04 12

08

ICE SPORT
ICE SPORT

CLASSIC SPORT
CLASSIC SPORT

22 h & m gutberlet gmbh max-brod-straße 11 d-90471 nürnberg fon: +49 (0)911 8 18 66 0 fax: +49 (0)911 8 18 66 22 eMail: kaweco@gutberlet.com www.kaweco-pen.com

16 18

AL SPORT
AL SPORT

TOUCH PEN
TOUCH PEN AC SPORT

AC SPORT LUXE
LUXE

30 32

26

ART SPORT
ART SPORT LILIPUT

LILIPUT STUDENT
STUDENT

40 54 58

44 48

36

ALLROUNDER
ALLROUNDER

SPECIAL
SPECIAL

3

DIA2 CHROM
DIA2 CHROME DIA2 GOLD

DIA2 GOLD ELITE
ELITE

60

KALLIGRAFIE SET
CALLIGRAPHY SET

64 70

SKETCH UP
SKETCH UP

66 68

ETUIS

POUCHES

VERPACKUNGEN
BOXES

ZUBEHÖR
EQUIPMENT

72

SAMMLER
COLLECTORS HISTORY

HISTORIE

ICE Sport Füllhalter Blau ICE Sport Fountain Pen Blue

4

ICE Sport Ink Roller Blau ICE Sport Ink Roller Blue

ICE Sport Capless Roller Blau ICE Sport Capless Roller Blue

ICE Sport Fallbleistift Blau 3,2 mm ICE Sport Clutch Pencil Blue 3.2 mm

ICE Sport Druckbleistift Blau 0,7 mm ICE Sport Mechanical Pencil Blue 0.7 mm

Clip als Extra-Zubehör erhältlich. Clip extra accessory.

ICE Sport Kugelschreiber Blau ICE Sport Ballpen Blue

Kaweco ICE Sport

Kaweco Ice Sport:

Die Kaweco ICE Sport Serie verbindet klassisches Kaweco Schreibgeräte Design von 1935 mit modernen Akzenten. Einen besonderen Reiz bieten die transparenten Farben: sie erlauben einen Blick in das Innenleben der Schreibgeräte. Es stehen 6 Schreibsysteme in 6 Farbkombinationen zur Verfügung. Füllhalter mit Edelstahl-Feder EF / F / M / B / BB Kugelschreiber Druckbleistift 0,7 mm Fallbleistift 3,2 mm Tintenpatronen Roller Capless Rollerball

Kaweco Ice Sport:

The Kaweco ICE Sport series combines the classic look of the Kaweco writing instruments design of 1935 with modern accents. The transparent colours offer special attractions: they are allowing a glance into the inner life of the writing instruments. 6 writing systems in 6 color combinations are available. Fountain pen with stainless steel nib
EF / F / M / B / BB

5

Qualitätsmerkmale:

Kaweco Metall Logo 8-Kant Kaweco Design Ziselierte Füllhalterfeder und Regler von Bock Heidelberg Kugelschreiber mit Herzkurvenmechanik Metall Bleistiftmechaniken Kaweco Qualitätsminen Hochwertige ABS / Terlux Spritzgussteile Handmontage und Einzelkontrolle

Quality characteristics:

Ballpen Mechanical pencil 0.7 mm Clutch pencil 3.2 mm Ink roller Capless rollerball

Kaweco metal logo Octagonal Kaweco design Engraved fountain pen nib and ink feeder from Bock, Heidelberg Ballpen with heart curve mechanism Metal pencil mechanisms Kaweco quality refills High quality ABS / Terlux injection moulded parts Hand assembling and single part control

Kaweco ICE Sport

Ice Sport Füllhalter Rot

ICE Sport Fountain Pen Red

Taschenfüllhalter in rot mit blanker Stahlfeder und Iridiumspitze von Bock Heidelberg für Tintenpatronen. Geschlossen nur 10,5 cm und offen 13,5 cm lang. Erhältlich in den Federgrößen EF / F / M / B / BB. Mit und ohne Clip. Pocket fountain pen with blank steel nib and iridium tip from Bock Heidelberg for ink cartridges. Closed version has a length of only 10.5 cm and open version 13.5 cm. Available in the nib sizes EF / F / M / B / BB. With and without clip.

6

Ice Sport Kugelschreiber Rot
Taschenkugelschreiber in rot, Metallspitze, Herzkurvenmechanik mit Metall D1 Mine. Mit und ohne Clip.

ICE Sport Ballpen Red

Ice Sport Fallbleistift Rot 3,2 mm
Taschenfallbleistift in rot 3,2 mm, für Minen 3,2 mm, solide Metallmechanik. Mit und ohne Clip. Pocket clutch pencil 3.2 mm, for 3.2 mm leads, solid metal mechanism. With or without clip.

ICE Sport Clutch Pencil Red 3.2 mm

Pocket ballpen in red, metal tip, heart-curve mechanism with metal refill D1. With and without clip.

Ice Sport Capless Roller Gelb
Taschenroller Capless in gelb, kein Eintrocknen. Geschlossen 10,5 cm und offen 13,5 cm lang. Mit und ohne Clip.

ICE Sport Capless Roller Yellow

Erhältliche Farben
Blau · Blue

Available colours

Pocket roller ball capless in yellow non-dry out. Length of closed version 10.5 cm and open version 13.5 cm. With and without clip.

Orange · Orange

Rot · Red

Grün · Green

Ice Sport Ink Roller Gelb

7
Gelb · Yellow

ICE Sport Ink Roller Yellow

Taschenroller Tintenpatronen in gelb, Reglersystem für Kaweco Standard Tintenpatronen. Mit und ohne Clip. Pocket roller ink cartridges in yellow, feeder system for Kaweco standard ink cartridges. With or without clip.
Pink · Pink

Ice Sport Druckbleistift Gelb

ICE Sport Mechanical Pencil Yellow

Taschendruckbleistift in gelb mit hochwertiger Druck-Mechanik. 0,7 mm Polymerminen. Mit und ohne Clip. Mechanical pocket pencil in yellow with high-quality push-button mechanism. 0.7 mm polymer lead. With and without clip.

Kaweco Classic Sport:

8

Es gibt nur wenige Schreibgeräte, die sich über die Jahrzehnte nahezu unverändert am Markt behaupten konnten. Der Kaweco CLASSIC Sport gehört sicherlich dazu. Er ist ein Abbild des Designs von 1935. Eine Freundschaft über Generationen. Es stehen 6 Schreibsysteme in 6 Farbkombinationen zur Verfügung. Dazu auch viele Lederetuis für die Zusammenstellung von individuellen Sets. Füllhalter mit Feder EF / F / M / B / BB – Edelstahl 23 Kt vergoldet Kugelschreiber Druckbleistift 0,7 mm Fallbleistift 3,2 mm Tintenpatronen Roller Capless Rollerball

Kaweco Classic Sport:

There are only a few writing instruments which have been successful in the market for decades without big changes. One of them is of course the Kaweco CLASSIC Sport. It follows the design of the year 1935. A friendship for generations. There are 6 writing systems available in 6 colour combinations. Additional are various leather pouches for the creation of individual combinations. Fountain pen with nib EF / F / M / B / BB – stainless steel nib 23 ct gold plated Ballpen Mechanical pencil 0.7 mm Clutch pencil 3.2 mm Ink roller Capless rollerball

Qualitätsmerkmale:

Kaweco Metall Logo 8-Kant Kaweco Design Ziselierte Füllhalterfeder und Regler von Bock Heidelberg Kugelschreiber mit Herzkurvenmechanik Bleistiftmechaniken aus Metall Kaweco Qualitätsminen Hochwertige ABS / Macrolon Spritzgussteile Handmontage und Einzelkontrolle

Quality characteristics:
Kaweco metal logo Octagonal Kaweco design Engraved fountain pen nib and ink feeder from Bock Heidelberg Ballpen with heart curve mechanism Metal pencil mechanisms Kaweco quality refills High quality ABS / Macrolon injection moulded parts Hand assembling and single part control

Clip als Extra-Zubehör erhältlich. Clip extra accessory.

Kaweco CLASSIC Sport

CLASSIC Sport Füllhalter Schwarz CLASSIC Sport Fountain Pen Black

CLASSIC Sport Ink Roller Schwarz CLASSIC Sport Ink Roller Black

9

CLASSIC Sport Capless Roller Schwarz CLASSIC Sport Capless Roller Black

CLASSIC Sport Fallbleistift Schwarz 3,2 mm CLASSIC Sport Clutch Pencil Black 3.2 mm

CLASSIC Sport Druckbleistift Schwarz 0,7 mm CLASSIC Sport Mechanical Pencil Black 0.7 mm

CLASSIC Sport Kugelschreiber Schwarz CLASSIC Sport Ballpen Black

Kaweco CLASSIC Sport

Classic Sport Chess Füllhalter Schwarz

CLASSIC Sport CHESS Fountain Pen Black

Classic Sport Chess Kugelschreiber Schwarz CLASSIC Sport CHESS Ballpen Black
Taschenkugelschreiber in schwarz, Metallspitze, Herzkurvenmechanik mit Metall D1 Mine. Mit und ohne Clip. Oberfläche mit feinem Schachbrettmuster veredelt.

Taschenfüllhalter in schwarz, mit 23 Kt vergoldeter Stahlfeder und Iridiumspitze von Bock Heidelberg für Tintenpatronen. Geschlossen nur 10,5 cm und offen 13,5 cm lang. Erhältlich in den Federgrößen EF / F / M / B / BB. Mit und ohne Clip. Oberfläche mit feinem Schachbrettmuster veredelt. Pocket fountain pen in black, with 23 ct gold-plated steel nib and iridium tip from Bock Heidelberg for ink cartridges. Closed version has a length of only 10.5 cm and open version 13.5 cm. Available in the nib sizes EF / F / M / B / BB. With and without clip. Surface decorated with a fine chess pattern.

10

Pocket ballpen in black, metal tip, heart-curve mechanism with metal refill D1. With and without clip. Surface decorated with a fine chess pattern.

Classic Sport Druckbleistift Transparent 0,7 mm CLASSIC Sport Mechanical Pencil Transparent 0.7 mm
Taschendruckbleistift in transparent mit hochwertiger Druck-Mechanik. 0,7 mm Polymerminen. Mit und ohne Clip. Mechanical pocket pencil in transparent with highquality push-button mechanism. 0.7 mm polymer leads. With and without clip.

Classic Sport Fallbleistift Transparent 3,2 mm CLASSIC Sport Clutch Pencil Transparent 3.2 mm
Taschenfallbleistift in transparent 3,2 mm, für Minen 3,2 mm, solide Metallmechanik. Mit und ohne Clip. Pocket clutch pencil transparent 3.2 mm, for 3.2 mm leads, solid metal mechanism. With or without clip.

Classic Sport Capless Roller Bordeaux
Taschenroller Capless in bordeaux, kein Eintrocknen. Geschlossen 10,5 cm und offen 13,5 cm lang. Mit und ohne Clip. Pocket roller ball capless in bordeaux non-dry out. Length of closed version 10.5 cm and open version 13.5 cm. With and without clip.

