Acana que sares han peflchabado chibar de pacuaIo a penclari (*)~~_buchi?s_q\lg_~ndreamangue han sinado quereladas.

___.Sasta junos Clli-penaronaamangue sos desde-opresimel6 ~ as diquelaron sa desquerias, y sinaron ministres e ver_da.3 Pre 0 maJejo ha parecido lacM a mangue, anda de orotar mistos sasta se las querelaron desde 0 presimel6 libanartelas de pacuaro, oh baro Teofilo. 4 Somia que pinchareles a chachipen de ocolas buchias andre que has sinado bedado. . ,JY f", ""j~ '-.Iy! .'),. I ( 'j' ......~l.,
1

1 Puesto que muchos han emprendido el trabajo de coordinar la narracion d~ ~as cosas verificadas entre nosotros, 2 segu.n que nos las transmltleron los que desde el principio fu.erQ~gi~ gos oculares y~e~p~~s_!J1i~g,tros_delajJalabra, 3 he resuelto yo tambien, despues de haberlas investigado todas escrupulosamente desde su origen, escribirtelas por su orden, excelentisimo Teofilo, 4 para que reconozcas la solidez de las ensenanzas que ,_tecibiste.

o manfariel Gabriel sinaba bichabado a Zacarias
Sinaba andre os chibeses de Herodes, crallis de Judea, yeque erajai, sos se heto Zacarias, e baji de Abias, y desqueri romi es dugidas de Aaron, y 0 nao de ocona Isabel.l Y sjnaban.os dui la~ cMs anglal de Debel2irando bi grecos andre os sares, dichabanel6s y eschastras e Eranoro. 7y na teleraban chaboro, presas Isabel sinaba nangui, y os dui chalados dur andre sus chibeses. 1 8 Y anaco que querelando Zacarias desquero ministerio angl9de Debel andre 0 pacuar6 de desqueri begai, 9 andiar a beda es erajais, sicabo por desqueri baji a chibar 0 incienso, chalando andre a cangri e Eranoro. 10 Y os hambes catanes sinaban abri manguelando a Undebel a la ocana e incienso. 11 Y dico al manfariel e Eranoro, sinando en pindre a la bastari e chalorgar e incienso. 12 Y Zacarias al dicarle canguelo y pero dal opre O. 13 Tami 0 manfarielle peno: «Na daraneles, Zacarias, presas tirias ocanagimias han sinado juneladas. Y tiri romi Isabel chindara a tucue yeque chaboro, y araqueleras desquero nao Juan. 14 Y terelaras pesquital y asasel6 y se asaselara baribustres ma~uc~s andre desquero ardinipen. 15 Presas sinara baro anglal 0 Eranoro. Y na plyara mol ni penacoro, y sinara perelalo e Peniche desde as porias de sun dai. 16 Y a baribustres es chabores de Israel querelara limbidiar al Erano, 0 Debel de junos. 17Presas 0
5

(*) tros.

Las palabras que aparecen en cursiva han sida traducidas

par nasa-

5 Hubo en l,osdias de Herodes, ,rey de Judea, un sacerdote por nombr~ Zacanas, del tumo de Ablas, casado con una de las hijas de Aaron, Hamada Isabel. 6 Eran aJ:.!lb()§j1!~t(?S ojos de Dios, a los cammando Ir:epT~nsi1;Jles todos los mandamientos y ordeen nanzas del Senor, ' Y no tenian hijo por.::serIsabel esteril y ambos avanzados en sus dias.' -' . ' 8 Y acontecio que, ejerc~n<io_elsu ministerio sacerdotal por el orden de su tumo delan~c!e Dios, Ie cupo en suerte, 9 conforme a la costumbre de 105 sacerdote57 entrarenerSantuario del Senor. para ofrecer el incienso; 10 y tof.a la muchedumbre del putbl" a hi lora dell,llciensU estabaJuera orando. 11 Y se I.apareci(l un angel del Senor puestGide pie ala derecha del altar del incienso. 12 Y se turbo Zacarias en viendole, y el temor Ie sobrecogio. 13 Mas el angel Ie dijo: «No temas, Zacarias, Plies ha sido escuchada tu oracion; y tu mujer Isabel te dara un hllO,~ qUlen pondras por nombre Juan; 14 y sera para ti gozo y dlegna, y muchos se alegraran en su nacimiento. 15 Porque sera grande? 105 ojos del Senor, y no bebera vino ni sidra, y sera Heno del Espmtu Santo ya desde el seno de su madre, 16 y convertira a muc;hos de 105 hlJOSde Israel al Senor Dios de ellos; 17 y el precedera delante de el con el espiritu y fortaleza de Elias, "para retomar 105 corazones de 105 padres hacia los hijos" Ylos rebeldes a la prudencia de 105 justos, para preparar al Senor un pueblo debld~mente dlspuesto.» 18 Dijo Zacarias al angel: «LEnque conocere eso? Porque yo soy viejo y mi mujer avanzada en sus dias.»
j

chalara anglal de 6 sa la suncai y sila de Elias, somia querelar Iimbidiar os carlochines es butaces a os chabores, y os sos na pachibelan al drun es majares, somia chitelar al Eran6 una sueti pacuar£. 18 Pen6 Zacarias al manfarieI: «Len que pinchare oc6no? Presas menda sinelo pur6, y minri romi sinela dur andre desqueres chibeses». 19yrudel6 0 manfariel y pen6: «Sinelo Gabriel, sos andigo anglal de Debel, y sinelo bichabado a penarte, y a lanarte oc6na nueva lachi. 20 tucue sinaras musile, y no astisaraY ras chamuliar disde 0 chibes andres sos oc6no sinara querelado, pres as na pachibelaste a minrias vardas, sos se perelaran a sun chiros». 21 os manuel's sinaban ujarando a Zacarias. Y os sares Y zibaban de que tasiabase 0 andre a cangri. 22 pur se sicob6 abri, Y na les astisaraba chamuliar. Y chanelaron que habia dicado buchi andre a cangri, yolo pen6 por simaches, y sinaba musile. 23 pur sinaron perelales os chibeses de desquero ministerio, Y se chal6 a su quer. 24 la anda de oc6nos chibeses se dic6 cambri A Isabel a romi de 6, y sinaba aruni pansch chonos, penando: 25 «Presas 0 Eran6 me ha querelado oc6no andre os chibeses, en que penchab6 a nicabar minrio baljar6 de enre os manuces.»

l' Y respondiendo, dijo el angel: «Yo soy Gabriel, que asisto en la presencia de Dios, y he sido enviado a hablarte y darte estas buenas nuevas; 20y he aqui que estaras callado y sin poder hablar hasta el dia en que se verifiquen estas cosas, por cuanto no diste fe a mis palabras, las cuales se cumpliran a su tiempo.» 21 Y estaba el pueblo aguardando a Zacarias y se maraviIIaban de que se detuviese tanto tiempo en el santuario. 22Y cuando saIi6 no podia hablarIes, y conocieron que habia visto una visi6n en el santuario. Y el les hablaba por senas, y qued6 mudo. 23 acaeci6 que, cuando se cumplieron los dias de su sagrado Y misterio, se march6 a su casa. 24 Dias despues concibi6 Isabel, su mujer, y se mantuvo escondida durante cinco meses, diciendo: 2.1 «Asi 10ha hecho el Senor conmigo en los dias en que puso sus ojos snbre mi para quitarme la afrenta entre los hombres.»

26 zobio chonos 0 manfariel Gabriel sinaba bichabado de AI Debel a yeque foros de GaIiIea, sos se het6 Nazaret, 27 a yeque bedori romandinada sat manu, sos se het6 Jose, e quer de David, y os nao e bedori sinaba Maria. 28 pur chal6 0 manfariel andre, Y anduque sinaba, pen6: «Undebel te dinele golipen, perelali de gracia, 0 Eran6 con tucue.» 29y pur sir6 junel6 oc6no, se daran6 sat as vardas de 0, y penchababa que aspasari sinaba oc6la. 30 0 Y manfariel Ie pen6: «Na cangueles, Maria, presas has alachado gracia anglal de DebeI. 31 acoi sinaras cambri andre tiro chepo He y chindaras chaboro, y araqueraras desquero nao Jesus. 320c61a sinara baro, y sinara araquerado chaboro e Udscho, y Ie dinara Undebel Eran6 0 besti de David desquero batu; 33y sinara craIIis delt6 andre 0 quer de Jacob y desquero chim na terelara anda». 34Pen6Maria al manfariel: «LSastasinara oc6no, y menda na pincharelo manu?» 35 rudelando 0 manfariel, pen6: «Se bestelara Y opre tucue, y te querelara parin a siIa e Udscho. Y por oc6no 0 Majar6, sos se chindara de tucue, sinara araquerado Chaboro de DebeI. 36 Isabel tiri cachicaIIi sir6 trasmit6 sinela cambri de yeY

26 En el sexto mes fue enviado el angel Gabriel de parte de Oios a una ciudad de Galilea, llamada Nazaret, 27a una doncella desposada con un var6n llamado Jose, de la familia de David, y el nombre de la doncella era Maria. 28Y habiendo entrado a Ella dijo: «Dios te salve, llena de gracia, el Senor es contigo, bendit~ tu entre las mujeres. 29Ella, al oir estas palabras, se turb6, y discurria que podria ser esta salutaci6n. 30Y Ie dijo el angel: «No temas, Maria, pues hallaste gracia a los ojos de Dios. 31He aqui que concebiras en tu s,eno y daras a luz un hijo, a quien pondras por nombre Jesus. 32Este sera grande, y sera reconocido como Hijo ~el Altisin;o, y Ie dara el Senor Dios el trono de David su padre, . y remara sobre la casa de Jacob eternamente, y su rein ado no tendra fin.» 34Dijo Maria al angel: «LC6mo sera eso, pues no conozco var6n?» 35Y respondiendo el angel, Ie dijo: «EI Espiritu Santo descendera sobre ti, y el poder del Altisimo te cobijara con su sombra; por 10cuai tambien 10que nacera sera llamado Santo, Hijo de Dios.» 36 Y mira que Isabel, tu parienta, tambien ella ha concebido un hijo en su vejez, y este es el sexto mes para ella, la

que chaboro, sinando purl. Y ocono s~nela, 0 zobio chon~s de sir6, sos sinela araquerada a nanguf, ), pn;sas n~ sl~ela n ~StIs para UndebeI. 38 Peno Maria: «Menda a lacr! e Eranora, querelese andre mangue andiar tiri varda.» Y se chalo 0 manfanel.

que llamaban esteril, 37 porque no habra para Oios cosa imposible. JK Oijo Maria: «He aqui la esclava del Senor; cumplase conforme a tu palabra. Y se retiro de ella el angel.

Marfa abillela a quer de Isabel
39 Andre ocolas chibeses se ardino Maria y chalo al bur, a yeque foros e chim de Juda. 40 Y chalo and~e 0 quer d,e Zacari~s, y saludisaro a Isabel. 4J Y pur Isabel ]unelo 0 aspasan de Mana, 0 chinoro dino salmufif andre desquera trupo. Y sinaba Isabel perelali e Peniche. 42 Y dino yeque gole y peno: «Majari tucue andre as cadchias y majara 0 mibao e tiro trupo. 4) LOe duque sinela ocono a mangue que a Oai e mimio Erano abillela a mangue? 44 Presas yescotria que bigoreo a varda de tira aspasarf a mimes canes, 0 chinoro dino salmU/l£ de pesquital andre minrio trupo. 45y majaro ma andre tun men, presas sinara querela do 0 sara ma fue penado a tucue de parte de Eranoro.» 39 Por aquellos dias, levantandose Maria, se dirigio presurosa a la montana, a una ciudad de ]uda, 40 y entro en la casa de Zacarias y saluda a Isabel. 41 Y acontecio que al oir Isabella salutacion de Maria, dio saltos de gozo el nino en su seno, y fue llena Isabel del Espiritu Santo, 42 y levanto la voz con gran clamor y dijo: «Bendita tu entre las mujeres y bendito el fruto de tu vi entre. 4.J LY de donde a mi esto que venga la madre de mi Senor a mi? 44 Porque he aqui que, como sono la voz de tu salutacion en mis oidos, dio saltos de alborazo el nino en mi seno. 45 Y dichosa Ia que creyo que tendran cumplimiento las cosas que Ie han sido dichas de parte del Senor.»

pen a Maria: «Mimi ochi ardilla al Erano 47y mimi suncai se asaselo andre Oebel minrio Salvador 48 presas ha dicado a chinoria de desqueri lacri, pues ya desde acana as sarias rati araquelaran mangue majari, 49 ha querdi buchias barias a mangue 0 sos terela sila, y majaro 0 nao de a; 50 su camea sinela de suet[ andre suet[ opre os sares que Ie daranelan. 51 Quero sila sat su murcia, quero najar o as ajurjU/los sat os semblantes de desqueres carlochines. 52 Quero a os silares perar de sus besti, y ardino a os humildes. 53 Perelo de buchias lachias a os que terelaban boquis, y a os balbales meco chichi. 54 Ustilo andre sun chepo a Israel sun lacro, enjallandose de sun camea.
46y

Y dijo Maria: «Engrandece mi alma al Senor 47 y se regocija mi espiritu en Oios, mi Salvador; 4K porque puso sus ojos en la bajeza de su esclava. Pues he aqui que desde ahora todas las generaciones me llamara dichosa; 49 porque hizo en mi favor grandes cosas eI Poderaso, y cuyo nombre es Santo; y su misericordia por generaciones y generaciones para con aquellos que Ie temen. ;1 Hizo ostentaci6n de poder con su brazo: desbarato a los soberbios en los proyectos de su corazon. ;2 derribo de su trano a los poderasos y exalto a los humiIdes; ;J lleno de bienes a los hambrientos y despidio vados a los ricos. 34 Torno bajo su ampara a Israel, su siervo, acordandose de su misericordia. ;; como 10 habia anunciado a nuestras padres,
40

69 Y ardin6 a amangue 0 rogos de golipen andre 0 quer de David sun lacr6. 730 sindicabaneto li7 Y Zacarias. 66 Y os sares que as junelaban.» Y se maravillaron todos. presas abill6 y din6 mestepe a su sueti. y chind6 yeque chaboro. 71 Mestepe de amares daschmanuces. as ujaraban andre sus carlochines penando: «LCoinpenchabais que sinera oc6na chabor6?» Presas a baste e Eranor6 sinaba sat 6. y Ie llamaban con el nombre de su padre. y garl6 baji penando: 68 «Majar6 0 Eran6 Debel de Israel. 70 Sosque pen6 por mui de sus majares bajalies andre os sares greses.9 Y acaeci6 que al octavo dia vinieron a circuncidar al nino.» Y os sares se zibaron. 69 y suscit6 una fuerza de salvaci6n para nosotros en la casa de David. su padre. 60 Y rudelando desqueri dai.» 61 Le penaron: «Cayque sinela andre tiri rati. 64Abri6se su boca de improviso. Y se Y penaron de sarias oc6nas buchias por os sares bures de Judea. 56 Maria sinaba sat sir6 sasta trin chonos. sino que se llamara Juan. que nos liberase de nuestros enemigos y de manos de todos los que nos odian. y hablaba bendiciendo aDios. . 57 A Isabel se Ie cumpli6 el tiempo de su parto y dio a luz un hijo. y ojararse de su majari varda. 67 Y Zacarias sun batu sinaba perelalo e Peniche. este nino?» Porque. 63 Mangando Ii. 63 El. escribi6 en estos terminos: «Juan es su nombre. pidiendo una tablilla. fue lleno del Espiritu Santo y profetiz6 diciendo: 68 Bendito sea el Senor. y se limbidi6 a desquero quer. y Ie araqueraron del nao de desquero batu Zacarias. porque visit6 y rescat6 a su pueblo. 70seglin 10habia anuncia do desde antiguo por boca de sus santos profetas: 71salud. 66 y todos 10s que las oian las guardaron en su coraz6n. . Zacarias. 65Y se espantaron todos los que vivian en su vecindad. la mana del Senor estaba con eJ. unga Juan sinara araquerado. 65 per6 dal opre os sares sunparales. 72 para hacer misericordia con nuestros padres y acordarse de su alianza santa. 56Permaneci6 Maria con ella como tres meses.» 62 Pucharori por simaches al batu e chaboro c6mo camelaba que se Ie araquerase. 60 Intervino su madre. liban6 penando: «Juan sinela su nao. 59 Y sinaba que al otor6 chibes abillaron a chinar 0 postin e quilen al chabor6. 58 junelaron os quiribes y os cachicallis de sir6 que 0 Y Eran6 habia querela do canrea bari sat sir6. a favor de Abrahan y su linaje para siempre». Ardillipcn de Juan a Bautista 57 Tami Isabel se Ie chal6 0 chiros de chindar. y en toda la montana de Judea se divulgaban todas estas cosas.» 62 I-!acian senas a su padre sobre c6mo queria que se llamase. y su lengua qued6 expedita. a Abraham y a sus chabores delt6». a la verdad. y chamuliaba majarificando a Debel.. 72 Somia querelar canrea sat amares batuces. y de la baste de os sares que na camelan amangue. Dios de Israel. diciendo: «Lque sera.55 Andiar sasta pen6 a amares batuces. pues. y se alandaron sat sir6. 64Yescotriasinaba pendrabado desquero mui y su chipe. y Ie daba el parabien. sos se heta sat oc6la nao. pen6: «Nanai. su siervo. diciendo: «No.» iiI Dijeronle: «Nadie hay en tu familia que se llame con ese nombre. 58Y se enteraron sus vecinos y parientes de que el Senor habia usado con ella de gran misericordia. y volvi6 a su casa.

pues iras delante del Senor para preparar sus caminos: 77 para dar a su pueblo el conocimiento de la salud en la remisian de sus pecados. 76 Y tucue. presas sinaba del quer y de la rati de David. Ie sirvamos 75 en santidad y justicia. 78 por as porias de canrea de amaro Debel con que abi1l6 amangue del Udscho e Boctar6. I Aconteci6 que por aquellos dias sali6 un edicto de parte de Cesar Augusto en que ordenaba que se inscribiesen en el censo los habitantes de todo el orbe. de la ciudad de Nazaret. 78 por las entranas de misericordia de nuestro Dios. que estaba en cinta. todos nuestros dias. a la ciudad de David que se llamaba Belen. 79 somia dinar dut a jun6s sos bestelelan andre a rachi. y sinaba andre os desiertos. 4 Ardin6 trasmit6 Jose del foros de Nazaret a Judea. '75 andre majaridad y andre barsani anglal de 6. pues no habia para ellos lugar en el mes6n. y andre 0 butron de maripen. y 10 envolvi6 en panales y 10 recost6 en un pesebre. por ser el dellinaje y familia de David. 76 Y hi. 74somia que. 79 para iluminar a los sentados en tinieblas y en sombras de muerte. seras llamado profeta del Altisimo. y 10 chit6 andre yeque olibar. somia que sari a sueti sinara jinada. por las cuales nos visitara un Sol Levante des de 10 alto. 4 Subi6 tambien Jose des de Galilea. nino. 5 para inscribirse en el censo juntamente con Maria su esposa. somia enseelar amares pindres a drun de trifusc6. 2 Este primer censo se hizo siendo Quirino propretor de Siria.» 80 Y 0 chaboro se querelaba baro. cada cual a su ciudad. 7 y dio a luz su hijo primogenito. 6 Y sinando ote anac6 que se perelaron os chibeses andre que terelaba de chindar. presas chalaras anglalla chieM e Eranor6 somia chitelar desqueres drunes. 20cola brotoboro jinamiento sinaba querdi por Cirino. sos sinaba cambri.» 80 Y el nino crecia y se robustecia en el espiritu y vivia en los desiertos hasta el dia de su manifestaci6n a Israel. disde 0 chibes pur nichobel6 a Israel. . 77 somia pucanar a sun sueti o golipen. I Andre oc6las chibeses anaca que chal6 abri yeque buj1l6 de Cesar Augusto. os sares chibeses de amari chipen. 3 Y se ponian todos en viaje para inscribirse. sinaras araquerado bajal£ e muy Udscho. 3 Y chalaban os sares a libanarse os naos cata yeque a desquero foros. para enderezar nuestros pies por la senda de la paz. y sinaba querdi silna andre suncai. se Ie cumplieron a ella los dias del parto.sos sindicabal6 a amaro batu Abraham. presas na sinaba stano por junos andre a mesuna. que 6 dinaria a amangue. 5 somia libanarse sat desqueri romi Maria. sos se heta Belen. a ertina de desqueres grecos. a la Judea. en su acatamiento. chinobara de Siria. que jura a Abrahcin. 6 Y sucedi6 que estando ellos alli. listrabados de las bastes de amares daschmanuces Ie sin>isarelemos bi dal. chaboro. al foros de David. 7 Y minchaba a desquero brotochin dado. liberados de man os de nuestros enemigos. nuestro padre: de dam os 74 que sin temor. 73 para cumplir su juramento.

20 Y se Iimbidiaron os durotunes chimusolanificando y majarificando a Debel por sarias as buchias. jabiIIaron ma se les habia penado apage de ocola chaboro. 19 Pero Maria guardaba todas estas palabras meditandolas en su corazon. Ie pusieron por nombre Jesus. 10 subieron a Jerusalen para presentarlo al Senor. y se atemorizaron con gran temor. pasemos hasta Belen. pues he aqui que os traigo una buena nueva. y veremos este acontecimiento que el Sellor nos manifesto. paz a los hombres del [divino] agrado. 22y pur sinaron nacados os chibeses e purificacion de Maria. y chitado andre yeque oIibar». 15 Y acaecio que. al partirse de ellos los angeles al cielo. 10 Y les dijo el angel: «No temais. os duro tunes penaban os yeques a os averes: «Chalemos disde Belen y diquelemos ma ha anacado. By yescotria se meco dicar sat a manfariel butres manuces es jundunares e Tarpe.e quilen al chaboro. 10 Y les pen a 0 manfariel: «na cangueleis. que sera de grande alegria para todo el pueblo: 11 que os ha nacido hoy en la ciudad de David un Salvador que es el Mesias. y trasmito de ma os duro tunes les habian penado.» 15 Y anaco que yescotria que os manfarieles chalaron de junos al Tarpe. sos majarificaban a Debel y penaban: 14 «Chimusolano a Debel andre 0 Tarpe. 19 Tami Maria aracateaba sarias ocolas buchias. 9 y un angel del Senor se presento ante elIos. sasta Ie habla araquerado 0 manfariel gres que sinaba apucherio andre o trupo. dieron a conocer la declaracion que se les habia hecho acerca de este nino. 12y ocona sinara a sangue 0 simache: alachareis 0 chaboro chibado andre dicles. ma 0 Erano ha diado a amangue. 21 Yanda que sinaron nacados os otor chibeses somia chinar 0 postin. 18 Y todos los que los oyeron se maraviIIaron de las cosas que les habian dicho los pastores. que alababan aDios y decian: 14 «Gloria a Dios en las alturas. 24 y para . 18 Y os sares sos 10 junelaron. andlar la eschastra de Moises. como habia sido lIamado por el angel antes de que fuese concebido en el seno materno. 23 sasta sinela randado andre la Eschastra e 21 Y cuando se cumplieron los ocho dias para circuncidarle. 9 Y he acoi se childo sunparal a junos yeque manfariel e Eranoro. 13 Y de improviso se junto con el angel gran muchedumbre del ejercito celestial. sos sinera a sari a sueti: 11 que sejonia sinela chindado a sangue 0 Salvador. 17y pur ocono dicaron. 23 segUn esta escrito en la ley del Senor que «todo primogenito del sexo mascuIino sera consagrado al SenoT». el Senor. 17 Y habien dole visto.8 Y sinaba yeques durotunes andre ocalo chim sos sinaban velando y nacando as ocanas e rachi opre desquerias brajias. 12 Y esto os servira de senal: hallareis al nino envuelto en panales y recostado en un pesebre. estongerandolas andre desquero carlo. ma habian junelado y dicado andiar sasta Ie habia sinado penado. presas he acoi pucano a sangue gosuncho baro. y hallaron a Maria y a Jose. y andre a putrifusco a os sares de lachi suncai». 20 Y se tornaron los pastores glorificando y alabando aDios por todas las cosas que oyeron y vieron. y la gloria del Senor los envolvio en sus fulgores. y al nino recostado en el pesebre.» 16 Y chalaron singo y alacharon a Maria y a Jose y al chaboro chitado andre oIibar. se zibaron. 105 pastores se decian unos a otros: «Ea. sos sinela 0 Cristo Erano andre 0 foros de David. 8 Y habia unos pastores en aquella misma comarca que pernoctaban al raso y velaban por turno para guardar su ganado. y a dut de Debel os cerco de yacque y terelaron baro da!. conforme les habian sido anunciadas.» 16 Y se vinieron a toda prisa. 22 Y cuando se les cumpIieron los dias de la purificacion segUn la ley de Moises. yen la tierra. 10 lIigueraron a Jerusalen somia delalarlo al Eranoro. araqueraron desquero nao Jesus.

su madre: «He aqui que este esta puesto para caida y resurgimiento de muchos en Israel. 38 Y a la misma hora. y el Espiritu Santo estaba sobre el: 26 y Ie habia sido revelado por el Espiritu Santo que no veria la muerte antes de ver al Ungido del Senor. ujarando 0 paratat6 de Israel y 0 Peniche sinaba andre de 26y chanelaba del Peniche que o na dicaria meripen bi dicar gres al Cristo e Eranora. y na chalaba abri de la . 39 Y pur terelaron querdi 0 saro. que aguardaba la consolacian de Israel. y somia ardinar a baribustres andre Israel.canl?n. sobreviniendo. 2.» 33 y desquero batu y dai sinaban cibados de ocolas buchias que se penelaban de a. y somia chimusolano de Israel tiri sueti. se volvieron a Galilea. Senor. 37 y quedando viuda. hija de Fanuel. de la tribu de Aser. «un par de tartolas 0 dos palominos». ].Eranora: que saro manu 50S despandase beo sinara majarificado al Erana. Ana. habia llegado hasta los ochenta y cuatro anos. Presas han dicado minrias aquias tu golipen. 32 luz para alumbrar a los gentiles y gloria de tu pueblo IsraeL> 33 Y el padre y la madre del nino estaban maravillados de las cosas que se decian de ei. a su ciudad de Nazaret. seglin 10 que se ordenaba nor. conforme d la Es36 36 Habia tambien una profetisa. y lanelando os batuces al chaboro Jesus. 30 pues ya vieron mis ojos tu salvacion. ](l 25 Y he aqui que habia un hombre en Jerusalen por nombre Simeon. serVlsarel~ndo chibes y rachi andre ayunos y ocanagimIas . Y os majarifica Simeon. alababa tambien aDios y hablaba de el a todos los que esperaban la redencian de Jerusalen. dugida de Fanuel. en la ley del Se- 2Sy sinaba al chiros andre Jerusalen gacha 50S se heta Simeon. seglin tu palabra. a. a ofrecer como sacrificio. 28 Entonces 10 ustila andre sus murcias y majarifico a Debel y pena: 29 «Acana. e tnbu de Aser. ocona ya terelaba butres chibeses. 28 Simeon 10 recibia en sus brazos y bendijo aDios diciendo: 29 «Ahora deja ir a tu siervo. y somia simache a os sares 50S contrapenaran. Y somia diilar 0 dillipen sasta sinela penado andre a Eschastra e Eranora yeque par de gobareyes 0 dui custanias. mequeles a tun lacra chalar en trifusc6 andiar tiri varda. Y cuando sus padres introducian al nino Jesus para cumplir las prescripciones usuales de la ley tocante a el. 3150S has aparejado ante la chiche de sari la sueti. 31 que preparaste a la faz de todos los pueblos. 8 Y s~~ta S1ro b1gorease andre a mateja ocana. La cual no se apartaba del templo.» Una viuda Hamada Ana Sin~ba yeque chuanjani. majarificaba al Erano. 50mia querelar andiar la beda e Eschastra sat a. y peno a Maria desqueri dai: «He acoi que ocona chaboro sinela sinchita somia querelar perar. en paz. sirviendo a Dios en ayunos y oraciones noche y dia.. y ocola manu lacha y darano de Debel. somia que sinelen chanelados os orobroros de sares carlochines. y habia s?cabado e~ia berjis sat desquero rom desde su pachi.para que salgan a la luz los pensamientos del fondo de muchos corazones. 34 Y los bendijo Simeon. 27 Y vino al templo impulsado por el Espiritu Santo. y como senal a quien se contradice _35 y a ti misma una espada te traspasara el alma. 32 dut somia sinar pindrabelada a os busnes. Erana. y penaba de 0 a os sares sos ujaraban la mestepe de ]erusalen. Y era este hombre justo y temeroso de Dios. . 35 jY un tuche velara tiro bucos de tun mateja!.tar berjis. y dijo a Maria. 39 Y asi se cumplieron todas las cosas ordenadas en la ley del Senor. que era de edad muy avanzada. Habiendo vivido con su marido siete an os desde que se casa. araquerada Ana. 37 Y siro smaba p}uh sasta de otorenta y s. 27y abilla por Ochi a la cangri.

y la graCla de DIOSestaba sobre el. Y sun dai aracateaba sarias ocolas buchias andre su carlo. 46 Y sucedio que despues de tres dias 10 hallaron en el templo. sentado en medio de los maestros. siendo Poncio Pilato procurador de la Judea. y Ie buscaban entre los parientes y conocidos. Juan 0 Bautista garla 0 muchobelar de «daquina/li» Juan el Bautista predica un bautismo de penitencia 1En el ana decimoquinto del imperio de Tiberio Cesar. sinan. 44 Y creyendo ellos que el and aria en la comitiva. 51 se guillo osteli sat junos. 48 pur Ie dicaron. . y Herodes tetrarca de Galilea. escuchandolos y haciendoles preguntas: 47y se pasmaban todos los que Ie oian de su inteligencia y de sus respuestas. y Filipo.desq~er~ plano Filipo tetrarca de Iturea. su hermano. 47y os sares sos Ie junelaban se cibaron de desqueri chaneleria y de as brudilas de a. pur se limbidiaban. se quedisaro 0 chaboro Jesus andre Jerusalen. 48Y sus padres. lienandose de sabiduria. y Herodes tetrarca de Gal~lea. 52 Jesus se quero baro andre chaneleria. 42Y cuando fue de doce anos habiendo ellos subido.chastra e Erano. 40 EI nino creda y se robusteda. LIsam~s. caminaron una jornada.» 49Lesrudelo: «LPara que orotabais mangue? LNa chanelabais que me jomte sinar andre as buchias que sinelan de minrio Dada?» 50 Tami junos na jabillaron a varda que les peno. se limbidiaron a Galilea a desquero foros de Nazaret. y Ie dijo su madre: «Hijo. el hijo de Zaca- 1Andre ~ be~i pans~hdecima e imperio de Tiberio Cesar. se tornaron a Jerusalen para buscarle. 45y no hallandole. sinando parelalo de cha0 neleria y a gracia de Debel sinaba andre a. 41 desqueres batuces Y chalaron sarias as berjis a Jerusalen andre 0 chibes de la Ciria.y. al volverse ellos. 51Y bajo en su compania y se fue a Nazaret. y e chim de TracO~lt~de.do PonclO PIlato chmobaro de Judea. 46 anaco que trin chibeses anda Ie alachaY ron andre a cangri. tetrarca de la lturea y de la Traconitide. chalaron drun de yeque chibes. 40 chaboro se quero baro y silno.tetra~ca. cha- . bestelando en medio es chandes. 43y aca~ bados los dias. andiar a beda e chibes baro. 44 penchabando que sinaba sat os averes de Y la plastani. al ~erle. y vivia sometido a ellos. y Lisanias tetrarca de la Abilina. sin que 10 advirtiesen sus padres. y abillo a Nazaret y sinaba sujeto Y a Junos. vino la palabra de Dios sobre Juan.. wresas has querdi andiar sat amangue? Diea sasta tun batu y mend a emposuno te orotabamos. en estatura y en gracia delante de Dios y de los hombres. ardinaron a Jerusalen. 52 Y Jesus progresaba en sabiduria. te andabamos buscando. y Ie orotaron enre os cachicall!s y os monres. quedose el nino Jesus en Jerusalen. 43Y marelados os chibeses. 42 Y pur terelo duideque berjis. se limbidiaron a Y Jerusalen orotandole. ablllo a varda e Eranoro opre Juan. 49Dijoles el: «LPues por que me buscabais? LNo sabiais que habia yo de estar en casa de mi Padre?» 50 Y ellos no habian comprendido la palabra que les habia dicho. se zibaY ron y Ie peno desqueri dai: «Chaboro. 2sinando manclayes es eraJals Anas y CaIfas. 41Iban sus padres cada ana a Jerusalen por la fiesta de la Pascua. Y su madre guardaba todas estas cosas en su corazon.de Abilene. andre berjis y anY dre furune anglal de Debel y es manuces. ~uedaron atonitos. 45 pur na Ie rachelasen. bi que desqueres batuces 10 chanelasen. junandolos y puchabandolos. 2 al tiempo del sumo sacerdote Anas y Caifas. LPor que 10 hlClste aSIcon nosotros? MIra que tu padre y yo. angustiados. segtin la costumbre de la fiesta.

y de sarias as buchias que Hero- rias. enderezad sus sendas. pues. pues. diciendo: «L Que harem os. 4 seglin esta escrito en ellibro de los discursos del profeta Isaias: Voz de uno que clama en el desierto: Aparejad el camino del Senor. la mujer de su hermano. 9 Presas acana sinela chibada a teschari a la raiz es carschtas: pues sari carschta sos na dinele mibao lacho sinani velada. y sineleis lacho sat jire jayere. Juan sinaba 0 Cristo. Presas sangue penelo que astisarela Oebel de ocunas barendanias ardinar chabores a Abraham. el os bautizara en Espiritu Santo y fuego. y chibada andre a yacque.» 12 Abillaron trasmito a 6 os publicanes somia que os muchobalase. Lquien os mostr6 el modo de huir de la Ira inminente? 8 Haced. si per bajf. ni denuncieis injustamente. 3 Y abill6 por saro 0 chim de Jordan garlando 0 muchobelar de daquinalli somia mec6s de grecos. que no lleva fruto bueno es cortado y echado al fuego. andre 0 desierto. tami abillara aver buter siln6 que menda. S todo barranco se rellenara. viene el que es mas fuerte que yo. 7Pen6 a os manuces que abillaban somia que los muchobelase: «Rati de birbirechas. y 0 sos terela que jamar.boro de Zacarias. 19 Tami Herodes 0 tetrarca. Lque querelaremos?» 13 6 les pen6: «Na usteleis buter de ma os sinela peY nado. y todo monte y collado se rebajara.» lOyIe puchababan os manuces y penaban: «LPues que querelaremos?» 11 rudelando les penaba: «0 manu sos terela duis coY neles dinele al manu sos na terela. querelad bustarias os drunes de 6. pues?» 11 Respondiales.» 15 Estando el pueblo en expectaci6n y discurriendo todos en sus corazones acerca de Juan. 18y andiar pucanaba averias baribustrias buchias a la sueti andre sus exhortaciones. ante quien no soy digno de desatar la correa de sus zapatos. 6y vera toda carne la salvaci6n de Oios. 170e coin 0 bieldo sinela andre su baste. 20 anadi6 a todas las demas tambien esto: que encerr6 a Juan en la prisi6n. y el que tenga provisiones. y de todas las maldades que Herodes habia hecho. y alimpiara desquero era y chibara 0 gi andre su malabai. y contentaos con vuestro sueldo. Todo arbol. . 18yasi.» IS Sasta os manuces panchabasen y os sares penchabasen andre desqueres carlochines. alas turbas que salian para ser bautizadas por el: «Raza de viboras. si por ventura no seria el el Mesias. y 10 aspero. saro bur y plai se pejera o tarcido sinara uchubalado y os drunes fragosos arosipados. Ocola muchobelara sangue andre Peniche y yaque. en el desierto. y 10 tortuoso se hara recto. sinando chicarelado por 6 a causa de Herodias romi de sun plan6. el hacha esta puesta a la raiz de los arboles. 70ecia.» 12 Vinieron tambien unos publicanos a ser bautizados y Ie dijeron: «Maestro.» 14Lepuchababan trasmito os jundunares penado: «Y mu. frutos dignos de penitencia. 19 Mas Herodes el tetrarca. 16respondi6 diciendo a todos Juan: «Yoos bautizo en agua. Lcoin pen6 a sangue a najar de la ajurjufzf que ha de abillar? 8 Querelad pues mibao cabalic6 de daquinafzf y na chitelais penar: Terelamos par batu a Abraham. pues. 5saro butron se perelara. 4 sasta sinela randado andre 0 embeo de las vardas de Isaias bajalf: Gole de yeque garlando andre 0 desierto: Aparejad 0 drun e Eranor6. ademas. caminos llanos.» 10Y Ie preguntaban las turbas. Y no comenceis a decir dentro de vosotros: Tenemos por padre a Abrahan. con estas y con otras muchas exhortaciones. Lque hemos de hacer?» 13 elles dijo: «No exijais Y nada sobre la tasa que os ha sido fijada. 17 su mana tiene el bieldo para limpiar su era y aIlegar En el trigo a su granero. y la pus jachara sat yaque que na se bedela». haga 10 mismo. Porque os digo que poderoso es Oios para hacer surgir de estas piedras hijos de Abrahan. 16 rudel6 Juan y pen6 a os sares: «Menda aromali muchobelo sangue andre pani. de coin na sinelo cabalico de despandar a correa de desqueres tirajais. querele 0 matejo. 6 Y dicara sari maas a golipen de OebeI. Lque querelemos? Y les pen6: «Na quereleis choro a caique ni Ie mareleis. 3 Y recorri6 toda la comarca del Jordan predicando el bautismo de penitencia para remisi6n de los pecados.» 14 preguntaron tamLe bien algunos soldados diciendo: «L Que hem os de hacer tambien nosotros?» Y eI les dijo: «A nadie hagais extorsi6n. diciendo: «EI que tenga dos tunicas. 9 Y ya. y Ie penaron: «Ouquendio. reprendido por el con motivo de Herodias. mas la paja la quemara con fuego inextinguible. anunciaba al pueblo la buena nueva. de una al que no tiene.

el de Lamec. 30 el de Simeon. 25chaboro de Mattatias. 33el de Aminadab. chaboro de Obed. 29 chaboro de Jesus. que. el de Naason. chaboro de Jannai. el de Falec. chaboro de Neri. el de Amos. el de Er. el de Jose. el de Enoc. se abrio el cielo. el de Jorim. trasmito sinaba muchobelado Jesus. el de Jobed. chaboro de Najor. 28 el de Me/gUI. al comenzar. chaboro de Esli. 24 el de Levi. el de Matatias. chaboro de Heli. que 10 era de Heli. chaboro de Isaac. el de Arfaxad. 30 chaboro de Simeon. el de Dios. 29 el de Jesus. 33 chaboro de Aminadab. el de Matat. el de Nacor. chaboro de Tara. el de Neri. . chaboro de Abraham. chaboro de Jose. chaboro de Fares. 38 el de Enos. el de Elmadam. chaboro de Jorim. chaboro de Elmadam. el de Levi. chaboro de Noe. chaboro de Addi. el de Admin. chaboro de Eliezer. de Jose. chaboro de Adam. chaboro de Henoc. el de Semein. el de Mena. el de Sala. 26 chaboro de Maaz. el de Adan. 28 chaboro de Melki. chaboro de Amos. el de Naggai. el de Juda. 35 el de Serus. chaboro. 31 el de Melea. el de Set. andiar se penelaba. chaboro de Menna.» 23 Y 0 Jesus chistelaba a terelar sasta de sinebo berjis. el de Tara.des habia querdi. chaboro de Sala. chaboro de Mattatias. chaboro de Salatiel. chaboro de Er. 20 anadio a sares trasmito ocona de querelar pandar a Juan andre la estaripel. chaboro de Esrom. 34chaboro de Jacob. chaboro de Set. el de Cainan. 34 el de Jacob. 31 chaboro de Melea. chaboro de Jose. 32el de Jese. chaboro de Admin. el de David. al tiempo que todo el pueblo era bautizado. chaboro de Lamek. el de Ragau. chaboro de Juda. chaboro de Cosam. chaboro de Sem. el de Sala. chaboro de Ragau. habiendo sido tambien Jesus bautizado y estando en oracion. chaboro de Mattat. 26 el de Maat. 25 el de Matatias. 38 chaboro de Enos. chaboro de Ami. chaboro de Juda. el de Cosam. el de Ami. chaborq de Josec. el de Maleleel. chaboro de Semein. elde Sem. chaboro de Jaret. sasta gabaro y se junelo ocono gole del tarpe: «Tucue sinelas minrio Chaboro camelado. el de Eber. chaboro de Maleleel. y una voz vino del cielo: «Tu eres mi Hijo amado. el de Matata. como de treinta anos. hijo. el de Esli. el de Abrahan. el de Nahun. y sinando 0 manguelando a Debel se despando 0 tarpe. 23 Y era el mismo Jesus. chaboro de Naum. el de Esron. el de Zorobabel. 27 chaboro de Joanan. chaboro de Nangay. el de Isaac. chaboro de Resa. chaboro de Cainam. el de Resa. chaboro de Arfaxad. 32 chaboro de Jese. de Jose. chaboro de Levi. el de Melqui. el de Fares. el de Noe. chaboro de Booz. el de Eliacim. el de Jannai. chaboro de Sala. chaboro de Falek. chaboro de Joda. 22 y pejo osteli opre 0 el Peniche andre trupo. chaboro de Eliaquim. el de Matat.» 21 Y acontecio. 37 chaboro de Matusalen. en ti me complazco. chaboro de Naasson. 24chaboro de Mattat. chaboro de Eber. el de Jonam. el de Salatiel. el de Jaret. chaboro de Natan. 37 el de Matusala. chaboro de Zorobabel. el de Booz. chaboro de UndebeI. 21 Y ana co que sasta sari a sueti ustilase 0 muchobelar. chaboro de David. 22 y descendio el Espiritu Santo en figura corporal a manera de paloma sobre el. el de Jose. andre tucue menda me alendelo. el de Josec. 36 el de Cainam. el de Joda. el de Addi. el de Natan. 36 chaboro de Cainam. 35 chaboro de Serug. chaboro de Jonam. seglin se creia. el de Juda. chaboro de Melki. 27 el de Joanan. chaboro de Mattata. chaboro de Levi. el de Eliezer.

lleno del Espiritu Santo. 2 donde estuvo cuarenta dias. Ie mostr6 todos los reinos de la tierra en un instante. y a quien quiero la doy. di a esta piedra que se convierta en pan. HI porque escrito esta: 11 "en las manos te tomaran. 17 Ie fue entregado el volumen del profeta Isaias. seglin su costumbre. por cuanto me ungi6. para pregonar a los cautivos remisi6n. y entr6.» 4y respondi6le Jesus: «Escrito esta que "No s6lo de pan vivira el hombre. para «El evangelizar a los pobres me ha enviado. hy dijole el diablo: "Te dare toda esta potencia y la gloria de elIos. somia que na cureles tun pindre andre yeque bar».s y a 6 colcoro servisaras. 14 limbidi6 Jesus andre la sila e suncai a Galilea. y era conducido por el Espiritu al desierto. 2 Y sinaba ote ostar chibeses. don de se habia criado. toda sera tuya. Y pur desY pand6 0 embeo rache16 0 naquel6 anduque sinela libanado: 18 Suncai e Eran6 opre mangue. . A por 10que ha ampiado mangue.» 13 nacado sar6 chunga16.» 4Y Jesus Ie rude16: «Libanado sinela: Na vivisareta 0 manu de mamo colcoro. y sinaba darabado de sares.» 9 Y Ie Higer6 a Jerusalen y 10chib6 opre 6 jer6 de la cangri y Ie pen6: «Si sinelas Chaboro de Debel. 10 presas sinela libanado que pen6 de tucue a desqueres manfarieles que te aracaten. pues. y na jam6 chi andre ocolas chibeses. y anacados oconas terelaba b6quis. 7si."» 13 Y habiendo dado fin a toda tentad6n. el diablo se retir6 de el hasta otro tiempo oportuno." 5y habiendole lIevado a un sitio alto. vista. y su fama Y se extendi6 por toda la comarca. 7por tanto. y sinaba lligerado por la Ochi al desierto. Ie chamuli6: «Penado sinela: Y Na pesquilaras al Eran6 tun Debel. pen a ocona bar que se querele mam6. 15 6 chamuliaba andre Y as sinagogas de jun6s. y se guill6 Y andiar su beda 0 chibes del canche andre a socreteria y se ardin6 a lirenar. y Ie quer6 dicar sares os chimes de la pu andre yeque frimita de chiros. 11 Y que te ardinelen andre sus bastes. volvi6 del Jordan. 16 cha16 a Nazaret anduque se habia parbarado. yo chimusolano de junos. presas se me han din ado a mangue y a coin camelo los dinelo. para enviar con libertad a los oprimidos. si chibandote a mimes pindres majarificares mangue. 3Dijole el diablo: «Si eres Hijo de Dios. hall6 ellugar en que estaba escrito: 18 espiritu del Senor sobre mi. y acabados ellos sinti6 hambre. el dia de saba do en la sinagoga. 12 respondiendole. 17 Ie dinaron 0 embeo del Isaias 0 bajali. no sea que tropieces con tu pie en alguna piedra" ».» H Y rudelando Jesus Ie pen6: «Libanado sinela: A tiro Eranor6 Debel majarificara."» 9 Y 10llev6 a Jerusalen. 1 Jesus. y era tentado por el diablo.1 Tami Jesus perela16 e Peniche se limbidi6 del Jordan. Ha bichabado mangue somia dinar Lachia Nueva a os chabores. y abriendo el Y volumen. echate de aqui abajo. 12 rudelando Jesus. puesto que a mi me ha sido entregada. 14 volvi6 Jesus con la fuerza del Espiritu a Galilea. tu te postrares delante de mi. y se levant6 a leer. 3 Le pen6 0 bengui: «Si chaboro de Debel sinelas." 8Y respondiendo Jesus. tami de sari varda de Debel. y 10puso sobre el alero del templo y Ie dijo: «Si eres Hijos de Dios. 15 Y el ensenaba en sus sinagogas. y 0 chiY musolano de 6 se chib6 por saro 0 chim. se cha16 de 6 el bengui disde 0 chiY ros. y a los degos. Y no comi6 nada durante aquellos dias.» 5 Y Ie Higuer6 0 bengui a yeque bur udscho. os sares sinaran tires. y Ie pesquilaba 0 bengui. Y dijo Jesus: «Dicho esta: "No tentaras al Senor tu Dios. 16 Y fue a Nazaret. Ie dijo: "Escrito esta: Adoraras al Senor tu Dios yael solo daras culto. chibelate de acoi a la chiquen. y era glorificado de todos. h y Ie pen6: «Dinare a tucue sari ocana sila.

