Literatura y Cultura Moderna La Revolución Industrial como una de las consecuencias del Romanticismo en la poesía de William Wordsworth.

Diego González Ledesma Lic. En Lenguaje y Comunicación. UTA Arica - Chile

Introducción: Durante el siglo XVIII se generan en Europa grandes cambios a nivel social, político, existencial y por ende también artísticos. La llegada de la Revolución Francesa genera un despertar en los países del antiguo continente, así también la Revolución Industrial, que impactó fuertemente en la demografía y por ende en la vivencia de cada individuo. La Revolución Industrial parte en Inglaterra a mediados del siglo XVIII y se caracteriza por el fenómeno social que provocó, como por ejemplo, la emigración de los individuos desde el campo a la ciudad, dejando atrás la vida del campesinado para dar paso a la urbanización, el trabajo en fábricas, y la creación de poblaciones periféricas entorno de las ciudades. Todo este cambio dió paso a nuevas problemáticas sociales como el hacinamiento, el contagio de enfermedades, la explotación de humanos por humanos, etcétera. Es en este tipo de sociedad en la que nace el ser humano romántico, caracterizado por su apasionamiento sentimental y su idealismo exagerado. Para poder analizar el romanticismo en esta época, nos remontaremos al país de origen de la Revolución Industrial, Inglaterra, con la poesía de William Wordsworth, para de esta manera demostrar que el romanticismo fue en gran parte una de las consecuencias de este fenómeno social. William Wordsworth

De este libro serán analizados los poemas "El último de la manada" ( The last of the flock) y "El mundo está demasiado con nosotros" (The world is too much with us).Desarrollo: El romanticismo es una corriente cultural y política que se generó en Alemania e Inglaterra a fines del siglo XVIII. en el contextos de grandes revoluciones socio-económicos. De hecho no podría haber surgido el romanticismo sin que antes se hubiesen generado estos cambios. . 1798). Esta tendencia surge en una época de cambios sociales. Será utilizado el Modelo Pragmático de Charles Morris para el análisis de las obras. que escribió junto al poeta británico S. La Revolución Industrial es el cambio que se produce en la Historia Moderna de Europa por el cual se desencadena el paso desde una economía agraria y artesana a otra dominada por la industria y la mecanización. para así comprobar la tesis planteada. como forma contestataria hacia la Ilustración. por las migraciones desde los sectores campestres hasta las ciudades en las que se encontraban las fábricas. el Clasicismo y el Racionalismo. Una de sus obras más importantes es el libro de poemas Baladas líricas (Lyrical ballads. que después se traduciría en liberalismo y su carácter pasional.nació en 1770 en Cockermouth. lo que desarrollaría más tarde su personalidad tanto en la poesía como en los ideales revolucionarios que defendía. Siempre fue muy cercano a la naturaleza en su infancia. y murió en 1850. la Francesa y la primera Revolución Industrial. en la cual encaja directamente. su búsqueda por la libertad. Coleridge. Afecta de manera demográfica. T. Gran Bretaña. la cual es considerada como el manifiesto del romanticismo inglés. Esta prioriza la capacidad sentimental por sobre la racionalidad y se caracteriza por su actitud revolucionaria. y en las que se construyeron .

Para poder abordar el tema del romanticismo como una de las consecuencias de la Revolución Industrial tomaremos dos poemas de William Wordsworth. La última oveja de su ganado. con la esperanza de poder surgir. guetos. desde las casonas que se construyeron como hogar de . frío y miseria. en los que la gente vivía hacinada. o sea que su visión se volvió como la de un ser humano urbanizado. el espectacular crecimiento de los conocimientos científicos y técnicos. hambre. “El último de la manada” (The last of the flock) y “El mundo está demasiado con nosotros” (The World is too much with us). así como establecer las relaciones entre los signos y los interpretes. El primer poema trata de un campesino que logró su independencia y la libertad al hacerse propietario de su propia producción de ovejas y que poco a poco fue perdiendo debido a los cambios sociales que se estaban produciendo. dejando cierto desprestigio hacia el campo. el desarrollo de la llamada clase obrera y sus movimientos de protesta (el movimiento obrero). Para desarrollar el análisis se utilizará el modelo pragmático de Charles Morris cuyo objeto es estudiar las relaciones entre los signos y los sujetos que lo usan. Entre los cambios sociales y culturales es destacable también el crecimiento de la población urbana. aquella que tenía en sus brazos y que simbolizaba la precariedad que se produjo en el campo debido al auge de las ciudades. vulnerable a enfermedades. en sentido de que este empieza a ver al campo como objeto de potencial lucrativo y no como un ente de poder al que pertenece por derecho natural.poblaciones periféricas. señalado en el libro de José Romera Castillo “El Comentario de Textos Semiológicos”. El segundo poema trata sobre la des-naturalización del ser humano en su traslado desde el campo a la ciudad. Los horrores de esta época se enfocan en las problemáticas personales de cada uno en general.

en la libertad que le plazca. se evidencia como el autor genera una crítica a esta nueva manera de ver la vida. hasta las grandes pérdidas de campesinos que bajaron sus producciones por culpa de las migraciones del campo a la ciudad.muchas familias que vivían hacinadas. tuvo muchas cosas que desenvolvieron su pensamiento hacia el romanticismo. miseria. que hará posible el suministro de alimentos para una creciente población urbana. fueron los frutos de este cambio revolucionario que llegó para marcar la vida humana hasta nuestros días. En algunas de las ciudades el crecimiento rápido. surgiendo como el deseo emotivo de cesar con aquello que estaba volviendo la forma de vida humana con una visión lucrativa y de producción. Wordsworth. siempre tuvo gran apego a la naturaleza. Enfermedades. es la desnaturalización del ser humano y el cambio en su cosmovisión del mundo. muchas de las cuales el pudo observar directamente. si no como el logro de mejoras en la agricultura. hambre. tarde o temprano. característica esencial del romanticismo: el apego a la naturaleza. surgirán enormes suburbios superpoblados. sucios y conflictivos donde las epidemias de tifus o cólera se convierten en algo habitual. alejada del campo y viendo a este no como propiedad natural del ser humano a la cual pertenece y por ende tiene el derecho a ejercer en ella. Pero aquella problemática que se ve reflejada en las obras de Wordsworth sin duda. explotación. declive de la tierra como principal fuente de riqueza con el creciente papel que irían tomando la industria y el comercio internacional. por ende al observar las problemáticas humanas que surgían. además de cambios en las concepciones humanas sobre la vida y su significado. En el poema “The world is too much with us”. afectando todo eso en su personalidad. y no como el quería que fuese. Conseguir y gastar. En su poesía se puede observar claramente esta tendencia. desperdiciamos nuestros poderes. “El mundo está demasiado con nosotros. Poco que ver en la naturaleza que es nuestro(…)” . desordenado y sin criterios.

viviendo de su propia producción. haciendo de esta manera una crítica social. Estudió en el John's College de Cambridge. el hecho de lograr expresar el sentimiento de la ocurrencia de la idea planteada. Pasó su infancia y su juventud en estrecho contacto con la naturaleza. 1770-Rydal Mount. Para ver que se derrita como la nieve de distancia(…)” La emotividad de como está narrada la obra. es la característica romántica que se observa en las obras. El último de la manada. con algunos campesinos propietarios que eran capaces de elegir libremente su forma de producción. y significaba el último fruto de su trabajo. El rebaño bastante que me había criado Con todos mis cuidados y dolores. 1850) Poeta inglés. y regir una economía que les parecía favorable y justa. que había costado tanto forjar y que ahora se veía destruida.. “Una vez lamentable que fue para mí. donde se . circunstancia que ejercería una profunda y duradera influencia en su personalidad. y el contenido existencial al que torna. se evidencia esta problemática en un campesino observado por el hablante lírico. es decir. y aprovechó sus vacaciones de 1790 para realizar un viaje a Francia. En el poema “The lask of the flock”. el campo se encontraba en un auge.Considerando también que antes de la Revolución Industrial. aunque con escaso interés y aplicación. Gran Bretaña. . Para ver el final de todas mis ganancias.BIOGRAFíA DE WILLIAM WORDSWORTH (Cockermouth. es la última oveja del rebaño que le queda a un campesino que se encontraba en un camino de alguna ciudad inglesa. id. que pasó de haber estado con una excelente calidad de vida. hecha desde el punto de vista de una persona con concepciones de amor a la naturaleza y a la libertad. pero los cambios sociales fueron cada vez más dejándolo en condiciones pauperrimas.

se trasladaron a Alxforden (Somersetshire). Fruto de esta relación es el libro de poemas Baladas líricas (Lyrical ballads. Coleridge. Y en sus brazos un cordero que había. un hombre adulto. Al año siguiente. a pesar de que estaba triste. Hacia 1800. en el suelo Inglés. Dorothy Wordsworth. publicados en 1793. Me vio y se apartó del camino. . no he visto a menudo Un hombre sano. las simpatías intelectuales y políticas de Wordsworth cambiaron de rumbo para volverse hacia el conservadurismo.convirtió en un apasionado defensor de los ideales revolucionarios. El poeta y su hermana. 1798). Llorar en la vía pública solo. donde trabó amistad con el poeta S. que escribieron en colaboración.Poemas: The Last of the Flock (traducción) En países lejanos que han sido. apenas le dieron fama y ningún dinero. volvió a Francia. vocabulario y temática. Como si quisiera ocultar a sí mismo: Luego. Sin embargo. tras obtener su graduación. la obra es considerada como el manifiesto del romanticismo inglés. como Un paseo por la tarde (Evening Walk) y Apuntes descriptivos (Descriptive Sketches). con la chaqueta que hizo el ensayo . A lo largo de la amplia y de alto por donde vino. Y en la gama alta de ida. Y sin embargo. Robusto que parecía. Sus primeros libros de poemas. Innovadora en su estilo. a la que siempre estuvo muy unido. Sus mejillas estaban mojadas por las lágrimas. tal persona. me encontré. T.

Y perecen todos de la pobreza. Y luego me casé. Trabajos forzados en un momento de necesidad! Mi orgullo fue domesticado. Hoy en día lo obtienen de la roca. Y a partir de éste. por lo que fue. un solo hombre. y en nuestro dolor. Y estaba en condiciones de que allí me llevó . Mis ovejas en la montaña alimentado. Que prosperó. y en casa se crecen. Seis hijos. Aunque poco dado a la atención y el pensamiento. De ovejas que sumaban un puntaje total. una oveja que compré. Él es el último de todos mis ovejas. Año tras año mi stock creció. Como ovejas sanas. " Cuando yo era joven. I de la parroquia ask'd alivio. . Sin embargo."La vergüenza de mí. Otras ovejas de su he planteado. Total cincuenta ovejas hermosa he planteado. Le follow'd. Y cada año increas'd mi tienda. esta oveja sola. y dijo: "Mi amigo ¿Qué te pasa? por lo cual lloras así? " . Y después de las locuras de juventud echó a correr. y era rico Como yo quisiera ser. Tan dulce como siempre un rebaño pastaba! En el monte que se alimentan.El cordero de todos los lujuriosos mi tienda Es todo lo que está vivo. Señor este cordero lujuriosa.! Él hace mis lágrimas fluyan. Y ahora no me importa si morimos.Para limpiar esas lágrimas saladas de distancia. Dijeron que yo era un hombre rico. como se puede ver. señor! Yo tenía que alimentar.

Y como locos. Y los malvados caprichos cross'd mi mente. Para mí fue un día lamentable. Pensé que sabía algo de mal de mí. Al igual que la sangre cae de mi corazón que dropp'd. dentro de las puertas o sin. Y todo aquel que chanc'd a ver. Para mí nunca me hizo bien. El rebaño bastante que me había criado Con todos mis cuidados y dolores. Hasta treinta no fueron dejadas con vida Que se redujo. No facilitar. . Para ver que se derrita como la nieve de distancia! Para mí fue un día lamentable.Lo cual para nosotros comprar el pan: "Haced esto. uno por uno." Ellos gritaron. Tantas veces veces pensaba huir. ¡Señor! -Fue un rebaño precioso para mí. se redujo. Para mí fue un día lamentable. Y compré mi pan de los hijos pequeños. no podía encontrar consuelo. y luego su madre! Fue una vena que nunca stopp'd. "lo que a los pobres se debe?" Vendí una oveja como habían dicho. Y puedo decir que muchas veces Me hubiera gustado que todos se habían ido: Que disminuyó uno por uno de distancia. Una vez lamentable que fue para mí. Otro todavía! y otro! Un poco de cordero. Y fueron sanas con sus alimentos. No hay paz. y con cansancio Me fui de mi trabajo sobre. ¿cómo podemos dar. A las malas acciones que se inclinaba. Para ver el final de todas mis ganancias.

cada día pensé Yo amaba a mi los niños de menos. Y entonces. Y de mis cincuenta. sin embargo. Para ello. Conseguir y gastar. Y son hasta ahora-se reunieron para dormir como las flores. Mis ovejas. Se mueve. están fuera de sintonía.¡Dios mío!Prefiero ser Un Pagano amamantado en un credo obsoletas. Hoy en día lo obtienen de la roca. dolor. por fin. no nosotros. Y aquí está en mi brazo. tarde o temprano. . triste espectáculo de ver! De diez a cinco. por todo. una bendición sórdidos! Este mar que desnuda su pecho a la luna. Un cordero. de tres a dos. de cinco a tres. ¡Ay! y no tengo ninguna. The world is too much with us (traducción) El mundo está demasiado con nosotros. Para todos los días con mi tienda cada vez mayor Yo amaba a mi cada vez más niños. y todos los días. ayer Yo no tenía más que uno solo. Se redujo. Hemos dado nuestros corazones. Y cada semana.Tan querido como a mis propios hijos se. desperdiciamos nuestros poderes. Es el último de todas mis ovejas. Sir. Oré. Los vientos que se grita en todas las horas.. Poco que ver en la naturaleza que es nuestro. Dios me maldijo en mi angustia. que pareció desvanecerse. ¡Ay! era un tiempo malo. un clima y una oveja.

dejando con relevante importancia aquel accionar guiado por los sentimientos sobre las cosas lógicas. -Conclusión: La sociedad inglesa a lo largo de su historia ha mantenido diversos cambios. Vislumbran que me haría menos triste. La Revolución Industrial sin duda es de aquellas cosas que marcaron un cambio paradigmático en ella. fluir las emociones y darle paso a una nueva forma de ver la vida. aprender sobre las cosas que le han tocado. de pie en este lea agradable. la del sur humano romántico. Tienen la vista de Proteus eleva desde el mar. y darle prioridad a la capacidad sensitiva del ser humano. que le han hecho.Así podría yo. O escuchar Triton edad sonar su cuerno salomónicas. acciones tomadas a base de la razón. quizás. Logró por ejemplo instaurar nuevos tipos de formar de pensar capaces de contrarrestar lo que se llamaría el pensamiento de la época. de esta manera. Capaz de cuestionar todo aquello que la razón había creado y que significaba el cambio social que se vivía en ese instante. El Romanticismo llegó para cambiar todo aquello. siendo de forma estricta y hasta dogmática en muchos casos. . el racionalismo y las decisiones. dejando.

A.es/w3//eos/MaterialesEducativos/bachillerato/historia/rev_i ndustrial/index. Madrid: Sociedad Española de Librería. William.com/biografia/w/wordsworth. Fundamentos de la Teoría de los signos. .. -Wordsworth.enelmargen.htm -Romera Castillo.biografiasyvidas.Bibliografía: -Biografía de William Wordsworth http://www.htm -Ensayo “El romanticismo y la Revolución Industrial: William Worsworth” http://www.html -LA PRIMERA REVOLUCIÓN INDUSTRIAL http://ntic. Charles.1974. José.Morris. S. Lyrical Ballads.educacion. El comentario de textos semiológico.org/2011/06/el-romanticismo-y-la-revolucion. . 1985. 1798.