You are on page 1of 3

Parametros del sistema V2.

5

XII. Traducción del sistema

Index 1. Definir los idiomas activos 2. Traducir los títulos, labels y variables del sistema 3. Diccionario local, diccionario global

El sistema eRegulations es multi-idiomas: permite mostrar la interfaz pública en uno o más idomas. Inicialmente, la interfaz pública y la interfaz de administración están desplegadas en el idioma elegido durante la creación del sistema. Se puede agregar uno (o algunos) idioma(s) en el sistema, que luego se podrá activar o no en el interfaz pública. Se puede también elegir el idioma de la interfaz administradora, idioma activado o no en la parte pública. Para hacer eso, se hace clic en la bandera gris que se encuentra en la parte arriba a la derecha de la interfaz administradora. La bandera colorada corresponde al idioma seleccionado:

  1. Definir los idiomas activos

SISTEMA eREGULATIONS - MANUAL DE ADMINISTRADOR Parametros del sistema V2.5

XII. Traducción del sistema

p. 1

1

Haga clic sobre Parametros del sistema > Traducción del sistema

2

 

La página de traducción del sistema se abre

 

3

Haga clic sobre Activar idiomas para definir los idiomas activos o no en la interfaz pública

Acá nos interesamos a la traducción de los elementos del sistema, y no a la traducción del contenido entrado por el administrador, como los pasos, los objetivos, etc.

4

 

La página de selección de los idiomas se abre

 

Hacer clic en el circulo puesto a la izquierda de 4   'activo' para activar el idioma esperado (acá se activa el idioma inglés)
5  
6

No se olvidan de Salvar En la interfaz pública, el inglés esta disponible

 

 

  2. Traducir los titulos, labels y variables del sistema
Localizar el campo del sistema que quieren traducir. Acá tenemos que traducir 'See all the feedback received'.

1

SISTEMA eREGULATIONS - MANUAL DE ADMINISTRADOR Parametros del sistema V2.5

XII. Traducción del sistema

p. 2

2

Desde la página de traducción del sistema, entre el texto a traducir en el campo Buscar termino en el diccionario Hacer click sobre para lanzar la búsqueda

3

4

 

Una lista aparece: la lista de las entradas que despegan aquél texto. Hay dos líneas: una en inglés, una en castellano

 
5   la entrada a traducir

Hacer clic sobre el ID de

Cambiar el texto que corresponde al idioma de 6   traducción (acá el castellano)

----

7

Seleccionar el deseado   diccionario (local o global) No se olvidan de Salvar

8

Clic en Actualizar el diccionario de la 9   interfaz pública para observar el cambio en línea

  3. Diccionario local, diccionario global
Si seleccionamos el diccionario global para salvar una traducción, el cambio será reflejado en todos los sistemas eRegulations en un mismo idioma. Eso permite la uniformización de los sistemas eRegulations y de no tener que hacer el mismo cambio muchas veces sobre diferente sistemas. A veces se puede necesitar cambiar un elemento el nivel local, y no en todos los sistemas eRegulations. En aquél caso se usará el diccionario local.

SISTEMA eREGULATIONS - MANUAL DE ADMINISTRADOR Parametros del sistema V2.5

XII. Traducción del sistema

p. 3