The Foreigner Audition Information Kit Synopsis

The scene is a fishing lodge in rural Georgia often visited by "Froggy" LeSeuer, a British demolition expert who occasionally runs training sessions at a nearby army base. This time "Froggy" has brought along a friend, a pathologically shy young man named Charlie who is overcome with fear at the thought of making conversation with strangers. So "Froggy," before departing, tells all assembled that Charlie is from an exotic foreign country and speaks no English. Once alone the fun really begins, as Charlie overhears more than he should—the evil plans of a sinister, two-faced minister and his redneck associate; the fact that the minister's pretty fiancée is pregnant; and many other damaging revelations made with the thought that Charlie doesn't understand a word being said. That he does fuels the nonstop hilarity of the play and sets up the wildly funny climax in which things go uproariously awry for the "bad guys," and the "good guys" emerge triumphant.

Character Breakdown
Froggy (m): An Englishman, 30s-50s, a member of the British army. “Well-fed, flushed and chatty with the spirit of adventure, cheerful and optimistic. English accent. London or similar, Charlie (m): A friend of Froggy, 30s-40s, a proof reader by profession, with a sad, thin face wearing a “forlorn” trench coat, he seems quietly and permanently lost. Charlie is at first afraid to be in the lodge because he might be required to talk to strangers. It is when Froggy, who introduces him as a "foreigner" who can't speak or understand English, Charlie gradually discovers his hidden potential. A lot of physical comedy. English accent, any. Betty Meeks: “Bet” to her friends, 50s+ a “regular chatterbox.” Owner and proprietor of the inn. “Wise about some things, naïve about others, a no-nonsense person, but kind and genuinely concerned for her friends. Betty has always dreamed of traveling outside of Georgia and is quite thrilled with the prospect of having a "real, live foreigner" as her guest. Heavy southern drawl. Catherine: A formidable young lady. 20s – early 30s. A “looker” and a flirt . Ellard’s sister. She is engaged to Reverend David. She comes from a wealthy family. Catherine is bored with life, restless, and unsure of what she wants. When she discovers in Charlie a man who is genuinely kind and really enjoys listening, she believes she has found her ideal romantic mate. Southern accent. Ellard Simms (m): 20s+. A “half-wit,” according to Betty. Sweet-tempered. Catherine’s younger brother. Lumpy, overgrown, backward youth. Extremely sweet, honest and genuine who is considered by others to be incompetent – in every way. (The director is considering casting a female actress in this role. However

rather than a glib. One point. “A good man to have on your side. of course. Catherine as shrill. and are willing to work are what we are looking for. Please be open to reading for any role. . and our villains confident and on the verge of victory as the tale begins. but if they can first make us recoil. and extremely prejudiced against anyone who doesn't fit his ideal. it’s vital to show our protagonists losing and at each other’s throats. (it) pays off best if it seems a tentative. for the sake of plot dynamics. Charlie. An oily con man.” Had himself made Property Inspector for the county and wants to swindle Betty out of her inn.e. Production Notes : Larry Shue “… the trickiest thing to nail down in rehearsal has been the nature of the. Please contact Antonia at antonia@tlsfrankfurt. the more successful the reversal can be. Southern accent. if sweetly. Reverend David (m): 30s+. within the style of the play. please consider this when choosing to audition. sudden talent.) Deep southern drawl. before Charlie changes things around. One of the main villains. They will be funny. Speaking of villains. A divinity student. must seem genuinely. and dangerous. and spiteful. difficult process. open. a “mean old thing. (gaining) confidence in (his ability) somewhere in the middle of the long nonsense-story. He is engaged to Catherine. seems a regular fellow. If you think you are not right for any of these parts. i. ignorant. Our malefactors must be. not just one you think you might be best for! TLS is a strong believer in non-traditional. patient. To call Owen "crude" is to indulge in understatement: he is mean-spirited. friendly. so it’s important that they at first perceive David as genuinely decent. let there be no such thing has “comedy villains” here. cunning. Owen Musser (m): 30s – 50s. As played. and Ellard as hopefully backward. Callbacks for The Foreigner will be some time in November.com for a copy of the script. is to lead the audience to make certain character-judgments which later prove wrong. and Ellard are with one another and themselves at the outset. the real thing – obsessive. take risks. volatile. Actors who show up prepared. Also. All auditionees will be informed via email about the results of their audition. gender blind and colour blind casting. Director's notes TLS is completely open to working with people possessing ALL LEVELS of experience. The unhappier Betty. dull. A note about Charlie’s “Language”…. Southern accent. The roles in this play will be cast during the audition process and not before. and their relationships at the beginning of the play. in the play. spoiled. along with Owen. Catherine.the character would still be male gender. too.