CAPÍTULO II PROBLEMAS DURANTE LA PERFORACIÓN

1. INTRODUCIÓN En los últimos 25 años el conjunto de fondo de pozo ha pasado de uno a los sencillos tubos lastrabarrenas (Portamechas) a un complejo grupo de herramientas que se extienden sobre el trépano (barrena) de 500pies (150 metros) a 1000 pies (300 metros). Explicaremos la finalidad de cada una de ellas e indicaremos como seleccionar y armar el conjunto para lograr máxima efectividad con mínimo de contratiempo. Hoy en día el conjunto de fondo de pozo se usa para varios fines útiles, además de la simple necesidad de aplicar peso sobre el trépano con tubos lastrabarrenas. Estos conjuntos debidamente diseñados pueden: 1) Evitar las patas de perros y ojos de llave (chaveteros) 2) Producir agujero de pleno calibre (diámetro) y parejo recinto. 3) Mejorar el rendimiento de los trépanos. 4) Minimizar los problemas de perforación entre los cuales tenemos: 5) Minimizar vibraciones perjudiciales. 6) Minimizar pegamiento por presión diferencial 7) Reducir problemas de producción 2. PERFORACIÓN DE POZOS RECTOS Mejor sería usar el nombre de “perforación mediante desviación controlada”, ya que años de experiencia han indicado que virtualmente es imposible perforar un pozo perfectamente recto. Nadie sabe exactamente por qué se tuercen los pozos pero se han presentado algunas teorías lógicas. Se ha confirmado que el trépano trepa cuesta arriba o buzamiento (echado) arriba en formaciones laminares que tienen buzamiento de 40º.

el efecto de doblamiento de la sarta de perforación puede ser menor cuando se perforan formaciones blandas. Esa fuerza tiende a llevar el pozo hacia la vertical. y que el diámetro efectivo mínimo del hoyo (DEMH) podría calcularse mediante la siguiente ecuación: amañodel tr pano de las lastrabarrenas Robert S. La programación de la deriva del pozo comprende la obtención de los tubos lastrabarrenas de máximo tamaño que se puedan usar en un pozo de diámetro dado. Arthur Lubinski y Henry Woods (ingenieros investigadores) fueron los primeros que aplicaron las matemáticas a la perforación. Indico que un pata perro de esa . La altura requiere aplicar altos pesos sobre el trépano. Específicamente. disminuir o mantener un ángulo constante. Hay métodos más extremos disponibles que permiten perforar pozos mucho más verticales bajo regímenes de penetración relativamente altas.Otro factor que debe tenerse en cuenta es la tendencia de la sarta a doblarse. Eso lo afirmo Arthur Lubinski (ingeniero perforador). Al aplicar peso sobre el trépano se produce otra fuerza y su efecto es el desviar el pozo de la vertical. En general es más fácil perforar un pozo en formaciones blandas (suave) que en formaciones duras. Dicha afirmación se basa en la suposición de que la sarta de perforación se recuesta contra el lado bajo de un pozo inclinado. El tamaño de las lastrabarrenas o portamechas interiores seria el factor limitante del movimiento lateral del trépano. Las resultantes de esas dos fuerzas puede ser la dirección necesaria para aumentar. la única fuerza que actúa sobre ella es la resultante del peso de la porción de la sarta comprendida entre el trépano y punto tangencial. Hook Teorizo que mientras se perfora con un trépano no estabilizado y si se encuentran betas duras puede ocurrir un cambio abrupto. así como la planificación de los pesos óptimos que se han de aplicar al trépano para obtener regímenes óptimos de penetración. Si no se aplica peso sobre el trépano.

El límite típico del ángulo de 5O no asegura la perforación de pozos libres de molestos pata perros.5mm. del acople=269. Revestidora de 9 5/8 plg. etc. del acople=10.625plg) M plg Datos: trépano de 311. (D. 2. etc. (D. 3. y esta trampa. arenisca lenticular. dificultando e imposibilitando la introducción de tuberías revestidoras. Cerciorarse de que el pozo penetre un horizonte productor específico en una trampa estratigráfica.naturaleza produciría la reducción del calibre del pozo (diámetro). bloque variado. La restricción del ángulo total del pozo puede resolver algunos problemas pero no es curalotodo.E.2mm. cople de revestidora de tr pano POR EJEMPLO DATOS: trépano de 12 1/4plg. Revestidora de 244.9mm) M mm El tamaño de los lastrabarrenas limita el movimiento lateral del trépano ¿Por qué restringir el ángulo total del pozo? El ángulo total del pozo debe restringirse para: 1.E. Mantenerse dentro de los límites del área de operación asignada y no invadir propiedades ajenas. reglamento de campo. Hook reescribió la ecuación de Lubinski para resolver el mínimo diámetro exterior permisible de los tubos lastrabarrenas inferiores (MDEPTLI). Perforar un pozo casi vertical para satisfacer los requisitos legales de organismos regulatorios. .