Erhältliche Farben
Schwarz · Black

Available colours

CLASSIC Sport Capless Roller Bordeaux
CHESS Schwarz · CHESS Black

Blue · Blue

CHESS Blau · CHESS Blue

11
Weiß · White

Classic Sport Ink Roller Grün
Taschenroller Tintenpatronen in grün, Reglersystem für Kaweco Standard Tintenpatronen. Mit und ohne Clip. Pocket roller ink cartridges in green, feeder system for Kaweco standard ink cartridges. With or without clip.

CLASSIC Sport Ink Roller Green

Transparent · Transparent

Bordeaux · Bordeaux

Grün · Green

12

Hart im Nehmen ist die AL Sport Serie. Konsequent wurde klassisches Design mit modernen Materialien und Oberflächen umgesetzt. Der Kaweco AL Sport wird aus massivem ALU mittels CNC Maschinen gefertigt. Jedes Teil wird anschließend poliert und mit einer matten Oberfläche veredelt. Trotz ALU solides Gewicht und sympathische Haptik. 3 Schreibsysteme in 3 Farben stehen zur Auswahl. Füllhalter mit Edelstahl-Feder EF / F / M / B / BB Kugelschreiber Druckbleistift 0,7 mm

Kaweco AL Sport:

AL Sport Füllhalter Silber

AL Sport Fountain Pen Silver

Qualitätsmerkmale:

Kaweco Metall Logo 8-Kant Kaweco Design Ziselierte Füllhalterfeder und Regler von Bock Heidelberg Kugelschreiber mit Herzkurvenmechanik Metall Bleistiftmechaniken Kaweco Qualitätsminen Massive ALU Drehteile CNC Fertigung Handmontage und Einzelkontrolle

Taschenfüllhalter mit blanker Stahlfeder und Iridiumspitze von Bock Heidelberg für Tintenpatronen. Geschlossen nur 10,5 cm und offen 13,5 cm lang. Erhältlich in den Federgrößen EF / F / M / B / BB. Mit und ohne Clip. Hochwertige ALU Massivteile aus der CNC Fertigung, handpoliert. Pocket fountain pen with blank steel nib and iridium tip from Bock Heidelberg for ink cartridges. Closed version has a length of only 10.5 cm and open version 13.5 cm. Available in the nib sizes EF / F / M / B / BB. With and without clip. High-quality and solid ALU parts from CNC production, hand-polished.

Clip als Extra-Zubehör erhältlich. Clip extra accessory.

Kaweco AL Sport

AL Sport Füllhalter Grau

AL Sport Fountain Pen Grey 13

AL Sport Füllhalter Schwarz

AL Sport Fountain Pen Black

Erhältliche Farben
Silber · Silver

Available colours

Grau · Grey

Schwarz · Black

Kaweco AL Sport

AL Sport Kugelschreiber Silber

AL Sport Ballpen Silver

14

AL Sport Kugelschreiber Grau
Taschenkugelschreiber in silber, grau oder schwarz, Metallspitze, Herzkurvenmechanik mit Metall D1 Mine. Mit und ohne Clip. Hochwertige ALU Massivteile aus der CNC Fertigung, handpoliert. Pocket ballpen in silver, grey or black, metal tip, heart-curve mechanism with metal-made D1 refill. With and without clip. High-quality solid ALU parts from CNC production, hand-polished.

AL Sport Ballpen Grey

AL Sport Kugelschreiber Schwarz AL Sport Ballpen Black

Kaweco AL Sport:

The AL Sport series can be called a real survivor. Traditional design was consequently combined with modern materials and surfaces. The Kaweco AL Sport is being produced of solid ALU using CNC machines. Each item is finally being polished and refined with a mat surface. Despite of ALU it has a solid weight and sympathetic surface feeling. 3 writing systems in 3 colours are available. Fountain pen with stainless steel nib EF / F / M / B / BB Ballpen Mechanical pencil 0.7 mm

AL Sport Druckbleistift 0,7 mm Silber

AL Sport Mechanical Pencil 0.7 mm Silver

Quality characteristics:
Kaweco metal logo Octagonal Kaweco design Engraved fountain pen nib and ink feeder from Bock, Heidelberg Ballpen with heart curve mechanism Metal pencil mechanism Kaweco quality refills Solid ALU CNC- turned parts Hand assembling and single part control

15

AL Sport Druckbleistift 0,7 mm Grau

AL Sport Mechanical Pencil 0.7 mm Grey

AL Sport Druckbleistift 0,7 mm Schwarz

AL Sport Mechanical Pencil 0.7 mm Black

Taschendruckbleistift in silber, grau oder schwarz, mit hochwertiger Druckmechanik 0,7 mm Polymerminen. Mit und ohne Clip. Hochwertige ALU Massivteile aus der CNC Fertigung, handpoliert. Mechanical pocket pencil in silver, grey or black with high-quality push-button mechanism, 0.7 mm polymer leads, with and without clip. High-quality solid ALU parts from CNC production, hand-polished.

Kugelschreiber Ballpointpen

Touch pen Touch pen

AL Sport Touch Schwarz

AL Sport Touch Black

16

Kaweco AL Sport Touch

Drehkugelschreiber aus massivem ALU, CNC gedreht mit verchromten Clip und Messingdrehteilen. Der Gummi-TIP auf dem Drehknopf steuert Touchscreens von Mobil Telefonen und Computern. Ideal für iPhone, iPod und iPad. Kugelschreiber für Kaweco D 1 Minen. Twist ballpen made of solid ALU, with fixed brass clip and all brass parts chrome plated. The rubber-TIP on top of the pen, steers touch screens of mobile phones and computers. The right tool for iPhone, iPod and iPad. Ballpen for Kaweco D 1 refills.

17

AL Sport Touch Silber

AL Sport Touch Silver

iPhone, iPod und iPad sind eingetragene Warenzeichen der Apple Inc. iPhone, iPod and iPad registered Apple Inc.

Taschenfüllhalter mit feinsten Carbon Einlagen, in silber, schwarz oder rot matt, mit blanker Stahlfeder und Iridiumspitze von Bock Heidelberg für Tintenpatronen. Geschlossen nur 10,5 cm und offen 13,5 cm lang. Erhältlich in den Federgrößen EF / F / M / B / BB. Mit und ohne Clip. Hochwertige ALU Massivteile aus der CNC Fertigung, handpoliert.

18

Kaweco AC Sport:

Wie bei einem edlen Sportwagen, der Materialmix aus massivem ALU mit Carbon Einlegearbeiten. Der sportlichste Kaweco Sport, den wir jemals gebaut haben, kommt als Füllhalter, Kugelschreiber und Druckbleistift 0.7 mm. In den Farben schwarz matt, silber matt und rot matt jeweils mit echtem Carbon kombiniert. Füllhalter mit Edelstahl-Feder EF / F / M / B / BB Kugelschreiber Druckbleistift 0,7 mm

Pocket fountain pen with finest Carbon inlays, in silver, black or red matt, blank steel nib and iridium tip from Bock Heidelberg for ink cartridges. Closed version has a length of only 10.5 cm and open version 13.5 cm. Available in the nib sizes EF / F / M / B / BB. With and without clip. High quality and solid ALU parts from CNC production, hand-polished.

Qualitätsmerkmale:

Kaweco Metall Logo 8-Kant Kaweco Design Ziselierte Füllhalterfeder und Regler von Bock Heidelberg Kugelschreiber mit Herzkurvenmechanik Metall Bleistiftmechaniken Kaweco Qualitätsminen Massive ALU Drehteile CNC Fertigung Handmontage und Einzelkontrolle Carbon Einlegearbeiten

AC Sport Füllhalter Schwarz

AC Sport Fountain Pen Black

Kaweco AC Sport

AC Sport Füllhalter Rot matt

AC Sport Fountain Pen Red matt 19

AC Sport Füllhalter Silber

Limited Edition 2011

AC Sport Fountain Pen Silver

Kaweco AC Sport

AC Sport Kugelschreiber Schwarz

AC Sport Ballpen Black

Taschenkugelschreiber mit feinsten Carbon Einlagen, in silber, schwarz oder rot matt, Metallspitze, Herzkurvenmechanik mit Metall D 1 Mine. Mit und ohne Clip. Hochwertige ALU Massivteile aus der CNC Fertigung, handpoliert. Pocket ballpen with finest Carbon inlays, in silver, black or red matt, metal tip, heart-curve mechanism with metal-made D1 refill. With and without clip. High quality solid ALU parts from CNC production, hand-polished.

20

AC Sport Kugelschreiber Silber

AC Sport Ballpen Silver

Erhältliche Farben
Silber · Silver

Available colours
AC Sport Kugelschreiber Rot matt

Schwarz · Black

AC Sport Ballpen Red matt

Rot matt · Red matt

Limited Edition 2011

Limited Edition 2011

Taschendruckbleistift mit feinsten Carbon Einlagen, in silber, schwarz oder rot matt, mit hochwertiger Druckmechanik 0,7 mm Polymerminen. Mit und ohne Clip. Hochwertige ALU Massivteile aus der CNC Fertigung, handpoliert. Mechanical pocket pencil with finest Carbon inlays, in silver, black or red matt, with high-quality push –button mechanism, 0,7mm polymer leads. With or without clip. High quality solid ALU parts from CNC production, hand-polished.

Kaweco AC Sport:

Just like the latest sports car, a material mix of solid aluminium including carbon inlays. The most striking Kaweco SPORT we have ever made is available as fountain pen, ballpoint pen and push pencil 0.7 mm, in black matt, silver matt and red matt, all combined with genuine carbon. Fountain pen with stainless steel nib EF / F / M / B / BB Ballpoint pen Push pencil 0.7 mm

AC Sport Druckbleistift 0,7 mm Schwarz AC Sport Mechanical Pencil 0.7 mm Black

Quality characteristics:
Kaweco metal logo Octagonal Kaweco design Engraved fountain pen nib and ink feeder from Bock, Heidelberg Ballpen with heart curve mechanism Metal pencil mechanism Kaweco quality refills Solid ALU CNC- turned parts Hand assembling and single part control Carbon inlays

21

AC Sport Druckbleistift 0,7 mm Silber AC Sport Mechanical Pencil 0.7 mm Silver

AC Sport Druckbleistift 0,7 mm Rot matt AC Sport Mechanical Pencil 0.7 mm Red matt

Limited Edition 2011

Luxe Füllhalter Schwarz 22

LUXE Fountain Pen Black

Taschenfüllhalter mit fest verbautem Messingclip aus tiefschwarzem, glänzenden Acryl und mit PVD vergoldeten Messingteilen. Hochwertiger Kaweco Regler, 23 Kt vergoldete Stahlfeder mit Iridiumspitze in EF / F / M / B / BB von Fa. Bock Heidelberg für Tintenpatronen. Pocket fountain pen in deep black acrylic with fixed brass clip and PVD gold-plated brass parts. Highquality ink feeder with 23 ct gold-plated and iridium pointed steel nib in size EF / F / M / B / BB from Messrs. Bock Heidelberg for ink cartridges.

Kaweco LUXE

Kaweco Sport Luxe:

Tiefschwarzes, glänzendes Acryl und hochwertig PVD-vergoldete Messingbeschläge verleihen der Serie Gewicht und einen Hauch von unaufdringlichem Luxus. Mit dieser Serie kommt der Sport LUXE dem Design um 1935 sehr nahe. 3 Schreibsysteme im traditionellen 8-Kant-Design stehen zur Auswahl. Füllhalter mit Edelstahl-Feder EF / F / M / B / BB – 23 Kt vergoldet Drehkugelschreiber Drehbleistift 1,18 mm

23

Qualitätsmerkmale:

Kaweco Metall Logo 8-Kant Kaweco Design Ziselierte Füllhalterfeder und Regler von Bock Heidelberg Kugelschreiber mit Drehmechanik Metall Bleistiftmechanik Kaweco Qualitätsminen Massive Acryl Drehteile in CNC Fertigung Handmontage und Einzelkontrolle

Kaweco Sport Luxe:

Deep black, shiny acrylic and high quality PVD gold plated brass parts give the series weight and a touch of unobstrusive luxury. In this series, the Sport LUXE´s design is quite similar to the design of the year 1935. You have the choice among 3 writing systems with the traditional octagonal design. Fountain pen with stainless steel nib EF / F / M / B / BB – 23 ct gold plated Twist ballpen Twist pencil 1.18 mm

Luxe Drehkugelschreiber Schwarz

LUXE Twist Ballpen Black

Quality characteristics: 24

Drehkugelschreiber aus schwarzem Acryl, CNC gedreht und poliert mit vergoldeten Messingteilen. Modell mit Clip. Für Kaweco D1 Minen. Pocket twist ballpen in deep black acrylic with fixed brass clip and PVD gold-plated brass parts. To use with Kaweco D1 refills.

Kaweco metal logo Octagonal Kaweco design Engraved fountain pen nib and ink feeder from Bock, Heidelberg Ballpen with twist mechanism Metal pencil mechanism Kaweco quality refills Solid acrylic turned parts of CNC production Hand assembling and single part control

Kaweco LUXE

Luxe Drehbleistift Schwarz

25

LUXE Twist Pencil Black

Drehbleistift aus schwarzem Acryl, CNC gedreht und poliert mit vergoldeten Messingteilen. Modell mit Clip. Mit 1,18 mm Drehmechanik, automatischem Resteauswurf und Front-Nachbefüllung. Pocket twist pencil in deep black acrylic with fixed brass clip and PVD gold-plated brass parts. For 1.18 mm leads with automatic rest ejection and front-loading system.

ART Sport Füllhalter Rosit 26

ART Sport Fountain Pen Rosit

Taschenfüllhalter mit blanker Stahlfeder und Iridiumspitze von Bock Heidelberg für Tintenpatronen. Geschl. 10,5 cm, offen 13,5 cm lang. Feder EF / F / M / B / BB. Mit und ohne Clip. Hochw. Acryl, spezielle Farben und Designs für Kaweco. CNC Teile, handpoliert. Jeder Stift ist ein Unikat. Pocket foutain pen with blank steel nib and iridium tip from Bock Heidelberg for ink cartridges. Closed length 10.5 cm, open length 13.5 cm. Nib EF / F / M / B / BB. With and without clip. High-quality acrylic, special colour and pattern mixture for Kaweco. CNC parts, handpolished. Each pen is unique!

ART Sport Füllhalter Aksehir

ART Sport Fountain Pen Aksehir

Clip als Extra-Zubehör erhältlich. Clip extra accessory.

ART Sport Füllhalter Lapis

ART Sport Fountain Pen Lapis

Kaweco ART Sport

Taschenfüllhalter mit 23 Kt vergoldeter Stahlfeder und Iridiumspitze von Bock Heidelberg für Tintenpatronen. Geschl. 10,5 cm, offen 13,5 cm lang. Feder EF / F / M / B / BB. Mit und ohne Clip. Hochw. Acryl, spezielle Farben und Designs für Kaweco. CNC Teile, handpoliert. Jeder Stift ist ein Unikat. Pocket fountain pen with 23 ct gold-plated steel nib and iridium tip from Bock Heidelberg for ink cartridges. Closed length 10.5 cm, open length 13.5 cm. Nib EF / F / M / B / BB. With and without clip. High-quality acrylic, special colour and pattern mixture for Kaweco. CNC parts, hand-polished. Each pen is unique!

ART Sport Füllhalter Granit

Kaweco ART Sport:

ART Sport Fountain Pen Granit

Ein Taschenschreibgerät der besonderen ART. In mehreren Arbeitsgängen wird das Acryl gemischt, aufbereitet und in großen Platten vorbereitet. Daraus werden Stangen gearbeitet und die einzelnen Teile mit CNC Maschinen gedreht. Jeder Stift ist dadurch einzigartig und ein kleines Kunstwerk in sich. Füllhalter mit Feder EF / F / M / B / BB – Edelstahl bzw. 23 Kt vergoldet Druckkugelschreiber (nicht für alle Farben verfügbar)

27

Qualitätsmerkmale:

Kaweco Metall Logo 8-Kant Kaweco Design Ziselierte Füllhalterfeder und Regler von Bock Heidelberg Kugelschreiber mit Herzkurvenmechanik Kaweco Qualitätsminen Massive Acryl Drehteile in CNC Fertigung Handmontage und Einzelkontrolle

Kaweco ART Sport

ART Sport Füllhalter Amethyst

ART Sport Fountain Pen Amethyst

Taschenfüllhalter mit blanker Stahlfeder und Iridiumspitze von Bock Heidelberg für Tintenpatronen. Geschl. 10,5 cm, offen 13,5 cm lang. Feder EF / F / M / B / BB. Mit und ohne Clip. Hochw. Acryl, spezielle Farben und Designs für Kaweco. CNC Teile, handpoliert. Jeder Stift ist ein Unikat. Pocket fountain pen with blank steel nib and iridium tip from Bock Heidelberg for ink cartridges. Closed length 10.5 cm, open length 13.5 cm. Nib EF / F / M / B / BB. With and without clip. High-quality acrylic, special colour and pattern mixture for Kaweco. CNC parts, hand-polished. Each pen is unique!

ART Sport Füllhalter Amecitrin

ART Sport Fountain Pen Amecitrin

28

ART Sport Füllhalter Amber

ART Sport Fountain Pen Amber

Taschenfüllhalter mit 23 Kt vergoldeter Stahlfeder und Iridiumspitze von Bock Heidelberg für Tintenpatronen. Geschl. 10,5 cm, offen 13,5 cm lang. Feder EF / F / M / B / BB. Mit und ohne Clip. Hochw. Acryl, spezielle Farben und Designs für Kaweco. CNC Teile, handpoliert. Jeder Stift ist ein Unikat. Pocket fountain pen with 23 ct gold-plated steel nib and iridium tip from Bock Heidelberg for ink cartridges. Closed length 10.5 cm, open length 13.5 cm. Nib EF / F / M / B / BB. With and without clip. High-quality acrylic, special colour and pattern mixture for Kaweco. CNC parts, hand-polished. Each pen is unique!

ART Sport Füllhalter Alabaster

ART Sport Fountain Pen Alabaster

Taschenkugelschreiber aus hochwertigem Acryl, spezielle Farben und Designs für Kaweco. CNC Drehteile, handpoliert. Metallspitze verchromt und Herzkurvenmechanik mit Metall D1 Mine. Mit und ohne Clip.

ART Sport Kugelschreiber Amethyst

ART Sport Ballpen Amethyst

Pocket ballpen made of high-quality acrylic, special colour and pattern mixture for Kaweco. CNC parts, hand-polished. Chrome plated metal tip and heart-curve mechanism with metal D1 refill. With and without clip.

ART Sport Kugelschreiber Amecitrin ART Sport Ballpen Amecitrin

ART Sport Kugelschreiber Amber

Kaweco ART Sport:

29

A pocket writing instrument of special ART. The acrylic material is mixed, processed and prepared in several working steps into big sheets and bars. Then individual parts are turned by CNC machines. Each pen is unique and represents a small piece of ART of its own. Fountain pen with nib EF / F / M / B / BB – stainless steel respectively 23 ct gold plated Push ballpen (not every colour available)

ART Sport Ballpen Amber

ART Sport Kugelschreiber Alabaster ART Sport Ballpen Alabaster

Quality characteristics:
Kaweco metal logo Octagonal Kaweco design Engraved fountain pen nib and ink feeder from Bock, Heidelberg Ballpen with heart-curve mechanism Kaweco quality refills Solid acrylic CNC- turned parts Hand assembling and single part control

Mini Taschenfüllhalter aus massiven ALU CNC Drehteilen, in silber oder schwarz, mit blanker Stahlfeder und Iridiumspitze von Bock Heidelberg für Tintenpatronen. Geschlossen 97 mm und offen 126 mm lang. Federn EF / F / M / B / BB. Unglaublich klein, stark – LILIPUT.

30

Kaweco Liliput:

Bereits 1910 fertigte Kaweco einen LILIPUT Füllhalter aus Hartgummi. Neu aufgelegt wird die Serie nun aus massivem ALU als Füllhalter mit Stahlfeder und passendem Kugelschreiber dazu. Nur 97 mm lang im geschlossenen Zustand ist der LILIPUT einer der kleinsten Füllhalter für Standard-Tintenpatronen. Kommt in den Farben schwarz und silber. Füllhalter mit Edelstahl-Feder EF / F / M / B / BB Kugelschreiber

Kaweco Liliput:

It was in 1910 that KAWECO first produced a LILIPUT fountain pen of ebonite. The remake of this series is now made of solid aluminium as a fountain pen with steel nib with a matching ballpoint pen. Only 97 mm long when closed, the LILIPUT is one of the smallest fountain pens for standard ink cartridges. Available in black and silver. Fountain pen with stainless steel nib EF / F / M / B / BB Ballpoint pen

Mini pocket fountain pen made of massive ALU CNC parts with blank steel nib and iridium point from Bock Heidelberg for ink cartridges. Closed 97 mm and open 126 mm long. Nibs EF / F/ M/ B/ BB. Incredible small, strong – LILIPUT.

Mini Taschenkugelschreiber aus massiven ALU CNC Drehteilen, in silber und schwarz, mit Herzkurvenmechanik, Metall D1 Mine. Unglaublich klein, stark – LILIPUT. Mini pocket ballpen made of massive ALU CNC parts, in silver and black, with heart-curve mechanism, with metal D 1 refill. Incredible small, strong – LILIPUT.

