You are on page 1of 2

Jackie Chan & Kim Hee Seon Lyrics (Transliteration) jie kai wo, zui shen mi de deng dai

xing xing zhui luo fong zai chui dong zhong yu zai jiang ni yong ru huai zhong liang ke xin chan dou xiang xin wo bu bian de zhen xin qian nian deng dai yao wo cheng nuo wu lun jing guo duo shao de han dong wo jue bu fang shou ijen naye soneul chapgo neuneul kabwayo uri saranghaeddon naldeud senggaghaebwayo uri nomu saranghaesso apassod neyo soro saranghangdan malgo motheson neyo mei yi ye, bei xing tong chuan yue sze nian yong mei you zhong dian zao xhi guan le gu du xiang sui wo wei xiao mian dui xiang xin wo yi xuan ze deng dai zai duo ku tong ye bu shan duo zhi you ni de wen rou neng jie jiu wu bian de leng mo ijen naye soneul chapgo neuneul kabwayo uri saranghaeddon naldeud senggaghaebwayo uri nomu saranghaesso apassod neyo soro saranghangdan malgo motheson neyo rang ai cheng wei ni wo xin zhong nai yong yuan sheng kai de hua chuan yue shi kong jue bu di tou yong bu fang qi de mong uri nomu saranghaesso apassod neyo soro saranghangdan malgo motheson neyo rang ai cheng wei ni wo xing zhong na yong yuan sheng kai de hua uri sohjunghaedon yaksog ijineun marayowei you zhen ai zhui sui ni wo chuan yue wu jin shi kong soro saranghangdan malgo motheson neyo ai shi xin zhong wei yi, bu bian mei li de shen hua Translation JC: Release me from this mysterious waiting The stars are falling; the wind is blowing. Finally I can hold you in my arms. Two hearts beating together. Believe me that my heart is never-changing Waiting a thousand years. You have my promise.

Despite many bitter winters, I never let you go. Kim: Close your eyes and tightly grab my hands. Please recall the past - the days we were in love. We loved each other too much, It is sorrowful that we can't even say "I love you." JC: Every night my heart aches. I never stop thinking of you. I am used to being alone for such a long time And I face it with a smile. Believe me, I choose to wait. Even though it's painful, I won't leave. Only your tenderness can save me from the endless cold. Kim: Close your eyes and tightly grab my hands. Please recall the past - the days we were in love. We loved each other too much, It is sorrowful that we can't even say "I love you." JC and Kim: Let love be a blossoming flower in our hearts. We can pass through time, never bowing our heads, And never giving up our dream. Kim: We loved each other too much, That is the source of our pain. It is sorrowful that we can't even say "I love you." JC and Kim: Let love be a blossoming flower in our hearts. We can pass through time, never bowing our heads, And never giving up our dream. Kim (in Korean) and JC (in Chinese: We never forget our promise. Kim and JC: Only true love follows us as we pass through time. Kim: We can't even say "I love you." JC: The love we have in our hearts is the only never-changing myth.