Representa los límites de resistencia al esfuerzo de la tubería de perforación bajo varias cargas de tensión y diferentes de cambio del ángulo del pozo.3mm. PROBLEMAS RELACIONADOS CON PATA PERRO Y OJOS DE LLAVE Lubinski dio guía para los regímenes de cambio de ángulo de los pozos. Un ejemplo clásico de pata perro severo que conduce a la fatiga de la sarta de perforación esa que se muestra en la figura 5. generalmente en los dos primeros pies del cuerpo. grado E con lodo de 10 lbs/gal (1. codos. El esfuerzo en el punto B es mayor que el esfuerzo en el punto A cambio del interior de la curva al exterior y nuevamente al interior. el régimen de cambio del ángulo del pozo se debe controlar. y bombeo (varilla reducción) en lo tocante a la severidad de los pata perros. ojos de llave. en grados por cada 100 pies (30. Se crea así una fuerza lateral que la tubería usa para cortar el centro del arco mientras gira. pared lisa. Son muchos los problemas que pueden ocurrir cuando se forman cerebros.5 m). En la porción adyacente a la junta. A la . el objetivo principal es el de perforar un pozo “aprovechable” de pleno calibre. Los limites que se sugieren se muestran en la figura 6. Lubinski sugirió que a fin de evitar la falla rápida por fatiga en la tubería. 24. Si las condiciones quedan a la izquierda de la curva se evitan las fallas por fatiga de la tubería. el pozo resultara apropiado para instalar sartas convencionales de revestimiento. es para tubería de perforación de 4 ½ de plg de 16lb/pie (114. Dijo que si se diseña un programa de tal modo que evite el daño de la tubería mientras se perfora. El ojo de llave se forma después de que la sarta esta en tensión y trata de enderezarse al pasar por el pata perro. espirales.or consiguiente. Las inversiones de esfuerzos cíclicos de esa naturaleza causan fallas por fatiga en la tubería de perforación. pata perro y ojo de llave. a causa del cambio abrupto de sección transversal. Todas las fibras de la tubería pasan de tensión minima a máxima y viceversa. producción.7kg/m). La curva de la figura.2gr/cc). en el cual se ha graficado la tensión en la tubería contra el ángulo de cambio del pozo. El ojo de llave se crea solamente s la formación es lo suficiente blanda y si la fuerza lateral es lo suficientemente alta para que la tubería de perforación penetre. 3. libre de pata perros. Esa fuerza es proporcional a la cantidad de peso que cuelga por debajo del pata perro.

 Cementación Los pata perros empujan fuertemente la tubería revestidora contra la pared del pozo.  Instalación de revestidoras La introducción de tuberías de revestimiento a través de un pata perro puede ser un problema muy serio. En tal caso. Mientras se saca del pozo la sarta de perforación. lo que ocasiona problemas en el pozo. lo que impediría la interrupción del equipo de producción. Si la revestidora se atasca en un pata perro no puede llevarse hasta el horizonte productor.derecha de la curva. impidiendo así la buena adhesión del cemento. se puede tolerar un cambio de ángulo más grande del límite de resistencia a la fatiga de la tubería de perforación se excede mientras esta gira en un pata perro. Por la curva se puede notar que si e el pozo el pata perro está muy pozo arriba y si la tubería esta abajo alta tensión. En caso contrario si el pata perro esta cerca de la profundidad total y la tensión de la tubería es baja. por que el cemento en ese punto no puede circular entre la pared del pozo y la revestidora  Desgaste de revestidoras mientras se perfora . el resultado puede ser una costosa tarea de pesca por la pérdida del pozo. sería necesario frezar la zapata e instalar una revestidora de menor diámetro frente al horizonte productor.  Registros Las herramientas y cables para toma de registros (perfil) se pueden atascar en los ojos de llave. el daño por fatiga se incrementa rápida y progresivamente. De ser posible hacer pasar la revestidora por él para perro y llegar al fondo. La pared del pozo se puede dañar.  Atasco de tubería Los atascos pueden ocurrir por derrumbes o hinchazón de las formaciones y al pasar las lastrabarrenas de gran diámetro exterior por un ojo de llave (chavetero). es probable que la tubería se dañe gravemente. solo se puede tolerar un pequeño cambio en el ángulo. y lo más probable es que la tubería falle.

al sacar o meter la tubería puede desgastar la pared de la revestidora y producir huecos. 2) Los tubos lastrabarrenas se recuestan contra el lado bajo del hoyo y permanecen estables en el lado bajo del hoyo. El desgaste de las varillas de succión y las fugas de la tubería de producción ocasionados por pata perros. las fuerzas que actúan sobre el trépano son: 1) la carga axial que suministra el peso de lastrabarrenas.La fuerza lateral de la sarta de perforación. Teorías del péndulo: Woods y Lubinski trabajaron conjuntamente en el examen de las fuerzas que se ejercen sobre el trépano cuando esta perfora en pozos desviados de la vertical. los cuales causarían serios problemas de perforacion y/o amagos de reventón posiblemente graves. mientras gira contra la revestidora en secciones de pata perro. ¿Cómo controlamos el ángulo del pozo? Ya que tenemos algunas ideas acerca de las causas de la desviación del trépano y de los problemas relacionados con pozo torcidos echemos un vistazo a dos posibles soluciones mediante el uso de: el péndulo y el hoyo empacado. o la fricción. Tal vez se dificulte la introducción y remoción de empaquetaduras y demás herramientas. pueden ocasionar serios problemas de reparación. Para hacer sus cálculos partieron de tres suposiciones básicas: 1) El trépano es como una junta de rotula y esfera.  Problemas de producción Lo ideal es tener una sarta revestidora pareja para la producción. 3) El trépano perfora en la dirección en que recibe el empuje y no necesariamente en la dirección en la que se apunta. Libre para girar pero lateralmente restringida. En consecuencia. sin correr el riesgo de atascos a causa de la distorsión o aplastamiento de la revestidora. .

los cambios de angulo en el hoyo serán graduados. El conjunto del hoyo empacado se compara a veces con el cañon de un fusil porque para guiar el trépano en línea recta se utilizan una serie de estabilizadores para guiar el trépano hacia delante. El resultado será un pozo aprovechable de pleno calibre de pared pareja. ojos de llave. se divide en dos fuerzas: una paralela y una perpendicular al eje del pozo. hace que el trépano se cargue hacia un lado al aplicarse peso. La experiencia indica que un solo estabilizador puesto justamente encima del trépano actúa como un fulcro (conjunto de apoyo). la mayoría de los perforadores usan el conjunto de hoyo empacado para contrarrestar los problemas de desviación de los pozos.  Factores que deben tenerse en cuenta al diseñar un conjunto de hoyo empacado Longitud del conjunto de herramientas: para asegurar la alineación con el hoyo previamente perforado. Otro punto de estabilización. El conjunto del péndulo se usa solamente como medio correctivo para reducir el angulo cuando se ha alcanzado la máxima desviación permisible. contrarresta parte del efecto del . Teoría del hoyo empacado: Actualmente. El resultado es el aumento del ángulo por que la fuerza lateral de los lastrabarrenas no estabilizados situados más arriba. Es la única fuerza que tiende a devolver la verticalidad del pozo (figura7). Si se seleccionan correctamente los lastrabarrenas y las herramientas de fondo de pozo. La fuerza pendular es la longitud no apoyada del lastrabarrenas que tiende a regresar a la vertical. espirales ni resaltos. digamos a 30 pies (10 metros) del trépano. sin pata perros. entre el trépano y el primer punto de contacto de lastrabarrenas correspondiente con la pared del pozo (fuerza pendular). Lo importante que los conjuntos de contacto con la pared del pozo tengan suficiente superficie de contacto. 3) La reacción de la formación a las dos cargas anteriores. El objetivo es seleccionar un conjunto de fondo previsto de herramientas de contacto con la pared que han de situarse por el trépano para lograr la rigidez necesaria y que esta siga perforando en dirección del agujero previamente perforado. apto para completarse y ponerse en producción (ver figura 8).2) la fuerza lateral-el peso de la columna de lastrabarrenas que tiende a regresar a la vertical a causa de la gravedad. retallos.

E ¾” 7” ” D.  Rigidez La rigidez es probablemente el factor menos comprendido de todos los factores que deben tenerse en cuenta en los tubos lastrabarrenas. Pocas personas se documentan de la importancia del diámetro y de su relación con la rigidez. más . Sin embargo no es el mejor de los conjuntos empacados. Para formar un eficaz conjunto de hoyo empacado. Con esos dos puntos de estabilización el conjunto estabiliza el trépano y reduce la tendencia a la desviación.I / ” I 318 486 713 ¼” 29 ¼” 74 ¼” 86 Los tubos lastrabarrenas de diámetro grande suministran la máxima rigidez de ahí que es importante seleccionar los de diámetro más grande posible que se puedan introducir sin riesgo en el hoyo. Mientras más cercano este del primer estabilizador al trépano. I. un lastrabarrena de más rígido que uno de 7” ½” 4 mm de diámetro es cuatro veces mm ¼” mm 77 mm y dos veces mas rígido que uno de ” stos tamaños son los adecuados para perforar pozos de  Despejo: es necesario que entre la pared del pozo y los estabilizadores haya un despejo mínimo. or ejemplo: si una barra de ” 4” mm se arqueara ” 4 mm se arquea ” 4mm bajo cierta carga. ” ¼” ½” D.E.I ¼” / / ” ” I 100 115 198 D.E ” ” ” ” ” D. Si se señala un punto más en un conjunto rígido no hay forma de que tres puntos de contacto toquen y sigan una línea curva pronunciada.fulcro. se necesitan tres o más puntos de estabilización. Los valores representan la rigidez de los tubos lastrabarrenas de más uso y de varios diámetros en el siguiente cuadro: D. D. una de l siguiente cuadro indica 4mm bajo la misma carga los momentos de inercia (I) proporcionales a la rigidez. Los lastrabarrenas aumentan en rigidez a la cuarta potencia de su diámetro por ejemplo.I. Si el diámetro de una barra se duplica. dos puntos hacen contacto y siguen una línea curva. Según se muestra en la figura 9. la rigidez aumenta 16 veces.

semi-duras 3. Por otro lado si la formación es blanda y no es consolidada. tal vez se necesite un estabilizador de aletas largas. mm puede ser metros del tr pano el despejo de / ” suficiente.  Apoyo de pared y longitud de herramienta de contacto: los conjuntos de fondo deben hacer el contacto debido con la pared del pozo a fin de estabilizar el trépano y centrar los tubos lastrabarrenas. regiones de tendencia mediana o media 3.  Conjunto de hoyo empacado: el diseño de un conjunto de hoyo empacado requiere conocer las tendencias a la desviación de los pozos y parámetros se consideran pertinentes: perforabilidad de las formaciones a perforar en un sitio dado. regiones de tendencia severa . En algunas regiones el desgaste de las herramientas de contacto con las paredes del pozo y el despejo pueden ser factores críticos para conjuntos de fondo empacado. para ubicar y asegurar la debida estabilización hasta una superficie delgada de contacto. formaciones semiduras a blandas . regiones de tendencia ligera 2. Por ejemplo. dura y uniforme.rigurosos son los requisitos de despejo. Si tal cosa ocurre. La longitud de contacto necesaria entre la herramienta y la pared del hoyo la determina la formación.tendencia a la desviación de los pozos 1. Para efecto de diseño básico los siguientes . Ese problema se puede disminuir controlando la velocidad anular y las propiedades del lodo. sin inmediatamente arriba del trépano puede tolerarse una reducción de 1/ entonces a pies ” mm del calibre del pozo.firmeza de las desviaciones 1. Si la formación es fuerte. El área de contacto debe ser La necesaria para evitar que la herramienta se entierre en la pared del pozo. El agrandamiento del hoyo en formaciones que se erosionan rápidamente tiende a reducir la alineación respectiva del conjunto de fondo de pozo. la estabilización se pierde y el pozo se desvía. formaciones duras 2. abrasivas 4.

debe situarse arriba de la zona 2 para obtener los mejores resultados. el amortiguador de vibraciones se puede usar en vez del lastrabarrenas corto.. El conjunto de hoyo empacado que se ve en la figura 10 es el mínimo necesario para perforar pozos rectos y estabilizar el trépano en regiones de esa naturaleza. arriba del lastrabarrena corto de diámetro grande. Los tres puntos de estabilización se proporcionan respectivamente. También se reducen los daños y el desgaste del equipo de perforación y de la sarta. . la zona 2. entre las zonas 1 y 2. el amortiguador de vibraciones aumenta el régimen de penetración y prolonga la duración efectiva del trépano. El amortiguador de vibraciones (shock sub) si se usa. la zona 1. Cuando se perforar en regiones de muy ligera tendencia a la desviación.regiones de ligera tendencia a la desviación. inmediatamente arriba del trépano. En pozo con intervalos en los que rebota el trepan. y la zona 3 arriba del lastrabarrena del diámetro grande de longitud normal.

`^[XSU`[^]aWVWTW`WZW^_WWZUaWZ`SW_S`WZVWZUSVWS_S^`SSV[TS^_WZ[_WS\US \W_[ _[T^W W `^ \SZ[ S ZUS XaW^ S ]aW SU` S _[T^W WS W_ S ^W_a`SZ`W VW \W_[VW S \[^U Z VW S _S^`S U[\^WZVVS WZ`^W W `^ \SZ[  \aZ`[ `SZYWZUS _S XaW^ S `WZVW S WbS^W\[ [SUSSbW^`USS\US^\W_[_[T^WW`^ \SZ[_W\^[VaUW[`^SXaW^ S _a WXWU`[W_WVW_bS^W\[ [VWSbW^`US S_ ^W_a`SZ`W_ VW W_S_ V[_ XaW^ S_ \aWVW _W^ S V^WUU Z ZWUW_S^S \S^S SaWZ`S^ V_Za^ [ SZ`WZW^ aZ ZYa[ U[Z_`SZ`W _[ [ SX^[ ^`a^ aTZ_ {ZYWZW^[ \W^X[^SV[^{ US SX^SU Z _W TS_S WZ S _a\[_U Z VW ]aW S _S^`S VW \W^X[^SU Z _W ^WUaW_`SU[Z`^SWSV[TS[VWaZ\[ [ZUZSV[ Z YWZW^S W_  _ X U \W^X[^S^ aZ \[ [ WZ X[^SU[ZW_ TSZVS_ {_aSbW{ ]aW WZ X[^SU[ZW_ Va^S_ _\WU XUSWZ`W W WXWU`[ VW V[TSWZ`[ VW S _S^`S VW \W^X[^SU Z \aWVW_W^WZ[^UaSZV[_W\W^X[^SZX[^SU[ZW_TSZVS_ SS`a^S^W]aW^WS\US^S`[_ \W_[__[T^WW`^ \SZ[ S\^[Y^SSU ZVWSVW^bSVW\[ [U[\^WZVWS[T`WZU ZVW[_`aT[_S_`^STS^^WZS_ VW  [ `SS [ ]aW _W \aWVSZ a_S^ WZ aZ \[ [ VW V W`^[ VSV[ S_  U[[ S \SZXUSU ZVW[_\W_[_ CAPÍTULO II

[_]aW_WSZVWS\US^S`^ \SZ[\S^S[T`WZW^^WY WZW_ CAPÍTULO II
[_ VW \WZW`^SU Z S   `[V[_  _ W `^W[_ V_\[ZTW_ ]aW \W^`WZ \W^X[^S^ \[ [_aU[ _bW^`USW_TS[^WY WZW_VW\WZW`^SU Z^WS`bSWZ`WS`S_ ^`a^ aTZ_  WZ^  [[V_ {ZYWZW^[_ ZbW_`YSV[^W_{ XaW^[Z [_ \^W^[_ ]aW S\US^[ZS_S`W `US_SS\W^X[^SU Z  `SS [ VW S_ S_`^STS^^WZS_ [ \[^`SWUS_ Z`W^[^W_ _W^S W XSU`[^ `SZ`W VW [bWZ`[S`W^SVW`^ \SZ[ ]aWWV W`^[WXWU`b[ Z[VW[ [{ {\[V^ S USUaS^_WWVSZ`WS_YaWZ`WWUaSU Z   [TW^`  [[ W[^ [ ]aW WZ`^S_ _W \W^X[^S U[Z aZ `^ \SZ[ Z[ W_`ST SV[  _ _W WZUaWZ`^SZTW`S_Va^S_\aWVW[Ua^^^aZUST[ST^a CAPÍTULO II
[ ZVU[]aWaZ\S`S\W^^[VWW_S  SS [VW`^ \SZ[   VWS_S_`^STS^^WZS_  .

ZS`a^SW S \^[VaU^ S S ^WVaUU Z VW UST^W VW \[ [ {V W`^[{ VXUa`SZV[ W \[_T`SZV[ S Z`^[VaUU Z VW `aTW^ S_ ^WbW_`V[^S_ [[ ^WW_U^T  S WUaSU Z VW aTZ_\S^S^W_[bW^W Z[V W`^[W `W^[^\W^_TWVW[_`aT[_S_`^STS^^WZS_ ZXW^[^W_{   {   .

  .

 .

`^ \SZ[VW  È \YWbW_`V[^SVW% È%\Y{VWSU[\W   S`[_`^ \SZ[VW {  {  %\Y %%{  \Y{   {  U[\WVW^WbW_`V[^S{   VW `^ \SZ[  WbW_`V[^SVW   { %%{  {VWSU[\W  %  `SS [VW[_S_`^STS^^WZS_`SW[bWZ`[S`W^SVW`^ \SZ[  [^]a ^W_`^ZY^W ZYa[`[`SVW\[ [  ZYa[`[`SVW\[ [VWTW^W_`^ZY^_W\S^S  SZ`WZW^_W VWZ`^[ VW [_  `W_ VW ^WS VW [\W^SU Z S_YZSVS  Z[ ZbSV^ \^[\WVSVW_SWZS_  W^U[^S^_W VW ]aW W \[ [ \WZW`^W aZ [^ [Z`W \^[VaU`[^ W_\WU XU[ WZ aZS `^S\S W_`^S`Y^ XUS W_`S`^S\SS^WZ_USWZ`UaS^T[]aWbS^SV[W`U  W^X[^S^ aZ \[ [ US_ bW^`US \S^S _S`_XSUW^ [_ ^W]a_`[_ WYSW_ VW [^YSZ_[_ ^WYaS`[^[_^WYSWZ`[VWUS\[W`U S ^W_`^UU Z VW ZYa[ `[`S VW \[ [ \aWVW ^W_[bW^ SYaZ[_ \^[TWS_ \W^[ Z[ W_ Ua^S[`[V[   `W ` \U[VW ZYa[ VW [W_`[_\S`S\W^^[_ .

 Z[ S_WYa^S S \W^X[^SU Z VW \[ [_ T^W_ VW .

[^ U[Z_YaWZ`W W [TW`b[ \^ZU\S W_ W VW \W^X[^S^ aZ \[ [ S\^[bWUSTW VW \WZ[ UST^W\S^WV_ST^WVW\S`S\W^^[_[[_VWSbWU[V[_W_\^SW_ [[VWSbW_W X[^SVW_\a _VW]aWS_S^`SW_`SWZ`WZ_ Z `^S`SVW WZVW^W S^_WS \S_S^\[^W\S`S\W^^[WU^WSS_ aZSXaW^ SS`W^S]aWS`aTW^ Sa_S\S^SU[^`S^WUWZ`^[ VW S^U[ WZ`^S_ Y^S _S XaW^ S W_ \^[\[^U[ZS S S USZ`VSV  VW \W_[ ]aW UaWYS \[^ VWTS[VW\S`S\W^^[[[VWSbW_WU^WS_[SWZ`W_SX[^SU ZW_[_aXUWZ`WTSZVS _SXaW^ SS`W^SW_[_aXUWZ`WWZ`WS`S\S^S]aWS`aTW^ SVW\W^X[^SU Z\WZW`^W [ZaU[_[_\^[TWS_]aW\aWVWZ[Ua^^^UaSZV[_WX[^SZUW^WT^[_\S`S\W^^[ [[ VWSbW  .

    .

.

.

  .

.

.

  aTZ_V[Ya S\S^S[_^WY WZW_VWUST[VW ZYa[VW[_\[ [_[]aW__WV_W S aZ \^[Y^SS VW `S [V[ ]aW Wb`W W VS [ VW S `aTW^ S WZ`^S_ _W \W^X[^S W \[ [ ^W_a`S^S S\^[\SV[ \S^S Z_`SS^ _S^`S_ U[ZbWZU[ZSW_ VW ^WbW_`WZ`[ \^[VaUU Z  T[TW[ {bS^S ^WVaUU Z{ WZ [ `[USZ`W S S _WbW^VSV VW [_ \S`S \W^^[_ Z WW\[ U _U[VW\S`S\W^^[_WbW^[]aWU[ZVaUWSSXS`YSVWS_S^`SVW\W^X[^SU ZW_S]aW_W aW_`^S WZ S XYa^S   W_XaW^ [ WZ W \aZ`[  W_ S [^ ]aW W W_XaW^ [ WZ W \aZ`[  UST[VWZ`W^[^VWSUa^bSSW `W^[^ ZaWbSWZ`WSZ`W^[^[VS_S_XT^S_VWS `aTW^ S \S_SZ VW `WZ_ Z ZS S  S  bUWbW^_S S_ ZbW^_[ZW_ VW W_XaW^ [_ U UU[_VWW_SZS`a^SW SUSa_SZXSS_\[^XS`YSWZS`aTW^ SVW\W^X[^SU ZYWZW^SWZ`W WZ[_V[_\^W^[_\W_VWUaW^\[ZS\[^U ZSV SUWZ`WSSaZ`SSUSa_SVWUST[ ST^a CAPÍTULO II

[VW_WUU Z`^SZ_bW^_S aTZ_ _aY^  ]aW S XZ VW Wb`S^ S XSS ^ \VS \[^ XS`YS WZ S `aTW^ S W ^ YWZ VW UST[VW ZYa[VW\[ [_WVWTWU[Z`^[S^ [_`W_]aW_W_aYW^WZ_WaW_`^SZWZS XYa^S WZWUaS_WSY^SXUSV[S`WZ_ ZWZ S`aTW^ SU[Z`^SW ZYa[VWUST[VW \[ [ WZ Y^SV[_ \[^ USVS  \W_ {   { S Ua^bS VW S XYa^S W_ \S^S `aTW^ S VW    YÈ{ Y^SV[  U[Z [V[ VW  \W^X[^SU Z VW   VW \Y VW TÈ\W { T_ÈYS {  Y^ÈUU{ W\^W_WZ`S [_  `W_ VW ^W__`WZUS S W_XaW^ [ VW S `aTW^ S VW \W^X[^SU ZTS[bS^S_US^YS_VW`WZ_ Z VXW^WZ`W_VWUST[VW ZYa[VW\[ [S_ U[ZVU[ZW_]aWVSZSS ]aW^VSVWSUa^bS_WWb`SZS_XSS_\[^XS`YSVWS`aTW^ SS .

VW^WUSVWSUa^bS WVS [\[^XS`YS_WZU^WWZ`S^ \VS \^[Y^W_bSWZ`W [ _ \^[TSTWW_]aWS`aTW^ SXSW [^SUa^bS_W\aWVWZ[`S^]aW_WW\[ [W\S`S\W^^[ W_`  a  \[ [ S^^TS  _ S `aTW^ S W_`S STS[ S`S `WZ_ Z _[[ _W \aWVW `[W^S^ aZ \W]aW [UST[WZW ZYa[ZUS_[U[Z`^S^[_W\S`S\W^^[W_`SUW^USVWS\^[XaZVVSV `[`S S`WZ_ ZVWS`aTW^ SW_TSS_W\aWVW`[W^S^aZUST[VW ZYa[ _Y^SZVWVW  `WVW^W__`WZUSSSXS`YSVWS`aTW^ SVW\W^X[^SU Z_WW UWVWWZ`^S_W_`SY^SWZ aZ\S`S\W^^[W^W_a`SV[\aWVW_W^aZSU[_`[_S`S^WSVW\W_US\[^S\ ^VVSVW\[ [ O `S_U[VW`aTW^ S [_ S`S_U[_ \aWVWZ [Ua^^^ \[^ VW^^aTW_ [ ZUS ZVW S_ X[^SU[ZW_  S \S_S^ S_ S_`^STS^^WZS_VWY^SZV W`^[W `W^[^\[^aZ[[VWSbW{USbW`W^[{ WZ`^S__W_SUS VW\[ [S_S^`SVW\W^X[^SU Z O WY_`^[_ S_W^^SWZ`S_ USTW_\S^S`[SVW^WY_`^[_{\W^X{_W\aWVWZS`S_US^WZ[_[[_VW SbW S\S^WVVW\[ [_W\aWVWVS S^[]aW[US_[ZS\^[TWS_WZW\[ [ O Z_`SSU ZVW^WbW_`V[^S_ S Z`^[VaUU Z VW `aTW^ S_ VW ^WbW_`WZ`[ S `^Sb _ VW aZ \S`S \W^^[ \aWVW _W^ aZ \^[TWSa _W^[S^WbW_`V[^S_WS`S_USWZaZ\S`S\W^^[Z[\aWVWWbS^_WS_`SW [^ [Z`W\^[VaU`[^Z`SUS_[_W^ SZWUW_S^[X^W S^S S\S`SWZ_`SS^aZS^WbW_`V[^S VWWZ[^V W`^[X^WZ`WS[^ [Z`W\^[VaU`[^W_W^\[_TWSUW^\S_S^S^WbW_`V[^S \[^ \S^S\W^^[ WYS^SX[ZV[W_\^[TSTW]aWS`aTW^ S_WVS WY^SbWWZ`W[]aW \WV^ SSZ`W^^a\U ZVWW]a\[VW\^[VaUU Z O WWZ`SU Z [_ \S`S \W^^[_ W\aSZ XaW^`WWZ`W S `aTW^ S ^WbW_`V[^S U[Z`^S S \S^WV VW \[ [ \VWZV[S_ STaWZSSVW_ ZVWUWWZ`[\[^]aWWUWWZ`[WZW_W\aZ`[Z[\aWVW U^UaS^WZ`^WS\S^WVVW\[ [ S^WbW_`V[^S O W_YS_`WVW^WbW_`V[^S_WZ`^S__W\W^X[^S .

