You are on page 1of 65

cenidet

Departamento de Desarrollo Académico e Idiomas
SEMINARIO DE INVESTIGACIÓN

TALLER

DE LECTURA

Y REDACCIÓN

II

CECILIA CULEBRA Y VIVES
JUNIO DE 2002 SEGUNDA VERSIÓN

© Año 2002 Centro Nacional de Investigación y Desarrollo Tecnológico (CENIDET). Interior Internado Palmira s/n, col. Palmira. Cuernavaca, Morelos, México. C.P. 62490 Tel: Tels. 01 (777) 318 - 7741 www.cenidet.edu.mx

Se prohibe la reproducción total o parcial de esta publicación, su tratamiento informático y la trasmisión de cualquier forma o por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, por fotocopia o por registro, sin el permiso expreso del titular del copyright.

Impreso y hecho en México Printed and made in Mexico

TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II

PREFACIO

Este

manual

complementa

la

información

contenida

en

el

correspondiente al Taller de Lectura y Redacción I, en el cual se revisaron aspectos relativos a 1) nociones ortográficas generales, 2) acentos, 3) signos de puntuación y signos auxiliares, 4) vocabulario y uso de diccionarios y 5) elementos básicos de gramática. El nivel de tratamiento de dichos temas fue a nivel de recordatorio general, dado que son aspectos ya tratados en niveles anteriores de educación, de los participantes de este Taller. En este manual se incluyen conceptos relativos a la definición, tipología y estructura de la oración; a la construcción lógica, la precisión del lenguaje y la liberación de oraciones dentro del párrafo; a la sistematización de la memoria en cuanto a los tipos de citas y cualidades que debe tener la anotación; al escrito visto desde un enfoque sistémico; y finalmente, a conceptos generales sobre normas editoriales.

2. Claridad…………………………………………………………………. B. Orden……………………………………………………………………. Sintaxis inglesa y española…………………………………………… 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 4 4 5 5 6 7 7 CAPÍTULO II EL PÁRRAFO……………………………………………………………….. “Esto” y “Eso”………………………………………………………. Oraciones subordinadas…………………………………………… 2. “Algo”………………………………………………………………. 9 9 9 9 11 11 12 12 13 13 13 13 14 14 .. CONSTRUCCIÓN LÓGICA……………………………………………. Complemento directo………………………………………………. A..2. El sujeto es paciente……………………………………………….……….… CAPÍTULO I i LA ORACIÓN………………………………………………………. 2. 1.……………………………… 2. Actuación del sujeto…………………………………………………… 2..1. Intención comunicativa………………………………………………… C.…. 3. 2. Las palabras de plástico………………………………………………... Uso excesivo de la voz pasiva………………………………………..3.2. DEFINICIÓN……………………………………………………………….3. 2.…………………… 2. Predicado………………………………………………………………... 4. Cohesión………………………………………………………………... TIPOS DE ORACIONES………………………………………………… 1. Sin sujeto……………………………...1. LA PRECISIÓN DEL LENGUAJE…………………………………… 1. “Cosa” …………………………………………. Complemento circunstancial…………………………………….TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II TABLA DE CONTENIDO PREFACIO…………………………………………………………………. 1.1. 3. Con sujeto tácito……………………………………………………. Orden sintáctico………………………………………………………. 2. 1.1 El lugar del verbo………………………………………………….. 2.. Complemento indirecto……………………………………………… 2.… 4. 3. Oraciones coordinadas…………………………………………….1. 2.2..3. Con sujeto y predicado……………………………………………… 1..2. El sujeto es agente…………………………………………………. B.... A. Enlaces…………………………………………………………………. Sujeto…………………………………………………………………….. 1.. 1.1. 3. Presencia del sujeto…………………………………………………… 1. 2.…………………………….. ESTRUCTURA…………………………….

La nota bibliográfica…………………………………………………… 2. 6. Armonía…………………………………………………………………. La nota informativa………. Diccionarios de sinónimos…………………………………………. Monotonía………………………………………………………………. Tener. Diccionarios bilingües……………………………………………….. encontrarse. Diccionarios de uso…………………………………….. B.2. Lectura de interpretación y síntesis………………………………….5.. 1.. 7. VENTAJAS DE LA SISTEMATIZACIÓN……………………………… C. La síntesis………………………………………………………………. 4. La nota crítica…………………………………………………………. 1. TIPOS DE ANOTACIÓN………………………………………………… 1. Diccionarios semánticos………...3. El “relativo”………………………………………………………….. EL ARTE DE ESCRIBIR………………………………………………. 2. Normalización…………………………………………………………. 3. La paráfrasis……………………………………………………………. Relevancia……………………………………………………………… 5. PRINCIPIOS GENERALES……………………………………………. Cacofonía……………………………………………………………….. 6.…………………………………………… 3.…………………………………… 7.. Hacer... Extranjerismos………………………………………………………….. Anglicismos………………………………………………………….1. LIBERACIÓN DE ORACIONES…………………………. decir y ver…………………………………………….. Galicismos………………………………………………………….4.. E. Tecnicismos……………………………………………………………. 3. 1. 5. D. haber y tener………………………..1. 7.…………. 5.4. Italianismos………………………………………………………….1. Claridad…………………………………………………………………. CUALIDADES DE LA ANOTACIÓN…………………………………. poner..5. 5. Lectura crítica………………………………………………………….2. Arabismos…………………………………………………………… 5. 7. 3...3.2... Barbarismos……………………………………………………………. 2. Occitanismos………………………………………………………. Indigenismos………………………………………………………… 5...…………… 7. Uso de diccionarios…………………………………………………….. 15 16 16 16 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 20 20 20 21 23 23 24 24 25 25 CAPÍTULO III SISTEMATIZACIÓN DE LA MEMORIA…………………………… A.. 5. Diccionarios de dudas del idioma………………………………….6. 4. La cita textual…………………………………………………………… 4. Concisión……………………………………………………………….6. 2. Los verbos fáciles……………………………………………………… 3..TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II 2. 7. 5. Diccionarios especializados………………………………………… C. D. Precisión………………………………………………………………… 3. Lectura exploratoria……………………………………………………. ser.. EL MÉTODO INCREMENTAL DE MICHAELSON…………………… 26 26 26 30 30 31 31 31 32 32 32 32 32 33 33 33 34 34 34 34 . estar.4. 7. 5. 3.

2.. 3. Presentación………………………………………………………… 3.……………………………………………… 6. EL TONO Y LA INTENCIÓN……………………………………………. ARBITRAJE EDITORIAL……………………………………………….………… F. B. 4. REVISIÓN INTEGRAL…………………………………………………… 36 36 36 36 36 36 36 36 37 37 38 39 40 CAPÍTULO V NORMAS EDITORIALES……………………………………………….TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II CAPÍTULO IV EL ESCRITO………………………………………………………………… A. VISIÓN SITÉMICA………………………………………………………. C.. Tesis de grado………………………………………………………….1. Selección del tema……………………………………………………. LEGIBILIDAD…………………………………………………. B.. Redacción………………………………………………………………. Artículos de revistas…………………………………………………… 1. ESTRUCTURA GENERAL……………………………………………… D. 2.. A. 5.. 5. Preparación………………………………………………………… 3. Requisitos y normalización………………………………………….3. Propuestas técnicas…………………………………………………… 41 41 43 43 44 45 46 47 47 48 50 51 53 CAPÍTULO VI BIBLIOGRAFÍA GENERAL……………………………………………… 57 . TIPOS DE MATERIALES……………………………………………….2. E.1. 1.. Selección de la revista……………………………………………… 1. 4. Seguimiento…………………………………………………………. Definición general del contenido……………………………………. Recolección de datos…………………………………………………. Extracción de datos……. Elaboración de esquema de acopio…………………………………. VISIÓN GLOBAL………………………………………………………… 1.. 3. Presentaciones verbales……………………………………………… 3.. Ponencias ante conferencias…………………………………………. 2.

por ejemplo. “Luisa estaba entre bastidores” o “La Torre de Pisa es famosa”. afirma o niega algo con estas palabras. A través de ellas se expresa el propósito de enunciar algo. es decir falta el sujeto y el verbo. También se le define como un conjunto de palabras que expresa un pensamiento completo. Porque hay formas verbales no personales y que. o exteriorizar deseos o dudas. interrogar. no forman una oración: el infinitivo (simple y compuesto). DEFINICIÓN ORACIÓN La intención del que habla o escribe va dividiendo su discurso en conjuntos de palabras amalgamadas dentro de cada unidad. exclamar. se puede definir la oración como la menor unidad de habla que tiene sentido en sí misma. Así. lo que significa que el verbo debe tener una persona (primera. segunda o tercera del singular o plural) a la cual referir su contenido. si digo “entre bastidores” o “la Torre de Pisa”. En cambio. mandar. les falta la persona que habla. Por lo que se podría decir. el gerundio (simple y compuesto) y el participio. Tener un sentido completo. estas frases no tienen sentido completo. por lo tanto. es una frase con la que se manda a alguien a que venga. Por ejemplo: • ESTAMOS contentos → SÍ es oración ↓ (verbo en primera persona del plural: nosotros) ESTAR contentos → NO es oración ↓ (infinitivo: carece de persona) ESTANDO contentos → NO es oración ↓ (gerundio: carece de persona) HABIENDO ESTADO contentos → NO es oración ↓ (gerundio/participio: carece de persona) • • • . preguntar o mandar algo. Desde el punto de vista lingüístico. desear. “ven” tiene sentido completo. Desde el punto de vista gramatical. quiere decir declarar. esa unidad sintáctica se logra mediante un verbo en forma personal. Estas unidades son las oraciones.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II CAPÍTULO I LA A.

1. Sin sujeto (impersonales) Tener esperanza ↓ predicado 2. ACTUACIÓN DEL SUJETO 2.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II En otras ocasiones. Con sujeto tácito Tenemos esperanzas ↓ predicado 1.1. el verbo no siempre está explícito. Puede estar representado por una coma o pausa breve.. Por ejemplo: • • Zapatero.2.2. (Frase con un sentido incompleto) B. TIPOS DE ORACIONES Existen varios tipos de oraciones. dependiendo de la presencia y la actuación del sujeto. (La coma sustituye a “dedícate” por lo que SÍ es una oración) El zapatero y tus zapatos.3. a tus zapatos.. El sujeto es agente (activas) Ellos moldean el futuro ↓ sujeto agente 2. PRESENCIA DEL SUJETO 1. así como de la intención comunicativa que se tenga: 1. El sujeto es paciente (pasivas) El futuro es moldeado por ellos ↓ sujeto paciente (nosotros) ↓ sujeto tácito . Con sujeto y predicado Los maestros tienen esperanzas ↓ ↓ sujeto predicado 1.

o bien otra palabra o construcción sustantivada. Por ejemplo: • Sustantivo: Los pueblos deben vivir en paz • Pronombre: Ellos merecen su libertad • Adjetivo sustantivado: Lo humano debe de ser respetado • Verbo sustantivado: Agredir es propio de salvajes • Adverbio sustantivado: Un ¡no! es la respuesta unánime • Conjunción sustantivada: El “pero” no se justifica • Interjección sustantivada: Su ¡ay! nos estremece . 1. • • Imperativas C. animal o cosa de la cual se habla) que ejecuta la acción.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II 3. la oración está constituida por dos elementos: sujeto y predicado. Interrogativas Pueden ser directas o indirectas. incluyendo a su sustituto el pronombre. ESTRUCTURA Básicamente. El predicado es lo que se dice del sujeto. El sujeto es aquello (persona. • Pueden ser de mandato o exhortativas. ¡sigan adelante! o • • • • • • Desiderativas Expresan deseo. INTENCIÓN COMUNICATIVA TIPO Enunciativas Dubitativas DEFINICIÓN Pueden ser afirmativas negativas Expresan duda. EJEMPLOS Sus ideales los alientan Sus ideales no los alientan Quizás sus ideales los alienten Ojalá que sus ideales los alienten ¿Cuál es su meta? Deseamos saber cuál es su meta ¡Cuántas dificultades hay! Nos admira cuántas dificultades hay ¡Sigan adelante! Por favor. Exclamativas Pueden ser también directas o • indirectas. SUJETO El sujeto de la oración siempre es un sustantivo.

la construcción española permite que ocupe distintos lugares.1. Complemento directo Es el objeto de la acción verbal.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II • Frase sustantivada: “Las alas rotas” es un título simbólico • Oración sustantivada: Quiénes atropellan pagarán su crimen Por lo general. Sin embargo. Por ejemplo: • Los estudios universitarios son importantes para el progreso del país • Son importantes los estudios universitarios para el progreso del país • Para el progreso del país.1. según sea su importancia significativa dentro de la oración. la recibe directamente. sería como sigue: SUJETO La nana SUJETO La nana + + VERBO desapareció + + VERBO desapareció + + COMPLEMENTO en la extraña mansión Los complementos dentro del predicado pueden ser de tres clases: 2. puede ser • • • • Propio Común Concreto Abstracto → → → → Baltasar sintió gratitud y alivio Las mujeres tejen en medio del humo La choza se sentía helada La ocasión se presentó ese mismo invierno 2. puede tener además un complemento. El pronombre como complemento . el sujeto precede al predicado.1. MANUEL Sujeto ¿Quién lo hace? LEÉ Verbo ¿Qué hace? EL LIBRO Complemento directo ¿Dónde o a qué se lo hace? LA FACULTAD DE QUÍMICA Sujeto ¿Quién lo hace? EDITÓ Verbo ¿Qué hace? ESTOS FOLLETOS Complemento directo ¿Dónde o a qué se lo hace? 2. La estructura en ambos casos. son importantes los estudios universitarios El sujeto cuando se forma con un sustantivo. PREDICADO El predicado cuyo núcleo es el verbo.

recibida indirectamente. • LUGAR: a la esquina a tres kilómetros aquí a las tres de la tarde el día de ayer en el siglo pasado de madera de vidrio y acero de papel • TIEMPO: • MATERIA: . el complemento directo pasa a ocupar el primer plano. La voz pasiva En voz activa.3. JUAN Sujeto ¿Quién? ESCRIBIÓ Verbo ¿Qué hace? UNA CARTA Complemento directo ¿Qué? AL PRESIDENTE Complemento indirecto ¿Para quién? 2. sin embargo. causa que acompañan al hecho verbal. tiempo. modo.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II Manejando información previa se puede sustituir el complemento directo por un pronombre. Complemento circunstancial Indica circunstancias como lugar. Complemento indirecto Expresa el fin. A continuación se muestran ejemplos de cada una de estas categorías. el daño o el provecho de la acción verbal. medio. destino.1. finalidad. En la voz pasiva. el sujeto ejerce la acción sobre algo o alguien activamente.2. JUAN Sujeto ¿Quién lo hace? LA Complemento ¿Qué? ESCRIBE Verbo ¿Qué hace? 2. materia.2. ACTIVA: Los delegados firmaron el acuerdo ↓ complemento directo PASIVA: El acuerdo ↓ sujeto pasivo fue firmado por los delegados 2.

