You are on page 1of 70

Destinos: 1-26 The Main Grammar Points, and

Exercises with Answer Key

TABLE OF CONTENTS Grammar

I. Regular Verbs: Present Tense . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 II. Ser, Estar, and Hay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 III. Articles, Nouns and Adjectives . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 IV. Saber and Conocer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 V. Interrogatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 VI. A Note About Stem-changing Verbs . . . . . . . . . . . . . . 8 VII. The Preterite Indicative Tense . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 VIII. The Imperfect Indicative Tense . . . . . . . . . . . . . . . . 12 IX. The Preterite and Imperfect Tenses Compared . . . 13 X. Gustar and Some Other Similar Verbs. . . . . . . . . . 19 XI. Por and Para . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 XII. Subject and Object Pronouns . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 XIII. Affirmative and Negative Words . . . . . . . . . . . . . . . .25 XIV. Equal and Unequal Comparisons . . . . . . . . . . . . . . . .27 XV. Hace + que in Time Expressions . . . . . . . . . . . . . . . .29 XVI. Progressive Tenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 XVII. Idioms with Tener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 XVIII. A Few Additional Uses of the Infinitive . . . . . . . . . . . 35

Exercises

I. Regular Verbs: Present Tense . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 II. Ser, Estar, and Hay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 III. Adjectives, Including Possessives and Demonstratives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 IV. Saber and Conocer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 V. Present Tense: Irregular Verbs . . . . . . . . . . . . . . . . 40

2

Interrogatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Present Tense: Stem-changing Verbs. . . . . . . . . . . . 42 Preterite Tense: Regular Verbs . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Preterite Tense: Irregular Verbs . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Preterite Tense: Stem-changing Verbs . . . . . . . . . . . 47 Imperfect Tense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Preterite and Imperfect (Sentences) . . . . . . . . . . . . . 49 Preterite and Imperfect (Pragraphs) . . . . . . . . . . . . . 50 Verbs With Different Meanings in Preterite and Imperfect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 XV. Gustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 XVI. Por and Para . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 XVII. Object Pronouns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 XVIII. Affirmative and Negative Words . . . . . . . . . . . . . . . 57 XIX. Comparisons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 XX. Hacer + que Constructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 XXI. A Few Additional Uses of the Infinitive . . . . . . . . . . 59

VI. VII. VIII. IX. X. XI. XII. XIII. XIV.

• Answer Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Verbs from Destinos, 1-26 . . . . . . . . . .

60 69

3

• after adjectives. There are two teachers in that class. ESTAR and HAY SER soy eres es somos sois son ESTAR estoy estamos estás estáis está son Some uses of ser: • to express nationality: Ella es peruana. (BUT: El fuego es caliente [inherent characteristic]) • with en. es cierto. es obvio.I. to express origin: Soy de Perú.” which begins on page 511 of the Destinos textbook. Some uses of estar: • to describe conditions that are not inherent: Estoy cansada. HAY This extremely useful expression can translate either as “there is” or “there are:” Hay dos maestras en esa clase. II. places and things: ¿Qué es esto? Es una manzana. There is one student who doesn’t want to go. to convey location: Están en la biblioteca. Hay un alumno que no quiere ir. • In impersonal expressions such as es importante. 4 . etc. no está frío. es lástima. no están en casa. and all other verb information you will need in this course can be found in “Appendix 2: Verb Charts. REGULAR VERBS: PRESENT TENSE entr-AR entro entramos entras entráis entra entran beb-ER bebo bebemos bebes bebéis bebe beben escrib-IR escribo escribimos escribes escribís escribe escriben ***This. • with de. • with de. to describe basic characteristics: Ella es alta. to express possession: La chaqueta es de Pablo. • to identify people. to tell for whom or what something is intended: Esta carta es para ella. SER. • to tell time: Son las dos y media de la tarde. Este café está caliente. • after para. y es inteligente.

that determines the number and gender of the adjective in Spanish. where nuestra is singular (because its noun. If the words it or they appear with a form of to be. The plural is formed by adding -es Exception: adjectives of nationality that end in a consonant in the masculine singular form add -a to form the feminine singular: un hombre español. There is a fountain in the square. use some form of ser or estar. las mesas rojas).a book el profesor . even though our refers to us. never with the person who possesses the nouns. will be plural. They are seven sisters. not singular: ¿Tienes mis libros? The same is true of “our house” in the sentence “Our house is white:” “Nuestra casa es blanca”. una mujer española. unas cartas III.the (male) professor el libro-the book una profesora. la mesa útil. unas profesoras. which is plural.a (male) professor un libro. adjectives always agree in gender and number with their nouns. you use hay.the letter Plurales: los profesores. las mesas útiles. It is a fountain. ARTICLES AND NOUNS: GENDER AND NUMBER un profesor .the (female) professor una carta. not masculine and feminine forms: el/la estudiante inteligente. Hay siete hermanas en la fiesta.” even though I am a singular person. C. not the possessor. in Spanish. Hay una fuente en la plaza. The two boys (=They) are here. So. • • • • • III. Adjectives ending in consonants also have only singular and plural forms: el libro útil. Son siete hermanas. for example. unos (=some) profesores. EXPRESSING POSSESSION In Spanish. la mesa roja. The plural is formed by adding -s. los libros útiles.a letter la profesora . There are seven sisters at the party. There are two boys here. Están aquí los dos muchachos. B. III.Hay can be confused with forms of ser and estar. don’t use hay. This is true even when the reference is not to a person: un 5 . A. los libros rojos. but knowing when to use hay can be quite simple: if the word there appears with a form of to be. los libros. is singular). Adjectives ending in -e have only singular and plural forms. Hay dos muchachos aquí. las cartas. books is plural. unos libros las profesoras. in the sentence “Do you have my books?. USE OF ADJECTIVES IN GENERAL Remember that all adjectives in Spanish agree in number and gender with their nouns Adjectives that end in -o have four forms (el libro rojo. It is the noun. house.the (female) professor la carta. los/las estudiantes inteligentes. and so my. Es una fuente.

demonstratives (=this. SABER Y CONOCER Saber means to know facts or pieces of information." never "our house" ("Our house is. Pay particular attention to adjectives of possession as regards agreement with their nouns. nuestra. Qualitative and quantitative adjectives. las). The possessive adjectives are mi(s). el libro de ella.. So mi casa means "my house". upsetting. that. If needed to avoid confusion. but una casa roja (tells what kind). nuestro. unas mesas francesas. el. limit or express magnitude generally precede their nouns: nuestra casa (tells which one). When followed by an infinitive. su(s). esta. el libro de ellas or el libro de ellos. el libro de Ud. vuestro. vuestra.• • diccionario francés. muchas personas. these. while adjectives that indicate. 6 . lamentable. "this and these have ts" (este. estas) • not near the speaker. near the person addressed that those • even farther away that (over there) those (over there) ese vestido esos vestidos esa bufanda esas bufandas aquel zapato aquella falda aquellos zapatos aquellas faldas IV.) generally follow their nouns. but "my houses" are mis casas. su(s). handsome. Adjectives that describe (such as red. los. el libro de Uds. nuestros. pretty. una mesa francesa. saber means to know how to do something. nuestra casa). Remember. nuestras casas can only mean "our houses. estos. DEMONSTRATIVE ADJECTIVES • near the speaker this these este suéter estos suéteres esta camisa estas camisas ***Memory Aid: In Spanish. possessives. nuestras. usually. Quantitative adjectives include numbers. of course. The plurals are formed as you would expect: unos diccionarios franceses. vuestros. una.. fast. etc. vuestras. those) and the articles (un. In like fashion. adjectives agree with the noun. but una casa interesante. the phrase de+subject pronoun may replace the possessive adjective: su libro could mean any of the following: el libro de él. la. not with the person(s) possessing the nouns. aquella casa. but personas españolas. tu(s).

INTERROGATIVES Know the interrogatives in the list in your text on page 87. It can also mean to meet someone for the first time. at encontrar(ue). the resulting figure looks something like a boot: 7 . Do you know how to play violin? ----Yes. pero no sé dónde vive. Conocer means to kow or to be acquainted (familiar) with a person. in the present tense. The (ue) in parenthesis tells you that." because if an irregular box is drawn around the four forms that change in the present tense. I know Miguel. but I don’t know how to play very well. Raquel ahora conoce Madrid y Sevilla. V.Sé que aquella chica se llama Carmen. Teresa Suárez no conoce a Raquel todavía. Conozco a Miguel. She's going to meet her soon. pero no sé tocar muy bien. place or thing. four of the six forms change the o of encontrar to ue. No sabemos dónde vive ella. We don’t know where she lives. A NOTE ABOUT STEM-CHANGING VERBS On our verb sheet stem-changing verbs have vowels in parentheses after the infinitive. La va a conocer muy pronto. but I don't know where he lives. Teresa Suárez doesn't know Raquel yet. Raquel now knows (is acquainted with) Madrid and Seville. Note the personal a used before a specific person. for example. Some of you may have heard stem-changing verbs called "boot verbs. Look. ¿Sabes tocar el violín? ---Sí. I know that that girl is named Carmen. Other useful interrogative phrases you should know are these: ¿adónde? ¿de dónde? ¿a quién? ¿de quién? ¿para quién? where to? where from? to whom? whose? about whom? for whom? ¿Adónde va Raquel? ¿De dónde es ella? ¿A quién habla ella? ¿De quién es la cartera? ¿De quién hablan? ¿Para quién es la carta? VI.

Another example is Venezuela and venezolano [= someone from Venezuela ]).encontrar encuentro encuentras encuentra (present tense) encontramos [no change] encontráis [no change] encuentran Stem-changing verbs have their change whenever the stress is on the vowel that changes. the vowel in question is the o. and not just their stems. Think of siete and setenta. still. and it is unstressed in the infinitive. or -IR). In the case of encontrar. (Such changes are not limited to verbs. are different from what you would expect them to be. Stem-changing verbs are not irregular verbs. In the other four conjugated forms of the present tense the o is stressed. and so changes to ue. nueve and noventa. They have the regular endings for their group (-AR. 8 . -ER. While it is not really possible to predict which verbs will have stem-changes. Irregular verbs are irregular because their endings. once you do know it you also know which four forms change and which forms don’t. and also in the nosotros and vosotros forms.

2. entiende. has a stem change in the present tense. (Verbs irregular in the preterite have no accents anywhere. but not in the preterite. for regular verbs: entr-AR entré entramos entraste entró entrasteis entraron -ER / -IR bebí bebiste bebió beb-ER bebimos bebisteis bebieron escribí escribiste escribió escrib-IR escribimos escribisteis escribieron Worth Noting: 1. THE PRETERITE INDICATIVE TENSE Like all tenses. creyeron (creí. escribí. to preserve the original pronunciation of the final consonant of the infinitive: buscar: busqué.entendió. encontré. 6. Some regular verbs have spelling changes in the first person singular form of the preterite. Regular verbs in the preterite have accents on the final vowel in the first and third person singular: bebí. bebió. 4. Another spelling change involves changing i to y when it falls between vowels and is unaccented: oír: oyó. the preterite has regular and irregular verbs. 3. llegar: llegué. bebiste+is=bebisteis.VII. oísteis). bebimos. escribiste+is=escribisteis. oí. they are different for regular -er verbs: bebemos. creíste. To form the preterite work from the infinitive. for instance. oímos. entré. Unlike the present indicative tense. The vosotros form (2nd person plural) is always the tú form + -is: entraste+is= entrasteis. oyeron (but oíste. STEM-CHANGING VERBS AND THE PRETERITE TENSE A Useful Rule: THERE ARE NO -AR AND -ER VERBS WITH STEM-CHANGES IN THE PRETERITE TENSE. creer: creyó. The nosotros forms of the preterite are the same as those for the present for regular -ar and regular -ir verbs: entramos.) 5. creímos.creísteis). not three. the preterite indicative tense has only two sets of endings.escribimos. not from the present tense.entramos / escribimos. -AR and -ER verbs with stem changes in the present tense do not have stem changes in the preterite: encuentro. There are no accents in any of the other forms. escribió. Encontrar(ue). 9 . entró.

encontrar (preterite tense) encontré encontramos encontraste encontrasteis encontró encontraron Encontrar is typical of -ar and -er verbs with a stem change in the present tense. (preterite tense) pedí pedimos pediste pedisteis pidió pidieron pedir Were we to draw a figure around the stem changing forms of pedir (and every other -ir verb that happens to have a stem change in the preterite). note that the pattern of change in the preterite tense does not form a boot. in the present tense. where encontrar (and all other -ar and -er verbs with stem changes in the present tense) do not change. 10 . The first of these tells what happens to the forms of the verb in the present tense. and the second refers to the changes in the verb forms in the preterite. pedir does. pedir changes exactly where encontrar does (and where all other stem-changing verbs do. These changes do not appear in the preterite. it would not form a boot.i).i). The change occurs only in the third person singular and third person plural forms of the verb. too): pedir pido pides pide (present tense) pedimos pedís piden But in the preterite. It has two notations in the parentheses: (i. This holds true for ALL -ar and -er verbs with stem changes in the present tense. but something more akin to merely the sole of a boot or shoe. So. Now let's look at an -ir stem-changing verb like pedir(i. However.

fuiste. • Because of their common endings. The stems of "strong" irregular preterites that you should know are: querer: quis-. poder: pud-. etc. • The forms of the verb dar are considered irregular because it is an -ar verb. anduvieron. but hicieron. fue. dio. hizo. One curious fact about the Spanish preterite is that two of its most irregular verbs. "Verb Charts. with the emphasis always on the next to the last syllable. venir: vin-. verbs with any other letter than j as the final letter of the stem use -ieron: dijeron and trajeron. It is context that lets us know which verb is being used." which begins on page 511 of the Destinos text. but they all share the same. Appendix 2. disteis. Forms of ser and ir fui fuiste fue fuimos fuisteis fueron Note: Another curious fact about this conjugation is that the three plural forms contain their singular form counterparts: fui. dieron. never on the last: examples are tuve. tuv. because they are one syllable forms (di. (The forms of ser and ir. vio).for hacer. as stated before. hice. the "strong" preterites are best learned by (1) memorizing each irregular stem [such as hic.traer: traj-. must be memorized separately). Other Irregular Verbs in the Preterite. etc. There are about a dozen commonly used verbs that have irregular forms in the preterite.(except for hizo).for tener. vi. endings: "Strong" Preterite Endings -e -iste -o -imos -isteis -[i]eron*** *** In the third person plural form. estar: estuv-. estuve. saber: sup-. ser and ir. which have a final j in their stem. dio. Most of them are the so-called strong preterites. should be consulted for reference and for specific conjugations and individual forms. hacer: hic. diste.fueron. but its endings are identical to those for the verb ver: di. Worth Noting. 11 . puso. use -eron. for that matter). unstressed. andar: anduv-.for poner. fuimos. tener: tuv-. No accents are necessary on the forms of dar (or of ver. pus. These verbs have roots different from what we would expect from the infinitive. verbs like decir and traer.] and (2) memorizing one set of endings.VERBS IRREGULAR IN THE PRETERITE Ser and Ir. pusieron. dimos. decir: dij-. which means that their stress pattern is like the present tense. etc. have exactly the same forms in the preterite. dieron.fuisteis. those given above.

only one form has an accent. entendíamos. etc. The endings are as follows: For -AR Verbs entrábamos entrabais entraban entraba entrabas entraba bebía bebías bebía For -ER and -IR Verbs bebíamos escribía bebíais escribías bebían escribía escribíamos escribíais escribían Worth Noting. THE IMPERFECT INDICATIVE TENSE The imperfect indicative tense is an easy one to form. bebía. escribíais. nosotros: entrábamos. llegábamos. 1. The three irregular verbs of the imperfect indicative tense. él escribía. For -ER and -IR verbs. all forms have an accent over the first í of the ending: bebía. For -AR verbs. 12 . Only ser. ella entraba.VIII. ir and ver are irregular in the imperfect: SER: era eras era éramos erais eran IR: iba ibas iba íbamos iban iba VER: veía veías veía veíamos veíais veían By memorizing the yo form of each verb. Because of this fact. yo bebía. the subject pronouns are used with these imperfect forms whenever needed to avoid confusion. The first and third person singular forms are the same: yo entraba. etc. 2. Ud. yo escribía. you should be able to generate all other forms of these three verbs.

descriptions. but its meaning will be different. It follows. When (While) speaking with Olga. While we were going to San Germán. The following is one way to approach the differences between these tenses. We were leaving the toll both when the car stopped. conditions. Note. THE PRETERITE AND IMPERFECT TENSES COMPARED Having discussed the forms of these tenses. Any verb in Spanish may be used in either tense. Mientras íbamos a San Germán. the explanation in the Destinos Workbook I. more or less. The imperfect also expresses actions in progress that were interrupted by another action (expressed with the preterite). mientras doña Carmen hablaba de Ángel. Other grammar explanations also may prove helpful to you. that cuando can have the meaning of mientras and thus can be followed by the imperfect: Cuando hablaba con Olga. Experience has taught me that any explanation of these two tenses.IX. the imperfect is the Spanish past tense used to express events in progress. and the time of day. must be accompanied by examples and (especially) by practice. the car started to run badly. Salíamos del peaje cuando se paró el carro. Raquel se sentía un poco incómoda. however. 13 . functions in the past other than those just summarized are expressed with the preterite. we now turn to their uses. Examples of Uses of the Imperfect Indicative • To talk about events that were ongoing (in progress) in the past. el carro empezó a funcionar mal. Stated briefly. usually expressed with mientras: Raquel listened (was listening) attentively while doña Carmen Raquel escuchaba con atención talked (was talking) about Ángel. to be successful. This includes simultaneous ongoing events. In general. Raquel felt a little uncomfortable. habitual or repeated events. I have several reference grammars in my office which you are welcome to use.

por lo general. Ángela visitaba con frecuencia a su abuela . What time was it when Ángela. She was about 25 years old. De niña. Often (but not always) this use of the imperfect is signaled by the use of words and phrases that emphasize the habitual nature of the action: todos los días. Ángela era una joven lista y simpática. • To describe conditions that were ongoing in the past. Ángela visited (used to visit) her grandmother often. The weather was very nice during the trip to San Germán. ¿Qué hora era cuando Ángela. Raquel and Laura arrived at the grandmother's house? It was eleven in the morning. Hacía muy buen tiempo durante el viaje a San Germán. She felt very frustrated by the situation with her car. Tenía 25 años. as well as age. but it was very hot. Ángela was a bright and pleasant young woman. This includes physical characteristics. pero hacía mucho calor. Se sentía muy frustrada por lo del coche. As a child. states of mind. Ángela was going to call her brother again. 4 . siempre. and emotions. Ángela iba a llamar a su hermano otra vez. Raquel y Laura llegaron a la casa de la abuela? Eran las once de la mañana. • To talk about habitual events in the past. and so on. • The imperfect is always used to tell time in the past. más o menos.The ir a + infinitive structure is almost always in the imperfect.

all imperfect. The conversation ended late. ¿Estuvo en Nueva York? ---Sí. individual actions or events in the past These may have occurred only once or be seen as having happened individually a number of times Fuimos a San Germán y hablamos con mi abuela. is often used in these cases. Were you in New York? ---Yes. y luego se puso triste. any sequence or combination of these two tenses is possible. such as por una hora or por un año. I told him the number about a thousand times. or a combination of the two. Olga empezó inmediatamente a hacerle preguntas a Raquel. For a few years they lived on the Santa Susana Ranch. Olga immediately began to ask Raquel questions. Le dije el número como mil veces. We went to San Germán and talked with my grandmother. Preterite and Imperfect Together When a sentence that talks about the past contains more than one verb. Remember that one frequent pattern 15 . estuve por unos días. Durante unos años vivieron en la estancia Santa Susana. depending on what you wish to express: all preterite. I was there for a few days. • to talk about changes in conditions Ángela se enojó cuando su abuela criticó a Jorge.Examples of the Uses of the Preterite Indicative • to talk about distinct. La conversación terminó tarde. Angela got mad when her grandmother criticized Jorge. and then she became sad. • to describe actions that occurred within a defined period of time A time phrase.

Verbs With Different Meanings in the Preterite and Imperfect The following five verbs have different English equivalents depending on whether they are used in the preterite or the imperfect: conocer. buscó la casa de Ángel. When we arrived. poder. (preterite. looked for Ángel's house. querer. Arturo didn’t know his half-brother well. preterite) Cuando nosotras llegamos. imperfect) Raquel traveled to Puerto Rico. (both imperfect) Arturo estaba en casa cuando lo llamé. • imperfect=knew. I'm going to the university to meet Jorge (for the first time). Conocer never means “to encounter” (=encontrar). (all preterite) Eran las diez y Ángela tenía una cita para ver unos apartamentos a las diez y media. saber. y habló con una vecina de Ángela. (imperfect. was acquainted with Arturo no conocía bien a su medio hermano. Jorge was teaching a class. Raquel conoció a los tíos de Ángela. Raquel met Ángela's uncles and aunts (=made their acquaintance). Jorge daba una clase. Raquel viajó a Puerto Rico. or made the acquaintance of” (Note: conocer can also mean meet=to make the acquaintance of. but only in the sense of “met for the first time. and spoke with Ángela's neighbor. Conocer Voy a la universidad para conocer a Jorge. and haber. Arturo was at home when I called him. in the present tense). 16 . It was ten o'clock and Ángela had an appointment to see some apartments at ten-thirty.is as follows: the imperfect describes what was happening when another action (expressed in the preterite) occurred. • preterite=met.

made an attempt Raquel quiso avisar a Ángela sobre la personalidad de Jorge. Raquel arrived at Ángel's house and found out (learned) he was dead. Ángela didn't know she had an uncle in Argentina. Raquel didn’t want to get involved in her relationship with Jorge. Querer • affirmative preterite=tried. had knowledge of Ángela no sabía que tenía un tío en la Argentina. Raquel tried to warn Ángela about Jorge's personality. 17 .Saber • preterite=found out. • negative preterite=refused Pero Ángela no quiso oír la crítica de su novio. • imperfect (affirmative and negative)=wanted/didn’t want Raquel no quería meterse en sus relaciones con Jorge. learned Raquel llegó a casa de Ángel y supo que estaba muerto. • imperfect=knew about. But Ángela refused to hear any criticism of her boyfriend.

Poder • affirmative preterite=to succeed in Raquel pudo convencer a doña Carmen de que el viaje era muy urgente. Raquel succeeded in convincing doña Carmen that the trip was very urgent.

• negative preterite=failed to
Jorge no pudo impresionar a Raquel. Jorge failed to impress Raquel.

• imperfect (affirmative and negative)=was (not) able to [description of a state or
condition]

Ángela no podía comprender por qué todos se oponían a sus relaciones con Jorge.

Ángela couldn’t understand why everyone was opposed to her relationship with Jorge.

Haber (hay) • preterite=there was/were in the sense of occurred, happened, took place Hubo un accidente en el sitio de la excavación. An accident occurred (took place) at the excavation site.

• imperfect=there was/were, there existed
Había muchas cosas que hacer. There were many things to do.

Worth Noting: With these five verbs, in every case, the preterite meanings involve an action that occurred, an event that took place (meeting someone for the first time, finding something out, making an attempt, refusing, etc.), while the meanings associated with the imperfect always involve a description or condition, often of a mental state (knowing someone or something, wanting or not wanting something, having the capacity to do something, or something that was in existence at a given time). The uses of the preterite and imperfect with these verbs, then, is no different from their uses with other verbs, but the nature of these five verbs is such that the English translations of the preterite and imperfect need to be different to express the meaning correctly.

18

X. GUSTAR (AND SOME OTHER VERBS LIKE IT)
The verb gustar, though it is often translated as “to like,” really means “to be pleasing to.” While the difference in meaning between “to like” and “to be pleasing to” is perhaps negligible, the grammatical difference is very significant, and English-speakers who are learning Spanish must be very careful or they will use gustar incorrectly. In the sentences “I like it” and “It is pleasing to me,” the subjects and objects are switched: “I” is the subject of one sentence, “It” is the subject of the other; “it” is the direct object of the first sentence, while “me” is the indirect object of the second one. English I like it. • • Spanish Me gusta.

Note that The word “It” is not expressed with a pronoun in Spanish. The word “it” is in the verb gusta. Gustar is almost always in the third person, either singular or plural. If you have put gustar in first or second person, you probably have gotten the sentence wrong.

Because the gustar construction always takes an indirect object pronoun, sometimes it is necessary to add a prepositional phrase for clarification (or for emphasis). Example: “He likes apples.” A él le gustan las manzanas. “She likes apples.” A ella le gustan las manzanas. “You (Ud.) like apples.” A Ud. le gustan las manzanas. Without the clarifying prepositional phrases “A él”, “A ella,” and “A Ud.” the sentence would be just “Le gustan las manzanas,” which could refer to any of the three. • The prepositional phrase can never take the place of the indirect object pronoun, which must be present. So “Le gustan las manzanas,” or “A ella le gustan las manzanas” are both correct sentences, but “A ella gustan las manzanas” is not, because it is missing the indirect object pronoun le. We like apples. (A nosotros/as) nos gustan las manzanas. You like apples. (A vosotras/os) os gustan las manzanas. You like apples. (A ustedes) les gustan las manzanas. They like apples. (A ellos/ellas) les gustan las manzanas. You like apples. (A ti) te gustan las manzanas. You like apples. (A usted) le gustan las manzanas. S/he likes apples. (A ella/él) le gustan las manzanas. Note that the verb in all these sentences is gustan, third person plural, because the subject of each sentence is the same, las manzanas, so the verb is the same (verbs always agree with their subject; with gustar the tricky part is to figure out what the subject is).

Examples:

19

A tip:

The person involved in the sentence is almost never the subject, but rather the indirect object. The subject is some third person object (like “apples”).

Other verbs that work like gustar Other Spanish verbs also employ the same grammatical construction as gustar. Perhaps the most common are importar= to be important (to someone), and parecer, to seem. Examples: I don’t care. We don’t care. She doesn’t care. We care, but he doesn’t. It seems a good idea to me. That doesn’t seem good to us.

No me importa (=It’s not important to me). No nos importa (=It’s not important to us). (A ella) no le importa. A nosotras sí nos importa, pero no le importa a él. Me parece buena idea. Eso no nos parece bien.

XI. POR Y PARA
Both of these prepositions can translate as for, but they are not interchangeable. With practice, you will come to master the most common uses of these very frequently used prepositions. When not to use POR or PARA. • Remember that some Spanish verbs don’t require a preposition, even though their English equivalents do: esperar = to wait for; buscar = to look for; pedir = to ask for • Also, when for relates to a verb, it is often expressed with an indirect object rather than with a preposition: Arturo le compró una campera a Raquel. = Arturo bought Raquel a jacket (a jacket for Raquel). Uses of para: • destined for, to go to, or to be given to someone Esta carta es para don Fernando. This letter is for don Fernando. • • to, in the direction of Salieron para Colorado. to be used for or in Arturo compró fruta para el picnic. La foto fue útil para la búsqueda. in relation to (compared to) others Para francés, habla bien el inglés.

They left for Colorado.

Arturo bought fruit for the picnic. The photo was useful in the search.

For a Frenchman, he speaks English well.

20

on behalf of Ella lo hizo por dinero. for a period of time Vivimos en Montana por cinco años. Raquel spoke to him by phone. We went by train. Él se preocupaba por su hijo. ella él 21 nosotros nosotras vosotros vosotras Uds.) Por la noche fueron a la fiesta. Anduvieron por el parque. like por lo general (generally). He was worried about his son. about Fue difícil llegar por las calles bloqueadas. • because of. Uses of por: • in exchange for ¡Pagué sesenta dólares por ese libro! • for the sake of. They sat down (in order) to rest. por favor (please). Se sentaron para descansar. along Corrieron por la Avenida Rivermont. ellas ellos . and others. during. por ejemplo (for example). Raquel le habló por teléfono. I study (in order) to learn. • In the evening (At night). they went to the party. It was difficult to arrive because of the blocked streets. through. • They ran along Rivermont Avenue. XII. not for love. on account of. Por is also used in quite a number of fixed expressions. • • We lived in Montana for five years. etc. by means of Fuimos por tren. • I paid sixty dollars for that book! She did it for money. afternoon. She did it for don Pedro’s sake. SUBJECT AND OBJECT PRONOUNS IN SPANISH You should know and be able to use properly the following five types of pronouns: 1. no por amor. They walked through the park. Ella lo hizo por don Pedro.• in order to + infinitive (often in order is not expressed in the English) Estudio para aprender. by. I like to run in the morning. Me gusta correr por la mañana. in (with morning. subject pronouns: yo tú Ud.

él and Ud. direct object pronouns: indirect object pronouns: reflexive pronouns: prepositional pronouns: me me me mí te te te ti lo. pron. and to avoid confusion (among ella. we have a direct object pronoun: I give María it (or "I give it to María). I wanted to see her.) Never use lo as a subject pronoun. Subject pronouns. The positioning of direct object pronouns is different in Spanish than in English. I see her. (direct object noun) La veo. but it is almost never used). The word it. we have an indirect object pronoun: "I give her the book. the answer is "the book. the object pronoun me is placed between no and conoce. obj. not with the object. 3. She doesn't know me. A direct object is a noun or pronoun that directly receives the action in the verb." 22 . for example. (direct object pronoun) Quería verla. has no Spanish translation (technically. In the sentence "I give María the book. The subject pronouns are often not needed in Spanish. Worth Remembering: The verb in Spanish (as in English) always agrees with the subject. ellas ellos 1. it does. An indirect object is a noun or pronoun that indirectly receives the action in the verb. (So "It is true" is translated as "Es verdad. Indirect object pronouns. She sees me. 3. A subject performs the action in the verb. If we replace the noun María with a pronoun. 5. I give something to María). (direct object pronoun) Ella me ve. especially adding "Lo. 4. (dir. be careful not to confuse the subject and object when you choose the verb form. María is the indirect object. obj. ella él nos nos nos nosotros nosotras os os os vosotros vosotras los." when we ask the question "What do I give (give being the action in the verb). In Spanish. Direct object pronouns. All verbs must agree with their subjects." where book is the direct object. If we replace "the book" with a pronoun. (dir. In the sentence "I give María the book. and so are used much less frequently than in English. Direct object pronouns: precede conjugated verb forms come in between no and a conjugated verb form may follow and be attached to an infinitive Examples Veo a Inés. They are primarily included only for stress. (I do not give María. Because the subject pronouns are frequently absent in Spanish." Anything else would be wrong.) Notice that in the last sentence." and so book is the diret object. used as a SUBJECT.") 2.la le se Ud. I see Inés.) Ella no me conoce. the subject it is in the verb.las les se Uds.. pron.2.

We don’t speak to her. (ind. the indirect object pronouns precede conjugated verb forms. second. Like the direct and indirect object pronouns. She gave me the book. First. whether or not the Spanish word a is part of the sentence.Just like the direct object pronouns. Note two things in the last sentence. obj. I give María the book. Oftentimes. 23 . in this case) object pronoun.) No le hablamos (a ella). levantarse=to get up). as with the direct object pronouns. obj. enojarse=to get mad. are placed in between no (or other negative words) and the verb. the indirect object pronouns also come between the conjugated verb and no. the indirect object pronoun often contains the word to when we translate into English. but not always.(ind. casarse=to get married. Reflexive object pronouns. and may be attached to the infinitive. noun) Le doy el libro (a ella). the English translation of reflexive verb forms includes the word "get" (vestirse=to get dressed. We want to give her the book. perderse=to get lost. pron. I give her the book . 4. come between the conjugated verb form and no. Reflexive pronouns are really just special cases of either direct or indirect object pronouns. Examples Le doy el libro a María." where she (ella) is the subject and herself (se) is the reflexive (direct. and may be attached to the infinitive. the reflexive object pronouns precede a conjugated verb. "Ella se llama Inés" literally means "She calls herself Inés. (ind. What is special about them is that the object of the sentence is the same as the subject. obj. "No le hablamos" ("We don’t speak to her").(ind obj pron) Ella me dio el libro. pronoun) Queremos darle el libro.

object pronoun) Quieren ir conmigo. This use. then direct) They don’t give me the tables. con. (prep. No me las dan. They want to go with me. these pronouns are used after prepositions (words and phrases such as de.) Note that in all of these sentences the subject. I didn't want to leave without it. They give it to us. We don't see each other very much. pron. Prepositional object pronouns. (prep. Nos lo dan. Helen and Pedro love each other very much. Examples Fuimos con Miguel. Nos dan el libro. (prepositional noun object) Fuimos con él. No me dan las mesas. obj. Forms: The prepositional pronouns are identical in form to the subject pronouns. They don’t give them to me. No quería salir sin ella. El libro. pron. No nos vemos mucho. Not only verbs listed in dictionaries as reflexive (like llamarse and despertarse). obj. We didn’t want to leave without it.).) Ella no se llamaba María. (ref. Elena y Pedro se aman mucho. use mí (accent) and ti (no accent). Some examples of this construction are as follows: Ellas se hablaban frecuentemente por teléfono. (indirect. Uses: As their name implies. The "Reciprocal" use of reflexives. etc. verb and object are all in agreement. They get up early. pron." Examples They give the book to us. (ref. 5. (indirect. reflexive first of all. para. Her name wasn't María. por. obj. direct) 24 . The rule governing their order is easy: "Indirect before direct. There are two special combining forms. I wanted to wake up late. con+ti=contigo. (reflexive obj. but many other verbs may be used reflexively in what is called the reciprocal (or "each other") construction. is limited to verbs in the plural. sin. The reflexive construction is much more widespread in Spanish than in English. No queríamos salir sin él. used only with the preposition con: con+mí=conmigo.Examples Se levantan temprano. by its nature. entre. ¿Es para mí o para ti esta carta? Is this letter for you or for me? Using Two Object Pronouns Together Reflexive.) Quería despertarme tarde. We went with him. pron. indirect and direct object pronouns are often used in combinations of two. with two very important exceptions: instead of yo and tú.We went with Michael.) Mi computadora. They frequently talked on the phone.

Alguno and ninguno shorten to algún and ningún before masculine singular nouns. you (Ud. You wash them. Because the SE in sentences like these could refer to her. Le traje una computadora. you se lo" (or la or los or las) Examples I gave them the book. LE(S) changes to SE. anything someone some. not anything no one. him.) XIII. not any no never neither neither__nor__either Note that the alguno/ninguno pair are adjectives. Les di el libro. (reflexive. ninguno/a no nunca. not anybody no. whereas the rest of these words are invariable in form. Se la traje.). Te las lavas. I brought it to him. I brought him a computer.) or them (either ellas or ellos). you say low. la. direct) Important: Whenever the indirect object pronouns LE or LES come before a direct object pronoun beginning with L. it is common for an additional phrase to be included for clarity: The two example sentences above would become "Se lo di a ellas" and "Se la traje a él. you (Uds." Such phrases can never replace the indirect object pronoun." a reminder that you don’t "le lo.(lo. algunas) sí siempre también something. AFFIRMATIVE AND NEGATIVE WORDS. any yes always also. Forms AFFIRMATIVE algo alguien algún/alguno/a (algunos. even though they mean the same thing. Te lavas las manos. "Lo di a ellas" is considered wrong. jamás tampoco ni__ni__tampoco NEGATIVE nothing. I gave it to them. 25 . too nada nadie ningún.You wash your hands. the indirect object pronoun must be kept in the sentence. nobody. and so they show gender and number agreement with their nouns. Se lo di. "Se lo di a ellas" would be correct. los or las). (Some students have learned the sentence "You don’t lay low. (So. none.

Such double negatives are grammatically correct in Spanish. Can you do anything in this situation? ---No. no puedo hacer nada. • Note that questions may have a no before the verb but not be negative in meaning. or Raquel no conoció nunca a Ángel. I still have a few things to do. when no precedes the verb. Thus. Such double negatives are not only grammatically correct. Será un placer. . Me imagino que tu hermano no sabe nada de esto. ---Ninguno. only one negative word (including no) can precede the verb Nadie estaba en la casa de Ángel cuando llegó Raquel. 26 . they are obligatory. Raquel never got to meet Ángel. . Todavía tengo algunas cosas que hacer. any included indefinite word must also be negative. the affirmative form of the indefinite word is used. Raquel nunca conoció a Ángel. Do you want something to drink? ¿Desean tomar algo? I called Roberto. In such cases. Raquel no conoció nunca a Ángel. . ---None at all. Nobody was at Ángel's house when Raquel arrived. . No había nadie en la casa de Ángel. There wasn't anybody at Ángel's house. but he's never at home. Uses • In Spanish. • When the sentence is negative. Si no hay inconveniente .¿Trae algún documento? Do you have any identification (on you)? If it's no problem . Llamé a Roberto. I imagine your brother doesn't know anything about this. It will be a pleasure. pero nunca está en su casa. another negative word can appear somewhere after the verb. Raquel never got to meet Ángel. I can't do anything. ¿Puedes hacer algo en este caso? ---No. • Double negatives are common in Spanish.

¿No quieres llevar algunos duraznos o frutillas? ¿No quieres vino también? Don’t you want to bring some peaches or strawberries? Don’t you want wine too? XIV. 27 . use one of the following structures: más + noun or adjective + que more + noun or adjective + than less/fewer + noun or adjective + than menos + noun or adjective + que Some adjectives have special comparative forms. Note that if the comparison is with nouns. Olga has much less patience than the other aunts and uncles. San Juan es más importante que Ponce y tiene más habitantes que la segunda ciudad. To make unequal comparisons in Spanish. Hawaii has fewer inhabitants than Puerto Rico. EQUAL AND UNEQUAL COMPARISONS A. • Much more/less is expressed with mucho más/menos. Olga tiene mucha menos paciencia que los otros tíos. Raquel is older than Ángela. mejor (mejores) que better peor (peores) que worse mayor (mayores) que older menor (menores) que younger Uses. mucho must agree with the noun. San Juan is more important than Ponce and has more inhabitants than the second city. Comparisons of Inequality Forms. Raquel es mayor que Ángela. Hawaii tiene menos habitantes que Puerto Rico.

Jaime o Miguel? Jaime studies less than his brother Miguel. The word tan. Olga no tenía tanta información como Ángela. .• These structures are also used adverbially. modifies nouns. Jaime or Miguel? • To express more/less than + a number. is invariable in form. The structures for the comparison of equal items is: tanto/a/os/as + noun + como tan + adjective or adverb + como as much/many + noun + as as + adjective or adverb + as The word tanto. 28 . don't Raquel trabaja más que you think? Arturo. . to compare and contrast the actions expressed by verbs or to compare and contrast adverbs. B. Ángel no tenía tantos hermanos como su esposa. Is Ángela as tall as Raquel? Did Ángel paint as well as Picasso? ¿Pintaba Ángel tan bien como Picasso? • This structure is the equivalent of the English as . use más/menos de + a number. Puerto Rico tiene más de tres millones de habitantes. ¿Es tan alta Ángela como Raquel? Ángel didn't have as many brothers and sisters as his wife. Who can run faster. Puerto Rico has more than three million inhabitants. Uses. Comparisons of Equality Forms. ¿no crees? Jaime estudia menos que su hermano Miguel. as. it agrees in number and gender with the noun it modifies. ¿Quién corre más rápidamente. Olga didn't have as much information as Ángela. an adjective. like all adjectives. an adverb. but the distinction is made in Spanish as to whether what is being compared is a quantity (a noun) or a quality (an adjective or adverb). Raquel works more than Arturo.

Díaz ten years ago. if you want to). San Juan es una capital como Buenos Aires. Ellas nos llamaron hace una hora. • There is no word to translate English "ago" into Spanish. but in San Juan it doesn’t rain as much. Conocimos al Señor Díaz hace diez años. the word como is omitted. the three sentences above would be expressed as follows: Raquel llegó a España hace tres semanas. conocimos al Señor Díaz. pero en San Juan no llueve tanto. too. but the word que is not used. In this alternate form. San Juan is a capital like Buenos Aires. HACE + QUE IN TIME EXPRESSIONS A. but it isn’t as large. Llueve mucho en El Yunque. This structure also has another form. pero no es tan grande. Talking About How Long Something Has Been Happening • When the structure presented above (hace + time+que) is used with a verb in the present tense. which you should be able to recognize (you may use it. the following structure is used: Hace + (time expression) + que + (verb in preterite tense) Hace tres semanas Hace una hora Hace diez años que que que llegó Raquel a España. Expressing AGO in Spanish. It rains a lot in El Yunque. nos llamaron ellas. They called us an hour ago. B. XV.• When the second element of the comparison is not expressed after tan or tanto. This structure retains the use of hace and the preterite tense. it expresses how long something has been going on: 29 . Instead. We met Mr. Raquel arrived in Spain three weeks ago.

" is used.Hace + (time expression) + que + (verb in present tense) Hace Hace Hace Hace una hora cinco años dos años cinco minutos que que que que comemos. asisto a esta universidad. I ate half an hour ago. . which is always in the present tense). ¿Cuánto tiempo hace que asistes a esta universidad? ¿Cuánto tiempo hace que viniste a esta universidad? How long have you been attending this college/university? How long ago did you come to this college/university? Note the use of the word ago in the English sentence that corresponds to the Spanish sentence where the preterite tense verb viniste is used. Again. 30 . I've been going to this college for two years. viven en esta ciudad. estoy en la clase hoy. We have been eating for an hour. • To ask a question using this structure. it is the tense of the other verb (not hace) that determines the meaning. They have been living in this city for five years. What determines the meaning is the tense of the other verb (not hace. . • In both of the expressions with hace. hace and que are invariable terms. Hace media hora que comí. the phrase ¿Cuánto tiempo hace que . Hace media hora que como. I have been eating for half an hour. I've been in the classroom for five minutes today.

¿Qué diablos están haciendo aquí que todas las calles están bloqueadas? What the devil are they doing here that has all the streets closed off? Disculpe. The most frequently used is diciendo (decir). or -o replace the i in the ending with y creer---creyendo traer---trayendo oír---oyendo -Ir stem changing verbs show the preterite stem change in the present participle. PROGRESSIVE TENSES As the word "progressive" implies. cruzar -ando cruzando entender -iendo entendiendo escribir -iendo escribiendo -Er verbs that have a stem ending in -a. The Present Progressive Tense Raquel le está contando a Ángela la historia de don Fernando y Rosario. Ángela la está escuchando con mucha atención. The Present Participle Here are the regular present participle endings. Uses. In English the present participle is the verb form that ends in -ing. También. También le está explicando los últimos detalles de su investigación. Raquel se está despidiendo (or está despidiéndose) de Arturo en el aeropuerto.XVI. 31 . these tenses are used to describe events actually in progress. está pensando ¡Esta historia parece de novela! Forms. A. dormir---durmiendo sentir---sintiendo servir---sirviendo Some verbs with irregularities in the present have an irregularity in the present participle as well. In Spanish it ends in -ndo. Estoy buscando la calle Sol. The present progressive is formed with the present tense of estar and the present participle. -e.

the progressive is used to stress the ongoing nature of an event or a condition. Laura was looking at the map. Estamos sentados allí. The Past Progressive Tense Forms. Was he proposing marriage to me? 32 . 2. • When object or reflexive pronouns are used with the progressive.e. Laura estaba mirando el mapa. • Worth Noting. B. • The present participle is invariable in form. Raquel is saying good-bye to Arturo at the airport.. When pronouns are attached to the participle. a written accent is required to maintain the stress on the same syllable of the participle (see second example above). I’m going to cross the street. The progressive does not express the idea of future intent in Spanish. we are seated) over there. The present participle thus combines with pronouns the same way that the infinitive does. The past progressive is formed with the past tense of estar--usually the imperfect--and the present participle. 1. The participles of ir (yendo) and venir (viniendo) are used only infrequently. The simple present tense in Spanish often expresses the equivalent of the English progressive. especially in the case of verbs of motion such as ir and venir. Salgo mañana para San Germán. an object or reflexive pronoun may precede estar or follow and be attached to the present participle.Excuse me. Voy a cruzar la calle. I’m looking for Sol Street. An event expressed with the progressive is actually in progress. As with the present progressive. ¿Me estaba proponiendo matrimonio? Ángela estaba enseñándole (or le estaba enseñando) la copa. We are sitting (i. It never shows agreement in number or gender. they may either be attached to the participle or precede the conjugated verb. as it often does in English. Note the following examples where it would be incorrect to use the Spanish progressive. I'm leaving for San Germán tomorrow. • In Spanish.

Salíamos para San Germán al día siguiente. Uses. . the corresponding English verbs are frequently used in the progressive. tener . XVII. When speaking about the past. • The progressive is almost never used with verbs of motion such as ir or venir.Angela was showing him the goblet. tener (mucho) miedo de tener (mucha) prisa (por + inf. . We were going to San Germán when the car broke down. You probably know most of these. . We were going to leave (or were leaving) for San Germán the next day. remember that there are some cases in which the use of the progressive-present or past--is not appropriate. In addition. Learn any you do not already know. ¿Me proponía matrimonio? Ángela le enseñaba la copa. years old to be (very) hungry to have to (do something) to be (very) ashamed to be (very) successful to be (very) cold/hot to feel (very much) like (doing something) to be (very) afraid of to be in a (great) hurry (to do something) to be (completely) right to be wrong 33 . The verb tener is used with nouns in a number of useful expressions. Here are the preceding examples with the imperfect tense. However. . Íbamos para San Germán cuando se descompuso el carro. • The progressive does not express futurity. IDIOMS WITH TENER Forms. Laura miraba el mapa. The simple imperfect can do that. años tener (mucha) hambre tener que + infinitive tener (mucha) vergüenza tener (mucho) éxito tener (mucho) frío/calor tener (muchas) ganas de + inf. it is not always necessary to use the past progressive to express English was/were -ing.) tener (toda la) razón no tener razón to be .

they became afraid. or states. When they saw the snake. and so on. successful. the infinitive is commonly translated into English as a gerund (-ing) 34 . conditions. The same is true for tener + noun idioms: mucho/a (not "muy") is used to express very. (change in emotional state) • The idiom tener calor refers only to people. these expressions usually occur in the imperfect rather than the preterite when they are in the past. I didn't know I was so hungry. the adjective mucho/a is used with nouns: hace (mucho) frío/calor/sol. and so on. It was delicious.tener (mucha) sed tener (mucho) sueño tener (mucha) suerte to be (very) thirsty to be (very) sleepy to be (very) lucky Note that the English equivalent of these expressions is usually to be plus an adjective: embarrassed. • Because the imperfect is usually used to describe emotions and states in the past. Raquel y Ángela tenían mucha sed cuando llegaron al apartamento de Ángela. I was afraid of snakes. XVIII. Raquel and Ángela were very thirsty when they arrived at Ángela's apartment. A FEW ADDITIONAL USES OF THE INFINITIVE • Used as a Noun after prepositions Used this way. Now I feel like eating a fruit salad. cold. As a child. Arturo is very successful in his practice. Uses. Cuando vieron la serpiente. just as with weather expressions (like hace mucho frío/calor/sol. • These commonly used expressions describe a number of basic emotions. (But the preterite is used when the focus is on a change in a state. Do not use estar caliente to describe people. Ahora tengo ganas de comer una ensalada de frutas. As a psychiatrist. tuvieron miedo. use estar caliente (hot). • Finally. To describe things. ¡No sabía que tenía tanta hambre! Como psiquiatra. condition or emotion.) De niña. Arturo tiene mucho éxito en su profesión. Estuvo delicioso. yo tenía miedo de las serpientes.

we left. Note that the use of the article (el) is optional. • Infinitive = noun subject of a sentence ( . 3. (Yo) Ella (Nosotros) ¿Dónde ¿Dónde español y ellos en Georgia y nosotras Ángela likes driving very much. Note: the present participle can never be used after a preposition in Spanish. 5. On finishing the class. (El) Manejar puede ser difícil en las ciudades grandes. Painting was Ángel's passion. I want to talk with her before doing it. -ing Al conocer a Jorge. Driving can be difficult in large cities. This use of the infinitive is common with the verb gustar (and verbs like it). On meeting Jorge. (COMER) (vosotras)? (ESTUDIAR) (vosotras)? (VIVIR) 35 . -ing) (El) Pintar era la pasión de Ángel. I. A Ángela le gusta mucho manejar.Después de comer. In such sentences the infinitives are the subject of the verb gustar. . Quiero hablar con ella antes de hacerlo. . A Ángel le gustaba mucho pintar. salimos. Jorge les dio una tarea a los alumnos. PRESENT TENSE: REGULAR VERBS inglés. she jumped. Sin pensarlo dos veces. Raquel noticed that he was a womanizer. Raquel notó que era mujeriego. After eating. (VIVIR) en la cafetería todos los días. saltó. • al + infinitive = on/upon . Al terminar la clase. 4. (HABLAR) aquí. 2. . Jorge gave the students an assignment. . 1. Without thinking twice. The article (el) is not used in this construction. Ángel used to like to paint very much.

or eat in the cafeteria? 36 . 8. Do you-all speak Spanish. 10. 7. eats and lives at the library! 4. ASISTIR) ¿ (vosotros) eso? (CREER) a la Universidad de Tejas? 13. Where do you (tú) run. (Nosotros) ¿ ¿ ¿ Él HABLAR). 9. Traduzca. work in Virginia. pero en la universidad (VIVIR. ¿ ustedes si ellas (SABER. 11. We attend R-MWC. 2. (LLAMAR) (tú) a ellas a la fiesta? (INVITAR) (tú) en la cocina o el comedor? (COMER) (tú) en Atlanta? (VIVIR) y a la vez. work and write normally? 5.6. aquí. She studies. 12. a ellos. and read a lot. I live in Alabama. Where do you-all go to school? 3. y eso no me gusta (LEER. (Yo) CORRER). 1.

18. 5. Si ustedes importante comer bien y hacer ejercicio. but now she’s in Uruguay. 15.II. ADJECTIVES. muy enfermo. (ellos) en la biblioteca o en su cuarto? mío. 3. It’s not necessary to be there at eight o’clock in the morning. III. Juan is here with me. Marta is Cuban. SER and ESTAR Escriba la forma correcta de ser o de estar en el tiempo presente. ¿pueden hacerme un favor? mexicoamericana. 17. Para buena salud. 7. 8. 9. 4. It’s a good book. 14. 2. 20. peruano. (This) carta es para usted. 19. 12. INCLUDING POSSESSIVES AND DEMONSTRATIVES 1. 6. There are three letters here that are for you. he’s my cousin. 10. en casa. cansadas. 11. 37 . ESTAR. Traduzca: SER. 1. alta o baja tu hermana? para don Fernando. HAY 16. Raquel Rodríguez María Miguel también María y Miguel ahora (Nosotras) Las muchachas allí Don Fernando ¿ La carta ¿ Ese libro no ¿Qué hora de Perú. ? las tres y media de la tarde. 13. The book is for you. en los Estados Unidos. mis primas.

Allí hay (Her) hijos y ¡Claro! Él es también! (five) mesas (white). Me gusta más you) o 6. 4. it is green. Traduzca. (Our) hijo. but I don’t have her letters. 1. and that one (near you) is for Raquel. Julieta.2. (a few) niñas asistieron. 9. 3. Tenemos (My) casa y (Many) niños y (my) carros son blancos. 4. There are a few very intelligent Mexicans (females) in our literature class. Our house is not white. 5. (Our) libro de español se llama Destinos. 3. Where are my shirt and my pants? 5. (her letter). the form they use in Spain) hija. (this) camisa que (that one-over there). from Teresa Suárez. 38 . Our cars are red. Marisa? I have her books. tiene interés en (your-familiar plural. pero dónde está (his letter)? (that one-near 7. 10. 8. This letter is for don Fernando. 2. (Spanish) y ella es (Spanish). Romeo. (her) esposo viven en Colorado.

but we don’t know her phone number or where she lives. We know her. Do you (tú) know how to get to Washington. Do you (vosotras) know how many people are coming? Do you know any of them? 39 . 4. 10. 7.C. pero (yo) no dónde vive. 1. 3.? 3. SABER and CONOCER (Use Present tense) 1. D. but I don’t know where that street is. 8. Do you (Ud.) know how to play the piano? 5. lo que ellos quieren hacer ahora. I know the city. ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ Don Fernando no (Nosotras) no (Yo) ellas el número de teléfono de Pepita? (ustedes) bien la ciudad de Boston? ustedes nadar? tú a Lupita Santander? (nosotros) a los Rodríguez de la Calle Main o no? usted al presidente? usted dónde vive el presidente? a Teresa Suárez. a Amaranta. 6. Traduzca. 2. 5.IV. 4. 9. 2.

1. 5. I am doing my homework now. (I DON’T SAY) eso. I know it. 8. INTERROGATIVES ¿ (WHERE) están las otras? 40 . 3. también. 2.” (ARE YOU (I LEAVE) a las dos. ¿lo sabes? (PONER) el libro en la mesa.? Traduzca. 12. VI. ¿está bien? (DO I DO) ahora? (TRAER) el pan. ¿ [tú] GOING). 1. 10. because I have to finish soon. 7. but I don’t say it.V. (SABER). (I AM) estudiante de esta universidad. (COME) temprano. (I AM) cansado. 11. 4. PRESENT TENSE: IRREGULAR VERBS 1. 9. Si (yo) ¿A quién le (Yo) Yo no lo (Yo) ¿Qué (I HAVE) coche. I’m putting the letters on the table. 13. a ti o a él? (I AM GOING) a cantar “Cielito Lindo. but I want (to have) one. (I DON’T SEE) nada por aquella ventana. I don’t have a car. yo (Yo) (Yo) (WE ARE GOING) al concierto. 6. Y tú. and then I’m leaving. si no les molesta. and I’m bringing my (=the) guitar. Si tú traes la ensalada. y (IR) con ustedes. 14. I’m coming to your party. ¿me puedes ayudar? (DO I GIVE) el dinero. pero es posible. 5. 2. 4. queso y vino. 3.

Miguel? (WHERE FROM) son tus primas? (WHO) son los chicos con Maritornes? (WHO(M)) ves en el parque? (FOR WHOM) es la carta que tienes? (WHOSE) es la chaqueta allí. 1. 3. (Nosotras) tamales. 9. Who’s that letter (near you) for? 9. 13.2. 7. Where are we going tonight? 5. 16. pero ellas 41 . 15. Whose letter is this? 2. Who(m) are you writing to? 4. PRESENT TENSE: STEM-CHANGING VERBS 1. 6. How do we get there? (=arrive) VII. 5. 14. 8. What’s your name? 3. How much is that doggie in the window? 6. What’s your phone number? (¡OJO!: In Spanish. (PREFERIR) tacos. (ABOUT WHOM) hablan Uds? (WHEN) comemos? Traduzca. 12. When are they arriving? 8. 4. it’s which is your number) 7. 10. ¿ ¿Sabes ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ (WHO) es esa chica? (HOW) llegar al restaurante? (HOW MANY) libros hay en vuestro cuarto? (HOW MANY) mesas necesitamos para la fiesta? (WHY) no puedes acompañarnos esta noche? (WHAT) quieren Uds? (WHICH) de las tres prefieres? (WHERE) vas ahora. 11.

(ACOSTARSE) Traduzca. (DECIR) salir ahora. nosotras no lo a la una. 13. y nosotros tampoco lo 16. 14. 9. y la comida es excelente. 10. 42 . pero nosotros nunca 12. y yo dinero. 1. (PODER) Ella no (ENCONTRAR) (Nosotras) también. tiempo. (PERDER) (Yo) al fútbol. a las diez y nosotras . temprano durante la semana. pero (nosotras) (vosotras)? (PEDIR) hacerlo 15. el libro. 6.2. (SERVIR) (Yo) ¿Cuántas horas ¿Cuándo (Nosotros) seis.(DORMIR) (vosotros)? (DORMIR) (nosotros)? (COMENZAR) a las ocho. (QUERER) aquí ¿ (Nosotros) aquí? Sí. también. (yo) con frecuencia. el filete. We are serving soup and she is serving paella. con él. 11. ocho horas por la noche. 5. (VOLVER) . 8. ¿Qué . (EMPEZAR) (Tú) Ella lo (Nosotros) no (Yo) tacos. 4. (Nosotras) tamales. (ALMORZAR) Él (JUGAR) (Yo) Ahora (yo) no después. 17. pero tú a las 7. pero ellas 3. (QUERER) asistir a la fiesta.

4. and you (tú) are returning earlier.2. We are returning at ten at night. I can’t do it today. We are playing soccer and they are playing baseball. 9. but we prefer Spring. 5. They are saying that. Can we do it tomorrow? 7. but you-all (vosotras) don’t want to go. They prefer Winter. We’re eating lunch at the Mexican restaurant where I eat lunch often. He asks us for help and we ask him for money. we aren’t saying that. 43 . 6. The party begins at seven in the evening. I want to go. 3. 8. 10.

44 . a las tres. I woke up at seven thirty. ESCRIBIR) y 14. 11. 18. (DECIDIR) (vosotras) la casa? (VENDER) la carta y la . (PERDER) a las cinco y media! (DESPERTARSE) a las diez y media! 19. 4. PRETERITE INDICATIVE TENSE: REGULAR VERBS 1. (CORRER) allí ayer. ¿Y Ella no lo (COMPRENDER. 16. 5. (COMENZAR) en aquel restaurante anoche. 1. ¿A qué hora tú? (DESPERTARSE) Traduzca. (ALMORZAR) (tú) anoche? (COMER) Uds. (COMER) no acompañarlos mañana. (Yo) ¿A qué hora ¿Cuántos años Ayer (nosotros) Él no las Ellas Los muchachos (Nosotras) no (Nosotras) ¿ (Vosotros) MANDAR) ¿ (Yo) con ellos ayer. 2. 8. (tú) con Patricia la semana pasada? (HABLAR) el libro el lunes. 6. 15. LEER. 3.VIII. anoche. lo mi trabajo anoche. and left the house at twenty-five to nine. 9. (JUGAR) (ENCONTRAR) en su cuarto. 10. INSISTIR) Ellos la ¡Hoy (yo) ¡Qué bárbaro! (Nosotras) ¡ (DESPERTARSE) (tú) salir con él? (PREFERIR) e en una explicación. 7. 12. 17. (ESCRIBIR. en España? (VIVIR) cinco horas al fútbol. ate. (COMPRAR. 13.

y nosotras no lo (DECIR. IX. ¿ Yo te María. 3. You (vosotras form) wrote the letter and then lost it? 6. 7.2. (vosotras) tiempo para hacerlo anoche? (TENER) el dinero. IRREGULAR VERBS 1. but she waited for two hours. anoche. no 5. allí cuatro horas. (ESTAR) la ensalada y ellas el arroz con 4. They played soccer. (DAR) 8. PRETERITE INDICATIVE TENSE. 10. We got married last year. ? (SER) ellos la comida? (PONER) 45 . y ella se lo Miguel. tú se lo a ellas y ellas se lo a a al concierto y ellos a la fiesta. 9. QUERER) Yo (DECIR). 4. (TRAER) Cuando (nosotras) lo creerlo. pero tú no la 6. Ella HACER) (Yo) (Yo) pollo. He decided to leave. (Yo) (IR) ¿Quién ¿Dónde que no. (SABER. then read a book. Did you (tú form) look for the paper and write the letter last night? 3. la verdad. 2. 5.

13. We were at the party for two hours. 7. 46 . en mateo. 14. (yo) la cena. 8. 3. ¿con quiénes ella? 15. 12. PODER) (Yo) (VENIR) Arturo y Raquel Si (tú) (IR) (Nosotras) Maribel. Ellas volver más temprano. The money? They gave it to me last night. pero no hacerlo. 5. 1. (PREFERIR) ¿Quién (PEDIR) la paella? ¿La tú? 1. pero ellos con Traduzca. she didn’t manage to (couldn’t) finish it. 6. He made it and put it on the table. (QUERER. con Micaela.11. 4. (ANDAR) con ellas. I had no time to do it last night. 2. Because they came last night. 2. (IR) temprano y ellas tarde. Abraham Lincoln was a great president. I went to their house. When I found it out. X. We brought the food and they brought the drinks. PRETERITE INDICATIVE TENSE: STEM-CHANGING VERBS De lo que hicimos anoche. pero ella la película.

arroz con pollo. pero ellas 4. 10. 47 . un restaurante francés. (IR) (tú) cuando te vi anoche? (IR) (VER) mientras (IT 11. (tú) en aquella tienda cuando 4. (BUSCAR) (vosotras) la tele anoche a las ocho? (MIRAR) (vosotras) cuando os llamó Marlena? (COMER) el periódico cuando lo supimos. (SER) (THERE WERE) dos estudiantes en el cuarto. Mark Twain en el siglo diecinueve o veinte? (MORIR) XI. 9. ellas niña. 7. (ESTUDIAR). Cuando yo niña. (Nosotras) mucho. The past tense of hay is the regular third person singular imperfect form of haber) Traduzca. (SER. Cuando llegamos anoche. VISITAR) 2. (LEER) a la playa cuando comenzó a llover. 8. y ellos frijoles 5. (DORMIR) (Nosotras) a la polana. IMPERFECT INDICATIVE TENSE 1. (HABER. 5. (SERVIR) ¿ poco anoche. 12. SER) (Nosotras) ¿ ¿ (Nosotros) (Nosotros) ¿Adónde Ellos lo WAS OCCURRING).3. mi familia y yo siempre a mis abuelos los domingos. Cuando ella España. (SER. su familia en 3. VIVIR) ¿ joven? (TRABAJAR. las dos de la tarde cuando llegamos. 6. 13.

4.1. When I was young. 2. They used to play in that park every Saturday. he worked in that store (over there). She was reading while we were eating dinner. 8. 6. While Raquel was taking a picture. 7. 5. We were seeing it as it happened. 3. 48 . Ángela was watching her. When he was young. There were five women and two men in the store. we used to go to the beach every summer. It was six o’clock in (=de) the afternoon.

ESPERAR) ¿ BUSCAR) Uds. PRETERITE AND IMPERFECT: (SENTENCES) Escribir el pretérito o el imperfecto según el sentido de la oración.XII. 3. 8. lo que la carta que (nosotros) 9 ? (ENCONTRAR. ESCRIBIR) (Nosotros) nuestro amigo. casa. al tenis porque mal 4. (yo) a 49 . (JUGAR. 10. (SER. (VER. las once de la noche cuando yo a mi Cuando Ud. (RECIBIR. 1. (SER. IR) José (DORMIR. La semana pasada nosotros . (ESTAR. ENTRAR) Ayer yo no tiempo. yo un 6. (TENER. vosotros anoche o al cine? 7. HACER) en la biblioteca cuando mi 2. Cuando yo Disneyworld. TENER) ¿ (ESTUDIAR. cuando su padre a la puerta. Yo muy joven cuando yo primer poema. VISITAR) seis años. LLAMAR) ayer. LLEGAR) 5. me resfriado (=a cold).

Hay una lámpara cerca de la cama. preparo el desayuno y lo como. Mientras hablamos. Cambie al pasado. Lleva un vestido rojo y una bolsa grande. PRETERITE AND IMPERFECT: (PARAGRAPHS) Cambie este párrafo al pasado. Hace buen tiempo. Son las seis y media. Son las cinco y media de la tarde. y después voy a casa para comer. La niña enciende la luz. Después salgo. me llama por teléfono mi primo Alberto. entra. Cuando llego. Una niña camina por el bosque. Jugamos (por) una hora. abre la puerta y entra. Solamente tiene que cambiar los verbos. Hace buen tiempo cuando salgo para jugar con mis amigos.XIII. La abuela está en la cama. Bajo la escalera. Le digo "Hola" y me invita a jugar con ellos. y me dice "Buenos días. entro en la cocina. Jugamos (por) dos horas." Termino mi conversación con Alberto. Es un día estupendo. Visita a su abuela todos los sábados. Mientras como. Cambie al pasado. Cuando llega a la casa de su abuela. él está fuera. Juega al "frisbi" con su perro. Llevo pantalones y una camisa que son viejos. Ella abre la puerta. Corro a la casa de mi mejor amigo. Cambie al pasado. 50 . ¡Ay! ¡La abuela tiene una nariz muy grande y una boca enorme con muchos dientes! En ese momento la niña tiene miedo y sale corriendo de la casa. Es sábado y me despierto temprano. Me levanto temprano. Es un día bonito. y ayudo a mi mamá con sus paquetes. Hace fresco. llega mi mamá.

y no dos. Llevamos camisetas porque hace sol y hace calor. Estoy muy emocionado (=excited) porque mi tío va a pasar para llevarme a un partido de fútbol. Hace muy buen tiempo. Me dice que puedo invitar a un amigo si quiero. Estamos allí dos horas. Nuestro equipo gana. Es un día estupendo para un partido. No tengo mucha hambre. Volvemos a casa tarde. Me contesta que sí. con muchísimo gusto. y por eso como muy poco. El tiene tres. Abro la puerta y allí está mi tío Brian.Me visto rápidamente porque quiero salir temprano. Me dice que tiene las entradas para el partido. Llamo a Miguel y le pregunto si quiere ir con nosotros. Estamos cansados pero muy contentos. Leo en la sala cuando alguien llama a la puerta. Pasamos por Miguel y vamos al partido. 51 .

She knew his telephone number. We like the summer. 5. VERBS WITH DIFFERENT MEANINGS IN PRETERITE AND IMPERFECT Traduzca. 1a.XIV. Do you (tú form) like to read and write? They don’t like to play soccer. 5a. but they like the spring. She found out his telephone number last night. They wanted to go. 5c. 2b. 3a. Marta likes this shirt. They refused to go. 2a. 1b. GUSTAR 1. XV. 3b. 3. I could /couldn’t. There was an accident there last night (That is. We met her last night. it “took place. I managed to do it. was/ wasn’t able to do it (no indication that I tried). but we do. I like books. but Elena likes that one (over there). 5b. 4c. happened”). I failed to do it (=didn’t manage to do it). 4a. There were five students there last night. We knew her. 52 . 4. 2. 4b. They tried to go.

teléfono. 15. 2. español. We walked along Rivermont Avenue. amor. obtener buenas notas. su familia y su patria. Traduzca. I talked to her on the phone yesterday afternoon. 11. Miguel de Cervantes.XVI. habla inglés muy bien. 53 . La novela Don Quijote fue escrita Los visitó ¿ tres días. María. Se murió El llegó ayer. 14. 3. 1. coche? comprar tanto. 9. avión o Lo compró Esta carta es Se casó Me llamaron Estos libros son cinco dólares. She told me that she went by plane. ¿POR O PARA? 1. 4. no hay nada imposible. 6 7. quién es? nosotros. 5. ¿Cómo vas?. We bought the car for twenty thousand dollars. Estudia mucho. la noche. 3. 10. hay que tener mucho dinero. mi estudiante. 13. 2. 8. 12.

form) Ellas Ellas Ellas Ellas dan el dinero. vosotras form) dan el dinero. Los muchachos y las muchachas Los muchachos y las muchachas Los muchachos y las muchachas Ellas sacan unas fotografías. María and Marta. 1. and he sees us. INDIRECT OBJECT PRONOUNS damos el dinero. escuchamos. 2.XVII. veo. ven. OBJECT PRONOUNS I. DIRECT OBJECT PRONOUNS 1. tú form) damos el dinero. ustedes form) dan el dinero (TO ME). The books. (TO YOU-ALL. (TO YOU. (TO US) dan el dinero. (TO YOU-ALL. 6. 5. y (yo) doy el dinero a Paquita. 7. 4. 4. We buy them and read them. veo. 4. too. We invite them to the party. (TO HIM) damos el dinero. 2. (TO YOU. (see US) ven. 8. II. Ud. 2. 3. 3. (see YOU. (see ME) ven. Do you (tú form) see him? Yes. They know us well. Escuchamos la música. Traduzca. Veo a los muchachos. Veo a las muchachas. 54 . 6. 1. (TO HER) damos el dinero. 5. 5. 3. tú form) sacan. 7.

¿A qué hora (Nosotras) ¿Cómo Pancho y Margarita (ACOSTARSE) tú? (DESPERTARSE) a las ocho hoy. doy a ella. They are getting married in June. (¡OJO! ¿pedir o preguntar?) III. REFLEXIVE OBJECT PRONOUNS Me gusta levantar temprano. Traduzca. 2. (LLAMARSE) ella? (CASARSE) en abril. We ask her if it is true. 3.Traduzca. IV. You and I see each other every Saturday. We write to each other every week. 2. 5. 3. 1. 55 . We give him the money. levanto temprano todos los días. 1. doy a ellas. Los libros. we don’t give the money to her. (Yo) Las cartas. 4. I want to wake up early tomorrow. 1. 1. 5. (Yo) doy a ellas. 3. (Yo) doy a ella. 2. 5. 4. What’s yours (tú form)? 2. 4. My name is Federico. (Yo) Las cartas. 4. We tell them that he is bringing them the salad. Your (tú form) parents. TWO OBJECT PRONOUNS TOGETHER Los libros. Do you write to them often? She asks us if we are going to the concert with her. 3.

El muchacho dan a nosotras. Can you explain it to me? (to explain=explicar) 56 . 5. I am washing them.5. I am buying it for her. 3. 9. a ti. 8. El libro. a mí? lava. The money. The computer (=computadora). Quiero dar El dinero. My hands. ¿Quieres dar La cara. 7. 2. Traduzca. 4. damos a ellas. 1. We give it to them and they give it to you (tú form). 6. The table. My parents are giving it to us. Ellos El libro. The house. I’m not buying it for him. (Nosotras) Las cartas.

5a. No. No. I have nothing in my hand. I never go there. 1a. No. 4a. Does she have a car. and I don’t have a car either. 2a. Do you have some money? 5b. she doesn’t have a car. 3a. No. and do you have a car.XVIII. Do you go there often? 3b. AFFIRMATIVE AND NEGATIVE WORDS Traduzca. I don't have any money. I saw no one last night. Did you see someone last night? 2b. too? 4b. Do you have something in your hand? 1b. No. 57 .

XIX. COMPARISONS Traduzca. 58 . 13. 1. but Olga swims faster than both of you. but in New Mexico it doesn’t rain as much. This book is good. She has more work than we do today. 16. 5. Does she study as much as you do? It rains a lot in Virginia. This is less important than that. 8. 12. 10. 7. We have as much as they do. 4. Are you as thirsty as I am? (la sed) Marta is taller than her sister. 11. 6. but their mother is the tallest in the family. She studied less than her roommate last semester. 15. She has as many brothers as you do (tú form). and that one (over there) is the best. that one (near you) is better. She swims as fast as you do. Lynchburg is not as large as Richmond. 14. Today I have as much money as Jaime. I think I have more than twenty dollars. Do you have as many classes as I do today? 3. 2. Pedro is older than his cousin Pepe. but Miguel is the oldest of the three. 9.

5. On arriving in Lynchburg. 59 . 4. XXI. 6. 5. they turned off the lights and shut the door. I have been waiting for you for twenty minutes. On seeing each other. 2. PRACTICE WITH HACER + QUE CONSTRUCTIONS 1. Traveling is an education. I studied Spanish four years ago. They left the party twenty minutes ago. too. she began to cry. She likes running a lot. the man and the woman began to sing. 3. A FEW ADDITIONAL USES OF THE INFINITIVE 1. 6.XX. We have been reading for an hour. Before leaving. I have been studying Spanish for four years. and when she was a little girl she used to like it a lot. 4. 2. We read it an hour ago. 3. Playing soccer is one of my passions.

7. 5.1. es mi primo. 4. 2. es verde. la carta de ella. hablan vive. 4. 2. 4. 14. 1. y ésa es para Raquel. El libro es para ti (para Ud. española 10. Hay tres cartas aquí que son para Ud. trabajas y escribes por lo general (or normalmente)? ¿Habláis español o coméis en la cafetería? (¿Hablan Uds. saben. Ser. 5. ¿Adónde asisten ustedes? (¿Adónde asistís vosotras/os?) ¡Ella estudia. español. pero ahora está en (el) Uruguay. 7. Hay unas mexicanas muy inteligentes en nuestra clase de literatura. 8. 3. Esta Mi. 3. 15. 4. 1. ésa. y leo mucho. pero no tengo sus cartas. 20. español o comen en la cafetería?). 1. lee. 17. Nuestros carros son rojos. (para ti). su 9. 3. No es necesario estar allí a las ocho de la mañana. 10. habla 11. 12. 2. 8.). Adjectives. mis Muchos. II. corro 12. III. Nuestro. vivo. Present Tense. Juan está aquí conmigo. 2. unas Nuestro esta. comes 9. 6. 11. come y vive en la biblioteca! ¿Dónde corres. 6. ¿Dónde están mi camisa y mis pantalones? ¿Marisa? Tengo sus libros. vuestra 1. cinco mesas blancas 8. 18. 2. 19. Sus. Nuestra casa no es blanca. 3. hablo. Es un buen libro. vives 10. Estar and Hay 9. de Teresa Suárez. es es es están estamos son está es es Están es es son es están Marta es cubana. asisten 13. 3. creéis Vivo en Atlanta. Asistimos a R-MWC. 16. vivimos comemos estudiáis vivís llamamos invitas ANSWER KEY TO EXERCISES I. aquélla Esta carta es para don Fernando. la carta de él 7. Regular Verbs. 5. trabajo en Virginia. 5. 60 . 5. 6. 4. 13.

4. Tengo. 9. sé Conozco la ciudad. Present Tense. 3. pero no sabemos (ni) su número de teléfono ni dónde vive. 3. 1. 10. Pongo las cartas en la mesa. pero quiero tener uno. 8. 15. y después me voy (salgo) (me marcho). 14. 2. Saber y conocer. Irregular Verbs. Saben Conocen Saben Conoces Conocemos IV. pero no lo digo. 5. 3.1. 4. 1. No veo sé 10. Conoce Sabe conoce sabemos Conozco. 5. 3. 4. 5. Hago la (mi) tarea ahora porque tengo que terminar pronto. 10. 3. ¿De quién es esta carta? ¿Cómo se llama Ud? (¿Cómo te llamas?) ¿A quién escribe(s)? ¿Adónde vamos esta noche? 61 . ¿Dónde ¿Quién cómo ¿Cuántos ¿Cuántas ¿Por qué ¿Qué ¿Cuál ¿Adónde ¿De dónde ¿Quiénes ¿A quién ¿Para quién ¿De quién ¿De quién (or De quiénes) ¿Cuándo 1. 6. 2. 6. salgo 8. No digo Pongo 11. 2. 2. pero no sé dónde está aquella calle. vengo hago 12. Lo sé. Interrogatives. 11. 5. y traigo la guitarra. 8. 16. Voy Estoy 14. 13.? La conocemos (Conocemos a ella). VI. 1. 6. 7. 9. 3. 2. 1. 4. ¿Vas Vengo a tu fiesta. Soy Voy 9. ¿Sabes ir (llegar) a Washington. 7. 4. No tengo carro. 7. ¿Sabes tocar el piano? ¿Sabéis cuántas personas vienen? ¿Conocéis algunas (de ellas)? V. D. 12. 4. 2. 5. Vamos.C. doy traigo 13.

5. sirven 11. Me acuesto queremos Nosotras(os) servimos sopa y ella sirve paella. 4. 8. Stem-changing verbs. Yo quiero ir. pedís comenzamos 14. 9. Present Tense. puedo. Él nos pide ayuda y [nosotras(os)] le pedimos dinero (a él).5. Almorzamos. y tú vuelves más temprano. 7. Ellos dicen eso. prefieren 10. 62 . 3. 5. 8. volvemos 16. 10. Quiero Servimos. Perdemos. encuentra. nosotroas(as) no decimos eso. Preferimos. juega. jugamos dormís 13. ¿Podemos hacerlo mañana? La fiesta comienza (empieza) a las siete de la noche. pero vosotras no queréis ir. encontramos vuelves. 8. 2. 6. 7. 9. 1. 7. pero nosotros(as) preferimos la primavera. ¿Cuánto cuesta ese cachorro (perrito) que está en la vitrina? ¿Cuál es tu número de teléfono? ¿Cuándo llegan? ¿Para quién es esa carta? ¿Cómo llegamos? (¿Cómo vamos?) VII. pierdo dice. 2. podemos Empezamos. Almorzamos en el restaurante mexicano donde almuerzo a menudo (frecuentemente) (con frecuencia). 4. almuerzo Duermo 12. 9. pido. 6. Ellas(os) prefieren el invierno. empiezas 15. decimos 17. Nosotros(as) jugamos al fútbol y ellas(os) juegan al béisbol. 1. No puedo hacerlo hoy. Nosotras(os) volvemos a las diez de la noche. 3. 6.

diste. ella no pudo terminarlo. 1. y después (entonces) leyeron un libro. 1. y salí de la casa a las nueve menos veinticinco. 63 . fui a su casa. hicimos 9. fuiste. comí. 3. IX. 4. dijo. mandasteis comiste 12. 6. 5. 5. 3. dijiste 13. 3. leí. Abraham Lincoln fue un gran presidente. preferiste encontró 15. 7. Porque vinieron ellos(as) anoche. 6. 1. insistió corrieron 16. fueron fui. escribí jugamos 14. pero ella esperó (por) dos horas. me desperté comimos 18. 2. Almorcé 11. No tuve tiempo para hacerlo anoche. 4. 7. 3. Escribisteis. ¿Buscaste el papel y escribiste la carta anoche? Nos casamos el año pasado. Él lo hizo y lo puso en la mesa. fueron Cuando lo supe. comprendió. Irregular Verbs. dieron 15. 2. 7. Ellas(os) jugaron al fútbol. ¿Hablaste vivieron 13. fue di. 6. 8. Vine. 2. Trajimos la comida y ellos(as) trajeron las bebidas. 10. or marcharse). fue estuve 10. Estuvimos en la fiesta (por) dos horas. vinieron dije. fuimos. VIII. Preterite Indicative Tense. ¿Escribisteis la carta y entonces (después) la perdisteis? Él decidió salir (irse. Compré. 6. 4. 4. 8. pudieron supimos. quisimos 12. perdieron comenzaron 17. anduvieron ¿Tuvisteis 14. ¿El dinero? Ellas(os) me lo dieron anoche. te despertaste ¿Vendisteis Me desperté a las siete y media. 5. 2. pusieron traje. trajeron 11. nos despertamos Decidimos 19. 9. 5. dio. Preterite Indicative.1. 8. Regular Verbs. quisieron.

tenía 10. visité 1. Me levanté temprano. 3. Preterite and Imperfect (Paragraphs). él trabajaba en aquella tienda. llegué 9. y ayudé a mi mamá con sus paquetes. tenía. escribí 6. 2. era. Mientras hablábamos. Hacía buen tiempo cuando salí para jugar con mis amigos. 5. Stem-changing Verbs preferí. y después fui a casa para comer. era. sirvieron pidió. Imperfect Indicative Tense. Ella abrió la puerta. eras 10. vivía 9. ¿Comíais 13. Mientras comía. 4. ¿Trabajabas. X. y me dijo "Buenos días. prefirió 4. entró. Mientras Raquel sacaba una foto. durmieron XI. 64 . llegó mi mamá. 4. Leíamos 1. 8. 7. 2. 7. Ángela la miraba. Jugamos (por) dos horas. llamó jugué. visitábamos 8. pediste 5. 5. Ella leía mientras cenábamos (or "comíamos la cena") . 2." Terminé mi conversación con Alberto. Preterite and Imperfect (Sentences).1. entró 7. Eran las seis de la tarde. me llamó por teléfono mi primo Alberto. Había cinco mujeres y dos hombres en la tienda. Ellos(as) jugaban en aquel parque todos los sábados. Cuando era joven. Preterite Indicative Tense. 3. fuisteis Estábamos. 5. hacía 8. dormía. pasaba (ocurría) estudiaban Eran Había Cuando yo era joven. XIII. 3. Encontraron. íbamos a la playa todos los veranos ( or "cada verano") . era. Servimos. 1. 3. ¿Mirabais 12. buscaban vio. ¿Murió Dormimos. XII. Buscábamos 11. 2. 6. Lo veíamos mientras ocurría (or "pasaba") . Íbamos ibas veían. recibimos. 6. ¿Estudiasteis. 4. esperábamos Eran.

5c. 2a. Llamé a Miguel y le pregunté si quería ir con nosotros. Nuestro equipo ganó. Hacía buen tiempo. Verbs With Different Meanings in Preterite and Imperfect. Abrí la puerta y allí estaba mi tío Brian. y por eso comí muy poco. con muchísimo gusto. Me dijo que tenía las entradas para el partido. Estábamos cansados pero muy contentos. 4a. 3b. Hubo un accidente allí anoche.Era sábado y me desperté temprano. 65 . preparé el desayuno y lo comí. Me dijo que yo podía invitar a un amigo si quería. Pude hacerlo. 1b. La conocíamos (or "Conocíamos a ella"). Ella supo anoche el número de teléfono de él. Corrí a la casa de mi mejor amigo. Ellas(os) querían ir. Jugaba al "frisbi" con su perro. La conocimos anoche (or "Conocimos a ella anoche"). Hacía muy buen tiempo. Ellas(os) quisieron ir. Una niña caminaba por el bosque. Era un día estupendo para un partido. Le dije "Hola" y me invitó a jugar con ellos. Estaba muy emocionado (=excited) porque mi tío iba a pasar para llevarme a un partido de fútbol. ¡Ay! ¡La abuela tenía una nariz muy grande y una boca enorme con muchos dientes! En ese momento la niña tuvo miedo y salió corriendo de la casa. XIV. 1a. Leía en la sala cuando alguien llamó a la puerta. Después salí. Era un día estupendo. 4b. 5a. 2b. Jugamos (por) una hora. No pude hacerlo. Volvimos a casa tarde. El tenía tres. Había cinco estudiantes allí anoche. Estuvimos allí dos horas. No tenía mucha hambre. Me contestó que sí. Bajé la escalera. Visitaba a su abuela todos los sábados. La niña encendió la luz. Pasamos por Miguel y fuimos al partido. (No) podía hacerlo. Ellas(os) no quisieron ir. Eran las cinco y media de la tarde. Era un día bonito. Me vestí rápidamente porque quería salir temprano. La abuela estaba en la cama. Llevaba pantalones y una camisa que eran viejos. Cuando llegué. Llevaba un vestido rojo y una bolsa grande. y no dos. Llevábamos camisetas porque hacía sol y hacía calor. él estaba fuera. Hacía fresco. entré en la cocina. Eran las seis y media. Había una lámpara cerca de la cama. 5b. Ella sabía el número de teléfono de él. 4c. Cuando llegó a la casa de su abuela. 3a. abrió la puerta y entró.

4. 1. 15. os Te 7. 3. Pasamos) Hablé con ella por teléfono ayer por la tarde. Le preguntamos (a ella) si es verdad. (si vamos con ella al concierto) Les decimos que él les trae la ensalada. 2. 7. A Marta le gusta esta camisa. A nosotras(os) nos gusta el invierno. 5. pero a ellos(as) les gusta la primavera. 1. Direct Object Pronouns. 14. 7. 5. 8. Anduvimos por la Avenida Rivermont. 1. 2. me. 3. les Le 8. Le 5. 3. 5. 4. 4.XV. 11. 4. nos Le 6. 3. 5. (Caminamos. por 9. ¿Les escribes con frecuencia (a menudo) (frecuentemente) (mucho)¿ Ella nos pregunta si la acompañamos al concierto. 4. Tus padres. y él nos ve. (Ella) me dijo que fue por avión. Gustar. ¿Lo ves? (or ¿Ves a él?) Sí. 3. Las Los me nos te Las La Ellos(as) nos conocen bien. Me gustan los libros. 2. 6. pero a Elena le gusta aquélla. María y Marta. XVI. 10. 2. 1. XVII. 2. 6. Los libros. 4. Object Pronouns. 2. 12. para por por para para para por Compramos el carro por veinte mil dólares. 2. 1. Indirect Object Pronouns. le Le damos el dinero a él. 1. 66 . ¿Te gusta leer y escribir? A ellas(os) no les gusta jugar al fútbol. 3. por para por por para para por por. 5. no le damos el dinero a ella. Las invitamos a la fiesta. Por o para. también. 13. Los compramos y los leemos. 1. pero a nosotros(as) (sí que) nos gusta. 3.

se lo dártelas dármelo se la La casa. Se lo damos a ellos(as). La mesa. Se la compro a ella. 5. "No. levantarme. se casan (van a casarse) (se van a casar) Me llamo Federico. Affirmative and Negative Words. "No. 67 . 5b. no voy allí nunca (jamás. 1. 3. ¿Tiene(s) algo en la mano? No no tengo nada en la mano. 5. se llama 5. 4. 3b. (cada semana) (Ellos) se casan en junio. no se la compro a él. y tienes tú carro. 1. 1. (Or. y ellas(os) te lo dan (a ti).) a alguien anoche? No. Las manos. La computadora. me te acuestas Nos despertamos Reflexive Object Pronouns. no vi a nadie anoche. 2. (La compro para ella. 4. (Or.1. 3. 1b. también? No.") ¿Viste (Vio Ud. (Or. "No. 8. 2b. 2. nunca (jamás) voy allí. ni yo tampoco. ella no tiene carro. Y tú. 3. 5. Me las lavo. 6. 2a. Se los Se los Se las Se las nos lo Two Object Pronouns together. 3a. 2. 3.") ¿Vas (Va Ud. ¿Tiene(s) algún dinero? No. Tú y yo nos vemos todos los sábados. 9. ("Ningún dinero tengo" is also possible) 1a. no para él.) El dinero. 2. 4a. Quiero despertarme temprano mañana. (¿Cómo te llamas?) Nos escribimos todas las semanas. Mis padres nos la dan. 4.") ¿Tiene carro ella. 4. ¿Puede(s) explicármela? XVIII. 5a. 7. a nadie vi anoche. 4b. nada tengo en la mano. no tengo ningún dinero.) allí con frecuencia? No.

¿Estudia ella tanto como tú? Llueve mucho en Virginia.1. 7. El semestre pasado. 6. 4. 14. 8. (or "Esto importa menos que eso. 2. Antes de salir (irse. 68 . y cuando era niña también le gustaba mucho. ("Estudio el español hace cuatro años. Al verse. Creo que tengo más de veinte dólares. comenzó) a llorar. (or "Te espero hace veinte minutos. Practice With Hacer + que Construction. Hoy tengo tanto dinero como Jaime. 4. ("Estudié el español hace cuatro años.) Hace veinte minutos que te espero. Esto es menos importante que eso. el hombre y la mujer se pusieron (comenzaron. 5. y aquél es el mejor de los tres. 16. pero Miguel es el mayor de los tres. empezaron) a cantar. (or "Lo leímos hace una hora". 5. A Few Additional Uses of the Infinitive.") Hace cuatro años que estudié (el) español. ¿Tienes tantas clases como yo hoy? Tenemos tanto como ellos. 4. Hace una hora que leemos. (El) jugar al fútbol es una de mis pasiones. pero su madre es la más alta de la familia. 1. Pedro es mayor que su primo Pepe. Comparisons. 3. 1. 9. ella estudió menos que su compañera de cuarto. 11. ellos(as) apagaron las luces y cerraron la puerta.") Hace veinte minutos que salieron (se fueron) de la fiesta. Ella tiene más trabajo que nosotras(os) hoy. Ella tiene tantos hermanos como tú. 3. 6. 13.") Hace cuatro años que estudio (el) español. 3. (or "Salieron de la fiesta hace veinte minutos. 5. (or "Leemos hace una hora". XX. ella empezó (se puso. A ella le gusta mucho (el) correr. (El) viajar es una educación. 15.") XXI. pero Olga nada más rápido (rápidamente) que ustedes (vosotras) dos.) Hace una hora que lo leímos. ¿Tienes tanta sed como yo? Marta es más alta que su hermana. 10. pero en (el estado de) Nuevo México no llueve tanto. XIX. esé es mejor. 6. marcharse).") Ella nada tan rápido (rápidamente) como tú. 12. Al llegar a Lynchburg. Este libro es bueno. 2. Lynchburg no es tan grande como Richmond. 2.

to drink trabajar-to work tratar (de)-to try (to) traer-to bring vender-to sell venir-to come ver-to see viajar-to travel visitar-to visit vivir-to live volver(ue)-to return 69 .i) de-to say good-bye to despertarse(ie)-to wake up dormir(ue. to command manejar-to drive.u)-to die mostrar-to show. to be strange funcionar-to work or function gustar-to be pleasing to hablar-to speak hacer-to make.i)-to prefer preguntar-to ask a question preparar-to prepare quedarse-to remain. tell dejar-to allow despedirse(i. demonstrate necesitar-to need oír-to hear parar-to stop parecer-to seem pasar-to happen.i)-to serve tener(ie)-to have.i)-to say.Verbs from Destinos. to go by pedir(i. to do insistir (en)-to insist (on) invitar-to invite ir-to go jugar(ue) (al)-to play a sport or game leer-to read levantarse-to get up llamar-to call llegar-to arrive llevar-to take. to know how salir-to leave ser-to be servir(i. to stay querer(ie)-to want recibir-to receive reconocer-to recognize saber-to know (facts). 1-26 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • acostarse(ue)-to go to bed almorzar(ue)-to have lunch andar-to walk aprender-to learn ayudar-to help bailar-to dance bajar-to go down. possess tomar-to take. to manage (affairs) mirar-to look at molestar-to bother morir(ue. to lower bañarse-to take a bath besar-to kiss buscar-to look for casarse con-to get married (to) cenar-to have dinner comenzar(ie)-to begin comer-to eat comprar-to buy comprender-to understand conocer-to meet. encounter entrar (en)-to enter escribir-to write escuchar-to listen esperar-to wait estar-to be estudiar-to study explicar-to explain extrañar-to miss (someone). to be acquainted with contestar-to anwer correr-to run creer-to believe cruzar-to cross dar-to give decidir-to decide decir(i. to wear (clothing) • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • mandar-to send. to turn on (appliance) preferir(ie.u)-to fall asleep encontrar(ue)-to find.u)-to sleep dormirse(ue.i)-to ask for perder(ie)-to lose poder(ue)-to be able poner-to put.

”) aceptar-to accept acostumbrarse-to be used to adaptarse-to get used to.acabar de (+ inf. desire divertirse(ie. to adapt alegrarse (de)-to be happy (about) cansarse-to get tired comunicarse (con)-to get in touch (with) contar(ue)-to count. argue (with) perderse(ie)-to get lost preocuparse-to worry reponerse-to recover (strength) sacar-to take out.i)-to have a good time divorciarse (de)-to get divorced doblar-to turn (a corner). to take (a photograph) sorprender-to surprise temer-to fear 70 . to tell (a story) desayunar-to eat breakfast descansar-to rest desear-to want.)-to have just+ (EX: “Acabo de comer.” means “I have just eaten. to fold empezar(ie)-to begin enfadarse-to get mad enfermarse-to get sick enojarse (con) -to become angry (at) enterarse (de)-to find out (about) fumar-to smoke investigar-to investigate llevarse bien/mal (con)-to get along well/badly (with) llorar-to cry meterse (en)-to get involved (in) molestarse-to bother about mudarse-to move (residence) nadar-to swim oponerse (a)-to be opposed (to) pelearse (con)-to fight.