You are on page 1of 25

J.

O n 134 du 12 juin 2003 page 9874 Dcrets, arrts, circulaires Textes gnraux Ministre des affaires trangres Dcret n 2003-488 du 4 juin 2003 portant publication de la convention entre le Gouvernement de la Rpublique franaise et le Gouvernement de la Rpublique du Botswana en vue dviter les doubles impositions et de prvenir lvasion et la fraude fiscales en matire dimpts sur le revenu, signe Gaborone le 15 avril 1999 (1) NOR: MAEJ0330037D

Le Prsident de la Rpublique, Sur le rapport du Premier ministre et du ministre des affaires trangres, Vu les articles 52 55 de la Constitution ; Vu la loi n 2002-165 du 12 fvrier 2002 autorisant lapprobation de la convention entre le Gouvernement de la Rpublique franaise et le Gouvernement de la Rpublique du Botswana en vue dviter les doubles impositions et de prvenir lvasion et la fraude fiscales en matire dimpts sur le revenu, signe Gaborone le 15 avril 1999 ; Vu le dcret n 53-192 du 14 mars 1953 modifi relatif la ratification et la publication des engagements internationaux souscrits par la France, Dcrte :

Article 1 La convention entre le Gouvernement de la Rpublique franaise et le Gouvernement de la Rpublique du Botswana en vue dviter les doubles impositions et de prvenir lvasion et la fraude fiscales en matire dimpts sur le revenu, signe Gaborone le 15 avril 1999, sera publie au Journal officiel de la Rpublique franaise. Article 2 Le Premier ministre et le ministre des affaires trangres sont chargs, chacun en ce qui le concerne, de lexcution du prsent dcret, qui sera publi au Journal officiel de la Rpublique franaise.
(1) La prsente convention est entre en vigueur le 1er juin 2003.

(1) La prsente convention est entre en vigueur le 1er juin 2003.

Fait Paris, le 4 juin 2003. Jacques Chirac Par le Prsident de la Rpublique : Le Premier ministre, Jean-Pierre Raffarin Le ministre des affaires trangres, Dominique de Villepin

CONVENTION ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA RPUBLIQUE FRANAISE ET LE GOUVERNEMENT DE LA RPUBLIQUE DU BOTSWANA EN VUE DVITER LES DOUBLES IMPOSITIONS ET DE PRVENIR LVASION ET LA FRAUDE FISCALES EN MATIRE DIMPTS SUR LE REVENU Le Gouvernement de la Rpublique franaise et le Gouvernement de la Rpublique du Botswana, Dsireux de conclure une convention en vue dviter les doubles impositions et de prvenir lvasion et la fraude fiscales en matire dimpts sur le revenu, sont convenus des dispositions suivantes : ARTICLE 1er Personnes concernes La prsente Convention sapplique aux personnes qui sont des rsidents dun Etat contractant ou des deux Etats contractants. ARTICLE 2 Impts viss 1. La prsente Convention sapplique aux impts sur le revenu perus pour le compte dun Etat contractant ou de ses collectivits locales, quel que soit le systme de perception. 2. Sont considrs comme impts sur le revenu les impts perus sur le revenu total, ou sur des lments du revenu, y compris les impts sur les gains provenant de lalination de biens mobiliers ou immobiliers, les taxes sur le montant global des salaires pays par les employeurs, ainsi que les impts sur les plus-values. 3. Les impts actuels auxquels sapplique la convention sont notamment : a) En ce qui concerne la France : i) limpt sur le revenu ; ii) limpt sur les socits ; iii) la taxe sur les salaires, y compris toutes retenues la source, tous prcomptes et avances dcompts sur ces impts ; (ci-aprs dnomms impt franais ) ; b) en ce qui concerne le Botswana : i) limpt sur le revenu ( income tax ) ; ii) limpt sur les gains en capital ( capital gains tax ), y compris toutes retenues la source, tous prcomptes et avances dcompts sur ces impts ; (ci-aprs dnomms impt du Botswana ).

4. Aucune disposition de la convention ne peut limiter le droit dun Etat contractant dimposer les bnfices dgags par une entreprise minire un taux effectif diffrent de celui qui frappe les bnfices dune autre entreprise. Lexpression entreprise minire dsigne une entreprise qui dveloppe une activit minire. 5. Nonobstant les autres dispositions de la prsente Convention, lorsque limpt du Botswana est pay ou exigible en application dun agrment fiscal conclu par le Gouvernement du Botswana, la prsente Convention ne sapplique pas. 6. La Convention sapplique aussi aux impts de nature identique ou analogue qui seraient tablis aprs la date de signature de la Convention et qui sajouteraient aux impts actuels viss au paragraphe 3 ou qui les remplaceraient. Les autorits comptentes des Etats contractants se communiquent les modifications importantes apportes leurs lgislations fiscales respectives. ARTICLE 3 Dfinitions gnrales 1. Au sens de la prsente Convention, moins que le contexte nexige une interprtation diffrente : a) Le terme France dsigne les dpartements europens et doutre-mer de la Rpublique franaise (la Guyane, la Martinique, la Guadeloupe et lle de la Runion), y compris la mer territoriale, et, au-del de celle-ci, les zones sur lesquelles, en conformit avec le droit international, la Rpublique franaise a des droits souverains aux fins de lexploration et de lexploitation des ressources naturelles des fonds marins, de leur sous-sol et des eaux surjacentes ; b) Le terme Botswana dsigne le territoire de la Rpublique du Botswana ; c) Les expressions Etat contractant et autre Etat contractant dsignent, suivant les cas, la France ou le Botswana ; d) Le terme personne comprend les personnes physiques, les socits, les fidicommis ( trustee ) et tous autres groupements de personnes considrs, aux fins dimposition, comme des entits ; e) Le terme socit dsigne toute personne morale ou toute entit qui est considre, aux fins dimposition, comme une personne morale ; f) Les expressions entreprise dun Etat contractant et entreprise de lautre Etat contractant dsigne respectivement une entreprise exploite par un rsident dun Etat contractant et une entreprise exploite par un rsident de lautre Etat contractant ; g) Lexpression trafic international dsigne tout transport effectu par un navire ou un aronef exploit par une entreprise dont le sige de direction effective est situ dans un Etat contractant, sauf lorsque le navire ou laronef nest exploit quentre des points situs dans lautre Etat contractant ; h) Lexpression autorit comptente dsigne : i) dans le cas de la France, le ministre charg du budget ou son reprsentant autoris ; ii) dans le cas du Botswana, le ministre des finances, du dveloppement et de la planification reprsent par le directeur gnral des impts ; j) Lexpression national dsigne :

i) toute personne physique qui possde la nationalit dun Etat contractant ; ii) toute personne morale, socit de personnes ou association constitue conformment la lgislation en vigueur dans un Etat contractant. 2. Pour lapplication de la Convention par un Etat contractant, tout terme ou expression qui ny est pas dfini a le sens que lui attribue le droit de cet Etat concernant les impts auxquels sapplique la Convention, moins que le contexte nexige une interprtation diffrente. ARTICLE 4 Rsident 1. a) Au sens de la prsente Convention, lexpression rsident dun Etat contractant dsigne toute personne qui, en vertu de la lgislation de cet Etat, est assujettie limpt dans cet Etat, en raison de son domicile, de sa rsidence, de son sige de direction, ou de tout autre critre de nature analogue et sapplique aussi cet Etat ainsi qu ses collectivits locales. Toutefois, cette expression ne comprend pas les personnes qui ne sont assujetties limpt dans cet Etat que pour les revenus de sources situes dans cet Etat. La France ne considre un citoyen du Botswana comme un rsident du Botswana que lorsque cette personne y sjourne titre principal ou serait un rsident du Botswana et non dun Etat tiers en application des principes des a et b du paragraphe 2 ; b) Sagissant dune entit transparente ( partnership ) ou dune indivision successorale ( estate ) soumise la lgislation interne du Botswana, lexpression rsident dun Etat contractant sapplique mais seulement dans la mesure o les revenus de ces entits transparentes ou de ces indivisions successorales sont soumis limpt au Botswana en tant que revenus dun rsident, soit au niveau de ces partnership ou entits transparentes similaires ou de ces estates , soit au niveau de leurs associs, bnficiaires ou constituants. 2. Lorsque, selon les dispositions du paragraphe 1, une personne physique est un rsident des deux Etats contractants, sa situation est rgle de la manire suivante : a) Cette personne est considre comme un rsident de lEtat o elle dispose dun foyer dhabitation permanent ; si elle dispose dun foyer dhabitation permanent dans les deux Etats, elle est considre comme un rsident de lEtat avec lequel ses liens personnels et conomiques sont les plus troits (centre des intrts vitaux) ; b) Si lEtat o cette personne a le centre de ses intrts vitaux ne peut pas tre dtermin, ou si elle ne dispose dun foyer dhabitation permanent dans aucun des Etats, elle est considre comme un rsident de lEtat o elle sjourne de faon habituelle ; c) Si cette personne sjourne de faon habituelle dans les deux Etats ou si elle ne sjourne de faon habituelle dans aucun deux, elle est considre comme un rsident de lEtat contractant dont elle possde la nationalit ; d) Si cette personne possde la nationalit des deux Etats ou si elle ne possde la nationalit daucun deux, les autorits comptentes des Etats contractants tranchent la question dun commun accord.

3. Lorsque, selon les dispositions du paragraphe 1, une personne autre quune personne physique est un rsident des deux Etats contractants, elle est considre comme un rsident de lEtat o son sige de direction effective est situ.

4. Lexpression rsident dun Etat contractant comprend, lorsque cet Etat est la France, les socits de personnes et les groupements de personnes soumis par la lgislation interne franaise un rgime fiscal analogue celui des socits de personnes, qui ont leur sige de direction effective en France et ny sont pas soumis limpt sur les socits. ARTICLE 5 Etablissement stable 1. Au sens de la prsente Convention, lexpression tablissement stable dsigne une installation fixe daffaires par lintermdiaire de laquelle une entreprise exerce tout ou partie de son activit. 2. Lexpression tablissement stable comprend notamment : a) Un sige de direction ; b) Une succursale ; c) Un bureau ; d) Une usine ; e) Un atelier ; f) Une mine, un puits de ptrole ou de gaz, une carrire ou tout autre lieu dextraction de ressources naturelles, et g) Une installation ou structure utilise aux fins de lexploration de ressources naturelles, condition que la dure de cette installation ou structure se poursuivre durant au moins six mois. 3. Lexpression tablissement stable englobe galement : a) Un chantier de construction ou de montage ou des activits de surveillance sy exerant, mais seulement lorsque ce chantier ou ces activits ont une dure suprieure six mois ; b) La fourniture de services, y compris les services de consultants, par une entreprise agissant par lintermdiaire de salaris ou dautre personnel engag par lentreprise cette fin, mais seulement lorsque des activits de cette nature se poursuivent (pour le mme projet ou un projet connexe) sur le territoire du pays pendant une ou des priodes reprsentant un total de plus de six mois dans les limites dune priode quelconque de douze mois. 4. Nonobstant les dispositions prcdentes du prsent article, on considre quil ny a pas tablissement stable si : a) Il est fait usage dinstallations aux seules fins de stockage, dexposition ou de livraison de marchandises appartenant lentreprise ; b) Des marchandises appartenant lentreprise sont entreposes aux seules fins de stockage, dexposition ou de livraison ; c) Des marchandises appartenant lentreprise sont entreposes aux seules fins de transformation par une autre entreprise ; d) Une installation fixe daffaires est utilise aux seules fins dacheter des marchandises ou de runir des informations, pour lentreprise ;

e) Une installation fixe daffaires est utilise aux seules fins dexercer, pour lentreprise, toute autre activit de caractre prparatoire ou auxiliaire ; f) Une installation fixe daffaires est utilise aux seules fins de lexercice cumul dactivits mentionnes aux alinas a e, condition que lactivit densemble de linstallation fixe daffaires rsultant de ce cumul garde un caractre prparatoire ou auxiliaire. 5. En ce qui concerne les a et b du paragraphe 4, la livraison partir dun stock de marchandises situ dans un Etat contractant constitue un tablissement stable dans cet Etat si des oprations autres que le stockage, lexposition, le transport ou toutes autres activits prparatoires ou auxiliaires sont effectues dans cet Etat partir de ce lieu de stockage. 6. Nonobstant les dispositions des paragraphes 1 et 2, lorsquune personne - autre quun agent jouissant dun statut indpendant auquel sapplique le paragraphe 7 - agit pour le compte dune entreprise et dispose dans un Etat contractant de pouvoirs quelle y exerce habituellement lui permettant de conclure des contrats au nom de lentreprise, cette entreprise est considre comme ayant un tablissement stable dans cet Etat pour toutes les activits que cette personne exerce pour lentreprise, moins que les activits de cette personne ne soient limites celles qui sont mentionnes au paragraphe 4 et qui, si elles taient exerces par lintermdiaire dune installation fixe daffaires, ne permettraient pas de considrer cette installation comme un tablissement stable selon les dispositions de ce paragraphe. 7. Une entreprise dun Etat contractant nest pas considre comme ayant un tablissement stable dans lautre Etat contractant du seul fait quelle y exerce son activit par lentremise dun courtier, dun commissionnaire gnral ou de tout autre agent jouissant dun statut indpendant, condition que ces personnes agissent dans le cadre ordinaire de leur activit. 8. Le fait quune socit qui est un rsident dun Etat contractant contrle ou est contrle par une socit qui est un rsident de lautre Etat contractant ou qui y exerce son activit (que ce soit par lintermdiaire dun tablissement stable ou non) ne suffit pas, en lui-mme, faire de lune quelconque de ces socits un tablissement stable de lautre. ARTICLE 6 Revenus immobiliers 1. Les revenus quun rsident tire de biens immobiliers (y compris les revenus des exploitations agricoles ou forestires) situs dans lautre Etat contractant, sont imposables dans cet autre Etat. 2. Lexpression biens immobiliers a le sens que lui attribue le droit de lEtat contractant o les biens considrs sont situs. Lexpression comprend en tout cas les accessoires, le cheptel mort ou vif des exploitations agricoles et forestires, les droits auxquels sappliquent les dispositions du droit priv concernant la proprit foncire, les btiments, lusufruit des biens immobiliers et les droits des paiements variables ou fixes pour lexploitation ou la concession de lexploitation de gisements minraux, sources et autres ressources naturelles ; les navires, bateaux et aronefs ne sont pas considrs comme des biens immobilliers. 3. Les dispositions du paragraphe 1 sappliquent aux revenus provenant de lexploitation directe, de la location ou de laffermage, ainsi que de toute autre forme dexploitation des biens immobiliers. 4. Les dispositions des paragraphes 1 et 3 sappliquent galement aux revenus provenant des biens immobiliers dune entreprise ainsi quaux revenus des biens immobiliers servant lexercice dune profession indpendante.

5. Lorsque des actions, parts ou autres droits dans une socit, une fiducie ou une institution comparable donnent la jouissance de biens immobiliers situs dans un Etat contractant et dtenus par cette socit, fiducie ou institution comparable, les revenus provenant de lutilisation directe, de la location ou de lusage sous toute autre forme de ce droit de jouissance sont imposables dans cet Etat nonobstant les dispositions des articles 7 et 14. ARTICLE 7 Bnfices des entreprises 1. Les bnfices dune entreprise dun Etat contractant ne sont imposables que dans cet Etat, moins que lentreprise nexerce son activit dans lautre Etat contractant par lintermdiaire dun tablissement stable qui y est situ. Si lentreprise exerce son activit dune telle faon, les bnfices de lentreprise sont imposables dans lautre Etat contractant mais uniquement dans la mesure o ils sont imputables cet tablissement stable. 2. Sous rserve des dispositions du paragraphe 3, lorsquune entreprise dun Etat contractant exerce son activit dans lautre Etat contractant par lintermdiaire dun tablissement stable qui y est situ, il est imput, dans chaque Etat contractant, cet tablissement stable les bnfices quil aurait pu raliser sil avait constitu une entreprise distincte exerant des activits identiques ou analogues dans des conditions identiques ou analogues et traitant en toute indpendance avec lentreprise dont il constitue un tablissement stable. 3. Pour dterminer les bnfices dun tablissement stable, sont admises en dduction les dpenses exposes aux fins poursuivies par cet tablissement stable, y compris les dpenses de direction et les frais gnraux dadministration ainsi exposs, soit dans lEtat o est situ cet tablissement stable, soit ailleurs. Toutefois, aucune dduction nest admise pour les sommes qui seraient, le cas chant, verses ( dautres titres que le remboursement des frais encourus) par ltablissement stable au sige central de lentreprise ou lun quelconque de ses bureaux, comme redevances telles que dfinies larticle 12 ou comme commission pour des services prcis rendus ou pour une activit de direction ou, sauf dans le cas dune entreprise bancaire, comme intrts tels que dfinis larticle 11 sur des sommes prtes ltablissement stable. De mme, il nest pas tenu compte dans le calcul des bnfices dun tablissement stable, des sommes (autres que le remboursement des frais encourus) portes par ltablissement stable au dbit du sige central de lentreprise ou de lun quelconque de ses autres bureaux, comme redevances telles que dfinies larticle 12, ou comme commission pour des services prcis rendus ou pour une activit de direction ou, sauf dans le cas dune entreprise bancaire, comme intrts tels que dfinis larticle 11 sur des sommes prtes au sige central de lentreprise ou lun quelconque de ses autres bureaux. 4. Aucun bnfice nest imput un tablissement stable du fait quil a simplement achet des marchandises pour lentreprise. 5. Aux fins des paragraphes prcdents du prsent article, les bnfices imputer ltablissement stable sont dtermins chaque anne selon la mme mthode, moins quil nexiste des motifs valables et suffisants de procder autrement. 6. Lorsque les bnfices comprennent des lments de revenu traits sparment dans dautres articles de la prsente Convention, les dispositions de ces articles ne sont pas affectes par les dispositions du prsent article.

ARTICLE 8 Navigation maritime et arienne 1. Les bnfices provenant de lexploitation, en trafic international, de navires ou daronefs ne sont imposables que dans lEtat contractant o le sige de direction effective de lentreprise est situ. 2. Si le sige de direction effective dune entreprise de navigation maritime est bord dun navire ou dun bateau, ce sige est considr comme situ dans lEtat contractant o se trouve le port dattache de ce navire ou de ce bateau, ou dfaut de port dattache, dans lEtat contractant dont lexploitant du navire ou du bateau est un rsident. 3. Les dispositions du paragraphe 1 sappliquent aussi aux bnfices provenant de la participation un groupe (pool), une exploitation en commun ou un organisme international dexploitation. ARTICLE 9 Entreprises associes 1. Lorsque : a) Une entreprise dun Etat contractant participe directement ou indirectement la direction, au contrle ou au capital dune entreprise de lautre Etat contractant, ou que b) Les mmes personnes participent directement ou indirectement la direction, au contrle ou au capital dune entreprise dun Etat contractant et dune entreprise de lautre Etat contractant, et que, dans lun et lautre cas, les deux entreprises sont, dans leurs relations commerciales ou financires, lies par des conditions convenues ou imposes qui diffrent de celles qui seraient convenues entre des entreprises indpendantes, les bnfices qui, sans ces conditions, auraient t raliss par lune des entreprises mais nont pu ltre en fait cause de ces conditions, peuvent tre inclus dans les bnfices de cette entreprise et imposs en consquence. 2. Lorsquun Etat contractant inclut dans les bnfices dune entreprise de cet Etat - et impose en consquence - des bnfices sur lesquels une entreprise de lautre Etat contractant a t impose dans cet autre Etat, et que les bnfices ainsi inclus sont des bnfices qui auraient t raliss par lentreprise du premier Etat si les conditions convenues entre les deux entreprises avaient t celles qui auraient t convenues entre des entreprises indpendantes, lautre Etat procde un ajustement appropri du montant de limpt qui y a t peru sur ces bnfices sil estime que cet ajustement est justifi. Pour dterminer cet ajustement, il est tenu compte des autres dispositions de la prsente Convention et, si ncessaire, les autorits comptentes des Etats contractant se consultent.

ARTICLE 10 Dividendes 1. Les dividendes pays par une socit qui est un rsident dun Etat contractant un rsident de lautre Etat contractant sont imposables dans cet autre Etat. 2. Toutefois, ces dividendes sont aussi imposables dans lEtat contractant dont la socit qui paie les dividendes est un rsident, et selon la lgislation de cet Etat, mais si la personne qui reoit les dividendes en est le bnficiaire effectif, limpt ainsi tabli ne peut excder : i) 5 % du montant brut des dividendes si le bnficiaire effectif est une socit qui dtient directement au moins 25 % du capital de la socit qui paie les dividendes ; ii)12 % du montant brut des dividendes dans tous les autres cas. Les dispositions du prsent paragraphe naffectent pas limposition de la socit au titre des bnfices qui servent au paiement des dividendes. 3. Un rsident du Botswana qui reoit des dividendes pays par une socit qui est un rsident de France peut obtenir le remboursement du prcompte dans la mesure o celui-ci a t effectivement acquitt par la socit raison de ces dividendes. Le montant brut du prcompte rembours est considr comme un dividende pour lapplication de la convention. Les dispositions du paragraphe 2 lui sont applicables. 4. Le terme dividende employ dans le prsent article dsigne les revenus provenant dactions, actions ou bons de jouissance, parts de mine, parts de fondateur ou autres parts bnficiaires lexception des crances, ainsi que les revenus dautres parts sociales soumis au mme rgime fiscal que les revenus dactions par la lgislation de lEtat contractant dont la socit distributrice est un rsident. Il est entendu que le terme dividende ne comprend pas les revenus viss larticle 16. 5. Les dispositions des paragraphes 1, 2 et 3 ne sappliquent pas lorsque le bnficiaire effectif des dividendes, rsident dun Etat contractant, exerce dans lautre Etat contractant dont la socit qui paie les dividendes est un rsident, soit une activit industrielle ou commerciale par lintermdiaire dun tablissement stable qui y est situ, soit une profession indpendante au moyen dune base fixe qui y est situe, et que la participation gnratrice des dividendes sy rattache effectivement. Dans ce cas, les dispositions de larticle 7 ou de larticle 14, suivant les cas, sont applicables. 6. Lorsquune socit qui est un rsident dun Etat contractant tire des bnfices ou des revenus de lautre Etat contractant, cet autre Etat ne peut percevoir aucun impt sur les dividendes pays par la socit, sauf dans la mesure o ces dividendes sont pays un rsident de cet autre Etat ou dans la mesure o la participation gnratrice des dividendes se rattache effectivement un tablissement stable ou une base fixe situs dans cet autre Etat, ni prlever aucun impt, au titre de limposition des bnfices non distribus, sur les bnfices non distribus de la socit, mme si les dividendes pays ou les bnfices non distribus consistent en tout ou en partie en bnfices ou revenus provenant de cet autre Etat. 7. Nonobstant les dispositions du paragraphe 6 et de larticle 24, lorsquune socit qui est un rsident dun Etat contractant exerce dans lautre Etat contractant une activit industrielle ou commerciale par lintermdiaire dun tablissement stable qui y est situ, les bnfices de cet tablissement stable peuvent, aprs avoir support limpt sur les socits, tre assujettis, conformment la lgislation de cet autre Etat, un impt dont le taux ne peut excder 5 %.

ARTICLE 11 Intrts 1. Les intrts provenant dun Etat contractant et pays un rsident de lautre Etat contractant sont imposables dans cet autre Etat. 2. Toutefois, ces intrts sont aussi imposables dans lEtat contractant do ils proviennent et selon la lgislation de cet Etat, mais si la personne qui reoit les intrts en est le bnficiaire effectif, limpt ainsi tabli ne peut excder 10 % du montant brut des intrts. 3. Nonobstant les dispositions du paragraphe 2, les intrts viss au paragraphe 1 sont exclusivement imposables dans lEtat contractant dont la personne qui reoit les intrts est un rsident si : a) Cette personne est le Gouvernement de lun des Etats contractants, la Banque centrale de lun des Etats contractants, ou lune de leurs collectivits locales ; ou b) Les intrts sont pays raison dun prt accord ou garanti par une institution financire caractre public afin de favoriser les exportations et le dveloppement, condition que le prt accord ou garanti soit en partie subventionn ; ou c) Ces intrts sont pays en liaison avec la vente crdit dun quipement industriel, commercial ou scientifique, ou en liaison avec la vente crdit de marchandises ou la fourniture de services par une entreprise une autre entreprise. 4. Le terme intrts employ dans le prsent article dsigne les revenus des crances de toute nature, assorties ou non de garanties hypothcaires ou dune clause de participation aux bnfices du dbiteur, et notamment les revenus des fonds publics et des obligations demprunts, y compris les primes et lots attachs ces titres. Les pnalisations pour paiement tardif ne sont pas considres comme des intrts au sens du prsent article. Le terme intrts ne comprend pas les lments de revenu qui sont considrs comme des dividendes selon les dispositions de larticle 10. 5. Les dispositions des paragraphes 1, 2 et 3 ne sappliquent pas lorsque le bnficiaire effectif des intrts, rsident dun Etat contractant, exerce dans lautre Etat contractant do proviennent les intrts, soit une activit industrielle ou commerciale par lintermdiaire dun tablissement stable qui y est situ, soit une profession indpendante au moyen dune base fixe qui y est situe, et que la crance gnratrice des intrts sy rattache effectivement. Dans ce cas, les dispositions de larticle 7 ou de larticle 14, suivant les cas, sont applicables. 6. Les intrts sont considrs comme provenant dun Etat contractant lorsque le dbiteur est cet Etat lui-mme, une collectivit locale ou un rsident de cet Etat. Toutefois, lorsque le dbiteur des intrts, quil soit ou non un rsident dun Etat contractant, a dans un Etat contractant un tablissement stable ou une base fixe pour lequel la dette donnant lieu au paiement des intrts a t contracte et qui supporte la charge de ces intrts, ceux-ci sont considrs comme provenant de lEtat o ltablissement stable, ou la base fixe, est situ.

7. Lorsque, en raison de relations spciales existant entre le dbiteur et le bnficiaire effectif ou que lun et lautre entretiennent avec de tierces personnes, le montant des intrts, compte tenu de la crance pour laquelle ils sont pays, excde celui dont seraient convenus le dbiteur et le bnficiaire effectif en labsence de pareilles relations, les dispositions du prsent article ne sappliquent qu ce dernier montant. Dans ce cas, la partie excdentaire des paiements reste imposable selon la lgislation de chaque Etat contractant et compte tenu des autres dispositions de la prsente Convention. ARTICLE 12 Redevances 1. Les redevances provenant dun Etat contractant et payes un rsident de lautre Etat contractant sont imposables dans cet autre tat. 2. Toutefois, ces redevances sont aussi imposables dans lEtat contractant do elles proviennent et selon la lgislation de cet Etat, mais si la personne qui reoit les redevances en est le bnficiaire effectif, limpt ainsi tabli ne peut exder 10 % du montant brut des redevances. 3. Le terme redevances employ dans le prsent article dsigne les rmunrations de toute nature payes pour lusage ou la concession de lusage dun droit dauteur sur une oeuvre littraire, artistique ou scientifique, y compris les films cinmatographiques, ou les films ou bandes utiliss pour les missions radiophoniques ou tlvises, dun brevet, dune marque de fabrique ou de commerce, dun dessin ou dun modle, dun plan, dune formule ou dun procd secrets, ainsi que pour lusage ou la concession de lusage dun quipement industriel, commercial ou scientifique impliquant un transfert de savoir-faire ( know-how ) et pour des informations ayant trait une exprience acquise dans le domaine industriel, commercial ou scientifique. 4. Les dispositions des paragraphes 1 et 2 ne sappliquent pas lorsque le bnficiaire effectif des redevances, rsident dun Etat contractant, exerce dans lautre Etat contractant do proviennent les redevances, soit une activit industrielle ou commerciale par lintermdiaire dun tablissement stable qui y est situ, soit une profession indpendante au moyen dune base fixe qui y est situe, et que le bien gnrateur des redevances sy rattache effectivement. Dans ce cas, les dispositions de larticle 7 ou de larticle 14, suivant les cas, sont applicables. 5. Les redevances sont considres comme provenant dun Etat contractant lorsque le dbiteur est cet Etat lui-mme, une collectivit locale ou un rsident de cet Etat. Toutefois, lorsque le dbiteur des redevances, quil soit ou non un rsident dun Etat contractant, a dans un Etat contractant un tablissement stable, ou une base fixe, pour lequel lobligation donnant lieu au paiement des redevances a t contracte et qui supporte la charge de ces redevances, cellesci sont considres comme provenant de lEtat o ltablissement stable, ou la base fixe, est situ. 6. Lorsque, en raison de relations spciales existant entre le dbiteur et le bnficiaire effectif ou que lun et lautre entretiennent avec de tierces personnes, le montant des redevances, compte tenu de la prestation pour laquelle elles sont payes, excde celui dont seraient convenus le dbiteur et le bnficiaire effectif en labsence de pareilles relations, les dispositions du prsent article ne sappliquent qu ce dernier montant. Dans ce cas, la partie excdentaire des paiements reste imposable selon la lgislation de chaque Etat contractant et compte tenu des autres dispositions de la prsente Convention.

ARTICLE 13 Gains en capital 1. a) Les gains provenant de lalination de biens immobiliers sont imposables dans lEtat contractant o ces biens immobiliers sont situs. b) Les gains provenant de lalination dactions, parts ou autres droits dans une socit, une fiducie ou une institution comparable, dont lactif ou les biens sont constitus pour plus de 50 % de leur valeur ou tirent plus de 50 % de leur valeur, directement ou indirectement, de biens immobiliers situs dans un Etat contractant ou de droits portant sur de tels biens sont imposables dans cet Etat. Pour lapplication de cette disposition, ne sont pas pris en considration les biens immobiliers affects par une telle socit sa propre exploitation industrielle, commerciale ou agricole ou lexercice par elle dune profession indpendante. 2. Les gains provenant de lalination de biens mobiliers qui font partie de lactif dun tablissement stable quune entreprise dun Etat contractant a dans lautre Etat contractant, ou de biens mobiliers qui appartiennent une base fixe dont un rsident dun Etat dispose dans lautre Etat contractant pour lexercice dune profession indpendante, y compris de tels gains provenant de lalination de cet tablissement stable (seul ou avec lensemble de lentreprise) ou de cette base fixe, sont imposables dans cet autre Etat. 3. Les gains quun rsident dun Etat contractant tire de lalination de navires ou aronefs exploits en trafic international ou en biens mobiliers affects lexploitation de ces navires ou aronefs ne sont imposables que dans lEtat contractant o le sige de direction effective de lentreprise est situ. 4. Les gains provenant de lalination de tous biens autres que ceux qui sont viss aux paragraphes 1, 2 et 3 ne sont imposables que dans lEtat contractant dont le cdant est un rsident. ARTICLE 14 Professions indpendantes 1. Les revenus quun rsident dun Etat contractant tire dune profession librale ou dautres activits de caractre indpendant ne sont imposables que dans cet Etat. Ces revenus sont aussi imposables dans lautre Etat contractant si : a) Ce rsident dispose de faon habituelle, dans cet autre Etat contractant, dune base fixe pour lexercice de ses activits mais uniquement dans la mesure o ils sont imputables ladite base fixe ; ou b) Cette personne sjourne dans lautre Etat contractant durant une priode ou des priodes dune dure totale suprieure 183 jours pendant une priode de douze mois mais seulement dans la mesure o ils sont imputables une profession exerce dans cet Etat ; 2. Lexpression profession librale comprend notamment les activits indpendantes dordre scientifique, littraire, artistique, ducatif ou pdagogique, ainsi que les activits indpendantes des mdecins, avocats, ingnieurs, architectes, dentistes et comptables.

ARTICLE 15 Professions dpendantes 1. Sous rserve des dispositions des articles 16, 18 et 19, les salaires, traitements et autres rmunrations similaires quun rsident dun Etat contractant reoit au titre dun emploi salari ne sont imposables que dans cet Etat, moins que lemploi ne soit exerc dans lautre Etat contractant. Si lemploi y est exerc, les rmunrations reues ce titre sont imposables dans cet autre Etat. 2. Nonobstant les dispositions du paragraphe 1, les rmunrations quun rsident dun Etat contractant reoit au titre dun emploi salari exerc dans lautre Etat contractant ne sont imposables que dans le premier Etat si : a) Le bnficiaire sjourne dans lautre Etat contractant pendant une priode ou des priodes nexcdant pas au total 183 jours au cours de toute priode de douze mois, et b) Les rmunrations sont payes par un employeur ou pour le compte dun employeur qui nest pas un rsident de lautre Etat contractant, et c) La charge des rmunrations nest pas supporte par un tablissement stable ou une base fixe que lemployeur a dans lautre Etat contractant. 3. Nonobstant les dispositions prcdentes du prsent article, les rmunrations reues au titre dun emploi salari exerc bord dun navire ou dun aronef exploits en trafic international par une entreprise dun Etat contractant sont imposables dans cet Etat o le sige de direction effective de lentreprise est situ. ARTICLE 16 Jetons de prsence 1. Les jetons de prsence et autres rtributions similaires quun rsident dun Etat contractant reoit en sa qualit de membre du conseil dadministration ou de surveillance dune socit qui est un rsident de lautre Etat contractant sont imposables dans cet autre Etat. 2. Les autres rtributions quune personne laquelle les dispositions du paragraphe 1 sappliquent reoit de la socit au titre de laccomplissement de fonctions de salari sont imposables conformment aux dispositions de larticle 15. ARTICLE 17 Artistes et sportifs 1. Nonobstant les dispositions des articles 14 et 15, les revenus quun rsident dun Etat contractant tire de ses activits personnelles exerces dans lautre Etat contractant en tant quartiste du spectacle, tel quun artiste de thtre, de cinma, de la radio ou de la tlvision, ou quun musicien, ou en tant que sportif, sont imposables dans cet autre Etat.

2. Lorsque les revenus dactivits quun artiste du spectacle ou un sportif exerce personnellement et en cette qualit sont attribus non pas lartiste ou au sportif lui-mme mais une autre personne, quelle soit ou non un rsident dun Etat contractant, ces revenus sont imposables, nonobstant les dispositions des articles 7, 14 et 15, dans lEtat contractant o les activits de lartiste ou du sportif sont exerces. 3. Nonobstant les dispositions des paragraphes 1 et 2, les revenus quun rsident dun Etat contractant tire de ses activits personnelles en tant quartiste ou sportif sont exonrs par lEtat contractant dans lequel ces activits sont exerces lorsque ces activits seffectuent dans le cadre dun sjour financ principalement par des fonds publics du premier Etat ou de ses collectivits locales ou de leurs personnes morales de droit public. ARTICLE 18 Pensions 1. Sous rserve des dispositions du paragraphe 2 de larticle 19, les pensions et autres rmunrations similaires payes un rsident dun Etat contractant au titre dun emploi antrieur ne sont imposables que dans cet Etat. 2. Toutefois, ces pensions et rmunrations sont imposables dans lautre Etat contractant et selon la lgislation interne de cet Etat si elles ne sont pas soumises limpt dans le premier Etat. 3. Nonobstant les dispositions du paragraphe 1, les pensions et autres sommes payes en application de la lgislation sur la scurit sociale dun Etat contractant sont imposables dans cet Etat. ARTICLE 19 Fonctions publiques 1. a) Les rmunrations autres que les pensions, payes par un Etat contractant ou lune de ses collectivits locales ou par une de leurs personnes morales de droit public une personne physique au titre de services rendus cet Etat, collectivit ou personne morale ne sont imposables que dans cet Etat ; b) Toutefois, ces rmunrations ne sont imposables que dans lautre Etat contractant si les services sont rendus dans cet autre Etat et si la personne physique est un rsident de cet Etat et en possde la nationalit sans possder en mme temps la nationalit du premier Etat. 2. a) Les pensions payes par un Etat contractant ou lune de ses collectivits locales ou par une de leurs personnes morales de droit public, soit directement, soit par prlvement sur des fonds quils ont constitus, une personne physique au titre de services rendus cet Etat, collectivit ou personne morale ne sont imposables que dans cet Etat ; b) Toutefois, ces pensions ne sont imposables que dans lautre Etat contractant si la personne physique est un rsident de cet Etat et en possde la nationalit sans possder en mme temps la nationalit du premier Etat.

3. Les dispositions des articles 15, 16 et 18 sappliquent aux rmunrations et aux pensions payes au titre de services rendus dans le cadre dune activit industrielle ou commerciale exerce par un Etat contractant ou lune de ses collectivits locales ou par une de leurs personnes morales de droit public. ARTICLE 20 Etudiants 1. Les sommes quun tudiant ou un stagiaire qui est, ou qui tait immdiatement avant de se rendre dans un Etat contractant, un rsident de lautre Etat contractant et qui sjourne dans le premier Etat seule fin dy poursuivre ses tudes ou sa formation, reoit pour couvrir ses frais dentretien, dtudes ou de formation ne sont pas imposables dans cet Etat, condition quelles proviennent de sources situes en dehors de cet Etat. 2. En ce qui concerne les bourses auxquelles ne sapplique pas le paragraphe 1, un tudiant ou un stagiaire au sens du paragraphe 1 aura le droit de bnficier des mmes exonrations, dgrvements ou rductions dimpts que les rsidents du premier Etat. ARTICLE 21 Rmunrations pour services techniques de conseil et de direction 1. Les rmunrations pour services techniques provenant dun Etat contractant et payes un rsident de lautre Etat contractant sont imposables dans cet autre Etat. 2. Toutefois, les rmunrations pour services techniques sont aussi imposables dans lEtat contractant do elles proviennent et selon la lgislation de cet Etat ; mais si ces rmunrations pour services techniques sont reues par un rsident de lautre Etat contractant qui y est impos raison de ces rmunrations, limpt ainsi tabli dans lEtat contractant do proviennent les rmunrations pour services techniques, ne peut excder 7,5 % du montant brut de ces rmunrations. 3. Lexpression rmunrations pour services techniques employe dans le prsent article dsigne les rmunrations de toute nature payes par une personne qui est un rsident de lun des Etats contractants toute personne autre quun employ du dbiteur, en contrepartie de services administratif, technique, de direction ou de conseil effectus en dehors de cet Etat. 4. Les dispositions des paragraphes 1 et 2 du prsent article ne sappliquent pas lorsque le bnficiaire des rmunrations de services techniques, rsident dun Etat contractant, exerce dans lautre Etat contractant do proviennent les rmunrations de services techniques soit une activit industrielle ou commerciale par lintermdiaire dun tablissement stable qui y est situ, soit une profession indpendante au moyen dune base fixe qui y est situe, et que les rmunrations de services techniques sy rattachent effectivement. Dans ce cas, les dispositions de larticle 7 ou de larticle 14, suivant les cas, sont applicables. 5. Les rmunrations de services techniques sont considres comme provenant dun Etat contractant lorsque le dbiteur est cet Etat lui-mme, une collectivit locale ou un rsident de cet Etat. Toutefois, lorsque le dbiteur des rmunrations de services techniques, quil soit ou non un rsident dun Etat contractant, a dans un Etat contractant un tablissement stable, ou une base fixe, pour lequel lobligation de payer les rmunrations de services techniques a t contracte et qui supporte la charge de ces rmunrations de services techniques, celles-ci sont considres comme provenant de lEtat o ltablissement stable, ou la base fixe, est situ.

6. Lorsque, en raison de relations spciales existant entre le dbiteur et le bnficiaire ou que lun et lautre entretiennent avec de tierces personnes, le montant des rmunrations de services techniques excde, pour une raison quelconque, celui dont seraient convenus le dbiteur et le bnficiaire en labsence de pareilles relations, les dispositions du prsent article ne sappliquent qu ce dernier montant. Dans ce cas, la partie excdentaire des paiements reste imposable selon la lgislation de chaque Etat contractant et compte tenu de autres dispositions de la prsente Convention. ARTICLE 22 Autres revenus 1. Les lments du revenu dun rsident dun Etat contractant, do quils proviennent, qui ne sont pas traits dans les articles prcdents de la prsente Convention ne sont imposables que dans cet Etat. 2. Les dispositions du paragraphe 1 ne sapplique pas aux revenus autres que les revenus provenant de biens immobiliers tels quils sont dfinis au paragraphe 2 de larticle 6, lorque le bnficiaire de tels revenus, rsident dun Etat contractant, exerce dans lautre Etat contractant, soit une activit industrielle et commerciale par lintermdiaire dun tablissement stable qui y est situ, soit une profession indpendante au moyen dune base fixe qui y est situe, et que le droit ou le bien gnrateur des revenus sy rattache effectivement. Dans ce cas, les dispositions de larticle 7 ou de larticle 14, suivant les cas, sont applicables. 3. Nonobstant les dispositions des paragraphes 1 et 2, les lments du revenu dun rsident dun Etat contractant qui ne sont pas traits dans les articles prcdents de la prsente Convention et qui proviennent de lautre Etat contractant sont imposables dans cet autre Etat. 4. Lorsque, en raison de relations spciales existant entre la personne vise au paragraphe 1 et une autre personne, ou que lune et lautre entretiennent avec de tierces personnes, le montant du revenu vis au mme paragraphe excde le montant ventuel dont elles seraient convenues en labsence de pareilles relations, les dispositions du prsent article ne sappliquent qu ce dernier montant. Dans ce cas, la partie excdentaire du revenu reste imposable selon la lgislation de chaque Etat contractant et compte tenu des autres dispositions applicables de la prsente Convention.

ARTICLE 23 Elimination des doubles impositions 1. En ce qui concerne la France, les doubles impositions sont limines de la manire suivante : a) Nonobstant toute autre dispositions de la prsente Convention, les revenus qui sont imposables ou ne sont imposables quau Botswana conformment aux dispositions de la convention sont pris en compte pour le calcul de limpt franais lorsquils ne sont pas exempts de limpt sur les socits en application de la lgislation interne franaise. Dans ce cas, limpt du Botswana nest pas dductible de ces revenus, mais le rsident de France a droit, sous rserve des conditions et limites prvues aux i) et ii), un crdit dimpt imputable sur limpt franais. Ce crdit dimpt est gal : i) pour les revenus non mentionns au ii), au montant de limpt franais correspondant ces revenus condition que le bnficiaire rsident de France soit soumis limpt du Botswana raison de ces revenus ; ii) pour les revenus soumis limpt sur les socits viss larticle 7 et au paragraphe 2 de larticle 13 et pour les revenus viss aux articles 10, 11 et 12, au paragraphe 1 de larticle 13, au paragraphe 3 de larticle 15, larticle 16, aux paragraphes 1 et 2 de larticle 17 et larticle 21, au montant de limpt pay au Botswana conformment aux dispositions de ces articles, toutefois, ce crdit dimpt ne peut excder le montant de limpt franais correspondant ces revenus ; b) i) Il est entendu que lexpression montant de limpt franais correspondant ces revenus employe au a dsigne : - lorsque limpt d raison de ces revenus est calcul par application dun taux proportionnel, le produit du montant des revenus nets considrs par le taux qui leur est effectivement appliqu ; - lorsque limpt d raison de ces revenus est calcul par application dun barme progressif, le produit du montant des revenus nets considrs par le taux rsultant du rapport entre limpt effectivement d raison du revenu net global imposable selon la lgislation franaise et le montant de ce revenu net global. ii) Il est entendu que lexpression montant de limpt pay au Botswana employe aux a et b dsigne le montant de limpt du Botswana effectivement support titre dfinitif raison des lments de revenus considrs, conformment aux dispositions de la Convention, par le rsident de France qui est impos sur ces lments de revenus selon la lgislation franaise. 2. En ce qui concerne le Botswana, les doubles impositions sont limines de la manire suivante : Limpt franais d, en application de la lgislation franaise et conformment aux dispositions de la Convention, directement ou par voie de retenue, raison de bnfices ou de revenus imposables en France donne droit un crdit dimpt dductible de limpt du Botswana d raison des mmes bnfices ou revenus raison desquels limpt est tabli. Toutefois, le montant de ce crdit dimpt ne peut excder le montant de limpt du Botswana correspondant ces revenus, dtermin conformment la lgislation du Botswana.

ARTICLE 24 Non-discrimination 1. a) Les nationaux dun Etat contractant ne sont soumis dans lautre Etat contractant aucune imposition ou obligation y relative, qui est autre ou plus lourde que celles auxquelles sont ou pourront tre assujettis les nationaux de cet autre Etat qui se trouvent dans la mme situation, notamment au regard de la rsidence. La prsente disposition sapplique aussi, nonobstant les dispositions de larticle 1er, aux personnes qui ne sont pas des rsidents dun Etat contractant ou des deux Etats contractants. b) Il est entendu quune personne physique ou morale, une socit de personnes ou une association qui est un rsident dun Etat contractant ne se trouve pas dans la mme situation quune personne physique ou morale, une socit de personnes ou une association qui nest pas un rsident de cet Etat ; et ce, quelle que soit la dfinition de la nationalit, mme si les personnes morales, les socits de personnes et les associations sont considres comme des nationaux de lEtat contractant dont elles sont des rsidents. 2. Limposition dun tablissement stable quune entreprise dun Etat contractant a dans lautre Etat contractant, ou dune base fixe dont un rsident dun Etat contractant dispose dans lautre Etat contractant pour lexercice dune profession indpendante, nest pas tablie dans cet autre Etat dune faon moins favorable que limposition des entreprises ou des rsidents de cet autre Etat qui exercent la mme activit. 3. A moins que les dispositions du paragraphe 1 de larticle 9, du paragraphe 7 de larticle 11 ou du paragraphe 6 de larticle 12 ne soient applicables, les intrts, redevances et autres dpenses pays par une entreprise dun Etat contractant un rsident de lautre Etat contractant sont dductibles, pour la dtermination des bnfices imposables de cette entreprise, dans les mmes conditions que sils avaient t pays un rsident du premier Etat. 4. Les entreprises dun Etat contractant, dont le capital est en totalit ou en partie, directement ou indirectement, dtenu ou contrl par ou plusieurs rsidents de lautre Etat contractant, ne sont soumises dans le premier Etat aucune imposition ou obligation y relative, qui est autre ou plus lourde que celles auxquelles sont ou pourront tre assujetties les autres entreprises similaires du premier Etat. 5. a) Lorsquune personne physique exerce un emploi dans un Etat contractant, les cotisations un rgime de retraite tabli et reconnu aux fins dimposition dans lautre Etat contractant qui sont supportes par cette personne sont dductibles dans le premier Etat pour la dtermination du revenu imposable de cette personne, et sont traites fiscalement dans ce premier Etat de la mme faon que les cotisations un rgime de retraite reconnu aux fins dimposition dans ce premier Etat et sous rserve des mmes conditions et restrictions, condition que le rgime de retraite soit accept par lautorit comptente de cet Etat comme correspondant de faon gnrale un rgime de retraite reconnu aux fins dimposition dans cet Etat.

b) Pour lapplication du a : (i) lexpression rgime de retraite dsigne un rgime auquel la personne physique participe afin de bnficier de prestations de retraite payables au titre de lemploi vis au a, et (ii) un rgime de retraite est reconnu aux fins dimposition dans un Etat si les cotisations ce rgime ouvrent droit un allgement fiscal dans cet Etat. 6. Aucune disposition du prsent article ne peut tre interprte comme obligeant un Etat contractant accorder aux personnes physiques non-rsidents de cet Etat les dductions personnelles, abattements et rductions dimpt quil accorde ses rsidents. 7. Les exonrations dimpt et autres avantages prvus par la lgislation fiscale dun Etat contractant au profit de cet Etat, de ses collectivits locales ou de leurs personnes morales de droit public dont lactivit na pas un caractre industriel ou commercial sappliquent dans les mmes conditions respectivement lautre Etat contractant, ses collectivits locales ou leurs personnes morales de droit public dont lactivit est identique ou analogue. Nonobstant les dispositions du paragraphe 8, les dispositions du prsent paragraphe ne sappliquent pas aux impts ou taxes dus en contrepartie de services rendus. 8. Les dispositions du prsent article sappliquent, nonobstant les dispositions de larticle 2, aux impts de toute nature ou dnomination. 9. Si un trait, accord ou convention bilatral conclu entre les Etats contractants, autre que la prsente Convention, comporte une clause de non-discrimination ou une clause de la nation la plus favorise, il est entendu que de telles clauses ne sont pas applicables en matire fiscale. ARTICLE 25 Procdure amiable 1. Lorsquune personne estime que les mesures prises par un Etat contractant ou par les deux Etats contractants entranent ou entraneront pour elle une imposition non conforme aux dispositions de la prsente Convention, elle peut, indpendamment des recours prvus par le droit interne de ces Etats, soumettre son cas lautorit comptente de lEtat contractant dont elle est un rsident ou, si son cas relve du paragraphe 1 de larticle 24, celle de lEtat contractant dont elle possde la nationalit. Le cas doit tre soumis dans les trois ans qui suivent la premire notification de la mesure qui entrane une imposition non conforme aux dispositions de la convention. 2. Lautorit comptente sefforce, si la rclamation lui parat fonde et si elle nest pas ellemme en mesure dy apporter une solution satisfaisante, de rsoudre le cas par voie daccord amiable avec lautorit comptente de lautre Etat contractant, en vue dviter une imposition non conforme la convention. Laccord est appliqu quels que soient les dlais prvus par le droit interne des Etats contractants. 3. Les autorits comptentes des Etats contractants sefforcent, par voie daccord amiable, de rsoudre les difficults ou de dissiper les doutes auxquels peuvent donner lieu linterprtation ou lapplication de la convention. Elles peuvent aussi se concerter en vue dliminer la double imposition dans les cas non prvus par la convention.

4. Les autorits comptentes des Etats contractants peuvent communiquer directement entre elles, y compris au sein dune commission mixte compose de ces autorits ou de leurs reprsentants, en vue de parvenir un accord comme il est indiqu aux paragraphes prcdents du prsent article. a) Les autorits comptentes des Etats contractants peuvent rgler dun commun accord les modalits dapplication de la Convention ; b) Pour obtenir, dans un Etat contractant, les avantages prvus par la Convention, les rsidents de lautre Etat contractant doivent, si les autorits comptentes en conviennent dun commun accord, prsenter un formulaire dattestation de rsidence indiquant en particulier la nature et le montant ou la valeur des revenus concerns, et comportant la certification des services fiscaux de cet autre Etat. ARTICLE 26 Echange de renseignements 1. Les autorits comptentes des Etats contractants changent les renseignements utiles pour appliquer les dispositions de la prsente Convention, ou celles de la lgislation interne des Etats contractants relative aux impts viss par la Convention notamment en vue de prvenir lvasion et la fraude relatives ces impts, dans la mesure o limposition quelle prvoit nest pas contraire la Convention. Lchange de renseignements nest pas restreint par larticle 1. Les renseignements reus par un Etat contractant sont tenus secrets de la mme manire que les renseignements obtenus en application de la lgislation interne de cet Etat et ne sont communiqus quaux personnes ou autorits (y compris les tribunaux et organes administratifs) concernes par ltablissement ou le recouvrement des impts viss par la Convention, par les procdures ou poursuites concernant ces impts, ou par les dcisions sur les recours relatifs ces impts. Ces personnes ou autorits nutilisent ces renseignements qu ces fins. Elles peuvent rvler ces renseignements au cours daudiences publiques de tribunaux ou dans des jugements. 2. Les dispositions du paragraphe 1 ne peuvent en aucun cas tre interprtes comme imposant un Etat contractant lobligation : a) de prendre des mesures administratives drogeant sa lgislation ou celle de lautre Etat contractant ; b) de fournir des renseignements qui ne pourraient tre obtenus sur la base de sa lgislation ou de celle de lautre Etat contractant ; c) de fournir des renseignements qui rvleraient un secret commercial, industriel, professionnel ou un procd commercial ou des renseignements dont la communication serait contraire lordre public. 3. Les autorits comptentes se consultent en tant que de besoin pour dterminer les conditions, mthodes et techniques appropries sagissant des matires raison desquelles lchange de renseignements peut tre mis en oeuvre, et galement sagissant de lchange de renseignements concernant lvasion fiscale.

ARTICLE 27 Fonctionnaires diplomatiques et consulaires 1. Les dispositions de la prsente Convention ne portent pas atteinte aux privilges fiscaux dont bnficient les membres des missions diplomatiques, les membres des postes consulaires, et les membres des dlgations permanentes auprs dorganisations internationales en vertu soit des rgles gnrales du droit international soit des dispositions daccords particuliers. 2. Nonobstant les dispositions de larticle 4, toute personne physique qui est membre dune mission diplomatique, dun poste consulaire ou dune dlgation permanente dun Etat contractant, situs dans lautre Etat contractant ou dans un Etat tiers, est considre, aux fins de la Convention, comme un rsident de lEtat accrditant, condition quelle soit soumise dans cet Etat accrditant aux mmes obligations, en matire dimpts sur lensemble de son revenu et de sa fortune, que les rsidents de cet Etat. 3. La Convention ne sapplique pas aux organisations internationales, leurs organes ou leurs fonctionnaires, ni aux personnes qui sont membres dune mission diplomatique, dun poste consulaire ou dune dlgation permanente dun Etat tiers, lorsquils se trouvent sur le territoire dun Etat contractant et ne sont pas soumis dans lun des Etats contractants aux mmes obligations, en matire dimpts sur lensemble de leur revenu et de leur fortune, que les rsidents de cet Etat. ARTICLE 28 Dispositions diverses Lorsquun rsident dun Etat contractant reoit des revenus tirs dune source situe hors des deux Etats contractants et que ces revenus sont exonrs dimpt dans lEtat de rsidence de ce bnficiaire, lautre Etat contractant peut imposer ces revenus selon sa propre lgislation, nonobstant les dispositions de la prsente Convention. ARTICLE 29 Entre en vigueur 1. Chacun des Etats contractants notifiera lautre laccomplissement des procdures requises en ce qui le concerne pour la mise en vigueur de la prsente Convention. Celle-ci entrera en vigueur le premier jour du troisime mois suivant le jour de rception de la dernire de ces notifications. 2. Les dispositions de la Convention sappliqueront : a) En France : i) En ce qui concerne les impts sur le revenu perus par voie de retenue la source, aux sommes imposables aprs lanne civile au cours de laquelle la Convention est entre en vigueur ;

ii) En ce qui concerne les impts sur le revenu qui ne sont pas perus par voie de retenue la source, aux revenus affrents, suivant les cas, toute anne civile ou tout exercice commenant aprs lanne civile au cours de laquelle la Convention est entre en vigueur ; iii) En ce qui concerne les autres impts, aux impositions dont le fait gnrateur interviendra aprs lanne civile au cours de laquelle la Convention est entre en vigueur. b) Au Botswana : i) En ce qui concerne les impts sur le revenu, aux revenus tirs compter du 1er juillet de lanne suivant celle de lentre en vigueur de la prsente Convention. ARTICLE 30 Dnonciation La prsente Convention demeurera en vigueur tant quelle naura pas t dnonce par un Etat contractant. Toutefois, aprs une priode de cinq annes civiles suivant la date dentre en vigueur de la Convention, chacun des Etats contractants pourra la dnoncer moyennant un pravis notifi par la voie diplomatique au moins six mois avant la fin de toute anne civile. Dans ce cas, la Convention cessera de sappliquer : a) En France : i) En ce qui concerne les impts sur le revenu perus par voie de retenue la source, aux sommes imposables aprs lanne civile au cours de laquelle la dnonciation aura t notifie ; ii) En ce qui concerne les impts sur le revenu qui ne sont pas perus par voie de retenue la source, aux revenus affrents, suivant les cas, toute anne civile ou tout exercice commenant aprs lanne civile au cours de laquelle la dnonciation aura t notifie ; iii) En ce qui concerne les autres impts, aux impositions dont le fait gnrateur interviendra aprs lanne civile au cours de laquelle la dnonciation aura t notifie. b) Au Botswana : i) En ce qui concerne les impts sur le revenu, aux revenus tirs compter du 1er juillet de lanne suivant celle au cours de laquelle la dnonciation aura t notifie.

En foi de quoi les soussigns, dment autoriss cet effet, ont sign la prsente Convention. Fait Gaborone, le 15 avril 1999, en double exemplaire, en langues franaise et anglaise, les deux textes faisant galement foi.

Pour le Gouvernement de la Rpublique franaise : Eugne Berg Ambassadeur de France au Botswana

Pour le Gouvernement de la Rpublique du Botswana : Ponatshego Kedikilwe Ministre des Finances et du Plan