You are on page 1of 340

Curs rapid de initiere in limba germana - Alexander Jünger -Reguli generale de pronuntare in limba germana ÄU = se citeste OI (ex: HÄUSER

=

HOIZAR)W = se citeste V (WAS = VAS)ST(la inceputul cuvantului) = se citeste ST (STUNDE = STUNDE)IE = se citeste I (DIE = DI)EI = se citeste

AI (EIN = AIN)E final = se citeste normal (EINE = AINE)Z = se citeste T (ZWEI = TVAI)V = se citeste F (VIER = FIR)Ü = se citeste IU (ÜBER = IUBAR)ER la

sfarsitul cuvantului = se citeste AR (ÜBER = IUBAR)S inaintea unei vocale = se citeste Z (SECHS = ZECS)CHS = se citeste CS (vezi ex. precedent)DT

final = se citeste T (STADT = STAT)0EN la sfarsitul cuvantului = se citeste AN (SIEBEN = ZIBAN)IG la sfarsitul cuvantului = se

citeste IH (NIEDRIG = NIDRIH)EU = se citeste OI (NEUN = NOIN)H la mijlocul si la sfarsitul cuvantului = nu se citeste; el arata ca vocala

dinaintea lui este lunga(ZEHN = TEN)TSCH = se citeste CI (DEUTSCH = DOICI)TS final = se citeste T (RECHTS = REHT)SS = se .

citeste S (WEISS = VAIS) H la inceputul cuvintelor = se citeste normal (HIER = HIR)K = se citeste C (KLEIN = CLAIN)KS = se citeste CS .

(LINKS = LINCS)AA. OO = se citesc ca A. EE. E si O lungi si nu ca dubla consoanaGE = se citeste GHE (GWLB = GHELB)J = se citeste I (JA = .

inseamna ca . De fiecare data cand intalnim la mijlocul cuvintelor consoana dubla.IA)ß = se citeste S (GROß = GROS) Alte cateva reguli 1.

2. in general pe prima silaba. Substantivele se .3. De ex: DRITTE se citeste DRITE. cu I citit rapid.vocala dinainteaacesteia se citeste scurt. Accentul cade.

Aceasta este masa. Lectia 1Was is das? Ce este aceasta? Das ist der Tisch. .scriu cu litera mare. Das ist die Wand.

Acesta este peretele. in general. ein (masculin). . una. Acesta este tabloul. Das ist das Bild. unul (neutru) este.Articolul nehotarat unul.

Aceasta este o masa.eine (feminin) si ein (neutru). Lectia 2Das ist ein Tisch. Das ist eine Wand. .

un tablou? . Das ist ein Bild. Conversatie 1. Acesta este un tablou.Acesta este un perete. Este aceasta o masa. un perete.

Da. das ist ein Tisch. un perete. ein Bild? 2. Ja. ein Bild. eine Wand. un tablou. eine Wand. .Ist das ein Tisch. aceasta este o masa.

Este aceasta o masa? Ist das ein Tisch? 4. Este acesta un perete? . Nu.3. este un tablou! Nein. das ist ein Bild! 5.

das ist ein Bild! Gramatica .Ist das eine Wand? 6. das ist nicht eine Wand. acesta este un tablou! Nein. Nu. acesta nu este un perete.

la neutru kein . .In loc de nicht ein se poate folosi kein (niciunul). la feminin keine .

eine ………………… . zeroEin.Lectia 3 Numeralele cardinale Null ( citeste nul ) ………………… …….

douaDrei ………………… ………………… treiVier ………………… ...……………. unu. unaZwei ………………… ………………. doi.

………………… patruFünf ( citeste fiunf ) ………………… …. cinciSechs ………………… ………………. sase ...

..Siben ………………… ………………. nouaZehn . sapteAcht ………………… ………………... opt Neun ………………… ……………….

. die Wand.. peretele.………………… ………………. tabloul. Cum e masa. . fereastra? Was ist der Tisch. zece Lectia 4 1.

das Fenster? 2. Peretele e alb. Die Wand ist weiss. 4.das Bild. Masa e mica. Der Tisch ist klein. . Tabloul e albastru. 3.

Ce am eu? Was habe ich? 6. .Das Bild ist blau. Ce ai tu? Was hast du? 8. 7. Ich habe ein Tisch. Eu am un tablou. Eu am o masa. 5.

Gramatica Prezentul indicativului I) Verbul .Ich habe ein Bild. Die Wand hat ein Fenster. Peretele are o fereastra. 9.

a fi Ich bin – eu suntDu bist – tu estiEr. ea esteWir sind – noi suntemIhr seid – voi suntetiSie sind – ei. ele suntII) Verbul . sie. es ist – el.

ele au NotaSie inseamna si . ea auWir haben – noi avemIhr habt – voi avetiSie haben – ei. sie. es hat – el.a avea Ich habe – eu amDu hast – tu aiEr.

Sie inseamna . Atunci cand e scris cu litera mare.ea si ei si ele .

Wo ist das Fenster?2. Links !3. Ist die Wand links?4. Lectia 5 1. Das Bild ist nicht .Dumneavoastra .

links!5. Oben ist die Decke . Es ist rechts . Was ist unten . Was ist oben ?7.8. 6.

Was ist hinten ?13.?9.10. Nein. vorn ist die Tür . Unten ist der Tisch.12. Ist das fenster vorn ?11. Der Ofen .

Wo ist der Tisch?15.14. Der Tisch ist in der Mitte .ist hinten. Unde este fereastra? La stanga! Este peretele la stanga?Tabloul .

nu este le stanga!Este la dreapta .Ce este jos .Ce este sus ?Sus este plafonul .

Ce este in spate .Este fereastra in fata ? Nu . in fata este usa .?Jos este masa.

Vocabular la stanga – links .Unde este masa? Masa este la mijloc .? Soba este in spate.

la dreapta – rechts sus – oben jos – unten la mijloc – in der Mitte plafonul – die Decke .

soba – der Ofen usa – die TürLectia 6 Conversatii Aveti paine ?Da. am o bucata .

de paine.Cum este painea?Painea este buna.Unde este paharul ?Paharul este la dreapta.Aveti (dstra) vin

? Nu, eu nu am vin.Are el destula apa ?Da, el are o sticla cu apa.Este berea proaspata?Da, si untul si

branza sunt proaspete. Unde este laptele ?Laptele e la mijloc.Haben sie Brot ?Ja, ich habe ein Stück

Brot.Wie ist das Brot?Das Brot ist gut.Wo ist das Glas ?Das Glas ist rechts.Haben Sie Wein ? Nein, ich habe keinen Wein.Hat er genug

Wasser ?Ja, er hat eine Flasche Wasser.Ist das Bier frisch?Ja, auch die Butter und der Käse sind frisch.Wo ist

die Milch ?Die Milch ist in der Mitte.
Gramatica

1. In limba romana, dupa substantivele care indica masura, marimea, cantitatea etc.se

pun cuvinte delegatura, cum ar fi
de

,
cu

. In limba germana nu exista aceasta regula.
De exemplu

deci cand formeaza predicatul.: O bucata de paine= Ein Stück Brot .2. adjectivul ramane neschimbat. Atunci cat este predicativ. . ca gen sinumar.

(Untul este proaspat. branza este proaspata)Die Butter und der Käse . der Käse ist frisch .De ex : Die Butter ist frisch .

die (femnin) si das .sind frisch .3. Articolele hotarate sunt urmatoarele: der (masculin). (Untul si branza sunt proaspete).

Deoarece genulsubstantivel or in limba germana nu se potriveste intotdeauna cu cel din limba romana.(neutru). esteobligatoriu sa invatam .

Vocabular das Brot = painea das Stück = bucata gut .substantivele germane insotite de articolul lor hotarat.

= bun. buna das Glas = paharul der Wein = vinul die Flasche = sticla das Bier = berea die Butter .

= untul das Glas = geamul frisch = proaspat der Käse = branza der Milch ( citeste .

: milhi) = laptele rot = rosu gelb = galben grün = verde blau = albastru bunt .

= pestrit braun = cafeniu grau = cenusiu schwarz = negru Lectia 7 Cum socotim nemteste .

Adun: 3 plus 2 fac cinci Scad: 9 minus 4 fac cinciInmultesc: 4 ori 2 fac optImpart: 8 impartit la 2 fac 4Ich addiere: drei und zwei .

ist ( sau macht = face) fünf Ich substrahiere: neun weniger ( mai putin .

) vier ist fünf Ich multipleziere: vier mal ( ori ) zwei ist achtIch dividiere: acht durch ( prin .

) zwei ist vier Numerele de la 10 la 19 11 = elf 12 = zwölf 13 = dreizehn 14 .

= vierzehn 15 = fünfzehn 16 = sechzehn 17 = siebzehn 18 = achtzehn 19 .

nominativ plural. pentru toate genurile.= neunzehn Lectia 8 Gramatica Substantivele germane au. un singur fel de articol: .

Deaceea este necesar. sa memoram si forma lor plural.die . cand invatam substantivele. De exemplu .

Noi avem trei mese. der Tischdie Wanddas Glas pl.:sg. die Tische die Wändedie Gläser Conversatii Wir haben drei Tische. .

Painile sunt proaspete. Das Zimmer hat vier Wände.Die Brote sind frisch. . Camera are patru pereti.

Ferestrele sunt luminoase.In zwei Stunden haben wir Butter. Die Fenster sind hell. In doua ore avem unt. .

sunt 2 usi. sind zwei Türes. La mijloc sunt trei pahare.Links. La stanga. In der Mitte sind drei Gläser. in Zimmer. NOTA . in odaie.

Lectia 9 Declinarea substantivelor Regula : Substantivele feminine raman neschimbate in .Extrageti si invatati singuri cuvintele noi.

in restul cazurilor ramanand neschimbate.cursul declinarii. Se . Cele masculine si neutrecapata un s (sau es ) la genitiv.

Apoi. iar articolulmasculin .schimba doar articolul. cazurile nominativ si acuzativ sunt identice la substantivele feminine si neutre.

Exemple de declinare a substantivelor insotite de articolele hotarate: Masculin Feminin .seamana in declinarea celorlalte cazuri cu cel neutru.

des Tisches der Flasche des BildesD.Neutru N. dem Tisch der Flasche dem BildA. den . der Tisch die Flasche das BildG.

fem. dem .Tisch die Flasche das Bild Declinarea articolului hotarat masc. des der desD. der die dasG. neutru N.

der demA. den die das Lectia 10 Numeralele de la 20 la 1 milion 20 – zwanzig (citeste tvantih) 21 – einundzwanzig .

25 – fünfundzwanzig 30 – dreissig 31 – ein und dreissig 39 – neunund dreissig 40 .

– vierzig 50 – fünfzig 60 – sechzig 70 – siebzig 80 – achtzig 90 .

– neunzig 100 – hundert 200 – zweihundert 500 – fünfhundert 650 .

– sechshundertfünfz ig 763 – siebenhundert drei und sechzig 1000 – tausend (citeste tauzand) 1941 .

prima = der.– tausend neunhundert einundvierzig 1. die. die das ersteAl doilea. .000 – eine Million Numerale ordinale Primul. a doua = der.000.

das zweitteAl treilea. das vierteAl cincisprezecelea. a treia = der. das fünfzehnteAl o . das dritteAl patrulea. a cincisprezecea = der. die. a patra = der. die. die.

das hunderste Masuri O jumatate = eine HälfteUn sfert. die. a o suta = der. o optime = ein . drei ViertelO treime.sutalea. trei sferturi = ein Viertel.

ein AchtelA zecea parte.Drittel. drei mal. hundert mal Lectia 11 . de o suta de ori = ein mal. der hunderste TeilO data. de trei ori. a suta parte = der zehnte Teil.

Multe linii sunt strambe. Viele Linien sind krumm. . Die Linie ist gerade.Despre infatisarea lucrurilor Linia este dreapta.

Auch die Uhr ist rund.Cercul este rotund. Si ceasul este rotund. Der Kreis ist rund. Cum este masa? Neteda! .

Wie ist der Tür? Er ist flach! Carafa este goala. Das Buch ist dünn. Die Flasche ist hohl. . Cartea este subtire.

Soba este scunda. Das Haus ist hoch.Dictionarul este gros. Das Wörterbuch ist dick. Der Ofen ist niedrig. . Casa este inalta.

Die Strasse ist lang.NOTA . Der Bleistift ( citeste blaistift ) ist kurtz. Creionul este scurt.Strada este lunga.

lemnul. .Depistati singuri cuvintele noi si invatati-le! Lectia 12 Despre materialele din care sunt confectionate obiectele Aceasta este sticla.

das Papier.piatra. das Bein. osul. der Stein. Das ist das Glas. . cartonul. hartia. die Pappe. Scaunul acesta este facut din lemn. das Holz.

Dieser Stuhl ist aus Holz verfertigt. Jener ist auch aus Holz verfertigt. . Acesta este tot din lemn.

Toate scaunele sunt facute din lemn? Sind alle Stühle aus Holz verfertigt? Mapa acesta este facuta din piele. .

Din ce e facut creionul tau? Woraus ist dein Bleistift verfertigt? Creionul meu este facut din Lemn. .Diese Mappe ist aus Leder verfertigt.

Das Eisen. cuprul. argintul. panza. das Silber.Mein Bleistift ist aus Holz verfertigt. aurul. der Stahl Plumbul. . das Gold. Fierul. pielea. pielea.

Matasea. das Leder. Alcatuiti propozitii simple pe baza . die Leinwand. Die Seide. das Kupfer.Das Blei.NOTA Invatati termenii noi.

cuvintelor pe care vi le-ati insusit panaacum. meine al . Lectia 13 Gramatica Pronumele personale Singular Plural al meu. a mea = mein.

.nostru = unser. unsere. ihre. deine. euer al sau = sein. a ta = dein. eure. sein al lor = ihr. dein al vostru = euer. seine. ihre. ihr al ei = ihr. unser al tau.

ihr al D-stra = Ihr. Ihre. Ihr Intrebari uzuale Cum se numeste asta? Wie heist das? Cum va cheama? Wie heissen Sie? Cine sunteti? Wer sind Sie? .

Ce doriti? Was wünschen Sie? Ce inseamna cuvantul acesta? Was bedeutet dieses Wort? Ce sa fac? Was soll ich tun? Incotro mergeti? .

Wohin gehen Sie? De unde veniti? Woher kommen Sie? Cine-i acolo? Wer ist da (dort)? Imi este ingaduit? .

Ist es erlaubt? Darf ich …? Lectia 14 Gramatica Pluralul articolului der. . das este pentru substantivele de toate genurile: N. die.

der . D. den . Exemplu de declinare a . G. die .die .A.

den HäusernA. der Häuser D. die Häuser G. die Häuser De retinut : La dativul plural toate substantivele primesc terminatia .arrticolului insotit de substantiv: N.

Vocabular barbatul = der Mann (pl die Manner )femeia = die Frau (pl. .n .

die Knaben )fata = die Mädchen (pl. die Mädchen )copilul = .die Frauen ) baiatul = der Knabe (pl.

. die Nachbarn ) prietenul = der Freund (pl.das Kind (pl. die Kinder )vecinul = der Nachbar (pl.

die Freunde ) Intrebari si raspunsuri uzuale Ce varsta ai? Wie alt bist du? Sunt de 35 de ani. .

Aici locuieste domnul X? Wohnt Herr X hier? E acasa domnul X? Ist Herr X zu hause? .Ich bin 35 Jahre alt.

Cand se intoarce? Wann kommt er zurück?Lectia 15 Vocabular der . Der Herr ist eben ausgegangen.Domnul tocmai a iesit.

Tuller = farfuria noch = inca steht = se afla schneiden = a taia befindet sich = se gaseste .

nach = dupa der Löffel = lingura das Brötchen = franzeluta das Messer = cutitul der Pfeffer = piperul .

die Gabel = furculita der Senf = mustarul das Munatuch = servetelul der Essig = otetul der Brotkorb = cosul cu paine .

das Öl = uleiul das Salzfass = solnita die Zitrone = lamaia das Fleisch = carnea der Zucker = zaharul .

. Bohnen ) = fasolea der Braten = friptura die Erbse (pl.das Gemüse = legumele die Bohne (pl.

Würste ) = carnatul der Kaffelöffel = lingurita .Erbsen ) = mazarea der Kuchen = prajitura die Wurst (pl.

der Kalbsleber = ficatul de vitel das Tischtuch = fata de masa das Rindfleisch = carnea de vita Incercati sa traduceti: Was steht auf dem Esstisch? .

die . die Gabeln. die Messer.Auf dem Esstisch stehen die Teller. Was befindet sich noch auf demTisch? Auf der Tisch befinden sich noch: der Löffel.

Gramatica . Wassteht in der Mitte? In der Mitte steht der Brotkorb.Mundtüchter. Womit essen wir die Suppe? Wir essen die Suppemit dem Löffel.

bei. mit si nach se foloseste dativul. auf.Dupa prepozitiile aus. unter. in.neben. vor si zwischen . Dupa prepozitiile an. hinter.

se foloseste cazul dativ atunci cand verbul indica o stare si acuzativulcand verbul indica o miscare (dintr-un loc in altul). Conversatie intr-un restaurant .

Ich bin hungrig. sete! Ist noch ain Tisch frei? Mai este o masa libera? Für wieviel Personen? . durstig! Mi-e foame.

bitte.Pentru cate persoane? Wer bedient hier? Cine serveste aici? Geben Sie mir. die Dati-mi va rog lista de bucate! .

Speise-karte! Kellner. plata! Mahlzeit! Sa va fie de bine! Lectia 16 Gramatica Pe langa verbele sein . die Rechnung! Chelner.

si haben . limba germana se slujeste deseori de veerbul ajutator werden (adeveni). Iata-l mai jos conjugat .

la indicativ prezent: ich werde (eu devin) wir werden (noi devenim) du wirst (tu devii) ihr werdet (voi deveniti) .

Ora are patru . ele devin) Propozitii uzuzle (referitoare la timp si la impartirea lui) Ora are doua jumatati de ora. es wird (el. devin) sie werden (ei. sie. ea.er.

noaptea.Este amiaza.Este ora 7 seara.O ora si jumatate.Este ora 8 inainte de amiaza. .sferturi de ora.Ziua.Este ora 2 dupa amiaza.

e noapte. e lumina.E tarziu.Ma culc.E intuneric. e miezul noptii. Die Stunde hat zwei halbe .Ma scol.E dimineata.E seara.Se face luminaMa duc in oras.

Die Stunde hat vier VierteilStunden.Es ist Mittag.Anderth alb Stunden. die Nacht.Es ist acht Uhr vormittags.Es ist .Der Tag.Stunde.

Es ist dunkel. es ist hellEs ist Abend. es ist Mitternacht.Ich lege mich . es ist Nacht.Es ist 7 Uhr abends.Es ist spät.2 Uhr nachtmittags.

Ich stehe auf. und Ihnen? . Conversatii uzuale Guten Tag!Was machen Sie noch?Ich danke.nieder.Es ist MorgenEs wird hellIch gehe in die Stadt. gut.

Fräulein ( se folosesc cu .Alles whol zu Hause?Ich bin erfreut Sie zu sehen!Auf Wiederesehen morgen!Herr. Frau.

mein asezat inainte )Buna ziua!Ce mai faceti? Multumesc. dar dumneavoastra? Sunt toti bine acasa?Sunt bucuros ca v-am . bine.

Doamna. Domnisoara Lectia 17 Orarul zilnic si alte unitati de timp Este ora 12Este ora 12 si 5 minuteEste ora 12 .vazut!La revedere pe maine!Domn.

Miercuri. Marti. .si 10 minuteEste ora 12 si un sfertEste ora 12 si jumatateEste ora 1 fara un sfertEste ora 1 fara 10 minute Saptamana are 7 zileLuni.

JoiVineri. maineAnotimpuril ePrimavara. azi. iarna Es ist zwölf UhrEs ist fünf Minuten nach zwölf Es ist zehn . Sambata. varaToamna. DuminicaIeri.

.Minuten nach zwölf Es ist ein Viertel einsEs ist halb einsEs ist 3 Viertel einsEs ist zehn Minuten von eins (vor = inainte)Die Woche hat 7 TageMontag.

Mittwoch. heute. DonnerstagFreit ag.Dienstag. Sonnabend (sau Samstag). der . morgenDie JahreszeitenDer Früling. SonntagGestern.

SommerDer Herbst. der Winter Gramatica Declinarea substantivelor issotite de articolul nehotarat Masculin Feminin .

Neutru N: ein Mann eine Frau ein Ziefferblatt (= cadru)G: eine Mannes einer Frau eines ZifferblattesD: einem Mann einer Frau einem .

ZifferblattA: einen Mann eine Frau ein Zifferblatt Lectia 18
Gramatica Imperfectul verbelor

sein
,

haben

si

werden ich war (
eram

) ich hatte (
aveam

) ich wurde(
deveneam

)du warst (
erai

) du hattest (
aveai

) du wurdest (
deveneai

)er war (
era

) er hatte (
avea

) er wurde(
devenea

)wir waren (
eram

) wir hatten (
aveam

) wir wurden (
deveneam

)ihr waret (
erati

) ihr hattet (
aveati

) ihr wurdet (
deveneati

)sie waren (
erau

) sie hatten (
aveau

) sie wurden (
deveneau

)
Perfectul verbelor

sein
,

haben
si

werden
se formeaza cu prezentul lui

sein
sau

haben

Ich bin gewesen ich habe gehabt ich bin geworden( am fost )( am avut )( am devenit .si participiul verbelor de conjugat.

)du bist gewesen du hast gehabt du bist gewordener ist gewesen er hat gehabt er ist gewordenwir sind gewesen wir haben gehabt wir sind gewordenihr seid gevesen ihr .

a! der Winter. der ist da. a.Herbst und Sommer dind .habt gehabt ihr seid gewordensie sind gevesen sie haben gehabt sie sind geworden Lectura A.

e.E. a! de Winter.A. der ist da. a.S ind sonst . e! Nun gibt es Eis und Schnee.Blumenn bluhn an Fensterscheiben.Winter der hat angefrangen.vergangen.

e! Nun gibt es Eir und Schnee.O. e. . o .niergends aufzutreiben.O.o! Wie sind die Kinder froh!Sehen Jede Nacht im TraumeSich schön unterm Tannenbaume.E.

o. o! Wie sind die Kinder froh! Vocabular sind vergangen = au trecut sonst = altfel hat angefangen = a inceput niergends .

= nicaieri es gibt = se gaseste. este sind aufzutreiben = se gasesc das Eis = gheata froh = vesel .

-en = floarea die Träume = visurile die Fensterscheibe .der Schnee = zapada der Traum = visuldie Blume.

= geamul sich sehen = se vad blühen = a inflori unterm Tannenbaum = sub pomul de Craciun schön .

= frumos Exercitiu Traduceti cu ajutorul vocabularului si al cuvintelor insusite pana la lectia de fata poezia de mai sus. .invatatt-o pe de rost.

Orasul are multe cladiri. strazi si piete. Die Stadt hat viele Gebäudel. .Lectia 19 Orasul (die Stadt) 1. Strassen und Plätze.

. La mijloc ea are drumul pentru vehicule. Strada este lata.2. Die Strasse ist breit. 3. ea are pe ambele parti trotuare. sie hat auf beiden Seiten Bürger-steige.

Automobile und Strassenbahn. 4. autovehicule si tramvaie. . Drumul este pentru trasuri.In der Mitte hat sie einen Damm. Der Damm ist für Wagwn.

6. . Acolo e primaria. In der Mitte der Stadt liegt ein Platz. Dort ist (steht) das Rathaus.5. La mijlocul orasului este o Piaza.

7. Prin strada principala trece tramvaiul. Un teatru si multe pravalii sunt acolo. . Ein Theater und viele Läden sind da. 8.

Vocabular . Die grossen Gebäude haben viele Stockwerke. 9. Cladirile mari au multe etaje.Durch die Hauptstrasse fehrt die Strassenbahn.

viele = multe der Wagen = trasura der Platz = piata die Strassenbahn = tramvaiul der Bürgersteig = trotuarul .

adjectivele se .der Laden = pravalia der Damm = drum pentru vehicule der Stockwerk = etajul Gramatica In limba germana.

Lectia 20 La cumparaturi ( conversatie uzuala )1. . Ma duc intr-o pravalie.aseaza intotdeauna inaintea substantivelor.

Ce doreste domnul? Was wünscht der Herr? . 3.Ich gehe in einen Laden. Vreau sa cumpar ceva. 2. Ich will etwas kaufen.

O pereche de ghete. E piele buna? Ist das gutes Leder? 6. 5. Cat costa? Was kostet? 7. Ein Paar Schuhe.4. E prea scump! Es ist zu teuer! .

Luati-mi masura. va rog! Bitte. batiste? Haben Sie Hemdem. Aveti camasi. nehmen Sie mir Mass! 9.8. Taschentücher? .

Pre lungi. largi. Handschuhe. . scurte. einen Hut. stramte. Ich möchte Socken. 11. As vrea ciorapi.10. manusi. o palarie.

. zu kurz.Zu lang. zu eng. Exercitiu Pe baza textului de mai sus. zu weit. alcatuiti-va un mic vocabular extragand cuvintele necunoscute.

Lectia 21 Declinarea substantivelor insotite de adjective Masculin singular Cu articolul der cu articolul ein N: der menschlich .

e Körper ein menschliche r Körper G: des meschliche n Körper s eines meschliche .

n Körper s D: dem meschliche n Körper einem meschliche n .

Körper A: den meschliche n Körper einen meschlichen Körper Masculin plural N – A: die meschlichen Körper meschlich .

e Körper G: der meschlichen Körper meschliche r Körper D: den meschlichen Körper n .

meschlichen Körpern Feminin singular Cu articolul die cu articolul eine N – A: die gross e Stirn(e) eine gross .

e Stirne(e)G – D: der gross en Stirn(e) einer gross en Stirne(e) Feminin plural N –A: die gross .

en Stirnen grosse StirnenG: der gross en Stirnen gross er StirnenD: den gross en .

stirnen gross en Stirnen Neutru singular Cu articolul das N – A: das fröchliche Gesicht ein fröchliche s .

GesichtG: des fröchliche n Gesichtes eines fröchlich en GesichtesD: dem fröchlich en .

Gesicht einem fröchlich en Gesicht Neutru plural N – A: die fröchlichen Gesichter fröchliche Gesichter G: der .

fröchlichen Gesichter fröchlicher Gesichter D: den fröchlichen Gesichtern fröchlichen Gesichter n Observatii .

Adjectivele capata. la genitivul singular inainte. terminatia en. atat la singular cat si la plural(exceptie facand singularul cu articolele .

ein ).ein . De . eine . Nominativul si acuzativul substantivelor feminine si neutre sunt identice.

der . . Apoi.asemenea sunt identice cazurile nominativ si acuzativ la toategenurile trecute la plural. nominativul adjectivelor cu art.

die . Se ami observa ca nominativul adjctivelor cu . das primeste terminatia e pentru toate genurile.

eine . . ein are terminatia r (dela der ) la masculin.ein .

e (de la die ) la feminin si s (de la das ) la neutru. pluralu latributelor . In fine.

esteacelasi pentru toate genurile. trunchiul si membrele. . Partile corpului omenesc sunt: capul. Lectia 22 Corpul omenesc (Der menschliche Körper) 1.

Der Hals verbindet den .Die Taile des menschkichen Körpers sind: der Kopf. 2. der Rumpf und die Glieder. Gatul uneste capul cu trunchiul.

4. 3. Der Kopf ist rund und mit Haar bedeckt. Capul e rotund si acoperit cu par. Inauntrul este creierul.Kopf mit dem Rumpf. .

Innen ist das Gehirn. La dreapta si la stanga sunt urechile. Vorn ist das Gesicht. 5. Inainte este fata. 6. .

Unter der Stirne sind die Augen. Sub nas este gura. Unter der Nase ist der Mund. Sub frunte sunt ochii. 7. . 8.Rechts und links sind die Ohren.

Unter der Mund ist das Kinn. Rechts und links sind die Wangen. 10. La dreapta si la stanga sunt obrajii.9. Sub gura este barbia. .

stomacul. plamanii. Inima. ficatul. Der Rumpf besteht aus der Brust und der Bauch. . 12. Trunchiul costa din piept si pantece.11.

Corpul omenesc are patru . der Magen. 13. die Milz. rinichii si intestinele. die Nieren und die Därme. Das Herz.splina. die Lungen. die Leber.

membre: bratele si picioarele. auzul. Der menschliche Körper hat vier Glieder: die Arme und die Beine. . 14. Cele cinci simturi sunt: vazul.

dwe Geruch. Vocabular .mirosul. gustul si pipaitul. der Geschmack und das Gefühl. das Gehör. Die fünf Sinne heissen: das Gesicht.

Die Lippe = buza Der zahn = dintele Ich esse = mananc Die Birne = para Ich schmecke = eu gust .

Ggramatica Conjugarea verbului schmecken (a gusta) Ich schmecke Wir schmeck en Du schmeck .Das Zahnweh = durerea de dinti.

sie. es schmeck t Sie schmeck en .st Ihr schmeck t Er.

a 2-a singular este st . a 3-a singular si a 2-a plural este t .Se observa ca terminatia la pers.La plural persoanele 1 si 3 . iar la pers.

au aceeasi terminatie –en . Exercitiu Incercati sa construiti propozitii simple cu ajutorul .

cuvintelor noi pe care le-ati invatat. Das Dorf ist kleiner as die Stadt. Satul este mai mic decat orasul. Lectia 23 Gandindu-ne la sat (Das Dorf = satul) 1. .

Dar aerul este aici mai curat decat la oras. 3. Die Starssen sind nicht so breit und sie sind nicht gepflastert. .2. Strazile nu sunt asa de late si nu sunt pavate.

4. pe camp lucreaza taranii. Pe sosea se joaca copiii. Auf der Landstrasse spielen die .Aber die Luft ist hier reiner als in Der Stadt.

Kinder. auf dem Feld arbeiten die Bauern. Taranii bogati se ocupa si cu . 5. Ei ara ogorul si seamana cereale. 6. Sie pflügen den Acker und säen das Getreide.

7. O mica padure este in apropiere.crestera vitelor si au frumoase gradini cu fructe. . Die reichen Bauern treiben Viehzucht und haben schöne Obstgärten.

Gramatica In limba germana.Ein kleiner Wald ist in der Nähe. comparativul adjectivelor se formeaza adaugand –er .

la forma de pozitiv. Ex: klein – kleiner ( mic – mai mic ). Termenul de coparatie decat este als .

sie. es gräbt wir grebenihr grabtsie graben Vocabular die Kartoffel . Conjugarea verbului a sapa ich grabedu gräbster..

= cartoful das Vieh (se citeste fi ) = corntele Weiden = pasc der Hirt. die Hirte = ciobanul .

die Kuh. die Pferde = calul der Hund. die Kühe = vaca bewacht = pazeste das Pferd. die Hunde .

incercati . precum si pe cele invatate in lectia aceasta. die Schafe = oaia Exercitiu Folosind cuvintele stiute.= cainele das Schaf.

sa raspundeti laurmatoarele intrebari: 1. Wo ( unde . Wer ( cine ) gräbt die Kartoffeln?2.

) weiden die Kühe. Wer bewacht noch das Viech?5. Wer ist kleiner. die Pferde. Wer bewacht das Vieh?4. die Schafe?3. der Hirt oder der Hund? .

Lectia 24 Despre igiena corporala 1.2. Ich giesse das Wasser in das Waschbecken . Ich hole Wasser = Aduc apa.

.3.4.= Torn apa in lighean. Ich tauche den Schwamm in das Wasser = Afund buretele in apa.5. Ich nehme den Schwamm = Iau buretele.

mainile. pieptul. capul. den Hals. sie Hände = imi spal fata. die Brust.Ich wasche mir das Gesicht. Ich trockne mich mit dem Handtuch ab .6.

9. Ich nehme die Seife = Iau sapunul8. Ich kämme mich = ma pieptan.7.= Ma usuc cu prosopul. Ich putze mir die Zähne = Imi spal dintii. .10.

geholt – iata verbul holen (a lua. ich holte. Gramatica Ich hole.Ich bürste mir die Kleider = Imi perii haina. a aduce) trecut prin cele .

imperfectul si participiul (cu ajutorul caruia alcatuimtoate timpurile .trei timpuri de bazaale limbii germane: prezentul indicativului.

memorate la toate cele trei timpuri de baza. Vocabular schmutzig . Cand se invata verbele germane este necesar ca acestea sa fie insusite.compuse).

= murdar ich will = vreau sauber = curat der Bach. die Bäche = paraul Immer = totdeauna .

.die Reinlichkeit = curatenia Exercitiu Traduce-ti in nemteste textul de mai jos :Un copil avea totdeauna mainile murdare. Colilul avea fata murdara.

Paraul te vede (sieht dich) murdar. Copilul spune: "Euiubesc (ich liebe) curatenia". El rade de tine" (lacht dich aus).Vecinul spune (sagt): "Tu nuesti curat. .

2. Zac in pat. sunt bolnav. Nu pot sa ma scol. . Ich liege im Bett.Lectia 25 Medicul si farmacistul ( Der Arzt und der Apothecker )1.

Nasen. 3. gat si urechi. Un specialist pentru boli de ochi.Ich kann nicht aufstehen. Hals und . nas. ich bin Krank. Ein Spezialarzt für Augen.

Cunoasteti un medic bun? Kennen Sie einen guten Arzt? 5. Unde locuieste medicul? Wo wohnt der Arzt? . 4.Ohrenkrankheirten.

Nu ma simt bine.6. domnule doctor! Ich befinde mich nicht wohl. Herr Doktor! . Cand are ora de consultatie? Wann hat er Sprechstunden? 7.

Limba mi-e incarcata. Meine Zunge ist belegt.8. 9. Ich habe Halsweh und Kopfschmerzen. Ma doare gatul si capul. .

Ce regim trebuie sa tin? Was für eine Diät muss ich halten? . E periculoasa boala? Ist die Krankheit gefährlich? 11.10.

12. Medicul prescrie reteta. Der Arzt verschreibt eine Arznei. Gramatica . Bolnavul se insanatoseste. 13. Der Kranke wird gesund.

Se va declina deci ca unadjectiv: Singular Plural N: Der Kranke Die KrankenG: .Der Kranke (= bolnavul) este un substantiv derivat dintr-un adjectiv.

Des Kranken Der KrankenD: Dem Kranken Den KrankenA: Den Kranken Die Kranken Exercitiu Declinati urmatoarele substantive .

. Das Kleine ( micul ).derivate din adjective: Der Gesnde (om sanatos ).

wir .Vocabular Die Arbeit = munca Die Kopfarbeit = munca intelectuala Ich muss ( du must. er muss.

sie müssen ) = trebuie Lectia 26 Conversatie la frizerie 1. ihr müsst.müssen. Va rog sa ma barbieriti! .

Nu va si tundeti? . Luati loc.Bittemich. nehmen Sie Platz! 3. va rog! Bitte. zu rasieren! 2.

Lassen Sie sich das Haar nicht schneiden? 4. Va place asa? Gefällt en Ihnen? . Ascutiti putin briciul! Ziehen Sie das Rasiermesser ein wenig ab! 5.

7. Vreti colonie.6. pudra? . La tample vreau sa am parul mai scurt. An der Schläfen möchte ich das Haar kürzer haben.

. Faceti-mi carare la dreapta. Potriviti-mi mustata! Stutzen Sie mir den Schnurrbart! 9.Wollen Sie Kölnischwasser. Puder? 8.

la mijloc! Machen Sie mir einen Scheitel rechts. links. in der Mitte! 10.la stanga. Nu mi-l taiati prea scurt! Schneiden Sie es nicht zu kurz! .

va rog. Poftiti.11. la casa! Bitte. bei der Kasse!NOTA: Extrageti singuri din textul de mai . Cat va datorez? Was bin ich schulding? 12.

Memorati conversatia! Lectia 27 Cuvinte noi seltsam = ciudat abladen = a descarca .sus termenii necunoscuti.

der Tischler = tamplarul nebenan = alaturi das Tränklein = bautura verordnen = a prescrie backen = a coace .

der Bäcker = brutarul der Einwohner = locuitorul die Feder = penita die Tinte = cerneala das Papier = hartia .

a fierbe die Medizin = doctoria gut = bun besser = mai bun .die Kreide = creta Kochen = a gati.

die.der. das beste = cel mai bun Exercitiu Raspundeti in nemteste la urmatoarele intrebari: 1. Was bäckt der Bäcker? Wie ist .

Wieviel (= cat) Bäcker gibt es in der Stadt?3. Ist das genug für eine kleine Stadt?4. Wieviel Einwohner hat die Stadt?5. Hat sie auch gute .sein Brot?2.

atunci cand subiectul propozitiei savarseste singur actiunea. se .Gasthöfe?6. Welcher (= care) ist der beste? Gramatica In nemteste.

(Ex: ich rasiere mich = ma barbieresc singur ). Atunci cand o persoana savarsesteactiune .foloseste verbulrespectiv.

se foloseste verbul lassen . (Ex: ich lasse mich rasieren = mabarbieresc la frizer .a asupra subiectului.

Lectia 28 Familia (Die Familie) 1. . Der Vater und die Mutter sind die Eltern.). Tata si mama sunt parintii.

3.2. Tata mare si mama mare sunt bunici. Der Grossvater und die Grossmutter sind die Grosseltern. fratii. Fratele. . sora.

Der Bruder, die Schwester, die Geschwister. 4. Tatal e capul familiei. Der Vater ist das Haupt der Familie.

5. Mama ingrijeste de gospodarie. Die Mutter sorgt für die Haushaltung. 6. Familia are un nume de familie. Die Familie hat einen Namen:

den Familiennamen. 7. Tatal este sotul, mama este sotia. Der Vater ist der Gatte, die Mutter ist seine Gattin.

8. Prenumele, nemele. Der Vorname, der Taufname.
Vocabular

Der Wittwer = vaduvul Der Schwiegervater = socrul

Der Pate = nasul Die Schwiegermutter = soacra Die Patin = nasa Der Schwiegersohn = ginerele

Der Schwager = cumnatul Die Schwiegertochter = nora Die Schwägerin = cumnata Der Cousin (citeste
cuzan

Wie heist er? ( . Ein Mann hat seine Gattin verloren ( a pierdut ).) = varul Exercitiu Raspundesi in nemteste la urmatoarele intrebari: 1.

Wer ist Cousin? Lectia 29 Conversatie la oficiul postal . Wer gibt dem Kind den Taufnamen?3. Wer ist Schwägerin?4.Cum se numeste el? )2.

se deshide? Um wieviel Uhr wird es geöffnet. geschlosen? .1. La ce ora se inchide. Aici este oficiul postal? Ist dies hier das Postamt? 2.

3. 4. Vreau sa trimit scrisoarea recomandat. Ich möchte diesen Brief einschreiben lassen. As dori un timbru! .

Ich möchte eine Marke! 5. . Unde e cutia de scrisori? Wo ist der Bfierkasten? 6. Postasul imi aduce un mandat.

Der Briefträger bringt mir deine Postanweisung. 7. As dori sa expediez o telegrama! Ich möchte eine Depeche (ein Telegram) schicken! .

Carte postala cu raspuns platit. Vorausbezahlte Antwort. 10.8. Raspuns platit dinainte. Scrisoare pentru strainatate! Brief für die Ausland! 9. .

12. Unbestellbare Brief.Eine Postkarte mit bezalter Antwort. Unde e cabina telefonica? . Scrisoare cu adresantul necunoscut. 11.

deutlicher sprechen! 14.Wo ist die Fernsprecherzell e? 13. Ma intelegeti? Verstehen Sie mich? . Va rog vorbiti mai clar! Bitte.

15. Notati numarul! Schreiben Sie die Nummer auf! . Cind va pot telefona? Wann kann ich Ihnen telephonieren? 16.

17. E ocupat pe moment. Am terminat! Ich bin fertig! Gramatica Infinitivul se pune intotdeauna la . Ist augenblicklich besetzt. 18.

sfarsitul propozitiunii principale (Ex: Ich möchte eine Depesche schicken. ) De asemenea participiul. cu mentiunea ca partea conjugabila .

) Lectia 30 .a predicatului se pune dupasubiect. (Ex: Ich habe eine Depesche geschickt . cea neconjugabila la urma.

. Palaria.Despre imbracaminte si incaltaminte 1. die Mütze. cacila acopera capul. die pelzmütze bedecken den Kopf. sapca. Der Hut.

3.2. Pun palaria. ich grüse. . Ich setze meinen Hut auf. salut. ich nehme meinen Hut ab. scot palaria. Pe trup purtam o camasa.

peste vesta un sacou. Uber dem Hemd haben die Manner eine . 4.Auf dem Leib tragen wir ein Hemd. Peste camasa barbatii au o vvesta.

Picioarele le acopera pantalonii si indispensabilii. 5. uber der Weste eine Jacke an. Die Beine bedecken die Hosen und die Unterhosen.Weste an. .

Iarna purtam peste haine un pardesiu sau un palton.6. Im Winter tragen wir über den Kleidern einen Überzieher ored einen Mantel. .

Ne acoperim mainile cu manusi. die Beine mit .7. picioarele cu ciorapi si sosete. Wir bedecken unsere Hände mit Handschuhen.

. 8. Ma imbrac. ma dezbrac. Zu Hause haben wir Pantofeln an. 9.Strümpfen und Socken. Acasa avem pantofi de casa. ma schimb.

ich kleide mich um.Ich kleide mich an. Ich binde mir die Halsbinde um. Imi inod cravata. 10. ich kleide mich aus. .

11. Pun batista. bricheta in buzunar. die Uhr. Incalt si descalt ghetele. 12. das Messer in die Tasche. ceasul. . Ich stecke das Taschentuch.

Ich ziehe meine Schuhe zn und aus.Lectia 31 Probleme de gramatica legate de lectia precedenta La propozitia Ich setze aus ( Eu asez .

observam ca auf este o particula care se separa de verbul setzen si se aseaza la sfarsitul propozitiunii principale.). .

Ich kleide mich an (= ma imbrac .Acestei reguli i se supun toate particuleleseparab ile.

El se conjuga astfel: ich kleide mich an wir kleiden uns andu kleidest dich an ihr kleidet euch .) este forma reflexiva a verbului Kleiden .

. etc.aner kleidet sich an sie kleiden sich an Imperfect ich kleidete mich an wir kleideten uns andu kleidete dich an ihr kleideten euch anetc.

Imperativ Kleidete dich! (Imbraca-te!) Kleidet euch! (Imbracati-va!) Vocabular die Schürze = sortul die Baumwolle = bumbacul .

um haben = a avea incins (in jurul trupului) der Anzug = costumul de haine leicht = usor der Schneider = croitorul .

warum = cald. calduros die Näherin = croitoreasa die Wolle = lana das Tuch = postavul die Wäscherin = spalatoreasa .

Was für Kleider tragen wir im Sommer? Im Winer?3. Woraus . Was haben die Mädchen um? 2.Exercitiu Raspundeti la urmatoarele intrebari: 1.

Wer wäscht die Wäsche? .(= din ce) werden (= sunt) die Kleider verfertig? 4 Was bilden (= formeaza) alle Kleider zussamen? (= laolalta)5.

Lectia 32 Mestesuguri si mestesugari 1. Meseriasul.2. Fiecare meserias are un atelier. .Der Handwerker .

Tamplarul face mese si scaune din lemn. 3. . Der Tischler macht Tiesche und Sühle aus Holz.Jeder Handwerker hat eine Werkstatt.

Zidarul zideste casa din caramizi si mortar.4. Der Schumacher macht Schuhe und Stiefel aus Leder. 5. . Cizmarul facce ghete si cizme din piele.

Fierarul prelucreaza fierul. .Der Maurer baut das Haus aus Ziegeln und Mörtel. Der Schmied bearbeite das Eisen. 6.

Meseriasi si unelte .7. Din faina si apa brutarul face aluat pentru painea zilnica. Aus Mehl und Wasser macht der Bäcker den Teig für das täglich Brot.

Strungarul = der Drechsler Macelarul = der Fleischer Tabacarul = der Gerber Geamgiul = der Glaser Giuvaergiul = der Juvelier .

Tinichighiul = der Klempner Rindeaua = der Hobel Burghiul = der Bohrer Pila = die Feile Cuiul = der Nagel .

Pensula = der Pinsel Clestele = die Zange Zugravul = der Maler Morarul = der Müller Selarul = der Sattler .

Lacatusul = der Schlosser Dulgherul = der Zimmermann Tesatorul = der Weber Nicovala = der Amboss Ciocanul = .

der Hammer Tarnacopul = die Picke Strungul = die Drehbank Fierastraul = die Säge Lopata = die Schaufel Foarfecele = .

die Schere Surubul = die Schraube Masa de lucru = die Werkbank Dalta = der Meissel Securea = die Axt Exercitiu .

. precum si de vocabularul imediat urmator intrebarilor:1.Raspundeti in limba germana la urmatoarele intrebari folosindu-va de cuvintele recent invatate.

Hast du freie . Du musst einen Beruf wähen.Denkst (= te gandesti ) du an die Zukunft ?2.

Wahl dazu? Bist du entschlossen ein Kaufmannwerde n? Vocabular die Zukunft = viitorul der Beruf = cariera .

wählen = a alege die Wahlen = alegerea übereilen = a se pripi entschlossen = hotarat der Kaufmann = negustorul .

der Entschluss = hotararea Exercitiu Traduceti: Ich will meinen Entschluss nicht übereilen! Lectia 33 La magazin .

. Der Laden ist in unserer Strasse. 2.1. Pravalia se afla pe strada noastra. Dort werden Waren verkauft. Acolo se vand marfuri.

Mehl. 4. Zukker.3. . Tee. zahar. Öl. Reis. ceai. Vanzatorul il serveste pe client. undelemn. Kaffee. faina. Orez. cafea.

5. El intreaba: "Cu ce va pot servi?" Er fragt: "Womit kann ich Innen dienen?" .Der Verkäufer bedient den Kunden.

7. . Marfurile sunt cantarite pe cantar.6. Die Waren Werden auf der Wage gewogen. Vanzatorul le impacheteaza in hartie seu pungi.

Der Verkäufer packt sie in Papier oder in Tüten. Der Käufer bezahlt und der . Cumparatorul plateste si vanzatorul ii da restul. 8.

Kaufmann gibt ihm REst heraus. Lucrurile sunt intinse pe tejghea. Die Sachen werden auf dem Ladentisch ausgebreitet. 9. Clientii cerceteaza . 10.

Die Kunden sehen sich die Waren im Schanfenster an. Ce va datorez? Was bin ich schuldig? .marfurile din vitrina. 11.

Ich will Ihnen gleich die Rechnung machen.12. 13. Ich gehe Ihnen einen Bon . Va dau un bon si platiti la casa. Am sa fac indata socoteala.

(Zettel) und Sie zahlen bei der Kasse. Gramatica Forma pasiva a verbelor in limba germana se formeaza cu verbul auxiliar werden .

in loc de geworden se utilizeaza worden . la timpurile compuse.si cu participiulverbulu i de conjugat. Ex: .

Pasivul verbului Strafen (= a pedepsi) Prezentul Perfectul .DieWaren worden verkauft = Marfurile sunt vandute .

ich werde bestraft ich bin bestraft worden( sunt pedepsit )( am fost pedepsit )du wirst bestraft du bist bestraft wordener wird bestraft er ist .

etc.bestraft wordenetc. Imperfectul Mai mult ca perfectul ich wurde bestraft ich war bestraft worden( fusei pedepsit )( .

Viitorul ich werde bestraft werden( voi fi pedepsit .fusesem pedepsit )du wurdest bestraft du warst bestraft wordener wurde bestraft etc.

Observatie Persoana care exercita actiunea este insotita de particula von (cu dativul): .)du bist bestraft werdenetc.

Ich bin von meinemVater bestraft (= Sunt pedepsit de tatal meu ). Lectia 34 Despre comert si comercianti .

vreau sa vad tari straine. dahin die . Ich liebe das Reisen. Iubesc calatoria. sa vand acolo produsele tarii noastre. ich will fremde Länder sehen.1.

com/florinros oga/germana/ ntr-o propozitie al doilea verb se pune la coada . <http://www.geoc ities.Erzeugnisse unseres Landesverkaufe n.

subiectu l nu e subinteles in germanaG o t t wuefelt zwar nicht.aber nimmt manchen den Verstand Rezultat: Le dieu wurfelt.propozitiei.certes ne prend tout .

Rezult at:Le dieu ne joue ..aber er kann etlichen Menschen den Geist (zu)nehmen...fois pas l'entendement .intraductibil iuli_1976:Gott spliel nicht die Spielwuerfel mit der Welt.

pas les cubes de jeu avec le monde .d a c a vei spune unui german acest lucru te vei face de ras:Gott .mais il peut prendre l 'esprit à quelqueshommes. Alta viata.

.asta nu o gasesti in germana. in ...aber nimmt. aber nimmt manchen den Verstand . nimmt manchen den Verstand..Combinatia .würfelt zwar nicht. Apoi .

limba germana subiectul nu este subanteles asta pentru toti atotcunoascatorii. Motive pe care nu le detaliez aici m-au determinat lar e t i n e r e . deea ta am vrut sa o materializez mai demult. d a r daca tu vii cu .

Subst antivele se folosesc de regula cu articol /der.aceasta initiativa am sa o sustin .die das/.L i mb a germana este o limba foarte grea. iar adjectivele sunt si ele declinate ca . mai ales g r a m a t i c a .totusi.

U n e x e m p l u : der Spieler . formarea pluralului este adeseaf a r a a d a u g i r i d o a r s e f o l o s e s t e a r t i c o l u l die . Toate substantivele se scriu cu litera mare la inceput.inlimba romana.

nici radacina cuvantului nu ramane neschimbata.(jucatorul). die Spieler ( j u c a t o r i i ) . de exemplu: derM a n n ( b a r b a t u l ) . d i e M ä n n e r . In multe cazuri insa se fac adaugiri.

g e k o m m e n . infinitivul simplu luand forme neasteptate la imperfect saul a perfectul compus.. Nu . . kam.( b a r b a t i i ) .. Si mai complicat este cu verbele neregulate. De exemplu: kommen ( a veni).

limba este grea dar se poate invata. L-am auzit ieri de pilda pe antrenorul federal de . accentul este o problema de prins. Cu cat mai repede (tanar)c u a t a t mai bine.vreau sa te sperii cu aceste exemple. dar nu p r i n c i p a l a .

dar accentul tipic romanesc este de evident. stabilita aici la o varsta frageda si care vorbeste o . Stelian Moculescu.volei. vorbeste o germana corecta. Altfel tanara actrita Alexandra Maria Lara ( fiica lui valentinPlatareanu).

Procurarea unui dictionar romangerman si german roman. a unortexte in internet. citirea . frecventarea unui curs la universitatea populara (mai exista .de pilda. cu voce tare.Sfatul meu.limba germana literara fara cusur.

Am dat doar exemple.?) .stiue u . stabilirea unui program benevol dar disciplinat de a invata . invatarea unei limbi straine . lamurireaintrebarilor practice ( si aici de pilda). 5 s a u 6 c u v i n t e p e z i .

dar cu atat estesatisfactia mai mare daca reusesti. Cu practicarea cat de cat a gramaticii si invatarea a 1 500 .este o intreprindere foarte grea.2 000de cuvinte poti deja sa stapanesti ceea ce nemtii numesc "Umgangsprache". .

adica o conversatieo b i s n u i t a p e n t r u i n t e l e g e r e s i o r i e n t a r e . S por la treaba si revino de cate ori dor .