Por ejemplo: . A pesar de todo. ni la holgura indica una desconexión arbitraria entre los elementos de la frase. conviene detenerse a examinar la construcción sintáctica para facilitar la labor en el momento de redactar. 1. Sin embargo. y que en ocasiones pueden gozar de libertad y holgura. no está sometida a reglas fijas.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II • MEDIO: por escrito con un telescopio por propia mano con mucho gusto simple y sencillamente con el corazón en la mano hacia Francia para la izquierda con dirección al norte para alegrar a los presentes para ganar la competencia para aprender lo mejor posible por razones de fuerza mayor por carecer de equipo por su enfermedad • MODO: • DESTINO: • FINALIDAD: • CAUSA: 3. ORDEN SINTÁCTICO Para construir una frase hay que tener en cuenta los principios sintácticos. según su función gramatical. Los complementos: directo. indirecto y circunstancial. La construcción sintáctica es la que ordena los elementos de la frase. Libertad no quiere decir libertinaje. El sujeto 2. es importante señalar que en el idioma castellano. el orden lógico y la construcción armoniosa. sino a principios generales. El verbo 3.

que existen diferencias en la sintaxis de ambas lenguas. Reina de Inglaterra Verbo ha concedido Complemento la independencia directo Complemento a Ghana indirecto Complemento no hace mucho circunstancial tiempo ELEMENTO Sujeto 3. Los accidentes del verbo. y El uso de voces pasivas. Se puede tomar como ejemplo. y con ellos elaborando notas propias en especial del inglés. sin que esto sea tan palpable y que afecte. lo que hace. debe preceder el de mayor interés.1. existen grandes diferencias culturales entre ambas lenguas. el siguiente: . Se pueden mencionar entre otras: • • • • • El orden sintáctico dentro (sujeto→verbo→complemento).TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II Quién lo hace Qué hace A quién se lo hace ORDEN 1° 2° 3° Además. y el otro colocarse al final de la frase. de manera tan explícita la redacción de textos técnicos. a quién le 4° afecta En qué circunstancias lo hace 5° EJEMPLO Isabel II. La concordancia verbal. El lugar de los adjetivos y el uso de adverbios. Ejemplo: Formas aceptadas Luis compró una bicicleta Compró una bicicleta Luis Una bicicleta compró Luis Formas incorrectas Luis una bicicleta compró Una bicicleta Luis compró 4. SINTAXIS INGLESA Y ESPAÑOLA En importante tener en cuenta. así como de género y número. cuando se están extrayendo datos de textos extranjeros. En cuanto a estos dos elementos. El lugar del verbo Dentro de cada frase el verbo se coloca normalmente intercalado entre el sujeto y el complemento. de las oraciones Además.

Los delincuentes no van a la cárcel. Por más que su cerebro le asegure que el peso se devalúa. sino todo lo contrario. la perspicacia no basta a veces para distinguir la apariencia de la realidad. se trata de un “deslizamiento” o. Es cuestión de perspicacia. de “una ampliación de la banda de flotación”. ir al trono o hacer del baño → obrar Trato carnal → hacer el amor Está esperando → estar embarazada Aliviarse → dar a luz Personalidad muy enérgica → mal genio . La economía nacional no cae en recesión: “se desacelera” o “se contrae”. “practican la reingeniería”. sino digo Diego. Las empresas no despiden empleados. solamente se realizan “préstamos” millonarios entre amigos. sino a un “centro de readaptación social”. Y si obligan a los partidos políticos. y mal hará en tragarse el anzuelo.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II México: país de apariencias “Las apariencias engañan. Las alzas no son alzas. en México no se lava dinero. reza el proverbio. “personas de la tercera edad”. los ancianos. sobre todo si ocurren en Guerrero. Aquí. Ándese con mucho tiento. El nuestro es un país surrealista. Ramón Manuel González El uso de eufemismos entendidos éstos como el “modo de decir para expresar con suavidad o decoro idas cuya recta y franca expresión sería dura o mal sonante” está muy extendido en México. la manipulación. Sin embargo. sindicatos. Y. y las masacres. aunque allí nadie se adapte ni se readapte. no digo digo. se trata en realidad de un “desalojo”. “sexoservidoras”. cuando digo digo. Valgan algunos ejemplos adicionales para ilustrar: • • • • • • • Tercera edad o adultos en plenitud → viejos Devolver → vomitar Hacer popó. “episodios”. sino “ajustes de precios”. los porros. los acarreados “simpatizantes”. Y en ningún lado esto es más cierto que en México. En suma. las prostitutas. las crisis “baches” o “coyunturas”. lo que cualquier cristiano juraría que es una inundación es en realidad un “encharcamiento”. desde luego. “pseudoestudiantes”. y sería bueno que Carlos Fuentes nos echara una mano para interpretarlo”. No les crea a sus amigos cuando le digan a gritos que en México hay miseria: es nada más “marginación”. bancos y demás organismos a aceptar una decisión. cualquier mexicano con dos dedos de frente sabe que allí hubo “concertación”. no se deje engañar. a lo sumo. sin que medie un solo comprobante. Sus ojos y su razón se empeñan en darle gato por liebre. “solidaridad”. Si las autoridades reprimen con lujo de violencia a unos manifestantes. Los ciegos son “invidentes”.

con la oración principal. Por tanto. es la oración principal la que define el contenido del párrafo. Oraciones coordinadas Se denomina coordinación. 1. El párrafo debe contener unidad y coherencia internas. sino. de modo que no pierdan su independencia. las oraciones coordinadas forman una unidad sintáctica integrada por unidades más pequeñas (oraciones simples). etc. de diversas clases: 1.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II CAPÍTULO II EL PÁRRAFO A.1.1. CONSTRUCCIÓN LÓGICA El párrafo es un conjunto de oraciones que se unen para desarrollar el pensamiento expresado en la oración principal. Nadie puede horrorizarnos ni rebajarnos. 1. Las oraciones coordinadas pueden ser. aunque. las oraciones se unen a otras por simple adición. pero. empero. en cambio. En este caso. mediante el empleo de algunas conjunciones tales como más. a partir de oraciones coordinadas o subordinadas. En lo referente a puntuación. Ejemplos: • • El absolutismo agota sus fuerzas con sus triunfos y devora de antemano su porvenir. ya que todas las oraciones que lo constituyen tienen relación con la idea básica. Para poder lograrlo se deben de tomar en consideración algunos factores como los enlaces. la coordinación resultante es adversativa. a su vez.2. el orden. a la unión de oraciones. la norma establece que se usa punto y coma antes de los nexos adversativos. sino nosotros mismos. se oponen dos juicios de calidad lógica contraria. Ejemplos: . Por lo tanto. Esta coordinación se logra.1. al contrario. en general. 1. ENLACES Conviene ligar las ideas entre dos o más frases. entre otras. no obstante. antes bien. o sea. Coordinación adversativa Cuando en una oración compuesta se contraponen una oración afirmativa y una negativa o de sentido inverso. la cohesión y la claridad. o de frases conjuntivas tales como sin embargo.1. Coordinación copulativa En este caso. Pueden ser afirmativas o negativas.

Los nexos que se introducen a las consecuencias son: luego.. tal.. Ejemplos: • .. y así..3. Los jóvenes tienen suerte. sin perder su significado. así es que.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II • • No es tarea fácil dirigir a hombres. quizá. a diferencia de las causales. Por ello. fuese. bien. es frecuente que no se distinga entre la causa y la consecuencia. que sea papa. La coordinación causal se establece mediante los nexos porque. 1.... luego) o por la repetición de palabras de cualquier valor gramatical que. o se enumeran varias fases de un hecho.... tan pronto. cerca. 1. por ende. y.1.. lugares. que pueden preceder o seguir a sus referidas. tal vez... mala y deshonesta... es muy sencillo.. bien. tal vez. aquellos.. por otra parte. primero. que. tan pronto. que. en fin. acá. conque. aquel la condena por fácil.. allá. donde..1. Las oraciones distributivas van yuxtapuestas.. todos la deshonran y todos la adoran..... Coordinación consecutiva Las oraciones consecutivas siempre van después de aquéllas de las cuales indican consecuencia. En la expresión común. lejos.. sea.. y la coordinación entre ellas se establece por el empleo de términos correlativos (uno.5.. tan presto.. 1. pues. quienes. éstos. la coordinación causal se confunde con la consecutiva..4. tiempos. Coordinación causal Cuando entre las oraciones unidas existe un lazo de causalidad. Todos los hombres pueden caer en el error... después. ahora. tal....1. puesto que. así. uno celebra su hermosura. por consiguiente. antes.. así. por tanto. Coordinación distributiva Mediante las oraciones unidas por esta clase de coordinación.. quizá. otro. Ejemplos: • Éste la maldice y la llama antojadiza. ahora. sea. pero sólo los necios perseveran en él. empujarlos. que sea rey. etc. tal la absuelve y perdona. en cambio.. No puede nadie excusar este trago... que). aquí.. en consecuencia. otro reniega de su condición. tan presto. o se presentan varias suposiciones que recíprocamente se excluyen. por una parte. se contraponen acciones distribuidas entre varios sujetos. ya. y tal la vitupera.. ofician con sentido conjuntivo (ya.. la coordinación se denomina causal. Ejemplos: • • No derrames tus beneficios en los malos. en efecto. pues. pues han de ver cosas magníficas. fuese. quienes. allí. porque esto es sembrar en el mar.. donde...

Es necesario evitar las faltas de sentido que resultan de no respetar el orden “lógico –psicológico” de nuestro pensamiento. debemos contraer el hábito de trabajar. de las cuales una (llamada subordinada. Ejemplos: • Subordinada sustantiva ↨ No sabe hablar quien no sabe callar el hablador • Subordinada adjetiva ↨ No hay cosa más fría que un consejo cuya aplicación sea imposible ↓ inaplicable • Subordinada adverbial ↨ Arguye sabiduría el saber agradar cuando conviene ↓ convenientemente 2. Ejemplo: • Debemos contraer el hábito de trabajar desde la juventud. El grado de incorporación de la subordinada a la principal es variable. luego existo El olvido es señal de menosprecio. incorporada o incluida) depende lógica y gramaticalmente de otra (llamada subordinante o principal). Oraciones subordinadas En gramática la subordinación es la relación entre dos o más oraciones.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II • • Pienso. ya que carece de sentido independiente. causa enojo. pero en ningún caso se anula su relación de dependencia gramatical.2. 1. Resumiendo. porque ejercen el oficio que tienen los sustantivos. según la importancia de dicha idea. adjetivas o adverbiales. ↑ ORDEN SINTÁCTICO • Desde la juventud. una idea puede expresarse de diferentes modos. o de un término de ella. ↑ IDEA PREDOMINANTE DE TIEMPO . por ende. Las oraciones subordinadas pueden ser sustantivas. los adjetivos y los adverbios. ORDEN Deben presentarse las ideas según su importancia. Es una oración completiva.

El fuerte viento reinante avivaba las llamas y les daba una espantosa intensidad. Ejemplos de frases desordenadas: • El maestro obligó a todos los alumnos a someterse al examen médico.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II Los cambios en el orden sintáctico no deben hacer que las ideas expresadas pierdan claridad ni precisión. 3. CLARIDAD Para conceder la debida claridad de las frases. Ejemplo: • El edificio incendiado era un chalet de lujo. el maestro obligó a todos los alumnos a someterse al examen médico.” → “en medio de ese brasero ardiente. conviene que el orden de las palabras se someta al orden de las ideas...... cuando mataron al comandante López y al capitán García. “espantosa intensidad de las llamas. CAUSA → EFECTO Por orden de la superioridad. por orden de la superioridad.. El salvamento de los habitantes del chalet tuvo que hacerse en medio de este brasero ardiente → . → EFECTO En ambos casos. Cuando mataron al comandante López y al capitán García. COHESIÓN Para conseguir la debida cohesión en un párrafo. el orden de las palabras no se sometió al orden de las ideas.. tuvo que hacerse el salvamento de los habitantes del chalet.” Relación más cercana 4. En medio de este brasero ardiente. . debe procurarse ligar la idea inicial de una frase a la idea final de la frase precedente o a la idea general – dominante – de dicho párrafo. ¿Cuál de las dos frases siguientes liga mejor con la expuesta? . el teniente Martínez tuvo que tomar el mando del batallón. • • ← CAUSA El teniente Martínez tuvo que tomar el mando del batallón..

Así no es extraño hablar con frecuencia de “la cosa .1. USO EXCESIVO DE LA VOZ PASIVA Han influido en este fenómeno las traducciones. etc. Siempre existe la alternativa de expresar las ideas en otra forma. LAS PALABRAS DE PLÁSTICO (Comodines) Ejemplo de este tipo de palabras lo constituyen los vocablos “COSA”. 2. Ejemplo: La semilla es esparcida por el labrador. Entre éstas. “ALGO”. más voz pasiva verbal. “COSA” Esta palabra se emplea más cada día. idiomas éstos en los que la voz pasiva se emplea mucho más que en el castellano. porque se tiende a lo fácil. ya que todo es “COSA” en este mundo.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II B. sobre todo las provenientes del inglés y del francés. LA PRECISIÓN DEL LENGUAJE Existen en el lenguaje hablado y escrito una serie de prácticas utilizadas por conveniencia. más objeto. se pueden mencionar: 1. El esquema de la oración activa es: • Sujeto. Ejemplo: El labrador esparce la semilla Por otro lado. lápiz. el esquema de la voz pasiva es: • Objeto. pero que restan precisión a la forma en como se comunican las personas. más voz activa verbal. Por ejemplo: • Los cuerpos son movidos por la gravitación → Los cuerpos obedecen a la gravitación • Poco importa ser odiado por esos hombres → Poco importa el odio de estos hombres • Este cuadro ha sido pintado por usted → Este cuadro es obra de usted 2. cuando se toma en el sentido más amplio posible: armario. más sujeto. “ESTO” y “ESO” y sus combinaciones. sin tener que recurrir necesariamente al uso de la voz pasiva.

se introducen cada vez más en nuestra lengua. más española. “la cosa poética”. “ALGO” Este vocablo del que tanto se abusa en la conversación cotidiana. Esto te honra. o bien → Tú amas a tus padres. el vocablo más vulgar y trivial de la lengua. cuando se quiera mencionar algo (aquí está bien empleado) sin precisar lo que ese algo sea. “la cosa del ambiente”.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II romántica”. INCORRECTO.3. requiere de mayor precisión. Pero la frase puede quedar más elegante. → Tú amas a tus padres. “COSA” es probablemente la palabra de sentido más vago. Contra este fenómeno se puede optar por sustituir tan insustancial palabra por otra más precisa. “la cosa existencialista”. proporciona la medida de su correcto empleo en su propia definición: algo es un pronombre indefinido y. “ESTO” y “ESO” Los pronombres demostrativos “ESTO” y “ESO”. sólo debe usarse cuando se quiera dar a la frase un sentido indeterminado. si se sustituyen dichos pronombres por el relativo o por el adjetivo demostrativo segundo de un sustantivo.2. requiere de una mayor precisión → Esta historia tiene un sentido trágico. Ejemplos: • • Leeré algo mientras vienes CORRECTO Esta historia tiene algo trágico INCORRECTO. Ejemplo: • Tú amas a tus padres. por influencia francesa. Ejemplos: • La humildad es una cosa muy rara → La humildad es una virtud muy rara • Una sola cosa ocupa su mente → Una sola obsesión ocupa su mente 2. lo cual te honra. más impreciso. etc. o bien → Esta historia tiene un argumento trágico 2. Este sentimiento te honra. por tanto. .

cual. Ejemplos: • • • El general que liberó la ciudad → El general liberador de la ciudad Dos movimientos que se producen al mismo tiempo → Dos movimientos simultáneos Un padre que perdona fácilmente a su hijo → Un padre indulgente con su hijo . Se le llama así porque relaciona algo en la frase: sustituye a un antecedente y se une a él con una frase de la que el propio relativo forma parte. que tiene las orejas cortadas INCORRECTO → ¿Quién tiene las orejas cortadas? ¿La liebre o mi hermano? He visto el coche del médico.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II 2.4. Ejemplo: • He visto a tu hermano que me dio noticias de tu tía que está mala desde el día del accidente que tuvo cuando iba a la fiesta que se celebró el viernes pasado. cuyo) es otra de las dificultades con las que se pueden tropezar las personas que escriben. que está hecho un vejestorio. Ejemplos: • • • La casa que compraste El hombre que asaltó la casa Quien da pan a perro ajeno El abuso del pronombre relativo puede dar un sentido equívoco y provocar también incorrecciones y ser causa de pesadez en la lectura. INCORRECTO → ¡Pobre médico! Conozco mucho a Pablo el hijo de María. QUIEN solo a personas y puede ir sin antecedente. Ejemplos: • Le envío a usted una liebre con mi hermano. que viene mucho a casa INCORRECTO → ¿Quién viene? ¿Pablo o María? • • Puede remediarse esta falta mediante el uso de otros vocablos y otros órdenes sintácticos. El “RELATIVO” El pronombre relativo (que. QUE y CUAL se refieren a personas y cosas. quien.

entre las que se pueden mencionar: Hacer el honor Hacer maravillas Hacer una mala pasada Hacer blanco Hacer abstracción Hacer milagros Hacerse ilusiones → → → → → → → por honrar por obrar maravillas por jugar una mala pasada por dar en el blanco por prescindir por obrar milagros por forjarse ilusiones La regla general – pero no absoluta – es utilizarlo cuando se refiera a acciones manuales. Así se dice convenientemente “hacer música”. Sin embargo. Estos verbos pueden ser reemplazados por un verbo intransitivo o pronominal que sea más expresivo. LOS VERBOS FÁCILES 3. haber y tener Estos verbos son “verbos fáciles”.2. “hacer un café”. sino que esculpe o moldea una estatua. encontrarse. “hacer un viaje”. o “hacer pompas de jabón”.2. Hoy se HACE de todo. estar. Por ejemplo: un artesano puede hacer figuras de barro para un Nacimiento. decir y ver 3. tan amplio y tan “incoloro” se ha introducido de manera profusa en el habla popular y básicamente se debe a influencia del francés. Tener. etc. En el diccionario de incorrecciones de A. Hacer. Santamaría aparece una larga lista se locuciones con el verbo “hacer”. . De esta forma. es correcto decir “hacer una mesa”. Hacer Este verbo. Ejemplos: • • En el tejado de la casa hay una bandera → En el tejado de la casa ondea una bandera Sobre el césped se encuentran los rayos de la luna → Sobre el césped resplandecen los rayos de la luna 3. por “escribir o componer música”. ser. “hacer un bizcocho”. de amplia significación y a los que se recurre fácilmente cuando se redacta con prisa. de manipulación o de artesanía.1.1. por “viajar”. pero un escultor no hace. “hacer un proyecto”. por “formar un proyecto”.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II • • Las hojas secas que hay en el bosque → Las hojas secas del bosque Una prueba que confirma mis sospechas → Una prueba en apoyo a mis sospechas 3. existen matices que es conveniente tomar en cuenta. poner.

Freakear . pueden y deben ser sustituidos por otros verbos más precisos.3. Ejemplos: • • • Luis puso varias palabras → Luis escribió varias palabras Juan puso en orden sus libros → Juan ordenó sus libros Poner la sonda en una herida → Introducir la sonda en una herida 3.2. con un poco de atención por parte del que escribe. Poner.2. que consisten en pronunciar o escribir mal las palabras. Ejemplos: -Orita mismo -P´alante -Arrastrao -Qui´onda güey! .Mala leche Ahora mismo Para delante Arrastrado Hola amigo! Hippies de izquierda Asustar Con mala intención .Pandros . Este verbo se puede reemplazar por otros. Ejemplos: • • • • Decir un soneto → Recitar un soneto Vea por usted mismo → Juzgue por usted mismo Decir blasfemias → Proferir blasfemias Luis es incapaz de ver la belleza de este cuadro surrealista → Luis es incapaz de apreciar la belleza de este cuadro surrealista 4. siempre que éstos den más precisión a la frase. o en emplear palabras impropias. BARBARISMOS Los barbarismos son vicios del lenguaje.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II 3.2. Decir y ver Éstos son otros dos verbos fáciles de los que se abusa y que.

líder. Ejemplos: Flecha. chic. EXTRANJERISMOS España fue conquistada por diversos pueblos. desmayar. tuvieron como consecuencia. póliza. laurel. boxeo. principalmente en América. ajedrez. bachiller. azul. 5. Indigenismos Se dice de aquellos vocablos que provienen de las lenguas indígenas americanas. tenis. Ejemplos: Cacique. desastre. alcantarilla. muchos términos extranjeros se incorporaron al uso cotidiano de la lengua. 5. tabaco. sotana. cartucho. mensaje. escopeta. fraile. 5. cenit. alférez. balada. Galicismos Se dice de aquellos vocablos que provienen del francés. . jardín. gala. petate.2. piloto.5. hule. Ejemplos: Cascabel.6. canoa. apartamento.4.3. huracán. brújula. enagua. ruiseñor. atalaya.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II 5. hostal. como extensas en el tiempo. asamblea. también ha asimilado términos de otras áreas geográficas. maíz. ojalá. vergel. escolta. mitin. Se ilustran algunos ejemplos de ello a continuación: 5. élite. Occitanismos Se dice de aquellos vocablos que provienen del occitano o provenzal hablado en la Francia meridional. arroz. Ejemplos: Azucena. pero también se convirtió en una potencia que conquistó a otras razas. chofer. desdén. turista. béisbol. parapeto. lisonja. caníbal. alhelí. Arabismos Se dice de aquellos vocablos que provienen del mozárabe. piragua. asaltar. tomate. trauma. fútbol. antorcha. calle. tambor. emplear.1. aceite. yate. Anglicismos Se dice de aquellos vocablos que provienen del inglés. maleta. chimenea. centinela. alcalde. tiburón. monje. chantaje. Además. ser conquistada y conquistadora. Como parte de este mestizaje cultural. alfiler. Italianismos Se dice de aquellos vocablos que provienen del italiano. piñata. ligero. como producto de su interacción con otros países. chocolate. almacén. carrusel. burdel. batalla. 5. entre otras el mestizaje propio de relaciones tan estrechas en contacto. Ambas situaciones. corsario. Ejemplos: Avería. 5. cartulina. boutique. Ejemplos: Túnel. escaramuza. cacao. mariachi. duque. entre ellos los árabes y los romanos. almohada. bacalao.

requiere. sea porque se desconoce la ortografía o. el investigador que comunica por escrito los resultados de sus trabajos. de acuerdo a la función que éste deba cumplir: análisis. oficio. De acuerdo a ello. e incluso para dominar el propio vocabulario verbal. faxear. que no requiere de herramientas para lograr sus propósitos de redacción. lo más común. 2 vols. es decir. Diccionarios semánticos Resulta bastante común que el vocabulario que se posee al hablar se reduzca al momento de escribir. especializado o de divulgación y. Es por ello que. crea un objeto al que llamamos texto técnico. ed. etc. Una vez que defina su estilo.1. argumentativo.. TECNICISMOS Son el conjunto de voces empleadas en el lenguaje de un arte. resetear. En el momento de redactar. enciclopédicos y especializados. 2001). ya que escribir es el dominio de una técnica. como cualquier trabajador. descripción. y un CD . ciencia. lechearada. la herramienta fundamental del redactor son los diccionarios. porque se tengan dudas respecto de su significado. Diccionario de la lengua española. de uso. etc. USO DE DICCIONARIOS De la misma manera que un artesano produce objetos que cumplen una función o satisfacen una necesidad. Por ejemplo: • Academia Española. (22ª. y constituyen la jerga diaria de cada profesión. Madrid: Editorial Espasa-Calpe. Ejemplos: Scannear. cuando una persona intenta escribir un texto. Sin embargo. Por el hecho de hablar español. bilingües. de sinónimos. escuchará el tono de sus palabras: informativo. irónico. de dudas del idioma. convencimiento. conteniendo una gran cantidad de extranjerismos. precatalogación. demostración. fordwardear 7. enfocará el problema bajo la luz que le parezca más adecuada e imaginará su propio texto: breve o largo.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II 6. de un conjunto de instrumentos. son útiles los diccionarios semánticos. es más. debe seleccionar el lenguaje que lo exprese de la mejor manera posible. el investigador supone. El investigador debe tener en mente un proyecto del texto que desea escribir. de americanismos y mexicanismos. aquellos en los que aparecen las palabras y se enlistan sus distintos significados. se puede contar con el auxilio de diversos tipos de diccionarios: semánticos. Consultarlos de manera constante es indispensable para moldear la materia del escritor que es la palabra. Para ampliar. erróneamente. 7.

es decir.F. (México. Larousse gran diccionario: Español-inglés / English-Spanish. Appleton´s New Cuyas English-Spanish and Spanish-English Dictionary. Nuevo diccionario Cuyas inglésespañol y español-inglés de Appleton. D. es conveniente contar con un buen diccionario bilingüe. rev. Diccionario Porrúa de la lengua española. Diccionarios de uso En ocasiones resulta más práctico visualizar el significado de las palabras en un contexto más amplio. Diccionarios de sinónimos Una de las normas básicas en redacción es la de evitar la repetición innecesaria de palabras. (México. F. [y otros] Diccionario Planeta de la lengua española usual. ed. Madrid: Gredos. 7. Diccionario de uso del español. se puede observar los modos de empleo de cada palabra. si en lugar o además de la definición.F.: Larousse. Ramón. 1980) 2v. Arturo. para que el texto resultante no sea monótono. por Francisco Monteverde.: Ediciones Larousse. Diccionarios bilingües Puesto que al redactar textos técnicos se tiene que incorporar mucha información proveniente de documentos en otros idiomas.F.2. ed. 7. María. Por ejemplo: • • Marsa. Editorial Planeta. 2000) 611p. (México.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II • Raluy Poudevida.: Cumbre. D. primordialmente en inglés. 1990) Moliner. 1997) 1597p. Robert. New York. Antonio. (22ª. Steiner. 1992-1997) 7.: Ed.F. (Archivos legibles por máquina grabados en un disco compacto. 1982). García–Pelayo y Gross. Porrúa. Diccionario internacional Simon and Schuster inglés – español / español – inglés. 1983) 1542p. resulta de mucha utilidad el uso de los diccionarios de sinónimos que. Diccionario Pocket: Español / inglés / English / Spanish. Simon and Schuster´s Internacional Dictionary English-Spanish / Spanish-English. Para lograr tal propósito. (2nd. D.3.4. Por ejemplo: • Cuyás. D. NY: Simon and Schuster. (Barcelona. México. acompañados de un manual de usuario. como su nombre lo indica. enlistan términos similares al que se • • • .

intervenir.F.F. (14ª. explicar. subrayar. véanse cuántos términos similares existen del verbo decir: Manifestar. pues cada uno implica un matiz distinto y utilizar esta herramienta no solo auxilia a no repetir palabras.F. informar. voces afines e incorrecciones. Todos los verbos castellanos conjugados. indicar. ed. o sea los antónimos. reiterar.. dictar. se incluyan los opuestos.F. convenir. Barcelona: Editorial Teide. hablar. opinar.: Editorial Porrúa. mencionar. D. aducir. señalar. detallar. México. aseverar. sostener. ya que incluyen las principales dudas gramaticales que se pueden presentar al momento de redactar. enumerar. D.: Ramón Sopena Mexicana. • • • • 7. Como puede apreciarse ninguno de los términos enlistados es idéntico a otro. ed. etc. Diccionarios de dudas del idioma De enorme utilidad son los diccionarios de este tipo. Por ejemplo: • Corripio. antónimos e ideas afines (México.: Teide. 1985) 527p. exponer. considerar. el uso de preposiciones. 1989) Diccionario de sinónimos: Ideas afines y contrarias. A manera de ilustrar su gran utilidad. anunciar. 1978) 507p. Guardia. Diccionario Porrúa de sinónimos y antónimos de la lengua española. Remo. Es común que además de los vocablos afines. Diccionario de sinónimos y antónimos Espasa (Madrid: EspasaCalpe. declarar. recalcar. la ortografía de palabras provenientes de otros idiomas.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II busca. comentar.: Ediciones B/Ediciones y Publicaciones Z. (4ª. formular.5. (México. nombrar. 2000) 365p. insinuar. asegurar. proponer. Santamaría. alegar. concretar. argüir. Fernando. soltar.. Ramón. Andrés. México. ed. tales como la conjugación de verbos irregulares. expresar. Por ejemplo: • Alisina. proferir. Gran diccionario de sinónimos. responder. sino también a precisar el tono y la intención de nuestros escritos. (8ª. observar. 1990) . D. c1987) 1319p. Diccionario de sinónimos. D. especificar.. gentilicios poco comunes y aún los barbarismos más frecuentes y su corrección.

Larousse de la conjugación (5ª. Manuel.: Larousse.F. D. por ejemplo. 1974) 1498p.. Diccionario gramatical y de dudas del idioma. (Barcelona: Ramón Sopena. México.. Se muestran a continuación algunos ejemplos de ambos casos: DIMINUTIVOS. 1988) • • Además de las dudas naturales y dificultades que corrientemente pueden encontrarse al utilizar el idioma.F.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II • • Corrupio. reimp.: Ediciones Larousse. c1988) 569p. Fernando. así como también en la de masculinos y femeninos. Colilla Pandilla Colmillo Perrilla Patilla Cuadrilla Cepillo Bolillo Parrilla Gatillo Botín (Cola) (panda) (colmo) (perra) (pata) (cuadra) (cepo) (bolo) (parra) (gato) (bota) GÉNERO: MASCULINO Y FEMENINO. (9ª. Fernando García–Pelayo y Gross [y] Micheline Durand. 1984) Martínez Amador. rev. Ramón. Diccionario de dudas e incorrecciones del idioma (México. ed. nuestra lengua posee curiosidades adicionales que transgreden. D. Seco. Emilio E. Madrid: Espasa – Calpe. Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española. la lógica en la formación de diminutivos. García–Pelayo y Gorss. Foco Joto Penco Caballo Caño Pulpo Llanto Copo Rato Seto Bote (foca) (jota) (penca) (caballa) (caña) (pulpa) (llanta) (copa) (rata) (seta) (bota) .

De este modo. Nótese el importante papel de la puntuación en estos casos: Párrafos encadenados • El país tiene muchas riquezas no explotadas. c1993) 129p. una clara asimilación del conocimiento y una posterior conceptualización del mismo. D. • Párrafos liberados El país tiene muchas riquezas inexploradas. Encyclopedic Dictionary of Techincal Ters: English-Spanish / Spanish-English.: Ediciones Larousse. Javier L. pero el proceso de industrialización las descubrirá y aprovechará. el estilo se aligera y moderniza mucho con la liberación de oraciones ligadas por nexos coordinantes o subordinantes. Diccionario enciclopédico de términos técnicos: inglés-español / español-inglés. Diccionarios de especializados El investigador al redactar textos técnicos especializados. NY: McGraw-Hill. a la par que una clara conciencia del propósito que motiva a escribir. • • Cabe recordar que todas las herramientas son el apoyo para dar forma a las ideas a través de las palabras. Ramón. telecomunicación y materias afines con la física.. requiere también de diccionarios que proporcionen definiciones a términos por consecuencia también especializados. Madrid: Alambra.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II 7. pero no las sustituyen. . 1980) 707p. Diccionario tecnológico inglés-español de electricidad. ed. Vocabulario práctico Larousse técnico-científico: Inglés-español. Ibeas. LIBERACIÓN DE ORACIONES En la redacción. de fondo siempre tendrá que haber suficiente conocimiento técnico. (New Cork. El proceso de industrialización las descubrirá y aprovechará. C. (2ª. c1980) 3 vols. Por ejemplo: • Collazo.6. de modo que todas las zonas tendrán la oportunidad de desarrollarse. F. Franco. (México.F. electrónica. todas las zonas tendrán oportunidad de desarrollarse plenamente. la óptica y la química. García-Pelayo y Gorss.

el arte de escribir tiene que ver con la armonía entre frases y sus componentes. El expediente. • Párrafos liberados El caso ha pasado a la comisión correspondiente. se debe dar prioridad al complemento más corto. según esperamos. entre otros factores. Esperamos entonces quede normalizada la situación laboral del sector. y no había sido revisado en diciembre. ahora será reconsiderado y los solicitantes tendrán una justa respuesta para sus peticiones.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II Párrafos encadenados • El caso ha pasado a la comisión correspondiente para su estudio y todo cuanto ésta disponga será comunicado inmediatamente a los interesados. Todo cuanto ésta disponga será comunicado inmediatamente a los interesados. ARMONÍA Para lograrla. EL ARTE DE ESCRIBIR Entre otros muchos aspectos. No tuvo revisión en diciembre. Ejemplo: • Mi padre ha comprado un coche de carreras muy elegante a Luis → Mi padre ha comprado a Luis un coche de carreras muy elegante Tampoco se debe terminar una frase con la expresión más corta: • He clasificado todos los sellos que me regalaste por países → He clasificado por países todos los sellos que me regalaste . quienes resolverán si reanudan sus actividades en las nuevas condiciones y entonces. Ahora será reconsiderado. 1. como solicitaron los vecinos a la nueva Comisión. para su estudio. El expediente fue archivado en julio del año pasado. Los solicitantes han de tener una respuesta justa para sus peticiones. ellos resolverán si reanudan sus actividades en las nuevas condiciones. que fue archivado en julio del año pasado por disposición de la Comisión Directiva anterior. por disposición de la Comisión Directiva anterior. ha de quedar normalizada la situación laboral del sector. como fue solicitado por los vecinos a la nueva Comisión. la cacofonía de las palabras y la monotonía del lenguaje utilizado. • • D. dentro de las oraciones.

llano. hacerlo siempre. preciso. MONOTONÍA El uso frecuente de pocos vocablos depaupera la expresión escrita y éstos se llegan a convertir en especies de “muletillas” dentro de la redacción. y corresponde a cada quien determinar la corrección e impacto que su propio estilo conlleve. de política. CACOFONÍA Consiste en la repetición desagradable de los sonidos iguales o muy semejantes. es preferible sustituirlas por una palabra española de uso cotidiano.. socioeconómico y culturales. c) Si es posible acortar una palabra. vago.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II 2. estudio las bellezas del Quijote. Me dedico a la política.. para mejorar el estilo de la escritura científica. se debe recordar que cada quien tiene un estilo muy personal de escribir (coloquial. Ejemplo: • El rigor abrasador del calor me causaba un gran dolor → Resultó muy doloroso el clima abrasador 3. Ejemplo: • Me ocupo de mis hijos. o la combinación de varios). pedante. de las bellezas del Quijote. George Orwell recomienda además.. Por otro lado. galicismos o anglicismos.. lo siguiente: a) Nunca utilizar una metáfora. f) Haga caso omiso de cualquiera de estas reglas antes que decir algo inaceptable. de cazar. académico. evite las palabras científicas o de uso circunscrito a ciertos grupos. Cazo. → Me ocupo de mis hijos. e) Nunca utilice modismos. símil u otras figuras gramaticales o sintaxis figurada. b) Evitar el uso de palabras largas donde deba ir una palabra corta. de acuerdo a contextos personales de tipo educativo. . d) Nunca utilice voz pasiva donde pueda utilizar voz activa.

para lo cual se requiere de: 1. servirá de apoyo al trabajo propio de investigación. deberá ejercer criterios mínimos de selección para lograr que ésta última sea consistente.4. la forma de tratamiento de los temas expuestos. además de crítica. PRINCIPIOS GENERALES Una vez que se ha seleccionado la información que servirá de apoyo a la investigación. Además señala dos etapas valorativas que se encuentran implícitas en él: “dentro del proceso de la investigación. de qué tratan los documentos. Por otro lado sólo debe ser un apoyo. 1. “running-heads”.2. Para ello. En otras palabras. Enumerar las partes principales del documento. así como su orden general y la relación entre ellas. 1. se requiere de tener varios enfoques de lectura que sirvan como etapas de aproximación a los datos. sin constituirse en materia prima única del trabajo. Garza Mercado indica que “el acopio indiscriminado de datos no constituye. 1. así como una última etapa de crítica.5. La información que fundamenta un trabajo debe ser en principio muy selectiva. de interpretación y síntesis. Detectar las facilidades que ofrece para recuperar información: tabla de contenido.1. mentalmente o de preferencia por escrito. Definir el problema o los problemas que el autor plantea y trata de resolver. un trabajo de investigación”. la lectura sistemática de un documento requiere de varias fases de acercamiento de tipo exploratorio. etc. 1. de la manera más breve posible.3. Respecto a ello. la metodología empleada. 1. la selección constituye .6. Clasificar las obras de acuerdo a su índole o materia. Decidir.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II CAPÍTULO III SISTEMATIZACIÓN DE LA MEMORIA A. 1. con esta información si el documento de manera total o parcial. Consignar. índice analítico y otros auxiliares tipográficos. LECTURA EXPLORATORIA En esta fase se analiza la estructura general de las obras.

naturaleza. Pero además. cuyo contexto socioeconómico y cultural es distinto al del evaluador. En consecuencia. revisándolas y comparándolas con detenimiento y si es posible frente a documentos similares. Con el propósito de acercarse lo más posible a una evaluación objetiva. mientras que la crítica constituye la valoración definitiva de éstos”. es que el investigador por múltiples razones. para seleccionar se necesita evaluar y éste es un proceso en el que se encuentra implícita una gran subjetividad puesto que se trata de adjudicar un valor a un objeto que es producto del entendimiento de otro ser humano. no va a tener la capacidad de asimilar la información contenida en todo el material que se haya publicado dentro de la disciplina de su interés. provocará que esta calidad se refleje en los resultados finales del mismo. se deben conocer a fondo los documentos y las obras que contienen esta información. los documentos que selecciona deberían circunscribirse a: • La cobertura exacta del tema y del tratamiento que se le dará al mismo • La extensión. el motivo principal para seleccionar las fuentes que se van a consultar. En el manual de Ortiz Frutis se abunda sobre lo que “no es” la investigación documental: • • • • “Copiar con habilidad notas de aquí y de allá Realizar un trabajo mínimo de observación y abultarlo artificialmente con fotografías. debe evaluarse la información con respecto de su calidad. independientemente que no sería útil que así lo hiciera. En segunda . Desde el punto de vista cuantitativo. sino sólo la suficiente. que no debe ser mucha ni poca. diagramas y dibujos Plagiar las ideas de algunos autores conocidos y presentarlas como propios Relacionar datos y conocimientos sin ninguna aportación personal”. en primera instancia. Para seleccionar información se debe ser objetivo dentro de un proceso que por su misma naturaleza no lo es. De una selección adecuada del material depende la cantidad y la calidad de la información que apoyará la elaboración del trabajo y por ende.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II una valoración provisional de los textos de trabajo. Es decir. propósitos y audiencia que tendrá el trabajo • El tiempo del que se dispondrá para llevarlo a cabo Ésto es en lo que concierne a la cantidad de información.

Pertinencia Si en general.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II instancia. independientemente de su calidad intrínseca. sin embargo. en este aspecto es conveniente diferenciar la utilidad que tienen las fuentes primarias de las secundarias.2. interpretación y crítica”. contenido y limitaciones. El estilo de redacción . dejando un hueco entre la determinación del problema y el análisis de la información. en esta fase hay que diferenciar la calidad de la utilidad.1. la imparcialidad y el equilibrio.6. la confiabilidad. Solo “las fuente primarias hacen prueba plena de un trabajo de investigación.6. Para determinar la pertinencia se pueden examinar los documentos de acuerdo a sus objetivos.6. Las fuentes secundarias. valorativa y analítica y puede convertirse en una labor estéril si no se parte de ciertos principios que lo estandaricen. la información se refiere al problema que se está tratando de resolver. la vigencia. el área que cubren. Dicho sea de otra manera. El proceso de valorar la información puede abarcar fases de lectura exploratoria.2. 1. Las fuentes consultadas y la metodología empleada 1.6. Confiabilidad Primeramente. en extenso. La excepción a esta tendencia es el manual de Garza Mercado. el propósito y la responsabilidad de las personas involucradas en la realización intelectual del documento. entonces es pertinente. es conveniente discernir sobre la utilidad potencial que la información podrá tener para apoyar un trabajo determinado. La capacidad. en donde se señala como principio de selección la pertinencia.2. el enfoque que se le da a cada trabajo.1. de dicho manual.3. los problemas fundamentales y secundarios que se plantean. Este criterio también se aplica a los responsables materiales: el patrocinador. con indispensables como instrumento de selección. la experiencia. 1. voluntarias e involuntarias.2. En general. Además en este caso se debe tomar en cuenta: 1. y el alcance de las conclusiones. las omisiones graves. el editor comercial y el impresor. En el inciso siguiente se hace una paráfrasis. 1. los manuales de metodología de investigación obvian este proceso.6.2.

6. Evitar la discriminación de las obras con base en la nacionalidad. raza.5.6. religión e ideología (política. y la información contenida en las fuentes consultadas. Representar la mayor diversidad posible de puntos de vista importantes. en un trabajo de tesis.6. un artículo arbitrado de una revista académica. etc. Para la constatación física de la vigencia de un documento se puede tratar de localizar dentro del mismo. Por ejemplo. En situaciones. el resultado debe ser un conjunto balanceado.2. Las características de la “edad” de la información pueden variar dependiendo del tipo de canal que se haya utilizado para transmitirla: un resumen o reporte internos.4. ésto se reflejará en el tiempo de aparición al público. etc. que será distinta en cada uno de los casos mencionados.4.6.4. Imparcialidad Este principio debe tener dos aspectos: 1) la actitud que se debe guardar al seleccionar la información de apoyo a un trabajo y 2) el juicio que se debe hacer sobre la actitud plasmada por sus autores. que se ofrecen sobre el mismo problema. editores e impresores. las fechas de edición de las obras consultadas y de las estadísticas. Equilibrio Al concluirse la selección. donde se encuentre representada la información necesaria para llevar a cabo el trabajo propuesto. las obras clásicas sobre la disciplina. en su caso. la imparcialidad se puede resumir en dos imperativos: 1. y éste es un criterio importante de selección. 1.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II 1. un resumen de un artículo. las que representen distintos puntos de vista y las que ofrezcan los datos que puedan ofrecerse como elementos de prueba.6. mediante la selección de la mejor literatura disponible para expresarlos.3. 1. algunos datos que lo prueben: la fecha de registro de los derechos de autor. Puesto que cada uno de los tipos de material enunciados conllevan procesos de elaboración que varían en complejidad. la mención de eventos ya superados y a su vez obsoletos. Vigencia Si la información no ha sido superada por alguna otra que la haga obsoleta y/o inoperante entonces es vigente. si es posible preverlo desde su inicio se deberán incluir las principales fuentes primarias. .1. económica o social) de sus autores. la indicación de sobreseimiento de alguna fase. un libro. una ponencia ante un congreso. 1.

2. Capte las proposiciones dominantes del autor. Discrepar en forma objetiva y no contenciosamente. dónde su argumentación resulta ilógica. LECTURA CRÍTICA Es en esta fase en la que se requiere conceder mayor profundidad en el análisis. o que se suspenda un juicio. LECTURA DE INTERPRETACIÓN Y SÍNTESIS En esta otra fase es recomendable que el investigador: 2. Iniciar la crítica del documento hasta después de haber concluido el análisis inicial y la interpretación de éste. además. dichos criterios podrían enfocarse hacia indicar en dónde carece de información el autor. criterios específicos para aspectos de la crítica que se formule.4.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II 2. o cuando la relación del autor y su análisis son incompletos. Seguir de manera congruente.3.2.4.2.1. distinguiendo calidad. 3. Interprete. Respetar y aceptar la diferencia existente entre conocimiento y opinión. pues no resulta recomendable afirmar si se está o no de acuerdo. rastreándolos en función de sus encabezamientos de frases o constituyéndolos a expensas de ellos. Conozca los argumentos del autor. Por ejemplo. interpretándolo a través de sus frases más importantes.1. 3. teniendo para ello.3. Determine cuáles problemas que no había logrado resolver. ya fueron resueltos por el autor del documento.5. 2. razones validas y lógicas para apoyar cualquier juicio crítico que se haga. 2. 3. los enunciados y palabras básicas del autor para determinar si está o no de acuerdo con sus planteamientos 2. dónde se encuentra mal informado. hasta no poder afirmar que ya se entendió el mensaje del autor. de utilidad al trabajo propio. por ello es aconsejable: 3. . Marque las partes más relevantes del texto. 3.

TIPOS DE ANOTACIÓN 1. se asientan las observaciones propias que. básicamente relacionada con la información o descripción bibliográfica y que ya se ha especificado en el manual del primer Taller de Redacción. 2. Una primera donde se especifican todos los datos de la fuente de origen. En general. El que para esta tarea se cuente con herramientas computacionales decidirá el hecho de que las notas sean parcial o totalmente manuales o que se capture directamente toda la información. VENTAJAS DE LA SISTEMATIZACIÓN Una vez que se ha leído. consultarla y conservarla. dependiendo de las facilidades que se tengan para ello y de la cercanía de las herramientas con las que se cuente. como los de ubicación física de la información. en forma de notas. resulta lógico conservar esta información para su posterior utilización. En la segunda parte. así como de la naturaleza y el volumen de los datos que se quieran registrar. se pueden incluir algunos otros. sintetizado y criticado el contenido de un documento. corregirla.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II B. LA NOTA INFORMATIVA . de ordenamiento y de relación entre las fichas. C. como ayuda de memoria y como respaldo a las ideas propias. entre otros. ya que tiene algunas ventajas para conservar la información ya analizada. completarla. y puede referirse a fichas provenientes de lecturas repetidas. analizado. el método más acertado es el de apuntes en fichas. van a servir en el momento de la redacción. LA NOTA BIBLIOGRÁFICA Este tipo de nota se refiere únicamente al grupo de elementos de identificación de las fuentes consultadas y de la bibliografía adicional. además de los elementos de descripción bibliográfica. la nota informativa. mediante una herramienta que se constituya en una ayuda sistemática de la memoria del investigador. existen diferentes tipos de anotaciones. ordenarla. la cita textual directa. la síntesis y la nota crítica. En el segundo caso. la nota bibliográfica. puesto que se tiene facilidad para tomarla. coleccionarla. En el primer caso. la paráfrasis o cita textual indirecta. Las fichas de trabajo constan de dos partes.

se resuma el contenido de todo un libro. Se ejemplifica a continuación un “modelo genérico” de ficha con todos sus elementos: . además de indicar o describir la información detectada. 3. contactos valiosos para ampliar información específica. 5. solo en forma descriptiva. Puede ser. insertándose en el texto propio. siempre en relación a la utilidad que tenga hacia el trabajo que se desarrolla. “pistas” que se piensen seguir para lograr la exhaustividad debida. frases o grupos de frases que expresan de la mejor manera posible un punto de vista o un problema que se quiere reforzar o debatir dentro de la investigación que se desarrolla. o que en una cuartilla o dos. y que se entresacan idénticos del documento seleccionado. pero se utilizan “frases paralelas” que las expresan de acuerdo a las palabras propias del investigador. con las mismas palabras. etc. en un solo párrafo el contenido de todo un capítulo o una de sus partes. Por ello no constituyen notas definitivas. el caso en el que se resuma. para indicar la textualidad de la cita. se emite un juicio valorativo del contenido del documento. sino que se constituyen en “piedra de toque” para otras notas. independientemente de la calidad intrínseca del trabajo. 4. se trata de palabras. y entrecomillándose. LA CITA TEXTUAL (directa) En este caso. consejos de asesores. LA SÍNTESIS La síntesis por lo general abarca una mayor extensión de texto que la cita textual y la paráfrasis. En este caso no es necesario entrecomillar el texto. LA PARÁFRASIS (cita textual indirecta) Al igual que la cita textual. o el caso en el que se resuma en una frase o dos el contenido de uno o varios párrafos. 6.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II Dentro de este tipo de notas se pueden incluir comentarios propios del tema. por ejemplo. En este caso se adoptan las mismas ideas. se toman las ideas del autor. LA NOTA CRÍTICA Para este propósito.

D. la corrección gramatical y la semántica. debe redactarlas en lenguaje personal. para seguir siendo textual tendría que ser una traducción muy fiel. el investigador puede evitar atribuirse ideas ajenas o imputar a otro la responsabilidad de las propias. la resolución lógica de los párrafos y el uso limitado de abreviaturas. o ser parafraseada. En cuanto al fondo. se relaciona con el dominio del tema. si esta traducción fiel (no literal) no se logra.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II Si una nota se traduce. PRECISIÓN Siendo preciso en sus anotaciones. 2. Cuando sus notas tengan por objeto un trabajo de paráfrasis o de síntesis. en cuanto a la forma. con sintaxis española. claro. la comprensión del problema y la conciencia de la cobertura del mismo y del tipo de auditorio al que se va a dirigir el mensaje. CUALIDADES DE LA ANOTACIÓN El trabajo de tomar notas puede ser sumamente penoso e inútil si no se procura imprimirle ciertas cualidades. por otros investigadores. con la legibilidad de la letra. . en caso de trabajo en equipo. La claridad se relaciona directamente. aun transcurrido mucho tiempo después y. pero exacto y observando las formalidades de documentación correspondientes. entre las que destacan las siguientes: 1. CLARIDAD Conviene tomar las notas en tal forma que puedan ser utilizadas con certeza por la persona que las ha elaborado.

RELEVANCIA La información que se recolecte y se anote. obviando vicios de párrafos llenos de paja. . sobre todo en los casos de información similar a la proveniente de fuentes duplicadas. las notas deben estar normalizadas. el investigador si puede ir planeando la ocupación de su propio tiempo y de las circunstancias que sí estén en sus manos controlar. Sin embargo. las políticas de impresión del mismo. E. en el momento más inoportuno. 4. EL MÉTODO INCREMENTAL DE MICHAELSON La manera y el momento en que estas notas y los eventos de la investigación se registren. desde el punto de vista de redacción y de documentación. la jerarquización de prioridades dentro del grupo de trabajo. Por ambos motivos. CONCISIÓN Así como el investigador debe ser selectivo al analizar las fuentes posibles de documentación de su trabajo. relevante y realmente aportar elementos de apoyo a la argumentación en curso. Por otra parte. la autorización para su publicación. Si desde el momento mismo en que se elaboran las notas. Para tal propósito. el tiempo de publicación del escrito. para poder ser transferibles de una sección a otra si las circunstancias así lo ameritan. que sólo serán causa de confusión. tal es el caso de la revisión del manuscrito. no sólo tiene que relacionarse con el tema objeto del trabajo. NORMALIZACIÓN Las notas deben ser ordenadas en grupos paralelos a los esquemas de acopio y de redacción que tienden a variar a lo largo del proceso de investigación. El aspecto de la documentación es importante para evitar plagios involuntarios y regresos a una misma fuente. 5. las notas pueden cambiar la clasificación dentro de dichos esquemas. éstas son concisas. sino que además. el investigador siempre debe tener presente el plan de trabajo propuesto y ejercitar su criterio para ser siempre selectivo y oportuno. por consecuencia abreviará. etc. también debe serlo al seleccionar los datos específicos que introducirá en su texto. debe ser importante. porque en el momento de redactar es preferible solo contar con la información suficiente y no con la transcripción indiscriminada de páginas enteras.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II 3. Este tiempo de publicación puede padecer retrasos ajenos a la voluntad del investigador. ésto se reflejará al vaciar la información al texto definitivo. o sea en el de entregar el manuscrito que es cuando más presión de tiempo se sufre. facilitará y.

puesto que “la escritura formal constituye un estímulo para el desarrollo del trabajo”. ilustra el “método incremental de Michaelson”. . editar y obtener la aprobación final para publicar La gráfica que se incluye a continuación. etc. en forma paralela al acopio de información. Para ello. si se redacta todo desde el principio. de redacción de párrafos de introducción y de enlace. y no a la redacción inicial de todo el texto. en el momento mismo que éstos sucedan Redactar un borrador de conclusiones.. casi al finalizar el trabajo Revisar. de validación de encabezados y subtítulos. etc. en la mayoría de los casos. como si se tratara de la redacción definitiva. a trabajo de edición: de estructuración final. la relación que exista con otros trabajos. el mismo autor sugiere seguir los siguientes pasos: • • • • • Elaborar un esquema de acopio Elaborar un resumen de trabajo en el que se incluyan las metas.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II Michaelson sugiere que el investigador vaya “incrementando” el contenido de su reporte final. dicho sea en otras palabras. cuando se prepare el reporte final. el problema se verá reducido. Redactar notas en borrador. que ilustren los eventos de la investigación. la cobertura que se planea que tenga.

TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II CAPÍTULO IV EL ESCRITO A. EXTRACCIÓN DE DATOS Se extraen datos ajenos y propios. DEFINICIÓN GENERAL DEL CONTENIDO El alcance y las limitaciones van de la mano al definir el contenido general de la investigación. Si en todas las ocasiones que se toman notas. 6. RECOLECCIÓN DE DATOS Una vez que se revisa la literatura relacionada se puede ajustar el primer planteamiento que se hizo respecto del contenido general de la investigación. así como también para jerarquizarla y nomenclaturarla en el momento de la redacción. ELABORACIÓN DE ESQUEMA DE ACOPIO El esquema de acopio representa el esqueleto del informe final de la investigación y sirve de soporte para el programa de trabajo. así como la relación que guarde con otros trabajos similares. 2. y con mayor razón alguno de considerable extensión. es recomendable tomar en cuenta los antecedentes de la investigación. 4. REDACCIÓN Redacción inicial del borrador. SELECCIÓN DEL TEMA Para esta etapa. y se incorporan al escrito con el objeto de apoyar planteamientos propios y enriquecerlos (análisis y síntesis). . se redacta con la suficiente claridad y corrección como para que sean leídas por terceras personas entonces se puede evitar el redactar varias veces lo mismo y abreviar el proceso final de edición del escrito. a manera de ejemplo: 1. es recomendable visualizar desde un principio todo el conjunto de manera global en cuanto a su contenido se refiere. para el inventario de la información recopilada y faltante. De estas últimas se pueden mencionar. redacción final y edición. Una vez que éstos se definen también se puede tener una idea del probable plan de exposición que tendrá el escrito final. 5. así como también las diversas etapas de elaboración que se requerirán para concluirlo. VISIÓN GLOBAL Cuando se inicia la tarea de redactar un escrito. 3.

desde la ortografía de las palabras y su correcta aplicación. los párrafos son conjuntos de frases y oraciones.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II B. He ahí el porqué de la importancia de cada uno de los componentes. hasta la estructuración final del escrito. ESTRUCTURA GENERAL Es importante considerar al elaborar la estructura general. finalmente. los capítulos y secciones son conjuntos de párrafos. las frases y oraciones son conjuntos de palabras. C. cuáles van a ser los intereses básicos y cuáles los objetivos de cada sección. y. VISIÓN SISTÉMICA Visto desde otro ángulo. sean vistos como un conjunto armónico e interdependiente. el escrito es un conjunto de capítulos y secciones. un escrito es un conjunto coordinado de sistemas: las palabras son conjuntos de sílabas. Esto se ilustra a continuación: .

dedicatorias. resultados y discusión. si es posible. gráficas. apéndices. presentaciones. La lógica de este formato puede definirse mediante una serie de preguntas: • ¿Qué cuestión (problema) se estudió? R = Introducción • ¿Cómo se estudió el problema? R = Métodos (metodología) • ¿Cuáles fueron los resultados? R = Resultados (análisis) • ¿Qué significan esos resultados? R = Discusión (aplicaciones / recomendaciones) Los títulos y subtítulos del escrito deben reflejar de manera fiel esta estructura. Además. deben ser claros y concisos. métodos. Entrada o principio INTERÉS BÁSICO El lector OBJETIVOS Atraer Ponderar Generalizar Anunciar Desarrollar Explicar Enumerar Convencer Resumir Recomendar Complementar Precisar Ejemplificar Facilitar el acceso 2.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II INTERESES Y OBJETIVOS DE LAS PARTES DEL ESCRITO PARTE 1. conocimiento técnico del tema a tratar y su terminología especializada. prólogos. . constituirse una invitación a la lectura. con sintaxis uniforme y. D. Cuerpo o medio 3. en los escritos científicos se suele seguir el “formato IMRYD”: introducción. Pero. se quiere hacerlo en forma exitosa. etc. ortografía. Partes complementarias* El tema El autor El lector * Portadas. tablas. EL TONO Y LA INTENCIÓN La redacción correcta abarca aspectos de sintaxis. índices. Cierre o final 4. habría que añadir a los aspectos ya mencionados. si además de redactar en forma correcta. semántica. así como las premisas de las cuales se parte. algunos otros relacionados con la intención que se tenga y el tono que se emplee.

o contundente. E. o demostrar.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II Así tenemos que la redacción no va a ser igual si lo que se quiere es vender. no se redactará igual si se quiere utilizar un tono negativo. en su caso. o generalizador. De la misma forma. o matizado. el formato. o convencer. contradecir. LEGIBILIDAD De acuerdo a la maestra Martínez Leal. o describir. la legibilidad de un texto se relaciona directamente con el vocabulario. Este concepto se ilustra a continuación: . o positivo. o argumentar o. la sintaxis y el acceso. etc.

además. escribe mejor (SOS → sintaxis. F. ordenamiento. en estos niveles. medio y macro. ortografía. los elementos a detalle. logra aún una mayor legibilidad en sus escritos. Dicha revisión se constituye un acto comprobatorio. utiliza las mejores herramientas. comunica e impacta. se enlistan en el siguiente cuadro sinóptico: Silabeo Acentuación Ortografía Semántica Estructuras sintácticas Puntuación Signos Entonación Auxiliares MICRO (Palabras y orciones) MEDIO (Párrafos) Señalamiento de ideas principales Resolución Longitud de las oraciones Elementos de enlace Títulos y subtítulos Notas Acreditación Separación / Combinación Liberación de párrafos MACRO (Capítulos. ubicación adecuada y corrección en la escritura. REVISIÓN INTEGRAL Una vez que si tiene “armado” el primer borrador. teniendo un mejor conocimiento de su receptor y dominando la riqueza que nuestro idioma posee. escritos) Plan de exposición Exhaustividad en el tratamiento del tema Estructuración Acceso e indización Ilustraciones Anexos Cumplimiento de objetivos Recursos tipográficos Conceptualización general .TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II De manera adicional. Y quien además dirige su mensaje. la legibilidad tiene una relación directa con la claridad. escribe claro y ello tiene que ver con el conocimiento que se tenga del problema y su conceptualización. Quien. para el que pueden utilizarse listas de verificación que contengan niveles de revisión micro. Quien piensa claro. resulta útil revisarlo de manera integral y sistemática bajo criterios de integridad. semántica).

En base a estos fenómenos. que hicieran aceptable cualquier original sometido a arbitraje. se crean las bases del arbitraje editorial en la selección de originales. en su calidad de productores y consumidores de la ciencia. entonces. . las revistas científicas han establecido modelos de arbitraje. deseaban por un lado que sus trabajos fueran evaluados por miembros de la comunidad científica afines a su campo y. Su aparición se debió a problemas que tuvieron que afrontar los primeros editores de revistas científicas debido a tres causas fundamentales: • • • La insuficiencia de contribuciones que se requerían para asegurar la continuidad de su publicación. Es por ello que resulta importante conocer sus orígenes. De esta necesidad y de este proceso. árbitros y editores – estuvieran de acuerdo. Ante tal situación los editores tuvieron que buscar la forma de garantizar la propiedad intelectual. Entre otros. les interesaba contar con trabajos que estuvieran evaluados competentemente. para asegurar con ello que todos esos trabajos. se mencionan algunos de los criterios más comunes de arbitraje: • • Ausencia de errores matemáticos o lógicos. ARBITRAJE EDITORIAL El tema de las normas editoriales está estrechamente conectado tanto con los comités editoriales. al plagio de la propiedad intelectual. a cambio de dar a conocer sus descubrimientos. con el propósito expreso de controlar la calidad de lo que publiquen”. permanecieran en los archivos de la ciencia. Desde el principio. El reducido número de hombres dedicados seriamente a la ciencia. Métodos de investigación y técnicas confiables.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II CAPÍTULO V NORMAS EDITORIALES A. como con el arbitraje editorial. lo que constituye una excelente “respuesta a los intereses de los científicos que. de forma que les permitiera confiar en su validez y en su autenticidad. surgieron de manera natural las reglas con las que las partes interesadas – autores. que de otra manera se hubieran perdido. El origen del arbitraje editorial se remonta a la segunda mitad del siglo XIX. y EL temor innato de los científicos. respecto a cuales serían las normas mínimas de calidad. por el otro.

en instituciones de investigación y en asociaciones profesionales. ed. mediante las cuales las partes interesadas se ponen de acuerdo sobre criterios generales de calidad. México. Contener ilustraciones planteados. en algunas otras entidades se crean y difunden los llamados “manuales de estilo”. Demostrar un buen dominio de la literatura especializada. Incluir conceptos. definiciones e hipótesis bien establecidos. contribución al conocimiento. (Biblioteca del Libro. c1987) 421p. A continuación se mencionan algunos ejemplos de dichos manuales: • • DODD. Serie Mayor. Además de comprobar que los hechos y datos presentados sean precisos y exactos.C.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II • • • • • • • • Presentación de conclusiones adecuadas. 250p. para evidenciar la relación existente entre el conocimiento ya acumulado y el nuevo que se genere. D. porque es necesario para cualquier autor ya que es la base para asegurar. The ACS Style Guide: A Manual for Authors and Editors. Constituir una verdadera observaciones importantes. y en las convocatorias (“call for papers”) para los congresos. en la misma versión.F. MARTÍNEZ DE SOUSA JOSÉ.: American Chemical Society. Biblioteca Daniel Cosio Villegas. Normas de estilo bibliográfico para ensayos semestrales y tesis. en las revistas. (Washington. JANET S.. Tener organización y claridad. c1995. bibliológicos y tipográficos. existentes en muchas universidades nacionales y extranjeras. con Aportar novedades en los conocimientos y no haber sido previamente publicado. ARIO. por una parte la originalidad y. 1986).: El Colegio de México. 2000) 184p. (2ª. por otra. relevantes de la argumentación y texto Presentar un estilo de redacción accesible y de fácil comprensión. D. De la misma forma como existen estas reglas de arbitraje editorial. Una síntesis de estas reglas de presentan comúnmente bajo los encabezados de “instrucciones para autores”. Madrid: Fundación Germán Sánchez Ruipérez / Ediciones Pirámide. • . Diccionario de ortografía técnica: Normas de metodología y presentación de trabajos científicos. GARZA MERCADO.

Por ejemplo. • • Finalmente. Chicago. Se ejemplifican a continuación un par de ellos: • AMERICAN Nacional Standard for the Preparation of Scientific Papers for Written or Oral Presentation. 3) ubicar éstos requisitos dentro de un contexto . lugar y fecha de impresión. las tesis de grado y las propuestas técnicas. TIPOS DE MATERIALES 1. 2) conocer los requisitos particulares que tiene que cumplir para que ésto suceda. para algunos tipos de presentación con características muy particulares. (13th.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II • MICHAELSON. Philadelphia. A Manual for Writers of Term Papers. ARTÍCULOS DE REVISTAS Las revistas se han convertido en el medio natural para la publicación de artículos científicos. Ill.654-666 DOCUMENTATION – Bibliographic References – Content. 182p. Cada volumen recoge trabajos de varios autores y les asigna número de página y de tomo para referenciarlos. debe 1) decidir en qué tipo de revista lo va a publicar. las ponencias ante congresos. PA: ISI Press. c1996). The Chicago Manual of Style.. HERBERT B. título de la revista. pp.. se tienen que tomar algunas variantes en cuanto a los criterios de calidad se refiere. el investigador debe considerar aspectos adicionales a algunos de los ya descritos anteriormente. Revision of ANSI Z39. Chicago. ed. 1987. c1982). KATE L. ed.437-447 • Si bien en general algunas de estas normas son de aplicación general. 308p. son periódicas y son más expeditas en publicar el material. (2nd. Theses and Dissertations. pp. convirtiéndose en estándares internacionales. 738p. ed. nombre del editor y del contenido editorial. 1979. B.: The University. Para los aspectos formales de presentación de resultados a través de una revista. Rev. How to Write and Publish Engineering Papers and Reports. 16-1972. ISO 690:1987 (E). c1982. Ill. UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS. y aun nacionales. (6th.: University of Chicago Press. etc. así como las fechas de recepción y aceptación. 1986) XI. The Professional Writing Series. International Standards Organization. TURABIAN. Form and Structure. Tal es el caso de los artículos de revistas. cuando este concepto de arbitraje y de normas editoriales se asimila a nivel masivo surgen los estándares que van más allá de los confines institucionales.

TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II

de normalización más amplio y 4) tener conciencia que su trabajo va a pasar por un proceso de arbitraje. 1.1. Selección de la revista

Cuando se concluye una investigación y se desea someter los resultados de la misma a una revista para su publicación, el primer paso a seguir es determinar el núcleo, en general, de revistas que publique artículos de temas relacionados al trabajo. En este punto, ya es posible decidir cual de ellas sería el foro idóneo. Michaelson señala algunos criterios que podrían tomarse en cuenta para ello: 1.1.1. Algunas de las revistas especializadas en el área de interés del investigador pueden, en una primera apreciación general, parecer adecuadas para someter un manuscrito a aprobación. Sin embargo, el énfasis que cada una de ellas haga subcampos específicos, puede provocar que disminuya el interés del editor por el manuscrito, y ésto reduzca la posibilidad de aceptación del mismo. 1.1.2. En algunas otras, los procesos editoriales pueden ser más expeditos, y con ello facilitar que el trabajo se difunda con mayor rapidez. 1.1.3. Otro factor puede ser la extensión del artículo: si es breve y de carácter informativo, podría encajar mejor en las revistas donde publican “cartas”, “notas informativas”, “comunicaciones”; si por lo contrario, es muy largo, sería preferible escoger una revista que tenga como política aceptar artículos con un nivel más profundo en el tratamiento de los temas. 1.1.4. Otro criterio puede ser la política de los editores, de conceder preferencia a artículos que traten temas de investigación situados en la “frontera del conocimiento”, o que resulten controversiales por su impacto en la sociedad. En este caso si se les envía un artículo que no se encuentre en una u otra temática, puede ser que su inclusión en la revista no se considere prioritaria, independientemente de su calidad intrínseca. 1.1.5. Otra consideración a hacer se relaciona con el tiraje de la revista, ya sea que la intención del investigador sea llegar a una audiencia muy extensa, o que por el contrario sin importar la magnitud de la distribución, se pretenda llegar al público sumamente especializado y selecto.

TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II

1.1.6. El índice de refereo en algunas revistas, se podría tomar en cuenta también para estos propósitos. El Institute for Scientific Information publica cada año, extensas listas de revistas con sus respectivos índices de refereo. 1.1.7. Una última consideración tiene que hacerse en relación con el tipo de revista de que se trate, estando ésto muy ligado al tipo de editorial y/o institución que la emita: • Revistas de sociedades profesionales • Revistas de divulgación del conocimiento • Revistas que se constituyan como los órganos oficiales de entidades académicas y de investigación • Revistas de investigación aplicada, en las que prácticamente sólo se incluyen y enfatizan métodos de diseño, procesos técnicos y aplicaciones • • • Revistas que se especializan en difundir los resultados de conferencias y reuniones Revistas que publican resultados de interés de y para fines comerciales Revistas que enfocan sus políticas de edición a la publicación de información de tipo local.

1.2. Requisitos y normalización Habiendo seleccionado la revista a la que se va a someter el manuscrito, el paso siguiente es familiarizarse con los requisitos de aceptación de manuscritos originales de la misma. En la mayor parte de las revistas se incluyen diversos tipos de “instrucciones para posibles colaboradores”. En general, estas instrucciones se centran alrededor del estilo, y el formato de presentación (márgenes, ilustraciones, fotografías, fórmulas). Con el objeto de otorgar calidad a la comunicación científica, así como concederle fluidez a la misma, se han hecho algunos esfuerzos de normalización a nivel internacional y regional, como las que se mencionan en las páginas 43 y 44 de este manual. En el proceso de recibir respuesta de un editor de revistas con arbitraje pueden sucederse cualquiera de estas cuatro situaciones:

TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II

1) 2) 3) 4)

Que se acepte el manuscrito sin cambios; Que se acepte si se le hacen modificaciones, Que se le rechace y Que no se reciba respuesta.

Para cualquiera de ellas, debe tenerse en mente alguna alternativa preparada, además de considerar los lapsos que van a transcurrir en las diferentes etapas del proceso de aceptación de su original. 2. PONENCIAS ANTE CONFERENCIAS La comunicación es el intercambio de información entre los individuos por medio de un sistema de signos comunes, y la comunicación científica se refiere a la combinación de los procesos de presentación, entrega y recepción de información científica en una sociedad humana. Las conferencias juegan un papel muy importante en la comunicación científica y técnica. Muchas conferencias reportan trabajos de investigación que aún no han sido publicados, es decir, mediante las conferencias se dan a conocer resultados o avances de investigaciones en proceso, que de otra manera no se conocerían sino hasta mucho tiempo después. Como medio de comunicación, las conferencias representan una gran ventaja, puesto que permiten realizar preguntas directas entre los participantes, intercambio de ideas, las críticas, los comentarios, y finalmente permiten mantener un contacto permanente con los participantes. Las conferencias, consideradas como parte del grupo de publicaciones no comerciales o literatura gris y como un vínculo muy fuerte entre los miembros de los llamados “colegios invisibles” generan tres tipos de literatura: 1) aquella originada antes de la presentación de la conferencia, 2) la generada durante la conferencia, y 3) la generada después de la misma; en este último caso puede cambiar el formato de conferencia a libro, a revista, o reporte o a una mezcla de alguno de ellos. Todas estas características inciden en que, para la elaboración de ponencias para congresos o reuniones profesionales, se mezclen varias de las indicaciones destacadas hasta el momento. Conocimiento del posible auditorio Acatamiento de normas especificadas en las convocatorias (“call for papers”) Conocimiento del arbitraje que regula la aceptación de las ponencias

El otro ingrediente que falta es la habilidad de llevar a cabo presentaciones verbales exitosas. En el siguiente inciso se plantean algunos lineamientos al respecto.

estudiar la secuencia en que va a presentar sus ideas. PRESENTACIONES VERBALES Mónica Rangel define las conferencias. el conocimiento y la confianza en sí mismo. concentrar su atención en el público. las siguientes características de la comunicación en público: a) Distancia física o psicológica entre el emisor y el receptor b) Atmósfera comunicativa más o menos formal c) Límite de tiempo más o menos definido o preestablecido d) Interacción entre el emisor y receptores. ya que son pocas las oportunidades que tiene el expositor de ajustar el contenido de su conferencia según las reacciones del público. Las características deseables en un conferencista son la honestidad. entre otras. Para lograr ésto último se aconseja seleccionar un tema interesante y conocerlo a fondo. una fórmula. se podría dividir en tres etapas: PREPARACIÓN. 3. aprender a moverse con propiedad y utilizar su energía en la exposición y en la explicación de sus ideas. como la “comunicación que establece un solo emisor en un tono relativamente formal y de manera continua para exponer un tema ante un considerable número de personas” Monroe y Ehninger citados por esta misma autora señalan.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II 3. hablar en público siempre que tenga oportunidad. PRESENTACIÓN y SEGUIMIENTO. entre una de las presentaciones verbales. por tanto. que . que puede hacer que una presentación técnica sea exitosa: Conocimiento adecuado del tema. indirecta e impersonal e) Estructuración previa del material que se va a exponer f) Propósito específico y claramente expresado g) Estabilidad continua y constante de papeles: el conferencista se mantiene como emisor y la audiencia como receptor a través de toda la conferencia h) Restricción de las posibilidades para que el conferencista y el auditorio exploren ideas juntos.1. Preparación Existe una combinación. La elaboración de las presentaciones verbales.

Dentro de las fases “formales” de preparación de una exposición verbal se pueden señalar: 1) la consideración del problema. debe contarse con el equipo y la paquetería de soporte. causas. etc. 3. si es un auditorio grande en el que tenga que utilizarse micrófono. desarrollo. el tamaño. Por ejemplo. Salvador Valdivia en sus cursos suele hacer algunas recomendaciones para lograr presentaciones exitosas: .TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II como consecuencia natural va a aportar seguridad al expositor. Si es posible conocer. es posible planear el tipo de apoyo audiovisual que sea más adecuado al caso. practicar el desarrollo de la presentación en forma previa a la misma. conclusión / naturaleza. Dentro de la primera y segunda de ellas es conveniente considerar los esquemas y estructuras expositivas: introducción. 2) la redacción de las notas y el guión y 3) la práctica oral. más conocimiento de la audiencia. Acerca de este último punto es conveniente planear de antemano algunos detalles tales como el dominio del tiempo concedido. la entrega efectiva del mensaje que se quiere hacer llegar. si se decide tener como apoyo dispositivos tecnológicos más sofisticados. la presentación clara de un objetivo de la plática. porque sólo a las primeras filas les será posible leer la información. antítesis. etc. Para el desarrollo de la presentación misma. las características y las facilidades técnicas del local donde se va a llevar a cabo la presentación. físicamente o por referencias de los organizadores. la memorización. desde el punto de vista del conocimiento técnico que tiene la misma sobre el tema a tratar. la lectura. El tamaño del local va a incidir también en el nivel de acercamiento y hasta de “familiaridad” que el expositor va a poder manejar en la plática ante su audiencia. Presentación Los métodos de presentación pueden ser la improvisación. si se va a exponer el tema leyéndolo en un podio. hay que contar con ayuda de alguien más para la presentación audiovisual. En todos los casos.2. la preparación con guión o la combinación de dos o más de ellas. el nivel de manejo de temas altamente técnicos. más una meticulosa preparación de la misma. si se es el primero en el programa se debe procurar llegar con la debida anticipación para prever los dispositivos de apoyo. no se pueden usar rotafolios en locales grandes. es bueno estar preparado con apoyos alternativos en caso de que la tecnología falle. consecuencias / tesis. además de crear una atmósfera de credibilidad entre su auditorio. además de otro tipo de antecedentes socioculturales. síntesis / ideas centrales / una o más ideas paralelas / dos ideas oponentes. tratar de lograr una comunicación vívida y enfática. si es posible obtenerlos. etc. hay que prever cómo ésto limitará el movimiento.

puesto que el público tiende a prestar menos atención en esos lapsos de tiempo. receptivo al mensaje. al estar escribiendo. etc. probar el nivel de enfoque del aparato desde la primera vista. para guiar a su audiencia a lo largo de la presentación. Conservar a todo lo largo de la plática. calcular de 2 a 4 minutos de exposición para cada acetato. procurar tenerlo cerca y hacia el centro. con el cambio de matices y con el debido énfasis. sino abundar en el tema y hacer analogías útiles al desarrollo del mismo. En caso de utilizar transparencias se deben de tomar en cuenta. por parte de la audiencia. Para lograrlo. procurar utilizar tintas de colores contrastantes. Tener especial cuidado cuando corresponde hablar antes y después de la hora de la comida (12:00 – 15:00 hrs. con mucho entusiasmo y creencia en lo que se está exponiendo. juegan también un papel importante. más o menos. hablar claro y a buen ritmo. “em”. Crear un ambiente cálido. un buen nivel de voz evitando. analogías y ejemplos adecuados. Si se van a utilizar acetatos es conveniente no poner demasiada información en cada uno. etc. “si”. poner títulos y secuencia de cada uno. “verdad”. calcular el “nivel de seriedad” de las ilustraciones plasmadas de acuerdo a la actitud que espera encontrar en la audiencia. las mismas consideraciones que en el caso de los acetatos. Si se va a utilizar rotafolio. con la debida anticipación. cuidando las partes bajas.) y al final de la sesión. Cuidar de manera especial el no utilizar “muletillas” tales como “eh”. desde el principio. si es posible. “este”. el tamaño y la legibilidad de la letra y el no dar demasiado tiempo la espalda al público. • • • • • • • • . no repetir textualmente o sólo “leer” la información contenida. no hablar arrastrando las palabras ni dando la espalda al público. Actuar de manera natural procurando utilizar sinónimos. El manejo adecuado de los ademanes y de algún dispositivo de señalamiento. Al utilizar hojas de rotafolio ya elaboradas de antemano. Cuidar el uso de anécdotas y chistes ajustando su uso al nivel de “seriedad” de la presentación.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II • • Elaborar una agenda y mantenerla a la vista. que se vuelva monótona. además de preparar el “carrusel” con la secuencia adecuada. de acuerdo a la naturaleza “percibida” del auditorio receptor. numerarlas para su control y previo acomodo y asegurarse de que el rotafolio tenga la capacidad de soportar el número de hojas que piensa utilizar.

Seguimiento Dependiendo de la costumbre o normatividad establecida para cada caso. entre otros. sino ser lo suficientemente asertivo como para concederse el derecho a no responder si no se desea hacerlo. al finalizar la presentación. hay que declarar en forma adecuada. Esta última situación es más favorable pues concede más tiempo para estructurar racionalmente las respuestas. una presentación se concluye. procurar ver a la cara y en especial. en general. Este tipo de apoyo resulta más recomendable en presentaciones continuas como una ponencia. con una sesión de preguntas y respuestas. HG. si el local lo permite. Datashow. de cada uno o de la mayor parte de los concurrentes. a los ojos.3. al público le gusta saber que se están dirigiendo a él en forma franca. Para este tipo de presentaciones puede ser “grave” no tener el nivel adecuado de penumbra. el expositor debe tener un buen dominio del paquete. que no se responderán preguntas formuladas en términos inconvenientes. y por ende. para ello pueden existir. habrá más interrupciones en el transcurso de la presentación.). a través de edecanes. b) Que se entreguen preguntas por escrito. No considerarse con la obligación de responder impertinencias. En este caso. algún tipo de control que haga lógica la aparición de imágenes en relación a lo que se está exponiendo.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II • Tanto en el caso de los acetatos cono en el del rotafolio y las transparencias debe crearse. Power Point. además del dominio del tema. abierta. lo cual le da muy poco tiempo para pensar y preparar de forma más adecuada las respuestas. Ya sea que el expositor cuente o no con ayuda para ello. . que en presentaciones administrativas en las que existe una mayor interacción entre el expositor y su audiencia. cañón. En todos los casos. etc. Si el público pierde la compostura. estas modalidades: a) Que el público interrogue en forma directa al expositor. En el caso de que la presentación se base en paquetería y equipo apoyada en computadora (Storyboard. • • 3. o al finalizar un bloque de presentaciones. el expositor debe ser el último en perderla. no “parapetarse” detrás de un escritorio o aparato. Cualquiera que sea la modalidad es aconsejable: • • No contestar agresivamente a una agresión.

un ensayo y una monografía: ENSAYO: “Escrito. como en el sentido de que escriben por única vez y no como parte de una actividad periódica. Los principales objetivos del libro consisten en revisar ciertos temas. dirigidos a público especializado pero amplio. . Para propósitos de este manual se expondrán algunas de ellas. de una época” MONOGRAFÍA: Los libros o monografías son obras de extensión considerable. intercambio posterior de impresiones. No prometer nada que no se vaya a cumplir en forma inmediata al concluir el evento: envío de un ejemplar de presentación. retener el nombre de la persona que formuló la pregunta para iniciar la respuesta. TESIS DE GRADO Dado que existen diversas definiciones de lo que es una tesis. ridiculizar al público. responder en forma cordial. Reconocer errores y fracasos. sólo con el objeto de plantear las diferencias existentes entre una tesis. en que se expone. y mucho menos. o de información adicional. sin pretender que todo se sabe. por supuesto por la persona que la genera. aparecer humildes. resumir el avance de un campo de investigación o dar un panorama de un área científica. generalmente breve. faltándole de esta manera al respeto. sin la extensión ni profundidad que exigen el tratado o el manual” “Estudio escrito y profundo de un autor. de un género. analiza y comenta un tema. que no todo sea éxito. con genuino interés por la pregunta y. invocándolo.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II • No contestar las preguntas más allá de lo que el público desee se le responda. y que aparecen como obras únicas tanto en el sentido de que el trabajo del autor es el único contenido del volumen. Si es posible. no elaborar respuestas tan largas que parezcan una segunda exposición del tema. En todos los casos. • • • • • 4. No utilizar sarcasmos e ironías al responder. etc.

en la investigación de ese campo. La preparación. la otra se forma por las expectativas de información de las personas que. por otra parte. sino que constituye el primer esfuerzo independiente de trabajo intelectual del investigador. En este caso. la monografía y la tesis: ANALOGÍAS: DIFERENCIAS: Tanto la tesis. de acuerdo con Michaelson se podrían citar los siguientes. Sin que exista una norma que defina los elementos que deben contemplarse para estructurar una tesis. Los componentes y requisitos de una tesis varían. La monografía y la tesis se diferencian en que la primera es genérica. estos tres factores son los que conforman las expectativas de una parte de la audiencia. van a intentar avanzar un poco más. Además. tiene una estructura muy particular. ya que no solamente señala el último requisito para obtener un grado. proposición que se mantiene con razonamientos. En base a las definiciones enunciadas. aprobación y defensa de una tesis es el primer suceso importante en la carrera de cualquier profesionista. y no agota el tema. a la institución de donde se desee obtener ese grado y a la reglamentación en vigor. completamente distinta y en algunos aspectos opuesta a la monografía. a partir de las conclusiones de la tesis. en cambio la segunda es específica y está condicionada a la demostración. de acuerdo al grado que se piense alcanzar. Es la proposición clara terminantemente formulada en uno de sus aspectos formal o material y que se somete a discusión o prueba”. como el ensayo y la monografía pueden ser objeto de un tema particular El ensayo se diferencia de la monografía y la tesis. Proposición controvertible que se sostiene con razonamientos sobre motivos literarios. como importantes. ya que cada institución los delimita. científicos” “Del latín thesis y éste del griego thésis (posición). en el ensayo predomina la concepción estética. para este propósito: .TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II TESIS: “Estudio escrito que el aspirante al título de doctor debe presentar ante un tribunal universitario para su aprobación. artísticos. Disertación escrita que presenta a la universidad el aspirante a título de doctor en una facultad. se puede establecer las siguientes analogías y diferencias entre el ensayo. Conclusión. en que tiene una extensión formal más breve.

Dada la complejidad que pueden tener algunas propuestas es recomendable. en donde se especifique con claridad el qué. Sumario ejecutivo Dirigido a los ejecutivos con el propósito de apoyarlos en la toma de decisiones. de las técnicas empleadas. Es más extenso que un resumen (de media cuartilla). sobre todo cuando no tienen tiempo de leer los reportes en toda su extensión. Tabla de contenido Relación de tablas. Ambos pueden ser de la más diversa índole: una solicitud de beca para efectuar estudios de posgrado. una propuesta para cambiar un procedimiento en un área operativa. de los resultados obtenidos. el porqué. llegando a tener de una a tres cuartillas de extensión. a nivel profundo. para obtener fondos para un propósito específico. y del análisis de los mismos. un desarrollo y las conclusiones Apoyo bibliográfico Apéndices 5. Para propósitos de elaboración se clasifican en internos y externos.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II El problema Que se establece en detalle como vía de justificar la investigación en curso. previo a la redacción. el . analizar con todo cuidado a la posible audiencia. a la par que nuestros recursos. La hipótesis Que describe. una descripción de la naturaleza y cobertura de la investigación. el cómo. el razonamiento de solución para el problema planteado. Es recomendable que contemple una justificación. gráficas y figuras Cuerpo del reporte El texto debe incluir una introducción. PROPUESTAS TÉCNICAS En algún momento de su desempeño profesional el investigador se enfrenta a la necesidad de elaborar una propuesta o de fundamentar un proyecto. y luego crear un plan detallado de elaboración. etc. una petición a alguna agencia gubernamental o internacional. así como un esbozo de las recomendaciones emitidas.

TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II quién.7. 5. pero el formato y la complejidad de la información que contenga pueden variar de una situación a otra. 5.6.2. es posible que no sea un experto en la materia. se escribe la propuesta? Suponiendo que el investigador sea quien revise la propuesta y tome la decisión para comprar el producto. calculados en base a horas-hombre. una conclusión.1. es recomendable acompañarlas de un presupuesto detalladamente elaborado y fundamentado: los costos de equipo. ¿Específicamente. En todos los casos. en el caso de que el cliente opte por servicios parciales? 5.4. el dónde y el cuándo. etc. . los recursos humanos. cuya aceptación o rechazo va a ser público. el cuerpo de la propuesta. 5. el cliente ya se encuentra convencido de la bondad del producto? ¿Los costos del producto están claramente delimitados? ¿Cómo se podrían fraccionar los costos.5. acompañados de un resumen. En el caso de propuestas externas hechas a agencias. el lenguaje que se utilice debe estar al alcance de cualquier lego que. para quién. 5.8. o servicio ¿Qué parte de la información le gustaría ver primero? ¿Está a la mano? ¿Es fácilmente identificable? ¿Qué necesidades específicas se pretenden cubrir o qué tipo de problemas se piensan resolver con el producto y / o servicio propuesto? ¿De qué manera el producto va a hacerle más fácil la vida al cliente? ¿Qué es lo que mejor recomienda o califica el producto y le concede ventaja frente a los competidores? ¿Al momento de la redacción de la propuesta. Es conveniente plantearse una lista de preguntas y contestarlas antes de hacer la redacción formal de la propuesta e incluso utilizarla como lista de verificación final. Las preguntas que se proponen son: 5.3. acompañados de sus respectivos catálogos o cotizaciones de proveedores. 5. por lo tanto. Una buena propuesta tiene generalmente los mismos elementos que un buen reporte: una introducción. para demostrar el suficiente profesionalismo como para obtener la credibilidad necesaria por parte del cliente potencial. los gastos de viaje fundamentados en tarifas reales. 5. Todas estas situaciones requieren de un documento escrito.

la consideración acerca de la naturaleza de la audiencia debe ser muy cuidadosa. el contenido puede ser muy técnico y el vocabulario especializado del área científica. es recomendable agregar un glosario que explicite los términos en exceso especializados.9.15. Para ello resulta recomendable que el cuerpo de la propuesta sea más específico en la descripción del problema. se puede utilizar sin mayores aclaraciones.11. cómo podría saber el cliente en qué momento se encuentra concluido? 5. entrenamiento. El autor de la propuesta necesita considerar tanto las características de su receptor como de sus antecedentes profesionales y laborales. ¿Se puede especificar una agenda de entregas de las diferentes etapas? 5. ¿Puede.13. la audiencia está formada por colegas de otras áreas administrativas que no están totalmente familiarizados con los detalles del problema. ¿Cuáles productos y servicios que algunos clientes pudieran requerir. cuando un producto puede ser entregado o un servicio liberado? Si el servicio es largo y complejo. Además. es un programa de investigación.12. ¿Existen servicios extras que pudieran requerirse. y que no están especificados? 5. en forma clara. ¿Cuáles serán los servicios posteriores a la venta? Refacciones. en el cuerpo de la propuesta deben encontrarse respuestas a preguntas generales tales como: .14. Si los antecedentes de un segundo núcleo de audiencia no se tienen claramente percibidos.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II 5. Si los receptores primarios son colegas.10. ¿Se han incluido todos los anexos necesarios con los detalles técnicos apropiados? En este caso en especial. ¿Si está ofreciendo un servicio. 5. ¿Se puede especificar lo que se va a hacer y lo que se va a saber a la conclusión del mismo? Es recomendable evitar términos que pueden resultar vagos como “investigar” o “desarrollar” a manos que encaje con metas específicas. sin que necesariamente sea tan técnico. 5. Si la propuesta. establecer. En algunos otros casos. para ayudar a la audiencia a la mejor comprensión de la propuesta. no están incluidos en la propuesta? ¿Puede el investigador listarlos con facilidad? 5. etc. como los de los receptores primarios.

¿Se consideran o se rechazan otras alternativas? ¿Qué parámetros de evaluación se contemplan? • • .TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II • • • • • • ¿Cuál es la situación actual? ¿Cuál es el problema que se está tratando de resolver? ¿Por qué el investigador está tratando de resolver el problema? ¿Cuál será el impacto que traerá la aplicación de los resultados que se pretenden obtener? ¿Quiénes lo van a desarrollar? ¿Cuáles son las credenciales que apoyan al proponente? Además debe responder a cuestiones más específicas: • • • • ¿Cuál va a ser la duración total del proyecto? ¿Qué agenda lo soporta? ¿Cuáles son los procedimientos y/o la normatividad sobre la cual se va a enfocar la metodología de trabajo? ¿Qué meta se pretende alcanzar? ¿Recursos humanos? ¿Equipo? ¿Nuevos métodos? ¿Materiales o estructuras específicas? ¿Dispositivos? etc.

: American Chemical Society. The ACS Style Guide. COHEN. Writing & Speaking in the Technology Professions. DICCIONARIO práctico: Sinónimos y antónimos. SANDRO. DAVID F. 8. (Washington. BEER. BASULTO.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II CAPÍTULO VI BIBLIOGRAFÍA GENERAL 1. México. CLAUS BLIEFERT [Y] WILLIAM E. México. (México. (Barcelona: Larousse. c1997) 365p. CORRIPO. FERNANDO. HILDA. MA: Artech House. Manual de redacción e investigación: Guía para el estudiante y el profesionista. Elaboración de reportes y artículos técnicos. D. A Manual for Authors and Editors.C. Redacción sin dolor: Aprenda a escribir con claridad y precisión. 2001) 56p. Mor.F. Diccionario de dudas e incorrecciones del idioma.. 9. 4. 2. (Weinheim. (Temixco. CECILIA.: Editorial Trillas. c1987p.. D. 1991) 276p.) 153p.: GIT/IIE.: Grupo Editorial Planeta. D. GALINDO.F. c1987) 493p.. Mor. 1986) 250p. María del Carmen Soto Silis [y] Ana Gabriela Dicortúa. Federal Republic of Germany: VCH. (Barcelona: Larousse. CULEBRA Y VIVES. ADAMY. . N. (3ª ed. 2. JANNET S. 1997) p. 7. CARMEN. MANPRES: Manual de presentación eficaz de resultados. 10. RUSSEY. DODD.: Editorial Grijalbo.: IEEE Professional Communication Society. (2ª ed. (Norwood. ¡Aplique la gramática! (Mensajes Idiomáticos. 6. EBEL. (New York. c1988) 386p. no. DAVID. The Art of Scientific Writing. 5. c1995) 292p. Temixco. HANS F. 11. From Student Reports to Professional Publication in Chemistry and Related Fields.Y. Preparing and Deliverng Effective Technical Presentations. c1990) 195p.: GED/DPyAT/IIE. D. CULEBRA Y VIVES CECILIA. 3. Magdalena Galindo [y] Armando Torres–Michúa.v.F. c1988) 569p. ed.

(New York. 24. Biblioteca Daniel Cosío Villegas. 16. How to Write and Publish Engineering Papers and Reports. Mor. MARKEL.: Reader´s Digest. Diccionario de ortografía técnica: Normas de metodología y presentación de trabajos científicos.: Centro Nacional de Investigación y Desarrollo Tecnológico. 182p. (Madrid: Editorial Espasa–Calpe. 13. Philadelphia.: El Colegio de México / HARLA. RAMÓN. Gramática esencial de la lengua española. c1996) 418p. Fernando García-Pelayo y Gross [y] Micheline Durand.: IEEE Professional Communication Society. 14. Madrid: Fundación Germán Sánchez Ruipérez / Ediciones Pirámide. Manual de técnicas de investigación para estudiantes de ciencias sociales. D. RAMÓN. MICHEALSON. MARGARITA [y] Manuel Juárez Pacheco.F. (2ª Ed. 20. GARCÍA PELAYO Y GROSS.. (2nd ed. MARTÍNEZ LEAL. The Professional Writing Series. Entienda la gramática moderna. 1988) 11p. N. México.F. D. SECO. Departamento de Desarrollo Académico e Idiomas. 19. . c1988) 634p.: Libris Editores. 1988) 351p.: Larousse c1982) 175p. 1998) 227p. (4ª Ed. “Material de apoyo para el Taller de Lectura y Redacción II”. ARCADIO. MARTÍNEZ LEAL. (Biblioteca del Libro. 1986) xi. HERBERT B. ARIO. (Temixco. c1994) 368p. Scientists. D. 21. Nuevo español activo. c1988) 175p. 17.: El Colegio de México.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II 12. (Barcelona: Larousse. c1994) 276p. LOZANO. MORENO AGUILAR. (México. 23.. D. (Barcelona: Larousse. ARIO. GARZA MERCADO. Larousse: Diccionario práctico [de] conjugación. PA: ISI Press. JOSÉ. Serie Mayor. México.F. Mor. (Temixco. bibliológicos y tipográficos. MARTÍNEZ DE SOUSA. “Material de apoyo para el Taller de Lectura y Redacción I”. Diccionario práctico Larousse: Español moderno. (México. 18. 15. D. 1988) 10 p. GARCÍA PELAYO Y GROSS. MANUEL. c1987) 421p.. c1982. c1995. c1995.: Centro Nacional de Investigación y Desarrollo Tecnológico. LUCERO. 22. (México. Writing in the Technical Fields: A Step-by Step Guide for Engineers. Departamento de Desarrollo Académico e Idiomas. HABLAR Y ESCRIBIR BIEN: La llave del éxito.F. and Technicians.F. GARZA MERCADO.Y. MIKE. c1966. Normas de estilo bibliográfico para ensayos semestrales y tesis. 2000) 184p. MARGARITA [y] Manuel Juárez Pacheco.

738p.: Grijalbo. ILL: University of Chicago Press. Theses and Dissertations. ALICIA MARÍA.TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN II 25. TABORGA TORRIGO.. UZCANGA LAVALLE.v. (6th Ed. IL: The University. 1996) 308p. c1982). VIVALDI. 28. c1980). 29. La ortografía es fácil. (México. HUASCAR. 26. )13th rev. Madrid: Paraninfo. The Chicago Manual of Style. CECILIA CULEBRA Y VIVES JUNIO DEL 2002 SEGUNDA VERSIÓN .F. (18ª Ed. Chicago. Chicago. TURABIAN.F. ed. UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS.. D. 27. Curso de redacción. Cómo hacer una tesis.: EDAMEX. D. (Tratados y Manuales Grijalbo. KATE. A Manual for Writers of Term Papers. 1980) p. México. c1996) 108p. 212p. MARTÍN G.