SXaW^ SS`W^SVWS_S^`SVW\W^X[^SU ZWZ`^S_Y^SU[Z`^SS^WbW_`V[^SWZ_WUU[ZW_ VW \S`S \W^^[ [ S X^UU Z S _SUS^ [ W`W^ S `aTW^ S \aWVW VW_YS_`S^ S \S^WV VW S ^WbW_`V[^S  \^[VaU^ aWU[_ [_ UaSW_ USa_S^ SZ _W^[_ \^[TWS_ VW \W^X[^SU[Z È[ SSY[_VW^WbWZ` Z\[_TWWZ`WY^SbW_ O ^[TWS_VW\^[VaUU Z [VWSW_`WZW^aZS_S^`S^WbW_`V[^S\S^WS\S^SS\^[VaUU ZVW_YS_`WVWS_bS^S_ VW _aUU Z  S_ XaYS_ VW S `aTW^ S VW \^[VaUU Z [US_[ZSV[_ \[^ \S`S \W^^[_ \aWVWZ [US_[ZS^_W^[_\^[TWS_VW^W\S^SU ZSbW _WVXUa`WSZ`^[VaUU Z ^W[U ZVW W\S]aW`SVa^S_  VW _ W^^SWZ`S_ _Z U[^^W^ W ^W_Y[ VW S`S_U[_ S USa_S VW S V_`[^_ Z[S\S_`SWZ`[VWS^WbW_`V[^S  [U[Z`^[S[_W ZYa[VW\[ [ S ]aW `WZW[_ SYaZS_ VWS_ SUW^US VW S_ USa_S_ VW S VW_bSU Z VW `^ \SZ[  VW [_ \^[TWS_ ^WSU[ZSV[_ U[Z \[ [ `[^UV[_ WUW[_ aZ b_`S [ S V[_ \[_TW_ _[aU[ZW_ WVSZ`WWa_[VWW\ ZVa[ W[ [W\SUSV[ W[^ S_ VW \ ZVa[ [[V_  aTZ_ `^STSS^[Z U[ZaZ`SWZ`W WZ W W SWZ VW S_ XaW^ S_ ]aW _W WW^UWZ _[T^W W `^ \SZ[ UaSZV[ W_`S \W^X[^S WZ \[ [_ VW_bSV[_ VW S bW^`US S^SSUW^_a_U Ua[_\S^`W^[ZVW`^W__a\[_U[ZW_T _US_ {  `^ \SZ[ W_ U[[ aZS aZ`S VW ^[`aS  W_XW^S T^W \S^S Y^S^ \W^[ S`W^SWZ`W^W_`^ZYVS { [_`aT[_S_`^STS^^WZS__W^WUaW_`SZU[Z`^SWSV[TS[VW[ [ \W^SZWUWZ W_`STW_WZWSV[TS[VW[ [ {`^ \SZ[\W^X[^SWZSV^WUU ZWZ]aW^WUTWWW\aW Z[ZWUW_S^SWZ`WWZ SV^WUU ZWZS]aW_WS\aZ`S ZU[Z_WUaWZUSS_XaW^ S_]aWSU` SZ_[T^WW`^ \SZ[_[Z {SUS^YSS S]aW_aZ_`^SW\W_[VWS_`^STS^^WZS_ .

