Curs rapid de initiere in limba germana - Alexander Jünger -Reguli generale de pronuntare in limba germana ÄU = se citeste OI (ex: HÄUSER

=

HOIZAR)W = se citeste V (WAS = VAS)ST(la inceputul cuvantului) = se citeste ST (STUNDE = STUNDE)IE = se citeste I (DIE = DI)EI = se citeste

AI (EIN = AIN)E final = se citeste normal (EINE = AINE)Z = se citeste T (ZWEI = TVAI)V = se citeste F (VIER = FIR)Ü = se citeste IU (ÜBER = IUBAR)ER la

sfarsitul cuvantului = se citeste AR (ÜBER = IUBAR)S inaintea unei vocale = se citeste Z (SECHS = ZECS)CHS = se citeste CS (vezi ex. precedent)DT

final = se citeste T (STADT = STAT)0EN la sfarsitul cuvantului = se citeste AN (SIEBEN = ZIBAN)IG la sfarsitul cuvantului = se

citeste IH (NIEDRIG = NIDRIH)EU = se citeste OI (NEUN = NOIN)H la mijlocul si la sfarsitul cuvantului = nu se citeste; el arata ca vocala

dinaintea lui este lunga(ZEHN = TEN)TSCH = se citeste CI (DEUTSCH = DOICI)TS final = se citeste T (RECHTS = REHT)SS = se .

citeste S (WEISS = VAIS) H la inceputul cuvintelor = se citeste normal (HIER = HIR)K = se citeste C (KLEIN = CLAIN)KS = se citeste CS .

OO = se citesc ca A. E si O lungi si nu ca dubla consoanaGE = se citeste GHE (GWLB = GHELB)J = se citeste I (JA = .(LINKS = LINCS)AA. EE.

IA)ß = se citeste S (GROß = GROS) Alte cateva reguli 1. inseamna ca . De fiecare data cand intalnim la mijlocul cuvintelor consoana dubla.

2.vocala dinainteaacesteia se citeste scurt.3. cu I citit rapid. in general pe prima silaba. De ex: DRITTE se citeste DRITE. Substantivele se . Accentul cade.

Das ist die Wand. Lectia 1Was is das? Ce este aceasta? Das ist der Tisch.scriu cu litera mare. . Aceasta este masa.

una.Acesta este peretele. . ein (masculin). unul (neutru) este. Das ist das Bild. Acesta este tabloul. in general.Articolul nehotarat unul.

Das ist eine Wand.eine (feminin) si ein (neutru). Lectia 2Das ist ein Tisch. Aceasta este o masa. .

un tablou? . un perete.Acesta este un perete. Este aceasta o masa. Conversatie 1. Das ist ein Bild. Acesta este un tablou.

Da.Ist das ein Tisch. das ist ein Tisch. eine Wand. . aceasta este o masa. Ja. un tablou. ein Bild? 2. eine Wand. ein Bild. un perete.

Este acesta un perete? . este un tablou! Nein. das ist ein Bild! 5.3. Nu. Este aceasta o masa? Ist das ein Tisch? 4.

das ist nicht eine Wand. acesta nu este un perete.Ist das eine Wand? 6. das ist ein Bild! Gramatica . acesta este un tablou! Nein. Nu.

. la neutru kein . la feminin keine .In loc de nicht ein se poate folosi kein (niciunul).

zeroEin. eine ………………… .Lectia 3 Numeralele cardinale Null ( citeste nul ) ………………… …….

. unaZwei ………………… ……………….…………….. douaDrei ………………… ………………… treiVier ………………… . unu. doi.

………………… patruFünf ( citeste fiunf ) ………………… …. sase ... cinciSechs ………………… ……………….

opt Neun ………………… ……………….... nouaZehn .. sapteAcht ………………… ……………….Siben ………………… ……………….

zece Lectia 4 1. Cum e masa.………………… ……………….. peretele.. . tabloul. die Wand. fereastra? Was ist der Tisch.

das Fenster? 2. Die Wand ist weiss. . Tabloul e albastru. 4. 3. Der Tisch ist klein. Masa e mica. Peretele e alb.das Bild.

.Das Bild ist blau. Ce ai tu? Was hast du? 8. Eu am o masa. Eu am un tablou. 5. Ich habe ein Tisch. 7. Ce am eu? Was habe ich? 6.

Gramatica Prezentul indicativului I) Verbul . Die Wand hat ein Fenster.Ich habe ein Bild. Peretele are o fereastra. 9.

es ist – el. ele suntII) Verbul .a fi Ich bin – eu suntDu bist – tu estiEr. ea esteWir sind – noi suntemIhr seid – voi suntetiSie sind – ei. sie.

ea auWir haben – noi avemIhr habt – voi avetiSie haben – ei.a avea Ich habe – eu amDu hast – tu aiEr. ele au NotaSie inseamna si . es hat – el. sie.

ea si ei si ele . Sie inseamna . Atunci cand e scris cu litera mare.

Ist die Wand links?4. Wo ist das Fenster?2. Das Bild ist nicht . Links !3. Lectia 5 1.Dumneavoastra .

Was ist oben ?7.links!5. 6. Es ist rechts . Was ist unten .8. Oben ist die Decke .

Nein.12. Was ist hinten ?13.?9.10. vorn ist die Tür . Der Ofen . Unten ist der Tisch. Ist das fenster vorn ?11.

Wo ist der Tisch?15.14. Der Tisch ist in der Mitte . Unde este fereastra? La stanga! Este peretele la stanga?Tabloul .ist hinten.

nu este le stanga!Este la dreapta .Ce este sus ?Sus este plafonul .Ce este jos .

in fata este usa .Ce este in spate .?Jos este masa.Este fereastra in fata ? Nu .

Unde este masa? Masa este la mijloc .? Soba este in spate. Vocabular la stanga – links .

la dreapta – rechts sus – oben jos – unten la mijloc – in der Mitte plafonul – die Decke .

soba – der Ofen usa – die TürLectia 6 Conversatii Aveti paine ?Da. am o bucata .

de paine.Cum este painea?Painea este buna.Unde este paharul ?Paharul este la dreapta.Aveti (dstra) vin

? Nu, eu nu am vin.Are el destula apa ?Da, el are o sticla cu apa.Este berea proaspata?Da, si untul si

branza sunt proaspete. Unde este laptele ?Laptele e la mijloc.Haben sie Brot ?Ja, ich habe ein Stück

Brot.Wie ist das Brot?Das Brot ist gut.Wo ist das Glas ?Das Glas ist rechts.Haben Sie Wein ? Nein, ich habe keinen Wein.Hat er genug

Wasser ?Ja, er hat eine Flasche Wasser.Ist das Bier frisch?Ja, auch die Butter und der Käse sind frisch.Wo ist

die Milch ?Die Milch ist in der Mitte.
Gramatica

1. In limba romana, dupa substantivele care indica masura, marimea, cantitatea etc.se

pun cuvinte delegatura, cum ar fi
de

,
cu

. In limba germana nu exista aceasta regula.
De exemplu

: O bucata de paine= Ein Stück Brot . deci cand formeaza predicatul. . adjectivul ramane neschimbat. ca gen sinumar. Atunci cat este predicativ.2.

