Professional Documents
Culture Documents
Heat Exchanger
TWI STED TUBE
bundle technology has proven to be more efhcient, reliable and trouble-
free t han any ot her exchanger.
Ongoing research and product development ensures that Koch Heat
Transfer Company cust omers get maximum performance from t heir
TWI STED TUBE
heat exchangers.
KOCH HEAT TRANSFER
COMPANY S.r.l.
www.kochheat t r ansf er .com
Get mor e per f or mance f r om your bundl e!
You dont have t o live wit h t radit ional heat exchanger problems.
I t s t ime t o consider a more sensible alt ernat ive t he TWI STED TUBE
Heat Exchanger.
KI RCHNER I TALI A S.p.A. is an I t alian privat e company operat ing since 1954
in the held of hred heaters and reformers for rehneries and petrochemical
plant s.
Leader in its business, K!RCHNER !TAL!A, has supplied approximately 600
heat er s worldwide.
STEAM REFORMER FOR 1350 MTPD Met hanol Pl ant
This Primary Reformer supplied by Kirchner !talia S.p.A., under the base de-
sign of Haldor Topsoe, is for the JSC ShchekinoAzot Nethanol Plant located
in Shchekino, Russia.
www.kirchner.it
via Adeodato Ressi, 17 2012S Nilan, !taly
Phone: +39 02 67072002
Fax: +39 02 6707+090
e-mail: kirchner@kirchner.it
web: www.kirchner.it
STEAM SUPERHEATER
A Steam Superheater completely designed by Kirchner !talia, has been supp-
lied with the Reformer.
The hue gas coming out from the Steam superheater stack, is recovered into
the convection section of the reformer to raise the efhciency and lower the
pollution.
For any further information please visit www.kirchner.it or contact us.
www.kirchner.it
Trade & Investment | www.trade-investment.eu
IV/2011 24 IV/2011 24
JSC Shchekinoazot
Changing the Perceptions of Chemistry
continued to produce methanol and cap-
rolactam throughout the turbulent 1990s,
when it was privatised and renamed as
Shchekinoazot.
By 1998, the company acquired the Efre-
movo Chemical Plant, a producer of sul-
furic acid and oleum. Since caprolactam
requires sulfur for production and sulfur
was a rare commodity at the time this
was an important strategic move.
Modernising for the
Environment
The role of Russias oldest company in its
sector had its downsides: the production
process was often inef cient and energy-
intensive. It was clear that Shchekinoazot
could no longer remain competitive un-
less all of its facilities underwent a major
upgrade.
Rather than following the lead of its col-
leagues and doing a simple overhaul of
its equipment, the plant decided to do
a full technology replacement, seeking
out the newest and the most ef cient to
implement at its facilities.
By 2006, it launched its new production
facility for methanol processing. Ametha-
nol production line was the next to un-
dergo renewal, and a contract was signed
with the legendary Danish company, Hal-
dor Topsoe. A 173million Euro project
was due to launch in late September. The
vision was to construct a state-of-the-art
facility that is bound to become the best
in Europe.
This project helped the facility reduce
its energy consumption by a whopping
95%, while cutting in half the amount of
its emissions.
According to the companys fnancial di-
rector, Mr. Andrej Tokarev, the environ-
ment has been a longstanding concern
for the company, particularly since it has
been under the watchful eye of environ-
mentalists for several decades. Over 200
million, in all, has been spent on projects
to reduce Shchekinoazots environmental
footprint, and the company achieved a
tangible reduction of its CO
2
emissions.
Toward Clean Chemical
Production
People tend to think that chemistry is
something dirty or unpleasant, refects
Mr. Tokarev. Yet, chemistry is increas-
ingly very much part of our lives. With
the ever-growing demand for its products,
Shchekinoazot is looking confdently into
the future. Since its production process
relies heavily on petroleum and gas prod-
ucts, it considers itself fortunate to be
based in Russia, with its booming oil and
gas industry. As Russia transitions from
its position as an exporter of raw materi-
als to a bigger emphasis on processing,
Shchekinoazot can certainly play a part
in the process.
Jude Bowdler
Trade & Investment | www.trade-investment.eu
IV/2011 25
We have more than 80 years knowledge and experience in the eld
of chemical plant design. We develop and implement the projects for
revamping of existing and construction of new ammonia, methanol
and other chemical plants based on our own as well as other major
technology licensors process design packages through the following
services:
We Design Success
Feasibility Study Reports
Process and Basic Design Packages
Detail Engineering Packages
General Contractor services
A group of Process Technology and Engineering Companies
for Petrochemical Industry
ALVIGO
Contact details at: www.alvigo.org, project@alvigo.ee
ALVIGO participated in the project Methanol producing plant
M-450 for JSC Shchekinoazot as Authority Engineering and Detail
Engineering Contractor who developed the design documentation
as per Russian codes and standards. We have turned an area
saving idea into reality to reduce the capital and operating costs
for Customer even today.
Trade & Investment | www.trade-investment.eu
IV/2011 26 IV/2011 26
Whilst the world crisis came to reach
its peak, we have boosted our produc-
tion volume gradually, says Valentin
Zarubin, General Director of Kazremen-
ergo JSC.
With its more than 700 employees and
corporate history dating back as far as
1958, the Kazremenergo JSC now fgu-
res amidst the top ten companies of Ka-
zakhstan. Its products/services pipeline
encompasses the repair, reconstruction
and modernization of diverse energy
equipment, such as steam boilers, en-
gines, turbines, generators, transformers,
reactors, automatized switchers, control
systems, construction and consulting.
To keep in pace with contemporary qual-
ity requirements and sustain the ma-
nagements qualifcation maturity, the
company has recently adopted the
ISO 9001-2009 standard, regarding
quality management survey and require-
ments, which is being implemented into
the overall business process together
with presidential guidelines and specifc
laws of the Republic of Kazakhstan. As
Mr. Zarubin himself testifes: During the
last years, an average of approximately
50% of the companys net proft has been
systematically invested into the amorti-
zation and modernization of our equip-
ment in order to increase productivity and
profciency parameters. Together with
their main production plant in Almaty
headquarters, the company sustains an
impressive automotive feet, weight lifting
and construction equipment, as well as
mobile laboratories, enabling the perfor-
mance of maintenance and monitoring
survey services at distant energy plants.
The main business lines of Kazremenergo
are repair and maintenance of energy
equipment, construction and monitor-
ing. Although present business trends
in global production favor complete
JSC Kazremenergo
Weve boosted our production volume
Trade & Investment | www.trade-investment.eu
IV/2011 27 IV/2011 27
replacement of used industrial capacities,
the frequent reality in the CIS and nearby
region is that numerous energy plants and
substations prefer their equipment to be
continuously modernized, updated and
meticulously monitored, due to unaford-
able procurement costs of new equip-
ment. Often such an approach requires
more intelligence and technology skills
than in the case of standardized imple-
mentation of new infrastructure. Thats
where Kazremenergo comes into play.
We are currently executing a state-
commissioned order for the installation
of equipment ot the Shebulak energy
plant. Three energy blocks are being de-
veloped, with the frst having been put
to service in September. In order to keep
to scheduled deadlines, we are cooperat-
ing with partners from Russia, as well as
the Japanese Hitachi, which supplied the
main turbines, and ABB having delivered
generators. The company cooperates
with leading Kazakh companies, such as
KEGOC, SC Almaty Electric Stations,
AES Ekibastuz, Kazzink, Kaztransoil,
Kazchrom, Kazakhmys and others. Fur-
thermore, Kazremenergos engagement
reaches out well beyond Kazakhstan itself,
encompassing Kirgyzstan, Tajikistan with
its Dushanbe and Yavan thermoelectric
plant having been put to service after
20years of frozen activity; commission-
ers from Uzbekistan, Turkmenistan, Iran,
Pakistan, Iraq, Mongolia, Vietnam, India
and Ethiopia complete the client list.
The European vector of Kazremenergos
activity equally deserves attention We
are fond of enhancing further our Euro-
pean partnerships. In past times European
companies played a vital role in supplying
our repair plants with modern metalwork-
ing equipment; for instance, Lincoln Elec-
tric has delivered us key welding layouts.
Nowadays Kazremenergo itself is ahighly
sought-after intermediary between major
suppliers of engines like ABB or Siemens
on one hand, and their Kazakh end cus-
tomers on the other, such as Petra Ka-
zakhstan or Kazgermunay. On this stage
Kazremenergo, in its quality of long-term
service partner for ABB, is responsible for
the installation of engines, troubleshooting,
maintenance and monitoring during
guarantee period states Mr. Zarubin.
Kazremenergo does, in the end, sustain
solid demand for technologically ad-
vanced industrial components, such as
seismically-adapted pumps (Almaty lies
amidst a seismically highly active region),
the latter provided by Lentimex from Slo-
vakia, and cranes, furnished by Klinger
from Austria.
One may think that in such circumstances,
where the companys role is reduced to
providing services upon request, there
may be little space left for individual initia-
tive to be implied on the clients behalf.
To a certain point that may be so, yet
the companys advisory and consulting
importance ought not to be neglected.
Thus, Kazremenergo disposes of a num-
ber of mobile laboratories, that are per-
manently patrolling industry plants and
issuing judgements on their operational
capabilities. As far as HR policy is con-
cerned, we take pride in the fact that in
times when the world is distressed by the
Trade & Investment | www.trade-investment.eu
IV/2011 28 IV/2011 28
economic crisis, we have been able to create new job op-
portunities. During the frst half of 2011 weve welcomed
as many as 65 new employees Mr. Zarubin reveals.
Moreover, we sustain close partnership with educational
institutes and the academic community, such as the Almaty
Institute of Power Engineering and Telecommunications.
Between two and fve study grants are awarded each year
at the companys expense, safeguarding the awardees en-
rollment at Kazremenergo once theyve graduated, with a
loyalty period settled for 5 years. The majority of those who
have passed are likely to stay for good. he further adds.
The company was actively engaged in developing and
supporting the newest ecology projects and legislation
guidelines, together with state legislative bodies. Worth
mentioning is the project of modernization of the Almaty
thermoelectric plants burner devices. Kazremenergo,
in cooperation with the Pavlodar Research Center and
academics from Novosibirsk, have enabled the plant to
reduce substantially the blowout of nitric oxide into the
atmosphere. Moreover, Kazremenergo has realized, upon
the initiative of SC Almaty Electric Stations, several pro-
jects of purifcation of fue gases, using instead of elec-
troflters emulgators only. The purifcation ratio averages
some 99.5%, depending on the quality and homogene-
ity of fuels utilized. Considering the severe ecological
JSC Kazremenergo
Weve boosted our production volume
Trade & Investment | www.trade-investment.eu
IV/2011 29
restrictions on environment pollution,
and huge fnes put on behalf of legislation
violation, most companies apprehend
the advantages of keeping to the rules
and are motivated to safeguard them.
This applies even to the development of
nuclear plants, of which Kazakhstan as
yet has none.
In a period where the outer world is per-
manently troubled by uncertainty, mar-
ket volatility and overall economic crisis,
Kazremenergo constantly increases its
production volume and turnover. Nor has
the company acquired any dubious funds
in any way, neither has it speculated with
versatile market assets. The only trouble-
some issue might have arisen from the
somewhat restrained payment ability
of several clients, but, nonetheless, as
Mr. Zarubin concludes with the major-
ity of our clients being energy suppliers,
they forcibly are likely to sustain a certain
minimal output level During any times,
people need heating, electricity and gas,
lighting, which are primary needs. This is
the main reason why we havent been
damaged by the crisis. And even as it
reached its peak, we have boosted our
production volume gradually.
Stanislav Slabeycius
Trade & Investment | www.trade-investment.eu
IV/2011 30
Kirov Non-Ferrous Plant Self-Sufficiency
as a Cushion Against Economic Upheavals
The Ural region of Russia is known for its
rich mineral resources, so it is unsurpris-
ing that it became home to some of the
countrys largest mining and metal-
lurgical companies. One of these is the
Ural Mining and Metallurgical Company
(UMMC), a large holding with a focus on
mining, non-ferrous metal processing,
and machine building. The companys
operations cover the entire process
chain from mining to the manufac-
turing of copper cathodes, rods, rolled
non-ferrous metal products, and wiring
to the production of high-end products,
such as radiators for automobiles and
railway locomotives.
Jude Bowdler interviewed Aleksey
Shcherbakov, Sales and Marketing Di-
rector of the holdings Non-Ferrous Metal
Division to learn about its position in the
global market and its responses to recent
economic developments.
Four Companies Under
One Roof
The Non-Ferrous Metal Division of UMMC
(UMMC NFMP) was formed in 2007,
bringing together several large metal-
lurgy facilities including Kirov Non-Ferrous
Metal Processing Plant, a producer of
plates, sheets and wires from copper and
copper alloys for a wide range of indus-
tries. In addition to managing this major
enterprise, the Non-Ferrous Metal Division
oversees the operations of another Rus-
sian non-ferrous metal processing facil-
ity located at Kolchugino. Both plants
are consistently listed among Russias
largest manufacturers and suppliers of
rolled metal products, with the Kirov Plant
ranking frst and the Kolchugino facility
coming third, countrywide.
The Non-Ferrous Metal Division is also
responsible for streamlining the sales
operations of two other plants: Revda
Non-Ferrous Metal Processing Plant, and
FBC Majdanpek a copper tube producer
in Serbia. Taken together, the four above-
mentioned plants manufacture a wide
range of items from copper, brass, copper-
nickel alloys, and bronze. Needless to say,
all of these four companies are major
taxpayers in their regions, forming the
Trade & Investment | www.trade-investment.eu
IV/2011 31
backbone of local economies and creating
thousands of jobs.
Kirov Non-Ferrous
Metal Processing
Plant, A Russian Giant
With its monthly output of up to 2,500
tonnes of rolled metal products, Kirov
Non-Ferrous Metal Processing Plant, re-
mains the holdings largest production
facility. The plant was established in 1956
in the historic city of Kirov, approximately
900 kilometres from Moscow. Kirov Plant
uses fat and ring rolling technologies to
produce a wide range of products, from
general-purpose sheets used in construc-
tion and machine-building to thin radiator
strips. Its products also include ribbons
of complex alloys used for minting coins,
which the plant started to produce in
1996, along with sheets and ribbons used
in the defence industry.
Today, Kirov Plant is a regular supplier
to several major companies outside of
Russia, including the international giant
Phillips. Most of the plants export is deliv-
ered to the UK, India, and the Middle East,
along with many European countries: the
Czech Republic, France, Germany, Italy,
and Poland.
This year, Kirov Plant fnished a major
overhaul that took approximately fve
years and over 30 million to complete.
Improvements included new, state-of-
the-art equipment for each segment of
the production line. The new technol-
ogy enables production of high-precision
strips of up to 25 microns in thickness,
making it Russias and Eastern Europes
only facility capable of doing so.
Modernisation enabled the plant to sig-
nifcantly increase the quality of its prod-
ucts, while reducing production time.
Inevitably, Kirov Plant experienced an un-
precedented growth in production: over
the nine months of 2011, its output was
8% greater as compared with the same
period of the preceding year, which is all
the more striking as so many companies
are experiencing stunted growth in the
wake of the fnancial crisis.
Upgrading Production
and Moving Forward
In order to meet market requirements
the company needs continuous improve-
ment of its equipment. Hence moderniza-
tion a permanent process which goes
on all the plants of The Non-Ferrous Metal
Division. Despite these fgures, we must
continue to move forward, says Aleksey
Shcherbakov, Sales and Marketing Direc-
tor. During the three fve years, starting
next year, the program of reconstruc-
tion of equipment at our facilities will be
aimed at achieving compliance quality of
products with the highest international
standards, as well as maintaining our
competitive advantage in the European
and Asian markets.
UMMC NFMP is the most dynamic com-
pany in the market of rolled copper and
its alloys. Its development was supported
by the resource base of its holding com-
pany, UMMC. In addition, it helps its Non-
Ferrous Division to work realising that
the companys future is to improve the
production and ongoing training of staf.
Today, many rolled copper consumers
in Western and Eastern Europe think-
ing of tomorrow, have signed long-term
agreements with The UMMC NFMP with
transparent terms of pricing. Thats why
the UMMC NFMP is steady on its feet
and looks ahead confdently. The UMMC
NFMP is the leader of Russian copper
industry, which is proud of its partners
and each consumer of its products.
Jude Bowdler
Our products are:
Through Hardened Rolls
Surface Hardened Rolls
Special Rolls
Cast Iron Rolls for Ferrous Metallurgy
Special Machined Spare Parts
Rehardering of Used Roll
Spare parts for rolling mills
Kolding d.o.o.
Nicina 12c
2391 Prevalje, Slovenia
w
w
w
.
k
o
l
d
i
n
g
.
s
i
Losulvit, uncluterium strae furo vit;
num am Romperibes hostem se aperum
esenter obuntus coniae noc, Catus is
estatus iam etodi, ne di, con nestricient.
Nam se nonsum tere actusa ductorei feris
consuli naticia ma, sa ni st? Opio, termaio
rtientem alis aut re conducerit; hum co-
rum postrae, ferfecre et ia? Ovitus, con
Etrit pratus, sin se dis reculviritus ress-
esciem seniciam fue termil vemus iuro
moraCatus sideo, C. Sp. Si pere, manum.
Hinte catemperum ac oia ma, Cata que
coena, nultia nocchuciam. An tem tam
hos, nonsus huite poptiliis etorarite non
tus vis autum mus, fac moerfex se acchum
tem. Es ex se cas te comnem in horiptis is
reo in non Ita, cus, consum mus condita
ducieme rividem alerris nost obunclus
entia L. Ti. Bontem inat, consulicaet perici
simus, nos facrumus? Andit, Caterrit gra
reorum sus, C. Catquos rente consus hum
outessilicae atraetrio, sed consuste coniris
sum peritam conscia edestra vis nocchuis.
Marem voludemus, C. Ignatis abem caper-
bis habervi veriveris, me te comnonsulare
et; nocatientre tam omanum morum,
Patris pribus, iae publicae nihiciis atis ves
omnimium iu senatiae, me pubite ciis. Tus
hor inat, iu intebatur hocupiondum ocus,
te tu iam acivirteni publis cusperus ius fue
consime fores aus estemquem, Cupio, nu-
nis, Ti. Epsenatus maionon sulabem teris
M. Scition Itam publina, nonsulla manu-
ment pat nox nost? Suline inintilicie non-
fex nicis crem vis bonvericia sa L. Upiortis
culvirtuius ips, nonsigit. Satiaessimum
ret pubis silibusa orterra oponendiciem
puliam, quit? Cuppl. Senimus, Caturorte
vir hostrente pra rei stra rei sum perfrm
ihicervis. Viveriam quam licapere paturnu
lienihi linveret aressendes? Vivivis. Quam
estabunum quam inem achuid ret publin-
prari fui patritum ommovervit.
Nium te facit, us
publicerma, mod rem.
num orte, nerist in sidem medi, atilii
patquis me redionsuas virius vit, vis
ocremores actudac hilica rem auctuus
talernum spim in venatus. Ri, suam, que
perbis iam pari pullera opotala tabestra
rei se cupiemo veremumediu vis, Cate
aucta, noverum omaiora estius esulius,
urbis acturbit; nonsult orunis. Batum po-
ponderum octam inatuit raricast faci iam.
Trade & Investment | www.trade-investment.eu
IV/2011 32 IV/2011 32
ABB is a world leader in energy and
automation technologies. The company
enables its customers in the energy
supply business to improve their
services whilst reducing environmental
impact at the same time. ABB employs
approximately 130,000 staff in over 100
countries.
In Switzerland ABB employs around 6,600
people, and focuses mainly on energy and
automation technologies as well as delive-
ring systems and complete solutions for
organisations within the industrial and
supply segments.
The Swiss sales of ce looks after its local
customers through regional of ces and
key account teams. It provides its custom-
ers directly with services and solutions
from its portfolio and enables ef cient
communications to all parts within ABB
Switzerland.
The Swiss service team ensures that the
customers investments achieve optimal
results from spare parts to consulting
and optimisation through to outsourcing
certain services. ABBs service packages
and products contribute greatly to maxi-
mising the return on investment and the
availability of products and investments.
ABB operates one of its seven R&D centres
in Baden-Dttwil, employing around 170
staf from up to 25 countries; around two
thirds of those are scientists.
Power Products
Power Products are the key components
to transmit and distribute electricity. The
division incorporates ABBs manufactur-
ing network for transformers, switchgear,
circuit breakers, cables and associated
equipment. It also ofers all the services
needed to ensure products performance
and extend their lifespan. The division
is subdivided into three business units.
Power Systems
Power Systems ofers turnkey systems and
services for power transmission and distri-
bution grids, and for power plants. Substa-
tions and substation automation systems
are key areas. Additional highlights in-
clude fexible alternating current trans-
mission systems (FACTS), high-voltage
ABB Schweiz AG
Power and Productivity
Trade & Investment | www.trade-investment.eu
IV/2011 33
direct current (HVDC) systems and network
management systems. In power genera-
tion, Power Systems ofers the instrumen-
tation, control and electrifcation of power
plants. The division is subdivided into four
business units.
Discrete Automation
and Motion
This division provides products, solutions
and related services that increase indus
trial productivity and energy ef ciency. Its
motors, generators, drives, programmable
logic controllers (PLCs), power electro-
nics and robotics provide power, motion
and control for a wide range of automa-
tion applications.The leading position in
wind generators and a growing ofering
in solar complement the industrial focus,
leveraging joint technology, channels and
operations platforms.
Low Voltage Products
The Low Voltage Products division manu-
factures low-voltage circuit breakers,
switches, control products, wiring ac-
cessories, enclosures and cable systems
to protect people, installations and elec
tronic equipment from electrical overload.
The division further makes KNX systems
that integrate and automate a buildings
electrical installations, ventilation sys-
tems, and security and data communica-
tion networks.
Process Automation
The main focus of this ABB business is
to provide customers with products and
solutions for instrumentation, automation
and optimization of industrial processes.
The industries served include oil and gas,
power, chemicals and pharmaceuticals,
pulp and paper, metals and minerals,
marine and turbocharging. Key customer
benefts include improved asset produc-
tivity and energy savings.
Silke Humphrys
Simple adaptation of the
management variables
Highest security of supply through
system-based management
Cost savings through optimised
inventory levels and increased
rotation
Wireless system for the highest
possible flexibility
Permits automatic inventory
Maintenance-free
weightLOG Fully-automatic order system
C-parts procurement without manual intervention thanks
to sensor-controlled load cells
SFS unimarket AG
C-Teile Management
Nefenstrasse 30
CH-9435 Heerbrugg
T +41 71 727 52 02
F +41 71 727 53 97
sonderteile@sfsunimarket.biz
www.sfsunimarket.biz
SFS unimarket AG
C-Teile Management
Nefenstrasse 30
CH-9435 Heerbrugg
T +41 71 727 52 02
F +41 71 727 53 97
sonderteile@sfsunimarket.biz
www.sfsunimarket.biz
Trade & Investment | www.trade-investment.eu
IV/2011 34 IV/2011 34
In October of this year, German com-
mercial construction company Goldbeck
celebrated ten years in the solar power
business, having founded its subsidiary
GOLDBECK Solar back in 2001. Since then
the company has undertaken more than
350 projects, combining its expertise in
building and construction with harness-
ing the cheap and readily available power
of the sun.
Milestones
The frst project realised by the new com-
pany was a 272 kW installation in Rott-
weil, Germany, in 2002. The success of
this frst project boosted the fedgeling
frms confdence and paved the way for
further successful installations, such as
the construction of a 50,000 sqm roof
installation on a BMW warehouse at
the time the largest such installation in
the world, with an output capacity of
3.2 MW. A further crucial milestone was
the companys frst project in Spain in
2007/2008 in Murcia.
Think Project
In a recent interview, founder and manag-
ing director of GOLDBECK Solar, Joachim
Goldbeck, refected on what makes the
company an ideal partner for solar power
projects: I think one of the key factors
that makes us perhaps a bit diferent from
alot of our competitors is that we always
think project. We see the installation in
its entirety, the unit of building and solar
installation, as well as the construction
phase and life cycle of the project. This
enables us to deliver a very high qual-
ity product and ensures a much closer
customer relationship. We ofer excellent
guarantee conditions as we very closely
audit the quality of our output and work
only with long-term established compo-
nent manufacturers.
The future of solar
energy
Mr Goldbeck believes that the share of
solar power in the energy mix will rise sig-
GOLDBECK Solar GmbH
Celebrating 10 Years of Sunshine Power
Trade & Investment | www.trade-investment.eu
IV/2011 35
nifcantly by 2020 to perhaps nine or 10%
from the current two to three per cent,
making solar power a standard element
within each home and business building.
It will become embedded within the grid
allowing accurate adjustment according
to current requirements. An important
area for solar power will be electric mo-
bility, creating solar petrol stations for
charging electric vehicles. And what role
will GOLDBECK Solar be playing in all of
this? It is our goal to become successful
on an international platform, explains
Mr.Goldbeck. Advising customers as to
how to achieve the maximum benefts
from their installations will be a strong fo-
cus for us, as well as ofering maintenance
for third-party systems. It is my personal
belief that solar equipment will become
more intelligent and controllable, and
we intend to play an integral part in this
development.
Silke Humphrys
IV/2011 35
SPAETER
We work for your success
... for more t han 20 years we have been support ing t he prospering progress
of t he GOLDBECK Company, supplying beams and sect ions from our own
st ock as well as t hird-party delivery.
A furt her focus of our delivery program are hollow sect ions and heavy
plat es in different types of qualit ies.
We are an independent and privat ely owned st eel-st ockist and will work
for your success.
Carl Spaet er GmbH
Alleest rae 5-27
D-46049 Oberhausen
Tel.: + 49 208 822 0
Fax: + 49 208 822 222
info@spaet er-oberhausen.de
Trade & Investment | www.trade-investment.eu
IV/2011 36
The best ideas and engineering solu-
tions are often products of an incorpo-
ration of people and companies with
different background and experience,
but with common goals and ambitions.
This is exactly what happened with
MAZ-MAN, a joint venture that has been
created by the Belorussian MAZ plant
and the MAN concern from Germany.
The joint plant was founded in 1998 by
automotive concern MAN, which is well-
known in Europe, and one of the larg-
est heavy truck vendors in the CIS, MAZ
(Minsk Automotive Plant). The idea behind
the creation was to combine innovative
engine technologies by the German com-
pany with MAZs more than 50 years of
experience on the ex-USSR market.
Despite the recession of 1998 that began
months after the creation of MAZ-MAN,
the plant never stopped its work, con-
stantly increasing both staf count and
production fgures. It started with one
tractor unit model with 4x2 axle confgu-
ration. Now the plants lineup consists of
some 10 tractor units and dump trucks,
as well as front loaders.
MAZ-MAN employs some 300 people.
In 2011, the plant will produce about
150 trucks and 170 loaders, while the
maximum production capacity is 2000
one-type 4x2 tractor units and 250 front
loaders.
The joint venture is located in Minsk, not
far from its parent MAZ plant. Basically,
at MAZ-MAN there are only R&D and as-
sembling facilities, while all the metal-
working is done by contractors, including
MAZ. Also, MAZ supplies the plant with
components, such as axles and engines
for front loaders. Trucks produced by the
plant are based on MAN D08 and D20
engines.
Lineup
At a frst glance, the plant seems to be
a rival to both of its parents, MAZ and
MAN, which also produce trucks and ship
them all over the world. But the key difer-
ence is that MAZ-MAN has its own niche
of highly adjustable vehicles that can be
customized to ft the clients needs per-
fectly thanks to relatively small production
capacity of the plant. Global automotive
vendors generally lack this ability, focus-
ing on the mass-market.
Currently, MAZ-MAN ofers awide variety
of vehicles with axle confgurations 4x2
and 6x4. These formulas mean, respec-
tively, the total number of wheels and
the number of driven wheels. The vehicles
are traction units and dump trucks, which
may be additionally equipped to work in
extreme conditions.
MAZ-MAN
Tailor-made Machinery
Trade & Investment | www.trade-investment.eu
IV/2011 37
For instance, the plant ships traction units
to Northern regions with minimal work-
ing temperature of -50 C. They are ftted
with additional thermal insulating and
independent cabin heating units, as well
as reinforced suspension and radiator and
headlamp guards.
Apart from trucks, the plant produces
front loaders under the BME trademark
that are ftted with engines made in Be-
larus. They can serve diferent purposes
depending on attached implements, such
as logging blade, fork, open-side grapple,
milling cutter for road surface repairs, etc.
Having diferent kinds of production
allows the company to diversify its busi-
ness, making it sustainable and strong,
said Dmitriy Pershtuk, CFO at MAZ-MAN,
adding that during recession times in-
vestments in the construction industry
shrink, while the agricultural sector con-
tinues to grow.
Clients
MAZ-MAN trucks gained popularity not
only on CIS markets, but also in Asia, North
Africa, and Latin America. However, ac-
cording to Mr. Pershtuk, the main markets
for the plant at the moment are Belarus
and Russia. MAZ-MAN benefted alot from
the creation of the Customs Union of
Belarus, Kazakhstan, and Russia in 2010,
which allows the plant to ofer competi-
tive prices for customers abroad.
BME front loaders still remain aproduct
for the local market with plans on debut-
ing in Russia, Kazakhstan, and Ukraine,
where the plant has already established
a service network. The loaders comply
with European emission and noise stand-
ards, as well as non-written requirements
to ergonomics, comfort, and overall
quality.
Industry and Market
Marking the main trends in the global
heavy automotive industry development,
which MAZ-MAN as amodern innovative
plant has to match with, Mr. Pershtuk
spoke of emission control, comfort for
drivers, and fuel ef ciency. These tenden-
cies remain carved in stone during last
several years, as the industry itself is pretty
stable and relatively slow to move in terms
of changing its vectors for development.
The reason is the high price that has to be
paid for any mistake, particularly in the
feld of security.
In turn, both local and global markets of
heavy automotive production are grow-
ing steadily, Mr. Pershtuk said. Despite
some fuctuations on the CIS market dur-
ing last years related to instability in the
construction industry, the overall trend
doesnt seem to change in the near future,
while the speed of growth may difer
signifcantly between countries.
Plans
Following the development plans, MAZ-
MAN is establishing its partner and service
network inside and outside CIS, ofering
tailor-made solutions to customers all
over the world. In the near future the
plant is going to debut on the Western
European market, adding one more re-
gion to its distribution map.
Also, the plant is raising private invest-
ments from CIS countries in order to move
on. According to Mr. Pershtuk, MAZ-MAN
is going to create anetwork of assembling
plants in diferent countries that would
make logistic operations more simple and
ef cient. This qualitative shift will make
asignifcant milestone in the companys
development.
Andrii Degeler
GIANETTI RUOTE has manuf act ur ed wheel s si nce t he begi nni ng of i t s act i vi t y i n 1923.
Today GIANETTI RUOTE pl ays an i mpor t ant r ol e i n t he st eel wheel mar ket of
medi um- heavy t r ucks, buses and t r ai l er s, especi al l y i n Eur ope.
GIANETTI RUOTE bel ongs t o t he Wheel Di vi si on of
Magnet t o Gr oup, whi ch manuf act ur es st eel passenger
car and t r uck wheel s f or t he most pr est i gi ous
Eur opean OEM.
GIANETTI RUOTE S. p. A.
VIA STABILIMENTI 31
20816 CERIANO LAGHETTO
ITALY
Tel . +39 02 9612. 1
Trade & Investment | www.trade-investment.eu
IV/2011 38
Like the vast majority of plants in the
former Soviet Union that have a history
of more than 25 years Neman Pilot Plant
initially specialized in products for the
defense industry. Until 1988 all the
plants production was being exported
outside Belarus, but after the country
gained independence the plant started
its development as a manufacturer of
buses for urban and suburban routes for
domestic and foreign markets.
At this moment, experimental plant
Neman located in Lida, Belarus, is fulflling
orders from the local market and export-
ing its products to several CIS countries,
such as Ukraine, the Russian Federation,
Armenia, and Azerbaijan. It has about 420
employees, and an area of 1,500 m. The
lineup consists of two types of chassis
(for large- and middle-sized buses) and
several coach modifcations for difer-
ent purposes. The chassis suppliers are
Russian vendor GAZ and Italian Iveco.
Coaches are being made at the plant un-
der a license by a world famous Italian
design atelier Cacciamali.
Working at the local market, the plant
faces a challenge of competition with
MAZ, the major Belorussian automotive
vendor. As Nemans marketing director
Dmitriy Virshilo says, the only way to suc-
cessfully rival this giant is to provide the
market with solutions which are not pre-
sented in the competitors lineup. In this
case, the key machines for the Belorus-
sian customers are large-sized suburban
buses.
History
In the past, experimental plant Neman
passed through many obstacles on the
way to what it is now. In the early 90s the
facilities had been converted from military
production into manufacturing LIAZ city
buses, designed by aRussian factory with
the same name. In the next several years
many other Belorussian vendors started
to produce components for these buses
as part of agovernmental program, the
objective of which was to minimize the
reliance on foreign partners.
The recession of 1998 put the plant in very
dif cult circumstances. The economical in-
stability and decline in demand eventually
led to suspension of all the manufacturing
lines; it happened twice during the year,
and both pauses lasted for about amonth.
Afterwards the plant also experimented
with Gazelle buses from another Russian
manufacturer, GAZ, but the production
has since been canceled.
In 2001 the plant turned over anew leaf
with the beginning of delivery of Neman
buses for urban and suburban routes. The
new models quickly became rather popu-
lar, and the plant survived the recession
of 2008 thanks to the governmental pro-
gram of municipal vehicle feet renewal.
Later on the plants production was in
good demand, and at the moment the
manufacturing facilities produce about
250300 buses every year.
Foreign Perspectives
Despite the success at the CIS market,
it is still rather dif cult for Neman buses
to debut in Western Europe due to strict
emission policies. For the time being the
plants production complies to Euro 3
standard, and the transitioning process to
Euro 4 has been started recently, while the
EU has already introduced Euro 5. At the
Pilot Plant Neman
Relevant Automotive Solutions
Trade & Investment | www.trade-investment.eu
IV/2011 39
same time many of the CIS countries are
still stalled with older standards that had
been applied in Europe 1015 years ago.
In this situation the best course of action
for Neman is to focus its eforts on ex-
USSR markets. It does not mean though
that the manufacturer has no plans to
upgrade its facilities in order to jump into
EU space. According to Mr. Virshilo, the
primary objective in the EU for the com-
pany are the Baltic states, where there are
no local manufacturers, which makes the
competition easier and more transparent.
Catching Trends
In order to be asuccessful player on the
market it is crucial to see the major incipi-
ent trends and to plan the business devel-
opment accordingly. As explained by Mr.
Virshilo, now in the CIS and particularly in
the Russian Federation there is an increase
in small private passenger carriers, which
are willing to build their vehicle feet with
durable and comfortable machines. That
is why the key product in coming years
for this market would be asmall-sized bus
with a carrying capacity of 3.5 t or 18 pas-
sengers, and Neman is already planning to
introduce such aproduct to the market.
Another plan is to localize the production
of the existing vehicles. It means adapta-
tion of the chassis imported from Russia
and Italy for Belorussian components,
which will allow the plant to buy more
parts locally and make the production
even more ef cient. Another opportunity
for the plant would be catching up with
global vendors in the areas of alternative
fuel, such as methane and hydrogen, and
vehicles with hybrid engines.
As Mr. Virshilo explains, the only encum-
brances on the way are fnancial mat-
ters that can be explained by general
problems with attracting investments to
Belarus. One of the main issues is that the
experimental plant Neman is still astate-
owned facility, and the fow of funds is
being controlled by the subject ministry.
However, there is astrong tendency to-
wards privatization of such enterprises,
and Mr. Virshilo is sure it will happen in
the next 5 years.
United We Stand
In the meanwhile the plant is in a nego-
tiation process about forming aholding
company with one of the major Belorus-
sian transport manufacturers BelKom-
munMash. The deal that might be closed
in the beginning of 2012 would bring new
orders for Neman, particularly for bodies
for machinery and the new buses lineup.
In addition to this, in the new holding
company Neman may face a challenge
of adopting a completely new kind of
production, electric trains. It would mean
signifcant extension of the plant, and
the beginning of anew era of its devel-
opment. The companys huge expertise,
high ambitions, and great results have
shown even in dif cult recession times
its high potential both in the local and
global markets.
Andrii Degeler
Trade & Investment | www.trade-investment.eu
IV/2011 40
In the town of Baranovichi, Belarus, lies
one of the oldest and most successful
automobile machinery plants in the
country. Its almost 60-year history com-
prises nearly every aspect of what the
country itself was going through and one
wouldnt exaggerate in assuming that the
companys time-proven viability and its
broad production pipeline is, alongside
automotive giants like BelavtoMAZ, one
of the main industry assets present-day
Belarus can rely on. Contemplating the
chronology of the companys develop-
ment one is subconsciously reminded of
thrilling stories of business-making from
the very bottom up a la Horatio Alger.
(Apopular American novelist of the early
20th century, Algers books were fctions
of self-made men, who through hard work
and conscious planning built up prosper-
ous businesses, contributing to what is
widely regarded as the American Dream.)
The companys history reaches back to
the heroic wartime days of the Bagra-
tion operation. Fierce fghting against
the Nazis was still going on, when in Au-
gust 1944 the recently liberated town of
Baranovichi was chosen to house anewly
created manufacturing repair plant for
truck engines. Slowly people returned
home and started rebuilding the ravaged
national economy. The modest repair
plant, whose capacity accounted for sev-
eral dozen repaired engines amonth and
190 employees in 1945, placed under
new management, whose leadership and
ambitious development strategy gradu-
ally increased production output. Thus,
the 1950s witnessed the introduction of
the unit fow-line production method,
broadening of the items range to en-
compass engines to ZIS and GAZ-lorries,
creation of aengineering division aiming
to sustain professional maturity of the
staf and improved production quality
parameters, and fnally the overall output
amounting to as much as 2500 engines
units a month. From the 1960s on, the
plant became specialized in manufactur-
ing automobile assemblies and became
known as Baranovichi Automobile Units
Plant.
Over the following thirty years the factory
adopted more sophisticated production
methods and steadily increased output
range to massive volumes, focusing on
trade-
mark automobile components, such as:
lever shock absorbers for MAZ-210
(1956)
steering gears for truck for MAZ-200
(1961)
power pulleys for tractor Belarus (1961);
hydraulic lift jacks, capacity 25 ton
(1961)
worm screws, steering box cases and
steering shafts for tractor Belarus (1962)
steering boxes for MAZ-500 truck (1964)
JSC BAAZ From a repair plant to CIS-
leader in automobile assemblies production
Trade & Investment | www.trade-investment.eu
IV/2011 41
telescopic shock absorbers for MAZ-
500 (1964)
hydraulic lift jacks, capacity 12 ton (1956)
Apparently the most important and cru-
cial milestone in the companys history
was its fusion with the 1975-created au-
tomobile holding BelavtoMAZ, one of the
biggest of its kind in the former Soviet
Union. BAAZ undisputedly became Be-
lavtoMAZs leading supplier of automotive
components, with supply numbers reach-
ing for each item respectively:
lever shock absorbers - 498000 pc/year
steering boxes - 70300 pc/year
lift jacks with capacity 12 - 174400 pc/
year
shock absorbers 500 - 221437 pc/year
New circumstances often forcibly bring
about new requirements such was the
case with BAAZ within the BelavtoMAZ
holding not only are European stand-
ards and quality certifcation applied by
BelavtoMAZ binding per se, they strictly
apply to each single BelavtoMAZ sup-
plier as well. Since the 1975 fusion BAAZ
has greatly improved quality parameters,
enhanced its engineering division, taken
up cooperation with scientifc institutes
and introduced sophisticated manufac-
turing methods, such as - ceramic-metal
parts, metal saving sections, press welded
shock-absorber heads, advanced pro-
cesses of galvanic plating, etc. The plant
itself has had its production facilities
widely increased, comissioning several
compartmentalized sections like the
company shop with the foorspace of
1182 m
2
, ashipping department (now the
production station of torque members)
of the area of 517 m
2
, in 1987 and the
press department (1996 m
2
). The year
1988 marked the completion of the ma-
chine assembly shop, where telescopic
hydraulic shock absorbers were produced,
of a total area of 7.3 thousand m
2
. It was
equipped with new, highly ef cient ma-
chinery and advanced technologies which
enabled smooth production and timely
dispatch of shock absorbers to custom-
ers. Thus, nowadays the total foorspace
of the plant is an impressive 2 square
kilometers, constituting an utterly func-
tional infrastructure sub-unit of the town
of Baranovichi.
During the 1990s, in dif cult times of
transition to a market economy, BAAZ
was severely hit by the destructive pro-
cesses that accompanied the downfall
of the USSR, namely losing ties to former
suppliers and clients, which resulted in
production decrease and halting of faw-
less business planning. The relaxation of
fxed prices for metals, gas and oil, as well
as other supply commodities, transition
to free prices balance, an overall insuf-
fciency of reliable reserve currency and
partners demanding monthly cash pay-
ment in advance all this led the compa-
nys management to reassess the business
strategy. The product pipeline was nar-
rowed, new realization niches were found
(i.e. railway and metro rolling stock,
sockets and mixers for new gas stoves,
and bicycle treadles), and many com-
missions were taken up on order leading
to batch-scale production. The range of
items manufactured therefore gradually
grew, encompassing by 2000 some 200
products, most of them certifed. These,
coupled with Belarus stable comission-
ing of 30% of the companys production,
and the BAAZ ability to adapt to new
demands and circumstances, became
cornerstones of the companys viability
and the main reason why no shortages
of staf or major production cuts were
necessary.
Nowadays, BAAZ is the major producer
of automobile assemblies in the CIS, with
as much as 30% of production exported
abroad to supplement conveyor belts of
MAZ, GAZ, MZKT, BelAZ, GAZ, KamAZ,
Ural, PAZ, LAZ, LiAZ, LLC Likinsky Bus, VPA
Volzhanin, and markets of Ukraine and
the Baltic States. Special attention was
paid to gaining modern quality certifca-
tion the ISO 1690049 standard (in line
with Russia adopting its Development
strategy for Automobile Industry 2020).
The latter has been acquired after two
internationally respected audit compa-
nies the United Registration of Systems
Ltd and ITF have carried out ameticulous
survey of BAAZs production pipeline,
manufacturing processes, technological
maturity and management profciency.
Presently the main business focus os-
cillates between modernization tasks,
increasing production profciency, and
adapting the pipeline to the diferenti-
ated market environment. Amortization
and reequipment are constantly being
enhanced, whereby an approximate
production breakdown is as follows
18% pertaining to shock absorbers and
dampers, 19% to damper piston rods,
the balance to steering gears, hydraulic
lift jacks and traction mechanisms, apart
from customized batch productions.
The multi-dimensional variety of manu-
factured items has put the companys
management in need of creating aproper
experimental scientifc facility, that is cur-
rently being developed, and to coop-
erate with academic institutions, such
as the Academy of Sciences (Belarus) or
the Kiev Papon Institute. The company
is constantly in need of qualifed staf
and skilled personnel, hiring employess
from near and far, thus being an essential
employment provider and a steadying
infuence on the countrys economy.
Speaking of the crisis, note should be
taken that thanks to the companys ac-
cented attachment to Belarus inner mar-
ket it sufered losses but its drop in export
volumes, which, although considerable
(from $10,800,000 of net turnover in 2008
to $5,500,000 in 2009), is expected to be
fully overcome by the company reach-
ing the pre-crisis turnover level this year.
Having as much as 70% of its stocks pack-
age owned by BelavtoMAZ, the company
nonetheless proves to be aself-governed
body, with its management safeguarding
unquestionable competency in issues of
market selection, targeting clients and
partners, production volumes and pipe-
line planning, budget etc. The companys
attachment to BelavtoMAZ, on the con-
trary, enables it to have most of the supply
commodities procured at areduced price,
with BelavtoMAZ serving as an intermedi-
ary wholesale retailer.
During recent years eforts have been
made to expand to European markets by
now BAAZ has its European partnerships
functioning on the principle of develop-
ing components (mainly shock absorbers)
for imported machinery from companies
like Mavro and Saxx. Although the Euro-
pean dimension of the companys activity
hasnt yet gone beyond markets of the
Baltic States, Romania and Serbia, it still
represents avery attractive opportunity.
In its future ambition to conquer Euro-
pean horizons the company can rely on
its principal assets, i.e. impressive currency
reserves, positive trade balance, growing
production volume, a highly favorable
correlation of production quality, reli-
ability and price, trademark and reputa-
tion, and fnally modern management
philosophy, appropriate response and
adaptability.
Stanislav Slabeycius
Trade & Investment | www.trade-investment.eu
IV/2011 42
The
SCHENKER brand has been a synonym
for stability, reliability and profession-
alism in the area of freight and logistics
services for almost 140 years. Over this
time, the small family firm of Swiss
entrepreneur and founder of groupage
service, Gottfried Schenker, has become
the second largest logistics group in the
world, DB Schenker, which today works
as one team to fulfil its fundamental
commitment, Supporting firms on their
way to success in 130 countries around
the world. In the Czech Republic too, it
stands at the fore of the logistics field.
The work of DB Schenker was described
to us in more detail by Tom Holo-
mouck, CEO of SCHENKER spol. s r.o.,
based in Rudn, just outside Prague.
Our company is part of the global lo-
gistics network, DB Schenker, one of the
top providers of integrated logistics, says
Ing.Tom Holomouck. Our services
include provision of road, rail, air and sea
freight and contractual logistics. We are
professionals in management of com-
prehensive supply chains with long-term
experience and strong back-up. Our cus-
tomers can rely on us in more than 130
countries around the world, including
the Czech Republic, where we have 18
branches in all regions.
You are a member of the DB Schenker
group. What is your status within the
group?
We represent the global logistics network
in this country; our task is not only to con-
tribute to achieving the commercial goals
of the DB Schenker group, but primarily
to ensure ahigh quality of services and
reliability for the DB Schenker customers
within the Czech Republic. This country
plays a signifcant role, because due to
its position in the centre of Europe, well-
developed transport infrastructure and
qualifed workforce, it ofers excellent
conditions for foreign investors. Many of
our multi-national customers are relocat-
ing their central distribution warehouses.
SCHENKER spol. s r. o.
Rail Freight Increases Five Times
Trade & Investment | www.trade-investment.eu
IV/2011 43
Kim Johansen
On the road 24 hours a day
Kim Johansen Transport Group is specialist and market leader within the transport of timesensitive goods
on the European continent. Our main transports are post and parcels, spare parts, fsh and air freight. We
primarily carry full loads with daily departures and at fxed times.
Our core competences are:
p Preparation of total concepts and
customized solutions
p Divisions in several European countries
p A consistent feet management system
that allows us and our customers to see
where a particular transport is located
p A feet of more than 350 lorries and
700 drivers
p Professional workshop facilities
p Network of drivers hubs
p A constant movement of lorries
These factors ensure that our lorries are never at standstill. The result is quick and efcient delivery of
customers goods. From day to day.
Set-up
Our set-up with network of drivers hubs and twice as many drivers as lorries enables us to change
drivers en route. This means that while one driver recovers, another takes over the vehicle, and the
customers consignment, and carries on to the fnal destination non-stop. This way we are able to ofer
a transport time from for example Oslo to Paris of 28 hours.
For more information contact our sales department at
sales@kim-johansen.com and fnd the right solution for your transports.
Read more about Kim Johansen Transport Group on www.kim-johansen.com
Trade & Investment | www.trade-investment.eu
III/2011 44
SCHENKER spol. s r. o.
Rail Freight Increases Five Times
This year your company celebrated
its 20
th
anniversary of its establish-
ment in the Czech Republic. Can you
pick out three to ve key moments in
your history?
We are very proud that our 20 years of
existence on the Czech market has been
asuccess. From one branch and four em-
ployees we have expanded to have 18
branches, 10 of which are large logistics
centres, with 850 employees. Our an-
nual turnover exceeds 3 billion crowns.
If Iwas to name the main milestones in
the evolution of our company, it would
be the year 1997 when we merged with
the Swedish haulage corporation, BTL AB
(called Scansped in the Czech Republic)
and signifcantly penetrated the markets
in Scandinavia and the Baltic States. Next
would be the year 2003, when we became
part of the Deutsche Bahn corporation,
thereby gaining astrong basis and know-
how in the feld of rail freight. Another
milestone was defnitely 2004, when the
Czech Republic acceded to the European
Union. That brought with it ahuge eco-
nomic boom and expansion of logistics.
During the frst two years in the EU, the
volumes of freight grew by 80%, and we
introduced daily connections to many
European countries. The last important
milestone which I would mention was
integration of the American logistics op-
erator, Bax Global in 2006. Thanks to this,
we signifcantly penetrated the North
American market and Asia.
You oer a wide range of products
and services: land, rail, air, sea, con-
tractual logistics, oversize transport,
trade fairs and exhibitions, sports
logistics, customs clearance. Which
of these plays rst ddle and which
brings in the largest turnover?
You have named the whole range of our
services. Our strong side is the fact that
we can ofer such acomprehensive ser-
vice and our ability to interconnect these
services, thereby creating an integrated
logistics solution to suit the needs of the
customer. In view of the fact that the
Czech Republic is alandlocked country,
the greatest volume of goods and the
greatest turnover is generated by road
freight. Immediately after this comes
sea transport and contractual logistics.
Rail transport is developing very promis-
ingly, increasing by fve times in 2010. Air
freight, which is used mainly for trans-
porting more valuable goods, does not
generate such alarge volume, but creates
high profts. Trade fair and sports logistics
are mainly prestigious afairs, revealing
the scope of our know-how.
Who ranks among your key but also
long-term customers?
They are players at the forefront of the
consumer electronics feld, successful
suppliers to the automotive industry,
companies and manufacturing ventures.
Unfortunately we cannot name any of our
customers without their consent, but it
should be enough to say that our custom-
ers include three of the fve largest manu-
facturers in the consumer electronics feld.
Lets take a look at your economics
Can you compare your nancial re-
sults for 2010 with this years?
We have followed up on the successful
year 2010, where we showed areturn of
volumes and for the frst time exceeded
the 3 billion crown mark in turnover, with
Trade & Investment | www.trade-investment.eu
III/2011 45
an even more successful year 2011. In all
economical parameters we have recorded
growth of approximately 20 %, in proft-
ability this has been tens of percent. The
enormous growth in profts is caused by
being able to partially reset the prices
which fell during the crisis period of 2008
2009 to rock bottom. Another factor
of the growth in profts was increased
productivity and continuing economising
measures in overheads.
How do you rate the logistics market
in the Czech Republic from a quanti-
tative and quality point of view?
Thousands of entities operate on the
Czech logistics market, from small trans-
port frms to large, multi-national com-
panies. The market is therefore not easy
to interpret and there is a wide range
of price and quality. Although the crisis
fushed out companies with aweak foun-
dation or erratic economic management,
even so, alarge number of entities remain
on the market whose quality fuctuates.
Iexpect that the market will undergo fur-
ther concentration. Customers who need
stable and sustainable logistic solutions
will sooner or later turn to one of the big
market players.
Could you disclose the vision for fur-
ther development of your company,
what you want to pay most attention
to in 2012, where your development
is heading?
If I pass over the continual processes
within DB Schenker, such as investment
into developing the global network, in-
creasing the quality of services, introduc-
tion of new technologies and widening
the range of green logistic solutions, we
intend to concentrate on development
of our full-trucks and partloads services.
We want to concentrate on the network
solution of these direct transports so that
we are fully loaded in both directions and
so able to be more competitive pricewise.
Even though our European feet intended
for direct transports already exceeds the
capacity of our competitors, there is still
room for improvement in the system solu-
tion of this service. That is why we can see
great commercial potential for the future.
As far as the Czech Republic is concerned,
we plan to build anew central tranship-
ment station and company headquarters.
Investments will be over billion crowns.
Thanks to the new terminal we will gain
new and modern capacity and be able
to continue improving the quality of our
cross-docking operations.
Trade & Investment | www.trade-investment.eu
IV/2011 46 IV/2011 46
The telecommunications industry is
notoriously fast-moving, with innova-
tive technologies constantly entering
the marketplace offering new solutions
for business and consumer clients alike.
GN Netcoms Chief Technology Officer
Leo Larsen speaks about their award-
winning Jabra hands-free headsets and
the boom in the unified communications
market.
GN Netcom is one of the worlds leading
and fastest growing suppliers of hands-
free communications solutions. With ap-
proximately 875 employees and sales
of ces around the world, GN Netcom de-
velops manufactures and markets abroad
range of wireless headsets for mobile
users and both wireless and corded head-
sets for contact centre and of ce-based
users. GN Netcoms business activities also
include its original equipment manufac-
turing (OEM) business to a wide range of
global customers including mobile phone,
PC and PDA manufacturers.
Most popular
The companys Jabra products have be-
come some of the most popular in the
industry including the worlds best sell-
ing Bluetooth headsets, the Jabra BT200,
the Jabra BT250 and the Jabra BT250v.
They have received numerous awards for
their pioneering technology and design.
Our products deliver outstanding sound
quality but their interoperability is also
exceptional. Our headsets work, and work
well, with many diferent systems and
applications, says Mr. Larsen, explaining
what it is about his technology that sets
it apart from the competition.
The latest recognition came early this
year in January, at the 2011 Interna-
tional Consumer Electronics Show (CES),
the worlds largest consumer electronics
show, Jabra STONE2 was awarded the
CES Innovations Design and Engineering
award. But not only that: Jabra STONE2
also received the prestigious Best ofInno-
vations award, an honor given only to
the top product in each category, which
in the case of Jabra STONE2 was Wireless
Handsets Accessories.
Jabra STONE2 is the second generation of
the iconic Jabra STONE, featuring a new
voice concept that allows truly hands-free
communication. Building on the success
of its predecessor, the Jabra STONE2 ofers
the same revolutionary design, but with a
twist. The Jabra STONE2 was
launched in North America in mid-No-
vember and is currently being launched
in Europe and the Asia-Pacifc region. A
number of other Jabra mobile products
were also announced at CES in January.
Innovations key to
success
Pioneering technology is at the heart
of the Jabra brand. Maintaining not
only a frm grasp of the very latest de-
velopments in wireless and Bluetooth
technologies but also being a part of
those developments proves vital to the
brands continuing success. Importantly,
technologies are developed and evolved
in-house.
GN Netcom has dedicated resources
for tracking emerging and disruptive
technologies, keeping a firm eye on
trends and also predicting road map-
ping the likely future developments
GN NETCOM
Proven Technological Leadership
Trade & Investment | www.trade-investment.eu
IV/2011 47 IV/2011 47
in wireless and Bluetooth technologies.
Product portfolios are constantly evalu-
ated to ensure they are at the forefront
of their market.
Of course we are constantly thinking up
new products and new improvements.
Nowadays, more and more focus is placed
on software. This is a major and increas-
ingly important part of the whole product
setup, explains Leo Larsen who adds that
although the company sells world-wide,
the major markets are those of Europe
and the United States.
Unified
communications
So what does the future hold? Without
hesitation, Mr. Larsen asserts that the next
big thing be unifed communications,
where you have only one network which
accommodates email, instant messag-
ing, video and voice conferencing. The
move towards unifed communications
is happening right now. We are taking
the lead in this area. For instance, we are
the frst to introduce Microsoft-approved
products for their unifed communications
solutions.
With unifed communications, the PC be-
comes the core of all communications
activity. The traditional of ce phone could
therefore be rendered useless. Mr. Larsen
proposes that as the PC becomes the fo-
cus, and as communications technologies
continue to be developed around that
concept, the phone as we know it will
be left behind. This development is the
biggest opportunity for Jabra: as the PC
keyboard replaces the traditional dialling
pad, headsets become the obvious inter-
face through which to speak and listen.
A challenge to grasp
As one would expect, the Jabra product
range is broad, with varying cost options.
But being state of the art, Jabra headsets
are not a low-cost option for businesses.
Mr. Larsen has no reservations about the
brands status however; he stresses that
low-cost headsets will serve a certain
purpose, but they will not be of a qual-
ity good enough to last, and potentially
not suitable for long-term use. Jabra pro-
ducts have been designed to improve ef -
ciency in the workplace; they are aprofes-
sional business tool, not just atelephone
headset.
Leo Larsen says that the company is expe-
riencing slight growth compared to last
year. With unifed communications fxed
frmly on the horizon he is positive about
the future for Jabra, but he is also aware
that the market needs a gentle nudge
in order to equip itself for this change.
Ihope that businesses come to see that
hands-free solutions can have a positive
impact on their workplaces. We know
and understand the benefts that our
headsets provide, but in order for this
to be recognised, more businesses have
to be open to trying them. A challenge
youd be foolish to refuse.
Romana Moares
Trade & Investment | www.trade-investment.eu
IV/2011 48 IV/2011 48
If you own a CD or a DVD then the
chances are that you have a Pozzoli prod-
uct in your home. Established in 1968, the
Pozzoli company has grown to become
one of the world leaders in producing and
packaging discs with 210 employees and
a current worth of 50million. Highlights
and milestones include production of
DVDs such as Spiderman, Harry Potter and
The Matrix, and in 2002, a Grammy Award
for best packaging for Radioheads Amne-
siac album. Two years ago, Giacomo Rota
joined the company as General Manager
with a remit to reorganise and streamline
operations with an eye to even greater
future success in a changing market.
History
Pozzoli S.p.A. was founded in Inzago on
the outskirts of Milan as the 60s were
drawing to a close a boom era for the
music industry. Originally focused on
lithographic printing, from the very be-
ginning they specialised in album covers
for the record industry and in 1988 they
correctly predicted the future and be-
came the frst Italian company to set up
a compact disc department. Innovative
designs and global patents (such as the
TwinTray) followed and by the close of the
century, sales of ces were open in London
and Frankfurt and, a few years later, Paris
also. These international branches have
helped consolidate Pozzoli as a truly in-
ternational concern and these days, up to
three-quarters of its goods are produced
for export.
Naturally, Pozzolis main customers in-
clude the major names of Home Enter-
tainment, Music and Games Warner,
Paramount, Universal and Sony but
recent years have seen the application
of packaging know-how to other prod-
ucts, especially in the cosmetics industry,
including the perfumes of Versace and
Ducati, thus creating ever stronger links
with a variety of world-famous Italian
brands.
Pragmatism + artistic
flair = success
Any manufacturing process requires
a great deal of down-to-earth pragma-
tism and common sense and the mass
production of CD and DVD is no diferent.
However, given that Pozzolis products
carry the results of artistic endeavours,
the packaging must match the contents
and the company therefore places a huge
emphasis on its own in-house artistry. As
Giacomo Rota says, One of our strengths
is our R&D Department. Creativity and in-
novation is a big issue in this market and
we have a very good creative team... with
expertise in multimedia, graphic design,
concept development, use of special ma-
terials and fnishing, etc.
Pozzoli takes pride in being a creative
partner to its clients. Rather than simply
POZZOLI S.p.A.
Good things come in beautiful packages
Trade & Investment | www.trade-investment.eu
IV/2011 49 IV/2011 49
take a brief and build a product accord-
ing to the clients specifcations, Pozzoli
experts engage with the client and the
marketing team to develop exactly the
right packaging for the clients needs an
approach that has been proven efective
by the number of awards won. In fact, one
needs look no further than the picture
of the companys premises on the Poz-
zoli website the sweeping red fascia of
the building symbolises an environment
dedicated to good design.
An evolving
marketplace
Naturally, Pozzoli has seen some big
changes during its 40-plus year asso-
ciation with the entertainment industry.
A major transition which Pozzoli was
able to take full advantage of was the
shift from vinyl records to compact discs.
But over the last few years, an even greater
shift has been taking place as more and
more consumers are downloading music
(and flms) rather than buying any sort
of tangible item. Mr. Rota acknowledges
that Pozzolis traditional market is shrink-
ing but believes that, there will always
be people who want to collect and own
a physical product. and he is right. As
the iPod generation moves to buying
intangible forms of music via the internet,
a specialised niche market has arisen in
response, that of the collector. Serious
music fans can be very reactionary, and for
many people, the packaging is part of the
enjoyment of the music (or in other cases,
the flm), these people like the images on
the cover, they like to read the liner notes,
and they take pleasure in placing the disc
in the player. This phenomenon creates a
potential market for luxuriously-packaged
collectible versions, including crossovers
between media. For example, current
collectable Pozzoli projects include a
specially-bound book and CD package
for a famous musician, and anew games
box set with accompanying booklet, both
of which will be sought after by fans, often
even if they own a previous version.
Of course, producing exquisite box sets
and limited editions is not enough to
compensate fully for the efect of down-
loading, so Pozzoli has been busy identify-
ing and building new relationships, one
of which is with the cosmetics industry.
As autumn approaches, the company
busies itself preparing various distinctive
products for the Christmas period, during
which a number of cosmetics manufactur-
ers will be relying on Pozzoli packaging
to sell their seasonal gift sets.
Change on the inside
New routes to market are not the only
strand of Pozzolis future strategy. As
part of maintaining and furthering its
leading position, Giacomo Rota is apply-
ing the lean philosophy to its structures
and processes aiming to eliminate any
practices which do not add value for the
customer and is in no doubt as to the dif-
fculty of what he is attempting and also
the potential rewards: The challenge is
to become faster and more cost-efective
avoiding compromise to quality. Its very
dif cult, but if we can optimise this new
paradigm, we can survive in the market.
Of course, there are many different
kinds of value and Pozzoli includes
environmentally-considerate manufac-
turing under that heading leading to
the achievement of a number of green
certifcations, including ISO 14001 and
the Forest Stewardship Council. The most
obvious demonstration of the companys
ecological credibility is the Ekoline range:
27 products all 100% eco-friendly with
special inks, papers and cardboard from
renewable sources, and so on. The aim
is to ofer the customer a wide choice
of products that are both beautiful and
sustainable.
Born in a dynamic decade, Pozzoli S.p.A.
has moved with the times to become
a global market leader and appears to
be meeting the challenges of the 21
st
century with as much spirit as it did those
of the 20
th
.
Dave Foxall
Trade & Investment | www.trade-investment.eu
IV/2011 50
Logistic news
DHL UniCredit
export awards go
to manufacturing
companies
This years DHL UniCredit export award
for medium-large companies was given to
REALISTIC, a.s., a manufacturer of electric
and gas furnaces based in Karlovy Vary.
In the small company category, the win-
ner was producer of leather and textile
machinery Investa Intl s.r.o. Executive Di-
rector of the company Miroslav Nov said
the company exports all over the world,
with only fve percent of goods going
to European Union countries. He then
added that this primarily concerns spare
parts and maintenance for machinery pro-
duced when the former Czechoslovakia
was an engineering leader, exporting
machinery to all continents. After export-
ing machinery for 37 years, this is the frst
time Ive ever received any kind of award,
quipped Nov.
REALISTIC, a.s., was also the winner in the
category of Territorial Exports to CIS coun-
tries. For the Regional Exporter category,
the Hradec Krlov region was selected
and the winner was MICRORISC s.r.o.,
which specializes in the research, devel-
opment, import and distribution of the
most modern electronic components
and modules. The remaining two awards
for Most Successful CzechTrade client
and the CzechTrade special award for
Export Innovation went to Kovobel v.d.,
the largest Czech manufacturer of con-
tainers for poultry breeding and galva-
nized sheet metal storage containers,
and BORCADcz,s.r.o., supplier of medical
equipment and seats and couchettes for
passenger trains.
The contest was founded by logistics com-
pany DHL Express CZ, and this years new
general partner is UniCredit Bank. The
contest continued to be hosted under
the auspices of the CzechTrade agency,
which also took part in its beginnings.
The positive news from this years DHL
UniCredit Export Awards is the strong
showing by historically traditional Czech
industry the manufacture of machinery
and equipment. While this trend has been
evident for the past few years in small
businesses, it is a pleasant surprise this
year in the medium-large company seg-
ment, said business director and DHL
Express CZ executive Ludk Drnec. He
went on to say that he would not venture
a guess as to how exports would be shap-
ing up in the coming year. In his opinion,
there is likely to be slow growth in the
European Union so that any increase in
exports will probably be in the single
digits and probably less than this year or
last. In a word, the future of exports may
be seen as uncertain. Large companies
have managed to get some contracts, but
they dont know what kind of situation
their customers will be in six months,
he noted. He views certain opportuni-
ties in the CIS countries, since Czech
exporters may have an advantage with
similar languages and relatively reason-
able geographic distance. On the other
hand, its a higher risk area with regard to
fnance and legal aspects. In China, there
Trade & Investment | www.trade-investment.eu
IV/2011 51
Advertisers list
AMPER 2012..................................................................2
AS ALVIGO ...................................................................25
Carl Spaeter GmbH ......................................................35
ELECTRON 2012 ...........................................................53
GIANETTI RUOTE S.p.A. .................................................37
IZOLIT URAL ................................................................28
Kim Johansen Transport Group AS ................................43
KIRCHNER ITALIA S.p.A. ................................................22
Koch Heat Transfer Company, S.r.l. .............................. 21
Kolding d.o.o. ..............................................................31
SFS unimarket AG ........................................................33
SIEMENS AG.................................................................54
Synergy ScienTech Corporation ....................................47
WTT Expo 2011............................................................12
continues to be problems with protecting
intellectual property rights, and South
America is relatively far away. Of these
three regions, Russia is probably the best
for us, concluded Drnec.
This year, 93 companies made it to the
fnal round of the fourteenth annual DHL
UniCredit Export Awards. Total sales of the
competing frms reached nearly 17 bil-
lion crowns, which is nearly twice the
sales from last years contest. The share
of exports in total sales for all compet-
ing companies was over half, 54 percent
to be exact.
The DHL UniCredit Export Awards date
back to 1997, when DHL came up with
the idea to hold a contest for domestic
exporters to celebrate the most successful
and provide others with inspiration and
encouragement. The company teamed up
with CzechTrade, and thus began the frst
awards given out to small and medium-
large export companies in the Czech
Republic, over the years becoming a tra-
ditional contest. General Director of the
CzechTrade agency Ivan Jukl said that the
CzechInvest company is currently being
integrated into CzechTrade. This will lead
to a single network under the Ministry of
Industry and Trade focused on business
to business (B2B). This sharing of know-
how should make the single integrated
structure even more efective. Jukl also
stated that the Ministry of Foreign Afairs
(MZV) and industry have concluded an
agreement to provide B2B assistance.
This means that CzechTrade clients will
have access to Czech embassies. In ad-
dition, both ministries are working on
business to government and government
to government initiatives, he noted.
The DHL UniCredit Export Awards are also
interesting because they follow annual
export growth of Czech frms, so smaller
companies have a chance to successfully
compete in the contest. There are four
main categories, Medium-Large Company,
Small Company, Territorial Exporter and
Regional Exporter. There are also awards
for the Most Successful CzechTrade Client
and this year, a new special award from
CzechTrade for Export Innovation. The
evaluation of exporters is based on an
index calculated by multiplying the an-
nual increase in exports times the share
of exports in company sales. Based on the
results, the companies are divided into
categories and assigned a fnal contest
ranking.
85 % of Czech exports go to European
Union countries. Nearly 30% of exports
go to Germany. Some domestic exporters
however are sub-contractors for large Eu-
ropean frms which do business in Central
and Eastern Asia. This area has a medium
term need to purchase capital equipment
to build their new infrastructure.
There is also a chance to beneft from the
growth economies of the CIS countries
and the fact that Czech companies and
brands historically have a good reputation
in these countries. Small and medium
businesses may beneft from linguistic
similarities with the Russian language
and cultural understanding.
Ing. Ivan Jemelka
CONFIDENTIAL
Trade & Investment | www.trade-investment.eu
IV/2011 52
Miroslav Biit
enjoys seeking out anonymity
Miroslav Biit is the CEO and
Vice-Chairman of the Board of TOS
VARNSDORF a.s., a leading world
machine tool manufacturer, 58 years
old and born in Jablonec nad Nisou. His
destiny in life has been at the helm of
various large industrial corporations
which meant changing address several
times. In his professional career, from
the position of CEO and Chairman of the
Board, he has also stood at the helm
of companies such as Avir Union a.s.,
Vlcovny trub Chomutov a.s., koda
Machine Tool s.r.o., Adamovsk strojrny
a.s., Metra Blansko a.s., Tos Kuim a.s.
and, since June 2005, he has worked at
TOS VARNSDORF a.s.
Due to the nature of my work, I have lived
in many diferent regions of the Czech
Republic, experienced various corporate
cultures and practices and my managerial
work has not been bound to a particular
branch of business, but I have been in-
volved in top management for my whole
career. In many cases this has meant crisis
management. The most important lesson
in my life was my time spent at Avir Un-
iona.s. (owned by one of the largest bot-
tle glass producers the Italian frm, Avir).
I was chosen in a selection
procedure organised by a multinational
personnel organisation and managed
personally by the president of the Avir
company, Dr. Todisco.
My present lifestyle
and how I divide time
between my work and
hobbies
At present, I live in Liberec; I am married
and have 4 children. Throughout my life
my philosophy has been that a person is
capable of working intensively for 9 or, at
most, 10 hours per day. When I sometimes
read articles about managers moulding
themselves into the role of a would-be
media star and claiming that they work
16 to 20 hours a day, including Saturdays
and Sundays, this is complete nonsense.
On the other hand, when I say that I work
a maximum of 10 hours, I do so inten-
sively and do not allow private activities
or friendly banter about what I did at the
weekend and the like to encroach on the
working process. Every morning I get up
at 5 a.m., including Saturdays and
Sundays, but then I have been in the habit
of going to bed very early throughout
my life.
I get to work regularly at 7 a.m. and gen-
erally leave work around 3 or 4 in the
afternoon. In the course of the working
day, I try to communicate as much as
possible with my staf, maintaining an
objective view of what is going on in
the company. All my life, I have been in
the habit of verifying information from
several sides to ascertain whether it is
true and objective.
During the working day, I try to adhere
to a certain plan where I have meetings
and negotiations. I always spend about
50 % of the working period planning
ahead, trying to leave myself room for
dealing with newly arisen problems and
tasks. This style of work leads to a certain
harmony in the workplace and does not
create an all-round stressful atmosphere
like quickly, hurry up, dont lets forget
that were behind time etc. In my time
of, only occasionally do I think through
strategic matters and sometimes read
some professional articles in the feld
of management. In this direction, my
most preferred are publications by Prof.
Zelen.
As far as hobbies and leisure activities
are concerned, I am always very pleased
if, when I come home from work, I can
take of my suit and become a normal,
anonymous person. I certainly do not
seek out certain social events, would-
be high society type company parties
and presentations, various managers
club associations and so on; in fact I
fnd them most unpleasant. Probably
because I spend my whole life sur-
rounded by lots of people, I look for
the kind of relaxation where I can, as
they say, clear my head and take a
rest from people.
As for my hobbies, I have two great
hobbies, or ratherloves. The frst is
wild cats. My second great hobby is
the Jizersk Hills, their scenery and
history. My wife and I try to spend
all our weekends there, weather al-
lowing. I make an efort to search for
places which are rarely visited and
really wild.
13. 16. 3. 2012
www.electroncz.cz
2. MEZINRODN VELETRH ELEKTROTECHNIKY, ELEKTRONIKY A ENERGETIKY
2
nd
INTERNATIONAL TRADE FAIR OF ELECTROTECHNICS, ELECTRONICS
AND POWER ENGINEERING
LETANY VS ZVOU!
WELCOME TO THE EXHIBITION CENTRE PRAGUE LETNANY!
Soubn veletrhy / Simultaneously:
FOR ENERGO
FOR AUTOMATION
T
H
2
1
4
-
1
0
1
3
0
2
E
5
0
0
0
1
-
G
2
1
0
-
F
1
6
4
-
X
-
4
A
0
0
Answers for energy.
Visit our
Web Feature:
www.siemens.com/
energy/
cleaner-products
How can we secure
sustainability in
tomorrows energy age?
Through turbines and generators for
cleaner fossil power generation.
Siemens offers the broadest spectrum of future-ready technologies for cleaner fossil power generation.
We provide gas and steam turbines as well as generators for higher efficiency and fewer emissions
for a secure energy supply. Rely on quality products for cleaner fossil power generation from Siemens
to meet the most important challenge of tomorrows energy age. www.siemens.com/energy