U.K. EMPIEZA A MOVERSE - THE U.K. STARTS MOVING (Spanish) - E.B. MUGITZEN HASI DA (Espainieraz)

Working Paper

2011ko Abenduak 20

U.K. EMPIEZA A MOVERSE
THE U.K. STARTS MOVING E.B. MUGITZEN HASI DA

1. No.

Aunque parezca sorprendente, no pretendemos comentar los debates sobre la futura configuración de la Unión Europea y de la ubicación en la misma del Reino Unido. El origen de este documento es la comunicación del Tesoro Británico denominada “LA RESPUESTA DEL GOBIERNO A LA COMISIÓN INDEPENDIENTE SOBRE LA ACTIVIDAD BANCARIA”1, dado a conocer ayer mismo. Su contenido era esperado con expectación. Contiene el posicionamiento del gobierno británico sobre el informe emitido en
1

octubre por la indicada “Independent Commission on Banking”, constituida por el gobierno conservador apenas asumido el poder en 2010.

2. El documento es, sin duda, de gran
importancia, y puede marcar un hito en las políticas anti-crisis.

3. La primera cuestión que llama la atención a
cualquier observador es por qué este posicionamiento se produce precisamente en el Reino Unido. Como es sabido, este país tiene una de las mayores concentraciones mundiales de activos bancarios del mundo.

“THE GOVERNMENT RESPONSE TO THE INDEPENDENT COMMISSION ON BANKING”, “Presented to Parliament by the Chancellor of the Exchequer by Command of Her Majesty”. December 2011

As a Working Paper, it doesn´t reflect any institutional position or opinion neither of EKAI Center, nor of its sponsors or supporting entities EKAI Center seeks to do business with companies or governments covered in its reports. Readers should be aware that we may have a conflict of interest that could affect the objectivity of this report. Investors should consider this report as only a single factor in making their investment decision.
GARAIA INNOVATION CENTER, GOIRU 1,A2 MONDRAGON. TEL: 943250104 VITORIA-GASTEIZ 639641457 LEKEITIO 675701785 DURANGO 688819520 E-MAIL: info@ekaicenter.eu facebook.com/EKAICentre scribd.com/EKAICenter

U.K. EMPIEZA A MOVERSE

Este cuadro nos indica los ACTIVOS BANCARIOS DOMÉSTICOS EN PORCENTAJE SOBRE PNB, EN FUNCIÓN DEL PAÍS DE LA SEDE DE CADA BANCO (2009):

5. También a efectos internos, el peso del
endeudamiento de la economía británica con la banca se ha disparado durante los 20 años anteriores a la crisis. Así lo vemos en este cuadro que refleja, EN PORCENTAJE SOBRE PNB, LA EVOLUCIÓN DEL TOTAL DE LOS PRÉSTAMOS AL SECTOR PRIVADO EN U.K. ENTRE 1987 Y 2010:

(Fuente: Independent Commission on Banking)

4. De esta forma, el Reino Unido se ha
beneficiado durante décadas de los resultados positivos generados por un sector financiero aún más sobredimensionado que el de otros países. El enorme peso de este sector en la vida política británica es conocido. Pero también es muy cierto que, precisamente por esta sobredimensión, la amenaza de la inestabilidad del sector financiero ha tenido una gravedad, inmediatez y evidencia mayor que la de otros países2.

(Fuente: Independent Commission on Banking, Banco de Inglaterra, Office for National Statistics).

6.Los posicionamientos de distintos organismos
en el Reino Unido –e incluso del Banco de Inglaterra- han sido durante estos años repetidos y sensiblemente más “rupturistas” que los de organismos similares en otros países europeos. Sin embargo, las políticas públicas efectivamente aplicadas por el gobierno laborista, si prescindimos de algunas intervenciones concretas, han sido lamentables por su falta de resolución, aunque no distintas de la generalidad de los estados europeos.

2

“The balance sheets of UK Banks went from around 300% of GDP in 1998 to around 500% a decade later. A number of firms became so large, interconnected and complex that their failure posed a serious threat to the financial system, and the regulatory system lacked the tools to deal with this `too big to fail´ problem” (“The Government response to the Independent Commission on Banking”)

7. Según el propio Gobierno británico, las ayudas
al sector financiero británico por parte del

As a Working Paper, it doesn´t reflect any institutional position or opinion neither of EKAI Center, nor of its sponsors or supporting entities EKAI Center seeks to do business with companies or governments covered in its reports. Readers should be aware that we may have a conflict of interest that could affect the objectivity of this report. Investors should consider this report as only a single factor in making their investment decision.
GARAIA INNOVATION CENTER, GOIRU 1,A2 MONDRAGON. TEL: 943250104 VITORIA-GASTEIZ 639641457 LEKEITIO 675701785 DURANGO 688819520 E-MAIL: info@ekaicenter.eu facebook.com/EKAICentre scribd.com/EKAICenter

U.K. EMPIEZA A MOVERSE

gobierno han sido de 1,44 Billones de euros, que suponen nada menos que un 85% del PNB británico en el 2010. Pero el daño indirecto causado a la economía británica fue sensiblemente superior.3 Éste es el origen de lo que el propio informe del Gobierno denomina como “El Dilema Británico”, inevitablemente implicado en proteger al sistema financiero y a la vez necesitado más que nadie de ordenarlo y reconducirlo.

8. De las distintas medidas expuestas en el
informe, la más llamativa –e importante- es, sin duda, el “ring-fencing” de la banca al por menor; esto es, lo que en EKAI Center venimos defendiendo desde 2007 como “separación de banca comercial y banca de inversión”. La significación de esta “separación” se manifiesta en este cuadro, que cuantifica LA PROPORCION DE LOS ACTIVOS DE LOS BANCOS UK A FINES DEL 2010 EN ACTIVIDADES OBLIGATORIAS, PERMITIDAS O PROHIBIDAS PARA LOS BANCOS COMERCIALES en función de los criterios de “ring-fencing” propuestos por la Independent Commission on Banking:
3

(Fuente: Independent Commission, Cuentas Anuales 2010, Banco de Inglaterra, Banco Central Europeo, Office for National Statistics).

Como vemos, un 64% de los actuales activos de los bancos UK quedarían excluidos del ámbito de los bancos comerciales.

9. Compartimos

también, como hemos manifestado repetidamente, el criterio del Informe de la Comisión de considerar insuficientes los requisitos de capital de Basel III, que la Comisión recomienda incrementar al menos en 3 puntos para los grandes bancos comerciales que se sometan a las restricciones indicadas (que ya por sí mismas implican una importantísima reducción del riesgo).

“Even without a catastrophic banking collapse, the economic damage caused by the financial crisis was enormous, tipping the UK into the deepest recession for many decades. Economists have warned that recoveries from recessions after a financial crisis are slower than recoveries after other recessions, underlining the importance of reforming the financial system to minimize the likelihood of future crises”. (“The Government response to the Independent Commission on Banking”)

10. Nuestras

discrepancias –y nuestro escepticismo- en relación con este “histórico” posicionamiento del gobierno británico nacen en relación con los criterios de implementación de las medidas, definidos en el Capítulo 6 de la “Respuesta del Gobierno”. Porque el conjunto de las medidas planteadas se completarán … para el comienzo de 2019. Y, en concreto, la que en nuestra opinión es más significativa e importante, el “ring-fencing”, “a efectos de trámite

As a Working Paper, it doesn´t reflect any institutional position or opinion neither of EKAI Center, nor of its sponsors or supporting entities EKAI Center seeks to do business with companies or governments covered in its reports. Readers should be aware that we may have a conflict of interest that could affect the objectivity of this report. Investors should consider this report as only a single factor in making their investment decision.
GARAIA INNOVATION CENTER, GOIRU 1,A2 MONDRAGON. TEL: 943250104 VITORIA-GASTEIZ 639641457 LEKEITIO 675701785 DURANGO 688819520 E-MAIL: info@ekaicenter.eu facebook.com/EKAICentre scribd.com/EKAICenter

U.K. EMPIEZA A MOVERSE

parlamentario”, se completará … para mayo de 2015.

No nos gustaría pensar que ha sido precisamente este diferimiento lo que ha convertido a esta propuesta en políticamente aceptable.

11. En EKAI Center siempre hemos puesto de
manifiesto la necesidad de que las políticas públicas que aspiran a regular el sector financiero en distintos ámbitos políticos diferencien claramente sus objetivos, clarificando si se trata de medidas cuyo objeto es superar la gravísima crisis financiera actual o bien de medidas destinadas a “evitar que vuelva a suceder”.

12.Hay medidas como los incrementos de las
exigencias de capital o, en general, de la capacidad de absorción de pérdidas, que están aparentemente encaminadas fundamentalmente a evitar nuevas crisis financieras como la actual o, en todo caso, el agravamiento de la que ahora sufrimos. Pero establecer este tipo de exigencias, no nos engañemos, en nada contribuye a resolver la situación actual de sobreendeudamiento y crisis bancaria. Al contrario, con frecuencia la introducción de este tipo de medidas bien pueden a corto plazo agravarla.

13. Sin embargo, medidas como el “ringfencing”, si se enfocan de una forma lógica, tienen como una de sus principales ventajas permitir dar un tratamiento político adecuado a las situaciones de sobreendeudamiento y, por lo tanto, son un instrumento esencial para hacer frente a la crisis financiera actual. Mayo de 2015 es, sin duda, demasiado tarde. Empezar a adoptar las medidas políticas de clarificación y limpieza “masiva” de activos de la banca en 2015 es, en las circunstancias actuales” casi como decir “nunca”.

As a Working Paper, it doesn´t reflect any institutional position or opinion neither of EKAI Center, nor of its sponsors or supporting entities EKAI Center seeks to do business with companies or governments covered in its reports. Readers should be aware that we may have a conflict of interest that could affect the objectivity of this report. Investors should consider this report as only a single factor in making their investment decision.
GARAIA INNOVATION CENTER, GOIRU 1,A2 MONDRAGON. TEL: 943250104 VITORIA-GASTEIZ 639641457 LEKEITIO 675701785 DURANGO 688819520 E-MAIL: info@ekaicenter.eu facebook.com/EKAICentre scribd.com/EKAICenter

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful