1

CURSO DE FRANCES

Leçon 1 Leçon 2 Leçon 3 Leçon 4 Leçon 5 Leçon 6 Leçon 7 Leçon 8 Leçon 9 Leçon 10 Leçon 11 Leçon 12 Leçon 13 Leçon 14 Leçon 15 Leçon 16 Leçon 17 Leçon 18 Leçon 19 Leçon 20 Leçon 21 Leçon 22 Leçon 23 Leçon 24 Leçon 25 Leçon 26 Leçon 27 Leçon 28 Leçon 29 Leçon 30 Leçon 31 Leçon 32 Leçon 33 Leçon 34 Leçon 35 Leçon 36 Leçon 37 Leçon 38 Leçon 39 Leçon 40 Leçon 41 Leçon 42 Leçon 43 Leçon 44 Leçon 45 Leçon 46 Leçon 47 Leçon 48 Leçon 49

Pronombres personales sujetos El verbo "ser" (le verbe "être") El verbo "haber" (le verbe "avoir") El artículo (l'article) El nombre (le nom) El adjetivo (l' adjectif) El adjetivo demostrativo (l' adjectif démonstratif) El adjetivo posesivo (l' adjectif possessif) Presente del indicativo (verbos del 1er grupo) Ejercicios de revisión Presente del indicativo (verbos del 2º grupo) Presente del indicativo (verbos del 3º grupo) Verbos irregulares Estructura de la oración La interrogación La negación Contracción del artículo Artículo partitivo El pretérito imperfecto Ejercicios de revisión El pretérito perfecto Adjetivo comparativo y superlativo El imperativo El futuro del indicativo El futuro próximo El futuro anterior El pronombre relativo El pronombre interrogativo El pretérito pluscuamperfecto Las horas del reloj Días y meses del año El pasado reciente Los numerales cardinales Los numerales ordinales El verbo pronominal El presente del subjuntivo Usos del subjuntivo Condicional presente Condicional pasado Oraciones condicionales La forma pasiva (I) La forma pasiva (II) El pasado simple El gerundio Repaso de los tiempos pasados Posición del pronombre personal en la oración Posición del pronombre personal en la oración (II) Preposiciones "a" y "dans" Preposiciones "de" y "en"

2
Leçon 50

Adverbios

LEÇON 1 Pronombres personales sujetos  En francés, los pronombres personales que realizan la función de sujeto son los siguientes:

Yo Tu El / ella Nosotros Vosotros Ellos (as)

Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / Elles

 Vemos los siguientes ejemplos:

Je travaille Tu manges IL écoute

Yo trabajo Tu comes El escucha

 Estos pronombres personales varían cuando se utilizan como complemento directo, tal como ocurre en castellano:

Castellano Me Te Lo / la Nos Os Los / las

Francés Me Te Le / la / se Nous Vous Les / se

Je te regarde Elle me regarde Nous vous regardons

Yo te miro Ella me mira Nosotros os miramos

 Igualmente, también varían cuando realizan la función de objeto indirecto:
Castellano A mí (me) A ti (te) A él / ella (le) A nosotros (nos) A vosotros (vos) A ellos (les) Francés Me Te Lui / se Nous Vous Leur / se

Je te parle Elle me parle Vous nous parlez

Yo te hablo Elle me habla Vosotros nos habláis

3
VOCABULARIO la famille
Padre Madre Hermano Hermana Hijo Hija Abuelo Abuela Nieto Nieta Tía Père (m) Mère (f) Frère (m) Soeur (f) Fils (m) Fille (f) Grand-père (m) Grand-mère (f) Petit fils (m) Petite fille (f) Tante (f) Suegro Suegra Yerno Nuera Cuñado Cuñada Primo Prima Sobrino Sobrina Tio Beau-père (m) Belle-mère (f) Beau-fils (m) Belle-fille (f) Beau-frère (m) Belle-soeur (f) Cousin (m) Cousine (f) Neveu (m) Nièce (f) Oncle (m)

LEÇON 2 El verbo "ser" (le verbe "être")
 El verbo "être" es el equivalente francés al verbo castellano "ser" y estar al igual que éste, desempeña un papel fundamental:
Yo soy / estoy Tu eres / estás El / ella es / está Nosotros somos / estamos Vosotros sois / estáis Ellos son / están Je suis Tu es Il / elle est Nous sommes Vous êtes Ils / elles sont

 El pasado imperfecto de este verbo es:
Yo era / estaba Tu eras / estabas El / ella era / estaba Nosotros éramos / estábamos Vosotros erais / estabais Ellos eran / estaban J' étais Tu étais Il / elle était Nous étions Vous étiez Ils / elles étaient

 El verbo "être" se utiliza para construir las oraciones atributivas
Je suis grand Elle était bonne Nous sommes forts Yo soy alto Ella era buena Nosotros somos fuertes

 También se utiliza como verbo auxiliar para construir los tiempos compuestos de los verbos de movimiento:

Je suis allé Nous sommes arrivés(ées) Ils sont venus

Yo he ido Nosotros hemos llegado Ellos han venido

VOCABULARIO le corps
Cuerpo Corps (m) Pierna Jambe (f)

al igual que en castellano con el verbo "haber".4 Cabeza Cuello Hombro Brazo Codo Mano Dedo Pecho Barriga Tête (f) Cou (m) Épaule (f) Bras (m) Coude (m) Main (f) Doigt (m) Poitrine (f) Ventre (m) Rodilla Pie Uña Músculo Hueso Piel Pelo Espalda Genou (m)genoux(PL) Pied (m) Ongle (m) Muscle (m) Os (m) Peau (f) Cheveu (m)Cheveux(pl) Dos (m) LEÇON 3 El verbo "haber" (le verbe "avoir")  El verbo francés "avoir" se traduce en castellano por "haber" o "tener". Su declinación en el presente del indicativo es: Yo he (tengo) Tu has (tienes) El / ella ha (tiene) Nosotros hemos (tenemos) Vosotros habéis (tenéis) Ellos / ellas han (tienen) J'ai (Je ai) Tu as IL / elle a Nous avons Vous avez Ils / elles ont  Como ejemplos de su utilización: J'ai un frère Elle a une voiture Nous avons une maison Yo tengo un hermano Ella tiene un coche Nosotros tenemos una casa  Su forma en pretérito imperfecto es la siguiente: Yo había (tenía) Tu habías (tenías) El / ella había (tenía) Nosotros habíamos (teníamos) Vosotros habíais (teníais) Ellos / ellas habían (tenían) J' avais (Je avais) Tu avais IL / elle / avait Nous avions Vous aviez Ils / elles avaient  Veamos algunos ejemplos: J'avais une voiture Elle avait un chien Vous aviez un chat Yo tenía un coche Ella tenía un perro Vosotros teníais un gato  El verbo "avoir" se utiliza en francés. con un funcionamiento similar al del verbo inglés "to have". para formar la mayoría de las formas de los tiempos compuestos: .

existen dos tipos de artículos: el artículo definido y el indefinido. al igual que en castellano. por su parte. con quien concuerda en género y número: . La) cuando acompañan a un sustantivo que comienza por vocal o por "h".5 J'ai mangé IL a dormi Nous avons parlé Ils ont bu Yo he comido El ha dormido Nosotros hemos hablado Ellos han bebido VOCABULARIO l'univers Universo Estrella Sol Planeta Tierra Satélite Luna Atmósfera Continente Oceano Univers (m) Étoile (f) Soleil (m) Planète (f) Terre (f) Satellite (m) Lune (f) Atmosphère (f) Continent (m) Océan (m) Isla Montaña Valle Río Lago Selva Bosque Desierto Mar Île (f) Montagne (f) Vallée (f) Fleuve (m) Lac (m) Jungle (f) Forêt (f) Désert (m) Mer (f) LEÇON 4 El artículo (l'article)  En francés. tiene las siguientes formas: Un Une Des Masculino singular Femenino singular Plural Uno Una Unos / unas  El artículo acompaña al sustantivo. se contraen y adoptan la forma ( L' ): L' étudiant L' île El estudiante La isla  El plural del artículo definido es el mismo para el masculino y para el femenino. El artículo indefinido. El artículo definido tiene las siguientes formas: Le La Les Masculino singular Femenino singular Plural El La Los / las  Las formas singulares (Le.

6 La voiture Une voiture Le chien Un chien El coche Un coche El perro Un perro VOCABULARIO la ville País Región Provincia Ciudad Pueblo Calle Plaza Avenida Monumento Fuente Pays (m) Région (f) Province (f) Ville (f) Village (m) Rue (f) Place (f) Avenue (f) Monument (m) Fontaine (f) Aeropuerto Estación Puerto Metro Parque Aparcamiento Cine Teatro Restaurante Aéroport (m) Gare (f) Port (m) Métro (m) Parc (m) Parking (m) Cinéma (m) Théâtre (m) Restaurant (m) LEÇON 5 El nombre (le nom)  El sustantivo en francés. puede ser masculino o femenino. al igual que en castellano. no tiene por qué coincidir el género de una palabra en castellano y en francés. No existe una regla en francés que nos permita conocer el género de una palabra. siendo muy frecuente que esto no ocurra.  El sustantivo suele ir acompañado de un artículo y de un adjetivo con los que concuerda en género y número: Un homme intelligent Une femme intelligente La voiture verte Le mouchoir vert Un hombre inteligente Una mujer inteligente El coche verde El pañuelo verde  El sustantivo puede ir en singular o en plural. El plural se forma habitualmente añadiendo una "s": Le homme La femme Les hommes Les femmes . por lo que tan sólo con el uso podremos ir dominando este aspecto: Le livre La femme Une voiture Un mouchoir El libro La mujer Un coche Un pañuelo  Como se puede ver.

con quien concuerda en género y número.  El adjetivo femenino singular se forma añadiendo una "e" al masculino: Masculino Intelligent Haut Petit Femenino Intelligente Haute Petite Inteligente Alto (a) Pequeño (a) . el adjetivo acompaña al sustantivo.7 La voiture Les voitures  Aunque también hay excepciones en función de la terminación del singular: Terminación del singular "s" "x" "z" "eau" "eu" "al" "ail" "ou" Terminación del plural "s" "x" "z" "eaux" "eux" "aux" (*) "aux" (*) "oux" (*) (*) Hay excepciones  Veamos algunos ejemplos: Le La Le Le Le Le Le Le tapis taux nez château cheveu journal travail genou Les Les Les Les Les Les Les Les tapis taux nez châteaux cheveux journaux travaux genoux Las alfombras Los intereses Las narices El castillo Los pelos Los periódicos Los trabajos Las rodillas VOCABULARIO la maison Casa Puerta Ventana Pared Suelo Techo Tejado Chimenea Balcón Pasillo Maison (f) Porte (f) Fenêtre (f) Mur (m) Sol (m) Plafond (m) Toit (m) Cheminée (f) Balcon (m) Couloir (m) Salón Recibidor Comedor Dormitorio Cuarto de baño Despacho Escalera Garaje Buhardilla Cocina Salon (m) Vestibule (m) Salle à manger (f) Chambre à coucher (f) Salle de bains (f) bureau (m) Escalier (m) Garage (m) Mansarde (f) Cuisine (f) LEÇON 6 El adjetivo (l' adjectif)  En francés.

8
Grand Étroit Grande Étroite Grande Estrecho

 Pero si el masculino termina en "e", entonces no se le añade nada y coincide con el femenino:

Masculino Jeune Rapide Humble

Femenino Jeune Rapide Humble Joven Rápido Humilde

 El plural del adjetivo se forma añadiendo una "s" al singular, tanto al masculino como al femenino:

Masculino plural Intelligents Hauts Petits Grands Étroits

Femenino plural Intelligentes Hautes Petites Grandes Étroites Inteligentes Altos (as) Pequeños (as) Grandes Estrechos

 Pero, al igual que ocurría con los sustantivos, hay algunas excepciones dependiendo de la terminación del masculino singular:

Terminación del singular x "s" "x" "eau" "al"

Terminación del plural "s" "x" "eaux" "aux"

 Veamos algunos ejemplos:

Masculino singular Précis Fatal Beau Pointilleux

Masculino plural Précis Fatals Beaux Pointilleux Precisos Fatales Bonitos Puntilloso

VOCABULARIO les objets de la maison
Mesa Silla Sofá Cuadro Alfombra Espejo Lámpara Armario Cama Repisa Taburete Table (f) Chaise (f) Sofa (m) Tableau (m) Tapis (m) Miroir (m) Lampe (f) Armoire (f) lit (m) Console (f) Tabouret (m) Almohada Sábana Manta Colchón Colcha Mesilla de noche Mecedora Sillón Cómoda Estantería Cortina Oreiller (m) Drap de lit (m) Couverture (f) Matelas (m) Couvre-lit (m) Table de nuit (f) Berceuse (f) Fauteuil (m) Armoire (f) Rayonnage (m) Rideau (m)

9

LEÇON 7 El adjetivo demostrativo (l' adjectif démonstratif)

 En francés se utiliza como adjetivo demostrativo:

Ce / cet Cette Ces

Masculino singular Femenino singular Plural

Este, ese, aquel Esta, esa, aquella Estos (as), esos (as), aquellos (as)

 En el masculino singular se utiliza la forma "cet" cuando el sustantivo al que acompaña comienza por vocal o por "h" muda:

Ce garçon Cet avocat Ce crayon Cet arbre Cet hôtel

Este Este Este Este Este

(ese, (ese, (ese, (ese, (ese,

aquel) aquel) aquel) aquel) aquel)

muchacho abogado lápiz árbol hotel

 La forma plural es la misma para el masculino y para el femenino.  El traducir este adjetivo por "este", "ese" o "aquel" dependerá del contexto. No obstante, en francés para indicar la proximidad o lejanía del objeto se utilizan las partículas "-ci" (aquí) o "-là" (allí).

 La construcción es la siguiente: adjetivo demostrativo + sustantivo + partícula "-ci / -là":

Cette voiture-ci Cette voiture-là Ce crayon-ci Ce crayon-là

Este coche Aquel (ese) coche Este lápiz Aquel (ese) lápiz

VOCABULARIO la nourriture
Carne Pescado Huevo Azúcar Harina Sal Aceite Vinagre Leche Mantequilla Pan Viande (f) Poisson (m) Oeuf (m) Sucre (m) Farine (f) Sel (m) Huile (f) Vinaigre (m) Lait (m) Beurre (m) Pain (m) Mermelada Queso Patata Tomate Lechuga Pimiento Zanahoria Salchicha Nata Galleta Tostada Confiture(f) Fromage (m) Pomme de terre (f) Tomate (f) Laitue (f) Piment (m) Carrote (f) Saucisse (f) Crème (f) Biscuit (m) Pain grillé (m)

10

LEÇON 8 El adjetivo posesivo (l' adjectif possessif)
 El adjetivo posesivo acompaña al sustantivo, con quien concuerda en género y número. Veamos en la siguiente tabla las distintas formas de este adjetivo:

Persona 1ª sing.

Masculino Mon Mi (mío) Ton Tu (tuyo) Son Su (suyo) Notre Nuestro Votre Vuestro Leur Su (suyo)

Femenino Ma Mi (mía) Ta Tu (tuya) Sa Su (suya) Notre Nuestra Votre Vuestra Leur Su (suya)

Plural Mes Mis (míos-as) Tes Tus (tuyos-as) Ses Sus (suyos-as) Nos Nuestros-as Vos Vuestros-as Leurs Sus (suyos-as)

2ª sing.

3ª sing. (de él / de ella) 1ª plur.

2ª plur.

3ª plur.

 Con sustantivos femeninos que comienzan por vocal o por "h" muda, se utiliza la forma masculina del adjetivo posesivo:

Épée (f) Attention (f) Attitude (f)

Mon épée Ton attention Son attitude

Mi espada Tu atención Su actitud

 Veamos algunos ejemplos de estos adjetivos posesivos:

Ma voiture est grande Ta voiture est petite Notre fille est haute Votre fils est maigre Leur chien est féroce

Mi coche es grande Tu coche es pequeño Nuestra niña es alta Vuestro hijo es delgado Su (de ellos) perro es fiero

VOCABULARIO les métiers
Abogado Médico Avocat (m) Médecin (m) Pintor Mecánico Peintre (m) Mécanicien (m)

 Los verbos franceses se agrupan en tres grupos que se conjugan de manera diferente: Grupos 1º grupo 2º grupo 3º grupo Terminación . 2ª pers.er": Infinitivo Chanter Danser Regarder Posséder Brûler Raíz Chant Dans Regard Posséd Brûl Cantar Bailar Mirar Poseer Quemar  Veamos la declinación de estos verbos : Infinitivo 1ª pers.ir. al igual que en castellano. sing. pers.oir. pers. sing. . sing. plur.11 Enfermera Economista Arquitecto Comerciante Panadero Peluquero Fontanero Carpintero Infirmière (f) Économiste (m) Architecte (m) Commerçant (m) Boulanger (m) Coiffeur (m) Plombier (m) Menuisier (m) Militar Sacerdote Artista Actor Funcionario Escritor Cerrajero Ingeniero Militaire (m) Prêtre (m) Artiste (m / f) Acteur (m)Actrice(f) Fonctionnaire (m / f) Écrivain (m) Serrurier (m) Ingénieur (m) LEÇON 9 Presente del indicativo (verbos del 1er grupo)  En francés. y verbos irregulares. . que siguen reglas determinadas en su conjugación. existen verbos regulares.re Ejemplos Manger Finir Vouloir Comer Terminar Querer  En esta lección estudiaremos la conjugación del presente del indicativo de los verbos del primer grupo. Chanter Chante Chantes Danser Danse Danses Regarder Regarde Regardes Posséder Posséde Possédes Brûler Brûle Brûles . pers. Este tiempo se forma añadiendo las siguientes terminaciones a la raíz del verbo: 1ª 2ª 3ª 1ª 2ª 3ª pers. pers.ir . donde se producen excepciones. sing. pers. plur. plur. - e es e ons ez ont  La raíz del verbo se obtiene al quitar al infinitivo su terminación ". sing.er .

plur. 3ª pers. plur. plur. pers. pers. pers. Chante Chantons Chantez Chantent Danse Dansons Dansez Dansent Regarde Regardons Regardez Regardent Posséde Possédons Possédez Possédent Brûle Brùlons Brûlez Brûlent VOCABULARIO les affaires Sombrero Bufanda Gabardina Abrigo Chaqueta Guante Pantalón Zapato Bota Zapatilla Pijama Chapeau (m) Cache-nez (m) Gabardine (f) Manteau (m) Veston (m) Gant (m) Pantalon (m) Soulier (m) Botte (f) Pantoufle (f) Pyjama (m) Chaleco Corbata Camisa Camiseta Traje Ropa interior Camisón Calzoncillos Calcetín Bragas Vestido Gilet (m) Cravate (f) Chemise (f) Chemisette (f) Costume (m) Les dessous (m/pl) Chemise de nuit (f) Caleçon (m) Chaussette (f) Culotte (f) Vêtement (m) LEÇON 11 Presente del indicativo (verbos del 2º grupo)  Los verbos del segundo grupo finalizan en "-ir": Finir Grandir Rougir Terminar Crecer Enrojecer  Los verbos del segundo grupo forman el presente del indicativo añadiendo las terminaciones siguientes a la raíz del verbo: 1ª 2ª 3ª 1ª 2ª 3ª pers. plur. sing. pers. pers. Finir Finis Finis Finit Finissons Finissez Finissent Grandir Grandis Grandis Grandit Grandissons Grandissez Grandissent Rougir Rougis Rougis Rougit Rougissons Rougissez Rougissent . sing. plur. 2ª pers. 2ª pers. 1ª pers. pers. pers. 3ª pers. pers. sing. plur.12 3ª 1ª 2ª 3ª pers. plur. plur. sing. sing. - is is it issons issez issent  Veamos la declinación de estos verbos : Infinitivo 1ª pers. plur. sing. sing.

pers. plur. Estos verbos pueden presentar las siguientes terminaciones: Terminaciones . sing.  Algo parecido ocurre con los verbos que terminan en "-oir" y en "-re": Infinitivo Écrire Prendre Pouvoir Voir . los verbos pueden tener distintas declinaciones. Courir (correr) Cours Cours Court Courons Courez Courent Tenir (tener) Tiens Tiens Tient Tenons Tenez Tiennent Offrir (ofrecer) Offre Offres Offre Offrons Offrez Offrent Mentir (mentir) Mens Mens Ment Mentons Mentez Mentent  Se puede observar como estos verbos tienen terminaciones distintas. ya que no siguen la declinación de éste. pers.13 VOCABULARIO les magasins Panadería Peluquería Frutería Taller Bar Joyería Carnicería Banco Iglesia Droguería Librería Zapatería Boulangerie (f) Salon de coiffure (m) Fruiterie (f) Atelier (m) Bar (m) Bijouterie (f) Boucherie (f) Banque (f) Église (f) Droguerie (f) Librairie (f) Cordonnerie (f) Farmacia Gasolinera Quiosco Discoteca Hospital Pastelería Ferretería Supermercado Anticuario Filatelia Mercería Pharmacie (f) Poste d'essence (m) Kiosque (m) Discothèque (f) Hôpital (m) Pâtisserie (f) Quincaillerie (f) Supermarché (m) Antiquaire (m) Philatélie (f) Mercerie (f) LEÇON 12 Presente del indicativo (verbos del 3º grupo)  Los verbos del tercer grupo son verbos irregulares. aunque con ciertas similitudes. plur. sing. pers. veamos varios verbos terminados en "-ir": Infinitivo 1ª 2ª 3ª 1ª 2ª 3ª pers. pers. plur. Por ejemplo.re  Forman parte de este grupo verbos finalizados en "-ir" pero que no pertenecen al 2º grupo. pers. sing. cuya declinación presenta peculiaridades.  Dentro de cada subgrupo.ir . Son verbos que sólo con el uso se podrá conocer como se conjugan.oir .

pers. pers. sing. s s t ons ez ent Conduire (conducir) Conduis Conduis Conduit Conduisons Conduisez Conduisent  De todos modos. sing. sing. sing. se pueden deducir en casi todos los verbos el resto de formas. al seguir la misma estructura de conjugación. pers. pers. plur. Acquiers Admets Vais Aperçois Apparais Appartiens Apprends Assois Atteinds 1ª pers. En ella aparecen las primeras personas del singular y plural. Acquérons Admettons Allons Apercevons Apparaissons Appartenons Apprenons Assoyons Atteignons . Infinitivo Acquérir (adquirir) Admettre (admitir) Aller (ir) Apercevoir (apercibir) Apparaître (aparecer) Appartenir (pertenecer) Apprendre (aprender) Asseoir (sentarse) Atteindre (alcanzar) 1ª pers. pers. plur.14 (escribir) Écris Écris Écrit Écrivons Écrivez Écrivent (coger) Prends Prends Prend Prenons Prenez Prennent (poder) Peux Peux Peut Pouvons Pouvez Peuvent (ver) Vois Vois Voit Voyons Voyez Voient 1ª 2ª 3ª 1ª 2ª 3ª pers. Veamos un ejemplo: Terminación 1ª 2ª 3ª 1ª 2ª 3ª pers. plur. plur. plur. pers. sing. sing. VOCABULARIO les animaux Perro Gato Caballo Toro Vaca Oveja Cabra Zorro Cerdo Elefante León Chien (m) Chat (m) Cheval (m) Taureau (m) Vache (f) Brebis (f) Chèvre (f) Renard (m) Cochon (m) Éléphant (m) Lion (m) Lobo Águila Serpiente Camello Hipopótamo Rinoceronte Pantera Tiburón Ballena Tigre Oso Loup (m) Aigle (m) Serpent (m) Chameau (m) Hippopotame (m) Rhinocéros (m) Panthère (f) Requin (m) Baleine (f) Tigre (m) Ours (m) LEÇON 13 Verbos irregulares  A continuación se presenta una lista con el presente de indicativo de los verbos irregulares más utilizados. plur. pers. pers. sólo con el uso se podrán conocer con exactitud la conjugación de estos verbos irregulares. sing. pers. pers. plur. ya que conocidas éstas.

) Interviens Intervenons Lis Lisons Maintiens Maintenons Mens Mentons Mets Mettons Mords Mordons Meurs Mourons Nais Naissons Obtiens Obtenons Offre Offrons Ouvre Ouvrons Parais Paraissons Perçois Percevons Perds Perdons Permets Permettons Plais Plaisons Peux Pouvons Prends Prenons Préviens Prévenons Produis Produisons Promets Promettons Reçois Recevons Reconnais Reconnaissons Rends Rendons Repars Repartons Reponds Repondons Reproduis Reproduisons Ris Rions Romps Rompons Sais Savons Sens Sentons . sing.15 Attendre (esperar) Battre (luchar) Boire (beber) Comparaître (comparar) Comprendre (comprender) Concevoir (concebir) Conduire (conducir) Connaître (conocer) Construire (construir) Convaincre (convencer) Convenir (convenir) Courir (correr) Croire (creer) Croître (crecer) Découvrir (descrubir) Défendre (defender) Descendre (descender) Détruire (destruir) Devenir (llegar a ser) Devoir (deber) Dire (decir) Disparaître (desaparecer) Dormir (dormir) Écrire (escribir) Envoyer (enviar) Éteindre (extinguirse) Faire (hacer) Falloir (hacer falta) Intervenir (intervenir) Lire (leer) Maintenir (mantener) Mentir (mentir) Mettre (poner) Mordre (morder) Mourir (morir) Naître (nacer) Obtenir (obtener) Offrir (ofrecer) Ouvrir (abrir) Paraître (parecer) Percevoir (percibir) Perdre (perder) Permettre (permitir) Plaire (agradar) Pouvoir (poder) Prendre (coger) Prévenir (prevenir) Produire (producir) Promettre (prometer) Recevoir (recibir) Reconnaître (reconocer) Rendre (devolver) Repartir (repartir) Répondre (responder) Reproduire (reproducir) Rire (reir) Rompre (romper) Savoir (saber) Sentir (sentir) Attends Attendons Bats Battons Bois Buvons Comparais Comparaissons Comprends Comprenons Conçois Concevons Conduis Conduisons Connais Connaissons Construis Construisons Convaincs Convainquons Conviens Convenons Cours Courons Crois Croyons Croîs Croissons Découvre Découvrons Défends Défendons Descends Descendons Détruis Détruisons Deviens Devenons Dois Devons Dis Disons Disparais Disparaissons Dors Dormons Écris Écrivons Envois Envoyons Éteins Éteignons Fais Faisons Faut (sólo 3ª pers.

tienen que concordar en género y en número: Le petit garçon dort La petite fille chante Les petits garçons dorment Les petites filles chantent El niño pequeño duerme La niña pequeña canta Los niños pequeño duermen Las niñas pequeñas cantan .16 Servir (servir) Sortir (salir) Souffrir (sufrir) Sourire (sonreir) Suivre (seguir) Taire (callar) Tenir (tener) Traduire (traducir) Valoir (valer) Vendre (vender) Venir (venir) Vivre (vivir) Voir (ver) Vouloir (querer) Sers Sors Souffre Souris Suis Tais Tiens Traduis Vaux Vends Viens Vis Vois Veux Servons Sortons Souffrons Sourions Suivons Taisons Tenons Traduisons Valons Vendons Venons Vivons Voyons Voulons VOCABULARIO les pays España Portugal Francia Reino Unido Irlanda Italia Bélgica Holanda Alemania Dinamarca Austria Noruega Espagne Portugal France Royaume Uni Irelande Italie Belgique Hollande Allemagne Danemark Autriche Norvège Finlandia Suecia Rusia Estados Unidos Canadá México China Japón Australia Brasil Egipto Grecia Finlande Suède Russie Etats-Unis Canada Mexique Chine Japon Australie Brésil Egypte Grèce LEÇON 14 Estructura de la oración  La estructura de la oración en francés es muy similar a la del castellano: Sujeto + Verbo Le garçon dort La femme chante Le chien court Sujeto + Verbo El niño duerme La mujer canta El perro corre  Hemos visto en lecciones anteriores que si el sustantivo va acompañado de artículo y/o de adjetivo.

Je Je Je Je donne à mon père un tableau lui donne un tableau le donne à mon père le lui donne Yo Yo Yo Yo le regalo a mi padre un cuadro le regalo un cuadro lo regalo a mi padre se lo regalo VOCABULARIO les adjectifs qualificatifs Alto Alto (persona) Bajo Bajo (persona) Ancho Estrecho Corto Largo Lento Rápido Ligero Pesado Grande Haut Grand Bas Petit Large Étroit Court Long Lent Rapide Léger Lourd Grand Pequeño Fuerte Débil Bonito Feo Recto Torcido Rico Pobre Cuadrado Rectangular Redondo Petit Fort Faible Joli Laid Droit Tordu Riche Pauvre Carré Rectangulaire Rond LEÇON 15 La interrogación  En francés se construye la oración interrogativa igual que en castellano.vous de l'argent ? Mange-t-il avec son père ? ¿ Vienes tú con nosotros ? ¿ Tenéis ustedes dinero ? ¿ Come él con su padre ? .17  Si la oración lleva complemento directo o indirecto. el orden de los mismos es libre. entonces hay que seguir un orden determinado que veremos más adelante. éstos se colocan detrás del verbo: Je lis un livre Il aide son père Mon ami achète une voiture La mère parle à son fils Yo leo un libro El ayuda a su padre Mi amigo se compra un coche La madre habla a su hijo  Si en la oración coinciden complemento directo e indirecto. situando el verbo delante del sujeto: Viens. si en los complementos sustituyo los sustantivos por sus pronombres correspondientes.tu avec nous ? Avez. aunque si uno de ellos se quiere enfatizar más se colocará en primer lugar: Je donne à mon père un tableau Je donne un tableau à mon père Yo le regalo a mi padre un cuadro (quiero enfatizar que regalo a mi padre) Yo regalo un cuadro a mi padre (quiero enfatizar que regalo un cuadro)  No obstante.

seguido del sujeto. Además. al igual que en las oraciones afirmativas.  Las dos estructuras de interrogación se pueden utilizar indistintamente: Avons.ils acheté le livre ? As.nous un chien ? Est-ce que nous avons un chien ? Regardes. como en inglés. se utiliza únicamente el segundo signo de interrogación. por cuestiones fonéticas.18  En francés. entonces la oración interrogativa comienza por el verbo auxiliar. y a continuación el verbo principal: Est. se coloca una "t" entre el verbo (si finaliza por vocal) y el pronombre: Vient-il avec nous ? Écoute-t-elle de la musique ? A-t-il un chien ? ¿ Viene él con nosotros ? ¿ Escucha ella música ? ¿ Tiene él un perro ?  Si el verbo es compuesto.tu la télévision ? Est-ce que tu regardes la télévision ? ¿ ¿ ¿ ¿ Tenemos nosotros un perro ? Tenemos nosotros un perro ? Ves la televisión ? Ves la televisión ? VOCABULARIO le corps Ojo Nariz Oreja Boca Labio Diente Lengua Ceja Pestaña Párpado Garganta Oeil (m)yeux(pl) Nez (m) Oreille (f) Bouche (f) Lèvre (f) Dent (f) Langue (f) Sourcil (m) Cil (m) Paupière (f) Gorge (f) Corazón Estómago Riñón Hígado Intestino Vena Cerebro Piel Hueso Sangre Pulmón Coeur (m) Estomac (m) Rein (m) Foie (m) Intestin (m) Veine (f) Cerveau (m) Peau (f) Os (m) Sang (m) Poumon (m) LEÇON 16 La negación .il allé avec son ami ? Ont. el sujeto va primero y después el verbo. en la 3ª persona del singular (masculina y femenina).tu fini ton travail ? ¿ Se ha ido él con su amigo ? ¿ Han comprado ellos el libro ? ¿ Has finalizado tu trabajo ?  También se utiliza en francés la siguiente estructura en las interrogaciones: Est-ce que + Sujeto + Verbo ?  En este caso.

tu avec nous ? Mange-t-il avec son père ? Regardes. se comienza con la partícula "ne". je ne vais pas avec vous Non. je ne regarde pas la télévision VOCABULARIO les véhicules Avión Helicóptero Globo Cohete Coche Camión Autobús Tren Tranvía Metro Avioneta Taxi Avion (m) Hélicoptère (m) Globe (m) Fusée (f) Voiture (f) Camion (m) Autobus (m) Train (m) Tramway (m) Métro (m) Petit avion (m) Taxi (m) Moto Bicicleta Barco Barca Velero Yate Submarino Petrolero Crucero Portaaviones Furgoneta Moto (f) Bicyclette (f) Bateau (m) Barque (f) Voilier (m) Yacht (m) Sous-marin (m) Pétrolier (m) voilier (m) Porte-avions (m) Fourgonnette (f) LEÇON 17 Contracción del artículo .tu la télévision ? Non. seguido del verbo. entonces se coloca estas dos partículas delante y detrás. después el sujeto y por último la partícula "pas": Ne manges. seguida de la oración negativa: Viens.19  La oración negativa se construye en francés colocando la partícula "ne" delante del verbo.tu pas avec nous ? ¿ No comes tú con nosotros ? Ne vient. y la partícula "pas" detrás: Je ne mange pas Elle ne court pas Mon frère ne vient pas Yo no como Ella no corre Mi hermano no viene  Si el verbo es compuesto.elle pas avec lui ? ¿ No va ella con él ? Ne regardes-tu pas la télévision ? ¿ No ves tú la televisión ?  Para contestar una frase interrogativa con una negación. respectivamente. il ne mange pas avec son père Non. se comienza con la partícula "non". del verbo auxiliar: Je ne suis pas allé Elle n'a pas mangé Mon frère n'est pas venu Yo no he ido Ella no ha comido Mi hermano no ha venido  En las frases interrogativas negativas.

20  El artículo definido "Le" (masculino singular) y "Les" (plural). se contrae cuando va precedido por la preposición "De": De De + + Le Les = = Du Des  Veamos algunos ejemplos: La voiture du garçon Les livres des enfants Le chien du garde El coche del muchacho Los libros de los niños El perro del guarda  Esta contracción no se produce con el artículo femenino: La place de la ville Le manteau de la femme Le chat de la petite fille La plaza de la ciudad El abrigo de la mujer El gato de la niña  También se contraen "Le" y "Les" cuando van precedidos de la preposición "À": À + Le À + Les = = Au Aux  Veamos algunos ejemplos: Je lui parle au garçon IL mange au retaurant Tu vas au cinéma Yo le hablo al muchacho El come al restaurante Tú vas al cine VOCABULARIO les couleurs Rojo Verde Azul Negro Blanco Azul marino Marrón Gris Rosa Violeta Rouge Vert Bleu Noir Blanc Bleu marin Marron Gris Rose Violet Naranja Plateado Dorado Claro Oscuro Celeste Brillante Mate Morado Amarillo Orange Argenté Doré Clair Obscur Bleu ciel Brillant Mat Violet Jaune .

. Este artículo siempre acompaña a sustantivos que no son medibles. pero no se bebe toda la leche). algo de": Masculino singular Femenino singular Du De la  Veamos algunos ejemplos: Je bois du lait Tu manges de la viande J'achète du pain Yo bebo leche Tu comes carne Yo compro el pan  "Leche" y "carne" son sustantivos genéricos que definen un tipo de producto. por ejemplo. su significado vendría a ser "un poco de. Con el artículo partitivo se indica que la acción (beber o comer) recae sobre una cantidad determinada de ese producto (se bebe un poco de leche. ya que "vaso" sí es contable. cuando se utilizan como complemento directo. ni una carne. etc. por lo que en este caso no se utiliza el artículo partitivo. algo de leche.21 LEÇON 18 Artículo partitivo  Existe en francés la figura del artículo partitivo. digo: "Je bois un verre de lait" (yo bebo un vaso de leche).  El caso sería distinto si. con él se describen acciones que se desarrollaron en el pasado y que finalizaron hace algún tiempo. el artículo partitivo tiene una única forma. no son contables (no se puede contar una leche.  En oraciones negativas. como para femenino: "De" Je ne bois pas de lait Tu ne manges pas de viande Je n'achète pas de pain Yo no bebo leche Tú no comes carne Yo no compro el pan VOCABULARIO les sports Tenis Futbol Baloncesto Vela Remo Hípica Natación Atletismo Boxeo Tennis (m) Football (m) Basket-ball (m) Voile (f) Rame (f) Hippisme (m) Natation (f) Athlétisme (m) Boxe (f) Waterpolo Hockey Hockey sobre hielo Esquí Ciclismo Automovilismo Patinaje Gimnasia Yudo Water-polo (m) Hockey (m) Hockey sur glace Ski (m) Cyclisme (m) Automobilisme (m) Patinage (m) Gymnastique (f) Judo (m) LEÇON 19 El pretérito imperfecto  El pretérito imperfecto tiene en francés una utilización parecida al castellano. y aunque no se traduce en castellano. dos leches.  El artículo partitivo solo tiene singular (masculino y femenino). dos carnes). tanto para masculino. que no tiene equivalente en castellano.

22 Je mangeais un bonbon Nous parlions avec le garçon Yo me tomaba un caramelo Nosotros hablábamos con el muchacho  También se utiliza para describir acciones que se desarrollaron en el pasado. plural Raíz pret. pers. 3ª pers. sing. plural + ais + ais + ait + ions + iez + aient Je parlais Tu parlais Il parlait Nous parlions Vous parliez Ils parlaient Acheter Achetais Achetais Achetait Achetions Achetiez Achetaient Savoir Savais Savais Savait Savions Saviez Savaient  Veamos algunos ejemplos: Finir 1ª 2ª 3ª 1ª 2ª 3ª pers. sing. sing. sing. sing. plural 2ª pers. con carácter repetitivo: Je jouais au tennis quand j'étais petit Yo jugaba al tenis cuando era pequeño (en aquella época yo solía practicar este deporte) Il parlait français avec son professeur El hablaba francés con su profesor (él solía hablar con su profesor)  Así como para referirse a acciones que se desarrollaron en el pasado. independientemente del grupo al que pertenezca el verbo: a) Se toma la primera persona del plural del presente del indicativo y se le quita la terminación "-ons": Infinitivo 1ª pers. durante las cuales. imperf. plural 3ª pers. pers. 2ª pers. en un momento determinado. pers. 1ª pers. pers. plural plural plural Finissais Finissais Finissait Finissions Finissiez Finissaient Venir Venais Venais Venait Venions Veniez Venaient . sing. tuvieron lugar otras acciones puntuales: Je mangeais quand il est arrivé Yo comía cuando él llegó (en mitad de mi comida llegó él) IL étudiait quand son père l'a appelé El estudiaba cuando su padre le llamó (en mitad de su estudio le llamó su padre)  El pretérito imperfecto se forma siguiendo la siguiente regla. Parl Finiss Ven - Parler Finir Venir Parlons Finissons Venons b) A la raíz obtenida se le añaden las siguientes terminaciones: 1ª pers. pers.

mientras que el pretérito perfecto nos dice que la acción ya ha concluido. pero no sabemos si ha concluido) Yo he oído la radio (la acción ha finalizado recientemente) J'ai écouté la radio  El pretérito perfecto se forma con el auxiliar "avoir". J' écoutais la radio Yo oía la radio (acción que se desarrollaba en el pasado. en presente del indicativo. y en ese caso hay concordancia en genero y numero entre el participio y el verbo de la oración: . sin indicar si ha finalizado o no. se utiliza entonces el auxiliar "être".23 VOCABULARIO les adjectifs qualificatifs Alto Bajo Gordo Flaco Feo Guapo Mayor Pequeño Simpático Antipático Nervioso Haut Bas Gros Maigre Laid Beau Grand Petit Sympathique Antipathique Nerveux Obediente Moreno Rubio Pelirrojo Calvo Canoso Ciego Sordo Mudo Tranquilo Rebelde Obéissant Brun Blond Roux Chauve Chevelu Aveugle Sourd Muet Tranquille Rebelle LEÇON 21 El pretérito perfecto  El pretérito perfecto ("passé composé") se utiliza para describir una acción que acaba de finalizar: J'ai lu un livre Yo he leído un libro (no hace mucho tiempo que he finalizado) El ha comprado una casa (acaba de comprarla) El ha finalizado sus estudios (acción que acaba de producirse) Il a acheté une maison Il a fini ses études  Su principal diferencia con el pretérito imperfecto (l'imperfait) radica en que este describe una acción que se desarrolla en el pasado. seguido del participio del verbo principal: J' Tu Il / elle Nous Vous Ils ai as a avons avez ont mangé mangé mangé mangé mangé mangé  Pero si el verbo principal es de movimiento.

...24 Je Tu Il / elle Nous Vous Ils suis es est sommes êtes sont venu(e) venu(e) venu (e) Venus (-es) Venus (-es) venus (-es)  La forma negativa del pretérito perfecto se construye colocando la partícula auxiliar "ne" delante del verbo auxiliar y la partícula "pas" detrás: Je n'ai pas acheté la maison IL n'a pas fini ses études Vous n´êtes pas venus(es) Yo no he comprado la casa El no ha finalizado sus estudios Vosotros no habéis venido  Mientras que la oración interrogativa se forma comenzando con el auxiliar...................... que  Veamos algunos ejemplos: Il est moins grand que moi El es menos grande que yo Ma femme est plus belle que ta soeur Mi mujer es más guapa que tu hermana Ma maison est aussi grand que la tienne Mi casa es tan grande como la tuya . y a continuación el participio del verbo principal: As-tu acheté la maison ? A-t-il fini ses études ? Êtes -vous venus(es) ? ¿ Has comprado tú la casa ? ¿ Ha finalizado él sus estudios ? ¿ Vosotros habéis venido ? VOCABULARIO les fournitures Papel Libreta Bolígrafo Lápiz Pluma Goma Tijeras Cola de pegar Máquina de escribir Papelera Tarjeta de visita Sacapuntas Papier (m) Cahier (m) Stylo à bille (m) Crayon (m) Stylo (m) Gomme (f) Ciseaux (m/pl) Colle (f) Machine à écrire (f) Corbeille à papier (f) Carte de visite (f) Taille-crayon (m) Carpeta Archivadores Grapa Fotocopia Regla Sobre Carta Sello Documento Copia Teléfono Sous-main (m) Classeur (m) Agraffe (f) Photocopie (f) Règle (f) Enveloppe (f) Lettre (f) Timbre (m) Document (m) Copie (f) Téléphone (m) LEÇON 22 Adjetivo comparativo y superlativo  En francés se construye la comparación utilizando la siguiente estructura: Plus + (adjetivo) + que Moins + (adjetivo) + que Aussi + (adjetivo) + que Más . que Tan .... que Menos ........ seguido del sustantivo......

. con la excepción de la 2ª persona del singular que en el imperativo no lleva terminación "-s".. Presente indicativo Tu Nous Vous écoutes écoutons écoutez Forma imperativa écoute écoutons écoutez  En verbos de otros grupos.. El más .....  En los verbos del 1º grupo. la forma imperativa coincide con la forma del presente del indicativo.  Para ver como se forma la forma imperativa. vamos a distinguir si el verbo pertenece al primer grupo (infinitivos terminados en "-er")..  Por ejemplo: Il est le moins intelligent de la classe Ma femme est la plus belle Ma maison est la moins chère El es el menos inteligente de la clase Mi mujer es la más guapa Mi casa es la menos cara  Algunos adjetivos forman el comparativo y el superlativo de forma irregular.. Le (la) moins + (adjetivo) + ...... o pertenece a otro grupo...... la forma imperativa coincide en todos los casos con el presente del indicativo: ....25  El grado superlativo sigue la siguiente estructura: Le (la) plus + (adjetivo) + ... El menos ... Veamos los siguientes ejemplos: Adjetivo Bon (ne) Mauvais (e) Comparativo Meilleur (e) Pire Superlativo Mieux Pire VOCABULARIO les objets de la maison Plato Vaso Cuchara Cucharilla Cuchillo Tenedor Servilleta Sartén Cacerola Jarra Olla Fregadero Assiette (f) Verre (m) Cuillère (f) Cuillère à café (f) Couteau (m) Fourchette (f) Serviette (f) Poêle (f) Casserole (f) Jarre (f) Pot (m) Évier (m) Lavaplatos Horno Batidora Sacacorchos Exprimidor (eléctrico) Salero Azucarero Grifo Botella Cafetera Frigorífico Laveuse (f) Four (m) Batteur (m) Tire-bouchon (m) Presse-citron (m) Salière (f) Sucrier (m) Robinet (m) Bouteille (f) Cafetière (f) Frigorifique (m) LEÇON 23 El imperativo  En francés se utiliza la forma imperativa con la 2ª persona del singular.... y con la 1ª y 2ª persona del plural....

 En futuro del indicativo se forma con el infinitivo del verbo seguido de las siguientes terminaciones: Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles + + + + + + ai as a ons ez ont  Veamos algunos ejemplos: Je mangerai écouterai finirai . Esta forma se utiliza para expresar una acción que se va a desarrollar en el futuro.26 Presente indicativo Tu Nous Vous cours courons courez Forma imperativa cours courons courez  Algunos verbos presentan lagunas particuliaridades en la formación de la forma imperativas: Avoir Tu Nous Vous aie ayons ayez Être sois soyons soyez Aller va allons allez VOCABULARIO les loisirs Jugar Correr Saltar Reír Llorar Sonreír Gritar Abrazar Preguntar Contestar Saludar Discutir Jouer Courir Sauter Rire Pleurer Sourire Crier Embrasser Demander Répondre Saluer Discuter Pelear Ayudar Coincidir Opinar Discrepar Criticar Celebrar Agradecer Alegrarse Entristecerse Despedirse Combattre Aider Coïncider Opiner Différer Critiquer Célébrer Remercier Se réjouir Devenir triste Dire adieu LEÇON 24 El futuro del indicativo  El futuro del indicativo en francés equivale al correspondiente en castellano.

27 Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles mangeras mangera mangerons mengerez mangeront écouteras écoutera écouterons écouterez écouteront finiras finira finirons finirez finiront  Algunos verbos forman su futuro de manera irregular: Infinitivo Je/j' Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles Aller (ir) irai iras ira irons irez iront Faire (hacer) ferai feras fera ferons ferez feront Venir (venir) viendrai viendras viendra viendrons viendrez viendront Voir (ver) verrai verras verra verrons verrez verront VOCABULARIO les fruits Naranja Pera Plátano Manzana Limón Sandia Melón Melocotón Albaricoque Fresa Patata Orange (f) Poire (f) Banane (f) Pomme (f) Citron (m) Pastéque(F) Melon (m) Pêche (f) Abricot (m) Fraise (f) Pomme de terre (f) Tomate Lechuga Pepino Remolacha Pimiento Zanahoria Perejil Calabaza Uva Dátil Tomate (f) Laitue (f) Concombre (m) Betterave (f) Piment (m) Carotte (f) Persil (m) Courge (f) Raisin (f) Datte (f) LEÇON 25 El futuro próximo  El futuro próximo se utiliza en francés para describir una acción que se va a desarrollar inmediatamente. seguido del infinitivo del verbo principal: . Je jouerai au tennis Yo jugaré al tenis (no se indica cuando tendrá lugar esta acción.  Su diferencia con el futuro imperfecto es que en éste último no hay el sentido de inmediatez que si está presente en el futuro próximo. no tiene porque ser inmediata) Yo voy a jugar al tenis (la acción se va a desarrollar inmediatamente) Je vais jouer au tennis  Este tiempo se construye con el verbo "aller" en función de auxiliar.

pero me estoy refiriendo a ella como acción concluida) . seguido del sujeto. Quand j'aurai étudié. pero que se describe como acción concluida.28 aller Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles vais vas va allons allez vont jouer jouer jouer jouer jouer jouer jouer  La forma negativa se construye anteponiendo la partícula "ne" al auxiliar. jugaré al fútbol (la acción de estudiar se desarrollara en el futuro. y tras éste. la partícula "pas": Je ne vais pas manger Il ne va pas étudier Nous n'allons pas répondre Yo no voy a comer El no va a estudiar Nosotros no vamos a responder  Mientras que la forma interrogativa se construye comenzando por el verbo auxiliar. je jouerai au football Cuando yo haya estudiado. y a continuación el infinitivo del verbo principal: Vas-tu lire ? Allez-vous faire des exercices ? Vont-ils chanter ? ¿ Vas tú a leer ? ¿ Vais a hacer los ejercicios ? ¿ Van ellos a cantar ? VOCABULARIO les maladies Resfriado Gripe Fiebre Vómito Diarrea Angina Cáncer Infarto Anemia Medicina Termómetro Rhume (m) Grippe (f) Fièvre (f) Vomissement (m) Diarrhée (f) Angine (f) Cancer (m) Infarctus (m) Anémie (f) Médicine (f) Thermomètre (m) Pulmonía Antibiótico Analgésico Reposo Lepra Dolor Agotamiento Análisis Leucemia Jarabe Pneumonie (f) Antibiotique (m) Analgésique (adj) Repos (m) Lèpre (f) Douleur (f) Épuisement (m) Analyse (f) Leucémie (f) Sirop (m) LEÇON 26 El futuro anterior  Esta forma futura se utiliza en francés para describir una acción que se va a desarrollar en el futuro.

pero me estoy situando una vez ya haya tenido lugar). seguido del participio del verbo principal: Verbo no de movimiento J'(je) Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles aurai mangé auras mangé aura mangé aurons mangé aurez mangé auront mangé Verbo de movimiento serai allé(e) seras allé(e) sera allé (e) serons allés(ées) serez allés(ées) seront allés (ées)  Cuando el verbo auxiliar es "être" se da la concordancia entre el participio y el sujeto de la oración en género y número: Mon frère sera allé Ma soeur sera allée Mes frères seront allés Mes soeurs seront allées Mi hermano se habrá ido Mi hermana se habrá ido Mis hermanos se habrán ido Mis hermanas se habrán ido  La forma negativa de este verbo se construyen colocando la partícula "ne" delante del auxiliar y "pas" detrás de éste: Je n'aurai pas mangé Il n'aura pas étudié Nous ne serons pas partis(es) Yo no habré comido El no habrá estudiado Nosotros no nos habremos ido  Mientras que la forma interrogativa se construye comenzando por el auxiliar.29 Quand tu seras venu. seguido del sujeto y a continuación el participio del verbo principal: Aurai-je mangé ? Aura-t-il étudié ? Serons-nous partis (es)? ¿ Habré yo comido ? ¿ Habrá el estudiado ? ¿ Nos habremos ido ? VOCABULARIO les astres Planeta Espacio Galaxia Planète (f) Espace (m) Galaxie (f) Telescopio Observatorio Cometa Télescope (m) Observatoire (m) Comète (f) . comenzaremos a comer (la acción de llegar aún no se ha producido.  Esta forma verbal se forma con el verbo auxiliar "avoir" ("être" cuando el verbo principal indica movimiento). tendrá lugar en el futuro. nous commencerons à manger Cuando tú hayas venido.

J'ai trouvé ce livre Mon ami est à Seville. evitando así su su repetición. La maison de mon ami est très grande Il est mon ami dont la maison est trés grande . animal o cosa. Cette voiture est très rapide J'ai acheté cette voiture qui est très rapide J'aime cette femme.  Veamos algunos ejemplos: J' appelle ce garçon. Je regarde cette femme J'aime cette femme que je regarde Je lis ce livre que j'ai trouvé Mon ami est à Seville où j'habite Je suis á la gare où il y a beaucoup de bruit Je lis ce livre. Ce garçon est mon ami J'appelle ce garçon qui est mon ami J'ai acheté cette voiture. J' habite à Seville Je suis à la gare. independientemente de que sustituyan a un sustantivo masculino o femenino.30 Cohete Astronauta Estrella Meteorito Despegar Roquette (f) Astronaute (m) Étoile (f) Météorite (f) Décoller Asteroide Orbita Satélite Sol Luna Astéroïde (m) Orbite (f) Satellite (m) Soleil (m) Lune (f) LEÇON 27 El pronombre relativo  El pronombre relativo se utiliza en francés para referirse a una persona. À la gare il y a beaucoup de bruit il est mon ami. singular o plural. C'est la voiture qui me plaît C'est le livre que j'ai acheté C'est le garçon qui m'a insulté Ese es el coche que me gusta Ese es el libro que yo he comprado Ese es el joven que me ha insultado  El pronombre relativo que se utiliza depende de la función que realiza el sustantivo al que sustituye: Función Sujeto Objeto directo Complemento de lugar Complemento del nombre Pronombre relativo Qui Que Où Dont  La forma de estos pronombres relativos es la misma. que se ha mencionado previamente.

 Cuando el pronombre sustituye a una persona se utilizan las siguientes formas: Sujeto Objeto directo Objeto indirecto Qui ? Qui ? À qui ? Quién ? Quién ? A quién ?  Veamos algunos ejemplos: Qui viendra ? Qui regardes.  El pronombre interrogativo siempre se coloca al comienzo de la oración y el verbo va en 3ª persona del singular. y si éste es una persona o una cosa.31 Elle est ma femme.tu ? A qui parle-t-il ? ¿ Quién vendrá ? ¿ A quién miras ? ¿ A quién habla él ?  En lenguaje hablado es muy frecuente utilizar la siguiente estructura. con independencia de que nos estemos refiriendo a una pluralidad de personas o cosas. en la que no se produce inversión: el sujeto va delante del verbo: Sujeto Qui est-ce qui ? Quién ? . La mère de ma femme est malade Elle est ma femme dont la mère est malade VOCABULARIO l'avion Avión Azafata Aeropuerto Despegar Retrasar Ala Motor Cabina Embarcar Aterrizar Cinturón de seguridad Avion (m) Hôtesse de l'air (f) Aéroport (m) Décoller Retarder Aile (f) Moteur (m) Cabine (f) Embarquer Atterrir Ceinture de sécurité(f) Aterrizaje Equipaje Pasajero Bolsa de mano Primera clase Clase ejecutiva Tripulación Sobrecargo Aduana Facturar Atterrissage (m) Bagage (m) Passager (m) Sac à main(m) Première classe (f) Exécutive classe (f) Équipage (m) Surcharge (f) Douane (f) Enregistrer LEÇON 28 El pronombre interrogativo  La forma del pronombre interrogativo en francés va a depender de la función que realiza el sustantivo al que reemplaza.

..32 Objeto directo Objeto indirecto Qui est-ce que ? À qui est-ce que ? Quién ? A quién ?  Veamos los mismos ejemplos anteriores: Qui est-ce qui viendra ? Qui est-ce que tu regardes ? À qui est-ce qu' il parle ? ¿ Quién vendrá ? ¿ A quién miras ? ¿ A quién habla él ?  Cuando los pronombres personales se refieren a cosas. se utilizan las siguientes formas: Sujeto Objeto directo Objeto indirecto Qu' est-ce qui ? Que ? À quoi ? Qué ? Qué ? A qué ?  También se utiliza en lenguaje hablado la estructura siguiente: Objeto directo Objeto indirecto Qu' est-ce que ... À quoi est-ce que . Qué ? A qué ?  Veamos algunos ejemplos: Qu' est-ce qui est tombé ? Que regardes-tu ? A quoi pense-t-il ? ¿ Qué se ha caído ? ¿ Qué miras ? ¿ En que piensa él ? VOCABULARIO adjectifs qualificatifs Orgulloso Entusiasta Celoso Estúpido Solitario Elegante Soltero Casado Viudo Divorciado Trabajador Orgueilleux Enthousiaste Jaloux Stupide Solitaire Élégant Célibataire Marié Veuf Divorcé Travailleur Ingenioso Extravagante Cariñoso Culto Torpe Inteligente Desconfiado Avaricioso Vago Nervioso Tímido Ingénieux Extravagant Tendre Cultivé Maladroit Intelligent Méfiant Avare Paresseux Nerveux Timide LEÇON 29 El pretérito pluscuamperfecto .

salvo cuando el verbo principal es un verbo de movimiento. J'avais mangé Nous étions venus(es) Yo había comido Nosotros habíamos venido  Este tiempo se utiliza para describir una acción pasada. VOCABULARIO adjectifs qualificatifs Divertido Caprichoso Insoportable Malicioso Cansado Trabajador Vago Glotón Dormilón Deprimido Irónico Amusant Capricieux Insupportable Malicieux Fatigué Travailleur Paresseux Glouton Dormeur Déprimé Ironique Irritable Bravucón Bonachón Exaltado Honesto Envidioso Enfermizo Sano Loco Triunfador Malhumorado Irritable Bravache Bonasse Exalté Honnête Envieux Maladif Sain Fou Triomphateur De mauvaise humeur LEÇON 30 Las horas del reloj  Para preguntar en francés la hora se utiliza la siguiente interrogación: . nosotros habíamos terminado  Esta forma verbal se construye con el pretérito imperfecto del verbo auxiliar. que tuvo lugar antes de otra acción que también se desarrolló en el pasado: Quand tu t'es levé.33  El tiempo "plus-que-parfait" se utiliza en francés para describir una acción que se desarrolló en el pasado y que concluyó hace ya algún tiempo. él se había marchado Quand il est arrivé. J' avais mangé Tu avais mangé Il / elle avait mangé Nous avions mangé Vous aviez mangé Ils / elles avaient mangé J' étais venu Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles étais étais était étions étiez étaient venu(e) venu(e) venu (e) venus(es) venus(es) venus (es)  Con el verbo auxiliar "être" hay concordancia en género y número entre el sujeto y el participio. il était parti Cuando tú te has levantado. seguido del participio del verbo principal. en cuyo caso se utiliza el auxiliar "être".  Como verbo auxiliar se utiliza "avoir". nous avions fini Cuando él ha llegado.

55 Neuf heures Neuf heures cinq Neuf heures dix Neuf heures et quart Neuf heures vingt Neuf heures vingt cinq Neuf heures et demie Dix heures moins vingt cinq Dix heures moins vingt Dix heures moins le quart Dix heures moins dix Dix heures moins cinq  Existen algunas expresiones particulares: Son las 12 de la mañana Son las 12 de la noche Il est midi Il est minuit  El día se divide en francés en cuatro periodos: De De De De 6 a 12 de la mañana 12 a 18 de la tarde 18 a 24 de la noche 0 a 6 de la mañana Le matin L' après-midi Le soir La nuit VOCABULARIO les arbres Pino Palmera Roble Ciprés Eucalipto Naranjo Limonero Peral Manzano Olivo Higuera Pin (m) Palmier (m) Chêne (m) Cyprès (m) Eucalyptus (m) Oranger (m) Citronnier (m) Poirier (m) Pommier (m) Olivier (m) Figuier (m) Alamo Platanero Abeto Viña Cocotero Cactus Ciruelo Almendro Castaño Abedul Peuplier (m) Bananier (m) Sapin (m) Vigne (f) Cocotier (m) Cactus (m) Prunier (m) Amandier (m) Châtaignier (m) Bouleau (m) LEÇON 31 Días y meses del año .34 Quelle heure est-il ? ¿ Qué hora es ?  Las horas se expresan de la siguiente manera: 9.45 9.00 9.05 9.40 9.35 9.20 9.50 9.10 9.15 9.30 9.25 9.

aujourd'hui C'est dimanche.35  Los días de la semana en francés son: Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo  Todos ellos en francés son de genero masculino.  Veamos algunos ejemplos de utilización: Quel jour est-ce aujourd'hui ? C'est lundi. asimismo.  Los meses del año son los siguientes: Janvier Février Mars Avril Mai Juin Juillet Août Septembre Octobre Novembre Décembre Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Septiembre Octubre Noviembre Diciembre  Y también todos ellos tienen género masculino. género masculino: Automne(m) Hiver(m) Printemps (m) Été (m) Otoño Invierno Primavera Verano  Pueden ir acompañados de las siguientes preposiciones (obsérvese la excepción en "printemps"): . aujourd'hui C'est le dix octobre. aujourd'hui C'est le premier janvier. aujourd'hui ¿ Qué día es hoy ? Hoy es lunes Hoy es domingo Hoy es uno de enero Hoy es diez de octubre  Las cuatro estaciones (les quatre saisons de l'année) tienen.

.. verano .. como auxiliar.36 En automne En hiver Au printemps En été En En En En otoño .. Je viens de jouer Tu viens de jouer Il vient de jouer Nous venons de jouer Vous venez de jouer Ils viennent de jouer Yo acabo de jugar Tú acabas de jugar El acaba de jugar Nosotros acabamos de jugar Vosotros acabáis de jugar Ellos acaban de jugar  Veamos algunos ejemplos: Mon père vient d'acheter le journal Ma mère vient de téléphoner Nous venons de danser Mi padre viene de comprar el periódico Mi madre acaba de telefonear Nosotros venimos de bailar  La forma negativa se construye colocando la partícula negativa "ne" delante del auxiliar. invierno .... primavera . Je viens de manger Il vient d'étudier Yo acabo de comer El acaba de estudiar  Este tiempo verbal se construye con el verbo "venir".. seguido de la preposición "de" y del infinitivo del verbo principal. VOCABULARIO les oiseaux Aguila Halcón Paloma Buitre Cuervo Cigüeña Canario Gaviota Gorrión Golondrina Búho Aigle (m) Faucon (m) Colombe (f) Vautour (m) Corbeau (m) Cigogne (f) Canari (m) Mouette (f) Moineau (m) Hirondelle (f) Hibou (m) Loro Avestruz Milano Jilguero Ruiseñor Pato Ganso Cisne Cuco Cóndor Murciélago Perroquet (m) Autruche (f) Milan (m) Chardonneret (m) Rossignol (m) Canard (m) Jars (m) Cygne (m) Coucou (m) Condor (m) Chauve-souris (f) LEÇON 32 El pasado reciente  Este tiempo pasado se utiliza para describir acciones que acaban de finalizar. y a continuación la otra partícula negativa "pas": .

seguido del sujeto. Así. y a continuación la preposición "de" y el infinitivo del verbo principal: Viennent-ils de dormir ? Vient-elle de parler ? Venons-nous de danser ? ¿ Vienen ellos de dormir ? ¿ Viene ella de hablar ? ¿ Venimos nosotros de bailar ? VOCABULARIO les poissons Tiburón Ballena Delfín Orca Pulpo Foca Pingüino Cangrejo Marisco Almeja Cachalote Morsa Requin (m) Baleine (f) Dauphin (m) Orque (f) Poulpe (m) Phoque (m) Pingouin (m) Crabe (m) Coquillage (m) Clovisse (f) Cachalot (m) Morse (m) Trucha Salmón Calamar Ostra Besugo Caviar Cocodrilo Bacalao Atún Tortuga Caracol Truite (f) Saumon (m) Calamar (m) Huître (f) Daurade (f) Caviar (m) Crocodile (m) Morue (f) Thon (m) Tortue (f) Escargot (m) LEÇON 33 Los numerales cardinales  En esta lección vamos a estudiar como se forman las cifran en francés. empezamos por los números del 1 al 20: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Un Deux Trois Quatre Cinq Six Sept Huit Neuf Dix 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Onze Douze Treize Quatorze Quinze Seize Dix-sept Dix-huit Dix-neuf Vingt  Del 20 al 100 se sigue la misma estructura: .37 Ils ne viennent pas de dormir Elle ne vient pas de parler Nous ne venons pas de danser Ellos no vienen de dormir Ella no viene de hablar Nosotros no venimos de bailar  Mientras que la forma interrogativa se construye comenzando por el verbo auxiliar.

la misma estructura: 14. las cifras siguen el siguiente esquema: 21 22 23 24 25 Vingt et un Vingt-deux Vingt-trois Vingt-quatre Vingt-cinq 26 27 28 29 Vingt-six Vingt-sept Vingt-huit Vingt-neuf  Las centenas del 100 al 1.002 44. VOCABULARIO les boissons .324 369.100 8. igualmente.38 20 30 40 50 Vingt Trente Quarante Cinquante 60 70 80 90 Soixante Soixante-dix Quatre-vingts Quatre-vingts-dix  Dentro de cada una de estas decenas.000 son las siguientes: 100 200 300 400 500 Cent Deux cents Trois cents Quatre cents Cinq cents 600 700 800 900 1.502 Quatorze mille huit cent deux Deux mille trois cent vingt quatre Trois cent soixante neuf mille deux Quarante quatre mille cents Huit mille cinq cent deux  Un millón es francés es " un million".000 Six cents Sept cents Huit cents Neuf cents Mille  Dentro de cada centena los números se forman siguiendo es mismo esquema: 148 224 369 441 502 Cent quarante huit Deux cents vingt quatre Trois cent soixante neuf Quatre cent quarante et un Cinq cent deux  Para formar cifras mayores se sigue.802 2.

que señalamos con un (*): Cardinal Un Deux Trois Quatre Cinq Six Sept Huit Neuf Dix Ordinal Premier Deuxième Troisième Quatrième Cinquième (*) Sixième Septième Huitième Neuvième (*) Dixième Cardinal Onze Douze Treize Quatorze Quinze Seize Dix-sept Dix-huit Dix-neuf Vingt Ordinal Onzième Douzième Treizième Quatorzième Quinzième Seizième Dix-septième Dix-huitième Dix-neuvième Vingtième  Como se puede observar.39 Agua mineral Leche Vino Cerveza Licor Whisky Ginebra Café Te Coñac Eau minérale (f) Lait (m) Vin (m) Bière (f) Liqueur (f) Whisky (m) Genièvre (f) Café (m) Thé (m) Cognac(m) Jerez Champán Zumo Vino tinto Vino rosado Vino blanco Batido Anís Ron Xérès (m) Champagne (m) Jus (m) Vin rouge (m) Vin rosé (m) Vin blanc (m) cocktail(m) Eau-de-vie anisée (f) Rhum (m) LEÇON 34 Los numerales ordinales  Los números ordinales se forman añadiendo la terminación ". la terminación ".huit Ordinal Cent quarante-deuxième Six cent vingt-huitième .ième" se le añade a la última de ellas. Deux Huit Dix Deuxième Huitième Dixième  Esta regla general de formación del número cardinal tiene algunos matices: aquellos números que finalicen por "-e" pierden esta vocal: Quatre Onze Douze Quatrième Onzième Douzième  Hay otras modificaciones que se pueden observar en la tabla siguiente. en los números de dos o más cifras. Cardinal Cent quarante-deux Six cent vingt.ième" al número cardinal.

40 Huit cent soixante. Distinto es el verbo "habiller" (uno puede vestir a otra persona) S' habiller  Estos verbos al conjugarse van acompañado del pronombre personal correspondiente: Je me lève Tu te lèves Il / elle se lève Nous nous levons Vous vous levez Ils / elles se lèvent Yo me levanto Tú te levantas El / ella se levanta Nosotros nos levantamos Vosotros os levantáis Ellos / ellas se levantan  Veamos algunos ejemplos: Elle se lave Je me rase Nous nous réveillons Ella se lava Yo me afeito Nosotros nos despertamos  Los tiempos compuestos de los verbos pronominales se forman con el auxiliar "être" y hay concordancia entre el sujeto y el participio: Elle s' est lavée Ella se ha lavado . Es aquel verbo que describe una acción que recae sobre el propio sujeto.trois Huit cent soixante-troisième VOCABULARIO les insectes Mosca Mosquito Avispa Abeja Hormiga Cucaracha Escarabajo Mariposa Araña Grillo Mouche (f) Moustique (m) Gûepe (f) Abeille (f) Fourmi (f) Cafard (m) Scarabée (m) Papillon (m) Araignée (f) Grillon (m) Lagartija Piojo Garrapata Polilla Lombriz Saltamontes Ciempiés Mariquita Pulga Escorpión Petit lézard gris(m) Pou (m) Tique (f) Teigne (f) Vers de terre(m) Sauterelle (f) Mille-pattes (m) Coquecinelle (f) Puce (f) Scorpion (m) LEÇON 35 El verbo pronominal  El verbo pronominal en francés equivale al verbo reflexivo en castellano. Se lever Levantarse (uno se levanta a si mismo). Distinto sería el verbo "lever" (uno puede levantar a otra persona) Vestirse (uno se viste a si mismo).

quitándole su terminación y añadiéndole las siguientes terminaciones: 1ª 2ª 3ª 1ª 2ª 3ª persona persona persona persona persona persona del del del del del del singular singular singular plural plural plural + + + + + + e es e ions iez ent .41 Il s' est lavé Elles se sont lavées Ils se sont lavés El se ha lavado Ellas se han lavado Ello se han lavado  La forma negativa de estos verbo se construye situando la partícula "ne" delante del pronombre personal y "pas" detrás del verbo: Je ne me lève pas Elle ne se réveille pas Vous ne vous habillez pas Yo no me levanto Ella no se despierta Vosotros no os vestís  Mientras que la forma interrogativa se construye de la siguiente manera: Te lèves-tu ? Nous habillons-nous ? Se sont-ils rasés ? ¿ Te levantas ? ¿ Nos vestimos ? ¿ Se han afeitado ellos ? VOCABULARIO la voiture Volante Bujía Batería Motor Pistón Parabrisa Limpiaparabrisas Parachoques Espejo retrovisor Marcha Matrícula Volant (m) Bougie (f) Batterie (f) Moteur (m) Piston (m) Pare-brise (m) Essuie-glace (m) Pare-chocs (m) Rétroviseur (m) Marche (f) Numéro (m) d'immatriculacion Embrague Neumático Rueda Capó Maletero Cilindro Freno Carburador Acelerador Depósito Embrayage (m) Pneumatique (m) Roue (f) Capot (m) Coffre (m) Cylindre (m) Frein (m) Carburateur (m) Accélérateur (m) Réservoir (m) d'essence LEÇON 36 El presente del subjuntivo  El presente del subjuntivo se forma en francés a partir de la 3º persona del plural del presente de indicativo.

Estos verbos son: Être (ser) Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles Sois Sois Soit Soyons Soyez Soient Pouvoir (poder) Puisse Puisses Puisse Puissions Puissiez Puissent Avoir (tener) Aie Aies Ait Ayons Ayez Aient Vouloir (querer) Veuille Veuilles Veuille Voulions Vouliez Veuillent Aller (ir) Aille Ailles Aille Allions Alliez Aillent Faire (hacer) Fasse Fasses Fasse Fassions Fassiez Fassent Savoir (saber) Sache Saches Sache Sachions Sachiez Sachent Falloir (ser necesario) Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles Il faille VOCABULARIO les bateaux Barco Proa Popa Estribor Babor Mástil Camarote Vela Capitán Navegar Hundirse Bateau (m) Proue (f) Poupe (f) Tribord (m) Bâbord (m) Mât (m) Cabine (f) Veille (f) Capitaine (m) Naviguer Couler Marino Cubierta Grumete Timón Yate Remo Ancla Quilla Eslora Calado Naufragar Marin (m) Pont (m) Mousse (m) Timon (m) Yacht (m) Rame (f) Ancre (f) Quille (f) Longueur (f) Calaison (f) Naufrager LEÇON 37 Usos del subjuntivo . Raíz (-terminación) Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles Lisent Lis Lise Lises Lise Lisions Lisiez Lisent Chantent Chant Chante Chantes Chante Chantions Chantiez Chantent Sortent Sort Sorte Sortes Sorte Sortions Sortiez Sortent  Hay una serie de verbos. que forman el presente del subjuntivo de forma irregular. muy utilizados.42  Veamos algunos ejemplos: 3ª p.indic.plural pte.

43  En francés. él trabaja Il est parti sans que personne le sache El se ha marchado sin que nadie lo sepa  En expresiones de hipótesis: . el tiempo subjuntivo tiene diversos usos. il travaille Aunque él está fatigado.  En expresiones de voluntad: Je veux que nous sortions Je désire que nous allions J'ai envie que vous veniez Yo quiero que salgamos Yo deseo que vayamos Tengo ganas de que vengáis  En expresiones de duda: Je doute qu'il soit ici Je ne pense pas qu'il vienne Dudo que él esté aquí No creo que el venga  En expresiones de gustos y preferencias: J'aime bien que tu sois avec moi J'adore qu'elle nous aide Je préfére qu'il ne vienne pas Quiero que tú estés conmigo Adoro que ella nos ayude Prefiero que él no venga  En expresiones de deseo: Je souhaite que tu m' invites Deseo que me invites  En expresiones de temor: Je crains qu'il ne soit pas ici J'ai peur qu'ils se fâchent Temo que él no esté aquí Tengo miedo que ellos se enfaden  En expresiones de finalidad: Je lui explique la leçon pour qu'il la Le explico la lección para que la entienda comprenne J'apporte les photos pour que tu les voies Traigo las fotos a fin de que las veas  En expresiones de oposición: Bien qu'il soit fatigué.

iría al cine (para que yo vaya al cine se tiene que cumplir la condición previa de estar allí) Si tu parlais anglais. podrías trabajar con nosotros (para trabajar con nosotros. Si J'étais là. nosotros nos marcharemos  En expresiones de posibilidad: C'est possible qu'il ne vienne pas Es posible que él no venga Il y a des chances que nous allions à la fête Hay posibilidades que vayamos a la fiesta VOCABULARIO les métaux Hierro Oro Plata Cobre Estaño Plomo Platino Aluminio Mercurio Azufre Oxígeno Fer (m) Or (m) Argent (m) Cuivre (m) Étain (m) Plomb (m) Platine (m) Aluminium (m) Mercure (m) Soufre (m) Oxygène (m) Hidrógeno Carbono Nitrógeno Uranio Calcio Sodio Potasio Fósforo Flúor Magnesio Hydrogène (m) Carbone (m) Nitroène (m) Uranium (m) Calcium (m) Sodium (m) Potassium (m) Phosphore (m) Fluor (m) Magnésium (m) LEÇON 38 Condicional presente  El tiempo condicional se utiliza principalmente para describir una acción que podrá ocurrir. siempre y cuando se cumpla previamente una condición. nous nous en allons Suponiendo que él no venga. J'irais au cinéma Si estuviera allí. tu pourrais travailler avec nous Si hablaras francés.44 Supposons qu'il ne vienne pas. se tiene que cumplir la condición previa de hablar inglés)  También se utiliza para realizar una petición de un modo más formal y cortés: Je voudrais un café au lait Yo querría un café con leche (utilizando el presente del indicativo sería "Je veux un café au lait": Yo quiero un café con leche) ¿ Podría abrir la ventana ? (utilizando el presente del indicativo sería "Peux-je ouvrir la Pourrais-je ouvrir la fenêtre ? .

J'étudierais un peu plus En tu lugar. que se sustituye por la siguiente: Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles + + + + + + ais ais ait ions iez aient  Veamos algunos ejemplos: Infinitivo 1ª p. al que se le quita su terminación.s.45 fenêtre ?": ¿ Puedo abrir la ventana ?)  O para dar consejos: À ta place.s. futuro Raíz Condicional presente Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles Voyager Voyagerai Voyager- Viajar ------- Courir Courirai Courir- Correr ------- Voyagerais Voyagerais Voyagerait Voyagerions Voyageriez Voyageraient Viajaría Viajarías Viajaría Viajaríamos Viajaríais Viajarían Courirais Courirais Courirait Couririons Couririez Couriraient Correría Correrías Correría Correríamos Correríais Correrían Infinitivo 1ª p. yo estudiaría un poco más  El presente del condicional se forma a partir del futuro del indicativo. futuro Raíz Condicional presente J' Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles Étudier Étudierai Étudier- Estudiar ------- Venir Viendrai Viendr- Venir ------- Étudierais Étudierais Étudierait Étudierions Étudieriez Étudieraient Estudiaría Estudiarías Estudiaría Estudiaríamos Estudiaríais Estudiarían Viendrais Viendrais Viendrait Viendrions Viendriez Viendraient Vendría Vendrías Vendría Vendríamos Vendríais Vendrían VOCABULARIO la guerre .

hay concordancia en género y número entre sujeto y participio del verbo principal. seguido por el participio del verbo principal. Si este verbo principal indica movimiento. Il serait parti Elle serait partie Ils seraient partis Elles seraient parties El se habría marchado Ella se habría marchado Ellos se habrían marchado Ellas se habrían marchado  La forma negativa de estos verbos se construye igual que la de los tiempos compuestos: se colocan las partidas negativas "ne" y "pas" entre el verbo auxiliar: .46 Guerra Bomba Tanque Cañón Mina Metralleta Mortero Granada Fusil Trinchera Paracaidista Infantería Guerre (f) Bombe (f) Tank (m) Canon (m) Mine (f) Mitraillette (f) Mortier (m) Grenade (f) Fusil (m) Tranchée (f) Parachutiste (m) Infanterie (f) Armada Fuerza aérea Bombardero Caza Bomba atómica Ametralladora Pistola Munición Bala Bayoneta Prisionero Paz Armée navale(F) Armée de l'air Bombardier (m) Chasseur (m) Bombe atomique Mitrailleuse (f) Pistolet (m) Munition (f) Balle (f) Baïonnette (f) Prisonnier (m) Paix (f) LEÇON 39 Condicional pasado  El condicional pasado se forma con el verbo auxiliar "avoir" en presente del condicional. J'aurais mangé Je serais venu(e) Yo habría comido Yo habría venido  Las formas del presente del condicional de los verbos auxiliares son: Avoir Aurais Aurais Aurait Aurions Auriez Auraient Être Serais Serais Serait Serions Seriez Seraient  Veamos algunos ejemplos: Nous serions descendus (es) Elle serait partie Nous serions resté(es) Nosotros habríamos bajado Ella habría partido Nosotros habríamos descansado  Como se puede observar. entonces el verbo auxiliar que se utiliza es "être". cuando se utiliza el verbo "etre" como auxiliar.

 A) Cuando existe cierta probabilidad de que la acción principal sí se realice.47 Nous ne serions pas descendus (es) Elle ne serait pas partie Nous ne serions pas resté(es) Nosotros no habríamos bajado Ella no habría partido Nosotros no habríamos descansado  Mientras que la forma interrogativa sigue la siguiente construcción: auxiliar + sujeto + participio presente": Serions-nous descendus(es)? Serait-elle partie ? seriez-vous restés (es)? ¿ Habríamos bajado nosotros ? ¿ Habría ello partido ? ¿ Habríais descansado vosotros ? VOCABULARIO la religion Religión Dios Cielo Purgatorio Infierno Demonio Angel Santo Profeta Apóstol Cristianismo Catolicismo Religion (f) Dieu (m) Ciel (m) Purgatoire (m) Enfer (m) Diable (m) Ange (m) Saint (m) Prophète (m) Apôtre (m) Christianisme (m) Catholicisme (m) Protestantismo Judaísmo Islam Iglesia Catedral Mezquita Sinagoga Bautizo Misa Comunión Confesión Pecado Protestantisme (m) Judaïsme (m) Islam (m) Église (f) Cathédrale (f) Mosquée (f) Synagogue (f) Baptême (m) Messe (f) Communion (f) Confession (f) Péché (m) LEÇON 40 Oraciones condicionales  Existen en francés diversos tipos de oraciones condicionales. il viendra avec nous Si yo estudio. En esta lección vamos a distinguir tres tipos. vendrá con nosotros (puede que él esté aquí. el verbo de la condición va en presente del indicativo y el verbo de la oración principal va en futuro del indicativo. En este caso. y por lo tanto pueda venir con nosotros)  B) Cuando las posibilidades de que la acción principal se realice son muy reducidas. aprobaré los exámenes (puedo estudiar y entonces aprobar esos exámenes) Si él está aquí. En este caso. el verbo de la condición va en pretérito imperfecto y el verbo de la oración principal . Si j'étudie. dependiendo de la mayor o menor probabilidad de que la acción principal llegue a realizarse. je réussirai les examens S' il est ici.

il serait venu avec nous Si él hubiera estado aquí. Si j'avais étudié. il viendrait avec nous Si él estuviera aquí. Si j'étudiais. habría venido con nosotros (pero como él no estaba aquí. no ha podido venir con nosotros) VOCABULARIO les délits Robo Hurto Homicidio Asesinato Rapto Violación Encubrir Condena Prisión Timo Chantaje Vol (m) Larcin (m) Homicide (m) Assassinat (m) Rapt (m) Violation (f) Cacher Condamnation (f) Prison (f) Escroquerie (f) Chantage (m) Calumnia Ladrón Detective Absolver Apelación Cárcel Celda Atentado Vandalismo Contrabando Estafador Calomnie (f) Voleur (m) Détective (m) Absoudre Appel (m) Geôle (f) Cellule (f) Attentat (m) Vandalisme (m) Contrebande (f) Escroc (m) LEÇON 41 La forma pasiva (I) es la inversión de la forma activa. j'aurais réussi les examens Si yo hubiera estudiado. habría aprobado los exámenes (pero como no lo hice. he suspendido) S' il avait été ici. el complemento directo pasa a ser sujeto y el sujeto se transforma en complemento agente. je réussirais les examens Si yo estudiara.48 va en condicional presente. Veamos algún ejemplo: Forma activa Je lis un livre Yo leo un libro Forma pasiva Le livre est lu par moi El libro es leído por mí . aprobaría los exámenes (como no estoy estudiando. El verbo de la condición va en pretérito pluscuamperfecto y el verbo de la oración principal va en condicional pasado. vendría con nosotros (pero lo más probable es que él no este por aquí y por tanto no pueda venir con nosotros)  C) Cuando NO hay posibilidades de que la acción principal se realice. las probabilidades de aprobar los exámenes son muy reducidas) S' il était ici. en ella.

y no otra persona.  Cada forma activa tiene su equivalente pasiva. lo que estoy leyendo). Este participio concuerda en género y número con el sujeto de la oración pasiva: Le biscuit est mangé par moi La pomme est mangée par moi Les biscuits sont mangés par moi Les pommes sont mangées par moi La galleta es comida por mi La manzana es comida por mi Las galletas son comidas por mi Las manzanas son comidas por mi VOCABULARIO le mariage Boda Matrimonio Amigo(a) Viudo(a) Noce (f) Mariage (m) Ami(e) Veuf / veuve Luna de miel Padrino Madrina Ramo Lune de miel (f) Parrain (m) Marraine (f) Bouquet (m) . Mientras que el sujeto de la oración activa (Ma femme). en las oraciones "Je lis un livre" y "Le livre est lu par moi". seguido por el participo del verbo principal.49 El complemento directo de la oración activa (un livre) pasa a ser sujeto de la oración pasiva. mientras que en la segunda se enfatiza más el objeto directo (es "El Libro". Por ejemplo. En la primera. Preterito imperf. se enfatiza más el sujeto (soy "Yo". y no otra cosa. Mientras que el sujeto de la oración activa (Je). el que lee el libro). se convierte en complemento agente de la oración pasiva Ma femme prépare le repas Le repas est préparé par ma femme La comida es preparada por mi mujer Mi mujer prepara la comida El complemento directo de la oración activa (le repas) pasa a ser sujeto de la oración pasiva. el énfasis recae en distintos elementos de la oración. Por ejemplo: Forma activa Presente indicat. Preterito perfecto Je mange une orange Je mangeais une orange J'ai mangé une orange Forma pasiva L'orange est mangée par moi L'orange était mangée par moi L'orange a été mangée par moi  La forma pasiva se construye con el verbo auxiliar "être" en el mismo tiempo que el verbo principal en la oración activa. se convierte en complemento agente de la oración pasiva  La oración pasiva se utiliza cuando se quiere enfatizar el objeto sobre el que recae la acción (el complemento directo).

es decir.  Las formas negativas e interrogativas de las formas pasivas siguen la misma estructura que los tiempos compuestos de las oraciones activas: La lettre n'est pas écrite par moi Est -ce la lettre écrite pour moi? La carta no es escrita por mí ¿ Es la carta escrita por mi ?  Veamos otros ejemplos de formas pasivas correspondientes a distintos tiempos activos:  A) Préterito imperfecto: Forma activa Ma femme lisait le journal Mon ami achetait une maison Il écoutait les chansons Forma pasiva Le journal était lu par ma femme La maison était achetée par lui Les chansons étaient écoutées par lui  B) Futuro imperfecto: Ma femme lira le journal Mon ami achetera une maison Il écoutera les chansons Le journal sera lu par ma femme La maison sera achetée par lui Les chansons seront écoutées par lui  C) El pasado perfecto: Ma femme a lu le journal Mon ami a acheté une maison Le journal a été lu par ma femme La maison a été achetée par lui . la oración "Je vais au cinéma".50 Separado(a) Novio(a) Testigo Dama de honor Marido Pareja Anillo Séparé(e) Fiancé(e) Témoin (m) Dame d'honneur(f) Mari (m) Couple (m) Anneau de mariage (m) Divorciado(a) Soltero Marcha nupcial Amante Mujer Chaqué Divorcé(e) Célibataire (m/f) Marche nuptiale(f) Amant(e) (m/f) Femme (f) Jaquette (f) (d'homme) LEÇON 42 La forma pasiva (II)  Sólo las oraciones transitivas. por ejemplo. tienen su forma pasiva equivalente: J'écris une lettre La lettre est écrite par moi Yo escribo una carta La carta es escrita por mi  Mientras que. las que presentan complemento directo. no tiene forma pasiva. que no es transitiva.

particularmente en el literario. Si se encuentra. En la conversación oral se sustituye normalmente por el pretérito perfecto: Pasado simple Pretérito perfecto Je regardai J'ai regardé Yo miré Yo he mirado .51 Il a écouté les chansons Les chansons ont été écoutées par lui  D) El pluscuamperfecto: Ma femme avait lu le journal Le journal avait été lu par ma femme Mon ami avait acheté une maison La maison avait été achetée par lui Il avait écouté les chansons Les chansons avaient été écoutées par lui  E) El presente del condicional: Ma femme lirait le journal Mon ami acheterait une maison Il écouterait les chansons Le journal serait lu par ma femme La maison serait achetée par lui Les chansons seraient écoutées par lui VOCABULARIO le bureau Oficina Jefe Puesto Subordinado(a) Ascenso Dimisión Secretario(a) Sueldo Traslado Despido Plantilla Bureau (m) Chef (m) Emploi (m) Subordonné(e) Avancement (m) Démission (f) Secretaire (m/f) salaire(m) Déplacement (m) Renvoi (m) Liste des employés(f) Sindicato Accionista Presidente Indemnización Absentismo Permiso Colega Jubilación Director Huelga Syndicat (m) Actionnaire (m) Président (m) Indemnisation (f) Absentéisme (m) Permis (m) Collègue (m) Retraite (f) Directeur (m) Grève (f) LEÇON 43 El pasado simple  El pasado simple en francés equivale al pretérito indefinido en castellano. Con él se describe una acción ocurrida en el pasado. en el lenguaje escrito. en cambio. hace ya algún tiempo : Je mangeai Il étudia Yo comí El estudió  Este tiempo verbal se utiliza cada vez menos en la conversación oral.

el pasado simple se forma añadiendo a la raíz del verbo (infinitivo sin "-er") las siguientes terminaciones: Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles + + + + + + ai as a âmes âtes èrent  Veamos algunos ejemplos: Danser Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles Dansai Dansas Dansa Dansâmes Dansâtes Dansèrent Bailar Bailé Bailaste Bailó Bailamos Bailasteis Bailaron Aimer Aimai Aimas Aima Aimâmes Aimâtes Aimèrent Amar Amé Amaste Amó Amamos Amasteis Amaron  Los verbos del segundo grupo (aquellos que finalizan en "-ir") forman este tiempo añadiendo a la raíz del verbo las siguientes terminaciones: Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles + + + + + + is is it îmes îtes irent  Veamos algunos ejemplos: Finir Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles Finis Finis Finit Finîmes Finîtes Finirent Terminar Terminé Terminaste Terminó Terminamos Terminasteis Terminaron Grossir Grossis Grossis Grossit Grossîmes Grossîtes Grossirent Engordar Engordé Engordaste Engordó Engordamos Engordasteis Engordaron  Los verbos del tercer grupo forman el pasado simple según diversas reglas particulares que habría que estudiar en cada caso. Los verbos auxiliares "avoir" y "être" se declinan en este tiempo de la siguiente manera: Avoir Je Tu Eus Eus Être Fus Fus .52  En los verbos del primer grupo (aquellos que finalizan en "-er").

il a perdu ses clés En mangeant. plural Venons Étudions Lisons Gerundio Venant Étudiant Lisant  Aunque hay algunas excepciones. corriendo. Entre los distintos usos del gerundio en francés se pueden mencionar: . plural Savons Sommes Avons Gerundio Sachant Étant Ayant  Su traducción literal sería el gerundio en castellano (trabajando. sustituyendo su terminación por "ant". yo he comido Saliendo. ella se ha atragantado  Este tiempo se forma a partir de la 1ª persona del plural del presente del indicativo. aunque según el significado que tenga se podrá traducir de un modo más apropiado. etc). j'ai mangé En sortant.pl) LEÇON 44 El gerundio  La forma gerundio se utiliza en francés con distintas funciones: En écoutant la radio. él ha perdido sus llaves Comiendo. Veamos algunos ejemplos: 1ª pers.53 Il / elle Nous Vous Ils / elles Eut Eûmes Eûtes Eurent Fut Fûmes Fûtes Furent VOCABULARIO l'enfant Embarazo Aborto Maternidad Ginecólogo Cuna Biberón Pañal Pediatra Guardería Comadrona Gatear Grossesse (f) Avortement (m) Maternité (f) Gynécologue (m) Berceau (m) Biberon (m) Couche (f) Pédiatre (m) Jardin d'enfants(m) Sage-femme (f) Marcher à quatre pattes Nacimiento Parto Nacer Dar de mamar Vacuna Bautizar Chupete Cesárea Feto Gemelos Naissance (f) Accouchement (m) Naître Donner à téter Vaccin (m) Baptiser Sucette (f) Césarienne(f) Foetus (m) Jumelles (f. teniendo. elle s'est étranglée Escuchando la radio. por ejemplo: Infinitivo Savoir Être Avoir 1ª pers.

yo me he caído En étudiant.54  a) Expresión de simultaneidad En étudiant. j'améliore ma culture Haciendo deporte. il a eu un accident Bebiendo. je serai la meilleure Si corro. yo pienso en ella  b) Expresión de causa En courant. el ha tenido un accidente  c) Expresión de condición En étudiant. te sentirás mejor  d) Expresión de modo En faisant du sport. despertará a mi hermano Leyendo. te pondrás fuerte Con sus gritos. mejoro mi cultura VOCABULARIO la plage Sombrilla Arena Toalla Playa Flotador Broncear Cubo Pala Pelota Ola Bañador Barca Parasol (M) Sable (m) Serviette (f) Plage (f) Flotteur (m) Bronzer Seau (m) Pelle (f) Pelote (f) Vague (f) Maillot de bain(m) Barque (f) Insolación Gorra Socorrer Piscina Trampolín Rastrillo Bañar Nadar Bucear Concha Cometa Insolation (f) Casquette (f) Secourir Piscine (f) Tremplin (m) Râteau (m) Baigner Nager Plonger Coquille (f) Cerf-volant (m) LEÇON 45 Repaso de los tiempos pasados . yo lo miro Mientras trabajo. je me suis fatigué(é) Estudiando. escucho música Mientras hablo. tu réussiras Si estudias. je suis tombé Corriendo. il réveillera mon frère En lisant. Tu te sentiras mieux Si duermes. tu seras fort En criant. estaré la mejor En dormant. je pense à elle Mientras estudio. tú aprobarás En courant. yo me he fatigado En buvant. j'écoute de la musique En parlant. je le regarde En travaillant.

je jouai au tennis El otro día yo jugué al tenis (en el lenguaje hablado se habría utilizado el pretérito perfecto: "L'autre jour. de modo que la acción descrita por el pluscuamperfecto había finalizado cuando la otra tuvo lugar: J'avais étudié quand elle est arrivée Yo había estudiado cuando ella llegó (la acción de estudiar ya había finalizado) Nous étions arrivés quand le progamme a commencé Nosotros habíamos llegado cuando el programa empezó  b) Pasado simple: describe un a acción que se desarrolló y finalizó en el pasado. yo estuve en París Le dernier été. Se utiliza acompañado de otro tiempo pasado. je fus à Paris  c) Pretérito imperfecto: describe un a acción que se desarrollaba en el pasado. hace ya algún tiempo. encontrándose en el lenguaje escrito. j'ai joué au tennis") El pasado verano. pero no nos indica si finalizó o no. indicando que la acción se estaba desarrollando cuando esta última tuvo lugar: Je mangeais quand il est arrivé Yo comía cuando el llegó (la acción de comer se estaba desarrollando cuando la otra persona llegó) . Es un verbo que apenas se utiliza en el lenguaje hablado. particularmente el literario: L'autre jour. Un uso muy frecuente de este tiempo es acompañado de otro verbo pasado. hace ya algún tiempo.55  A lo largo del curso hemos estudiado ya 5 formas de tiempo pasado: Pretérito imperfecto Pretérito perfecto Pretérito pluscuamperfecto Pasado reciente Pasado simple Je mangeais J'ai mangé J'avais mangé Je viens de manger Je mangeai Yo Yo Yo Yo Yo comía he comido había comido vengo de comer comí  Estos 5 tiempos los podemos ordenar de mayor a menor lejanía al presente: Pretérito pluscuamperfecto Pasado simple Pretérito imperfecto Pretérito perfecto Pasado reciente J'avais étudié J'étudiai J'étudiais J'ai étudié Je viens d'étudier Yo Yo Yo Yo Yo había estudiado estudié estudiaba he estudiado vengo de estudiar  Vamos a repasar las características de cada uno de estos tiempos:  a) Pretérito pluscuamperfecto: describe una acción que se desarrolló y finalizó en el pasado.

p. Je Tu Il / elle Nous Vous Objeto directo Me (moi) Te (toi) Le / la / se Nous Vous Objeto indirecto Me (à moi) Te (à toi) Lui / se (à lui / à elle) Nous (à nous) Vous (à vous) .s.s. Comencemos por recordar estos pronombres: Sujeto 1ª 2ª 3ª 1ª 2ª p.s.56 Elle étudiait quand le téléphone a sonné Ella estudiaba cuando el teléfono sonó (el pretérito imperfecto no nos indica si la acción de estudiar finalizó ya o aún se sigue desarrollando)  d) Pretérito perfecto: describe un a acción que se ha desarrollado en el pasado y que ha finalizado no hace mucho: Aujourd'hui J'ai déjà mangé Hoy yo ya he comido (no hace mucho que la acción de comer ha finalizado) El curso ha terminado este sábado (este sábado se considera un tiempo relativamente próximo al momento en que se habla) Le cours a fini ce samedi  e) Pasado reciente: con este tiempo se describe una acción que acaba justamente de finalizar: Je viens de manger Yo vengo de comer (ahora mismo acabo de finalizar de comer) Ella viene de jugar Elle vient de jouer VOCABULARIO la construction Construcción Grúa Arquitecto Albañil Cemento Hormigón Ladrillo Columna Viga Fachada Tejado Andamio Construction (f) Grue (f) Architecte (m) Maçon (m) Ciment (m) Béton (m) Brique (f) Colonne (f) Poutre (f) Façade (f) Toit (m) Échafaudage (m) Yeso Asfalto Pintor Electricista Fontanero Cimiento Losa Tubería Solar Grieta Gotera Azulejo Plâtre (m) Asphalte (m) Peintre (m) Électricien (m) Plombier (m) Ciment (m) Dalle (f) Tuyauterie (f) Terrain à bâtir(m) Crevasse (f) Fuite d'eau(f) Carreau de faïence (m) LEÇON 46 Posición del pronombre personal en la oración  En esta lección vamos a repasar la colocación de los pronombres personales en la oración. p. p.p.p. p.

se coloca detrás del verbo: C. C. C.p.pl) Embalsamar Embaumer Luto Deuil (m) .D.s.I. se coloca delante del verbo: C. entonces el pronombre personal se coloca delante del verbo: C. Regarde-moi Parle-lui Salue-nous Donne-leur le cadeau Mírame Háblale Salúdanos Dales el regalo En la forma imperativa. VOCABULARIO la mort Cementerio Cimétière (m) Muerte Mort (f) Entierro Enterrement (m) Funerales Funérailles (f.D.D.  Si la oración imperativa es negativa.57 3ª p. C. las formas de los pronombres personales de 1ª y 2ª p. C. C.I. Ne me regarde pas Ne lui parle pas Ne nous salue pas Ne leur donne pas le cadeau No me mires No le hables No nos saludes No les des el regalo Cuando la oración imperativa es negativa se utilizan las formas habituales de los pronombres personales de 1ª y 2ª p. se utilizan como objeto directo e indirecto. donde el pronombre personal.D. C. C.I. donde va detrás del verbo: Tu manges bien Manges-tu bien ? Tú comes bien ¿ Comes tú bien ?  Cuando el pronombre personal es complemento directo o indirecto.s.D. como objeto directo e indirecto. "moi" y "toi". Ils / elles Les / se Leur / se (à eux / à elles)  Cuando el pronombre personal realiza la función de sujeto se coloca delante del verbo. salvo en las interrogaciones. objeto directo o indirecto.D. C. C. Mon père me regarde Sa mère lui parle Mon ami te salue Tu leur donnes un cadeau Mi padre me mira Su madre le habla Mi amigo te saluda Tu les das un regalo  Esto no ocurre en las oraciones imperativas. "me" y "te".I.I.I.

éste se coloca delante del verbo. ambos van delante del verbo en el orden señalado. Cuando los dos objetos son pronombres. Cuando uno de los sustantivo se sustituye por su pronombre. uno como objeto directo y otro como objeto indirecto. se colocan según el siguiente orden: Objeto indirecto Me Te Se Nous Vous Se Objeto directo Le La Les  Sin embargo.58 Ataúd Mausoleo Lápida Autopsia Incinerar Crematorio Enterrar Amortajar Esquela Cercueil (m) Mausolée (m) Pierre tombale (f) Autopsie (f) Incinérer Crématoire Enterrer Ensevelir Faire-part du décès (m) Difunto(a) Huérfano(a) Agonía Cadáver Velatorio Forense Enterrador Tumba Funeraria Défunt(e) Orphélin(e) Agonie (f) Cadavre (m) Veillée (f) Médecin légiste (m) Fossoyeur (m) Tombe (f) Entreprise (f) des pompes funèbres LEÇON 47 Posición del pronombre personal en la oración (II)  Cuando en la oración aparecen dos pronombres personales. se coloca primero). este orden se invierte cuando el objeto indirecto está representado por los pronombres personales de 3ª persona del singular y plural: Objeto indirecto Le La Les Objeto directo Lui Leur  Veamos algunos ejemplos: Je Je Je Je donne un livre à mon père lui donne un livre le donne à mon père le lui donne Yo Yo Yo Yo regalo un libro a mi padre le regalo un libro lo regalo a mi padre se lo regalo  Si los objetos directo e indirecto son sustantivos.  Veamos más ejemplos: Je parle à mon frère Je lui parle Yo hablo a mi hermano Yo le hablo . se sitúan detrás del verbo en el orden que se quiera (si se quiere enfatizar uno de ellos.

Si uno de ellos es un pronombre se coloca el primero. Si los dos son pronombre. los objetos se colocan detrás del verbo. primero va el objeto directo y luego el indirecto: Donne un livre à mon père Donne-lui un livre Donne-le à mon père Donne-le-lui Da un libro a mi padre Dale un libro Daselo a mi padre Dáselo VOCABULARIO le journal Periódico Artículo Corresponsal Redacción Periodista Tirada Suscribirse Portada Revista Anuncio Redactor Journal (m) Article (m) Correspondant (m) Rédaction (f) Journaliste Tirage (m) S'abonner Portail (m) Hebdomadaire (m) Annonce (f) Rédacteur (m) Locutor Programa Televisión Noticia Retransmisión Audiencia Reportero Antena Editorial Quiosco Radio Radios speaker (m) Programme (m) Télévision (f) Nouvelle (f) Retransmission (f) Audience (f) Reporter (m) Antenne (f) Éditorial (m) Kiosque (m) Radio (f) LEÇON 48 Preposiciones "a" y "dans"  En esta lección comenzamos a revisar las principales preposiciones del francés. . Veamos algunos ejemplos: Donnes-tu un livre à mon père ? Le donnes-tu à mon père ? Le lui donnes-tu ? ¿ Le das tú un libro a mi padre ? ¿ Lo das tú a mi padre ? ¿ Se lo das tú ?  En las frases imperativas. señalando los usos más habituales de las mismas.59 Mon ami nous demande la voiture Mon ami nous la demande Mi amigo nos pide el coche Mi amigo nos lo pide Mon ami demande à mon père la voiture Mi amigo pide el coche a mi padre Mon ami lui demande la voiture Mi amigo le pide el coche Mon ami la lui demande Mi amigo se lo pide Le voisin salue ma mère Le voisin la salue El vecino saluda a mi madre El vecino la saluda  En las frases interrogativas el orden de los dos pronombres es el mismo.

Se puede traducir por: a. hasta. Tiene numerosos usos. Tiene numerosos usos. a) Para introducir un infinitivo Je viens d'étudier C'est difficile à expliquer Yo vengo a estudiar Eso es difícil de explicar b) Acompañando a un complemento indirecto Je donne ce cadeau à ton père Tu parles à ton ami Yo doy este regalo a tu padre Tú hablas a tu amigo c) Acompañando a una expresión de tiempo Le train arrive à cinq heures À bientôt El tren llega a las cinco Hasta la vista d) Acompañando a una expresión de lugar Je suis à Paris Nous arrivons à Madrid e) En complementos del nombre Machine à écrire Machine à vapeur Máquina de escribir Máquina de vapor Yo estoy en París Nosotros llegamos a Madrid  Preposición: DANS. con el sentido de "dentro de" Je suis dans le bureau Il est dans le magasin Yo estoy dentro de la oficina El está en la tienda b) En expresiones de tiempo..60  Preposición: À. . Se puede traducir por: en.. con el sentido de "durante" En hiver J'ai été très malade À la fête. dependiendo del sentido de la frase. J'ai bu beaucoup Durante el invierno. durante. he bebido mucho VOCABULARIO les arts Pintura Peinture (f) Músico Musicien (m) . de.. dentro de. con el sentido de "dentro de" Il arrivera dans trois heures L'été commence dans deux mois El llegará dentro de tres horas El verano comienza dentro de 2 meses c) En expresiones de tiempo. estuve muy enfermo Durante la fiesta.. . en. entre los que podemos destacar los siguientes: a) En expresiones de lugar.

donde puede indicar posesión Ce livre est de mon frère Cette maison est de mon ami e) Otros ejemplos Mourir de faim Peu de chose Beaucoup de choses Morir de hambre Poca cosa Muchas cosas Este libro es de mi hermano Esta casa es de mi amigo  Preposición: EN.. con el significado de "en" Je suis en France Nous arrivons en Italie b) Con expresiones de tiempo Yo estoy en Francia Nosotros llegamos a Italia . con el significado de "desde" Je travaille de 9 heures à 5 heures Yo trabajo desde las 9 hasta las 5 Du lundi au mercredi je serai à Paris De lunes a miércoles estaré en París c) En expresiones de lugar. Se puede traducir por: en. de. entre. a) Se utiliza para introducir un infinitivo Je viens de jouer Nous venons de travailler Yo vengo de jugar Nosotros llegamos de trabajar b) En expresiones de tiempo... con el sentido de "desde" Nous sommes arrivés de Seville Je viens de mon bureau Nosotros hemos llegado de Sevilla Yo vengo de mi oficina d) En complementos del nombre. con. por. . Entre sus principales usos podemos destacar los siguientes: a) Con nombres de países. hacia. dependiendo del sentido de la frase. desde. en.61 Escultura Música Teatro Cine Literatura Poesía Verso Actor Actriz Pintor Escultor Sculpture (f) Musique (f) Théâtre (m) Cinéma (m) Littérature (f) Poésie (f) Vers (m) Acteur (m) Actrice (f) Peintre (m) Sculpteur (m) Opera Tenor Escritor Compositor Pianista Violinista Museo Exposición Arte Poema Director de orquesta Opéra (m) Ténor (m) Écrivain (m) Compositeur (m) Pianiste (m/f) Violiniste (m/f) Musée (m) Exposition (f) Art (m) Poème (m) Chef d'orchestre(m) LEÇON 49 Preposiciones "de" y "en"  Preposición: DE. a de. Se puede traducir por: a..

el ha saludado Comiendo. indicando materia La statue en marbre La chaise en bois L'anneau en or d) En complementos de modo Terminer en pointe Voyager en avion S'exprimer en français e) Introduciendo al genitivo En arrivant. el escucha música Acabar en punta Viajar en avión Expresarse en francés La estatua de mármol La silla de madera El anillo de oro VOCABULARIO l'hôpital Enfermo Hospital Camilla Quirófano Cirujano Anestesiar Bisturí Enfermero(a) Ambulancia Operación Amputar Celador(a) Patient (m/f) Hôpital (m) Brancard (m) Salle d'opération (f) Chirurgien (m) Anesthésier Bistouri (m) Infirmier (-ère) Ambulance (f) Opération (f) Amputer Surveillant(e) Transfusión Cardiólogo Pediatra Ginecólogo Análisis Clínica Neurólogo Dermatología Psicólogo Psiquiatra Matrona Transfusion (f) Cardiologue (m) Pédiatre (m) Gynécologue (m) Analyse (f) Clinique (f) Neurologue (m) Dermatologie (f) Psychologue (m) Psychiatre (m) Matrone (f) LEÇON 50 Adverbios  En esta lección vamos a repasar algunos de los principales adverbios en francés. Adverbios de lugar Ici Là Là-bas Près Loin Partout Ailleurs Devant Derrière En avant En arrière Dedans Dehors Aquí Ahí. allí Allí. il écoute de la musique Llegando.62 Nous sommes en été Le train arrivera dans trois heures Nosotros estamos en verano El tren llegará en tres horas c) Con complementos de nombre. il a salué En mangeant. allá Cerca Lejos Por todas partes En otra parte Delante Detrás Delante Atrás Dentro Fuera .

muy Bastante Demasiado Poco Cuanto Más Menos Tanto También. pronto Inmediatamente Al final De repente Enseguida Ya Mucho Muy Mucho. igualmente Tanto Tan Tanto Bien Mal VOCABULARIO l'amitié . luego Luego.63 Dessus Dessous En haut En bas À droite À gauche Adverbios de tiempo Hier Avant-hier Aujourd'hui Demain Après-demain Maintenant Autrefois Jadis Alors Toujours D'abord Ensuite Puis Encore Tôt Tard Bientôt Tantòt Aussitôt Enfin Soudain Tout de suite Déjà Adverbios de cantidad Beaucoup Très Bien Assez Trop Peu Combien Plus Moins Autant Aussi Tant Si Tellement Adverbios de modo Bien Mal Arriba Abajo En alto En bajo A la derecha A la izquierda Ayer Antes de ayer Hoy Mañana Pasado mañana Ahora En otro tiempo Antiguamente Entonces Siempre En primer lugar Después Luego Todavía Pronto Tarde Pronto.

64 Amistad Amigo(a) Conocido Compañero Enemigo(a) Socio(a) Colega Pariente Amor Conocer Convivir Amitié (f) Ami(e) Connaissance (f) Compagnon (m) Ennemi(e) Associé(e) Collègue (m/f) Parent (m/f) Amour (m) Connaître Vivre ensemble Presentarse Vecino(a) Pandilla Grupo Club Asociación Comunidad Compañerismo Cordialidad Odio Llevarse bien Se présenter Voisin(e) Bande (f) Groupe (m) Club (m) Association (f) Communauté (f) Camaraderie (f) Cordialité (f) Haine (f) Faire bon ménage .