De ex : Die Butter ist frisch . (Untul este proaspat. der Käse ist frisch . branza este proaspata)Die Butter und der Käse .

Articolele hotarate sunt urmatoarele: der (masculin).3. (Untul si branza sunt proaspete).sind frisch . die (femnin) si das .

Deoarece genulsubstantivel or in limba germana nu se potriveste intotdeauna cu cel din limba romana. esteobligatoriu sa invatam .(neutru).

substantivele germane insotite de articolul lor hotarat. Vocabular das Brot = painea das Stück = bucata gut .

buna das Glas = paharul der Wein = vinul die Flasche = sticla das Bier = berea die Butter .= bun.

= untul das Glas = geamul frisch = proaspat der Käse = branza der Milch ( citeste .

: milhi) = laptele rot = rosu gelb = galben grün = verde blau = albastru bunt .

= pestrit braun = cafeniu grau = cenusiu schwarz = negru Lectia 7 Cum socotim nemteste .

Adun: 3 plus 2 fac cinci Scad: 9 minus 4 fac cinciInmultesc: 4 ori 2 fac optImpart: 8 impartit la 2 fac 4Ich addiere: drei und zwei .

ist ( sau macht = face) fünf Ich substrahiere: neun weniger ( mai putin .

) vier ist fünf Ich multipleziere: vier mal ( ori ) zwei ist achtIch dividiere: acht durch ( prin .

) zwei ist vier Numerele de la 10 la 19 11 = elf 12 = zwölf 13 = dreizehn 14 .

= vierzehn 15 = fünfzehn 16 = sechzehn 17 = siebzehn 18 = achtzehn 19 .

nominativ plural. pentru toate genurile.= neunzehn Lectia 8 Gramatica Substantivele germane au. un singur fel de articol: .

De exemplu . cand invatam substantivele.die . sa memoram si forma lor plural. Deaceea este necesar.

Noi avem trei mese. der Tischdie Wanddas Glas pl. .:sg. die Tische die Wändedie Gläser Conversatii Wir haben drei Tische.

Painile sunt proaspete.Die Brote sind frisch. Camera are patru pereti. Das Zimmer hat vier Wände. .

In zwei Stunden haben wir Butter. Ferestrele sunt luminoase. . Die Fenster sind hell. In doua ore avem unt.

In der Mitte sind drei Gläser. sunt 2 usi.Links. La mijloc sunt trei pahare. in odaie. NOTA . La stanga. in Zimmer. sind zwei Türes.

Lectia 9 Declinarea substantivelor Regula : Substantivele feminine raman neschimbate in .Extrageti si invatati singuri cuvintele noi.

Cele masculine si neutrecapata un s (sau es ) la genitiv. in restul cazurilor ramanand neschimbate. Se .cursul declinarii.

schimba doar articolul. iar articolulmasculin . cazurile nominativ si acuzativ sunt identice la substantivele feminine si neutre.Apoi.

seamana in declinarea celorlalte cazuri cu cel neutru. Exemple de declinare a substantivelor insotite de articolele hotarate: Masculin Feminin .

des Tisches der Flasche des BildesD.Neutru N. dem Tisch der Flasche dem BildA. den . der Tisch die Flasche das BildG.

Tisch die Flasche das Bild Declinarea articolului hotarat masc. neutru N. fem. der die dasG. dem . des der desD.

den die das Lectia 10 Numeralele de la 20 la 1 milion 20 – zwanzig (citeste tvantih) 21 – einundzwanzig .der demA.

25 – fünfundzwanzig 30 – dreissig 31 – ein und dreissig 39 – neunund dreissig 40 .

– vierzig 50 – fünfzig 60 – sechzig 70 – siebzig 80 – achtzig 90 .

– neunzig 100 – hundert 200 – zweihundert 500 – fünfhundert 650 .

– sechshundertfünfz ig 763 – siebenhundert drei und sechzig 1000 – tausend (citeste tauzand) 1941 .

die.– tausend neunhundert einundvierzig 1. .000 – eine Million Numerale ordinale Primul. a doua = der.000. prima = der. die das ersteAl doilea.

a treia = der.das zweitteAl treilea. a patra = der. das dritteAl patrulea. das vierteAl cincisprezecelea. die. das fünfzehnteAl o . die. a cincisprezecea = der. die.

drei ViertelO treime. die. o optime = ein . das hunderste Masuri O jumatate = eine HälfteUn sfert. trei sferturi = ein Viertel. a o suta = der.sutalea.

der hunderste TeilO data. hundert mal Lectia 11 . a suta parte = der zehnte Teil. de o suta de ori = ein mal.Drittel. de trei ori. drei mal. ein AchtelA zecea parte.

Multe linii sunt strambe.Despre infatisarea lucrurilor Linia este dreapta. . Viele Linien sind krumm. Die Linie ist gerade.

Cercul este rotund. Cum este masa? Neteda! . Si ceasul este rotund. Auch die Uhr ist rund. Der Kreis ist rund.

Die Flasche ist hohl.Wie ist der Tür? Er ist flach! Carafa este goala. Das Buch ist dünn. Cartea este subtire. .

Soba este scunda. Casa este inalta. . Das Haus ist hoch.Dictionarul este gros. Das Wörterbuch ist dick. Der Ofen ist niedrig.

NOTA . Der Bleistift ( citeste blaistift ) ist kurtz. Die Strasse ist lang.Strada este lunga. Creionul este scurt.

Depistati singuri cuvintele noi si invatati-le! Lectia 12 Despre materialele din care sunt confectionate obiectele Aceasta este sticla. . lemnul.

das Bein. Scaunul acesta este facut din lemn. das Papier. der Stein. Das ist das Glas. osul.piatra. hartia. die Pappe. das Holz. . cartonul.

Jener ist auch aus Holz verfertigt. .Dieser Stuhl ist aus Holz verfertigt. Acesta este tot din lemn.

.Toate scaunele sunt facute din lemn? Sind alle Stühle aus Holz verfertigt? Mapa acesta este facuta din piele.

Din ce e facut creionul tau? Woraus ist dein Bleistift verfertigt? Creionul meu este facut din Lemn.Diese Mappe ist aus Leder verfertigt. .

Das Eisen. .Mein Bleistift ist aus Holz verfertigt. pielea. pielea. aurul. das Gold. cuprul. argintul. Fierul. der Stahl Plumbul. panza. das Silber.

Matasea. die Leinwand. Die Seide. das Kupfer. das Leder.Das Blei. Alcatuiti propozitii simple pe baza .NOTA Invatati termenii noi.

meine al . a mea = mein.cuvintelor pe care vi le-ati insusit panaacum. Lectia 13 Gramatica Pronumele personale Singular Plural al meu.

unser al tau. unsere. ihr al ei = ihr. .nostru = unser. seine. euer al sau = sein. sein al lor = ihr. ihre. a ta = dein. deine. eure. dein al vostru = euer. ihre.

Ihre. Ihr Intrebari uzuale Cum se numeste asta? Wie heist das? Cum va cheama? Wie heissen Sie? Cine sunteti? Wer sind Sie? .ihr al D-stra = Ihr.

Ce doriti? Was wünschen Sie? Ce inseamna cuvantul acesta? Was bedeutet dieses Wort? Ce sa fac? Was soll ich tun? Incotro mergeti? .

Wohin gehen Sie? De unde veniti? Woher kommen Sie? Cine-i acolo? Wer ist da (dort)? Imi este ingaduit? .

. die.Ist es erlaubt? Darf ich …? Lectia 14 Gramatica Pluralul articolului der. das este pentru substantivele de toate genurile: N.

D. Exemplu de declinare a .die . der .A. G. die . den .

der Häuser D. den HäusernA. die Häuser G.arrticolului insotit de substantiv: N. die Häuser De retinut : La dativul plural toate substantivele primesc terminatia .

Vocabular barbatul = der Mann (pl die Manner )femeia = die Frau (pl. .n .

die Knaben )fata = die Mädchen (pl.die Frauen ) baiatul = der Knabe (pl. die Mädchen )copilul = .

das Kind (pl. die Kinder )vecinul = der Nachbar (pl. . die Nachbarn ) prietenul = der Freund (pl.

die Freunde ) Intrebari si raspunsuri uzuale Ce varsta ai? Wie alt bist du? Sunt de 35 de ani. .

Aici locuieste domnul X? Wohnt Herr X hier? E acasa domnul X? Ist Herr X zu hause? .Ich bin 35 Jahre alt.

Cand se intoarce? Wann kommt er zurück?Lectia 15 Vocabular der . Der Herr ist eben ausgegangen.Domnul tocmai a iesit.

Tuller = farfuria noch = inca steht = se afla schneiden = a taia befindet sich = se gaseste .

nach = dupa der Löffel = lingura das Brötchen = franzeluta das Messer = cutitul der Pfeffer = piperul .

die Gabel = furculita der Senf = mustarul das Munatuch = servetelul der Essig = otetul der Brotkorb = cosul cu paine .

das Öl = uleiul das Salzfass = solnita die Zitrone = lamaia das Fleisch = carnea der Zucker = zaharul .

das Gemüse = legumele die Bohne (pl. Bohnen ) = fasolea der Braten = friptura die Erbse (pl. .

Erbsen ) = mazarea der Kuchen = prajitura die Wurst (pl. Würste ) = carnatul der Kaffelöffel = lingurita .

der Kalbsleber = ficatul de vitel das Tischtuch = fata de masa das Rindfleisch = carnea de vita Incercati sa traduceti: Was steht auf dem Esstisch? .

die . Was befindet sich noch auf demTisch? Auf der Tisch befinden sich noch: der Löffel.Auf dem Esstisch stehen die Teller. die Gabeln. die Messer.

Womit essen wir die Suppe? Wir essen die Suppemit dem Löffel. Gramatica .Mundtüchter. Wassteht in der Mitte? In der Mitte steht der Brotkorb.

neben. vor si zwischen . bei. auf. in. hinter. Dupa prepozitiile an. unter. mit si nach se foloseste dativul.Dupa prepozitiile aus.

Conversatie intr-un restaurant .se foloseste cazul dativ atunci cand verbul indica o stare si acuzativulcand verbul indica o miscare (dintr-un loc in altul).

durstig! Mi-e foame. sete! Ist noch ain Tisch frei? Mai este o masa libera? Für wieviel Personen? .Ich bin hungrig.

Pentru cate persoane? Wer bedient hier? Cine serveste aici? Geben Sie mir. bitte. die Dati-mi va rog lista de bucate! .

plata! Mahlzeit! Sa va fie de bine! Lectia 16 Gramatica Pe langa verbele sein .Speise-karte! Kellner. die Rechnung! Chelner.

Iata-l mai jos conjugat .si haben . limba germana se slujeste deseori de veerbul ajutator werden (adeveni).

la indicativ prezent: ich werde (eu devin) wir werden (noi devenim) du wirst (tu devii) ihr werdet (voi deveniti) .

es wird (el. ele devin) Propozitii uzuzle (referitoare la timp si la impartirea lui) Ora are doua jumatati de ora.Ora are patru . devin) sie werden (ei.er. ea. sie.

Este amiaza. . noaptea.Este ora 2 dupa amiaza.sferturi de ora.Ziua.Este ora 8 inainte de amiaza.O ora si jumatate.Este ora 7 seara.

Die Stunde hat zwei halbe .E tarziu. e lumina.Ma scol.E dimineata. e noapte. e miezul noptii.Se face luminaMa duc in oras.E intuneric.E seara.Ma culc.

Stunde.Es ist acht Uhr vormittags.Es ist Mittag.Anderth alb Stunden.Die Stunde hat vier VierteilStunden. die Nacht.Es ist .Der Tag.

Es ist 7 Uhr abends.2 Uhr nachtmittags. es ist Mitternacht.Es ist spät.Ich lege mich .Es ist dunkel. es ist hellEs ist Abend. es ist Nacht.

nieder. und Ihnen? .Es ist MorgenEs wird hellIch gehe in die Stadt.Ich stehe auf. gut. Conversatii uzuale Guten Tag!Was machen Sie noch?Ich danke.

Fräulein ( se folosesc cu .Alles whol zu Hause?Ich bin erfreut Sie zu sehen!Auf Wiederesehen morgen!Herr. Frau.

bine. dar dumneavoastra? Sunt toti bine acasa?Sunt bucuros ca v-am .mein asezat inainte )Buna ziua!Ce mai faceti? Multumesc.

vazut!La revedere pe maine!Domn. Domnisoara Lectia 17 Orarul zilnic si alte unitati de timp Este ora 12Este ora 12 si 5 minuteEste ora 12 . Doamna.

Marti. Miercuri. .si 10 minuteEste ora 12 si un sfertEste ora 12 si jumatateEste ora 1 fara un sfertEste ora 1 fara 10 minute Saptamana are 7 zileLuni.

Sambata. maineAnotimpuril ePrimavara. varaToamna. iarna Es ist zwölf UhrEs ist fünf Minuten nach zwölf Es ist zehn . azi. DuminicaIeri.JoiVineri.

Minuten nach zwölf Es ist ein Viertel einsEs ist halb einsEs ist 3 Viertel einsEs ist zehn Minuten von eins (vor = inainte)Die Woche hat 7 TageMontag. .

Mittwoch. DonnerstagFreit ag. morgenDie JahreszeitenDer Früling. SonntagGestern. der . heute. Sonnabend (sau Samstag).Dienstag.

der Winter Gramatica Declinarea substantivelor issotite de articolul nehotarat Masculin Feminin .SommerDer Herbst.

Neutru N: ein Mann eine Frau ein Ziefferblatt (= cadru)G: eine Mannes einer Frau eines ZifferblattesD: einem Mann einer Frau einem .

ZifferblattA: einen Mann eine Frau ein Zifferblatt Lectia 18
Gramatica Imperfectul verbelor

sein
,

haben

si

werden ich war (
eram

) ich hatte (
aveam

) ich wurde(
deveneam

)du warst (
erai

) du hattest (
aveai

) du wurdest (
deveneai

)er war (
era

) er hatte (
avea

) er wurde(
devenea

)wir waren (
eram

) wir hatten (
aveam

) wir wurden (
deveneam

)ihr waret (
erati

) ihr hattet (
aveati

) ihr wurdet (
deveneati

)sie waren (
erau

) sie hatten (
aveau

) sie wurden (
deveneau

)
Perfectul verbelor

sein
,

haben
si

werden
se formeaza cu prezentul lui

sein
sau

haben

si participiul verbelor de conjugat. Ich bin gewesen ich habe gehabt ich bin geworden( am fost )( am avut )( am devenit .

)du bist gewesen du hast gehabt du bist gewordener ist gewesen er hat gehabt er ist gewordenwir sind gewesen wir haben gehabt wir sind gewordenihr seid gevesen ihr .

a.Herbst und Sommer dind .habt gehabt ihr seid gewordensie sind gevesen sie haben gehabt sie sind geworden Lectura A. der ist da. a! der Winter.

der ist da. a! de Winter.A. e! Nun gibt es Eis und Schnee.Winter der hat angefrangen.vergangen.Blumenn bluhn an Fensterscheiben.S ind sonst . e.E. a.

e! Nun gibt es Eir und Schnee.o! Wie sind die Kinder froh!Sehen Jede Nacht im TraumeSich schön unterm Tannenbaume.niergends aufzutreiben.E.O. . o . e.O.

o. o! Wie sind die Kinder froh! Vocabular sind vergangen = au trecut sonst = altfel hat angefangen = a inceput niergends .

= nicaieri es gibt = se gaseste. este sind aufzutreiben = se gasesc das Eis = gheata froh = vesel .

der Schnee = zapada der Traum = visuldie Blume. -en = floarea die Träume = visurile die Fensterscheibe .

= geamul sich sehen = se vad blühen = a inflori unterm Tannenbaum = sub pomul de Craciun schön .

= frumos Exercitiu Traduceti cu ajutorul vocabularului si al cuvintelor insusite pana la lectia de fata poezia de mai sus.invatatt-o pe de rost. .

. strazi si piete. Die Stadt hat viele Gebäudel. Orasul are multe cladiri.Lectia 19 Orasul (die Stadt) 1. Strassen und Plätze.

La mijloc ea are drumul pentru vehicule. Strada este lata.2. ea are pe ambele parti trotuare. sie hat auf beiden Seiten Bürger-steige. . 3. Die Strasse ist breit.

autovehicule si tramvaie. . Drumul este pentru trasuri. Der Damm ist für Wagwn. Automobile und Strassenbahn. 4.In der Mitte hat sie einen Damm.

6. In der Mitte der Stadt liegt ein Platz. La mijlocul orasului este o Piaza.5. . Acolo e primaria. Dort ist (steht) das Rathaus.

7. . Ein Theater und viele Läden sind da. Un teatru si multe pravalii sunt acolo. 8. Prin strada principala trece tramvaiul.

Durch die Hauptstrasse fehrt die Strassenbahn. 9. Cladirile mari au multe etaje. Die grossen Gebäude haben viele Stockwerke. Vocabular .

viele = multe der Wagen = trasura der Platz = piata die Strassenbahn = tramvaiul der Bürgersteig = trotuarul .

adjectivele se .der Laden = pravalia der Damm = drum pentru vehicule der Stockwerk = etajul Gramatica In limba germana.

. Ma duc intr-o pravalie.aseaza intotdeauna inaintea substantivelor. Lectia 20 La cumparaturi ( conversatie uzuala )1.

2.Ich gehe in einen Laden. Ich will etwas kaufen. 3. Vreau sa cumpar ceva. Ce doreste domnul? Was wünscht der Herr? .

Cat costa? Was kostet? 7.4. E prea scump! Es ist zu teuer! . E piele buna? Ist das gutes Leder? 6. Ein Paar Schuhe. O pereche de ghete. 5.

Aveti camasi. va rog! Bitte. Luati-mi masura. Taschentücher? .8. nehmen Sie mir Mass! 9. batiste? Haben Sie Hemdem.

stramte. largi. scurte. Pre lungi. 11. As vrea ciorapi. manusi. .10. Ich möchte Socken. einen Hut. o palarie. Handschuhe.

zu weit. Exercitiu Pe baza textului de mai sus. zu eng. alcatuiti-va un mic vocabular extragand cuvintele necunoscute.Zu lang. zu kurz. .

Lectia 21 Declinarea substantivelor insotite de adjective Masculin singular Cu articolul der cu articolul ein N: der menschlich .

e Körper ein menschliche r Körper G: des meschliche n Körper s eines meschliche .

n Körper s D: dem meschliche n Körper einem meschliche n .

Körper A: den meschliche n Körper einen meschlichen Körper Masculin plural N – A: die meschlichen Körper meschlich .

e Körper G: der meschlichen Körper meschliche r Körper D: den meschlichen Körper n .

meschlichen Körpern Feminin singular Cu articolul die cu articolul eine N – A: die gross e Stirn(e) eine gross .

e Stirne(e)G – D: der gross en Stirn(e) einer gross en Stirne(e) Feminin plural N –A: die gross .

en Stirnen grosse StirnenG: der gross en Stirnen gross er StirnenD: den gross en .

stirnen gross en Stirnen Neutru singular Cu articolul das N – A: das fröchliche Gesicht ein fröchliche s .

GesichtG: des fröchliche n Gesichtes eines fröchlich en GesichtesD: dem fröchlich en .

Gesicht einem fröchlich en Gesicht Neutru plural N – A: die fröchlichen Gesichter fröchliche Gesichter G: der .

fröchlichen Gesichter fröchlicher Gesichter D: den fröchlichen Gesichtern fröchlichen Gesichter n Observatii .

atat la singular cat si la plural(exceptie facand singularul cu articolele . la genitivul singular inainte. terminatia en.Adjectivele capata.

Nominativul si acuzativul substantivelor feminine si neutre sunt identice.ein . ein ). De . eine .

der . Apoi. nominativul adjectivelor cu art.asemenea sunt identice cazurile nominativ si acuzativ la toategenurile trecute la plural. .

das primeste terminatia e pentru toate genurile.die . Se ami observa ca nominativul adjctivelor cu .

eine . ein are terminatia r (dela der ) la masculin.ein . .

In fine.e (de la die ) la feminin si s (de la das ) la neutru. pluralu latributelor .

esteacelasi pentru toate genurile. . trunchiul si membrele. Lectia 22 Corpul omenesc (Der menschliche Körper) 1. Partile corpului omenesc sunt: capul.

Gatul uneste capul cu trunchiul. Der Hals verbindet den . 2.Die Taile des menschkichen Körpers sind: der Kopf. der Rumpf und die Glieder.

Capul e rotund si acoperit cu par. Der Kopf ist rund und mit Haar bedeckt. 4. Inauntrul este creierul. 3. .Kopf mit dem Rumpf.

La dreapta si la stanga sunt urechile.Innen ist das Gehirn. Vorn ist das Gesicht. Inainte este fata. . 5. 6.

Unter der Stirne sind die Augen. 8. Sub nas este gura. 7. Sub frunte sunt ochii.Rechts und links sind die Ohren. Unter der Nase ist der Mund. .

La dreapta si la stanga sunt obrajii. Sub gura este barbia. Rechts und links sind die Wangen. .9. 10. Unter der Mund ist das Kinn.

. plamanii. Der Rumpf besteht aus der Brust und der Bauch. Trunchiul costa din piept si pantece.11. Inima. ficatul. 12. stomacul.

die Milz. die Lungen. die Nieren und die Därme. rinichii si intestinele. die Leber. der Magen. Corpul omenesc are patru . Das Herz. 13.splina.

14. auzul. .membre: bratele si picioarele. Der menschliche Körper hat vier Glieder: die Arme und die Beine. Cele cinci simturi sunt: vazul.

dwe Geruch.mirosul. Vocabular . der Geschmack und das Gefühl. gustul si pipaitul. das Gehör. Die fünf Sinne heissen: das Gesicht.

Die Lippe = buza Der zahn = dintele Ich esse = mananc Die Birne = para Ich schmecke = eu gust .

Das Zahnweh = durerea de dinti. Ggramatica Conjugarea verbului schmecken (a gusta) Ich schmecke Wir schmeck en Du schmeck .

es schmeck t Sie schmeck en . sie.st Ihr schmeck t Er.

Se observa ca terminatia la pers. a 2-a singular este st .La plural persoanele 1 si 3 . a 3-a singular si a 2-a plural este t . iar la pers.

Exercitiu Incercati sa construiti propozitii simple cu ajutorul .au aceeasi terminatie –en .

Das Dorf ist kleiner as die Stadt. . Satul este mai mic decat orasul. Lectia 23 Gandindu-ne la sat (Das Dorf = satul) 1.cuvintelor noi pe care le-ati invatat.

2. Dar aerul este aici mai curat decat la oras. Die Starssen sind nicht so breit und sie sind nicht gepflastert. 3. . Strazile nu sunt asa de late si nu sunt pavate.

pe camp lucreaza taranii.Aber die Luft ist hier reiner als in Der Stadt. Auf der Landstrasse spielen die . 4. Pe sosea se joaca copiii.

5.Kinder. 6. Ei ara ogorul si seamana cereale. Sie pflügen den Acker und säen das Getreide. auf dem Feld arbeiten die Bauern. Taranii bogati se ocupa si cu .

7. Die reichen Bauern treiben Viehzucht und haben schöne Obstgärten.crestera vitelor si au frumoase gradini cu fructe. . O mica padure este in apropiere.

comparativul adjectivelor se formeaza adaugand –er .Ein kleiner Wald ist in der Nähe. Gramatica In limba germana.

la forma de pozitiv. Termenul de coparatie decat este als . Ex: klein – kleiner ( mic – mai mic ).

es gräbt wir grebenihr grabtsie graben Vocabular die Kartoffel . sie. Conjugarea verbului a sapa ich grabedu gräbster..

= cartoful das Vieh (se citeste fi ) = corntele Weiden = pasc der Hirt. die Hirte = ciobanul .

die Hunde . die Kühe = vaca bewacht = pazeste das Pferd. die Pferde = calul der Hund.die Kuh.

= cainele das Schaf. incercati . precum si pe cele invatate in lectia aceasta. die Schafe = oaia Exercitiu Folosind cuvintele stiute.

Wo ( unde . Wer ( cine ) gräbt die Kartoffeln?2.sa raspundeti laurmatoarele intrebari: 1.

die Pferde. der Hirt oder der Hund? . Wer bewacht noch das Viech?5.) weiden die Kühe. Wer bewacht das Vieh?4. Wer ist kleiner. die Schafe?3.

Ich hole Wasser = Aduc apa.2.Lectia 24 Despre igiena corporala 1. Ich giesse das Wasser in das Waschbecken .

Ich tauche den Schwamm in das Wasser = Afund buretele in apa.4.= Torn apa in lighean. . Ich nehme den Schwamm = Iau buretele.5.3.

6. den Hals. die Brust.mainile. pieptul.Ich wasche mir das Gesicht. Ich trockne mich mit dem Handtuch ab . capul. sie Hände = imi spal fata.

Ich kämme mich = ma pieptan. Ich nehme die Seife = Iau sapunul8.10.7.9. Ich putze mir die Zähne = Imi spal dintii.= Ma usuc cu prosopul. .

Ich bürste mir die Kleider = Imi perii haina. a aduce) trecut prin cele . Gramatica Ich hole. geholt – iata verbul holen (a lua. ich holte.

trei timpuri de bazaale limbii germane: prezentul indicativului. imperfectul si participiul (cu ajutorul caruia alcatuimtoate timpurile .

compuse).memorate la toate cele trei timpuri de baza. Cand se invata verbele germane este necesar ca acestea sa fie insusite. Vocabular schmutzig .

= murdar ich will = vreau sauber = curat der Bach. die Bäche = paraul Immer = totdeauna .

die Reinlichkeit = curatenia Exercitiu Traduce-ti in nemteste textul de mai jos :Un copil avea totdeauna mainile murdare. Colilul avea fata murdara. .

Paraul te vede (sieht dich) murdar. El rade de tine" (lacht dich aus).Vecinul spune (sagt): "Tu nuesti curat. Copilul spune: "Euiubesc (ich liebe) curatenia". .

Zac in pat. . Ich liege im Bett. 2. Nu pot sa ma scol. sunt bolnav.Lectia 25 Medicul si farmacistul ( Der Arzt und der Apothecker )1.

Ich kann nicht aufstehen. ich bin Krank. Hals und . Ein Spezialarzt für Augen. gat si urechi. 3. nas. Nasen. Un specialist pentru boli de ochi.

Ohrenkrankheirten. Cunoasteti un medic bun? Kennen Sie einen guten Arzt? 5. 4. Unde locuieste medicul? Wo wohnt der Arzt? .

Herr Doktor! . domnule doctor! Ich befinde mich nicht wohl.6. Nu ma simt bine. Cand are ora de consultatie? Wann hat er Sprechstunden? 7.

Ma doare gatul si capul. Meine Zunge ist belegt. 9. Limba mi-e incarcata.8. Ich habe Halsweh und Kopfschmerzen. .

Ce regim trebuie sa tin? Was für eine Diät muss ich halten? . E periculoasa boala? Ist die Krankheit gefährlich? 11.10.

Der Kranke wird gesund.12. 13. Bolnavul se insanatoseste. Medicul prescrie reteta. Gramatica . Der Arzt verschreibt eine Arznei.

Se va declina deci ca unadjectiv: Singular Plural N: Der Kranke Die KrankenG: .Der Kranke (= bolnavul) este un substantiv derivat dintr-un adjectiv.

Des Kranken Der KrankenD: Dem Kranken Den KrankenA: Den Kranken Die Kranken Exercitiu Declinati urmatoarele substantive .

Das Kleine ( micul ).derivate din adjective: Der Gesnde (om sanatos ). .

wir . er muss.Vocabular Die Arbeit = munca Die Kopfarbeit = munca intelectuala Ich muss ( du must.

Va rog sa ma barbieriti! . ihr müsst. sie müssen ) = trebuie Lectia 26 Conversatie la frizerie 1.müssen.

Bittemich. nehmen Sie Platz! 3. Nu va si tundeti? . Luati loc. va rog! Bitte. zu rasieren! 2.

Va place asa? Gefällt en Ihnen? . Ascutiti putin briciul! Ziehen Sie das Rasiermesser ein wenig ab! 5.Lassen Sie sich das Haar nicht schneiden? 4.

7. La tample vreau sa am parul mai scurt. Vreti colonie.6. An der Schläfen möchte ich das Haar kürzer haben. pudra? .

Wollen Sie Kölnischwasser. Potriviti-mi mustata! Stutzen Sie mir den Schnurrbart! 9. Puder? 8. . Faceti-mi carare la dreapta.

la mijloc! Machen Sie mir einen Scheitel rechts. in der Mitte! 10. Nu mi-l taiati prea scurt! Schneiden Sie es nicht zu kurz! . links.la stanga.

va rog. la casa! Bitte. Poftiti. Cat va datorez? Was bin ich schulding? 12.11. bei der Kasse!NOTA: Extrageti singuri din textul de mai .

sus termenii necunoscuti. Memorati conversatia! Lectia 27 Cuvinte noi seltsam = ciudat abladen = a descarca .

der Tischler = tamplarul nebenan = alaturi das Tränklein = bautura verordnen = a prescrie backen = a coace .

der Bäcker = brutarul der Einwohner = locuitorul die Feder = penita die Tinte = cerneala das Papier = hartia .

a fierbe die Medizin = doctoria gut = bun besser = mai bun .die Kreide = creta Kochen = a gati.

das beste = cel mai bun Exercitiu Raspundeti in nemteste la urmatoarele intrebari: 1. die. Was bäckt der Bäcker? Wie ist .der.

Wieviel (= cat) Bäcker gibt es in der Stadt?3. Hat sie auch gute . Wieviel Einwohner hat die Stadt?5.sein Brot?2. Ist das genug für eine kleine Stadt?4.

se . Welcher (= care) ist der beste? Gramatica In nemteste. atunci cand subiectul propozitiei savarseste singur actiunea.Gasthöfe?6.

(Ex: ich rasiere mich = ma barbieresc singur ). Atunci cand o persoana savarsesteactiune .foloseste verbulrespectiv.

(Ex: ich lasse mich rasieren = mabarbieresc la frizer . se foloseste verbul lassen .a asupra subiectului.

. Lectia 28 Familia (Die Familie) 1. Der Vater und die Mutter sind die Eltern. Tata si mama sunt parintii.).

fratii.2. . sora. Der Grossvater und die Grossmutter sind die Grosseltern. Tata mare si mama mare sunt bunici. 3. Fratele.

Der Bruder, die Schwester, die Geschwister. 4. Tatal e capul familiei. Der Vater ist das Haupt der Familie.

5. Mama ingrijeste de gospodarie. Die Mutter sorgt für die Haushaltung. 6. Familia are un nume de familie. Die Familie hat einen Namen:

den Familiennamen. 7. Tatal este sotul, mama este sotia. Der Vater ist der Gatte, die Mutter ist seine Gattin.

8. Prenumele, nemele. Der Vorname, der Taufname.
Vocabular

Der Wittwer = vaduvul Der Schwiegervater = socrul

Der Pate = nasul Die Schwiegermutter = soacra Die Patin = nasa Der Schwiegersohn = ginerele

Der Schwager = cumnatul Die Schwiegertochter = nora Die Schwägerin = cumnata Der Cousin (citeste
cuzan

) = varul Exercitiu Raspundesi in nemteste la urmatoarele intrebari: 1. Ein Mann hat seine Gattin verloren ( a pierdut ). Wie heist er? ( .

Wer gibt dem Kind den Taufnamen?3. Wer ist Schwägerin?4.Cum se numeste el? )2. Wer ist Cousin? Lectia 29 Conversatie la oficiul postal .

La ce ora se inchide. se deshide? Um wieviel Uhr wird es geöffnet. Aici este oficiul postal? Ist dies hier das Postamt? 2. geschlosen? .1.

As dori un timbru! . Ich möchte diesen Brief einschreiben lassen. 4. Vreau sa trimit scrisoarea recomandat.3.

Postasul imi aduce un mandat. Unde e cutia de scrisori? Wo ist der Bfierkasten? 6.Ich möchte eine Marke! 5. .

As dori sa expediez o telegrama! Ich möchte eine Depeche (ein Telegram) schicken! . 7.Der Briefträger bringt mir deine Postanweisung.

Raspuns platit dinainte. Carte postala cu raspuns platit. Scrisoare pentru strainatate! Brief für die Ausland! 9. 10.8. Vorausbezahlte Antwort. .

12. 11. Scrisoare cu adresantul necunoscut. Unde e cabina telefonica? . Unbestellbare Brief.Eine Postkarte mit bezalter Antwort.

Ma intelegeti? Verstehen Sie mich? . Va rog vorbiti mai clar! Bitte.Wo ist die Fernsprecherzell e? 13. deutlicher sprechen! 14.

Notati numarul! Schreiben Sie die Nummer auf! . Cind va pot telefona? Wann kann ich Ihnen telephonieren? 16.15.

Am terminat! Ich bin fertig! Gramatica Infinitivul se pune intotdeauna la . 18. E ocupat pe moment.17. Ist augenblicklich besetzt.

) De asemenea participiul. cu mentiunea ca partea conjugabila .sfarsitul propozitiunii principale (Ex: Ich möchte eine Depesche schicken.

cea neconjugabila la urma.) Lectia 30 .a predicatului se pune dupasubiect. (Ex: Ich habe eine Depesche geschickt .

sapca.Despre imbracaminte si incaltaminte 1. Palaria. . Der Hut. die pelzmütze bedecken den Kopf. cacila acopera capul. die Mütze.

2. Pe trup purtam o camasa. Ich setze meinen Hut auf. . Pun palaria. salut. ich nehme meinen Hut ab. ich grüse. 3. scot palaria.

Peste camasa barbatii au o vvesta. 4.Auf dem Leib tragen wir ein Hemd. peste vesta un sacou. Uber dem Hemd haben die Manner eine .

Weste an. 5. . Picioarele le acopera pantalonii si indispensabilii. Die Beine bedecken die Hosen und die Unterhosen. uber der Weste eine Jacke an.

.6. Im Winter tragen wir über den Kleidern einen Überzieher ored einen Mantel. Iarna purtam peste haine un pardesiu sau un palton.

die Beine mit . Wir bedecken unsere Hände mit Handschuhen.7. Ne acoperim mainile cu manusi. picioarele cu ciorapi si sosete.

Strümpfen und Socken. ma dezbrac. Acasa avem pantofi de casa. 8. 9. Zu Hause haben wir Pantofeln an. ma schimb. . Ma imbrac.

Ich binde mir die Halsbinde um.Ich kleide mich an. 10. ich kleide mich um. ich kleide mich aus. Imi inod cravata. .

ceasul. das Messer in die Tasche. 12. Pun batista. bricheta in buzunar. . Incalt si descalt ghetele. Ich stecke das Taschentuch. die Uhr.11.

Lectia 31 Probleme de gramatica legate de lectia precedenta La propozitia Ich setze aus ( Eu asez .Ich ziehe meine Schuhe zn und aus.

.). observam ca auf este o particula care se separa de verbul setzen si se aseaza la sfarsitul propozitiunii principale.

Acestei reguli i se supun toate particuleleseparab ile. Ich kleide mich an (= ma imbrac .

El se conjuga astfel: ich kleide mich an wir kleiden uns andu kleidest dich an ihr kleidet euch .) este forma reflexiva a verbului Kleiden .

aner kleidet sich an sie kleiden sich an Imperfect ich kleidete mich an wir kleideten uns andu kleidete dich an ihr kleideten euch anetc. . etc.

Imperativ Kleidete dich! (Imbraca-te!) Kleidet euch! (Imbracati-va!) Vocabular die Schürze = sortul die Baumwolle = bumbacul .

um haben = a avea incins (in jurul trupului) der Anzug = costumul de haine leicht = usor der Schneider = croitorul .

calduros die Näherin = croitoreasa die Wolle = lana das Tuch = postavul die Wäscherin = spalatoreasa .warum = cald.

Was für Kleider tragen wir im Sommer? Im Winer?3. Woraus . Was haben die Mädchen um? 2.Exercitiu Raspundeti la urmatoarele intrebari: 1.

(= din ce) werden (= sunt) die Kleider verfertig? 4 Was bilden (= formeaza) alle Kleider zussamen? (= laolalta)5. Wer wäscht die Wäsche? .

2.Lectia 32 Mestesuguri si mestesugari 1.Der Handwerker . Meseriasul. . Fiecare meserias are un atelier.

3. Der Tischler macht Tiesche und Sühle aus Holz.Jeder Handwerker hat eine Werkstatt. . Tamplarul face mese si scaune din lemn.

Zidarul zideste casa din caramizi si mortar. Der Schumacher macht Schuhe und Stiefel aus Leder. .4. 5. Cizmarul facce ghete si cizme din piele.

.Der Maurer baut das Haus aus Ziegeln und Mörtel. 6. Der Schmied bearbeite das Eisen. Fierarul prelucreaza fierul.

Meseriasi si unelte . Din faina si apa brutarul face aluat pentru painea zilnica. Aus Mehl und Wasser macht der Bäcker den Teig für das täglich Brot.7.

Strungarul = der Drechsler Macelarul = der Fleischer Tabacarul = der Gerber Geamgiul = der Glaser Giuvaergiul = der Juvelier .

Tinichighiul = der Klempner Rindeaua = der Hobel Burghiul = der Bohrer Pila = die Feile Cuiul = der Nagel .

Pensula = der Pinsel Clestele = die Zange Zugravul = der Maler Morarul = der Müller Selarul = der Sattler .

Lacatusul = der Schlosser Dulgherul = der Zimmermann Tesatorul = der Weber Nicovala = der Amboss Ciocanul = .

der Hammer Tarnacopul = die Picke Strungul = die Drehbank Fierastraul = die Säge Lopata = die Schaufel Foarfecele = .

die Schere Surubul = die Schraube Masa de lucru = die Werkbank Dalta = der Meissel Securea = die Axt Exercitiu .

Raspundeti in limba germana la urmatoarele intrebari folosindu-va de cuvintele recent invatate. . precum si de vocabularul imediat urmator intrebarilor:1.

Denkst (= te gandesti ) du an die Zukunft ?2. Hast du freie . Du musst einen Beruf wähen.

Wahl dazu? Bist du entschlossen ein Kaufmannwerde n? Vocabular die Zukunft = viitorul der Beruf = cariera .

wählen = a alege die Wahlen = alegerea übereilen = a se pripi entschlossen = hotarat der Kaufmann = negustorul .

der Entschluss = hotararea Exercitiu Traduceti: Ich will meinen Entschluss nicht übereilen! Lectia 33 La magazin .

2. . Acolo se vand marfuri.1. Der Laden ist in unserer Strasse. Pravalia se afla pe strada noastra. Dort werden Waren verkauft.

cafea. Orez. Öl. 4. Tee. ceai. faina. Zukker. Kaffee. Vanzatorul il serveste pe client. undelemn. Reis. . zahar.3. Mehl.

El intreaba: "Cu ce va pot servi?" Er fragt: "Womit kann ich Innen dienen?" .Der Verkäufer bedient den Kunden. 5.

7.6. Marfurile sunt cantarite pe cantar. . Vanzatorul le impacheteaza in hartie seu pungi. Die Waren Werden auf der Wage gewogen.

Der Verkäufer packt sie in Papier oder in Tüten. 8. Der Käufer bezahlt und der . Cumparatorul plateste si vanzatorul ii da restul.

10. Clientii cerceteaza . Lucrurile sunt intinse pe tejghea.Kaufmann gibt ihm REst heraus. Die Sachen werden auf dem Ladentisch ausgebreitet. 9.

Ce va datorez? Was bin ich schuldig? . 11. Die Kunden sehen sich die Waren im Schanfenster an.marfurile din vitrina.

12. Am sa fac indata socoteala. 13. Ich gehe Ihnen einen Bon . Va dau un bon si platiti la casa. Ich will Ihnen gleich die Rechnung machen.

(Zettel) und Sie zahlen bei der Kasse. Gramatica Forma pasiva a verbelor in limba germana se formeaza cu verbul auxiliar werden .

in loc de geworden se utilizeaza worden . Ex: . la timpurile compuse.si cu participiulverbulu i de conjugat.

Pasivul verbului Strafen (= a pedepsi) Prezentul Perfectul .DieWaren worden verkauft = Marfurile sunt vandute .

ich werde bestraft ich bin bestraft worden( sunt pedepsit )( am fost pedepsit )du wirst bestraft du bist bestraft wordener wird bestraft er ist .

etc. Imperfectul Mai mult ca perfectul ich wurde bestraft ich war bestraft worden( fusei pedepsit )( .bestraft wordenetc.

fusesem pedepsit )du wurdest bestraft du warst bestraft wordener wurde bestraft etc. Viitorul ich werde bestraft werden( voi fi pedepsit .

Observatie Persoana care exercita actiunea este insotita de particula von (cu dativul): .)du bist bestraft werdenetc.

Ich bin von meinemVater bestraft (= Sunt pedepsit de tatal meu ). Lectia 34 Despre comert si comercianti .

Iubesc calatoria.1. sa vand acolo produsele tarii noastre. Ich liebe das Reisen. vreau sa vad tari straine. dahin die . ich will fremde Länder sehen.

geoc ities.com/florinros oga/germana/ ntr-o propozitie al doilea verb se pune la coada . <http://www.Erzeugnisse unseres Landesverkaufe n.

certes ne prend tout .subiectu l nu e subinteles in germanaG o t t wuefelt zwar nicht.propozitiei.aber nimmt manchen den Verstand Rezultat: Le dieu wurfelt.

aber er kann etlichen Menschen den Geist (zu)nehmen.intraductibil iuli_1976:Gott spliel nicht die Spielwuerfel mit der Welt.Rezult at:Le dieu ne joue ...fois pas l'entendement ..

mais il peut prendre l 'esprit à quelqueshommes.d a c a vei spune unui german acest lucru te vei face de ras:Gott .pas les cubes de jeu avec le monde . Alta viata.

würfelt zwar nicht.Combinatia . in . aber nimmt manchen den Verstand . nimmt manchen den Verstand....aber nimmt..asta nu o gasesti in germana. Apoi .

d a r daca tu vii cu .limba germana subiectul nu este subanteles asta pentru toti atotcunoascatorii. deea ta am vrut sa o materializez mai demult. Motive pe care nu le detaliez aici m-au determinat lar e t i n e r e .

mai ales g r a m a t i c a .die das/.aceasta initiativa am sa o sustin . iar adjectivele sunt si ele declinate ca . Subst antivele se folosesc de regula cu articol /der.L i mb a germana este o limba foarte grea.totusi.

U n e x e m p l u : der Spieler . Toate substantivele se scriu cu litera mare la inceput. formarea pluralului este adeseaf a r a a d a u g i r i d o a r s e f o l o s e s t e a r t i c o l u l die .inlimba romana.

nici radacina cuvantului nu ramane neschimbata. d i e M ä n n e r . de exemplu: derM a n n ( b a r b a t u l ) . In multe cazuri insa se fac adaugiri.(jucatorul). die Spieler ( j u c a t o r i i ) .

kam.. . infinitivul simplu luand forme neasteptate la imperfect saul a perfectul compus.. De exemplu: kommen ( a veni). Si mai complicat este cu verbele neregulate. Nu .( b a r b a t i i ) . g e k o m m e n .

Cu cat mai repede (tanar)c u a t a t mai bine. dar nu p r i n c i p a l a .vreau sa te sperii cu aceste exemple. limba este grea dar se poate invata. L-am auzit ieri de pilda pe antrenorul federal de . accentul este o problema de prins.

volei.dar accentul tipic romanesc este de evident. Altfel tanara actrita Alexandra Maria Lara ( fiica lui valentinPlatareanu). Stelian Moculescu. vorbeste o germana corecta. stabilita aici la o varsta frageda si care vorbeste o .

de pilda. citirea . cu voce tare.limba germana literara fara cusur. a unortexte in internet.Sfatul meu. Procurarea unui dictionar romangerman si german roman. frecventarea unui curs la universitatea populara (mai exista .

invatarea unei limbi straine . Am dat doar exemple.?) . lamurireaintrebarilor practice ( si aici de pilda).stiue u . 5 s a u 6 c u v i n t e p e z i . stabilirea unui program benevol dar disciplinat de a invata .

2 000de cuvinte poti deja sa stapanesti ceea ce nemtii numesc "Umgangsprache". Cu practicarea cat de cat a gramaticii si invatarea a 1 500 .dar cu atat estesatisfactia mai mare daca reusesti. .este o intreprindere foarte grea.

S por la treaba si revino de cate ori dor .adica o conversatieo b i s n u i t a p e n t r u i n t e l e g e r e s i o r i e n t a r e .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful