You are on page 1of 1

$o4e'-44 D6K4{r

-Zur Psychologie JensJessen: [Anglizismen

desSprachimporteursl
Deutschekomplexer,reicher,intellektueller und exphilosophischerund dichterischer,auch pressiver, gemacht. Unter dem Einfluss wissenschaftsfähiger des globalisierten Englisch aber vollzieht sich eine Simplifizierung. Die eng- rs geradezuatemberaubende Ausdnicke kommen lischen oder pseudoenglischen auch nicht nämlich nicht einfach hinzu, sieersetzen zu Häkelstttdiosuchen? nur deutscheWörter, was schlimmstenfallsüberflüsin Genitiv-ApostrophSusiS sig Wissenschaftsmi- wäre. Sie verdrängen vielmehr die nattirliche trieb Teufel einedeutsche Welcher Kampagnemit dem Motto ,,Brain Wortbildung desDeutschen,die keinerlei Schwierig-so ronisterin zu einer keiten mit Neologismen hätte, weil sie mit ihrer ttp", wasweder auf Deutsch noch auf EnglischSinn nJngsonstnur im Leichtigkeitder Wortzusammenset ergibt? einen Vergleichhat. [...] Altgriechischen Die Überflutung mit englischenWendungenist nur des SprachimporTeil des Problems. Eslohnt sich, bei der Psychologie ein, wahrscheinlich der kleinste ss teurs zu verweilen. Es ist nicht deutscherSelbsthass, AnrsDer größereTeil besteht in ihrer kenntnislosen 'der ihn antreibt, wie manche Sprachschützer meieignung zu dekorativenZwecken.Viel spricht daftir, ist nen. Der Sprachimporteur vor allem ein MarkeWerbung dabei den Geist einer aufschneiderischen Er tingexpertein eigenerSache. will angebenmit der am Werk zu sehen.Die deutscheBahn will sich nicht frisch erworbenen Kenntnis, er kehrt ins versie will auch modern nur technischmodernisieren; zurückund brilliert eo Ursprungs Dorf seines schnarchte wirken. t...1 zo die im GlanzeseinerGlasperlen, er den zurückSor- dort Einfalt von berechtigter Um sprachschützerische andrehenwill- [...] SowerLandsleuten ge zu trennen, muss man sich klarmachen, dass gebliebenen (deutsch:Lehrling) die Kaniere-Opden dem Trainee ist, seitLangemeine Hybridsprache die nicht Deutsch tioneneröffiet (deutsch:Hoffnungen gemacht),zum nur Fluten fremder Wörter aufgenommenhat, sonaufzusteigen. os Manager(deutsch:Kaffeekocher) Asset zsdern auch in ihrer Grammatik mehrfach überformt der in der [...] Der Geisteinesridikülen Marketings, wurde. Den Anfang machten Mönche des Mittelalsteckt, witl Exklusivität, die elitäre nach lateinischem Managersprache ters, die zahlloseLehnbildungen - berühmtes Beispielist die Neubileines arkanen [geheimen] Wissensvor' Anmutung Vorbild prägten teilt sie mit sprungs.Den Zweck der Ausschließung Den zwei' nach lateinisch conscientia. dung Gewissen der Humanismusund Reformation, derJugendsprache, esseitaltersdarum geht, sich zo roten Schubbesorgten abzuschotten.[...] Esfragt von der Erwachsenenwelt Lateinischenanverwandeltwurals die Syntax dem zu was von Geschäftsleuten halten sich allerdings, des die de. Man vergleiche einfachenSatzmuster MitEsgibt einen Typusdesübellaunigen,heimattümelndem man nicht im Dunklen den Sprachschützers, Aber esgibt auch Gründe,im helmöchte. begegnen len Mittagslicht der aufgeklärtenVernunft Sorgeum zu s den Bestandder deutschenSprache empfinden. Warum ist auf Bahnhöfen kein Schalterftir AuskünfPoint?Was hat der englische te, sondern ein Service mit dem Frühneuhochdeutschen, telhochdeutschen

in Deutsch, demdie mit erstrechtaber dembarocken und Antwort zu formulieren. Esliegt in der Macht jeden zs is Hypotaxen, die Partizipialkonstruktionen zu des die Sprechers,Zukunft Deutschen Die geradezu explodieren. Spra- einzelnen verschachtelungen syntak- gestalten. t...1 cheeinesKleistoderHegelwäreohne diese nicht denkbar. fens fessen:Die verkaufteSprache;DIE ZEITvom 26.O7-2O07 tischeÜberfremdung ftir folgtfreilichkeineEntwarnung dieGegenDaraus
cowätt. Denn die früheren Übernahmen haben das

die ist, die sichwie Kindergebärden, Erwachsene Es wollen. liegtbei uns,die und verblüffen ärgern

:

auf Anglizismenverwendung ihre Wirkung:Welche Sie IJntersuchen die hier beschriebene WirkungvermutenSiein der Reolitöt? Welche Wirkungistbeabsichtigt? kritisieren?

werden,die Anglizismen für T Kann in threnAugenauch ein Psychogramm jene gezeichnet