Qualitätsmerkmale:

Design 1910 Kleinster Patronen Füllhalter Ziselierte Füllhalterfeder und Regler von Bock, Heidelberg Kugelschreiber mit Herzkurvenmechanik Kaweco Qualitätsminen Massive Alu Drehteile CNC Fertigung Handmontage und Einzelkontrolle

Quality characteristics:

Design 1910´s Smallest fountain pen for inkcartridges Engraved fountain pen nib and ink feeder from Bock, Heidelberg Ballpen with heart curve mechanism Kaweco quality refills Solid ALU CNC-turned parts Hand assembling and single part control

Kaweco LILIPUT

Liliput Füllhalter Silber

LILIPUT Fountain Pen Silver

Liliput Kugelschreiber Silber Liliput Füllhalter Schwarz

LILIPUT Ballpoint Silver

31

LILIPUT Fountain Pen Black

Liliput Kugelschreiber Schwarz

LILIPUT Ballpoint Black

Student Füllhalter Schwarz

STUDENT Fountain Pen Black

32

Füllhalter aus gespritztem Acryl, poliert. Metallteile aus verchromtem Messing. Hochwertiger Kaweco Regler mit Stahlfeder, Iridiumspitze in EF / F / M / B / BB von Fa. Bock, Heidelberg für Konverter oder Patronen. Fountain pen made of injection-moulded acrylic, polished. Metal parts made of brass, chrome-plated. High-quality ink feeder with steel nib with iridium point in EF / F/ M/ B/ BB from Messrs. Bock Heidelberg. For ink cartridges or converters.

Student Füllhalter Transparent Blau

Kaweco STUDENT

STUDENT Fountain Pen Transparent Blue

Student Füllhalter Weiß

STUDENT Fountain Pen White

Kaweco Student:

Student Füllhalter Rot

Mit einem Ladengeschäft in der Nähe der Universität Heidelberg begann 1883 die Erfolgsgeschichte von Kaweco. Die aktuelle Serie Kaweco STUDENT aus hochwertigem Acryl ist die gezielte Weiterentwicklung hochwertiger, klassischer Schreibgeräte zum attraktiven Preis für Schüler und Studenten. Kaweco STUDENT ist in den Farben weiß, schwarz, blau-transparent und rot mit verchromten Beschlägen erhältlich. Füllhalter aus Acryl mit Edelstahl-Feder EF / F / M / B / BB Drehkugelschreiber aus Acryl mit hochwertig verchromten Beschlägen Rollerball aus Acryl mit hochwertiger Mine

33

STUDENT Fountain Pen Red

Qualitätsmerkmale:

Kaweco Metall Logo Kaweco Design 1920 Ziselierte Füllhalterfeder und Regler von Bock Heidelberg Kugelschreiber mit Kaweco Drehmechanik Kaweco Qualitätsminen Hochwertige Acryl Spritzgussteile Handmontage und Einzelkontrolle

Student Kugelschreiber Schwarz

STUDENT Ballpen Black

34

Erhältliche Farben
Schwarz · Black

Student Kugelschreiber Transparent Blau STUDENT Ballpen Transparent Blue

Available colours
Drehkugelschreiber aus gespritztem Acryl, poliert. Metallteile aus Messing verchromt. Kaweco MetallDrehmechanik und Kaweco Soul-Softink G2 Mine. Twist ballpen made of injection-moulded acrylic, polished. Metal parts made of brass, chrome-plated. Kaweco metal twist mechanism and Kaweco soul-softink G2 refill.

Transparent Blau · Transparent Blue

Weiß · White

Rot · Red

Kaweco STUDENT

Student Rollerball Weiß

STUDENT Rollerball White

Kaweco Student:

Student Rollerball Rot

Kaweco´s story of success once began in a small retail store near the University of Heidelberg, Germany in 1883. The current Kaweco STUDENT series made of high quality acrylic is the carefully directed future trend of high quality, classic writing instruments at an attractive price for pupils and students. Kaweco STUDENT is available in colors white, black, blue-transparent and red with chrome plated parts. Acrylic fountain pen with stainless steel nib EF / F / M / B / BB Acrylic twist ballpen with high quality chrome plated fittings Acrylic roller pen with high quality refill

35

STUDENT Rollerball Red

Rollerball aus gespritztem Acryl, poliert. Metallteile aus Messing verchromt. Kaweco Rollerball Mine mit Capless Funktion. Roller pen made of injection-moulded acrylic, polished. Metal parts made of brass, chrome plated. Kaweco Roller pen refill with capless function.

Quality characteristics:
Kaweco metal logo 1920´s Kaweco design Engraved fountain pen nib and ink feeder from Bock, Heidelberg Ballpen with Kaweco twist mechanism Kaweco quality refills High quality acrylic injection moulded parts Hand assembling and single part control

36

Erhältliche Farben
Schwarz · Black

Available colours

Blau · Blue

Silber · Silver

Allrounder Füllhalter Rot

ALLROUNDER Fountain Pen Red

Rot · Red

Allrounder Füllhalter Silber

Kaweco ALLROUNDER

ALLROUNDER Fountain Pen Silver

Allrounder Füllhalter Schwarz

ALLROUNDER Fountain Pen Black 37

Allrounder Füllhalter Blau

ALLROUNDER Fountain Pen Blue

Füllfederhalter aus massiven ALU CNC Drehteilen, matt eloxiert, Beschläge aus Messing verchromt. Hochwertiger Kaweco Regler mit Stahlfeder, Iridiumspitze in EF / F / M / B / BB von Fa. Bock Heidelberg, für Konverter und Patronen. Fountain pen made of massive ALU CNC turned parts, matt anodized, fittings made of brass, chrome-plated. High quality ink feeder with steel nib with iridium point in EF / F / M / B / BB from Bock Heidelberg. For ink cartridges or converter.

Kaweco Allrounder:

Einer für Alles … diesen Wunsch der Firmenchefs an die Entwicklungsabteilungen gibt es immer wieder, möglichst ein Produkt zu finden, das die breite Marktakzeptanz erfährt. Mit dem Allrounder sind wir diesem Traum ein Stück näher gekommen. Obwohl das Design aus den 50ern stammt, kommen die frechen matten Alufarben modern heraus. Solide massive ALU Drehteile, verchromte Beschläge. 3 Schreibsysteme, Füllhalter, Rollerball und Kugelschreiber. Füllhalter mit Edelstahl-Feder EF / F / M / B / BB Kugelschreiber Rollerball

Allrounder Kugelschreiber Rot

ALLROUNDER Ballpen Red

38

Qualitätsmerkmale:

Allrounder Kugelschreiber Silber

ALLROUNDER Ballpen Silver

Kaweco Metall Logo 50er Jahre Design Ziselierte Füllhalterfeder und Regler von Bock Heidelberg Kugelschreiber mit Metall Drehmechanik Kaweco Qualitätsminen Massive ALU Drehteile CNC Fertigung Handmontage und Einzelkontrolle

Kugelschreiber aus massiven ALU CNC Drehteilen, matt eloxiert, Beschläge aus Messing verchromt. Hochwertige Kaweco Metall Drehmechanik und Kaweco G2 Soul Mine. Ballpoint pen made of massive ALU CNC turned parts, matt anodized, fittings made of brass, chrome-plated. High quality Kaweco metal twist-mechanism and Kaweco G 2 Soul ballpen refill.

Kaweco ALLROUNDER

Allrounder Rollerball Schwarz

ALLROUNDER Rollerball Black Kaweco Allrounder:

Allrounder Rollerball Blau

ALLROUNDER Rollerball Blue

One for all … that‘s always the claim of the boss against the developing department to find one product which has a broad acceptance from the market. With the Allrounder we came closer to this dream. Although the design origins from the 50‘s the jaunty matt aluminium colours give a modern impression. Solid, massive ALU CNC turned parts, chrome plated fittings. 3 writing systems available, fountain pen, ballpen and roller pen. Fountain pen with stainless steel nib EF / F / M / B / BB Ballpen Rollerball

39

Rollerball aus massiven ALU CNC Drehteilen, matt eloxiert, Beschläge aus Messing verchromt. Hochwertige Kaweco Mine mit capless Funktion. Roller pen made of massive ALU CNC turned parts, matt anodized, fittings made of brass, chrome-plated. High-quality Kaweco refill with capless function.

Quality characteristics:

Kaweco metal logo Design of the 50‘s Engraved fountain pen nib and ink feeder from Bock Heidelberg Ballpen with metal twist mechanism Kaweco quality refills Massive ALU CNC turned parts Hand assembling and single part control

8-kant ALU Profil Druck-Kugelschreiber, 140 mm lang in matt schwarzer Oberfläche, kombiniert mit schwarz verchromten Messingdrehteilen. Hochwertige Druckmechanik und Kaweco G 2 Soul Mine. 8-faces ALU profile push ballpoint pen 140 mm long with black matt surface, in combination with black chromized brass parts. High Quality push mechanism and Kaweco G 2 Soul ballpoint refill.

Special Kugelschreiber Schwarz

SPECIAL Ballpen Black

40 Special Füllhalter Schwarz

SPECIAL Fountain Pen Black

8-kant ALU Profil Füllfederhalter in matt schwarzer Oberfläche, kombiniert mit schwarz verchromten Messingdrehteilen. Mit blanker Stahlfeder und Iridiumspitze von Bock Heidelberg für Tintenpatronen oder Konverter. Federgrößen EF / F / M / B / BB Länge 140 mm. 8-faces ALU profile fountain pen with black matt surface, in combination with black chromized brass parts. Steel nib with iridium point from Bock, Heidelberg for ink cartridges and converter. Nib sizes EF / F /M /B /BB, length 140 mm.

8-kant ALU Profil Druckbleistift 140 mm in matt schwarzer Oberfläche, kombiniert mit schwarz verchromten Messingdrehteilen. Hochwertige Druckbleistiftmechaniken, wahlweise mit 0,5 mm, 0,7 mm, 0,9 mm oder 2,0 mm Minenstärke. 8-faces ALU profile mechanical pencil 140 mm with black matt surface, in combination with black chromized brass parts. High end pencil mechanism, with 0.5 mm, 0.7 mm, 0.9 mm or 2.0 mm lead sizes.

Kaweco SPECIAL

Special Druckbleistift Schwarz

SPECIAL Mechanical Pencil Black 0.5 mm

Kaweco Special:

0.7 mm

Die Bürobleistifte aus den 30er Jahren sind die Vorlage für diese Entwicklung. Aus einem 8-kant Profil nach Kaweco Vorgaben werden die Produkte gefertigt. Das 8-kant Profil liegt geschmeidig in der Hand, verbindet technische Anmutung mit klassischem Design. Damit schließt Kaweco eine Marktlücke und erfüllt das Bedürfnis nach einer hochwertigen Büroserie. Füllfederhalter mit blanker Stahlfeder EF / F / M / B / BB, 140 mm lang Druckkugelschreiber 140 mm lang Druckbleistifte 140 mm lang, Minenstärke 0,5 mm, 0,7 mm, 0,9 mm und 2,0 mm Druckkugelschreiber „S“ short 105 mm lang Druckbleistifte „S“ short 105 mm lang, Minenstärke 0,5 mm, 0,7 mm, 0,9 mm und 2,0 mm

41

0.9 mm

2.0 mm

Qualitätsmerkmale:

Kaweco Metall Logo Kaweco Design 1930 Ziselierte Füllhalterfeder und Regler von Bock Heidelberg Hochwertige Druckkugelschreibermechaniken Metall Bleistiftmechaniken Kaweco Qualitätsminen 8-kant Alu Profil Handmontage und Einzelkontrolle

Kaweco SPECIAL

8-kant ALU Profil Druckbleistift „S“ short mit matt schwarzer Oberfläche, kombiniert mit schwarz verchromten Messingdrehteilen. Hochwertige Druckbleistiftmechaniken, Länge 105 mm wahlweise mit 0,5 mm, 0,7 mm, 0,9 mm oder 2,0 mm Minenstärke.

Special Druckbleistift „S“ short Schwarz SPECIAL Mechanical Pencil „S“ short Black 0.5 mm

42

8-faces ALU profile mechanical pencil „S“ short with black matt surface, in combination with black chromized brass parts. High end pencil mechanism, length 105 mm with 0.5 mm, 0.7 mm, 0.9 mm or 2.0 mm lead sizes.

0.7 mm

0.9 mm

2.0 mm

8-kant ALU Profil Druck Kugelschreiber „S“ short mit matt schwarzer Oberfläche, kombiniert mit schwarz verchromten Messingdrehteilen. Länge 105 mm, hochwertige Druckmechanik und Kaweco D 1 Soul Mine. 8-faces ALU profile push ballpoint pen „S“ short with black matt surface, in combination with black chromized brass parts. Length 105 mm, high quality push mechanism and Kaweco D 1 Soul ballpoint refill.

Kaweco Special:

Office pencils of the 30‘s are our models for this development. The products are made of octagonal ALU profile following the drafts of Kaweco. The octagonal profile is sleekly in ones hand and combines technique with classic design. With it Kaweco is closing a gap in the market and satisfies the need for a high end office line. Fountain pen with blank steel nib EF / F / M / B / BB 140 mm Push ballpoint pen 140 mm Push pencils 140 mm, 0.5 mm, 0.7 mm, 0.9 mm and 2.0 mm Push ballpoint pen „S“ short 105 mm Push pencil „S“ short 105 mm, 0.5 mm, 0.7 mm, 0.9 mm and 2.0 mm

Special Kugelschreiber „S“ short Schwarz SPECIAL Ballpen „S“ short Black

Quality characteristics:

Kaweco metal logo Kaweco design 1930 Engraved fountain pen nib and ink feeder from Bock Heidelberg High quality ballpen push mechanism Metal pencil mechanism Kaweco quality refills 8-face ALU profile Hand assembling and single part control

43

DIA2 Füllhalter Chrom 44

DIA2 Fountain Pen Chrome

Klassischer Füllhalter mit blanker Stahlfeder und Iridiumspitze von Bock Heidelberg für Konverter und Tintenpatronen. Erhältlich in den Federgrößen EF / F / M / B / BB. Hochwertige CNC Acryl und Metall Fertigung. Massiver Messing-Clip, solides Gewicht. Classic fountain pen with blank steel nib and iridium point from Bock Heidelberg for converter and ink cartridges. Available nib sizes EF / F / M / B / BB. High quality CNC acrylic and metal production. Solid brass clip, solid weight.

DIA2 Drehkugelschreiber Chrom

DIA2 Twist Ballpen Chrome

Klassischer Drehkugelschreiber mit Kaweco G 2 Soul Mine. Kaweco Metall Drehmechanik. Hochwertige CNC Acryl und Metall Fertigung. Massiver MessingClip, solides Gewicht. Classic twist ballpen with Kaweco G 2 Soul refill, Kaweco metal mechanism. High end CNC acrylic and metal production. Solid brass clip, solid weight.

Kaweco DIA2 Chrom

Kaweco Dia2 Chrom:

Die markante Rändelung an Kappe und Schaft gibt seit ihrer ersten Vorstellung um 1930 der schwarz glänzenden Kaweco DIA2 Serie das gewisse DesignElement. Ausgestattet mit einem schönen, massiven Messingclip ist der Kaweco DIA2 ein Klassiker, der keine Wünsche offen lässt. Alle Metallbeschläge mit hochwertiger Verchromung. Die 4 Schreibsysteme und der DIA2 Kawecomat als Multifunktionsstift decken alle Anforderungen an modernes Schreiben ab. Zeitlos schön wie ein DIAmant. Füllhalter mit Edelstahl-Feder EF / F /M /B /BB Drehkugelschreiber Drehbleistift 0,7 mm Rollerball Kawecomat Multifunktionsstift mit Kugelschreiber, Highlighter und 0,7 mm Bleistift

Kaweco Dia2 Chrome:

The distinctive knurling on cap and barrel has given the black shiny Kaweco Dia2 series the unique design element since its first launch in the 1930‘s. Equipped with a beautiful, solid brass clip, the Kaweco DIA2 is a classic writing instrument which leaves nothing to be desired. All metal parts with high quality chrome plating. The 4 writing systems and the DIA2 Kawecomat as multi action pen meet all requirements of modern writing. Timelessly beautiful like a DIAmond. Fountain pen with stainless steel nib EF / F / M / B / BB Twist ballpen Twist pencil 0.7 mm Rollerball Kawecomat multi action pen with ballpen, highlighter and 0.7 mm pencil

45

Qualitätsmerkmale:

Kaweco Metall Logo Kaweco Design 1930 Ziselierte Füllhalterfeder und Regler von Bock Heidelberg Kugelschreiber mit Kaweco Drehmechanik Kaweco Qualitätsminen Metall Bleistiftmechanik Hochwertige CNC Acryl und Alu Teile Handmontage und Einzelkontrolle

Quality characteristics:
Kaweco metal logo Kaweco 1930´s design Engraved fountain pen nib and ink feeder from Bock in Heidelberg Ballpen with Kaweco twist mechanism Kaweco quality refills Metal pencil mechanism High quality CNC acrylic and metal parts Hand assembling and single parts control

Kaweco DIA2 Chrom

DIA2 Drehbleistift Chrom

DIA2 Twist Pencil Chrome

46
Klassischer Drehbleistift mit Metallmechanik und speziellem Feinmineneinsatz 0,7 mm. Hochwertige CNC Acryl und Metall Fertigung. Massiver Messing Clip, solides Gewicht. Classic twist mechanical pencil with metal mechanism and special fine-lead insert 0.7 mm. High end CNC acrylic and metal production. Solid brass clip, solid weight.

DIA2 Rollerball Chrom

DIA2 Rollerball Chrome

Klassischer Rollerball mit Capless Funktion. Mine trocknet nicht ein. Hochwertige CNC Acryl und Metall Fertigung. Massiver Messing Clip, solid weight. Classic rollerball with capless function. Refill non-dry out. High end CNC acrylic and metal production. Solid brass clip, solid weight.

47 DIA2 Kawecomat Multifunktion Chrom

DIA2 Kawecomat Multifunction Chrome

3 Funktionen in einem Stift, Kugelschreiber, Marker und 0,7 mm Bleistift. Hochwertige Acryl Spritzteile und Metall CNC Fertigung. Massiver Messing-Clip, solides Gewicht. Der einzige Multifunktionsstift im Klassik Design. 3 features in one pen; ballpen, marker and 0.7 mm pencil. High-quality injection moulded acrylic parts and metal CNC production. Solid brass clip, solid weight. The only multi-function-pen in classic design.

48

DIA2 Drehkugelschreiber Gold DIA2 Füllhalter Gold
Klassischer Drehkugelschreiber mit Kaweco G 2 Soul Mine. Kaweco Metall Drehmechanik. Hochwertige CNC Acryl und Metall Fertigung. Massiver MessingClip, solides Gewicht. Classic twist ballpen with Kaweco G 2 Soul refill, Kaweco metal mechanism. High end CNC acrylic and metal production. Solid brass clip, solid weight.

DIA2 Twist Ballpen Gold

DIA2 Fountain Pen Gold

Klassischer Füllhalter mit Stahlfeder und Iridiumspitze 23 kt vergoldet von Bock Heidelberg für Konverter und Tintenpatronen. Erhältlich in den Federgrößen EF / F / M / B / BB. Hochwertige CNC Acryl und Metall Fertigung. Massiver Messing-Clip, solides Gewicht. Classic fountain pen with steel nib and iridium point, 23ct gold plated from Bock Heidelberg for converter and ink cartridges. Available nib sizes EF / F / M / B / BB. High quality CNC acrylic and metal production. Solid brass clip, solid weight.

Kaweco DIA2 Gold

Kaweco Dia2 Gold:

Die markante Rändelung an Kappe und Schaft gibt seit ihrer ersten Vorstellung um 1930 der schwarz glänzenden Kaweco DIA2 Serie das gewisse DesignElement. Ausgestattet mit einem schönen, massiven Messingclip ist der Kaweco DIA2 ein Klassiker, der keine Wünsche offen lässt. Alle Metallbeschläge mit hochwertiger PVD Vergoldung. Die 4 Schreibsysteme und der DIA2 Kawecomat als Multifunktionsstift decken alle Anforderungen an modernes Schreiben ab. Zeitlos schön wie ein DIAmant. Füllhalter mit Edelstahl-Feder EF / F / M / B / BB 23 Kt vergoldet Drehkugelschreiber Drehbleistift 0,7 mm Rollerball Kawecomat Multifunktionsstift mit Kugelschreiber, Highlighter und 0,7 mm Bleistift

Kaweco Dia2 Gold:

The distinctive knurling on cap and barrel has given the black shiny Kaweco Dia2 series the unique design element since its first launch in the 1930‘s. Equipped with a beautiful, solid brass clip, the Kaweco DIA2 is a classic writing instrument which leaves nothing to be desired. All metal parts with high quality PVD gold plating. The 4 writing systems and the DIA2 Kawecomat as multi action pen meet all requirements of modern writing. Timelessly beautiful like a DIAmond. Fountain pen with stainless steel nib EF / F / M / B / BB 23 ct gold plated Twist Ballpen Twist pencil 0.7 mm Rollerball Kawecomat Multi action pen with ballpen, highlighter and 0.7 mm pencil

49

Qualitätsmerkmale:

Kaweco Metall Logo Kaweco Design 1930 Ziselierte Füllhalterfeder und Regler von Bock Heidelberg Kugelschreiber mit Kaweco Drehmechanik Kaweco Qualitätsminen Metall Bleistiftmechanik Hochwertige CNC Acryl und Alu Teile Handmontage und Einzelkontrolle

Quality characteristics:
Kaweco metal logo Kaweco 1930´s design Engraved fountain pen nib and ink feeder from Bock, Heidelberg Ballpen with Kaweco twist mechanism Kaweco quality refills Metal pencil mechanism High quality CNC acrylic and alu parts Hand assembling and single parts control

DIA2 Drehbleistift Gold

DIA2 Twist Pencil Gold

Klassischer Drehbleistift mit Metallmechanik und speziellem Feinmineneinsatz 0,7 mm. Hochwertige CNC Acryl und Metall Fertigung. Massiver Messing Clip, solides Gewicht. Classic twist mechanical pencil with metal mechanism and special fine-lead insert 0.7 mm. High end CNC acrylic and metal production. Solid brass clip, solid weight.

50

DIA2 Rollerball Gold

DIA2 Rollerball Gold

Klassischer Rollerball mit Capless Funktion. Mine trocknet nicht ein. Hochwertige CNC Acryl und Metall Fertigung. Massiver Messing Clip, solid weight. Classic rollerball with capless function. Refill non-dry out. High end CNC acrylic and metal production. Solid brass clip, solid weight.

Kaweco DIA2 Gold

51 DIA2 Kawecomat Multifunktion Gold

DIA2 Kawecomat Multifunction Gold

3 Funktionen in einem Stift, Kugelschreiber, Marker und 0,7 mm Bleistift. Hochwertige Acryl Spritzteile und Metall CNC Fertigung. Massiver Messing-Clip, solides Gewicht. Der einzige Multifunktionsstift im Klassik Design. 3 features in one pen; ballpen, marker and 0.7 mm pencil. High-quality injection moulded acrylic parts and metal CNC production. Solid brass clip, solid weight. The only multi-function-pen in classic design.

Kaweco DIA2 Gold

DIA2 Gold Check in Pen DIA2 Gold Check in Pen

Hochwertiger, klassischer Theken Kugelschreiber mit massiver goldener Kette. Kugelschreiber ohne Mechanik. Mit Kaweco G2 Großraummine. Besonders für Hotels geeignet. High-quality classic counter ballpen with a solid golden chain. Ballpen without mechanism. With Kaweco G2 jumbo refill. Particularly suitable for hotels.

52 Kaweco DIA2 Check in Pen: Tischkugelschreiber vergoldet
Schönes Hotel, exklusives Ambiente und zum Einschreiben bekommen Sie einen Wegwerfkugelschreiber … das muss nicht sein. Speziell für die Theke entwickelt, macht der DIA2 Check-in Pen immer eine gute Figur. Der Kugelschreiber ohne Mechanik ist an die goldene Kette gelegt und sofort schreibbereit. Kaweco Metall Logo Kaweco Design 1930 Massiver, schwarzer, glanz-polierter Acryl Block Metallbeschläge hochwertig PVD vergoldet Kaweco G2 Qualitäts-Großraummine Hochwertige Acryl Spritzguss- und Alu-Teile Handmontage und Einzelkontrolle

Kaweco DIA2 Check in Pen: Desk Ballpen Gold Plated
Beautiful hotel, exclusive ambiance but at the reception you are handed a one-way ballpen … that‘s not necessary! Especially developed for check-in counters, the DIA2 Check-in pen always cuts a fine figure. The ballpen without mechanism is put in golden chains and is ready for writing straight away. Kaweco metal logo 1930´s Kaweco design Solid, black, shiny-polished acrylic stand Metal parts with high quality PVD gold plating Kaweco G2 quality large capacity refill High quality acrylic injection moulded and aluminium parts Hand assembling and single part control

DIA2 Gold Pen Stand

DIA2 Gold Pen Stand

Schreibtischständer mit massivem Sockel aus glänzend schwarzem Acryl und fest montierter Tülle mit Kugelgelenk, alle Beschläge sind PVD vergoldet. Kann mit DIA2 Füllhalter, Drehkugelschreiber, Drehbleistift oder Rollerball bestückt werden. Desk stand with solid base of shiny black acrylic with turnable nozzle and ball-joint. Fitting the DIA2 fountain pen, twist ballpen, twist pencil and rollerball.

53

Kaweco DIA2 Pen Stand: Schreibtisch-Accessoire
Sie möchten Ihren Kaweco DIA2 auf dem Schreibtisch immer präsent haben? Der DIA2 Pen Stand hält entweder den DIA2 Füllhalter, Rollerball, Drehkugelschreiber oder Drehbleistift griffbereit in der richtigen Position. Kaweco Metall Logo Kaweco Design 1930 Massiver, schwarzer, glanz-polierter Acryl Block Drehbare Stift-Tülle mit vergoldetem Kugelgelenk Metallbeschläge hochwertig PVD vergoldet Hochwertige Acryl Spritzguss- und Alu-Teile Handmontage und Einzelkontrolle

Kaweco DIA2 Pen Stand: Accessory for your desk
You would like to have your Kaweco DIA2 always present on your desk? The DIA2 Pen Stand will hold either your DIA2 fountain pen, rollerball, twist ballpen or twist pencil ready to hand in the right position. Kaweco metal logo 1930´s Kaweco design Solid, black, shiny-polished acrylic stand Turnable pen nozzle with gold plated ball-joint Metal parts high quality PVD gold plated High quality acrylic injection moulded and aluminium parts Hand assembling and single part control

Kaweco ELITE

Markanter, klassischer Füllhalter mit blanker Stahlfeder und Iridiumspitze von Bock Heidelberg für Konverter und Tintenpatronen. Erhältlich in den Federgrößen F / M / B. Hochwertige CNC Acryl und Metall Fertigung. Massiver Messing-Clip, solides Gewicht. Prominent classic fountain pen with blank steel nib and iridium point from Bock Heidelberg for converter and ink cartridges. Available nib sizes F / M / B. High quality CNC acrylic and metal production. Solid brass clip, solid weight.

54

Elite Füllhalter Schwarz

ELITE Fountain Pen Black

Kaweco Elite:

Markanter, klassischer Drehkugelschreiber mit Kaweco G 2 Soul Mine. Kaweco Metall Drehmechanik. Hochwertige CNC Acryl und Metall Fertigung. Massiver Messing-Clip, solides Gewicht. Prominent Classic Twist ballpen with Kaweco G 2 Soul refill, Kaweco metal mechanism. High end CNC acrylic and metal production. Solid brass clip, solid weight.

Die Serie ELITE rundet das Kaweco Programm 2010 chromglänzend ab. Die charakteristischen, oktagonalen Schäfte aus handpoliertem klavierlackschwarzen Acryl, gedreht aus dem massiven Block, werden für die ELITE ästhetisch kombiniert mit einer hochglänzend verchromten runden Kappe und stilechtem Nostalgieclip. Unter der schweren, geschraubten Metallkappe verbirgt sich beim Füllhalter die enorme 250er-Kaweco Stahlfeder mit wunderschöner Ziselierung, die das Schreiben zum wahrhaft elitären Privileg werden läßt. Die ELITE Serie von Kaweco bietet ebenfalls einen Drehkugelschreiber, Drehbleistift 0.7 mm und Rollerball in gewohnt hochwertiger Technik an. Füllhalter mit Edelstahl-Feder F / M / B Drehkugelschreiber Drehbleistift 0,7 mm Rollerball

Qualitätsmerkmale: Elite Drehkugelschreiber Schwarz

55

ELITE Twist Ballpen Black

Kaweco Metall Logo Kaweco Design 1940, 8-kant Große Ziselisierte Füllhalterfeder und Regler von Bock, Heidelberg Metallkappe Hochglanz poliert Massive Acryl Drehteile in CNC Fertigung Kugelschreiber mit Kaweco Drehmechanik Kaweco Qualitätsminen Bleistiftmechanik Handmontage und Einzelkontrolle

Kaweco Elite:

Markanter, klassischer Drehbleistift mit Metallmechanik und speziellem Feinmineneinsatz 0,7 mm. Hochwertige CNC Acryl und Metall Fertigung. Massiver Messing Clip, solides Gewicht. Prominent classic twist mechanical pencil with metal mechanism and spezial fine-lead insert 0.7 mm. High end CNC acrylic and metal production. Solid brass clip, solid weight.

56

The ELITE series will round off Kaweco‘s 2010 range with chrome and gloss. Especially for ELITE the characteristic, octagonal barrels are made of hand-polished black piano lacquer acrylic turned from a solid acrylic block. They are aesthetically combined with a high-gloss, chrome-plated round cap and a nostalgic clip in traditional style. Under the heavy metal screw cap you‘ll find the tremendous 250 Kaweco fountain pen steel nib with wonderful chasing that renders writing a real elite privilege. Kaweco‘s ELITE series also offers a twist ballpoint pen, a twist pencil 0.7 mm and a rollerball in usual high-quality technology. Fountain pen with stainless steel nib F / M / B Twist ballpoint pen Twist pencil 0.7 mm Rollerball

Elite Drehbleistift Schwarz

ELITE Twist Pencil Black

Quality characteristics:

Kaweco metal logo Kaweco 1940´s design, 8 faces Large engraved fountain pen nib and ink feeder from Bock, Heidelberg High glossy polished metal cap Solid acrylic turned parts of CNC production Ballpen with Kaweco twist mechanism Kaweco quality refills Metal pencil mechanism Hand assembling and single part control

Kaweco ELITE

Markanter, klassischer Rollerball mit Capless Funktion. Mine trocknet nicht ein. Hochwertige CNC Acryl und Metall Fertigung. Massiver Messing Clip, solides Gewicht. Prominent classic rollerball with capless function. Refill non-dry out. High end CNC acrylic and metal production. Solid brass clip, solid weight.

57

Elite Rollerball Schwarz

ELITE Rollerball Black

Kaweco Kalligrafie Set: 58

Für ein künstlerisch, kreatives Schreiberlebnis bietet Kaweco das KALLIGRAFIE SET an, das einen Kaweco Sport Füllhalter mit Kalligrafiefeder in Breite 1,1 mm und 3 Wechseleinsätze in den Strichbreiten 1,5, 1,9 und 2,3 mm beinhaltet. Das KALLIGRAFIE SET ist in schwarz und weiß erhältlich und wird in einer hübschen Geschenkverpackung angeboten. Im Set enthalten sind außerdem 3 Schutzkappen für die Wechseleinsätze und 2 Päckchen Original Kaweco Tintenpatronen. Füllhalter mit Kalligrafiefeder in Breite 1,1 mm Wechseleinsätze in den Breiten 1,5 mm, 1,9 mm und 2,3 mm 2 Päckchen Original Kaweco Tintenpatronen In schwarz und weiß erhältlich

Kalligrafie Füllhalter Schwarz

CALLIGRAPHY Fountain Pen Black

Qualitätsmerkmale:

Kalligrafie Füllhalter Weiß

CALLIGRAPHY Fountain Pen White

Kaweco Metall Logo 8-Kant Kaweco Design TOP Kalligrafiefedern und Regler von Bock, Heidelberg Hochwertige ABS / Macrolon Spritzgussteile Anleitungsheft Kaweco Qualitätstintenpatronen Handmontage und Einzelkontrolle

Kaweco KALLIGRAFIE SET
Sport Design Kalligrafie Füllhalter zusätzlich mit 3 Federeinsätzen. Feder und Regler von Bock Heidelberg. Für Standard Kaweco Tintenpatronen. Hochwertige Kunststoffteile aus ABS / Macrolon Mischung. Sport Design calligraphy fountain pen with 3 additional nib inserts. Nib and feeder from Bock Heidelberg. To use with standard Kaweco ink cartridges. High quality injection molded ABS / Macrolon parts.

Kaweco Calligraphy Set:

To ensure artistic, creative writing pleasure, Kaweco offers the CALLIGRAPHY SET which includes a Kaweco Sport fountain pen with a 1.1 mm calligraphy nib as well as 3 exchangeable inserts with a stroke width of 1.5, 1.9 and 2.3 mm. Available in black and white the Kaweco CALLIGRAPHY SET is beautifully presented in a gift box. The set additionally includes 3 protective caps for the exchangeable inserts as well as 2 boxes of original Kaweco ink cartridges. Fountain pen with calligraphy nib, width 1.1 mm Exchangeable inserts in widths 1.5 mm, 1.9 mm and 2.3 mm 2 boxes of original Kaweco ink cartridges Available in black and white

59

Quality characteristics:

Kaweco metal logo Kaweco octagonal design TOP calligraphy nibs and ink feeder from Bock, Heidelberg High quality ABS/Macrolon injection molded parts Manual Kaweco quality ink cartridges Hand assembling and single part control

Sketch Up Bleistift Grip

SKETCH UP Pencil Grip

SKETCH UP Bleistift Grip Fallbleistift mit matt verchromtem Messinggehäuse und ergonomischem Gummigriff 11,5 cm lang. Minen: 2,0 mm Vorschubmechanik / 5,6 mm Fallstiftmechanik mit Spitzer im Drücker. SKETCH UP Pencil Grip Clutch pencil with mat chrome-plated brass barrel and ergonomic rubber grip 11.5 cm length. Leads: 2.0 mm feeding mechanism / 5.6 mm clutch pencil mechanism with integrated (push-cap) sharpener.

60

Sketch Up Bleistift Long Metal

SKETCH UP Pencil Long Metal

SKETCH UP Bleistift Long Metal Fallbleistift für Minen 5,6 mm. Länge 140 mm mit satin-verchromtem Messinggehäuse und integriertem Spitzer im Drücker SKETCH UP Pencil Long Metal Clutch pencil for leads 5.6 mm. 140 mm long with satin-chrome plated brass barrel and integrated (push cap) sharpener. Fixed clip.

Sketch Up Bleistift ALwrite

SKETCH UP Pencil ALwrite

SKETCH UP Bleistift ALwrite Taschenfallbleistift mit massivem Alu-Gehäuse in matt silber 10,5 cm lang. Clip optional. Minen: 2,0 mm Vorschubmechanik / 5,6 mm Fallstiftmechanik mit Spitzer im Drücker. SKETCH UP Pencil ALwrite Pocket clutch pencil with solid alu-barrel in mat silver 10.5 cm length. Clip optional. Leads: 2.0 mm feeding mechanism / 5.6 mm clutch pencil mechanism with integrated (push-cap) sharpener.

Clip als Extra-Zubehör erhältlich. Clip extra accessory.

Kaweco SKETCH UP
Sketch Up Bleistift Softfeeling Schwarz /Rot

SKETCH UP Pencil Softfeeling Black / Red

SKETCH UP Bleistift Softfeeling schwarz / rot Taschenfallbleistift mit gummierter Kunststoffhülse und Griffrillen, 10,5 cm lang. Clip optional. Minen: 2,0 mm Vorschubmechanik / 5,6 mm Fallstiftmechanik mit Spitzer im Drücker. SKETCH UP Pencil Softfeeling black / red pocket pen with rubberized plastic barrel and grip grooves, 10.5 cm length. Clip optional. Leads: 2.0 mm feeding mechanism / 5.6 mm clutch pencil mechanism with integrated (push-cap) sharpener.

Erhältliche Farben
Schwarz / Gelb · Black / Yellow

Kaweco Sketch Up:

61

Available colours

Dreh- und Druckbleistifte haben schon immer das Sortiment von Kaweco abgerundet. Neben diversen, in die verschiedenen Serien integrierten Stiften, hatte Kaweco auch ein Sortiment an sogenannten Bürobleistiften. Heute werden Druck- und Fallbleistifte dieser Art überwiegend zum Skizzieren und Zeichnen verwendet. Kaweco bietet in diesem Bereich eine große Vielfalt an Produkten. Ersatzminen für verschiedene Einsatzgebiete runden das Programm ab. Modelle teilweise mit 2 mm Druckbleistiftmechanik oder als 5,6 mm Fallbleistift verfügbar

Schwarz / Weiß · Black / White

Schwarz / Rot · Black / Red

Qualitätsmerkmale:

Clip als Extra-Zubehör erhältlich. Clip extra accessory.

Hochwertige Metall Mechaniken Bei 5,6 mm Spitzer im abschraubbaren Drücker 2 mm mit Vorschubmechanik Ersatzminen grafit und farbig Handmontage und Einzelkontrolle

Sketch Up Bleistift Classic Schwarz

SKETCH UP Mechanical Pencil Classic Black

62

Kaweco Sketch Up:

Twist pencils as well as mechanical pencils have always rounded off the Kaweco range. Apart from a variety of pens which were integrated in the various series, Kaweco also covered a range of socalled office pencils. Nowadays, mechanical pencils and clutch pencils of this kind are mainly used for scribbling and drawing purposes. In this field, Kaweco offers a great choice of products. Spare leads for many purposes are completing the range. Models available partly with 2 mm mechanical pencil mechanism respectively 5.6 mm clutch pencil mechanism

Klassisches Kaweco 8-Kant-Design. Aus schwarzem Acryl, CNC-gedreht und poliert mit vergoldeten Messingteilen, 12,5 cm lang. Robuste Vorschubmechanik aus Metall mit Spitzer im Drücker. Für 5,5 mm Minen. Classic Kaweco octagonal design made of CNC turned and polished black acrylic 12.5 cm length. Brass parts gold plated with solid metal feeding mechanism for leads of 5.5 mm. Sharpener inside the pushcap.

Quality characteristics:
High quality metal mechanisms 5.6 mm model: pencil sharpener inside the screwable push cap 2 mm with feeding mechanism Spare leads graphite and colored Hand assembling and single part control

Erhältliche Farben

Available colours

Blau marmoriert · Blue-marbled acrylic

Braun marmoriert · Brown-marbled acrylic

Gelb marmoriert · Yellow-marbled acrylic

Sketch Up Bleistift Acryl braun marmoriert

Grau marmoriert · Grey-marbled acrylic

63
Rot marmoriert · Red-marbled acrylic

SKETCH UP Pencil brown-marbled acrylic

Taschenfallbleistift aus CNC gedrehtem Acryl, jeder Stift ist einmalig, 10,5 cm lang, Clip optional. Minen: 2,0 mm Vorschubmechanik / 5,6 mm Fallstiftmechanik mit Spitzer im Drücker. Pocket clutch pencil made of CNC-turned acrylic, every pencil is unique, 10.5 cm length clip optional. Leads: 2.0 mm feeding mechanism / 5.6 mm clutch pencil mechanism with integrated (push-cap) sharpener. Clip als Extra-Zubehör erhältlich. Clip extra accessory.

Kaweco Pouches
Standard 1er Laschenetui 1 pen flap pouch

Liliput Etui für 1 oder 2 Stifte Liliput pouch for 1 or 2 pens

64 Standard Standard

3er Laschenetui 3 pen flap pouch

2er Laschenetui 2 pen flap pouch

Klassisches kleines Etui für 1 oder 2 Stifte aus Rindsleder, Handarbeit Classic small pen pouch for 1 or 2 pens, neat’s leather, handmade

1er Laschenetui, Rindsleder, Kaweco Logo in Metall. Handarbeit. 1 pen flap pouch, neat‘s leather, metal Kaweco logo. Handmade. 2er Laschenetui, Rindsleder, Kaweco Logo in Metall, Trennsteg innen. Handarbeit. 2 pen flap pouch, neat‘s leather with separating web inside, metal Kaweco logo. Handmade. Etuis geeignet für Dia2, Student und weitere! Pouches fitting Dia2, Student and more! 3er Laschenetui, Rindsleder, Kaweco Logo in Metall, Trennstege innen. Handarbeit. 3 pen flap pouch, neat‘s leather with separating webs inside, metal Kaweco logo. Handmade.

Classic 2er Etui

Classic 2 pen pouch

Softplastic pouch for 2 Kaweco Sport pens
Weiches, transparentes Kunststoffetui für 2 Kaweco Sport Stifte.

Kunststoffetui

für 2 Kaweco Sport Stifte

Kaweco Etuis Pouches

Transparent softplastic pouch for 2 Kaweco Sport pens.

Classic 2er Etui aus Rindsleder, mit Kette und der bekannten Kaweco Münze. Handarbeit. Classic 2 pen pouch, neat‘s leather, with chain and popular Kaweco coin. Handmade.

Sport 1er Laschenetui

Sport 1 pen flap pouch

Sport 2er Laschenetui

65

Sport 2 pen flap pouch

Sport 3er Laschenetui

Sport 3 pen flap pouch

Sport 1er Laschenetui Rindsleder, Kaweco Logo in Metall. Handarbeit. Sport 2er Laschenetui Rindsleder, Kaweco Logo in Metall, Trennsteg innen. Handarbeit. Sport 3er Laschenetui Rindsleder, Kaweco Logo in Metall, Trennstege innen. Handarbeit.

Sport 1 pen flap pouch, neat‘s leather, metal Kaweco logo. Handmade. Sport 2 pen flap pouch, neat‘s leather with separating web inside, metal Kaweco logo. Handmade. Sport 3 pen flap pouch, neat‘s leather with separating webs inside, metal Kaweco logo. Handmade.

Kaweco Boxes
Cabrio Geschenkverpackcung Cabrio Gift Box

Kaweco „Cabrio“ Geschenkverpackung, die Verpackung mit dem AHA Effekt beim aufziehen. Ein Teil des Deckels verschwindet wie von Geisterhand. 4 verschiedene Einlagen als Standard oder nach Kundenwunsch. Ab 100 Stück auch kundenbezogene Bedruckung. Kein billiges Vergnügen, sondern eine TOP-hochwertige Idee.

Kaweco “Cabrio” gift box, the box with the AHA effect while opening. A part of the cover disappears as if by an invisible hand. 4 different inserts available as a standard or customized. From 100 pieces on customized printing possible. No cheap bit of fun but a TOP quality idea.

66

2 Stifte lang

2 pens long

1 Stift lang

1 pen long

für 2 Stifte, 1 Lederetui und 2 Patronen (DIA2, STUDENT, ALLROUNDER, ELITE, SPECIAL) for 2 pens long, 1 pouch and 2 boxes of ink cartridges (DIA2, STUDENT, ALLROUNDER, ELITE, SPECIAL)

für 1 Stift, 1 Lederetui und 2 Patronen / 2 Minendosen (DIA2, STUDENT, ALLROUNDER, ELITE, SPECIAL, LONG METAL und GRIP) for 1 pen long, 1 pouch and 2 boxes of ink cartridges or pencil leads (DIA2, STUDENT, ALLROUNDER, ELITE, SPECIAL, LONG METAL, GRIP)

2 Stifte kurz 2 pens short

für 2 Stifte, 1 Lederetui und 2 Patronen (Alle Sport Sets) for 2 pens short, 1 pouch and 2 boxes of ink cartridges (All Sport Series)

1 Stift kurz

1 pen short

für 1 Stift, 1 Lederetui und 2 Patronen / 2 Minendosen (Alle Sport sowie ALwrite, Softfeeling und Acryl) for 1 pen short, 1 pouch and 2 boxes of ink cartridges or pencil leads (All Sport Series, ALwrite, Acryl and Softfeeling pencils)

Long tin gift box

Langes Blechetui mit Kaweco Motivprägung für 1 oder 2 Stifte, DIA2, ELITE, STUDENT, ALLROUNDER, SPECIAL. Long tin gift box with Kaweco relief printing for 1 or 2 pens, DIA2, ELITE, STUDENT, ALLROUNDER, SPECIAL.

Langes Blechetui

Kaweco Verpackungen Boxes

Lange Faltschachtel Sketch up Grip und Long Metal. Long cardboard gift box for Grip and Long Metal.

Lange Faltschachtel Kurzes Blechetui

Long cardboard gift box 67

Short tin gift box

Kurzes Blechetui mit Kaweco Motivprägung für 1 oder 2 Stifte, AL, AC, ART, LUXE, LILIPUT, SPECIAL „S“ short. Short tin gift box with Kaweco relief printing for 1 or 2 pens, AL, AC, ART, LUXE, LILIPUT, SPECIAL „S“ short.

Kurze Faltschachtel Short cardboard gift box

Kurze Faltschachtel Sport ICE / CLASSIC und SKETCH UP Softfeeling, ALwrite, Acryl. Short cardboard gift box for ICE / CLASSIC and SKETCH UP Softfeeling, ALwrite, Acrylic.

CLASSIC Sport

Füllhalter – Fountain Pen

Kaweco Equipment
schwarzblau / blue black königsblau / lagoon blue schwarz / black türkis / caribbean turquoise waldgrün / palm green

schwarz / black blau / blue weiß / white transparent bordeaux / red dunkelgrün / dark green

EF / F / M / B / BB · 23 Kt vergoldet / 23 ct gold plating ICE Sport
Transp. Transp. Transp. Transp. Transp. Transp. blau / blue orange / orange rot / red grün / green pink gelb / yellow

EF / F / M / B / BB Stahlfeder - steel nib AL Sport, AC Sport, ART Sport,STUDENT, ALLROUNDER, DIA2 chrom, SPECIAL, LILIPUT

68

sepia / earth brown aubergine / lavender rot / orchid rose

EF / F / M / B / BB Stahlfeder - steel nib ART Sport, LUXE, DIA2 gold

EF / F / M / B / BB · 23 Kt vergoldet / 23 ct gold plating Twist & Out Tintenpatronenspender für unterwegs. Mit Mechanismus zum automatischen Patronenauswurf. Inhalt 8 Kaweco Standard Patronen blau. Ink cartridge dispenser for travelling. With twist mechanism for automatic ejection of cartridges. Contains 8 blue Kaweco standard cartridges. ELITE

Konverter

F / M / B Stahlfeder / steel nib Konverter/converter chrome plated für STUDENT, DIA2, ALLROUNDER, ELITE, SPECIAL Konverter/converter gold plated for STUDENT, DIA2, ALLROUNDER, ELITE, SPECIAL

Bleistifte –Pencils

Grafit HB 0.7 x 60

Kaweco Zubehör Equipment

Grafit HB 1.18 x 60

Grafit HB 2.0 x 80

Color blau / blue 2.0 x 80

Rollerball

DIA2 Roller Capless schwarz / black DIA2 Roller Capless blau / blue CLASSIC Sport · ICE Sport Roller Capless schwarz / black

Color rot / red 2.0 x 80

69

Grafit HB 3.2 x 80

Grafit HB 5.5 / 5.6 x 80

APL 3.2 x 80

M / blau oder schwarz / blue or black

Kugelschreiber – Ballpen

D 1 Soul Mine / refill: LILIPUT, SPORT, LUXE, SPECIAL „S“ short, blau und schwarz, blue and black, Strichstärke /ball size 0.8 mm, 1.0 mm, 1.2 mm, jeweils in 5er Pack /in pack of 5 pcs each. G 2 Soul Mine / refill: STUDENT, ALLROUNDER, DIA2, ELITE, SPECIAL, blau und schwarz, blue and black, Strichstärke / ball size 0.8 mm, 1.0 mm,1.4 mm, jeweils in 3er Pack / in pack of 3 pcs each.

APL 5.5 / 5.6 x 80 M / blau oder schwarz / blue or black Text 5.5 / 5.6 x 80

Kaweco Collectors
Blechpostkarte Römer Motiv um 1915, 15,5 x 10 cm Metal postcard Romans motif of 1915, 15.5 x 10 cm

Dekoratives Blechschild um 1910, 40 x 60 cm Decorative metal plate of 1910, 40 x 60 cm

70

Kaweco Showcase

Kaweco Sammler Collectors

Cabinet 1920 Exklusive Mahagoni-Vitrine um 1920 mit Glasfenstern, 3 herausnehmbaren Tabletts für 36 Stifte und Zubehör, 1 Schublade auf der Rückseite, abschließbare Glastür. Repräsentative Ausstellungsvitrine für die Ladentheke und den Sammler. 34 x 25 x 50 cm Cabinet 1920 Exclusive mahogany show cabinet 1920 style with glass windows, 3 removable pen tableaux for 36 pens and accessories, 1 drawer on the backside, lockable glass door. A representative exhibition cabinet for the shop counter and pen collectors. 34 x 25 x 50 cm

Holzwürfel Der elegante, drehbare Mahagoni-Würfel mit 7 Schubladen und 3 Fenstern bewahrt 60 Stifte griffbereit auf. Luxuriöses Verkaufsdisplay für die Ladentheke und ein Prachtstück für den Sammler. 22 x 23 x 22 cm Wooden cube The elegant, turnable mahogany wooden cube with 7 drawers and 3 windows stores 60 pens ready to hand. Luxury shop counter display and a magnificent specimen for pen-collectors. 22 x 23 x 22 cm

71

Kaweco Historie History

Kaweco History
Kaweco – 129 years of History

Kaweco – 129 Jahre Historie

72

Im Jahre 1883, in einem kleinen Laden nahe der Universität Heidelberg fing alles an. Zunächst verkaufte man Schreibzeug und Zubehör an die Studenten und Professoren. Im Laufe der Zeit wurde aus dem Laden eine Produktionsstätte, die später unter dem Markennamen „Kaweco“ die weltweite Schreibgeräteindustrie maßgeblich beeinflusste. Immer neue Innovationen wurden von Kaweco eingebracht. Vom Federhalter bis zum Eyedropper und Sicherheitshalter sowie vom Kolbenhalter zum Dreh- und Druckbleistift bis hin zum Marker und Kugelschreiber. Immer standen die „Produktentwicklungen“ und ihre „Inhaber“ mit den „Mitarbeitern“ hinter dem großen Erfolg, der über Jahrzehnte anhielt. Firmenhistorie ist ohne Menschen nicht möglich, und nur gute und erfolgreiche Produkte hinterlassen „Spuren“ im Marktgeschehen. Zu den führenden Produkten/Fertigungstechniken gehörten die Sicherheitshalter, Einführung der Goldfeder - Fertigung in Deutschland, Signierstift mit Tinte (Vorläufer des Markers), Taschenfüllhalter „Kaweco Sport“, Drehbleistifte, erste Füllhalter in Spritzgusstechnik und vieles andere mehr. Die Visionen und der unermüdliche Einsatz mit viel Liebe zum Produkt und Detail haben die Produkte von Kaweco weltweit berühmt gemacht. Dazu gehörte auch die Weitergabe des Know-how von Generation zu Generation und von Inhaber zu Inhaber. Bei dieser Gelegenheit möchte ich mich bei unseren vielen treuen Kunden und Kaweco Freunden bedanken. Insbesondere gilt mein Dank auch der Fam. Grube (frühere Kaweco Inhaber), die mit freundschaftlicher Verbundenheit jederzeit unsere Bemühungen mit Rat und Tat unterstützte. h & m gutberlet gmbh Michael Gutberlet

In the year 1883, at a small shop near Heidelberg‘s University everything started. In the beginning writing things and accessories were sold mainly to professors and students. In the course of the time the small shop became a production unit which influenced under the brand name „Kaweco“ the international writing industry to a considerable extent in the years to come. Kaweco developed more and more innovative products. From the dip pens, eye-droppers and safety-fountain pens to the piston-pens as well as twist- and push-pencils up to markers and ballpoint pens. All the time the development of new products, the company owners, the employees and workers stood behind Kaweco‘s big success which continued over decades. There is no history of a company without human work, and only good and successful products leave their tracks in the market. To the leading products of the early days belonged the safety-fountain pens, the market introduction of gold nibs made in Germany, the signing pen with ink (a precursor of the later marker pen), the pocket fountain pen Kaweco Sport, twist pencils, first fountain pens in injection moulding technique and much more. Vision and untiring efforts, with love and passion for details and the products, made Kaweco famous worldwide. Passing on of know-how from generation to generation and from owner to owner is also a part of it. I would like to take the opportunitiy to say „thank you“ to our many loyal customers and friends of Kaweco. Especially to the Grube family (former owners) who always backed us up in amicable closeness with moral and practical support. h & m gutberlet gmbh Michael Gutberlet

1929 Friedrich Grube, Mitinhaber und Geschäftsführer der Kaweco von 1929 bis 1960. Friedrich Grube, part owner and CEO of Kaweco during 1929 to 1960.

1914 Kaweco Briefkopf 1914 mit Hinweis auf Fabriken in Heidelberg / Handschuhsheim und Beerfelden. Kaweco letter head with reference to factories in Heidelberg / Handschuhsheim and Beerfelden / Germany.

1909 Kaweco Belegschaft um 1909 zum 25jährigen Betriebsjubiläum. Inhaber Koch und Weber mit Hut bis 1929. 25th anniversary staff picture. Owner Koch and Weber with hat up to 1929.

1936 Kaweco Fabrik um die 1936 in Wiesloch, Nähe Heidelberg. Kaweco factory around 1936 in Wiesloch, near Heidelberg / Germany.

1960 – 1970 Wilhelm Grube, Sohn von Friedrich Grube, Inhaber und Geschäftsführer der Kaweco von 1960 bis 1970. Wilhelm Grube, son of Friedrich Grube, owner and CEO from Kaweco from 1960 to 1970. 1962 Aufsteller ca. 1962 „… mit Kaweco schreibt sich´s gut …“. Display around 1962 “… good writing with Kaweco… “

1970 – 1981 Liselotte Grube, Ehefrau von Wilhelm Grube, Inhaberin und Geschäftsführerin von 1970 bis 1981. Liselotte Grube, wife of Wilhelm Grube, owner and CEO of Kaweco from 1970 to 1981.

73

1972 Kaweco Sport Set anl. der XX Olympischen Spiele in München 1972. Kaweco Sport Set made for the XX Olympic games in Munich/ Germany 1972.

1994 Neustart der Kaweco Marke und des Kaweco Sport durch h & m gutberlet gmbh 1994.

Restart of the Kaweco brand and the Kaweco Sport series through h & m gutberlet gmbh in the year 1994. Michael Gutberlet, Mitinhaber und Geschäftsführer der Kaweco bei h & m gutberlet gmbh. Michael Gutberlet, part owner and CEO of Kaweco at h & m gutberlet gmbh.

Kaweco Historie History
1912

1935

1914 74

1920 1928

1965

1929 1936

1972

www.kaweco-pen.com

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful