Belajar Bahasa Jepang Apa kabar para sobat!!!

Ebook ini berisi tentang banyak kosa kata dalam bahasa jepang yang pastinya akan menunjung para sobat untuk cepat menguasai bahasa jepang dengan mudah dan semoga bias bermanfaat buat para sobat…. 0,1,2,3,4,5,6,7,8,9

besok pergi ngapel ke rumah shita

atsui = panas Cara lucu untuk mengingat:

Sugity ??? ” Jawab gw ” Itu di Chikairang deket kok dari sini cuma sejam” dan Fivda pun pergi dengan hati senang

• •

• • • • • • • • • • •

0 = zero / rei, gampang 1 = ichi, ingat: hiji (sunda), siji (jawa) 2 = ni, ingat: niniii… sudaaaah tuaaaaa… giginyaaaa tinggaaaal duwaaaaa… 3 = san, TODO: insert-gambarpisang-3 4 = shi / yon, ingat: angka 4 nulisnya doyong ke kanan 5 = go, ingat: go-cap, go-pek 6 = roku, ingat: angka 6 seperti kait buat ngebuka rok 7 = nana / sichi, ingat: nana, pacarku yang ke-7, suka mandi kembang 7 rupa, biar bisa main 7 hari 7 malam 8 = hachi, ingat: 8 kayak lubang hidung, tempat ingus keluar kalo flu: hachi! hachi! 9 = kyuu / ku, ingat: angka 9 dalam permainan kartu = kyu! 10 = juu, ingat: inget gak kalo bencong disalon mau cuciin rambut kita? dia pasti bilang…. cuci dulu yuk…? dia pasti jawab lagi… jyuu…! B

kalau kepanasan, bisa bersin-bersin “hatchi, hatchi, hatsui!”" kalau kepanasan, orang Jawa akan mengumpat atsu! panas temen iki rek!!!

Chika itu temen gue yg rada-rada nyebelin soalnya suka deket2. “Chika iiih.. jangan deket2 donk, bulan puasa nih”

D daitouryou = presiden, huku daitouryou = wakil presiden

bengoshi = pengacara, lawyer

presiden kita itu sebenarnya adalah seorang dai tooh, ryoo? yuuuk…

yang bisa jadi pengacara itu pasti selalu orang yang jadi biang gosip!

(ps: bayangin SBY sedang ceramah pinjem sorbannya Aa Gym, yuuuk…)

benri = nyaman (praktis)


hehe, orang yang sakit benri-benri pasti praktis kalo kebelakang, langsung crot.

dai-tour-you : presiden kita adalah seorang dai yang sedang tour sama you!

dare = siapa biru = gedung


gedung yang tinggi, puncaknya pasti ada di langit yang biru

Kue dare(tar) sapa nehh.. enak benerrr…

denki = listrik biiru = bir/beer (bedanya cuma ditulis pakai katakana, bukan hiragana)

A ame = hujan

kesetrum listrik membuatku dengki sama PLN!

lagi tinggi gara-gara kebanyakan minum biiru

denwa-bango = telpon

byooin = rumah sakit

waktu hujan turun, bayiku nangis kenceng. jadinya harus diajak becanda pake lagu “pok ame ame, belalang kupu kupu…”

semua orang yang datang ke rumah sakit pasti sedang kena sakit boyok, lagi in!? cat: boyok = sakit pinggang (jawa)

kalo mo nelpon, cekik dulu leher si dewa bangau, anggap aja lehernya itu gagang telpon)

doa = pintu

ani = kakak laki-laki

C chichi = bapak (untuk menyebut bapakku. bapak orang lain = otoosan)

• • •
bapakku adalah pendekar taichi chi chi chi… bukan echo cho cho cho cho…

aneh, kakak laki-laki kok namanya ani… orang jepang memang aneh…

ane = kakak perempuan

doa mirip pengucapannya dengan door (door [en] = pintu) jika ingat pintu, ingat selalu pintu kubur, hiii… jadi biar nggak lupa untuk membaca doa dulu setiap kali melihat pintu, tempelin doa masuk pintu biar selamat

kakak perempuan gue aneh, orangnya kayak sadako (tokoh serem di film The Ring)

doko = di mana

Chiisai, Chii = kecil. chibi biasanya dipakai untuk kata imut.

atarashii = baru Cara lucu untuk mengingat:

doko (doku) gw ilang nehhh .. ada yg tau dimana ga? pasti si Fivda yang ngambil

Biasanya kalo cewe mo ngatain cowonya, begini-nih, “Chiii..Say.. kok kecil beneeerrr?”.

dochira = di mana (synonim nya doko)

kalo masih baru, pasti masih bau terasi, ihihihi…

Chikai = deket

ashita = besok Cara nggak lucu untuk mengingat:

dooough chira chira ada di mana dompet gue? pasti Si Fivda (lagi) yang ngambil

Waktu itu Fivda pagi-pagi disuruh ke Sugity untuk pertama kalinya.. Karena belum tau tempatnya dia panik.. “Wehhh dimana tuh

douzo = Silahkan. douzo yoroshiku = Senang bertemu denganmu. douzo yoroshiku onegaishimasu = Lebih sopan dari yang di atas,

” • Ingat dasarnya saja. bilang Douzo. gabungkan hiru (siang) dan goban (nasi) • hirusugi = sore (setelah siang) hajime = mulai • lihat entry: hiru = siang. bir) Kalo orang yang suka foya-foya. biasanya wasit gulat bilang hajime! hisashiburi = lama tidak berjumpa • hajimemashou = mari kita mulai furui = Lama / Furui = tua Huruf F hanya ada pada HU. selama ini kita bekerja diperusahaan yang salah. kalo orang udah lama nggak ketemu. ougenki desuka? (Apakabar?/Apakahbaik2 saja?) jawab: Hai. Tedapat pada gunung Fuji. berarti suka menghabiskan uang dalam jumlah banyak! H haha = ibu hirugohan = siang nasi. bonyok nggak ya? genki = baik-baik saja / sehat hari ini adalah hari kusut sedunia (dus. makannya biasanya 7 piring! kata-kata turunan dari gohan: o asagohan = makan pagi (sarapan) o hirugohan = makan siang o bangohan = makan malam • heta bisa di ingat dengan mudah itu sebenernya singkatan… “heh tablo” banget sih lu !!! herikutsu = berkilah. selalu tanyain ke pak kura-kura ninja saja. makan siang E E = Lukisan. bank yang sehat = genki ginko (kalimat orang aneh:) Saya pernah nanem ginko babat di brankas bank saya… hehehe kalo dihisap lintah. ke belakang sono. • • Kalau membukakan pintu. Urutannya biasanya gini: Dourong pintu trus mendouyongkan badan. Doushite bisa juag diartikan sebagai “mengapa”. sugi = setelah • • • F bioskop eiga kalau mau memulai sesuatu. menghindar gurai = kira-kira • doushite. hisap hisap buritan kapal! (atau buritan yang lain juga boleh ) • dalam bahasa jepang huruf F sering digantikan dengan huruf H. hari-kusut == berdalih. karena gw belon bisa bayar utang (utangnya sih cuman seribu perak). ramai • (nggak lucu) kalo genki = sehat. seperti terbakar matahari di siang hari kalo masih siang. sereeemmm… hiru = kering. . hari-kusut ~~> herikutsu). siang hari. cara-cari alasan untuk menghindar).biasanya dipakai pada waktu pertemuan/konferensi. lintah • Supaya inget. warna langit masih hiru Catatan: Jangan tertukar dengan biru (biru = gedung. Doraemon! ginko = bank • • • • • doya doya = datang dengan ramai. sambil mikir mo ngomong apa eiga = Movie / Film tapi juga bisa dibilang Bioskop • ibuku adalah orang yang paling lucu sedunia… hahaha… ) sederhana saja. • (Eg. pas ketemunya harus melakukan ritual hisap si burit (bandung: burit = p*nt*t) kalo udah lama nggak ketemu. katanya ngga ada Fu-Jit-Suu. doushita. doushita mono ka. harus cari-cari alasan biar bisa menghindar bayar tahun depan (dus. • • • • hisho = sekretaris hajimemashou = mari kita mulai (hajime = mulai) owarimashou = mari kita akhiri (owari = akhir) kaerimashou = mari kita pulang (kaeri = pulang) main mashou = main mas yuuuk… (main = play ) • • Nah teman-teman Hu-Jit-Suu. Selanjutnya bisa anda kembangkan sendiri. Furui = Tua • Contoh: • [___]mashou = mari kita [___] di negeri antah berantah. makanan cara nginget Sekertaris Lucu -> Minta nomer HPnya donk! sekretaris kantor gue suka hishophishop jarinya oom direktur. berdalih. karena terbiasa tawuran. Soalnya Son Gohan selalu • watashi wa nihongo ga heta desu = bahasa jepangku ga mahir • kalo mau nanya berapa. rakus sama nasi. inget sama Son Gohan (tokoh utama Dragon Ball Z). mencari-cari alasan. G gohan = nasi (sudah dimasak). doushitemo(pendeknya dari donna koto wo shite mo) = macam-macam “bagaimana”. hihihihi… I ikura = berapa heta = tidak mahir • kalo inget makan nasi. selalu orang jepang bilag “Douzo” sambil nunduk yang artinya “Silahkan”(masuk). Genki desu (Sehat2 saja)) anggota genk selalu sehat-sehat. hi = api • api? hiiiii. E… (lukisannya) bagus ya? eetoo = tidak ada artinya. • kira-kira kalo muke elo disiram gurai kambing. selalu minta ijin sama haji me (haji memetz) (nggak lucu): kalau mau tanding. sebab tidak ada Huruf F. baca terus manga karya Fujimoto Hiroshi dan Abiko Motoo yang sangat terkenal. yg selalu di baca Fu. • dorayaki = Sejenis kue yang seringkali diterjemahkan sebagai donat (mana bolongnya ya…) di edisi-edisi awal Doraemon. doushite. sebab dijepangnya sono. khulit jadi bhiru dan khering. biasanya digunakan untuk jeda.

semakin ngaco. kaishain = karyawan perusahaan • • Contoh: • untuk benda hidup misalnya orang atau suami suami yang ketauan lagi jajan ditempat gelap terus istrinya bilang… ih mas kok ada disini? (sambil nampol) penambahan akhiran “[___] in” memiliki arti: “penghuni dari [___]“ bayangin henpon kamu adalah henpon yang paling jelek sedunia. Kalo ngga tau juga. maaas… ingat lagunya A Rafiq: kana. bayangkan anda pergi ke sebuah restoran yang menyediakan menu daki si ita. pujaan hatikuu… lihat entry: shujin = suami (ingat sujen). sibuk banget sih. trus diperes-peres. kalau di bagian ditambahkan awalan “chi” menjadi chi-kusoo artinya akan mirip dengan kata “Shit” dalam bahasa inggris. Percuma buat kehujanan. trus saking jengkelnya. sepanjang penglihatan hanya terlihat kura-kura saja. ternyata orang jepang tukang tipu juga. daki. sehingga kamu benci banget megangnya. ngaco anda bilang? ingat. jadi. Jadi inget aja.. semakin mudah diingat lhooo… si ita (purnamasari) nggak pernah mandi. “hape kaya tai dewa!” kosui = banjir! kaishain = penghuni perusahaan (karyawan perusahaan) contoh lain lagi duongg… imooto = adik perempuan • • • • • adik perempuan gue imut banget. pipinya sering gue cubit-cibitin kanai = istri bayangin anak-anak kos di UI yang tiap hari harus selalu berhadapan dengan banjir! JAWA TIMURAN: kok sui gak teko-teko? (=kok lama nggak datangdatang?) Omahku banjir. badannya penuh daki. Suami suka nusuk-nusukin sujen. oooh… [___] kudasai = tolong [___] • Contoh o o o o kantan = mudah. kenapa gue engga“. tamparin ke pipi si Fivda yang chubby . rek! isha = dokter • • • dokter-dokter pada nggak mau sholat isha. mudah dan gampang! tinggal ambil parutan. ambil kelapa. kaeri. engkaulah gadis india.. kena! kalo pas kena enaknya. Ini salah satu Icon di Dufan. kita semua tau ini bohong. jadi pengen ngebanting sambil bilang. bang!. Jadi. berusahalah… uuh. Kalo pas kena nggak kenanya. dong. kazoku = keluarga mite: m asosiasikan dengan mata –> lihat kiite: k asosiasikan dengan kuping –> dengar yonde: transformasikan yonde menjadi konde berhufur Y untuk dibaca –> baca kaite: asosiasikan kait dengan bulpen (bulpen berkait untuk menulis) –> tulis itte: asosiasikan itte dengan itik yang berbunyi ciap-ciap –> ucap kotaete: asosiasikan dengan kotak sulap yang bisa menjawab segala pertanyaan –> jawab nihon jin = orang jepang • belum lucu: keluargaku adalah kazo (hadiah) terindah buatku • semua orang jepang adalah keturunan jin!. lucu kayak boneka. <— howakakakakakak… yang ini lucu banget… langsung apal! hwakakakakak…. kalimat yang diucapkan sebelum makan • • kata kuncinya adalah ita. biasanya kita bilang kaeri. katanya sih ntaran aja kalo udah subuh. menu favorit di restoran si ita ini adalah daki si ita. telepon genggam imasu = ada. pertama-tama. dapet deh kantan kelapa chubby be-kantan adalah sejenis monyet yang idungnya gede. kena!. dia akan bilang: ita daki. aah. kana. kusou = bohong / pembohong . ah bodor… ) K kaeri = pulang kaerimashou = mari kita pulang • kazoku wa gonin desu = keluarga saya lima orang (ada lima orang dalam keluarga saya) • kalo kita naik angkot. istrinya akan bilang kena!. tak tampak seekor monyet pun. dan sudah nyampe (pulang) ke rumah. gampang kan? • o mite kudasai = tolong dilihat (lihatlah) kiite kudasai = tolong didengar (dengarlah) yonde kudasai = tolong dibaca (bacalah) kaite kudasai = tolong ditulis (tulislah) itte kudasai = tolong diucapkan (ucapkanlah) kotaete kudasai = tolong dijawab (jawablah) • Perhatikan bahwa hampir semua kalimat di atas diakhiri dengan [___]ite kudasai. dari bibir kawahnya mengeluarkan boneka-boneka yang imut • nggak ada cara lucu untuk mengingatnya • perusahaan adalah tempat untuk meng kaish-kaish rejeki keitai-denwa = henpon. uuh. dan kalo bulan purnama bagian pan*at nya merah dan membesar seperti abis ditabokin anak-anak SMA.• semilyar kura-kura sedang berjemur di tepi pantai. • dijepang cuma ada payung kasa(rangka/jaring2). maka ketika pelayannya menyodorkan menu ini. dia akan bilang: ayo. mas. HP. “Kalo be-kantan aja bisa. ah. gampang o • untuk membat kantan dari parutan kelapa. Contoh penggunaan: . berapakah jumlah kura-kuranya? (tentu saja semilyar. karena si ita orang jawa. kawai = imut • ima = sekarang kaisha = perusahaan bayangkan sebuah kawah yang imut. itadakimasu = yuk kita makan. Untuk menghafal: • • • • • • itsu = kapan • J jin = orang eh itsu sepatu belinya kapan? atau itsu itsu kita jalan jalan lagi ya kasa = Payung • Tulisan di atas dibacanya “Jin sama dengan Orang“.

kok masih suka ngompol? masih suka ngisep jari? masih suka ngiler? dewasa dong… dewasa! malu aku jadi pacar kamu… owari / owarimase= selesai samui = dingin/adem . tapi ini kan pengen lucu-lucuan doang… maap. senang kyou = malang. ) (hati-hati jangan mengucapkan “kyou” saja sebelum tanda baca koma. kalo Arab. dan huruf sisanya jadi pada kaga karuan. rumit • muzu-r skali jimat yang di-kashii mbah dukun tapi pake-nya rumit & sukar di pake orang biasa • • • • miriku = susu • N miriku-r ingat mimik susu kiriku hajimemashou = mari kita mulai (hajime = mulai) owarimashou = mari kita akhiri (owari = akhir) kaerimashou = mari kita pulang (kaeri = pulang) main mashou = main mas yuuuk… (main = play ) ookii. • • kalo ingat makanan lezat. artis yang namanya Okilukman itu badannya guede amat. ta = Gede/Besar nani = apa • • • • apa? o [sensor]? o [sensor] ga suki desu ka? Jawab: Haaaaiiii. Contohnya Mc. dai. OKI = organisasi yang anggotanya orang Arab. O-[sensor] ga daisuki desu! apa? kamu suka o [sensor] ? • emang sih.Donald akan dibaca “Ma-Ku-Do-Na-Ru-Do” . Jadi. biasanya tukang bohong! (eh. badannya gede besar (gede = ookii). tapi tetap cara bacanya kyoo. sial kyoukyou = gila muzukashii = sukar. P pan = roti pas gw minum. liat kan bagaimana huruf L jadi Ru. “Owa… rrrgh… dah selesai nih… owarimashou = mari kita akhiri • Contoh: [___]mashou = mari kita [___] kyou = hari ini. orang yang sholatnya khusyu. dan sering niru gaya si popeye nomu = minum • O oishii = lezat. Huruf L biasanya digantikan dengan huruf R (gile bener yak. ooini. hajime. M Minna = Semua Minna-san = Eh loe pade-pade / Hee penontoon • • kalo pengen makan daging. enak • R rou = tua Ngga ada!! Gila. ini cuma biar apal doang… tentu saja anak laki-lakuku adalah sahabatku… lihat entry: musuko = anak laki-laki Kalo dah kecapean habis ngerjain tugas biasanya orang bilang. praktis huruf L nggak pernah digunakan. biasanya ganja ) oo ishii ganjaa… pantesan enak… • • mizu = air okaasan = ibu (nggak lucu banget) inget tragedi di Mina ? waktu semuanya meninggal? orang tua biasanya kan giginya sudah rountok… • • shim. pasti anunya gedhe gedhe • Orang yang kena sial terus menerus(kyou) bisa jadi gila(kyoukyou)! otooto = adik laki-laki niku = daging kyou = kuat L Orang Jepang nggak kenal huruf L. Meskipun ada juga yang membaca kyou. umur kamu udah tiga puluh satu taun. gue tau faktanya nggak begitu. ngomong L aja belom bisa dah ngomong R duluan). (Eg: kyou wa samui desu ne? = hari ini dingin yah?) (“kyo” dan “u” itu beda kanji. dia suka makan bayam. tau sendiri. shimizu… sedotannnya kuwat. rika = ilmu pengetahuan (sains) S sai = umur onegaishimasu = Tolong • musuko = anak laki-laki • • • anak laki-lakiku adalah musuhku! (gampang banget kan? jangan sedih. onegaishimasu nee(ng) say! sayaaang. namanya I GEDE OKA SAN (OOKII ditransformasikan menjadi OKA). biasanya kata-kata kasar gini gampang ngingetnya.Bahasa indonesianya aja susah nyarinya. ye…) musume = anak perempuan • • • anak perempuan adalah musuhmu! (gampang banget kan? jangan sedih. karena ada 8 macam “kyou” yang bisa digunakan! Untungnya “kyou” yang ini saja yang memakai dua kanji(今日)) kyou = kitab suci budha kyou = menteri kyou = hiburan. gw selalu nemu permata. tapi kadang nemu sepatu juga dalam gelas… (bayangin!) Q adik laki-laki gue seorang bina raga. yang paling enak dimakan: yakiniku di hoka-hoka-bento. pasti dalamnya ada isinya... otot-ototnya menonjol-nonjol kayak bisul. ini cuma biar apal doang… tentu saja anak laki-lakuku adalah sahabatku… lihat entry: musume = anak perempuan oh neng gai(ukin) shi(ninya) mas (dongsss).• • ngga usah dikasih cara nginget mudah. semburannya kuwenceng… bayangin ibu kamu adalah orang bali.

Kata Dasar bi berarti Hari terebi = televisi W watashi = saya Macam-macam saya shigoto = pekerjaan • • • kalau ingat tentang pekerjaan. Setiap bungkus bertuliskan satu kata yang masing-masing berbeda-beda dan berurutan dari A sampai Z. yang bekerja keras membawa benih pejantan menuju indung telur betina (halah! kepanjangan… :p) • • orang jepang nggak bisa bilang “V”. minum. atakushi = lebih formal. karena semua suami hobi menusuk-nusukkan sujennya tokai tokai di dinding instead of cicak cicak di dinding. huku shachoo = wakil direktur • kalo mau ke kedutaan. jadi ngatain gini. X Tidak ada X dalam bahasa Jepang. boku = bahasa gaul. soregashi = Dipakai oleh samurai di periode Edo(saja. Yang ada adalah: ekkusu (dalam katakana). kalo diterusin batal puasa nih) anak kita di-Urus-dong-Say. pasti kita jadi sugih (sugih[jw] = kaya) suki = Senang/Suka Inget aja Tamagotchi Electronic Pet Friend. washi = Dipakai oleh pria tua ojiisan. uchi = Dipakai oleh wanita dan dialek Osaka(Osaka-ben). tokai tokai di dinding berubah menjadi jam dinding! tomodachi = Teman/Kawan sugi = setelah • • setelah merampok bank. tidak dipakai sekarang). ingat saja sama pekerjaan zygote pekerjaan zygote adalah membawa kenikmatan dalam hubungan apa pekerjaan kamu? pekerjaan saya adalah sebagai zygote. • • T Cara ngga lucu: suki mirip ama suka. disingkat jadi “terebi” saja. Karena seharusnya Flu Burung. yang biasanya jadi gantungan kunci. Bunyi “B” digunakan untuk menggantikan bunyi “V”. didalamnya ada karakter yang dapat di beri makan. asshi = Dipakai dari periode Edo.. (Sorry. Bayangkan wafer tango disusun ke dalam rak-rak berderet (ingat rak di swalayan atau di perpustakaan). dipakai oleh lelaki biasanya. Lalu setelah besar dengan seenaknya pergi. Y yasumi = istirahat • pas ngliat orang yg cepet jalannya takut terlambat…kamu teriakin kenceng2 aj “woi. Yang di atas adalah yang umum. jadi berisik! taishikan = kedutaan • V shachoo = direktur. saya (modern). temae = Dipakai oleh para pedagang dari periode Edo. sessha = Dipakai oleh samurai dari periode Edo. karena di sana banyak tai si ikan yang baunya amis! vodoka = Vodka • ngaco aja direktur itu…. berisik.klo jalan jangan taberu-beru (terburu-buru)donk?! ^0^” U uisukii = whisky takusan = Banyak . bedanya cuma huruf a diganti sama i Cara lucu: (belum ada) Tori = Burung(unggas) / Bird • taberu = makan tori in-furu-en-za kalau di artikan perkata jadi burung influensa atau burung flu. orang jepang juga suka motong kata seenak perut mereka. Cuma sedikit orang yang mengetahuinya sekarang. siap siap masker hidung ya. shujin = suami • • • kalau ingat suami. baju dekil. rewel terus tuh. rewel Cara inget Lucu: sensei = suffix untuk guru (e. untuk kamuflase.. dipakai oleh pria. sandal bolong. sangat merendah. Tokuyou-sensei 德耀先生) • • (nggak lucu): di china. lihat kaishain. di beri obat. celana robek-robek. tali kolor aja sampe melar trus diiketiket karet. tetapi sangat jarang dipakai. Rakrak yang diisi wafer tango ini menjadi sebuah kamus raksasa! Setiap orang yang ingin mengetahui arti dari suatu kata harus pergi ke perpustakaan wafer tango ini • Say… kamu kaya ngga ke-UrusSay . tango = kosakata ureshii = menyenangkan Urusai = ribut. rambut gimbal. Yang di bawah adalah versi khususnya. atashi = dipakai oleh wanita. sehingga yang seharusnya jadi “terebisi”.• • berteduh di bawah pohon asam di kampus UI? ademmmm! pengen ngadem? berteduh saja di bawah pohon asam di UI. ware = saya(model lama).g. pohonnya ada freezernya lho… • ta ku sangka. ingat sujen (jawa: sujen = tusuk sate). ore = biasanya dipakai oleh pria. ternyata tikusnya banyak juga! • gampang sekali. Sejenis mainan elektronik. pengucapannya mirip. Kalau di bahasa indonesia itu kadang tidak baik jika di ucapkan.aku ngaco sama wakil direktur tanjoubi = Hari Ulang Tahun. Agak merendah. semua suhu dipanggil sinshe shain = karyawan • • • jadi karyawan nggak kaya-kaya? rashain! Akhiran “-in” memiliki arti “penghuni”. wagahai = Betul-betul tua. tokai = jam • • • • • • • • • • • • • • • • watashi = aku. ora = Dipakai oleh anak-anak. watakushi = lebih formal. sampai besar.

mari kita akhiri soro soro. . kaerimashou = perlahanlahan. ( Kimi tte hontou ni kawaii ni <atau> kirei dayo) Sifat kamu menyenangkan ( kimi no seikaku suki dayo ) Kamu menarik. (ket:OOT lagi: Anata/Kimi/Omae artinya sama yaitu "Elo". soro soro.. sou.Mokarimakka? = Bisnis gimana?(bagaimana nyari duit?).O genki desu ka = Bagaimana keadaan Anda? Sehat? · Okange sama desu = Alhamdulillah (saya sehat) Chotto guai ga warui desu = Aduh. HAAAIIYAAAAA. saya terlambat • • • • nanji goro = kira-kira jam berapa nanji kan gurai = kira-kira berapa lama nannin gurai = kira-kira berapa orang (eg. Pilih salah satu..• • kalo mo istirahat. mau ( hai.n Menyatakan "milik" dalam bahasa jepang cukup dengan menambahkan artikel "no" · • Biasanya kalo di manga(komik jepang) kan kalo ujan ada tulisan zaaaaaaz… (tertulisnya ざあ~~~ っ) Ada zabun jato ke air… • • Watashi/Atashi/Boku/Ore no = Milik Saya.. kurang sehat nih Amari genki dewa arimasen = Tidak begitu sehat nih (agak formal. baek-baek aja / OK iiE. owarimashou = perlahanlahan. Sou. Watashi no KURuma = Bo'il gue / My CAR.Toukyou kara Nikkou made kuruma de dono kurai kakarimasu ka = Dari Tokyo sampe Nikkou pake Bo'il kira-kira berapa lama perjalanankah?) soro soro = siap . Ucapkan dengan mulut. so shimashou = baiklah! ) Cara lain: • • • • hajimemashou = mari kita mulai (hajime = mulai) owarimashou = mari kita akhiri (owari = akhir) kaerimashou = mari kita pulang (kaeri = pulang) main mashou = main mas yuuuk… (main = play ) • Contoh: · · · · · · · · · · · · • • • • • youkoso = Selamat datang. Daijobu ja nai = Engga. Okurete sumimasen = Sorry gue telat..siap (perlahanlahan) yasumimashou = mari kita istirahat • Contoh: [___]mashou = mari kita [___] Biasanya ngapain? ( Itsumo nani shiten no?) Kamu Cute banget deh <atau> cantik de. Z zaa = Bunyi tiruan hujan zaa-zaa = Bunyi tiruan air zabun = Bunyi tiruan barang jatuh ke air zaku-zaku = Bunyi tiruan menginjak pasir zanbun / zanburi = Bunyi tiruan barang jatuh ke air. Hajimemashou(はじめましょう) = mari kita mulai . jangan kemaruk. Nihonjin wa nanin gurai imasuka = Orang jepun ada berapa?) dono kurai = Kira-kira berapa lama (eg. jika anda baru bertemu pertama kali. mari kita pulang soro soro. halah! Catatan: oyasuminasai = selamat tidur • • • • · · · mou ichi do onegaishimasu = tolong sekali lagi dong.. arigatou = Nggak mau! ) Menanyakan keadaan . Daijobu desu = Ya. coba jadikan you.) Anata/Kimi/Omae no = Milik Kamu. You=ada. jadikan shou=tangan. okurete doumo sumimasen = maaf.. Ya. mari kita pulang nanji goro kaerimasu ka? = jam berapa kira-kira pulangnya kah? • Cara rada-rada rumit: Jika anda bisa mandarin. ( Kimi tte miryo kuteki dane ) Aku pengen/seneng ngomong sama kamu ( kimi to motto hanashitai ) Aku suka rambut kamu ( kimi no heiru ga suki ) Pakaian mu trendy/bagus deh ( fuku no sensu ga ii na) Udah punya pacar/pasangan belom? ( Tsukiatteru hito iru? ) Kamu pasti udah punya pasangan ( kareshi ippai irun darou ) Kamu populer sih ( Moteru darou ) Aku selalu kepikiran kamu ( kimi no koto ichinichi ju kangaeteru yo ) Aku ngga bisa berhenti mikirin kamu (kimi no koto bakkari kangaeteta ) ntar Malam ngapain yuk ( Kon ya nani shitai? ) Kencan (ama gue) yuk ( Boku to dekakenai ) Ya. mari kita mulai soro soro.frase ini dari Kansai/Osaka ) Bochi-bochi denna (Yah sedang OK lah/ baru akan mulai baik) . Jabat tangan.. Hajimete(はじめて) = baru pertama kali melakukan sesuatu [___] ni kitte kudasai = tanyalah kepada Pak / Bu [___] issho ni = bersama-sama mou ichi do = sekali lagi • • · . yukkuri = perlahan-lahan yukkuri onegaishimasu = tolong perlahan-lahan dong. pake ja) genki ja nai desu = Ngga sehat nih (nggak formal. kaerimashoo = perlahanlahan..Memperkenalkan orang lain Gooshokai=memperkenalkan • • . Ada orangnya nggak? Kalo ada kita sapa (biasa gitu kan kalo kita cari orang). senang bertemu denganmu. ngga baek-baek aja / No.Daijobu desu ka? = Lo baek-baek aja?/ Are you OK? Hai. ko. hajimemashou = perlahanlahan. kira-kira = "gurai" atau "goro" (gurai untuk berapa lama sedangkan goro untuk kapan kira-kira) · · · · · zanpan = Sisa makanan "hajime(はじめ)" = untuk memulai sesuatu Contoh: • · • • • • • • Hajimemashite(はじめまして) = perkenalkan. pake dewa) Amari genki ja arimasen = Tidak begitu sehat nih (nggak formal. sesuai tempat dan keadaan. yok kita ciumi (yasumi) bantal guling bau iler. seterusnya kembangkan sendiri menurut cara anda. (ket:OOT: Watashi/Atashi/Boku/Ore artinya sama yaitu "gue". Pilih juga salah satu. Kalau mengikuti urutan kata maka artinya: "Owa Punya Mobil" Anata no BASu = Lu Olang punya Bus. not OK . bunyi debur • • • karimashita sore kara karimashita Tidak! Tidak mau ( iie. Ko+u=mulut. pake ja nai) Shitsurei-shimasu = Ma'af mengganggu(karena telat).) Kanojo no = Milik dia(perempuan).

ramai eetoo = tidak ada artinya. dipakai oleh pria. lintah hirusugi = sore (setelah siang) hisashiburi = lama tidak berjumpa kantan = mudah. sial kyoukyou = gila kyou = kuat owari / owarimase= selesai owarimashou = mari kita akhiri [___]mashou = mari kita [___] ookii. telepon genggam kosui = banjir! kusou = bohong / pembohong . tidak dipakai sekarang). berdalih. biasanya dipakai pada waktu pertemuan/konferensi. disingkat jadi "terebi" saja. ) (hati-hati jangan mengucapkan "kyou" saja sebelum tanda baca koma. washi = Dipakai oleh pria tua ojiisan asshi = Dipakai dari periode Edo. sehingga yang seharusnya jadi "terebisi". rika = ilmu pengetahuan (sains) shain = karyawan shachoo = direktur. Agak merendah. dai. ore = biasanya dipakai oleh pria. doushitemo(pendeknya dari donna koto wo shite mo) = macam-macam "bagaimana". atashi = dipakai oleh wanita. watakushi = lebih formal. tapi tetap cara bacanya kyoo. sangat merendah. doushita. senang kyou = malang. doushite. sambil mikir mo ngomong apa herikutsu = berkilah. dipakai oleh lelaki biasanya. Bunyi "B" digunakan untuk menggantikan bunyi "V". Yang di atas adalah yang umum. menghindar hiru = kering. biasanya digunakan untuk jeda. karena ada 8 macam "kyou" yang bisa digunakan! Untungnya "kyou" yang ini saja yang memakai dua kanji(今日)) kyou = kitab suci budha kyou = menteri kyou = hiburan. saya (modern). gampang kawai = imut keitai-denwa = henpon. Tori = Burung(unggas) / Bird. bengoshi = pengacara. uchi = Dipakai oleh wanita dan dialek Osaka(Osaka-ben). uisukii = whisky ureshii = menyenangkan Urusai = ribut. douzo yoroshiku onegaishimasu = Lebih sopan dari yang di atas. boku = bahasa gaul. Yang di bawah adalah versi khususnya. HP.. mencari-cari alasan. hajime.• • • Contoh: kochira wa = ini adalah sochira wa = itu adalah achira wa = itu (jauh) adalah · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · • • • kochira wa Abd Shomad-san desu = ini adalah Abd Shomad deh sochira wa Ian-san desu = yang itu adalah Ian deh achira wa Eriza-san desu = yang (jauh) itu adalah Eriza deh · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Catatan: Untuk menyebutkan nama orang lain(yang bukan anak ingusan) biasanya ditambahkan "san". douzo yoroshiku = Senang bertemu denganmu. Meskipun ada juga yang membaca kyou. tetapi sangat jarang dipakai. soregashi = Dipakai oleh samurai di periode Edo(saja. rewel vodoka = Vodka Macam-macam saya : watashi = aku.tori in-furu-en-za : burung influensa atau burung flu. (Eg: kyou wa samui desu ne? = hari ini dingin yah?) ("kyo" dan "u" itu beda kanji. ora = Dipakai oleh anak-anak. siang hari. berisik. ware = saya(model lama). huku shachoo = wakil direktur terebi = televise orang jepang nggak bisa bilang "V". doushita mono ka. kyou = hari ini. huku daitouryou = wakil presiden douzo = Silahkan. Tetapi tidak dengan nama sendiri.. Cuma sedikit orang yang mengetahuinya sekarang. Doushite bisa juag diartikan sebagai "mengapa". atakushi = lebih formal. sessha = Dipakai oleh samurai dari periode Edo. ta = Gede/Besar rou = tua. doya doya = datang dengan ramai. lawyer benri = nyaman daitouryou = presiden. kalau di bagian ditambahkan awalan "chi" menjadi chi-kusoo artinya akan mirip dengan kata "Shit" dalam bahasa inggris. wagahai = Betul-betul tua. temae = Dipakai oleh para pedagang dari periode Edo. ooini. senang bertemu denganmu. zanpan = Sisa makanan Untuk mengakhiri sesuatu = "owarimasu"(おわ りませ) atau "owarimase" (おわりませ?) . orang jepang juga suka motong kata seenak perut mereka. youkoso = Selamat datang.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful