You are on page 1of 38

UEFA PRESIDENTS MESSAGE PORUKA PREDSJEDNIKA UEFA-E

After the huge success of UEFA Futsal EURO 2010, when 12 teams contested the finals for the first time, it is my pleasure to welcome you to Croatia for UEFA Futsal EURO 2012, hosted by the Croatian Football Federation in the beautiful cities of Zagreb and Split. The state-of-the-art arenas in both host cities are ready to welcome large crowds eager to watch some of the best futsal players in the world. The current attendance record, set by the 58,852 fans who attended the final tournament in Hungary two years ago, could soon be broken. The top quality futsal the continents most skilful players will display over the next 12 days and the great atmosphere created by the supporters guarantee a great show at every match for players, fans and the media alike. It only remains for me to thank the Croatian Football Federation and its president, Vlatko Markovi, as well as the authorities of Zagreb and Split and the numerous volunteers, for all the work and commitment they have put in to preparing and staging such a major tournament. Nakon velikog uspjeha prolog Europskog prvenstva, UEFA Futsal EURO 2010., kad je prvi put 12 momadi sudjelovalo na zavrnom turniru, zadovoljstvo mi je poeljeti vam dobrodolicu na UEFA Futsal EURO 2012. u ime domaina - Hrvatskog nogometnog saveza te gradova Zagreba i Splita. Vrhunski izgraene i opremljene arene u oba grada spremne su za veliki broj posjetitelja koji e sa arom bodriti najbolje igrae futsala na svijetu. Trenutni rekord u broju posjetitelja dri Maarska, kada je 58.852 navijaa pratilo utakmice finalnog turnira. Ta bi brojka uskoro mogla biti nadmaena. Visoka kvaliteta najvjetijih igraa kontinenta i izvanredna atmosfera koju e stvoriti njihovi navijai, u sljedeih 12 dana jame izvrsnu predstavu za igrae, ljubitelje futsala i medije. Preostaje mi samo zahvaliti Hrvatskom nogometnom savezu i predsjedniku saveza Vlatku Markoviu, nadlenim organizacijama u Zagrebu i Splitu, kao i brojnim volonterima, na radu i predanosti u organizaciji i pripremi ovog velikog turnira. Michel Platini Predsjednik UEFA-e Michel Platini UEFA President

02/03

WELCOME TO CROATIA DOBRO DOLI U HRVATSKU


From 31 January 2012, Croatia will host a big sporting event, which is a great source of happiness for us. With special excitement, we have agreed to host the final round of the 2011/12 UEFA European Futsal Championship otherwise known as UEFA Futsal EURO 2012 knowing that this is a major tournament. If there was ever any doubt, it is now absolutely clear that futsal is developing incredibly fast and has become one of the most exciting sectors of football, as this final tournament in Croatia will surely underline. As a relatively small association, but one in which all of us work for the love of football and with great devotion to the game, we have done our utmost to be able to welcome our sports friends to a superbly organised event and to allow them to achieve top results. We will continue our efforts until the very end of the tournament, to ensure that it is a success from start to finish. Special mention must go to Zagreb and Split, two of the largest cities in Croatia, who will do absolutely everything to be the best possible hosts and to make you want to return to our country one day. I am sure too that all the participants will go home with lasting memories of the two beautiful new arenas, regardless of the results. Dear friends, let football unite us once again, let the tournament begin, and may the best team win! Vlatko Markovi Croatian Football Federation president Od 31. sijenja 2012., Hrvatska e biti domain velikog sportskog natjecanja, zbog ega smo vrlo ponosni i sretni. S posebnim zadovoljstvom prihvatili smo ulogu domaina finalnog turnira UEFA-ina Europskog prvenstva u futsalu 2011./12. tj. natjecanja UEFA Futsal EURO 2012., znajui da je to vrhunska sportska priredba. Ako je ikad i postojala sumnja u to, sada je potpuno jasno da se futsal razvija velikom brzinom te je postao jedna od najuzbudljivijih inaica nogometa, to e ovaj finalni turnir u Hrvatskoj sigurno dokazati. Mi smo relativno mali sportski savez, ali svi radimo s ljubavlju i predanosti nogometu te inimo sve kako bismo naim sportskim prijateljima priredili iznimno kvalitetno organiziran sportski dogaaj i omoguili postizanje najboljih rezultata. Naa nastojanja nastavit emo sve do samog zavretka turnira, kako bi osigurali njegov potpuni uspjeh. Posebno moramo istaknuti Zagreb i Split, dva najvea grada u Hrvatskoj, koji e takoer uloiti sve napore da budu najbolji mogui domaini i u svim posjetiteljima probude elju da se jednoga dana vrate u Hrvatsku. Siguran sam da e se svi sudionici, bez obzira na postignute rezultate, nakon turnira vratiti svojim domovima s trajnim sjeanjima na dvije krasne nove arene. Dragi prijatelji, neka nas nogomet jo jednom sve zblii. Neka turnir zapone i neka najbolja reprezentacija pobjedi! Vlatko Markovi Predsjednik Hrvatskog nogometnog saveza

Futsal is developing incredibly fast Futsal se razvija nevjerojatnom brzinom

04/05

Football has taken Slaven Bili around the world but ask Croatias national team coach which city he loves best and it is clear that his heart remains in his home town of Split. Now, as UEFA Futsal EURO 2012 comes to Split and Zagreb, he gives an insight into both the stunning Adriatic port and the Croatian capital. People in Split like to say it is the most beautiful city in the world. Its an extraordinary place with an amazing old town. It is on the sea, folk are friendly and the city is just the right size neither too big nor too small to get to know in seven days. The food is excellent too the fish in Dalmatia goes directly from the sea to your plate with many restaurants and great bars to enjoy it. More and more people visit Split and Zagreb throughout the year, not just summer, although Split especially is a tourist destination. The climate is excellent, the must-see old town features Roman Emperor Diocletians Palace, the old Roman Peristyle and the Sveti Duje Cathedral, and there are amazing sea-front walks with coffee and lunch options along the way. You should also visit Hajduks beautiful shell-shaped stadium the club is the symbol of Split and the hill-top Marijan forest, another great location for a walk. The people of Zagreb are also warm but the city is different from Split. Zagreb is more continental and comparable to other European capitals, with architecture similar to Prague. Its an attractive place to spend time and has so much to offer St Marks Church, numerous museums, restaurants, bars, theatres and concert venues. Im sure the Futsal EURO will be well organised and well attended. Its a great thing for Croatia and Croatian football.
Zagreb

Uz nogomet je Slaven Bili proputovao cijeli svijet, no ako upitate izbornika hrvatske nogometne reprezentacije koji mu je najdrai grad, jasno je da njegovo srce najjae lupa za njegov rodni Split. Sada, kada UEFA-ino Europsko prvenstvo u futsalu 2012. dolazi u Split i Zagreb, Bili nas upoznaje s tim sjajnim jadranskim biserom, kao i s hrvatskim glavnim gradom. Ljudi u Splitu vole rei kako je njihov grad najljepi na svijetu. I zaista, to je impozantno mjesto s prekrasnim starim gradom. Smjeten na obali mora, ljudi su ljubazni, a grad je prave veliine za upoznati ga u sedam dana. Hrana je takoer izvrsna. U Dalmaciji riba na va tanjur dolazi izravno iz mora, a u gradu imate mnogo restorana i barova u kojima moete uivati. Sve vie ljudi cijele godine posjeuje Zagreb i Split. Pogotovo Split je posebno omiljeno odredite za turiste. Klima je fantastina, a u starom gradu, kojeg obavezno treba pogledati, nalazi se rimska palaa cara Dioklecijana, stari rimski peristil i katedrala Svetog Duje. Naravno, tu vas ekaju i etnice uz obalu sa stalnim odreditima za dobro jelo i pie. Trebali biste posjetiti i prekrasni koljkasti stadion Hajduka, sportskog simbola Splita, a na va posjet eka i umovito brdo Marjan, jo jedna izvrsna lokacija za etnju. Ljudi u Zagrebu takoer su puni gostoprimstva, no sam se grad razlikuje od Splita. Kontinentalniji je i moe se usporediti s drugim europskim glavnim gradovima. Arhitekturom nalikuje Pragu. To je pravi velegrad, s mnogim zanimljivostima - od crkve Svetog Marka do brojnih muzeja, restorana, barova, kazalita i koncertnih dvorana. Siguran sam da e Europsko prvenstvo u futsalu biti dobro organizirano i posjeeno. To je u svakom sluaju izvrsna stvar za Hrvatsku i hrvatski nogomet uope.

AT A GLANCE UKRATKO
Croatias capital and a vibrant city with 800,000 inhabitants, Zagreb is famed for its pleasant atmosphere, excellent food and charming medieval district. There are historical delights aplenty in Split too, in addition to numerous beaches, with the countrys second city located on the Adriatic coast in the south. DONT MISS Gradec, Zagreb Drenched in history, this wonderful network of tiny streets, squares and palaces can be reached by funicular. Diocletians Palace, Split Built by Roman emperor Diocletian in the fourth century, the palace (above) is a cultural and architectural gem. Maksimir Park, Zagreb The capitals largest park features lakes, a 19th-century pavilion and the citys zoo. Zagreb, dinamini glavni grad Hrvatske s 800.000 stanovnika, poznat je po svojoj ugodnoj atmosferi, izvrsnoj hrani i prekrasnoj srednjovjekovnoj etvrti. Split, drugi grad po veliini u Hrvatskoj, nalazi se na jadranskoj obali, takoer s nizom povijesnih znamenitosti, kao i brojnim prekrasnim plaama. NE PROPUSTITE Gradec, Zagreb Do ove mree malih uliica, trgova i palaa proete povijeu moete stii uspinjaom. Dioklecijanova palaa, Split Ovu palau, (iznad) kulturni i arhitektonski dragulj, u 4. stoljeu (od 295. do 305.godine) izgradio je rimski car Dioklecijan. Maksimirski park, Zagreb Najvei park u glavnom gradu koji krase umjetna jezera, paviljon iz 19. stoljea i gradski zooloki vrt.

CROATIA
HRVATSKA
Split
TZGZ/P. MACEK BAN JELAIA SQUARE, ZAGREB
06/07

VENUES GRADOVI

ZAGREB
Stadium: Arena Zagreb Capacity: 15,200 Opened: December 2008 Matches: Six Group B and Group D games; two quarter-finals, both semi-finals, third-place play-off, final DID YOU KNOW? Croatias capital is home to around 800,000 people and its stunning Arena Zagreb is the largest capacity venue to stage UEFA European Futsal Championship final tournament matches. MNK Nacional Zagreb were 2009/10 Croatian futsal champions, but footballs GNK Dinamo Zagreb have enjoyed most success in the city, winning the past six national titles and 13 in all since the Croatian first league was formed in 1992. Former Croatia coach Zlatko Kranjar and his son and current international Niko come from Zagreb as do skiing legend Janica Kosteli and 1997 French Open champion Iva Majoli. Stadion: Arena Zagreb Kapacitet: 15.200 Otvoreno: u prosincu 2008. godine Utakmice: est utakmica skupini B i D, dva etvrtfinala, oba polufinala, finale JESTE LI ZNALI? Arena Zagreb je dvorana s najveim kapacitetom koja ugouje utakmice finalnog turnira Europskog prvenstva u futsalu. Pobjednik hrvatskog prvenstva u sezoni 2009./10. bila je ekipa MNK Nacional Zagreb. GNK Dinamo Zagreb, najuspjenija nogometna ekipa u gradu, osvojio je est uzastopnih naslova dravnih prvaka, a ukupno 13 otkad je 1992. osnovana Prva hrvatska liga. Bivi izbornik hrvatske nogometne reprezentacije, Zlatko Kranjar i njegov sin Niko koji trenutno brani boje Hrvatske, su iz Zagreba, ba kao i skijaka legenda Janica Kosteli te pobjednica French Opena 1997. godine, Iva Majoli.

SPLIT
Stadium: Spaladium Arena Capacity: 10,931 Opened: December 2008 Matches: Six Group A and Group C games; two quarter-finals DID YOU KNOW? Located in southern Croatia on the Adriatic coast, Split is the nations second city with a population of around 180,000. Home to six-times Croatian champions HNK Hajduk Split, the city has a great sporting tradition and counts Slaven Bili, Aljoa Asanovi, Alen Boki and Goran Ivanievi among its famous sons. In futsal, MNK Split have been the dominant force and reached the 2001/02 UEFA Futsal Cup semi-finals, perhaps Croatias greatest achievement in the sport. Based in the Lora district, near Hajduks Stadion Poljud, the Spaladium Arena takes its name from the Latin name for Split. Stadion: Spaladium Arena Kapacitet: 10.931 Otvoreno: u prosincu 2008. godine Utakmice: est utakmica skupine A i C, dva etvrtfinala JESTE LI ZNALI? Split je drugi grad po veliini u Hrvatskoj i broji oko 180.000 stanovnika. Iz Splita je HNK Hajduk,esterostruki prvak Hrvatske, a slavnu sportsku tradiciju grada dopunjuju Slaven Bili, Aljoa Asanovi, Alen Boki i Goran Ivanievi brojni drugi sportai. to se tie futsala, MNK Split je godinama imao snaan tim, koji je u sezoni 2001./2002. stigao i do polufinala UEFA Futsal kupa, to je moda i najvei hrvatski uspjeh u ovom sportu. Spaladium Arena nalazi se u etvrti Lora, blizu Hajdukovog stadiona Poljud, a samo ime arene potjee od latinskog imena Splita.

08/09

THE STORY SO FAR IZ PROLOSTI


As the 2012 UEFA European Futsal Championship reaches its climax here in Croatia we take stock of the competitions key facts and figures, both past and present. Kako se u Hrvatskoj pribliava vrhunac UEFA-ina Europskog prvenstva u futsalu 2012., donosimo vam kljune injenice i brojeve s proteklih i sadanjeg natjecanja.

The record crowd set in the 1999 final in Granada as Russia beat Spain.

Rekordni broj gledatelja, iz finala 1999., kada je Rusija pobijedila panjolsku.

7,500

Turkey are contesting their first UEFA Futsal EURO finals and are the 16th nation to reach the final tournament.

Turska prvi put sudjeluje na zavrnom turniru UEFA-ina Europskog prvenstva u futsalu i esnaesta je zemlja koja je dospjela do zavrnice.

Italy, in 2003, are the only side to win the UEFA Futsal EURO on home soil.

Italija, 2003. godine, jedina je reprezentacija koja je Europsko prvenstvo u futsalu osvojila kao domain.

Spain have won four of the six UEFA Futsal EUROs and have appeared in every final except 2003.

panjolska je pobjednik etiriju od est dosadanjih Europskih prvenstava u futsalu i igrala je u svakom finalu osim 2003. godine.

10/11

ONES TO WATCH IGRAI KOJE VRIJEDI VIDJETI


As the 12 finalists set their sights on the UEFA Futsal EURO 2012 title, we look at some of the key players raising the hopes of their nations.
VITALIY BORISOV
The most successful Azerbaijani player of all time, the powerful 29-year-old Araz Naxivan defender has won seven league titles and bronze at the 2010 UEFA Futsal Cup. Scored three goals at UEFA Futsal EURO 2010. Najuspjeniji igra Azerbajdana svih vremena. Snani 29-godinji brani Araz Naxivana osvaja je sedam titula u domaoj ligi te bronce na UEFA Futsal kupu 2010. Zabio tri gola na Europskom prvenstvu 2010.

Dok su pogledi 12 sudionika uprti prema osvajanju naslova prvaka, nau pozornost privlae neki od njihovih kljunih igraa.
FERNANDAO
A winner at UEFA Futsal EURO 2010, the FC Barcelona player is one of the most effective pivots in the game. Physically commanding with a deft touch, he averages nearly a goal a game for Spain. lan je pobjednike ekipe na UEFA-ina Europskom prvenstvu u futsalu 2010. i jedan od najboljih pivota u futsalu. Njegov prosjek za panjolsku je gotovo gol po utakmici.

DARIO MARINOVI
Possessing rapid acceleration and an explosive shot, the 21-year-old defender is Croatias most promising young talent. Scored six goals in six games to be named player of the tournament in the 2010 Mediterranean Futsal Cup. Brzih nogu i eksplozivnog udarca, 21-godinji brani najvei je talent svoje zemlje. Na Mediteranskom kupu u futsalu 2010. postigao je est golova i bio proglaen najboljim igraem turnira.

FLORIN MATEI
Tall and strong, the 28-year-old forward has been part of the Romania side since it was founded in 2003. Matei can shape the fate of a match with his outstanding technique and strong character. Visok i jak, 28-godinji napada lan je rumunjske reprezentacije otkad je oformljena 2003. godine. Matei moe zapeatiti sudbinu utakmice svojom sjajnom tehnikom i jakim karakterom.

MLADEN KOCI
Boasting brilliant dribbling skills and impressive experience for his age, the 23-year-old forward is Serbias most potent scoring threat. He also stars for national champions KMF Ekonomac Kragujevac. 23-godinji napada stekao je veliko iskustvo za svoje godine; fantastino kontrolira loptu i najvea je prijetnja svoje momadi za protivnika vrata. Igra za nacionalnog prvaka KMF Ekonomac iz Kragujevca.

VALERIY LEGCHANOV
Strong and adept at winning back possession, Legchanov is also a real menace from set pieces. Versatile and a leader, he is always keen to take the initiative and happy to step in as flying keeper when called on to. Jak i izvrstan u ponovnom osvajanju lopte, Leganov je takoer velika prijetnja iz prekida. Voa s mnogo rjeenja, uvijek je spreman preuzeti inicijativu ili zamijeniti vratara (6. igra)

ROK MORDEJ
A great prospect, the 22-year-old defender possesses strength in the tackle, a killer pass and an eye for goal. A regular scorer for Slovenia, he still plays for hometown club KMN Dobovec. Prednosti ovog 22-godinjeg brania su snaga, tono dodavanje i dobar osjeaj za postizanje golova. Redovno postie zgoditke na meunarodnoj razini, a nastupa za slovenski KMN Dobovec.

ALESSANDRO PATIAS
Nicknamed Mister Scudetto after winning successive Italian titles with ASD Citt di Montesilvano C/5 and Marca Futsal, Patias has a razor-sharp scoring instinct. Big things are expected of the 26-year-old pivot at his first major tournament. Zovu ga Mister Scudetto nakon dvostrukog osvajanja domaeg prvenstva s momadima ASD Citt di Montesilvano C/5 (2009./10.) i Marca Futsal (2010./11.). Od 26-godinjeg pivota oekuju se velike stvari.

12/13

ONES TO WATCH IGRAI KOJE VRIJEDI VIDJETI

LUK REETR
Two-time Czech player of the year, the skilful forward returns to Croatia having previously played for MNK Split. Adept at scoring or teeing up team-mates, Reetr helped his country to bronze at UEFA Futsal EURO 2010. Dvaput najbolji igra sezone u ekoj. Reetr moe jednako dobro zabiti ili asistirati, a bio je lan reprezentacije koja je osvojila broncu na Europskom prvenstvu u futsalu 2010. godine

RICARDINHO
Named 2010 world futsal player of the year after SL Benfica won the UEFA Futsal Cup, the gifted left-footer shone on home soil in the 2007 finals, where he scored a stunning bicycle kick against Spain in the semi-finals. Proglaen je najboljim igraem futsala za 2010. godinu. Nadareni ljevak proslavio se na turniru 2007. godine, kada je postigao fantastian gol karicama u polufinalu protiv panjolske.

AZIZ SALAM
Influential in attack and defence, the 29-year-old has been a mainstay since the teams inception in 2006. On the books of Belgiums Turcs Herstal, he is one of a core of Turkey players based in the Low Countries. Vaan u napadu i obrani, ovaj 29-godinjak lan je reprezentacije od 2006. godine. Nekoliko vanih turskih igraa igra u zemljama Beneluksa, meu njima i Aziz (za belgijski Turcs Herstal).

SERGEI ZUEV
A former ice hockey trainee, the 31-year-old goalkeeper has played for MFK Sinara Ekaterinburg since 2001, saving three times in the penalty shoot-out to help them clinch the 2007/08 UEFA Futsal Cup against ElPozo Murcia FS. 31-godinji vratar igra za MFK Sinara Ekaterinburg. U finalu UEFA Futsal kupa 2007./08. protiv kluba ElPozo Murcia obranio je tri kaznena udarca i doveo svoju ekipu do titule.

14/15

As tournament hosts, Croatia are back on the UEFA European Futsal Championship stage for the first time in over a decade and their captain, Tihomir Novak, is determined that they capitalise on a golden opportunity to do something that will be remembered in the futsal world. For Novak, UEFA Futsal EURO 2012 offers the perfect chance to promote the sport in Croatia. The MNK Split defender is nonetheless aware that its impact will be hugely increased if the home team can give their supporters something to shout about. This is a great chance to attract people to the arenas the people who have already shown that they like futsal and those who are going to like it even more after this competition, says the 25-year-old. But our involvement in the competition is not enough; we need to do something on the pitch, to achieve a significant result. Key to the home sides prospects, he adds, is their ability to handle the extra pressure of playing in front of large crowds with huge expectations something they are not used to. Were aware that well have our fans in the stands and were all hoping we will respond well to that and put in the extra effort for them on the pitch. Croatia kick off the tournament against Group A rivals Romania before being reacquainted with the Czech Republic side that ended their hopes of qualifying for the 2010 finals. Novak has painful memories of that March 2009 defeat in Ostrava needing only to draw, he put his team 2-1

ahead in the 39th minute, only for them to concede twice before the final whistle and miss out. Were waiting to avenge our defeat in the last qualifiers and well be playing at home, he says. Novak sees plenty of reasons to be optimistic about his teams qualities too, not least thanks to the influence of coach Mato Stankovi, who also oversees his club side and is adept at keeping team spirit strong. Meanwhile, players such as Dario Marinovi and Josip Suton possess the ability to beat defenders. Were strongest in one-on-one duels, also in dribbling, says Novak, himself capable of outfoxing opponents.

Kao domain turnira, Hrvatska ponovno sudjeluje na UEFA-inu Europskom prvenstvu u futsalu, prvi put u posljednjih deset godina. Njezin kapetan, Tihomir Novak, odluan je iskoristiti ovu zlatnu priliku za podvig kojeg e se dugo sjeati u svijetu futsala. Za Novaka je UEFA Futsal EURO 2012. savrena prilika za promociju ovog sporta u Hrvatskoj. Braniu MNK Split jasno je da e uinak biti utoliko vei ako domaa reprezentacija prui igru koja e navijae potaknuti na glasnu podrku hrvatskoj ekipi. Ovo je izvrsna prilika da privuemo ljude u dvorane: one koji ve vole futsal, kao i one koji e ga zavoljeti jo vie nakon ovog turnira, kae 25-godinjak. Ipak, samo nae sudjelovanje na turniru nije dovoljno. Moramo izvesti neto posebno na terenu da bismo ostvarili vrijedan rezultat.

Novak dodaje da je kljuna prednost njegove ekipe mogunost igranja pod dodatnim pritiskom velikog broja navijaa koji oekuju dobar rezultat na to ekipa dosad nije navikla. Jasno nam je da e tribine biti pune naih navijaa i nadamo se da emo na to dobro reagirati i jo se vie potruditi na terenu. Hrvatska prvo izlazi na megdan s rivalima iz skupine A: Rumunjskom, a zatim ih eka utakmica s ekom koja je Hrvatsku izbacila u kvalifikacijama 2010. godine. Za Novaka su sjeanja na oujak 2009., kada je Hrvatska u Ostravi trebala samo nerijeeni rezultat za prolazak na finalni turnir, i dalje bolna. Novak je zabio gol za vodstvo od 2:1 u 39. minuti, no do kraja susreta esi su postigli jo dva gola i time Hrvatsku izbacili iz natjecanja. elimo se revanirati za poraz u posljednjim kvalifikacijama, a dodatno nam pomae injenica da igramo kod kue. Novak je optimistian u pogledu kvalitete svoje ekipe, to je uvelike zasluga izbornika Mate Stankovia, koji je inae Novakov klupski trener, jer on bitno utjee na odravanju momadskog duha. Igrai Dario Marinovi i Josip Suton imaju dovoljno vjetine za nadmudrivanje protivnike obrane. Najjai smo u igri jedan na jedan i u driblingu kae Novak, koji i sam spretan u nadigravanju. No koliko daleko Hrvatska moe dospjeti na ovom turniru? Novak smatra da su panjolci favoriti za osvajanje naslova, zatim slijede Rusija, Italija i Portugal, no optimistian je i kad je rije o izgledima Hrvatske. Vjerujem da moemo proi dalje, ako dostignemo vrhunsku formu i budemo imali podrku navijaa. Proemo li u drugu fazu natjecanja, sve je mogue.

And how far can they go? Novak considers Spain the favourites, followed by Russia, Italy and Portugal, but he is optimistic about Croatias prospects. I believe that if we find our top form, and with a little help from our fans, we can reach the knockout phase. If we get past the group stage, anything is possible.

GREAT EXPECTATIONS

VELIKA OEKIVANJA

16/17

GROUP A SKUPINA A

CROATIA HRVATSKA
With coach Mato Stankovi at the helm, Croatia will look to make home advantage tell in their first final tournament in 11 years. Pod vodstvom izbornika Mate Stankovia, Hrvatska e pokuati iskoristiti prednost domaeg terena na svom prvom zavrnom turniru u posljednjih 11 godina.

CZECH REPUBLIC EKA


After finishing third in 2010, the Czech Republic are aiming high again in their sixth consecutive finals appearance. Nakon treeg mjesta 2010. godine, esi se ponovno nadaju visokom plasmanu. Ovo je njihova esta uzastopna zavrnica.

ROMANIA RUMUNJSKA
Romanias side is less than a decade old, but the players who have been together almost since the beginning have reached their second finals. Reprezentacija Rumunjske postoji tek deset godina, no igrai koji su zajedno gotovo od njenih poetaka stigli su do svog drugog uzastopnog zavrnog turnira.

GROUP A FIXTURES (SPLIT) RASPORED SKUPINE A (SPLIT)

31/01/2012 02/02/2012 04/02/2012

21.00 18.30 20.30

Croatia v Romania Romania v Czech Republic Czech Republic v Croatia

18/19

CROATIA HRVATSKA

Finals appearances: 3 Best performance: group stage 2001, 1999 Group A matches: Romania (31 January), Czech Republic (4 February)

Sudjelovanja u finalnom natjecanju: 3 Najbolji plasman: skupine 2001, 1999 Utakmice u skupini A: Rumunjska (31. sijenja), eka (4. veljae)

PLAYERS IGRAI
Date of birth Datum roenja Goalkeepers/Vratari Ivo Juki arko Luketin Marin Stojki Outfield players/Vanjski igrai Saa Babi Dean Banic Frane Despotovi Matija Djulvat Jakov Grci Franko Jelovi Branko Laura Dario Marinovi Vedran Matoevi Tihomir Novak Ante Palavra Dario esti Josip Suton 13/04/1986 16/03/1989 30/09/1984 04/08/1989 18/11/1984 25/04/1982 22/02/1976 12/04/1983 06/07/1991 21/10/1982 24/05/1990 27/08/1990 24/10/1986 21/10/1983 01/08/1990 14/11/1988 Competition appearances Broj nastupa u natjecanju 6 0 0 0 5 6 5 3 0 0 3 0 3 0 0 0 Goals Golovi 0 0 0 0 3 0 4 0 0 0 0 0 2 0 0 0 Club Klub MNK Split MNK Vrograc MNK Murter MNK Kijevo Knin MNK Mejai Split Akademia FC Pniewy MNK Uspinjaa Zagreb MNK Uspinjaa Zagreb MNK Split MNK Split MNK Split MNK Uspinjaa Zagreb MNK Split MNK Kijevo Knin MNK Nacional Zagreb MNK Split

Croatia have been absent from the UEFA European Futsal Championship finals since 2001 but, back in the big time as hosts, they are aiming to make a telling impact. Respected coach Mato Stankovi returned home in summer 2010 to revive the team and oversaw positive performances that November when his side won the inaugural Mediterranean Cup in Libya by beating the hosts on penalties, having previously defeated future EURO qualifiers Turkey and Slovenia. Then, in June 2011, they overcame Argentina 3-0 in a friendly to show they could handle the best. The teams key talent is 21-year-old forward Dario Marinovi, while Ivo Juki is a fine goalkeeper, and although they and their team-mates remain unproven at this level, Stankovi does not believe their inexperience will prove costly. I should say that Im afraid or something like that, just to give me an excuse for failure in advance, but no, he explained. I will say that I think there are four or five national teams that are really better than us, while the rest are also good teams, but we can match any of those. Success in futsal also depends on the day, the moment, luck. I hope the atmosphere will be great. Qualifying results and tables, pages 45-47

Hrvatska na zavrnom turniru Europskog prvenstva u futsalu nije nastupila jo od 2001. godine, no kako su ovoga puta kao domaini izborili finalni turnir, ciljaju visoko. Njihov izbornik, Mato Stankovi vratio se u Hrvatsku 2010. i preporodio reprezentaciju koja je u studenome osvojila Mediteranski kup u Libiji porazivi Tursku, Sloveniju i domaine u finalu. U lipnju 2011. pobijedili su i Argentinu 3:0 i time dokazali da se mogu nositi s najboljima. Najvei talent reprezentacije je 21-godinji napada Dario Marinovi, dok u Ivi Jukiu imaju vrsnog vratara. Iako ostali lanovi reprezentacije nemaju mnogo iskustva na ovoj razini natjecanja, Stankovi ne vjeruje da e se to pokazati presudnim. Moda bih trebao rei da se bojim njihovog neiskustva i na taj nain unaprijed dobiti izgovor za lou predstavu, no to neu napraviti, objanjava Stankovi. Ono to u svakako rei je da je 4-5 reprezentacija neupitno bolje od nae, a s ostalima se, bez obzira na njihovu kvalitetu, moemo nositi. Uspjeh u futsalu takoer ovisi o tome kakav imate dan, o trenutku, o srei. Nadam se da e atmosfera biti izvrsna.

For the official squad list see UEFA.com Za slubene sastave reprezentacija pogledajte UEFA.com

COACH IZBORNIK Mato Stankovi 28/09/1970


Stankovi was a lower-division football player before switching to futsal, helping MNK Split to the 1996/97 Croatian title. It was there he began coaching and he quickly proved successful, winning five league titles in six years. After claiming African and Arab titles as Libya coach, he took over Croatia in 2010. Izvorno igra velikog nogometa, Stankovi je u sezoni 1996./97. osvojio prvenstvo Hrvatske u futsalu s MNK Splitom. Ondje je zapoeo trenersku karijeru i brzo dokazao svoju kvalitetu, osvajajui pet prvenstava u est godina. Nakon osvajanja afrikog i arapskog prvenstva kao izbornik Libije, 2010. vraa se u Hrvatsku i preuzima reprezentaciju.

Rezultati i ljestvica kvalifikacija na str. 45-47


20/21

CZECH REPUBLIC EKA

Finals appearances: 6 Best performance: third place 2010, semi-finals 2003 Group A matches: Romania (2 February) Croatia (4 February)

Sudjelovanja u finalnom natjecanju: 6 Najbolji plasman: tree mjesto 2010, polufinale 2003 Utakmice u skupini A: Rumunjska (2. veljae) Hrvatska (4. veljae)

PLAYERS IGRAI
Date of birth Datum roenja Goalkeepers/Vratari Libor Gerk Jakub Zdnsk Outfield players/Vanjski igrai Michal Belej Martin Dlouh David Fri Josef Havel Jan Janovsk Marek Kopeck Tom Koudelka Michal Mare Roman Mare Ji Novotn Petr Oliva Luk Reetr Michal Seidler Zdenk Slma 22/07/1975 28/05/1986 16/11/1982 03/03/1975 17/02/1983 12/02/1982 20/06/1985 19/02/1977 17/12/1990 03/02/1976 15/03/1975 12/07/1988 23/10/1987 28/04/1984 05/04/1990 28/12/1982 Competition appearances Broj nastupa u natjecanju 9 3 8 30 18 10 11 8 0 27 22 8 2 15 1 17 Goals Golovi 0 0 4 20 4 0 1 4 0 11 20 1 0 8 1 3 Club Klub 1. FC Nejzbach Vysok Mto FK EP Chrudim Tango Brno FC Bohemians 1905 Praha Slov-Matic Bratislava Tango Brno Rekord Bielsko-Biela FC Bohemians 1905 Praha FC Bohemians 1905 Praha FK EP Chrudim FK EP Chrudim FC Bohemians 1905 Praha SK Slavia Praha FK EP Chrudim Tango Brno Slov-Matic Bratislava

Prezydent.pl Having seemed to be struggling to maintain their top-class status prior to UEFA Futsal EURO 2010, the Czech Republics run to finish third in Hungary put them right back among the best. Their possession game makes them very difficult opponents and they have developed a habit of scoring crucial late goals, both in qualifying and in their dramatic 6-5 group elimination of the hosts two years ago. David Fri is the catalyst up front while brothers Roman and Michal Mare are the teams stars. The former Czechoslovakia were among the earliest nations to play futsal competitively, but it was only after Michal St took over the separate Czech Republic team that they became a force, qualifying for the continental showcase in 2001, making the semis two years later, acting as hosts in 2005 and consistently reaching the finals since in both this competition and the FIFA Futsal World Cup. Coach Tom Neumann will be looking to avenge his sides loss to Romania in qualifying, and is relishing a meeting with hosts Croatia. In the last two championships weve happened to play against the home team in our group, he said. Its great, because well play in front of a full house and excellent supporters. Qualifying results and tables, pages 45-47 Prije UEFA-ina Europskog prvenstva u futsalu 2010., inilo se da je reprezentacija eke u problemima, no njeno tree mjesto u Maarskoj ponovno ih je katapultiralo meu najbolje. Odlina igra u posjedu lopte ini ih opasnim protivnicima, a razvili su i naviku postizanja golova u kasnim fazama utakmica, primjerice u dramatinoj eliminaciji domaina (6:5) prije dvije godine. David Fri je glavni napada, dok su zvijezde momadi braa Roman i Michal Mare. Biva ehoslovaka jedna je od prvih zemalja u kojoj se futsal poeo igrati profesionalno, no tek dolaskom Michala Sta na kormilo reprezentacije eke postali su prava sila. Kvalificirali su se za Europsko prvenstvo 2001., dvije godine poslije igrali su u polufinalu, bili su domain 2005. Nakon toga stalno stiu do zavrnice ovog natjecanja, kao i Svjetskog prvenstva u futsalu. Izbornik Tom Neumann rauna na osvetu protiv Rumunjske (koja je eku pobijedila u kvalifikacijama) i jedva eka da se ogledaju protiv Hrvatske. Posljednja dva prvenstva igrali smo u skupini protiv domaina, izjavio je. To je izvrsno jer tada igramo pred punim dvoranama uz podrku odline publike. Rezultati i ljestvica kvalifikacija na str. 45-47
22/23

For the official squad list see UEFA.com Za slubene sastave reprezentacija pogledajte UEFA.com

COACH IZBORNIK Tom Neumann 22/09/1970


Former AC Sparta Praha football trainee Neumann was named the Czech Republics futsal player of the century thanks to his goalscoring exploits with FK Viktoria ikov, where he also began coaching in 2000. Two years later he became Czech Under-21 coach and then senior manager in 2005, never failing in qualification. Neumann je proglaen igraem stoljea u ekoj zahvaljujui svojem virtuoznom zabijanju golova u Viktoriji iz ikova, gdje je 2000. poela i njegova trenerska karijera. Dvije godine kasnije postaje trener mlade reprezentacije, a 2005. i eke reprezentacije, s kojom je uvijek prolazio kvalifikacije.

ROMANIA RUMUNJSKA

Finals appearances: 2 Best performance: group stage 2007 Group A matches: Croatia (31 January), Czech Republic (2 February)

Sudjelovanja u finalnom natjecanju: 6 Najbolji plasman: skupina 2007 godine Utakmice u skupini A: Hrvatska (31. sijenja), eka (2. veljae)

PLAYERS IGRAI
Date of birth Datum roenja Goalkeepers/Vratari Mircea Ghete Vlad Iancu Outfield players/Vanjski igrai Ion Al-Ioani Alpar Csoma Gabriel Dobre Cosmin Gherman Florin Ignat Florea Ionu Robert Lupu Florin Matei Rzvan Radu Emil Rducu Iuliu Safar Marian otrc Dumitru Mimi Stoica Laszlo Szcs 29/04/1991 03/01/1978 07/05/1983 22/03/1984 14/04/1980 25/04/1984 26/02/1982 07/09/1980 28/10/1982 08/12/1983 04/07/1984 19/05/1984 22/04/1985 12/11/1980 30/09/1981 10/10/1984 Competition appearances Broj nastupa u natjecanju 0 1 11 17 11 14 3 0 21 21 8 9 0 6 11 8 Goals Golovi 0 0 1 5 0 14 0 0 11 20 0 2 0 0 4 2 Club Klub DEAC Armada United Galati Gyri ETO FC CityUS Targu Mure Gyri ETO FC United Galati CityUS Targu Mure CS Dava Deva CityUS Trgu Mure CityUS Trgu Mure CityUS Targu Mure Andorra FC Gran Canaria FC Andorra FS CityUS Trgu Mure CityUS Trgu Mure

Paolo Cassella/Divisione Calcio a 5 Romania were latecomers to futsal, yet although the national team were founded as recently as 2003 they are now in their second EURO in three editions having first qualified in 2007. Players such as Florin Robert Matei, Robert Lupu, Cosmin Gherman, Gabriel Dobre, Ion Al-Ioani, Marian otrc and Dumitru Stoica have been in the team since the early days and have tended to play together at club level too, first with FC CIP Deva and latterly at CityUs Trgu Mure. Lupu, Gherman and Matei can always be relied upon to score vital goals, and given that they beat Group A rivals Czech Republic in qualifying to reach the finals, Romanian confidence is high. In recent years weve gained plenty of respect in the futsal world and nobody will underestimate us, said Lupu, who is particularly looking forward to meeting hosts Croatia in the tournaments opening game. I know there will be 10,000 Croatians in the stands but there will also be hundreds of Romanians and they are also noisy. If you cant handle pressure like that, you shouldnt be playing at these tournaments. We are really looking forward to it. Qualifying results and tables, pages 45-47 Rumunji su novopridolice u futsalu. Premda je reprezentacija Rumunjske oformljena tek 2003. godine, ovo e im biti ve drugo Europsko prvenstvo od ukupno tri pokuaja. Prvi put su se kvalificirali 2007. Igrai, kao to su Florin Robert Matei, Robert Lupu, Cosmin Gherman, Gabriel Dobre, Ion Al-Ioani, Marian otrc i Dumitru Stoica, u reprezentaciji su od njenih poetaka, a zajedno igraju i u klupskim natjecanjima: najprije za FC CIP Deva, a potom za CityUs Trgu Mure. Na Lupua, Ghermana i Mateia moete se osloniti pri postizanju vanih golova, a s obzirom na to da su u kvalifikacijama pobijedili rivale iz skupine A, eku, njihovo samopouzdanje je na visokoj razini. Zadnjih godina protivnici su se nauili potivati nas i sada nas vie nitko ne podcjenjuje, izjavio je Lupu koji je posebno koncentriran na prvu utakmicu na turniru, protiv domaina Hrvatske. Znam da e na tribinama biti 10.000 hrvatskih navijaa, no bit e tu i stotine glasnih Rumunja. Tko ne moe podnijeti takav pritisak, ne bi smio igrati na takvim turnirima. Jedva ekamo tu utakmicu.

For the official squad list see UEFA.com Za slubene sastave reprezentacija pogledajte UEFA.com

COACH IZBORNIK Toms Sito Rivera 15/03/1956


Rivera brings more than 20 years coaching experience to his role with Romania, who appointed him in summer 2009. Among the clubs he has led are Spanish top-flight sides Martorell FS and Cartagena FS, Bardral Urayasu where he won the Japanese title and Luparense C/5, at the 2010 UEFA Futsal Cup. Rivera ima vie od 20 godina trenerskog iskustva, a izbornikom reprezentacije imenovan je 2009. godine. Neki od klubova koje je vodio su panjolski Martorell FS i Cartagena FS, zatim japanski prvak Bardral Urayasu, te Luparense C/5, s kojim je osvojio UEFA Futsal kup 2010. godine.

Rezultati i ljestvica kvalifikacija na str. 45-47


24/25

GROUP B SKUPINA B

SPAIN PANJOLSKA
Spain have won the last three finals and four in all, and even with several retirements since 2010 remain the team to beat. THE OFFICIAL WEBSITE FOR EUROPEAN FOOTBALL Keep up to date with UEFA Futsal EURO 2012 on UEFA.com. Get live updates on each game from Zagreb and Split in the MatchCentre then read the report and hear the reaction from the coaches and players. Follow UEFA.com on Twitter and Facebook or by downloading the UEFA.com publications iPad app. LOOKING AHEAD The 2012 UEFA Futsal Cup finals take place at the end of April with FC Barcelona, MFK Dinamo Moskva, Sporting Clube de Portugal and Italian side Marca Futsal all through to the semi-finals. Before then, the race for a place in the 2012 FIFA Futsal World Cup intensifies with 14 European nations contesting the play-offs on 25-28 March and 8-11 April for the seven European places up for grabs. The finals take place in Thailand from 2 to 18 November 2012 when Brazil will look to retain their trophy. Europes play-off contenders: Spain (winners in 2000 and 2004), Azerbaijan, Belarus, Czech Republic, Hungary, Italy, Norway, Portugal, Romania, Russia, Serbia, Slovakia, Slovenia, Ukraine. is available in 12 languages Tieniti aggiornato con Mantenha-se a par de toda a aco no Sigue toda la accin en SLUBENE WEB STRANICE ZA EUROPSKI NOGOMET Pratite Europsko prvenstvo u futsalu 2012. na stranicama UEFA.com. Pratite sve utakmice iz Zagreba i Splita uivo u Match Centru, a zatim itajte reportae i presluajte reakcije trenera i igraa. UEFA.com moete pratiti i na Twitteru i Facebooku, kao i preuzimanjem aplikacije UEFA.com za iPad. TO SLIJEDI Finalni turnir UEFA Futsal kupa 2012. odrat e se krajem travnja, a u njemu e sudjelovati FC Barcelona, MFK Dinamo Moskva, Sporting Clube de Portugal i Marca Futsal iz Italije. Prije toga, utrka za mjesto na finalnom turniru Svjetskog prvenstva u futsalu 2012. postaje napeta, jer se 14 europskih reprezentacija bori za sedam mjesta namijenjenih Europi. Utakmice kvalifikacija igrat e se od 25. do 28. oujka i od 8. do 11. travnja. Finalni turnir odrat e se u Tajlandu od 2. do 18. studenog 2012., kada e Brazil pokuati obraniti titulu. Sljedee europske reprezentacije pokuat e se kvalificirati: panjolska (pobjednik 2000. i 2004.), Azerbajdan, Bjelorusija, eka, Italija, Maarska, Norveka, Portugal, Rumunjska, Rusija, Srbija, Slovaka, Slovenija, Ukrajina. Stranice dostupne su na 12 jeziku
GROUP B FIXTURES (ZAGREB) RASPORED SKUPINE B (ZAGREB)

panjolska reprezentacija slavila je u posljednja tri finala, a ukupno je etiri puta bila europski prvak. ak i bez nekoliko vanih igraa koji su se povukli nakon 2010. godine, panjolska se i dalje smatra najjaom ekipom na prvenstvu.

UKRAINE UKRAJINA
Twice European runners-up, Ukraine have a fine futsal pedigree and one of the most experienced coaches in the game in Gennadiy Lysenchuk. Dvaput drugi u Europi, renome Ukrajine u futsalu ne dolazi u pitanje, a imaju i jednog od najiskusnijih izbornika u ovom sportu, Genadija Lisenuka.

SLOVENIA SLOVENIJA
Having only made one final tournament prior to 2010, Croatias neighbours Slovenia have now qualified for the second time in succession. Sudionici finalnog turnira prvi puta 2010. godine, hrvatski susjedi sada su se kvalificirali i za drugo uzastopno finalno natjecanje.

31/01/2012 02/02/2012 04/02/2012

19.00 20.30 14.00

Spain v Slovenia Slovenia v Ukraine Ukraine v Spain

26/27

SPAIN PANJOLSKA

Finals appearances: 7 Best performance: winners 2010, 2007, 2005, 2001 Group B matches: Slovenia (31 January), Ukraine (4 February)

Sudjelovanja u finalnom natjecanju: 7 Najbolji plasman: pobjednici 2010., 2007., 2005., 2001 Utakmice u skupini B: Slovenija (31. sijenja), Ukrajina (4. veljae)

PLAYERS IGRAI
Date of birth Datum roenja Goalkeepers/Vratari Luis Amado Juanjo Cristian Outfield players/Vanjski igrai Aicardo Kike Sergio Lozano Migueln Ortiz Jordi Torras lvaro Lin Pola Fernandao Alemao Borja Rafael Usn 04/05/1976 19/08/1985 27/08/1982 04/12/1988 04/05/1978 09/11/1988 09/05/1985 03/10/1983 24/09/1980 29/09/1977 16/05/1986 26/06/1988 16/08/1980 25/06/1976 16/11/1984 22/05/1987 Competition appearances Broj nastupa u natjecanju 42 14 6 0 34 0 0 16 26 21 11 2 9 3 15 3 Goals Golovi 1 0 0 0 16 0 0 6 13 10 5 1 8 3 5 1 Club Klub Inter FS Inter FS FC Barcelona Lobelle de Santiago Murcia FS FC Barcelona Murcia FS Inter FS FC Barcelona Inter FS FC Barcelona Inter FS FC Barcelona MFK Dina Moskva Caja Segovia FS Navarra FS

Dominant Spain are aiming for their fourth straight title. Bolstered by brilliant goalkeeper Luis Amado, the tactical nous of Kike and the flair of Fernandao, Torras and new talents including Pola, Spain have barely missed a step since established favourites Javi Rodrguez and Daniel retired following the 2010 triumph. Their rise began when Javier Lozano became coach in 1992 and he oversaw success in the first unofficial European showcase in 1996 before claiming UEFA European Futsal Championship glory in 2001 and 2005, and the 2000 and 2004 FIFA Futsal World Cups. Since Jos Venancio succeeded Lozano in 2007, they have added two more continental crowns and only lost the 2008 World Cup final to hosts Brazil on penalties. In addition, they have not lost over 40 minutes in a competitive fixture since the 2005 European Championship group stage, when they still won the tournament. Our goal is to try to become European champions for the fourth consecutive time, which would be historic, Venancio said. But its also true that we have to take things step by step and first qualify for the quarter-finals. Even though this group is negotiable, you have to consider that Ukraine have a lot of experience. Qualifying results and tables, pages 45-47

Dominantna panjolska cilja na svoju etvrtu uzastopnu titulu. Potpomognuta sjajnim vratarom Luisom Amadom, Kikeovom taktikom ieksplozivnou Fernandaoa i Torrasa, panjolska nipoto nije oslabljena otkako su se veliki Javi Rodrguez i Daniel povukli iz sporta nakon osvajanja titule 2010. Put ka vrhu za panjolsku je poeo kada je izbornik postao Javier Lozano (1992.). Prvu pobjedu izvojevali su na neslubenom Europskom prvenstvu 1996., a zatim su osvojili Europsko prvenstvo 2001. i 2005. te Svjetska prvenstva 2000. i 2004. Otkad je Jos Venancio 2007. zamijenio Lozana, dodali su jo dvije europske krune i jedino izgubili Svjetsko prvenstvo od domaina Brazila nakon izvoenja kaznenih udaraca. Jo od skupina na Europskom prvenstvu 2005. nisu izgubili utakmicu u regularnih 40 minuta igre, a i tada su na kraju osvojili turnir. Na cilj je postati europskim prvacima etvrti puta zaredom, to bi zaista bio povijesni rezultat, izjavljuje Venancio. Ipak, moramo stvari rjeavati korak po korak i prvo se plasirati u etvrtfinale. Iako vjerujemo da moemo proi nau skupinu, moramo se paziti Ukrajine, ije je iskustvo neupitno. Rezultati i ljestvica kvalifikacija na str. 45-47
28/29

For the official squad list see UEFA.com Za slubene sastave reprezentacija pogledajte UEFA.com

COACH IZBORNIK Jos Venancio 27/06/1964


Venancio svoju je uspjenu meunarodnu trenersku karijeru zapoeo s klubom Segovia FS u sezoni 1998./99. Nakon voenja Guatemale i ekipe Autos Lobelle de Santiago FS, zamijenio je Javiera Lozana za kormilom panjolske. Reprezentaciju je doveo do titule prvaka Europe 2007. godine a isti uspjeh je ponovio i tri godine kasnije. Venancio rose to prominence leading Segovia FS to a 1998/99 treble and international success. After spells with Guatemala and Autos Lobelle de Santiago FS, he replaced Javier Lozano at the Spain helm, having assisted his predecessor, and followed up UEFA Futsal EURO 2007 triumph with repeat success in 2010.

UKRAINE UKRAJINA

Finals appearances: 6 Best performance: runners-up 2003, 2001 Group B matches: Slovenia (2 February), Spain (4 February)

Sudjelovanja u finalnom natjecanju: 6 Najbolji plasman: finale 2003, 2001 Utakmice u skupini B: Slovenija (2. veljae), panjolska (4. veljae)

PLAYERS IGRAI
Date of birth Datum roenja Goalkeepers/Vratari Yevhen Ivanyak Dmytro Lytvynenko Kyrylo Tsypun Outfield players/Vanjski igrai Serhiy Cheporniuk Dmitriy Klochko Oleksandr Kondratyuk Roman Kordoba Valeriy Legchanov Denys Ovsyannikov Maxym Pavlenko Yevgen Rogachov Mykhaylo Romanov Dmytro Sorokin Oleksandr Sorokin Valeriy Zamyatin Serhiy Zhurba 28/09/1982 16/04/1987 30/07/1987 18/04/1982 17/02/1987 09/04/1983 28/01/1984 13/02/1980 10/12/1984 15/09/1975 30/08/1983 21/07/1983 14/07/1988 13/08/1987 05/01/1979 14/03/1987 Competition appearances Broj nastupa u natjecanju 9 6 0 15 3 6 0 9 9 3 13 13 3 0 16 1 Goals Golovi 0 0 0 11 2 2 0 4 7 2 7 4 0 0 1 0 Club Klub Lokomotiv Kharkov Lokomotiv Kharkov Uragan Ivano-Frankovsk Energy Lviv Lokomotiv Kharkov Lokomotiv Kharkov Uragan Ivano-Frankovsk Energy Lviv Energy Lviv Energy Lviv Energy Lviv Politechnik Lokomotiv Kharkov Lokomotiv Kharkov Enakievez Enakievo Lokomotiv Kharkov

Andriy Belyakov Two-time UEFA European Futsal Championship runners-up, the always well-organised but attack-minded Ukraine are aiming to go one better in 2012 and have a solid record at this level to back up their ambitions. Gennadiy Lysenchuk set up the team in 1994 and remains the coach, having kicked off by reaching the 1996 FIFA Futsal World Cup semi-finals in his first tournament. He then led Ukraine to the 2001 and 2003 European Championship showpiece games, losing to Spain and Italy respectively, while at student level Ukraine have twice sealed international university success. Lysenchuk has blooded a new generation in recent years after the retirement of key men such as Serhiy Koridze. Those younger players include forward Dmitriy Klochko and defender Dmytro Sorokin, while Yevgen Rogachov, Valeriy Legchanov and Serhiy Cheporniuk ensure there is still plenty of experience. I think we will reach the semi-finals and win one of the medals, Lysenchuk said. Certainly we would like to win gold. We have won silver twice, but that was a long time ago, in 2001 in Russia and 2003 in Italy. We have never won bronze, so any medal we pick up for our performances in Croatia will be a real honour. Qualifying results and tables, pages 45-47 Dvostruki finalist Europskih prvenstava, dobro organizirana momad Ukrajine, nada se konanom trijumfu ove godine, a njeni dosadanji rezultati govore u prilog ovakvim ambicijama. Genadij Lisenuk reprezentaciju vodi jo od 1994., a ve na prvom Svjetskom prvenstvu u futsalu 1996. godine s njom je stigao do polufinala. Zatim su uslijedila dva finala, na Europskim prvenstvima 2001. i 2003., gdje su izgubili od panjolske odnosno Italije. Na studentskoj razini, Ukrajina je u futsalu dvaput osvojila meunarodnu titulu sveuilinog prvaka. Nakon odlaska nekolicine kljunih igraa, kao to je bio Serhij Koridze, Lisenuk je poradio na novoj generaciji. Meu mladim talentima su Dmitrij Kloko i Dmitro Sorokin, dok Roganov, Leganov i epornjuk osiguravaju iskustvo. Smatram da emo stii do polufinala i osvojiti jednu od medalja, izjavljuje Lisenuk. Jasno, eljeli bismo osvojiti zlato. Dvaput smo bili srebrni, no to je bilo prilino davno: 2001. u Rusiji i 2003. u Italiji. Broncu dosad nismo osvojili, stoga e osvajanje bilo koje medalje u Hrvatskoj za nas biti velika ast.

For the official squad list see UEFA.com Za slubene sastave reprezentacija pogledajte UEFA.com

COACH IZBORNIK Gennadiy Lysenchuk 18/12/1947


That Ukraine are a futsal force is down to former football goalkeeper Lysenchuk. Also president of the Futsal Federation of Ukraine, Lysenchuk founded the team in 1994 and led them to the final of the 2001 and 2003 UEFA European Futsal Championships, as well as winning two World University Futsal Championships. Zasluge za uspjeh ukrajinskog futsala pripadaju izborniku Lisenuku. Kao predsjednik Ukrajinskog futsal saveza, Lisenuk je nacionalnu momad osnovao 1994. i odveo je do finala UEFA-ina Europskog prvenstva 2001. i 2003. S njome je takoer dva puta osvojio Svjetska sveuilina prvenstva.

Rezultati i ljestvica kvalifikacija na str. 45-47


30/31

SLOVENIA SLOVENIJA

Finals appearances: 3 Best performance: group stage 2010, 2003 Group B matches: Spain (31 January), Ukraine (2 February)

Sudjelovanja u finalnom natjecanju: 3 Najbolji plasman: skupine 2010, 2003 Utakmice u skupini B: panjolska (31. sijenja), Srbija (2. veljae)

PLAYERS IGRAI
Date of birth Datum roenja Goalkeepers/Vratari Aljoa Mohori Alen Mordej Damir Pukar Outfield players/Vanjski igrai Kristjan ujec Sebastijan Drobne Alen Feti Rok Grelj Benjamin Melink Bla Metulj Rok Mordej Igor Osredkar Damir Perti Gaj Rosi Milivoje Simeunovi Rajko Uri Primo Zor 26/11/1980 13/03/1990 03/09/1987 30/11/1988 19/04/1987 14/10/1991 17/08/1982 15/11/1982 04/11/1981 03/03/1989 28/06/1986 10/07/1981 14/05/1987 07/02/1976 20/03/1981 28/12/1977 Competition appearances Broj nastupa u natjecanju 8 0 3 8 3 3 0 13 0 6 7 5 0 17 11 5 Goals Golovi 0 0 0 2 1 0 0 4 0 3 1 2 0 6 1 1 Club Klub KMN Puntar KMN Dobovec FC Litija KMN Puntar KMN Dobovec FC Litija KMN Bronx KMN Puntar KMN Nazarje KMN Dobovec FC Litija FC Litija FC Kobarid FC Litija FC Kobarid FC Kobarid

Slovenia are one of several nations to emerge from the former Yugoslavia with futsal as a popular winter sport and they are in their third final tournament at this level, showing they can compete with more established nations on the international scene. Andrej Dobovinik has a young team with a fine spirit and his players will be aiming to learn from their defeats by Russia and Serbia at the 2010 finals their first appearance for seven years when they tackle holders Spain and Ukraine. An injury to winger Gaper Vrhovec deprives Dobovinik of a vital link between defence and attack, but, as befits one of the participating nations at the 2008 UEFA European Under-21 Futsal Tournament, Slovenia boast several young talents, with the likes of Kristjan ujec and Rok Mordej aiding key man Benjamin Melink. Dobovinik is also hoping plenty of supporters will make the short trip to Zagreb for their group games. The fans can give us that additional strength, that additional motivation to the players that can lift them to play above their capabilities, and I hope well cause a surprise together, he said. I believe in this team and Im taking this championship as a big but pleasant challenge. Qualifying results and tables, pages 45-47

Slovenija je jedna od drava bive Jugoslavije koja je futsal prigrlila kao zimski sport. Slovenci su trei put dosegli zavrno natjecanje na ovoj razini, ime dokazuju da se mogu nositi s najboljim ekipama na meunarodnoj sceni. Ekipa Andreja Dobovinika mlada je i puna sportskog duha. Njegovi igrai imati e prilike popraviti dojam iz poraza od Rusije i Srbije u finalnom turniru 2010. (njihovom prvom u sedam godina) kada na teren izau protiv panjolske i Ukrajine. Ozlijeen je krilni igra Gaper Vrhovec, pa bi Dobovinik mogao imati problema s povezivanjem obrane i napada. No, Slovenija se moe pohvaliti nekolicinom mladih talenata, Kao to su Kristijan ujec i Rok Mordej, koji mogu biti potpora kljunom igrau Benjaminu Melinku. Dobovinik se takoer nada da e veliki broj navijaa iz Slovenije doi do Zagreba i bodriti svoju reprezentaciju na utakmicama skupine. Nai nam navijai daju tu dodatnu snagu i motivaciju, podiu igrae iznad njihovih mogunosti. Nadam se da svi zajedno moemo ugodno iznenaditi, rekao je Dobovinik. Ja vjerujem u svoju ekipu i ovo prvenstvo smatram velikim, ali ugodnim izazovom. Rezultati i ljestvica kvalifikacija na str. 45-47
32/33

For the official squad list see UEFA.com Za slubene sastave reprezentacija pogledajte UEFA.com

COACH IZBORNIK Andrej Dobovinik 14/10/1967


Dobovinik works for a leading telecommunications firm, but his passion is sport and above all futsal; indeed, he continues to play with his contemporaries. A former Slovenia international, he won titles at KMN Juventus, KMN Mizarstvo irovnik and EM Pelikani, coaching the latter before taking over the national side in 2005. Dobovinik radi za vodeeg telekomunikacijskog operatera, no njegova strast je sport, a prije svega futsal. Dapae, ne samo da je trener, ve je i aktivan igra. Osvajao je titule s KMN Juventusom, KMN Mizarstvo irovnik i EM Pelikani, a na mjesto izbornika postavljen je 2005.

When Robert Jarni talks about winning converts to futsal, it is worth listening. This, after all, is a man who took up the small-sided game in his mid-30s after hanging up his football boots and ended up pursuing it to international standard. When I was playing football in Spain, Id see futsal on TV and didnt really like it, but once I started playing the game I really loved it, says the Croatian, now an ambassador for the UEFA Futsal EURO 2012 tournament. Explaining his conversion, Jarni, capped 81 times by Croatias football team, continues: When I finished my career at 34, I switched to futsal because friends asked me to go and train with them. In the process, he fell in love with the game. It is much more difficult playing futsal than football in futsal, there is no break, its four v four and if one person makes a mistake or doesnt cover a space then you can lose the game. With 11-a-side, there is always someone who can help you out. One pivotal difference he found was futsals greater speed and intensity. You run three, four metres then have to stop and turn the other way. In football, as a full-back you play a 60-metre pass and until the ball comes back you can have a coffee, he jokes. If his own speed allowed him to adapt, getting used to the different ball was less straightforward. A lot of times Id fall over the ball, he remembers, though he cannot have been red-faced for long given that he went on to represent MNK Split in the UEFA Futsal Cup.Jarni is encouraged by the sports growing popularity in Croatia and believes its technical demands can help with the development of young football talent too. Pointing to the example of Brazil, he says: Why do Brazilians always have better technique than us Europeans? Because they play futsal first and in futsal you have to have good technique, so they have that from when theyre small.

Jarni, 43, played futsal as a boy in his hometown, Cakovec, before embarking on a football career that featured the highs of reaching the 1998 FIFA World Cup semi-final with Croatia as well as the last eight at EURO 96. Getting third place in the world in 1998 as well as playing for Juventus and Real Madrid thats what every player dreams of. He also recalls the great pride of playing for Croatia as the nation took its first steps on the international football stage in the 1990s. More or less 90% of the players were playing outside our country and we were ambassadors for our country. There will be similar pride among Croatias futsal players as they perform in front of their home supporters. We are very passionate about sport, very ambitious and have great pride in our country. Its the first time were [hosting] a European Championship, [but] weve a fair amount of experience and can aspire to do something. Given the threat posed by Spain, Italy, Portugal, Ukraine, Russia, that something may just be surviving the group phase. Even if we only get through the first stage, it would be fantastic, says Jarni, who is hopeful of seeing signs of progress elsewhere too. This championship will do a lot for the popularity of futsal in Croatia and more kids will start to play, he adds, optimistic about the possibility of a new generation of converts.

Roberta Jarnija vrijedi posluati kad govori o tome kako pridobiti ljude za futsal. Naposljetku, toje ovjek koji je u svojim 30-ima, nakon velike nogometne karijere, poeo igrati futsal i dogurao do reprezentativne razine. Kada sam igrao nogomet u panjolskoj gledao sam futsal na TV-u i nije me osobito oduevio, no kada sam ga poeo igrati, stvarno sam ga zavolio, kae nam Jarni, sada ambasador turnira UEFA Futsal EURO 2012. Na upit kako je zamijenio travnjak za dvoranu, nakon 81 utakmice odigrane za nogometnu reprezentaciju Hrvatske, Jarni odgovara: Kada sam zavrio nogometnu karijeru u 34. godini, prijatelji su me pozvali da treniram futsal s njima i ja sam pristao. Za vrijeme tih treninga zavolio je futsal i poeo potovati one koji ga igraju. Mnogo je tee igrati futsal od nogometa. U futsalu nema prekida. Samo su etiri igraa sa svake strane i ako jedan od njih napravi greku ili ne pokrije prazan prostor, cijela utakmica moe biti izgubljena. Kada imate 11 igraa sa svake strane, uz vas je uvijek netko tko moe priskoiti u pomo. Jedna bitna razlika za Jarnija bila je vea brzina i intenzitet futsala u odnosu na nogomet. Tri tri - etiri metra, pa se mora zaustaviti i trati natrag. U nogometu, kao brani, ispuca loptu 60 metara dalje i za vrijeme dok se ona vrati moe popiti kavu, ali se Jarni. ak i ako mu je njegova brzina pomogla da se prilagodi futsalu, naviknuti se na drugaiju loptu bilo je malo tee. Stalno sam padao preko lopte, sjea

se, mada nije vjerojatno da je ta faza dugo potrajala, s obzirom da je dovoljno napredovao da sa svojim klubom MNK Split nastupi na UEFA Futsal kupu. Jarni je zadovoljan rastom popularnosti ovog sporta u Hrvatskoj. Navodi sedam ili osam razliitih liga za razne dobne skupine u Splitu i vjeruje da tehnika zahtjevnost futsala moe pomoi i u razvoju nogometnih talenata. Kao primjer navodi Brazil: Zato Brazilci uvijek imaju bolju tehniku od Europljana? Zato jer prije nogometne karijere igraju futsal, a za futsal morate imati dobru tehniku. Time jo od malih nogu stvaraju svoju prednost. Jarni, danas 43-godinjak, kao djeak je igrao futsal, u svom rodnom gradu akovcu, prije nego je zapoeo veliku nogometnu karijeru, u kojoj je igrao i u polufinalu Svjetskog prvenstva 1998., kao i u etvrtfinalu Europskog prvenstva 1996. Tree mjesto na Svjetskom prvenstvu 1998., kao i igranje za Juventus i Real Madrid, to je neto o emu svaki igra sanja. Takoer ima osjeaj velikog ponosa to je branio boje Hrvatske kad je ta nacija po prvi put zakoraila na meunarodnu nogometnu scenu ranih 90-ih, i kae: Oko 90% igraa iz reprezentacije igralo je za klubove izvan Hrvatske i zapravo smo bili ambasadori nae zemlje. Slian ponos oekujemo i od hrvatskih igraa futsala koji se pripremaju na okraje pred domaom publikom. Mi smo vrlo vatreni kad se radi o sportu, vrlo ambiciozni i puni ponosa za Hrvatsku. Znamo da je ovo tek prvo Europsko prvenstvo iji smo domaini, no nakupili smo dobru koliinu iskustva i vjerujemo da imamo to pokazati na terenu. S obzirom na velikane panjolsku, Italiju, Portugal, Ukrajinu i Rusiju, samo preivljavanje grupne faze bio bi znak uspjeha. ak i da proemo samo prvu fazu natjecanja, ve bi to bilo fantastino, kae Jarni, koji se nada da e ovaj turnir imati odjeka i na neto drugo. Vjerujem da e ovo prvenstvo podii popularnost futsala u Hrvatskoj i da e vie djece poeti igrati ovaj sport, dodaje, pun optimizma za novu generaciju igraa futsala.

PASSION AND PRIDE

STRAST I PONOS

34/35

The magic left foot; the 164cm stature; the stunning goals and inspired assists; the dribbling skills you thought only existed in video games. There are many reasons to flag up Portugals Ricardo Filipe da Silva Braga, alias Ricardinho, as futsals answer to Leo Messi. The 26-year-old won futsals best player award in 2010, the 2010 UEFA Futsal Cup and ten domestic titles with SL Benfica. He also enjoyed success abroad with Nagoya Oceans in Japan and in Russia with PFC CSKA Moskva before returning to Benfica in January. Here he lists his ingredients for futsal success.

Desetka na leima, arobna ljevica, stas zbijen u 164cm, nevjerojatni golovi, nadahnute asistencije i vjeti driblinzi za kakve ste mislili da postoje samo u video igrama puno je razloga zato je Ricardo Filipe da Silva Braga, poznatiji kao Ricardinho, prozvan futsal verzijom Lea Messija. 26-godinjak je osvojio 10 domaih naslova s SL Benficom, a 2010. UEFA Futsal kup, kao i nagradu za najboljeg igraa futsala. Bio je vrlo uspjean i u Japanu s klubom Nagoya Oceans te u Rusiji, gdje je igrao za momad PFC CSKA Moskva, dok se u sijenju vratio u Benficu. Evo njegovog recepta za postizanje uspjeha u futsalu.

Fast feet, fast head The biggest quality a futsal player needs is thinking fast and executing fast. That makes the difference. There are players who have bags of technique and players who defend well. But if they cant think and execute quickly, they normally wont get the better of their opponents. Thats the greatest quality. Good legs, peak fitness The small pitch means fitness is underrated. But futsal is all about sudden stopping, changes of direction and explosive acceleration. You need to work on getting a strong pair of legs and being in good physical shape. You try to be better physically than your opponent and have better skills. Then its possible to gain an advantage. Passing the exams There arent water-carriers in futsal nowadays players who just deliver the ball to a team-mate. More and more, the quality of your passing needs to be high. In a match, you see more than 500 passes per team, so you need to be confident and good over short and long distances. You always aim for perfection. Attack and defence I remember someone telling Joel Queirs one of Portugals top players that hed be recognised as a great striker but he wouldnt make a mark as an international if he didnt defend. You need top concentration, good positioning and the ability to anticipate movements. You need to think like your opponent know where hes going. In attack, its more about improvisation. Scoring goals helps you win, but theres a team working behind the scorer and sometimes that work isnt valued enough. Tactical awareness Futsal is becoming more and more tactical. You dont see results like 10-2 any more. Teams have improved tactically and differences are not so big. Individual technique can make a difference but so can tactical aspects and strategies in dead-ball situations. As a percentage, I would rate the importance of the tactical side at 60% and you work on that in training.

Brze noge, brza glava Odlika koja je igrau futsala najpotrebnija je sposobnost brzog razmiljanja i brzog provoenja tih misli u djelo. To donosi prevagu. Postoje igrai koji imaju izvrsnu tehniku, kao i oni koji dobro igraju obranu. No ako nisu u stanju brzo razmiljati i djelovati, u pravilu nee moi nadmaiti svoje suparnike. To je najvea kvaliteta u futsalu. Jake noge, vrhunska sprema Tjelesna sprema je podcijenjena zbog malog igralita. No u futsalu su kljuna brza zaustavljanja, promjene smjera i eksplozivna ubrzanja. Potrebno je raditi na jaanju nogu i dovoenju tijela u dobro stanje. Trebate se potruditi da svog suparnika nadjaate i tjelesno, isto kao i vjetinama s loptom. Tada je mogue ostvariti potrebnu prednost. Dodana vrijednost U futsalu danas vie nema vodonoa igraa koji samo proslijeuju lopte suigraima. Sve vie i vie do izraaja dolazi potreba da dodavanja budu visoke kvalitete. U jednoj ete utakmici vidjeti vie od 500 dodavanja po momadi, pa morate biti vrlo sigurni u sebe i dobri u kratkim, kao i u dugim loptama. Uvijek trebate teiti savrenstvu. Napad i obrana Sjeam se da je netko rekao Joelu Queirsu, jednom od najboljih portugalskih igraa, kako e uvijek biti priznat kao veliki napada, ali nee ostaviti traga na meunarodnom planu ako ne bude igrao i obranu. Trebate vrhunsku koncentraciju, dobro postavljanje i sposobnost da predvidite idui potez. Morate razmiljati kao svoj suparnik i znati kamo e krenuti. U napadu je vanija improvizacija. Postizanje pogodaka pomae vam da doete do pobjede, ali valja imati na umu da cijela momad radi za strijelca i ponekad taj rad nije dovoljno vrednovan. Taktika sprema Taktika strana sve vie i vie dolazi do izraaja u futsalu. Vie ne viate rezultate 10-2 i sline. Momadi su se taktiki poboljale i razlike nisu toliko velike. Individualna tehnika moe donijeti prevagu, ali isto vrijedi i za taktike zamisli i strategije u prekidima igre. Ako bih vanost taktike strane igre trebao izraziti u postotku, rekao bih da na nju otpada 60%, pa na tome valja poraditi na treninzima.

RICARDINHOS KEYS TO SUCCESS

RICARDINHOV KLJU USPJEHA

36/37

MATCH SCHEDULE RASPORED UTAKMICA


GROUP A SKUPINA A Croatia/Hrvatska Czech Republic/eka Romania/Rumunjska GROUP C SKUPINA C Italy/Italija Russia/Rusija Turkey/Turska GROUP STAGE NATJECANJE PO SKUPINAMA
Tuesday 31 January 19.00 Zagreb 21.00 Split Wednesday 1 February 17.15 Split 21.00 Zagreb Thursday 2 February 18.30 Split 20.30 Zagreb Friday 3 February 18.30 Split 20.30 Zagreb Saturday 4 February 14.00 Zagreb 20.30 Split Sunday 5 February 14.00 Zagreb 20.30 Split

POSITION POZICIJA

GROUP B SKUPINA B Spain/panjolska Ukraine/Ukrajina Slovenia/Slovenija

POSITION POZICIJA

KNOCKOUT PHASE ELIMINACIJE


Monday 6 February 21.00 Split 18.30 Zagreb Tuesday 7 February 18.30 Split 21.00 Zagreb

Quarter-final 1 Quarter-final 2

A1 A2

v v

B2 B1

Quarter-final 3 Quarter-final 4

C1 C2

v v

D2 D1

POSITION POZICIJA

GROUP D SKUPINA D Portugal/Portugal Serbia/Srbija Azerbaijan/Azerbajdan

POSITION POZICIJA

Thursday 9 February 18.30 Zagreb 21.00 Zagreb Saturday 11 February 18.30 Zagreb

Semi-final 1 Semi-final 2

QF1 QF2

v v

QF3 QF4

Third-place

v v

21.00 Zagreb

Final

Group B Group A

Spain Croatia

v v

Slovenia Romania

Group C Group D

Italy Portugal

v v

Turkey Azerbaijan

Group A Group B

Romania Slovenia

v v

Czech Republic Ukraine

Group C Group D

Turkey Azerbaijan

v v

Russia Serbia

Group B Group A

Ukraine Czech Republic

v v

Spain Croatia

Group D Group C

Serbia Russia

v v

Portugal Italy
38/39

Kike is one of only two players alongside goalkeeper Amado to have featured in all four of Spains UEFA Futsal EURO titles, and as the Roja target a record fifth triumph, the 33-year-old says the motivation to succeed is as great as ever. Spains dominance of European football shows no signs of abating and only Brazil are considered serious rivals on the world stage. What is Spains greatest strength? Our confidence in each of us as individuals and as a group. The team has understood for some time that the group comes above everything else. Our collective strength is enormous and when you combine that with each players individual talent it gives us every chance to win. What does it mean to take part in a UEFA Futsal EURO? Everyone sees the EURO in a different light and for me, at 33, it will be very different from the 2001 tournament. I have a grounding in the tournament and different experiences, but you always hold the same high hopes and willingness to give everything. What was it like to lift the trophy for a fourth time in 2010? A feeling of pride. It signifies a job well done, and done for your country. You have achieved your objective, and alongside a group of people you consider friends. Does starting a tournament as champions bring extra pressure? There is always pressure when you are the team to beat and the champions but they are pressures

Spain should be used to. You have to know how to live with it because it is part of our daily lives. Who are your biggest rivals for the title? Russia always bring something to futsal. Portugal have grown a lot over the years and have some spectacular players. Then there are surprise sides like Azerbaijan. It will be interesting to see what Croatia, as hosts, will do and what level Italy will be at. The most important thing is for us to impose our game on the rest. You have won the FIFA Futsal World Cup twice, and the European title four times in a stellar career. What motivates you most now? Winning motivates every sportsman. its what we always work towards. Victory is so wonderful, you always want to repeat the feeling. We want to continue making history, continue to be the global reference point of our sport and we want to be European champions again. We must always aim for the top.

Brani Kike jedan je od samo dva igraa (uz vratara Amada) koji su bili lanovi sve etiri pobjednike momadi panjolske na Europskim prvenstvima u futsalu. Sada, kada se popularni Rojasi spremaju za osvajanje rekordne pete titule europskih prvaka, ovaj 33-godinjak tvrdi da im motivacije za uspjeh i dalje ne manjka. Dominacija panjolske u futsalu ne pokazuje znakove slabljenja i samo se reprezentacija Brazila smatra njenim pravim rivalom na svjetskoj razini. Koja je najvea prednost panjolske? Naa vjera u nas same, kao pojedince i kao momad. Pojedincima je ve due vrijeme jasno da je momad najvanija. Naa je zajednika snaga golema i kada tome dodate talentiranost pojedinih igraa, imamo izvrsne izglede za pobjedu. to za vas znai sudjelovanje u natjecanju UEFA-ina Europskog prvenstva futsalu? Svatko na Europsko prvenstvo gleda drukije, pa e i za mene, sada kada imam 33 godine, turnir biti mnogo drukiji od onog 2001. godine. Sada sam dobro upoznat s turnirom i skupio sam razna iskustva, no i dalje je tu nada za postizanje velikog uspjeha i elja da da sve od sebe.

Kakav je bio osjeaj podii pobjedniki trofej po etvrti put 2010. godine? Velianstven. Taj trofej znai da smo neto dobro obavili, prije svega za svoju zemlju. To znai postizanje odreenog cilja zajedno s ljudima koje smatra prijateljima. Ima li na poetku turnira dodatnog pritiska za prvake? Kada ste ekipa koju svi ele pobijediti, svakako je tu dodatni pritisak, no panjolska je na to naviknuta. Treba se znati uhvatiti u kotac s time, jer to je dio nae svakidanjice. Koja reprezentacija je va najvei protivnik u osvajanju titule prvaka? Rusija uvijek dolazi spremna za pravu igru. Portugal je kroz godine mnogo napredovao i ima nekoliko fantastinih igraa. Tu su i iznenaenja turnira, kao to je reprezentacija Azerbajdana. Bit e zanimljivo vidjeti to moe pokazati Hrvatska kao domain i na kojoj razini e biti Italija. Za nas je najvanije svoju igru nametnuti drugima. Svjetsko prvenstvo u futsalu osvojili ste dvaput, a titulu prvaka Europe etiri puta u karijeri. to vas sada motivira? Pobjeivanje motivira svakog sportaa. To je ono emu stremimo. Pobjeivanje je tako dobar osjeaj da ga stalno eli ponavljati. Mi i dalje elimo ispisivati stranice povijesti i biti glavna referentna toka futsala u svijetu, a elimo i ponovno postati europski prvaci. Uvijek treba ciljati na vrh.

GLORY DAYS

DANI SLAVE

KIKE LIFTS THE TROPHY IN 2010 KIKE PODIE TROFEJ 2010


40/41

Spains dominance on the futsal court is matched only by their compatriots in the eleven-a-side game. Already world and European champions, Spain added the UEFA European Under-21 and U19 Championship crowns to their collection in 2011 with the same slick, patient passing game that the countrys futsal players espouse. As Spain target a fourth successive Futsal EURO title, their efforts will be closely followed by some star names back home. I love watching the sport and we will see what Spain can do in the tournament, FC Barcelona and Spain midfielder Xavi Hernndez said. Sometimes in regular football you cannot appreciate the talent of the player, everything is more physical. But in futsal you can really see the small details quality, class and tactics. Kike himself added: The style of one-touch play, with the ball on the floor and quick passing that generates a lot of possession, means the two national teams are comparable. We enjoy the football teams success and even more so because we can identify with their style of play. panjolsku dominaciju u futsalu prati i dominacija njihove velike reprezentacije. Ve prvak svijeta i Europe, panjolska je meu svoje nogometne uspjehe 2011. godine dodala i pobjedu na Europskom prvenstvu za mlae od 21 godine (U-21) te onom za mlae od 19 godina (U-19). Nogometne ekipe krasi ista tena igra dodavanja koju rabe i panjolski igrai futsala. Kako se panjolska priprema za osvajanje 4. uzastopne titule prvaka ovog europskog natjecanja, njihova nastojanja kod kue e budno pratiti panjolske nogometne zvijezde. Oboavam gledati mali nogomet i vidjet emo to panjolska moe uiniti na turniru, izjavio je vezni igra FC Barcelone i panjolski reprezentativac Xavi Hernndez. Ponekad u velikom nogometu talent pojedinog igraa nije tako istaknut, jer je igra tako fiziki nastrojena. U futsalu zaista moe vidjeti sve detalje: kvalitetu i klasu igraa te postavljenu taktiku. To je komentirao i Kike: Stil igranja s dodavanjem iz prve, s loptom na tlu i s brzim dodavanjima koja omoguuju dugo dranje lopte u naem posjedu znak je da su dvije nacionalne momadi (futsala i velikog nogometa) svakako sline u tom segmentu. Drago nam je zbog uspjeha naih nogometaa, tim vie to i kod njih moemo prepoznati svoj stil igre.

I love watching futsal Volim gledati futsal


Xavi Hernndez

42/43

ROAD TO CROATIA PUT DO HRVATSKE

A competition record 43 nations entered the 2011/12 UEFA European Futsal Championship, with 11 sides progressing from the qualifying competition to join hosts Croatia in the final tournament. Iceland, Norway, San Marino and Switzerland were all competing for the first time and kicked off in the preliminary round, which Norway took by storm, scoring 19 times in their three Group F games. In total, 24 teams contested the preliminary round in January 2011 and the six section winners progressed to the qualifying round the following month. There they were joined by Europes 18 top-ranked sides, including all 12 UEFA Futsal EURO 2010 finalists, who were given a bye. The teams were split into six groups of four, and the six section winners and five best runnersup advanced to the finals. Rekordni broj od 43 reprezentacije nadao se nastupu na finalnom turniru UEFA Futsal EURO 2012., a njih 11 pridruilo se domainima Hrvatskoj nakon kvalifikacija. Island, Norveka, San Marino i vicarska natjecali su se prvi puta u preliminarnim skupinama, gdje je Norveka postigla ak 19 pogodaka u skupini F. Ukupno 24 ekipe borile su se na preliminarnim natjecanjima u sijenju 2011., a est pobjednika preliminarnih skupina nastavilo je u kvalifikacijsku skupinu sljedeeg mjeseca. Tamo ih je doekalo 18 najboljih europskih reprezentacija, ukljuujui svih 12 reprezentacija iz finalnog turnira UEFA Futsal EURO 2010. (koje su u kvalifikacije stigli bez preliminarnih natjecanja). Kvalifikacije su bile podijeljene u est skupina od po etiri reprezentacije, a est pobjednika skupina i pet najboljih drugoplasiranih ekipa plasiralo se na zavrni turnir.
CIRILO (NO11) CELEBRATES SCORING FOR RUSSIA DURING QUALIFYING CIRILO (BR. 11) PROSLAVLJA POGODAK ZA RUSIJU U KVALIFIKACIJAMA
44/45

ROAD TO CROATIA PUT DO HRVATSKE

43
GROUP A SKUPINA A
Turkey* Montenegro Moldova Switzerland P 3 3 3 3

A record 43 countries including hosts Croatia entered the 2011/12 UEFA European Futsal Championship, up from 25 for the first official championship in 1999.
Rekordne 43 zemlje, ukljuujui Hrvatsku, prijavile su se za UEFA Europsko prvenstvo u futsalu 2011./12., to je 25 vie nego to ih je bilo za prvo slubeno prvenstvo 1999.

PRELIMINARY ROUND PREELIMINARNI DIO


W 2 2 1 1 D 0 0 0 0 L 1 1 2 2

8
A 6 9 10 11 Pts 6 6 3 3

Turkeys Cihan zcan and Darko Rangotov, from the Former Yugoslav Republic of Macedonia, top scored in qualifying with eight goals apiece.
Turski igra Cihan zcan i Makedonac Darko Rangotov bili su najbolji strijelci u kvalifikacijama, svaki s po 8 golova.

1
Pts 9 6 1 1 Pts 9 6 3 0

Turkey are the only team that kicked off in the preliminary round to have reached the finals.
Turska je jedina reprezentacija koja se do zavrnog turnira probila iz preliminarnih skupina.

6.67
72
L 0 1 2 3 F 17 13 5 2 A 3 13 11 10 Pts 9 6 3 0

Ukraine averaged a competition high 6.67 goals a game in qualifying, registering 20 times in three Group 5 games.
Ukrajina je u kvalifikacijama postizala prosjeno 6,67 golova po utakmici, vie od bilo koje druge ekipe. U samo tri utakmice svoje skupine 5, Ukrajinci su postigli 20 golova.

Number of qualifying matches played to determine the 11 sides that joined Croatia in the finals.
Broj kvalifikacijskih utakmica odigranih da bi se dobilo 11 reprezentacija koje e uz Hrvatsku nastupiti na finalnom turniru

QUALIFYING ROUND KVALIFIKACIJSKI DIO


GROUP 1 SKUPINA 1
P 3 3 3 3 W 3 2 1 0 D 0 0 0 0

GROUP B SKUPINA B
F 11 9 8 8 Latvia Iceland* Greece Armenia P 3 3 3 3 W 3 2 0 0 D 0 0 1 1 L 0 1 2 2 F 11 15 6 4 A 5 10 11 10

GROUP 2 SKUPINA 2
Russia Serbia Netherlands* Finland P 3 3 3 3 W 3 1 1 0 D 0 1 1 0 L 0 1 1 3 F 10 9 8 3 A 1 6 7 16 Pts 9 4 4 0

Spain Azerbaijan* Kazakhstan France

Moldova 4-3 Switzerland, Turkey 5-1 Montenegro, Montenegro 3-2 Moldova, Turkey 2-3 Switzerland, Switzerland 2-5 Montenegro, Moldova 2-4 Turkey *Host/Domaini

Greece 2-2 Armenia, Iceland 4-5 Latvia, Latvia 4-0 Greece, Iceland 6-1 Armenia, Armenia 1-2 Latvia, Greece 4-5 Iceland

*Host/Domaini

Spain 4-0 France, Azerbaijan 6-3 Kazakhstan, Kazakhstan 0-5 Spain, Azerbaijan 4-2 France, France 0-2 Kazakhstan, Spain 8-3 Azerbaijan

*Host/Domaini

Russia 5-1 Finland, Netherlands 3-3 Serbia, Serbia 0-3 Russia, Netherlands 5-2 Finland, Finland 0-6 Serbia, Russia 2-0 Netherlands

*Host/Domaini

GROUP C SKUPINA C
FYROM* Georgia England Estonia P 3 3 3 3 W 3 2 1 0 D 0 0 0 0 L 0 1 2 3 F 11 13 4 4 A 4 2 9 17 Pts 9 6 3 0

GROUP D SKUPINA D
France Bulgaria Lithuania Malta* P 3 3 3 3 W 3 2 1 0 D 0 0 0 0 L 0 1 2 3 F 11 14 9 2 A 3 5 10 18

GROUP 3 SKUPINA 3
Portugal Belarus Poland* FYROM P 3 3 3 3 W 3 1 0 0 D 0 1 2 1 L 0 1 1 2 F 14 5 4 4 A 2 8 10 7 Pts 9 4 2 1

GROUP 4 SKUPINA 4
Czech Republic Romania* Slovakia Norway P 3 3 3 3 W 2 2 2 0 D 0 0 0 0 L 1 1 1 3 F 9 9 13 4 A 7 7 10 11 Pts 6 6 6 0

Georgia 8-0 Estonia, FYROM 3-1 England, England 0-4 Georgia, FYROM 6-2 Estonia, Estonia 2-3 England, Georgia 1-2 FYROM

*Host/Domaini

Lithuania 3-6 Bulgaria, Malta 1-6 France, France 3-1 Lithuania, Malta 0-7 Bulgaria, Bulgaria 1-2 France, Lithuania 5-1 Malta

*Host/Domaini

Portugal 3-1 FYROM, Poland 2-2 Belarus, Belarus 1-5 Portugal, Poland 2-2 FYROM, FYROM 1-2 Belarus, Portugal 6-0 Poland

*Host/Domaini

Czech Republic 4-3 Norway, Romania 5-6 Slovakia, Slovakia 3-5 Czech Republic, Romania 3-1 Norway, Norway 0-4 Slovakia, Czech Republic 0-1 Romania *Host/Domaini

GROUP E SKUPINA E
Finland* Albania Cyprus San Marino P 3 3 3 3 W 2 2 1 0 D 1 0 1 0 L 0 1 1 3 F 18 11 13 4 A 2 17 11 16 Pts 7 6 4 0

GROUP F SKUPINA F
Norway Andorra Israel Republic of Ireland* P 3 3 3 3 W 3 2 1 0 D 0 0 0 0 L 0 1 2 3 F 19 9 7 1 A 6 9 11 10 Pts 9 6 3 0

GROUP 5 SKUPINA 5
Ukraine* Turkey Hungary Belgium P 3 3 3 3 W 3 2 1 0 D 0 0 0 0 L 0 1 2 3 F 20 8 7 8 A 6 16 10 11 Pts 9 6 3 0

GROUP 6 SKUPINA 6
Italy Slovenia* Bosnia and Herzegovina Latvia P 3 3 3 3 W 3 2 1 0 D 0 0 0 0 L 0 1 2 3 F 12 9 4 6 A 1 6 11 13 Pts 9 6 3 0

Cyprus 5-2 San Marino, Finland 9-0 Albania, Finland 7-0 San Marino, Albania 7-6 Cyprus, San Marino 2-4 Albania, Cyprus 2-2 Finland

*Host/Domaini

Israel 3-7 Norway, Republic of Ireland 1-2 Andorra, Andorra 4-1 Israel, Republic of Ireland 0-5 Norway, Norway 7-3 Andorra, Israel 3-0 Republic of Ireland *Host/Domaini

Ukraine 4-3 Belgium, Hungary 2-3 Turkey, Belgium 3-4 Hungary, Ukraine 12-2 Turkey, Turkey 3-2 Belgium, Hungary 1-4 Ukraine

*Host/Domaini

Italy 6-1 Latvia, Slovenia 5-1 Bosnia and Herzegovina, Bosnia and Herzegovina 0-4 Italy, Slovenia 4-3 Latvia, Latvia 2-3 Bosnia and Herzegovina, Italy 2-0 Slovenia *Host/Domaini

46/47

GROUP C SKUPINA C

ITALY ITALIJA
After missing out on the semi-finals for the first time in 2010, 2003 champions Italy are keen to make amends in Croatia. Nakon to su 2010. godine prvi puta ispali prije polufinala, pobjednici iz 2003. godine svakako e se pokuati iskupiti u Hrvatskoj.

RUSSIA RUSIJA
Traditional powerhouses Russia were the first winners in 1999 and are one of only three sides, along with Group C rivals Italy and Spain, to lift the trophy. Reprezentacija Rusije tradicionalno je tvrd orah. Pobjednici su prvog turnira 1999. godine i jedna od samo tri ekipe (zajedno s rivalima iz skupine C, Italijom i panjolskom) koje su podigle trofej ovog natjecanja.

TURKEY TURSKA
The sole team to advance from the preliminary round to the finals, Turkey only started playing in 2006, but coach mer Kaner has worked wonders. Jedina reprezentacija koja je iz preliminarnih rundi dospjela do finalnog natjecanja. Turski nacionalni tim oformljen je tek 2006. godine, no njihov trener mer Kaner od ove je moadi napravio pravo udo.

GROUP C FIXTURES (SPLIT) RASPORED SKUPINE C (SPLIT)

01/02/2012 03/02/2012 05/02/2012

17.15 18.30 20.30

Italy v Turkey Turkey v Russia Russia v Italy

48/49

ITALY ITALIJA

Finals appearances: 7 Best performance: winners 2003 Group C matches: Turkey (1 February), Russia (5 February)

Sudjelovanja u finalnom natjecanju: 7 Najbolji plasman: pobjednici 2003 Utakmice u skupini C: Turska (1. veljae), Rusija (5. veljae)

PLAYERS IGRAI
Date of birth Datum roenja Goalkeepers/Vratari Valerio Barigelli Stefano Mammarella David Patrizi Outfield players/Vanjski igrai Saad Assis Francesco De Cillis Marco Ercolessi Marcio Forte Rodolfo Fortino Humberto Honorio Luca Ippoliti Luca Leggiero Gabriel Lima Alessandro Patias Sergio Romano Marco Torcivia Vampeta 19/10/1982 02/02/1984 06/06/1982 26/10/1979 23/06/1985 15/05/1986 23/04/1977 30/04/1983 21/07/1983 31/10/1979 11/11/1984 19/08/1987 08/07/1985 28/09/1987 04/05/1982 18/07/1984 Competition appearances Broj nastupa u natjecanju 3 9 0 14 0 6 14 3 0 9 0 4 3 9 1 5 Goals Golovi 0 0 0 8 0 2 1 3 0 2 0 1 1 1 0 4 Club Klub Pescara C5 ASD Citt Di Montesilvano C/5 TSC Lazio FC Barcelona Bisceglie Venezia TSC Lazio Luparense C/5 Luparense C/5 TSC Lazio Putignano Asti Asti Cogianco Genzano Futsal Acireale C5 Luparense C/5

Italy was one of the first European countries to embrace futsal as a competitive sport, so it was fully appropriate that they were added to the roll of honour as continental champions in 2003. Coached by Alessandro Nuccorini during that era, Italy were a tough, defensive outfit, but exciting talents such as Vampeta and Gabriel Lima have joined 2003 veteran Luca Ippoliti since former assistant and Under-21 coach Roberto Menichelli took over. Menichelli certainly had a lot to live up to when he grabbed the reins in 2009, with Italy having not only been crowned on home soil in 2003 but also finishing runners-up four years later. They had never failed to reach the semi-finals, in fact, and graced the 2004 FIFA Futsal World Cup showpiece, but a quarter-final exit beckoned at UEFA Futsal EURO 2010 as Menichelli brought through a new generation. Indeed, even ahead of this years tournament, he has conceded that we are in a technical rebuilding phase, so we cant consider ourselves as favourites. Italy and Group C rivals Russia, the only two teams to have won the competition other than Spain, have met six times before in the finals, with Italy winning three and losing two and one drawn. Qualifying results and tables, pages 45-47

Italija je bila meu prvim europskim zemljama koje su profesionalno prigrlile futsal, pa je njihovo osvajanje Europskog prvenstva 2003. bilo itekako prikladno. U to vrijeme izbornik je bio Alessandro Nuccorini, a Italija je glasila za vrstu, defanzivnu momad. Otkad je reprezentaciju preuzeo Roberto Menichelli, sjajni mladi talenti poput Vampete i Gabriela Lime pridruili su se veteranima Luciju Ippolitiju. Menichelli je 2009. godine naslijedio visoko kvalitetnu Italiju, domaine i osvajae natjecanja 2003. i finaliste etiri godine kasnije. Italija nikada nije ispala prije polufinala. Na Svjetskom prvenstvu 2004. bili su finalisti, no na Europskom prvenstvu 2010., gdje su pravili smjenu genracija, ispali su u etvrtfinalu. Prije ovogodinjeg turnira Menichelli je i sam priznao: Trenutno smo u fazi tehnike izgradnje momadi, pa se ne moemo smatrati favoritima. Italija i njezin rival iz skupine C, Rusija, jedini su (uz panjolsku) osvajai ovog natjecanja. U finalnom turniru susreli su se est puta. Triput je slavila Italija, dvaput Rusija, a jednom je rezultat bio nerijeen.

For the official squad list see UEFA.com Za slubene sastave reprezentacija pogledajte UEFA.com

COACH IZBORNIK Roberto Menichelli 14/01/1963


Menichelli had 13 years experience in various Italian Football Federation (FIGC) coaching roles before stepping up to lead the futsal national team in 2009. A useful fourth-tier footballer with Almas Roma, he found success in the small-sided game with Torrino SC and played at the 1992 FIFA Futsal World Cup. Menichelli je skupio trinaest godina klupskog trenerskog iskustva prije preuzimanja reprezentacije 2009. Prije toga bio je uspjean igra Torrina SC i sudionik Svjetskog prvenstva 1992.

Rezultati i ljestvica kvalifikacija na str. 45-47


50/51

RUSSIA RUSIJA

Finals appearances: 7 Best performance: winners 1999 Group C matches: Turkey (3 February), Italy (5 February)

Sudjelovanja u finalnom natjecanju: 7 Najbolji plasman: pobjednici 1999 Utakmice u skupini C: Turska (3. veljae), Italija (5. veljae)

PLAYERS IGRAI
Date of birth Datum roenja Goalkeepers/Vratari Gustavo Sergei Zuev Outfield players/Vanjski igrai Anatoli Badretdinov Sergei Sergeev Aleksandr Fukin Nikolai Pereverzev Aleksei Petrov Dmitri Prudnikov Pula Konstantin Maevski Nikolai Maltsev Ivan Milovanov Sergei Abramov Cirilo Ildar Nugumanov Nikolai Plakhov 05/02/1979 20/02/1980 01/09/1984 28/06/1983 26/03/1985 15/12/1986 12/09/1987 06/01/1988 02/12/1980 05/10/1979 15/04/1986 08/02/1989 09/09/1990 20/01/1980 05/05/1988 20/05/1982 Competition appearances Broj nastupa u natjecanju 0 28 0 10 18 0 0 5 3 26 0 0 3 14 3 0 Goals Golovi 0 1 0 2 3 0 0 3 1 11 0 0 0 11 0 0 Club Klub Sibiryak MFK Sinara Ekaterinburg MFK Dinamo Moskva PFC CSKA Moskva MFK Dinamo Moskva MFK Tyumen TTG-Ugra Yugorsk MFK Sinara Ekaterinburg MFK Dinamo Moskva PFC CSKA Moskva MFK Sinara Ekaterinburg MFK Tyumen MFK Sinara Ekaterinburg MFK Dinamo Moskva MFK Tyumen MFK Sinara Ekaterinburg

Gbor Baricsa Mini-football was played in the Soviet Union from the 1950s onwards, with futsal rules adopted in 1990. Russia have been a world force ever since, winning 1996 FIFA Futsal World Cup bronze and the first official UEFA European Futsal Championship three years later, inspired by the prolific Konstantin Eremenko, who died in 2010. They have become fixtures in the latter stages of major competitions thanks to a patient and athletic counterattacking game based around players from former European champion clubs MFK Dinamo Moskva including Brazilian-born Cirilo and Pula and MFK Sinara Ekaterinburg, who boast Dmitri Prudnikov, goalkeeper Sergei Zuev and, up to the end of 2011, coach Sergei Skorovich. Having lost out on penalties to eventual winners Spain in the quarter-finals last time out, Skorovich has his sights set on glory and will take inspiration from leading Ekaterinburg to 2007/08 UEFA Futsal Cup success. The feeling you get when you claim such a trophy is comparable to a birth of a child, he said. Group C rivals Italy beat Russia when these two sides last met in the semi-finals in 2007 and Skorovich expects a better outcome this time round. A strong team like ours should always aim for the highest targets, which means at least reaching the final. Qualifying results and tables, pages 45-47 Mali nogomet se u Sovjetskom savezu igra jo od 1950-ih, dok su suvremena pravila prihvaena 1990. Od tog vremena Rusija je velika snaga u tom sportu. Osvajai su bronce na Svjetskom prvenstvu 1996. i prvom slubenom Europskom prvenstvu tri godine poslije, pod vodstvom velikog Konstantina Eremenka, koji je preminuo 2010. Zahvaljujui svojoj strpljivoj i aktivnoj igri protunapada Rusija je stalni sudionik finalnih natjecanja. Igrai uglavnom igraju za europske prvake MFK Dinamo Moskvu (Cirilo i Pula) i MFK Sinara Ekaterinburg (Dmitrij Prudnikov, Sergej Zuev i izbornik Sergej Skorovi). U prolom natjecanju su od osvajaa panjolske izgubili u etvrtfinalu nakon izvoenja kaznenih udaraca, no ovaj put je Skorovi usredotoen na pobjedu, kakvu je s Ekaterinburgom okusio u UEFA Futsal kupu 2007./08. Osjeaj kada podignete takav trofej moe se usporediti s roenjem djeteta, izjavio je Skorovi. Rivali iz skupine C, Italija, pobijedili su Rusiju u njihovom meusobnom sudaru u polufinalu 2007. Skorovi ovoga puta oekuje bolji nastup. Jaka ekipa kakva je naa treba uvijek teiti najboljem rezultatu, to za nas znai najmanje nastup u finalu. Rezultati i ljestvica kvalifikacija na str. 45-47
52/53

For the official squad list see UEFA.com Za slubene sastave reprezentacija pogledajte UEFA.com

COACH IZBORNIK Sergei Skorovich 05/04/1973


Former football defender Skorovich switched to futsal with MFK Sinara Ekaterinburg in 1995, becoming first-team coach a decade later. He won the 2007 Russian Cup and the UEFA Futsal Cup the following season, before adding two Russian titles. From 2009, he combined his club role with coaching Russia, before taking on the national team job full time in January. Bivi nogometni brani, Skorovi je na futsal preao 1995. godine, nastupajui za MFK Sinara Ekaterinburg. Njihov trener postao je deset godina kasnije. Osvojio je Kup Rusije 2007., UEFA Futsal kup sljedee sezone i nakon toga jo dvije titule prvaka Rusije. Od 2009. je uz rad u klubu trenirao i rusku reprezentaciju, dok se u sijenju u potpunosti posvetio nacionalnoj momadi.

TURKEY TURSKA

Finals appearances: 1 Best performance: first finals appearance Group C matches: Italy (1 February), Russia (3 February)

Sudjelovanja u finalnom natjecanju: 1 Najbolji plasman: prvo pojavljivanje na finalnom turniru Utakmice u skupini C: Italija (1. veljae), Rusija (3. veljae)

PLAYERS IGRAI
Date of birth Datum roenja Goalkeepers/Vratari Mahmut Akba Hseyin Yldz Outfield players/Vanjski igrai Altan Aksoy Ouzhan Arslan Sami Byktopa smail elen Serhat iek Yasin Erdal Cem Keskin Yener Kl Kenan Kseolu aban Maral Cihan zcan Kahan zcan Aziz Salam Burak Yldrm 01/01/1981 27/04/1979 05/02/1976 05/07/1991 22/06/1988 23/11/1985 07/02/1987 30/05/1984 09/09/1988 04/01/1985 17/05/1985 08/03/1990 27/06/1982 25/11/1991 06/08/1982 01/01/1982 Competition appearances Broj nastupa u natjecanju 6 12 6 3 0 6 6 8 5 6 6 0 14 0 14 8 Goals Golovi 0 0 0 0 0 0 2 2 0 1 1 0 24 0 3 4 Club Klub n/a Chtelineau n/a Chtelineau Trabzonspor A Leonidas Belediyesi Bodrumspor LZV/Kuypers stanbul Kartal Belediyespor CFE Ciba/VDL TPP Rotterdam Dumlupnar niversitesi Spor Futsal Beringen Futsal Beringen Turcs Herstal Belediyesi Bodrumspor

They may only have played their first international in December 2006 losing 7-3 in Romania but Turkey have reached the UEFA European Futsal Championship finals at the third attempt, and as the only survivors from the preliminary round. They also got past that stage in 2007, winning their competitive debut 6-3 against Albania after losing their first six friendlies, but disappointment then awaited in the qualifying round. This time, they beat UEFA Futsal EURO 2010 participants Hungary and Belgium to go all the way, qualifying as one of the best runners-up. Coach mer Kaner is now hoping to spring another upset or two, with a side featuring several players from Belgian and Dutch clubs including Cihan zcan, Kenan Kseolu, Aziz Salam and Hseyin Yldz as the Turkish league was only set up in 2009. He can also call upon 35-year-old midfielder Altan Aksoy, once of Galatasaray A, whose technique has proved a boon. Kaner said: I think its a real success that were here and itll be a good experience for us. Its a very nice family, the futsal family. But our group is very, very difficult, because two of the best teams are in it with us. Qualifying results and tables, pages 45-47

Njihov meunarodni debi (poraz 7:3 od Rumunjske) dogodio se tek u prosincu 2006., no Turci su ve iz treeg pokuaja stigli do zavrnice Europskog prvenstva u futsalu, kao jedini preivjeli iz preliminarnih turnira. Tu su razinu proli i 2007., pobijedivi Albaniju 6:3 nakon poraza u prvih est prijateljskih utakmica, no u ispali su u kvalifikacijama. Ovog su puta porazili sudionike Europskog prvenstva u futsalu 2010., Maarsku i Belgiju, te u finalni turnir ulaze kao jedna od najboljih ekipa iz kvalifikacija. Izbornik mer Kaner nada se iznenaenju, a okosnicu momadi ini nekoliko igraa iz Belgije i Nizozemske (Cihan zcan, Kenan Kseolu, Aziz Salam i Hseyin Yldz), s obzirom na to da je turska liga osnovana tek 2009. Kaner se moe osloniti i na vrsnog tehniara, 35-godinjeg Altana Aksoya, biveg igraa Galatasaraya A. Kaner kae: Mislim da je pravi uspjeh to smo se uspjeli probiti do finalnog turnira i to e za nas biti dobro iskustvo. Ova futsal obitelj uistinu je puna gostoprimstva. Naalost, naa skupina je vrlo jaka jer u njoj su s nama dvije najboljie ekipe u Europi.

For the official squad list see UEFA.com Za slubene sastave reprezentacija pogledajte UEFA.com

COACH IZBORNIK mer Kaner 21/05/1951


Making his name as a football forward, Kaner finished leading scorer in Turkeys top flight in 1974/75 and was capped once by his country. He trained as a coach in Germany and England and led Denizlispor to promotion before taking charge of the newly formed Turkish futsal team in 2006. Kao nogometni napada, Kaner je bio najbolji golgeter turske prve lige u sezoni 1974./75. Za trenera se obuavao u Njemakoj i Engleskoj. Vodio je klub Denizlispor prije preuzimanja novoosnovane turske reprezentacije u futsalu 2006. godine.

Rezultati i ljestvica kvalifikacija na str. 45-47


54/55

GROUP D SKUPINA D

PORTUGAL PORTUGAL
Portugal reached their first final in 2010 and, under new coach Jorge Braz, aim to trump that with a talented side starring Ricardinho. Portugal je 2010. godine stigao do prvog finala, a s novim trenerom Jorgeom Brazom i talentiranim igraima predvoenim Ricardinhom, ovoga puta se nadaju otii do kraja.

SERBIA SRBIJA
Serbia are competing in their third straight final tournament since their national team was revived by former Yugoslavia captain Aca Kovaevi. Srbija je u svom treem uzastopnom finalnom natjecanju otkad je nacionalnu ekipu preuzeo bivi kapetan Jugoslavije Aca Kovaevi.

AZERBAIJAN AZERBAJDAN
Azerbaijan made a superb UEFA Futsal EURO debut in 2010, reaching the semi-finals where they lost to Portugal, and hope to do even better in Croatia. U svom prvom nastupu na zavrnom turniru Europskog prvenstva u futsalu 2010. godine, momad Azerbajdana dospjela je do polufinala, gdje su poraeni od Portugala. Ove godine u Hrvatskoj nadaju se jo boljem plasmanu.

GROUP D FIXTURES (ZAGREB) RASPORED SKUPINE D (ZAGREB)

GROUP D RIVALS PORTUGAL AND AZERBAIJAN ALSO MET IN THE SEMI-FINALS OF UEFA FUTSAL EURO 2010, WITH PORTUGAL WINNING A PENALTY SHOOT-OUT TO ADVANCE.

01/02/2012 03/02/2012 05/02/2012

21.00 20.30 14.00

Portugal v Azerbaijan Azerbaijan v Serbia Serbia v Portugal

56/57

PORTUGAL PORTUGAL

Finals appearances: 6 Best performance: runners-up 2010 Group D matches: Azerbaijan (1 February), Serbia (5 February)

Sudjelovanja u finalnom natjecanju: 6 Najbolji plasman: finale 2010 Utakmice u skupini D: Azerbajdan (1. veljae), Srbija (5. veljae)

PLAYERS IGRAI
Date of birth Datum roenja Goalkeepers/Vratari Bb Joo Benedito Andr Sousa Outfield players/Vanjski igrai Fbio Aguiar Cardinal Pedro Cary Bruno Coelho Gonalo Alves Leito Marinho Joo Matos Paulinho Arnaldo Pereira Joel Queirs Ricardinho Ricardo 19/05/1983 07/10/1978 25/02/1986 07/12/1983 26/06/1985 10/05/1984 01/08/1987 01/07/1977 03/01/1981 30/03/1985 21/02/1987 12/03/1983 16/06/1979 21/05/1982 03/09/1985 20/02/1986 Competition appearances Broj nastupa u natjecanju 7 26 2 0 10 8 3 26 16 6 7 1 25 24 8 1 Goals Golovi 0 0 0 0 9 0 0 15 7 2 2 0 13 19 6 0 Club Klub SL Benfica Sporting Clube de Portugal A. Acadmica de Coimbra Napoli Ma.Ma. Futsal PFC CSKA Moskva Sporting Clube de Portugal SL Benfica SL Benfica Sporting Clube de Portugal SL Benfica Sporting Clube de Portugal Sporting Clube de Portugal SL Benfica SL Benfica SL Benfica AR Freixieiro

Portugal made a breakthrough by reaching the UEFA Futsal EURO 2010 final and are now aiming to go one better under new coach Jorge Braz. Braz stepped up in summer 2010 after the man he assisted, Orlando Duarte, returned to club coaching following a decade in charge. Portugal had to wait until the continental showcase in 1999 to grace their first final tournament, but under Duarte they became regulars on the European and global stage, taking 2000 FIFA Futsal World Cup bronze in Guatemala. Hopes will again be pinned on the all-action Ricardinho, who missed the 2010 finals through injury but helped his side reach the last four on home soil in 2007. Ricardinhos fellow key men are pivots Joel Queirs, Cardinal and Gonalo and all proved crucial as they steered Portugal to their maiden final last time out, losing 4-2 to Spain. When I came to the national team under Orlando, the first comment was, This looks more like a club than a national team, because there was a strong collective identity, Braz said. Harnessing the potential of that ends up being easy. Braz has plenty of talent to work with, underlined by SL Benficas 2010 UEFA Futsal Cup win. Qualifying results and tables, pages 45-47

Portugal je na Europskom prvenstvu 2010. stigao do finala, a pod novim izbornikom Jorgeom Brazom ele se popeti na najviu stepenicu. Braz je postao izbornikom 2010., nakon to se Orlando Duarte vratio klupskom futsalu. Portugal je do svoje prve pobjede na velikom turniru stigao na Europskom prvenstvu 1999., a pod vodstvom Duartea postali su europska i svjetska sila u futsalu te osvojili broncu na Svjetskom prvenstvu 2000. u Gvatemali. Najvee nade polau u Ricardinha koji je 2010. bio ozlijeen, ali je svojoj reprezentaciji pomogao da se probije do polufinala ve 2007. Glavni pomagai Ricardinha bit e Joel Queirs, Cardinal i Gonalo, igrai koji su na prolom natjecanju igrali u finalu protiv panjolske (gdje su izgubili 4:2). Kada sam stigao u tadanju Orlandovu reprezentaciju, moj prvi komentar je bio: pa ovo je vie klub nego reprezentacija, jer je osjeaj kolektiva bio tako jak, kae Braz. Lako je izvui maksimum iz momadi takvog potencijala. Braz moe birati izmeu mnogih talentiranih igraa, tim vie to je portugalska SL Benfica osvaja UEFA Futsal kupa 2010.

For the official squad list see UEFA.com Za slubene sastave reprezentacija pogledajte UEFA.com

COACH IZBORNIK Jorge Braz 25/05/1972


Canadian-born Braz was handed the difficult job of replacing the charismatic and long-serving Orlando Duarte in July 2010, but the former Universidade do Minho and GD Fundao Jorge Antunes coach had a head start, having been an assistant since July 2006. Early results have been promising. Roen u Kanadi, Braz je imao teak zadatak zamijeniti omiljenog Orlanda Duartea u srpnju 2010., no pomoglo mu je to je prije preuzimanja reprezentacije ve bio Duarteov pomonik od 2006. godine. Njegovi poetni rezultati su obeavajui.

Rezultati i ljestvica kvalifikacija na str. 45-47


58/59

SERBIA SRBIJA

Finals appearances: 4 Best performance: quarter-finals 2010 Group D matches: Azerbaijan (3 February), Portugal (5 February)

Sudjelovanja u finalnom natjecanju: 4 Najbolji plasman: etvrtfinale 2010 godine Utakmice u skupini D: Azerbajdan (3. veljae), Portugal ( 5. veljae)

PLAYERS IGRAI
Date of birth Datum roenja Goalkeepers/Vratari Miodrag Aksentijevi Nicola Josimovi Outfield players/Vanjski igrai Vidan Bojovi Boris izmar Jovan Djordjevi Slobodan Janji Mladen Koci Vladimir Lazi Milo Milai Vladimir Milosavac Bojan Pavievi Marko Pri Slobodan Rajevi PredragRaji Nikola Ranisavljevi Aleksandar ivanovi 22/07/1983 16/03/1986 27/06/1979 28/08/1984 22/01/1985 17/11/1987 22/10/1988 19/06/1984 26/07/1980 01/12/1985 20/10/1975 13/09/1990 28/02/1985 31/07/1973 05/02/1985 24/07/1988 Competition appearances Broj nastupa u natjecanju 3 0 13 0 2 5 8 7 0 0 18 3 10 15 0 0 Goals Golovi 0 0 3 0 1 1 4 1 0 0 3 0 1 12 0 0 Club Klub KMF Ekonomac Kragujevac Nicola KMF Kolubara Lazarevac KMF Ekonomac Kragujevac KMF Kolubara Lazarevac KMF Marbo Beograd KMF Ekonomac Kragujevac KMF Ekonomac Kragujevac KMF Ekonomac Kragujevac KMF Ni KMF Marbo Beograd KMF Marbo Beograd KMF Marbo Beograd KMF Ekonomac Kragujevac KMF Ekonomac Kragujevac KMF Kocka Amaters Smederevo KMF Marbo Beograd

Like their footballing counterparts, Serbias futsal sides are known for producing brilliant individual talents and under coach Aca Kovaevi they have emerged from a spell in the doldrums to reach the last three European final tournaments. Despite the absence of the influential Marko Peri at these finals, fellow stalwart Bojan Pavievi remains central to Serbias plans and now has an exciting new generation alongside him, including Mladen Koci and Marko Pri. Yugoslavia were one of the first countries to embrace futsal in 1987 but having made the first European Championship 12 years later, they faded from view until Kovaevi took over the new Serbia team in late 2006. They qualified for EURO 2007, where they drew with Spain and beat Ukraine. In 2010 they made it again, topping their group ahead of previous nemesis Russia before a quarter-final exit to Portugal. Kovaevi believes his sides main quality is unpredictability. He adds: They are all great players mentally and they play best against the best teams. We showed that in the last two European Championships where we played our best matches against the best teams in Europe and the world and caused several surprises. Qualifying results and tables, pages 45-47

Momadi futsala u Srbiji poznate su po sjajnim pojedincima, a izbornik Aca Kovaevi izdigao je reprezentaciju iz pepela i s njom dospio do zadnja tri europska zavrna turnira. Uprkos odsustvu utjecajnog Marka Peria na ovim finalima, pouzdani Bojan Pavievi ostaje centralni igra u timu Srbije koga e podravati igrai mlade generacije, ukljuujui Mladena Kocia i Marka Pria. Sada on i Bojan Pavievi uza sebe imaju novu generaciju igraa, meu kojima Mladena Kocia i Marka Pria.Jugoslavija je jedna od prvih zemalja koja je prihvatila futsal, 1987. godine, no nakon sudjelovanjana prvom Europskom prvenstvu u futsalu 12 godina poslije, zagubio im se trag, sve do dolaska Kovaevia na elo reprezentacije 2006. godine. Kvalificirali su se za Europsko prvenstvo 2007., gdje su bili u skupini sa panjolskom i pobijedili Ukrajinu. Vratili su se 2010. i bili prvi u svojoj skupini (ispred velikih rivala Rusije), prije poraza od Portugala u etvrtfinalu. Kovaevi vjeruje da je veliki adut njegove reprezentacije nepredvidivost. Tomu dodaje: Svi nai igrai mentalno su jaki i najbolje igraju protiv najboljih. To smo pokazali na zadnja dva Europska prvenstva, gdje smo najbolje utakmice odigrali protiv najboljih europskih reprezentacija i iznenadili neke od njih. Rezultati i ljestvica kvalifikacija na str. 45-47

For the official squad list see UEFA.com Za slubene sastave reprezentacija pogledajte UEFA.com

COACH IZBORNIK Aca Kovaevi 27/8/1955


Kovaevi was the greatest futsal player in the history of the former Yugoslavia, captaining the national team for eight years. The coach, who now runs a private futsal school in Belgrade, revived the Serbia side in late 2006 and has guided them to three straight futsal EURO final tournaments. Kovaevi je bio najbolji igra futsala bive Jugoslavije i kapetan reprezentacije osam godina. Sada vodi privatnu kolu malog nogometa u Beogradu. Preporodio je srbijansku reprezentaciju kada ju je preuzeo 2006. godine, odvevi je do tri uzastopna finalna europska turnira.

60/61

AZERBAIJAN AZERBAJDAN

Finals appearances: 2 Best performance: semi-finals 2010 Group D matches: Portugal (1 February), Serbia (3 February)

Sudjelovanja u finalnom natjecanju: 2 Najbolji plasman: polufinale 2010 Utakmice u skupini D: Portugal (1. veljae), Srbija (3. veljae)

PLAYERS IGRAI
Date of birth Datum roenja Goalkeepers/Vratari Marat Salyanskiy Andrey Tveryankin Elnur Zamanov Outfield players/Vanjski igrai Radik Ahmadov Alves Rufat Balakishiyev Vitaliy Borisov Rajab Farajzade Rizvan Farzaliyev Felipe Elvin Guliyev Ilkin Hajiyev Jadder Dantas Namig Mammadkarimov Serjo Thiago 29/05/1974 06/03/1967 17/05/1981 30/03/1981 26/06/1984 28/12/1983 05/07/1982 19/12/1980 01/09/1979 05/10/1978 21/06/1985 08/01/1983 06/12/1984 21/07/1980 18/09/1979 26/08/1981 Competition appearances Broj nastupa u natjecanju 11 11 3 0 3 3 12 16 19 8 3 0 0 14 11 11 Goals Golovi 0 1 0 0 1 0 7 4 2 4 0 0 0 3 10 9 Club Klub Araz Naxivan Araz Naxivan Ekol Baku Ekol Baku Araz Naxivan Neftchi Baku Araz Naxivan Araz Naxivan Araz Naxivan Araz Naxivan Araz Naxivan Neftchi Baku Araz Naxivan Araz Naxivan Uragan Ivano-Frankovsk Araz Naxivan

Azerbaijans run to the UEFA Futsal EURO 2010 semi-finals was one of the highlights of the competition. They had never appeared in a major tournament before and their charismatic style captured the imagination of the fans in Hungary, even though they were partly responsible for eliminating the hosts in the group stage. They had been steadily improving over the years, exiting qualifying unbeaten three years earlier and impressing during the 2008 FIFA Futsal World Cup preliminaries. But it was the appointment of experienced Brazilian coach Alesio and his blending of South Americanborn talents including Biro Jade, Thiago, Felipe and the larger-than-life Serjo with local favourite Vitaliy Borisov and evergreen goalkeeper Andrey Tveryankin that transformed Azerbaijan into a top-class outfit. In the 2010 finals, they beat Hungary and the Czech Republic in their group and ousted Ukraine on penalties in the last eight before Portugal ended their hopes in a shoot-out, and their run was characterised by some innovative tactics, notably the early use of flying goalkeepers. Azerbaijan can repeat the result of 2010, said Tveryankin. Qualifying results and tables, pages 45-47

Prodor Azerbajdana do polufinala na UEFA Futsal EURO 2010. bio je jedna od najsvjetlijih toaka natjecanja. Nikad prije nisu se natjecali na velikom turniru, a njihov karizmatini stil igre osvojio je navijae u Maarskoj bez obzira na to to su u fazi skupina bili djelomino odgovorni za izbacivanje domaina. Reprezentacija Azerbajdana postajala je sve bolja i bolja. Prije tri godine ispali su iz kvalifikacija bez poraza, a za vrijeme preliminarnih rundi Svjetskog prvenstva u futsalu 2008. Mnogi su bili impresionirani njihovom igrom. Ipak, transformacija u vrhunsku ekipu uslijedila je nakon imenovanja iskusnog brazilskog trenera Alesija za izbornika reprezentacije. On je igrae roene u Junoj Americi, poput Biro Jadea, Thiaga, Felipea i neprikosnovenog Serjoa, kombinirao s lokalnim miljenicima, npr. Borisovom i Tverjankinom, i time je dobio iznimnu ekipu. Na finalnom natjecanju 2010. pobijedili su Maarsku i eku u svojoj skupini i Ukrajinu u etvrtfinalu, a u polufinalu ih je Portugal pobijedio tekom mukom (nakon izvoenja kaznenih udaraca). Igru Azerbajdana krasila je inovativna taktika, npr. rano koritenje igraa-vratara. Azerbajdana moe ponoviti rezultat iz 2010., uvjeren je Tverjankin.

For the official squad list see UEFA.com Za slubene sastave reprezentacija pogledajte UEFA.com

COACH IZBORNIK Alesio 27/09/1968


Jos Alesio da Silva was a successful player in his native Brazil, Spain and Russia, where he began as a coach. More recently, he led Kairat Almaty to the UEFA Futsal Cup finals and repeated the feat with Araz Naxivan, whom he took over at the same time as Azerbaijan. Jos Alesio da Silva bio je uspjean nogometni igra u Brazilu, panjolskoj i Rusiji, gdje je i poeo s karijerom trenera. S dva kluba (Kairat Almaty i Araz Naxivan) kao trener je dospio do finala UEFA Futsal kupa, a zatim je sjeo i na izborniku klupu reprezentacije.

Rezultati i ljestvica kvalifikacija na str. 45-47


62/63

COMPETITION HISTORY POVIJEST NATJECANJA


Is it a coincidence that Spain, world and European champions in the outdoor game, have been a dominant force in futsal? The players may be different, but the emphasis on possession, high-speed passing and exquisite control in tight spaces is absolutely familiar. Spain set a benchmark by beating Russia 5-3 in the final of UEFAs pilot European tournament in Cordoba in 1996, and they have graced five of the six showpiece matches since the UEFA European Futsal Championship was launched in 1999, winning four of them. Players such as goalkeeper Luis Amado, the Linares Rodrguez brothers Joan and Andreu and the captain of the 2010 champions, Javi Rodrguez, have joined the likes of Russias late, lamented Konstantin Eremenko and Croatias Mio Marti on the list of legends who have left indelible marks on the history of the competition. Under former coach Javier Lozano and now Jos Venancio Lpez, Spain have stuck to a clearly defined playing philosophy, despite determined attempts by Russia, Ukraine and Italy to knock them off their perch. The presence of Iberian rivals Portugal in the 2010 showpiece posted a warning that other nations are ready to challenge their standing too, and the seventh final tournament the second to involve 12 teams will feature Turkey on the continents biggest futsal stage for the first time. Je li sluajnost da je panjolska, svjetski i europski prvak, takoer dominantna reprezentacija u futsalu? Igrai jesu drugi, no igra koja se temelji na zadravanju lopte u posjedu, brzom dodavanju i vjetom kontroliranju lopte na malom prostoru ista je u oba sluaja. panjolska je ljestvicu postavila ve 1996. godine u probnom izdanju Europskog prvenstva u Cordobi, kada je u finalu svladala Rusiju sa 5:3. Od 1999. godine, od kada se Europsko prvenstvo i slubeno igra, panjolci su igrali u pet od est finala, te osvojili etiri titule. Igrai, kao to su vratar Luis Amado, braa Linares Joan i Andreu te kapetan pobjednike momadi iz 2010., Javi Rodrguez, pridruili su se velikom (sada preminulom) Rusu, Konstantinu Eremenku i Hrvatu Mii Martiu na popisu legendi koje su ostavile neizbrisivi trag u ovom natjecanju. Pod bivim (Javier Lozano) i sadanjim (Jos Venancio Lpez) izbornikom, panjolci su njegovali i njeguju jasnu filozofiju igre koja ih dri na vrhu unato pokuajima Rusije, Ukrajine i Italije da ih ugroze. Nastup Portugala u finalu 2010. bio je jasno upozorenje da su i druge nacije spremne boriti se za visoke plasmane. Tako e se na ovom sedmom turniru (drugom s 12 reprezentacija) prvi puta na ovoj razini predstaviti Turska.

64/65

THE FINALS: 1999-2010 FINALA: 1999-2010

1999
RUSSIA Hosts Spain came back from 2-1 and 3-2 down to force extra time, but after a 3-3 draw, Russias hero was goalkeeper Oleg Denissov, who saved two penalties to win his side the shoot-out 4-2.

Domain panjolska poravnavala je rezultat s 1:2 i 2:3 te izborila produetke, no nakon 3:3 u produecima, heroj izvoenja kaznenih udaraca bio je vratar Rusije Oleg Denisov koji je obranio 2 udarca za konaan ishod 4:2 u korist Rusije.

2001
SPAIN Having avenged their 1999 heartbreak by beating Russia in the last four, Spain forced extra time against Ukraine in the final after falling behind. Four minutes in, Javi Snchezs golden goal won them their first title 2-1.

Nakon osvete protiv Rusije u polufinalu za poraz iz 1999., panjolska je i ovoga puta u finalu protiv Ukrajine morala stizati rezultat, to joj je i uspjelo: ekipe su ekali jo jedni produeci. Nakon etiri minute igre u produecima, Javi Snchez je postigao zlatni gol i priskrbio panjolskoj prvo osvajanje turnira (2:1).

2005
SPAIN World champions Spain stifled old rivals Russia expertly in the decider, the 2-1 scoreline, with goals from Andreu and Cogorro, scarcely reflecting a comfortable win for Javier Lozanos men.

Spain looked down and out when trailing hosts Portugal 2-0 with 549 to play in the semi-finals only to fight back and win on penalties. Jos Venancios team then posted a spectacular 3-1 win against Italy in the final.

2007
SPAIN

U polufinalu se inilo da je za panjolce utakmica izgubljena, kada su 5 minuta i 49 sekundi prije kraja utakmice gubili 0:2 od domaina Portugala, nakon velike borbe izborili su finale i to nakon izvoenja kaznenih udaraca. Ekipa Josa Venancia Lpeza u finalu je zatim je dominantno savladala Italiju (3:1).

In the only final not to feature Spain, Italy broke the host-nation jinx against Ukraine thanks to Vinicius Bacaros solitary goal in front of 6,000 in Caserta. Ukraine were left with silver again.

2003
ITALY

U jedinom finalu bez panjolske, Italija je kao domain pobijedila Ukrajinu zahvaljujui jednom jedinom golu, koji je pred 6.000 gledatelja u Caserti postigao Vinicius Bacaro. Ukrajina se ponovno morala zadovoljiti srebrom.

Svjetski prvaci panjolci ovoga su se puta u finalu susreli sa starim rivalima - Rusijom. Pobjeda od 2:1 (golove za panjolsku postigli su Andreu i Cogorro) bila je laka nego rezultat pokazuje.

Nakon rezultata od 3:0 u korist panjolske u Debrecenu, Portugal je postigao dva pogotka u razmaku od 39 sekundi i uinio utakmicu neizvjesnom. Ipak, panjolska je do tree titule dola jo jednim golom u posljednjoj minuti After going utakmice, pobijedivi 4:2. 3-0 down in a tense final in Debrecen, Portugal hit two goals in 39 seconds, only for Spain to clinch a hat-trick of titles with a fourth goal in the final minute to win 4-2. SPAIN

2010

66/67

FUTSAL EURO FACTS AND FIGURES INJENICE I BROJKE FUTSAL EURA


TITLES TITULE 4 1 1 Spain (2010, 2007, 2005, 2001) Italy (2003) Russia (1999) MOST APPEARANCES NAJVIE NASTUPA Final Tournaments/Finalni turniri Luis Amado (Spain) Kike (Spain) Daniel (Spain) Julio (Spain) 18 21 24 28

TOP SCORERS NAJBOLJI STRIJELCI Final Tournaments/Finalni turniri 16 Daniel (Spain) 15 Serhiy Koridze (Ukraine) 13 Javi Rodrguez (Spain) 12 Konstantin Eremenko (Russia) Including qualifying/Ukljuujui kvalifikacije 39 Serhiy Koridze (Ukraine) 24 Cihan zcan (Turkey) 22 Daniel (Spain) 21 Konstantin Eremenko (Russia)

Including qualifying/Ukljuujui kvalifikacije Luis Amado (Spain) Kike (Spain) Martn Dlouh (Czech Republic) Daniel (Spain) 34 30 29 42

FINAL TOURNAMENT APPEARANCES SUDJELOVANJA NA FINALNIM TURNIRIMA Italy Russia Spain Ukraine Czech Republic Portugal Serbia Croatia Slovenia Belgium Netherlands Azerbaijan Romania Belarus Poland Turkey 7 7 7

1 1 1

2 2

3 3 3 3

6 6 6

68/69

RULES OF THE GAME PRAVILA IGRE


Pedro Galn Nieto has refereed at two FIFA Futsal World Cups and served at every European futsal showcase since the pilot tournament in 1996 five times as an active referee and, at the last two UEFA European Futsal Championships, as a UEFA observer. The Spaniard is completing his hat-trick by helping supervise refereeing in Croatia, so who better to run us through the basics of futsal from the referees point of view? How long does each game last? Each half lasts 20 minutes, with the clock stopped when the ball is out of play. Each team can call one 60-second time-out per half. Extra time consists of two five-minute periods followed, if needed, by a penalty shoot-out. There is no extra time in the third-place play-off. Substitutions Theres no limit. But the match officials have to make sure that the subs dont enter the pitch before the replaced player goes off and that they enter and leave via the substitution zone which runs for five metres along the sideline, starting five metres away from the halfway line. Pedro Galn Nieto sudio je na dva Svjetska prvenstva u futsalu i bio aktivno prisutan na svim turnirima Europskog prvenstva jo od 1996.: pet puta kao sudac, a na posljednja dva Europska prvenstva u futsalu kao UEFA-in delegat. Ovaj panjolac e na natjecanju u Hrvatskoj po trei puta pomagati u nadzoru suenja te stoga vjerujemo da je on najkvalificiraniji za objanjavanje osnova futsala sa stajalita sudaca. Koliko traju utakmice? Poluvremena traju po 20 minuta, a vrijeme se zaustavlja kad je lopta izvan igre. Svaka momad moe pozvati jedan time-out po poluvremenu, u trajanju od 60 sekundi. Produeci se igraju dva puta po pet minuta, a ako je potrebno, poslije toga se pucaju kazneni udarci. U doigravanju za tree mjesto nema produetaka. Zamjene Broj zamjena nije ogranien. Suci moraju paziti da zamjene ne uu na teren prije nego to s njega izau zamijenjeni igrai, te da se ulazi i izlazi u zoni za zamjene, koja je pet metara duga (uz rub igralita) i poinje pet metara od linije koja oznaava polovinu igralita.

Each half lasts 20 minutes, with the clock stopped when the ball is out of play Poluvremena traju po 20 minuta, a vrijeme se zaustavlja kad je lopta izvan igre

PEDRO GALN NIETO


70/71

RULES OF THE GAME PRAVILA IGRE


The referees Sixteen have been selected. All of them were at a course in Prague in December, when fitness was assessed and guidelines were issued with a view to achieving maximum consistency. Four are chosen for every match: two as referees, one as the third official and the other one as the timekeeper. The timekeeper Concentration is the key because the clock has to be stopped and started when the game stops and restarts, to make sure that exactly 20 minutes of real time are played in each half or five in extra time. The referees are also timekeepers in a way, because at set plays or when the keeper has the ball, they raise an arm and count down with their fingers the four seconds the player has to get the ball into play. The ball Match officials have to check that the circumference is 62-64cm; that the weight is 400-440g; and that the bounce when dropped from 2m is between 50 and 65cm. At EURO, there will be eight balls per game; one in each corner and four with the third official. The flying goalkeeper An outfield player can come on and off as a substitute for the goalkeeper. But the ref has to make sure that the flying goalkeeper is wearing a keepers jersey with his number and that all the teams keepers wear the same colours. Free-kicks Fouls are counted during each half and, from the sixth foul onwards, each gives the opposition a free strike at goal from the second penalty mark ten metres out. If theres extra time, fouls from the second half are carried into the extra ten minutes. Suci Odabrano je esnaest sudaca. Svi su u prosincu proli obuku u Pragu. Tom se prilikom ocjenjivala njihova kondicija i podijeljene su im smjernice kako bi se postigla maksimalna dosljednost suenja. Za svaku utakmicu odabrana su etiri suca: dva e biti suci na terenu, jedan e biti trei sudac, a etvrti kao mjeritelj vremena. Mjeritelj vremena Koncentracija je kljuna jer se sat mora zaustaviti kod svakog prekida i ponovno pokrenuti kada igra ponovo pone, kako bi se odigralo tono 20 minuta svakog poluvremena (ili po pet minuta po produetku). Suci su na neki nain takoer mjeritelji vremena, jer kod prekida ili kada vratar ima loptu, diu ruku i prstima odbrojavaju etiri sekunde unutar kojih igra mora vratiti loptu u igru. Lopta Slubene osobe moraju osigurati da je povrina 62-64 cm; da je teina 400-440g; i da lopta odskae izmeu 50 i 65 cm kada je baena sa visine od 2 m. Na Europskom e se prvenstvu koristiti osam lopti na svakoj utakmici - po jedna u svakom kutu igralita i etiri kod treeg suca. Igra-vratar Jedan od vanjskih igraa moe mijenjati vratara. Sudac mora paziti da igra-vratar nosi majicu vratara s vratarevim brojem te da svi vratari jedne ekipe nose majice iste boje. Slobodni udarci Prekraji se zbrajaju za svako poluvrijeme. Od estog prekraja nadalje, ekipa koja je poinila prekraj time protivnicima dodjeljuje nebranjeni udarac na gol s toke drugog kaznenog udarca (deset metara od gola). Ako se igraju produeci, prekraji iz drugog poluvremena se prebacuju i na produetke, tj. dodatnih 10 minuta.

A FUTSAL COURT IS 40m LONG AND 20m WIDE TEREN ZA FUTSAL DUGAAK JE 40m I IROK 20m .

A red card means the penalised team plays for two minutes with four players Crveni karton znai da ekipa koja ga je dobila dvije minute igra s ukupno etiri igraa

Red cards A red card means the team plays for two minutes with four players. If the opposition scores, a fifth player can be brought back on, but if the team with four players scores, the numbers dont change. I hope we dont see any red cards in Croatia!

Crveni kartoni Crveni karton znai da ekipa koja ga je dobila dvije minute igra s ukupno etiri igraa. Ako protivnici postignu pogodak, peti igra se vraa, no ako ekipa s etiri igraa postigne pogodak i dalje ostaje s etiri igraa (do isteka crvenog kartona). Nadam se da u Hrvatskoj nee biti crvenih kartona!

72/73

REFEREES SUCI

GERALD BAUERNFEIND 01/04/1981 PASCAL LEMAL 21/11/1972 DANIJEL JANOEVI 06/01/1971 PETROS PANAYIDES 24/08/1968 KAREL HENYCH 11/03/1979 MARC BIRKETT 03/02/1978 FERNANDO GUTIRREZ 26/01/1971 TIMO ONATSU 17/01/1973

STEPHAN KAMMERER 13/12/1968 GBOR KOVCS 16/04/1978 FRANCESCO MASSINI 27/01/1969 SEBASTIAN STAWICKI 22/01/1975 EDUARDO COELHO 10/10/1979 BOGDAN SORESCU 21/08/1974 IVAN SHABANOV 15/08/1978 BORUT IVIC 20/04/1971

Editor: Michael Harrold Special thanks: Laurent Morel, Paul Saffer (UEFA), Ranald Graham (Designwerk), Tony Moulder (mpress) Contributors: Susan Angel, Aleksandr Boskovi, Paul Bryan, Chris Burke, Francesco Corda, Patrick Hart, Simon Hart, Erkin Ibragimov, Elvir Islamovi, Ladislav Josef, Yuri Korzachenko, Kadira Malko, Mark Pettit, Jos Nuno Pimentel, Santi Retortillo, Dmitri Rogovitski, Cathia Roth, Paul Saffer, Rok inkovc, Trker Tozar, Graham Turner, Paul-Daniel Zaharia Photography: UEFA photos, Sportsfile Translation: Libero Language Lab Designed by: Designwerk and produced by mpress on behalf of UEFA. Route de Genve 46 CH-1260 Nyon 2 Switzerland Telephone +41 848 00 2727 Telefax +41 848 01 2727

Union des associations europennes de football

UEFA 2011. All rights reserved. The UEFA word, the UEFA logo and all marks related to UEFA competitions, are protected by trade marks and/or copyright of UEFA. No use for commercial purposes may be made of such trade marks.