TEORIA LITERARIA III - Selección de textos

LOS ROBLES Al salir de los jardines, me acerco a vosotros, ¡hijos de las montañas! Lejos de los jardines, donde la Naturaleza vive doméstica y paciente, nutricia y a su turno cuidada, compañera de los activos hombres. Pero vosotros —¡egregios!— os alzáis como un pueblo de Titanes en medio de un mundo cada vez más dócil, y sólo a vosotros mismos obedecéis, y al cielo, que os ha nutrido y educado, y a la tierra materna. Ninguno de vosotros fue jamás a la escuela dominadora de hombres, Y libres y contentos, surgís de vuestras fuertes raíces, en múltiple tropel. Y como brazos potentes aferráis el espacio, como a su presa el águila, levantando hacia las nubes la amplitud serena de vuestras altas testas asoleadas. Cada uno de vosotros sois un mundo; y unidos por una libre alianza convivís como dioses. Si yo pudiera tolerar la servidumbre, nunca envidiaría al bosque, y me plegaría sin esfuerzo alguno a la vida común de los hombres. Si este corazón mío que vive para el amor dejara de encadenarme al mundo Cuanto me gustaría ser un roble. Hölderlin Obra completa Tomo 2. Ediciones 29 EL ARCHIPIÉLAGO ¿Vuelven las grullas hacia ti, y dirigen de nuevo los navíos su rumbo a tus orillas? ¿Acarician las brisas deseadas tus tranquilas aguas? ¿Y atraído desde lo profundo baña el delfín sus lomos en la nueva luz? ¿Florece Jonia? ¿Es tiempo ya?, pues siempre en primavera, cuando se les renueva el corazón a los que viven y el primer amor y el recuerdo de los dorados tiempos en el hombre despierta, a ti yo acudo, anciano, y en tu silencio te saludo. ¡Oh, poderoso!, vives todavía y a la sombra de tus montes reposas como entonces; con brazos de muchacho ciñes todavía a tu querida tierra, y, ¡oh, padre!, de tus hijas, de tus islas, de las florecientes, ninguna se ha perdido todavía. Creta se yergue, verdea Salamina; alboreada dc laureles, florecida de rayos, Delos, entusiasmada, levanta la cabeza a la hora del alba. Tenos y Chíos abundan en purpúreos frutos; de las ebrias colinas mana el vino de Chipre y en Calauria los arroyos de plata se precipitan, como entonces, en las viejas aguas del padre. Todas viven aún, las madres de los héroes, las islas de año en año floreciendo, y cuando desatada del abismo, a veces, la llama de la noche, la tormenta inferior conmovía alguna de las graciosas islas que en tu seno se sumergía, moribunda, tú, divino, perdurabas, ¡pues tanto es lo que ha nacido y en tus oscuras profundidades acabó por hundirse! Ellas también, las celestiales, las potestades de lo alto, las silenciosas, que traen desde lejos, de la fuerza en su plenitud, el día sereno y el plácido sueño sobre la cabeza de los hombres sensibles; ellos también, los viejos compañeros de tus juegos viven contigo, como antaño; y muchas veces, al atardecer, cuando la sagrada luz de la luna viene de las montañas de Asia, y ¡as estrellas se encuentran en tus olas, luces tú con fulgor celestial, cambiándose tus aguas a su paso, y resuena de nuevo la alta melodía de los hermanos, su nocturna canción en tu pecho amantísimo. Luego, cuando aparece el que todo lo transfigura, el diurno sol, el prodigioso, la criatura de Oriente, comienza para los que viven el dorado sueño

1

como el hijo caminante cuando el padre le llama. y las estima el rey cosa de juego. como los héroes la corona. y el trigo y el vellón para su ciudad. ¿No te circunda el éter? y las nubes. y hacia ti corra alborozado el Caystor por el llano. te crees solitario. a Tiro. pues también para él la brisa alígera soplaba. se afana hacia la Cólquida y hacia el antiguo Egipto por ganar vino y púrpura. y rauda. y. partía hacia Chipre. allende las columnas de Hércules. cubriendo las urnas de los grandes antiguos. y le amaban los dioses. tanto tiempo escondido. y siempre en honor tuyo ciñe tu plateada cabellera.TEORIA LITERARIA III . contento. el Persa. y. pues conciliaba los buenos dones de la tierra y unía lo lejano con lo próximo. tu ciudad. con el rayo? Luego tú las envías de nuevo sobre la tierra para que en el cálido litoral los bosques ebrios de tormenta contigo murmuren y se agiten. en las sacras orillas? ¿O existe aún algún indicio suyo. avanzando desde las montañas lejanas. y a ti. como entonces. Pues el enemigo del genio. y de sus islas escasas. a ti te envía su hechizo más alegre y su misma luz amiga no es tan hermosa como el símbolo del amor la guirnalda que. ¿Dónde está Atenas. el corazón de los hombres sensibles. y aún más lejos. con sus mil arroyos apresure su tortuoso fluir. y el viejo primogénito. en seguida. Entretanto. hacia otras nuevas islas venturosas su esperanza le lleva y las alas de su navío. Con ánimo ligero pronunció la palabra. a veces. presta atención al oleaje y algo grande presiente cuando escucha sentado a los pies del que conmueve la tierra: no en vano fue educado por el dios del mar. con un fragor de armas. la remota. dios afligido. en la noche callada oye la roca tu lamento y muchas veces con enfado de los mortales tus aladas olas huyen hacia el cielo. como al poeta. el Meandro. el audaz. ¡enlutado dios!. llegue ya vencedor y sus brazos abiertos extienda con anhelo. para que el navegante. los que antaño te honraban y orlaban tus orillas con ciudades y templos. como el torrente flameante 2 . cuando pasa. y siempre buscan y requieren y necesitan siempre. cuenta desde hace años la multitud de armas y vasallos y de la tierra griega se burla. tu majestuoso Nilo. la que tú más amabas. la recuerde y la nombre? ¿No se alzaban en ella las columnas. los sagrados elementos para su gloria. en el puerto bendito? ¡Mira! En aquel lugar el comerciante soltaba amarras de su nave. con diferente ánimo. Pues tus nobles protegidos ya no viven contigo. magnífico. sin embargo. dime? ¿Se redujo a cenizas. tus mensajeras ¿no regresan a ti con el regalo de los dioses. no en lo más alto de las fortalezas las divinas imágenes? ¿Y no se alzaba allí la tormentosa voz del pueblo desde el ágora? ¿No se precipitaban a tu encuentro por las alegres puertas los caminos. allí. a las orillas de la ciudad permanece un joven grave y solitario. que manda en muchas tierras. Tú. soñando con la lejanía. y como en vano sueño el pueblo religioso armado está con el divino espíritu.Selección de textos que cada mañana les prepara el sol creador.

¡oh dolor!. ¡oh día!. hacia el valle abandonado. en las orillas agitadas. arrasando ciudades. bajo los que combaten se abre el suelo. ya adulto. Y. cuando alegre volvía de las islas. incendiando. y sobre el valle reina ya la muerte. Lo mismo. vuelven ancianos fugitivos sus ojos lastimeros desde la montaña. y apenas si comprende las amantes palabras de su hijo. sigue su marcha. con el alma marchita de dolor. y presuroso corre. Y. inadvertido por el furor. y le alcanza extenuado en su armadura amenazante. y al cazador aterran. ebrio por la blasfemia. hacia las viviendas y los templos humeantes. cansada de esperarlo. con el brillar de armas se rehace. vuelve a la anciana madre. . a los que a él retornan. se precipita con el rey su grandiosa muchedumbre. y el Persa. para continuar con el saqueo. desdichado. y nave y navegantes se hunden en el seno de las aguas. navíos reventados. más enconada aún. Pero en un sueño delirante. como rayos. al fin. las vírgenes. cargado de botín. el ánimo cansado de los feroces combatientes. en medio de la derrota. vuelve a empezar. pesando y juzgando. desde el amanecer vacila. como las fieras del desierto se alzan entre humeante sangre en un último esfuerzo. hasta que la encendida corriente en el sagrado mar se enfría. una vez más. mas para los que escuchan resuena desde lo profundo la voz del dios del mar. así. se regocija y envía mensajeros. el suelo de la patria. implora. la batalla sobre las aguas espumeantes. sobre las cabezas de los que combaten. arrastrado por la multitud fugitiva. y arde el mediodía. con el arrullo de la canción del día el rey extiende su mirada. cual tormenta que lentamente avanza. y los dioses del cielo contemplan la tierra desde la altura. ante el trono. desde Ecbatana. sepulta ciudades y jardines florecientes en la purpúrea marea. acometen ahora con más clara visión. su Vana joya le destroza. Sangrientos mensajeros. el timón es juguete de las olas. que al volver.TEORIA LITERARIA III . Pues en vano preguntan los devotos por sus bosques sagrados. hasta que. amenaza. los amados de los dioses piensan en la gloria a ellos destinada. los nietos de los héroes. una vez más. el hijo al que perdido se creyó.Selección de textos cuando. que desprecia la muerte. ondulante. sonriendo al triunfo. como parejas de combatientes se abrazan los navíos. ¡ay!. con energía noble. así aparece. le empuja el dios y acosa su escuadra a la deriva sobre las olas. ya demasiado tarde la alegría. cae la espléndida Atenas. donde las bestias oyen sus clamores. sobre el que se asienta en la agitada orilla. meciendo entre sus brazos al pequeño salvado. cadáveres. innúmeros. la que predice para ellos salvación. pues ninguno regresa. equivocado. las madres. Y la lucha. burlándose. Y el pueblo de los atenienses vuelve con amor hacia las aguas que esperan solitarias y de los montes de la patria desciende la brillante muchedumbre en alegre confusión. por el mandato de los poderosos. estruendosa. en el cielo se pierde el humo del incendio. y la antes puerta amiga ya no recibe al vencedor. tras largos años al materno seno. así. cómo huyen. como antaño lo hacía al caminante. le envía la vengativa ola. mirando. 3 Pero en las orillas de Salamina. Mas los hombres del pueblo. pues allá. espantosamente vomitando por el Etna en hervor. pero es en vano. y los hijos de Atenas no contienen su genio. pero las súplicas de los hijos no pueden reavivar las sagradas cenizas. en sus orillas aguardan su fin las atenienses.

como antaño. a cuyo alrededor en un amable grupo se sentaban. las aireadas viviendas sobre las colinas. y como anuncio de los nuevos días incitando a otras nuevas hazañas. y en el ágora. aún. y largamente floreció por ti. y encerrarse en grandes formas que él mismo se fabrica. lentamente. la ola del dios del mar. ¡Ah. magnífica y gozosa. como la del sol. se levantan.TEORIA LITERARIA III . nuevamente y en paz. Pero viviente. la serie de viviendas. ¡Mira! Y el bosque sirve al constructor. el pueblo amante. cuidadas por piadosas manos. estrecha sus manos de nuevo. como entonces. y bajo el sagrado cielo dulcemente descansan. ¡dios de las olas! Y tus predilectos cantan su agradecimiento alegremente. de acuerdo con lo que manda el corazón. Mas bien conocen ellos las calles desoladas. se elevan templos a los dioses. resplandeciendo sobre la lejanía. príncipes del bosque y de las aguas errabundas. a menudo. y los tristes jardines. verdea el olivo y en las praderas de Colonos pastan. Pronto busca también y entre los escombros mira el hombre el lugar de su propia morada. que gusta sujetarse con vínculos de amor. fiel. derribadas. en la noche. Y en honor de la madre tierra y del dios de las olas florece la ciudad. los hijos de la dicha. creación soberana. fundada con tanta solidez como los astros. bajo la mirada de su padre. suena. que envía gozosos sueños a sus favoritos. y se ordenan. Y. y los niños preguntan por la mesa. y. flores. los gimnasios. en el campo pisoteado. y el Pentélico y los otros montes le brindan al alcance de su mano mármol y metales. Y así viven ahora. surge de entre sus manos. También. como los hombres libres los antiguos. abraza nuevamente. sobre todas se yergue la estancia de los Pritaneos. y otros muchos pórticos celestes.Selección de textos y ante sus ojos anhelantes se alzaba la gloriosa fortaleza de la madre Atenea. y desde el venturoso bosque hasta la altura de los inmortales. como sonrientes dioses de la casa. como él. por la tierra 4 . y abrazada a su cuello llora su mujer. las columnas del Pórtico y las imágenes divinas. a lo lejos. ¡Madre Atenea! ha crecido por ti. audaz idea sagrada. los devotos seres! ¿ Vagan acaso ahora lejos. la madre tierra. abiertos. ya también. sin por ello perder su eterna actividad. como héroes en fiesta alrededor de una copa común. las doradas. reunidos en el promontorio. y confiados en el día venidero. como antaño. Pero levanta el pueblo tiendas y los antiguos vecinos vuelven a juntarse. en el éter asciende el Olimpeión. por la colina hasta el estanque resplandeciente. obra del genio. como aves migratorias. conmovido y celebrando la fidelidad. al recordar las amadas estancias de su sueño. las brisas juveniles vuelan alrededor de los que duermen. más orgullosa desde la tristeza tu espléndida colina. en señal de alianza. sin embargo. iban en otro tiempo. y susurra el Ilisos en medio de los plátanos. caballos atenienses. y brilla en torno. donde yacen. fácil prospera su obra. mientras suaves. brotan. Se levantan fuentes y llega presuroso el manantial. que seguros otra vez de su vigor. a su muy noble pueblo. cantando su canción de monte en monte. en limpios acueductos encauzado.

durmientes! mi ofrenda funeraria. Hasta que despertando de un angustioso sueño. 5 . Ocupados tan sólo en sus propios afanes. para que un pueblo amante. ¡Ay! ¿No vienes todavía? Y aquellos. vive en el Orco. mas por muchos que sus esfuerzos sean. Quiero vivir junto a vosotros. y cuando aparezcáis enojadas porque el arado profana vuestras tumbas yo os aplacaré con la voz del corazón. omnipresente el éter. a menudo. siguen viviendo. para que recibáis aún. donde el monte sagrado esconde entre las nubes su cima solitaria. con piadosos cantos. de nuevo. nunca los verán mis ojos! Nunca os encontrará por los muchos senderos verdeantes de la tierra el que os busca. sople en época nueva. los nacidos divinos. llena de sentidos hermosos. y solitarios y abandonados se encuentran los senderos por donde. el agua esparciré del oloroso remanso. cada cual sólo oye a sí mismo en el agitado taller. al otro lado del Leteo. alegre esté. el dios entre nubes doradas se nos aparezca sobre nuestras frentes más libres. y no les hace volver ningún anhelo? ¡Ay. sobre el césped germinante. errante encuentre la fuente de Castalia. sin que nadie le cante. Y la luz desde arriba habla aún a los hombres. olvidados de los días del destino. vuestra lengua. impera y vive. ¡sagradas sombras! hasta que mi alma se habitúe a vivir con vosotros. como otras muchas veces entre los hijos florecientes de la Hélade. mezclada con mis lágrimas. como entonces. quiero ascender hasta el Parnaso. como las Furias. os acordáis de mí? Pues los seres celestes aman descansar en corazones sensibles. pero hace mucho tiempo que los proféticos bosques de Dodona no hablan ya para consuelo de los necesitados. y el espíritu de la Naturaleza. y mucho los bárbaros trabajan con poderoso brazo. vosotros. allá en el valle silencioso. allá donde vuestros bosques crecen todavía. ¡nombres magníficos!. mientras apunta una siempre viviente primavera sobre la cabeza de los mortales. y siempre. ¡oh día! solitarios en la profundidad de la tierra. y permanezca en paz entre nosotros.Selección de textos de los padres. vuestra leyenda sólo para que a vuestras sombras mi alma siempre triste huyera antes de tiempo? Pero quiero acercarme hasta vosotros. vivientes. y cuando reluciendo bajo la sombra de la encina. acogido en los brazos del Padre. y busco ansioso algún consejo. y humanamente. sin la divinidad. en la noche. antaño. los esfuerzos de los miserables. ¡a vosotros. les potestades inspiradoras de grado acompañan al hombre esforzado. y cuando esté más iniciado muchas preguntas os haré. las de los caminos seguros! Muy a menudo el desvarío de los mortales estremece mi corazón con un aire siniestro. por ventura. como entonces. cuando pasáis sobre las ruinas con vuestros muchos años!. Pues. ¡oh. y sobre los montes de la patria descansa. subía el hombre preguntando a la ciudad del profeta veraz. altas potestades del cielo.TEORIA LITERARIA III . se abra el alma de los hombres. ¡vosotras. como antaño. quedan infructuosos. el que viene de lejos. ¡figuras iguales a los dioses! ¿Entendí. ¡ay! que en la noche vaga nuestra estirpe. y el hálito bendito del amor. sin descanso. muertos! ¡y a vosotras. y la voz del gran tonante dama: ¿pensáis en mí? y resuenan las olas entristecidas del dios del mar: ¿ya nunca. juvenilmente alegre. y que un espíritu a todos sea común. mudo el délfico dios está. junto a las colgantes rocas de Tempes. e invocaros. dulcemente conducido por las esperanzas.

fluyen de aquí y allá. junto al Maratón. cantando la canción del destino! Y tú. en mi alma con tus olas. pues allá donde gozosa el agua se apresura con juventud creciente. mire el pueblo hacia Grecia y. donde los últimos atenienses huyeron con sus armas ensangrentadas. como antaño. cuando volváis. mas para quien los valles son igualmente sagrados. se ejercite en la fresca dicha de los fuertes. ¡ay!. ¡vosotros. luego. y si el impetuoso tiempo conmueve demasiado violentamente mi cabeza. y el desvarío y la miseria de los hombres estremecen mi alma mortal. se sosiegue en los recuerdos el orgulloso día del triunfo. ¡oh dios del mar!. bosques de laureles. hasta que maduren vuestros frutos. Coronad vosotros. para que sobre las aguas prevalezca sin temor el espíritu. y agradeciendo. llorando. aguas caminantes. ¡déjame recordar el silencio en tus profundidades! . el cambio y el acontecer. Luego. y vosotras.TEORIA LITERARIA III . Pues ahora la vida llena está de sentido divino y. y donde el noble trigo madura en las llanuras soleadas y los árboles frutales. con follaje eterno. desde las cumbres del Oetas. ¡Naturaleza!. Floreced mientras tanto. las colinas de vuestros muertos.Selección de textos 6 ¡Pero no por más tiempo! A lo lejos escucho el canto coral del día festivo sobre la verde colina y el eco del bosquecillo donde el pecho se alza de los adolescentes. hazañas de Esparta! ¡Deliciosa primavera de Grecia! cuando el otoño venga. bendiciones. sobre el alma germinante del pueblo. allá en los campos de Queronea. maduros. entre las flores del campo. solamente vosotros. perfeccionando todo. floreced. vuelves a aparecer. todos los espíritus del pasado! —¡pues he aquí que se acerca el cumplimiento del año!— que a vosotros también os alcance la fiesta. cada día. lamentos al campo de batalla. alegrías de Atenas! ¡Vosotras. se coronan alegres para la fiesta los devotos. inmortal. ¡días pretéritos!. por doquier ante tus hijos. donde el alma del pueblo se funde con sosiego con la canción más libre en honor del dios. el pórtico celeste de la alegría. encubrid la tristeza al día que contempla. resuena a menudo. al que la altura corresponde. ¡allá bajáis vosotros. como antaño. y comprenda el lenguaje de los dioses. entretanto. aunque no te festeje la canción de los griegos. jardines de Jonia. ¡oh vosotras. allá. y como de una montaña rica en manantiales. graciosas yedras de las ruinas de Atenas. como el nadador. como vivienda humana. eludiendo con ello el día de la infamia. y sobre la colina de la ciudad resplandece. donde los jóvenes vencieron al morir. allá bajan desde los montes.

tiene que sentir que gana en ligereza lo que pierde en significatividad. hay una escala infinita. por cuanto ello es dicho en el tiempo y el lugar justos dentro del todo de la obra de arte. sin entendimiento. un gusano royente.Selección de textos [REFLEXION] 7 Federico Hölderlin Poeta alemán. hasta el entusiasmo del general que. y el tono dominante lo será sólo porque el todo está compuesto de esta y ninguna otra manera. * La medida del entusiasmo que es dado a cada individuo: que uno junto a más grande fuego. Tomado de Ensayos. y empuja al espíritu con un desasosiego incomprensible a lo ilimitado. Madrid: Hiperión. 1985 Traducción Txaro Santoro y José María Alvarez Hay grados del entusiasmo. tan ligeramente como sea posible. Desde la alegría. Es eterno contento. en la que también lo no poético. en medio de la batalla. o sin un sentimiento organizado de parte a parte. entonces el sentimiento siente demasiado angustiosamente la momentánea traba. en ningún caso se dejará intimidar por él. al devenir el fin. lo pone en su tiempo y en su sitio. pierde la claridad. al que pertenece. utilizable sólo muy raras veces. para el poeta. fingiría. se hace gélido y sordo. Es rienda y espuela para el espíritu. Pero el sentimiento es. así. Esto también es la más alta poesía. cuando el sentimiento es recto y cálido y claro y poderoso. cuánto o cuán poco hacer de ella. y a soportar lo momentáneamente incompleto. se sirva del entendimiento para rectificar momentáneamente el sentimiento —restrictivo o liberador— y. y hará caso del sentimiento sólo en medida tal que el poeta avance de manera algo más contenida y. y. nada mejor puede el poeta que esto: puesto que lo conoce. y así es a la vez entendimiento y voluntad.TEORIA LITERARIA III . se hace poético. Se puede también caer en la altura. no hay perfección. * Hay inversiones de las palabras en el período. se hace verdad. tal como antes temía la restricción. veloz concepto es máximamente necesario. Sólo esto es la más verdadera verdad: aquella en la que también el error. En este subir y bajar está la vocación y el deleite del poeta. que uno ponga todo singular en aquel sitio. desde luego. Mediante calor impulsa el espíritu hacia adelante. Lo último lo impide el espíritu elástico. en el progreso de su obra no habrá un solo tono necesario. del todo. Pero mayor y más eficaz tiene que ser la inversión de los períodos mismos. por cuanto ella lo contiene en el todo de su sistema. Ella es la luz que alumbra a. . que no se pierda. es divino gozo.. tanto como en el abismo. al fin la finalidad. su deleite debe ser que él se sobrepase a sí mismo de un instante a otro en la medida y modo en que la cosa lo exige. No debe pensar que sólo en el crescendo de lo más débil a lo más fuerte puede sobrepasarse a sí mismo. Pero. allí está el límite de tu entusiasmo. que bien suple la calma a la vehemencia y la sensatez al empuje. sin duda. entonces se hace mortal. ha de acostumbrarse a no querer alcanzar en los momentos singulares el todo que se propone. y las oraciones subordinadas cuelgan siempre detrás de las principales a las cuales se refieren inmediatamente— es. Una vez que el sentimiento está así enfermo. Allí donde la sobriedad te abandona. que es el más bajo. si es demasiado delicado y muelle. se hace demasiado cálido. mediante delicadeza y rectitud y claridad le prescribe el límite y lo retiene. Si el espíritu se limita. que no sobrepase en cierta medida al precedente. conserva en el grado necesario la reflexión. la mejor sobriedad y reflexión del poeta. De modo general. Cómo puedes emplear la cosa en el lugar justo si aún permaneces tímidamente sobre ella y no sabes cuánto hay en ella. si el espíritu es más libre y se levanta momentáneamente por encima de la regla y del material. devolver al sentimiento la natural seguridad y consistencia. hasta que al final el tono principal de su todo se imponga. entonces el sentimiento teme demasiado angustiosamente que el espíritu se pierda. bajo el discernimiento mantiene poderoso el genio. para esto. por ello. y rinde al espíritu a que éste zozobre y se estanque. por mucho que se eleve por encima de sí mismo. La posición lógica de los períodos —en la que al fundamento (al período fundamental) sigue el devenir. lo primero la gravedad que reside en el sobrio meditar. no hay vida. Pero. y se tensaría en exceso. y se gaste en superflua duda. cuando se haya ayudado de este modo muchas veces. El gran poeta nunca está olvidado de sí mismo. otro sólo junto a fuego más débil. sí misma y a la noche.

aquel esfuerzo continuado. según el grado. y uno se mueve en torno a quimeras hasta que finalmente encuentra de nuevo algo verdadero y real para el conocimiento y la ocupación. los hombres y las otras esencias. de las limitaciones temporales suyas propias. en ambos casos no producen nada y tienen que pasar. cuando. antes de que entre en juego la necesidad. El hondo sentimiento de la condición mortal. de buen grado delicadamente descubre (si el ánimo y los sentidos no se han vuelto tímidos y turbios por duro destino y moral de monje) y no quiere pasar por alto nada. a que ejerza todas sus fuerzas. más común. además. se ha perdido la eficacia. aprehender «todo lo esencial y caracterizante» de ellas. y sería un ligero juego de sombras vacío. aquel contenido espiritual. tampoco se mezclen demasiado con ello. El amor. o bien hablan y actúan frente a los otros como frente a sus iguales y pasan por alto el punto en el que éstos tienen carencia y en el que tienen ante todo que ser conmovidos. que no quiere conocerla. cuando este conflicto en todo momento lo mantiene firmemente y lo arrastra más allá. cuando él ha entendido además que aquella comunidad y parentesco de todas las partes. no sería en absoluto sentible si éstas no fuesen diversas según el contenido sensible. Si se aíslan demasiado. * Todo viene a parar en que los excelentes no excluyan demasiado de sí lo inferior. que reconozcan netamente y sin pasión la distancia que hay entre ellos y los otros y a partir de este conocimiento obren y sufran. de nuevo no es posible una justa eficacia. Pero. que es común a todo y propia de cada uno. o bien se manifiestan a la ventura. el entendimiento. raramente hay ilusos. incluso junto a la . y permanecen solitarios con todo su esforzarse y rogar. del cambio. por el contrario. En tiempos buenos. y con ello se ahogan.TEORIA LITERARIA III . y repetirte en su ocupación las partes constitutivas de ello hasta que de nuevo la intuición viviente provenga más objetivamente del pensamiento. a partir de gozo. sin embargo. si las partes cambiantes. que sólo de necesidad viene. pasión y exaltada ilusión son también cosa buena. la cual se encamina a la comunidad y al unitario ser-a-la-vez de todas las partes. porque. y reconocer todas las relaciones una tras otra. siempre sin eco. Por lo demás. o bien acogen en sí demasiado servilmente lo extraño. y la otra exigencia. que. cuando ha entendido que un conflicto necesario surge entre la más originaria exigencia del espíritu. además. del armónico cambio y esfuerzo continuado en el que el espíritu está inclinado a reproducirse en sí mismo y en otros. la ha mantenido firmemente y se ha asegurado de ella. está siempre inclinado a un solo lado. Si se mezclan demasiado. entonces él produce de esto y aquello un fantasma cualquiera y cierra los ojos. y se hunden en la soledad. Por eso debiera todo conocer empezar por el estudio de lo bello. o bien se encaminan demasiado tras éstos y repiten la mala manera que debían purificar.Selección de textos 8 * ¿Tiene el hombre que perder en habilidad de la fuerza y del sentido lo que gana en espíritu comprehendente? ¡Ninguna de ambas cosas es nada sin la otra! * A partir de gozo has de comprender lo puro en general. cuando para el hombre hay carencia de grandes objetos puros. y no lo deja prosperar en la ociosidad. y luego desesperación. está cierto del libre movimiento. de modo que pueda interesarse por ello y vivir para ello. y que. porque. aquel cambio armónico. incluso dejando aparte el cambio armónico. [SOBRE EL MODO DE PROCEDER DEL ESPIRITU POETICO] Cuando el poeta se ha hecho dueño del espíritu. y allí donde encuentra presuntos errores o faltas (partes que en lo que ellas son o por su posición y movimiento se apartan momentáneamente del todo) sólo tanto más íntimamente siente e intuye el todo. los más hermosos lo bárbaro. devoción que no quiere tocar la vida. incluso junto a la igualdad de la forma espiritual (del ser-a-la-vez y serjuntos). sobre el camino del cumplimiento. la cual le ordena salir de sí y en un hermoso progreso y cambio reproducirse en sí mismo y en otros. cuando lo está del bello progreso diseñado en el ideal del espíritu y de sus poéticos modos de inferencia. excita al hombre a que ensaye mucho. cuando ha sentido y se ha apropiado el alma comunitaria. a su vez no sería sentible. Pues mucho ha ganado el que puede comprender la vida sin dolor. cuando la vida misma surge de su infinitud.

que ella constituye el contenido objetivo en contraste con la forma espiritual. el tránsito. se resuelve por el hecho de que en el mismo esfuerzo continuado del espíritu. él material que es preeminentemente receptivo para lo ideal. cuando ha entendido que. el material tiene que ser susceptible del tratamiento ideal. en medio del cambio y el continuado esfuerzo. y. y da a ésta su plena significación. por el avance más rápido hacia el punto principal y la impresión. Tiene que ser claramente expresado en todas sus partes y. también precisamente en ellos y por ello se hacen sentibles y son sentidos. cuando ha entendido todo esto. precisamente el conflicto entre tranquilo contenido espiritual y cambiante forma espiritual. cuando ha entendido cómo. para la metáfora y su forma. en el cambio de la forma espiritual. hace sentible lo uno como lo otro. en el efecto inexpresado. una vez que está presente en su entero proyecto. Si él está cierto y es dueño de lo uno como de lo otro. pero no para otros. la impresión ha sido de nuevo sentida y de nuevo invocada en todas sus partes.TEORIA LITERARIA III . lo que en el espíritu es la unidad antes del cambio ideal. subjetiva u objetivamente. Si es significación la intuición intelectual. que ser dividido. tiene lugar. ha sido investigado y se ha encontrado que es receptivo para el tratamiento del espíritu y eficaz. el tratamiento espiritual se muestra más en el estilo. la forma del material permanece idéntica en todas las partes. cuando la impresión que él ha producido en el poeta. y le da asimismo una aspiración a realizar la reproducción. que precisamente este cambio material constituye la forma objetiva.Selección de textos 9 diversidad del contenido sensible. que continuamente suena e iguala todo. realidades efectivas a describir. de la receptividad del material como del espíritu. Tiene que ser así. a pintar. en la medida en que son imposibles de unir. porque. que. y del cambio material y el esfuerzo de progresión idéntico. la figura. El material tiene. o bien es una serie de acontecimientos o de intuiciones. no permaneciesen. En los tres casos. para el fin de que el espíritu se reproduzca en sí mismo y en otros. que pudo ser casual. entre el persistir y el continuado esfuerzo del espíritu. es pasional. antes del cambio material. además. por otra parte. por otra parte. pensamientos o pasiones. en contraste con el contenido espiritual. el conflicto entre el cambio material y la identidad material es resuelto por el hecho de que la pérdida de identidad material1. la multiplicidad del material. el espíritu todavía no ha reproducido efectivamente esto. de apasionado progreso que huye de la interrupción. finalmente. por el otro lado. en virtud de esta identidad material. y la identidad tiene que devenir un esfuerzo de progresión de un punto a otro. es suplida por la ideal forma espiritual siempre cambiante. que ser apropiado por el poeta y firmemente tenido por él. necesidades a designar subjetiva u objetivamente. y comprendida en un efecto sentido todavía inexpresado. de manera inversa. en la medida en que son imposibles de unir. representaciones. cuando. sino que dicho efecto sólo da al espíritu a conocer la capacidad que para ello reside en el material. de modo que en la conclusión el punto final retorna sobre el punto inicial y éste sobre el punto medio. pues. la impresión total tiene que ser mantenida. por una parte. 2 ** Si es significación la sensación. el cambio material del material. el material está ciertamente presente para el poeta. que. en la medida en que no pueden unirse en éstos. que es lo que ocurre cuando hay un 1 * ¿Identidad material? Tiene que ser originariamente en el material. ¿cómo tiene que estar constituido? El material. e igualmente el conflicto entre cambio material y progresión material idéntica hacia el momento principal. . en efecto. el primer placer. entonces para él todo depende de la receptividad del material para el contenido ideal y para la forma ldeal. ha entendido cómo el conflicto del contenido espiritual y la forma ideal. debilitado en la vitalidad de su impresión total. y que ella suple exactamente tanto como del originario parentesco y unidad de las partes tiene que ser perdido en el cambio armónico. se encuentra la impresión total en cuanto que el punto inicial y el punto medio y el punto final se tienen en la más íntima relación. como el espíritu. tiene que ser el punto de contacto sensible de todas las partes. que acompaña a lo eterno del contenido espiritual. o bien es una serie de afanes. entonces no puede fracasar en el momento principal. El material también tiene. entonces la presentación es figurativa y el tratamiento espiritual se muestra episódicamente. con libre interés. porque en él se concentran todas las partes. después de esta indagación. las cuales mediante la exigencia de la unidad y eternidad son detenidas en cada momento. Y este efecto es propiamente la identidad del material. precisamente por este medio. es suplida mediante el contenido espiritual. satisface las exigencias que el espíritu hace en su progreso. el material está aún sin desarrollar. en el efecto inexpresado. Ahora bien. en efecto. para su contenido. iguales a sí en la forma sensible. y la pérdida de multiplicidad material. cuando. Pero es dejado sin determinación. posibilidades a las que hay que dar forma subjetiva u objetivamente 2. lo material. adecuado. y. se unen en los puntos de calma y momentos principales. entonces la expresión. cuando ha entendido que aquel conflicto entre contenido espiritual (el parentesco de todas las partes) y forma espiritual (el cambio de todas las partes). donde. o bien una serie de fantasías.

donde lo primero es por la forma igual a lo segundo. Ella es lo que da al poema su seriedad. sus individualidades. . se resiste a la limitación poética. La significación del poema puede decirse de dos maneras. su pasión. cómo en el elemento que el poeta se elige como vehículo reside. que deben ser contados. Pero tiene que mostrarse cómo. al contrario. de modo que la tendencia ingenua y la heroica y la ideal se contradicen en el objeto de su tendencia. universaliza todo particular. Sin aplicación. por lo tanto unitarias en lo más universal. su primer y más próximo progreso es. de modo que puede decirse que en el elemento de cada caso reside objetiva y realmente algo ideal frente a lo ideal. en tanto que es tenido firmemente por el poeta y apropiado por él. pero no lo es para sí mismo. en vez de que el espíritu compare todo lo que es contrapuesto según la forma. o para las fantasías a las que debe darse forma. y. como también el material. ni un todo ligado en un todo con su contrapuesto armónico. por contacto de los extremos. pero no según la forma. su tránsito. con todo. las fantasías de una sensación bella.TEORIA LITERARIA III . sin embargo. enfrentado al negocio poético. la posibilidad. lo presentado.Selección de textos 10 fundamento auténtico para los acontecimientos. viviente frente a lo viviente. está subordinado. individual frente a lo individual. pero sí en la dirección y el grado de la contraposición. y el espíritu. ella asegura el poema frente a la posibilidad de que el libre tratamiento ideal se vuelva en vacía manera y la presentación en vanidad. y precisamente está puesto enfrente. ciertamente. pero en el punto medio se une con aquél. este círculo de efectos es. el tratamiento ideal. cuando los acontecimientos o intuiciones proceden de justos afanes. de modo que su segundo progreso tiene que ser en parte incumplido. favorable al espíritu poético. contraposición y espuela con respecto al cumplimiento poético. En tanto que es considerado en la conexión del mundo. el círculo de efectos es más amplio que el espíritu poético. en cuanto que. la presentación. el material sensible. porque con arreglo a ella lo tratado no es meramente un todo individual. en cuanto que éstos son comparables no por el contenido. si el tratamiento ideal. lo ideal. el vehículo del espíritu. en su inicial tendencia empuja en contra. ella separa todo lo unitario. mediante el cual él se reproduce en sí mismo y en otros. se señala en ser por todas partes contrapuesta a sí misma: en que. donde lo primero está emparentado con lo segundo según el contenido. en cuanto que éste. sino por contraposición en el contenido. Entre la expresión (la presentación) y el libre tratamiento ideal reside la fundamentación y significación del poema. todo el modo de proceder poético en lo que tiene de metafórico. lo propiamente expresado en el poema. que ella no progresa por contraposición en la forma. el cual. estas palabras no dicen otra cosa que el modo de proceder poético. Si la significación es un fin más propiamente tal. se dicen de dos maneras. del mismo modo que el espíritu. no de otro modo que en acción recíproca con el elemento. según el contenido de su aspiración. su firmeza. sino un todo en general. y la ligazón con el contrapuesto armónico es posible también mediante un contrapuesto según la tendencia individual. o para los pensamientos y pasiones que deben ser designados. 3 En el texto de Hölderlin hay aquí un espacio en blanco. debe constituir el tránsito entre la expresión. es más separadora la expresión. lo material formal del poema. es señalable en todo negocio genuinamente poético. y cómo aquel conflicto se resuelve. y unitarias según la ley de la actividad. entonces la significación se tiene entre ambos. en sus caracteres. tal como. no obstante este conflicto en el que el espíritu poético en su negocio está con el elemento y círculo de efectos de cada caso. genialmente y guiado por el juicio. de realizar aquel modo de proceder. con aplicación. en su metáfora. En sí. en parte cumplido. y cómo el espíritu poético realiza en sí todas las exigencias. descritos. designan aquellas palabras la adecuación del círculo de efectos poético de cada caso a aquel modo de proceder. una receptividad para el negocio poético. según la tendencia. los pensamientos y pasiones de una cosa justa. su verdad. Ella es lo sensible espiritual. pero son comparables en la forma del conflicto y del aspirar. aun si ha sido elegido justamente. y demasiado fácilmente el poeta es desviado del camino por su material. en que ella une por contraposición. en la vida. en cuanto que no quiere servir meramente al espíritu como vehículo. que reside en el elemento. de hiperbólico y en su carácter3 bis. la presentación. es más amplio. a saber: en cuanto que ello se entiende aplicado o no aplicado. Es aquello en lo cual y a propósito de lo cual el negocio y proceder poético de cada caso se realiza. Este fundamento del poema. y sólo se pregunta qué hay que entender por tal círculo de efectos. de modo que ella compara también lo más contradictorio y es absolutamente hiperbólica. sus episodios. tomado de la conexión del mundo viviente. Está. correspondiente a lo que podría ser un adjetivo. su significación. con respecto al espíritu. las intuiciones. entonces la expresión es sensible> el tratamiento libre es metafórico. es más unificante y. fija todo lo libre.

de modo que la vida puramente poética ya no ha de ser encontrada. o bien el temperamento ideal es comprendido como sensación. y precisamente no de otro armónicamente contrapuesto. por este proceder hiperbólico. entonces falta todavía en el modo de proceder del espíritu poético un punto importante. Considerada como vida determinada y fundamentada mediante la reflexión poética en virtud de la idea de la vida en general y del defecto en medio de la unitariedad. precisamente porque es firmemente mantenido como sensación. por lo tanto. sólo como vida en general. mediante el cual ese espíritu da a su negocio no el temperamento. resulta mediante la fundamentación considerado como un universalizable. ligada. y entonces es ésta el temperamento fundamental del poeta en todo el negocio. más universal. con lo universal del cambio. sólo casualmente más o menos interrumpida. en el tercero como aconteciente. como vida bella. Una vez que la libre vida poética ideal ha sido así fijada y que. el tono. mediante la idea de la vida en general. como realizable. de este modo. pues. lo armónicamente contrapuesto y ligado. en el que en cada caso el temperamento que sigue está determinado por el que precede y a éste está contrapuesto según el contenido —esto es: según los órganos en los cuales ha sido concebido. está presente como tal en determinada forma y progresa en el cambio de los temperamentos. como temperamento característico. según la ley de este esfuerzo. universal (formal) y puro. en cuanto que en virtud de lo armónico en general y del defecto temporal está ligada con algo armónicamente contrapuesto. y. sino directamente contrapuesto. sino también como vida en general. . y desde este punto de vista reina absolutamente un conflicto entre individual (material).y en tal medida es más individual. está en pugna con la forma que hay a continuación. está en pugna. y. y en el todo está presente sólo como esfuerzo de progresión y. está en pugna con lo puro que en él está comprendido. 4 Traducimos Stimniung por «temperamento». o bien es firmemente mantenido como intuición intelectual. en efecto. pues. sólo en el modo. con su directamente contrapuesto y. ya no es algo ligado con algo armónicamente contrapuesto en general. una dirección. como temperamento característico. permanece. más pleno. con su directamente contrapuesto y tomada hiperbólicamente. le ha sido dada su significatividad. y sólo en el cambio de las formas está contrapuesta. de modo que los diversos temperamentos están ligados solamente en aquello en lo cual lo puro encuentra su contraposición. puesto que en cada uno de los cambiantes temperamentos está en particular forma. ella está ligada. el lector debe relacionar esta palabra más con la música que con la psicología. una vez que. fundamento del cual se parte y al cual se retorna. y entonces es él el fundamento subjetivo del poema.TEORIA LITERARIA III . Lo individual está en pugna con lo puro que ello comprende. como individual. extremo. es sólo más agitada o más tensa o más arrojada. y el hecho de que esté fijado como aspiración hace que mediante la fundamentación sea considerado como cumplible. —precisamente por esto el poeta da a lo ideal un comienzo. en el modo en que tiene lugar el esfuerzo de progresión. como algo universalizable. pero sí la realidad efectiva. está en pugna con el temperamento que hay a continuación. por lo tanto también como capaz de otro estado. está en pugna con el cambio. y precisamente el hecho de que haya sido firmemente mantenido como intuición intelectual hace que sea considerado como realizable. está en pugna con lo puro del otro órgano. no en el fundamento. como algo fijable. según fue fijada en cada caso. Lo ideal en esta figura es el fundamento subjetivo del poema. así hay también diversos modos de la fundamentación subjetiva. En el primer caso. Y así la fundamentación subjetiva exige y determina una fundamentación objetiva y la prepara. según su contenido. ya no pura. como esfuerzo de progresión en conjunto. es considerado no meramente como esto. en el segundo como cumpliente. tampoco la significación y dirección. Lo universal. como algo separable. el material será comprendido primeramente como universal. a saber. puesto que la interior vida ideal puede ser captada en diversos temperamentos4. como vida en general. como particular órgano (forma). —o bien es fijado como aspiración. como cumplible. está en pugna con lo puro que ello comprende en ese temperamento. de modo que este nuevo estado sólo es comparable con el anterior mediante la idea de la vida en general. una significación. Considerada como vida poética pura. la vida poética. comienza con un temperamento característico ideal. de su esfuerzo de progresión. y entonces llega a ser él el temperamento principal del poeta en todo el negocio.Selección de textos 11 Precisamente por esto. según el cual lo ideal. como universalizable. puede ser considerada como vida en general. Lo puro comprendido en cada particular temperamento está en pugna con el órgano en el cual ha sido comprendido. el temperamento principal del poeta en todo el negocio. absolutamente unitaria consigo misma.

aquí un luego de lenguaje que no se refleja en la traducción castellana. es reparada la simultánea intimidad y distinción de la sensación armónicamente contrapuesta. allí donde lo puro está presente en diversos temperamentos. (Medio de enlace entre espíritu y signo. precisamente en el más fuerte contraste. en el que los temperamentos armónicamente contrapuestos se encuentran entre sí. como mundo en el mundo y. que sea también positivo. vida meramente formal en general y. como voz 6 de lo eterno a lo eterno. que. por lo tanto. pudiera ser considerado y comprendido no sólo como aquello mediante lo cual lo armónicamente ligado está formalmente contrapuesto. tenga que ser también ligazón formal. imposible que el modo de proceder del espíritu poético en su negocio pueda acabar aquí. a la vez. sea ciertamente contrapuesto al uno como al otro término. sólo contraponiente y separante. contentarse con una vida armónicamente contrapuesta.) Ahora bien. precisamente en este órgano es presente para sí mismo y sólo así es algo viviente. en el punto de la contraposición y unión está presente tanto el uno como el otro término. como mundo propio según la forma. ni tampoco con la captación y retención de la misma mediante contraposición hiperbólica. Stimmung. esa intimidad y distinción es presentada de modo más claro por la libre conciencia. que determina directamente la vida. en cuanto particular y material.Selección de textos 12 Es. sí en el concepto de la unidad de lo unitario. 6 «voz»: Stimme. por lo tanto. si lo directamente contrapuesto al espíritu. mediante este contraste entre la presentación de lo infinito en el conflictivo esfuerzo de progresión hacia el punto y su concordar en el punto. sólo tenía por consecuencia un general conflicto. más positivo-negativo e hiperbólico. será un acto tanto más unificante cuanto contraponiente era. el espíritu poético no puede. tiene que ser receptivo tanto para el uno como para el otro armónicamente contrapuesto. que yace en el fondo. «determinado» es bestimmt. pues. a saber: al punto medio. Pero ¿cómo es concebido en esta cualidad este acto del espíritu? ¿como posible y como necesario? No meramente mediante la vida en general. que. el órgano en el que el espíritu está contenido y mediante el cual es posible toda contraposición. que lo limitante y determinante no sea meramente negativo. si pudiera serlo como ligante en cuanto material. de modo que. sea la unificación de ambos. para hacer posible lo armónicamente contrapuesto. en la medida en que para la vida poética determinada y para sus temperamentos5 es materialmente contraponiente. de modo que. y tiene que mostrarse que el modo de proceder que da al poema su significación es sólo el tránsito de lo puro a esto que ha de ser encontrado. y de modo más formado. en la más material contraposición (la que hay entre el espíritu y la vida armónicamente ligados y que en el punto medio se encuentran entre si y son presentes).TEORIA LITERARIA III . entonces todavía tiene que haber algo distinto que encontrar en él. viviente. en el contraste del primer temperamento ideal y el segundo artísticamente reflejado. si su negocio no carece ni de 5 «Temperamento». en los actos en que el espíritu lucha en su esfuerzo de progresión. si ha llegado ahí. con respecto a la significación. la más material. no ligante. pero. inversamente. si pudiera ser considerado y comprendido no sólo como aquello mediante lo cual los diversos temperamentos inarmónicos están materialmente contrapuestos y formalmente ligados. . tenga que ser también materialmente ligante. sino como aquello mediante lo cual está también formalmente ligado. y que en este punto es sentible en su infinitud el espíritu. bestimmen. Así. como. en el modo de proceder que observa en su negocio. que. sí el órgano del espíritu pudiera ser considerado como aquello que. pues. que lo puro. Si es el modo de proceder verdadero. de esto a lo puro. el cual mediante la contraposición aparecía como finito. así. Tampoco sólo mediante la unitariedad en general. pues así es concebido en la medida en que es considerado sólo como materialmente contraponiente y formalmente ligante. en cuanto ligante. pensados ambos juntamente. que. que estaba en pugna con el órgano en sí. de lo armónicamente ligado. sino como aquello mediante lo cual están también materialmente ligados y formalmente contrapuestos. como ya hemos dicho> traduce Stimmung. considerado por separado cabe lo armónicamente ligado. precisamente allí lo más infinito se presenta del modo más sentible. más universal. el que sigue inmediatamente al temperamento fundamental es sólo el punto prolongado que conduce allí. si pudiera ser considerado y comprendido no sólo como aquello que es. precisamente en esta contraposición. que. y. pues así lo es en la medida en que es considerado sólo como formalmente contraponiente. — entonces aquel acto del espíritu que. en la medida en que para la vida puramente poética es contraposición formal. la cual está ella misma contrapuesta a sí misma (en relación al punto de unificación al que aspira). cuando éstos sólo surgen del carácter recíproco de los temperamentos armónicamente contrapuestos. cf. Hay> pues.

así. Sinn (que vale tanto para «el sentido de una expresión» como para «los cinco sentidos»). como indistinguible. en su negocio adquiera una unidad en la que todo avance y retroceda en el progreso y cambio armónicos. ensayo mediante el cual el espíritu poético suprimiría esta individualidad y su objeto puro. en el cambio armónico. ni genio ni arte. no meramente conexión objetiva. «sensible». serlo todo con libertad. y. dado que no puede conocerla mediante sí mismo y en sí mismo. por eso tiene también que asegurarse de esta individualidad suya. es necesario un objeto externo y de tal índole que mediante él la individualidad pura. en la unidad infinita. permanezca presente para sí tal como para sí es totalmente presente. ni captado como conocido por lo cognoscente. en cuanto contrapuesto. y. tiene que hacerlo. pues. no ser ya ningún todo ni nada unitario. fühlbar. sino también sentida y sentible conexión e identidad en el cambio de los contrarios. inseparablemente sentido y como cosa sentida es encontrado. entonces ella. y. en vez de una unidad infinitamente unitaria y viviente. ni tampoco sólo relación unificación de lo contrapuesto y cambiante. lo conocido. dado que él debe — y tiene que— ser con libertad todo lo que en su negocio es. por lo tanto. Pero. pues. un hilo. sino poéticos.Selección de textos 13 unidad armónica ni de significación y energía. obtenga. sea determinada a adoptar alguno. sin embargo. deba ser una unidad muerta y dadora de muerte. el yo poético. puesto que él debe. silo unitario no debe o bien (en la medida en que puede ser considerado en sí mismo) suprimirse a sí mismo. si éste en su modo de proceder lo realiza en el caso: captar la individualidad poética originaria. en su pureza y subjetiva totalidad. digo. la cual es en primer lugar punto de escisión de lo unitario como unitario. y sólo a ésta es dada la identidad del entusiasmo y el cumplimiento del genio y del arte. mas luego también punto de unión de lo unitario como contrapuesto. por su general relación característica a esta unidad. reconocerse como yo poético en su triple propiedad. en ninguna de estas tres cualidades pensadas aisladamente es encontrado el yo como puro yo 7 «sentido» adjetivo es gefühlt. y en los diversos temperamentos. en cuanto ambas cosas en uno. unificado. . entonces. y el instinto forma parte naturalmente del mundo verdadero en el que él es. sólo junto con el cognoscente y el conocimiento de ambos puede constituir aquella triple naturaleza del yo poético. es comprendido en ella como uno. o bien perder su identidad en un cambio de contrastes. a no ser que. y volverse en la infinitud vacía. en cuanto unitario. como unitaria-mente contrapuesto. lo unitario como acción recíproca. y es su última tarea el tener. en cuanto armónico contrapuesto. sino que. en este acto ella no puede. el momento divino. ni como conocimiento por lo cognoscente. de una infinita detención. la individualidad ahora elegida y su carácter determinado por el material ahora elegido sean reconocibles tanto en la individualidad pura como en los demás caracteres y puedan ser retenidos con libertad. Este sentido7 es carácter propiamente poético. sino continuamente en un momento como en otro. entonces ella no puede aparecer a la reflexión ni como unitario contraponible ni como contrapuesto unificable. es. un resultado infinitamente positivo. y. como sentido originario. por lo tanto. pues. lo es el más audaz y último ensayo del espíritu poético. pero no puede. lo unitario. de modo que. nunca en un momento singular y otro momento singular. y finalmente también ambas cosas a la vez. Si esto es así. la hipérbola de todas las hipérbolas. sino deshacerse en una infinidad de momentos aislados (como una serie de átomos). aparecer en absoluto. (Dentro de la naturaleza subjetiva. por armónicos que éstos sean. ni captado como cognoscente por lo cognoscente. pues. el yo puede reconocerse sólo como contraponiente o como relativo. «sentible». comprender mediante sí misma. pero. consiguientemente. en su último acto. y. volverse objeto para sí misma. sinnlich. Así. recíprocamente eficaz. dentro de la naturaleza subjetiva. «sentido» sustantivo. en cuanto que erige un mundo propio. de modo que en ella lo armónicamente contrapuesto no es ni. una memoria. entonces es necesario. contrapuesto y unitario son en ella inseparables. si unitariedad y contraposición están en ella inseparablemente ligadas y son uno. para que el espíritu. contrapuesto ni. no le está permitido en absoluto. ella nunca es sólo contraposición de lo unitario. y lo viviente. la vida armónica.TEORIA LITERARIA III . puede ciertamente ser pasiva en los actos de contraponer y unificar con los cuales es eficaz en la vida armónicamente contrapuesta. para el que considera. es necesario que el espíritu poético en su unidad y armónico progreso se dé también un punto de vista infinito. ni como conocido y cognoscente por el conocimiento. individualidad poética. la actualización de lo infinito. en el que lo armónicamente contrapuesto. entre varios caracteres particulares no meramente contraponientes ni meramente relativos. ni de espíritu armónico en general ni de cambio armónico. que ella puede adoptar. pues. no puede. o sólo en el carácter de una nada positiva. tal como aparece dentro de la naturaleza subjetiva y se hace distinto de sí mismo y distinto en y mediante sí mismo.

¿ qué resulta de ahí para la presentación poética? (En los intentos. empíricamente individualizado y caracterizado. de la que no puede hacer abstracción sin suprimirse. ni es reconocible como unidad lo armónicamente contrapuesto en su yo. sino que es su naturaleza. de la cual no puede hacer abstracción sin suprimirse. porque es un yo forzado. al contrario. en cuanto contraponiente. incluso si el yo quisiera ponerse como idéntico con lo armónicamente contrapuesto de su naturaleza (cortar con la espada el eterno nudo de la contradicción entre arte y genio. comprendiendo en uno lo armónicamente contrapuesto. no es el yo lo distinguido de sí mismo. del cual puede hacer abstracción cuando quiera. de que el yo no sólo permanezca en acción recíproca con su naturaleza subjetiva. lo determina’ no sin su voluntad. se pone como absolutamente dependiente en sus actos..) a) Pero ¿cómo es ello posible? ¿en general? b) Si de este modo se hace posible que el yo en individualidad poética se reconozca y comporte. entonces. 2) el aspirar a la significidad y la distinción. y. en cuanto que el yo en su naturaleza subjetiva se distingue de sí mismo y se pone como unidad contraponiente en lo armónicamente contrapuesto en la medida en que esto es armónico. inversamente. por ello (para un tercero) formalmente unificado. pues estos actos no dependen de él. de nuevo no puede reconocerse como idéntico. tiene que o bien negar la realidad del contraste. permanece en contradicción real consigo mismo y para sí mismo8. formalmente unificado en el conocimiento. pues. en cuanto reconocida. ni lo es la vida armónicamente contrapuesta en el yo. no puede siquiera ponerse como comprendido en estos actos. en cuanto forzado. entonces. en cuanto que no suprime . porque. no es reconocible como unidad. se pone como distinguiente y como uniente dependientemente. la contraposición y la unificación. o bien reconocer la distinción dentro de la naturaleza subjetiva como un engaño y arbitrariedad que él se hace a sí mismo como unidad para reconocer su identidad. en lo cual se contempla al mismo tiempo ella a sí misma como algo determinado por una elección. a su propio acto.Selección de textos 14 poético en su triple naturaleza.’- . de modo que ni como contraponiente ni como uniente reconoce a si mismo. y ha conocido y experimentado este estado intermedio tal como tiene que permanecer absolutamente en contradicción consigo mismo.) a) Si el hombre ha vivido en esta soledad. si la distinción entre el contraponer y el unir no es real. Todo depende. previamente conocido y que.por sus influjos y determinaciones la individualidad pura. de triple clase. unificando —formalmente— lo armónicamente contrapuesto. en este contradictorio estado íntermedio entre la conexión natural con un mundo naturalmente presente y una conexión más alta con un mundo también naturalmente presente. aun esto no sirve de nada. contrapuesto en lo materialmente unificado y contrapuesto. sólo en la medida en que no es distinguido de sí mismo y en y mediante sí mismo. en cuanto contrapuesto. en cuanto que ha sido elegido con libertad. por ello (para un tercero. si es hecho determinadamente distinguible mediante un tercero. con libre elección. entre libertad y orgánica necesidad). y. en todos sus influjos. por lo tanto. adopta como (dogmáticamente) real la distinción con respecto a sí mismo. si esa distinción es real. Así. y entonces también la identidad.. sólo. y en bella individualidad se haga objeto. ni es reconocible como unidad el yo en su vida armónicamente contrapuesta. formalmente unificante. a la unidad y la identidad en sí misma. En este caso. él no se reconoce — o bien él no es unidad. en el necesario conflicto entre: 1) el aspirar a la pura mismidad e identidad. es un engaño. de la distinción en la cual él se conoce a sí mismo. a saber: contraponiendo lo armónicamente contrapuesto. sólo entonces es posible que el yo aparezca como unidad en la vida armónicamente contrapuesta e. y como en este conflicto cada una de estas 8 En cuanto materialmente contrapuesto. En esto reside la posibilidad de que el yo se haga reconocible como unidad en la vida armónicamente contrapuesta y lo contrapuesto armónico se haga reconocible como unidad en el yo en individualidad (poética) pura. elegido como esfera. entre vida mecánicamente bella y vida humanamente. porque éste. pues. si ha vivido en aquel estado intermedio entre la niñez y la humanidad madura. sino que puede ser contemplado por ella. en cuanto cognoscente. en cuanto contraponiente. en la cual él se comporta así porque es empujado a ello. el yo no es en absoluto comprensible en su conflicto real. pero. porque los diversos actos en los cuales está presente no son sus actos. pero no para sí mismo) formalmente unificante (en cuanto conocido). A la individualidad libre. libremente bella.TEORIA LITERARIA III . 3) el aspirar a la armonía. subjetivos y objetivos. lo armónicamente contrapuesto aparezca como unidad en el yo. de nuevo ni es reconocible el yo mediante sí mismo como unidad en lo armónicamente contrapuesto. así pues. en esta vida consigo mismo. a saber: que el yo se comporta como distinguiente o como uniente según que en su naturaleza subjetiva encuentre algo que distinguir o algo que unir. En efecto. para ser determinado por él de manera absolutamente adecuada y determinarlo. Pero. sino que se elija libremente un objeto. la vida subjetiva pura es llevada sólo mediante la elección de su objeto. reconoce el yo la aspiración a la unidad pura. o como unidad uniente en lo armónicamente contrapuesto en la medida en que esto es contrapuesto. y si ese tercero. puesto que esto debe tener lugar en su naturaleza subjetiva.

en el que el hombre. o consumirse en inútiles contradicciones consigo mismo. En el estado precedente. hay una grave diferencia respecto al comportamiento en el estado precedente. La diferencia entre el estado de soledad (el presentimiento de la propia esencia) y el nuevo estado. se suprimirían a sí mismos. a saber: la actividad. porque el yo. como un niño. en ensayos de pensamiento. él no se conoce en absoluto en su naturaleza subjetiva. sin firmeza. puede hacer abstracción de ella y de sí. y. como él tiene. En efecto. considerado en sí mismo. cuando persiste en este estado. y el problema de ser libre. en el que el hombre se pone por libre elección en contraposición armónica con una esfera externa. y vivir en el mundo. y reflejar sobre sí mismo en cuanto que no está puesto en lo (subjetivo) armónicamente contrapuesto. tal como esta imposibilidad ha sido mostrada ya subjetivamente. y reflejar sobre sí en cuanto que no está puesto en ella. sin embargo. esta es la regla para su manera de proceder en el mundo exterior. con todo. sin suprimirse. de nuevo. Esto es la verdadera libertad de su esencia. en cuanto está puesto en ella. recaer en la niñez. mediante la total entrega a la vida objetiva. pues. que. puesto que. La niñez de la vida habitual. porque el yo es hasta tal punto por naturaleza uno consigo mismo en su diversidad que la diversidad necesaria para el conocimiento.TEORIA LITERARIA III . resulta que también los intentos que. estás en armónica contraposición en ti mismo. y que el yo. este tiempo será considerado por él como el tiempo de los deseos. sin autonomía. y. como un joven. pero de modo irreconocible en la medida en que permaneces en ti mismo. y a la inversa. en cuanto aspira a reconocer su unidad en lo armónicamente contrapuesto y lo armónicamente contrapuesto en su unidad. la naturaleza armónicamente contrapuesta no podía hacerse unidad reconocible. necesariamente el yo tiene que hacer abstracción de si mismo. su criterio de identidad. sin suprimir lo armónico y contrapuesto subjetivo y suprimir la unidad. por lo tanto. precisamente porque con ésta no está tan íntimamente ligado. en la que él era idéntico con el mundo y no podía en absoluto hacer abstracción de él. sólo en extremos es posible. aspira a reconocerse en lo armónicamente contrapuesto y a reconocer aquello como unidad en él mismo. tal como. por lo tanto sin conocimiento de sí mismo en lo armónicamente contrapuesto ni de lo armónicamente contrapuesto en él mismo. de su unidad e individualidad en lo armónicamente contrapuesto. esto: que el hombre. no podía ponerse y conocerse como unidad activa sin suprimir la realidad de la distinción y. si no depende demasiado de esta esfera externa armónicamente contrapuesta. diversidad que él se da por libertad. de la cual es tan poco capaz de hacer abstracción . conocimiento de su identidad. Porque aquí. esta es la razón por la cual sale de sí. ni tampoco como unidad paciente sin suprimir la realidad de la unidad. pero. para conocerse a sí mismo mediante sí mismo. de esta manera hace serán intentos que. si ni refleja demasiado sobre sí ni demasiado sobre su esfera y su tiempo. es. y. ni tampoco se hace depender demasiado de sí mismo y puede demasiado poco hacer abstracción de si como de algo independiente. el problema de la independencia de un hombre cultivado y de la acomodación de un hombre habitual. se muestra objetivamente la imposibilidad de una identidad reconocible en lo armónicamente contrapuesto.Selección de textos 15 aspiraciones tiene que suprimirse y mostrarse irrealizable. entonces hay una sola cosa que lo arranca a esta dolorosa alternativa. en cuanto que él está puesto en lo (subjetivo) armónicamente contrapuesto. para reconocer su unidad en lo (subjetivo) armónicamente contrapuesto y lo (subjetivo) armónicamente contrapuesto en su unidad. puesto que es sólo vida objetiva en lo objetivo. sin auténtica identidad en la vida pura. si no se hace idéntico con ella como consigo mismo hasta el punto de no poder nunca hacer abstracción de ella. en su unidad e individualidad. que resignarse. entonces está en el justo camino de su determinación. puede aspirar a reconocer la unidad en lo armónicamente contrapuesto sólo por cuanto en su esfera. se suprimirían a sí mismos. en el seguimiento de esta regla. por naturaleza. en la que estaba sin libertad. De esta manera alcanza su determinación. sólo mediante una distinción innatural (que se suprime a sí misma) puede remplazar la íntima ligazón natural en la que está consigo mismo y mediante la cual la distinción se le hace difícil. porque. por lo tanto sólo en aspiraciones. en este estado. dado que esa abstracción de su ser en lo (subjetivo) armónicamente contrapuesto y esa reflexión sobre el no-ser en ello no puede hacerla sin suprimirse y suprimir lo armónicamente contrapuesto. se resuelve siguiendo esta regla: Ponte por libre elección en contraposición armónica con una esfera externa. tenga que ponerse de modo tan absoluto y dogmático como unidad activa o como unidad paciente. esto se debe a que el yo. realizados de esta manera. la realidad del reconocer. pues. esto es: en el de la soledad. si de esta manera fuesen realizados. como el tiempo en el que. la cual es — conocimiento de lo armónicamente contrapuesto en él mismo.

en la medida en que él se comporta en su esfera de modo que no puede hacer abstracción de ella. puesto que esto debe tener lugar en su esfera objetiva. Por el contrario. en una sensación que es bella porque no es ni meramente agradable y feliz.Selección de textos 16 como el hombre subjetivo de la suya subjetiva. y sólo puede ser en una sensación que es sagrada porque ni es sólo entregada desinteresadamente a su objeto. demasiado consciente de ella misma. conflicto que él aspira —y tiene que aspirar— siempre a unificar y a reconocer en uno. vacía e indeterminada. como la intuición intelectual y su sujeto-objeto mítico. Pues esto es posible sólo en la bella sensación sagrada. En este caso no puede. En vano. ni demasiado armónica y. porque los diversos actos en los que se encuentra no son sus actos. armónicamente contrapuesto. aunque quisiera ponerse como idéntico con ella. ni demasiado reflejada. pero también más aislado. y entonces se pone como uniente y distinguiente dependientemente y. demasiado indeterminada y menos susceptible de lo propiamente infinito —lo cual es determinado mediante ella como una determinada infinitud efectivamente real. es engaño—. pues él puede reconocerse sólo en extremos de contrastes entre el distinguir y el unir precisamente porque vive demasiado íntimamente en su esfera. procede exactamente como éste en la suya. sino que es todo a la vez. entre su interno fundamento y su objeto. ni como uniente ni como contraponiente. ni demasiado interesada. y sólo puede ser en una sensación que es —y no puede sino ser— trascendental por cuanto. en cuanto comprendidas en la totalidad de ella. como algo que reside fuera— y capaz de una duración menor. de modo que no reconoce su acto. buscar distinguirse de sí mismo en ella.TEORIA LITERARIA III . en cuanto pertenecientes a ella y no restringidas a sí mismas en su propia limitación. resolver. demasiado comprendida en su fundamento interior y exterior y. entregada al objeto con demasiado olvido de sí. el conflicto de la vida y la personalidad. busca el hombre en un estado demasiado subjetivo como en uno demasiado objetivo alcanzar su determinación. y en ella y por ella adquieren conexión recíproca y determinatez viviente. por ello. y plenitud. mera reflexión (subjetiva u objetiva). a su vez. de nuevo. de la cual no puede hacer abstracción sin suprimirse a sí mismo. sino que es todo eso a la vez. por ello. de un modo ciertamente más determinado y más reconocible. aquellas tres propiedades pueden manifestarse como esfuerzos por reconocer lo armónicamente contrapuesto . ni demasiado movida. ni meramente unitaria y tranquila. reconozca contenido como unidad en él lo divino. poseen. divina. la cual consiste en que él se reconozca contenido como unidad en lo divino armónicamente contrapuesto y. inconsciente de su fundamento interior y exterior. inconsciente de la armonía de lo interior y lo exterior. ni demasiado desinteresada. en cuanto reconocida. por ello. es decir. En pocas palabras: por estar ella presente en su triple propiedad y no poder ser de otro modo. en la más alta intimidad. se concentran de nuevo en ella. es decir. Pero. reconocerse como idéntico. y libertad. de ella brotan originariamente todas las fuerzas que aquellas propiedades. consistente por sí misma. en la unificación y acción recíproca de las mencionadas propiedades. con pérdida de la conciencia y de la unidad. ni mera armonía. No puede en absoluto reconocerse. según que en su esfera objetiva encuentre en el caso algo que distinguir o algo que unir. unitario. lo es su esfera. Está puesto en su esfera como en algo armónicamente contrapuesto. no es ni demasiado agradable y sensible. ni meramente elevada y fuerte. Tiene que aspirar a reconocerse. en la que él se comporta mecánicamente. ni mero aspirar (determinado subjetiva u objetivamente) con pérdida de la armonía interior y exterior. pues. a la inversa. el suyo propio. sino que es todo a la vez. ni sólo reposa desinteresadamente sobre su propio fundamento interno. aun esto no sirve de nada. y sólo puede ser en una sensación que es divina porque no es ni mera conciencia. y tener este proceder conflictivo por engaño y arbitrariedad que se manifiesta sólo para que él reconozca su identidad en lo armónicamente contrapuesto—pero entonces también esta identidad suya. figurativo. ni sólo está suspendida desinteresadamente entre su interno fundamento y su objeto. a saber: que él se comporta como algo que une y como algo que distingue. entonces tiene que o bien negar ante sí mismo la realidad del conflicto en el que se encuentra consigo mismo. o bien tiene por real aquella distinción. es decir. está menos expuesta a una unilateralidad en cualquiera de las tres propiedades. se pone en absoluta dependencia. no es nada distinguible. con pérdida de la vida interior y exterior. si aspira a reconocerse en esta diversidad. haciéndose él lo contraponiente en la medida en que ella es armónica y lo unificante en la medida en que es contrapuesta. por ello. ni demasiado íntima y exaltada. que repose demasiado arbitrariamente en su propio fundamento interno. ni demasiado desinteresada. suspendida con demasiada indecisión. demasiado cortante y. ni demasiado enérgica y salvaje. del mismo modo que aquellas fuerzas y sus propiedades y manifestaciones. demasiado poco consciente de sí misma y del fundamento interior y exterior y. en cuanto órganos de ella. Pero.

Selección de textos 17 en la unidad viviente o ésta en aquello.TEORIA LITERARIA III . . Pero incluso estos diversos estados proceden de ella como de la unión de los mismos. en un estado más subjetivo o más objetivo.

sigue una reflexión. el lenguaje más espiritual.Selección de textos Señales para la presentación y el lenguaje 18 El lenguaje. y. su carácter y grado? ¿No ha de reducirse todo enjuiciamiento del lenguaje a que se lo examine según los criterios más seguros y los más infalibles que sea posible acerca de si es el lenguaje de una sensación auténtica bellamente descrita? Así como el conocimiento presiente el lenguaje. allí donde reside el tránsito de una infinidad determinada a una más universal? ¿No reside precisamente en esto el firme punto mediante el cual es determinado. está contenido lo unitario. mediante el eco que. Y. y sólo puede ser encontrada en la manifestación. que necesitan también su tiempo. dividente y formante. viviente. no fortuna. en ‘el que la manifestación hace surgir del espíritu la vida y de la vida el espíritu. después de cumplidos presentimiento y esperanza. El conocimiento presiente el lenguaje: 1) después de haber sido todavía pura sensación no reflejada de la vida. y su mundo la gratitud. ni tampoco simplicidad meramente conseguida del espíritu. que no es mera simplicidad originaria del corazón y de la vida. si esto parece ser el curso y la determinación del hombre en general. de la cual ella tomó su vida se espiritualice tanto como estaba presente en cuanto viviente en la manifestación. finalmente. sale por encima de sí mismo y se reencuentra en la entera infinitud. que una es igual a la otra en espíritu y vida. lo infinito en lo infinito. más alta. consiguió y pudo conseguir. que. hasta que la vida se sienta tan por completo como se sentía originariamente. en este instante es cuando puede decirse que el lenguaje es presentido. restituir a lo espiritual su vida.TEORIA LITERARIA III . tras esta tercera consumación. como en el progreso de ella. ¿no es como el conocimiento del que se ha tratado y del que se ha dicho que en él. como en el comienzo de la manifestación propiamente tal. sino que restituye al corazón todo lo que le quitó. ha llegado a ser el temperamento puro susceptible de un infinito. si el camino y la determinación de la vida en general es formarse. aquella sensación que. 2) después de haberse repetido en las disonancias del interno reflejar y aspiración y poesía. no es ya disolvente y universalizante. temperamento sin material. hace brotar más bella la vida perdida. partiendo de la simplicidad originaria. mediante esta más alta receptividad divina. se percata y hace dueño de su total vida interior y exterior. de la sensación viviente originaria. de la infinitud determinada en la que está contenido. en cuanto es lo más abstracto. como en la sensación originaria. lo infinito cada vez más dotado de espíritu. en que por ambas caras espíritu y vida son lo mismo. así el lenguaje se acuerda del conocimiento. y la infinitud infinita ha sido hasta tal punto dotada de espíritu. en cuanto todo espiritual en el todo viviente. — así. es arte que da vida. hasta el mero temperamento. tanto más íntimamente. no ideal. después de estos vanos intentos de reencontrarse y reproducirse internamente. a partir de esta suprema contraposición y unificación de lo viviente y lo espiritual. en dirección a la más alta forma. y en la que él acoge todo. la más viviente conciencia. etc? ¿No tiene que residir para lo uno como para lo otro el más bello momento allí donde reside la auténtica expresión. del sujeto-objeto material y el formal. sino obra y creación logradas. sino espíritu revivificado a partir de la vida infinita. al hombre su amor y su corazón. su modo de relación y. se encuentra en cuanto infinito en lo infinito. purificándose. es decir: cuando ha estado presente en la manifestación aquel punto supremo de la formación. finalmente. la más alta forma en la más alta vida. mediante el efecto conjunto de todos los ensayos interiores. y que es de triple índole. y reconoce su hallazgo. a lo viviente su figura. y fuera de la manifestación puede sólo ser esperada en el ideal que procede de la sensación originaria determinada. y no sólo en sí misma. precisamente. después de estos callados presentimientos. . tal como. y la infinitud. tras esta tercera y última consumación. y después. es decir: mediante el temperamento puro. e inversamente. si ahora. en la que. pues. es presente para el hombre la vida infinita. hasta que la originaria sensación acabe como vida igual que en la manifestación empezó como espíritu. con un golpe mágico tras otro. en el que la sensación originaria. ha llegado a ser el temperamento formal puro acoge la infinitud toda de la vida (y es ideal). Precisamente en este momento. tal como tras esta tercera consumación lo determinado es cada vez más vivificado. como era antes arte que daba espíritu. como unidad. ni en la aspiración. y. en que. para la sucesión del dibujo. para las coloraciones locales y la iluminación. por esta razón. en que el hombre se siente ingenuamente como en una infinitud limitada. donde la infinitud determinada ha sido hasta tal punto provocada a la vida. y. sino allí donde la manifestación ha encontrado la vida originaria en la forma más alta. purificándose.

por lo tanto. tal como los ha conocido y los ve. para el espíritu del poeta y de su venidero poema. no parte de nada positivo. en tanto que el poeta se siente en su entera vida interior y exterior compenetrado con el tono puro de su sensación originaria. todo modus exprimendi de la una o del otro. precisamente porque él lo explica: 1) en su infinitud de la concordancia. y él. finalmente en la detención del movimiento. todo le es presente como si fuese la primera vez y. en tanto que se hace entendible y captable. El producto de esta reflexión creativa es el lenguaje. de toda poesía. como determinado. para la sensación originaria del poeta y de su poema. y así se siente como espíritu infinito en la vida infinita. negativamente y por ello expresamente y sensiblemente. tan pronto como me es presente en una figura determinada. y mediante un mundo idealmente cambiante. En efecto. al no ser producto procedente ‘de su vida y de su espíritu. y ambos. explica. a la más alta forma. en su prosa poética de un momento que delimita todo. indeterminado.Selección de textos 19 entonces ello mismo es el curso y la determinación de toda poesía. en efecto. el verdadero cumplimiento de la actual poesía y. el arte y la naturaleza. ha sido arte que da espíritu. el lenguaje de la naturaleza o del arte. toma de mi mundo el material. la bella reflexión infinita que en la constante limitación es a la vez relacionante y unificante. al no ser su lenguaje. en su universalidad en lo particular. la cual es. sería primero. sería ya de antemano un acto determinante de la reflexión creativa del artista. al cual se refieren y en el cual se reúnen. se unifican en la lentitud y velocidad. relativa según la forma como según la materia. en contrapuestos ensayos se ha elevado a la forma más alta. que es en mayor o menor medida también la mía. . enteramente compenetrado con este tono. tal como se presentan en él y fuera de él. de la misma sensación. así el poeta. el material para designar los tonos de su espíritu. siempre mediante este momento y la actividad que yace en el fondo de él. de la suma de su Vida externa e interna. de su pensar. disuelto en puro material y vida. 4) en su medida. avanza a partir del temperamento carente de vida. al eco puro de la vida primera. partiendo de una originaria sensación. mediante este signo emparentado. y. y mira a su alrededor en su mundo. 2) en su determinatez y auténtica finitud. todas las piezas mencionadas. con él. sino ser presente como lenguaje del arte. tal como el hombre en este grado de la formación toma por primera vez a su cargo propiamente la vida y presiente su actuar y su determinación. y es importante ante todo que él en ese instante no acepta nada como dado. a la vez. en esa medida. en su mundo. en su entera vida interior y exterior. en aquel grado en el que. de material emparentado. no hablan antes de que haya para él un lenguaje. la diferencia importante entre mí. la vida que se encuentra en el fondo. para hacer surgir de su temperamento. por ello menos contraponible y más carente de conciencia. tal como. de su saber. negativamente. porque. salido de la niñez originaria. acto que consistiría en que el poeta haya tomado de su mundo. la forma infinita con el material infinito por el hecho de que mediante aquel momento la forma infinita adopta una configuración —el cambio de lo más débil y lo más fuerte—. es decir: antes de que lo ahora desconocido e innombrado llegue a ser. incomprendido. 3) en su tendencia. mediante la presentación y enumeración de su material propio. como determinante. la suma de todas sus experiencias. si antes de la reflexión sobre el material infinito y la forma infinita hubiese para él algún lenguaje de la naturaleza y del arte en figura determinada. por ello mismo. que la naturaleza y el arte. en tal medida le es éste nuevo y desconocido. el material infinito adopta una eufonía —un cambio de lo más luminoso y lo menos sonoro—. entonces el poeta.TEORIA LITERARIA III . de su intuir. y se ve. en lo cual. me da motivo para transferir este material al signo. Ha sido ya dicho que en este grado entra en juego una nueva reflexión> la cual restituye al corazón todo lo que le ha quitado. en que. la forma pura. no estaría dentro de su círculo de efectos. en este grado presiente el poeta su lenguaje y. tal como en aquel grado de la formación en el que el hombre. en la bella determinatez y unidad y firmeza de su concordancia infinita. y. en su infinita identidad e individualidad y su porte. mediante una totalidad. el poeta. arte vivificante. mediante ensayos contrapuestos se ha elevado al tono. inmaterial. es que él. mediante el contraste de su material propio con el material infinito. se saldría de su creación. en la medida en que me nombra este signo. para él conocido y dotado de nombre por el hecho de que ello ha sido comparado con el temperamento de él y ha sido encontrado acorde. entonces.