" Y habiendole arrojado al suelo alIi en medio. foros de Galilea. chibelate lacho a tun matejo. unga Naaman de Siria. 27 Y much os leprosos habia en Israel al tiempo de Eliseo profeta.» 22 Y os sares Ie dinaban machiria y se zibaban de las verdas de sos chalaron abri de desquero mui. 32 Y se asombraban de su ensenanza. 19 20 31 Y chal6 abajines a Cafarnaum. y garl6 sat gole baro. con que vino grande hambre sobre la tierra. se 10din6 al erajai y se bestel6. 32 Y se zibaban de desqueri beda. somia chibar en mestepe a os asparabados.» 28 Y se llenaron de c61era todos en la sinagoga al oir estas cosas. empero: «En verdad os digo que ninglin profeta es acepto en su patria.» Y 0 bengui chibandolo al chiquen en medio. 27 Y batibustres zarapiados sinaban andre Israel andre 0 chiros de Eliseo bajali. Jesus Nazareno? LViniste a perdernos? Te conozco quien eres. 30 Tami 6. chal6 abri de 0 y na Ie 31 Y baj6 a Cafarnaum. 29y se costunaron y 10buchararon abri del foros. y ninguno de ellos fue curado sino Naaman el sirio. L que tereIas tucue con mangue. pur sinaba pandado 0 charos por trin berjis y pur zoi chonos. 22y todos daban testimonio a su favor y se maravillaban de las palabras de gracia que salian de sus labios.» 28 Y os sares andre a sinagoga perelales de sana junelando ocono. 26 Tami a necaute de ocolas sinaba bichabado Elias. 33 Y habia en la sinagoga un hombre que tenia un espiritu de demonio inmundo y se puso a dar grandes gritos: 34 «jAh! LQue tienes que ver con nosotros. diciendo: "Enmudece y sal de et. 21 Y se chib6 a penar: «Achibes se ha perelado ocona Libaneria andre jires canes. 21 Y comenz6 a decirles: «Hoy se ha cumplido esta escritura a oidos de vosotros. el Santo de Dios. Y les ensenaba el dia del sabado. coin sinelas: 0 Majar6 de Debe!. habiendo pasado por en medio de ellos. querlas trasmito acoi andre tun chim. Jesus de Nazaret? Labillelas a mararnos? Pincharelo mistos. y a os chindes diquelar. 23 Y les dijo: «Indudablemente me aplicareis este proverbio: "Medico. 10 entreg6 al ministro y se sent6. 19 y pucanar a a berji lachi e Eran6. hazlas tambien aqui en tu patria. 25 Aromali os penelo que baribustrias piulias sinaban andre Israel os chibeses de Elias. se chal6. 25 De verdad os digo.» 24Dijo. Y os sares andre a sinagoga terelaban as aquias chibadas andre 6.» 35 Y Jesus Ie chingar6 y pen6: «Sonsibela y chatucue abri de 6. 33 Y sinaba andre a sinagoga manu sos terelaba bengui prachind6. 26 y a ninguna de ellas fue enviado Elias sino a Sarepta. 36 Y sobre- . Sarias ocolas buchias barias que junelamos penar que queraste andre Cafarnaum. tami caique de ocolas sinaba chibado lacho. porque su palabra estaba revestida de autoridad. para pregonar un ana de gracia del Senor. con intenci6n de despenarle. Y los ojos de todos en la sinagoga estaban clavados en e!. ciudad de Sid6n. muchas viudas habia por los dias de Elias en Israel. y decian: «Pues Lno es este el hijo de Jose?». Y penaron: «LNa sinela ocona 0 chaboro de Jose?» 23 Y les pen6: «Bi duda penareis a mangue ocona varda: Salamito. 35y Jesus Ie orden6 resueltamente. a una mujer viuda. nacando por medio de junos. seguia su camino.» Y habiendo enrollado el volumen.somia penar a os estardes mestepe. cuando se cerr6 el cielo por tres anos y seis meses. unga a yeque cadchi piuli andre Serepta de Sidonia. 34 penando: «Mequelanos.» 24 Y chamuli6: «Aromali os penelo que necaute bajal£ sinela pachibelado andre desquero chim. 30 Mas el. y ote os bedaba andre os canches. opre sos sinaba querdi 0 foros. pur sinaba yeque b6quis bari por sari la chiquen. 20 Y habiendo pandado 0 embeo." Cuantas cosas hemos oido hechas en Cafarnaum. el demonio sali6 de el sin haberle hecho ninglin dano. presas as vardas de 6 sinaban silnias. somia bucharle osteli. 29y levantandose Ie arrojaron fuera de la ciudad y Ie llevaron hasta la cima del monte sobre el cual estaba edificada su ciudad. curate a ti mismo. y 10lligueraron disde 0 jero e bur. ciudad de Galilea.

y ella. Y a iiuiii de Simon sinaba nasali de tatfas barias. y sentado en la barca.» E increpandolos. 40 al ponerse el sol. y Ie rogaron par ella. les servia. el estaba de pie junto allago de Genesaret. y querfan retenerle. sos sinaba de Simon. Y voltisaraba 0 chimusolano de a par sares os gaues e chim. como la turba se agolpase sobre el y escuchase la palabra de Dios. que era de Simon.quero bastal. apartandose de la playa. chalo andre 0 quer de Simon. y chalaron disde anduque o sinaba. y a sueti Ie orotaban. y os machadores habian ardiftado en chiquen y muchobelaban desqueres rechibfes. todos cuantos tenian enfermos de difeY rentes dolencias los lIevaban a el. Y y las turbas Ie andaban buscando. 44 andaba predicando por las sinagoY gas de Galilea. y Ie deterelaban somia que na se chalase de junos. 43Maselles dijo: «Tambien alas otras ciudades tengo que anunciar el Evangelio del Reino de Dios. 39 Y viniendo junto a ella. y hablabanse unos a otros diciendo: "LQue palabra es esta? Porque con autoridad y poder manda a los espiritus impuros y salen. y la tati Ie meco. 3 Y subiendo a una de las barcas. poniendo las manos sobre cada uno de ellos. siro se costuno yescotrfa y les servfsaraba. que chanelaban que sinaba a el Cristo. Ie mango que Ie guillase yeque fremi de la chiquen.» Y os chingaraba y na os mequelaba penar. saliendo se fue a un lugar desierto. mando resueltamente a la fiebre. 2Y vio dos lanchas que estaban junto allago. 39 Y chibandose ostelf palal siro. bedaba a la sueti desde 0 berdo. y Ie mangaron por siro. peno a la tati. Y a chibando a baste emperso cata yeque de junos os chibaba lacho. y dieron con e!. 42 cuando se hizo de dia. Y sinando bestelado. 1 Y acontecio que. 36 Y sinaron OS sares perelales de da!. que habian bajado de elias. y esta la deja. y e!. chalo abrf somia guillarse a yeque Y stano bipaniasa. 42 pur sinaba de chibes. 38 Levantandose y partiendo de la sinagoga. Ie rogo que bogase un poco. 41 salfan de muchos los demonios Y gritando y diciendo: «Tu eres el Hijo de Dios. que no se les fuese. levantandose al instante. 3 Y chalando andre yeque de ocona berdes. sinaba 0 la cunara de la pani de Genesaret.» 44Y chamuliaba andre as sacreterfas de Galilea. y garlaban os yeques a os averes penando: «LQue buchi sinela ocona. . los pescadores. entro en la casa de Simon. 43 Y les peno: «A os averes fares jomte trasmito que menda penelo 0 Chim de Debe!. pre~as sat sila y sat ezar penela a os bengues jindes y chalan abri?» 3. En tu palabra echare las redes 1Y anaco que abillando a sueti en plastaftias somia junelar a Varda de Debel. cogio el espanto a todos. 37 Y se propagaba su renombre a todo lugar de la comarca. enseftaba alas turbas."» 38 Y chalando Jesus abri e sinagoga. estaban lavando las redes. 2Y dico dui berdes sos sinaban a la cunara de la pani. Y la suegra de Simon estaba con una gran fiebre. os sares sos tereleban merdes de vaY rios merdipenes se los lanelaban. 41 chalaban os bengues Y abrf de butres garlando y penando: «Tucue sinelas 0 Chaboro de Debel. los curaba. pues a esto fui enviado. pues somia ocono he sinado bichabado. 40 pur 0 earn se bestelo. no les permitia decir que sabian que el era el Mesias.

mequelaron a saro y Ie plastanaron. sino: «Anda.~achorando bi ustilar chichi. dijo a Simon: «Boga mar adentro. abandonandolo todo 10 siguieron. san a rachl hemo.» Y al instante la lepra desaparecio de el. ustilar~n tan baro jin de maches que se asparababa a rechibf de junos. 14 Y Ie peno que na 10 penase a caique. y pur dico a Jesus se chibo mui par chiquen. que formaban sociedad can Simon. . y a sila e Eranoro sinaba randinando somia chibarlos lacho.» By a bucharando la baste Ie pajabo penando: «Camelo. H Y viendo esto Simon Pedro.» 15 Pero se extenilia cada vez mas su fama.» 11 habiendo Y sacado las barcas a tierra. y al ver a Jesus. y no menos a todos los que con el estaban. para que les sirva de testimonio. 16 Tami se chalo al desierto a manguelar a Undebel.. y abillaba en plastanias a sueti somia junerarle. Ie rogo diciendo: «Quiero ser limpio. . o manu pere/a/a de zarapia 12 Y acontecio que.muliar: peno a Simo~: «Chala buh~r andre y chibela jires rechlbls somla machorar.y did/ate al erajai y dinela por tiri alipiprll ma diehabaro Moises en machiria a junos. pescaron tal cantidad de peces que se rompian las redes. porque soy hombre pecador. para que vinieran a ayudarles. y somia que nicobelase de junos desqueres merdipenes. a a 17y anaco que yeque chibes a sinaba bestelado bedando. smaron asardadas de os butres maches que tereleban ustilado. nada cogimos. desde ahora seran hombres los que pescaras. 14 Yelle ordeno no decirlo a nadie. y concuman gran des muchedumbres para oir y para ser curados de sus enfermedades 16 mas el se retiraba a sitios solitarios y se daba a la oracion. bus- . se Ie presenta de pronto un hombre todo lleno de lepra. si camel as. hijos del Zebedeo. abillo manu perelalo de zarapia.4 Y yescotria que mare/6 de cha.» Y yescotria chalo de a zarapia. dijo: "Maestro. ISy he aqui que unos hombres. chabores del Zebedeo. 10Y10 mismo a Santiago y a Juan. desde ocona ChlroS sinaras machador de manuces. 18 Y abillaron yeques manuces sos ligueraban opre cheri- 17 Y acontecio que un dia estaba el ensenando.» 15 Y trincho buter se voltisaraba desquero chimusolano. Y Jesus dijo a Simon: «No temas. muestrate al sacerdote y ofrece por tu purificacion segtin 10 prescribio Moises.. 7 E hicieron senas a los companeros que estaban en la otra barca. tanto que se hundian. 12 Y naco que sinando andre yeque de ocolas fores. Y pur terelaron querdi ocala. que habian venido de todas las aldeas de Galilea. sinele alipiada. 10Y andiar matejo Santiago y Juan. Ocolas abill~ron y de tal beda perelaron os dui berdes. can haber estado bregando toda la noche. :'OS sinaban can done: de Simon. y soltad las redes para pescar. postrose a los pies de Jesus. con motivo de la redada de los peces que habian cogido. Y peno Jesus a Simon: «Na daraneles. a 4 Y en cuanto ceso de hablar. sY pur dieo Simon Pedro ocala.nangue. de Judea y de Jerusalen.» II Y lliguerando os berdes a Chlquen. que casi chalaban abaJmes. Senor. chatucue de . taml en tm varda chlbare a rechzbl. cayendo sabre su rostro.» . Y rudelando Simon Ie peno: «Duquendio. «Tami chatucue -Ie pen6-.s smado . 5 Y respondiendo Simon. Y sinaba trasmit6 bestelados ote yeque fariseyes y chandes de la Eschastra sos abillaron de sares os guaes e Galilea. ' Y querelaron slm~ches a as averes manuces sos sinaban andre 0 aver berdo. llevando sabre una camilla un hombre que estaba paralitico."» 9 Era que el espanto Ie habia invadido." 6 Y haciendo esto. Y vinieron y llenaron ambas barcas. astIsarelas Chlbarme lacho. se Chlbo a os pmdres de Jesus penando: «Erano. y estaban sentados unos fariseos y doctores de la ley.» 9 Presas y os sares sos sat a smaban. hallandose el en cierta ciudad. y el poder del Senor estaba en el para sanar. diciendo: «Retirate de mi. que smelo manu choro. pero sobre tu palabra soltare las redes. . de Judea y de Jerusalen. somla que ablHasen a aji/erar/as. y Ie mango penando: «Erano.

19 Tami na rachelando por anduque astisar sinchitarlo por la plastafli e sueti. unga a os chores. y os de tucue jame- 33 Ellos Ie dijeron: «Los discipulos de Juan ayunan frecuentemente y hacen oraciones.» 28 Y ardiflelandose mec6 sarias desquerias buchias. y habia gran multitud de publicanos y de otros que estaban con ellos a la mesa. con que se decian: «Hoy hemos visto cosas increibles. sasta jabill6 as sucais de junos. y Ie camelaban sinchitar andre y chibarle anglal de 6. que habla blasfemias? LQuien puede perdonar pecados sino s610Dios?». 22 Conociendo Jesus sus pensamientos. ertinados a tucue sineIan os grecos.» 2Sy al in stante.» 28 Y abandonandolo todo. 29 Y Ie ofreci6 Levi un gran convite en su casa.» 27 Yanda de ocono. subidos a la terraza. sino a ocolas sos sinelan merdes. sos sinaba bestelado a la quejefla. y glorificaban aDios. 30 Tami os fariseyes y os libanes sinaban ulules. tom ando a cuestas la camilla. diflando chimusolano a DebeL 26 Y sinaron os sares cibados y majarificaban a DebeL Y perelales de dal. . 0 decir <<levantateyanda»? 24 Mas para que sepais que el Hijo del hombre tiene potestad de perdonar pecados sobre la tierra -dijo al paralitico-. sino los enfermos. salamito no les sinela necesario. y trasmit6 os es fariseyes. habiendose levantado a vista de ellos. dijo: «Hombre. y penaban a os discipules de Jesus: «LPresas jamais y piyais sat os publicanes y chores?» 31 Y Jesus les rudel6 y pen6: «A ocolas sos sinelan mistos. y se chal6 a desquero quer.pen yeque manu sos sinaba paralitico. les rudel6 y pen6: «LQue penchabais andre jires carlochines? 23 LQue sinelas mas astis. ustila tun cheripen y chatucue a tun quer.» caban la manera de introducirlo y ponerlo delante de el. 32 Na he abillado a araquerar a os laches a daquinaiii. respondiendo les dijo: «LQue an dais pensando en vuestros corazones? 23 LQue es mas facil. y abill6 ote yeque plastafli bari de publicanes y de averes. tomando a cuestas tu camilla. sino a pecadores a penitencia. diciendo: «LQuien es este. 20y pur dic6 a fe junos pen6: «Manu. perdonados te son tus pecados. sos sinaban bestelados sat junos a la mensalle. 29 Y Ie quer6 Levi yeque jachipen bari andre desquero quer. penaban: «Achibes hemos dicado zibos. y Ie dijo: «Sigueme. anda a tu casa. 26y se apoder6 de todos el estupor. costunaron opre 0 techo y pre 0 trasard6 Ie deschindaron sat a cheripen. penar: ertinados a tucue sinelan grecos. levantandose Ie seguia. 0 penar: costunate y perela? 24 Pues somia que chaleneis que 0 Chaboro e manu terela sila opre la pu de ertinar grecos pen6 al paralitico-: a tucue penelo: costunatucue. 20 Y viendo la fe de ellos. decir «perdonados te son tus pecados». yo te digo: Levantate y. sinchitandolo en medio anglal de Jesus.» 21 Y os libanes y fariseyes se chibaron a penchabar y penar: «LCoin sinela ocona sos chamulia solajais? LCoin astiserela ertinar grecos sino Undebel colcoro?» 22 Jesus. 30 Y murmuraban los fariseos y los escribas.» 21 Y comenzaron a pensar los escribas y los fariseos. Ie plastafl6. les dijo: «No tienen necesidad de medico los san os. 32 no he venido a llamar a justos.» 33 Y ocolas Ie penaron: «Presas os discipules de Juan arrestrejalan y mangul'lan. chal6 abri y dic6 a yeque publicano araquerado Levi.» 27y tras esto sali6 y via a un publicano por nombre Levi sentado en su despacho de aduanas.» 25 Y se costun6 yescotria anglal de as aquias de junos y ustil6 a cheri pen andre que sinaba. y se llenaron de temor. se march6 a su casa glorificando aDios. 19 Y no hallando por d6nde introducirlo a causa de la muchedumbre. diciendo a los discipulos de Jesus: «LC6mo es que comeis y bebeis con los publicanos y pecadores? 31 Y respondiendo Jesus. asimismo tam bien los de los fariseos. y Ie pen6: «Plastaflamangue. por entre las tejas Ie descolgaron junto con su camilla hasta ponerlo en medio delante de Jesus.

en cambia.» Y 6 6 Y aconteci6 en otro sabado entrar el en la sinagoga a ensenar. com en y beben. porque dice: "bueno es el anejo"». fuera de que rasga el nuevo. 39 Y nadie despues de beber anejo 10 qui ere nuevo.» 1 Y aconteci6 en sabado pasar el por unos sembrados. rompera el vino nuevo 105 odres. 0 chiros que nacase por os ortalames. 105 1 Y anac6 que yeque canche duisquero brotobo. entonces ayunaran en aquellos dias. presas de aver beda 0 mol neb6 parabelara a os pi gates. Y sinaba ote manu sos terelaba jairi a baste bustari. 38 sino que vino nuevo en odres nuevos se ha de echar.» 34 Mas Jesus les dijo: «LPor ventura podeis hacer ayunar a 105 invitados a la boda en tanto que el esposo esta con ellos? 35 Mas vendran dias.Ian y piyelan» 346 pen6 a junos: «LPor baji astisarelas querelar que os chabores e rom arrestrejalen 0 chiros que 0 rom sinela sat junos? 35 rami abillaran chibeses. jam6 y din6 a ocolas 50S sat 6 sinaban. 2 Y yeques es fariseyes les penaban: «LPresas querelais ma na sinela lacho andre os canches?» 3y Jesus.» Y levantandose. yarrancaban sus disdpulos las espigas y las carnian.» tuyos. y su mana derecha estaba rigida. y pen6 al manu 50S terelaba a baste jairi: «Costunatucue y sinchitatucue andre medio.» 36 Y les deda tambien una parabola: «Nadie echa sabre un vestido viejo un remiendo cortandolo de un vestido nuevo. 4 c6mo chal6 andre 6 quer de Debel y ustil6 as manres e proposici6n. presas de aver beda a neb6 parabela al puro. de 10 contrario. ustilando a varda. pur terel6 b6quis 6 y ocolas 50S sat 6 sinaban. 8 Pero el conoda sus pensamientos. presas penela: feter sinela 0 pur6. pusose de pie. y cuando les sea arrebatado el esposo. y estregandolas andre as bastes. Y habia un hombre alii. ansos n' astisirelaban jamar de junos. las jamaban. les dijo: «LEs que no leisteis siquiera 10 que hizo David cuando tuvo hambre el y 105 que con el iban? 4 LC6mo entr6 en la cas a de Dios y tom6 105 panes de la proposici6n y 105 comi6 y 105 dio a 105 que con el iban. frotandolas con las manos. 105 cuales no es permitido comer sino solos a 105 sacerdotes?» 5 Y les deda que Senor es el Hijo del hombre tambien del sabado. 37y nadie echa vino nuevo en odres viejos. unga os erajais colcores?» 5 Y les pen6: «0 chaboro e manu sinela Eran6 trasmit6 e canche. 37 «Y caique chibela mol neb6 andre pigotes pures. de 10 contrario. tam poco can el viejo cuadra el remiendo tornado del nuevo. a mol se butara. y se chibelaran a najabar as pigotes. 7y observaban los escribas y 105 fariseos si curaba en sabado p~~a hallar de que acusarle. y. 6 Y anac6 que aver canche chal6 trasmit6 andre a sinagoga y bedaba. y else derramara y 105 odres se echaran a perder. 39 Y caique 50S piyela 0 pur6 camela yescotria 0 neb6. andre que a rom les sinara nicabado. 2 Y algunos de 105 fariseos dijeron: «LPor que haceis 10 que no esta permitido en dia de sabado?» 3y respondiendo Jesus. 8 rami 6 pincharaba as suncais de junos. 36 Y les pen6 yeque parabola: «N a chibela caique cotoni de chan neb6 andre plata puri. "Dijoles Jesus: «Os pre- . 38 rami jomte chibar 0 mol neb6 andre pigotes nebes. y os yeque y 0 aver se ujarela. y buter na nichobela mistos caton' neb6 sat 6 puro. dlJo al hombre que tenia rigida la mana: «Levantate y ponte de pIe en medio. somia ala char de que saplarlo. 7 Y os libanes y os fariseyes Ie sinaban acechando somia dicar si chibaria lacho andre canchc. desqueres disdpules velaban prosapias. y arrestrejalaran andre ocolas chibeses. les rudel6: «LNi aun terelais lirenado ocolo ma quer6 David.

presas de 6 chal6 sila y os chibaba lacho a sares. diilar mestipen 0 nicobarla?» 10 Y dicando a os sares al crugos. Ie dijo: . se detuvo en un paraje llano. y sinaba chibado lacho a baste. . nac6 sari a rachi manguelando a Debel. 9 Y Jesus les pen6: «Sangue puchabelo. 13 Y en cuanto se hizo de dia.<Extiende tu mano. 19 y toda la turba procuraba tocarle. su hermano. los cuales habian venido a oirle y a ser curados de sus enfermedades. a Santiago de Alfeo y Sim6n. porque vuestro es el reino de Dios. presas a sangue sinela 0 chim de Debel. Presas de ocona beda trataban a os baJales os batuces de Junos. venido de toda la Judea y de Jerusalen y de la regi6n maritima de Tiro y de Sid6n. presas girelareis. 21 Bienaventurados los que teneis hambre ahara. y Santiago y Juan. presas perelales smarelS. 19 Y sari a sueti camelaba pajabarle. 11 Y junos se perelaron de ajurjulii y chamuliaban os yeques sat os averes que querelarian sat Jesus. pues sabed que vuestra recompensa es grande en el cielo. de sangu~ como choro par 0 Chaboro e manu.Yjunos sos sinaban acharados de bengues prachmdes smaban chlbados lacho. 16 a Judas pIal de Santiago. porque sereis saciados. y pasaba la noche en oraci6n aDios. 16 y Judas de Santiago y Judas Iscariote. 15 y Mateo y Tomas. pen6 al manu: «Buchara tun baste. 0 querelar choro. parque reireis. 20 Y el. levant ando los ojos a sus discipulos. que fue traidor. llam6 a si a los discipulos.costunandose. 23 gozaos en aquel dia y dad saltos de placer.elabaro andre 0 tarpe. y con el una multitud numerosa de sus discipulos y gran muchedumbre del pueblo. 15 a Mateo y Tomas. de Tiro y de Sid6n.» 1lI Y echand9 en torno una mirada sobre elios.aJud~a y de Jerusalen y de la cunara. porque ya teneis vuestro con- . y Felipe y Bartolome. decia: «Bienaventurados los pobres. y sangue buchararen de Junos. 21. 17 Y bajando con ellos.» 6 la buchar6. se sinchit6 en pindre. 11 Y ellos se llenaron de insensatez. a quienes dio el nombre de ap6stoles: 14 Sim6n a quien dio el nombre de Pedro.. gunto si es permitido en sabado hacer bien 0 hacer mal. sos sinaba 0 sungal6. 17 Y chalando bajines sat junos. 23 Asaselaos andre ocola chlbes y alendaos. MaJarados smarelS pur sangue aborrecieren os manuces.» EI 10 hizo y qued6 restablecida su mano. y a Judas lscariote. salvar un alma 0 perderla. 20y 6 ardifiando as aquias palal desqueres discipules penaba: «MaJarados os chorores. 18 y los que eran vejados por espiritus inmundos eran curados. y hablaban unos con otros sobre que iban a hacer con Jesus. Maj. ~aja:ados sangue. a Santiago. y somia que los chibase lacho de desqueres merdipenes . presas 6 manchin de sangue sin. y Santiago de Alfeo y Sim6n el apellidado Zelotes. y Andres.~rados sangue sos acana terelais b6quis. porque salia de el una virtud y sanaba a todos. 12 Y aconteci6 par aquellos dias salir el al monte a arar. araquer6 a os discipules de 6. 22 Bienaventurados sereis cuando os aborrecieren los hombres y cuando os arrojaren de si y os ultrajaren y desecharen vuestro nombre como malo par causa del Hijo del hombre. 13 Y pur sinaba de chibes. Lsinela mecado querelar mistos andre canches. y sangue curararen. araquerado Zelotes. a Felipe ya Bartolome. y a Andres desquero pIal.sos acana orobais. y escogiser6 duideque de junos. sos araquer6 ap6stoles. a coin difi6 0 sobrenao de Pedro. y escogi6 entre ellos doce. Bienaventurados los que llorais ahora. porque asi fue como sus padres hacian con los profetas. 18 sos hablan abillado a Junerarle. entrisar6 andre yeque berjali sat la plastafii de desqueres discipules y de yeque sueti bari de sari . y chibaren abri o nao. a Juan. 13 A Sim6n. 12 Y anac6 andre ocolas chibeses que chal6 abri al bur a manguelar. 24 Mas jAy de vosotros los ricas.

y no condeneis. da. 35 Antes bien. y haced el bien y dad prestado. 31 Y ma camelais que querelen a sangue os manuces. Lque ocherito tefE. Lque gracia hallareis? Tambien pecadores a pecadores dan presta do. presas terelais jire parapresas terelareis jIsna de sangue b6quis! 25 os sos sinelais perelales. na se 10 mangueles. jIsna de sangue os sos acana girelais. baro y costunado difiaran andre Jlre chepo. amad a vuestros enemigos. medida buena. porque tendreis dueIos y llorareis! 26 jAy cuando dijeren bien de vosotros todos Ios hombres. dinle trasmit6 a aver. y sereis perdonados.tat6! 24 jTami isna de sangue os balbales. na 6 impidas lliguerar trasmit6 a furi. a sangue se voltarzara a melalar. na sapleis y na smarels ~~pl~dos.s chores trasmit6 camelan a junos sos os camelan. 3D A to do el que te pida.» 36 Sinelad pues canreosos. pues el es bueno con Ios ingratos y perversos. 33 Y si quereIaIS mlstos a Junos sos querelan mistos a sangue. rogad por Ios que os maltratan. Lque gracia hallareis? Tambien Ios pecadores hacen eso mismo. haced bien a Ios que os aborrecen. y no sereis condenados. no Ie impidas tomarte tambien Ia tunica. 29y a 6 sos curare tucue andre yeque chome. 35 Camelad pues a jires daschmanuces. 29 Al que te hiera en Ia mejilla. esa misma reciprocamente se empleara con vosotros. Lque ocherito terelareis? Presas o. querelad mistos y difiad dinlado. y no sereis juzgados. presas andiar querelaban a os bajales calabeosos os batuces de junos! suelo' 25 jAy de vosotros Ios que estais hartos ahora. y manguelad a Debel por junos sos araquerelan sangue choro. 31 Y como quereis que hagan con vosotros Ios hombres. remecida. 30 Din a os sares ma tucue manguelaren. 20 jIsna de sangue pur majarificaren sangue os manuces. ocolo matejo querelad sangue a junos. sasta trasmit6 jire Dada sinela canreoso. desbordante sera Ia que os den en vuestro seno. 27 Mas a vosotros os digo. 38 dad. 34 Y si diereis prestado a aquellos de quienes esperais cobrar. porque asf fue como sus padres hacian con Ios falsos profetas! 27 Tami penelo a sangue sos 10junelais: Camelad a jires daschmanuces. perdonad. Ertmad y sinareis ertinados. Lque gracia hallareis? Que tambien Ios pecadores aman a Ios que Ie aman. 37 Na penchabCis y na sinareis penchabados. querelad mistos a junos os camelan sangue choro. apretada. Ios que escuchais: «Amad a vuestros enemigos.» 37 .Iareis? Presas os chores trasmit6 querelan ocono. Y no juzgueis.. y sera grande vuestra recompensa. sin esperar retorno. y a 0 sos ustilare ma sinela de tucue. porque Ia medida que empleareis para con Ios demas. presentale tambien Ia otra. y jire man chin smara ?aro y sinareis chabores e Udscho. 34 Y si prestisarels a ocolas de COinesiUjarais ustilar. y a quien tome 10 tuyo. pereIalo. tambien vosotros haced con ellos de igual manera. 32 Y si camelais a junos sos camelan a sangue. . 33 Y si hiciereis bien a Ios que os hacen bien.nara: melalo Iacho. y se os dara. y al que te quite tu manto. 28 bendecid a Ios que os maldicen. y sere is hijos del Altisimo.» 36 «Sed misericordiosos.e?l. 28 majarad a junos sos zermanelan a sangue. con intenci6n de recobrarlo al igual. porque padecereis hambrel jAy de Ios que refs ahora. 32 Y si amais a Ios que os am an. como vuestro Padre es misericordioso. Y a 6 sos nicobelare tucue 0 uchardo. 3H Difiad y a sangue S. presas golareis y orobaI rels.. presas sat 0 matejo melalo con que melalareis. no se 10 reclames. Lque ocherito terelareis? Presas trasmit6 os chores prestisaran yeques a averes somia ustiIar aver tanto. presas 6 sinela gach6 trasmzto sonlla os sungales y chores. bi ujarar por ocono chichi.

ma cava y ahondo. 41 LA que miras la mota que esta en el ojo de tu hermano. 45 manu lacho del manchin lacho de desquero carlo sicobela lacho. 48 Es semejante a un hombre que edifica una casa.les penaba trasmit6 yeque semejanza: "LAcaso astisani yeque chindo guiar a aver chin do? LNa peraran os dui andre 0 butron? 40 No sinela 0 discipulo opre desquero duquendio. diare sangue a coin sinela semejante: 48 Sinela semejante a yeque manu sos querela quer. yanda dicaras somia sicobar a chiriria de tun pial. diM sat sila 0 len contra ocola quer. mas una vez cumplidamente formado. y no pudo destruirla. 2 Y sianaba ote baribu merdo 1 Y cuando hubo terminado todas estas palabras al pueblo. y yescotria pero. rompio el rio contra aque11a casa. ni de las zarzas se cosecha uva. Erano». ni ustilelan traquias de beldolayas. arbol malo que de fruto bueno. 44 Pues cada arbol por su fruto se conoce. cualquiera sera como su maestro. se chalo andre Cafamaum. y sinaba bari la ruin a de ocola quer. 45 El hombre bueno. Presas de la baributria e carlo penela a mui. sos sinela andre tun aqui. el cual cava y ahondo y puso el cimiento sobre roca. contra la cual rompio el rio. y na querelais ma penelo? 47 saro sos abillela a mangue y junela minrias vardas y as querela. cuyo siervo. y na diquelas a condari sos terelas andre tun aqui? 42 LO sasta astisarelas penar a tun pial: Mequelamangue. y pur pero a pani bari. sos sinela andre tun aqui? Sungalo. sicobela brotoboro a condari de tun aqui. presas sinaba chitado opre bar. 39y 39 Dijoles tambien una parabola. 46 LPor que pues araquerais mangue «Erano. sos junelaba. os voy a mostrar a quien se parece. 41 LY presas diquelas a chiriria andre a aqui de tun pial. no dicando tucue a condari. por estar e11atan bien edificada. 41i LA que viene 11amarme «jSenor. ni carschta chori sos terela mibaes laches. ° ° 43 Porque no hay arbol bueno que de fruto malo. sin cimientos. 44 Pues sari carschta sinela pincherada por 0 mibao. entro en Cafamaun. del malo saca 10malo. y el malo. sicobela choro. 1 Y pur marel6 de penar sarias ocolas vardas a la sueti. que ni de los espinos se cogen higos. 49 Pero el que oyo y no puso por obra es semejante a un hombre que edifico una casa sobre la tierra. 2 Habia cierto centurion. y sobreviniendo una inundacion. LPor ventura puede un ciego guiar a otro ciego? LNo caeran acaso entrambos en el hoyo? 40 No hay discipulo sobre el maestro. del manchin choro. y n' astisaro chalabearlo. 49 Tami a sos junela y na querela bajin. y al instante se desplomo. en- . y no haceis 10que yo digo? 47 Todo el que viene a mi y escucha mis palabras y las pone por obra. deja que te saque la mota que esta en tu ojo». semejante sinela a yeque manu sos chitela desquero quer opre chiquen bi pardi. y entonces veras claro para sacar la mota que esta en el ojo de tu hermano. porque de la plenitud rebosante del corazon habla su boca. pial. y no adviertes la viga que esta en tu propio ojo? 42 LO como puedes decir a tu hermano: «Hermano. tami sinara pacuar6 saro ocola sos sinare sasta desquero duquendio. sicobar a tucue a chiriria. y fue grande la ruina de aque11acasa. del buen tesoro de su corazon saca 10bueno. no viendo tu mismo la viga que esta en tu ojo? Farsante. saca primero la viga de tu propio ojo. y quero silno sat pardi opre yeque bar. y contra que dino sat sila 0 len. 43 «Presas na sinela carschta lachi sos parbarela mibaes chores. Presas na ustilelan beous de jamis. ni al contrario. Senor!». y 0 manu choro.

na ushlele~ ocona currelo que menda na sinelo cabalico de que chales andre de minrio quer. 4 Ellos. Ie rogaban encarecidamente. y majarificaban a Debel penando: «Bajali baro se ha ardinado andre amangue». no te molestes. 14y llegandose al feretro. Y junos sos 10 lliY gueraban se sustilaron. 7 por ocono ni aun he penchabado mangue cabalieo de nichobelar a orotarte. 16 Y terelaron os sares del baro. Ie pen6: «Na orobeles». 10 toc6 -y 105 que 10 llevaban se detuvieron-. y quedara sana mi criado. a ti te 10 digo: Levantate. hallaron el siervo con buena salud. Tami penlo sat yeque varda y 51nara chibado lacho minrio lacr6. 5 pues ama nuestra raza. simple subordinado alas 6rdenes de la autoridad. 14 chal6 sunparal.. se chib6 a chamuliar y Ie din6 a sun dai. y abillaba sat siro baribustri sueti e foros. que era viuda. Y pur sinaba sunparal e ~~er. y al aver: "abillel". . 16 Sobrecogi6 un temor a todos. envi6 unos amigos el centuri6n dieiendole: Senor. estaba para morir. pen6: «Aromali sangue penelo que ni andre Israel he alachado fe tan barL» III Y pur junos limbidiaron al quer 50S habian sinado bichabados. ) Y pur Junelo penar de Jesus. 11 Y aconteci6 al dia siguiente que march6 Jesus a una ciudad llamada Nain. y Dios ha visitado a su pueblo. mangueLindole que ablllase a chlbar lacho a desquero lacr6. alacharon sasto allacr6 sos habia sinado merdo. digo a este: «Ve». y vuelto a la turba que Ie seguia. y el nos edific6 la sinagoga. . perelalo de canrea por siro. y Ie dijo: No llores. y allacr6 de mangue: "Querel ocano". J fermo. y querela. chaboro colcoro de su dal. 12y pur abi1l6 sunparal de la bundal e foros. y chala. 7 por 10 cual tampoco me considere digno de ir a ti.» by Jesus chalaba sat junos.» Y Pur Jesus junel6 ocono. 13 Yescotna que la dic6 0 Eran6.» 1) Y se bejel6 6 50S habia sinado mul6. 6 Jesus iba con ellos. 17y 6 chamusolano de ocona zibo voltisar6 por sari Judea y por sari a pu. envi6 a el algunos ancianos de los judios. que no soy digno de que entres debajo de mi techo. a tucue penelo: Costunatucue. 'i Al oir esto Jesus. y a otro: «~Yen»~. y dijo: Muchacho. y pajab6 a la jestari e mul6. 8 Presas menda chitado osteli de las vardas de averes. y estaba con ella mucha gente de la ciudad. mas ordenalo con una sola palabra. bichab6 a o el centuri6n desqueres monres penando: «Erano. 12 Y como lleg6 cerca de la puerta de la ciudad. 8 Que tambien yo. lily vueltos a la casa los enviados. diciendole: Es digno de que Ie otorgues esto. heacOl que Slcobaban abri a yeque mulo.7-3-18 y casi a la meripen yeque lacr6 de y~que centuri6~. yescotria que abillaron a Jesus. y a mi esclavo: «Haz y esto». presas camela a amari rati y 0 amangue ha querdi yeque cangri. y desqueres disci pules chalaban sat 6 y yeque bari plastani de sueti. presentandose a Jesus. y dieando palal a la sueti que 0 plastanaba. 50S smaba piuli. y glorifieaban aDios. y va. se maravill6 de el. y caminaban con el sus discipulos y gran tropel de gente. que ten go soldados a mi man do. Y cuando se hallaba no lejos de la casa. Ie querelaban banas brichardilas penando: «Merece que Ie otorguisareles ocono. 17y se difundi610 que se decia de el por toda Judea y por toda la regi6n comarcana. Y pen6: «Bedor6. y penelo a ocona "cha". rogandole que viniese a sacar de peligro a su siervo. dijo: Os aseguro que ni siquiera en Israel halle fe tan grande. y 10 hace. 3 Y como hubiese oido hablar de Jesus. viene. 4Y junos. he aqui que sacaban a enterrar a un difunto. 1) Y se incarpor6 el difunto y comenz6 a hablar. 50S sina?a baribu pachibelado de 6. y abillela. 13 En viendola el Senor. el cual Ie era de mucha estima. tuvo compasi6n de ella. se zib6. hijo unico de su madre. y «Debel ha abillado a sun sueti». Y se 10 entreg6 a su madre. 11 Y anac6 anda que chalaba a yeque foros araquerado Nairn. y terelo jundunares osteli de mangue. diciendo: Un gran profeta ha surgido entre nosotros. blchabo a o yeques pures es chuti.

105cojos andan. y mas que profeta. Lque chalasteis a dicar? iBajali? Aromali sangue penelo. a sangue hemos endechado. 23 Y bien aventura do aquel que no se escandalizare de mi.» 34 Abilla 0 Chaboro e manu. 50Sjamela 31 L Con qui en comparare. haciendose bautizar con el bautismo de Juan. tami 0 mendesquero andre a Chim de Oebel sinela feter que a. 30Tami os fariseyes y os chandes de la Eschastra girelaron 0 consejo de Oebel andre 51matejos. 50Sjulabara tun drun anglal de tucue. 30 Pero 105fariseos y los legistas. 27 Este es de quien se ha escrito: «Mira que env10 un mensajero delante de tu faz. os zarapiosos sinelan chibados lacho.y penando: «A sangue hemos giyabelado sat pajandias. Mas el menor en el reino de Oios.chias. es mayor que eL 29 Y todo el pueblo que Ie oya y 105publicanos reconocieron la justicia de Dios. junos 50Shab1an sinado muchobelados sat 0 muchobelaro de Juan. 31 «LA coin pen are que se nichobelan os manuces de ocona rati? Y La coin se nichobelan? 32Timurlos sineIan a os chabores sos sinelan bejelados andre 0 masquero chamuliando andre 51. 29 sari a sueti y os Y publicanes. dijeron: Juan el Bautista nos ha enviado a ti diciendo: «LErestu el que ha de venir 0 aguardamos a otro?» 21En aquella hora cura a muchos de enfermedades.» 24 Partidos los mensajeros de Juan. 50Sna jamaba manro ni piyaba mol. entonamos endechas. diciendo: «LEres tu el que ha de venir 0 aguardamos a otro?» 2(1 Presentandose a ellos hombres.» 33 «Presas abilla Juan 0 Bautista. 105Iepros os son limpiados. 19105 envia Juan al Senor. que andre os chindados de romias. y de bengues chores. achaques corporales y espiritus malos. a os chorores sinela pucanado 0 Evangelio.» 33Porque ha venido Juan el Bautista sin comer pan ni beber vino y decis: «Oemonio tiene. dinaron chimusolano a Oebel. y feter que bajali. y no 110rasteis. y penelais: «Bengui terela.os digo. entre los nacidos de mujer no hay mayor profeta que Juan. comenza a decir alas turbas acerca de Juan: LQue salisteis a ver en el desierto? LUna cana cimbreada por el viento? 25 Pues Lque salisteis aver? LUnhombre vestido con elegancia? Mirad que 105que andan con ropaje esplendido y entre regalos. 27Ocona sinela del que sinela randado: He acoi bichabelo minrio manfanel anglal de tun chiche. frustraron el plan de Oios sobre ellos. 0 ujaramos a aver?» 21 Y Jesus andre ocola matejo chiros chiba lacho a baribustres de merdipenes y de duquipenes. y dina discandi a butres perpentas. «Los ciegos cobran vista.» 34 Ha venido el Hijo del hombre comien do y bebiendo. 22 respondiendo. al no aceptar el bautismo de el. en 105regios alcazares estan. 19 Y Juan araquera dui es discipules de a. na sinela feter bajali que Juan 0 Bautista. os cajuques junelan. os mules ardinelan. y a muchos ciegos hizo merced de ver. pues. Ie penaron: «Juan o Bautista ha bichabado amangue a tucue y penela: LSinelas tucue a 50Sha de abillar. 28 Presas menda penelo sangue. mando a 51a dos de sus discipulos. a los hombres de esta generacion? LY a quienes se parecen? 32Separecen a los ninos sentados en la plaza y que dan voces los unos a los otros. 50SIe junelaron. se chiba a Y penar a la sueti de Juan: «L Que chalasteis a dicar andre 0 desierto? Lsalchuyo chalabeado del bear? 25 LTami que chalasteis abri a dicar? LManu chito de coneles laches? Aromali junos 50S chibelan coneles laches y se parbarelan andre asusloy andre os queres es crallises sinelan. os langues pirelan. 23iY majara sinela 50S na sinare arredomado andre mangue!» 24 pur hubieron chalado os discipules de Juan. el cual preparara tu camino delante de ti. diciendo: «Os tocamos la flauta y no danzasteis. 26Pues Lque salisteis aver? LUn profeta? 51. 22y anda os rudela penando: «Chalad y penad a Juan ma habeis junelado y dicado: Os perpentas diquelan. y na querelasteis.» 28 Porque os 10 digo. 105pobres evangelizados. 0 ujaramos a aver?» 2Dysasta abillasen a a oconas manuces. y decis: «Ahi teneis un hombre . y os bichaba a Jesus penando: «LSinelas tucue a 50Sha de abillar. ocolas 50Sna hab1an sinado mucholabados por a. 26 Tami. y na orobasteis. les dijo: Id e informad a Juan Y de 10que visteis y olsteis.

50S sinaba andre 0 foros. camelo penar a tucue yeque buchi. tomo consigo un frasco de alabastro lleno de perfume. . dijo a Simon: LVes esa mujer? Entre en tu casa y no me diste agua para los pies. y con los cabellos de su cabeza se 105 enjugaba. se chibo a muchobelarle sat la pani de sus aquias os pindres. se bejelo a la mensalle. comilon y bebedor de vino.. 46 No ungiste con oleo mi cabeza. 37y yeque cadchi chumascona. peno andre si matejo: «Si ocana manu sinara bajali chanelaria mistos ma. 47 Por 10 cual te digo: les son perdonados sus muchos pecados. mas esta. pues es una pecadora. 39 Viendo esto el fariseo que Ie habia invitado. no ha cesado de besar mis pies. peno a Simon: «LDiquelas ocona cadchi? Menda me chale andre tun quer. lliguero yeque pigote de alabastro. . dijo para si: Si este fuera profeta. mas esta baM mis pies con sus lagrimas y 105 enjugo con sus cabellos. mendesquero camela. Chatucue andre trifusc6. Elle dijo: Has juzgada bien. vete en paz. Tami ocona sat a pani de desquerias aquias ha muchobelado mimes pindres. el otro cincuenta. se recosto a la mesa. Mas a quien poco se perdona. 36y Ie mangaba yeque fariseo que chalase a jamar sat a. 38 y puesta detras junto a sus pies. perelalo de ampio lacho. LCual es dui Ie camela feter?» 43 Rudelo Simon y peno: «Penchabelo que ocola a coin estomo buter. pues.40 Y respondiendo. de ellos Ie amara mas? 43 Resp~Jndiendo Simon.» 48 Y peno a siro: «Estomados a tucue sinelan os grecos. porque amo mucho. Y quedo acreditada la sabiduria por todos sus hijos.» 41 «Dui debiseraron jayere a yeque manu: 0 yeque Ie debisaro pansch cientos cales. 42 No teniendo ellos con que pagarle. momo de publicanes y chores.» 3/.» . y habiendo chalado andre 0 quer e fariseo. y os bipalliaba sat a bal de desquero jero.» Yo rudelo: «Duquendio. llorando. y Ie chupendiaba os pindres y os ampiaba sat 0 ampio. 4Sy dijo a ella: Tus pecados quedan perdonados. y penelais: «He acai manu jamador y matogaro. 38y sinchitandose a desqueres pindres palal de a. chanelando que sinaba a la mensalle andre 0 quer de fariseo. comenzo con sus lagrimas a banarle los pies.» 40y Jesus Ie rudelo penando: "Simon. 45 Na dinaste mangue chupendi. tengo algo que decirte. presas camelo baribu.» 35 Tami a chaneleria ha sinado majarificada por sares desqueres chabores. 45 No me diste osculo. yentrando en casa del fariseo. Tami ocona sat ampio lacho ha ampiado mimes pindres. EI dijo: Maestro. Tami al que mendesquero se estoma. 44y vuelto a la mujer. se chibaron a penar enre si: «LCoin sinela ocona. 42 Tami sasta na telerasen chichi de que plasararle. amigo de publicanos y pecadores.y piycla. la cual enterandose que cornia en casa del fariseo.» 49 Y ocolas 50S jamelaban ote. se los estomo a os dui. y coin sinela a cadchi 50S Ie pajabela. 41 Un prestamista tenia dos deudores: uno Ie debia quinientos denarios. Tami ocona. mas esta ungio mis pies con perfume. poco ama. presas sinela chori. na dinaste mangue pani somia os pindres. na ha mucado de chupendarme os pindres. que hasta perdona los pecados? soy dijo a la mujer: Tu fe te ha salvado. LQuien. 39 Y pur ocano dico 0 fariseo 50S Ie terelaba araquerado. desde que abillo andre. 47 Pre a matejo penelo que estomados Ie sinelan os baribustres grecas de siro. dijo: Supongo que aquel a quien perdono mas. di. 49 Y empezaron a decir entre si 105 que con el estaban a la mesa: LQuien es este. 37 Y he aqui que se presenta una mujer que era conocida en la ciudad como pecadora. sabria quien y que clase de mujer es la que Ie esta tocando. y Ie besaba los pies y se los ungia con el perfume. 50S aun os grecos estoma?» soy peno a la cadchi: «Tun fe ha chibado tucue sash.» Y Jesus Ie peno: «Mistos has penchabado». Rogaba a Jesus uno de 105 fariseos que comiese con el. pen. les perdono a entrambos. y os ha bipalliado sat desqueres bales. Ie dijo Jesus: Simon. desde que entre. 46 Na ampiaste minrio jero sat ampio. 44 Y voltanandose a cadchi. y over pallchardi.

11 esta es la significacion de la parabola. 4Y sasta se hubiese catanado sueti baribustri. y oconas na terelan raices. se seco por no tener humedad. y brotando juntamente las espinas. 10 dijo: A vosotros os ha sido dado conocer los misterios del El reino de Dios. 12 Los de la vera del camino son los que oyeron. son ahogados por las preocupaciones y la riqueza y los placeres de la vida. tami a os averes por parabolas. la mulabaron. 16 Nadie hay que. en parabolas. las cuales les servian de sus bienes. 16 «Caique urdiflela yeque mermellf y a ucharela sat yeque melalo. sos la junelan. y as jarres sos ardifiaron sat siro. la ahogaron. 13 Tami junos opre la bar sineIan ocolas sos ustilelan sat pesquital a varda. Y unga. y otras muchas. con corazon bueno y excelente. y en naciendo. de coin terelaba bucharado abri efta bengues. y estos no tienen raiz. tami yescotria abillela 0 bengui. 3 y Juana la mujer de Cuza. sos 0 terelaba chibado lacho de bengues chores y de merdipenes: Maria sos se heta Magdalena. pur la junelan. sos junelando a varda sat carlochin lacho y sasto. son los que cuando oyen. presas a chiros pachibelan. Dicho esto. ocona sineIan junos. 4 Como concurriese gran muchedumbre y viniese a el gente de toda ciudad. la retienen y llevan fruto con su constancia. 9Lepreguntaban sus disdpulos que significaba esta parabola. y se Y mequelan mulobar de las duas y de las bestipen. dio fruto centuplicado. 11 parabola sinela ocona: A simiente sinela a varda de De«A beL 12 junos sunparal al drun. 15Tamima pero andre pu lachi. junele. procurador de Herodes. de la cual habian salido siete demonios. . 8 Y otra cayo en tierra buena. y fue pisoteada. una parte cayo a la vera del camino. ocona sinelan junos. somia que na se chibelen sastos pachibelando. romi de Cusa. escuche. y sinaba hollandada. para que «viendo no vean y oyendo no entiendan». exclamo: Quien tenga oidos para oir. na jabillelen. 3 y Juana. queresquero de Herodes. y os duideque sat O. na diquelen y junelando. y. y ardifio y difio mibao a gres por yeque. mas luego viene el diablo y quita la palabra de su corazon. 1Y sucedio a continuacion que recorrio el una tras otra las ciudades y aldeas predicando y anunciando la buena nueva del reino de Dios. sinelan ocolas sos la junelan. no sea que. habiendo oido la palabra.» 9 as disdpules de 0 Ie puchababan que parabola sinaba ocona. se salven. los que por un tiempo creen y en tiempo de tentacion se retiran. una vez nacida. 7 Y aver pero andre jarres. y al chibarle. 14 ma pero andre jarres. y pur se ardifio. y andre 0 chiros e chungalipen limbidian palal.» Penado ocono. a reterelan y difielan mibao andre orpachirima. 6 Y aver pero opre bar. andando. y abillasen orlangos a 6 de los fores. 15 10que cayo en Y tierra buena son los que. 106 les peno: «A sangue sinela difiado chanelar 0 misterio e Chim de Debel. y Susana. y los pajaros del cielo se la comieron. 14 que Lo cayo sobre las espinas son los que oyeron. y nicobela a varda del carlochin de junos. creyendo. dijoles en parabola: 5Salio el sembrador a sembrar su semilla. y con el iban los Doce 2 y algunas mujeres que habian sido curadas de espiritus malos y enfermedades: Maria la Hamada Magdalena. se chibo a penar a goles: «Coin terela canes de junelar. habiendo encendido una lam para. acogen con gozo la palabra. 8 Y aver pero andre pu lachi. 13ylos de la piedra. as buchias lachias de ocona chipen y na difielan mibao. somia que dicando. la cubra . pero a los demas. Y al sembrar el. y Susana y averes butres. y andando. sos Ie andigaban de desqueres jayeres. os pen6 por parabola: 5«Manu cha16 abri a chibar desqueri simiente. garlando y chamuliando 0 Chim de Debet. y no Hegan a dar fruto sazonado. y la jamaron as patrias e charos. 6 Y otra cayo sobre piedra. 2 Y trasmito yeques cadchias.1Y anaco anda que Jesus chalaba por foros y gau. se seco presas na terelaba humedad. La semilla es la paY labra de Dios. 7 Y otra cayo en medio de espinas. yeque aricata per6 sunparal al drun.

» Y se chibaron a nacar. Y se hicieron a la mar. Ie . y penaban os yeques a os averes: «LCom penchabelais sinela ocona. c6mo 015: porque al que tiene. habI6 con imperio al viento y al oleaje. 27y en saliendo el a tierra. 280cona. El. se encontro con el un hombre salido de la ciudad. y na astisareban bigorear a 6 por baribustri sueti. diciendose unos a otras: LQuien. se buchar6 osteli anglal de 6. despertando. Ie ostilaron penando: «jDuquendio. y les dijo: Pasemos a Ia otra banda del Iago. aun 10 que parece tener se Ie quitara. yescotria que ~lC~ a J~sus. peno. pues. y se inundaban y zozobraban. Ie sinara dinado. chamulio al bear y al buros de la pani. y se hizo bonanza. 17 Porque no hay nada escondido que no se haga manifiesto. y dinando un gole. que aun a los vientos manda y al agua. y no podian llegar hasta el a causa del gentio. Maestro. Jesus. 27Y yescotria que ardin6 andre chiquen. y con el sus disdpulos. se postro ante el y a grandes voces dijo: LQue tienes que ver conmigo. prorrumpiendo en gritos. Y Ies pen6: «LAnduque sinela jire fe?» Y Junos perelales de dal se zibaron.quer. y se calmaron. ni oruni sos na terele de sinar pincherada. sino en 105 sepulcros. 23 Y os chiros que junos navegaban. 22Y anac6 que yeque chibes chal6 6 y desqueres disdpules andre yeque berdo. y na chibaba conel ni 50cababa ?ndre .despertaron diciendo: Maestro. L06nde esta vuestra fe? Y despavoridos se maravillaran. chaI6 a 6 yeque manu 50S ter~Iaba bengul banbu chiros. que tenia demonios. y a sos na terela. 2'. y ~maba querdi trifusc6. sos andiar penela a os beares y al moros. sos na terele de sinar despandada. se Ie dara. presas a ocola sos terela. para que los que entren vean Ia luz. 6 querel6 0 sobindoi. 23 Y mientras nave gab an. sos te camel an dicar. 28 Y viendo a Jesus. somia que diquelen a dut junos con una vasija 0 Ia ponga debajo del Iecho. Y se costum6 buros de bear andre a pani. 2(1 Y se Ie avis6 diciendo: «Tu madre y tus hermanos estan alla fuera deseando verte. Ie sinara nicobado. y no habitaba en casa. sino Ia pone sobre el candelero. se durmi6. y 0 obedecen?» 22 Aconteci6 cierto dia que el subi6 a Ia barca. quem. Y se precipit6 sobre ellago una tormenta de viento. aun ocolo sos penchabela tereJar.Mimi dai y mimes plalores sinelan ocolas 50S juneIan a Varda de Oebel y a ujarelan. 18 Mirad. 21l Y Ie penaron: « Tiri dai y tires plalores sinelan abri. ni nada secreto que n? sea conocldo y venga a ser manifiesto. pues. y les pen6: «Naquelemos a la aver cunara de Ia pani. Y por bastante tiempo no se puso vestido. y se perelaban de pani y sinaban en paripen. "Oiquelad pues sasta junelais. 24 Llegandose a el. 50S sinela de mamui de la Galilea.tami a chitarela opre 0 dClldcs50S chalan andre. 24 Y bigoreandose a 6. nos vamos a pique. 17Presas na sinela buchi pandada. les dijo: Mi madre y mis hermanos son Ios que oyen Ia palabra de Dios y la ponen por obra.» 21 Tami 6 rudeI6 y Ies pen6: <. y muc6.» 19 ~inieron a el su madre y sus hermanos. unga andre os sepulcres. la cual esta en frente de Galilea. 19 Y abillaron a 6 sun dai y desqueres plalores. y andre dut abillar. Je- . que meramos!» 6 costunandose. o a chitarela osteli de la cheripen.» 21 EI respondiendo. y Ie obedecen? Yeque manu geraseno sos terelaba bengui 26Y chalaron a la pu es gerasenos. sera este. y al que no tiene. Chaboro e 26 Y abordaron a Ja regi6n de 105 gerasenos. Y Ies dijO: 2'. «~Que terelas que dlcar con amangue.

Y se fue. sos sinaba chito y andre desquero bardon. entraron en los cerdos. 30 Y Ie pregunto Jesus diciendo: lCUa! es tu nombre? EI dijo: «LegiOn». araquerado Jairo. 42 presas terelaba chabori colcori sasta de duideque berjis. 33 Saliendo los demonios del hombre. y publicaba por toda la ciudad cuanto Jesus habia hecho con eI. viendo 10 acaecido. 31 Y Ie manguelaban que na os bichase al butron. 41 Y abillo manu. pero 10 despidio diciendo: Vuelve a tu casa y refiere cuanto ha hecho Dios contigo. habiendo limbidiado Jesus. huyeron y dieron la noticia del hecho en la ciudad y por los campos. 37 Y Ie rogo toda la muchedumbre de la comarca de los gerasenos que se alejara de ellos. 36 Y les contaron los que 10 habian visto como habia sido salvado el endemoniado. pues en muchas ocasiones se apoderaba de el. 33 Chalaron pues os bengues abri e manu y chalaron andre os baliches. 29Esque mandaba al espiritu inmundo que saliese de aquel hombre. sus. las turbas Ie ahogaban. 32 Piraba ote yeque bari plastaili de baliches jamando andre 0 bur. 40y acontecio que al volver Jesus Ie acogiola muchedumbre. que era jefe de la sinagoga y. y Ie rogaban que les consintiesen entrar en ellos. y Ie manguelaban que os mequelase chibarse andre junos. y les entro miedo. 32 Habia por alli una piara de muchos cerdos que pacian en el monte. sos sinaba mancloy e sinagoga. 34 Los que los apacentaban. habiendo gastado en medicos toda su hacienda. 42 pues tenia una hija unica como de doce ailos. sasta habia sinado listrabado de la legion. pero rompiendo las ataduras. 38 Y Ie pedia el hombre de qui en habian salido los demonios. Ie sujetaban con cadenas y grillos para custodiarle. asparaba as saces y pandelado del bengui najaba a os desiertos. y yescotria os baliches se chibaron por yeque luchipen sat sila andre a pani. y se 10 consintio. y se amularon. a sueti 0 pandelaba.Tami Jesus Ie bichabo y peno: 39 «Limbidiatucue a tun quer y pen cuan bari furune Debel ha querdi con asangue. se volvio. Hijo de Dios Altisimo? Te suplico que no me atormentes. y ocona sinaba merando. 37 Y Ie manguelo sari a sueti del chim es gerasenes que se chalase de junos.» Y chalo penando por saro 0 foros cuanto mistos Ie habia querdi Jesus. 38 Y 0 manu de coin habia chalado abri os bengues Ie manguelaba somia sinar sat O.Debel Undscho? Menguelote que n'achares mangue. Y 0 chiros que 0 chalaba. par el gran miedo de que estaban poseidos. Y el. a los pies de Jesus. par nombre Jairo. y se lanzo la piara desfiladero abajo al lago. Ie rogaba que entrase en su casa. y se ahogo. najaron y 10 penaron andre 0 foros y por os gaues. pues sares Ie sinaban ujarando. presas sinaba baribu chiros que Ie ustilaba. 40y naco que. 34 Pur ocono dicaron os durotones. postrandose a los pies de Jesus. Y mientras el iba. Ie manguelaba que chalase andre desquero quer. y ansos Ie terelaban estardo y pandado sat berigas y saces. Porque habian entrado much os demonios en el. 35 Salieron aver 10 acaecido y vieron a Jesus. y habia plasarado 0 saro que terelaba andre salamites y de caique 43 Y una mujer que padecia flujo de sangre desde hacia doce ailos. era empujado por el demonio a los despoblados. y abillaron a Jesus. Y 0 costuno andre o berdo y se limbidiO. a os pindres de 0 y Ie terelaron dal baro. 30y Jesus Ie puchabo y peno: «lQue nao terelas tucue?» YO rudelo: «Legion». vestido y en su sana juicio.» 29 Presas penaba al bengui jindo que chalase abri del manu. estar con el. por nin- . Y se 10 meco. pues estaban todos aguardandole. y chibandose a os pindres de Jesus. 41 Y en esto vino un hombre. 3sy chalaron abri somia dicar que habia anacado. 36 Y les penaron junos sos 10 habian dicado. 31 Y Ie rogaban que no les mandase irse al abismo. subiendo a la barca. Ie ustilaron a sueti. y esta se estaba muriendo. y hallaron sentado al hombre de quien habian salido los demonios. presas terelaban dal baribu. presas habian chalado andre 0 baribustres bengues. y alacharon bestelado al manu de coin habia chalado abri os bengues. 43 Y yeque cadchi sos terelaba len de rati duideque berjis.

51Y habiendo llegado a la cas a. no ha muerto. habiendolo oido. y no tengais dos tunic as de recambio. viene uno de casa del jefe de la sinagoga. sino Pedro y Juan y Santiago. y al batu y a la dai de la bedori. 1 Y araquerando a os Duideque. ni pan. y al instante se Ie par6 el flujo de su sangre. tun fe ha chibado tucue mistos. a Juan y a Santiago. 46EI Ie dijo: Hija. pero el dijo: No lloreis. alz61a voz. y pen6 a gole baro: «Bedori. pero elles orden6 que no dijeran a nadie 10 sucedido. 45Y dijo Jesus: LQuien me ha tocado? Como todos 10 negasen. ni manro. abill6 yeque al mancloy e socreteria y Ie pen6: «Muli sinela tun chabori. pachibel colcoramente y sinara mistos. Y 6 pen6: «Na orobeleis. les dio poder y autoridad sobre todos los demonios y para curar enfermedades. las turbas te estan oprimiendo y estrujando. no dejo que nadie entrase con el. no molestes ya al Maestro.» 53y se Ie girelaban. 49Sinando 6 aun chamuliando. y 6 les pen6 que a caique penasen ma habia sinado querdi. sino que sobela. yel padre de la nina y la madre. y andre 6 matejo chiros marcl6 0 len de desqueri ratio 45y pen6 Jesus: «LCoin ha pajabado mangue?» Y neguisandolo sares. diciendo: Nina. temblando vino y. 3 Y les pen6: «Na lliguereles chichi para 0 drun. 49Mientras el estaba todavia hablando. 48 Y 6 Ie pen6: «Dugida.» guno habia podido ser curada. na sine muli a bedori. pen6 Pedro y junos sos sat 6 sinaban: «Dunqueradio a sueti triqucla tucue y pandela. solamente ten fe y se salvara. ni tereleis dui coneles. ni alforja. pues sabian que estaba muerta. vete en paz. y pen6 anglal sari a sueti a bursale presas Ie habia pajabado. les din6 silo y ezor opre sares os bengues. Ie respondi6: No temas. y sasta yescotria habia sinado chibada mistos. Y 6 pen6 que Ie dinasen de jamar. 53Y se burlaban de el. presas he pmcherado que ha chalado sila abri de mangue. dijo Pedro y los que con el estaban: Maestro. 2Y os bichab6 a garlar 0 Chim de Debel y a chibar lacho os merdes. tu fe te ha salvado. Y mand6 que se Ie diera de comer. ni jayere. diciendo: Tu hija ha muerto. 4y en la casa . 40Mas Jesus dijo: Alguien me toc6. pen6 al batu de la bedori: «Na daranales. 50Jesus.» 46Y pen6 Jesus: «Yeque ha pajabado mangue. " El.» 50 Tami Jesus pur ocono junel6. 3Y les dijo: No tomeis nada para el camino. y se levant6 al instante. 44 acercandose por detras toc6 la franja de su manto. 4Y saro quer andre que I Habiendo convocado a los doce ap6stoles. y que chibelasen lacho merdipenes. declar6 del ante de todo el pueblo por que motivo Ie habia tocado y c6mo instantaneamente qued6 sana. na mec6 chalar andre a caique ullga a Pedro.» 51Y pur bigore6 al quer.» 47Pur a cadchi se dic6 andiar pincherada. abill6 sat dal y se chib6 a desqueres pindres. 55y tom6 a ella su espiritu. 52Y os sares orobaban y a planian. tomandola de la mano. postrandose ante el. ni plata. pues yo me di cuenta que una fuerza ha salido de mi. na trajates al duquendio. ni manrona.n' astiseraba sinar chibada mistos. soy quedaron fuera de si sus padres. 52Todos lloraban y se lamentaban. ni bast6n.» 55y limbidi6 a ochi a sir6 y se costum6 yescotria. 47 Vi en do la mujer que no habia pasado inadvertida. esta dorI!lida. costumatucue. 56Y os batuces de sir6 sinaron canguelados. 2 Y los envi6 a predicar el reino de Dios y sanar los enfermos. 44abill6 a 6 por palal Y'Pajab6 a orla de desqueri talorori. chatucue andre trifusc6. ni caste. chane lando que sinaba mull. levantate. 54Tami 6 la ustil6 pre a bas.

ya que algunos decfan que Juan habfa resucitado de entre los muertos. Y llegandose los Doce. 2. recorrfan aldea por aldea. de quien oigo decir tales cosas? Y buscaba la manera de verle. 9 Y pen6 Herodes: «Menda amule a Juan. 7 Y bigore6 de as canes de Herodes 0 tetrarca 0 saro sos querelaba Jesus. wy habiendo vuelto los ap6stoles. y averes que yeque bajali es pures habfa ardinado. los bendijo y parti6. os majarific6 y asparab6. y per6 andre zib6 presas penaban yeques que Juan ha ardinado de enrun os mules. y se recogi6 10 que habfa sobrado de los pedazos. Ie penaron: «Bichaba a ocona sueti. sacudid eI polvo de vuestros pies en testimonio contra ellos. que habia resucitado algun profeta de los antiguos. otros. 14 Porque eran unos cinco mil hombres. Ellos dijeron: No tenemos mas que cinco panes y dos peces. y chibaba mistos a junos sos 10 terelaban menester. se retir6 a solas con ellos a una ciudad lIamada Betsaida. les hablaba del reino de Dios. 17y jamaron os sares y se perelaron.Quien dice la gente . se hallaban con discfpulos y les pregunt6 diciendo: 2. 16 Y habiendo tornado los cinco panes y los dos peces. 10 Y limbiados os ap6stoles. sinando 0 colcoro bedando. Ie penaron 0 saro sos terelaban querdi. oin penela a sueti C 18 dlos Y aconteci6 que. se alachaban sat 6 desqueres discfpules. sy sares junos sos na ustilasen sangue. bucharelad 0 pracos de jires pindres andre machiria contra junos. alzando los ojos al cielo.» 14 Presas sinaban sasta yeques pansch jazare manuces. II Y las turbas. Ie siguieron. somia que chalen a os gaues y sosias sunparal.» uY 6les pen6: «Dinadles sangue de jamar. 8 averes que Elias habfa abillado. . al saberlo.quien es este. 12 Y 0 chibes se habfa chibado a bejelarse. Y ustilaron ma les sobresaler6. saliendo de aquella ciudad.chalareis ote busmucad y na chaleis abri de ote. y andaba desorientado.» 6 Y chalando abri. 2. los hicieron recostar a todos. pur bigoreandose a 6 os duideque. evangelizando y curando por doquiera. al chalar abri de ocola foros. quedaos en ella hasta que os marcheis de alii. 10 plastanaron. y os sares se bestelaron. para que yendo alas aldeas y cortijos del contorno se alberguen y hallen provisiones. en que entreis. 17 Y comieron y se saciaron todos. Y dijo a sus discfpulos: Hacedlos recostar por grupos como de cincuenta cada uno. que Elias habfa aparecido. 13 Dfjoles: Dadles de comer vosotros. a no ser que vayamos nosotros a comprar alimentos para toda esta gente. 9 Dijo Herodes: A Juan 10 decapite yo. garlando 0 Evangelio y chibando lacho por sarias aricatas. Ie dijeron: Despide alas turbas. Ie refirieron cuanto habfan hecho. y Jesus os usti16 y les chamuliaba del Chim de Debel. duideque cornichas de cotores.» Y junos penaron: «Na terelamos buter de pansch manres y dui maches. y tomandolos consigo.Coin. 5 En cuanto a los que no os reciban. 15 Y andiar 10 querelaron. Y acogiendolos. ya los que tenfan necesidad de curaci6n los sanaba. se chi belen a sobelar y alachalen que jamar. 18 Y anac6 que. 12 EI dfa comenz6 a declinar. estando el orando a solas. a no sinar que mu chalamos a quinar jachipen para sari ocona suet!. y os puchab6 y pen6: «2. presas acoi sinamos andre yeque desierto.Oy6 Herodes el tetrarca todo 10 que pasaba. doce canastos. y din6 a desqueres discfpules somia que os childasen anglal de la sueti. pues. pues aquf estamos en un lugar solitario. sos sinela del chimi de Betsaida. 15 Y 10 hicieron as!. 80tros. Y 6 pen6 a desqueres discfpules: «Quereladlos bestelar andre plastanfas de panchardf en panchardf. y los iba dando a los discfpulos para que los sirvieran a la turba. 11 Y pur os manuces 10 chanelaron. 6 Y salien do. guillaban de gau andre gau. 16y ustilando os pansch manres y os dui maches. Y ustilandolos sat 6 risje. sinela ocona de coin junelo tales buchias?» Y came lab a dicarlo. se cha16 a yeque stano bipanioso. ardin6 as aqufas al tarpe.

0 Cristo de DebeL> 216yescotria os gajesar6 y pen6 que na 10 penasen a caique. Vleron la gloria de Jesus y a los dos hombres que con el estaban. y sus vestidos eran de una blancura fulgurante. 21 Y elles mando energicamente que no dijeran esto a nadie. la perdera. 24Presas 0 sos camelare berarbar desquere ochi. otros. y ser entregado a la muerte y al tercer dia resucitar. a figura de desqueri chiche se querel6 aver. se ajullcarli de 6 0 Chaboro e manu. mas habiendose desvelado. ustile desquero 23Y decia a todos: Si alguno quiere venir en pos de mi. yeque para Moises y aver para Elias». . que EI.» 20y 0 les peno: "y sangre.e es pun~s bajaIes. que soy yo? 19 Ellos. nieguese a si mismo. que se ard~no yequ. respondiendo. na chanelando 28Y aconteci6 que unos ocho dias despues de estas palabras. Y chamuliaban de la meripen de 6. y os talarores de 6 se voltaiiaroll parnes y dutoyes. netriju saro chibes y plastafte mangue. y sigame. pen6: . 22Dijo: EI Hijo del hombre tiene que padecer mucho y ser desechado por los ancianos. Y oconas sinaban Moises y Elias. otros. aver~s. sin saber 10 que de~~a. algtin profeta de los antiguos que ha resucitado. habiendo tornado consigo a Pedro. a najara. 31que aparecian en gloria. 33Y pur se chalaron de 6. 20 Dijoles: LY vosotros quien de cis que soy? Pedro.las. Elias. y si najela 0 a si matejo y se caquerela a si matejo? 26Presas 0 sos se ajuncare de mangue y de minrias vardas. 29Y 0 chiros que manguelaba. 33y aconteci6 que.que sinela menda?» 19y junos r~delaron y penaron: "A~~:es. al separarse ell os de el. de el se avergonzara el Hijo del hombre cuando viniere en su gloria y en la de su Padre y de los santos angeles. dijo: EI Mesias de Dios. y que sinele diftado a la meripen. dijo Pedro a Jesus: Maestro. Juan y Santiago. subi6 al monte para orar. de los manclayes es erajais y de los libanes. pen6 Pedro a Jesus: «Duquendio. LCOInpenelals que Slnelo menda?» Rudelando Sim6n Pedro.» 22Pen6: «Jomte que 0 Chaboro e manu brichale baribustrias buchias. mas quien perdiere su vida por mi. sos terelaban de archabar andre Jerusalen. pur abillani sat desquero chimusolano.. y 0 manu sos najare desqueri ochi por camelar mangue. que Juan 0 Bautista. que iba a cumplir en Jerusalen. y averes. 27Y os digo de verdad: hay algunos de los aqui presentes que no gustaran la muerte sin que antes vean el reino de Dios. Y vamos a hacer tres tiendas: una para h. y hablaban de la partida. otra para Moises y otra para Elias. 32Pedro y sus coml?afteros estaban cargados de suefto.111 Y he aqui que dos hombres hablaban con el. y costun6 a yeque bur a manguelar a Undebel. querelemos trin estaftas. el aspecto de su rostro se mud6. respondiendo. 23y penaba a sares: «0 SOSpalal de mangue camela abillar. 27«Tami penelo sangue en chachipen que yeques sinelan acoi. sos na penchararan meripen disde que diquelen 0 Chim de DebeL> guisese a si matejo. y escribas. dijeron: Juan el Bautista. pero perdiendose 0 perjudicandose a si mismo? 26Porque quien se avergonzare de mi y de mis palabras. a Santiago y a Juan. y que sinele saplado de los pures. tome su cruz cada dia. y que ardiftele al trino chibes. yeque para tucue. 30 Y he acoi que chamuliaban sat 6 dui gaches. los cuales eran Moises y Elias. si ustilare sari a chiquen. 28Y anac6 sasta otor chibeses allda de oconas vardas. que ustil6 sat 0 a Pedro. 34 Estaba diciendo esto cuando se form6 una nube y los cubrIO can su . mistos sinela que mu sinelemos acoi. ese la salvara. bueno es estarnos aqui. y sat 0 del Dada y es majares manfarieles. 25Pues. 31que se maquelaron dicar andre chimusolano. 29 Y mientras estaba orando. Lque provecho saca el hombre ganando el mundo entero. y sumos sacerdotes. la alachara. LPresas que aprovechasarela a yeque manu. 24Porque qui en quiera salvar su vida.12 Tami Pedro y junos sos sat 0 sinaban se alachaban cartrabados de sobindoi. y ostinando dicaron 0 chimusolano de Jesus y a os dui gaches sos sinaban sat o.

17 Conociendo Jesus 10 que pensaban en su coraz6n. 37 Y aver chibes pejando junos del bur. y al entrar en la nube.» 42 Y pur abill6 sunparal. 38 Y he acoi yeque manu de la plastani garl6 penando: «Duquendio. 39y he acoi que yeque bengui Ie ustilela y yescotria dinela goles. presas menda na terelo aver. vimos a uno expulsando demonios en tu nombre y se 10 impedimos. dejandole magullado. 43 Y todos quedaron at6nitos ante la grandeza de Dios. 40 Y manguele a tires disdpules que 6 bucharasen abri. 411 Y rogue a tus disdpulos que 10 echasen. Ie buchar6 a bengui en chiquen y Ie caquer6. sombra. que na Ie chanelaban. y san6 al nino y se 10 entreg6 a su padre. 49 Tomando Juan la palabra. escuchadle. alacharon colcoro a Jesus. 46 Se suscit6 una discusi6n sobre quien de ellos seria el mayor. pues el mas pequeno de entre vosotros. Ie estrell6 el demonio contra el suelo y Ie dio una violenta sacudida.» 45 Tami junos na jabillaron ocona varda y les sinaba tan oruni. ustilela a ocola sos mangue bichab6. se llenaron de ternor. Junos se sonsibelaron. Tami Jesus chamuli6 al bengui chind6. se apodera de el un espiritu. recibe a Aquel que me ha enviado. esta por vosotros. y na camela chalar de 6 lliguerandole. 48 y les dijo: EI que reciba a este nino en mi nombre. por aquellos dias. dicando ma penchababan andre desqueres carles. dijo a sus disdpulos: 44 Poned en vuestros oidos estas palabras. Lhasta cuando estare con vosotros y os soportare? Trae aca a tu hijo. junelad a 6. no dijeron a nadie nada de 10 que habian visto. y a caique penaron andre ocolas chibeses chichi de 0 saro que terelaban dicado. 43 y se daranelaban sares de la sila bari de Debel. o bengui ustilela a yeque chaboro 37 Y aconteci6 al dia siguiente que. pues quien no esta contra vosotros. presas na te plastinela con amangue. y a 0 saro sos a mangue ustilare. y Ie bucharela por chiquen y Ie asparabela querelandole chibar abri espuma. manguelo tucue que diqueles a minrio chaboro. 46 Y les abill6 trasmito a jestia. yen seguida grita. el elegido.» 49 Entonces Juan. abill6 gole baro abri e paros penando: «Ocona smela mmno Chaboro camelado. mas Jesus increp6 al espiritu inmundo. y daranelaban de puchararle de sir6. les abill6 a rachelar plastani bari de sueti. 10 puso a su lado. tomando por la mana a un nino. y chib6 lacho al bedoro y se Ie din6 a desquero batu. y tenian miedo de preguntarle sobre estas palabras. 41 Respondiendo Jesus. vino a su encuentro mucha gente. y Ie retuerce entre espumarajos. 42 Y al tiempo mismo en que el se acercaba.» 30y al chalar abri ocona gole. habiendo ellos bajado del monte. y na astisaron. dijo: jOh generaci6n incredula y perversa!. y les estaba velado de modo que no 10 comprendian. pen6 a desqueres disdpules: «Chibelad andre jires carles oconas vardas: jomte que 0 Chaboro e manu sinele chibado andre bastes es manuces. y sangue urjiyare? Lanela acoi tun chaboro. y a duras penas se va de el. porque el Hijo del hombre va a ser entregado en manos de los hombres. porque es el unico que tengo. 48 y les pen6: «0 sos ustilare a ocona chaboro andre minrio nao. 35 Y se dej6 oir una voz de la nube. presas 0 sos sinela mendesquero andre sangue sares. 39y mira. dijo: Maestro. hemos dicado a yeque bucharando abri os bengues andre tiro nao y se 10 nicobelamos. 45 Y ellos no entendian estas palabras. coin de junos sinaria 0 feter. te rue go que mires a este hijo mio. ocona sinela 0 mas baro. ese es mayor. diciendo: Maestro. 38y de pronto un hombre de entre la turba se puso a dar voces. .» soy Je- Y maravillandose todos de las cosas que hada. pues no anda con nosotros. 34 Y pur sinaba 6 penando ocono. que deda: Este es mi Hijo. 41 Y rudelando Jesus pen6: «jOh rati dabroqui y chori! LDisde pur sinare con asangue.ma se penelaba. 30 Y al dejarse oir la voz se hall6 Jesus solo. a mi me recibe. Y ellos se callaron y. pen6: «Duquendio. a mangue ustila. 47 Tami Jesus. ustil6 yeque chaboro y Ie child6 sunparal a si. Y zibandose sares de sarias as buchias sos que reIaba. 511 Dijoles Jesus: No se 10 estorbeis. ustilando a varda. y el que me reciba ami. y no pudieron.

» 55 Iami 6. . discipules de 6. y los obreros. po- . 61 Iambien otro ~edijo: Ie seguire. mas primero perffilteme u a despedlrme de 105 de mi casa. 53 Y no 10 acogieron. somia orotarle mesuna. ?quieres que digamos que baje fuego del cielo y 105 consuma? .» 61 aver Ie pen6: «Plastanare tucue. Senor. os chingar6. pen6 yeque a JeY sus: «Menda plastanare tucue aduque que chalares.» Y 6 rudel6: «Erafl6. 58 Y Ie dijo Jesus: Las zorras tienen guaridas. y 105 envi6 de dos en dos delante de el a toda ciudad y lugar a don de el habia de ir. y las aves del cielo nidos: pero el Hijo del hombre no tiene d6nde reclinar la cabeza. 2 Y les penaba: «Aromali a mies sinela I Despues de esto design6 el Senor a otros setenta y dos. 62Pero Jesus Ie dijo: Nadle que pone la mana en el arado y mira hacia atras es apto para el Reino de Dios. y 51 aconteci6 que cuando se cumplian los dias de su partida Y de este mundo. 53 na Ie ustilaron presas quey rel6 semblante de chalar a Jerusalen. 54ypur 10 dicaron Santiago y Juan.» 50S na sinela contra 51 sasta se abillase sunparal 0 chiros de desquero asunci6n. penaron: «Eran6. 56 se nacaron a aver gau. tami tucue abillel y pucana 0 Chim de Debel. camela que penelemos que perele yaque del charos y 105 marele."Vuelto a ellos.» 6() Jesus Ie Y pen6: «Mequela que os mules garaben a desqueres mules. presas 6 sangue. Mas el dijo: Senor. les reprendi6. tu vete a anunciar el Reino de Dios. Y querel6 silno semblante de chalar a Jerusalen. y os bichab6 de dui en dui anglal de 6 a saro foros y gau aduque 6 terelaba abillar. Y puestos en caY mino. boltanandose palal junos. 2 Y les decia: La mies es mucha. por sangue sinela.54 Viendolo los discipulos Santiago y Juan.» 62 Jesus Ie pen6: «Caique sos chibela baste andre 0 caste randiflador y diquela palal sinela lacho somia 0 Chim de Debel.sus Ie pen6: «Na se 10 nicobeleis. tami 0 chaboro e manu na terela duque chibelar 0 jero. . permiteme que pnmero vaya a enterrar a mi padre. y as pulias e charos nidos. porque tenia intenci6n de ir a Jerusalen . 52 envi6 mensajeros delante de sf. Y 57 anac6 que. tami brotobo meY quelamangue chalar a chitar mistos ma terelo andre minrio quer.» 57 Y mientras iban de camino.» 58 Jesus Ie pen6: «0 rubasunches terelan turnias. Eran6. tom6 Jesus la firme resoluci6n de encaminarse a Jerusalen. mejelamangue chalar gres a garabar a minrio batu. junos nacaron y chalaron andre yeque gau es samaritanes. chalando junos por 0 drun. 1Yanda de ocono araquer6 0 Eran6 trasmit6 averes esterdi y dui. dijeron: Senor.. 5" Y dijo a otro: Sigueme. 6°Lerespondi6: Deja que 105 muertos entierren a sus muertos. Ie dijo uno: Ie seguire dondequiera que vayas. 56 se marcharon a otra aldea. entraron en una aldea de samaritanos para disponerle alojamiento. 57 bichab6 anglal Y de 6 manuces.» 59Ya aver pen6: «Plastanamangue.

comed 10 que os pongan. rechaza al que me ha enviado. chlbelamos contra sangue. porque el obrero merece su salario. os he dado el poder de pisar sobre serpientes y escorpiones.20 baribustri. Jamando y plyando ma junos tere!en. 4 Na lliguereleis quisobu. sAndre 0 saro quer que chalarels. saHd a sus plazas y decid: «Hasta el polvo de vuestra ciudad que se nos ha pegado a los pies. 20 Tami andre ocono na asaseleis sangue que os bengues os sinelen pandisarados. al senor de la mies que envie obreros a su mies.. y a nadie saludeis por el camino. Pero sabed.» 6 Y SIsmare chabor~ de trifusco se chibara opre 0 J}re tnfusco. 'ld. Betsald~' Que SI andre Tiro y andre Sidon se hubieran querdl as buchlas. sentados con sayal en ceniza. . y quien a vosotros os rechaza. diciendo: Senor. Y Y chibelad mist os a os merdes sos andre terelare. se 11mbldlara a sangue. Na naqueleis de quer andre quer.penelad: 1. si no. y penadles: «Se ha abillado sunparal a sangue 0 chlm de DebeL» 10 Tami si andre 0 foros andre que chalarels. junela a mangue. y sobre todo poder del enemigo. gres asaselaos de que jires naues sinelan randados andre 0 charos. Corazon' jAy de ti. 7 Permaneced en la misma casa.. y decidles: «El Reino de Dios esta cerca de vosotros. brotobo penelad: «Trifu:co si~e. tiempo ha que. chiros ha que bestelados ~}1~re cone! de gono y andre jaquestaro hubleran q~erdl .1 «Aun 0 pracos sos se ha di/lobelado a amangue de pre foros. decid primero: «Paz a esta casa. No vayais de casa en casa. "Yen la casa en que entreis.rogad. al Erano e mies que bichabele randmadores a desq~en mles .103. 19 Diquelais que sangue he dinado sila de pirar opre gulis~ trabas y birberechas. abillando por desqueres maasquer~s. comiendo y bebiendo de 10 que tengan. 4 No lleveis bolsa.» 16 Y les peno: «Dicaba a Satanas sasta yeque maluno.daqUlnam Aroma! para Tiro y Sidon. 9 curad los enfermos que haya en ella. Limbidiaron as esterdi y dui discipuies 17 Y limbidiaron os esterdi y dui sat pesquital penando: «Erano. con todo. a mi me rechaza. se volvera a vosotros. ISy tu. Chanelad. 6 En la ciudad en que entreis y os reciban.. mirad que os envio como corderos en medio de lobos.hasla el cielo Ie vas a a cncumbrar? iHasla el infiemo Ie hundiras' 16 Quien a vosotros os escucha. pU. . sinara andre 0 bardonfeter bap que para sangue. 6 Y andre 0 saro foros andre coin chalareis y sangue ushlaren. y nada os podra hacer dano. m aspasareis a caique por 0 drun. IS Y tucue. 17 Regresaron los setenta y dos alegres.ea. y Sl nanal. tami os randinadores_ frimes. ni calcos. pues. sos peraba del charos. y quien me rechaza ami. presas 0 randmador cabahco smel~ de desquero jayere. hasta los demonios se nos someten en tu nombre. Cafarnaum. Corazin! iIsna de tucu~.» 12 Os aseguro que en aquel dia se usara menos rigor con Sodoma que con aquella ciudad.» CDS. Jamelad ma sangue chI!daren anglal. aun os bengues se nos chibandan andre tiro nao. 14 Por eso.. y opre saro 0 ezor e daschmanu y ChIChi sangue caquerelara. no obstante. Betsaida' Porque si en Tiro y en Sidon se hubieran hecho los milagros que se han hecho en vosotras. 16 Elles dijo: Yo veia a Satanas caer del cielo como un rayo. os 10 sacudimos. na ushlaren sangue. alegraos de que vuestros nombres estan escritos en los cielos. que el Reino de Dios esta cerca. ~i manraii. en el juicio habra menos rigor para Tiro y Sid6n que para vosotras. ni alforja. girela a ocola sos mangue bichabo. 7 Y socabelad andre 0 ~ateJo quer. vuestra paz reposara sobre el. . Manguelad. Lardinado dlsde 0 charos? jDlsde 0 butron sinaras chibado ostely! 166 sos junela a sangue.es. ni zapatos." 6 Y si hubiere alii un hijo de paz. 19 Mirad. 20 pero no os alegreis de que los espiritus se os sometan. Cafarnaun. I) jAy de ti.le. Chalad' he acoi menda bichabelo sangue sasta braJlas en medlO de lueYes. sos se han querdi andre sangue. a mi me escucha. se habrian convertido. Y a sos girela a mangue.» HI En la ciudad en que entreis y no os reciban. 13 «iIsna de tucue. que ha abl11ado sunparal o Chim de DebeL» 12 Sangue penelo que andre ocola chlbes SInara feter a bajo de Sodoma que de ocola foros. a ?cona quer.

» 2H Y Ie peno: «Mistos has rudelado. chibelando andre siras ampio y mol. 21 Andre ocola mateja ocana se asaselo andre 0 Peniche y peno: «Dinelo a tucue chimusolano. y se las ~as revelado a la gente senolla.Caique chanela coin sinela 0 Dada. ace!l'candose. y na 10junelaron. Andlar smela.Paqre.6 L QUien de estos tres te parece que fu~ projimo del que cayo en manos de los salteadores? 37 EI dijO: l 'que practico la misericorE dia can eI. pues. 31 Anaco. . sino a Chaboro n En aCjuel momento. espues de despojarle d y golpearle. yanda de terelarle curado. ?e el y. . y al verlo tuvo compasion. dio al posadero y dijo: ~Ulda. naco de mui duro 32 Y andiar matejo yeque levita bigoreando sunparal de ocola stano y dicandole. naco de duro 33 Tami yeque samaritano sos chalaba desquero drun. y junelar ma junelais. y dlJo: Yo tebendlgo. L que. 31 Casualmente. con todas tus Juerzas y con toda tu mente. Dada. . 34 y bigareandose. les. y de sari tun chanelerias. ~ajab.a par aquel camino un sacerdote y.con' toda tu alma. pero no 10oyeron. Padre. y na 10 dicaron. Dijole Jesus: Vete y haz tu IC)mismo. y nadie conoce quien es el HIJo smo el Padre. se llen6 de gozo Jesus en el Espiritu Santo. peno: «iMajares as aquias sos diquelan ma sangue diquelais! 24 Presas a sangue penelo que baribustres bajalis y crallises camelaron dicar ma sangue diquelais.~9 Per03(~I. ya lu pr6jlimo como a ti mismo. echandole en ellas ~ceite y vino.-De 19ual modo. y pur 0 dico. dio un rodeo. menda a tucue 10dinare pur limbidie.z y viviras. Sefior del cielo y de la tierra. y de sari tun sila. un levlta que pasaba Iror aquel sitio Ie via y dio ~n rodeo. ueriendo jU. peno a Jesus: <'LY coin sinela minrio proximo?» 30 Y Jesus ustilando a varda peno: «Elabel chalaba osteli de Jerusalen a Jerico.» 23 Y limbidiandose palal os disdpules. Ie mequelaron pasmulo y se chapescaron. 10llevo a una posada y cuido de eI. Dada.» 25 Y se ardino yeque chande de la Eschastra y Ie peno somia pesquilarle: «Duquendio.onerlo a prueba: !v1aestro. se bigoreo sunparal de a. y dijopara p. Sl gastas algo mas. y pur Ie dico. sino 0 Chaboro y ocola a sos 10camel are penar 0 Chabaro. presas andiar ha sinado de tun pesquital. 23 Volviendose alas disdpulos.stificarse. eso . 34y.» 28Di_ jole entonces: Bien has respondido. --!odo me 10ha entrega~? ffilPadre. Y caique chanela coin sinela 0 Chaboro. 35 Al dia siguiente. al verle. y :lnontandole sobre su propia cabalgadura. y a tun proximo sasta tun matejo. dijo aparte: jDichosos los ojos que yen 10que veis! 24 Porque os digo que muchos profetas y reyes qUisleron ver 10que vosotrosv eis. Ie pando as merdes. he ~e hacer para tener en ~erencl\avida etema? 26 Elle dijo: LQue_esta escnto en la Ley? LComo lees? 27 Respondio: «Amaras al Senor tu DIOS con todo tu corazor!.. que nacaba par 0 matejo drun yeque erajai. s~cand~ dos denarios. y chibandolo opre desquero gra.jo a Jesus: Y Lquien es mi ~ d proymo?' Jesus respondlO: Bapba un hombre de Jerusalen a Jenco.. y din a andre bastes de yeques randes sos Ie randaron. y de sari tun ochi. asi te ha parecido bien. 22 Sarias as buchias a mangue sinelan dinadas de minrio Dada.» 36 LCoin de ~lColastrin penchabelas que sinaba a proximo 2~ 5e levanto un legista. y aquel a quien el Hijo se 10quiera revelar. parque has escondido estascosa~ a satbios y entendidos. 51.» 296. CJ(ue. Lque querelare somia terelar chipen delta?» 26y ole pei!0: «LAndre a Eschastra que sinela randado? LSasta lirenas?» 270 rudelando peno: «Camelaras al Erano tun Debel de saro tun carlochin. i. 33 Pero un samaritano que ibta de camino llego junto a el. venda sus heridas. se los. se fueron dejandole mediI\) muerto. HiJI. y oir 10que vosotros ois. 10lliguero a yeque mesuna y orlang6 de a. 3sy aver chibes sicobo dui cales y os diM al julai y Ie peno: «Garabelamanguele. y o saro sos gastisareles de buter.. presas ucharaste ocanas buchias a os chandes y peruiques. se 10 din a canrea. Querelad ocolo y vivisaras. Erano e tarpe y de la pu. y qUien es eJ Pad\re sino el Hijo. y cayo en manos de salteadores. ni coin sinela 0 Dada. camelandose majarijicar a desquero matejo. y as has chibado en dut a os chmores. sino 0 Dada. te Lo pagare cuando vuelva. pero no 10vieron.

Ie quit a las armas en las que estaba confiado y reparte sus des pojos. recibe. pues. y al 50S araquela. y sares se zabiron. principe de 105 demonios. 15 Tami yeques de junos penaron: «Andre sila de Beelzebul. 9 Y menda penelo a sangue: «Manguelad y se os dmara.. y 0 50S orotela. les dijo: Todo reino dividido contra si mismo queda asolado. Lcuanto buter jire Dada del tarpe dinara o Peniche a junos 50S se 10 manguelaren?» lestes. y Ie dara cuanto necesite. icuanto mas el Padre del cielo dara el Espiritu Santo a 105 que se 10 pidan! q 14 Y sinaba Jesus bucharando abri yeque bengue. Lc6mo va a subsistir su reino? . 22 Tami si abillando aver buter manusalo que 6 Ie venciere. y sicobara desquero jayere. aromai por quesqueres goles se costunaria y Ie dinaria sares os manres hubiese menester. esta contra mi. ya que na se costunase a dmarselos por smelar desquero quiribo. para ponerlo a prueba. en busca de reposo. el que busca. chamul6 0 musile. 24 Cuando el espiritu inmundo sale del hombre. sabeis dar cosas buenas a vuestros hijos. sus bienes estan asegurados. 10 Porque todo el que pide. anda vagando por lugares aridos. y. tambien Satanas esta dividido contra si mismo. 11 Y si yeque de sangue manguelare manro a desquero batu.» 7y 0 aver rudelase de ennin penando: "UNa sinel~ a mangue trajatoso. 120. si su hijo Ie pide un pez.» . llamad y se os abrira. halla. y el que no recoge conmigo. ya sinela pan~ada a bundal. buscad y hallareis. Ljireschabores por coin os bucharelan? Por ocono sinaran junos avisados de sangue. 15 Pero algunos de ellos dijeron: Por Beelzebul. y casa contra casa. Lpor baj Ie dinara yeque julistraba en begai e mach6? 0 si Ie manguelare yeque anro. 18 Pues si Satanas sinele trasmito en billa contra si matejo. 19 Pues si menda por sila de Beelzebul bucharelo os bengues. se Ie despandara. y las gentes se admiraron. 20 Tami si sat I'angusti de Debel bucharelo os bengues. Ie da un escorpi6n? 13 Si. andre trifusc6 sinelan sarias as buchias que terela. ellos seran vuestros jueces. Yo os digo: Pedid y se os dara.u 8Penelo a sangue que. 21 Cuando uno fuerte y bien armado custodia su palacio. 20 Pero si por el dedo de Dios expulso yo 105 demonios. 0 50S na ustilela con amangue. Manclay es bengues. 18 Si. es que ha llegado a vosotros el Reino de Dios. Ie manguelaban simache del tarpe. 10 Presas 0 saro 50S maguela. Lpor baji Ie bucharara yeque bzrberecho? BPues si sangue. rompi6 a hablar el mudo. najibela.» 16y averes somia pesquilarle. Ie nicobara sarias as aroschi de 6 andre que pachibelaba. desparrama. 19Porque decis que expulso 105 demonios por Beelzebul. Lc6mo sinara en pindre 0 chim de 6? Presas penelais que menda bucharelo abri bengues por sila de Beelzebul. al menDs se levantara por su importunidad. expulsa 105 demonios. aromali 0 Chim de Debel ha bigoreado a sangue. 23 El que no esta conmigo. cae. y perera quer opre quer. en lugar de un pez Ie da una culebra. 11 LQue padre hay entre vosotros que. vosotros._ . y al que llama. n' astis que menda me costunase somia _~inartelos. Lpor quien 105 expulsan vuestros hijos? Por eso. y mis hijos y yo estamos acostados. y ocona sinaba musile. que si no se levanta a darselos por ser su amigo. araquerad y se os pendrabara. sucedi6 que. si pide un huevo.terelo buchi que chitar anglal de 6. chanelais dinar lachias dinipenes a jires chabores. pues. 230 50S na sinela con amangue. no puedo levantarme a dartelos. Ie pedian una senal del cielo. sinando chores. y mmres lacres smelan trasmzto sasta menda andre a cheripen. alachela. LIedinara 6 yeque bar? 0 si yeque ma12 cho. 80S aseguro. contra amangue sinela. 17 Y pur dic6 os carlochines de junos. 22 pero si llega uno mas fuerte que el y Ie vence. 14 Estaba expulsando un demonio que era mudo. se Ie abrira. siendo mal os. orotelad y alachalareis. ustilela. les pen6: «Saro chim chingarando contra si matejo sinara chibado andre najipen. la puerta ya esta cerrada. 21Pur 0 manusalo ujarela desquero quer. 16 Otros. cuando sali6 el demonio. 17 Pero el. bucharela os bengues. y pur hubo bucharado al bengue. conociendo sus pensamientos. al no encon- .

de donde saiL 25 Y aillegar la encuentra barrida y en orden. alzo la voz una mujer de entre la gente.. asi como Jonas fue se11alpara los ninivitas. y he aeoi buter que Jonas andre ocona stano. chalan andre y socabelan ote. tami si sinare chori. 111 Presas sasta Jonas sinaba simache a junos de Ninive. 12 Los ninivitas se levantaran en el juicio contra esta generacion y la condenaran. como cuando la j. y he acoi buter que Salomon andre ocona stano. 2~ Y sasta a sueti abillase de sarias aricatas. 2~ Habiendose reunido la gente.» 2. 34 La lam para de tu cuerpo es tu ojo. yaqui hay algo mas que Salomon .» 25 Y pur limbidiela. pero cuando esta malo. 35 Diquela. pues. y el final de aquel hombre viene a ser peor que el principia.impara te ilumina eon su fulgar. asi 10 sera el Hijo del hombre para esta generacion. y no se Ie dara otra sellal que la seflal de Jonas. Cuando tu ojo esta sano. 30 Porque. tu cuerpo esta enteramente luminoso.bengue jindo ha chalado abri de yeque manu. ni ostely de yeque melalo. 0 sara sinara dutoso y te diflara dut sasta yeque mermellin de dut. penela: «Mangue limbidiare a minrio quer d'uque chale abri. 34 A mermellin de tun trupos sinela tun aquL Si tun aqui sinela lachi. estara tan enteramente luminoso. 26 Entonces chala y ustile1a sat 0 averes efta bengues buter chores que 0. simache manguela. y dijo: jDichoso el seno que te llevo y los pechos que te criaron! 28 Pera el dijo: Dichosos mas bien los que oyen la palabra de Dios y la guardan.» 33 Nadie enciende una lam para y la pone en sitio oculto. para que los que entren vcan el resplandar.» 27y ana co que. bi terelar yeque aricata de rachi. 33 Caique urdiflela a yeque mermellin y la chitela andre yeque stano arline. pues. gres majares junos sos junelan a varda de Debel y l'ujerelan. entran y se instal an alii. sino que opre yeque dendesquera somia que junos sos abillelan andre diquelen a dut. 35 Mira. penando 0 ocono. 10 alachela julabado y chitO. 27Sucedio que. tambien tu cuerpo esta a oscuras. Pur 0 par stanes bipaniosos trarlo. y pur no 10 alachela. tambien todo tu cuerpo esta luminoso.. 36 Y andiar si sara tun trupos sinare dutoso. ni debajo del celemin. se chibo a penar: «Ocona rati. parque ella vino de los confines de la tierra a oir la sabiduria de Salomon. Entonces va y toma otras siete espiritus peores que el. estando el diciendo estas eosas. comenzo a decir: Esta generacion es una genera cion malvada. que a dut andre tucue na sinele rachi. 2(. trasmito tun trupos sinara bi dut. . rat! sungali sinela. 31 La reina de Mediodia se levantara en el juicio con los hombres de esta generacion y los condenara. presas abillo de os esagies de la pu a junelar a chanaleria de Salomon. no teniendo parte alguna oscura. sino sobre el candelera. dice: Me volvere a mi casa. porque ellos se con virtieron par la predicacion de Jonas. pirela orotando paratute. andiar trasmito 0 Chabaro e manu la sinara a ocona ratio 31 La crallisa e Paschibe se ardiflara andre bardon contra os manuces de ocona rat! y os saplani. y simache na Ie sinara diflada lInga a simache e bajal£ Jonas . 320S manuces de Ninive se ardiflaran contra ocona rat! andre bardon y la sapia ran. pide una sefla!. sara tun trupos sinara dutoso. yeque cadchi de enre a sueti ardiflo a gale y Ie garlo: «jMajari a poria sos te chindo y as chuchais sos mamaste!» 2Sy 0 rudelo: «Nanai. yaqui hay algo mas que Jonas. Y 10 segriton de ocola manu sine1a buter choro que 10 bratobo. presas querelaron daqllinaiii a los goles de Jonas.

43jIsna de sangue. sos sinelais os sepulcres sos na se diquelan. tucue ajuncas trasmito a amangue. con insidias.Yeque jariseo Ie mango que clwlase a Jamar sat 0 37ypur sinaba chamuliando. 38 Yo fariseo se chito a penchabar y penar andre de S1. ocolas os mararon. y a los que estan entrando se 10habeis impedido. y sangue ni aun sat yeque de jiresias angushas pajabelais as estongeres! 47 Isna de sangue. un fariseo Ie rogo que fuera a comer con C1. 39 Pero el 5enor Ie dijo: jBien! Vosotros.» 53 penando oconas buchias. 40jDineles! Os querela ma sinela de abri. chachipen. Ie mango yeque fariseo que chalase a jamar sat a. 105legist as. 50Scastrabais os manuces de estongere sos n' ashs lliguerar. jay de vosotros. 53 Y cuando salio de alli. dIClendo estas cosas. Andiar os penelo que pedida sinara a ocona sueti. que pagals el diezmo de la menta. purificms por fuera la copa y el plato. chamuliando oconas buchias. tami sangue querelais desqueres sepulcres. y habiendo chalado andre. 51 desde a rah de Abel disde a rah de Zacarias.tasque vuestros padres mataron! 48Portanto. 37 Mientras hablaba. 25iIsna de sangue. l'no hizo tam~ien el interior? 41 Dad mas bien en limosna 10 que tenns. que l~ponels a los hombres cargas intolerables. sos ardinasteis sat a clichi de chaneleria! Sangue na chalasteis andre y na mequelasteis a ocolas sos chalaban andre. 50Squerelais os sepulcres es bajales y jires i batuces os meraron! 48 Aromali dinelais a chanelar que camelais ma querelaron jires batuces. 42 Pero. sobre los que a~dan los homb. que amais el primer aSlento en las smagogas y que se os salude en las plazas! 44 jAy de vosotros.presas na se habia chobelado gres de jamar. 54 chibandole trajatas y orotando de sicobar de desquero sonsi yeque buchi somia astisar saplarle. y a trajatarle sat baribustrias puchaiies. 38 Pero el fariseo se quedo admlfado vlendo que habla omitido las abluciones antes de con~er. tambien nos injurias a nosotr~s! 46 Pero el dijo: jAy tambien de vosotros. fariseyes. dinelad limosna. 42 Tami. y na querelais bajin e lachiria y e jelhl de Debel! Pues sinaba mistos querelar oconas buchias y na mequelar ocolas. porque edificais los sepulcros de los profE. y na 10chanelan os manuces que pirelan por opre!». chandes e Eschastra. sos camelais as brotoborias bestes andre as sinagogas y sinelar aspasados andre os maasqueres! 44iIsna de sangue. y a algunos 105mataran y perseguiran. 50Schibelais andre deque aricatas a chalachi y aromani cha y sara ortalame. 43iAY de vosotros. 105fariseos. 49 Por ocono peno trasmit6 a chaneleria de Oebel: Les chibare bajales y apostoles.4 buscando. se pus~ a la mesa. cazar alguna palabra de su boca. mientras por dentro estais llenos de rapina y maldad. y vosotros no las tocals m con uno de vuestros dedos! 47jAy de vosotros.na querela trasmito ma sinela de enrun? 41 Ocono no obstante. pues sois como los sepulcros que no se Yen. los fariseos. . que perecio entre el altar y el sa~tuano. sos mero enre 0 chalorgar y a cangri. os fariseyes y os chandes e EsY chastra se chibaron a chingarar con a sat sila. os aseguro que se pediran cuentas a esta generaClon.49 Por eso dijo la Sabiduria de Oios: Les enviare profetas y apostoles.. 39 y 0 Erano peno: «Acana sangue os fariseyes chobe!<iis10de abri e gote y e charo tami sangue de enrun sinela perelales de randipen y de choripen. fariseyes. comenzaron los escribas y fariseos a ~cosarle implacablemente y hacerle hablar de muchas cosas. que os habeis llevado la llave de la ciencia! No entrasteis vosotros. 40jlnsensatos! el que hizo el exterior. 45 rudelando yeque es chandes e Eschastra. chandes e EsY chastra. se bestelo a la mensalle. porque ellos los mataron y vosotros edificasteis! . jisna de sangue. 50 somia que sinele pedida a ocona sueh a rah de sares os bajales que sinaba chibada desde 0 presimelo de Chiros.uello. 51 desde la sangre de Abel hasta I~ sangre de Zacarias.~ras para vosotros.res sin saberlo! 45Uno de 105legistas Ie respondlO: jMaestro. Ie peno: «DuY quendio. y sarias as buchias os sineIan alipies.» 46 6 peno: «jIsna trasmito de sangue. los fanseos.entrando: pues. y dejais a un lado la justicia y el amor de OIOS!Esto es 10 que habia que prachcar aunque sin omitir aq. . i. 105legistas. 52 jAy de vosotros. de la ruda y de toda hortaliza. y de junos mararan y plastanaran para marar. 51. 50 para que se pldan cuentas a esta generacion de la sangre de todos los profetas derramada desde la creaci6n del mundo. sois teshgos y estals de acuerdo con las obras de vuestros padres. y aSI todas las cosas seran p.

na Ie sinara ertinado. tiene poder para arrojar a la gehenna. de modo que yeques a averes buch~relaban ostely. 9 Pero el que me niegue delante de los hombres. pen a minrio pIal que partisarele con amague la jayere. 2 Nada hay encubierto que no haya de ser descubierto.» 13 Uno de la gente Ie dijo: Maestro. yanda de ocono. 4 Os digo a vosotros. na terelan buter que querelar. 0 Chaboro e manu 10vear~ trasmit6 a 6 anglal es manfarieles de Debet 9 Tami 0 sos me negIsare anglal es manuces. andiar sangue penelo: a ocona terelad dal. se Ie perdonara. 7 Hasta los cabellos de vuestra cabeza estan contados.anu sos chibare abri yeque varda contra 0 Chaboro e manu. " 4 A sangue. os repito: temed a ese. se puso a decir primeramente a sus discipulos: Guardaos de la levadura de los fariseos. Pues na daraneleis. terela ezor de bucharar al butr6n.hamuliadas. 11 Cuando os lleven alas sinagogas. aun en la abundancia. sera negado delante de los angeles de Dios. 14 Elle respondi6: jHombre! Lquien me ha constituido juez 0 repartidor entre vosotros? 15 Y les dijo: Mirad y guardaos de toda codicia. b Yo os digo: Por todo el que se declare por mi ante los hombres. . smara pucanado opre os trasard6s. y despues de esto no pueden hacer mas. 13 Y yeque de la sueti Ie pen6: «Duquendio. despues de matar.» 14 Tami 6le rude16: «jManu! Lcoinha childo mangue por barander 0 argirador enre sangue?». sTami menda penare sangue a coin jomte terelar: Terelad dal a ocola sos anda de nicobar a chip en. ? la dut sma ran c. 3 Presas as buchias que penasteis andre a rachl. que sinela jujana. y 10que hablasteis al oido en las habitaciones privadas. 3 Porque cuanto dijisteis en la oscuridad. plalores de mangue os penelo: Na terelels dal de ocolas sos merelan 0 trupos. ISy les pen6: «Diquelad y garabelaos de sari cascania. nanai. 10 A todo aquel que diga una palabra contra el Hijo del hombre. sera oido a la luz. habiendose reunido miles y miles de personas. si. ni buchi oruni sos na se haya de chanel~r. a os chineles y a os solares. ni uno de ellos esta olvidado ante Dios. no se Ie perdonara. no os preocupeis de c6mo o con que os defendereis.» I 1 En esto. presas a chipen de saro yeque ni sinela andre la baribustri es bucruas sos terela. " LNo se venden cinco pajarillos por dos cuartos? Pues bien. se chit6 a penar a desqueres discipules: «Garabelaos de la leva dura es fariseyes. No temais. 2 Na sinela buchl ucharada sos na se haya de dicar. pero al que blasfeme contra el Espiritu Santo. ni oculto que no haya de saberse. ertinado Ie sinara. 11 Y pur sangue lligueraren a as socreterias. 0 que terelais de rudelar o penar. que direis. hasta pisarse unos a otros. sera proclamado desde los terrados. 6 LNa se binelan pansch ujarres por dUi_cales?Y yeque de o~olas na sinela chamorgado anglal de Debel. negisado sinara anglal es manfarieles de Debet 10 Y 0 saro IT. valeis mas que muchos pajarillos. porque. amigos mios: No temais a los que matan el cuerpo. di a mi hermano que reparta la herencia conmigo. y ma chamulasteis a la cam andre os queres. la vida de uno no esta asegurada por sus bienes. 8 Y trasmit6 sangue penelo: 0 saro manu sos veare mangue anglal es manuces. pues. pres as amolelais baribu buter que ujarres baribustres. tambien el Hijo del hombre se declarara por el ante los angeles de Dios. Y aun as balas de Jlfe jero sarias sinelan jinadas. 12 presas 0 Duc6 Majar6 sangue penara andre ocola ocana ma sangue jomte penar. 12 porque el Espiritu Santo os ensenara en aquel mismo momento 10que conviene decir. S Os mostrare a quien debeis temer: Temed a aquel que.A jujana es fariseyes I Y sasta terelasen catanado al crugos de Jesus baribustri sueti. na piraleis penchabando sasta. tami a ocola sos pen are zermanas contra 0 Peniche. que es la hipocresia.

penando: :(La de yeque manu balbalo habia dinado mibao banbu. y Dios los alimenta. hombres de poca fe! 29Asi. 19y . pues. Haceos bolsas que no se deterioran. y na pireleis ardinelados. 34presas duquesinela jire manchin. 32Na darameleis. astiserala chibar a sun estatura yeque codo buter? 26Pues si na astiserelais ma sinela mendesquero. alli estara tambien vuestro carazon. penchabando andre ma terelais de jamar 0 piyar. 31Buscad mas bien su Reino. y esas cosas se os daran par anadidura. pues. pues no tengo donde reunir mi cosecha? 18y dijo: Voy a hacer estO: Voy a demoler mis graneros y edificare otros mas gran des v reunire alli todo mi trigo y mis bienes. tienes much os bienes en reserva para muchos anos. bebe. las cosas que preparaste. ma has chito. vosotros no andeis buscando que comer ni que beber. 33Binelad ma terelais y dinad limosna. Descansa. Y jire Dada chanela que de oconas terelais necesidad. 32No tern as. y na sinela balbalo andre Debet» pu Ih Les dijo una parabola: Los campos de cierto hombre rico dieron mucho fruto. Querelaos quisobes sos na se chitelan pures. Na pireleis ardirlelados para jire ochi 22y peno a os disdpules de 0: «Pre ocono sangue penelo: Na pire1eis ardinelados para jire ochi. y Debel os parbarela. pequeno rebano. din jac~ipenes. 21Andiar sinela 0 sos chitela manchin para si.~> 20Tami Debelle peno: «jDinelo! Ocona rach! te ushlaran a och!. anduque 0 rande na bigarea y na jamela a polilla. 31Pre ocono. m terelan bambanicha. que coneles chibareis. ISy peno: «Ocon? q~erelare: Bucharare abajines minres malabayes y os querelare mas bares. porque a vuestro Padre Ie ha parecido bien daros a vosotros el Reino. baribustres balbalIpenes terelas ch!tes para baribustres berjis. banquetea. 34parque donde este vuestro tesoro. Sobela. jCuanto mas valeis vosotros que las aves! 25Por 10 demas. 24fijaos en los cuervos: ni siembran. no sois capaces ni de 10 mas pequeno. come. . y el cuerpo mas que el vestido. 30Presas sarias oconas sinelan buchias en que pirelan penchabando os busnes de la sueti. 28Pues si a la hierba que hoy esta en el campo y manana se echa al homo. jQuanto buter amolelais sangue que junos! 25LY coin de sangue. 17 y pensaba entre sf. Pero yo os digo que ni Salomon en toda su gloria se vistio como uno de ellos. Dios la viste asi jcuanto mas a vosotros. piya. Lcuanto buter a sangue de frima fe? 29Na pireleis. L Y 0 penchababa enre si matejo y penaba: «LQue querelare. presas jire Dada ha camelado dinaros 0 Chim. diciendo: LQue hare. por mas que se preocupe. pues. LPor que preocuparos de 10 demas? 27Fijaos en los lirios. y sarias oconas buchias a sangue sinaran jinadas. Pues sangue penelo que ni Salomon andre saro desquero chimusolano. y no esteis inquietos. como ni hilan ni tejen. y ya sabe vuestro Padre que teneis necesidad de eso. ni malabai. par baribu que 10 penchabele. donde no llega elladron. sos ni randinelan ni /lafrar. Lquien de vosotros puede. y no se enriquece en orden aDios. 33Vended vuestros bienes y dad limosna. presas na terelo a~duque pandisarar minrio mibao?». 3D Que por todas esas cosas se afanan los gentiles del mundo. ni cosechan. 28Pues si al cha sos achibes sinela andre 0 lugos y tasata se bucharela andre 0 sosimbo. manchin andre 0 charos sos nardilin faltisarela. 22Dijo a sus disdpulos: Por eso os digo: No andeis preocupados par vuestra vida. un tesoro inagotable en los cielos. jama. 20Pero Dios Ie dijo: jNecio! Esta misma noche te reclamaran el alma. y 0 tru~ pos que os coneles. Lpara quien seran? 21Asi es el que atesora riquezas para si. no tienen bodega ni granero. 24diquelad os currucues.10Y les peno yeque parabola. na sinaba tan chito sasta yeque de oconas. orotelad brotobo 0 Chim de Debel y su lacharia. Lpara coin sinara?». con que os vestireis: 23porque la vida vale mas que el alimento. que comereis. ote trasmito sinara jire carlochin. anadir un co do a la medida de su vida? 26Si. ni la polilla. 23buter sinela a ochi que 0 jama:.P~nare a minri ochi: Ochi. nebari plastani. Debel talararo andiar. LPor que pireleis pensachabando por as averias buchias? 27Di_ quelad os jililes sasta se querelan baro. 19y dire a mi alma: Alma. y ote chibare saro minrio mibao y minres balbalipenes. sos na chmelan. ma jamareis. ni par vuestro cuerpo. ni para 0 trupos.

o trasrnito a os sares?» 42Peno 0 Erano: "L Coin sinela 0 barolacro lacho y cabalieo sos chito 0 Erano opre su sueti somia que les dinele 0 melalo de gi andre chiros? 4. recibira pocos. vendra el Hijo del hombre. a jamar y a piyar y dinarse a curda. 41Oijo Pedro: Senor.. 44Aromai sangue penelo que 10 chitara opre saro que terela. 47Aquel siervo que conociendo la voluntad de su senor. abiIIara 0 Chaboro e manu. 41Pedro Ie peno: «Erano.1 Majaro ocala lacros sos. presas a la ocana que na penchabelais. pues. Tened cenidos vuestros lomos y las lamparas encendidas . T porque en el momenta que no penseis. y al que baribu bonansilarOll. presas a saro manu a coin baribu sinaba dinado. a qui en se Ie dio mucho. a comer y a beber y a emborracharse. para que. encuentre haciendolo as!. 40Sangue. 45Pero si aquel siervo se dice en su corazon: «Mi senor tarda en venir». si 105 encuentra asi. 3Sy si abiIIare andre la duisquera vela. pur abiIIare 0 Erano. 370i_ chosos los siervos que el senor al venir encuentre despiertos: yo os aseguro que se cenira. y se chibare a querelar choro a os !acres y a as lacrias.y sed como hombres que esperan a que su senor vuelva de I~ boda. 48 tami 0 sos na chan6 y quero buchias dignase sanisco..1'1 Entendedlo bien: si el dueno de casa supiese a que hora iba a venir el ladron. recibira muchos azotes: 48el que no la conoce y hace cosas dignas de azotes.. 44En verdad os digo que Ie pondra al frente de toda su hacienda. sinara muy mistos curado. 37Majare oeolas lacres. y se pone a golpear a los criados y alas criadas. 46vendra el senor de aquel siervo el dia que no espera y en el momento que no sabe. no ha preparado nada ni ha obrado eonforme a su voluntad.10 Terelad grasnos jires dumes y mermellines urdij7adas andre jires bastes. se Ie pedira mas. y andiar alachare a junos. aillegar. 10 separara y Ie senalara su suerte entre 105 infieles. buter Ie ustilaran. Ldices esta parabola para nosotros 0 para todos? 42 Respondio el Senor: L Quien es. 43 Tami si penare ocala lacro andre su carlo: «Se tasalela minrio Erano de abiIIar». 4(1 ambien vosotros estad preparados. jdichosos eIlos! . al in stante Ie abran. Lpenelas oeona parabola a amangue. no dejaria que Ie horadasen su casa. les servira. pues. 47Presas ocola lacro sos chano ma camelaba desquero Erano na quero bajin y na quero ma camelaba. baribu Ie sinara manguelado. el administrador fiel y prudente a quien el senor pondra al frente de su servidumbre para darles a su tiempo su racion conveniente? 430i_ choso aquel siervo a quien su senor. yescoria Ie pindrabelen. los hara ponerse a la mesa y. y si abiIIare andre la trinchera vela. cuando IIegue y IIame. sos alachare ostinados 0 Erano pur abiIIare: Aromai sangue penelo que se chibara la sustigui y os querelara bestelar a la mensaIIe. y Ie chibara abri y chitara su aricata sat junos de dabrocos. . na querelaria 0 sobindoi y na mequelaria enquerar su quer. pur limbidiela de las romandinipenes. y nacando os servisarelani. jmajares sinelan oconas lacres! 39Tami chanelad ocono: si 0 julai e quer chanelase a ocona en que abiIIaria 0 rande. 46abiIIara 0 Erano de oeola lacro 0 chibes que na penchabela y a la ocana que na chanela. Ie alachare andiar querelando. yendo de uno a otro. a qui en se confi6 mucho. se Ie reclamara mucho. 38Que venga en la segunda vigilia 0 en la tercera. somia que pur abiIIare y araquerare a la bundaI. 30 Y sine lad sangue semejantes a os manuces sos ujarelan a 0 Erano de junos. sinelad emposunes. frima sinara curado.

todos perecereis del mismomodo. yescotria penelais: «Buros abillela». este tiempo? 57 lPor que no juzgais por vosotros mismos 10 que es justo? 58 Cuando vayas con tu adversario al magistrado. wensais que eran mas culpables que 105 demas hombres que habitaban en Jerusalen? 5 No. 1 Andre ocona matojo chiros sinaban ote yeques 50S Ie penaban nuevas es galileyes. y si no os convertis. y si no os convertis. 55 cuando sopla el sur. 53 sinaran en chingaripen 0 batu sat 0 chaboro y 0 chaboro sat 0 batu. porque han padecido estas cosas? 3 No. os 10 aseguro. 2Jesus les rudelo: «lPenchabelais que oconas galileyes sinaron chores buter que sares os averes. 56jHipocritas! Sabeis explorar el aspecto de la tierra y del cielo. 52 Presas de acoi anglal sinaran pensch andre yeque quer en chingaripen. os trin sinaran contra os dui y os dui contra os trin. 55Y pur chumasquerela 0 austro. 59 digo que no saldras de Ie alii hasta que no hayas pagado el ultimo centimo. deds: «viene bochorno». searia que ya estuviera encendido! 5aConun bautismo tengo que ser bautizado y jque angustiado estoy hasta que se cumpla! " lCreeis que estoy aqui para dar paz a la tierra? No. 4 Andiar sasta trasmita oconas deque y otor manuces opre coines per a o quer baro andre Siloe y los maro. tami si na querelareis daquillallf os sares merareis andre a mateja beda. y dos contra tres. 59 penelo que na charala abri de acoi Ie disde que poquineles 0 segriton cale. procura en el camino arreglarte con el. cuya rati habia bucharado Pilato andre la es sacrificios de junos. cuya sangre habia mezclado Pilato con la de sus sacrificios. no sea que te arrastre ante el juez. tres contra dos. os 10 aseguro. y la chabori sat la dai. y asi suY cede. y andiar anaquela. pene1<~is: jar « querelara». lcomo na chanelais pincherar 0 chiros debal? 57 lPor que na pincherelais por sangue matejos ma sinela lacho? 58 Pur chalas sa' tun daschmanu al manclay. . sino division. y as! sucede. 56 iSungales! Chanelais pilleherar as chichias e charos y de la pu. y el juez te entregue al alguacil y el alguacil te meta en la carcel. la dai e rom sa' la romi. os 10 aseguro. querela ma astis somia listrabarte de a andre 0 drun. iY Me como me trajatelo disde que se 10 querele! 51 lPenchebelais que sinelo abillado a chitar trifusea andre la pu? Sangue sinelo que nanai. lpenchabelais que junos debisaron buter que os sares manuces 50S socabelaban andre Jerusalen? 5Sangue penelo que nanai. 2Les respondio Jesus: lPensais que esos galileos eran mas pecadores que todos 105 demas galileos. lcomo no explorais. h Les dijo esta parabola: Un hombre tenia plantada una hioj . la suegra contra la nuera y la nuera contra la suegra. 0 aquellos dieciocho sobre 105 que se desplomo la torre de Siloe matandolos.» 1 En aquel mismo momenta llegaron algunos que Ie contaron 10 de los galileos. todos perecereis del mismo modo. somia que na te lliguerele al barander. 54 Deda tambien a la gente: Cuando veis una nube que se levanta en el occidente. y chachipen sinela. y 0 chinel te chitele andre l' estaripel. pues. y la romi sa' la dai e rom. 54 Penaba trasmita a la sueti: «Pur diquelais ardifielar 0 paros del aracata e poniente.~. os sares merareis a mateja beda. la dai sat la chabori. la madre contra la hija y la hija contra la madre. y 0 barander te difiele al chinel. sino chingaripen. 53 estaran divididos el padre contra el hijo y el hijo contra el padre. 52Porque desde ahora habra cinco en una casa y estaran divididos. al momenta deds: «va a lloven>.que jacharele? 50 jomte sinelar chobelado sat muehobelara. tami si na querelareis daquillallf. por terelar bichalado buchias oconas? 3Sangue penelo que nanai.

12 Al verla Jesus. velala. . indignado de que Jesus hubiese hecho una curacion en sabado. quedas libre de tu enfermedad. 10Estaba un saba do ensenando en una sinagoga. y las aves del cielo anidaron en sus ramas. esos dias a curaros. a la que ato Satanas hace ya dieciocho anos. y andre la canche nanai. 11y habia una mujer a la que un espiritu tenia enferma hacia dieciocho anos. cortala. 11 y he acoi que cadchi sos terelaba bengui de merdipen deque y otor berjis habia. que es hija de Abrahan. sus adversarios quedaban confundidos. tami se alendaba sari a sueH de sarias as buchias que 0 querelaba chimusolanamente. Lna sinela mistos despandarla de ocona trajata andre chibes de canche?» 17Y penando oconas buchias. a coin terelaba pandisarado Satan as deque y otor berjis. peno a la sueti: «Zoi chibeses terelais andre que astis ran dinar.» 20Y peno trasmit6: «LA que penelare que 0 Chim de Debel sinela semejante? 21Semejante sinela a la levadura sos ustilo yeque 18 Decia. y as ujarres e chars sobelaron opre desqueres senques. 14Y ustilando a varda 0 manclay e sinagoga. dejala por este ana todavia y mientras tanto cavare a su alrededor y echare abono.Dijo entonces al vinador: Ya hace tres anos que vengo a buscar fruto en esta higuera y no 10 encuentro. y si nanai. pues: LA que es semejante el Reino de Dios? LA que 10 comparare? 19 semejante a un grano de mostaza.» 13Y chibo opre siro as bastes. y se quero carschta udschi. hasta que fermento todo. Lno estaba bien desatarla de esta ligadura en dia de sabado? 17y cuando decia estas cosas. y crecio hasta hacerse un arbol. por si da fmto en adelante. 7y peno al paillo sos randino a resis: "Diquela. y chalo a orotar mibao andre siro y na Ie alacho.Y penelaba trasmit6 ocona parabola: «Manu terelaba carschta chabera chitalada andre sun resis. pues. andre ocona. 14Pero el jefe de la sinagoga. no podia en modo alguno enderezarse. pues. decia ala gente: Hay seis dias en que se puede trabajar. 18Penelaba. venid. y fue a buscar fruto en ella y no 10 encontro. 20Dijo tambien: LA que comparare el Reino de Dios? 21Es semejante a la levadura que tomo una mujer y la metio en tres medidas de harina. Y yescotria se ardino. estaba encorvada. se pachibelaban sares os daschmanuces de 0. 9 astis sat ocono din are mibao. ulule presas Jesus habia chibado lacho andre la canche. la araquero a siro y Ie peno: «Cadchi. Lpara que terela de ucharar aun a chiquen?" 8Tami ocola mdelo: "Erano. techari sinelas de tun merdipen. si no da. "» h guera en su vina. Y al in stante se enderezo. mientras que toda la gente se alegraba con las maravillas que hacia.» 15Rudelo 0 Erano: «jSungales! LSaro yeque de sangue na despandela andre la canche desquero gomy 0 desquero gel del olibar y 10 lliguerela a piyar? lhy ocona chai de Abraham. trin berjis sinela que abillelo a orotar mibao andre ocona carschta chabera y na 10 alacho. la velaras anda. sinaba encorvada que na Ie astis dicar palal opre. la llamo y Ie dijo: Mujer. abillad y que chibele sangue lacho. y no en dia de sabado. 13 Ie impuso las manos. que tomo Es un hombre y 10 puso en su huerto. pues: «LA que buchi sinela semejante 0 Chim de Debel? LA que buchi 10 comparare? 19Semejante sinela al grano e mostaza sos ustilo yeque manu y 10 chito andre desquero yea y se quero baro. Lpara que va cansar la tierra? 8 Pero elle respondio: Senor. 12Pur la dico Jesus. mequelela aun ocona berji y la cavare al grugos y la chibare groni. q 10Sinaba bedando andre a sinagoga de junos as canches. la cortas. y Y glorificaba aDios. y dinaba chimusolano a DebeI. 15 Replicole el Senor: jHipocritas! LNo desatais del pesebre todos vosotros en sabado a vuestro buey 0 a vuestro asno para llevarlos a abrevar? 16y a esta. .

de aquil6n y de austro. cuando veais a Abrahan. penando: «jEran6. sasta a cani desqueres chiricles ostely desquerias mutrias y na camelaste! 35 He acoi que a tucue sinara mequelada bi sueti tiro quer. y andre amares masqueres bedaste». Os digo que no me volvereis aver hasta que llegue el dia en que digais: iBendita el que viClle en nambre del Sellar! . diciendo: jSe11or. Y 6 os rudelara: «Na chanelo duque sinelais sangue. presas Herodes te camel a marar. y hay primeros que seran ultimos. Isaac y Jacob y a sares os bajalds andre 0 Chim de Debel. presas sangue penelo que baribustres camelanin chalar andre. presas n' astis que yeque bajali merele abri de Jerusalen. porque Herodes quiere matarte. como una gallina su nidada bajo las alas.cad chi y la chib6 andre trin melales de roi. os pondreis los que estais fuera a llamar a la puerta.» 26 Entonces os chibareis a penar: «Anglal de tucue jamamos y piyemos. 34 iJerusalen.» 0 saro se 22 Chalaba por foros y gau. y no habeis querido! 35 Pues bien. Jerusalen!. y na les astis. y bucharelas barias a junos 50S sinelan bichabados a tucue. porque. 30 Y he acoi que sineIan segritones junos 50S sinaran brotobores. iCuantas veces he querido reunir a tus hijos. y aver chibes. pur ducareis a Abraham.. sangue sinareis abri y OS chitareis a araquerar a la bundal. tadas las agentes de injusticia! 2~ Alli sera el llanto y el rechinar de dientes. 23 Y Ie p~n6 yeque manu: «Eran6. bedando y querelando drun palal Jerusalen. sares os curadores e choripen!". y Ie dijeron: Sal y vete de aqui. 28 Ote sinara 0 orobar y 0 nacicar de danias. 25 Cuando el dueno de la casa se levante y cierre la puerta. 31 Ocona matejo chibes se bigorearon a 6 yeque fariseyes y Ie penaron: «Sicobelatucue de acoi y chatucue.» 32y les pen6: «Chalad y penad a ocona rubasuncha que menda bucharelo bengues. mientras a vosotros os echaran fuera. iRetiraas de mE. y al trincho chibes sinelo chichi. jChalaos de mangue. 34jJerusalen. disde que querase fermentado. Lson pocos los que se salvan? Elles dijo: 24 Esforzaos por entrar por la puerta estrecha. la que mata a los profetas yapedrea a los que Ie son enviados.» 22 Atravesaba ciudades y pueblos ensenando. se os va a dejar vuestra casa. 26 Entonces empezareis a decir: Hemos comido y bebido contigo. muchos pretenderan entrar y no podran. y brotobores junos 50S sinaran segritones. Lsinelan frines junos 50S se berarban?» 0 les pen6: 24 «Querelad ezor a sicobaros andre por a bundal chinori. 32 Y el les dijo: Id a decir a ese zorro: Yo expulso demonios y lIevo a cabo curaciones hoy y manana. Ya tucue penelo que na diquelaras mangue buter disde que abi- 31 En aquel mismo momento se acercaron algunos fariseos. 23 Uno Ie dijo: Senor. y sangue sinelais bucharados abri..Pero conviene que hoy y manana y pasado siga adelante. y al tercer dia soy consumado. Isaac y Jacob y a todos los profetas en el Reino de Dios. del norte y del sur. jCuantas begais camele catanar tires chabores. y chibelo lacho achibes y tasata. 27 y OS penara: «"Na chanelo duque sangue sinelais. . y has ensenado en nuestras plazas. pendrabanos!». 29 Y abillaran de boctaro y de occidente. Jerusalen! 50S marelas a os bajalis. 30 Y hay ultimos que seran primeros.abrenos! Y os respondera: No se de d6nde sois. porque no cabe que un profeta perezca fuera de Jerusalem. mientras caminaba hacia Jerusalem. 25 Pur 0 batu e quer terelare chalado andre y pendado a bundal. 29 Y vendran de oriente y occidente. os digo. y se bestelaran a la mensalIe andre 0 Chim de Deber. y se pondran a la mesa en el Reino de Dios. 33 Tami jomte que menda pirele achibes y tasata. 27 y os volvera a decir: No se de d6nde sois.

10 Al contrario. sy a ellos Ies dijo: i-A quien de vosotros se Ie cae un hijo () un buey a un pozo en dia de sabado y no 10 saca al momento? "Y no pudieron replicar a esto. y entonces tereles a ustilar a segritona beste sat lacha. ni a tires contiques balbales. a Ios lisiados.1 Tami pur querelas jachipen. 2 Y he acoi manu nasalo de Ia panisalipen sinaba angial de 6. junos Ie sinaban dicando." Andiar sinaras pachibelado anglal de os sares sos sinaren sa'tucue a Ia mensalle. a Ios cojos. Entonces 10 tom6. y poquinelen a tucue. sinara ardinado. y el que se humilla. na Ie sicobele yescotria andre chibes de canche?». de manera que cuando venga el que convid6. 9y que abillele 6 sos araquer6 a tucue ya 6. un hombre hidr6pico. llama a Ios pobres. °Y Ie pen6: «i-Coin de sangue. sos dicando desquero gel 0 desquero buru perado andre fufu. na araqueles a tires monres. costuna opre buter. sinele 6 sos abillele an- 1 Chalando Jesus yeque canche andre quer de yeque es fariseyes bares a jamar manro. . no sea que haya sido convidado por el otro mas distinguido que tu. ni a tus vecinos ricos. les dijo una parabola: 8Cuando seas con vida do por alguien a una boda. grodogogos. sera humillado. na besteles tucue andre Ia brotobori beste. 6 entonces Ie ustiI6. sera ensalzado. no sea que ellos te inviten a su vez. y penele: "Din a beste a ocona". 12 Dijo tambien al que Ie habia invitado: Cuando des una comida 0 una cena. penele: "Monro. ellos Ie estaban observando. somia que pur abillele 6 sos tucue araquer6. presas na terelan con que porquinar tucue. no lIames a tus amigos. 14 y seras dichoso. 1. pues se te recompensara en Ia resurrecci6n de Ios justos. 3 Entonces pregunt6 Jesus a Ios legistas y a Ios fariseos: i-Es licito curar en sabado. na sinele que junos araquelen a tucue andre desqueri begari. Y esto sera un honor para ti delante de todos Ios que esten contigo a Ia mesa. 'Jesus chamuliando a os chandes e Eschastra y os fariseyes. gy viniendo el que os convid6 a ti yael. ni a tus hermanos. 7Notando c6mo Ios invitados elegian Ios primeros puestos. cuando seas convidado. Ies pen6: «i-Astis chibar Iacho andre canche?». sinara bucharado ostely. chal y bestelatucue andre a beste segritona. na sinele que ote haya yeque pachibelado buter que tucue. 10 cur6 y 10 despidi6. te diga: Deja sitio a este. "Y na Ies astis rudelar a oconas buchias. 2 Habia alii. 13 Cuando des un banquete. sube mas arriba. ](lTami pur sinares araquerado. 11 Porque todo el que se enaltece.» 12 Penaba trasmit6 a 6 sos Ie habia araquerado: «Pur dinelas jachip en 0 cena. 11 Presas saro 6 sos se ardinela. a Ios degos. Ies chamuli6 yeque parabola: K «Pur sinares araquerado a romandinapenes. 14y sinaras majarado. ° 1 Y sucedi6 que. ni a tiri rati. no te pongas en el primer puesto. araquera a os chorores. y entonces vayas a ocupar avergonzado el ultimo puesto. langues y perpentes. y ten gas ya Ia recompensa. "Tami junos sonsi belaron. ni a tus parientes.lIeli 0 chiros pur penelt'is: jMajarificabie dre 0 nao e Eranor61». habiendo ido en sabado a casa de uno de Ios jefes de Ios fariseos para comer. 7Dicando trasmit6 sasta os araquerados a os jachipenes orotaban as brotoborias bestes a Ia mensa lie. delante de el. y 6 sos se chibela ostely. vete a sentarte en el ultimo puesto. porque no te pueden corresponder. Ie chib6Iacho y Ie bichab6. 0 no? 4 Pero ellos se callaron. te diga: Amigo.

y haz entrar aqui a los pobres y lisiados. plalores. a sus hermanas y hasta su propia vida. Entonces ulule 0 batico e quer. 25 Baribustri sueti chalaba con 0. peno allacro: "Sicobelatucue yescotria a os masqueres y alas ulichas e foro." 23 Peno 0 erano allacro: "Chal a os drunes y a os cercanes. 28Pres as. Lquien de vosotros. 18 os sares sasta yeque se chibaron a exy cusarse. 0 brotobo Ie peno: «He quinado sosi y mangue jomte chalar dicarla. " 19 Y peno aver: "He quinado pansch yuntas de gorues y camelo. Entonces. no se sienta primero a calcular 10s gastos.» 15Pur yeque de junos sos jamelaban a la mensalle junelo ocano. dai. 17 hora de la ala cena envio a su siervo a decir a 10s invitados: Venid. airado el dueno de la casa. te ruego me dispenses. 310 \ ~ . penchias y aun trasmito desqueri chipen. tucue manguelo que mangue tereles ertinado. dijo a su siervo: Sal en seguida a las plazas y calles de la ciudad. brotoboro bestelandose na jinela a jayere necesaria. y por eso no puedo ir. " 20Penoaver: "He romandinado romi. te rue go me dispenses. y ver si tiene para acabarla? 29No sea que. y obliga a entrar hasta que se llene mi casa. y na asilando mere/ar. 18 Pero todos a una empezaron a excusarse. todos 10s que 10vean se pongan a burlarse de el. se ha hecho 10 que mandaste. y grodogogos. no puede ser discipul0 mio. sinela querdi sasta 10penaste. 19 otro dijo: He comprado cinco yuntas y de bueyes y voy a probarlas. El primero Ie dijo: He comprado un campo y tengo que ir a verlo. 27 que no lleve su cruz y venga en El pos de mi. chanelando que jomte mere/aria? 29Na sinele que anda de chitar a bar brotobori. y limbidiandose les peno: 26 yeque abillela a mangue y camela desquero batu. y andiar menda n' astis chalar aotar. Lcoin de sangue camelando querelar yeque quer baro. 24 Porque os digo que ninguno de aquellos invitados probara mi cena. no puede ser discipul0 mio. chalar a probisararlas. n' astis que sinele discipulo minrio. somia que se perele minrio quer." 21 Limbidiando 0 lacro. 21 Regreso el siervo y se 10conto a su senor. y todavia hay sitio. habiendo puesto 10s cimientos y no pudiendo terminar. presas saro sinaba aparejado. n'astis que sinele discipulo de mangue. Ie peno: «jMajarado 0 50Sjamara mamo andre 0 Chim de Debel!». chindes y langues alachares. a sus hermanos. 200tro dijo: me he casado. romi. dinG floja a desquero Erano de ocono saro. y aun stano sinela. 28 Porque. 17 pur bigoreo a ocona e jachipen. bichabo yeque de y desqueres lacres a penar -a os araquerados que abillasen. 16y 0 peno: «Elabel quero jachipen bari y araquero a baribustres. que ya esta todo preparado. os sares sos 10diquelen se 25 Caminaba con el mucha gente." 22Peno 0 lacro: "Erano." 24 Penelo a tucue que caique de ocolas manuces sos sinaron araquerados jamara minrio jachipen. a su mujer. 27y 0 sos na lliguerela desqueri trijul opre as varandias y abillela palal de mangue. 22 Dijo el siervo: Senor.tami tucue se poquinara pur se costunaran os laches de meripen. 23 Dijo el senor al siervo: Sal a 10s caminos y cercas. uno de 10scomensales Ie dijo: jDichoso el que pueda comer en el Reino de Dios! 16 Bile respondio: Un hombre dio una gran cena y convido a muchos.» 15 Habiendo oido esto. a sus hijos. y volviendose les dijo: Si alguno viene a mi y no odia a su padre. tucue manguelo que mangue tereles ertinado. diciendo: Bste comenzo a edificar y no pudo terminar. y ciegos y cojos. que quiere edificar una torre. <<5i chabores. a su madre. y querelalos con sila abillar.

habra alegria ante los angeles de Dios por un solo pecador que se convierta. cualquiera de vosotros que no renuncie a todos sus bienes. Lcon que sinara alonada? 3sNa sinela lachi ni somia a joJili ni somia a groni. mas si tambien la sal se desvirtua. convoca alas amigas y vecinas. que junele. 33 Pues andiar saro yeque de sangue. diciendo: Este acoge a los pecadores y come con ellos. cuando esta todavia lejos. 34 Lachi sinela la Ion. no enciende una lampara y barre la casa y busca cuidadosamente hasta que la encuentra? 9y cuando la encuentra. 3 Entonces les dijo esta parabola: 4 LQuien de vosotros que tiene cien ovejas. . si pierde una. gres. Tami si a la Ion nicobelan desquero sabor. sos na bucharela de 0 sari buchi que terela.» 34 Buena es la sal. de igual modo. la pone contento sobre sus hombros. de igual manera. presas he alachado a braji sos se habia najabado. porque he hallado la dracma que habia perdido. 10 Del mismo modo. 80.chibelen a girelarse de 6. bichabela desqueri plasta/1i. sO. y va a buscar la que se perdio hasta que la encuentra? sY cuando la encuentra. na urdiflela 0 dendesquero. la tiran fuera. habra mas alegria en el cielo por un solo pecador que se convierta que por noventa v nueve justos que no tengan necesidad de conversion. y penela: "Dineladmangue 0 parabien. 7 Os digo que. 4 «L Coin enre sangue sinela 0 manu sos terela gres braJ1as. que oiga. no deja las noventa y nueve en el desierto. catanela as monrias y sunparalas. pur 0 aver aun sinela dur. 6 y J1egando a casa. envia una embajada para pedir condiciones de paz. porque he hallado la oveja que se me habia perdido. y dice: Alegraos conmigo. penando: "Dineladmangue 0 parabien. 2 y los fariseos y los escribas murmuraban. 1 Abillaron a 0 os pubJicanes y os chores somia junelar. bestelandose na penchabela si Ie astis sat deque mile manuces querelar jero contra 0 sos abillela sat bisch mile? 32 De aver beda. os digo. 6 y abillando al quer araquerela a desqueres panales y sunparales. 33 Pues. 1 Todos 10 publican os y los pecadores se acercaban a el para oirJe. na mequela as csnetI' y nu averes andre os bures y chala orotar a braji sos se habia najabado disde alacharla? sY anda de alacharla. convoca a los amigos y vecinos. EI que tenga oidos para oir. Coin terela canes de Junelar.y Sl se najabela yeque braji.» 3 Entonces les chamuJio yeque parabola: " . Lque romi sos terela deque chulis. que sale a enfrentarse contra otro rey. manguelandole lias de trifusc6." 7 Sangue penelo que andiar sinara buter alala andre 0 charos opre yeque chor sos querelare daquinaiii. 2 y os fariseyes y os Jibanes chumasquerelaron penando: «Ocona paillo ustilela a os chores y jalela sat junos. n' astis Ie sinelar minrio discipulo. Lque mujer que tiene diez dracmas. penando: 30 "Ocona manu se chib6 a querelar y na Ie astis merelar. ° :que rey. Lcon que se la sazonara? 3S No es uti! ni para la tierra ni para el estercolero." 31 Lque crallis camelando chalar a chingarar contra crallis aver. y les dice: Alegraos conmigo. no se sienta antes y deJibera si con diez mil puede salir al paso del que viene contra el con veinte mil? 32 Y si no. que opre csnetI' y nu sos na terelan menester daquinaiii. J'ustilela opre desquerias varandias y se alendela. la chibaran abri. si se najabela yeque chuli. julabela 0 quer y orotela a chuli emposuno disde alacharla? 9 Yanda de alacharla. no puede ser discipulo mio.

dinme a aricata e baji sos ha de sinar mimi. ya na sinelo cabalico de sinar araquerado tun chaboro." Y se chibaron querelar a jachipen. 12 y 0 buter chinoro pen6 a desquero batu: "Batico. sasta sinelan os pailles. ire a mi padre y Ie dire: Padre. Y elles reparti61a hacienda. 19 Ya no merezco ser llama do hijo tuyo. sobrevino un hambre terrible en aquel pais. l' ustil6 al querlo y Ie diM chumendi. vivisarando sasta dinelo.diar sangue penelo que sinara alala anglal es majares de Undebel por yeque chor sos querela daquillaiU. sinaba najabado y acana sinela alachado.sos se habia najabado." 10 An. 13 Pocos dias despues el hijo menor 10 reuni6 todo y se march6 a un pais lejano donde malgast6 su hacienda viviendo como un libertino." 22 Tami 0 batu pen6 a desqueres lacres: "Lanelad acoi os coneles mas laches. he pecado contra el cielo y contra ti. junel6 as singas y 0 giyabar. 29 Pero el replic6 a su padre: Hace tantos ailos que te sirvo. chiteladle y Ie chibelad l'angustro andre a bas y tirajaisch en os pindres. he querdi grecos contra 0 tarpe y anglal de tucue. ya no merezco ser llama do hijo tuyo. que Ie envi6 a sus fincas a guardar cerdos." 20 Y se ardiil6 y se chal6 orotar sun batu. corri6. 25 0 chaboro mas baro sinaba abri. 26y araquer6 a yeque es lacres y Ie puchab6 que sinaba ocolo. trcitame como a uno de tus jornaleros. 24 porque este hijo mio estaba muerto y ha vuelto a la vida. se chib6 a mangarle. 21 EI hijo Ie dijo: Padre. y Ie suplicaba. 21 0 chaboro pen6: "Batu. Y comenzaron la fiesta. sun batu 10dic6. has matado para el el novillo cebado. al volver. presas en chipen ha abillado. se chal6 a aver chim baribustrias millas y ote najab6 saro 0 parne. fue y se ajust6 con uno de los ciudadanos de aquel pais. jalemos y querelemos jachipen. Ie pregunt6 que era aquello. 16 Y camelaba perelarse 0 trupos de los bobes que os baliches jamelaban. querelame lacr6. 5ali6 su padre. 22 Pero el padre dijo a sus siervos: Traed a prisa el mejor vestido y vestidle. 20 Y levantandose. 2. .» Y Ie diil6 sun bajL 13 Frimes chibeses anda catanando 0 mas chinoro saro desquero parne. 270 lacr6 Ie pen6: "Ha abillado tiro pIal y tiro batu ha tas. he pecado contra el cielo y contra ti. estaba perdido y ha sido hallado. abill6 boquis bari andre ocola chim.6 y lIamando a uno de los criados. ~7Tamilimbi~ diando allacho e jer6. se ech6 a su cuello y Ie bes6 efusivamente. Tami sicobandose 0 batu. porque Ie ha recobrado sano. chal6 najando. matadlo y comamos y celebremos una fiesta. 24 presas se mer6 minrio chaboro y terela chipen de nuevo. conmovido. y comenz6 a pasar necesidad. dame la parte de la herencia que me COrresponde. y Ie terel6 canrea. 16 Y deseaba llenar su vientre con las algarrobas que comian los cerdos. y ya na terel6 que jamar. 11 Pen6: «Manu terel6 dui chabores. que ha devorado tu hacienda con prostitutas.presas he alachado a chuli." 280 sinaba ulule y na camelaba chalar andre. 255u hijo mayor estaba en el campo y. y jamas deje de cumplir una orden tuya. Estando el todavia lejos. 14 Cuando hubo gastado todo. pero nunca me has dado un cabrito para tener una fiesta con mis amigos. 23 Lanelad goruy chinoro chudcho y tasabeladlo. sos Ie bichab6 a desquero posuno a guardiserar baliches. 15 Chal6 y se bin6 de yeque busno de ocola chim. 12 y el menor de ellos dijo al padre: Padre. mientras que yo aqui me muero de hambre! 18 Me levan tare. 30 y jahora que ha venido ese hijo tuyo. 29 Tami 6 rudel6 a desquero batusch: "He acoi tantas berjis he sinado randi- 11 Dijo: Un hombre tenia dos hijos. pen6: "jCuantos curadores smelam andre o quer de minrio batusch terelan mamo de sobrauncho. 10via su padre y. 27 Elle dijo: Ha vuelto tu hermano y tu padre ha matado el novillo cebado. 28 EI se irrit6 y no queria entrar.abado goruy chinoro chudcho. 5asta aun sinaba dur baribu. cuando se acerc6 a la casa. y pur abill6 sunparal al quer. y caique se los diilaba. pero nadie se las daba. dijo: jCuantos jornaleros de mi padre tienen pan en abundancia. 19 Ya na sinelo cabalico de sinar araquerado tun chaboro. 17y entrando en si mismo. ponedle un anillo en su mana y unas sandalias en sus pies. 14 Pur terela1Ja bucharado 0 saro. 15 Entonces. tami menda acoi sinelo merando de boquis! 18 Mangue ardiilelare y chalare al batusch y Ie penare: «Batu. 23 Traed el novillo cebado. he querdi grecos contra Undebel y anglal de tucue. oy6 la musica y las danzas. parti6 hacia su padre.

10 sinela trasmita andre 0 mas baro. y ocona sinaba sap/ado anglal de 6 de haber nicobado desquero pame." 3Entonces pen6 0 queresquero andre de S1: "LQue querelare presas minrio eran6 ustilela de mangue a queresqueria? Cavar. Ie has tasabado goruy chinoro chudcho!". mangar. mendigar. y nardial! me has dinado yeque brunita somia jalarla fetemente sat minres panales. para que. presas acana n' astis que sineles queresquero de mangue buter. estaba perdido. 10 es tambien en 10 mucho.. H El senor alab6 al administrador injusto porque habia obrado astutamente. 11Pues si andre manchines chores na si- [ Decia tam bien a sus discipulos: Habia un hombre rico que tenia un administrador a quien acusaron ante el de malgastar su hacienda. pues. a cata yeque es bizauras de desquero eran6 y pen6 al brotoro: "LCuanto debisarelas a minrio eranor6?" 6 Le rudel6: "Gres pigotes de ampio. 5 Y convocando uno por uno a 10s deudores de su senor. sientate en seguida y escribe cincuenta. 7 Despues dijo a otro: Iu. porque aborreh . y el que es injusto en 10 minimo. 35e dijo a si mismo el administrador: LQue hare.nando para tucue y lzardial! he querdi contra tirias vardas. dijo al primero: i. 0 sos sinela choro andre tremi. 210 llam6 y Ie dijo: LQue oigo decir de ti? Dame cuenta de tu administrad6n. Lquien os confiara 10 verdadero? 12 si no fuisteis fieles con 10 ajeno. tambien 10 es en 10 mucho." 8 Darabara 0 eran6 al queresquero choro presas quer6 saro cuerdamente." Pen6» "Ustilela tiri papiri y Iibana otorenta." 7 Anda pen6 a aver: "Y tucue. 4 Chanel0 ma me jomte querelar somia que pur sinare nicobada a queresqueria ustilelen mangue andre desqueres queres. ustilelen sangue andre deltas queres. 4 Ya se 10 que voy a hacer." Y Ie pen6: "Ustilela tiro por. EI Ie dijo: Toma tu redbo. presas os chai de ocona gre chanelan buter andre su beda que os chai de dut. me da vergiienza. y ha vuelto a la vida. no fuisteis fieles en el dinero injusto."" 11 Pero elle dijo: Hijo. bestelate yescotria y Iibana panchardi. 10El que es fiel en 10 minimo. cuando llegue a faltar. Lcuanto debisarelas?" 6 rudel6: "Gres melales de gi. 31 Entonces Ie pen6 desquero batusch: "Chaboro. y todo 10 mio es tuyo. terel0 /acha. presas se mer6 tun pial y terela chipen de nuevo. 115i. Lquien os dara 10 vuesY tro? 13Ningun criado puede servir a dos senores. 9 Yo os digo: Haceos amigos con el dinero injusto. para que cuando sea removido de la administraci6n me reciban en su casa. somia que pur perareis. porque este hermann tuyo estaba muerto. 100 sos sinelo lacho andre 0 mendesquero. sinaba najabado. Lcuanto debes? Contest6: den cargas de trigo. 30tami. 32tami sinaba mistos querelar jachipen y alendamos. 21e araquer6 y Ie pen6: "LQue sinela ma junel0 penar de tucue? Din pista de tiri queresqueria..» 9 «Menda sangue penel0 que quereleis monres es manchines e choripen. pues. no puedo. pues los hijos de este mundo son mas astutos con los de su generaci6n que los hijos de la luz . 1 Penaba trasmita a desqueres discipules: «5inaba manu balbal0 sos terelaba queresquero." 5 Araquer6. 32pero con venia celebrar una fiesta y alegrarse. na terel0 silas. trasmita sinela choro andre baribu. y ha sido hallado. y acana sinela alachado. delt6 sinelas con amangue y 0 saro sos terelo sinela tiro.Cuanto debes a mi senor? Respondi6: Cien medidas de aceite. os reciban en las etemas moradas. porque ya no podras seguir administrando. Dicele: toma tu recibo y escribe ochenta. pues mi senor me quita la administraci6n? Cavar. tli siempre estas conmigo. ipur abill6 ocona tun chabo sos terela gastisarado desquero pame sat lumiacas.

levantolos ojos y vio a 10 lejos a Abrahan. y a Lazaro andre desquero chepo. tami Debel pincherela jires carles. N' astis servir a Debel y al jayere. que no que caiga un apice de la Ley. al contrario. pero Dios conoce vuestros carazones. 18 Todo el que repudia a su mujer y se casa con otra. entre no- . somia jilar a minri chipe. gritando. 16 «A Eschastra y os bajales disde Juan. pres as ma os manuces terelan par udscho. pur sinaba andre os jachares.nasteis cabalicos. y a Lazaro en su seno. heto Lazaro. desde ahi comienza a anunciarse la Buena Nueva del Reino de Dios. es abominable ante Dios. junelando sarias oconas buchias. y al aver jirelanl. No podels servu a DlOSy al dinero. presas elo na camelara a yeque. comete adulterio. presas sinelo jurepenado andre ocona yaque. querela majelami. y celebraba todos los dias esplendidas fiestas.. 15 Y les dijo: Vosotros sois los que os dais de justos delante de los hombres. cubierto de llagas. smela choro anglal de Debel. 23 Estando en el infiemo entre tormentos.» cera>a uno y amara a>lotro. ten compasion de mi y envia a Lazaro a que moje en agua la punta de su dedo y refresque mi lengua. 22 Anaco que pur mero ocola charoro 10 lligueraron os manfarieles al chepo de Abraham.» 14 14 Estaban oyendo estas cosas los fariseos. y os sares querelan sila contra O." 25y Abraham Ie peno: "Chaboro. pero hasta los perros venian y Ie lamian las llagas. males. 17 «Buchi astis buter najarse 0 charos y a pu. llama do Lazaro. pues. querela majelami. 2() Y sinaba ote yeque choro.. 29 Y uno pobre. y se burlaban de el. 24 Y. y cata chibes terelaba jachipenes jucales. sos sinaba bucharado al bundal e balbalo. perdo de merdes. y 0 sos se romandinela con la sos bucharo 0 rom. 0 a ocona bigarelara. terela canrea de mangue y bichabela a Lazaro que mojisarele 0 vuque de sun angusti en pani. que perar yeque buchi e Eschastra. Lcoin a sangue fiara ma sinelo chirdino? 12 Y si na sinasteis fieles andre ma de aver. Lma sinela jire coin a sangue 10 dinara? 13 Necaule lacro astisarela servir a dui eranes. echado junto a su portal. y todos se esfuerzan con violencia para entrar en eL 17 Mas facil es que el cielo y la tierra pasen. 16 La ley y los profetas llegan hasta Juan. desde entonces sinela pucanado 0 Chim de Debel. 24 Y 0. 25 Pero Abrahan Ie dijo: Hijo. 15 Y les peno: «Sangue sinelais junos sos os binelais par laches anglal es manuces. tami abillaban os chuqueles y Ie charababan as merdes. Mero trasmit6 0 balbalo y sinaba bucharado andre benguistano. ginimaban. recuerda que recibiste tus bienes durante tu vida y Lazaro. sos sinaban cascanes. 26 Y ademas. a gole gole. y el que se casa con una repudiada par su marido. que. porque estoy atormentado en esta llama. que eran amigos del dinero.. diquelo de muy dur a Abraham. el es aqui consolado y ill atormentado. 18 «Saro manu sos mequela desqueri romi y ustilela aver. Os fariseyes. porque 10 que es estimable para los hombres. ahora pues. 21 camelando marar sun boquis de las bedoras que peraban de la mensalle e balbalo . 22 Sucedio.. «Sinaba manu balbalo sos se vistio de lalane y de bostan lacho. lacho. te19 19 Habia un hombre rico que vestia de purpura y lino. 21 deseaba hartarse de 10 que caia de la mesa del rico. que murio el pobre y fue llevado por los angeles al seno de Abrahan. dijo:Padre Abrahan. comete adulterio. Murio tambien el rico y fue sepultado. peno: "Batico Abraham. 0 bien se entregara a uno y despreClara al otro. 23 Ardinelando as aquias. y camelara al aver.

y si querelare daquinafii. cuando regresa del campo. y siete veces se vuelve a ti. no puedan. querelaran daquinaf\i. y efta begais al chibes se limbidiare a tucue penando: "He querdi choro". que na sinele que abillelen junos trasmit6 a ocona sosimbo de jurepenes. de manera que junos sos camelaren nacar de acoi a sangue. ni de ote nacar acoL" 27 Y peno: "Pues te manguelo. perdonale. reprendele. 31 Le contesto: Si no oyen a Moises y a los profetas. y no vengan tam bien ellos a este lugar de tormento. n' astisarelan. «Si querelare grecos tiro pIal contra tucue. J(l EI dijo: No. dada Abraham. Si tu hermano peca. sino que si alguno de entre los muertos va donde ellos. padre Abrahan. jisna de ocola por coin abillelen!» 2 Feter Ie sinaria que Ie chibasen al querlo bar de asia y Ie bucharasen andre 0 moros." 31 Y Abraham Ie peno» "Si na junelan a Moises y a os bajales. batu." 29 Abraham Ie rudelo: "Terelan a Moises y a os bajales: jJunelenlosl".rela en facho que ustilaste 0 lacho andre tun chipen.» I Dijo a sus discipulos: Es imposible que no vengan escandaIns. padre.?ijoleAbrahan: tienen a Moises y a los profetas. se convertiran. 10 querelara."» sotros Yvosotros se in. I Peno a desqueres discipules: «N'astis que na abillelen cagruges. tranflima pachibelaran a yeque. 2S presas terelo pansch plalores. tami. 7 L Quien de vosotros tiene un siervo arando 0 pastoreando y.» Peno 0 Eraf\o: «Si teleraleis fe sasta yeque grano de mostaza y penelareis a ocona cate-heilo "Despandate de raiz y chibelate ote andre 0 moros". y Lazaro bastardo. ni de am puedan pasar hasta nosotros. Ie dice: Pasa al momenta y ponte a la . pues acana terela 0 acoi para tat 0. 28 porque tengo cinco hermanos. Ie perdonaras. y tucue jurepenes. de modo que los que qweran pasar de aqm a vosotros. 4 Y si peca contra ti siete veces al dia. y si se arrepiente. te ruego. que les oigan. 5 Penaron os apostoles al Eraf\o: «Din amangue fe buter. para que les de testimonio. 7 «LCoin de sangue terelando yeque lacro sos randif\ela 0 garabela as brajias. 30 Tami 0 aver peno: "Nanai. tam poco se convenceran aunque un muerto resucite. habriais dicho a este sicomoro: Arrancate y plantate en el mar. que querelar cagruge a yeque de oconas chinores. pur limbidiela del bur. tami si yeque es mules chalare a junos.terpone un gran abismo. aun pur se ardif\elare de enre os mules. que escandalizar a uno de estos pequenos. y os habria obedecido. 6 EI Senor dijo: Si tuvierais fe como un grano de mostaza. J Cuidaos de vosotros mismos. ertinale. 27 Replica: Con todo. 26 Y buter que sinela butron baro enre amangue y sangue. ertinale. ennagnibale. que 10 bichobeles al quer de minrio batu. diciendo: Me arrepiento. que 10 envies a la casa de mi padre. somia que les dif\ele machirias. 3 Diquelad por sangue. 29 !. pero jay de aquel por quien vienen! 2 Mas Ie vale que Ie pongan aI cuello una piedra de molino y sea arrojado al mar. 4 Y si querelare grecos contra tucue efta begais al chibes. Ie penela: "Chatucue 5Dijeron los apostoles al Senor: Aumentanos la fe.

By difiaron gole~ penando: «iJesus duquendio. cuando hayais hecho todo 10que os fue mandado. hemos hecho 10que debiamos hacer. 26 Como sucedi6 en los dias de Noe. pen6: «Chalad somia diquelen sangue os erajais. ma debisaramos querelar.dut andre a chim ostely e charos. 25 Tami jomte brotoboro que 6 brichale baribu y que sineIe sapia do de ocona sueti. pur querelareis sarias as buchias que a sangue sinelan penadas. Maestro. 17 rude16 Jesus y pen6: «LPre baji na sinelan Y deque junos sos sinaron chibados lacho? Os nu averes. 17Tom6la palabra Jesus y dijo: LNo quedaron limpios los diez? Los otros nueve.» Y 0 chiros que chalaban. 27Comian. que anda jamaras y piyaras tucue?" q LPre baji se debiserelan garapatias a ocola lacr6 presas ocona querela ma Ie pen6? 10 Andiar trasmito sangue. y diqueladle ote. ten compasi6n de nosotros! 14 verlos. andiar trasmit6 sinara 0 Chaboro e manu andre desquero chibes. y na 10dicareis. 11 anac6 que. les rude16: «0 Chim de Debel na abillara sat simache de abri. 20 Puchabandole os fariseyes: «LPur abillara 0 Chim de Debel?». limbidi6 difiando chimusolano a Debel a goles bares. querelamos. 24 Porque como relampago fulgurante que brilla de un extremo al otro del cielo. vedlo alIa. antes. 12 al entrar en un pueblo. de camino a Jerusalen. 23y sangue penaran: "Diqueladle acoi. decid: Somos siervos inlitiles. Ie es preciso padecer mucho y ser reprobado por esta generaci6n. 15Yequede junos. se volvi6 glorificando a Dios en alta voz. presas 0 Chim de Ni Debel sinela andre de sangue. a su encuentro diez hombres leprosos que se pararon a distancia L1 y. 22 Dijo a sus discipulos: Dias vendran en que deseareis ver uno solo de los dias del Hijo del hombre. tu fe te ha salvado. les respondi6: El Reino de Dios viene sin dejarse sentir. 23 Y os diran: Vedlo aqui." Na cameleis chalar ni Ie plastineis. terela canrea de amangue!» 140 pur dic6 junos. y despues comerasy beberas tu? 9 LAcaso tiene que agradecer al siervo porque hlZO 10 que Ie fue mandado? 10 De igual modo vosotros. chalando 6 a Jerusalen. Lduque sinelan? 18 LNa sinaba yeque sos limbidiase y difiase chimusolano a Debel unga ocona gring6?» 19y Ie pen6: «Costunatucue y chatucue. penad: "Lacres sinamos potalas. Ie daba gracias. ni corrais detras. y ocona sinaba samaritano. 21 penelaran: "helo acoi. sinaron chibados lacho. asi sera el Hijo del hombre en su dia. pur dic6 que habia sinado chibado lacho. 16 y postrandose rostro en tierra a los pies de Jesus. y cifiete para servlrme hasta que haya comido y bebido. dijeron: iJesus.yescotria y bestt~late a la mensalIe?" 8LNa Ie penela gres: "chitelame de jamar y chitt~late a sirvisarelarme. asi sera tambien en los dias del Hijo del hombre. y este era un samaritano. 0 helo ote".» 22 Pen6 a desqueres discipules: «Abillaran chibeses pur camelareis dicar yeque chibes e Chaboro e manu. tomaban mujer 0 . levantando la voz. sos difielando . 25 Pero. bebian. mientras iban. viendose curado. pasaba por los confiY nes entre Samaria y Galilea. salieron y. y no 10vereis. IS Uno de elIos. parque el Reino de Dios esta entre vosotros. 20 Habiendole preguntado los fariseos cuando lIegaria el Reino de Dios. difiando garapatias. 21 Y no diran: Vedlo aqui 0 alIa. No vayais. les dijo: Id y presentaos a los sacerdotes. ochiros que jamelo y piyelo.» 11 sucedi6 que."» mesa? 8LNo Ie dira mas bien: Preparame algo para cenar. 24 Presas sasta 0 maluno. que tiri fe te ha chibado lacho. Al Y sucedi6 que. Ld6nde estan? 18 LNo ha habido quien volviera a dar gloria a Dios sino este extranjero? 19 Y Ie dijo: Levantate y vete. 12 chalando andre yeque gau. quedaron limpios. chalaron abri y a 6 deque manuces zarapiosos sos se sustilaron de dur. loy se buchar6 en chiquen a os pindres de Jesus. nac6 par medio de SaY maria y de Galilea. voltisarela desde la yeque dlsde la aver aricata.

abill6 a pani bari y mulab6 a sares. no se vuelva atras."» 6 Y pen6 0 Eran6: «Junelad ma penela 0 barander choro. 2 Habia un juez en una ciudad. el que este en el ~. como esta viuda me causa molestia. y quien Ia pierda la " 34 . vino el diluvio 105 hizo perecer a todos. quinaban. 6 Dijo.» 36 Y Ie penaron: «LAnduque. Dios hiza'lIover fuego y azufre del cielo y los hizo perecer a todos. y de igual modo. y Ies hace esperar? 8 as digo que Ies hara justicia pronto. na abillele tantas begais que al fin mangue trajatela. plantaban construian. bebian. que estan clamando a el dia y noche. Tami pur abillara 0 Chaboro e manu. compraban. 35 dos mujeres estaran molie~do junt. 32 Terelad en facho a romi de Lot.26 «Sasta sinaba andre OSchibeses de Noe. 31 Aquel dia. 36 Y Ie dlJeron: LDonde. 28 Andiarmatejo sasta sinaba andre os chibeses de Lot: jamaban. 35 dUI cadchlas smaran nacicando andre a asia catanias: yeque sinara ustilada. binaban. piyaban. QUIen qUIera guardar su vida. a aver mequelada. el Senor: aid 10que dice el juez injusto. 30 Lo mismo sucedera el dia en que el Hijo del hombre se manifieste. sos abillaba a 6 y Ie penaba: "jQuerelame lachiri de minrio daschmanu!". cuando el Hijo del hombre venga. la najabara. 32 Acordaos de Ia mujer de Lot. 29 pero el dia que sali6 Lot de Sodoma. andiar matejo na limbidiele pala!. ote trasmit6 se catanaran as guichitos. per6 yeque y jure de 0 charos. sos na daranaba a Undebel ni querelaba bajin a manu yeque. Ie querelare lachirl. 27 Jamaban. pen6 andre si: "Ansos ni daranelo a Debel. 31 «Andre ocala ocana 0 sos sinare opre 0 trasard6 y terelare desqueres coneles andre 0 quer. 7 y Dios. 5 presas ocona piuli sinela Ilorunjay a mangue. 3 Habia en aquella ciudad una viuda que.as: ul}a sera tomada y la otra dejada. • 1 Les decia una parabola para inculcarles que era preciso orar sl~mpre sm desf~lIecer. no baje a recogerlos.ampo. y terelara orpachirima andre junos? 8 Sangue penelo que sigo os listrabara. conservara. y os marab6 a sares. Ie dijo: jHazme justicia contra mi adversario! 4 Durante mucho tiempo no quiso. y. Pero. Ia perdera. 33 a saro sos camelare berarbar sun chip en. chitaban carschta y querelaban queres. Eran6?» Y 6 les pen6: «Duque sinare 0 trupos. .1O Andiar sinara 0 chibes pur se maquelara dicar 0 Chaboro e manu. 29 y 0 chibes que chal6 Lot abri de Sodoma. 28 Lo mismo. ni a manu querelo bajin.» marido. pues. el que este en el terra do y tenga sus enseres en casa. na chale ostely a ustilarlos. y 0 sos sinare andre 0 ortalame. Ie voy a hacer JustIClapara que no venga continuamente a importunarme. alii tambien se reuniran Ios buitres. 34 Sangue penelo: Andre ocola rachi dui sinaran andre yeque cheripen. que ni temla a DlOSm Ie Importaban Ios hombres. 3 Sinaba andre o matejo foros piuli. vendian. y 0 aver mequelado. 7 y Undebel. pero despues se dijo a si mismo: Aunque no temo aDios ni respeto a Ios hombres. la alachara. Tami anda de ocono. 4 Pre baribu chiros 6 na camelaba. os manuces ustilaban romias y as cadchias romes disde 0 chibes pur Noe chal6 andre a jestari. piyaban.. Senor? Elles respondi6: Donde este el cuerpo. Lna querelara bajin de desqueres chabores sos araqueleran a 6 a gole chibes y rachi. Yo os 10 digo: aquella noche estaran dos en un mismo lecho: uno sera tomado y el otro dejado. y 1 Les penaba ocona parabola presas jompte manguelar y na desfallecer: 2 «Sinaba yeque barander andre foros. acudiendo a eI. Lencontrara Ia fe sobre Ia tierra? 0 . Lno hara justicia a sus elegidos. como sucedi6 en los dias de Lot: comian. hasta el dia en que entr6 Noe en el area.eque sinara ustilado. andiar trasmit6 sinara andre os chibeses e Chaboro e manu. Lalachara fe andre a sueti?». y 0 sos la najabara.

esta parabola: 10 Dos hombres subieron al templo a orar. de pie. na penelaras jujana. 11 fariseo si~..~~isar~lo dui begais sari prelumma. no levantes falso testimonio.Undebel. y na os impidais.» Yeque tintin baro sos sinaba balbalo 18 puchab6 yeque tintin baro.a. 11 fariseo. Le Lque querelare somia alachar a chipen que na ma:ela.ando e~ pmdres man0 guelaba andre sun suncai de ocola beda: Undebel. abillel y plastanamangue.: 0 y:que fariseo y 0 aver publicano. Todo cuanto tienes vendelo y repartelo entre los pobres. randes. y teleras manchin andre 0 tarpe. adulteros.» 23 Pur 6 junel6 ocono. 110 mates. y al verlo los discipulos. doy el diezmo de todas mis ganancias. 16 Mas Jesus llam6 a los ninos. que soy pecador! 14 digo que este baj6 a su Os casa justificado y aquel no. 15 presentaron tambien los ninos pequenos para que los toLe cara. 20 sabes los Ya mandamientos: «No cometeras adulterio. rap aces. IT~rela canrea de mangue choro!" 14 Sangue penelo que ocono ch~lo m~jaro a sun quer. diciendo: jOh Dios! iTen compasi6n de mi. pirandes. daranaba aun co:~unar as. 20 Chanelas os dlchabanelos: Na marelads.o fariseo y 0 publicano 9 Dijo tambien a algunos que se tenian por justos y despreciaban a los demas.» .s: 10 «Dui manuces ardinelaron a la cangri a manguelar a Undebel. y 0 sos se chlbele ostely.qUlasal tarpe. Lque he de hacer para heredar la vida eterna? 19 dijo Jesus: LPor que Le me llamas bueno? Nadie es bueno sino s610Dios. diciendo: Dejad que los ninos vengan a mi y no se 10impid3is. se puso muy triste. Aromai sangue penelo que 6 sos na ustllase 0 Chlm de Debel sasta chaboro. na rand. smara ardmelado. 17Yoos aseguro: el que no reciba el Reino de Dios como nino. sera humillado. ni tampoco como ese publicano. 16 Tami Jesus os araquer6 y pen6: «Mequelad que abillelen a mangue os ch~b~7res. porque de los que son como estos es el Reino de Dios. 9 Pen6 trasmito ocona parabola a yeques sos pachibelaban a si matejos. y tendras un tesoro en los cielos: luego yen y sigueme. no se atrevia ni a alzar los ojos al cielo.elaras. sino que se golpeaba el pecho. unga Undebel cokoro. Ie peno: «Auna tucue faltisarela yeque buchi: binela saro que terelas y dmlo a os chorores. 13 cambio el publicano.» 210 pen6: «Saro ocano he quer~l desde que sinaba chinoro. sera ensalzado. presas smaba baribu balbalo. penando: «Duquendio lacho. sino que curaba sun trepo penando. na pirabaras. 23 oir esto. oraba El en su interior de esta manera: jOh Dios' Te doy gracias porque no soy como los demas hombres. chlmusolano te dinelo presas na sinelo sasta os averes manuces. Y pur 10 dicaron os discipules.» Jesus y os chabores 15Lelanelaban trasmito chabores somia que os pajabase. y el que se humille. injustos. .Presas saro manu sos s~ ar~mela: _Slnara bucharado ostely. no entrara en el.» 21EI dijo: Todo eso 10he guardado desde mi juventud. 12 Ay. sinando muy dur. porque era muy Al rico. presas de oconas smela 0 Chlm de Debel.. 18 Uno de los principales Ie pregunt6: Maestro bueno. na chalara andre 6. Taml 0 publicano. . Porque todo el que se ensake. andiar sasta si~ela ocona publicano. no robes. uno fariseo. les renian. pachlbela a tiro batu y a tiri dai. 12Ayuno dos veces por semana. y ocola nan~. chores. otro publicano. dmelo "d~0 saro que terelo. En manteniendose a distancia.» 22 Pur junel6 Jesus ocono. Ie dijo: Aun te falta una cosa. os chingaraban. 220yendo esto Jesus. honra a tu padre y a tu madre. se chit6 charabaro.19 Jesus Ie pen6: «LPor que araquerelas mangue lacho? C31q~e smela lacho. sasta si sinaban laches y jirelaban a os avere.

hijo de David. 34Ellos nada de esto comprendieron. pero el gritaba mucho mas: iHijo de David. y Ie plastanaba chimusolanificando a DebeJ. ocona varda sinaba pandada a junos y na jabillaban ma les penaba. 32 pues sera entregado a los gentiles. Ie puchab6: 41 «LQue camelas que te querele?» Y 6 rudel6: «jEran6. andre 0 chiros que abillele. terela canrea de mangue!» 39 Junos 50S chalaban anglal Ie chingaraban somia que mequelase. y mand6 que 10 trajeran y. tun fe te ha chibado lacho. estas palabras les quedaban ocultas y no entendian 10 que deda. y Ie seguia glorificando a Y Dios. sinaba yeque perpenta bestelado aligatas del drun mangando limosna. a os busnes. 37 penaron Le que nacaba Jesus Nazareno. dijo: iQue dificil es que los que tienen riquezas entren en el Reino de Dios. 43 al instante recobr6 la vista. pen6 que se Ie lanelasen. alab6 aDios. preal gunt6 que era aquello. . y se cumplira todo 10 que 105 profetas escribieron del Hijo del hombre. y sera objeto de burlas.» 34 Tami junos na jabillaron chichi de ocono. al acercarse el a Jeric6. 26 Los que 10 oyeron.» 43Y yescotria dic6. 33 yanda que Ie curaren. sos terele mequelado quer. 31Ustil6 Jesus aparte a os duideque y os pen6: «Diquelad. Tu fe te ha sa 1vado. les dijo: Mirad que subimos a Jerusalen. 29Elles dijo: Yo os aseguro que nadie que haya dejado casa. 35 Sucedi6 que. y sinaran querdas sarias as buchias que randaron os bajaies del Chaboro e manu. planes. Y todo el pueblo. Ie pregunt6: 41LQue quieres que te haga? EI dijo: iSenor. Chaboro de David. vida etema. que chalar manu balbalo andre 0 Chim de DebeL> 26 Penaron junos sos junelaron ocolo: «Pues. 36 junel6 a chupur mas e sueti sos nacaba puchab6 que sinaba ocono. 40 Sustildndose Jesus. 31 Tomando consigo a los doce. romi 0 cha?ores p:e 0 Chin: de Debe!. 37 informaron que pasaba Jesus el NaLe zareno 38 empez6 a gritar. Y pur sinaba sunpara!. y sinara caquerado.» 290les pen6: «Aromai sangue penelo que caique sinela. estaba un ciego sentado junto al camino pidiendo limosna. 33 despues de azotarle Ie y mataran. 28Dijo entonces Pedro: Ya 10 ves" nosotros hem os dejado nuestras cosas y te hemos seguido. ten compasi6n de mil 40Jesus se detuvo. padres 0 hijos por el Reino de Dios. 30quedara sin recibir mucho mas al presente y. que el que un rico entre en el Reino de Dios. din6 laborf a Debel. que diquele!». 25 mas facil que un camello Es entre par el ojo de una aguja. 30 na terele de alachar baribu buter andre ocona chuos sos y. a chipen que na marela.» 24 Viendole Jesus. Tami 6 garlaba baribu buter: «iChaboro de David. insultado y escupido. y ostinara al trincho chibes. 38 y pen6 a gole gole: «iJesus. diciendo: iJesus. dijeron: LY qui en se podra salvar? 27Respondi6: Lo imposible para los hombres. cuand~ se hubo acercado. 42 Jesus Ie pen6: «Diquela. al verlo. 35 Bigoreando 6 sunparal a Jeric6. ten y compasi6n de mil 39 Los que iban delante Ie increpaban para que se callara. curado y chotiado. 36 oir que pasaba gente. terela canrea de mangue!». hermanos. Y pur dic6 ocono sari a sueti. Jesus pen6: «jCuan dificultosamente chalaran andre 0 Chim de Debel junos os terelan jayere! 25 Presas buchi buter astis sinela nacar brote pre la aqui de yeque jutia. astis para UndebeL> 28 Pen6 entonces Pedro: «Mistos diquelas que mu terela}llos mequelado sarias buchias y terelamos plastanado tucue. en el mundo venidero. 32 presas sinara entreguisarado. chalamos a Jerusalen. Ie nieabaran a chipen. Lcoinastisarela berarbarse? 27Lespen6: «Ma n' astis para os manuces. mujer. es posible para Dios. y al tercer dia resucitara.iGarabelaos de as jayeres! 24 Pur Ie die6. batuces. que veal 42 Jesus Ie dijo: Ve.

Ie devolvere el cuadruplo. pues estaba el cerca de Jerusalen. 8Zaqueo. y na Ie astis pre la baribu sueti." 14 Tami os de desquero foros na Ie camelaban. Ie pen6: «Eran6. a los que habia dado el dinero. presas jomte ustilarme achibes andre tun quer. la mitad de mis bienes a los pobres. 13 Habiendo llamado a diez siervos suyos. todos murmuraban diciendo: Ha ido a hospedarse a casa de un hombre pecador. pen6 araquerar a ocolas lacres a coines terelaba dinado 0 jayere. ](J pues el Hijo del hombre ha venido a buscar y salvar 10 que estaba perdido. 2Habia un hombre llama do Zaqueo. atravesaba la ciudad. Senor. 30rotaba dicar a Jesus. abillel ostely yescotria. pues. a paque de ma terelo dinelo a os chorores. tiri estongri ha ganisarado deque estongrias. Senor. y si andre buchi terelo jonganado a manu. puesto en pie. 6 Se apresur6 a bajar y 10 recibi6 con alegria. 4 Chalando anglal. dijo: Zaqueo. mand6 llamar a aquellos siervos suyos. 18 Vino el segundo y dijo: Tu mina. para recibir la investidura real y volverse. coin sinase.» 66 chal6 ostely yescotria y Ie ustil6 asaselandose. y balbado. ardinelando as aquias. y presas penchababan que yescotria se mequelaria dicar 0 Chim de Debel. anadi6 una parabola. ha producido cinco minas. presas sinaba 6 sunparal de Jerusalen. 14 Pero sus ciudadanos Ie odiaban y enviaron detras de el una embajada que dijese: No queremos que ese reine sobre nosotros. toma el gobierno de diez ciudades. presas 6 trasmit6 sinela chaboro de Abraham. y anda. tu mina ha producido diez minas. 16 Se present6 el primero y dijo: Senor. 17 respondi6: jMuy bien.» 9Jesus Ie pen6: «Achibes ha abillado golipen a ocona quer." 17Le pen6: "Sinela mistos. siervo bueno! Ya que has sido Le fiel en 10 minimo. dijo: Dare. ](J presas 0 chaboro e manu abill6 a orotar y a berarbar ma sinaba chibado a najabar. 4 Se adelant6 corriendo y se subi6 a un sic6moro para verle. que he tenido el . Presas andre a fremita has sinado cabalico. 16 Bigore6. 7Dicando ocano sares. plastan6 penandoles yeque parabola. 2 Y he acoi manu araquerado Zaqueo. cuando regres6. 5 Y pur bigare6 Jesus a ocana stano. 13 Araquerando a deque de desqueres lacres. chumasquerelaron. penando: «Terela chalado a sinar andre quer de yeque choro." 19 Pen6 a ocona: "Tucue terelal6 opre pansch fores. Ie dic6 y Ie pen6: «Zaqueo. se costum6 andre carscha bruni heila somia dicarle. les diM deque estongrias y les pen6: "Paruguelad mirinda abillelo. terelaras ezor opre deque fores. y bichobando palal de 6 yeque plastani.» 1 Habiendo entrado en Jeric6. que era jefe de publicanos. porque tambien este es hijo de Abrahan. Ie penaron: "Na camelamos que reine ocona opre de amangue. parque era de pequena estatura.» 8Tami Zaqueo. 0 brotobo y pen6: «Eran6. 12 Pen6 pues: «Manu tintin chal6 a chim dur somia ustilar yeque lume ote. limbidiarse. despues de recibir la investidura real. chibandose anglal e Eranor6. 7Al verlo. pero no podia a causa de la gente. 5 Y cuando Jesus lleg6 a aquel sitio. 12 Dijo pues: Un hombre noble march6 a un pais lejano. para saber 10 que habia ganado cada uno.1 Jesus terelando chalado andre. presas sinaba chinoro de trupo. porque conviene que hoy me hospede en tu casa. tiri estongri ha ganisarado pansch estongrias. lacho lacr6. 2(1Vino otro y dijo: Senor. alzando la vista. Ie voltisarelo star tanto buter. 14 Dijo a este: Ponte tu tambien al mando de cinca ciudades. 9 Jesus Ie dijo: Hoy ha llegado la salvaci6n a esta casa. 3 Trataba de ver quien era Jesus. somia chanelar ma cata yeque terelaba paruguelado." 18 Abill6 aver y pen6: "Eran6. baja pronto. ocona sinaba yeque es mas bares enre os publicanes. presas par ote terelaba de nacar. pues iba a pasar por alIi. les dio diez minas y les dijo: Negociad hasta que vuelva. 15 Y sucedi6 que." 11 Estando la gente escuchando estas casas. 11 Junelando junos ocono. nacaba por Jeric6. y creian ellos que el Reino de Dios apareceria de un momenta a otro." 15 Pur limbidi6 anda de ustilar 0 lume. aqui tienes tu mina. y rico. y si en algo defraude a alguien.

30penando: "Chalad a ocona gau sos sinela de mamui. 37Cerca ya de la bajada del monte de los Olivos. a 0 rudelareis andiar: "Presas 0 Erano terela menester de 0. chibaron a Jesus opre. 37Pur bigoreo sanparal alluchip en e bur e Urucal. y opre coin nardian se bastelo caique. direis esto: Porque el Senor 10 necesita. alachareis temoro de gel pandado. Lpresas na dinaste minrio jayere a quejeiia somia que pur limbidiase 10 ustilara sat ganisardi? ".» 39Algunos de los fariseos. que eres un hombre severo. los enviados y 10 encontraron como les habia dicho. que estaban entre la gente. 22Dieele: Por tu propia boca te juzgo. 25Dijeronle: Senor. laneladmelos acoi y mareladlos anglal de mangue" . 29Y sucedio que. que ustilelo ma na chite y chinelo ma na chibele. 31Y si manu puchaberale sangue: "LPor que 10 despandais?". llenos de alegria. 32Fueron. tami al sos na terela se Ie nicobara aun ma terele. 30Mientras el avanzaba. y chibando opre 0 ternoro desqueres talalores. junos sos habian sinado bichabados y alacharon 0 temoro sos sinaba sasta les habia penado. trifuse6 andre 0 charos y chimusolano andre 0 tarpe. buchararon desqueres coneles andre a feda. siervo malo. sabias que yo soy un hombre severo. 28y penado ocono guillaba anglal costunando a Jerusalen. 33Cuando desataban el pollino. se Ie dinara y terelara buter. acoi terelas tiri entongri sos he terelado ujarada andre yeque dido: 21presas terelaba dal de tucue. sobre el que no ha montado todavia ninglin hombre." 26"Pues menda sangue penelo que a sara ocola sos terela. que tomas 10 que no pusiste. 36Chalando 0 andiar.o terela menester de 0. al aproximarse a Betfage y Betania. 24Y dijo a los presentes: Quitadle la mina y dadsela al que tiene las diez minas. y yescotria que chalareis andre. ustilelas ma na chitaste y chinelas ma na chibelaste. al bur sos se araquerela e Urucal. entrando en el.» guardada en un lienzo. 21pues tenia miedo de ti." 22 Entonces ole peno: "Chora lacro. bichabo dui es desqueres discipules. se pusieron a alabar aDios y a grandes voces. 29y pur bigoreo sanparal de Betfage y Betania. les dijeron los duenos: LPor que desatais el pollino? 34Ellos Ie contestaron: Porque el Senor 10 necesita. 38decian: "j Bendito el Rey que viene en nombre del Sellar! Paz en el cielo y gloria en las alturas. perelales de pesquital se chibaron a majarificar a Undebel a goles bares pre sarias as buchias sos habian dicado. hicieron montar a Jesus." 25Junos Ie penaran: "Erano. Ie dije- ." 27"Yen cuanto a ocolas minres daschmanuces sos na camelaron que menda reinase opre junos. 38penando: "Marificado 0 crallis. abri tira mui condenelo tucue: Chanelabas que menda sinaba manu mitieh6 de suncai. despandadlo y laneladlo. 24Y peno a junos sos sinaban ote: "Nicabeladle a estongri y dinadsela allacro sos terela deque estongrias. 20Os digo que a todo el que tiene. 31Y si alguien os pregunta: LPor que 10 desatais?. traedlos aqui y matadlos delante de mi. 33Pur despendaban al temoro." 35Y 10 lanelaron a Jesus. al volver yo. y echando sus mantos sobre el pollino. aun 10 que tiene se Ie quitara. sares os discipules en plastanias. desatadlo y traedlo. sos sinelas manu mitieM de suncai. que terela deque estongrias. los que no quisieron que yo reinara sobre ellos. 23pues Lpor que no colocaste mi dinero en el banco? Y as!. 10 habrias cobrado con los intereses. tiene ya diez minas. pues. les penaron os julais: "LPor que despandais al ternoro?" 34Junos rudelaron: "Presas 0 Eraf1. 30diciendo: Id al pueblo que esta enfrente y. sos abillela andre 0 nao e Eranoro." 28 habiendo dicho esto." 32Chalaron. 35Y 10 trajeron donde Jesus. al pie del monte llamado de los Olivos. envio a dos de sus discipulos. y cosechas 10 que no sembraste. por todos los milagros que habian vis to. que tomo 10 que no puse y cosecho 10 que no sembre. marchaba por delante subiendo a JeY rusalen. 27Pero a aquellos enemigos mios. pues. pero al que no tiene. encontrareis un pollino atado. extendian sus mantos por el camino. se Ie dara. 23pues. toda la multitud de los discipulos.20Abillo 0 trincho y peno: "Erano.

que no sabfan de d6nde era. 44yte estrellaran contra el suelo a ti y a tus hijos que esten dentro de ti. 44ychibaran tucue ostely y a tires chabores sos sinelan andre tucue. 0 coin sinela 6 sos te dift6 ocona sila?» 3 6 les rudel6: «Trasmita menda querelare sangue yeque pucha. Lsinaba del tarpe 0 de los manuces?» "Junos pechababan andre de sf: «5i penamos que" del tarpe". porque no has conocido el tiempo de tu visita. sinando 6 andre a cangrf bedando a Ia sueti y evangelizando. al dicar 0 Foros. los sumos sacerdotes. 45Entrando en el Templo. pues terela por chachipe que Juan sinaba bajali. 43 Porque vendran dfas sobre ti. 41 Al acercarse y ver Ia ciudad. Lera del cielo 0 de los hombres? S Ellos discurrian entre sf: 5i decimos «del cielo». 1 Yeque chibes. pues estan convencidos de que Juan era un profeta. llor6 por ella. Tami acana sinela ucharado de tirias aquias. 105 escribas y tambien 105 notables del pueblo bus caban matarle. chicarela a tires discipules. Rudeladmangu~: 40 muchobelara de Juan. penara: "LPues presas na Ie pachibelasteis".n chibeses contra tucue. 4SChaiando andre a cangrf. reprende a tus discipulos. Decidme: 4EIbautismo de Juan. quer de bed a sinela. as baras diftarian goles. penando: "jIsna! j5i pincharases buchi andre ocona tun chibes ma astisarela lanelartucue 0 trifusca. Lcon que au!oridad haces esto. y na mequelaran andre tucue bar opre bar. Lsa' que solar querelas oconas buchias. pur tires daschmanuces te chibaran al crugos trincheras. todo el pueblo nos apedreara. 43 Presas abillara." 41 Pur bigore6 sunparal. se chit6 a bucharar abri a sares junos sos quinaban y binaban andre sir6.}) 7 Rudela- 1 Y sucedi6 que un dfa enseftaba al pueblo en el templo y anunciaba la Buena Nueva. se catanaron os manclayes es erajais sat os pures. te cercaran y te apretaran por todas partes. 42 diciendo: i5i tambien hi conocieras en este dfa el mensaje de paz' Pero ahora ha quedado oculto a tus ojos. os libanes y os tintines e sueti Ie camelaban marar. te chibaran alcurf y te pandaran pre sarias aricatas. porque todo el pueblo Ie oia pendiente de sus labios. 7 Respondieron. 6 Y si penamos: "de Ios manuces". dira: «Lpor que no Ie crefsteis ?» 6 Pero si decimos «de Ios hombres». y no dejaran en ti piedra sobre piedra. 2 y Ie puchabaron: «Penamangue. 0 quien es el que te ha dado tal autoridad? 3 Elles respondi6: Tambien yo os voy a preguntar una cosa. 46 diciendoles: Esta escrito: «Mi casa sera casa de oracian. presas sari a sueti sinaba moscabis pur Ie junelaba. orob6 apre 6. " ron: Maestro. 46 penando: «Libanado sinela: Minrio quer. 8 Je- .39 Yeques es fariseyes sos sinaban enre a. 40 Respondi6: Os digo que si estos callan gritaran las piedras. sueti Ie penaron: "Duquendio. Tami os manclayes es erajais. Por su parte." 400 Ies rudeI6: "5angue penelo que si oconas mequelaren.» 47 Cata chibes bedaba andre a cangri. 48 y na chanelaban que querelarse sat 6. 48 pero no encontraban que podrian hacer. se acercaron los sumos sacerdotes y Ios escribas junto con los ancianos 2y Ie preguntaron: Dinos. presas na pincharaste 0 chiros de tiri discandf. a sueti sari marelaranos sat baras. pues. en que tus enemigos te rodearan de empalizadas. comenz6 a echar fuera a 105 que vendian. Tami sangue 10 terelais querdi tunia de randes.» jPero vosotros la habeis convertido en una cueva de bandidos! 47 Enseftaba todos 105 dias en el Templo.

Tami junos curaron a oeona y Ie bichabaron chichi. ellos e1duefto de la vifta? 16 Vendra y dara muerte a estos 1abradores. 9 Se chibo a pesar a la sueti ocona parabola: «Manu chito yeque resis y la difto a rentiserar a yeques randiftadores. 14 Pero 10s1abradores. penchabaron andre sf y penaron: "Ocona sine1a 0 heredero. y que na quere1as bajfn a caique. sino que ense- . 10 Yeque chibes bichabo yeque de desqueres lacres a os randiftadores somia que Ie diftasen del mibao e resis.» sus entonces 1es dijo: Tampoco yo os digo con que autoridad hago esto. y diftara sun resis a averes. 12 Limbidio a bichabar a aver trincho. mare1emos1esomia que sine1e amari a baji. pues. y 0 sinaba ausente pre baribu chiros. Ie ap1astara. Tami junos curaron trasmit6 a ocona. unga que bedelas en chachipen 0 20 Quedandose ellos al acecho.porque habfan eomprendido que aquella parabola 1ahabfa dicho por ellos. que na chanelaban de duque sinaba. y a aque1 sobre quien ella caiga. 11 Aver begai bichabo aver lacro. presas jabillaron que contra junos terelaba penado ocona parabola. 21 Oconas. 50S se fingiesen laches. pur Ie dique1en. chanelamos que penelas y bede1as mistos.» 19 manclayes es erajais y os libanes Ie camelaban chibar Os baste andre ocola ocana. Ie puchabaron y penaron: «Duquendio. 13 Dijo. Ie terelen bajfn. pero ellos. 14 Ie Pur dique1aron os randiftadores. pues. a coin junos de 1amateja beda curaron y Ie buchararon abrf. para A que Ie diesen parte del fruto de 1avifta. pues. y entregara 1avifta a otros. a1verle. pues. 10 bichabaron chichi. 15 echando1e fuera de 1avifta. ocona abillo a sinar a mas udschi e esic6n? 18 Saro oeo1a sos perare opre oco1abar. dijo: Pues Lque es 10que esta escrito: La piedra que los constructores desecharon en piedra angular se ha convertido 18 Todo e1que caiga sobre esta piedra. Ie mare1aron." 17 0 dicandolos. L Que quere1ara. tal vez 10respeten. tami canguelaron a la sueti. envio un siervo a 1051abradores.» Y sasta junos 10june1aron. y ultrajisarandole. 20 Dicabisdndole bichobaron juntunes. sat junos 0 ju1ai e resis? 16 Abillara y mare lara a oconas randiftdores. 21 Ie preguntaY ron: Maestro. y se ausento por mucho tiempo. despues de golpearle e insultarle. 11 Vo1vio a enviar otro siervo. Y. Y Lque sinela randado: A bar sos buchararon junos 50Sedificaban. 17Peroe1. para que la herencia sea nuestra. H Jesus entonces les peno: "Pues na penelo sangue sa' que solar querelo oconas buchfas.clavando en ellos 1amirada. despues de golpearle. pero ellos. pues. L Que hara. Ie despacharon con 1asmanos vadas. 10 su debido tiempo. se destrozara. matemos1e. e1 duefto de 1avifta: LQue hare? Voy a enviar ami hijo querido. " 15 sicobando1e abrf e resis. pues. astis sinar que. y que no tienes en cuenta la condicion de 1as personas. somia ustilarle andre cormwli varda. para sorprenderle en a1guna palabra y poder entregarle al poder y autoridad del procurador.ron. Ie mataron. y opre coin siro perare. 19Los escribas y 10s sumos sacerdotes trataron de echarle mana en aque1 mismo momenta -pero tuvieron miedo a1 pueb1o. Ie nacicara. Ie enviaron un os espfas. despues de herirlo. 12 Torno a enviar un tercero. o erafto e resis: "LQue quere1are?" Bichabare a minrio camelado chaboro. 13 Peno. se dijeron entre sf: Este es e1heredero. con Y. que fingieran ser justos. peno: "Pues. Al ofr esto dijeron: De ninguna manera. 9 Se puso a decir a1pueblo esta parabola: Un hombre p1anto una vifta y 1aarrendo a unos labradores. sabemos que hab1as y enseftas con rectitud. asparabolado sinara. Pero los 1abradores. 10 echaron. Ie penaron: "Na sine1e andiar. y lliguerarle a la jurisdiccion y solar e poresquero. Ie despacharon con las man os vadas.

cuando llama al Senor el Dias de Abrahdn. Y 27Acercandose algunos de los saduceos.» 40 daranelaron a puchabarle buter. sos nieguisareIan a repurelarf. 39Algunos de los escribas Ie dijeron: Maestro. LDe q~ien lleva la imagen y la inscripcion? Ellos dijeron: Del Cesar. Lde cual de ellos sera mujer en la resurreccion? Porque los siete la tuvieron por mujer. 36 presas n'astis que merelen buter. 34 Jesus les dijo: Los hijos de este mundo toman mujer 0 marido. 25 Elles dijo: Pues bien. nas con franqueza el camino de Dios: 22 LNos es licito pagar tributo al Cesar 0 no? 23 Pero el.drun de Debel: 22 LA amangue sinela mistos poquinar costini a Cesar 0 nanai?». presas sares vivisarelan a 0. habiendo conocido su astuda. ni ellos tomaran mujer ni ellas marido. 23 YO. sonsibelaron. 36ni pueden ya morir. del mismo modo los siete murieron tam~ien sin dejar hijos. sino No de vivos. 35 tami junos sos sinaran panchabadas cabalicos de ocona sueti y e repurelarf es mules. presas sinelan tamuiif a os manfarieles. y son hijos de Dios. 10 del Cesar devolvedselo al Cesar. Debel de Isaac y Debel de Jacob. y chabores sinelan de Debel. les preguntaron: Maestro. Ie penaron: «Duquendio. 40 Pues ya no se atrevian a preguntarle nada. 33Puesandre a repurelarf. Moises ha libanado andre sun embeo que si merare 0 pial de manu terelando romi bi querelar chabores. jabillando a choripen de junos. 26 pudieron sorprenderle en ninguna palabra ante el pueNo blo y.» 39 Rudelando yeques es libanes. 35 pero los que alcancen a ser dignos de tener parte en aquel mundo y en la resurreccion de entre los muertos. 27 Trasmit6 se bigorearon yeques os saduceos. 37 que los muertos resucitan 10ha indicado tambien MoiY ses en 10de la zarza. pues. 25 les peno: «Pues dine lad a Cesar ma sinela de Cesar. 29 Pues sinaban efta plalores. pur sum para I a la beldolaya araquero al Erano 0 Debel de Abraham. porque son como angeles. 29Eran siete hermanos: habiendo tornado mujer el primero. has hablado bien. Tami daranelados de sun brudila. el Dias de Isaac y el Dias de Jacob. Lde coin de junos sinara romi? Presas sares os efta la teleraron por romi. se callaron. 37Y que os mules terelan de ardinar. 32Finalmente. mistos terelas penado. Moises nos dejo escrito que si muere el hermano de alguno que estaba casado y no tenia hijos. 38Na sinela Debel es mules. 41 peno: "LSasta penelan que 0 Cristo sinela chaboro e DaLes vid? 42 0 matejo David penela andre 0 embeo es Salmes: Y 41 pregunto: LComo dicen que el Cristo es hijo de David? Les 42 Porque David mismo dice en ellibro de los salmos: . tambien murio la mujer. se romandinase sat siro a pial y ardinele rati a desquero pial.» 34 Jesus les peno: «as chabores de ocona sueti se roman dineIan y sineIan dinados en romandichipen. y andiar en begai sares y os efta sos meraron bi mequelar ratio 32 Segritona es sares mero trasmit6 a romi. na se romandinaran ni sinaran dinados en romandinipen. 38 es un Dios de muertos. 33Esta. Ie rudelaron junos. 10 dialo trasmit6 Moises. su hermano tome ala mujer para dar descendencia a su hermano. pur sinelan chabores e repurelarf. 30laustilo 0 duincho y mero trasmiti bi chaboro. maravillados por su respuesta. les dijO:24 Mostradme un denario. y Ie puchabaron 28penando: «Duquendio. siendo hijos de la resurreccion. murio sin hijos. ustilo romi 0 mas baro y mero bi chabores. y Y a Debel ma sinela de DebeL> 26 na astisaron lillarle en desqueY das vardas anglalla sueti. 30yla tomo el segundo. les peno: "LPresas tentisarais mangue? 24 Mequeladme dicar cale. y 10de Dios aDios. porque para el todos viven. 311uegoel tercero. «Del Cesaf». esos que sostienen que no hay resurreccion. LDe coin sinela a chichi y 0 letrero sos terela?». sino es a pucheUs. 31 la ustilo 0 trincho.

acerca del templo. sos se alendelan a pirelar sat nubes bares.» 45 Estando todo el pueblo oyendo. sos na sl~ara bU~harada a baJlIle. que gustan pasear con amplio ropaje y quieren ser saludados en las plazas. 2 via tambien a una viuda pobre que echaba alii dos moneditas. . 44 David. que estaba adornado de bellas piedras y ofrendas votivas. pues. y los primeros puestos en los banquetes. 3 y dijo: De verdad os digo que esta viuda pobre ha echado mas que todos. pen6 a desqueres discipules: 40 «Garabelaos de os libanes. 47 sos jamelan os queres es piuIias. Ie llama Senor. 4 Presas sares ocolas terelan buchabados somia ofrendas de Debel de mas les sobresarela. Lpues sasta sinela chaboro de 67» 45 Junelando sari a sueti. que sinaba chiti ~~ banas p~cuarias y de dinipenes: 0 «Oconas buchias sos diquelals. Ocanas terelaran sapIa buter bari. esta en cambio ha echado de 10 que necesitaba. 1 Alzando la mirada. 5 Rudel6 a yeques sos penaban de la cangri. Le pU.chebaron: «Duquendio. ocupar los primeros asientos en las sinagogas. el dijo: 6 Esto que veis. tami ocona de desqueri erdicha terela chibado saro 0 jayere sos terelaba somia vivisar. y les pesquibela sinar aspasarados andre os masqueres. querelando barias ocanagimias. 47 y que dev9ran la hacienda de las viudas so pretexto de largas oraciones. 3 Y pen6: «Aromali sangue penelo que ocana chorori piuIi ha chibado buter que sares os averes. Lcuando sucedera eso? Y LcuaI sera la senal de que todas estas cosas estan para ocurrir? . Lpur smara ocano. Esos tendran una sentencia mas rigurosa. 7 Le preguntaron: Maestro. via a unos ricas que echaban sus donativos en el arca del tesoro.abli~aranchlbeses Ptlr ~~ sinara mequelada bar opre bar. YLque slmache smara pur ocono chitelare a sinar?» 5 Como dijeran algunos. 40 1 Sinando diando. Lc6mo entonces puede ser hijo suyo? Si David 0 araquerela Eran6.Peno 0 Ermzo a minrio Erarzoro: bestelatucue a minri bastari 43 disde que bucharele a tires daschmanuces bajines de tires pindres. 2 Dic6 yeque piuIi chorori sos chibelaba dui cales chinores. dic6 os balbales sos pucharaban desquerias ofrendas andre a jestari e manchin. dijo a los discipulos: Guardaos de los escribas. llegaran dias en que no quedara piedra sobre piedra que no sea derruida. y camelan as brotoborias bestis andre as sinagogas y os brotobores bestes as jachipenes. todo cuanto tenia para vivir. 4 Porque todos estos han echado como donativo de 10 que les sobraba. 44 Dijo el Senor a mi Senor: Sientate a mi derecha 43 y hare a tus enemigos estrado de tus pies.

que se alejen. somia se perelalen sarias as buchias. 21 Entonces junos sos sinelan andre la Judea. los que esten en Judea. 23 jIsna de las cambrias y de ocolas 50Sdiftelan de mamisarar andre ocolas chibeses! «Sinara bari berrochi opre a pu. 11 Sinara bares jolilimotos por os gaues. y en la tierra. pera el fin no es inmediato. sangue na cangueleis. huyan a los montes. 10 Entonces les dijo: Se levan tara nacion contra nacion y reino contra reino. hasta que se cumpla el tiempo de 105 gentiles. y sinaran lliguerados utildes a sares os chimes. 14 Proponed. una gran calami dad sobre la tierra. Porque vendran muchos usurpando mi nombre y diciendo: «Yo soy» y «el tiempo esta cerca». No les sigais. y colera contra este pueblo.» 8 EI dijo: Mirad. Presas baribustres abillanin andre minrio nao penando: «Menda sinelo» y «0 chiras sinela sunparal». 22 porque estos son dias de castigo. 13 esto os sucedera para que deis testimonio. y querelaran merar a yeques de sangue. y barias simanches e charas. 26 sinando os manuces yertos por 0 dal y 25 Habra seftales en el sol. 11 Habra gran des terremotos. y andre la pu traqui es manuces pre a daranali sos querelara a chumas e moros y de sus panias. 14 Terelad yeque buchi silni andre jires carles na penchabar anglal ma terelais de rudelar. en vuestro corazon no preparar la defensa. 23 iAY de las que esten encinta y criando en aquellos dias! Habra. disde que se perele 0 chinos es busnes. no os dejeis engaftar. entregandoos alas sinagogas y carceles y llevandoos ante reyes y gobernadores por mi nombre. 24 y caeran a filo de espada. perplejas por el estruendo de. angustia de las gentes. IS porque yo os dare una elocuencia y una sabidurfa a la que no podran resistir ni contradecir todos vuestros adversarios. sabed entonces que se acerca su desolacion. 26 muriendose los hombres de terror y de ansledad . pIalores. 14 presas mend a diftare sangue mui y chanelerfa al que n' astisarelaran chiguatar ni contrapenar sares jires daschmanuces. y lligueraran sangue a os crallises y a os poresqueres por minrio nao. 16 Sinareis entregisaradas de jires batuces. y 105que esten en medio de la ciudad. 18 Tami na se najabara yeque bal de jires jeres. y Jerusalen sera pisoteada par 105 gentiles. 21 Entonces. y ajurjuni pa ocona sueti. y los que esten en 105campos. boquises y sinara buchias berrochias. 9Cuando oigais hablar de guerras y revoluciones. y seran llevados cautivos a todas las naciones. entonces chanelad que sun najipen sinela sunparal. 17 y sereis odiados de todos por causa de mi nombre. 12 Tami anglal de sara ocono sangue ustilaran y plastaftaran. 20 Cuando veais a Jerusalen cercada por ejercitos. andre 0 chimutra. y junos en medio de siro se sicobelen abrf.86 peno: «Diquelad. pues. tami na sinara yescotrfa a anda. 9 Pur junelareis chingaripenes y jestias. que na sineleis jongabados. 18 Pero no perecera ni un cabello de vuestra cabeza. y se cumplira todo cuanto esta escrito. 24 y peraran a chirde e estuche. y grandes seftales en el cielo. rati y monres. porque es necesario que sucedan primera estas cosas.» 10 Entonces les penaba: «Se ardiftara sueti contra sueti y chim contra chim. hermanos. entregisarando sangue a as sinagogas y a os estaripeles. 13 y ocono sinara sasta machirfa a sangue.1mar y de las olas. os echaran mana y os perseguiran. 19 Sat jires arpachirima listrabareis jirias ochias. 17 y sares aborreceran a sangue pre minrio nao. peste y hambre en divers os lugares. 16 Sereis entregados por padres. y junos andre os bures. habra cosas espantosas. ]erusalen sera pisateada par las gentiles 20 Pur dicareis a Jerusalen pandada al crugos de jundunares. en la luna y en las estrellas. najalelen a os bures. y Jerusalen sinara hallandada de los busnes. presas jomte que ocono anaquele bratoboro. y mataran a algunos de vosotros. en efecto. 25 Terelara simaches andre 0 earn. parientes y amigos. na chalen andre de siro. 50S sinelan libanadas. que no entren en ella. no os aterreis. 12 Pera antes de todo esto. 22 presas oconas sinelan chibeses de carrupen. 19 Con vuestra perseverancia salvareis vuestras almas. Na chaleis palal de junos. salipenes.

cuando veals que sucede esto. porque vendra sobre todos los que habitan toda la faz de la tierra. sos sinela araquerada Ciria. 2Los sumos sacerdotes y los escribas andaban buscando como hacerlo desaparecer. al verlos. arando en todo tiempo para que tengais fuerza y escapeis a todo 10 que esta para venir. diquelad y ardinelad jires jeres. 33 cielo y la tierra pasaran. tami canguelaban a la sueti. 34 Diquelad. 31Asi tambien vosotras. presas sunparal sinela jire mestepe. sos jomte sinar.» por las cosas que vendran sobre el mundo. chanelad que sunparal sinela o Chim de Debel. 2Os mandayes es erajais y os libanes orataban sasta querelarian merar a Jesus. 4y fue a tratar con los sumos sacerdotes . Judas entrega a Cristo 1Sinaba sunparal a ulaque es Azimos. 27 entonces diquelaran al ChaY bora e manu abillar opre yeque paros sat ezor bara y chimusalano. par sangue. 27 entonces veran venir al Hijo del Y hombre en una nube con gran poder y gloria. pur dicalareis querelarse ocona buchias. 30 bucharelan ya abri de si 0 mibao. cobrad animo y levantad la cabeza. jabillais Pur que sunparal sinela 0 canriano. 35 Presas andiar sasta yeque mal uno abillara opre sares sos sinelan opre a chichi de sari a jolili. pues. 34 Guardaos de que no se hagan pesados vuestros corazones par ellibertinaje. 29 peno yeque semejanza: «Diquelad a carschtaheila y saLes rias as carschtas. 32 Aramali sangue penelo que na nacara ocona rati. 3Entonces Satanas chalo andre Judas. 28 Cuando empiecen a suceder estas cosas. sos terelaba por aver nao Iscariote. yeque es duideque. y podais estar en pie delante del Hijo del hombre. porque se acerea vuestra liberacion. 31 Andiar trasmito sangue. 28Pur presimelaren. pues. 30 Cuando ya echan brates. pues temian al pueblo. 4chalo y trato sat os mandayes 1Se acercaba la fiesta de los Acimos. 38 todo el pueblo madrugaba Y para ir don de el y escucharle en el templo. tami minrias vardas na nacaran. caed en la cuenta de que el Reino de Dios esta cerca. 3Entonces Satanas entro en Judas. Hamado Iscariote. y que abillele yescotrfa opre sangue ocola chibes. ta arachis chalaba abri y 10 nacaba andre 0 bur. caeis en la cuenta de que el verano esta ya cerca. 36 Pues sinelad ostinados manguelando a Undebel andre sara chiros somia que sineleis cabalicos de najar sarias oconas buchias. Hamada Pascua. que era del numera de los Doce.canguelo es buchias sos opreabillaran a sari a sueti. 32 os aseguro que no pasara esta generacion hasta Yo que todo esto suceda. de matipen y de las gramias de ocona chipen. disde que sarias oconas buchias sinaran quereladas. 330 charas y la pu nacabaran. 37Porel dia ensenaba en el templo y salia a pasar la noche en el monte Hamado de los Olivos. 38 sari a sueti se arY dinelo de darico somia abillar a junelarle andre a cangrL 29 Les anadio una parabola: Mirad la higuera y todos los arboles. por la embriaguez y por las preocupaciones de la vida. na sinele que jires carles se carguisarelen de jamaripen. 36 Estad en vela. y venga aquel dia de improviso sobre vosotros. a perelarse oconas buchias. porque las fuerzas de los cielos seran sacudidas. pres as as silas e tarpe sinaran chalabeadas. 35 como un lazo. y de sinar andre pindre anglal e Chaboro e manu. pues. pera mis paEl labras no pasaran. araquerado e Urucal.» 37 Sinaba bedando andre a cangri.

con amangue sinela a la mensalle. 11 Penelad al jauli e quer: "0 duquendio tucue penela. 18 porque os digo que. 22 Porque el Hijo del hombre se va segUn esta determinado. despues de cenar. sos sinara but anada por sangue. 14 Cuando lleg6 la hora. 18presas sangue penelo que na piyare buter e mibao e resis disde que abillele 0 Chim de Debel. rachelareis yeque manu sos lligarela coro de pani. 8y envi6 a Pedro y a Juan diciendo: Id y preparadnos la Pascua para que la comamos. 13 Fueron y 10encontraron tal como les habia dicho. 5 Ellos se alegraron y quedaron con el en darle dinero. y prepararon la Pascua. que va a ser derramada por vosotros. dio gracias. se beje16 a la mensalle y os duideque ap6stoles sat 6.» 17 ustilando a bada. Y los jefes de la guardia sobre el modo de entregarselo. chiteladla ote. no bebere del fruto de la vid hasta que llegue el Reino de Dios. 14Pur sinaba chiros. en el que se habia de inmolar el cordero de Pascua. 6Sinaba sat junos de acuerdo y orotaba chiros somia entreguisarlo bi asiapi de sueti. 15 les dijo: Con ansia he deseado comer esta Pascua con vosoy tros antes de padecer.» 7 Ueg6 el dia de los Acimos. 10parti6 y se 10dio diciendo: Esto es mi cuerpo que va a ser entregado por vosotros. ya dispuesta. y childaron a Ciria. diil6 garapatias. chaladle palal disde 0 quer anduque chalara andre. 19 terelando ustilado 0 manro. Landuque sinela a cumorra. jay de aquel por quien es entregado! 23 Entonces se pusieron a discutir entre si quien de ellos seria el que iba a hacer aquello. palal de terelar jamado penando: «Ocona bada sinela 0 Nebo Testamento en minri rati. y dijo: Tomad esto y repartidlo entre vosotros. 22 Aromai 0 Chibiro e manu chala sasta ma sinela dichabado. pues. duque terelo que jamar a Ciria sat minres disdpules?" 12 6 Y diara sangue yeque cumorra bari. Pero. de sasta se Ie entreguisaria. haced alii los preparativos. 11 direis al y dueilo de la casa: El Maestro te dice: LD6nde esta la sala donde pueda comer la Pascua con mis disdpulos? 12 os enseilara en el El piso superior una sala grande.» 21 Tami diquelad acoi que la baste de 6 sos mangue entreguisarela. os saldra al paso un hombre llevando un cantaro de agua. 5Sealendaron. se puso a la mesa con los ap6stoles. y engallaron diilarle jayere. 17y tomando una copa. pur jomte merar a Ciria. 21 Pero la mana del que me entrega esta aqui conmigo sobre la mesa. jIsna de ocala manu por coin sinara entreguisarado!». 16 porque os digo que ya no comere mas hasta que halle su cumplimiento en el Reino de Dios. . penando: «Chalad a chitarnos a Ciria somia que jamelemos. a partir de este momento. 9 Ellos Ie dijeron: LD6nde quieres que la preparemos? IDLesrespondi6: Cuando entreis en la ciudad. ocona querelad en facho de mangue. 0 chibes es Azimos. tom6 el caHz De diciendo: Este caHz es la Nueva Alianza en mi sangre. 23 Junos se chibaron a pucha- 19ytom6 pan. 15 Y les pen6: «Sat pesquital he camelado jamar con asangue ocona Ciria anglal de merar. 6El acept6 yandaba buscando una oportumdad para entregarlo sin que la gente 10 advlrhera. 8y bichab6 a Pedro y a Juan. seguidlo hasta la casa en que entre. 16 presas sangue penelo que na jamare buter de sir6 disde que sinele perelada andre 0 Chim de Debel.» 9 Junos penaron: «LAnduque camelas que la querelemos?» lOy les pen6: «Yescotria que chaleis andre 0 foros. 7 Abill6. diil6 garapatias y pen6: «Ustilad y ajiY nadlo enre sangue. haced esto en recuerdo mio.es erajais y sat os baraderes. Tami.» 13 Junos chalaron y 10alabacharon andiar les terelaba penado. sos sinela diilado por sangue.» 20 anY diar matejo a bada. 0 asparab6 Y y se 10diil6 penando: «Ocana sinela minrio trupos. dio gracias. 20 igual modo.

para que tu fe no desfallezca. como mi Padre 10dispuso para mi. 32 tami menda he manguelado por tucue. 29 por ocono chitelo menda 0 Chlm para sangue.37 barse yeque's a averes coin de junos sinaria a sos terelaba que querelar ocono. confirma a tus hermanos. bichenele desquero gate y qUinele jamo. aqui hay dos espadas. LOS falto algo? Ellos dijeron: Nada. Simon! Diquela que Satanas ha mangado tucue somia zarandear tucue sasta gi. el que tenga bolsa que la tome y 10mismo alforja. 28 Vosotros sois los que habeis perseverado conmigo en mis pruebas. yo. y sangue bejeleis opre bestis somia penchabar alas dUldeque tnbus de Israel. 25 Elles dijo: Los reyes de las naciones gobiernan como senores absolutos. sino que el mayor entre vosotros sea como el menor. Jesus chanacara desqueri meripen 31«jSimon. sin que trin begais has penado que na pincharelas mangue. 37 porque OSdlgO que es necesario que se cumpla en mi esto q~e esta escrito: .coin sinela buter baro. que na giyabelara sejonia 0 basno. Porque 10. 26 pero no asi vosotros. Lpor baji sangue faltisaro yeque buchi?» Junos rudelaron: «Chi. . el sos sinela bejalado a la mensalle 0 el sos ~ervisarela? LNa sinela buter baro el sos sinela bejalado a mensalie? Pues menda sinelo en medio de sangue andlar sasta 0 sos sirvisarela. 36Pues ahora. . que no cantara hoy el ga110antes que hayas negado tres veces que me conoces. 24 Entre ellos hubo tambien un altercado sobre quien pareda ser el mayor. imon! Mira que Satanas ha solicitado el poder criS baros como trigo. yeque _~egai lim~i= diado. Y tu. 35 les dijo: Cuando os envie sin bolsa. 29 por mi parte. 27 Presas. 30 somia que jameleis y piyaleis a minri mensalli andre minrio Chim.' Ellos dlJeron: Senor. gres os sos sinela buter baro eme sangue. y a sos na 10terele.. sarmune sinelo chalar sa' tucue aun a estaripel y a meripen. 26 Tami sangue no andlar. que na faltisarele tiri fe. Pedro." Presas as buchias sos paja31~Simon. 33 dijo: Senor. bi mamonea y Y bi tirajais.mlo toca a su fin. 37 presas sangue penelo que jomte que se diquele perelado andre mangue aun ocono sos sinela libanado: "Sinaba jinado sat os chores. Elles dijo: Basta. querelese sasta mendesquero.» 330 Ie peno: «Erano.2224. sin alforja y sin sanY dalias. 32 pero yo he rogado por ti. 27Porque. 25 Tami ales peno: «Os crallises es busnes se eranorean de junos. y el que notenga que venda su manto y compre una espada. y junos sos terelan sila opre de junos sine~an araquerados quereladores de mistos.» 36 Yescotria les peno: «Pues acana coin terela quisobu ustiselo y trasmit6 mamonea. y el que manda como el que sirve. Lquien es mayor.Y tucue. estoy dispuesto a ir contigo hasta la carcel y la EI muerte. 34 Pero el dijo: Te digo. dispongo un Reino para vosotros. y los que ejercen la autoridad sobre ellas se hacen lIamar bienhechores. confirma a tires plalores. sasta 0 sos sirvisarela. y 0 sos broto sinela. cuando hayas vuelto.» 35 les peno: «Pur sangue bichabe bi quisobu. 28 «Sangue sinelais junos sos terelais busmucado con a~angue andre minrio tremendo. Pedro.[a sido c?ntndo entre 105 malhechores.» 34 Tami Jesus Ie peno: «Te penelo. sasta minrio Dada 10chito para mangue. 30 para que comais y bebais a mi mesa en mi Reino y os senteis sobre tronos para juzgar alas doce tribus de Israel. el que esta a la mesa 0 el que sirve? LNo es el que esta a la mesa? Pues yo estoy en medio de vosotros como el que sirve. tCoin sinela buter baro? 24 Se ardino trasmit6 eme junos jestia coin de junos bichotaba sinar buter baro.

46 les peno. 40 Llegado allugar les dijo: Pedid que no calgais en tentacio. pero esta es vuestra hora y el poder de las tinieblas. y puesto de roY dillas oraba 42 diciendo: Padre.: «Judas. Su sudor se hizo como de gotas espesas de sangre que caian en tierra.: «Manguelad a Undebel somia na chaleis andre chungalo. dljeron: Senor. 51 Pero Jesus dijo: jDeJad! jBasta ya! Y tocando la oreja la curo. sino tiri. y Y chitado de chanelis.» 54 ~ucharando bast: opre 6.. si quieres. 55Habian encendido una hoguera en medio del patio y estaban sentados alrededor.he acoi dui james. sino la tuya. 45 Le~antan~ose de la oracio. aparta de mi este caliz. de ellos como un tiro de piedra. naquele de mangue ocona bada. manguelaba sat sila buter.belan a mangue. 48 Jesus Ie dijo: iJudas.SOy yeque de junos curo. 52 Dijo Jesus a los sumos sacerdotes.» Chalando abri. la oreja derecha.chabare. terelan desquero a. si camelas. uno de los Doce. 45 Sasta se ardino. de 6 0 can y Ie chibo. 54 Entonces 10 prendieron. al verlo sen- .» 43 Entonces Ie bichoto.2 en6 Jesus a ~s manclayes. com? de costumbre.Sumo Sacerdote y Ie corto. 44 sumido en Y angustia. 56 Una criada.yeque plastani de manuces. pe~~ no s.n. 44y chibado en dua.» 0 les peno. de junos dur sasta astis bucharar yeque bar.. yeque manfariel e charos sos Ie confortaba. Y sinaba desquero sobradao. sasta macotas de rati sos peraba disde la chiquen. con ellos. se dico. Pur al stano. Lherimos a espada? SOy uno de ellos hirio. les peno.» 38 Tami junos rudelaron: «Erano. a yeque lacro.al siervo del. sornando de charaburf. e manelay es erajais y chinO. 41 se aparto. iba el primero. Ie lligueraron al quer e Pontesquero. se Ie apareClOun angel vemdo del cielo que Ie confortaba. tami na se querele minri pesquital.. Judas. se 10 llevaron y 10 hicieron entrar en la casa del Sumo Sacerdote. 43 Entonces. abillo. baranderes e cangri y pures sos P habmn abillado ote: «Lpresas sasta a ran de terelais chalado abri sat jar:res y cates? 53 H.n.mo es que esy ta~s dormldos? Levantaos y orad para que no caigais en tentaClon. yeque es duideque. un grupo. 40 bigoreo. y y. fue al monte de los Olivos. Pedro seguia de lejos. sasta bedaba al bur es zetallas. vino don de los disdpulos y los e~contro ~ormldos por la tnsteza. insistia mas en su oracio. a Jesus somia chupendarle.» 39 39.abiendo sinado cata chibes con a sangue a cangrl. 46 les dijo: L Co.Lcuraremos sat 0 janro. tami ocona sinela jire ocana y a sila es bengues. a Jesus para besarlo.ehaga m~voluntad.n. con un beso entregas al Hijo d~l hombre! 49Viendolos que estaban con ello que iba a suceder. de manguelar.. na bucherastels as baste contra mangue.: «LPresas queY relais sobindoy? Ardinaos y manguelad.mocontra un salteador habeis salido con espadas y palos? 53 Estando yo todos los dias en el templo entre vosotros no me pusisteis las manos encima. 6 sos heto.Sa~io. se guillo. elllamado Judas. 47 Sasta sinaba 6 aun penando.: «Barsamia. chalaba anglal de junos y bigoreo. Pedro Ie plastanaba muy duro 55 Terelando urdiflado ya- 47 Aun estaba hablando cuando se presento. somia que na chaleis andre 0 chungalo.?». 48 Tami Jesus Ie peno. jefes de la guardia del templo y ancianos que habian venido contra el: L Co.lacho. Pedro se sento. y se acerco. los dlSClpulosIe slguleron. 5. manguelaba 42 penando: «Dada. Lsat chupendi entreguisarelas al Chaboro e manu?» 49 Pur dicaron junos sos sineban sat 6 ma chalaba a anacar.: «jMequelad! jDisde acoi! Y pajabo. Ie penaron: «Erano.de 6 0 can bastaro.a desqueres disdpules y los alacho.» 41 se chalo. 51 Tami Jesus peno. Y Ie sinaban trasmito plastanando desqueres disdpules.

saliendo fuera. na sinelo!». viendole. 2Se chitaron a saplarla penando: «A ocona terelamos alachado pervir- 1Y levantandose todos ellos. 64 cubriendole con un velo Ie preguntaban: jAdivina! y L Quien es el que te ha pegado? 65 Ie insultaban diciendole otras Y muchas cosas. 68Si sangue puchabare. 10lligueraron a Pilato. otro asegur6: Cierto que este tambien estaba con el. 69 Tami desde acana. y 0 Iligueraron a desqueri beia 67 Ie y penaron: «Si tucue sinelas 0 Cristo. Ltucue sinelas 0 Chaboro de DebeI?» 6 pen6: «Sangue penelais que menda 10 sinelo. 56 Yeque lacri. chamuliaba aver y penaba: «Aromali ocona sat 6 sinaba.» 62ychalando Pedro abri. tado junto a la lumbre. orob6 baribu. pur 0 sinaba aun chamuliando. se reuni6 el Consejo de Ancianos En del pueblo.» 71Junos penaron: «LQue buter machiria jomte.2257_232 que en medio e tandal y bestehindose junos al crugos. cant6 un gallo. 60 Le dijo Pedro: jHombre.der de Dias. me habras negado tres veces. no 10 soy! 59Pasada como una hora. no Ie conozco! 58 Poco despues. na 10 pincharelo. pues nosotros mismos 10hemos oido de su propia boca? 1Y se ardin6 sari ocola sueti. giyabel6 0 basno 61 voltisarandose 0 Eran6. no se de que hablas! Y en aquel momento. 61 el Senor se voly vi6 y mir6 a Pedro. pues ademas es galileo. £1 resy pondi6: Si os 10digo. na chanelo ma penelas!». dinoslo. 57Peroello neg6: jMujer. Ie curaron en la chiche y Ie puchababan y chamuliaban: «jPenamangue! LCoinsinela 6 sos cur6 tucue?» 65y penaban averes baribustras buchias zermanando contra 6. 70 Dijeron todos: Entonces. y y Pedro se parel6 e varda e Eran6 sasta Ie habia penado: «Anglal que 0 basn6 giyabele.» 70Penaron averes: «Andiar. na rudelareis mangue. Ltu eres el Hijo de Dios? El les dijo: Vosotros 10decis: Yo soy. estando aun hablando. 63 hombres que Ie tenian preso se burlaban de el y Ie malLos trataban. 10llevaron a Pilato. 59Nacada sasta yeque ocana.» 57Tami 6 10 neguisar6 penando: "Cadchi. os manclayes es erajais y 0 Iibanes. pur Ie die6 bestelado a la yeque. mangue neguisareras trin begais. 71 Dijeron ellos: L Que necesidad tenemos ya de testigos.» Pedro pen6: "iManu. se catanaron os pures e sueti. 66 cuanto se hizo de dia. pen. 630cola que terelaban a Jesus 0 caqueraban curandole. dicandolo aver. Y andre 6 matejo chiros. sinaba trasmit6 Pedro en medio de junos. 0 Chiboro e manu sinara bejalado a la bastari e sila de Debel. 66 Pur sinaba de chibes. 2Comenzaron a acusarlo diciendo: Hemos encontrado a este alborotando a . Pedro dijo: jHombre. no me creereis.» 60 Pen6 Pedro: «jManu. 1l0r6 amargamente. 64 Ie y uchararon as aquias. dijo: Tu tambien eres de ellos.» 58 Una fremita pala!. no me respondereis. pues mu matejos 10 hemos junelado de la muy de 6?». y record6 Pedro las palabras del Senor. na pachibelareis mangue. pen6: «Tucue de junos sinelas. Ie hicieron venir a su tribunal 67 Ie dijeron: Si tu eres el Cristo. se Ie qued6 mirando y dijo: Este tambien estaba con el. los sumos sacerdotes y los escribas. 10 di6 emposun6 y pen6: «Ocona sat 6 sinaba. di6 a Pedro. otro. 68 Si os pre gun to.» Y les pen6: «Si sangue 10 penare. presas sinela trasmit6 galileo. el Hijo del hombre estara sentada a la diestra del pa. 62 Y. cuando Ie dijo: Antes que cante hoy el gallo. b9De ahora en adelante.

tiendo a amari sueti, vedando platisarar jayere a Cesar y penando que 6 sinela Cristo Crallis.» 3 Pilato Ie puchab6: «L5inelas tucue 0 Crallis es chuti?» Y 6 Ie rudel6 penando: «Tucue 10penelas.» 4 Pen6 Pilato a os manclayes es erajais y a la sueti: «Chichi sos sinela choro alachelo andre ocona manu.» sTami junos insistian, penando: «Terela alborotado a sueti sat la beda, sos chibela por sari la Judea, presimelanda desde 0 chim de Galilea disde acoi.» 6 Pilato, sos junel6 penar Galilea, puchab6 si sinaba de Galilea. 7y pur chanel6 que sinaba e jurisdicci6n de Herodes, 10bichab6 a Herodes, sos al chiros socababa trasmit6 andre Jerusalen.

nuestro pueblo, prohibiendo pagar tributos al Cesar y diciendo que el e~ Cristo Rey. 3 Pilato Ie pregunt6: LEres tu el Rey de los judios? Elle respondi6: 5i, tu 10dices. 4 Pilato dijo a los sum os sacerdotes y a la gente: Ninglin delito encuentro en este hombre. sPero ellos insistian diciendo: 50livianta al pueblo, enseftando por toda Judea, des de Galilea, donde comenz6, hasta aqui. 6 Al oir esto, Pilato pregunt6 si aquel hombre era galileo. 7y, al saber que era de la jurisdicci6n de Herodes, 10remiti6 a Herodes, que por aquellos dias estaba tambien en Jerusalen.

8 Herodes, pur dic6 a Jesus, se alend6 baribu, presas de baribu chiros Ie terelaba camelado dicar, presas habia junelado penar de 6 barias buchias y fronsaperaba dicarle querelar alguno zibo. 9Le querel6, pues, baribustrias pucharlias tami 6 Ie rudelaba chichi. 10 5inaban os manclayes es erajais y os libanes saplandale silamente. 11 Y Herodes sat desqueres jundunares 6 jirel6; caquerandole Ie querel6 chitar yeque conel parno y aver begai 0 limbidi6 a Pilato. 12 Ocola chibes se querelaron monres Herodes y Pilato, presas palal sinaban daschmanuces entre si.

8 Cuando Herodes vio a Jesus se alegr6 mucho, pues hacia largo tiempo que deseaba verlo, por las cosas que oia de el, yesperaba presenciar alglin milagro que el hiciera. 9Le pregunt6 con mucha palabreria, pero el no Ie respondi6 nada. 10 Estaban alii los sumos sacerdotes y escribas acusandolo con insistencia. 11 Pero Herodes con su guardia, despues de despreciarlo y burlarse de el, Ie visti6 un esplendido manto y 10 remiti6 a Pilato. 12 Aquel dia Herodes y Pilato se hicieron amigos, pues antes estaban enemistados.

13 Pilato, pues, araquer6 a os manclayes es erajais, a os barandares y a la sueti 14y les pen6: «Terelais lanelado a mangue ocona manu sasta pervertidor e sueti; diquelad que puchabandole menda anglal de sangue, na alache andre ocona manu yeque de ocolas buchias chorias de que 0 saplais. 15 Ni Herodes crallis, presas sangue bichabe a 6, y he acoi que se ha probisarado chichi sos merezca meripen. 16 Andiar Ie despandare anda de terelar curado.»

13 Pilato convoc6 a los sumos sacerdotes, a los magistrados y al pueblo 14 y les dijo: Me habeis traido a este hombre como alborotador del pueblo, pero yo 10he interrogado delante de vosotros y no he hallado en este hombre ninguno de los delitos d.e que 10 acusais. 15 Ni tam poco Herodes, porque nos 10 h~ remlticlo. Nada ha hecho, pues, que merezca la muerte. 16 ASl que 10 castigare y 10soHare.

Jesus y Barrablis
18

Toda la muchedumbre se puso a gritar a una: jFuera ese y

despandanos a Barrabas!». 19 Ocana habia sinado bucharado andre d' estaripel por yeque sedici6n ardinada andre 0 foros, y por yeque mordipen. 20 Pilato les chamuli6 de nuevo, camelando despandar a Jesus, 21 tami junos limbidi~ban a diii.argoles pen ando: «iAla trijul sat 6! jA la trijul sat 6!»220 a trincha begai les pen6: «Pues, Lque choro ha querdi ocana? Menda na alachelo andre 6 necautia causa de meripen; Ie curelare, pues, y Ie despandare.» 23 Tami junos insistian mangando a goles bares que sinase trijulado, y ardinaban buter sus goles. 24 Pilato penchab6 que se querelara ma junos mangaba. 25 Les despand6, pues, a 6 sos por sedici6n y mordipen habia sinado bucharado andres]' estaripel, al sos habian mangado, y entregisar6 a Jesus a las bastes de junos.

sueltanos a Barrabas! 19 Este habia sido encarcelado por un motin que hubo en la ciudad y por homicidio. 20 Pilato les habl6 de nuevo, intentando librar a Jesus, 21 pero ellos seguian gritando: jCrucificalo, crucificalo! 22 tercera vez Por les dijo: Pero Lque mal ha hecho este? No encuentro en el ninglin delito que merezca la muerte; asi que 10 castigare y 10 soltare. 23 Pero ellos insistian pidiendo a gran des voces que fuera crucificado y sus gritos eran cada vez mas fuertes. 24Pilato sentenci6 que se cumpliera su demanda. 25Solt6, pues, al que habian pedido, el que estaba en la carcel por motin y asesinato, y a Jesus se 10entreg6 a su voluntad.

26 Pur los lligueraron, ustilaron yeque manu de Cirene, sos se het6 Sim6n, sos abillaba de yeque cosque, y Ie carguiseraron la truji somia que la lliguerase palal de Jesus. 27Leplastanaban bari de sueti y de cadchias sos Ie planian y orotaban. 28 Tami Jesus limbidiandose paial siras les pen6: «Dugidas de Jerusalen, na orobeis opre mangue; gres orobad opre jirias matejas ta opre jires chabores. 29 Presas abillalan chibeses andre que penaran: «jMajaradas as manguis y as porias sos na apucheraron, y as chuchai 50S na dinaron de mamisarar! 30 Entonces se chibaran a penar a as playas: «jPerad opre amangue! Y a os bures: jUcharadnos! 31 Presas si andre arschta bardry querelan ocono, andre a bipaniosa, Lque se querelara?» 32 Lligueraban trasmit6 sat 6 dui averes sos sinaban chores somia mulabarlos.

26 Cuando 10 llevaban, echaron mana de un cierto Sim6n de Cirene, que venia del campo, y Ie cargaron la cruz para que la llevara detras de Jesus. 27Leseguia una gran multitud del pueblo y mujeres que se dolian y se lamentaban por el. 28 Jesus, volviendose a elias, dijo: Hijas de Jerusalen, no 1I0reispor mi; 1I0rad mas bien por vosotras y por vuestros hijos. 29 Porque llegaran dias en que se dira: jDichosas las esteriles, las entranas que no engendraron y los pechos que no criaron! 30 se pondran a decir a Ios Y montes: iCaed sobre nosotros! 31Porque si en elleno verde hacen esto, en el seco L que se hara? 32 Llevaban ademas a otros dos malhechores para ejecutarlos con el.

33 Pur bigorearon a 0 stano, 50Sse heta de la Calavera, Ie trijularon ote y os dui ran des, yeque a la bastari y aver a la can. 34 Jesus penaba: «Dada, ojabesalos, presas na chanelan ma querelan.» Ajinando desqueres talalon§s, bucharon sustirias. 35 sueti sinaba dicando; os manclayes catanamente sat junos A o denostabelaban y penaban: «A averes chib6 lacho, listrabese a si matejo, si ocona sinela 0 Cristo, 0 camelado de Debel.» 36Leca-

33 Llegados allugar llama do Calvario, 10crucificaron alli a el y a los malhechores, uno a la derecha y otro a la izquierda. 34 Jesus decia: Padre, perd6nalos, porque no saben 10 que hacen. Se repartieron sus vestidos, echandolos a suertes. 35 Estaba el pueblo mirando; los magistrados hacian muecas diciendo: A otros ha salva do; que se salve a si mismo si el es el Cristo de Dios, el Elegido. 36 Tambien los soldados se burlaban de

queraban trasmita os jundunares, chalando sunparal a 6 y chitandole anglal molson.5 37 y penando: «Si tucue sinelas 0 Crallis es chuti, listrabelate a tun matejo.» 38 Sinaba opre yeque titulo libanado andre letras griegas, latinas y ybuchias: «Ocona sinela 0 Crallis es chuti.» 39 Yeque de ocolas randes sos sinaban luanados 0 ajuncaba penando: «LNa sinelas tucue 0 Cristo? Pues listrabela a tun matejo y a amangue.» 40 Tami 0 aver rudelando, Ie chingar6, penando: «LNi aun tucue canguelas a Debet sinando andre a mateja coripeni? 41 Aromai amangue urgiyamos por amaro grecos, presas ustilamos ma merecen amarias obras; tami ocona chichi choro ha querdi.» 42 Y penaba: «Jesus, enjallate de mangue pur abillares a tun Chim.» 43 Jesus Ie pen6: «Aromali te peneio que achibes sinaras con amague andre 0 Paraiso.»

el y, acercandose, Ie ofrecian vinagre 37 y Ie decian: Si tU eres el Rey de los judios, jsalvate! 38 Habia encima de el una inscripci6n: «Este es el Rey de los judios.» 39 Uno de los malhechores colgados Ie insultaba: LNo eres tu el Cristo? Pues jsaIvate a ti y a nosotros! 40 Pero el otro Ie reprendi6 diciendo: LEsque no temes aDios, tu que sufres la misma condena? 41 Y nosotros con raz6n, porque nos 10 hemos merecido con nuestros hechos; en cambio, este nada malo ha hecho. 42 Y decia: Jesus, acuerdate de mi cuando vayas a tu Reino. 43 Jesus Ie dijo: Yo te aseguro: hoy estaras conmigo en el Paraiso.

44 Sinaba ya casi a ocona zobia, y sari a chiquen se uchar6 de rachi disde a ocana nubia. 45 Y se chit6 orune 0 cam; y 0 velo e cangri se asparab6 pre medio 46y Jesus diftando yeque gole baro, pen6: '<Dada, andre tirias bastes encomiendo minrio ilo» y, penando ocono, mera. 47 Pur dic6 0 Centuri6n ma habia anacado, dift6 chimusolano a Debel penando: «jAromai, ocona manu sinaba lacho!». 48y sari a sueti sos sunparal sinaba, pur dicaba ma anacaba, se limbidiaban curandose andre os chepes. 49 Sares os pincherados de Jesus y as cadchias sos Ie habian plastaftado de Galilea sinaban dicando oconas buchias de duro

44 Era ya cerca la hora de sexta cuando, al eclipsarse el sol, la oscuridad cay6 sobre toda la tierra hasta la hora nona. 45 EI velo del santuario se rasg6 por medio 46y Jesus, dando un fuerte grito, dijo: «Padre, en tus manos pongo mi espiritu»; y, dicho esto, expir6. 47 Al ver el centuri6n 10 sucedido glorificaba aDios diciendo: jVerdaderamente este hombre era justo! 48y todas las gentes que habian acudido a aquel espectaculo, al ver 10que pasaba, se volvieron golpeandose el pecho. 49 Estaban a distancia, viendo estas cosas, todos sus conocidos y las mujeres que 10 habian seguido desde Galilea.

He acoi yeque gacho araquerado Jose, sos sinaba barander, gacho lach6 ta majara, 51 sos na habia mecado andre a beia ni andre as querdi de junos. Sinaba de Arimatea, foros e Judea, sos ujaraba o Chim de Debel. 52 Ocona bigore6 a Pilato y Ie mang6 0 trupos de Jesus, 53 y habiendole nicabado, 10 involvisar6 andre yeque pami y 10 child6 yeque sepulcro querdi andre un bur, anduque caique disde entonces habia sinado childado. 54 Sinaba 0 chibes de Parasceve, y sunparal sinaba a canche. 55 Abillando trasmita as cadchias sos habian plastaftado a Je50

50 Habia un hombre llamado Jose, miembro del Consejo, hombre bueno y justo, 51 que no habia asentido al consejo y proceder de los demas. Era de Arimatea, ciudad de Judea, y esperaba el Reino de Dios. 52 Se present6 a Pilato y Ie pidi6 el cuerpo de Jesus 53 y, despues de descolgado, 10 envolvi6 en una sabana y 10 puso en un sepulcro excavado en la roca en el que nadie habia sido puesto todavia. 54 Era el dia de la Preparaci6n, y apuntaba el sabado. 55 Las mujeres que habian venido con el desde Galilea, fue-

cuando se presentaron ante ellas dos varones con vestidos resplandecientes. dur de Jerusalen sasta de zoi millas. Ojaraos de ma pen6 a sangue. sinando aun andre Galilea. que distaba sesenta estadios de Jerusalen. 14 conversay ban entre si de todo 10 que habia pasado. Juana y Maria dai de Santiago y as averes sos sinaban sat siras. Se indina. llegaron al sepulcro llevando los aromas que habian preparado. les pen6: «LPresas orotais enrun os mules al que vivisarela? 6Na sinela acai presas se ha ardinado. 8 Y ellas recordaron sus palabras. 7 penando: «Jomte que 0 Chaboro e manu sinele entreguisarado andre bastes es manuces chores. a os dides sos sinaban chibados ote. ron detras y vieron el sepulcro y c6mo era colocado su cuerpo. asombrado por 10sucedido. Y desquifiaron a canche sas mandisarela a Eschastra. chalaban a yeque gau araquerado Emaus. 15 Sasta sinaban penando y chamuliando 0 yeque 13 Aquel mismo dia iban dos de ellos a un pueblo lIamado Emaus. 1EI primer dia de la semana. 4No sabian que pensar de esto. se guillaron a penar saro ocono a os yesdeque y a sares os averes. les dijeron: LPor que buscais entre los muertos al que esta vivo? 6 No esta aqui.sus desde Galilea.» 8 Entonces se ojararon de las vardas de 6. 11 Y junos terelaron por chichi oconas vardas y na las pachibelaron. 10 Siras sos lanelaron a os ap6stoles oconas buchias sinaban Maria Magdalena. y ardinele al trincho chibes. 3y entraron. . chalaron muy de darico al sepulcro lliguerando 0 bue sos terelaban quina do. y se chal6 zibando enre si ma habia anacabado. dicaron 0 sepulcro y a beda en que sinaba childado desquero trupos. 56 Y regresando. pero no hallaron el cuerpo del Senor Jesus. Los disdpulos de Emaus I3Dui de junos ocala matejo chibes. na alacharon 0 trupos e Eranor6 Jesus. ha resucitado. Y el saba do descansaron segUn la Ley. 56 Y limbidiandose. 4Sinando perelales de dal por ocono. prepararon aromas y mirra. muy de manana. 2 Y alacharon a bar revueltisarada del sepulcro. Recordad c6mo os habl6 cuando estaba todavia en Galilea. he acoi dui gaches sos se mequelaron diear sunparal a siras sat coneles dutoyes. lOLasque dedan estas cosas a los ap6stoles eran Maria Magdalena. 3 y chalando enrun. quinaron bus ta ampioletos. pero s610 vio las vendas y se volvia a su casa. 10 brotoboro e dramia. el mismo Jesus se acerc6 y sigui6 con ellos. 12TamiPedro ardinandose. 9 Chalando abri del sepulcro. 11 Pero todas estas palabras les paredan como desatinos y no les creian. 2 Pero encontraron que la piedra habia sido retirada del sepulcro. 9 Regresando del sepulcro anunciaron todas estas cosas a los Once y a todos los demas. yalchuchandose die6 falcon. se guill6 al sepulcro. 15 Mientras ellos conversaban y discutian. y al tercer dia resucite. 5 Como ellas temiesen e indinasen el rostro a tierra. y que sinele trijulado. 12 Pedro se levant6 y corria al sepulcro. 14 junos y chalaban chamuliando enre se de sarias oconas buchias sos habian anacado. dieiendo: 7 Es necesario que el Hijo del hombre sea entregado en manos de los pecadores y sea crucificado. Juana y Maria la de Santiago y las demas que estaban con ellas. 5 Sasta sinaban casfifas y voltisaraban a chiche ostely al chiquen.

pero a el no 10 vieron. les exphco 10 que habia sobre el en todas las Escrituras. contaron 10 que habia pasado en el camino y como 10 habian reconocido al partir el pan. silno andre guerdes y andre vardas anglal de Debel y de sari a sueti. a entonces se najo de dequerias aquias. al no hallar su cuerpo. . 28 Al acercarse al pueblo a donde iban. Y entro ~ quedarse con ellos. limbidiaron a Jerusalen y alacharon catanes a os yesdeque y a junos sos sinaban sat junos. se volvleron a Jerusalen y en. porque atardece y el dia ya ha declinado. llevamos ya tres dias desde que esto paso. 34 sos penaron: «jChachipen! jHa ardinado 0 Erano y se h~ diado a Simon!».lo alacharon andiar sasta as cadchias 10 hablan penado.ma ha anacado ote oconas chibeses?». presas tasata sinelay 0 cam ha chalado ostely. y 10 pincheraron.a~do por Moises y continuando por todos los profetas. ~ a dino simanches de chalar mas duro 29 Tami 0 deterelaron sat slla penando: «Sma tucue sat amangue. que decian: jEs verdad! jEl Senor ha resucitado y se ha aparecido a Simon! 35 Ellos. na ter~lando alachado desquero trupo. . 190 les peno: «LQue buchl?» Y rudelaron: «De Jesus nazareno. 32 Se dijeron uno a otro: LNo estaba ardiendo nuestro corazon dentro de nosotros cuando nos hablaba en el camino y nos explicaba las Escrituras? . con todas estas cosas. terelando asparabado.sat 0 aver. 25 Y a peno a junos: «jOh dineles y potalas de ca~lochin para pachibelar 0 saro sos os bajales han penad?' 26 LNa Jomte ~ue 0 Cristo urjiyase oconas buchias y que andlar chalase enre desquero chimusolano?» 27y se chito a penar de~de MOlsesy de sares os bajales. Ie respondio: LEres tu el unico residente en Jerusalen que no sabe las cosas que estos dias han pasado en ella? 19 Elles dijo: LQue cosas? Ellos Ie dijeron: Lo de Jesus de Nazaret. 28 Bigorearon al gau a duque chalaban. bigoreo a junos 0 matejo Jesus y p~raba sat jun?s. pronuncio la bendicion. 18 Rudelando yeque de junos. Ie peno: «LTucue gringo andre Je~salen. porque fueron de madrugada al sepulero. 21 Nosotros esperabamos que seria el el que iba a librar a Israel. 21 Mu fronsaperabamos que 0 Slnara sos terelaba de dinar mestepe a Israel. 25 El les dijo: jOh insensatos y tardos de carazon para creer todo 10 que dijeron los profetas! 26 jNo era necesario que el Cristo padeciera eso y entrara asi en su gloria? 27 Y.naran a la meripen y 0 trujilaron. 18 Uno de ellos. 16 tami as aquias de junos sinaban ucharadas somla que na Ie p:ncharasen. vinieron diciendo que hasta habian visto una aparicion de angeles. empez.anclayes 0 d. ~ na ch~nelas . 29 Pero ellos Ie apremiaban diciendole: Quedate con nosotros. 24 Fueron tambien algunos de los nuestros al sepulero y 10 hallaron tal como las mujeres habian dicho. pero el desaparecio de su lado. . limbidiaron penando que hablan dlcado ote vision de manfarieles sos penelan que a vivisarela. que fue un profeta poderoso en obras y palabras delante de Dios y de todo el pueblo. ardimandose andre a mateja ocana. 30 Sinando bejelado sat junos a la mensalle. 23 y. el hizo ademan de seguir adelante.o y. chibando en dun dun as randlmpenes sos chamulian de a. 22 EI caso es que algunas mujeres de las nuestras nos han sobresaltado. y presas sinelais charabares?». araquerado Cleofas. 20 como nuestros sumos sacerdotes y magistrados Ie condenaron a muerte y 10 crucificaron. M contraron reunidos a los Once y a los que estaban con ellos.» Y chalo andre sat junos. 10 partio y se 10 iba dando. 17 Elles dijo: LDe que discutis entre vosotros mientras vais andando? Ellos se pararon preocupados. tomo el pan. se 10 dlnaba. 23 y. 0 les peno: «LQue vardas sineIan oconas sos chamulals enre sangue pirando. siras anglal e clarico chalaron al sepulero. 24 Yeques de amares plalares ch~laron al sepuler. 20 sa~ta Ie entreguisararon os pontesqueres y am ares n. 30 Cuando se puso a la mesa con ellos. 22 Ansos yeques cadchias de amarias nos han querelado daranar. 31 Entonces se les abrieron los ojos y 10 reconocieron. 31 Y sinaron despandadas as aquias de junos. pero. 32 Penaron yeque a aver: «LPre baji na bucharaba amaro carlochin enrun amangue pur andre 0 drun chamuliaba sat amangue. llamado Cleofas. 35 Junos penaron ma les terelaba anacado andre o drun y sasta Ie habian pincherado al asparabar 0 tatoo 10 pero sus ojos no eran capaces de reconocerlo. 0 mas choro smela que sejonia sinela 0 trincho chibes que oconas buchias han anacado. taml a 0 na 10 alacharon. chibando en dun dun as randinipenes?» 33 Y. sos sinaba yeque gacho bajali. 33 Y levantandose al momento. ustilo 0 tato y 0 majarifico y. par su parte. que decian que el vivia.

37Sobresaltados y asus!ados. yo voy a enviar sobre vosotros la Promesa de mi Padre. 02 Junos. y mis pies. vado al cielo. as os majari. despues de postrarse ante el. 53 estaban siempre en el templo beny diciendo aDios.» 37 Preias junos perelales de dal y canguelo.e os majarificaba. penchababan que diquelaban yeque barbale. 52Ellos. los bendijo. 53 sinaban y gaJere andre a cangri majarificando a DebeI. se chib6 Tesus en medio de junos y les pen6: «Trifusc6 a sangue. andiar jomte que 0 Cristo urjiyarase y ardinase al trincho chibes de enru~. 46 les dijo: Asi esta esy crito que el Cristo padeciera y resucitara de entre los muertos al te. 44 Lo Despues les dijo: Estas son aquellas palabras mias que os hable cuando todavia estaba con vosotros: Es necesario que se cumpla todo 10 que esta escrito en la Ley de Moises.cer dia 47 se predicara en su nombre la conversi6n para pery don de los pecados a todas las naciones. 43 jam6 anglal de junos. y brotoboro Jerusalen. 38 Pero el les dijo: LPor que os turbms. y por que se susCltan dudas en vuestro coraz6n? 39 Mirad rr.fic6. cuando el se present6 en medlO de ello~ y les dlJO:La p~z con vosotros. Estaban habland~ de estas cosas. 44 les Y Y pen6: «Ocona sineIan as vardas sos pene a sangue ~inelando aun con asangue. permaneced en la ciudad hasta que seais revestidos de poder desde 10 alto. 45Y.36Sinando chamuliando oconas buchias. soy yo mismo. empezando por Jerusalen. entonces. se separ6 de ellos y fue lleY. se limbidiaron a Jerusalen sat bari pesquital. 51 mientras los bendecia. les di6 as bastes y os pindres. ardinando desqueres bastes. menda matejo sinelo. 50 Los sac6 hasta cerca de Betania y. que jomte que se perele 0 saro ma sinela libanado de mangue andre a Eschastra de Moises. 46yles pen6: «Andiar sinela libanado. 42 Junos Ie lanelaron yeque ancata de macho querabado. 48 Vosotros sois testigos de estas cosas. crelan~ver un espmtu. Tami sangue busmucad acoi andre 0 foros disde que sinelais perelales de la sila e udscho.ismanos.51 0 chiros qu. 40 diY Clendo esto les mostro las manos y los pies. 50 sicab6 abri disde Betania y. se volvieron a Jerusalen con gran gozo.~>_45Entonces despand6 a suncai somia que jales blllasen as randmapenes.» !O. 41 Tami sasta aun na astis~:asen pancha. 48 Sangue marchires sinelais de oconas buchias. Por vuestra parte. 38 les pen6: «LPresas terelais dal y costunelan jestias a Y jires carlochines? 39 Diquelad minrias bastes y minres pindres. les pen6: «LTerelms acm buchl que jamar?». 43 tom6 y comi6 delante de ellos. . andre os bajales y a~dre 0 Salmos. se naj6 de junos y Y smaba lhguerado al Tarpe. Pajabelad y diquelad presas yeque barbale na terela brinza ta cocalis sasta diquelais que terelo menda.bar sinando cibados de pesquital. os mules 47 que se chamuliase andres desquero nao y daqumam y mecos de grecos a sari a sueti. Palpad me y ved que un espmtu no hene carne} huesos como veis que yo tengo. alzando sus manos.» 40y penando ocono. en los profetas y en los salmos acerca de mi. 41 Como ellos no acabasen de creerlo a causa de la alegria y estuviesen asombrados les dijo: LTeneis aqui algo de comer? 42Ellos Ie ofrecieron u~ trozo de pez asado. 49 Mirad. anda de buchararse al chiquen. 49«Diquelad menda bichabelo opre sangue 0 Prensalle de minrio Dada. abri6 sus inteligencias para que comprendieran las Escrituras.

m. j. encontrar al crugos.. aun. adv. empujado acosar.. prep... desde acana. V. nuestra.. V. dentro anduque. prep. dividir ajuncar. pran.. adv. distribuir.... V. adv. la... limpieza alilipiar.adj.. disminuir achives. ungiiento amular.. ard. visitar. adv. adv.. V. pas. V.. V. ver achives achinar. V. complacer alendelar. acercarse abri. alli fuera.. ver alendar aligatas. asi. canj. ira. pers. substantivo masculino prep. aqui acosado. a abillar. acartar. en don de . degollar anacar. adv... apreciar.. suceder and a. pran. V. ya acoi. j. se- gUn andre. atormentar achive. V.. despues. aceite ampioleto... V. art. m. perfumar. pI. V. adverbio canj. ver ajilelar ajinar. V. andre. preposici6n rei. limpiar alonar... en.. relativo V... ayudar ajilerar. valer ampiar. junto a alilipen.. alegrar... m. adv.. ofender. atormentado acharar. j. num... interjeci6n adj. adjetivo ordinal m. adj.. afrentar ajurjufli. ahara. verbo a. amarias amar6.. adv. nuestro amolelar.. adv. venir. adv. substantivo femenino imp.. alrededor alcuri. ungir ampio... pas. m. adj... empujar acharado.. perfume... V.. entrar.. hoy aduque. salar amanque. conjunci6n j. entre. m. imperativo interj. pran. aparecer. adondequiera ajilelar. nosotros amari. adv.. fin andiar. V. V.. adjetivo numeral adj. iracundo alachar. adjetivo adv. donde. soberbio. sump ara!. matar.. furor ajurjufl6.. cerco alendar.. prep. prep.

m" suerte. pI. m" camello brotobo. adv" quiza. vcr batu bear. molino asordado. v" atrever. j" escorpion bisch. conseguir astisarar.j. j" justicia bas. m" edicto bruni-heila. Ill" malo bastare. sin bichabado. adj" oprimido. v" ensenar. m" lino bragia. j" migaja bedori. vcr beous beous. ano bertele. chores. adj.. oracion. j" las asaselar. aunque aotar. buchias lachas. llama do araquerar. m" cerdo baljoro. m" arbitro aricata. m" diablo. costumbre bedar. m" primogenito brudila.j" aroma bucharar. m" oriente boqui. j" tribunal. romper asparabolar. j" piedra barander. vcr bejado bejelar. v" guardar. j" muchacha bedoro. j" respuesta brujilo. desierto birberecha. pI. art. m" muchacho begai. salir.. v" acercarse. j" hambre boltanar. j" apucheria aqui. concebido. verde barendania. j" ganado brilla. j" vista.j.. v" enviar.. j" miel angusti. adv" alli aparejar. j" piedra bari. pI" averes. Ill" padre batu. y adj. facil asisar.. pI" bengues.. adj. v" ayunar as. m" profeta baji. adj. adv" primero brotochindado... m" anillo anro. viva apucherar. m" cabello balbale.. v" llamar. adj" sentado bejelado. m" alegria asia. adj. v" partir. vcr astisar asusloy. vcr brajia braji. pI. j" algarroba boctaro. declinar el dia beldolaya.. v" cambiar bipaniar. bichanar. j" angustia. adv" delante de anguin. grande. sanedrin bejado. adj. adj. m" juez barbale. v" salvar berdi. derecho baste. derribar I abri. j" dedo angustro. adj" escandalizado arrestrejalar. j" cosa. adj. m" oprobio bar. saludado aspasari.. mirada aracatear. partido asparabar. m" ojo. m" llano berji. j" tumo. v" cumplir ardinar. pI" anias aquia.. m" huevo ansos. adj.j. adj.j. vcr baste basno. adj. bastante barsani. adv" en verdad aromani.. resucitar. batuces batusch. j" parte. v" sentar besti. adj. COIlj. v" ponerse el sol beste.anglal. m" juez ayunisalear. contratar binelar. v" dar I abajines. vcr baji bal. v" quebrantar aspasado. came brote. convocar archabar. m" padre. 5.. m" placer austro. v" preparar apucheli. v" ayunar bada. vivo. m" respeto bajo. v" padecer brinza. preocupado ardinelar. seco. echar I barias.. -del drun. contienda. v" concebir apucherio.. j" riqueza bi. muy baribu. adj. adj. m" deudor bobi. adj. apedrear I ostely. j" cadena berjali. arma arredomado. suerte brajia. sitio bestelar. m" saludo astis. m" dano bastardo. m" mayordomo barsamia. j" abundancia baro. m" infiemo beo. razon bardry. humillar buchi.. adj. v" encomendar bostan.. m" utero beon. orar bedelar. m" juicio. v" vender. v" alegrar. superior barolacro. j" cabrito bu. engrandecer ardinelado. enviado bichabar. grande. gozar asaselo.. m" nacimiento argirador. secar bipanioso. j" guerra brinchalar.. adj.. quebrado. vez beia. v" alzar. Ill" puesto. m" berdo beriga. m" riqueza balbalo. m" banco berrochi. j" sicomoro brunita. j" zarza bengui. vcr balbalo balbalipen. guerra binar. v" volver bonansilar. m" galla bastal. v" subir. prep.j. j" fantasma bardon.. vcr beste bestipen. caliz bajali. placeres . m" viento del sur aver. llegar. m" higo berarbar. Ilum" veinte bizauro. espiritus impuros benguistano.. m" viento beda. atonito asparabado. proteger araquerado. sostener ardinipen. vcr binar bigorear. v" enjugar. m" rico balichi. llegar de viaje billa. herencia bajin. v" sentar. otro. j" barca. f" mana batico.. trozo aromali. v" apagar bedora. j" ensenanza.j. j" averias avisado. adv" mucho baributre. aprieto bestar.. aromatica aroschi.

pequeno chinorfa. permanecido busmucar..... gloriosamente chimulosano.. m.. adv.. higuera cascane. concurrir. cercado cha. mojar chome. j. gloria. tirar.. sembrar. bajar. V.. pariente cadchi. cielo <. reunion carean. pagano. ad}. palo I rendinador. ver carschta carguiserar. m... ver bu bundal. estrella cheripen. saba do can don. vida I que na marela. hablar. vida eterna chiquen.. m. adv. j. huir charabar. mas adentro butres.... asamblea cate. aparecer chim. ad}. muchos.. m. suelo. adv. V.. conmovido chalabear. verdad chai... sabiduria chapescar. sol cambri. polluelo chiriria. comenzar chitado.. j.. amedrentado canguelar. vestido. . hundir I abrf. anunciar. muchacho chaborf. ad}.andre. amar can.. puerta bur. entrar I ostely. V... menos. tierra. higado bue. ad}. V.. pl. ciego chine.. m. v.. ver carlo carlo... aguantar childar. m. hablar..hepo. ir I abajines... decir.. V. j. j. saber. m. buey bus.. j. mistos. y ad}. m. V. ver charabur charo. j. permanecer busne.. V... j... j.... V. dinero. m. j.. yad}.. corazon carschta. j. junta. mujer caique. nino chipe. hacerse a la mar I en dut. saber chande.. cada catamente. marchar. danar. y adv. V. gentil bustarf. tiempo chistelar.... m. salir I andre. m. m. ver chamuliar chan.. humillacion chinoro. V. m. adj.. mes . mejilla chono. V. lengua chipen. justo.. cara.. cama chi. humillar chibelar. ad}. lastima canreoso. j. m. mas. juntamente catanar. temer cangrf. guerra chinobaro... m. nadie cajuque. companero canguelado. adv. m. V. revelar I lacho. oreja cancM. colocar I aglal. reprender chiche. V..... alguacil chinelar.... arbol I chabera I heila...f. V. m. pecho lherdillf. m. m. V.. m. baston. cha. j.... gobernadar chinar. perjudicar carchita. amado camelar. conversar chamullar.. cortar chindar. m. plantada chitar. templo canrea. arado castrabar. bajar I imp.. marchar.. ad}. m. izquierda cane. m. adv. V. v. bueno cachi... luna chinar. V.... cargar cata. m... lamer charabo.. hierba chabo. seno. ad}. j. poner I a nacar.... butrf butron. sardo calabeoso.. segar chingarar. meter chibes. m... mas busmucado. V. ad}. hija chaboro. chaue charlargar. j. hijo chachipen. puesto. ver chiche chiguatar. V. derramar buter. V. m. dia chicarelar.. adj. j. adv.. V. triste charabur. adj. letrado chandi. ad}. mucho.. pensamiento. m..buco. j. m. oido cani.. vacfo.. ad}. tristeza charaburf. j. nada. v. adj. colocar.. derrumbar chalachi. ver chitar chito.llave chichia.. codicioso cascania.. zapato cale. ninguno. adornado chobelar... j. disputar chingaripen. a una. rostro chichi. comprender chanelerfa. parir chin do. j... pano chanar. lavar.. m. derecha butanar. j. nada...... juntamente catania. hijo chalabeado. j. V.. j. j.. adv. ad}... reino. arbol catesca.. gallina caquerar.. falso cako. m.. m. j. ad}. maltratar caquerelar.. rodilla chanelar. pegar.. y adv.. gritar chamuliar. j. mota chiros.. j. misericordioso canriano. lecho. abajo chiridi. ofrecer chitelar. m.. altar chamular. j. verano cani. V. m. ad}. m.. m. m. V. j. ver cadchf cachicalli.. ninguna chibar. denario cam. juntar cataniar. v.f. V... prenada camelado... juntar catanes. codicia caste. corazon carlochin. hierbabuena chalar.. maestro I de la Estrastra. cargar carlin. montana buro. tempestad buru. misericordia. abismo. infierno cabalico.. m. edificado chitalada. ad}.. V. ad}. plato charos.. region chimulosamente. fama chimutra. curar I ostely. renir.m..

herir. v" ver.. adj. tropel chumascona. mirar dichabanelo.. soplar chumasquerelar. tentacion chuli. levantar cotor. m. v. pedazo crallis. adj. v. v. vestido contrapenar. dar I canrea. adj... adj. adj.. j.. pran. m. dos duideque.. v. temor daschmanu. coines colcoramente. m. v. madre \ dai e rum. pascua. adj. v.. j. Ilum..... {micamente colcoro.. dracma chuma.. siete erajai. pas. v. art" del dramia. tributo costunado. dui.. detenerse enia. malo choria. infiel dada. venganza cosque. prostituta chumasconi.. j.. v. pecador choror. entregado entreguisarar. j. agonia duco. adv.. Ilum. ultrajar curda. perro chuti... vcr zibo ciria. ard.. m. porquerizo dut.. v.. adj. adv. m" tunica. condenar conel. reposar detelerar. pers. aparecer diar. j.. v... m.. j. lamentar enjallarse..... m. dominar erano.. j. mar avillado cibo. adj" eterna. diente daquinani. pastor durotone... adj. v. m. m" pano. adj. adv.. rey cumorra. mirar discandi. cordero pascual clarieo... num. denostar deque. confusion daranar. hija e.. tormento cornieha. m. lienzo dinelo. necio dinlar.. v.. desbordante costunar... quien. m. segundo dumen. entre gar entrisarar... resplandeciente dinipen. murmurar chungalo. maravillar darano. m. v... j. pecho chudcho.. alabar daranali. m. maestro duquipanes. 1'" presentar delta. v" retener dialar.. adj... con vosotros condari. entre... de efta.. pas" suyo desquinar. mostrar. pI. m. pl. m. m. m. angustiado emperso. dado dii'tar.. m. subir. temer. herido curar. v.... j. v. individuo embeo. v.. donde duquendio. pecado. senor eranoro. viga condenelar. descubierto despandar. adj.. m. orilla curado. adj. j. j. j. trabajo custania. m. m.. pers.. v. alguien.. borrachera currelo. adj. besar chupendi... vcr erano . escupir chuanjani. can delero denostabecar.. m. m. j. descubrir desqueres.. canasto cora. penitencia darabar. adv. compadecer I a la meripen. perforar enre. j. contradecir coripen.. sobre endechar. turbar daranelar.. v. m.. m. bajar... acechar dicar. adj. descolgar despandado. v. lomo dundun. j... ver... suegra dal. j. mala choripen.... adv. pran. m. daschmanuces Debel... regalo diquelar..... v. adj. m. v. vcr dialar dicabisar. j. de 105 deschindar. m. pran. pecador. num... cuidadosamente emposuno. v. adj. luz dutoso. adj. conducir entreguisado. condenar a muerte \ imp. m. cebado chungalipen.. vcr chumascona chumasquerar. adj. maldad choro.. Ilum. dim. bueno chore.. diez des. doce duisquero. v.. lejos duroton. j.. vcr enrun enrun.. m. presentar dinado. claro dunque.. adj. pran. visita dispensa. bodega dor... m. padre dai. adj.. prep. adj. v. prall. vcr choro chordino... sacerdote eranorear. inducir.. estancia cunara. adj.. temor dani. suyos desquero. corregir enquerar. m. j. m. tentacion chupendar. prep.. j.. m. v. Dios debisar.. madrugada cocale. pI. v.... enemigo. deber algo de1alar.. camino dua. granja costuni. evangelio. mandamientos de la Ley de Dios dido. profetisa chuchai. m. acordarse ennagrabelar.... beso chuquel. v. Espiritu Santo dugida.. m.chor. libro emposuno. adj.. dentro enseelar. vcr choripen chotiar.... unieo con-a-mague. delta dendesquero. pobre chorripen. judio cibado. art.. paloma dabroco.. atento. pasmado. cantaro corrupen. bueno. siete alabel.. espiritu majaro. dolencia dur... hueso coin.. m. v.. j.. semana drun. adj.. v.f.j... conmigo con-a-sangue.. m. j. adv. j.

v. gas tar gate. poco floja.. llenar hollandar. v. m.. n.. preocupacion grasno. m. ir de prisa hambes. v. criado. m. v. cabana.. esperar foros. pers. f.. v.. m.. ad). senda. angulo esogie. momenta fronsaperar.. m. apisonar jamador. f. drcel estaripel. ver sueti hetar. impuro jinelar. ser necesario jonganar.. adj. espina j. v.. caja. buey gosuncho.erdicha. m. v.. capitulo jestia.. perdonar es. conferir... festin jalelar. perdonar estregar... arca jilar.. adv. v..1yere. carga.. tormento jutia. ver jinar jire. adj. siglo greco. v.achipen. f. m. barrer jundunarer. f.. predicar gastisar.. m.. v. faltar feda. potencia facho. preso estari. numero jinado. j. f. escuchar junos. bueno lacro..... pisotear involviserar. cuidar garapatia. voz golipen. v. j. gracia. atormentar jucale. v. art. lamentar gole. f. lirio lililimotos. riqueza jazare.... m. v.. tunica gau. gritar. fortuna.. empadronado jinamiento. m. numerar jinde. discusion. poder. adv.. v. soldado. ad). v. ver jonganar jorepenar. j.. tunica furune. m.. v. f.. ver jililimotos jompter. m. aguja pa labori. perdon ertinar. serpiente junelar... j. cab alga dura grami.. v. ver fremi frime. ganancia garabar. de los escogiserar. despreciar jiyabar. empadronamiento jinar. cilicio golar.. memoria faltisarar. vuestro jirelar... j.. m.f. trigo girelar. j... ley esicon. v.. pran. pobreza ertina. adj. dueno. tejado. glotoneria jamelar... serpiente guillar.. m. prall. escoger eschastra.. frotar estuche. v.. ver fremi frimita. f. azufre jurepene. pecado gringo... v. mentira. setenta estongerar. pesar estongere. v. conocer jachar. m. loor.. esplendido julabelar. espada ezor. m.. m. llamar hinchir. mejor fete mente. f. f.. lacri lalane. fin estana..... purpura m.. 1'. adv. hipocresia julai. cabeza. f. v. ver ysna jabillar.. pozo furi. enganar jonjabar. f. v. terremoto jin. mas. m. .. alegria gra. moneda estormar. refrescar jilile.. ganar ganisardi.. m. f. copa goruy.. f. m. v. poco fremita. espia jure. v. m. esquina. alabanza lacha. num.. comer jamaripen. hombre gagere. v.. m. gozo. asno gi.. adj. adj. (.. f. ver ganisardar ganisardar. j. vergu.. m. camino feter. adj.... can tar gobareyes.. hospedero julistraba. tortola gobaro... tienda estardo. v. extranjero grodogopa. comprender. amor jero. ver estari esterdi. f. f. revolucion jestari. V. num. envolver isna. j. f. v.. mil jeli. ceniza jarri. v. tierra jolilimotos.. m.. mala persona.. j. ciudad fufU. m. f. pl.. dar gracias garlar. pas.. v.... cantar jolili.. contar. apretado gre.. j. v. f. tormento de fuego . cuenta fremi. m. peso estongri. manantial jaquestaro. ver lachoria lacho. adj.. f. despreciar giyabelar. j. m. espada jani. f... m.. j. quemar jachare.. trojujana. m. j. comilon jamar..... feretro. estiercol gulistraba. siempre ganisarar.. f.. paloma gono. adv. ad). ellos juntusn.enza lachiria. favor gache. v.. reir. ana dido. v.. salud gote.. aldea gel. lisiada groni. m. v. comer janjabelar. alegremente fliche. ver jamar janro. j. adv. enterrar garabelar.

parir mimi. que.... prostituta ma. moler. v. perdon melalar. mio mirinda. permitir mequelanos. rayo mamisarar... adj.... poco mequelamangar.. bendecir. suegra 0. pasar de largo nacicar.. echarse atras linerar. adj. consentir meco.. a mi. v. momes moral.. adj.. liberar. tesoro manclay. testigo macho. como.. v. hilar nuni. v. pequeno nebo... ver mestepen mesuna. homicidio moro.. me manguelar. v. plaza mastagarno. vuelto limbidiado. j. v. Ie. v. suceder I de muy dur. plaza machamo.. adj. ordenar manfariel. m.. nangui nao. m. adj. m. m.. m.. num..lanar. testigo marelar.. v. medir melalo.. convertido limbidiar. adj. pers. despedir merar. bautismo mulabar.. j. interj.j.. traspasar. bien mojisardar. adv. ruin a nanai..... redencion mestipen. recibo lumiaca. adj.. m. naues naguelar. m..... v. j.... escriba libanado. m. pers.. v. adv. soltar listrabelar. j.. ad. ver matagaro matagaro. v... aparecer mequerar. conducir lango.. j.. num. 10.. escritura liguerar.. m.. v.. morera mordipen. ninguna neguisar. nasa11i nebari. yo mendesquero. pasar. hora ocanagimia. adj.. vinagre monro.. m. santificar. m. negar nichobelar. enfrente man chin. enfermo merdiperi. huir. V. perder najabelar. j. rebasar nardian. embelesado mu. v. calumniar masquero. manuces manusalo. nosotros mucar....... llevar lillar. pran. m.. noventa nafrar.. frente. pran. lobo lugo. pers.. ajusticiar mulo. tablilla para escribir Ha. m. adj. pran. amamantar mamui. 0 0... antorcha mestepen.. v. v. j. j. santi dad majaro. tratado.f.adj. amigo.. cuanto maas. testimonio machiro.... m. forzudo maquelar. pedir. j.. m. nuevo necaute.... borrachera mecar. adj. leer listrabar. adv.. adj. nueve nube. santo. j... v... borracho matejo. j.. pas. m. m.. j. pescar macota. fruto minchabar.. ver nicabar nu. pran. adj... dejar. m. adv. ver mulabar murcia. m. m.. el. m. j. el ocana.. v.... pers. mulli mulobar. sal luana do.. V.. v.. pl.to. v. v... var manrena manu.. pez machiria. m... vino molsore.. ropaje nubia... acuerdo liban.. adv. medida men. menos. morir merde.. adj. flujo de sangre li. ahogar. v.. principe mandisar. nunca nasalo. consagrar majelami. v. rei. lampara. 10 cual. tomar.. pescador mache. j. cojo len. v. adj. v. mojar mol. vestido. m. mientras mi-. enfermo... bueno. sumo. mudo nacar. m.. pl.'. v. esteril. v. m. canj.. m. mendigar mangue. convertir. adj. justo majarificar. v. adulterio malabai. m. m. mio. escapar najar. granero maluno.... muerte mermillin. callar marar... gota majarar.. precipicio lueye. dejar. j... pas. ninguno necautia. quebrantar lon. nombre. rechinar najabar. volver I palal.. quitado nicobelar. dejar.. adj. ninguno.. v. escribir libaneria. v. mar moscabi. j. v. enfermedad meripen.. adv. cesar muchobelaro. came maasquera. supremo man cloy.. muerto. angel mangar.. v. v. pl. jah! I dicar. adj. al instante mati pen... m. correr najipen. j.. mismo I chiros....... alforja manro. j.. v. colgado luchipen. no nangue. pan manronea. meson mibao. m. j. adj. pran. adj. pl. sorprender limbiado. m. hombre.. escrito libanar.. m. pl...campo lume.. ver listrabar lliguerar. v... matar marchire. ver mache machorar. bendecir majaridad. rio I de rati.... adj. j. prall. manifestar nicobado. adj. prO/I. art. oracion . orar mameal.. ad. brazo musile. traer lanelar. j. v.. j. mi menda. adv.

v. V. adj. lleno perelale. m. hermano. v. montana plal... alqueria.... V. cumplir Peniche. cerrar I as merdes. estimar pail6. m.. acordarse ojobesar. comenzar presimel6.. decir. abrir penelar.. cometer adulterio pirand6.. j. pesebre opre. m. aye pur. dividir paruguelar. pagar plata. negociar paschibe.. cuando pur6... v. espiga pu. pl. paja quedisarar. f. f. odre. V. prestar probisarar.. sobrevivir orlang6. sembrado orune. adj. V. adj. interrogar puchani. num. adj. beber plai. adj. oculto. f. adj.. m. entrana. resucitar ote. esto. v. consuela parbarelar. cumplir pari pen. m. conocer pincherado.. ocolas ocolo. ocho otorenta. pagar. hermana plano: m. m. adj. atado pandar. dinero. despierto ostinar. v. ver pesquibar pesquitar. tierra pucanar. f. ese... fundamento parelar. v.. m. m. pregonar. pajaro pedrabar. hacienda potala. ver pani papiri. pI. V... adj.. m. hacia panal. adj. v. m.. f. seguir plastisarar. viuda piyar: V. sucumbir. m. cuenta piuli. v... m.. y adj. criar paratat6. num.. f. prep.. v.. vestido pontesquero.. por ventura perar... orden. capa. juzgar panchardi. andar pi re lar.. adj. casamiento pachibelado.. adv. ver pirar pista. v. V. m. guardar quejena. llenar perpenta.. estimado pachibelar. discurrir.. sobre I abillar.. amigo panchabar.. pro mesa presas... m. m. plalores plani. ver otor pa. f... v. v. v.. porque presimelar. prep.. prep. encerrar.. gustar penchL j. tocar pajabelar. embajada plastania.. bajar penar. prep. f.. adv. otorgar otor6. decimoquinto pani. pregunta puchabar.. pran. f. f. mar panisalipen. abrir pejar. pontifice poquinelar.. v. oruni ostely... apretar.. v.. ochenta otorguisar. confiar... adv... v. adj.. alli otor.. V. pregunta puchar. gobemador poria. curar las heridas pandelar. distinguir pindrabelar. conj. narraci6n pendrar.... pran. gastar plastani. hidropesia pansch. por I baji. f... piel posun6... V. ver pill6 pajabar. anciano pus. f.. V.f... V. mediodia pasmul6. flauta palal. colina. tentar pesquital. cincuenta pandado. f. conocido pincherar. herman a penclari.. caer perde.... almacenar pani. m. m. adv. detras. bajo. V. f... Espiritu Santo penacor6. v. esa.. m. f.. aquello ochi. pie pirabar. narrar. dar fruto pardi. medio muerto pasrachi... quinientos I decima.. v. merito ojararse. f. banco . f. v. pI. f. prep. m. f. adj. llorar orobroso. inutil praca. sidra per. ciego peruique. v. num. seno postin. comitiva plastanar. v. contrato poresquer6. recibo paque.. anunciar pucha. peligro parne. v. v.. f.. f. abrir pindre.. por prelumina. V.. probar prosapia. m. oscuro. planes plasarar. medio parabelar.. despertar.. f.. acordar. V... moneda pam6. cinco \ cientos. adultero pirar... perfecta pachi... f. v. v.. semana prensalle. aquel. hablar penchabar.. m. prudente pesqueibar... perdonar olibar.. adj. nube partiserelar. gustar pesquibelar. alma ocherito. impuro pre. escritura.. ver prestisar prestisar.m. mitad. m. polvo prachind6. lleno perelar.. v. v.... aquella.. pensar penchaharar. media noche patria. num. m. adj. f. campo. telonio.. V. recipiente pilla... paciencia ortalame.. solicito orobar... creer......}... f. debajo ostinado. hermano... agua. f. m. para pacuari. principio prestelar. adj. v.. ver pajabar pajandia. f. llamar pulia.ocola. m. agrado pigote. pensamiento orotar.. adj. V. reconocer. buscar orpachirima. v. pagar por. estrujar pandisarar. f.. adj. adj. esplendido paros. gozo. adj.. individuo pinchar.

. hipocrita. conj. junto. V. V.. medico salchuyo. j. adj. j. vcr romandinG roman dinar.. j.. acusar. parar sushri.. y talarar. encontrar rachi. adj. tener.... colocar sinebo. adj. inteneion... V. V... j. servir sicabar. muchos. adj.. aldea star. adj. todo sasta. V. COllj. ingrato sushgui. vcr romandinG romandinada.. mas. m. m. adj.... j. adj. sarias sarmu-ne. V. prep. remover rogos. v... j.. sobrar 50cabelar. resolueion senque. prep. eielo tasabar. sangre. ira sangue. j.... m. V.. m.. generaei6n sumparal. dar ternori. V. reparhr sicobelar. entrar sicobar. pero tamuni. pl. adj. familia... noble I ba- . vina revueltizarar.. sudor sobrauncho. j.. servir sobelar.prall.. m.. adv. m. m. adj. adj.. tener inteneion queresqueria.. m.. m.. para sonsi. V.. lugar. manto tami. mente suncalo.. prontamente salida. j.. pestilencia salmuni. cash go sapIa do.... adj.. j. V. bolsa romandichipen. m. v. veshr talaror. fiebre tato. j. sano. blasfemia somia. vcr tasiar tasata.. j. ultimo sejonia.. casar romandino. ruda romi. cuanto sosi. m. m.. grillos salamito... su suncai.. marido saces. tentar telerar. m. pers. esposa rubasuche.. m. pan techari.. dormir 50S. temer... v. haeienda querebar. j.. j. bienhechor quer. hecho quere. V. poderoso solo. m. iguales tandal.. administracion queresquero.. j. m. poner.quelar... habitar. hacer.. crecer I grecos.. dejar jin. condenar sares. bailar querelador. j. m.. pres. adj. hacer I baro.. j. adj. espiritu. acusado. sinelo. respetar terelar. trabajar ran din apen.. demorar tati. libre tenhsarar. m.. red repurelari. porque. a media noche randar. prep. prall. pl. adv. casamiento romanicha. comprar quiribo. aux. m. adj. sinaba. mujer. traidor sungale. matar tasalar. con segriton.. cerca sun. musica singo. veeino quisobu. con sash. j. sacar. vestimenta talolori.. ser... j. m. prs... adj. m. treinta singa. ladron ran dinar. cuatro sueh. part. COIlj. prall.. salir I andre.. administrador querlo. alqueria 50simb6.. j.. V. sileneio 50nsibelar. elevado. j.. adv. que. j. salto saluhsar. sinaco. perhnazmente silaro. signo. V. virtud silamente.. V.. senal sinar. adv. V... cana salipen.. torre querabado. ahora sembIante. V... salvada sasto. vcr sila silne. sobrenombre sobresalerar. adj. V. estar socretaria. robusto simache. escritura randipen....... pollino teschari.. adv... sinagoga solajai. callar 50rnar.. V. m.. j. fuerza • roi. vosotros sanisco.. m. m. labio. m. linaje rechibi. alto. V. m.... asar querelar.. j. j. V. cinturon sustilar. m.. robar rande. recto sat.. m.. pueblo. estar.. harina rom. dormir sobindoi.. fuerte. pers. responder rachelar. horno stano. presto saro. vcr tasiar tasalerar. m. j.. suerte ta.... V. cuello quih~n. vcr socabar socabar. familia. Ilum. hacedor de mistos..... adj. hacha hntin. Ilum. casada romandinipeni.. sinado sinchitar. condenado saplar. oscuridad I a pas.... V. adj.. prisa siras. zorra rudelar. noche. l'.. impj. adj. rama servisarelar... m. adv. saludar sana.. j.... casa I baro. V. patio tarpe. V. miembro viril quinar.. sueno sobradao. detener. ellas sirvisar. psda. resurreccion resi. V. vcr sicobar sigo. j. poder. V... ejercer I semblante.j.. corhjo.. m. manana tasiar.. m.. abundancia sobrenao. fuerza.. asado querar.. pas. j. veeino. V. rapina rati. V. pecar querdi. hoy. m. boca. pran.... V.

paz trijul. palabra Yea. j. adj. prall. V..... ord. num. guardar ujarre. adj. once ysna. Ill.. pran. j. m. y adj. V. m. V... j. fuego. consternaci6n traquia. sino urdiflado.. num. sandalias tiri. m. admirarse zibos.. adj.. vivir voltanarse. lazo trajatar. manifestar velar. encendido urdiflar... tiniebla uticha.. v.tirajais. tirias tir6. V. importunar trajatelar. adj.. m. ver ustilar utilde. encender urdiflelar.. oliva zibarse. m. pajaro yaque.. tejado trajatar. y adj... blasfemar zetalla. j. volverse voltisarar. lepra zarapiado. adj. adj.. V. V. V.. v. te tun. abofetear.. soportar urucal. j. cuerpo. cOllj. y adv. crucificar trin. indignado unga. j. sexto zoi. illterj. tomar. pas. j.. j. ver turnia turnia. huerto Year. tapar. adj. j. cosechar ustiselar. para ella. pI....j. y ad}. pas. recibir ustilelar. cruz trijular. cubrir uchardo.... V. tercera trincheri. atravesar visaba.. cautivo zarapia.. j.. y adv.. molestar tremendo. pI.f. indignar ulule. y adj.. V. ver urdiflar urjiyar. m. uno. cueva turoniji. adj.. fiesta ulular... prueba trifusco. v.. V.. adj. blasfemia zermanar... j.. tu. prorl.. fastidioso traqui... V. tranquilidad. milagro zobio. calle ulaque.. alto ujarada. olivar ustilar.. j. V.. molestar trajatoso.. m. j. adj.. hebrea yescotria. ver trinchera trupos.. al momento.. conj. pers... j. twm.. para el. tuyo. ad}.. deuda vivisar. uva trasmit6. prall. j. pecado. adj. tires trajata. jay! . adv.. tanta trinchera... V. maldecir zermana. manto udscho. seis varandia. seno tucue.. ad}.... V. tres trincha.. de improviso yeque. tu tunia. V.. propagar vuque.. resplandor ybuchia. abatimiento. esperar ujerelar. extremo ucharar. pers. guardada ujarar. m. m. cortar... v.. m. V. espada varda. adj. leproso zermanelar... j. yequi yesdeque.... tambien trasard6. num.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful