Hacia una tecnología educativa para contextualizar la enseñanza de las ecuaciones.

En este ensayo estamos incluyendo algunos temas, descartados en los libros de matemática, pero indispensables para un educador que trabaja en la enseñanza de la matemática. Estos temas son: a) Inventario de términos más usados en la redacción de libros de matemática, en el área de problemas. b) La lista de vocablos y áreas temáticas usados por los estudiantes adolescentes. c) La lista de vocablos más usados por la población hispano parlante; barbarismos más frecuentes y raíces griegas y latinas más usuales. d) Las edades promedio de los padres de los estudiantes; el nivel educativo del padre promedio y su ocupación laboral. e) Las circunstancias sociales (favorables y desfavorables) que afectan al estudiante.

En este ensayo estamos incluyendo estos elementos sin profundizar demasiado en la forma final en que se van a conjugar para sostener una enseñanza de las ecuaciones totalmente contextualizada.

VOCABULARIO EN LOS PROBLEMAS CON ECUACIONES DE PRIMER GRADO
De los cinco libros que analizamos y tuvimos al alcance, hemos construido una serie de temas frecuentemente incluidos para redactar problemas con ecuaciones de primer grado: a) Dinero b) Monedas c) Edades d) Movimiento e) Trabajo f) Números g) Mediciones h) Mezclas de substancias.

Hacia la contextualización de las ecuaciones
La tarea es lograr que el aprendizaje del estudiante guatemalteco sea significativo. Hemos tomado el vocabulario de los problemas, en las categorías detectadas en algunos textos de uso tradicional, y de otros que no lo son tanto:

Temáticas de los problemas en los textos comparados
Dinero
Adicional Anualmente Bienes Bono Calidad inferior Calidades Cantidad Capital Contribución Costo Descanso Descuento Desistir Dinero Doble Herencia Impuesto Interés simple Inversión Juntar Lotería Mitad Oferta Paga Pagar Parte Perder Perder Pérdida Porcentaje Precio Precio de venta Premio Quinto Repartir Repartir Retorno Saco Séptimo Sexto Suma Trabajo Triple Valor Vender

mediciones
Acera Aguja del reloj Alambre Altura Ancho Angulo Angulo recto Asta de bandera Barco Borde Cada lado Calcular Capacidad Cateto Centígrado Circunferencia Circunferencia de la Tierra Color Contenido Cuadrado Cuba Cuerda Dimensión Dimensiones Dimensiones Doblado Ecuador En punto Exceder Extremidad Extremo Fahrenheit Grifo Hipotenusa Incógnita Incrementado Incrementar Lado Largo Línea recta Litro Longitud Longitud Manecilla del reloj Manguera Mas largo Metro cuadrado Mitad Pared Perímetro Pie cuadrado Pies cúbicos Pintado Piscina Plano Poste Radio Recipiente Recipiente Recorrido Rectangular Requerido Superficie Temperatura Terreno Tonel Triangulo Varilla Volumen Y cuarto Y media Yarda

mezclas
Mezcla Dulces Libra Precio Peso Tanques Galones Alcohol Agua Solución Cuartos Peso Evaporación Mezclado No mezclado Mineral Porcentaje Radiador Capacidad Glicerina Leche Grasa Crema Toneladas Carbón Azufre Oro Cuarzo Pepita Humedad Residuos Secado Refresco Zumo Queso Añadir Fabricar Precio Aleación Ley Lingote Gramo Kilogramo Milésima Lote Joya Quilate

Movimiento
Agua tranquila Atraco Automóviles Aviones Bote Calma Con viento Contra corriente Dirección de la corriente Direcciones opuestas Distancia Doble de velocidad El uno hacia el otro Encuentro Hora Huir Kilometro por hora Marcha Milla Motoristas Movimiento Pista circular Promedio Punto A Punto B Rebasar Recorrer Sin viento Soldado Tiempo Tren Velocidad

números
Alumnos Aumentado Bandada Cociente Consecutivo Decena Diferencia Digito Disminución Doble Duplo Entero Equivalencia Exceso Exceso Habitación Hotel Individuos Manzanas Mayor Menor Mitad Muchachas Muchachos Multiplicar Numero Original Parejas Partes Personas Piso Profesores Residuo Resta Reverso Sistema de ejes Suma Suma Tanto Triplo Unidad Valor Vasos

trabajo
Aparato Aprendiz Calefacción Caño Carpintero Completo Desagüe Día Días Electricista Fuente Ganancia Gasóleo Granjero Grifo Grupo Hora Juntos Labrador Manguera Obrero Oveja Pago Parcial Pintor Surtidor Tanque Tasa Trabajo

monedas
Bolsa Cantidad Centavo Cuarto Decimo Jugar Moneda Níquel Tiquete

edades
Alumno Años Ayer Edad Edad actual Hija Hijo Hijo Mañana Padre Señora

LEXICO Y AREAS TEMATICAS DE LOS ADOLESCENTES
De acuerdo a una lista presentada por Ana Mitkova, la vida escolar presenta una rica variedad de términos, palabras usadas en doble sentido, vocablos ajustados para describir determinados aspectos de la vida juvenil. Hemos hecho una adaptación de la lista presentada por la autora, e incluimos acá las temáticas mencionadas por ella: a) Estudios. b) Esfuerzo al estudiar. c) Fracaso escolar. d) Organización escolar y en el trabajo. e) Actividades cotidianas. f) Valor positivo o negativo de los objetos, personas y situaciones. g) Actividad intelectual. h) Actividad intelectual defectuosa. i) Personas fastidiosas. j) Desequilibrios de los estados de ánimo.

k) Valoración de las acciones y el carácter de las personas. l) El dinero. m) La diversión n) La bebida. o) Las relaciones interpersonales. p) Los padres y la familia. q) Las personas de la tercera edad. r) Las relaciones amorosas. s) Las relaciones sexuales. t) Las actividades relacionadas con el sexo. u) Las desviaciones sexuales. v) El manejo de drogas. w) Las partes del cuerpo humano. x) Las necesidades fisiológicas. Tomamos el documento original de la autora y lo adaptamos a la problemática de este ensayo, que parte de lo escolar y termina en lo fisiológico. La autora también menciona una categoría del lenguaje juvenil muy importante y es la del lenguaje de los adolescentes, escolares, que están mas influenciados por las actividades criminales.

En Guatemala no solamente hay jóvenes marginales influenciados por la criminalidad de su entorno, también hay una buena cantidad de jóvenes influenciados por un entorno criminal que no es marginal, por ejemplo los jóvenes cuyos familiares se dedican al narcotráfico o a los crímenes de “cuello blanco”, como el lavado de dinero. Hay otro rango de jóvenes que tienen necesariamente que involucrarse con el lenguaje de la criminalidad, debido a que sus padres o familiares cercanos están siendo agredidos o acosados por estas estructuras criminales. Así podemos tener el caso de adolescentes cuyos padres son policías, comerciantes al menudeo, choferes y otros similares, que tienen que relacionarse con la criminalidad constantemente. De la lista analizada vemos una abundante cantidad de términos relacionados con el dinero, las mediciones (de drogas, de estados mentales, de la interacción entre individuos), las monedas. Podemos decir que en el lenguaje alternativo o coloquial existen casi toda clase de términos equivalentes con los del lenguaje de la matemática básica.

2. Ejemplos del léxico juvenil por áreas temáticas. (Adaptado)
El estudio.
Uno de los ámbitos más estrechamente vinculados a las preocupaciones y los intereses de los jóvenes es, sin duda, el de los estudios, del trabajo y del ocio. Por ser parte inseparable de su vida cotidiana, los estudios fomentan la creación de todo un caudal léxico que se podría caracterizar como típicamente juvenil. En un artículo de R. Morant (Morant, 2002) dedicado al lenguaje de los estudiantes se puede encontrar una serie de sinónimos para referirse a la acción de “estudiar” y sobre todo de a) “estudiar mucho” (chapar, embotellar, incubar, desgastarse, calentar la silla, romperse los codos, hincar los codos, empollar, quemar cejas, quemar neuronas, chupar flexo). Hemos escuchado el ser CHANCÓN (de chancar que quiere decir machacar). En Guatemala se usa el REMACHAR, REMACHÓN. b) y para la acción de “faltar a clase” (fumarse las clases, pirarse, hacer pellas, hacer novillos). En Guatemala se usa el CAPIARSE, IRSE DE CAPIUZA. c) Como sinónimos de “suspender” aparecen catear, tumbar, cargar, fulminar, colgar, poner una calabaza, tirar(se), cepillarse, etc.

FRACASO ESCOLAR
d) El rosco o el roscón es un cero en el examen (la puntuación mínima). e) Entre estudiantes, la repesca es el examen especial que hacen los que han suspendido en una asignatura. f) La copiada se refiere al acto de copiar en un examen en una cantidad considerable. g) Entre los tipos de chuletas figuran la mocosa, el sándwich, el agua bendita. En Guatemala se les llama CHIVOS, y algunos profesores los recomiendan como medios para repasar conocimientos con datos breves y organizados. LAR ORGANIZACIÓN ESCOLAR a) El profesor puede ser un buenazo o un hueso. En Guatemala se usa con frecuencia EL VIEJO, LA VIEJA, EL ROCO, LA ROCA, EL RUCO, LA RUCA. b) En lo que al trabajo se refiere, es muy frecuente decir currar o currelar por “trabajar” con sus derivados currante, currelante, curro, currelo, curre. c) Y el jefe puede ser el baranda o el mandamás. Como se puede ver, aquí el léxico no es abundante, pero sí muy extendido entre amplios sectores de la sociedad.

Mencionaremos algunas denominaciones de cosas, acciones y estados de la vida cotidiana, en fin, aspectos de la realidad extralingüística que no se inscriben
en la separación estricta por áreas temáticas, pero que destacan por la frecuencia de su uso: abrirse, pirarse (irse) sobar(se) (dormir) planchar la oreja (ir a dormir) pillar la horizontal (acostarse) espichar(la) estirar la pata, palmar(la) pringarla, quedarse frío, liar los bártulos, cascarla (morir) fiambre, tieso (muerto, difunto) apalancarse (establecerse en un lugar, acomodarse en un sitio) buga (coche) gasofa (gasolina) kelly, queli, kelo (casa) piltra, sobre (cama) tacos (años) etc.

Para valorar objetos o situaciones los jóvenes se sirven de una serie de palabras o frases que destacan por su carácter enfático e hiperbólico (es bien sabido que las personas jóvenes son más propensas al énfasis y a la hipérbole en su habla).
El verbo molar (gustar) aparece muchas veces intensificado como en mola mogollón, mola mazo, mola que te cagas. Sinónimos de molar son flipar (gustar) y enrollar cantidad (gustar mucho). Algunas tienen connotaciones positivas: adjetivos y adverbios intensificadores como cojonudo, acojonante, de puta madre, chachi, mogollón, que te cagas, de la hostia, molón, alucinante, flipante, guay, del copón, a tope, mazo, de cojones, tocho, a lo bestia, expresiones como ser una pasada, estar guay, ser la hostia, ser la polla. Otros intensificadores tienen valor negativo: una chorrada, chungo, puto, jodido, del carajo, de la hostia, de (la) mierda, ser un coñazo, ser una puta mierda. Para expresar negación absoluta, con el significado de “en absoluto”, “de ninguna manera”, se dice ni a hostias o ni de coña. Ser la leche, ser la hostia, ser la coña equivalen a “ser el colmo”.

Del área temática de la actividad intelectual son las variantes de la acción de
“pensar” o de “darle vueltas a una cosa”: comerse el coco, comerse el tarro, darle al coco, jamarse el coco, estrujarse el melón.

Con la actividad mental deficiente están relacionadas las expresiones:
patinarle a uno las neuronas (tener confusión mental, decir incongruencias) cruzársele a uno los cables (bloqueársele la mente, equivocarse, desvariar) írsele a uno la bola (no comprender lo que se oye, no reaccionar) dar la venada (tener un ataque de locura) no empanarse, no coscarse (no comprender, no darse cuenta) las formas sustantivadas cacao mental y empanada mental (confusión mental) patine o patinaje de neuronas, cruce de cables. Para decir que una persona tiene poca capacidad mental se usan tener poca sesera, cerrado de mollera, ser un panoli, decir paridas.

Para designar a las personas que molestan o fastidian se utilizan latoso,
peñazo, coñazo, muermo, y expresiones como ser un paliza, ser un peñazo, ser un tostón, ser un plasta, ser un pegote, y por “molestar” o “fastidiar”, dar por saco, dar el coñazo, dar la brasa, dar la coña, hinchar los cojones, joder.

A la alteración del estado físico, de los sentimientos, los estados de ánimo, los comportamientos extraños se refieren estar mal de la azotea, estar como una
cabra, estar mal de la chaveta (estar loco) , estar hasta la bola, estar hasta los cojones, estar hasta el culo (estar harto, cansado), estar quemado, estar hecho polvo, estar molido (estar desanimado, deprimido o con bajo estado físico).

En el campo de la valoración de la actitud o el carácter de las personas
caben adjetivos y sustantivos del tipo de: gilipollas, gilí, capullo (tonto) bolo (ignorante) acojonado (cobarde; estupefacto) cagueta (miedoso) borde (intratable, de mal carácter, malintencionado) bocazas (persona que habla más de lo que debe) marchoso (activo, divertido, juerguista) nota (persona que llama la atención) cara, jeta, morro (atrevido, insolente) pardillo (ingenuo).

Al dinero mismo se le llama guita, chapa, lata, manteca, parné, pasta, tela, a los
billetes, papeles o pápiros. Hemos escuchado PELUCAS, LUCAS, VAROS, TABLAS, PISTO, PAPELES, MONEY, RENTA. Otro aspecto de la realidad donde se encuentran palabras y expresiones jergales es la relativa al dinero. Ya han perdido su actualidad las palabras de la época de la peseta que se usaban para referirse a la peseta (leandra, pela, púa, rubia, calandria), para designar los distintos tipos de billetes (talego, sábana, lechuga, gamba, libra), monedas (chocolatina, pavo, tejo, guil), cantidades de dinero (kilo).

La diversión lógicamente figura entre las preocupaciones de los jóvenes, de ahí que
existan particularidades en el léxico utilizado. Con la diversión están relacionados algunos vocablos bien conocidos que no necesitan comentario: movida, marcha, juerga, rollo, desmadre (juerga incontrolada) y expresiones del tipo de ir de marcha, estar de buen rollo o buenri, estar en la onda. Para divertirse uno va a un bareto o garito (bar) donde puede pasarlo de puta madre (muy bien) o puede amuermarse (aburrirse).

Ya que muchas veces la diversión supone la bebida, no faltan verbos y expresiones como: privar o trincar (beber) echarse unos pelotazos (tomarse una copas) ser una esponja (beber mucho) los sustantivos priva o privata (bebida alcohólica; consumo de bebidas alcohólicas) biera o birra (cerveza) cubata (cubalibre).

Con el significado de “emborracharse” se utilizan cocerse, colocarse, coger un ciego, ponerse ciego, cogerla, agarrarla. La “borrachera” recibe denominaciones como cogorza, melopea, mona, trompa, ciego, tajada, castaña, pedo, pedal, colocón, coloqueta. Del mismo campo temático son bolinga (borracho), estar pedo, estar colocado, estar piripi, estar cocido (estar emborrachado).

Aunque no tenga tanto que ver con la diversión, pero sí con la bebida, aquí se puede mencionar el léxico relacionado con la comida.
Para designar la acción de “comer” existen los verbos chascar, jalar, jamar, manducar, papear, para la “comida”, jala, jalancia, jama, jamancia, manduca, papeo, pienso, y la muy utilizada palabra bocata por “bocadillo”.

En el ámbito de las relaciones interpersonales, siempre el círculo de
amistades ha sido uno de los centros de mayor interés para los jóvenes. En cuanto al léxico que se usa para referirse al grupo de amigos, I. Molina señala que se dan diferencias según el sexo del hablante. Los hombres jóvenes suelen hablar de los colegas, la gente, la peña, la peñita, la pava, los chavales, la panda, la pandilla, el grupillo, los troncos, la basca, la banda, mientras que las mujeres prefieren formas analítico-descriptivas como la gente con la que voy, el grupo de gente con quien salgo, mis amigos de la facultad, etc. (Molina 2002, 106107). Entre los miembros de un grupo con los chicos son frecuentes los apelativos colega, tío, tronco (y la forma apocopada tron), macho, chaval, chavalote, pibe, nano, y con las chicas, beibi, piba, titi. Se utilizan también como apelativos cariñosos palabras que en su significado recto son ofensivas: cabrón, cabronazo, maricón, mariconazo, gilipollas. El individuo puede ser un tío o un pavo, una chica, una cerda, una piba o una pava, la gente, el personal. Los padres son los viejos o mis viejos, el hermano pequeño es el enano. Cuando se trata de personas de la tercera edad o personas anticuadas, reemplazando al viejo término carroza aparecen más nuevos como triciclo, porcelana, retablo, mármol, diligencia, amortizado, pureta, canica, pelota de golf (los dos últimos, como manifestación del humor negro, porque van directamente al hoyo).

De la esfera del ligue son encoñarse (enamorarse)
y las denominaciones de la compañera sentimental: churri, chati, chorba, beibi (algunas usadas también como vocativos amorosos).

Cuando se habla de las relaciones sexuales, muchas veces se
recurre a un léxico rayano en el vulgarismo: polvote, polvazo, polvata, flete (coito), tirarse a alguien, mojar, meter, trincar, echar un polvo, echar (meter) un clavo, poner una inyección, echar un flete, picar, picársela, clavársela, hacérselo, tabicársela a alguien, cepillarse a alguien (copular), paja (masturbación) hacerse o pegarse una paja, tocar la campana (masturbarse el hombre) matarse a pajas (masturbarse en exceso) poner cachondo (excitado sexualmente) estar cachondo (estar excitado sexualmente) empalmarse, armarse (ponerse en erección) muerdo, pico (beso) dar un muerdo (besar) morreo (besuqueo continuado en la boca) morrearse (besarse en la boca) darse la paliza con alguien, darse un (el) palo con alguien, darse (pegarse) el lote (magrear, toquetearse y excitarse sexualmente) no comerse un rosco o una rosca (no conseguir ligar, no tener éxito sexual) tener alguien un polvo, estar para un polvo, estar como un queso (ser atractivo físicamente) estar para comérsela, estar para hacerle un favor (tener muy buen tipo una mujer, estar buena).

En el ámbito de las distintas prácticas sexuales se da una serie de
expresiones que destacan por su marcado carácter vulgar y disfemístico: comer la polla o el capullo, comer el chocho, dar por el culo. Al homosexual se le denomina julandrón, jula, loca, de la acera de enfrente, del otro bando, del bando contrario, al travestido, travelo.

En las últimas décadas al lenguaje juvenil se han incorporado muchos términos procedentes del lenguaje del mundo de la droga.
Este campo temático es donde el léxico tiene un carácter críptico y resulta incomprensible para los no iniciados, aunque éste no sea un efecto buscado. Lo característico de esta área es el uso de muchos hipónimos. Junto a las denominaciones de la droga en general, aparecen las de los distintos tipos, de la forma que tienen, de las dosis, etc.

Para referirse a la droga en general se usan flora, manteca, caca, mierda, madre,
vicio, mandanga, etc.

Algunas de las voces designan un tipo de droga y por extensión la droga en general, por ejemplo: mandanga (marihuana), mierda (hachís). Entre los distintos tipos figuran la marihuana (costo, hierba, grifa, rama, mata,
maría, mari, chocolate, choco, tate, mierda), la cocaína (farlopa, farla, nieve, nevadito, perico, pasta, blanca), la heroína (caballo, burro, jaco, nieve, blanca), el hachís (mandanga, perejil), el LSD (ácido, estrellita, gota, micropunto, pink floyd, secante, Vulcano, seta), la anfetamina (speed, espid, anfeta).

Algunas denominaciones dependen de la forma en que se presenta la droga:
seta (LSD en esa forma), trompeta (cigarrillo de hachís o marihuana en forma cónica), barra (trozo de hachís en forma alargada), ele (cigarrillo de hachís o marihuana en forma de ele), pastis (pastillas).

Otras tienen que ver con el color de la droga (chocolate, mierda, nieve, blanca), el estado sólido o líquido: polvo (heroína o cocaína), la calidad: canela fina (droga
de buena calidad), goma o gomita (hachís de muy buena calidad), harina, pastel (hachís de baja calidad), alfalfa (marihuana de mala cualidad).

Existen también palabras para designar los distintos tipos de dosis: chute
(dosis de droga que se inyecta), raya (dosis de cocaína o heroína en polvo que se aspira por la nariz), anchoa (dosis de cocaína), china (porción de hachís que se mezcla con tabaco), línea (dosis de cocaína o heroína), camisa (dosis de heroína), piedra (porción de hachís), ajo, lenteja, trip, tripi (dosis de LSD), raya o rayote (dosis de cocaína o heroína en polvo para ser esnifada), papelina (dosis de heroína o cocaína envuelta en papel).

El cigarrillo de hachís o marihuana recibe toda una serie de denominaciones: porro, porrete, cacharro, trompeta, canuto, varillo, cono, tilín, flai,
mai, peta, kiki, quiqui, yoi, yoe, yoin, cigarro de la risa.

Con el significado de “drogarse” se usan doparse, ponerse ciego, colgarse,
colocarse, ponerse. Cuando uno está drogado se dice que está pillado, está colgado, está ciego, está colocado, está puesto. Estar enrollado significa “estar drogado con drogas blandas”, enfarloparse, “drogarse con cocaína”, el fumeteo es la acción de fumar hachís. Picar(se), pincharse, chutarse (chuta “jeringuilla”), meterse un pico equivalen a “inyectarse droga”, esnifar, hacer trabajar las napias, meterse un tiro, darle a la napia a “inhalar cocaína o heroína”, rular, “hacer un cigarrillo de marihuana”.

Según el tipo de droga consumido: drogadicto (drogata, drogota, drogui)
puede ser yonqui (adicto a la heroína), fumata o fumeta (adicto al hachís), porrata (fumador de hachís o marihuana), pinchota o picota (drogadicto que se inyecta).

Al estado provocado por el efecto de las drogas se le llama el ciego, el cuelgue,
el pedo. Estar en un viaje, alucinar, espitar, flipar equivalen a “hallarse bajo los efectos de la droga”. En lo que se refiere a las etapas del efecto de la droga, tenemos estar alto (alcanzar el momento de máxima sensación de los efectos de una droga), estar bajo (estar en el trance de ir desapareciendo la euforia de la droga), subir (hacer efecto la droga), subida o subidón (efecto producido tras el consumo de droga, sensación inicial fuerte del efecto de la droga), bajar (pasarse o disminuir los efectos de la droga), bajada, bajón, amarillo (fase final cuando desciende el efecto de la droga). Al síndrome de abstinencia de los drogadictos se le denomina mono, monqui, monki, negra, pavo. Entre las expresiones que significan “tener un drogadicto síndrome de abstinencia” figuran estar con el pavo, dar el pavo, dar la negra, tener mono.

Relacionado con el tráfico: del mundo de la droga provienen también camello
(vendedor de droga al por menor), trapichear con droga, hacerse unos trapis (vender droga al por menor), trapicheo o trapo (venta de droga al por menor), pillar (conseguir droga).

A juzgar por la abundancia de los vocablos y expresiones de este campo temático y por el uso tan especializado de algunos, parece poco probable que todos los jóvenes los dominen y utilicen en igual medida.

Lo mismo es válido para los préstamos del lenguaje marginal procedente de algunos grupos estigmatizados socialmente, más concretamente para las voces provenientes de la jerga de los delincuentes. Algunos sectores de la juventud (la juventud pasota y marginal) cercanos al mundo de la delincuencia destacan por el uso de sinónimos para referirse a la policía (pasma, bofia, madam, maderos, mono, guripa) o a la cárcel (abanico, saco, trena, talego, trullo, maco, posada, jardín, hotel, hotel rejas).

Cuando se habla de las partes del cuerpo humano (que es el body o bodi), se
emplean términos como: morros (labios) faros (ojos) jeta, careto (cara) patas, bielas (piernas) napia, tocha (nariz) antenas (orejas) peras, delantera, pechuga, anginas, tetamen (pechos femeninos) zarpa (mano) cachas (nalgas) pinreles (pies) buzón (boca grande) jebe, ojete (ano) retaguardia, culamen (culo) polla, chorra, aparato (pene) alegrías (genitales masculinos) bolas, bolamen (testículos) chocho, conejo, chichi, agujero, almeja, alcancía (vulva). Lo que más abunda son las denominaciones de la cabeza: azotea, bola, calabaza, chola, coco, melón, olla, pelota, tarro, chimenea, cebolla, etc.

Al hablar de algunas necesidades fisiológicas se recurre a expresiones de
carácter escatológico como: giñar, lanzar o echar lastre (defecar) tirarse un chusco (expulsar gases) potar, echar la pota (vomitar) chorrada (meada) cambiar el agua a las aceitunas, al canario, a las castañas, a los garbanzos (orinar), etc. ADAPTADO DE LA LISTA DE ANA MITKOVA

El lenguaje de uso más frecuente en el castellano. Para incluir este tema en este ensayo hemos usado al DRAE en su versión digital. Hemos sacado la lista, la hemos indexado y presentado en este documento. El lenguaje matemático de las mil palabras más frecuentes del castellano, es pobre, pero los temas son muy abundantes. El lenguaje más corriente contiene una lista de aquellos objetos, materiales o inmateriales, que más son mencionados por los hablantes. Adicionalmente, incluimos una lista de barbarismos más corrientes en el idioma castellano. Consideramos que el estudio del léxico más frecuente de los hispano parlantes es una buena fuente para lograr una contextualización adecuada de la redacción de problemas con ecuaciones de primer grado. Con el estudio de este léxico nos saldríamos de la redacción de problemas que no interesan al estudiante, o que simplemente se salen de su dominio lingüístico más inmediato.

Recordemos que la materia de matemática debe potenciar el manejo del lenguaje, pero no debe hacerlo de tal manera que frene el interés del estudiante, sometiéndolo a la práctica de un léxico que no entiende, que no aplica en su cotidianidad. Adicionalmente, incluimos en esta sección una breve lista de las raíces griegas y latinas más frecuentes en el castellano, el inglés y el francés, ya que consideramos que el dominio de esta lexicografía ayudaría al docente a redactar cuidadosamente sus problemas, a adaptar los ya existentes en la literatura y a no perderse en el uso de terminología que el mismo docente quizás no comprenda. La unificación de estos tres componentes del léxico castellano (palabras más frecuentes, barbarismos, raíces griegas y latinas), nos da un buen retrato de la clase de léxico que nuestro estudiante va a encontrar en los medios de comunicación, o que va a escuchar de sus docentes.

sanoz anoz oy ay y evleuv atleuv zov

sopit opit arreit neneit eneit sopmeit opmeit otxet sonimrét arecret aíroet odinet naínet aínet ognet renet somenet árdnet samet amet nóisivelet acincét ortaet et edrat otnat nat ocopmat néibmat selat lat

ogaitnas aicneserp atnas asnerp ergnas oimerp nas atnugerp dulas etnemasicerp rilas soicerp adilas oicerp alas acitcárp aíbas pp rebas nóicisop ebas elbisop s sedadilibisop asor dadilibisop zeugírdor euqrop oír rop ogseir ralupop yer renop nóiculover enop nóinuer socitílop sodatluser ocitílop odatluser sacitílop atluser acitílop otser aícilop atseupser aírdop otcepser árdop acilbúper aídop senoicaler redop nóicaler somedop nóiger socop nemigér ocop amrofer nóicalbop

sarbo arbo otejbo ovitejbo o acnun oremún soveun oveun saveun aveun sortseun ortseun sartseun artseun erbmeivon sortoson son etron erbmon ehcon on selevin levin soñin oñin anugnin núgnin in orgen dadisecen

lairetam airetam sám ozram nítram aíram ocram ahcram ram anañam leunam renetnam sonam onam arenam lam dirdam erdam m zul siul ragul ogeul ahcul sol zepól lacol ol ravell avell ógell

latipsoh arutcurtse ohcid otreic etneibma saroh yotse necid atreic otla aroh sotse ecid otneic atla serbmoh otse saíd aicneic rodederla erbmoh olitse oiraid elihc ílla ozih etsé aíd acrec álla airotsih etse onitsed sortnec sonugla sojih satse séupsed ortnec sanugla ojih ratse oesed lartnec anugla ajih nátse edsed asuac núgla noreicih somatse ollorrased sosac neiugla onamreh sodatse sohcered osac ogla someh odatse ohcered isac la sohceh nabatse ahcered asac eria ohceh abatse ortned atrac aroha eh atsé aicarcomed arerrac íha ayah átse odaisamed enrac auga yah atse sámed solrac ómrifa atsah arepse led ograc nóicartsinimda sah eicepse ójed sacitsíretcarac sámeda nah etnemlaicepse rajed retcárac etnaleda odneicah laicepse ajed arac odreuca aícah seloñapse asnefed latipac lautca aicah aloñapse nóisiced zapac otca olrecah loñapse riced dadicapac sedadivitca recah añapse aíced daditnac dadivitca necah oicapse odibed opmac dutitca ecah sose aíbed añapmac acreca aírbah ose nebed onimac senoicca árbah ozreufse ebed soibmac nóicca ralbah ese ed oibmac a

LISTA DE LAS MIL PALABRAS MAS FRECUENTES DEL IDIOMA ESPAÑOL, SEGUN EL DRAE.

ocinú odis acinú ís sanu is anu soicivres nu oicivres somitlú eires omitlú aíres amitlú náres u áres ovut res út erbmeitpes ut aroñes lanubirt roñes sert ólañes sévart oditnes otneimatart sanames atart anames sart sies ojabart oruges rajabart dadiruges serodajabart odnuges latot adnuges onrot núges ramot riuges amot serotces sodot rotces odot oiraterces aívadot naes sadot aes adot és olutít es

abeurp ecerap sotceyorp arap otceyorp lepap omixórp sarbalap atseuporp arbalap soiporp sesíap oiporp síap aiporp serdap otnorp erdap samargorp setneicap amargorp etneicap lanoiseforp olbap sotcudorp p otcudorp sorto ecudorp orto nóiccudorp sarto osecorp arto samelborp oro amelborp negiro soipicnirp nóicazinagro oipicnirp nedro selapicnirp nóicisopo lapicnirp nóinipo soremirp nóicarepo oremirp sojo saremirp laicifo aremirp erbutco remirp ohco etnediserp senoisaco etneserp nóisaco atneserp etnatsbo

ratilim ri lim nóicagitsevni leugim lanoicanretni sartneim roiretni sorbmeim seseretni odeim séretni ím otutitsni im senoicutitsni ocixém emrofni sortem nóicamrofni sesem airtsudni asem osulcni sem elbisopmi odacrem setnatropmi sonem etnatropmi ronem aicnatropmi airomem senegámi serojem negami rojem ii soidem laugi oidem aiselgi sadidem saedi adidem aedi ocidém abi etnaidem i aidem sonamuh em onamuh aíroyam anamuh seroyam obuh royam areibuh omixám yoh

odnof serolf lacsif etnemlanif lanif nif arugif odnanref epilef ahcef rovaf ailimaf atlaf licáf roiretxe nóiserpxe ócilpxe aicneirepxe otixé aicnetsixe netsixe etsixe xe rative aeporue aporue cte apate ovutse soidutse oidutse

nóicacude dade ocimónoce acimónoce aímonoce e etnarud adud sod ednód ednod nod ognimod rolod seralód rotcod sosrevid sasrevid sotnitsid satnitsid rotcerid nóiccerid soid oid orenid ojid licífid setnerefid aicnerefid zeid erbmeicid

nóiccurtsnoc nóicutitsnoc aredisnoc ojesnoc riugesnoc aicneucesnoc otneimiconoc reconoc otnujnoc osergnoc senoicidnoc aicneicnoc otpecnoc noc dadinumoc nóicacinumoc númoc aíñapmoc omóc omoc nóisimoc oicremoc óznemoc roloc bulc esalc oralc livic daduic enic ocnic

otcepsa nóicaicosa omsimisa ísa olucítra etra abirra samra anitnegra aerá íuqa solleuqa salleuqa alleuqa leuqa oyopa sanepa ecerapa soña oña oinotna setna roiretna etna selamina sisilána roma sogima ogima aciréma sobma

atsiv atisiv aicneloiv oiv oniv eneiv ojeiv adiv airotciv ejaiv aív zev dadrev rev secev ev soirav sairav nav somav serolav rolav av detsu osu sonu onu dadisrevinu nóinu sodinu dadinu

oñeus oleus us yos nos somos nóiculos olós olos etnemalos alos los dadeicos atsilaicos selaicos laicos erbos nóicautis sametsis ametsis areiuqis onis nis oicnelis setneiugis etneiugis eugis olgis eteis odneis erpmeis

nózar satesep n leafar esep yum oidar rasep acisúm r sanosrep odnum áziuq lanosrep laidnum oreiuq anosrep serejum ereiuq orep rejum seneiuq etimrep artseum néiuq odoírep otreum neiuq odidrep etreum aíreuq oñeuqep sohcum ódeuq añeuqep ohcum adeuq roep sahcum éuq rasnep ahcum euq alucílep otneimivom osup ordep sotnemom sotnup zap otnemom otnup ósap odom otseup osap oledom seup rasap datim otreup odasap somsim atreup asap omsim odeup ritrap amsim nedeup soditrap sim edeup oditrap adarim adeup ralucitrap arim olbeup nóicapicitrap sotunim odup setrap ortsinim ocilbúp etrap oiretsinim acilbúp sírap senollim eosp aícerap seratilim

redíl sorbil orbil erbil datrebil yel sel ejaugnel sojel el sal ogral agral odal al aicitsuj otnuj oinuj oiluj oiciuj zeuj ogeuj nauj senevój nevoj ésoj egroj efej sámaj j adreiuqzi

sopurg opiuqe opurg acopé sednarg ertne ednarg rartne narg adartne odarg secnotne saicarg dademrefne zeláznog orene onreibog aígrene etneg ortneucne selareneg nartneucne lareneg artneucne aícrag rartnocne g amicne orutuf ne lobtúf saserpme nóicnuf aserpme sazreuf ograbme azreuf solle etreuf olle noreuf salle areuf alle setneuf sotnemele ogeuf larotcele euf senoiccele etnerf lé ocsicnarf le aicnarf oticréje samrof olpmeje nóicamrof sotcefe amrof otcefe

oyuc ayuc osruc larutluc arutluc nóitseuc opreuc atneuc abuc ortauc otrauc otnauc odnauc reiuqlauc selauc lauc ordauc sisirc oerc otneimicerc nóicaerc atsoc sasoc asoc etroc nózaroc lortnoc oirartnoc artnoc odinetnoc omusnoc

azebac c racsub acsub soneub oneub aneub neub acob ocnalb acnalb neib etnatsab esab anolecrab ocnab ojab ajab b aduya reya sedadirotua rotua euqnua núa nua otnemua sárta nóicneta otnusa sotcepsa

yov óivlov revlov datnulov riviv otsiv

sus rus otseupus roirepus etneicifus etreus

sosrucer odreucer razilaer dadilaer laer senozar

ozalp azalp nalp leip eip osep

oirasecen azelarutan larutan eidan adan lanoican

ragell odagell agell odamall amall aeníl

albah naíbah aíbah rebah ah arreug

aleucse sase ase se nare are

sotad rad nad odad ad d

aramác amac ellac dadilac adac obac

LISTA DE BARBARISMOS

FORMA INCORRECTA abordar absorver acreditación adecúe affaire alíneo amateur ambigüo americano (de E. U.) antenoche aparente apóstrofe apreciar balaceado bien intencionado caracter (letra) carnet cassette centígramo Centro-América chance Checoeslovaquia chueco contemplar comelón comunmente conciente conformar confort contínuo contraceptivo corto-circuito cotidianeidad crísis culminar

FORMA CORRECTA subir a bordo absorber credencial adecue asunto, incidente, negocio alineo aficionado ambiguo norteamericano, estadounidense anteanoche No es evidente, notorio apóstrofo No es agradecer, observar baleado bienintencionado carácter carné casete centigramo Centroamérica oportunidad Checoslovaquia torcido examinar comilón comúnmente consciente No es formar comodidad continuo anticonceptivo cortocircuito cotidianidad crisis terminar, acabar

currículum debacle decílitro décimoséptimo depauperizar desapercibido desilución despostillado desválido desvastar deveras diabetis dictámen dieciseis digresión diskette drenaje ducto eligir enfermarse ennumerar éso esparcer estatalizar, estatizar ésto estratósfera evacúo exámen exhorbitante exhuberante exilado, exilar expander extrovertido filosofía financía fué garage gaseoducto

currículo. Pero currículum vitae desastre, cataclismo decilitro decimoséptimo depauperar, empobrecer No es inadvertido desilusión desportillado desvalido devastar de veras diabetes dictamen dieciséis disgresión disquete, disco No es desag|e conducto elegir enfermar enumerar eso esparcir estatificar esto estratosfera evacuo examen exorbitante exuberante exiliado, exiliar expandir extravertido. Pero introvertido criterio,fundamento, espíritu financia fue garaje gasoducto

gentes gérmen gripa heróico hispanoparlante humadera idiosincracia imágen impedimiento inagurar ineficiente inerme inmerso instruír intercepción inumerable inusual irrestricto jaliciense jesuíta mal acostumbrado márgen media noche medio día medioevo méndigo menjurje metereología mítin morirse Nóbel nominar nulificar obsoleto obstruccionar optimizar, optimización orfanatorio orfelinato

gente germen gripe heroico hispanohablantes humareda idiosincrasia imagen impedimento inaugurar deficiente, ineficaz, inoperante Significa sin armas, sin espinas situado en, sometido a instruir interceptación innumerable desusado, insó1ito, raro total, no restringido jalisciense jesuita malacostumbrado margen medianoche mediodía medievo mendigo mejunje meteorología mitin morir Nobel No es designar, proponer, anular No significa "antiguo" obstruir optimar, optimación orfanato orfanato

orígen Ortíz paralelamente perjuicioso pié pininos pirinola platívolo polvadera polvoso post-grado preferencial prerrequisitos, precondiciones preveer preveyera, preveyó priorizar privacidad profesionista publicitar quizás radioactividad receso reestablecer reforzamiento reiniciar rentar reuno riesgoso Ruíz satisfacerá semi-dulce shock simposium slogan snob stalinista standard status

origen Ortiz No es "a la vez" perjudicial pie pinitos perinola plato volador polvareda polvoroso posgrado preferente condiciones previas, prever previera, previó dar prioridad intimidad, vida privada profesional dar a la publicidad prefiérase quizá radiactividad descanso, suspensión restablecer refuerzo reanudar, recomenzar alquilar reúno arriesgado Ruiz satisfará semidulce choque, conmoción simposio(os) eslogan esnob estalinista estándar posición social, nivel social,

stress sucitar telefonar televidente transladar transplante trasgiversar uniformizar valientísimo veintiseis veintitres versátil versus vertir vió virtió volcadura volúmen Yugoeslavia

estrés suscitar telefonear telespectador trasladar trasplante tergiversar uniformar valentísimo veintiséis veintitrés No es polifacético contra verter vio vertió vuelco volumen Yugoslavia

RAICES LATINAS Y GRIEGAS USUALES EN CASTELLANO PRIMER GRUPO RAICES a- ananthropo anti- (anti, ant) autodiahyperhypometamononeoperipolypseudosyngamiealgiegraphie phoniethermie-

SIGNIFICADOS no, sin hombre opuesto por sí mismo a través de exceso, sobre debajo más allá uno, único nuevo SEGUNDO GRUPO alrededor mucho FALSO con casamiento dolor escritura sonido calor, temperatura

EJEMPLOS abúlico, anormal, amoral, anarquía, ateo antropología, filantropo, antropomorfo, antropofagia antibiótico, antítesis, antipático, antidemocrático auténtico, autóctono, autodidácta, automóvil, autonomía, autócrata diálisis, diámetro, dialogo, diatérmico, diáfano hiperinflamación, hipersecreción, hipermercado, hipérmetrope hipótesis, hipecondría, hipotérmico, hipogástrico, hipogeo metacarpo, metáfora, metástasis monopoliio, monólogo, monótono, monotísmo neófito, neoclásico, neofobia, neolítico

perímetro, periferia, periscopio, peristio polinomio, poliandria, poliglota, polígono pseudónimo, pseudópodo, psudopolítico, pseudoprofeta sincrónico, sinfonía, simpático, síntesis, síndrome monogamia, gamopétalo, poligamia, gamosépalo, bigamia nostalgia, neuralgia, analgia monografía, grafomanía, gráfico, gramática, telegrama teléfono, audífono, fonoaudiólogo, afónico, fonógrafo termostato, termómetro, atérmico, termonuclear, termodinámica

morphe-

forma

morfología, amorfo, morfológico, antropomorfo, deforme

RAÍCES LATINAS EN ESPAÑOL
PRIMER GRUPO

RAICES ambi-antebenecircumcomcontraintermaleperpostpreproreretrosubsuper-

SIGNIFICADO dos, ambos antes, antes de bien alrededor con oposición, choque entre malo a través después SEGUNDO GRUPO antelación delante repetir hacia atrás debajo superior

EJEMPLOS ambiodextro, ambiente, ambiguo, ambivalente, ambo antebrazo, antecámara, antelación, anteponer, antepasado benefactor, benplácito, benévolo, bendecir, bendito circundar, circunferencia, circunvalar conciencia, compañero, común, cónclave, concomitancia contradecir, contrataque, contrario, contraponer interferir, interponer, interpretar, intermedio maledicencia, maleficio, malévolo, malhechor pernoctar, perdonar, pernicioso, peregrinar, perfidia póstumo, posterior, postrimería, posponer, post data

prioridad, prólogo, prófugo, programa, profeta pronombre, proceder, proclamar, proclive, problema reponer, rehacer, rebelde, reconstruir, releer retroceder, retrógrado, retaguardia, retrotraer subalterno, subordinado, sufijo, suburbio superlativo, suprarenal, supernumerario

transfererfacerespectiveRAÍCES GRIEGAS EN INGLÉS

del otro lado, a la parte opuesta llevar hacer mirar

transladar, transportar, transformar féretro, mortífero, aurífero, saltífero, efervescencia maleficio, beneficio, facilidad, factible, refracción retrospectiva, perspectiva, respectiva, inspección

PRIMER GRUPO

RAICES a- ananthropoanti- (anti, ant) autodiahyperhypometamononeoperipolypseudosyn-

SIGNIFICADOS not, without human against, opposite self across, diagonal too much, excess too little, under after, beyond one new SEGUNDO GRUPO arround, about many false with

EJEMPLOS anormal, atrophy, anarchy, anonymity, anomaly anthtopology, anthropomorphic, anthtopopathy, antithesis, antagonist, antonym antidote, antipathy,antithesis, antagonist, antonym automatic, autocrat diatribe, diaphanous, diameter hyperactive, hyperbole, hyperventilate hypodermic, hypothermia, hypochondria, hypothesis, hypothetical, hypercritical metabolism, methaphisical monologue, monotonous, monogamy, monolith, monochrome neoclassical, neophyte, neologism, neonate, novelty, innovation, novitiate perimeter, pericardium, periphery, perihelio polygamie, politechnnical, polygon, polytheism, polynominal pseudocientific, pseudonym symbiosis, symetrical, sympathetic, symphonic, synagogue, synchronic

gamalggraph-(graph, gram) phonthermmorph-

union, marriage pain writing sound warm shape

polygamy neuralgia, analgesia, nostalgic biography, bibliography, epigraph, grammar, epigram phonograph, megaphone, euphony, phonetics, phonics thermometer, thermostat, thermonuclear, thermic, thermal amorphous, anthrophous, anthropomorfic, metamorphosis

RAÍCES LATINAS EN INGLÉS
PRIMER GRUPO

RAICES ambi- amphiantebenecircumcomcontraintermaleperpostprepro-

SIGNIFICADO both before good arround with, together against between, among bad through, by, for after SEGUNDO GRUPO before ahead, forth

EJEMPLOS ambiguos, ambivalent, ambidextrous, amphibious antecedent, antediluvian, antebellum, antiquity, anticipate benevolent, benefactor, beneficient, bening dircumference, circumlocution, circumnavigate, circumscribe coeducation, coagulatte, coalesce, coerce, colloquial controversy, incontrovertible, contravence intercede, intercept, interdiction, interject malady, malevolent, malodorous, malfunction perenniall, peradventure, perambulete, perchance, percuss postscript, postnatal.

precede, precipitate, preclude, precocious, presage, preposition proceed, proclivity, profane, prologue,proponent

reretrosubsupertransferfac- ficspectiveRAÍCES GRIEGAS EN FRANCÉS

again,back backward under above, over across, through carry make, do look, see

reappear, recidive, repeat retrograde, retrospect submarine, subterranean, suburb, substance superflous, superior, superb transatlantic, translate, transaction interference, transference, inference efficient, facility, refaction, confection, factibile introspective, retrospective, circunspective

PRIMER GRUPO

RAICES a- ananthropoantiautodiahyperhypometamononéo-

SIGNIFICADOS non homme contre lui-même à travers sur sous qui fait suite à seul nouveau

EJEMPLOS anèmie, amoral, anormal, anachronique, anaerobie anthropologie, anthropomorphe, anthropophage, antropoide, anthropozoique antipode, antidote, antiterrorisme, anticonstitutionnel automobile, automatique, autoclave, autographie diamètre, dialogue, diagnostic, diabolo, diachronique hypermarchè, hyperbole, hypercorrection, hyperstatique, hyperthrophie hypothése, hypocalorique, hypocrisie, hipocrite, hipoderme métalengage, métaphore, métabolisme, métamorphose monologue, monopole, monolingue, monogamie, monolithe néologisme, néo libéralisme, néocolonialisme, néo-natal, néozoique

SEGUNDO GRUPO

peripolypseudosyngamalggraphphonthermmorph-

autour nombreaux faux avec marriage douleur écrire voix chaud forme

périmetre, péripherie, périphrase, périscope, périoste polygone, polyvalent, polygamie, polyandre, polychrome pseudonyme, pseudocientific, pseudointellectuel,pseudarthrose, pseudopode sunthése, synecdoque, synopsis, syntaxe, symposium, syntomatique, symétric. polygamie, gamête, gamopètale, gamosépale algieque, nostalgie nosographie, graphicment, graphisme, graphitage, graphomètre phonème, phoniatrie, phonographe, phonothèque, phonologue thermostat, thermomètre, thermographe, thermoscope morphologie, morphogène, amorphe

RAÍCES LATINAS EN FRANCÉS

PRIMER GRUPO

RAICES ambiantebenecircumcomcontra-

SIGNIFICADO deux avant bien autour avec contraire a

EJEMPLOS ambidextre, ambiguïté, ambigument, ambivalent antécambrien, antécedent, antédiluvien, antéchrist bénéfice, bénédicte, bénevole, bénignement circumpolaire, circumnavigation, circumduction, circulatoire comparatif, compagnie, compatiment, compagnon, compensation contradictoire, contrainte, contravertion, contrariété

intermaleperpost-

entrre mauvais à travers aprés

interpolation, interposition, interpénétrer, interphone malheureux, maléfice, malentendu, malaise, maladroit période, perimétre, peristaltique, périple, périscope postcolaire, post-scriptum, postérieurment, postface

SEGUNDO GRUPO

preproreretrosubsupertransferfac-( pac faire fac) sperctive-

devant en avant de noveau en arriére sous au-dessus à travers, au-delá porter simile regarder

prémices, prenable, prenatal, prénom, préparatif procédure, procession, probable, proclamateur, proconsul recouvrage, récréation, récrimination, récusable, reculé rétroactif, rétribution, rétrograde, rétrospectif sustance, subvenir, subvesif, subroger, submergible supernova, superman, superstition, superstrat, suèrficiel transgresser, transfiguration, transférer, transformisme transférement, transfert, transfertife facilité, facture, faction, factoring spectral, spectroscope, spectable, spectrographie

El entorno social que afecta al estudiante.
Es un principio psicopedagógico el considerar la importancia de los lazos entre padres de familia y estudiantes. Estos lazos se diluyen o rompen antes o después en la vida del joven, debido a influencias culturales. Entre los latinoamericanos los lazos entre padres e hijos, es muy fuerte y se diluye muy poco con el paso del tiempo. El latinoamericano tiende a formar núcleos familiares grandes, y cuando son pequeños se apoya en la FAMILIA EXTENDIDA para fortalecerlo. En las culturas prehispánicas este rasgo no solo estaba presente sino que en un aparente sistema de castas, los hijos debían ejercer la misma ocupación que los padres y en consecuencia debían vivir en el mismo sector de la comunidad. Aunque históricamente las castas han desaparecido, especialmente con el paso del liberalismo sobre la historia social, hay tendencias no bien estudiadas en las que los hijos tienden a “heredar” la experiencia del

padre al buscar ocupaciones parecidas a la de los progenitores. El hijo de un obrero estaría más cerca emocionalmente de las actividades artesanales, obreriles, mercantiles y agrícolas; por su lado, el hijo de un profesional buscaría la universidad como ámbito para satisfacer su inserción en el medio productivo. Las implicaciones educativas de esta supuesta liga entre las ocupaciones paternas y las aspiraciones laborales de los hijos deberían ser determinantes para lograr entablar una contextualización de las materias escolares y para lograr las necesarias ligas con los acervos de significado tan necesarios para que el estudiante enfrente las tareas escolares con satisfacción. Si el docente usa un lenguaje, un léxico, una semántica, una redacción y una temática fuera del campo de significados previos y de intereses de sus estudiantes, va a tener menor capacidad para despertar el interés inmediato de sus estudiantes en la materia.

Con respecto de los padres, tenemos los siguientes indicadores, extraídos de datos de UNICEF y de PRODATOS: Edad promedio de los padres que tienen hijos en las escuelas Opinión sobre la mejor edad para casarse Cantidad de hijos que debe tener la pareja Edad promedio a la que la madre tiene a su primer hijo El 40.3 % está entre los 36 y 45 años. 86 % piensa que entre los 20 y los 29 años. 88 % cree que debe tener entre dos y tres hijos. 19 a 20 años. En Guatemala se ha incrementado el embarazo adolescente y la cantidad de adolescentes menores de 20 años que tienen más de dos hijos. Infidelidad, mala comunicación, celos, vicios, economía. 54 % vive en el área rural 85 % es de bajo ingreso, es decir unos 12 millones de habitantes

Principales problemas conyugales Área de vivienda Nivel de capacidad económica

Opinión sobre las Los indígenas son los más personas más marginadas marginados. Actitud hacia la mujer Debe trabajar, el matrimonio es para siempre, se debe casar joven, debe ser feliz con su pareja, debe interesarse en el sexo. Principales defectos Violentos y conformistas; impuntualidad, poco previsor Principales virtudes Cariñoso, trabajador, nacionalista, solidario Cosas que más le Los lugares turísticos, las provocan orgullo tradiciones, el clima Nivel de confianza en las Hacia la ley es muy baja; instituciones la educación es mala en general; confía más en la educación privada. Acceso a internet Muy bajo; un millón de personas usan las redes sociales. Actitud hacia el centro de Está contento y se siente trabajo seguro. Actitud hacia los salarios Cree que su salario es bajo

Opinión acerca de las oportunidades para trabajar Actitudes hacia la religión

Actitud hacia el deporte

Es difícil encontrar trabajo; cree que se paga mejor al hombre. Se considera religioso practicante; un poco menos de la mitad es católico. Lo practica muy poco

Conforme sube el nivel socioeconómico de la persona van subiendo algunos indicadores, como los siguientes: a) Consumo de alcohol y cigarrillos. b) Práctica del deporte y del ejercicio. c) Sobrepeso. d) Víctima de violencia. e) Que la mujer trabaje. f) Que se tengan dos hijos. g) Religión evangélica. h) Cree que a la mujer se le paga menos salario. i) Acceso a cable, computadora e internet. j) Cree que no respetamos la ley. k) Cree que es cariñoso.

l) Cree que no es nacionalista. La gran paradoja para el docente queda clara. El lenguaje que debe usar debe ajustarse al nivel socioeconómico de sus estudiantes, al menos al promedio de los estudiantes. Las personas de nivel económico medio a bajo tienden a ser más conservadoras, menos ajustadas a planes o rutinas, mas apegados a sus creencias religiosas. Van a tener menos acceso a la internet y al cable; van a tener una vida más difícil, pero al mismo tiempo van a encontrar más motivos para conformarse con lo que logran o tienen. Los problemas en el curso de matemática deben enfocarse de manera distinta en cada sector socioeconómico: A mayor nivel socioeconómico
Lenguaje de deportes Problemas de tecnología Problemas de imagen Problemas de afectividad Problemas de salud

A más bajo nivel socioeconómico
Lenguaje de las leyes Problemas de familia Problemas de tradición Problemas de autoridad Problemas de alimentación

Por otro lado, los problemas institucionales han cobrado incidencia sobre la vida del estudiante. La falta o merma en la gobernabilidad, en el país, ha provocado una creciente desconfianza en la actuación de las autoridades. Las carreras relacionadas con las instituciones de gobierno y con la gobernabilidad están desvalorizadas, por una población fácilmente conformada a su vida con pocas novedades. No se busca incidir sobre las instituciones sino usarlas como trampolín social, como una especie de lotería social. En consecuencia las personas no ven la importancia de aprender, de resolver problemas complejos; si ven esa importancia, la sola expectativa del esfuerzo contra el beneficio a obtener genera inercia y falta de voluntad. En tales condiciones, el lenguaje científico es poco apreciado, incluso para las personas que tienen un nivel económico de medio a superior. Han aumentado los casos de agresión y rechazo dentro de los mismos establecimientos educativos,

especialmente entre los mismos estudiantes, bajo el deterioro de la autoridad de los docentes. En el otro extremo de esta línea, los escolares más jóvenes sienten que el entorno está lleno de agresiones hacia ellos, y que la escuela se vuelve parte de un ambiente peligroso. Esta realidad de la vida escolar hará que, en el corto plazo, el lenguaje de uso cotidiano en las escuelas se vuelque hacia la traducción de condiciones traumáticas, de relaciones interpersonales inestables y de escenarios de permanente conflicto. El lenguaje de las materias debería ser de tal manera que ayude a los escolares a comprender las condiciones sociales imperantes y las condiciones potencialmente favorables para la solución de los conflictos actuales. Esto es contextualización de la matemática.

11/12/11

Se despiden de las Escuelas Abiertas

Publicado en Siglo21.com.g (http://www.s21.com.gt)
Inicio > Nacionales > Se despiden de las Escuelas Abiertas

Se de piden de la E c ela Abie a
Creado 10.12.2011 - 17:15

Sin saber si este programa de Cohesión Social continuará el próximo año con el nuevo gobierno, cientos de jóvenes se congregaron en el Domo del a zona 13 para realizar el III Festival de Nacional de Escuelas Abiertas.

El presidente Colom clausuró el progrma Escuelas Abiertas. Foto Alejandra Chete/s21 Como en los festivales anteriores, alrededor de 100 jóvenes demostraron sus habilidades en el baile y canto, así en otras ramas escénicas. Con un derroche de energía, alegría y confeti, recibieron al Presidente Alvaro Colom, que llegó un poco atrasado por culpa de una actividad previa. El mandatario les habló de los logros no solamente de esta iniciativa educativa sino de toda su gestión. Aseguró tener mucho aprecio no solamente por los jóvenes participantes, sino también por los talleristas y funcionarios. Al terminar las palabras de Colom los asistentes empezaron a abandonar el lugar, a pesar de que un grupo m sical todavía se presentaba en el escenario. Afuera les esperaba el almuerzo, que consistía en emparedados y agua pura, así como los buses extraurbanos o escolares alquilados para la ocasión que los llevaría de vuelta a su lugar de origen.

Fo o
Noticias Sigloxxi Guatemala
.s21.com.gt/print/110065 1/2

11/12/11

Se despiden de las Escuelas Abiertas

El presidente Colom clausur el progrma Escuelas Abiertas. Foto Alejandra Chete/s21

[1]

Nacionales

clausura

Escuelas abiertas

Gautemala

gobierno

URL del env o: http://www.s21.com.gt/nacionales/2011/12/10/se-despiden-escuelas-abiertas Enlaces: [1] http://www.s21.com.gt/suscripciones

.s21.com.gt/print/110065

2/2

11/12/11

El acoso escolar pasa inad ertido

Publicado en Siglo21.com.gt (http://www.s21.com.gt)
Inicio > Nacionales > El acoso escolar pasa inadvertido

El acoso escolar pasa inad ertido
Creado 11.12.2011 - 00:00

El bullying y el acoso sexual son dos temas poco conocidos por maestros y padres

Los docentes no saben cómo reaccionar ante un caso de violencia escolar. FOTO: Archivo/S21 La violencia intrafamiliar es un problema visible en la conducta de algunos escolares, lo cual constituye el segundo hallazgo más importante de la encuesta que el Fondo de Naciones Unidas para la Infancia (Unicef) le encargó a la firma Vo Latina, en opinión del experto de ese organismo Juan Quiñónez. “La violencia entre padres es un problema visible, pero en la escuela se ha invisibilizado”, según el entrevistado. Si uno toma las respuestas de los docentes, explica, la mayoría dice que ha presenciado peleas entre alumnos, 64% de quienes trabajan en establecimientos públicos y 62% de los privados, pero sólo un bajo porcentaje considera que eso constituye bull ing, agrega. “Es interesante porque no relacionan esa violencia con el concepto de acoso escolar y tampoco hacen nada por prevenir este tipo de violencia, lo consideran normal”, señala Quiñónez. Los docentes y padres manejan el discurso del acoso escolar, pero cuando se les pide definir qué es, no pueden dar una definición correcta al igual que en el caso del acoso sexual, indica Quiñónez. Estuardo Del guila, de la Liga Guatemalteca de Higiene Mental, refirió que muchas veces, los alumnos “prefieren perder el grado para no estar en la misma aula de quienes los
.s21.com.gt/print/110121 1/4

11/12/11

El acoso escolar pasa inad ertido

violentan . Más del 48% de estudiantes dijo haber recibido alguna agresión verbal, como insultos, apodos, burlas, entre otros. Mientras que un 40% respondió que no había estado expuesto a estas expresiones. Esta situación es muy parecida en los establecimientos públicos y privados. Estos tipos de violencia tienen que ver con el acoso escolar o bull ing, es decir, cualquier forma de maltrato psicológico, verbal o físico entre escolares de forma reiterada o a lo largo de un tiempo, explica Quiñónez. El estudio concluye que, estadísticamente, el tipo de violencia dominante es el emocional y se da mayoritariamente en el aula y patio de los centros escolares. Los protagonistas de los casos de acoso escolar suelen ser niños y niñas que están en el período de la adolescencia (12 y 13 años), siendo ligeramente mayor el porcentaje de niñas. Las amenazas y el acoso sexual fueron los tipos de violencia menos reportados por los estudiantes, con un 19.3% que dijo haber sido víctima de intimidaciones, mientras que el 4.2% respondió que había sufrido acoso sexual. Los niños reportan como principales expresiones violentas los insultos, apodos ofensivos, golpes y amenazas, mientras que las niñas se quejan de que sus compañeros las ignoran, hablan mal de ellas y les roban. La escuela como ese espacio de formación cívica, no está cumpliendo a cabalidad su rol, porque si los docentes no están entendiendo los conceptos de acoso escolar y acoso sexual, difícilmente se lo pueden trasladar a los alumnos, y lo mismo pasa con los padres de familia, puntualiza Quiñónez. Cuando una maestra ve que un alumno es sistemáticamente abusado verbalmente con el uso de apodos, críticas sobre su forma de vestir o cualquier otro aspecto de su apariencia física o su forma de comportarse, explica el experto, y no lo abordan en clase, no discuten por qué se está dando y tratan de analizarlo, lo que hacen es permitir que se mantenga esta situación, sin comprender que esto tiene consecuencias psicológicas profundas.

Confusión en torno al acoso sexual El estudio evidencia que hay desconocimiento o confusión en cuanto al término acoso sexual y su identificación. El 41% de los maestros y personal administrativo contestó que se refiere a tener insinuaciones de deseos físicos, mientras que el 25.6% indicó que es pretender que una persona acceda a los deseos de otros. El 15.8% dijo que es intimidar a los alumnos con cosas lindas y el 15.3% respondió que es más bien incitar a un alumno. El 1.9% dijo que el término quiere decir abusar con violencia. Por otra parte, el 40.7% de estudiantes de colegios privados y el 38% de escuelas públicas indicó que por acoso sexual entiende el decirle a una persona que la van a violar. El 18.9% de estudiantes de establecimientos privados y el 25.8% de los públicos dijo que se trata más bien
.s21.com.gt/print/110121 2/4

11/12/11

El acoso escolar pasa inad ertido

de insinuaciones inadecuadas. Al preguntar a los maestros si alg n profesor o autoridad ha sido acusada de acoso sexual, un 93% contestó que no, contra un 7% que lo hizo afirmativamente. El 16.8% del total de alumnos respondió que el acoso sexual es inducir a los alumnos a que hagan cosas que no quieren hacer. Los padres tampoco tienen muy claro cuál es la definición de acoso. Un 6% de los padres entrevistados dijo tener conocimiento de denuncias por acoso sexual contra profesoras, profesoras y autoridades educativas.

Fotos
Noticias Sigloxxi Guatemala

Los docentes no saben cómo reaccionar ante un caso de violencia escolar. FOTO: Archivo/S21

Infograf as
Noticias Sigloxxi Guatemala ADELANTO UNICEF C.pdf [1]

.s21.com.gt/print/110121

3/4

11/12/11

El acoso escolar pasa inad ertido

As lo dijo
Noticias Sigloxxi Guatemala “(Los alumnos) prefieren perder el grado para no estar en la misma aula de quienes los violentan”. — Estuardo Del guila, Liga de Higiene Mental “La violencia entre padres es un problema visible, pero en la escuela se ha invisibilizado”. — Juan Quiñónez, UNICEF

Recuadros
Noticias Sigloxxi Guatemala El concepto En la ley contra la Violencia Sexual, Explotación y Trata de Personas, aprobada en 2009, se establece la violación sexual y la agresión como delitos. La agresión sexual se define, en dicha ley, como “quien con violencia física o psicológica realice actos con fines sexuales o eróticos a otra persona” cuando la víctima es menor de 14 años, aunque no haya existido violencia. La legislación vigente no tipifica el delito de acoso sexual, que, según lo define el Sistema Interamericano de Derechos Humanos, es “un comportamiento o acercamiento sexual no deseado por la persona que lo recibe y que provoca efectos perjudiciales en el ambiente laboral y educativo.

[2]

Nacionales

acoso

escolar

inadvertido

URL del env o: http://www.s21.com.gt/nacionales/2011/12/11/acoso-escolar-pasa-inadvertido Enlaces: [1] http://www.s21.com.gt/sites/default/files/ADELANTO UNICEF C.pdf [2] http://www.s21.com.gt/suscripciones

.s21.com.gt/print/110121

4/4

11/12/11

Por violencia, 8 de cada 10 ni os temen ir a la escuela

Publicado en Siglo21.com.gt (http://www.s21.com.gt)
Inicio > Nacionales > Por violencia, 8 de cada 10 niños temen ir a la escuela

Por violencia, 8 de cada 10 ni os temen ir a la escuela
Creado 11.12.2011 - 00:00

Las pandillas y los asaltos en en autobuses, entre otros, inquietan a los alumnos

Amenazas y acoso sexual fueron los tipos de violencia menos reportados por los alumnos. FOTO: Archivo/S21 El temor a los ladrones, un inconveniente en la camioneta, la inseguridad y la violencia en las calles son las cuatro expresiones de la violencia que inciden de manera negativa en el estado de ánimo de los escolares para asistir a los centros educativos. Así, 8 de cada 10 niños y niñas sienten miedo de ir a estudiar por las razones antes mencionadas, de acuerdo con un estudio que el Fondo de Naciones Unidas para la Infancia (Unicef) le encargó a Vo Latina para medir la percepción de la comunidad educativa en torno a la violencia en las escuelas (lea: La PNC busca acercarse). Las relaciones en el aula también causan aprehensión entre 1 de cada 10 estudiantes, ya que un 6.9% de los encuestados respondió que sentía miedo de alg n maestro, a tener alg n enfrentamiento o diferencia con los compañeros, entre otros. El 9.2% restante expresó que nunca había sentido miedo de ir a la escuela. Los resultados hacen inferir que los escolares no expresan estos temores a los docentes, ya que 6 de cada 10 maestros indicaron que nunca habían recibido queja alguna.
www.s21.com.gt/print/110120 1/7

11/12/11

Por violencia, 8 de cada 10 ni os temen ir a la escuela

Para realizar el estudio se efectuaron 1,285 entrevistas entre los alumnos de establecimientos públicos y privados, personal docente y padres de familia. La percepción del miedo es similar en los grupos que acuden a centros estatales y colegios, de 55% y 60%, respectivamente. En los establecimientos estatales el temor es causado por las pandillas (35.8%) y los robos (21.1%). Los padres de estudiantes de colegios señalan que el temor es por la inseguridad debido a las pandillas y a los robos (11.8%). El primer aporte del estudio, según el experto de Unicef, Juan Enrique Quiñónez, es que pese a que Guatemala se considera un país bastante inseguro, y se habla de la violencia en las escuelas, para los estudiantes sigue siendo un espacio seguro. El 81.2% de los alumnos y alumnas siempre mencionó factores externos que afectaban su seguridad, y no circunstancias internas. Un adolescente que se siente inseguro porque tiene que viajar en camioneta y en el trayecto lo pueden abordar los mareros o lo pueden secuestrar, ya está viviendo una psicosis temporal. Ese es el sentimiento que revela la encuesta, precisa Quiñónez (lea: Una generaci n con miedo). Aimé Rodríguez, socióloga y coordinadora del área de educación de la Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales (Flacso), explicó que la violencia psicológica daña más que la física y genera un ambiente de impunidad. Asimismo, lamentó que sólo se castigue la violencia física pero no se le preste atención a la psicológica, que resulta más dañina, pero difícilmente se puede comprobar. La profesional advierte que el estado de ánimo de los alumnos, derivado de un entorno violento, afecta el proceso de educación. Hay niños que pasan por lugares solitarios o deben caminar grandes distancias para llegar a la escuela y eso influye en su aprendizaje o deserción , puntualizó. Falta capacitación El estudio también evidencia que los docentes no tienen información y no saben cómo reaccionar ante un caso de violencia escolar. Un 77% de los maestros respondió que no ha recibido capacitación acerca del tema. En este sentido, Cecilia Alfaro, directora de la Unidad de Género y Pertenencia Étnica del Mineduc expresa que, efectivamente, el proceso de incorporación del abordaje para prevención de la violencia aún no se desarrolla en la formación docente . No obstante, indica que ha iniciado el proceso con personal técnico en una Fase I con Direcciones del nivel central y 6 Direcciones Departamentales de Educación (Alta Verapaz, Chimaltenango, Chiquimula, Escuintla, Izabal y Totonicapán). Asimismo, se elaboró y validó un manual de apoyo a la formación docente, señala. Se organizan En el aula, los docentes dan algunos consejos para evitar que los educandos sean víctimas de robos, de acuerdo con el presidente de la Asociación de Colegios Evangélicos Carlos
www.s21.com.gt/print/110120 2/7

11/12/11

Por violencia, 8 de cada 10 ni os temen ir a la escuela

Figueroa, quien expuso que continuamente se les dice a los estudiantes que se abstengan de llevar celulares a los centros de estudio o de demostrarlos. Las pláticas se extienden a los padres de familia para que mejoren la comunicaci n con sus hijos, agrega. Pero, a veces, el riesgo traspasa los muros de las escuelas. De acuerdo con la soci loga de Flacso, algunos casos se originan dentro de los centros educativos, con niños que controlan a otros compañeros, cuando se ponen de acuerdo con c mplices externos para que los asalten al salir y situaciones similares. Los robos en algunos centros escolares obligaron a algunos profesores a tomar medidas. Norman Jiménez, profesor de la Escuela Oficial Rural Mixta ubicada en la colonia El Esfuerzo, zona 4 de Escuintla, inform que los mismos padres de familia se organizaron para dar una cuota mínima que cubrirá los servicios de una persona para que vigile las computadoras del plantel. Érica Noemí Crispín, directora de la Escuela Oficial Rural Mixta Mario Alioto L pez, ubicada en el asentamiento del mismo nombre en Villa Nueva, refiere que se enfrentan, entre otros problemas, a la venta de estupefacientes afuera de dicho centro. No obstante, Crispín reconoce que han recibido apoyo del programa Esc elas Seg ras y de los trabajadores de un Centro de Salud cercano. La directora de la escuela villanovana indica que en tres ocasiones han recurrido a la Policía Nacional Civil, a través del grupo Panda y no han recibido la asistencia correspondiente.

Fo o
Noticias Sigloxxi Guatemala

Amenazas y acoso sexual fueron los tipos de violencia menos reportados por los alumnos. FOTO: Archivo/S21
www.s21.com.gt/print/110120 3/7

11/12/11

Por violencia, 8 de cada 10 ni os temen ir a la escuela

Infograf as
Noticias Siglo i Guatemala ADELANTO UNICEF A.pdf [1]

www.s21.com.gt/print/110120

4/7

11/12/11

Por violencia, 8 de cada 10 ni os temen ir a la escuela

As lo dijo
Noticias Sigloxxi Guatemala “Esta generación se siente más segura quedándose encerrada en su casa a compartir con otras personas”. — Estuardo Del guila, Liga Higiene Mental “Hay particularidades, como las riñas entre los alumnos en el centro histórico”. — Néstor Diéguez, PNC “Un adolescente que se siente inseguro porque tiene que viajar en camioneta y en el trayecto lo pueden abordar los mareros o secuestrarlo, ya está viviendo una psicosis temporal”. — Enrique Quiñónez, UNICEF

Recuadros
Noticias Sigloxxi Guatemala La PNC busca acercarse Por iniciar brigadas
www.s21.com.gt/print/110120 5/7

11/12/11

Por violencia, 8 de cada 10 ni os temen ir a la escuela

La falta de confianza en las instituciones que brindan asistencia es evidente, de acuerdo con los resultados de la encuesta. Un 77% de los escolares entrevistados respondió que no confía en la Policía Nacional Civil. En atención a la consulta, la institución, por medio del encargado de la Unidad de Prevención del Delito, explicó los mecanismos que utilizan para mejorar la relación y la percepción entre los escolares y la comunidad. El programa Escuelas Seguras tiene como objetivo proporcionar la seguridad que se necesita en los centros escolares, principalmente en horarios de entrada y salida, que es cuando más incidentes ocurren, explica el subcomisario de la Unidad de Prevención del Delito, Néstor Diéguez. Además, se han creado los consejos estudiantiles, por lo menos en 50 establecimientos, especialmente en los que forman parte del programa, agrega. Sin embargo, reconoce que hay algunos hechos fuera de las aulas que suceden en los trayectos de la casa a la escuela.“Hay particularidades, como las riñas entre los alumnos en el centro histórico, por lo que se está trabajando en el diseño de medidas especificas de prevención, en conjunto con instituciones que trabajan con niños y juventud”, explica. El Policía Amigo es otra de las estrategias por medio de la cual la PNC procura mejorar la confianza entre los estudiantes. “Visitamos los centros educativos, especialmente a través del programa Escuelas Seguras, brindamos orientación preventiva, resistencia al abuso y consumo de drogas”, explica Diéguez. Uno de los objetivos, según el subcomisario, es evitar que los jóvenes se incorporen a los grupos juveniles delictivos, como las pandillas. Una generación con miedo Estado emocional Estuardo Del guila, piscólogo de la Liga Guatemalteca de Higiene Mental, sostiene que la generación que se está formando derivaría en adultos con características antisociales, que huyen del contacto con otras personas, porque en estos momentos de crecimiento siente temor en la calle por los peligros que representa. La generación actual y que vivió el conflicto armado interno, es la del silencio, explica. “Nos hicieron quedarnos callados ante quienes tienen el poder, pero ahora quienes vienen son una generación temerosa, que se siente más segura quedándose en su casa a compartir con otras personas”. Respecto al estudio, comentó que la actitud descrita se puede comprobar con la respuesta que proporcionaron los docentes entrevistados. “Si no hay quejas, el silencio también es violentar a la persona, porque nos hacemos partícipes de lo que sucede”, apuntó. Mariluz Aguirre, psicóloga educativa y clínica, considera que el miedo definitivamente afecta la atención del estudiante en el aula. “¿Qué sucede cuando a un estudiante lo asaltan antes de llegar a la escuela? Piensa en ello todo el día y puede dejar de asistir. Si el hecho delictivo ocurre dentro del establecimiento, se mantendrá a la defensiva y
www.s21.com.gt/print/110120 6/7

11/12/11

Por violencia, 8 de cada 10 ni os temen ir a la escuela

también podría desertar , comentó la profesional. Para Aguirre, crecer con ese clima de violencia puede tener repercusiones a futuro. Las personas tendrán miedo, se estancarán emocionalmente y puede derivar en acciones violentas, algo que marca actualmente la generación afectada.

[2]

Nacionales

escuela

niños

temor

violencia

URL del env o: http://www.s21.com.gt/nacionales/2011/12/11/violencia-8-cada-10-ninos-temen-ir-escuela Enlaces: [1] http://www.s21.com.gt/sites/default/files/ADELANTO UNICEF A.pdf [2] http://www.s21.com.gt/suscripciones

www.s21.com.gt/print/110120

7/7

11/12/11

Sepultura socialdem crata

Publicado en Siglo21.com.g (http://www.s21.com.gt)
Inicio > Nacionales > Sepultura socialdemócrata

Sepultura socialdem crata
Creado 11.12.2011 - 00:00

A casi un mes de entregar el poder presidencial, lvaro Colom deja un estela de errores y de decisiones que aparentemente lo ligan con serios problemas de corrupción. “La mujer del César no sólo debe ser honrada, sino también parecerlo”, reza un viejo dicho desde la época del Imperio Romano.

Se dijo que la llegada de lvaro Colom a la Presidencia de la República significaba el arribo de la socialdemosocialdemocracia. La cacareada socialdemocracia con rostro humano nunca cuajó, y tampoco puede decirse que su política social, mucho menos las otras, pueda identificarse con la ideología socialdemócrata. Típico de su carácter débil (lo de flexible es apenas un eufemismo), el Presidente demostró hasta la saciedad su temor a los poderes establecidos. Cuántas veces no se echó para atrás, luego de anunciar un proyecto que en sus inicios se decía que rendiría frutos novedosos. Así pasó con la famosa reforma fiscal, con la Ley de Transparencia y con muchos otros proyectos que más tardaba en hacerlos publicos que desistir de ellos. El mandatario jamás entendió que en un muchas ocasiones debió rifarse el físico para lograr algunas medidas urgentes para el país. El fracaso del programa de renovación fiscal, junto con la incapacidad para hacer transparente las operaciones del gasto público, saltan a la vista. La historia, ahora, le pasará la factura. Tanto es su desgaste que los miembros del Partido Patriota, no exentos de cometer abusos, parece que ya hubieran tomado las riendas del Gobierno. Aunque el presidente electo Otto Pérez Molina no ha ocupado el puesto de mando, ya se atreve a tomar decisiones y a hacer advertencias (amenazas más bien) contra las autoridades en funciones para que éstas
www.s21.com.gt/print/110119 1/3

11/12/11

Sepultura socialdem crata

paralicen el cumplimiento de sus responsabilidades. Lo peor es que a cada acción que ejecuta la administración de la Unidad Nacional de la Esperanza (UNE) le sale cola. Y los patriotas que, casi con toda seguridad, llegan con las mismas intenciones uneístas de aprovecharse del erario público, no pierden oportunidad de restregarles en la cara su desfachatez corrupta. Débil ideología Se supone, así lo dice la teoría, que la socialdemocracia estaría para impulsar gobiernos que se preocupen por la clase trabajadora. En contraposición al radicalismo comunista, estos partidos se inclinan por participar en el marco de la democracia liberal. Los socialdemócratas, lo dice la historia, nunca han renegado de la necesidad de contar con un sector privado y con grupos empresariales pujantes, innovadores y creativos. Lo que supuestamente los diferencia de la derecha es que siempre buscan las opciones políticas que no sólo consoliden la planta productiva, sino que también se apliquen en lograr una mejor distribución de la riqueza. Los programas sociales, tan urgentes para este país cargado de rezagos ancestrales, no pasaron de ser una plataforma política, con el descarado propósito de encumbrar a Sandra Torres, a fin de hacer realidad sus ambiciones presidenciales. La necesidad de poner en marcha y de mantener una política de apoyo, efectivo y eficiente, hacia los más pobres del país es una realidad objetiva. En términos socialdemócratas se trataría de corregir lo que la derecha no puede hacer, porque su propio ideario político se lo impide. Colom y su equipo político, por más que en cuestiones de seguridad haya tenido éxito en el combate al narcotráfico y contra algunas cabezas visibles de la corrupción gubernamental, no pueden quitarse el estigma de que toda la administración está embarrada hasta el cuello. En su libro Rendición de cuentas, el ex ministro de Finanzas Públicas Juan Alberto Fuentes Knight hace ver: “Estaba claro que la ideología no era la fuente de inspiración del presidente Colom ni de su primera dama. En el caso de lvaro Colom su sensibilidad y conciencia ante la desigualdad y la terrible situación de los pobres en Guatemala, ya vivido de manera muy concreta como director del Fondo Nacional para la Paz (Fonapaz), y su propio origen familiar, como sobrino de Manuel Colom Argueta, hacían que la atención a los más pobres fuera una orientación muy sentida por él”. Es decir, el presidente Colom intuía más bien que entendía la ideología socialdemócrata, lo cual denota lo que puede considerar una deficiencia seria para un político maduro. Así, el país se vio imbuido de un espíritu asistencialista, el cual no puede desecharse en un principio para levantar la autoestima de un pueblo tan golpeado. Sin embargo, quedarse en ese plan no resuelve el problema de fondo, ya que lo mismo pasó en el aspecto educativo en el sentido de que se preocuparon por crear la demanda, pero no la oferta. Durante la reunión del Enade 2011, mucha gente se salió del Centro de Convenciones, pues consideraba que el presidente Colom vive en un mundo ajeno al que cobija a la mayoría de los guatemaltecos. Muchos datos interesantes dio a conocer en esa ocasión el gobernante, sin que lograra captar la atención de sus interlocutores. El Gobierno que está por concluir sus funciones en enero deja como legado un ideario socialdemócrata totalmente depreciado. Que levante cabeza costará mucho tiempo, si no es que con lo vivido en estos cuatro años se haya sepultado ese hálito de esperanza.

Rec adros
www.s21.com.gt/print/110119 2/3

11/12/11

Sepultura socialdem crata

Noticias Sigloxxi Guatemala Preguntas para el desánimo 01Aunque hay muchos partidos que dicen ser socialdemócratas, ¿habrá uno que tenga ese ideario? 02¿Cuánto tiempo llevará recomponer un proyecto político que urge en un país con tanto pobre? 03¿Qué libros y cuántos sobre la ideología socialdemócrata habrá leído el presidente lvaro Colom?

[1]

Nacionales
URL del env o: http://www.s21.com.gt/nacionales/2011/12/11/sepultura-socialdemocrata Enlaces: [1] http://www.s21.com.gt/suscripciones

analisis

www.s21.com.gt/print/110119

3/3

Fuentes de consulta: 1. http://corpus.rae.es/lfrecuencias.html 2. Revista D, Prensa Libre, 7 de agosto de 2011. 3. Matutino Siglo 21, edición digital, www.s21.com.gt, 12 de diciembre de 2011. 4. Mitkova, Adriana, Universidad de Sofía, Bulgaria.