{SXaW^ SS`W^SW\W_[VWSU[aZSVWS_`^STS^^WZS_]aW`WZVWS^WY^W_S^SS bW^`US S USa_S VW S Y^SbWVSV WZ`^W W `^ \SZ[  W \^W^ \aZ`[ VW U[Z`SU`[ VW S_`^STS^^WZS_ U[^^W_\[ZVWZ`W U[Z S \S^WV VW \[ [ {XaW^ S \WZVaS^{ S XaW^ S \WZVaS^ W_ S [ZY`aV Z[ S\[ SVS VW S_`^STS^^WZS_ ]aW `WZVW S ^WY^W_S^ S S bW^`US_S ZUSXaW^ S]aW`WZVWSVWb[bW^SbW^`USVSVVW\[ [{XYa^S { { S^WSUU ZVWSX[^SU ZSS_V[_US^YS_SZ`W^[^W__WVbVWWZV[_XaW^ S_ aZS\S^SWS aZS\W^\WZVUaS^SWWVW\[ [ W[^ SVW[ [W\SUSV[U`aSWZ`WSS [^ SVW[_\W^X[^SV[^W_a_SZWU[ZaZ`[VW [ [ W\SUSV[ \S^S U[Z`^S^^W_`S^ [_ \^[TWS_ VW VW_bSU Z VW [_ \[ [_  U[ZaZ`[ VW\ ZVa[_Wa_S_[SWZ`WU[[WV[U[^^WU`b[\S^S^WVaU^WSZYa[UaSZV[_WS SUSZ SV[S SVW_bSU Z\W^_TWU[ZaZ`[VW[ [W\SUSV[_WU[\S^SS bWUW_U[ZWUS [ZVWaZXa_\[^]aW\S^SYaS^W`^ \SZ[WZ ZWS^WU`S _Wa` SZaZS _W^W VW W_`ST SV[^W_ \S^S YaS^ W `^ \SZ[SUS VWSZ`W  [TW`b[ W_ _WWUU[ZS^ aZ U[ZaZ`[VWX[ZV[\^Wb_`[VWW^^SWZ`S_VWU[Z`SU`[U[ZS\S^WV]aWSZVW_`aS^_W \[^W`^ \SZ[\S^S[Y^S^S^YVW ZWUW_S^S ]aWW_`S_YS\W^X[^SZV[WZV^WUU ZVW SYaW^[ \^WbSWZ`W \W^X[^SV[  _W _WWUU[ZSZ U[^^WU`SWZ`W [_ S_`^STS^^WZS_  S_ W^^SWZ`S_ VW X[ZV[ VW \[ [ [_ UST[_ VW SZYa[ WZ W [ [ _W^ Z Y^SVaSV[_  ^W_a`SV[_W^ aZ\[ [S\^[bWUSTWVW\WZ[UST^WVW\S^WV\S^WS_Z\S`S\W^^[_[[_ VWSbW^W`S[_W_\^SW_Z^W_S`[_S CAPÍTULO II

[\S^SU[\W`S^_W \[ZW^_WWZ\^[VaUU Z{bW^ XYa^S%{ O SU`[^W_]aWVWTWZ`WZW^_WWZUaWZ`SSV_W S^aZU[ZaZ`[VW[ [W\SUSV[ [ZY`aV VW U[ZaZ`[ VW W^^SWZ`S_ \S^S S_WYa^S^ S SZWSU Z U[Z W [ [ \^WbSWZ`W\W^X[^SV[ [\[^`SZ`W]aW[_U[ZaZ`[_VWU[Z`SU`[U[ZS\S^WVVW\[ [ `WZYSZ _aXUWZ`W _a\W^XUW VW U[Z`SU`[ S W \W^WZUS ZVUS ]aW aZ _[[ W_`ST SV[^ \aW_`[ a_`SWZ`W WZUS VW `^ \SZ[ SU` S U[[ aZ XaU^[ {U[ZaZ`[ VW S\[ [{  ^W_a`SV[ W_ W SaWZ`[ VW ZYa[ \[^ ]aW S XaW^ S S`W^S VW [_ S_`^STS^^WZS_ Z[ W_`ST SV[__`aSV[_ _S^^TSSUW]aWW`^ \SZ[_WUS^YaWSUSaZSV[SS\US^_W \W_[.

`^[\aZ`[VWW_`ST SU ZVYS[_S \W_{ W`^[_{VW`^ \SZ[U[Z`^S^^W_`S \S^`W VW WXWU`[ VW XaU^[ [Z W_[_ V[_ \aZ`[_ VW W_`ST SU Z W U[ZaZ`[ W_`ST S W .

`^ \SZ[ ^WVaUWS`WZVWZUSSSVW_bSU ZZWTS^Y[Z[W_WW[^VW[_U[ZaZ`[_ W\SUSV[_ WY Z_WaW_`^SWZSXYa^S%V[_\aZ`[_SUWZU[Z`SU`[ _YaWZaZS ZWSUa^bS_W _W SS aZ \aZ`[  _ WZ aZ U[ZaZ`[^ YV[ Z[ S  X[^S VW ]aW `^W_ \aZ`[_ VW U[Z`SU`[ `[]aWZ  _YSZ aZS  ZWS Ua^bS \^[ZaZUSVS S^S X[^S^ aZ WXUS  U[ZaZ`[ VW [ [ W\SUSV[_WZWUW_`SZ`^W_[ _\aZ`[_VWW_`ST SU Z O YVW  S^YVW W_\^[TSTWWZ`WWXSU`[^WZ[_U[\^WZVV[VW`[V[_[_XSU`[^W_]aWVWTWZ `WZW^_W WZ UaWZ`S WZ [_ `aT[_ S_`^STS^^WZS_ [US_ \W^_[ZS_ _W V[UaWZ`SZ VW S \[^`SZUS VW V W`^[  VW _a ^WSU Z U[Z S ^YVW   W V W`^[ VW aZS TS^^S _W Va\USS^YVW SaWZ`S bWUW_  {_WS^]aWS {  {TS[UW^`SUS^YSaZSVW [^WW\[_aZSTS^^SVW%{ {  {_WS^]aWS^S {  {TS[S_SUS^YS_YaWZ`WUaSV^[ZVUS [_[WZ`[_VWZW^US{ {\^[\[^U[ZSW_SS^YVW  [_bS[^W_^W\^W_WZ`SZS^YVW  VW[_`aT[_S_`^STS^^WZS_VW _a_[ VWbS^[_V W`^[_WZW_YaWZ`WUaSV^[          %     %      È È      %%  %        È   % %    %  [_`aT[_S_`^STS^^WZS_VWV W`^[Y^SZVW_aZ_`^SZS S^YVW VWS ]aWW_ \[^`SZ`W _WWUU[ZS^ [_ VW V W`^[  _ Y^SZVW \[_TW ]aW _W \aWVSZ Z`^[VaU^ _Z ^W_Y[ WZ W [ [ [_ S_`^STS^^WZS_ SaWZ`SZ WZ ^YVW  S S UaS^`S \[`WZUS VW _a V W`^[ \[^ WW\[aZ S_`^STS^^WZS VW %  {  _ ^ YV[ ]aW aZ[ VW  {  { VW V W`^[ W_ UaS`^[ bWUW_   { {  { %{  V[_ bWUW_ S_ ^ YV[ ]aW aZ[VW % { _`[_ `SS [__[Z[_SVWUaSV[_\S^S\W^X[^S^\[ [_VW O W_\W[ W_ ZWUW_S^[ ]aW WZ`^W S \S^WV VW \[ [  [_ W_`ST SV[^W_ S S aZ VW_\W[ Z[ WZ`^S_ _UW^USZ[W_`WVW\^W^W_`ST SV[^S`^ \SZ[ _ .

^Ya^[_[__[Z[_^W]a_`[_VWVW_\W[ [^WW\[_ZZWVS`SWZ`WS^^TSVW `^ \SZ[ \aWVW `[W^S^_W aZS ^WVaUU Z VW È WZ`[ZUW_S  {  { VW UST^W VW \[ [ \W_{ % W`^[_{VW`^ \SZ[WVW_\W[VW È%{  {\aWVW_W^ _aXUWZ`WZSYaZS_^WY[ZW_WVW_YS_`WVWS_ W^^SWZ`S_VWU[Z`SU`[U[ZS_ \S^WVW_VW\[ [ WVW_\W[\aWVWZ_W^XSU`[^W_U^ `U[_\S^SU[ZaZ`[_VWX[ZV[ W\SUSV[ O \[ [VW\S^WV [ZY`aVVWW^^SWZ`SVWU[Z`SU`[[_U[ZaZ`[_VWX[ZV[VWTWZ SUW^ W U[Z`SU`[ VWTV[ U[Z S \S^WV VW \[ [ S XZ VW W_`ST S^ W `^ \SZ[  UWZ`^S^ [_ `aT[_ S_`^STS^^WZS_ S [ZY`aV VW U[Z`SU`[ ZWUW_S^S WZ`^W S W^^SWZ`S S\S^WVVW[ [SVW`W^ZSSX[^SU Z ^WSVWU[Z`SU`[VWTW _W^ SZWUW_S^S\S^SWb`S^]aWSW^^SWZ`S_WWZ`W^^WWZS\S^WVVW\[ [ `S U[_S [Ua^^W S W_`ST SU Z _W \W^VW  W \[ [ _W VW_b S  S X[^SU Z W_ XaW^`W Va^S  aZX[^W \S^S aTUS^  S_WYa^S^ S VWTVS W_`ST SU Z S_`S aZS _a\W^XUW VWYSVS VW U[Z`SU`[ [^ [`^[ SV[ _ S X[^SU Z W_ TSZVS  Z[ W_ U[Z_[VSVS`SbW _WZWUW_`WaZW_`ST SV[^VWSW`S_S^YS_SY^SZVSWZ`[ VW[ [WZX[^SU[ZW_]aW_WW^[_[ZSZ^ \VSWZ`W`WZVWS^WVaU^SSZWSU Z ^W_\WU`bS VW U[ZaZ`[ VW X[ZV[ VW \[ [ _W \^[TWS _W \aWVW V_Za^ U[Z`^[SZV[SbW[UVSVSZaS^ S_\^[\WVSVW_VW[V[ O [ZaZ`[VW[ [W\SUSV[WV_W [VWaZU[ZaZ`[VW[ [W\SUSV[^W]aW^W U[Z[UW^ S_ `WZVWZUS_ S S VW_bSU Z VW [_ \[ [_   \W^X[^STVSV VW S_ X[^SU[ZW_S\W^X[^S^WZaZ_`[VSV[ S^SWXWU`[VWV_W [T _U[[__YaWZ`W_ \S^ W`^[__WU[Z_VW^SZ\W^`ZWZ`W_ `WZVWZUSSSVW_bSU ZVW[_\[ [_ ^WY[ZW_VW`WZVWZUSYW^S ^WY[ZW_VW`WZVWZUSWVSZS[WVS ^WY[ZW_VW`WZVWZUS_WbW^S X^W SVWS_VW_bSU[ZW_ X[^SU[ZW_Va^S_ _WVa^S_ ST^S_bS_ X[^SU[ZW__WVa^S_STSZVS_ .

^WY[ZW_VWYW^S`WZVWZUSSSVW_bSU ZU[ZaZ`[VW[ [W\SUSV[ ]aW_WbWWZSXYa^S W_W Z[ZWUW_S^[\S^S\W^X[^S^\[ [_^WU`[_  W_`ST S^ W `^ \SZ[ WZ ^WY[ZW_ VW W_S ZS`a^SW S [_ `^W_ \aZ`[_ VW W_`ST SU Z _W \^[\[^U[ZSZ ^W_\WU`bSWZ`W S [ZS  ZWVS`SWZ`W S^^TS VW `^ \SZ[ S [ZS  S^^TS VW S_`^STS^^WZS U[^`[ VW V W`^[ Y^SZVW S [ZS S^^TSVWS_`^STS^^WZSVWV W`^[Y^SZVWVW[ZY`aV Z[^SS[^`YaSV[^VWbT^SU[ZW_{_[U_aT{ __Wa_SVWTW _`aS^_W S^^TSVWS [ZS \S^S[T`WZW^[_W[^W_^W_a`SV[_aSZV[_W\W^X[^S^ WZ ^WY[ZW_ VW a  YW^S `WZVWZUS S S VW_bSU Z W S[^`YaSV[^ VW bT^SU[ZW__W\aWVWa_S^WZbW VWS_`^STS^^WZS_U[^`[WZ`^WS_ [ZS_    Z \[ [ U[Z Z`W^bS[_ WZ [_ ]aW ^WT[`S W `^W\SZ W S[^`YaSV[^ VW bT^SU[ZW_ SaWZ`S W ^ YWZ VW \WZW`^SU Z  \^[[ZYS S Va^SU Z WXWU`bSVW`^ \SZ[ST Z_W^WVaUWZ[_VS [_ WVW_YS_`WVWW]a\[ VW\W^X[^SU Z VWS_S^`S  .

###BOT_TEXT###
###BOT_TEXT###
###BOT_TEXT###
###BOT_TEXT###