seguridad, incluyendo las

deben seguirse precauciones

ADVERTENCIA

- Para reducir el riesgo de quemaduras, choque elL=ctrioo, incendio, lesiones a personas o exposicibn excesiva a la energia del homo de microondas:
• Antes de usar su homo, lea cuidadosamente todas las instrucoiones. • Lea y siga las "PRECAUCIONES PARA EVlTAR LA POSIBLE EXPOSICION EXCESIVA A LA ENERG[A DEL HORNO DE MICROONDAS" que se encuentra en esta seccibn. • El homo de microondas debe estar conectado a tierra. Con_ctelo enicamente en un tomacorriente puesto a tierra. Ver "INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA" que se encuentran al final de esta seccion. • Instale o coloque el homo de microondas Qnicamente de acuerdo con tas instrucciones de instalacibn provistas. • Algunos productos tales como los huevos enteros en su c&scara y los recipientes sellados - por ejemplo, tarros de vidrio cerrados pueden explotar y no deben ser calentados en el homo de microondas.

• Use el homo de microondas s61o para los fines descritos en este manual. No use substancias quimicas ni vapores corrosivos en el homo de microondas. Este tipo de homo ha sido disefiado especfficamente para calentar, cocinar o secar los alimentos. No ha sido disefiado para uso industrial o en laboratorios. • Como con cualquier aparato electrodom_stico, es necesario supervisar rigurosamente el uso del homo de microondas por nifios. • No opere el homo de microondas si tiene un cable o enchufe dafiado, si no funciona debidamente, si ha sido dafiado o si se ha caido. • Sblo un miembro calificado del personal de servicio puede reparar este homo de microondas. Llame a una compafiia de servicio autorizada para examinar, reparar o regular este homo de microond.as. • No cubra ni bloquee ning_n orificio del homo de microondas.

- GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 46

INSTRUCCIONES

IMPORTANTES

DE SEGURIDAD

• No guarde el homo de microondas al aire libre. No Io use cerca del agua - por ejemplo, cerca del fregadero, en un sotano hOmedo, o cerca de una piscina o lugares semejantes. • No sumerja el cable o el enchufe en agua. • Mantenga el cable de alimentaci6n alejado de las superficies calientes. • No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o superficie. • Vea las instrucciones de como limpiar la superficie de la puerta en la seccibn "Cbmo cuidar su homo de microondas". • No [o instale sobre un fregadero. • No guarde ning_n objeto directamente sobre la parte superior del homo de microondas cuando el horno de microondas est& en funcionamiento.

- Si los materiales dentro del homo prenden fuego, mantenga cerrada la puerta del homo, ap&guelo y desconecte el cable de alimentaci6n, o corte la energia en el fusible o en el panel interruptor de circuitos. - No use la cavidad del homo de microondas para guardar objetos. No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la cavidad cuando no est6 usando el aparato. • Adecuado para uso sobre equipos de cocina de gas y el_ctricos. • Para usarse sobre cocinas con anchura m_L_ima de 36 pulgadas. • Limpie con frecuencia las campanas extractoras - no debe dejarse que ta grasa se acumule en la campana o en el filtro. • Cuando est_ cocinando alimentos con llama debajo de la campa, na, ponga el ventilador. ha funcionar.

• Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del homo:
- No cocine demasiado los alimentos. Vigile cuidadosamente el homo de microondas si se coloca dentro del mismo, papel, pl_.stico o cualquier material combustible para facilitar la cocci6n. - Quite los alambres que sujetan las balsas de papel o de pl&stico antes de colocarlas en el homo.

• Limpie con cuidado el filtro de la campana extractora. Los productos de limpieza corrosivos, tales come los limpiadores de homo a base de lejia, pueden dafiar el filtro.

- GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

-

PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICION EXCESIVA A LA ENERG|A DE LAS MICROONDAS
(a) No trate de porter en funcionamiento este homo de microondas con la puerta abierta, pues esto puede causar la exposici6n perjudicial a la energia del microondas. Es importante no desactivar ni forzar los intercierres de seguridad. (b) No cotoque ningt_n objeto entre la cara frontal del homo y la puerfa ni deje que se acumulen residuos de polvo o de productos de limpieza en las superficies de sellado.

{¢) No use el homo si est& dafiado. Es muy importanteque la puerfa del homo se cierre debidamente y que no esten dafiados: (1) La puerta (doblada), (2) Las bisagras y pestillos (quebrados o flojos), (3) Los cierres herm6ticos de la puerfa o las superficies de sellado.. (d) El homo no debe ser regulado ni reparado por ninguna persona que no sea un miembro calificado del personal de servicio.

47

Requisitos

el ctricos

Cumpla con todos los c6digos y reglamentos vigentes. Se requiere un suminlstro el_=ctrico de 120 voltios, 60 hertz, s61o de CA, 15 6 20 amperios con fusible. (Se recomienda un fusible de retardo). Se recomienda el uso de un circuito el6ctrico independiente para la alimentaci6n de este aparato.

Peligro de Choque Electrico Conecte a un contacto de pared de conexi61_ a tierra de 3 terminales. No quite el terminal de conexi6n a tierra. No use un adaptador. No use un cable el6ctrico de extensi6n.

No seguir estas Instrucciones puede ocasionar la muerte, incendlo o choque eldctrico.

INSTRUCCIONES

DE CONEXION A TIERRA
No use cord6n de extensi6n. Si el cable de alimentacibn el6ctrica es muy corto, haga que un electricista calificado o un tecnico de servicio instale un tomacorriente cerca del homo de microondas. Para un aparato electrodomdstico permanentemente conectado: Este homo de microondas debe ser conectado a un sistema de instalaci6n el_ctrica definitiva, met&lico y puesto a tierra, o debe instalarse un conductor a Uerra para el material en los conductores de circuito y conectarse al terminal o alambre de conexibn a tierra para el material en ;elhomo rnicroondas.

Para todos los aparatos electrodorn_sticos conectados con cable de alimentacibn: Este homo de microondas debe ser conectado a tierra. En caso de un cortocircuito el_ctrico, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de un choque el6ctrico al proporcionar un alambre de escape a la corriente elL=ctrica.El horno de microondas estd equipado con un cable de alimentaci6n provisto de una alarnbre de conexibn a tierra con un enchufe de conexi6n a tierra. El enchufe debe ser conectado a un tomacorriente debidarnente instalado y conectado a tierra.

ADVERTENCIA:

El uso indebido de la conexibn a tierra puede ocasionar riesgo de choque el_ctrico.
Consulte con un electdcista calificado o tL=cnico de servicio si no entiende completamente las instrucciones de conexibn a tierra o si tiene dudas sobre si el homo de microondas est& conectado a

tierra correctamente.

48

.. Io adapta para descarga pot la parte superior o pot la parte trasera. cocinar (o de la barra) bajo el homo de _. puertas y ventilas de calefacci6n • Tomacorriente con conexi6n a tierra (yea "Requisitos elL=ctricos" en la secci6n "Seguridad del homo de microondas") _ IMENSIONES CRiTICAS M[nimo 30" entre la superficie para ... La ubicaci6n debe tener las siguientes caracter|sticas: • 2 x 4 pulgadas de resalto de contactos de madera y 3/Bpulgadas de grosor de pared seca o de listones y yeso • Soporte del peso (150 libras) del homo de microondas m&s el peso de los articulos que se pondrdn en el homo o en el gabinete superior • 30 puigadas de ancho minimo de abertura • 131/2" pulgadas de espacio libre entre la parte de abajo de su homo de microondas y la parte superior de la superficie para preparar los alimentos de instalaci6n 66" de El extractor se aitura minima conecta a un desde ducto de el piso Anchura minima 3¼"x10" -. Verifique el espacio donde se va a instalar el homo de microondas._I_'_. microondas y la parte superior del _ soporte de montaje a la pared M{nimo 131/2" entre la superficie la para cocinar (o altura de barra) y parte baja del homo de microondas _:==:====:=:= 49 . • Protecci6n contra corrientes de aire provenientes de ventanas. 231Ae" El paquete inciuido listo para operaci6n sin venUiacibn (recircular)._ requerida de 30" : "'" Puerta III __ 15¾ ..Instrucciones Requerimientos de espacio NOTA: Debe haber por Io menos una clavija de conexi6n en la abertura de1 gabinete.

-_ Para desmontar: 1. del gabinete del homo de microondas (los tornillos ubicados mas cerca de las esquinas del frente). (Tenga cuidado para evitar que la puerta se abra de golpe. a contin. No seguir esta instruccibn puede ocasionar una herida a la espalda u otra herida. liberar el gancho 0 para Jale la combinacion microondas campana de la placa donde se monta. Ponga el homo de microondas en una superficie protegida._ superior quitarlo. instalados. Gire el homo de microondas hacia abajo. punto 2).. Quite los filtros y la rejilla de ventilaci6n. 5. 3.a en la siguiente p_tgina 50 . 2.Desmontar y reinstalar el horno de microondas en su sitio a la combinacion microondas campana. (Si no puede quitar la rejilla. incluyendo soporte._ . • Quite la rejilla de ventilaci6n 0" Ponga a un lado los tornillos y la rejilla. Si necesita desmontar su combinaci6n Microondas Campana por algt]n motivo. No quite los tornillos que se encuentran mas hacia el centro del gabinete. Con una mano detenga Peligro de Peso Excesivo Use dos o m_s personas para mover o instalar del homo de microondas. Quite los dos tornillos 0 que aseguran al homo de microondas la parte superior del gabinete. presione hacia dentro.'. inserte un alambre delgado en forma de lazo o alguna herramienta parecida a trav#s de una abertura en la rejilla para jalar el gancho. Desenchufe desconecte el homo de microondas o el suministro de energfa. selle la puerta con cinta adhesiva. empuje • Si los filtros deslice la leng_Jeta y Q estAn el filtro a la orilla para • Quite los dos tornillos 0 de la parle -. ver el punto 4). Si no se puede quitar la rejilla (ver las instrucciones en el 4. Despu6s de vaciar completamente el interior del 1 plato giratorio y el el homo. TQrne el homo de microondas. siga estos sencillos pasos: __.) Levante las leng0etas de soporte en la parte de abajo de la placa donde se monta.

Retire la cinta adhesiva. Pase el cable de corriente a traves del orificio para el cable de corriente al final del gabinete superior. lrql 51 . 9.) 1. Atomille los dos tornillos de seguridad del horno de microondas que Io sujetan al gabinete superior. 3. 7. Reemplace los filtros (consulte "Como instalar y cuidar filtros". Gire el homo de microondas hacia el gabinete. Levante cuidadosamente el homo de microondas y cuelguelo de las leng0etas de soporte en la parte de abajo de la placa donde se monta. 2. Coloque la rejilla de ventilaci6n. en la seccion "Como cuidar su homo de microondas" en caso de set necesario). Coloque los dos tornillos en la parte superior del gabinete del homo de microondas (los tornillos ubicados mas cerca de las esquinas del frente). 5.Desmontar Para reinstalar: y reinstalar el horno de microondas (cont. Empuje el homo de microondas contra la placa de montaje hasta que los pemos de seguridad produzcan un chasquido al entrar al gabinete 4. 8. Gire la parte del frente del gabinete del homo de microondas hacia abajo. y coloque los soportes y el plato giratorio en sus posiciones. 6. Enchufe el homo de microondas o reconecte el suministro de energia.

La energia por microondas no es caliente.3 4rInterior del horno u El plato giratorio de vidrio de su homo de microondas permite pasar las microondas. lea esta informaci6n antes de utilizar su homo de microondas. Las microondas son como las ondas de TV o como las ondas de luz. Pot favor. Usted no las puede ver. pero si ve Io que hacen. su horno de microondas Los hornos de microondas son seguros. Tambi6n le muestra los conceptos basicos que necesita conocer para operar su homo de microondas. Las microondas se mueven hacia el interior del homo donde hacen contacto con la comida mientras que 6sta gira en el plato giratorio. Luego rebotan contra la superficie met&lica. regresan al plato giratorio de vidrio y despu_s las absorben los alimentos. El magnetrbn en el homo de microondas produce microondas. Superficie de metal Plato giratorio 52 .Conozca su horno microondas C6mo funciona de Esta secci6n trata acerca de los conceptos que encierra la cocina con microondas. Provoca que la comida produzca su propio calory es este calor el que cuece los alimentos. Magnetr6n /1\ .

_" mm a 1.S) mientras el homo se encuentra en operacibn o despu_s de que haya concluido el ciclo de coccibn (vea la seccibn "CSmo utilizar ADD ONE MINUTE").. Recuerde hacer un doblez de W' a _. Si es necesario. asi que son los alimentos los que absorben la energfa. Las microondas alteran las mol_culas del agua en la comida. AI usar su homo de microondas. use papel encerado o toallas de papel para microondas o envolturas de pl&stico para microondas. • Ajuste la antena receptora del radio o televisiSn. remu_valos o vott_elos o reorgan{celos a la mitad del tiempo de cocci6n. asi que la comida no Iogra absorber la energia. • Si no tiene la tapa de un recipiente. se produce el calor. • Para asegurarse que los alimentos est6n completamente cocidos. Para obtener cocinar mejores resultados al AI rostizar. Cierre la puerta y aseg.) pasan a traves del vidrio. Siga las instruccionesen "Cocinar a potencia de coccion alta" en la 53 . Para probar el homo ponga una taza de agua fda en un recipiente de vidrio dentro del homo. El calor se distribuye hacia el centro desde las &reas exteriores cocidas tal y como sucede al cocinar con homos tradicionales. • Conecte el homo de microondas en un tomacorriente diferente para que el homo de microondas y el radio o TV est_n en distintos circuitos elL.2 cm) en (6 una esquina de la envoltura de pl&stico para ventilar el vapor al calentar o cocinar. • Siempre cocine los alimentos en el tiempo minimo recomendado. Las microondas rebotan contra los recipientes de metal. el agua deber& estar caliente. oprima el bot6n ADD ONE MINUTE (UN MINUTO M/t. es posible que las microondas no alcancen el centro de la pieza de carne. Para probar su horno de microondas seccibn de "Cbmo utilizarsu homo de microondas" para programar el homo a que cocine por 2 rninutos. NOTA: No fr{a alimentos en el homo. Esta es una de las razones para dejar reposar algunos alimentos (por ejemplo. Los recipientes para microondas no son apropiados para freir y adem&s resulta muy dificil mantener la temperatura necesaria. Cuando el tiempo termine. papel y pl&stico sin calentarlos.rese de que cierre herm6ticamente. AI rebotar las mol6culas unas contra otras.'. TV o equipos similares. Cuando haya interferencia. Interferencia con ondas de radio = Aleje el radio o TV del homo de microondas. se puede producir una interferencia en su radio. Revise cbmo se va cociendo la comida. Este es et calor que cocina. piezas rostizadas o papas horneadas) un tiempo despues de cocinarlos o para mover algunos alimentos durante el tiempo de cocci6n.ctdcos. como cuando junta sus manos y las frota.C6mo funciona Las microondas su horno de microondas (cont. la puede reducir o eliminar haciendo uno o varios de los siguientes movimientos: • Limpie la puerta y los empaques del homo.

Para comprobar que un plato se pueda usar en el microondas.elCocine se calienta y el agua permanece frfa.). al igual que los recipientes con metal no visible (con alambres de sujeci6n. etc. bolsas de te. Si plato taza de agua. Cubra los huevos poch6 y ddjelos reposar durante 1 minuto antes de abrirlos. etc. mueva cualquier Ifquido varias veces durante el calentamiento o el recalentamiento. pero el calor de los alimentos puede hacer que el recipiente se caliente. grapas o aros y decorados met_licos). Podria provocar un incendio. Nunca cocine o recaliente un huevo entero con acumulaci6n de La todo y cascarbn. Los liquidos que se calientan en ciertos recipientes (especialmente recipientes en forma de cilindro) pueden sobrecalentarse.) absorben la energfa de microondas. no Io use. Rebane los huevos cocidos antes de calentarlos. El cocinar en recipientes de metal no diseSados para uso en microondas podria daSar el homo. algunas vajillas de cer_imica. 54 . Utilice guantes de cocina. Para mejores resultados. Cuando termine el tiempo de cocci6n recomendado. con recubrimientos de aluminio. las papas deberan estar ligeramente firmes porque se seguir&n cocinando durante el tiempo de reposo.vapor dentro de un huevo entero pueden provocar que explote y le cause quemaduras a usted y posiblemente daSe el homo. calent&ndose demasiado. como para manejarlos y retardan los tiempos de coccibn. Esto puede daSar el homo y posiblemente herir a alguien. Podrfa lastimarse. El liquido puede salpicar haciendo un fuerte ruido al calentarlo o despues de hacerlo. col6quelo dentro del homo junto con una de cocci6n durante a1100% de la energia 1 minuto. La energfa de microondas no calienta directamente los -_ recipientes. Se ha sabido que en raras ocasiones los huevos poche explotan. Terminar&n de cocerse mientras reposan. No cueza las papas demasiado. o al agregar ciertos ingredientes (granos de cafe. Algunos platos (de melamina.C6mo probar su vajilla y recipientes de cocina Pruebe su vajilla y sus recipientes antes de usados. Despu_s de cocinarlas en el microondas. Medidas de seguridad de operaci6n Nunca se recargue en la puerta ni permita que un nino se cuelgue de ella cuando est_ abierta. d6jelas reposar durante 5 minutos.

madera. papel. al menos. No opere el homo de microondas a menos que el plato giratorio est_ bien asegurado en su lugar. I tomacorriente es o_ fge_ 55 . La parafina no se derrite en el homo porque permite que las microondas la traspasen. No utilice papel peri6dico ni ning_n otro papel con impresi6n en el horno. contacte a Sears para que se Io cambie. la parte inferior de dste deber& estar. a _/_8 pulgadas (5 ram) por arriba del plato giretorio. ni ropa en el homo. los tiempos de cocciSn ser_n mayores. esto permitir& que el plato giratorio d6 vueltas correctamente. Haga que un electricista calificado revise su instalaci6n el6ctrica. Podrfa provocar un incendio. Aseg. Si su plato giratorio Ilegara a estrellarse o a romperse. Si trata de programar el homo.rese de que el plato giratorio se encuentre care arriba dentro del homo. No seque flores.) No encienda el homo cuando este vacio. hierbas.Medidas de seguridad de operaci6n (cont. Maneje su plato giratorio cuidadosamente al retirar!o del homo para evitar rompedo. jicaras. Asegtirese de que los rodillos est6n totalmente dentro del clrculo del centro del plato giratorio. fruta. El plato giratorio debe poder girar en cualquier direcci6n. No trate de derretir cera parafina en el horno. Podr{a provocar un incendio. y pueda girar libremente en los rodillos de soporte. Cuando utilice un recipiente para dorar. Siga las instmcciones que se incluyen en el plato para dorar. Conexi6n el ctrica Si el voltaje de su linea de energ|a eldctrica o • menor a 110 voltios.'. La vida de este producto puede acortarse. ponga un recipiente con ague en el mismo o use la funci6n Demonstraci6n/ aprendizaje (vea "C6mo utilizar la Funci6n demonstreci6n/ aprendizaje" m&s adelante en esta secci6n). Es com_n que la puerta del homo se vea ondulada despues de haber funcionado durante cierto tiempo. Coloque con todo ¢uidado sus recipientes sobre el plato giratodo para evitar romperlo.

Plato giratorio de vidrio (Nt_mero de parte 4393751) (no se muestra). Recalentado automatico. La protecci6n de metal evita que se escapen las microondas. Vea las paginas 52.gina 62 para mayor informaci6n. Parrilla de coocibn. Vea la pagina 90 para mayor informaci6n. El plato giratorio est& hundido en el piso del interior del homo para darle un mayor espacio para eocinar y obtener mejores resultados. Luz de la superficie para cocinar. Oprima los botones en este panel para realizar todas las funciones. Vea la pagina 61 para mayor informaci6n. Incluido en el interior clel homo. Vea la p&gina 62 para mayor informaoi6n. Panel de control. Etiqueta de gufa de cocina. Filtros de carb6n y grasa. 12. Ventana con protecci6n de metal. Uso de espacio extra cuando cocina en m&s de un recipiente a la vez. 10. la siguiente es una lista de las funciones b_sicas de su homo de microondas: 1. 56 . y programaci6n de Cocci6n pot sensor. 14. Vea la pa. 60. el plato deber& estar dentro del homo mientras este operando. Incluido en el interior del homo.Funciones del horno de microondas ® Su homo de microondas est& diser_ado para hacer que su experiencia en la oocina sea Io m_s placentera y productiva posible. Est& diseSada en forma de ventana para permitirle ver los alimentos mientras se cocinao 4. 6. Vea las p_ginas 57-60 para mayor informacibn 11. Interruptores del extractor y de la luz de la superficie para cocinar. Cubierta interna del horno de microondas. Encienda la luz para iluminar la superficie para cocinar o util[cela como una luz nocturna. 2. Utilicela para referencias r&pidas para Cocci6n automatica. 88 y 90 para mayores detalles. 5. Asa de la puerta. Placa con modelo y ndmero de serie. Para ayudarle a estar preparado y listo rapidamente. 3. Sistema de seguro para la puerta. 7. 58. Descongelado autom&tico. 8. Jale para abrir la puerta. 9. 82. Rejilla de ventilaci6n. Vea las p&ginas 83-84 para instrucciones de instalacibn y limpieza. Luz interior del homo. El homo no operar_ a menos que la puerta este cerrada o asegurada. 13. vea m&s adelante las instrucciones de instalacibn Este plato giratorio da vuelta a los aiimentos mientras los cocina para una eoccibn mas uniforme. Para mejores resultados. 55.

dependiendo de la cantidad de humedad que detecte de la bebida. Vea la p_. Presione este bot6n para hornear de 1 a 4 papas sin necesidad de introducir un poder o tiempo de cocci6n. Presione este boron para cocinar de 1 a 4 tazas (237 a 946 ml) de vegetales frescos sin necesidad de introducir un poder o tiempo de cocci6n. 3.gina 80 para mayor informaci6n. BAKED POTATO (Papas al horno). Partes del panel de control 1.nto tiempo debe cocinar dependiendo de la cantidad de humedad que detecte de la(s) papa(s). El sensor del horno calcular_l cu&nto tiempo debe calentar.Funciones del horno de microondas en (cont. FRESH VEGETABLE (Vegetales frescos). El sensor del homo calcular& cu_.gina 80 para mayor informaci6n. la programaci6n del tiempo de cocci6n y las funciones de cocci6n que usted elige. • El plato giratorio rota Io mismo en el sentido de las manecillas del reloj queen sentido contrario. Display (Pantalla). en rel_o_ Cen Cerci6rese de que las curvas en relieve del centro de la parte LT'-'(_ Eje inferior del plato giratorio est6n entre los tres "rayos" del centro. El sensor del horno calcular_ cu_nto tiempo debe cocinar dependiendo de la cantidad de hurnedad que detecte de los vegetales. • Coloque el plato giratorio en el centro. 2. POPCORN (Palomitas de maiz). • Las rodillos (Nemero de parte 4393753) del soporte deber_n entrar en el carril de la parte inferior del plato giratorio. contin"a en la siguiente p_gina 57 (_ SEH$ORCOOK . Vea la p_. Presione este bot6n para preparar palomitas de ma{z (en bolsa especial para microondas) sin necesidad de introducir un poder o tiempo de cocci6n. BEVERAGE (Bebidas). El sensor del horno calcular& cu&nto tiempo debe cocinar dependiendo de la cantidad de humedad que detecte de las palomitas. Presione este bot6n para calentar 1 u 2 8-onzas (237 ml) tazas de bebida sin necesidad de introducir un poder o tiempo de cocci6n. 4. Esto es normal. Vea la p_. Vea la p&gina 80 para mayor informaci6n.gina 80 para mayor informaci6n. 5. Lineas curvas • Coloque el soporte (N_mero de parte 4393752) en el fondo de la cavidad. Esta pantalla incluye un reloj e indicadores que le permiten saber la hora.) Para instalar el plato giratorio su soporte: • Inserte el eje (NL_merode )arte 4393754) en el centro.

de plato giratorio). 8. Presioneeste bot6n para Presione este bot6n para cocinar a fuego lento encender o apagar el platogiratoriode su homo.) 6. Botones num_ricos.pesos o categorfas de alimentos. Vea la p&gina 80 para mayor informaci6n. Vea la p&gina80 para mayor informaci6n. 5 SPEED FAN (Velocidad del venUlador). o apagar el ventilador. HOLD WARM (Mantener caliente). Vea la p_gina74 para mayor informaci6n. cocci6n o para borrar la pantalla.Vea las p&ginas65 y 67 para mayor informaci6n. dependiendo de la cantidad de humedad que detecte del alimento.nto tiempo debe eocinar. introducirtiempos o poderes de coccidn.Tambi_n presioneeste botbn para aumentar o disminuir un tiempo de cocci6n preestablecido.gina 80 para mayor informacion. El homo caleular& cuanto tiempo debe calentar. 99 minutos. Presionelos botones num_ricospara introducir tiemposde cocci6n. cu_. TURNTABLE ON/OFF (Encendido/apagado 10. VENT FAN ON/OFF (Encendido/apagado de ventilador).Vea la p_gina 62 alimentos en su homo de microondas hasta por para mayor informaci6n. El sensor del homo calcular_. AUTO COOK (Coccibn autom_ttica). Presione Presione este bot6npara iniciaruna funcibn. sopas. Presione este bot6n seguidopor los botones num_ricos para programar un tiempode cocci6n. 68. FROZEN VEGETABLE (Vegetales congelados).gina63 para mayor informaci6n. poderes de cocci6n. LIGHT ON/NIGHT/OFF (Encend|do/apagado utilizame en forma independienteo puede seguir de luz y luz nocturna). Presione este bot6n para cocinar alimentos congelados de 10 u 20 onzas (284 u 567 gr) sin necesidad de introducirun poder o tiempo de cocei6n. Presione este bot6n para activar o cancelar el cron6metro de cooina. Presione este botdn a un ciclo de cocci6n. 99 segundos. 17. 11. mayor informacibn. 18. Presione este bot6n despu_s de que el tiempo de cocci6nhaya sido establecido. Presione botbn "down" (disminuir)para reducirla este botdn para mantener calientes sus velocidaddel ventilador. 16. Vea ta p_gina 62 para mayor informacibn. incorrecta. Presioneel botdn "up" (aumentar) para Vea la p&gina73 para mayor informaci6n. Ifquidos. 19. 20.caldos y otrosalimentos Vea la p&gina60 para mayor informaci6n. Vea la p&gina71 este botdn para borrar una instrucci6n para mayor informacibn. POWER (Poder).dependiendo de la cantidad de humedad que detecte de los vegetales. AUTO REHEAT (Recalentado autom_ttico). dependiendo de la cantidad de humedad que detecte de los alimentos. AUTO DEFROST (Descongelado autom_tico). Vea las p&ginas66. Presione este bot6npara calentar de 1 a 4 tazas (237 a 946 ml) de sopa sin necesidad de introducirun poder o tiempo de cocci6n. sOUP (Sopas). Presione este boton para introducir la hora correcta. 24. Presione este bot6n para calentar un plato con alimento. 21. Vea la p_gina 80 para mayor informacidn. START/ENTER (Encender/introducir). para microondas sin necesidad de introducir 23.gina62 para Presione este botbn para recalentar alimentos mayor informacibn.Vea la p&gina Presione este botbn para deseongelar alimentos 59 para mayor informacibn. DINNER PLATE (Platillo eompleto). 9. Vea la p&gina 64 para mayor informacibn. FROZEN ENTREE (Alimentos congelados). 22. sin necesidad de introducirtiempos o poderes de cocci6n. dependiendode la cantidad de humedad que detecte de la sopa.y el 14. Presione este bot6n para encender 13. espeeiales para microondassin necesidad de 25. cantidades. El sensor del homo calculara cu_. Presione este bot6n para cocinar de 1 a 4 tazas (237 a 946 ml) de vegetales congelados sin necesidad de introducir poder o tiempo de un cocci6n. este botbn para cocina alimentos especiales Vea la p_. incrementarla velocidaddel ventilador. 7.seguido de urlbot6n numericopara establecer la cantidad de energia de microondas Iiberadaspara cocinar los alimentos. OFF/CANCEL (Apagar/cancelar). Vea la p&gina81 para para encender o apagar la luz y la luz nocturna. KITCHEN TIMER (Crondmetro de cocina). y 69 para mayor informaci6n.Vea la p&gina78 para mayor informaci6n. El homo calcular&cuanto tiempo debe calentar. Presione este botdn para cocinar por un minuto al 100% de poder de cocci6n o para agregar un minuto extra a su ciclo de coccion en el poder de cocci6n que usted haya programado.Vea la p_. 58 . SURE SIMMER (Cocinar a fuego lento). Presione tiempos o poderes de cocci6n. Vea la pagina 65 para mayor informacion. 15. COOK TIME (Tiempo de coccibn). sin necesidad de introducir un poder o tiempo de coccidn.gina59 para mayor informacibn.nto tiempo debe cocinar.cancelar un programadurante la 12.Funciones del panel de control (cont. HOLD WARM. ADD ONE MINUTE (Un minuto m_s). CLOCK (Reloj). Vea la p_. guisados.puede 26. Vea la p_.

• F_[_F_ sonar&n entrada err6nea. Cbmo interrumpir la coccibn regresiva del cron6metro • [_][_F_[_-] cuatro tonos indican que terrain6 el ciclo de cocci6n. Para desactivar todas las sefiales sonoras excepto la de fin del cron6metro y funoiones no visibles: OPRIMA CSD durante 5 segundos Para activar de nuevo las sefiales: OPRIMA Se_ales Sonoras Su homo de microondas emite sefiales sonoras que le pueden guiar al programar o utilizar su homo: • [_] Un tono de programacibn que oprima un botbn • _ sonata cada vez CSD durante 5 segundos NOTA: Dos tonos sonaran cuando se activen o desactiven la sefiales sonoras. • Si abre la puerta mientras el homo est& funcionando y luego la cierra aparecer_. • _][_ Dos tonos cortos y r&pidos sonar&n al entrar y salir de una funci6n no visible. la pantalla regresar& a la hora del d[a y tendr& que empezar de nuevo. (por ejemplo. aparecer& el indicador START? (INICIAR?). Para reiniciar la coccibn cierre la puerta y OPRIMA Si no desea continuar cocinando: • Cierre la puerta y se apagara la luz. Para desactivar tres tonos si hizo una sonoras: Puede detener el funcionamiento del homo durante un cicIo si abre la puerta. U • OPRIMA las se_ales OPRIMA durante 5 segundos de nuevo: Para activarlas OPRIMA NOTA: Antes de programar una funcibn oprima OFF/CANCEL (APAGAR/CANCELAR) para asegurarse de que no est6 activa ninguna otra funcibn. El homo deja de calentar y se detiene el extractor pero la luz permanece encendida. durante 5 segundos 59 . seguro para nifios).Funciones NOTAS: del panel de control (cont. • Si elige una funcion pero no oprime otro botbn de comando en un minuto. Un tono largo indioa que terrain6 la cuenta de la cocina. hora del dia.) • Si introdujo los valores para una funci6n pero no oprimi6 START/ENTER en 5 segundos. el indicador START?_ Oprima START/ENTER para continuar. • I_1_ Dos tonos cortos Y r&pidos suenan cada minuto durante los primeros 15 minutos despues de la serial de fin de ciclo de coccion como recordatorio si no se ban sacado los alimentos del homo.

) mds de un plato con a un tiempo Para calentar 2 platos juntos en la parte de abajo y adem_s un plato mas grande. se escuchar_n 3 tonos y aparecer_ LOCK (BLOQUEAR) cuando oprima cualesquiera de los botones a excepci6n de EXHAUST FAN y LIGHT. usted podr& I de cocci6n de su calentar dos platos de 10_. 6O .s grande que el plato giratorio. NOTA: No puede apagar el plato giratorio cuando est_ utilizando alguna funci6n autom&tica._s en la parrilla de cocci6n para tener un total posible de 4 platos. calienta platos con alimentos elecci6n. Aparecera "TURN TABLE OFF" en la pantalla. Cuando caliente 4 platos extendidos. Si oprime TURNTABLE ON/OFF antes de comenzar a programar la funci6n de coccibn. Guando se haya bloqueado el panel. Para cancelar aprendizaje: OPRIMA la funci6n demostracibn/ duran_ 5 s_undos dos tonos y Iel se eliminar_. de du_n_ 5 s_lu_los la "d" Se escuchar_n la pantalla. su homo le solicitar& que introduzca un tiempo de cocci6n sin necesidad de que usted optima COOK TIME. Puede apagar el plato giratorio con s61o tocar TURNTABLE ON/OFF. girelos tal y como se describi6 anteriormente y cambie los dos platos de arriba por los dos de abajo. Usted podr& calentar 2 platos m. Cbmo utilizar el seguro para niSos C6mo utilizar la funcibn El seguro para nifios bloquea el panel de control para que los nifios no puedan utilizar el homo de microondas si usted no desea que Io hagan. Para programar la funci6n demostraci6n aprendizaje: durante 5 segundos Se escuchar_m dos tonos y PI aparecer_ en la pantalla. Haga Io mismo cuando caliente una cacerola m&s grande (9 a 13 pulgadas [23 a 33 cm]). Esta funci6n le ayudara a aprender cbmo utilizar su homo sin necesidad de cocinar alimentos realmente. Para desbloquear OPRIMA el panel de control: OPRIMA durante 5 segundos Sonardn dos tonos y aparecer& una "d" pequefia en la pantalla. Para mejores resultados.Funciones Cbmo calentar alimentos Cuando del panel de control (cont. Para bloquear OPR|MA el panel de control: demostracibn/aprendizaje Puede programar su homo de microondas para visualizar las instrucciones conforme las vaya introduciendo sin tener que encender el magnetrbn.4 pulgadas (26 cm) juntos o un plato m_. el plato giratorio no deber& estar en movimiento. a la mitad de la cocci6n gire los platos de manera que los atimentos de enfrente ahora se encuentren atras. Se escuchar_n dos tonos y desaparecer_ de la pantalla. Su plato giratorio regresar& a su posici6n original cuando la coccion haya terminado o cuando oprima OFF/CANCEL.

• No deje la pardlla met&lica en el homo. Asegerese de tener a la mano el nt3mero de modelo cuando ordene. puede ordenar una a Centro de Servicio Sears. • Utilice la parrilla solamente en el homo de microondas. • No utilice la parrilla con el recipiente para dorar. • No cocine alimentos directamente sobre la parrilla. • No coloque recipientesmet&licos para cocinar sobre la parrilla. Cbmo colocar la parrilla Coloque la parrillahasta ( Je se encuentre bien firme en los soportes para la parrilla que se encuentran en las paredes laterales del homo. Esto da_aria el acabado interior. • No permitaque el recipientecon alimentos que se encuentre en la parrillatoque las partes superiory lateralesdel homo. • No opere el homo con la pardlla met&licaen el piso del homo. Si necesita una parrilla de repuesto. • Use guantes para homos para sacar alimentos del homo de microondas. Podda ocasionarse una descarga ek_ctdca o da_ar el homo si alguien enciende el homo accidentalmente.Colbquelos en recipientesespeciales para homos de microondas.C6mo utilizar la parrilla de cocci6n NOTAS: La parrilia de coccion le proporciona un espacio adicional para cocinar en m_ts de un recipiente a la vez.UU. o Ilamando al 1-800-366-7278 para EE. • Utilice la parrillade coccibn solamente cuando cocine a mds de un niveL 61 .

• La primera vez que encienda el extractor despues de conectar el homo de microondas. 2. ji! iiiiii!iii!iii!!iii i ! i iiii iiii!ii! iii 5 FANSFEEDS OPRIMA C6mo utilizar de alimentos la luz para la superficie de preparaci6n El botbn en la parte inferiorderecha del panel de control regula la luz para la superficiede preparacibn de alimentos. la pantalla regresar& a su aspecto anterior. Los botones en la parte inferior derecha del panel de control sirven para manejar el extractor de 5 velocidades. 1. Apague la luz cuando Io desee. Apague el extractor cuando Io desee. OPRIMA Presione el bot6n "up" (aumentar) para incrementar la velocidad del extractor. Encienda la luz. el extractor no podr_ apagarse con el bot6n VENT FAN (EXTRACTOR). OPRIMA (una vez para luz estdndar y dos veces para luz noctuma) 2. La pantalla mostrar& "FAN" (EXTRACTOR) y un nt3mero de 1 a 5 para indicar la velocidad del extractor. debajo del homo. La siguiente vez que encienda el extractor. Este puede seguir trabajando hasta por una hora para enfriar el homo. funcionara con la t31timavelocidad que se haya utilizado. Cuando esto suceda. NOTA: Si la temperatura procedente de las homillas o la superficie para preparar los alimentos sube demasiado. funcionar& a la veiocidad 1. OPRIMA (1 6 2 veces. Encienda el extractor y seleccione la velocidad. 1. el extractor en el conducto de ventilacibn se encender& autom&ticamente en estado HIGH (ALTO) para proteger el homo. Presione el botbn "down" (disminuir) para reducir ia velocidad del extractor.Utilizar el extractor NOTAS: • Dos segundos despues de que presione VENT FAN. dependiendo do la programad6n de la luz) 62 .

OPRIMA USTED VER/_ 8 2. 1. Introduzca la hora correcta. Si no se programa una hora. • Para apagar el reloj. OPRIMA USTED VERA 8 u 63 . el nl2mero 0 y CLOCK nuevamente. la pantalla desplegara la eltima hora que se programb del dia. Termine la programaci6n. • Si oprime OFF/CANCEL (APAGAR/CANCELAR) al programar el reloj. Introduzca la hora del dia. el signo ":". Ejemplo para las 12:00: OPRIMA USTED VEI:_ 3. la hora que se habFa programado desaparecer_. y aparecer_ el signo ":" en la pantafla Cuando conecte por primera vez su homo de microondas o despues de una falla electrica. destellar& hasta que presione algun botbn. Oprima CLOCK. la pantalla desplegar_ el signo ":" de manera intermitente. se escucharan 3 tonos. oprima CLOCK.C6mo programar el reloj NOTAS: • Si selecciona una hora no v&lida y oprime CLOCK (RELOJ).

OPRIMA Puede utilizar su homo de microondas cron6metro. OPRIMA USTEDVERA U AI final de la cuenta regresiva: USTEDVERA (se escuchard un tono _rgo) Para cancelar el cronbmetro: OPRIMA USTEDVERA Durante la cuenta regresiva: u C?D 64 (hora del dia) . Programe el tiempo a contar en forma regresiva. Despues tendril 1 minuto para oprimir START/ENTER (INICIAR/INTRODUCIR) o para oprimir KITCHEN TIMER (CRONOMETRO) antes de que la pantalla vuelva a la hora del dia. USTEDVER_ 2. Inicie la cuenta regresiva. desaparecerdn los primeros 4 y apareceran los siguientes a la derecha. para 1 minuto. optima KITCHEN TIMER (CRON6METRO).C6mo utilizar el cron6metro como un para cronometrar NOTA: El homo puede funcionar mientras se utiliza el cronometro. Oprima KITCHEN TIMER. Utilice el cron6metro hasta 99 minutos y 99 segundos. INICIAR?)". NOTA: Si programa m_ls de 4 dfgitos. 30 segundos: OPRIMA USTEDVERA Por ejemplo. Para ver el cron6metro mientras funciona el homo. NOTA: Si no realiza este paso dentro de los 5 segundos despu6s de realizar el paso 2. 1. aparecerd "START?(i. D-3 3.

hasta 99 minutos. puede introducir ADD ONE MINUTE sin tener que opnmir START/ENTER (INIClAR/I NTRODU CIR). o bien. AUTO DEFROST o SENSOR COOK (a excepcibn de la programacion para POPCORN). • Despu6s de cerrar la puerta. para cocinar durante 1 minuto: OPRIMA uS'rED VERA C6mo cambiar los tiempos de cocci6n preestablecidos Si el tiempo de coccibn preestablecido es demasiado largo o corto. Si oprime ADD ONE MINUTE despues de haber terminado la cocci6n. agregar un minuto extra al ciclo de coccibn. AUTO REHEAT. el homo cocinar& al nivet de energia de cocci6n seleccionada previamente. oprima ADD ONE MINUTE repetidamente durante la coccibn. el horno cocinar& al nivel de energia de cocci6n de1100%. Puede cambiar la temperatura de cocci6n si oprime POWER (ENERGiA). Para la cocci6n por sensor. • Si oprime ADD ONE MINUTE durante la cocci6n. y luego oprimir los botones numericos para determinar la nueva temperatura de cocci6n. Ejemplo. despu6s de seleccionarel tipo de alimento e introducirla cantidad: Para prolongar el tiempo de cocci6n: OPRIMA USTED VER/_ una v_ (ejemplo para recalentar auto_camente) Para reducir el tiempo de cocci6n: OPRIMA USTED VER/_ dos ve_s Para restablecer el tiempo de coccibn original: OPRIMA US'rED ties veces 65 . despues de haber oprimido el bot6n ADD ONE MINUTE. Para una funcibn autom&tica. puede aumentarlo o disminuirlo despues de seleccionar AUTO COOK. sblo puede cambiar el tiempo de coccibn despues de introducirla informacibnde la cantidad de alimento y antes de que inicie la coccibn. y finalmente START/ENTER (INICIAR/INTRODUCIR). sblo puede cambiar el tiempo de cocci6n dentro de los siguientes 20 segundos despues de seleccionar el tipo de alimento. 2. Por ejemplo.C6mo utilizar ADD ONE MINUTE (UN MINUTO MAS) ADD ONE MINUTE permite cocinar los alimentos durante 1 minuto a un nivel de energia de cocci6n de 100%. Tambi_n Io puede utilizar para prolongar los ciclos de cocci6n en m61tiplos de 1 minuto. Oprima ADD ONE MINUTE. en AUTO REHEAT. 1. • Puede utilizar ADD ONE MINUTE s61o para la funci6n de ciclo de cocci6n. Cercibrese de que la comida est_ dentro del horno. NOTAS: • Para prolongar los ciclos de cocci6n en m01tiplos de 1 minuto.

Encienda el homo. Por favor.C6mo utilizar microondas Esta secci6n instrucciones. Oprima COOK TIME (FIEMPO DE COCCI6N). Coloque la comida dentro del homo y cierre la puerta. 2. lea cuidadosamente C6mo cocinar a un nivel alto de energia 1. OPRIMA USTED VERA 3. 3 y 4. 66 . OPRIMA USTEDVER/_ AI terminar el tiempo de coccibn: USTED VERA (se escuchardn cuatro tonos) Cbmo cambiar las instrucciones Puede oamblar el tlempo de oocci6n en cualquier momento durante la cocol_n si replte los pasos 2. le proporciona las instrucciones su horno de estas para operar cada funcibn. Ejemplo para 1 minuto.30 segundos: OPRIMA USTED VEFL_ 4. Introduzca el tiempo de coccibn.

filetes de pescado y la mayofia de las verduras de la para obtener 10=100% de la energia total (autom&tica) 9=90% de la energia total 8=80% de la energia total 7=70% de la energra total Media-Alta • Para calentar sopa cramas • Para calentar arroz. Descongelar • Para descongelar alimentos. ayes y alimentos precocidos • Para suavizar mantequilla. m#. contin"a en la siguiente p. pescado. El homo contar_len forma regresiva el tiempo de cocci6n que estableci6 sin cocinar. queso y helados Baja • Para mantener la comida caliente • Para quitarle Io frio a las frutas 5=50% de la energ{atotal 4=40% de la energia total 3=30% de la energ{a total 2=20% de la energ{a total 1=10% de la energia total NOTA: Despu_s de que haya introducido el tiempo de coccibn. budines y natillas • Para cocinar platillosque no se derraman. pasta o platiilos al homo que se derraman • Para cocinar y calentar alimentos que necesiten una energia de cocci6n menor que la alta (por ejemplo. si las tiene. Cada nL_mero en el panel corresponde tambi6n a un porcentaje distinto de ta enargia de cocci6n. el nivel de energia de cocci6n que debe utilizar. piezas de aves. ENERG|A DE COCCI6N NOMBRE Alta El siguiente esquema le proporciona el porcentaje de energfa de cocci6n para cada n6mero en el panel correspondiente. Mientras menor sea la energfa de cocci6n. came molida. • Para volver a calentar comida una sola porci6n de 6=60% de la energia total • Para cocinar alimentos que requieran cuidados especiales. CUANDO SE UTILIZA • Para caientar r&pidamente muchos alimentos de f&cil preparacibn y alimentos con alto contenido de agua. tales como la lasafia Media • Para cocer jam6n. asi come el hombre de la energia de cocci6n que se utiliza m&s comt)nmente. tales como queso y platillosa base de huevo.C6mo cocinar a diferentes energias de cocci6n Para mejores resultados. aves enteras y asados a fuego lento • Para derretir chocolate • Para cocer a fuego lento los estofados • Para catentar pastas Media-Baja. algunas recetas requieren diferentes niveles de energia de cocci6n. NOTA. _mbi_n podr&utilizar el botbn de POWER (ENERG[A)como un segundo cronbmetro si introduce 0 como energ{ade coccibn. tales como pan.s lenta sera 6sta. porcentaje o nombre. Siga las instrucciones receta o del empaque.Consulte un recetario confiable los tiempos de cocci6n. tales como sopas y bebidas • Para cocinar trozos pequefios de came suave.tgina 67 . pescado entero y pastel de came) o cuando la comida se este cocinando demasiado r&pido. Tambien le indica cu&ndo utilizar cada uno de los niveles de energia de cocci6n. cames. Muchas recetas en los recetarios de homes de microondas le indican per nt3mero.

OPRIMA COOK TIME (-rlEMPO DE COCCI6N). Establezca el nivel de energia de cocci6n. 30 segundos: OPRIMA USTED VERA 4. Por ejemplo. Oprima su comida a diferentes energias de cocci6n (cont. para 7 minutos.) en el horno y cierre la puerta. Coloque 2. Por ejemplo. lntroduzca el tiempo de coccion.C6mo cocinar 1. OPRIMA USTED VER/t. para un nivel de energia de cocci6n de150%: OPRIMA USTED VEP_ C2D u Ir_ita esm o_n_ci6n hasm que aparezca el nivel de energ|a de cocci6n deseado) 68 . USTED VEP_ 3.

3 y/6 4 y 5. Oprima COOK TIME (TiEMPO DE COCCION). Introduzca e! tiempo de cocci6n para el primer paso. para 7 minutos. Sin embargo. C6mo cocinar por pasos Puede programar sus funciones de cocci6n en cualquier orden. 2. pasos.C6mo cocinar a diferentes energias OPRIMA de cocci6n (cont. Puede programar su homo para cambiar de un nivelde energia a otro autom_ticamente hasta tres pasos diferentes. este debera ser el primer paso a realizar. contint_a en la sigulente p6glna 69 .) 5. USTED VERA AI terminar el tiempo de cocci6n: USTED VER/_ (se escuchar_n cuatro tonos) C6mo cambiar las instrucciones Puede cambiar el tiempo o la energfa de cocci6n en cualquier momento ai repite los pasos 2. si utiliza AUTO DEFROST (DESCONGELADO AUTOM/_TICO). algunas recetas requieren una energia de coccibn para un determinado lapso de tiempo y otra energia de coccibn para otro lapso de tiempo. Coloque la comida en el homo y cierre la puerta. NOTA: No puede utilizar el sensor cuando eocina per Para mejores resultados. OPRIMA USTED VERA ¢"cook 3. Por ejemplo. 30 segundos: OPRIMA USTED VER/t. 1. Encienda el horno.

3 y/b 4 y 5. AI terminar el tiempo de cocci6n: (el primer paso si cooina en dos pasos) USTED VEP_ (se escuchardn 4 tonos) Cbmo cambiar las instrucciones tiempos de cocc|6n o los de un paso en cualquier de que se inicie el proceso. Repita los pasos 2. OPRIMA USTED VERA Despues de haber completado el primer paso. 6.Cbmo cocinar por pasos (cont. 2. para un nivel d6 energia de cocci6n de150%: OPRIMA USTEDVERA u (repita la operaci6n hasta que aparezca Is energia de cocci6n deseada} 5. Establezca la energia de cocci6n para el primerpaso. Puede cambiar los niveles de energia momento despuds si repite los pasos 70 . 3 y 4 para programar el tiempo y la energia de cocci6n para cada paso adicional. los siguientes se contan_n de manera regresiva. Encienda el horno. Ejemplo.) OPRIMA (_ POWER_ USTED VERA 4.

C6mo

utilizar

AUTO

COOK

(COCCION

AUTOMATICA)

Puede cocinar alimentos preparados para homos de microondas seleccionando simplemente una cantidad y categoria. AUTO COOK tiene tiempos y niveles de energ{a de coccion preestablecidos para 5 categorias (ver el esquema siguiente). Para utilizar AUTO COOK, siga estos pasos:

3. Oprima uno o m&s n_meros del panel para introducirla cantidad. Este paso no es necesario para la programaci6n de Rice

(arroz).
Ejemplo para una taza

Usted ver_

Ejemplo para una taza

1. Oprima
una vez

4. Oprima

Usted ver_

2. Optima AUTO COOK de I a 5 veces para seleccionar el tipo de alimento.
verduras jemplo para enlatadas

Usted ver_

(la cuenta regresiva puede variar)

NOTAS: • Si no introduce una cantidad en 2 segundos, AUTO COOK le solicitar& que elija una cantidad. Tendrd 1 minuto para introducir la cantidad y para oprimir START/ENTER. De no ser asi, AUTO COOK se canceiar_l. • Si oprime AUTO COOK 6 veces, la pantalla volver& al programa para arroz. • Si necesita m&s o menos tiempo de cocci6n, no oprima el bot6n AUTO COOK nuevamente. Oprima el bot6n POWER antes de oprimir START/ ENTER. (Vea "C6mo cambiar tiempos de cocci6n preestablecidos" en la secci6n "Conozca su homo de microondas'_. • Cuando cocine tocino, tenga en cuenta que las diferencias de grasa, came, espesor y procesos de curado afectar_ln la cocci6n del tocino. Generalmente los trozos regulares de tocino promedian aproximadamente 16 rebanadas por libra.
contlnGa en la siguiente p6gina

_ dos veces

U Oprima un n6mero del panel para seleccionar el tipo de alimento.
verduras jemplo para enlatadas
Ejemplo 10am verduras enlatadas

C_ Usted verd

71

C6mo

utilizar AUTO COOK
OPRIMA AUTO COOK* una enlatadas 2 veces 3 veces (instantdneo) 4 veces 5 veces U

(COCClON

AUTOM/ TICA)

(cont.)

Este tabla le muestra c6mo seleccionar

un tipo de alimento y las cantidades OPRIMA EL NUMERO DEL PANEL 1 2 3 4 5

que puede elegir para cada tipo.

ALIMENTO Arroz (sensor) Verduras Tocino Cereal

CANTIDADES

QUE PUEDE ELEGIR

0.5 a 2 tazas** (118 ml a 473 ml) 1 a 4 tazas (237 ml a 946 ml) 1 a 6 piezas, espesor normal 1 a 4 porciones 1 a 4 piezas

Pan tostado francds (congeladas)

Debe oprimir AUTO COOK una vez antes de elegir el tipo de comida. ** Ya que este alimento se cocina por medio de sensor, no es necesario que introduzca la informacibn de la cantidad. La cantidad que se rnuestra aqui es la cantidad que puede cocinar. Despues de que selecciona el tipo de alimento y presiona START/ENTER, aparace "SENSE" (SENSOR) en la pantalla. Ademas, el sensor requiere 2 minutos y 30 segundos para prepararse despu_s de que se conecta el homo o despu_s de una falla el6ctdca. Si usted comienza a cocinar pot sensor durante este tiempo de preparaci6n, la palabra "SENSE" (SENSOR) aparece en la panta,a hasta que se completa dicha preparaci6n. El rnicroondas no funcionar_ hasta que el sensor est6 listo.

72

Como utUizar AUTO REHEAT (RECALENTADO AUTOMATICO)
Puede volver a calentar alimentos preparados para homos de microondas simplemente seleccionando una cantidad y categoria, AUTO REHEAT tiene tiempos y niveles de energia de cocci6n preestablecidos para 4 categorias (ver la tabla siguiente). Para utilizar AUTO REHEAT, siga estos pasos: 3. Oprima un n_mero del panel para introducir la cantidad. ltaza Ejemp[o para Usted ver_

Ejemplo para ltaza

1. Oprima
una vez

4. Oprima

Usted verd

Usted verd

(cuenta regresiva puede variar)

2. Oprima AUTO REHEAT de 1 a 4 veces para elegir el tipo de comida.

_ U 3 veces

platillos para Ejemplo al homo

NOTAS: • Si no introduce una cantidad en 2 segundos, AUTO REHEAT le soncitard que eUjauna cantidad. Tendrd 1 minuto para introducir una cantidad y pulsar START/ENTER (INICIAR/ INTRODUCIR). De no ser asi, AUTO REHEAT se cancelard. • Si pulsa AUTO REHEAT 5 veces, la pantafla volverd al programa para rebanada de pizza. • Si necesita mds,o menos tiempo de coccibn,'no optima AUTO REHEAT nuevamente. Oprima el botbn de POWER (ENERG[A)antes de oprimir START/ENTER. (Vea "Cbmo cambiar los tiempos de coccibn preestablecidos" en la seccibn "Conozca su homo de microondas"). • Cuando caliente nuevamente un muffin o bagel grande (4 onzas [113 grD, utilice el programa para 2 piezas. El programa para 1 pieza calienta 1 muffin o bagel de tamafio regular, 6 2 panes de cenar pequefios.

Oprima un n_mero del panel para elegir el tipo de comida. _ pJatillos _ra Ejemplo al homo

Usted verd

Ejemplo para platillos al homo

Esta tabla le mostrar_, c6mo elegir el tipo de comida y lascantidades que puede seleccionarpara cada tipo. COMIDA Rebanada de pizza** (sensor) Salsa** (sensor) Guisados Alimentos homeados OPRIMA O OPRIMA UN AUTO REHEAT* NUMERO DEL PANEL una vez dos veces 3 veces 4 veces 1 2 3 4 CANTIDADES QUE PUEDE ELIEGIR 1 a 3 rebanadas, 5 onzas (142 gr) cada una 1 a 4 tazas (237 ml a 946 ml) 1 a 4 tazas (237 ml a 946 ml) 1 a 6 piezas, 2 onzas (57 gr) cada una

Debe opdmir AUTO REHEAT una vez antes de elegir el tipo de comida. " Despu6s de que seleccione el tipo y ta cantidad de alimento y presione START/ENTER (INICIAPJINI_O), aparece "SENSE" (SENSOR) en la pantalla. Ademds, el sensor requiem 2 minutos y 30 segundos para prepararse despuds de que se conecta el homo o despu_s de una falla el_ctrica. Si usted cornienza a cocinar pot sensor durante este tiempo de preparaci6n, aparece la palabra "SENSE" (SENSOR) en la pantalla hasta que se completa dicha preparacibn. El microondas no funcionar_ hasta que el sensor est6 listo.

73

Oprima AUTO DEFROST de I a 3 veces para seleccionar el tipo de comida. AUTO DEFROST se cancelara. el peso mas alto de alimentos. para 3 categorias (vea la tabla Usted ver_ Para utilizar AUTO DEFROST. • Si necesita m_s o menos tiempo de descongelado. se en la pantalla oprima 2. siguientes pasos: realice los NOTAS: (cuenta regresiva puede variar) 1.1 Ibs • La forma del empaque afecta la rapidez con la que se descongelar&n los alimentos. Oprima Puede descongelar alimentos si elige una categoria y establece un peso. • Si introduce un peso mayor que permitido para su programaci6n escuchar_ln 3 tonos y aparecer_l "RETRY" (REINTENTAR) cuando START/ENTER. _ dos veces Ejemplo para 1. Tendril 1 minuto para introducir el peso y para oprimir START/ENTER (INICIAR/INTRODUCIR). • Si selecciona AUTO DEFROST 4 veces. 74 . AUTO DEFROST le solicitar_l que introduzca un peso. Consulte un recetario confiable para obtener informaci6n acerca de la descongelaci6n. colas de pescado o las &reas que empiecen a calentarse.1 Ibs Para un descongelado completo parejo y Usted ver_ Ejemplo para 1. carries Ejemplo pare una vez U Pulse un n6mero del panel para elegir el tipo de comida. (Vea "C6mo cambiar los niveles de energia de cocci6n preestablecidos" en la secci6n "Conozce su homo de microondas"). el fondo o la parte superior del homo. Cerci6rese de que el papel aluminio no toque los lados. • Separe las piezas conforme empiecen a descongelarse los alimentos. los extremos de las patas. Usted ver_ Ejemplo para cames 3. la pantalla volver& al programa para Cames. • Utilice pequefios pedazos de papel aluminio para proteger partes de los alimentos tales como alas de polio. Oprima una vez Usted ver. Oprima el(los) nt_mero(s) de bot6n para introducir el peso. Optima el bot6n de POWER (ENERG{A) antes de oprimir START/ENTER. • Vea la "Tabla de descongelado autom&tico" m&s adelante en esta secci6n para ver las instrucciones para descongelar cada alimento. • Para descongelar los articulos que no se encuentren en la tabla "descongelado autom&tico. Ejemplo para cames .C6mo utilizar AUTO DEFROST (DESCONGELADO AUTOMATICO 4._ • Si no introduce un peso en 2 segundos. Las piezas separadas se descongelan de manera m_ts uniforme. no optima AUTO DEFROST nuevaments." utilice el 30% de la energia de cocci6n. AUTO DEFROST tiene tiempos y niveles de energia de cocci6n preestablecidos siguiente). Los empaques con peca profundidad se descongelar&n mds r&pido que un envase profundo. De no ser as{.

4 (45 gr a 1998 gr} • Debe oprimir AUTO DEFROST una vez antes de elegir el tipo de comida. Estofaclo de espaldifla. Estofado al homo. Coloque en una parrilla para rostizar en microondas. Coloque en una parrilla para rostizaren microondas.1 a 6. Coloque en una parrilla para rostizar en microondas.C6mo (cont.1 a 6.6 (45 gr a 2994 gr) 0. Tabla de descongelado Programaci6n ALIMENTO Came de res autom tico ESPECIALES para carnes INSTRUCCIONES Se deben cubrir con papel aluminio las partes grasosas o angostas de carnes grandes de forma irregular y cortes de came grasosa al inicio de los ciclos de descongelado. No descongele menos de 1/4de libra (133 gr).a en la siguiente p_glna 75 . contln. COMIDA Cames Ayes Pescado OPRIMA EL NUMERO DEL PANEL 1 2 3 PESOS QUE PUEDE ESTABLECER (en ddcimas de libra) 0. Tortitas Medallones. Coloque en un platbn para hornear en microondas. Salchicha Salchichbn Coioque en un piat6n para homear en microondas. Costillas de cerdo. Lomo en bisteces. Costillas estilo campestre. Coloque en un platbn para homear en mfcroondas.5 cm] de grueso) Cerdo Chuletas (1/2pulgada [13 mm] de grueso).'.6 (45 gr a 2994 gr) 0. Came molida Came molida. Estofado de Iomo (sin hueso). No descongele menos de dos tortitas de 4 onzas (133 gr).1 a 4.) utilizar AUTO DEFROST (DESCONGELADO AUTOMATICO) Esta tabla le indica la manera de elegir el tipo de comida OPRIMA AUTO DEFROST* una vez dos veces 3 veces U y los pesos que puede establecer para cada tipo. Estofado de folios de came Estofado Cordero Cubos para estofado Chuletas (1 pulgada [2. Hot Dogs.

Termine de Pavo Pechuga ([nenos de 6 Ibs [2.7 gr]) Colbquelo en una parrilla para rostizaren microondas._Ibs [4. es Enteras Colbquelas en una parrilla para rostizar en microondas. Para terminar de descongelar sumerjaen agua frfa. Colas de langosta. Separe cuidadosamente los filetes bajo agua fna.No deje que el papel toque los lados del homo. Coloque en un plat6n para hornearen microondas. Coloque en un plat6n para homear en microondas.3 Kg]) Coloque el polio con la pechuga hacia arriba en una parrilla especial para rostizar para microondas. Callo de hacha Programacibn ALiMENTO Polio para aves INDICAClONES ESPEClALES Entero (hasta 9_. sumergi6ndolo en agua fria. Colbquelo en una parrilla para rostizar en microondas.Tabla de descongelado Programacibn ALIMENTO automatico ESPECIALES (cont. descongelarlas sumergi6ndolas en agua fria. MaHscos Cangrejo. Cubra la cabeza y la cola con papel aluminio. Haga correr agua fria sobre el pescado para terminar de descongelar. Termine de descongelarlo sumergi_ndolo en agua fria. 76 .) para pescados INSTRUCCIONES Pescados Filetes Bisteces Entero Coioque en un plat6n para homear en microondas. Coloque en un plat6n para homear en microondas.Termine de descongeladosumergi_ndoloen agua fria. Retire las menudencias cuando el polio est6 parcialmente descongelado. En piezas Termine de descongetado Codornic. Camar6n.

_ -_._ ._" :.::::_."_: :_:_:_ii:_:...50 0.:. 318 _::::_:::::_ _.:.20 0..Consejos de descongelado • Para obtener mejores resultados...:. para poder programar el peso del alimento en el AUTO DEFROST.._ "::_" "N_'" _.::::. Tabla de conversibn de peso Si el peso en el empaque del alimento se expresa en fracciones de libra..:_i_:.'. consulte la seccion "Consejos para cocinar con microondas. _ ::" _"..:.80 1.<: :::::::::::::::::::::::::::::::: :E:: :_:E:_:_ :_:_:_:_:_:_:_:_:_: :::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::::::: .70 0. Si el alimento est& parcialmente descongelado._.._ =====================_.00 Media libra iiii ii _. Esto pudiera hacer que el tiempo de descongelamiento parezca m_s largo de Io esperado. i _z%_ i _._._Si [[[:: _ [ii iiiii::::i_i _ i!_i :::::::::::::::::::::::::::: 113 _:_ .90 0. AUTO DEFROST le brinda los mejores resultados cuando el alimento a descongelar esta completamente congelado._:_..30 0.._: ...4de libra).:_?_: _.: i_i[_:_:...._[:.._. 408 383 454 77 .. Introduzca el peso Io m&s cercano a 1A0Ib (45 g). • S61o utilice el AUTO DEFROST para alimentos crudos.. • Cuando utilice AUTO DEFROST..._:_:_:_:_:i:i:_:_:_:_:_:!:ii:i_: 136 _ ::ii:E:_: ii_::_i::ii!::i::i::!::i::i::!::i::!i_ _ iii::i:: i::_i_ii_i_iiii_i::i:?:i::i::ii_i_i:._ ..25 0.._.==?_:=?_:===:=:::==:==:===:=::==::==::=:`::::::::==:==::==?_:==?:::::::: 227 :: _4:_-_3_ :::__. :_. Tres ouattos de libra _::_i::i::_i_ ".'..... :." _ _! :::: i::i_._ .:::::::": "* _ _:..75 0. Una libra * '_ _ ' "_ * : __ii_.._t..::_. se incluye un tiempo de reposo preestablecido en el periodo de descongelamiento.. PESO EN DECIMAS 0... usted puede utilizar la siguiente tabla para convertir el peso a decimas... (DESCONGELADO AUTOMATICO). debe especificarlo en libras y d6cimas de libra. '_'_:_:_: ". para evitar que el alitnento se cueza.._-_-'_z-_" ._.::_[_:!:_. (Para mayor informaci6n acerca del periodo de reposo.." en la "Guia de cocina").. :::: :._ _>> _.:i!:Y:::il_i_% : i..... Sin embargo..::_: _!:_:_:_i:_::_:i:i_:i_i::_ _:i:::_:ii:_:_=_:E. ::::::::::::::: PESO EQUIVALENTE 45 EN GRAMOS Un cuarto de libra ::_:: :.:_ ..40 0.. Probablemente est_ usted acostumbrado a que el peso de los alimentos se describa en libras y onzas (por ejemplo 4 onzas equivalen a 1. . siempre programe un peso menor (para un per{odo de descongelamiento menor).. necesita introducir el peso neto (el peso del alimento menos el del recipiente)..% _i::i 181 ::==::=::=:=:=:=:=:==:==:==:=._..

• No puede cambiar SURE SIMMER. aumente la cantidad de agua de V4a V2de taza (60 a 125 ml). Oprima START/ENTER. Oprima SURE SIMMER. OPRIMA USTED VE Despu_s los alimentos se mantendran a fuego lento durante el tiempo que haya asignado. Coloque los alimentos dentro del homo y cierre la puerta. Ejemplo para 30 minutos: OPRIMA USTED VE 4. caldos y otros alimentos Ifquidos. USTED VE 78 . Si inicia el proceso de SURE SIMMER durante la preparaci6n. • Cuando cocine vegetales. 2. • Cubra los platillos con una tapadera s61ida. 1. el microondas no funcionar_ hasta que el sensor est_ listo.Utilizar SURE SIMMER (A FUEGO NOTAS: LENTO) el poder de cocci6n de Su homo de microondas le permite calentar a fuego lento sopas. El sensor requiere 2 minutos y 30 segundos para prepararse despu_s de que se conecta el homo o despu_s de una falla ek_ctdca. Lo enico que tiene que hacer es establecer el tiernpo de calentado y su homo hat& hervir sus alimentos y luego los mantendr_l a fuego lento durante e[ tiempo que haya especificado. OPRIMA USTED VE 3. No utilice pl&stico. • Esta funci6n utiliza el sensor. guisado. Oprima los botones nl3mericos para introducir el tiempo de cocciSn a fuego lento. podrfa hacerse con la cubierta que acompar3a el platillo o con un plato. El hom6 har& hervir los alimentos.

Optima POWER (PODER) dentro de los 20 segundosdespu6s de seleccionarel tipo de alimento. Utilice el siguiente procedimiento. Si comienza a cocinar por sensor durante la preparaci6n. deje que se enfr_eel homo antes de volvera cocinar por sensor. Sblo presione el bot6n para el tipo de alimento que desee cocinar o calentar (vea la tabla a continuaci6n).Utilizar SURE SIMMER (A FUEGO LENTO) (cont. Su homo de microondas tiene un sensor que detecta la humedad.(Vea "Chino cambiar los tiempos de coccibn preestablecidos" en la seccibn "Conozca su homo de microondas"). no opdma el botbn SENSOR COOK. programando el tiempo que desee. Ejemplo para papas al homo Usted ve (hasta que se calcula el tiempo de cocci6n) ("MAX" aparece cada 3 segundos) Los tipos de palomitas hacen la diferencia de ma|z El qu6 tan bien se hagan las palomitas depende del tipo de palomitas y de la cantidad de grasa que contengan. Experimente con diferentes Upos de palomitasde maiz para decidir cu. aparece "SENSE" (SENSOR) en la pantalla hasta que se complete la preparacibn.a en la siguiente I_glna 79 .Tape el recipiente. El homo comenzar&a cocinar o calentarcuando presione uno de los botones de SENSOR COOK (COCCI6N POR SENSOR). Cocci6n por sensor durante la coccibn Los alimentos liberan humedad NOTAS: • No necesita oprima START/ENTER (INICIAR/ INTRO) para encender el homo. • Si requiem rodso menos tiempo de coccibn. programe el tiempo de coccibn a fuego lento a 1 segundo. agregue 1 cuacharada (15 ml) de aceite al agua antes de ponerla a hervir. tal como una cacerola de 3 cuartos de galbn (12 tazas [2. La cantidad de humedad que liberan depende de la cantidad.) Cuando cocine a fuego lento alimentos como pasta Utilice un recipiente Io suficientemente amplio para que pueda contener agua hasta que cubra por completo los alimentos cuando se cocinen. Para cocinar per sensor: 1. Cuando cocine pasta o fideos. Coloque el recipiente con agua en el homo y siga los pasos 2-4. La cantidad de humedad que se detecta le indica al homo por cu_nto tiempo debe cocinar o calentar sus alimentos._lesse hacen mejor. No puede cambiar el tiempo de cocci6n para POPCORN. temperatura y forma del alimento. Para un mejor resultado utilice paquetes de palomitasde maiz rods frescos. 3 y 4. El microondas no funcionard hasta que el sensor est_ preparedo. Oprima un bot6n de SENSOR COOK (cocoibnpor sensor).'. Puede cocinar por sensor cuando prepare cualquiera de los 8 tipos de alimentos. • Cuando se cocinen los alimentos por un tiempo prolongado.84 ml]) con tapa. AI final de la sepal. Repita los pasos 2-4. coloque los alimentos en el agua y mueva hasta que est_n cubiertos por completo. • El sensorrequiere 2 minutosy 30 segundos para preparse despuds de que se conecta el homo o despues de una falla de electdcidad. Cambiar las instrucciones Usted puede cambiar el Uempo de cocci6n a fuego lento durante el proceso del mismo al repetir los pasos 2. o calentamiento. contin.

Cubra con plastico y permita la ventilaci6n.75 oz (50 gr) Esta tabla muestra INSTRUCCIONES Prepare s61o un paquete a la vez.45 Kg]) 1 a 4 tasas (237 ml) * La pantalla no muestra el tiempo de coccion para esta programaci6n. "SENSE" en la pantalla hasta que se complete la coccion. Cubra con plastico y permita la ventilacibn. La forma del vaso afecta la forma en que se calienta el contenido . 3. el contenido puede calentarse re&s. (SENSOR) permanece 8O . recuerde que debe picar las papas varias veces con un tenedor. Coloque el alimento que se va a calentar en el plato extendido o en un plato parecido. Coloque las verduras en un recipiente para microondas de tamaho adecuado. lave. Cubra con pl_stico y permita la ventilaci6n.5 oz (100 gr). Si utiliza un paquete de palomitas de maiz con plato integrado para microondas. 1.5 a IIb [. 1 6 2 8-onza (237 ml) tazas Dinner plate (Platillo completo) Soup (Sopas) 1 porcibn (6 1 platillo) (0.) un tipo de alimento y la cantidad que puede elegir para cada tipo.0 oz (85 gr). Saque las verduras del paquete.2 Kg a . Cotoque las verduras en un recipiente para microondas de tamar_o adecuado. Prepare la cantidad que desee.si es angosto y alto. elimine el hielo debajo de un chorro de agua. Antes de hornear. Coloque la sopa que se va a calentar en un recipiente para microondas adecuado. Agregue de 2 a 4 cucharadas (30 a 60 ml) de agua. Agregue de 2 a 4 cucharadas (30 a 60 ml) de agua. deje reposar las papas durante 4 minutos para que terminen de cocinarse. Despues de cocinar. Cubra con pl&stico y permita la ventilacibn. Deje ligeramente ventilaci6n. siga las instrucciones del fabrieante.6 20-onza (284 gr 6 568 gr) No cubra las bebidas. destapado para permitir la de maiz)* Baked potato (Papas al homo) 1 a 4 papas (10 oz [284 gr] a 13 oz [369 gr] cada una) Fresh vegetable (Verduras frescas) 1 a 4 tazas (237 ml a 946 ml) Frozen vegetable (Verduras congeladas) 1 a 4 tazas (237 ml a 946 ml) Frozen entree (Alimentos congelados) Beverage (Bebidas)* 10. si la parte supedor es mds ancha (por ejemplo una taza [237 ml]) el contenido puede quedar rods tibio. pero no seque las verduras. CANTIDAD 3.Cocci6n BOTON Popcorn (Palomitas por sensor c6mo seleccionar (cont.

• Para mantener calientes los alimentos. oprima HOLD WARM antes de oprimir START/ENTER. 40 minutos). • En pasteleria.. Encienda el homo. 99 segundos (alrededor de 1 hora. Usted puede de manera segura conservar calientes los alimentos cocinados en su homo de microondas hasta por 99 minutos. • No utilice m#. Aparecer_l la palabra "WARM" ("CALIENTE") mientras el homo contin{3a trabajando. deben destaparse cuando se use HOLD WARM. OPRIMA USTED VERA Para hacer que HOLD WARM automdticamente otro ciclo: siga • Cuando termine el 51timo ciclo de coccibn escuchar& dos tonos. volteados. en seguida. 1. Ponga el alimento caliente cocinado en el homo y cierre la puerta. • Mientras est6 programando las instrucciones para cocinar. oprima START/ENTER (INICIAR/ INTRODUCIR) si requiere m#. etc. NOTAS: • HOLD WARM opera hasta por 99 minutos. Cierre la puerta y oprima HOLD WARM. • Abrir la puerta del homo cancela HOLD WARM. Puede utilizar HOLD WARM por sf solo. 40 minutos). 81 .C6mo utilizar HOLD WARM (CONSERVAR CALIENTE) • Los alimentos que se cocinen tapados deber_n mantenerse cubiertos al utifizar HOLD WARM. La calidad de algunos alimentos se deteriora si se excede de este tiempo. o bien seguido autom&ticamente pot un ciclo de cocciSn. OPRIMA USTED VERA 3. los pasteles. o durante el ciclo. 2. 99 segundos.s de un ciclo de HOLD WARM (alrededor de 1 hora.s tiempo para la funcibn HOLD WARM. deben cubrirse cuando se use HOLD WARM. Oprima HOLD WARM.

no abrasivos o un detergente suave. interiores: Lave frecuentemente con agua tibia jabonosa y una esponja o lienzo suave. trapos viejos. Para un cuidado adecuado. Utilice solamente jabones suaves. hierva una taza de agua con jugo de lim6n o vinagre. Para eliminar olores dentro del homo. debe darle el mantenimiento apropiado. plato giratorio Cbmo limpiar la parrilla de coccion y esponja • L&vese a mane con un detergente de nylon. no Io aplique directamente en el homo. El plato giratorio y el soporte del plato giratorio son resistentes a lavavajillas. PaPa las superficies exteriores y el panel de control: Utilice un lienzo suave con limpiador de cristales en aerosol. Con el tiempo pueden aparecer manchas en las superficies debido a particulas de comida salpicadas al cocinar. Limpie bien con agua limpia. NOTA: Los limpiadores abrasivos. por favor siga cuidadosamente estas instrucciones.C6mo cuidar microondas Para las superficies su horno de Para asegurarse de que su homo de microondas se yea y funcione bien por mucho tiempo.vese Plato giratorio con agua suave jabonosa. fibras de acero o lana. Asegdrese de mantener limpias las dreas donde la puerta y el marco del homo convergen cuando estd cerrado.. Esto es normal. Papa limpiar el plato giratorio y el soporte del plato giratorio. I_. El vapor suavizard las manchas. utilice un limpiador suave y una esponja para tallar. etc. • No utilice fibras o limpiadores abrasivos para limpiar la parrilla. pueden da_er el panel de control y las superficies interiores y exteriores del homo. para &teas muy manchadas. algunas toaUas de papel. • La parilla es resistente suaves o un cepillo a lavavajillas. Para manchas dificges. Aplique el limpiador de cfistales en aerosol en el lienzo suave. 82 . hierva una taza de agua en el homo durante 2 6 3 minutos. Sequese per completo.

Jale el filtro hacia abajo. Frote y agite para quitar la grasa y mugre pegada. empuje la parte de atr_s de cada fiitro. NOTA: Su combinacion microondas campana viene con un filtro de carbbn instalado para proveer aire Iimpio y recirculado. antes No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eldctrico. El filtro de carb6n no puede limpiarse y deber& reemplazarse cada 6 a 12 meses. Eldctrico de energia antes Vuelva a colocar todos los paneles de hacer funcionar. del horde inferior. Cbmo quitar.Haga girar la parte frontal del filtro hacia abajo y Borde deslbcelo hacia afuera. Para quitar los filttos de carbbn. limpiar y reinstalar Remoje los filtros para grasa en agua caliente y detergente suave. Esto reducir_ la eficiencia del ventilador del extractor y puede provocar un incendio. 2. . El filtro caera. agentes de limpieza corrosivos como limpiadores de homo a base de lejfa ni use lavavajillas. Para quitar los filtros de grasa empuje cada filtro hacia arriba del lado contrario a la cejilla. El filtro se pondr=t negro o podria da_arse. Desenchufe el homo de microondas o desconecte el suministro de energia. 1. EmpuJe hacla arriba 3. Sujete la cejilla y deslice el filtro hacia un lado. Peligro de Choque Desconecte el suministro de quitar los filtros.C6mo instalar y cuidar los filtros No permita que la grasa y la mugre se acumulen en los filtros para grasa. Resorte Borde Inferior contin"a en la sigulente p&glna 83 . No use amonia. Quite y limpie los filtros para grasa al menos una vez al mes. Enjuague bien y sacuda para secar. El accesorio (Nt3mero de parte 4393690) est& disponible en su centro de servicio Sears mas cercano. Esto liberar_ la parte frontal del filtro.

Cambie el(los) foco(s) por uno de 30 watts con portal. Enchufe el homo de microondas o reconecte suministro de energia. Enchufe el homo de microondas euministro de energia. Para cambiar los filtros de carb6n. entre los bordes de arriba y de abajo. Sostenga la cejilla con la otra mano. 6. Deslice el filtro hacia adelante mientras Io empuja contra el borde supenor. Empuje hacia arriba el lado de la cejilla del filtro y deslice el filtro al otto lado de la abertura para asegurarlo en su lugar. El filtro quedar_ sotenido por el resorte entre los bordes. NOTA: No ponga en operaci6n filtros en su lugar. Aseg0rese de deslizar el lade del filtro que no tenga la cejilla.) los filtros para grasa deslice cada filtro hacia el exterior de su abertura. 5. Para volver a colocar 7. 2. 4. o reconecte el 5. empuje cada filtro hacia la parte de atr&s de la abertura. el ventilador sin los C6mo cambiar las luces del horno y de la superficie para preparaci6n de alimentos La luz de la superficie para preparacibn de alimentos 1._mparas(NOmero de parte 4393681). el de montaje 84 . Haga girar la parte frontal del filtro hacia arriba contra el horde superior. Cambie la cubierta del foco y el tomillo de montaje.C6mo instalar y cuidar los filtros (cont. Quite el tornillo de montaje de la cubierta del foco y retirela con cuidado. 3. el cual puede conseguir en su centro de servicio Sears mas cercano. contra los resortes. Desenchufe el homo de microondas o deseonecte el suministro de energia.

Recorra la rejilla hacia adelante y lev&ntela para quitada.Cbmo cambiar las luces del horno y de la superficie para preparacibn de alimentos (cont.} La luz del homo 1. Enchufe el horno de microondas o reconecte suministro de energia. Cierre la cubierta del foco. el cual puedeconseguir en su centro de servicio Sears mas cercano. 7. el 85 . 5. 4. 3. 2. Desenchufe el homo de microondas o desconecte el surninistrode energia. Levante la cubierta del foco. 6. Cambie el foco por uno de 30 watts con portaldmparas(N_roerode parte 4393681). Vuelva a colocar los tomillos de montaje. Desliee la pare superiorde la rejillade ventilacibna su lugar. Optima la parte inferior hasta que quede perfectamente colocada. Quite los dos tomillos de montaje de las rejillas de ventilacibnque se eneuentranarriba de la cubierta (los dos tomillos exteriores). 8.

debe permitir el paso de las microondas. Algunasveces este tiempo puede ser tan breve como el que toma para sacar los alimentos del homo y Ilevarlosa la mesa. mas porosos como los pasteles esponjados. salchichas. • El tiempo de reposo que destine depender_ de la cantidad de los alimentos que vaya a cocinar asi como de su densidad. Io que provocada que los alimentos explotaran. mayor sera el tiempo de cocci6n. si duptica las cantidades de una receta. las partes rnas delgadas se cocinardn con mayor rapidez que las ads gruesas. Con el fin de disminuir dicha presibn y evitar que exploten. Los alimentos a tamperatura ambiente se recalentar_n con mayor rapidez que los refrigerados. La grasa y el az_sar tambien alcanzaran una temperatura mas alta que el agua en el proceso de coccion. • Algunos alimentos (por ejemplo: papas al homo. Verifique el termino de cocimiento y si es necesario incremente el tiempo en pen'odos pequefios. • En alimentos que tienen distintos grosores. Mover y voltear los alimentos • AI mover y voltear los alimentos. Sin embargo.el tiempo de reposo puede Ilegar a ser hasta de 10 minutos. yemas de huevo. • Si usted incrementa o disminuye la oantidad de alimentos que prepara. haga peque6as incisiones en los alimentos con un tenedor o un palillo antes de cocinados. Tama6o y forma • Los pedazos mds peque6os de alimentos se cocer&n m&s rdpidamente que los grandes. Composicibn de los alimentos • Los alimentos con mucha grasa y azdcar se calentardn con mayor rapidez que aquellos que contengan mucha agua.Guia de cocina Consejos Cantidad para cocinar de alimentos con microondas Cbmo cubrir los alimentos Cubra los alimentos para: • Evitar que salpiquen • Reducir los tiempos de coccion • Evitar que los alimentos se resequen Cualquier cubierta que utilice para taparlos. agregue un poco m&s de la mitad del tiempo odginal para cocimiento. 86 . Coloque las partes mas delgadas de las alas y piemas de polio en el centro del plato. toman m&s tiempo para volver a calentarse que otros m&s ligeros. Cbmo utilizar el tiempo de reposo • Siempre deje reposar los alimentos despues de cocinarlos. el calor se distribuye r&pidamente hacia el centro del plato. con Io que se evita el sobrecocimiento en las odllas. Por ejemplo. mayor sera su tiempo de calentamiento. el tiempo que toma para cocinados tambi6n cambiar&. Se podria format vapor bajo la membrana durante la cocci6n. Temperatura inicial de los alimentos Cbmo liberar alimentos la presibn en los • Mientras mds baja sea la temperatura de los alimentos al momento de introduoirlos al homo de microondas. De igual manera. y algunas frutas) estdn cubiertos firmemente por una piel o membrana. • Mientras mds densos sean los alimentos. en alimentosde mayor densidad y en cantidades tambi_n mayores. "Los alimentos muy densos" como la came. El dejar reposar los alimentos despu_s de haberse descongelado o cocinado permite que la temperatura se distfibuya uniformemente para mejorar el resultado en la coccion. los pedazos con forma similar entre si se cocinar&n ads uniformemente que los que tienen formas distintas.

vidrio. • Acomode las rebanadas capas una sobre la otra. 87 .Cuando cocine alimentos con formas o grosores irregulares tales como pechugas de polio. Cbmo utilizar el papel aluminio No deber_. Estoasegurar& un calentamiento uniforme hasta el fondo del recipiente. Cuando se utilizan recipientes de papel aluminio. Es dif{cil mantener el homo a la temperatura necesaria para una estedlizacibn segura. • No utilice el homo de microondas para esterilizar objetos (biberones. • Para evitar descargas eldctricas debe existir un minimode V4pulgada (6mm) entre el recipientede aluminioy las paredes del homo. Esto es con el fin de evitar posibles descargas el6ctdcas. • Generalmente toma el doble de tiempo recalentar alimentos en recipientes de papel aluminiocomparado con el que toma el hacerlo en recipientesde pl&stico. El tiempo en que un alimento est& listo variar&dependiendo del tipo de recipiente que utiliee. delgadas de came en • Utilice solamente recipientes en buen estado. haga cortes en la piel . Para obtener mejores resultados. etc).n utilizarserecipientes de metal en un homo de microondas. Lo que no deber_ cocinar horno de microondas en su • No elabore conservasen el homo. Los frescos de vidrio cerrados pueden explotar y causar daSos al homo o lastimar a alguien.. lugar al que el calor Ilegar_ al final. Si utiliza recipientesde aluminio sin instrucciones en el empaque. .para evitar que se agriete. Si se trata de alimentos preempacados en algOnrecipientede papel aluminio siga las instruccionesimpresas en el empaque. Io mismo entre dos recipientesde aluminio.) la tapa para evitar daSar el homo. c()loque las partes mds pequeSas o delgadas de los alimentos hacia el centre det plato. • No utilice recipientes con una profundidad mayor que 3/4pulgada (19 mm). • Deje reposar los alimentos de 2 a 3 minutos despu6s de calentarlospara que el calor se distribuya de manera uniforme pot todo el reeipiente. coloque los afimentos uniformemente en el plato. col6quelas en forma circular para obtener un cocimiento uniforme. Aunque existen algunas excepciones. • El recipiente debe estar Ileno pot Io menos hasta la mitad.Consejos Acomodo para cocinar de los alimentos con microondas • Quite siempre (cont. tales como papas al homo. Puede hacerlo de distintas maneras: • Si est_ cocinando varios alimentos iguales. • Coloque siempre el recipiente sobre el plato giratorio. los tiempos de coccibn podrian ser mas largos debido a que las microondas solamente penetrar&nen la parte superior de los alimentos. • Cuando cocine o recaliente un pescado entero. • No permita que los alimentos o recipientes toquen las paredes del homo. porcelana o papel. tome en cuenta Io siguiente: • Coloque el recipiente d_ntro de otro de vidrioy aSada un poco de agua de tal manera que cubra el rondo del mismo a no m_s de 1Ade pulgada (6 ram) de alto.

Puedo utilizar una parritla en mi homo de microondas para poder recalentar o cocinar en dos niveles al mismo tiempo? _.. Esta apariencia funcionamiento es normal y no afecta el de su homo. Nunca permita que metal alguno toque las paredes o la puerta. Sin embargo. _. AI calentarse los alimentos 6stos conducirdn e! calor al plato. funcionando? &Por que se calienta el plato cuando cocino en 51? Pens_ que esto no deber{a suceder.Por qu6 sale vapor por la salida del extractor?. si s6io necesita calentar un platillo sobre el plato giratorio. El plato giratorio se mueve en el sentido de las manecillas del reloj o en direccion contraria.s.Qud son esos zumbidos que se oyen cuando mi homo de microondas est. &Puedo hacer palomitas de ma[z en mi homo de microondas? &C6mo puedo obtener los mejores resultados? 88 .Que significa "tiempo de reposo"? i.Es esto normal? z. No utilice bolsas de papel normales. Puede utilizar una parrilla solo siesta forma parte de su homo de microondas. mant6ngalo en su lugar para obtener mejores resultaclos.Puedo utilizar sartenes de metal o aluminio indistintamente en mi homo de microondas? Puede utilizar papel aluminio para protecci6n (utilice pedazos pequefios y sin arrugas).Puedo porter en operaci6n mi homo de microondas sin el plato giratorio o voltear este para colocar un plato m&s grande? _. "Tiempo de reposo" significa que los alimentos deben retirarse del homo y cubrirse durante un tiempo adicional para permitir que la coccibn termine. esto depende de la rotaci6n del motor al momento de iniciarse el ciclo de cocci6n. Es normal que se produzca vapor at cocinar. (Para mayor informaci6n consutte "C6mo utilizar papel aluminio" en la secci6n "Guia para cocinar"). No vuelva a cocinar los granos que no hayan reventado. no voltee el plato giratorio. Utilice la "prueba de Oido" deteniendo la operacibn del homo tan pronto como el sonido de los granos reventando decrezca a un "pop" cada 1 6 2 segundos. No haga palomitas en recipientes de vidrio.. debe Ilenarse al menos ' hasta la mitad con alimentos para absorber la energia de las microondas). _. Si. €:ste debe servir de base para apoyar un platillo de comida. alambres para brochetas y charolas de papel aluminio poco profundas (si la charola tiene 3/. SL Haga palomitas de maiz especiales para homo de microondas siguiendo las instrucciones del fabricante o utilizando el botbn POPCORN (PALOMrrAs). Esto deja libre al homo para seguir cocinando. de pulgada [19 mm] de profundidad o menos. &Es normal que el plato giratorio cualquier direcci6n? se mueva en AIgunas veces la puerta de mi homo de mioroondas seve ondulada. _. Adem_. Lo que usted escucha es el ruido del transformador cuando el tubo magnetr6n est_l en movimiento.Preguntas PREGUNTAS y respuestas RESPUESTAS Usted puede apagar el plato giratorio para calentar dos platillos completos lado & lado o un() m_s grande que le plato giratorio. Tenga a la mano guantes o almohadillas aislantes para sacar los alimentos despu(_s de cocinarlos. El homo de microondas ha sido disefiado para sacar este vapor por la salida del extractor. Si utiliza una parrilla ajena a su homo de microondas podria obtener resultados poco satisfactorios y/o provocar una descarga el6ctrica.

mayores de alimentos. • La puerta del homo no esta completamente • Program6 los controles para la funci6n de cronSmetro. al pie de la letra. Oprima OFF/ • No sigui6 las instrucciones • Una operaci6n que inici6 anteriormente CANCEL para cancelar la operaci6n. OFF/CANCEL para cancelar el cron6metro. • No program6 A cantidades seg6n las recomendaciones. La comida no esta bien cocida. Tiempos PROBLEMA de cocci6n CAUSA • El suministro de energia electrica de su casa o los contactos en las paredes es bajo. • Est_l utilizando el homo como cronometro. todavia no termina. Si despu6s de esto todav{a necesita ayucla consulte la secci6n "Llame sin costo de Sears" en la p_gina 92.) • Se quem6 un fusible domdstico • La compafiia o se desconect6 un interruptor de circuitos. • No opfimi6 START/ENTER (INICIAR/INTRODUCIR).Soluci6n de problemas Muchos de los problemas al cocinar se deben generalmente a pequefios detalles que puede encontrar y arreglar sin necesidad de herramientas de ning6n tipo. • La puerta no est_ bien cerrada ni asegurada. o mds debil de Io normal. El horno PROBLEMA Nada funciona. Oprima La pantalla muestra un conteo de tiempo decreciente pero el homo no cocina. Verifique la lista que aparece en esta p_gina y la siguiente antes de solicitar algL_n tipo de ser_icio. mayores tiempos de cocci6n.tgina 89 . el tiempo suficiente para la cantidad de alimentos a cocinarse. Su electricista o t_cnico de servicio pueden decide si el voltaje est_l bajo. contintia en la siguiente p. Oprima el boton OFF/CANCEL (APAGAR/CANCELAR) para desactivar el cron6metro. de luz tuvo una falla de energfa. (Consulte las secciones: "Requisitos el6ctricos" en la p_lgina 48 y "Conexi6n el_ctrica " en la p_lgina 55. de microondas CAUSA no funciona • El cable no est& conectado a un circuito con el voltaje adecuado. La compafiia de luz puede decide si el voltaje de linea est& bajo. • El nivel de energia de cocci6n no se program6 Verifique la tabla en la p&gina 67. cerrada. El homo de microondas no funciona.

(Ver la seccibn "Sefiales sonoras" Visualizar mensajes CAUSA I La pantalla parpadea ":". en la pagina 59. (Vea la secci6n "C6mo programar el reloj" en la pagina 63. CAUSA • No introdujo la instrucci6n correcta. Por favor. 90 .mero de modelo N_tmero de serie Fecha de compra Nombre del distribuidor Direccibn del distribuidor Tel6fono del distribuidor Siempre que Ilame para solieitar servieio para su aparato. Retire el plato giratorio y vuelva a iniciar la operaci6n del homo. Puede encontrar esta informacibn en la placaJetiqueta det modelo y nQmero de serie (vea "Funciones del homo de microondas" en la secci6n "Conozca su homo de microondas"). (Consulte la secci6n "C6mo calentar m&s de un plato con alimentos" en la pdgina 60). registre la informacibn de su modelo. • El soporte no funciona correctamente. Ilame al t6cnico autorizado para su reparaci6n. necesita tener a la mano los n_meros completos de modelo y serie. • El plato giratorio no esta colocado correctamente. Tambi_n registre la informacibn adicional que aparece en la siguiente columna. Cocinar sin el plato giratorio puede producir resultados poco satisfactorios. PROBLEMA El plato giratorio no gira. N. Vuelva a programar el reloj.) • Desactiv6 el tono. PROBLEMA • Hubo una interrupci6n de energia electrica.) Si nada de Io anterior es la causa del problema vea la secci6n "Llame sin costo de SEARS" en la p&gina 92. Tonos PROBLEMA No se escucha el tono de programaci6n o de fin de ciclo. Debe estar con el lado correcto hacia arriba y descansar firmemente sobre el eje del centro.Plato giratorio CAUSA • Ha apagado la funcion del ptato giratorio (TURNTABLE ON/OFF). Si el soporte a_n no se mueve.'.

................. 59 TIEMPO DE COCCI_)N ................................................... 62 PARTES Y FUNClONES Asa de la puerta ............. 88 REQUISITOS ELECTRICOS ......................................................... 72 Auto defrost (Descongelado autom&tico) ....... 84-85 C6mo utilizarlas ..............55 SEGURIDAD ......... 82 C6MO FUNCIONA SU HORNO DE MICROONDAS .... Contiene todos los temas incluidos la(s) p&gina(s) en las cuales usted podr_ encontrar cada tema................................................................................................. DE INSTALACI6N .......................... 82................................... 57 POPCORN (Palomitas de maiz) ............................................................. 86-87 C6mo descongelar .......... 62 LLAME SIN COSTO ... 56......... 45 SOLUCI6N DE PROBLEMAS .........................................................................................................88 ......................................................................................................... 73 BAKED POTATO (Papas al homo) ............. 56..... 66 C6mo cocinar por pasos ........................................... 69-70 Cbmo interrumpir la cocci6n .. 61.......................................... i .. 86....................................................................................................................... 56 Ventana ............... 55.................. 62...... INSTRUCCIONES INTERFERENCIA DE RADIO ................ 80 FROZEN VEGETABLE (Verduras congeladas) ...... 73 Coccibn por sensor . 66...... 63 Seguro para nifios ................ TEMA PAGINA TEMA en este manual................................................................................................................................................ 59 Pantalla ...... 77......................................... 58 Cbmo cambiar los tiempos de coccibn pre-establecidos ... 69 TURNTABLE ON/OFF (Activar/Desactivar el plato giratorio) .............................................................. 60 HOLD WARM (Mantener caliente) ............................................................................................ 74........................................................................................ 58..................................tica) ........... 80 Funci6n Demostraci6n/aprendizaje .................. 81 Luz .............................. 48........................ 79 EXTRACTOR FILTROS GARANT[A ................................|ndice Este indice se encuentra en orden alfab_tico.. 52.............54-55 SENALESSONORAS ..................... 62 83-84 45 49-51 53 FROZEN ENTREE (Platillos congelados) ............................................................. 56 Sistema de seguro para la puerta . 75-76 Auto reheat (Recalentado autom&tico) ..................................................................... 80 BEVERAGE (Bebidas) ...... 52........................................................................................ 53 C6MO PROBAR SU VAJILLA O RECIPIENTES DE COCINA ............. 54 CONSEJOS C6mo cocinar ............................ 56 Plato giratorio ... 56 PREGUNTAS Y RESPUESTAS .................................................................. 87 PARRILLA ..... 65 AUTO COOK (Coccibn autom&tica) ....................................................... 60 PAPEL ALUMINIO ........................ 65 Cbmo cocinar a diferentes niveles energfas de cocci6n .......................... 84-85 COMO CUIDAR SU HORNO DE MICROONDAS ................................ 65.............. 88 91 .............................................................................................. 90 Rejilla de ventilaciOn ...... 46-48................................................. 56 Etiqueta de la gufa para cocinar ............. 92 PANEL DE CONTROL ................................... 68...... 89-90 TABLAS Auto cook (Cocci6n autom_.............................................. .......... 77 Energias de cocci6n .............. 88..... 80 Conversiones de peso ..... 71 AUTO DEFROST (Descongelado autom&tico) ................................. 74 AUTO REHEAT (Recalentado autom&tico) ................. 64 Extractor ...... 84-85 OFF/CANCEL (Apagar/Cancelar) ............................................. 77 Palomitas de maiz ........ 57-60 ADD ONE MINUTE (Un minuto m&s) ...................... 67-69 RELOJ ................................................. junto con PAGINA COMO CAMBIAR LAS LUCES DEL HORNO Y DE LA SUPERF[CIE PARA PREPARACtON DE ALIMENTOS ....... 67 TIEMPO DE REPOSO .......... 56 Magnetr6n ........ 80 POWER (Energia) ......................... 59 SERVlCIO ............. 59 Cronbmetro .... 60 START/ENTER (Activar!Introducir) ...... 80 Botones num_ricos ....................... 67-69 C6mo cocinar a un nivel alto de energfa ................................................................ LUCES C6mo reemplazarlas ............. 52-53 COMO PROBAR SU HORNO DE MICROONDAS .................... 60.......................................... 88 Parrilla de cocci6n ....... 61 Placa con modelo y nt)mero de serie ......................................

_ e. _8 4619-652-58584 1.r._._ C.i. 7 days a week For in-home major brand repair TM service Call 24 hours a day._8 . 7 days a week 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663) For the location of a Sears Parts and Service Center in your area Call 24 hours a day. C. 8169427 P_.'.'.t.a. Monday-Saturday 1-800-827-6655 __AR$ HomeCentral" The Service Side of Sears.._a1 i.For the repair or replacement 1-800-366-PART (1-800-366-7278) parts you need Call 7 am-7 pm._. 7 days a week 1-800-488-1222 For more information on purchasing a Sears Maintenance Agreement or to inquire about an existing Agreement Call 9 am-5 pro.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful