Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange

K 410
1.945-680.0 1.945-700.0 1.945-838.0 1.945-839.0 K 410 K 410 K 420 K 430 * CDN

11 2000

www.karcher.com

5.955-495.0

GRUPPE: GROUP: GROUPPE:

1.0 EINZELTEILE 1.0 PIECE PARTS 1.0 PIECES CONSTITUANTES

A1

K 410

GRUPPE: 1.0 EINZELTEILE GROUP: 1.0 PIECE PARTS GROUPPE: 1.0 PIECES CONSTITUANTES

201152

01010020

59554950

GRUPPE: GROUP: GROUPPE:

1.0 EINZELTEILE 1.0 PIECE PARTS 1.0 PIECES CONSTITUANTES

B1

K 410

Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 / 201152 01010020 59554950

303-223.5 / CABLE BUSHING / PASSE CABLE SCHALTER / SWITCH / INTERRUPTEUR SCHALTER / SWITCH / INTERRUPTEUR / 1.631-988. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. NBR.731-609.0 KONSOLE / BRACKET / CONSOLE WASSERSCHUTZHAUBE / PROTECTING CAP / CAPOT PROT.0 EINZELTEILE 1.0 6. POS. 1 1 2 3 1.0 PIECES CONSTITUANTES BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION HAUBENSATZ / HOOD SET / KIT DE CAPOT HAUBENSATZ / HOOD SET / KIT DE CAPOT / 1.0 6.104-004.0 5.2X 22 / SCREW / VIS KABEL M.0 6.0 / -839.945-700.0 6.GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS.0 9.0 FILTER MIT GEWICHT / FILTER / FILTRE SCHLAUCH DN 5 / HOSE / TUYAU FLEXIBLE ALS METERWARE BESTELLEN/TO ORDER AS CUT GOODS/COMMANDE COMME MARCHANDISE AU METRE SCHRAUBE 4. 1 1 1 1 K 410 4 5 5 6 7 7 8 9 10 11 12 6.0 6.0 6.631-936. de fabr. PART-NO.945-838.0 KABELTUELLE Z8.303-150.945-838.PIECE 4.394-345.945-680.647-642.STECKER*CSA / CABLE / CABLE / 1. / a partir du No.647-643.0 C1 STCK QTY.053-041.0 5.0 / -838.STECKER / CABLE / CABLE / 1.388-216.0 5.0 5.0 6.0 PIECE PARTS 1.0 / -839. RAHMEN / FRAME / CADRE GUMMIPUFFER / RUBBER BUFFER / BUTOIR CAOUTCHOUC SCHRAUBE 4. de fabr.903-429.0 5. / 01010020 59554950 .2X22 / SCREW / VIS TEILE-NR.0 / -839.050-055.767-004.066-269. ITM. NO.0 KABEL M. / jusqu' au No.0 6 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 201152 "=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No.

0 PUMP SET GROUPPE: 2.0 PUMP SET 2.0 JEU (ENSEMBLE) DE POMPE 01067950 59554950 .0 PUMPENSATZ 2.0 PUMPENSATZ GROUP: 2.0 JEU (ENSEMBLE) DE POMPE A2 K 410 GRUPPE: 2.GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 2.

1 PUMPENSATZ 2.GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 2.1 PUMP SET 2.1 JEU (ENSEMBLE) DE POMPE B2 K 410 Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 / 202283 01060930 59554950 .

3 X 2.304-087.0 6.364-129.1 JEU (ENSEMBLE) DE POMPE BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION GEHAEUSE . de fabr.310-118.0 6.0 6. / SPILL VALVE / VALVE DE BARRAGE HUELSE / SLEEVE / DOUILLE SCHNEIDSCHR. NO. / 01060930 59554950 . PART-NO.STEUER / HOUSING / BOITIER UEBERSTROEMER KPL.362-161. de fabr. M6X 25 / SELF-TAPPING SCREW / VIS AUTOTARAUDEUSE ERSATZTEILSET / SPARE PARTS KIT / KIT DE PIECES DECKEL / COVER / COUVERCLE O-RING 19. / a partir du No.303-143.0 2.0 2.580-247. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No.0 4.1 PUMP SET 2.0 C2 STCK QTY.769-028. / jusqu' au No.PIECE 5.389-870.063-530.0 5.0 6.414-384. / NOZZLE INSERT / INSERT DE BUSE LINSENSCHR.110-512.883-158.389-716.0 5. / PUMP SET / GROUPE DE POMPES TEILE-NR. 1 1 1 2 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 K 410 202283 "=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 100 2.4 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE DUESENEINSATZ KPL.0 6.060-667. NBR.883-355. POS.0 6.1 PUMPENSATZ 2. ITM.0 5. M 8X 90 / OVAL HEAD SCREW / VIS A TETE BOMBEE SIEB / STRAINER / CREPINE FLACHDICHTUNG / SEAL / GARNITURE PLATE MUTTER / NUT / ECROU ANSCHLUSS 3/4" / CONNECTION / RACCORD SCHLAUCHKUPPLUNG / HOSE COUPLING / RACCORD POMPIERS PUMPENSET KPL.0 5.GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS.0 4.

2 CULASSE D2 K 410 Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 / 202027 01066900 59554950 .GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 2.2 ZYLINDERKOPF 2.2 CYLINDER HEAD 2.

2 CULASSE BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION UBS K410/510 .580-245.0 5.883-355.0 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE SAUGVENTIL / VALVE / SOUPAPE O-RING 10.5 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE DRUCKVENTIL KPL.0 6.0 E2 STCK QTY. NO. 1 1 2 3 4 5 6 7 100 2.0 4.093-030. / jusqu' au No.2 ZYLINDERKOPF 2.J / CONVERSION KIT / KIT DE MODIFIC. / PUMP SET / GROUPE DE POMPES TEILE-NR. / a partir du No.0 4.362-825.0 X 2.PIECE 2. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / 01066900 59554950 .362-728. de fabr.362-077. / => 168450 ZYLINDERKOPF / CYLINDER HEAD / CULASSE 168451 => O-RING 76. 1 1 1 3 3 3 3 1 1 K 410 202027 "=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. NBR.0 X 2.0 5.882-362.365-174.0 2. PART-NO. POS.580-205.2 CYLINDER HEAD 2.2 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE PROFILDICHTUNG / SEAL / ETOUPE PROFILE PUMPENSET KPL.0 6. ITM.GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. / PRESSURE VALVE / SOUPAPE O-RING 10 X 2.0 6. de fabr.

3 PISTON 2.GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 2.3 PISTON F2 K 410 Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 / 202028 01067390 59554950 .3 KOLBEN 2.

0 2. POS.PIECE 5. / PISTON / PISTON GERADSCHUBFUEHRUNG / HOUSING / BOITIER NUTRING 14X22X5/7 / GROOVED RING / JOINT A LEVRES SCHEIBE / WASHER / RONDELLE NUTRING / GROOVED RING / JOINT A LEVRES PUMPENSET NEUTRAL / PUMP SET / GROUPE DE POMPES TEILE-NR. / jusqu' au No. de fabr.3 PISTON BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION SCHRAUBENFEDER / HELICAL SPRING / RESSORT CYLINDRIQUE KOLBEN KPL. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No.0 5.553-149. / a partir du No.GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS.365-341.332-251. 3 3 1 3 3 3 1 K 410 202028 "=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No.060-567. de fabr. / 01067390 59554950 . ITM. 2 3 4 5 6 7 100 2. PART-NO. NBR.0 6.0 6.3 KOLBEN 2.0 G2 STCK QTY.0 4.0 5. NO.3 PISTON 2.883-442.365-340.115-471.

GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 2.4 CONVERSION KIT 2.4 KIT DE MODIFIC. H2 K 410 Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 / 202077 01067320 59554950 .4 UMBAUSATZ 2.

0 X 2.362-728.4 CONVERSION KIT 2.362-077.0 5.4 UMBAUSATZ 2. / PRESSURE VALVE / SOUPAPE O-RING 10 X 2.365-174.362-825.553-149. 3 1 3 3 1 1 3 3 3 3 1 K 410 202077 "=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / PISTON / PISTON MOTORENOEL 1L / ENGINE OIL / HUILE (MOTEUR) SCHEIBE / WASHER / RONDELLE NUTRING / GROOVED RING / JOINT A LEVRES ZYLINDERKOPF / CYLINDER HEAD / CULASSE O-RING 76.PIECE 4. NBR.365-341.093-030. de fabr.580-245.0 5.0 6. de fabr.0 4.0 6. NO.0 6. BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION KOLBEN KPL. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2.0 5.0 I2 STCK QTY.288-050. / jusqu' au No. ITM.2 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE PROFILDICHTUNG / SEAL / ETOUPE PROFILE TEILE-NR. PART-NO.0 6. / 01067320 59554950 .0 6.0 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE SAUGVENTIL / VALVE / SOUPAPE O-RING 10.GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS.5 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE DRUCKVENTIL KPL. POS.0 X 2.4 KIT DE MODIFIC.580-205.115-471.0 4. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No.

0 MOTEUR 01125580 59554950 .0 MOTOR 3.0 MOTOR 3.0 MOTOR GROUP: 3.GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 3.0 MOTOR GROUPPE: 3.0 MOTEUR A3 K 410 GRUPPE: 3.

1 MOTEUR B3 K 410 Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 / 203028 01116830 59554950 .GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 3.1 MOTOR 3.1 MOTOR 3.

/ jusqu' au No.673-049.883-480. / 01116830 59554950 .883-479.066-665.0 6.1 MOTEUR BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION HAUBE MOTOR / COVER / CAPOT KABEL / CABLE / CABLE KABEL / CABLE / CABLE DICHTUNG / SEAL / BOURRAGE DECKEL / COVER / COUVERCLE MOOSGUMMISCHNUR 4 / CELLULAR RUBBER CORD / CORDON EN CAOUTCHOUC CELL ALS METERWARE BESTELLEN/TO ORDER AS CUT GOODS/COMMANDE COMME MARCHANDISE AU METRE ISOLIERMATTE / INSULATTING MAT / TAPIS ISOLANTE ET-SET MOTOR KPL.0 2.063-523. ITM.0 6. 1 1 2 1 1 1 K 410 6 7 7 8 9 5. / a partir du No. NBR.647-023. NO.1 MOTOR 3.GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS.610-081.0 6.0 C3 STCK QTY.0 6.0 5.0 5. / SPARE PARTS SET / JEU DE PIECES DECHANGE ET-SET MOTOR KPL.647-024. de fabr. POS.0 1 1 1 1 1 203028 "=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No.363-317.PIECE 5. 1 2 2 3 4 5 3.673-048. de fabr.0 5. PART-NO.0 2.1 MOTOR 3. / SPARE PARTS SET / JEU DE PIECES DECHANGE ISOLIERMATTE / INSULATTING MAT / TAPIS ISOLANTE KOHLEBUERSTEN / CARBON BRUSHES / BRUSHES TEILE-NR.273-070. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No.

2 GEAR 3.GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 3.2 ENTRAINEMENT D3 K 410 Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 / 203253 01117000 59554950 .2 ANTRIEB 3.

1 4 1 1 1 K 410 5 6 7 8 9 9 10 5. de fabr.0 1 1 1 1 1 1 1 203253 "=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. TEILE-NR.0 6.0 7.0 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE RWDR A26 X 37 X 7 / ROTARY SHAFT SEAL / JOINT (ARBRE) KUGELLAGER 6304 / BALL BEARING / ROULEMENT A BILLE TAUMELSCHEIBE / SWASH PLATE / DISQUE EN NUTATION TAUMELSCHEIBE / SWASH PLATE / DISQUE EN NUTATION / 1.0 6.GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. / a partir du No. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No.352-010.945-838.367-018.0 4.288-050.093-001. NBR. ITM.2 ENTRAINEMENT BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION MOTORENOEL 1L / ENGINE OIL / HUILE (MOTEUR) SCHRAUBE 5X20 / SCREW / VIS GEHAEUSE GETRIEBE / HOUSING / BOITIER STIRNZAHNRAD / GEAR WHEEL / ROUE D'ENGRENAGE STIRNZAHNRAD / GEAR WHEEL / ROUE D'ENGRENAGE SCHRAEGVERZAHNT 16ø/HELICAL GEARING 16ø/DENTURE F HELICOIDALE 16ø PROFILDICHTUNG / SEAL / ETOUPE PROFILE O-RING 80.SCHR.365-179.352-008.0 6. 1 2 3 4 4 3.0 6. / jusqu' au No.304-048. PART-NO.0 X 3.2 ANTRIEB 3.303-187.0 5.0 6.0 7.401-155.362-471.401-197. de fabr. POS. / 01117000 59554950 .401-221.0 E3 STCK QTY. NO.PIECE 6.0 4. M 6X 19 / CHEESE HEAD SCREW / VIS A TETE CYLINDR.2 GEAR 3.0 / -839.0 ZYL.

0 ACCESSORIES 4.0 ACCESSOIRES A4 K 410 GRUPPE: 4.GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 4.0 ZUBEHOER GROUP: 4.0 ZUBEHOER 4.0 ACCESSORIES GROUPPE: 4.0 ACCESSOIRES 01472790 59554950 .

1 TRIGGER GUN 4.GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 4.1 POIGNEE PISTOLET B4 K 410 Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 / 204447 01469290 59554950 .1 HANDSPRITZPISTOLE 4.

0 4.481-189.107-147. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 4. NO. TEILE-NR. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. 4. ITM. / LEVER / LEVIER STIFT / PIN / CHEVILLE HUELSE / SLEEVE / DOUILLE ROHR PISTOLE / PIPE / TUYAU DRUCKFEDER / PRESSURE SPRING / RESSORT A PRESSION O-RING KPL. 1 1 9 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 K 410 204447 "=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No.362-479.0 5.0 6.59X 2.-R.0 5.0 6.6 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE STANGE / BAR / TIGE VENTILTELLER / VALVE DISC / TETE DE SOUPAPE SCHRAUBENFEDER / HELICAL SPRING / RESSORT CYLINDRIQUE O-RING 7.0 5.0 C4 STCK QTY.321-512.0 5.110-539. de fabr.775-264.0 5.0 2.0 5.0 6.363-115.0 6. de fabr. / 01469290 59554950 .0 5.62 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE HEBEL KPL.1 HANDSPRITZPISTOLE 4.582-058./1ST.PIECE 4.427-178.481-105.332-349. / a partir du No.389-555.0 4.303-122. PART-NO. / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE HD-SCHLAUCH 15MPA / HIGH PRESSURE HOSE / TUYAU FLEXIBLE HAUTE PRE. / jusqu' au No.332-157. POS.880-296. / MANIFOLD / FERRURE NODALE ERSATZTEILSET / SPARE PARTS KIT / KIT DE PIECES O-RING 2.0 7.2X 13 / OVAL HEAD SCREW / VIS A TETE BOMBEE HEBEL VERRIEGELUNG / LEVER / LEVIER KNOTENSTUECK KPL.314-082.8 X 1. NBR.0 5.1 TRIGGER GUN 4.0 5.GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS.1 POIGNEE PISTOLET BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION PISTOLE 96 ERSATZ / PISTOL / PISTOLET GRIFFPAAR / HANDLES / BRANCHES POIGNEE LINSENSCHR.362-502.028-905.

2 JET PIPE 4.2 LANCE D'INCENDIE D4 K 410 Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 / 204034 01466560 59554950 .2 STRAHLROHR 4.GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 4.

/ a partir du No.037 / JET PIPE / LANCE D'INCENDIE VERLAENGERUNG / EXTENSION / RALLONGE TEILE-NR.0 5.0 E4 STCK QTY.2 JET PIPE 4. POS. PART-NO. 4 5 6 4. NO. / 01466560 59554950 .D. de fabr.883-111. 1 1 1 K 410 204034 "=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. ITM.2 LANCE D'INCENDIE BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION ERSATZTEILSET / SPARE PARTS KIT / KIT DE PIECES STRAHLROHR M. de fabr.394-365.GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No.PIECE 2.760-241. / jusqu' au No. NBR.0 4.2 STRAHLROHR 4.

3 LANCE D'INCENDIE F4 K 410 Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 / 204055 01467650 59554950 .GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 4.3 JET PIPE 4.3 STRAHLROHR 4.

362-534.762-128.029-842.0 5.303-122.321-445. 4.PIECE 6. / 01467650 59554950 . ITM.0 5.3 STRAHLROHR 4.883-111.0 4. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No.0 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE DUESENKOPF VP 037 / NOZZLE CAP / BUSE STRAHLROHR VP 037 / JET PIPE / LANCE D'INCENDIE TEILE-NR.3 JET PIPE 4.0 6. de fabr.903-276. / a partir du No. 4 5 6 7 8 9 10 11 4.0 2.GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. NO. / jusqu' au No.3 LANCE D'INCENDIE BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION WASCHBUERSTE STARR / WASH BRUSH / BROSSE ERSATZTEILSET / SPARE PARTS KIT / KIT DE PIECES GRIFFPAAR / HANDLES / BRANCHES POIGNEE LINSENSCHR. PART-NO.0 6.0 X 2. POS. de fabr.2X 13 / OVAL HEAD SCREW / VIS A TETE BOMBEE STRAHLROHR VP / JET PIPE / LANCE D'INCENDIE O-RING 18. 1 1 1 8 1 1 1 1 K 410 204055 "=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No.0 G4 STCK QTY.0 4. NBR.760-371.

GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 4.4 TRIGGER GUN 4.4 HANDSPRITZPISTOLE 4.4 POIGNEE PISTOLET H4 K 410 Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 / 204079 01461450 59554950 .

/ BUSH / DOUILLE FEDER / SPRING / RESSORT FORMTEIL / MOULDED PART / PREFORME HEBEL / LEVER / LEVIER LINSENSCHR. 1 1 1 1 1 1 1 6 1 K 410 10 11 12 9.2X 13 / OVAL HEAD SCREW / VIS A TETE BOMBEE HD-SCHLAUCH 7.0 6.0 9. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No.0 6.PIECE 4.079-004.78 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE STUETZRING / SUPPORTRING / BAGUE D'APPUI HD-SCHLAUCH 7. POS.0 9.964-002.481-159. / jusqu' au No.0 9.011-030.036-452. NBR. 4. PART-NO.0 6.880-296.775-271.4 POIGNEE PISTOLET BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION PISTOLE 95 ERSATZ / PISTOL / PISTOLET VERSION 1 GEHAEUSEPAAR PISTOL / HOUSING / BOITIER FORMTEIL / MOULDED PART / PREFORME BUECHSE KPL.0 6. VERSION 1 O-RING 7.0 9.0 5.964-048. / a partir du No.0 9.5/130 / HIGH PRESSURE HOSE / TUYAU FLEXIBLE HAUTE PRE.4 TRIGGER GUN 4. ITM.4 HANDSPRITZPISTOLE 4.65X 1. / 01461450 59554950 .080-014.0 9.036-120. de fabr.0 I4 STCK QTY. NO.082-057. de fabr.005-002.964-047.0 6.5/140 / HIGH PRESSURE HOSE / TUYAU FLEXIBLE HAUTE PRE.0 4. VERSION 2 ERSATZTEILSET / SPARE PARTS KIT / KIT DE PIECES GEHAEUSEPAAR PI 95N / HOUSING / BOITIER HEBEL / LEVER / LEVIER PISTOLE 95 NEU ERSA / PISTOL / PISTOLET VERSION 2 TEILE-NR.303-122.775-391. 0 1 2 3 4 6 7 8 9 4.GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS.0 1 1 1 1 204079 "=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No.964-044.0 1 1 1 13 14 15 16 2.

5 STRAHLROHR 4.GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 4.5 JET PIPE 4.5 LANCE D'INCENDIE J4 K 410 Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 / 204262 01460660 59554950 .

332-349.5 LANCE D'INCENDIE BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION BUERSTE / BRUSH / BROSSE / 1. de fabr. NO.0 / -839.0 9.0 9.0 9.0 1 1 1 1 1 1 1 204262 "=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No.883-111.945-838. NBR. PART-NO.5 JET PIPE 4. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. de fabr.0 / -839. 1 4 1 1 K 410 8 9 10 11 13 14 40 5.0 6.031-068. / a partir du No. POS.PIECE 5.011-099.362-690.0 / -839.0 4.0 2. 4 5 6 7 4.080-014.D.0 9.78 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE ROTORDUESE 037 / ROTARY NOZZLE / BUSE JET ROTATIF / 1.032 / JET PIPE / LANCE D'INCENDIE / 1. / HANDLES / BRANCHES POIGNEE O-RING 7.763-228.0 K4 STCK QTY.036-101.945-838.0 X 2.65X 1.945-838.945-839. ITM.762-105.760-277.0 ERSATZTEILSET / SPARE PARTS KIT / KIT DE PIECES STRAHLROHR M.0 4.0 STRAHLROHRVERLAENG. / jusqu' au No.GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS.0 UEBERWURFMUTTER / UNION NUT / ECROU RACCORD TEILE-NR.0 5. / 01460660 59554950 .0 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE DRUCKFEDER / PRESSURE SPRING / RESSORT A PRESSION GRIFFPAAR KPL.0 VERBINDUNGSSTUECK / JOINING PIECE / PIECE DE JONCTION O-RING 7.5 STRAHLROHR 4. / JET PIPE-LENGTHENING / LANCE-ALLONGE / 1.036-438.

Serial-No. ist zusätzlich die Farbnummer oder Farbe mit anzugeben. welche in der Ersatzteilliste nicht in verschiedenen Farben ausgewiesen sind. Listings of single parts upon spare parts kits and pump kits can be seen in row "16" or directly listed below the corresponding kit. Référence 5. Stückzahl Piece No. Die in dieser Ersatzteilliste nicht aufgeführten Einzelteile. This spare parts list may be duplicated or reprinted only with our approval and with acknowledgement of our copyright.u. The quotation of quantity in each group refers to the minimum order quantity = 1m and may be ordered and raised to further full metre-values according to demand • Les pièces de rechange qui sont livrées comme marchandise au métre sont á raccourcir selon la longueur d´installation. Teile-Nr. Pour votre information: il se peut que certaines pièces détacheèes mentionnées sur la liste ne vous aient pas été livrées avec l´appareil. In the crossreferences. sind auf Einbaulänge selbst zu kürzen. Veuillez s´il vous plaît. · · · · · · · · . Auflistungen von Einzelteilen bei Ersatzteil . de série 3. Vervielfältigung und Nachdruck nur mit Genehmigung und Urheberhinweis möglich. kindly additionally mention the number of the color. veuillez mentionner de plus le numéro de la couleur. direkt unter dem entprechenden Set aufgelistet. Herstell-Nr. Il se trouve sur la plaque signalétique ou la plaque de couleur de votre machine. No. Les indications de quantité dans chaque group se refèrent à des valeurs de métre de plus. 1. directement auprès du service après-vente des fabricants en question. It can be seen on the type plate of the color plate of your machine. Ebenso sind die Stückzahlen in den jeweiligen Gruppen als Mindestbestellmengen = 1m angegeben und können je nach Bedarf auf weitere volle Meterzahlen erhöht und bestellt werden. Technische Änderungen im Rahmen der Weiterentwicklung sowie das Recht der ausschließlichen Auswertung unseres geistigen Eigentums behalten wir uns vor. Gerätetyp Machine model Type d`appareils 2. Commandant des parts vernissès qui ne sont pas mentionnés comme parts avec une couleur différente dans la liste des piéces détachées. commander les pièces détachées qui ne sont indiquées dans notre liste des pièces détachées. • This spare parts list is published both in printed form and as a microfiche. • Diese Ersatzteilliste erscheint in gedruckter Form sowie als Mikrofiche. We reserve the right to make technical changes in the course of development work and the right to make exclusive use of our intellectual property. "page number" refers to the printed spare parts list and "display table" to the microfilm edition. • Spare Parts which are delivered as cut goods have to be shortened to installation length. Nous nous réservons le droit de toutes modifications techniques dans le cadre du perfectionnement des mises au point ainsi que le droit de la mise en valeur exclusive de notre propriété intellectuelle. welche als Meterware geliefert werden. Benennung Description Désignation 4. siehe Typenschild see name-plate voir plaque signalétique siehe Ersatzteilliste see spare parts list voir liste des piéces de rechange Upon ordering of varnished parts which are not mentioned in the spare parts list as parts with different colors. peuvent être vus á la ligne "16" ou ils sont répertoirés directement au-dessours du jeu correspondant. Diese finden Sie auf dem Typenschild oder Farbschild Ihres Gerätes. Bei Querverweisen bezieht sich die Angabe "Seitenzahl" auf die gedruckte Ersatzteilliste und die Angabe "Bildtafel" auf die Mikrofilmausgabe. Part No. bestellen Sie bitte direkt beim Vertragskundendienst des jeweiligen Herstellers. Quantité For your information: It could be that certain parts quoted in this spare parts list were not included with the machine delivery. Bei Bestellung von lackierten Teilen. • Die Ersatzteile. • Cette liste de pièces de rechange est aussi bien imprimée que publiée sous forme de microfiche. Des établissements des piéces dètachées en ce qui concerne les kits des pièces de rechange et les kits de pompes. Polycopie et reproduction exclusivement aprés accord et avec mention de l´auteur. Les indications transversales renvoient au "numéro de page" sur la liste imprimée des pièces de rechange et à la "planche" sur la microfiche. bzw.M15 Bestellhinweis Bei Ihrer Bestellung sind unbedingt anzugeben : BESTELLHINWEIS SPECIME ORDER EXEMPLE DE COMMANDE Bitte beachten Sie. Please order the individual parts not included in this assembly directly with the contract aftersales service of the manufacturer in question. Pumpensets sind in der Reihe "16" einzusehen. daß der Teileumfang dieser Ersatzteilliste nicht unbedingt dem Lieferumfang Ihres Geräte enspricht.

0 PUMP SET 2.0 ACCESSORIES 4.0 EINZELTEILE 1.0 PIECE PARTS 1.0 MOTEUR 4.0 ACCESSOIRES A1-C1 A2-I2 M16 K 410 A3-E3 A4-K4 BEISPIEL: VERSION 1 EXAMPLE: VERSION 1 EXEMPLE: VERSION 1 BESTELLHINWEIS SIEHE M15 EXAMPLE ORDER SEE M15 EXEMPLE DE COMMANDE VOIR M15 BEISPIEL: SIEHE IN GRUPPE 3 EXAMPLE: SEE IN GROUP 3 EXEMPLE: VOIR EN GROUPE 3 WICHTIGER HINWEIS IMPORTANT REMARK REMARCAQUAGE IMPORTANT VARIANTENÜBERSICHT SIEHE L16 VARIANTS SURVEY SEE L16 VUE D'ENSEMBLE DE VARIANTS VOIR L16 .INDEX GRUPPE: GROUP: GROUPPE: GRUPPE: GROUP: GROUPPE: GRUPPE: GROUP: GROUPPE: GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 1.0 PUMPENSATZ 2.0 PIECES CONSTITUANTES 2.0 MOTOR 3.0 MOTOR 3.0 JEU (ENSEMBLE) DE POMPE 3.0 ZUBEHOER 4.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful